1 00:01:26,419 --> 00:01:28,754 [NARRATOR READS ON-SCREEN TEXT] 2 00:01:56,741 --> 00:01:57,866 [HORSE NEIGHlNG] 3 00:02:07,293 --> 00:02:08,377 [DRIVER WHISTLES] 4 00:02:17,637 --> 00:02:18,887 [ROBlN HOOD CHUCKLES] 5 00:02:19,055 --> 00:02:21,890 Well done, Jerry Mouse. Thanks for the rope. 6 00:02:24,394 --> 00:02:25,561 I'll take it from here. 7 00:02:25,895 --> 00:02:27,062 [NEIGHlNG] 8 00:02:27,897 --> 00:02:29,064 Ha-ha! 9 00:02:32,944 --> 00:02:33,986 [ROBlN HOOD GRUNTS] 10 00:02:34,154 --> 00:02:36,321 Don't move a muscle, friend. 11 00:02:36,489 --> 00:02:38,574 Here now, I'd say that was a job well done. 12 00:02:41,244 --> 00:02:42,911 Now, let's see. What have we here? 13 00:02:43,371 --> 00:02:45,080 Ah, gold. 14 00:02:45,748 --> 00:02:46,915 All this... 15 00:02:47,375 --> 00:02:49,960 ...taxed from the poor so that the rich can get richer. 16 00:02:50,128 --> 00:02:51,712 It simply will not do. 17 00:02:51,880 --> 00:02:53,922 Oh, yes, it will. 18 00:02:54,090 --> 00:02:58,260 The famous Robin Hood caught in my little trap. 19 00:02:58,428 --> 00:02:59,845 How pathetic. 20 00:03:00,138 --> 00:03:01,180 [ROBIN HOOD CHUCKLES] 21 00:03:01,347 --> 00:03:04,266 Not as pathetic as you, Sheriff of Nothingham. 22 00:03:08,563 --> 00:03:10,022 It's Nottingham. 23 00:03:10,190 --> 00:03:11,899 And you are my prisoner. 24 00:03:12,066 --> 00:03:13,108 ROBIN HOOD: Oh. TOM: Aah! 25 00:03:13,568 --> 00:03:15,110 Is that a fact? 26 00:03:15,612 --> 00:03:18,113 Aah! Aah! Ooh! Aah! Ow! 27 00:03:18,281 --> 00:03:20,073 You there, driver. Seize him. 28 00:03:21,326 --> 00:03:22,951 Yes, you. 29 00:03:23,119 --> 00:03:24,745 Grab Robin Hood. 30 00:03:24,913 --> 00:03:29,750 I'm afraid he won't be doing that. He's actually one of my men, Little John. 31 00:03:29,918 --> 00:03:30,918 Huh? 32 00:03:31,085 --> 00:03:35,547 -He hijacked your wagon about, what...? -Ooh, five miles back. 33 00:03:35,715 --> 00:03:38,091 It's still 10 to 2. 34 00:03:40,011 --> 00:03:42,054 Two and one-sixteenth. 35 00:03:42,805 --> 00:03:45,140 I'd say more like 10 to 50. 36 00:03:47,310 --> 00:03:49,144 No. Good grief. 37 00:03:50,980 --> 00:03:55,484 Thanks to a wee bird, or, rather, a tiny mouse... 38 00:03:55,652 --> 00:03:59,738 ...I knew you were planning a little trap for me so I planned a little trap for you. 39 00:04:00,240 --> 00:04:02,950 So nice of you to use real gold as bait, my lord. 40 00:04:03,117 --> 00:04:06,078 -Tie them up. -Huh? 41 00:04:06,996 --> 00:04:09,498 Not you, Jerry. Let the men do that. 42 00:04:09,666 --> 00:04:12,876 You and Little John can help me roll these barrels of gold back home. 43 00:04:13,044 --> 00:04:16,797 Perfect job for your tiny little feet. 44 00:04:20,802 --> 00:04:22,636 This one's for you, little buddy. 45 00:04:27,475 --> 00:04:28,934 Thanks again, sheriff. 46 00:04:29,102 --> 00:04:30,769 [ROBlN HOOD AND LlTTLE JOHN LAUGHlNG] 47 00:04:32,230 --> 00:04:34,773 Oh! I hate you, Robin Hood. 48 00:05:11,394 --> 00:05:12,894 [HONKING] 49 00:05:14,897 --> 00:05:15,897 [CREAKING] 50 00:05:31,164 --> 00:05:32,748 [SPlKE WHISTLES AND TYKE BARKS] 51 00:05:32,915 --> 00:05:38,420 [SlNGING] Oh, it's a rough life just trying to get by 52 00:05:38,588 --> 00:05:43,425 The tax man comes and bleeds you dry 53 00:05:43,593 --> 00:05:47,679 No matter how much you give It's never enough 54 00:05:47,847 --> 00:05:50,557 If you say you've nothing left He'll say 55 00:05:50,725 --> 00:05:52,184 That's tough 56 00:05:52,352 --> 00:05:55,604 ALL: It's a rough life just trying to get by 57 00:05:56,022 --> 00:06:02,277 The tax man comes and 58 00:06:03,613 --> 00:06:04,613 Aah! 59 00:06:06,366 --> 00:06:07,949 He bleeds you dry 60 00:06:08,409 --> 00:06:11,787 That's why we fight We fight for Robin Hood 61 00:06:11,954 --> 00:06:15,457 Robin stands for right He fights for all that's good 62 00:06:15,625 --> 00:06:17,459 ROBIN: That is why they stand 63 00:06:17,627 --> 00:06:19,294 To join my merry band 64 00:06:19,462 --> 00:06:23,048 We are merry men and that is grand 65 00:06:23,216 --> 00:06:26,635 The good king's left on a long Crusade 66 00:06:26,803 --> 00:06:30,097 While he's gone He has been betrayed 67 00:06:30,264 --> 00:06:33,683 His brother John is a greedy soul 68 00:06:33,851 --> 00:06:37,479 -He'll tax your soup -And he'll tax your bowl 69 00:06:37,647 --> 00:06:39,314 ALL: But fear not, good folk 70 00:06:39,482 --> 00:06:40,982 Listen and behold 71 00:06:41,150 --> 00:06:43,193 Robin Hood will thwart him 72 00:06:43,361 --> 00:06:44,403 [SCREECHING] 73 00:06:44,570 --> 00:06:46,363 With action brave and bold 74 00:06:46,531 --> 00:06:50,158 That's why we fight We fight for Robin Hood 75 00:06:50,326 --> 00:06:53,537 Robin stands for right He fights for all that's good 76 00:06:53,704 --> 00:06:57,666 He takes from the rich And to the poor he gives 77 00:06:57,834 --> 00:07:07,175 And with his merry men ln Sherwood Forest lives 78 00:07:09,137 --> 00:07:12,013 TOM: Aah...! 79 00:07:12,181 --> 00:07:13,515 Whoo! Aah! Aah! 80 00:07:13,683 --> 00:07:17,936 Whoo! Aah! Whoo! Aah! Whoo! Aah! Whoo! 81 00:07:20,440 --> 00:07:22,441 My dear sheriff... 