1 00:01:26,400 --> 00:01:43,034 "Translated By Eckode" 2 00:01:56,400 --> 00:01:58,152 Hujan nya sudah reda 3 00:01:59,400 --> 00:02:01,152 Hari ini dingin, Yoon-Ah 4 00:02:03,080 --> 00:02:04,638 Apa yang akan kita lakukan? 5 00:02:06,600 --> 00:02:08,352 Oh, tidak ada 6 00:02:11,160 --> 00:02:12,513 Jangan putus asa 7 00:02:12,600 --> 00:02:15,831 "Tidak,bukan itu Biarkan, akan kuurus nanti." 8 00:02:15,920 --> 00:02:17,751 - sampai Jumpa - Ok 9 00:02:18,800 --> 00:02:20,552 sampai ketemu lagi 10 00:03:17,480 --> 00:03:19,755 selamat pagi 11 00:03:24,200 --> 00:03:25,918 sarapan pagi dah siap, kan? 12 00:03:25,920 --> 00:03:27,069 Ya 13 00:03:34,720 --> 00:03:37,473 Ini hidangan baru kami Silah kan mencobanya. 14 00:03:39,400 --> 00:03:40,549 Oh... 15 00:03:41,600 --> 00:03:44,034 Terima kasih Smoga harimu menyenangkan.. 16 00:03:46,200 --> 00:03:47,633 Selamat pagi! 17 00:03:48,080 --> 00:03:49,513 KUmohon,Roll Satu Tangan 18 00:03:56,120 --> 00:03:58,350 pria yang datang utk sarapan pagi setiap hari 19 00:03:59,400 --> 00:04:01,152 kurasa dia menyukaimu 20 00:04:02,000 --> 00:04:03,672 Anda melihat itu juga? 21 00:04:03,800 --> 00:04:05,916 Kau tahu pria, yg selalu tertarik kepadaku. 22 00:04:05,920 --> 00:04:07,876 Kamu bisa bicara dengan nya 23 00:04:08,200 --> 00:04:09,758 Kenapa kau tidak pergi kencan dengan dia? 24 00:04:09,760 --> 00:04:11,796 Kau tahu aku memiliki Yoon-ah 25 00:04:11,800 --> 00:04:14,837 Bagaimana dengan dia? Dia di sekolah menengah 26 00:04:15,000 --> 00:04:16,558 Dia tidak akan menolak kau ajak menikah 27 00:04:16,560 --> 00:04:19,836 Aku tdk akan menikah sampai Yoon-ah menikah 28 00:04:20,800 --> 00:04:24,156 Dan aku tidak suka pria norak 29 00:04:24,600 --> 00:04:28,479 jumlah segitiga n adalah n (n +1 ) / 2 30 00:04:28,720 --> 00:04:33,475 bukti ini rumus S adalah sigma K sama dengan satu sampai n 31 00:04:33,800 --> 00:04:35,631 n-2, n +1... 32 00:04:35,720 --> 00:04:37,950 Siapa yg peduli dgn formula bodoh itu? 33 00:04:48,880 --> 00:04:50,359 Mengapa Anda tidak memainkannya? 34 00:04:50,800 --> 00:04:52,028 Jangan hanya memilih akord 35 00:04:52,400 --> 00:04:53,549 Apa? 36 00:04:58,600 --> 00:05:01,273 Jika itu catatan C 37 00:05:01,520 --> 00:05:04,956 Jika Anda playthe kedua belas fret Bagaimana rumus nya? 38 00:05:06,320 --> 00:05:07,992 Ini adalah C, satu oktaf lebih tinggi 39 00:05:08,000 --> 00:05:11,959 Jika Anda memainkan C dan G bersama-sama, apa kunci nya? 40 00:05:13,600 --> 00:05:14,953 Itu adalah akord C 41 00:05:16,400 --> 00:05:17,549 benar 42 00:05:17,800 --> 00:05:20,030 Ini yg disebut lima yang sempurna 43 00:05:20,480 --> 00:05:22,232 Konsonan sempurna 44 00:05:23,800 --> 00:05:25,631 Setiap Musik 45 00:05:26,600 --> 00:05:28,556 terdengar berbeda di telinga kita 46 00:05:29,680 --> 00:05:34,231 Tapi itu tergantung kita dlm menyusun nya 47 00:05:34,600 --> 00:05:35,953 chords seirama 