82 00:07:23,776 --> 00:07:27,028 ...perhaps you have forgotten one very important thing. 83 00:07:27,196 --> 00:07:31,032 I not only love money, love it, love it, love it... 84 00:07:31,200 --> 00:07:32,367 ...but I need it. 85 00:07:33,828 --> 00:07:36,037 I'm going to be King John one day... 86 00:07:36,205 --> 00:07:37,706 [CHUCKLING] 87 00:07:37,874 --> 00:07:39,708 -...not Prince John. -Yes, my lord. 88 00:07:39,876 --> 00:07:42,919 And a king needs to be rich. Mm! 89 00:07:43,087 --> 00:07:46,548 Rich. Heh-heh-heh. Stinking rich! 90 00:07:46,716 --> 00:07:48,383 Yes, my lord. 91 00:07:49,552 --> 00:07:51,595 And I can't be stinking rich... 92 00:07:51,762 --> 00:07:56,141 ...unless you stop Robin Hood from stealing all my taxes. 93 00:07:56,309 --> 00:08:00,145 What does he do with my money? Gives it to the poor? 94 00:08:00,313 --> 00:08:04,232 What's up with that? The poor don't need money. 95 00:08:04,942 --> 00:08:06,067 They're poor. 96 00:08:08,154 --> 00:08:11,072 Well, it's not my fault, sire. 97 00:08:11,407 --> 00:08:13,742 I think.... How do I put this? 98 00:08:14,160 --> 00:08:18,205 Robin Hood is getting his information from inside the castle. 99 00:08:18,789 --> 00:08:20,999 A spy? 100 00:08:21,167 --> 00:08:22,792 [YAWNS] 101 00:08:22,960 --> 00:08:27,380 Prince John, if you will excuse me, I'd like to retire. 102 00:08:27,548 --> 00:08:28,840 [YAWNS THEN SIGHS] 103 00:08:29,008 --> 00:08:32,511 You know how matters of state are too much for my sweet little head. 104 00:08:33,054 --> 00:08:36,056 Yes, yes, off you go. Good night, Maid Marion. 105 00:08:50,363 --> 00:08:52,614 Good night. Sweet dreams. 106 00:08:52,782 --> 00:08:54,115 [GIGGLES] 107 00:08:55,326 --> 00:08:59,204 Close your mouth. You're as bad as the wolves. 108 00:08:59,372 --> 00:09:02,290 So we have a spy? 109 00:09:02,458 --> 00:09:06,169 Yes, l believe Robin Hood is smuggling information back and forth... 110 00:09:06,337 --> 00:09:08,213 ...via a very tiny courier. 111 00:09:08,965 --> 00:09:11,466 And I have just the man to stop him. 112 00:09:12,552 --> 00:09:16,763 -Him? SHERIFF OF NOTTINGHAM: No. 113 00:09:16,973 --> 00:09:19,474 -Uh, him? SHERIFF OF NOTTINGHAM: No. 114 00:09:22,937 --> 00:09:24,563 Silly sheriff, you're out of men. 115 00:09:24,730 --> 00:09:28,608 May I introduce my cat-at-arms, Thomas. 116 00:09:30,111 --> 00:09:33,029 You see, because Robin Hood is using a mouse as his messenger... 117 00:09:33,197 --> 00:09:34,656 ...Tom is perfect. 118 00:09:35,408 --> 00:09:38,618 Now off with you. Prepare for your mission. 119 00:09:48,004 --> 00:09:51,131 A cat to catch a mouse. 120 00:09:51,299 --> 00:09:54,301 Genius! Pure genius. 121 00:09:54,468 --> 00:09:56,177 I love money! 122 00:09:56,345 --> 00:09:58,513 Oh, the mouse is nothing, sire. 123 00:09:58,681 --> 00:10:02,601 What matters is with its capture, we'll find the traitor. 124 00:10:02,768 --> 00:10:05,937 Yes. Find the traitor. 125 00:10:07,106 --> 00:10:13,194 But if my brother, the good King Richard, returns from the Crusades... 126 00:10:13,362 --> 00:10:15,196 ...it will all be for nothing. 127 00:10:15,364 --> 00:10:17,365 I'll never be king. 128 00:10:17,533 --> 00:10:22,037 The nice part about Crusades is they're extremely dangerous. 129 00:10:23,289 --> 00:10:25,915 He may never return. 130 00:10:31,881 --> 00:10:34,716 How long before we cross the Channel for England? 131 00:10:34,884 --> 00:10:41,723 Good King Richard, another two days and the ship will be ready, uh, sire. 132 00:10:42,224 --> 00:10:46,645 But how l miss my kingdom and my people. 133 00:10:46,812 --> 00:10:48,897 The sooner we get home, the better. 134 00:10:49,398 --> 00:10:51,399 Eh, my good bear? 135 00:10:51,567 --> 00:10:57,405 Uh, oh, yeah. Uh, what you just said, sire. 136 00:10:58,407 --> 00:11:01,576 Two days. We gotta warn Prince John. 137 00:11:01,744 --> 00:11:06,373 Yeah, so's he can definitely make a nice reception for his big brother. Heh-heh. 138 00:11:06,540 --> 00:11:08,208 It'll be a killer. 139 00:11:08,376 --> 00:11:09,417 [lMITATES NECK CRACKING] 140 00:11:09,585 --> 00:11:10,960 [CACKLlNG] 141 00:11:11,128 --> 00:11:12,295 Shush! Come on. 142 00:11:18,511 --> 00:11:20,095 Let's go. 143 00:11:20,262 --> 00:11:25,850 We'll get ourselves a nice reward for this juicy bit of news. Heh-heh. 144 00:11:29,105 --> 00:11:31,606 [CHATTERING] 145 00:11:33,234 --> 00:11:35,610 Oh, boy. 146 00:11:36,112 --> 00:11:37,153 [CHUCKLES] 147 00:11:37,321 --> 00:11:41,574 Now, my fine lads, who wants to help me hand out Prince John's money? 148 00:11:41,742 --> 00:11:43,451 ALL: Huzzah! Huzzah! 149 00:11:43,619 --> 00:11:46,287 ROBIN HOOD: Ha-ha! Grab your gear. 150 00:11:56,674 --> 00:11:59,259 Ha-ha. Not you, my little friend. 