48 00:05:37,520 --> 00:05:40,478 Tentu saja, catatan C, D, dan E sudah tak ada 49 00:05:41,200 --> 00:05:43,270 Seperti nomor 1, 2, dan 3 50 00:05:43,800 --> 00:05:46,758 orang yang menemukan hubungan 51 00:05:47,520 --> 00:05:49,954 antara catatan individu dan formula yang dibuat disebut chords 52 00:05:51,880 --> 00:05:53,836 - Apakah Pythagoras 53 00:05:55,600 --> 00:05:57,750 ini jumlah segitiga yang kita pelajari sekarang 54 00:05:59,880 --> 00:06:02,235 Pythagoras menemukannya 55 00:06:09,000 --> 00:06:10,353 aku pulang 56 00:06:19,000 --> 00:06:20,479 Bibi... 57 00:06:21,600 --> 00:06:22,749 Yoon-ah! 58 00:06:24,280 --> 00:06:26,589 - Ada apa? - Saya merasa sakit 59 00:06:26,600 --> 00:06:29,353 Di mana? Oh ya ampun 60 00:06:32,600 --> 00:06:33,828 Tunggu 61 00:06:35,400 --> 00:06:36,628 Yoon-ah 62 00:06:39,000 --> 00:06:40,035 Permisi! 63 00:06:40,040 --> 00:06:41,712 - Apa yang salah? - Saya tidak yakin 64 00:06:41,720 --> 00:06:43,676 Dokter 65 00:06:46,920 --> 00:06:47,955 Apa saja gejalanya? 66 00:06:47,960 --> 00:06:50,758 Napasnya tidak teratur Cepat dan lambat 67 00:06:50,760 --> 00:06:51,909 Dia memiliki serangan jantung 68 00:06:51,920 --> 00:06:53,592 persiapkan CPR 69 00:06:54,080 --> 00:06:55,479 - Yoon-ah! - Tolong tunggu diluar 70 00:06:55,480 --> 00:06:56,674 Angkat kepala Anda 71 00:07:12,080 --> 00:07:13,479 Anda baik-baik saja? 72 00:07:17,600 --> 00:07:21,559 Ini resep nya bu... 73 00:07:28,400 --> 00:07:30,675 Pria yg membantu mengangkat mu 74 00:07:31,000 --> 00:07:32,228 Oh 75 00:07:51,520 --> 00:07:53,556 Selamat pagi kotak sarapan,betul? 76 00:07:54,120 --> 00:07:55,553 Ya 77 00:07:56,320 --> 00:07:57,958 Ini tagihan rumah sakit, yg dibayar IAST malam 78 00:08:00,320 --> 00:08:01,673 Tolong di bawa 79 00:08:03,920 --> 00:08:04,955 Baik 80 00:08:06,200 --> 00:08:07,633 Kotak makanan yg menarik 81 00:08:08,400 --> 00:08:12,029 Yoon-ah suka matematika tidak seperti gadis-gadis lain 82 00:08:12,880 --> 00:08:14,438 Anda seorang guru matematika, betul? 83 00:08:17,000 --> 00:08:18,035 Ya 84 00:08:30,720 --> 00:08:31,675 Apa itu? 85 00:08:31,920 --> 00:08:33,148 Tidak ada 86 00:08:33,600 --> 00:08:36,876 - ada sesuatu - Anda menyuruh saya untuk berkencan dengannya 87 00:08:37,000 --> 00:08:38,638 Kaubilang kau tidak suka pria yg norak 88 00:08:40,400 --> 00:08:42,152 Sesuatu harus terjadi 89 00:09:03,200 --> 00:09:05,350 Apakah dia bebas menyelam? 90 00:09:06,920 --> 00:09:09,388 Pemula harus paham itu 91 00:09:09,400 --> 00:09:10,674 Ya 92 00:09:19,680 --> 00:09:20,749 brengsek 93 00:09:21,200 --> 00:09:24,875 Bangsat 94 00:09:24,880 --> 00:09:26,950 Kau tertawa? mati,pelacur!! 95 00:09:27,320 --> 00:09:31,233 Die brengsek! Aku akan membunuhmu 96 00:09:31,240 --> 00:09:33,470 Jangan tertawa! sialan! 97 00:10:01,200 --> 00:10:04,158 Apakah itu, Yoon-ah? Dimana kunci mu? 98 00:10:08,000 --> 00:10:09,752 Aku tidak bisa menemukan mu? 99 00:10:11,200 --> 00:10:12,553 Sialan 100 00:10:16,920 --> 00:10:18,353 KAu sialan 101 00:10:18,880 --> 00:10:20,950 Kau pikir bisa lari? 102 00:10:22,280 --> 00:10:23,554 tidur nyenyak? 103 00:10:23,880 --> 00:10:25,996 Kau pikir bs pergi tanpa aku? 104 00:10:31,280 --> 00:10:33,350 Tidak ada bir? 105 00:10:39,520 --> 00:10:42,159 Bangun dan duduk,jalang 106 00:10:44,200 --> 00:10:46,270 aku pergi keseluruh kota 107 00:10:46,520 --> 00:10:49,432 setiap bar dan klub di Daejeon 108 00:10:49,440 --> 00:10:52,830 Tinggalkan kami 109 00:10:53,080 --> 00:10:54,638 Meninggalkan mu? Persetan 110 00:10:56,280 --> 00:10:57,952 Bibi, rumah putrI mu 111 00:11:02,400 --> 00:11:03,549 Hi, Yoon-ah 112 00:11:04,720 --> 00:11:06,358 sudah dewasa dan cantik 113 00:11:06,480 --> 00:11:09,313 putrimu? 114 00:11:09,320 --> 00:11:11,311 Silahkan masuk 115 00:11:11,320 --> 00:11:12,435 Sapa pamanmu 116 00:11:12,440 --> 00:11:14,749 kau pelacur kecil! 117 00:11:14,760 --> 00:11:16,478 Jangan berteriak padanya 118 00:11:19,400 --> 00:11:21,868 besok , kupasang kawat diseluruh badan mu 119 00:11:21,880 --> 00:11:23,154 Yoon-ah 120 00:11:25,000 --> 00:11:27,355 Biarkan kulihat wajahmu 121 00:11:28,080 --> 00:11:29,991 - Wow, sangat menakutkan - Apa yang kamu lakukan? 122 00:11:30,000 --> 00:11:30,830 Pergi 123 00:11:30,840 --> 00:11:32,193 Lihatlah buah dadanya 124 00:11:32,200 --> 00:11:34,430 Tinggalkan dia! Sialan, tinggalkan dia sendiri! 125 00:11:38,400 --> 00:11:40,072 Apa? Mari kita bersenang-senang 126 00:11:40,080 --> 00:11:42,116 ini bagus dan segar 127 00:11:42,120 --> 00:11:43,678 Aku akan membunuhmu 128 00:11:43,680 --> 00:11:45,955 Oh yeah? Mari kita mati. Mari kita melakukan itu 129 00:11:47,320 --> 00:11:49,754 Baik,membunuhku 130 00:11:51,000 --> 00:11:52,274 Tenang 131 00:11:56,320 --> 00:11:57,958 Fuck yeah 132 00:12:05,200 --> 00:12:06,553 Kau jalang 133 00:12:06,920 --> 00:12:08,399 pelacur 134 00:12:14,920 --> 00:12:16,433 jalang 135 00:12:42,680 --> 00:12:44,079 Yoon-ah 136 00:12:56,920 --> 00:12:59,798 Pergi jalang ! 137 00:12:59,800 --> 00:13:01,358 Kemarilah jalang! 138 00:13:04,000 --> 00:13:06,833 "-! Berhenti - Datang ke sini,pelacur" 139 00:13:11,480 --> 00:13:12,629 Lepaskan aku 140 00:13:12,640 --> 00:13:14,437 - Bibi! - Di mana kau, jalang? 141 00:13:14,800 --> 00:13:17,712 Hentikan! Jangan menyakitinya 142 00:13:17,720 --> 00:13:19,438 Persetan 143 00:13:20,760 --> 00:13:22,159 Apa ini lucu? 144 00:14:01,920 --> 00:14:04,275 Tuhan ku 145 00:14:41,920 --> 00:14:43,069 Bibi 146 00:14:44,200 --> 00:14:45,633 Dia harus mati 147 00:15:12,320 --> 00:15:14,834 Siapa itu? 148 00:15:14,840 --> 00:15:16,876 Tetangga sebelah 149 00:15:19,600 --> 00:15:21,750 Tunggu, 150 00:15:29,480 --> 00:15:30,959 Jangan keluar 151 00:15:50,800 --> 00:15:53,439 Ya? 152 00:15:54,880 --> 00:15:56,029 Umm... 153 00:15:58,080 --> 00:16:01,152 Apakah Anda baik-baik saja? 154 00:16:01,160 --> 00:16:02,229 Apa? 155 00:16:04,000 --> 00:16:06,958 Ya. tidak apa" 156 00:16:12,200 --> 00:16:16,478 Saya mendengar kebisingan 157 00:16:21,920 --> 00:16:23,353 kecoa 158 00:16:24,880 --> 00:16:26,438 ada kecoa 159 00:16:27,600 --> 00:16:28,999 Sudah kaubunuh? 