151 00:11:59,427 --> 00:12:02,011 MAN: Youch! -Oh, don't fret now. 152 00:12:02,179 --> 00:12:03,888 I have an even more important job for you. 153 00:12:04,056 --> 00:12:06,516 Something that fits your size. 154 00:12:07,393 --> 00:12:09,978 I need you to make another delivery. 155 00:12:10,146 --> 00:12:13,022 It's a poem l've written for Maid Marion. 156 00:12:13,190 --> 00:12:14,649 Could you please take it to her? 157 00:12:16,986 --> 00:12:20,238 Now you mustn't let this fall into the wrong hands... 158 00:12:20,406 --> 00:12:23,241 ...for her sake more than mine. 159 00:12:28,956 --> 00:12:30,039 [CHUCKLES] 160 00:12:30,207 --> 00:12:34,335 You see, son of mine, your pops has a very important job. 161 00:12:34,503 --> 00:12:38,423 This here log boat is vital to our whole operation. 162 00:12:38,591 --> 00:12:42,010 It's how we move around without nobody being the wiser. 163 00:12:42,178 --> 00:12:43,470 [BARKS] 164 00:12:43,637 --> 00:12:46,514 That's why l can't let nobody take the log boat. 165 00:12:46,682 --> 00:12:49,392 No way, no how. 166 00:14:14,228 --> 00:14:16,521 GUARD: Hm. Uh-- 167 00:14:16,689 --> 00:14:18,273 WOMAN: Yoo-hoo. GUARD: Hm? 168 00:14:18,440 --> 00:14:21,359 WOMAN: Big fella, I got something for you. 169 00:14:21,527 --> 00:14:23,278 [GUARD HUMMlNG AND WOMAN LAUGHING] 170 00:14:42,298 --> 00:14:44,299 What? 171 00:14:45,134 --> 00:14:46,426 Robin Hood! 172 00:14:47,011 --> 00:14:48,094 There! 173 00:14:49,763 --> 00:14:50,972 [BOY GASPS] 174 00:14:54,143 --> 00:14:55,810 [BOY LAUGHlNG] 175 00:15:00,900 --> 00:15:06,070 Oh, Thomas, I am simply all nerves this evening. 176 00:15:06,238 --> 00:15:08,072 Would you play me a song? 177 00:15:10,993 --> 00:15:12,994 [PLAYING "NO OTHER ONE FOR ME"] 178 00:15:13,162 --> 00:15:15,121 [HUMMING] 179 00:15:15,289 --> 00:15:16,289 [ARROW WHOOSHES] 180 00:15:16,457 --> 00:15:17,749 Ooh! 181 00:15:17,917 --> 00:15:19,125 [TWANGS] 182 00:15:28,010 --> 00:15:30,511 [TUNING GUITAR] 183 00:15:31,347 --> 00:15:34,265 [PLAYING "NO OTHER ONE FOR ME"] 184 00:15:35,684 --> 00:15:36,893 [MAlD MARlON SIGHS] 185 00:15:59,208 --> 00:16:02,210 [PLAYING "NO OTHER ONE FOR ME"] 186 00:16:04,838 --> 00:16:07,715 Oh, Thomas, that was ever so lovely. 187 00:16:08,300 --> 00:16:10,343 Please play another, won't you? 188 00:16:12,221 --> 00:16:13,888 Hm. No encore? 189 00:16:50,342 --> 00:16:52,343 [CLANGING] 190 00:17:12,740 --> 00:17:14,032 [LAUGHING] 191 00:17:34,303 --> 00:17:36,137 Aah! 192 00:17:59,578 --> 00:18:00,787 [LAUGHING] 193 00:18:06,460 --> 00:18:08,002 Aah! 194 00:18:46,708 --> 00:18:48,126 [SQUEAKlNG] 195 00:19:00,889 --> 00:19:02,014 [CLATTERING] 196 00:19:02,182 --> 00:19:03,224 [CREAKING] 197 00:19:03,392 --> 00:19:04,642 [TOOTH TlNKLES] 198 00:19:20,576 --> 00:19:21,617 [SlZZLlNG] 199 00:19:52,941 --> 00:19:54,066 [LAUGHING] 200 00:20:04,036 --> 00:20:05,077 Aah! 201 00:20:15,422 --> 00:20:17,590 [SlZZLlNG] 202 00:20:19,843 --> 00:20:21,677 [SNIFFING] 203 00:20:23,222 --> 00:20:26,849 Aah! 204 00:20:39,905 --> 00:20:41,155 [JERRY WHISTLES] 205 00:20:49,623 --> 00:20:51,958 [HUMMING] 206 00:21:03,303 --> 00:21:04,929 Oh! Heh-heh. 207 00:21:05,097 --> 00:21:07,765 What have we here, Sir Mouse? 208 00:21:07,933 --> 00:21:09,684 A message? 209 00:21:09,851 --> 00:21:11,769 From? My love. 210 00:21:13,355 --> 00:21:14,689 Oh, Robin Hood. 211 00:21:16,650 --> 00:21:20,820 Oh, dear. Oh-ho. I can't quite make it out. 212 00:21:39,131 --> 00:21:40,172 [CHUCKLES] 213 00:21:40,340 --> 00:21:42,216 It's a poem. 214 00:21:42,384 --> 00:21:47,722 My dearest Maid Marion I love you more than spring flowers 215 00:21:47,889 --> 00:21:49,223 And the summer breeze 216 00:21:49,391 --> 00:21:51,475 And...cheese 217 00:21:53,186 --> 00:21:57,064 Oh, my beloved Robin. He so loves his cheese. 218 00:21:58,859 --> 00:22:02,903 Here, take him this good luck charm as a token of my affection. 219 00:22:03,071 --> 00:22:04,739 It will keep him safe. 220 00:22:04,906 --> 00:22:06,866 And I'll stay here inside the castle... 221 00:22:07,034 --> 00:22:11,037 ...and keep him informed of anything that the sheriff and Prince John are up to. 222 00:22:11,204 --> 00:22:13,873 Thank you, little mouse, for your brave service. 223 00:22:14,291 --> 00:22:15,416 Mm. 224 00:22:20,547 --> 00:22:21,589 [MAlD MARlON GASPS] 225 00:22:21,757 --> 00:22:23,090 [CHUCKLING] 226 00:22:25,093 --> 00:22:26,093 Careful now. 227 00:22:26,970 --> 00:22:28,054 [MAlD MARlON CHUCKLES] 228 00:22:40,400 --> 00:22:41,734 MAN: Ouch! 229 00:22:53,455 --> 00:22:57,041 TOM: Whoo-hoo-hoo! Oof! 230 00:22:57,793 --> 00:23:02,880 What if we had the peasants build a giant statue of me holding money? 231 00:23:03,048 --> 00:23:04,131 [CRASHlNG] 232 00:23:04,299 --> 00:23:06,550 Your cat-at-arms is dampening the fire. 233 00:23:06,718 --> 00:23:09,136 Isn't he supposed to be after that mouse? 234 00:23:09,304 --> 00:23:11,972 Yes. So sorry, sire. 235 00:23:12,140 --> 00:23:16,227 Problem is, Robin Hood has stolen so much of the tax money... 236 00:23:16,395 --> 00:23:19,814 ...that I might not have enough for my statue. 