160 00:16:29,000 --> 00:16:30,228 Apa? 161 00:16:31,000 --> 00:16:33,150 Kecoa nya.. 162 00:16:35,200 --> 00:16:38,636 Oh, ya 163 00:16:39,880 --> 00:16:41,154 sudah 164 00:16:43,000 --> 00:16:44,274 Baik lah 165 00:17:19,200 --> 00:17:20,349 Bibi 166 00:17:20,920 --> 00:17:24,549 Apakah Anda akan menelepon polisi? 167 00:17:25,800 --> 00:17:29,952 Polisi? 168 00:17:31,680 --> 00:17:32,954 Tidak 169 00:17:34,600 --> 00:17:35,953 Aku akan menyerahkan diri 170 00:17:37,480 --> 00:17:41,359 Bukan kah,saya harus menyerahkan diri juga? 171 00:17:44,600 --> 00:17:45,953 Apa yang kau bicara kan? 172 00:17:48,920 --> 00:17:50,148 Kenapa? 173 00:17:51,200 --> 00:17:52,952 Aku yg pukul dia dulu 174 00:17:54,200 --> 00:17:57,476 Dan aku memeluknya sehingga ia tidak bs bergerak 175 00:17:59,120 --> 00:18:00,872 Jangan berpikir tentang hal itu 176 00:18:01,520 --> 00:18:02,873 Tidak mungkin 177 00:18:03,600 --> 00:18:05,238 kamu berada didalam kamar 178 00:18:05,600 --> 00:18:08,831 Kau tidak melihat sesuatu,ok? 179 00:18:26,520 --> 00:18:30,149 Saya pikir saya bisa membantu 180 00:18:35,920 --> 00:18:40,232 Belum terlambat utk menelpon polisi, dengan kan aku dulu 181 00:19:03,600 --> 00:19:04,874 Siapa dia? 182 00:19:06,000 --> 00:19:07,194 mantan suamiku 183 00:19:07,200 --> 00:19:09,077 Dia disiksa bibi ku setiap hari 184 00:19:09,400 --> 00:19:11,436 - Dia mengancam nya - Yoon-ah 185 00:19:12,600 --> 00:19:14,556 Apakah Anda akan mengubah diri Anda? 186 00:19:16,480 --> 00:19:17,629 Ya 187 00:19:17,880 --> 00:19:18,949 Tidak, bibi 188 00:19:18,960 --> 00:19:20,791 Jika bibi dipenjara, saya akan sendirian 189 00:19:20,800 --> 00:19:22,358 Jangan,bibi 190 00:19:24,280 --> 00:19:25,554 Yoon-ah 191 00:19:26,280 --> 00:19:28,077 Kalian melakukannya bersama-sama 192 00:19:30,320 --> 00:19:31,799 Tidak, Aku melakukannya sendiri 193 00:19:32,640 --> 00:19:35,552 Dia tidak melihat apa-apa 194 00:19:36,600 --> 00:19:39,751 Dia datang setelah saya membunuhnya, 195 00:19:40,720 --> 00:19:42,278 Bekas gigitan 196 00:19:43,320 --> 00:19:44,309 siapa itu? 197 00:19:44,400 --> 00:19:45,992 Aku yg melakukannya 198 00:19:46,000 --> 00:19:49,356 Tidak mungkin kau yg mencekiknya dan menahan nya? 199 00:19:51,400 --> 00:19:54,551 Akankah polisi akan curiga? 