237 00:23:19,981 --> 00:23:21,732 What are we going to do? 238 00:23:22,275 --> 00:23:28,572 Sire, what is the perfect bait for the perfect trap, hm? 239 00:23:29,282 --> 00:23:31,867 -Ah! -Besides money? 240 00:23:32,035 --> 00:23:37,832 Well, for you, a beautiful woman who shall remain nameless. 241 00:23:37,999 --> 00:23:39,500 Maid Marion. 242 00:23:39,668 --> 00:23:44,130 And, for someone like Robin Hood, to be crowned best archer in all of England. 243 00:23:44,297 --> 00:23:48,217 Perhaps we should offer him all three at an archery tournament. 244 00:23:48,385 --> 00:23:51,011 Oh, well, that is good. 245 00:23:51,179 --> 00:23:54,390 [LAUGHING] 246 00:23:58,145 --> 00:24:00,813 [LAUGHING HYSTERICALLY] 247 00:24:05,152 --> 00:24:06,527 [SIGHS] 248 00:24:21,877 --> 00:24:23,377 [CREAKING] 249 00:24:26,214 --> 00:24:28,549 Hey, you, that's royal property. 250 00:24:28,717 --> 00:24:30,342 Come back here. 251 00:24:35,056 --> 00:24:38,684 Well, well, a royal archery contest. 252 00:24:38,852 --> 00:24:43,397 The winner is given a purse of gold and crowned best archer in all of England. 253 00:24:43,565 --> 00:24:46,233 And he receives a kiss from Maid Marion. 254 00:24:46,401 --> 00:24:48,402 Oh, here we go. 255 00:24:48,570 --> 00:24:51,780 Gentlemen, I put it to you, as the best archer in all of England... 256 00:24:51,948 --> 00:24:55,701 ...I should be crowned as such and win this purse of gold for the poor. 257 00:24:56,703 --> 00:24:57,745 MERRY MEN: Huzzah! 258 00:24:57,913 --> 00:25:00,414 And, of course, the grandest prize of all... 259 00:25:00,582 --> 00:25:04,919 ...will be the moment where Maid Marion rests her ruby reds... 260 00:25:05,086 --> 00:25:07,213 ...resplendent with divine delights... 261 00:25:07,380 --> 00:25:10,591 ...against my own, bespeaking love... 262 00:25:10,759 --> 00:25:13,052 ...without one word uttered. 263 00:25:17,682 --> 00:25:20,392 I get to smooch with my girlfriend. 264 00:25:21,436 --> 00:25:23,062 MERRY MEN: Huzzah! -Huzzah. 265 00:25:23,230 --> 00:25:26,190 That's Middle English for "hooray." 266 00:25:26,358 --> 00:25:28,442 You know it's probably a trap. 267 00:25:28,610 --> 00:25:30,778 You think that will stop Robin? 268 00:25:30,946 --> 00:25:33,531 They'll arrest you on sight, my boy. 269 00:25:33,698 --> 00:25:35,741 Worry not, my good friar. 270 00:25:35,909 --> 00:25:39,954 Lest you forget, l am a master of disguise. 271 00:25:41,289 --> 00:25:43,624 [CHATTERING] 272 00:25:43,792 --> 00:25:46,710 I have got a bad feeling about this. 273 00:25:46,878 --> 00:25:48,254 Keep it natural. 274 00:25:48,421 --> 00:25:51,632 Just blend in. 275 00:25:51,800 --> 00:25:54,051 [CHATTERING] 276 00:25:56,346 --> 00:26:00,057 Ah, what a beautiful day for a trap. Heh-heh. 277 00:26:00,225 --> 00:26:03,477 Oh, yes, it is. Heh. 278 00:26:03,645 --> 00:26:08,399 Sire, you don't actually believe Robin Hood would be foolish enough to show up today? 279 00:26:08,567 --> 00:26:10,150 Oh, yes. 280 00:26:10,318 --> 00:26:15,114 I think I know the mind of that scalawag a little better than you, my dear. 281 00:26:15,532 --> 00:26:17,283 I fear you're right. 282 00:26:17,450 --> 00:26:20,995 Now let the games begin. 283 00:26:21,162 --> 00:26:22,496 [PLAYING FANFARE] 284 00:26:22,664 --> 00:26:25,165 [CROWD CLAPPING] 285 00:26:27,502 --> 00:26:30,796 Here, Jerry. Give Maid Marion this. It's my lucky charm... 286 00:26:30,964 --> 00:26:33,716 ...for her to replace the one she gave me. 287 00:26:34,342 --> 00:26:36,427 No? How about this then? 288 00:26:36,595 --> 00:26:39,305 That is a very lucky spoon. It saved my life once. 289 00:26:39,472 --> 00:26:42,975 No? Then what? 290 00:26:48,189 --> 00:26:51,191 That is an excellent idea. Well done, Jerry Mouse. 291 00:26:51,359 --> 00:26:52,401 [ROBlN HOOD CHUCKLES] 292 00:27:02,454 --> 00:27:04,913 [CROWD CHEERING] 293 00:27:20,847 --> 00:27:23,223 MAN: Anybody seen my helmet? 294 00:27:38,823 --> 00:27:40,407 [CROWD CHEERING] 295 00:27:41,242 --> 00:27:42,701 [GRUNTS] 296 00:27:45,872 --> 00:27:47,039 [CROWD CHEERING] 297 00:28:03,807 --> 00:28:04,890 MAN: Ow! 298 00:28:14,025 --> 00:28:15,442 [MAN GRUNTING] 299 00:28:23,410 --> 00:28:25,703 We have our two finalists! 300 00:28:25,870 --> 00:28:29,623 -The Sheriff of Nottingham... -Psst. Psst. Psst. 301 00:28:29,791 --> 00:28:30,999 REFEREE: ...and John of Smithtown. 302 00:28:31,167 --> 00:28:32,167 [CROWD CLAPPING] 303 00:28:32,335 --> 00:28:33,794 You're so lovely. 304 00:28:33,962 --> 00:28:35,087 [SlGHS] 305 00:28:35,797 --> 00:28:37,423 Psst. Pss-- 306 00:28:39,676 --> 00:28:41,176 [GASPING] 307 00:28:42,637 --> 00:28:45,305 Lovely. Heh-heh-heh. 308 00:28:45,473 --> 00:28:46,515 [GASPS] 309 00:28:59,279 --> 00:29:00,487 Hi. Heh-heh-heh. 310 00:29:01,489 --> 00:29:03,157 -Heh.... REFEREE: Whoever's arrow... 311 00:29:03,324 --> 00:29:05,284 ...comes closest to the bull's-eye... 312 00:29:05,452 --> 00:29:07,119 ...will win the competition. 313 00:29:07,287 --> 00:29:09,163 After you. 314 00:29:09,330 --> 00:29:10,831 [CROWD MURMURlNG] 315 00:29:17,046 --> 00:29:19,339 Dead center! 316 00:29:19,507 --> 00:29:21,508 [CROWD CHEERING] 317 00:29:33,730 --> 00:29:35,189 Huh? Oh. 318 00:29:35,356 --> 00:29:38,609 REFEREE: A miss. The sheriff wins. 319 00:29:50,163 --> 00:29:51,538 -Wait a minute. -Huh. 320 00:30:14,896 --> 00:30:16,021 [CROWD GASPS] 321 00:30:19,567 --> 00:30:21,610 [CHEERlNG] 322 00:30:21,778 --> 00:30:23,695 We have a winner. 323 00:30:24,072 --> 00:30:25,531 -Huzzah! -Heh-heh. 324 00:30:25,990 --> 00:30:29,368 I've come to claim my prize. Especially the kiss. 325 00:30:29,536 --> 00:30:30,702 [CROWD LAUGHING] 326 00:30:30,870 --> 00:30:33,080 The only prize you'll be getting... 327 00:30:33,248 --> 00:30:36,500 ...is the sharp edge of the executioner's ax... 328 00:30:36,918 --> 00:30:38,085 -...Robin Hood. CROWD: Oh! 329 00:30:38,253 --> 00:30:39,336 Oh, no. 330 00:30:40,797 --> 00:30:42,923 [GRUNTING] 331 00:30:46,052 --> 00:30:47,094 [CHATTERING] 332 00:30:47,262 --> 00:30:48,387 ROBIN HOOD: This way, men. 333 00:30:53,601 --> 00:30:55,936 Oh, never mind. 334 00:31:04,445 --> 00:31:07,531 Well, now, men, it's, um.... It's not as bad as it looks. 335 00:31:07,699 --> 00:31:11,618 -It looks like we're all imprisoned. -Being taken to the dungeon. 336 00:31:11,786 --> 00:31:13,620 To be executed on the morrow. 337 00:31:13,788 --> 00:31:16,748 When you say it like that, I guess it is as bad as it looks. 338 00:31:29,053 --> 00:31:32,222 Will, look. It's Jerry Mouse. 339 00:31:32,390 --> 00:31:34,641 Here he comes. 340 00:31:34,809 --> 00:31:36,602 And there he goes. 341 00:31:44,152 --> 00:31:47,487 [CRASHlNG] 342 00:32:07,508 --> 00:32:09,509 Ha-ha! Good fellow. 343 00:32:09,677 --> 00:32:11,345 Jerry, the lock. 344 00:32:15,516 --> 00:32:17,434 Can you open it? 345 00:32:25,860 --> 00:32:26,985 WlLL: Huh? ROBIN HOOD: Oh.... 346 00:32:28,738 --> 00:32:30,155 [HORSE NEIGHS] 347 00:32:38,039 --> 00:32:39,623 [NEIGHS] 348 00:32:50,468 --> 00:32:52,219 Well, third time's the charm. 349 00:32:57,976 --> 00:33:00,352 [SQUEAKlNG] 350 00:33:03,064 --> 00:33:04,398 You've got it this time, Jerry. 351 00:33:07,235 --> 00:33:08,610 He's done it! 352 00:33:19,247 --> 00:33:22,165 Gallant try, dear mouse. Gallant try. 353 00:33:28,923 --> 00:33:30,298 [DRAWBRlDGE THUDS] 354 00:33:33,136 --> 00:33:35,345 [FOOTSTEPS] 355 00:33:39,809 --> 00:33:42,019 Enjoy the slop, boys. 356 00:33:42,186 --> 00:33:45,605 Even though you'll be dead before it's digested. 357 00:33:45,773 --> 00:33:49,484 -Right? Ha-ha-ha. -Go on, have a laugh while you can. 358 00:33:49,652 --> 00:33:51,653 You must not know who you're dealing with. 359 00:33:51,821 --> 00:33:53,905 Isn't that right, Robin? 360 00:33:54,532 --> 00:33:58,285 Robin? 361 00:34:01,706 --> 00:34:04,791 WOMAN: He's always been there to help in time of need. 362 00:34:04,959 --> 00:34:08,211 Now who's gonna help Robin? 363 00:34:08,379 --> 00:34:11,840 MAN: l'm afraid you'd need an army to get in there, my dear. 364 00:34:12,008 --> 00:34:16,094 It'll take a different sort of hero to save Robin Hood. 365 00:34:33,696 --> 00:34:34,946 I'm sorry, men. 366 00:34:35,114 --> 00:34:37,657 Don't blame yourself, my son. 367 00:34:37,825 --> 00:34:41,161 It's because of me that we're in here. And it's because of me that she's... 368 00:34:41,704 --> 00:34:43,580 ...still up there instead of in my arms. 369 00:34:44,791 --> 00:34:47,167 Oh, my darling Marion. 370 00:34:48,044 --> 00:34:51,004 Oh, my dear, sweet Robin. 371 00:34:51,172 --> 00:34:53,840 [SlNGING] ¤azing from my window 372 00:34:54,008 --> 00:34:57,469 There you are 373 00:34:57,637 --> 00:35:03,850 You're so very close and yet so far 374 00:35:04,018 --> 00:35:10,690 When l see your face, dear Then l know this much is true 375 00:35:10,858 --> 00:35:16,696 There's no other one for me but you 376 00:35:16,864 --> 00:35:23,036 No other love for me No other one for me 377 00:35:23,204 --> 00:35:29,876 No other love for me I know deep in my heart 378 00:35:30,044 --> 00:35:33,213 No other one for me 379 00:35:33,381 --> 00:35:37,467 No other love for me, it's true 380 00:35:37,635 --> 00:35:44,641 There's no other one for me but you 381 00:35:47,728 --> 00:35:50,188 [SlNGING] Chained within this cell 382 00:35:50,356 --> 00:35:54,067 I dream of you 383 00:35:54,735 --> 00:36:00,532 Thoughts of all the scrapes That we've been through 384 00:36:00,700 --> 00:36:07,038 Giving me the courage For the fight that's sure to be 385 00:36:07,832 --> 00:36:12,794 There's no other hope for me, you see 386 00:36:12,962 --> 00:36:16,256 No other love for me 387 00:36:16,424 --> 00:36:19,509 No other one for me 388 00:36:19,677 --> 00:36:21,428 MAID MARION: No other love for me 389 00:36:21,596 --> 00:36:22,888 I know 390 00:36:23,055 --> 00:36:26,224 -Deep in my heart ROBIN: Deep in my heart 391 00:36:26,392 --> 00:36:29,436 -No other one for me -No other one for me 392 00:36:29,604 --> 00:36:34,232 -No other love for me, it's true -No other love for me, it's true 393 00:36:35,359 --> 00:36:39,487 -Nothing's ever keeping us -Nothing's ever keeping us 394 00:36:39,655 --> 00:36:47,871 -Apart -Apart 395 00:36:56,923 --> 00:36:59,132 Oh, Jerry, this is terrible. 