200 00:19:57,000 --> 00:20:00,879 mereka lebih paham daripada kita 201 00:20:01,720 --> 00:20:04,757 Tidak, tidak Yoon-ah ku Oh, jangan 202 00:20:09,320 --> 00:20:12,869 Jika kamu menyerahkan diiri kepolisi pasti ada keringanan hukuman 203 00:20:14,400 --> 00:20:16,470 Kadang kita melakukannya 204 00:20:17,600 --> 00:20:19,955 Yoon-ah mungkin tidak bebas 205 00:20:21,800 --> 00:20:23,552 kamu tidak mampu berpikir jernih sekarang 206 00:20:24,480 --> 00:20:26,630 tetapi jika Anda biarkan aku membantumu 207 00:20:29,280 --> 00:20:31,555 Akan kulindungi kalian berdua tidak peduli apa yg kan terjadi nanti 208 00:20:37,800 --> 00:20:39,153 Apa seharusnya aku pulang? 209 00:20:41,400 --> 00:20:43,356 Apakah kamu berencana bertemu dengannya di sini? 210 00:20:44,000 --> 00:20:45,752 Tidak, ia datang tiba-tiba 211 00:20:50,720 --> 00:20:52,039 Apakah dia meneleponmu? 212 00:20:52,280 --> 00:20:54,635 Dia tidak tahu nomor saya 213 00:20:56,200 --> 00:20:57,553 Saya minta maaf 214 00:20:58,200 --> 00:20:59,349 Kebetulan, 215 00:21:02,200 --> 00:21:03,758 pernah nonton bioskop dengan nya? 216 00:21:08,800 --> 00:21:12,395 distrik Mang-won dekat Sungai Han Mayat ditemukan, memanggil bantuan 217 00:21:12,400 --> 00:21:13,549 Hey teman 218 00:21:25,680 --> 00:21:28,353 kepalanya seperti semangka busuk 219 00:21:29,880 --> 00:21:31,552 kau mendapatkan sesuatu? 220 00:21:31,680 --> 00:21:33,033 Lihat ini 221 00:21:33,800 --> 00:21:35,756 sidik jari yang hancur 222 00:21:36,280 --> 00:21:38,589 Ini mungkin memakan waktu hingga 2-3 minggu untuk mengidentifikasi tubuh 223 00:21:38,600 --> 00:21:40,113 - 2-3 minggu? - Ya 224 00:21:41,000 --> 00:21:43,036 siapa yg tega melakukan ini? 225 00:21:43,320 --> 00:21:47,074 menggiling tubuh untuk menyembunyikan identitas korban 226 00:21:47,800 --> 00:21:51,270 kenalan Mungkin pembunuh nya, orang yang paling dekat dengan korban 227 00:21:51,800 --> 00:21:53,870 Jadi? 228 00:21:54,120 --> 00:21:58,033 Kami tidak bisa mengidentifikasikan korban 229 00:21:58,480 --> 00:21:59,833 Apa lagi sekarang? 230 00:22:00,080 --> 00:22:01,638 Apa kau main-main sampai forensik keluar? 231 00:22:01,640 --> 00:22:06,350 Wajah yang hancur kurasa kt tdk dapat mencocokkan catatan gigi nya 232 00:22:07,080 --> 00:22:08,832 Aku tdk yakin bs mengidentifikasikan tubuh nya 233 00:22:10,280 --> 00:22:13,192 Kau benar-benar baik membuat orang merasa lebih buruk 234 00:22:13,320 --> 00:22:15,754 = = bakat sejati 235 00:22:19,600 --> 00:22:21,352 Jangan masuk ke tkp 236 00:22:23,120 --> 00:22:24,473 ini akan menyedot 237 00:22:24,720 --> 00:22:28,554 yang kita memiliki adalah dua bola dengan tubuh 238 00:22:28,920 --> 00:22:31,639 Psikopat ini tampak nya terlalu takut, sehingga dia menghilangkan barang bukti 239 00:22:37,080 --> 00:22:39,435 Ban nya bocor tinggalkan? 240 00:22:48,920 --> 00:22:50,353 Bawa 241 00:22:54,240 --> 00:22:55,719 Apakah itu kunci? 242 00:22:55,720 --> 00:22:56,755 Jinsung Inn 243 00:22:57,360 --> 00:23:00,557 Kurasa bajinganterburu-buru Sehingga membuat kesalahan 244 00:23:02,200 --> 00:23:04,839 Dia tidak membayar dan meniggalkan barang-barangnya 245 00:23:05,000 --> 00:23:07,230 akan kutelpon polisi 246 00:23:08,480 --> 00:23:12,234 Apakah Anda melihat adanya pengunjung? 247 00:23:12,480 --> 00:23:13,629 Tidak tahu 248 00:23:17,000 --> 00:23:19,355 banyak orang yang datang dan pergi 249 00:23:22,120 --> 00:23:25,032 Korban laki-laki 36 tahun tinggal di Daejeon 250 00:23:25,040 --> 00:23:26,519 nama nya Kim Cheol-min 251 00:23:27,680 --> 00:23:29,079 beruntung Kau menemukannya 252 00:23:29,520 --> 00:23:34,548 korban tinggal di sebuah motel sebelum pembunuhan, sejak November 7 253 00:23:35,400 --> 00:23:37,789 Untungnya, kami menemukan kunci motel di TKP 254 00:23:37,800 --> 00:23:40,951 DNA dari rambut di motel cocok DNA tubuh 255 00:23:41,400 --> 00:23:42,833 Penyebab kematian? 256 00:23:44,800 --> 00:23:47,360 Menurut otopsi, ia dibunuh dicekik 257 00:23:47,600 --> 00:23:51,195 menggunakan kawat listrik yg panas 258 00:23:51,200 --> 00:23:54,988 Kami menganalisis itu kawat listrik yg sering digunakan di besi 259 00:23:55,000 --> 00:23:56,115 Setrika? 260 00:24:01,920 --> 00:24:03,592 Perkiraan waktu kematian? 261 00:24:03,600 --> 00:24:07,149 Kami memperkirakan tgl 9 November di antara 04:00 dan 1 01:00 262 00:24:08,000 --> 00:24:12,994 Jadi korban masih hidup sebelum 4 pm pada tanggal 9 263 00:24:13,280 --> 00:24:14,838 - Benar? - Ya 264 00:24:15,000 --> 00:24:18,356 "tepatnya, ia masih hidup sampai 7.36" 265 00:24:21,080 --> 00:24:24,231 Berdasarkan apa? 266 00:24:24,680 --> 00:24:28,514 Kami menemukan kuitansi sewa sepeda di tempat kejadian 267 00:24:28,600 --> 00:24:30,238 Rental sepeda? 268 00:24:30,320 --> 00:24:34,108 Anda bs menyewa sepeda dengan memasukkan nomor registrasi ktp Anda 269 00:24:34,200 --> 00:24:37,033 disewa dari sebuah kios di Sang-am distrik 270 00:24:37,920 --> 00:24:40,150 disewa dengan ktp Kim Cheol-min 271 00:24:40,920 --> 00:24:42,069 Sungguh? 272 00:24:44,880 --> 00:24:46,791 Jadi Anda memiliki tersangka? 273 00:24:48,040 --> 00:24:49,917 Mengingat jalur perjalanan dan jejak, 274 00:24:50,040 --> 00:24:52,600 Kim Cheol-min mantan istri nya, Baek Hwa-sun adalah tersangka utama 275 00:24:52,600 --> 00:24:53,555 alasannya? 276 00:24:55,280 --> 00:24:57,157 Sekarang, kita perlu mencari tahu 277 00:25:09,040 --> 00:25:10,075 terima kasih 278 00:25:11,400 --> 00:25:15,279 Kim Cheol-min ditemukan tewas 279 00:25:18,080 --> 00:25:20,036 Dia dibunuh secara brutal 280 00:25:20,600 --> 00:25:22,636 Kami kesulitan mencari mu karena alamat Anda berubah 281 00:25:24,280 --> 00:25:27,955 Menurut file pendaftaran, dia tidak memiliki kerabat 282 00:25:28,880 --> 00:25:31,440 Apakah Anda mengetahui adanya kerabat jauh? 283 00:25:32,600 --> 00:25:34,352 Kurasa dia tdk punya 284 00:25:34,800 --> 00:25:35,915 begitu.. 285 00:25:35,920 --> 00:25:39,799 Kapan terakhir kau bertemu dengannya? 286 00:25:39,800 --> 00:25:43,110 Saya belum melihatnya sejak aku pindah ke Seoul 287 00:25:43,120 --> 00:25:46,271 Anda belum berbicara dengannya selama beberapa bulan terakhir? 