396 00:36:59,300 --> 00:37:02,093 Perhaps I should write Robin a note. 397 00:37:02,261 --> 00:37:04,721 There must be something we can do. 398 00:37:10,728 --> 00:37:12,062 [CLATTERING] 399 00:37:19,487 --> 00:37:20,654 Maid Marion. 400 00:37:21,113 --> 00:37:23,657 As the default winner of the archery contest... 401 00:37:23,824 --> 00:37:27,285 ...I believe I'm owed that kiss. 402 00:37:27,453 --> 00:37:28,787 What do you have there? 403 00:37:28,955 --> 00:37:30,956 Nothing, my lord. 404 00:37:31,666 --> 00:37:34,167 A letter? To Robin Hood? 405 00:37:34,335 --> 00:37:36,169 You're the spy? 406 00:37:36,337 --> 00:37:38,421 That's right, you blackguard. 407 00:37:38,839 --> 00:37:41,925 Well, now you'll perish as a traitor. 408 00:37:42,093 --> 00:37:44,844 Unless.... Hm.... 409 00:37:45,012 --> 00:37:48,515 You know, I could spare you from that fate... 410 00:37:48,683 --> 00:37:50,475 ...if you agree to be my wife. 411 00:37:50,643 --> 00:37:54,187 I wouldn't marry you if you were the last man on Earth... 412 00:37:54,355 --> 00:37:56,314 ...Sheriff of Nothingham. 413 00:37:56,482 --> 00:38:00,360 It's-- lt's Nottingham. The Sheriff of Nottingham! 414 00:38:00,528 --> 00:38:02,696 Get it? Nottingham. 415 00:38:03,239 --> 00:38:07,117 Regardless, I would rather be finished off by the executioner's ax... 416 00:38:07,285 --> 00:38:08,493 ...than become your wife. 417 00:38:08,661 --> 00:38:12,956 That, fair maid, can and will be arranged. 418 00:38:17,295 --> 00:38:18,878 Guards! 419 00:38:19,588 --> 00:38:23,174 Let no one in or out. If she tries to escape, finish her. 420 00:38:23,676 --> 00:38:28,096 Are you sure? She's the only girl in this whole picture. 421 00:38:34,061 --> 00:38:36,187 [CREAKING] 422 00:38:40,735 --> 00:38:42,319 [CRASHlNG] 423 00:38:42,486 --> 00:38:44,112 [CLATTERING] 424 00:38:47,992 --> 00:38:49,034 [CREAKING] 425 00:39:10,431 --> 00:39:11,431 [FOOTSTEPS] 426 00:39:11,599 --> 00:39:13,600 Sire, we need to talk. 427 00:39:13,768 --> 00:39:18,521 In a moment. My spies have just arrived from France. 428 00:39:20,900 --> 00:39:22,609 What news have you of my brother? 429 00:39:22,777 --> 00:39:24,736 Oh, it's terrible news, my liege. 430 00:39:24,904 --> 00:39:26,946 Very bad, definitely very bad. 431 00:39:30,368 --> 00:39:32,535 Yes, yes, not now, you stupid cat. 432 00:39:34,121 --> 00:39:38,291 -The king, Richard the Lionheart, returns. -Definitely coming back. 433 00:39:38,459 --> 00:39:42,796 Even as we speak, he's on a ship that lands in England tomorrow morn. 434 00:39:42,963 --> 00:39:44,964 Yeah, crack of dawn, definitely very early. 435 00:39:46,550 --> 00:39:48,426 The Crusades are over? 436 00:39:48,594 --> 00:39:50,220 Well, that was fast. 437 00:39:50,388 --> 00:39:53,098 Sire, if the king returns, we'll-- 438 00:39:53,265 --> 00:39:55,725 I mean, you will lose all your power. 439 00:39:55,893 --> 00:40:00,730 And more importantly, I'll have to move back into the guest castle... 440 00:40:01,232 --> 00:40:03,733 ...without any of my money. 441 00:40:03,901 --> 00:40:07,904 Sire, perhaps my men and I could meet the king at the shore... 442 00:40:08,072 --> 00:40:10,323 ...and make sure he never returns. 443 00:40:10,491 --> 00:40:14,327 PRINCE JOHN: Oh. Heh. I would like to see that. 444 00:40:14,495 --> 00:40:16,704 I only have one request. 445 00:40:16,872 --> 00:40:21,668 When you have Robin Hood executed, add Maid Marion to that list. 446 00:40:23,587 --> 00:40:26,047 -She was our spy. -Really? 447 00:40:26,215 --> 00:40:29,134 Any who betray the throne must be dealt with harshly. 448 00:40:29,301 --> 00:40:33,763 I mean, my throne, not my brother's, who we're going to kill, right? 449 00:41:19,602 --> 00:41:21,644 Why, that's the signal from Jerry. 450 00:41:22,188 --> 00:41:24,564 It's go time, boys. 451 00:41:29,820 --> 00:41:33,740 Now, son of mine, things might get scary in there. 452 00:41:33,908 --> 00:41:36,326 You stick close to your old pops. 453 00:41:36,494 --> 00:41:40,914 And if you need to defend yourself, use this. 454 00:41:44,335 --> 00:41:46,252 Hm. That works too. 455 00:41:47,004 --> 00:41:48,963 Open sesame. 456 00:41:49,423 --> 00:41:50,465 [NEIGHlNG] 457 00:41:51,133 --> 00:41:55,303 Ha-ha! Ride hard, men. We must get there before the king's ship makes land. 458 00:41:55,471 --> 00:41:57,096 Won't my brother be surprised... 459 00:41:57,264 --> 00:42:00,433 ...when he doesn't make it back to England alive after all. 460 00:42:00,601 --> 00:42:05,271 I can't wait to see the look on his cold, lifeless face. 461 00:42:05,439 --> 00:42:06,856 [LAUGHING] 462 00:42:08,943 --> 00:42:11,110 DROOPY: Close sesame. 463 00:42:15,449 --> 00:42:17,951 The castle sure seems empty. 