288 00:25:46,520 --> 00:25:48,158 tidak 289 00:25:50,280 --> 00:25:51,952 Jika Anda tidak keberatan apa yang kau lakukan pada tanggal 9? 290 00:25:52,600 --> 00:25:53,430 Maaf? 291 00:25:53,440 --> 00:25:54,839 9 November 292 00:25:55,000 --> 00:25:56,319 saya bekerja 293 00:25:56,320 --> 00:25:57,514 Setelah pulang? 294 00:25:57,520 --> 00:25:59,078 Mengajak keponakanku ke bioskop 295 00:25:59,080 --> 00:26:00,957 Kurasa taman bermain lebih baik 296 00:26:08,600 --> 00:26:10,079 Kenapa dengan tanganmu? 297 00:26:10,720 --> 00:26:11,596 Apa? 298 00:26:11,600 --> 00:26:12,874 Tangan mu... 299 00:26:14,400 --> 00:26:17,278 terluka di tempat kerja 300 00:26:17,600 --> 00:26:18,874 Kapan? 301 00:26:19,200 --> 00:26:20,679 Beberapa hari yang lalu 302 00:26:50,520 --> 00:26:51,669 Hello 303 00:26:52,000 --> 00:26:55,276 saya dari sebelah 304 00:26:57,520 --> 00:26:59,556 The detektif ada di sini sore ini 305 00:27:00,200 --> 00:27:01,952 Aku melakukan apa yang Anda perintah 306 00:27:02,480 --> 00:27:08,953 Ok. mereka datang untuk Yoon-ah 307 00:27:12,600 --> 00:27:13,828 Oke 308 00:27:15,800 --> 00:27:21,670 Apa yang Anda lakukan? 309 00:27:23,320 --> 00:27:25,754 Bagaimana mereka tahu begitu cepat? Apakah mereka menemukan tubuh? 310 00:27:27,120 --> 00:27:31,557 jawab saja utk pertanyaan yang diajukan 311 00:27:32,680 --> 00:27:36,036 Mereka mungkin mengawasi kita 312 00:27:36,680 --> 00:27:39,148 Berlaku seperti tetangga biasa nya.. 313 00:27:40,400 --> 00:27:42,231 Akan kuperingat kan Yoon-ah 314 00:27:43,400 --> 00:27:46,756 Apakah Anda memberitahu mereka tentang tiket film? 315 00:27:47,480 --> 00:27:48,629 tidak 316 00:27:49,800 --> 00:27:52,678 kaubilang untuk tidak menunjukkan kepada mereka sampai kusuruh 317 00:27:52,920 --> 00:27:55,195 Dimana kau taruh tiket nya? 318 00:27:55,200 --> 00:27:56,235 Dalam dompet 319 00:27:56,320 --> 00:27:57,469 Jangan,jangan 320 00:27:58,000 --> 00:28:01,879 brosur film, lipat dua dan taruh didalam nya 321 00:28:02,920 --> 00:28:05,354 Tidak banyak orang yg tau 322 00:28:06,000 --> 00:28:08,150 Mereka mungkin curiga jika ada dalam dompet mu 323 00:28:09,280 --> 00:28:10,554 Oke 324 00:28:11,400 --> 00:28:12,799 Saya akan 325 00:28:12,800 --> 00:28:14,631 selalu menelepon mu 326 00:28:18,080 --> 00:28:19,229 Aku heran 327 00:28:25,400 --> 00:28:26,674 Ya? 328 00:28:29,120 --> 00:28:32,351 Jika kita benar-benar harus melakukan ini 329 00:28:34,200 --> 00:28:35,872 Anda harus percaya padaku 330 00:28:38,000 --> 00:28:39,149 Baik 331 00:28:49,880 --> 00:28:52,269 keluarga satu" nya adalah keponakannya 332 00:28:53,600 --> 00:28:55,750 Dia bermimpi ingin seperti kakaknya 333 00:28:56,720 --> 00:28:58,950 Dia akan merawat Yoon-ah untuk adiknya 334 00:29:00,920 --> 00:29:06,472 sangat manis aku mengaguminya 335 00:29:08,920 --> 00:29:10,876 Jadi dia keluar kota 336 