464 00:42:18,118 --> 00:42:19,202 Yeah. 465 00:42:19,370 --> 00:42:23,122 Where were the sheriff and Prince John riding off to so fast? 466 00:42:23,290 --> 00:42:24,958 Something's going on. 467 00:42:25,125 --> 00:42:27,126 We'll find out. 468 00:42:43,477 --> 00:42:46,145 -I'm here to minister to Maid Marion. GUARD: Hm? 469 00:42:46,522 --> 00:42:48,147 I'm a friar, you know. 470 00:42:55,114 --> 00:42:56,155 Unh. Ha! 471 00:42:56,532 --> 00:42:59,659 [LAUGHING] 472 00:43:05,666 --> 00:43:07,500 [CLATTERING] 473 00:43:14,466 --> 00:43:15,758 Ouch. 474 00:43:16,176 --> 00:43:20,930 I have to get out of here. I have to help save Robin. But how? 475 00:43:21,098 --> 00:43:23,641 Oh, this could work. 476 00:43:25,227 --> 00:43:27,604 [SlNGING] Closed inside these walls 477 00:43:27,771 --> 00:43:30,273 I think of you 478 00:43:31,233 --> 00:43:37,030 Counting all the things that we could do 479 00:43:37,197 --> 00:43:40,033 Hugging, kissing, spooning 480 00:43:40,200 --> 00:43:43,077 But this crowd just makes me moan 481 00:43:43,245 --> 00:43:48,541 l wish it were the two of us alone 482 00:43:48,709 --> 00:43:53,713 Too many wolves l see Too many mugs for me 483 00:43:53,881 --> 00:43:58,468 Too many chaps to tea 'Cause you are all I need 484 00:43:58,636 --> 00:44:01,554 Too many guys Oh, gee, heh 485 00:44:01,722 --> 00:44:04,891 Too many boys for me to phone 486 00:44:05,059 --> 00:44:08,728 Wishing that we two could be alone 487 00:44:09,396 --> 00:44:15,234 Too many wolves for me Takes too much energy 488 00:44:15,402 --> 00:44:19,864 Just do the math And see that you are all I need 489 00:44:20,032 --> 00:44:23,117 I only want one man 490 00:44:23,285 --> 00:44:25,912 I'm not a girl you can co-own 491 00:44:26,080 --> 00:44:31,209 -I'm glad that it's the two of us alone -I'm glad that it's the two of us alone 492 00:44:31,377 --> 00:44:33,753 [HOWLlNG] 493 00:44:34,463 --> 00:44:36,255 [CLATTERING] 494 00:44:36,423 --> 00:44:38,049 DROOPY: Excuse me. 495 00:44:38,217 --> 00:44:40,051 I've come to rescue you. 496 00:44:40,219 --> 00:44:44,972 Well, thank you, but l seem to have rescued myself. 497 00:44:47,101 --> 00:44:49,727 [CREAKING] 498 00:45:01,323 --> 00:45:02,740 Shh. 499 00:45:09,873 --> 00:45:23,219 [SNORING] 500 00:45:23,387 --> 00:45:24,429 [MOANS] 501 00:45:27,141 --> 00:45:28,141 [SlGHS] 502 00:45:28,308 --> 00:45:29,475 [YAWNS] 503 00:45:30,519 --> 00:45:31,894 [GUARD SMACKING LIPS] 504 00:45:32,396 --> 00:45:34,063 [SNORING] 505 00:45:51,081 --> 00:45:53,249 [CREAKING] 506 00:46:24,990 --> 00:46:26,032 Aah--! 507 00:46:30,120 --> 00:46:32,538 [CLANGING] 508 00:46:47,262 --> 00:46:48,930 [DRIPPING] 509 00:46:54,561 --> 00:46:56,395 [SPLASHES] 510 00:47:06,323 --> 00:47:08,699 [CLANGING THEN WHlRRING] 511 00:47:10,077 --> 00:47:11,244 [BELL DINGS] 512 00:47:14,915 --> 00:47:17,834 Ah! Right on schedule. Heh. 513 00:47:25,133 --> 00:47:27,260 -Marion. -Robin. 514 00:47:27,427 --> 00:47:30,096 -Oh, my darling. -Oh, I was so worried. 515 00:47:30,264 --> 00:47:33,599 You know, I haven't had my kiss yet. 516 00:47:35,227 --> 00:47:36,435 MAID MARION: Mm.... TYKE: Woof. 517 00:47:36,603 --> 00:47:39,105 ROBIN HOOD: Huh? -Woof, woof, woof. 518 00:47:39,273 --> 00:47:44,735 Eh, we can't find nobody, but we found this stuff in the prince's room. 519 00:47:47,781 --> 00:47:50,533 [ALL MUTTERlNG] 520 00:47:53,370 --> 00:47:56,539 Don't look, son. I'll explain it when you're older. 521 00:47:58,667 --> 00:48:00,793 Wait. This is it. 522 00:48:00,961 --> 00:48:05,798 Plans for the ambush of King Richard as he comes ashore from France at dawn. 523 00:48:05,966 --> 00:48:07,300 We have to save him. 524 00:48:07,467 --> 00:48:09,969 But how will we get there in time? 525 00:48:10,387 --> 00:48:12,972 Hang on, my hearties! 526 00:48:13,265 --> 00:48:14,307 ALL: Whoa! 527 00:48:19,730 --> 00:48:21,230 It won't be long now, men. 528 00:48:28,906 --> 00:48:30,990 On my command. 529 00:48:42,586 --> 00:48:43,628 [ALL GRUNT] 530 00:48:45,756 --> 00:48:47,673 We're too late. 531 00:48:49,593 --> 00:48:50,676 It's worth a try. 532 00:48:51,053 --> 00:48:52,595 And.... 533 00:48:59,353 --> 00:49:00,519 Fire! 534 00:49:04,900 --> 00:49:05,983 [GRUNTS] 535 00:49:08,654 --> 00:49:09,820 KING RlCHARD: Oh! 536 00:49:11,198 --> 00:49:13,115 No. 537 00:49:15,035 --> 00:49:17,870 What in the name of heaven is going on here? 538 00:49:18,038 --> 00:49:21,207 We're saving your life, sire. It's a rescue. 539 00:49:22,376 --> 00:49:25,169 -Brace yourself! KING RlCHARD: Oh...! Unh! 540 00:49:26,004 --> 00:49:27,046 [GRUNTING] 541 00:49:27,214 --> 00:49:29,882 You men, come with me. The rest, stop them. 542 00:49:30,050 --> 00:49:31,217 [YELLING] 543 00:49:37,015 --> 00:49:39,684 [YELLING AND GRUNTING] 544 00:49:39,851 --> 00:49:41,227 Ha-ha! 545 00:49:41,395 --> 00:49:43,229 ALL: Ha-ha! 546 00:49:44,064 --> 00:49:45,106 [YELLING] 547 00:49:45,816 --> 00:49:47,191 Attack the king! 548 00:49:48,902 --> 00:49:51,362 I hope you're an adequate swordsman, my boy. 549 00:49:51,530 --> 00:49:54,031 Oh, I dabble. 550 00:49:54,533 --> 00:49:55,574 Yah! 551 00:49:56,410 --> 00:49:59,078 [GRUNTING] 552 00:49:59,246 --> 00:50:01,747 KING RlCHARD: Take that. Ah, ha-ha-ha-ha. 553 00:50:03,375 --> 00:50:05,918 -There you go. Watch your step. MAN: Oh! 554 00:50:06,086 --> 00:50:08,921 [YELLING AND GRUNTING] 555 00:50:15,095 --> 00:50:16,595 [SOLDIERS YELLlNG] 556 00:50:17,431 --> 00:50:18,597 ROBIN HOOD & KING RlCHARD: Ha! 557 00:50:18,890 --> 00:50:19,932 Oh. 558 00:50:20,100 --> 00:50:23,519 [YELLING AND GRUNTING] 559 00:50:27,024 --> 00:50:30,401 It seems this is where your journey ends, Robin Hood. 560 00:50:30,569 --> 00:50:32,737 And where l become king... 561 00:50:32,904 --> 00:50:37,742 ...upon my poor brother's sudden and quite unexpected demise. 562 00:50:38,285 --> 00:50:41,746 ROBIN HOOD: You may strike us down, but other heroes will rise up. 563 00:50:41,913 --> 00:50:44,248 Your days of tyranny are finished. 564 00:50:45,751 --> 00:50:47,668 [SHERIFF OF NOTTlNGHAM AND PRlNCE JOHN YELLING] 565 00:50:49,296 --> 00:50:50,963 Say, isn't that your cat? 566 00:50:53,050 --> 00:50:55,551 Not anymore. Aah! 567 00:50:56,470 --> 00:50:58,471 [GRUNTING] 568 00:51:10,734 --> 00:51:13,069 Stay still, you ungrateful wretch! 569 00:51:13,236 --> 00:51:28,918 [GRUNTING] 570 00:51:30,087 --> 00:51:32,588 Prepare to meet your maker, Robin Hoo--! 571 00:51:32,756 --> 00:51:34,006 [YELLING] 572 00:51:35,050 --> 00:51:37,301 Unh! Aah! Take that, mouseketeer! 573 00:51:39,846 --> 00:51:42,681 -Ha-ha! Where were we, brother? KING RlCHARD: Grrrr. 574 00:51:43,683 --> 00:51:45,059 Yeow! Ha! 575 00:51:45,227 --> 00:51:47,019 En garde, pip-squeak. 576 00:51:47,187 --> 00:51:51,857 -Is that cat and that mouse with you? -Yes, actually. 577 00:51:52,025 --> 00:51:55,194 I'm very glad they are. 578 00:51:55,821 --> 00:51:57,029 Me too, sire. 579 00:51:57,656 --> 00:52:01,450 You'll never beat me, aah, you useless rodent. Hm. 580 00:52:06,039 --> 00:52:07,706 Ha-ha-ha! Yah! 581 00:52:09,042 --> 00:52:10,084 Ow! 582 00:52:10,252 --> 00:52:13,295 [GRUNTING] 583 00:52:13,463 --> 00:52:15,214 Ow! Ooh! 584 00:52:15,382 --> 00:52:16,590 [LAUGHING] 585 00:52:16,758 --> 00:52:18,551 Stop, stop! Ha-ha-ha-ha! 586 00:52:19,052 --> 00:52:21,554 [GRUNTING AND GROWLING] 587 00:52:25,225 --> 00:52:28,394 Ooh-hoo-hoo! Stop, stop! Oh! Whoa! 588 00:52:28,562 --> 00:52:29,603 Stop! Aah! 589 00:52:29,771 --> 00:52:31,355 [LAUGHING] 590 00:52:31,523 --> 00:52:34,233 Oh, we don't have to bring mother into this, do we? 591 00:52:34,401 --> 00:52:36,068 You're out-manned, cat. 592 00:52:36,236 --> 00:52:37,570 I'll take it from here. 593 00:52:37,737 --> 00:52:39,697 Hm? Aah! 594 00:52:39,865 --> 00:52:41,991 [GRUNTING] 595 00:52:53,295 --> 00:52:54,503 Die! 596 00:53:09,895 --> 00:53:13,063 I suppose you're wondering about this, uh, assassination thing. 597 00:53:13,231 --> 00:53:15,608 Well, it's a funny story. Heh-heh. 598 00:53:15,775 --> 00:53:17,151 [GRUNTING] 599 00:53:17,319 --> 00:53:19,069 Come back here. Ha! 600 00:53:19,237 --> 00:53:20,696 Ready to cut your losses... 601 00:53:20,864 --> 00:53:24,408 -...Sheriff of Nothingham? -Huh? Mah! Aah! 602 00:53:24,868 --> 00:53:26,869 Oh! No, no! 603 00:53:27,037 --> 00:53:29,413 [SHERIFF OF NOTTlNGHAM YELLING] 604 00:53:32,959 --> 00:53:34,418 [BOTH GRUNTING] 605 00:53:35,003 --> 00:53:37,880 This is all your fault, Sheriff of Nothingham. 606 00:53:38,048 --> 00:53:39,048 -Idiot! -Aah-ha-ha! 607 00:53:39,216 --> 00:53:40,799 ROBIN HOOD: Bravo, Jerry! 608 00:53:40,967 --> 00:53:42,635 [ROBlN HOOD LAUGHlNG] 609 00:53:47,224 --> 00:53:51,268 You there, cat, mouse... 610 00:53:51,436 --> 00:53:52,478 ...take a knee. 611 00:53:55,315 --> 00:54:01,612 For heroic service in the name ofjustice, truth, honor and bravery... 612 00:54:02,155 --> 00:54:07,326 ...I dub thee Sir Tom Cat and Sir Jerry Mouse. 613 00:54:07,494 --> 00:54:09,161 Rise. 614 00:54:10,914 --> 00:54:13,916 [CHEERlNG] 615 00:54:15,085 --> 00:54:17,544 [SlNGING] So cheer our hero 616 00:54:17,712 --> 00:54:19,338 Who joins legends of old 617 00:54:19,506 --> 00:54:25,135 Raise a cup to Jerry The mouse who's brave and bold 618 00:54:25,303 --> 00:54:28,597 ALL [SlNGING]: That is why we sing of little Jerry Mouse 619 00:54:28,765 --> 00:54:32,601 Jerry saved our king And beat that wretched louse 620 00:54:32,769 --> 00:54:36,188 He takes from the rich And to the poor he gives 621 00:54:36,356 --> 00:54:39,692 And with us merry men ln Sherwood Forest lives 622 00:54:39,859 --> 00:54:41,485 And with us merry men 623 00:54:41,653 --> 00:54:45,948 -ln Sherwood Forest lives TOM: Oh-hoo-hoo! 624 00:54:46,783 --> 00:54:48,867 I believe I owe you something. 625 00:54:49,035 --> 00:54:51,203 Ah, yes. Yes, you do. 626 00:54:51,371 --> 00:54:53,122 MAID MARION: Heh. Mm. 627 00:54:53,290 --> 00:54:58,419 I just love a happy ending. Don't you? 628 00:57:36,035 --> 00:57:38,036 [English - US - SDH]