00:29:12,200 --> 00:29:15,431 Apakah Kim Cheol-min datang ke sini baru-baru ini? 337 00:29:18,080 --> 00:29:20,036 Sekitar seminggu lalu 338 00:29:20,480 --> 00:29:23,756 Dia mencoba mancari keberadaan anak nya Hwa 339 00:29:25,400 --> 00:29:28,278 Jadi kau katakan padanya di mana dia? 340 00:29:28,280 --> 00:29:30,111 Apakah Anda gila? 341 00:29:32,520 --> 00:29:35,751 Apa yang dia lakukan kali ini? Apakah dia dalam kesulitan lagi? 342 00:29:35,920 --> 00:29:37,148 Dia dibunuh 343 00:29:39,320 --> 00:29:41,072 Siapa pun yang melakukan itu, saya bersyukur 344 00:29:41,920 --> 00:29:46,232 Anak nya Hwa akhirnya dpt tidur di malam hari Tidur selama" nya 345 00:29:54,000 --> 00:29:55,956 terima kasih 346 00:29:57,200 --> 00:30:01,352 Kau bilang kau melihat film dengan keponakan mu pada 9 November 347 00:30:01,480 --> 00:30:03,471 Mana tiket nya? 348 00:30:03,600 --> 00:30:04,874 Maaf? 349 00:30:05,200 --> 00:30:06,474 Tiket film 350 00:30:20,280 --> 00:30:21,429 Tidak, saya tidak 351 00:30:23,960 --> 00:30:24,949 Oh 352 00:30:32,280 --> 00:30:33,429 saya ini meskipun 353 00:30:37,200 --> 00:30:39,270 Film tiket 354 00:30:40,000 --> 00:30:41,479 Untuk 9 November 355 00:30:45,720 --> 00:30:47,950 Anda menonton film nya? 356 00:30:53,680 --> 00:30:56,558 Detektif Jo,knapa dengan mu? 357 00:30:57,200 --> 00:31:00,829 Kenapa kau tetap bersikeras Baek Hwa-sun adalah pembunuhnya? 358 00:31:04,480 --> 00:31:06,038 Dia memiliki motif jelas untuk pembunuhan 359 00:31:08,200 --> 00:31:12,273 Dan tangannya Hal ini karena Iigaments 360 00:31:13,800 --> 00:31:15,358 Anda melihat bekas luka di leher korban 361 00:31:15,920 --> 00:31:17,672 Bila Anda mencekik seseorang sampai mati 362 00:31:17,920 --> 00:31:21,674 dengan kawat tipis, Anda akan keseleo 363 00:31:22,320 --> 00:31:24,151 yang kebetulan 364 00:31:24,160 --> 00:31:26,037 tidak ada hal seperti kebetulan utk detektif 365 00:31:28,400 --> 00:31:32,029 Bukankah terlalu sempurna untuk menemukan tiket di antara flyerfrom ditempat sampah daur ulang ? 366 00:31:32,680 --> 00:31:34,033 Apa salahnya? 367 00:31:34,680 --> 00:31:36,671 Kapan kau akan menjadi seorang detektif yang nyata? 368 00:31:40,080 --> 00:31:46,474 Mulai sekarang, siapa duluan yg memecahkan kasus ini 369 00:32:15,600 --> 00:32:16,749 Matikan rokoknya 370 00:32:19,400 --> 00:32:20,833 Mari pemanasan dulu 371 00:32:20,840 --> 00:32:21,955 tidak 372 00:32:27,720 --> 00:32:29,153 ini dingin 373 00:32:30,200 --> 00:32:31,349 matikan mesinnya, bodoh 374 00:32:35,680 --> 00:32:38,353 Ada apa dengan mu, bodoh? 375 00:32:40,200 --> 00:32:41,553 Baek Hwa-sun 376 00:32:48,600 --> 00:32:50,750 polisi sedang mengawasi kita sekarang 377 00:32:56,200 --> 00:32:57,474 lihat 378 00:33:13,800 --> 00:33:15,870 Bukankah itu orang yang masuk pertama? 379 00:33:16,000 --> 00:33:17,149 Saya kira begitu 380 00:33:41,880 --> 00:33:43,154 Pizza 381 00:33:43,480 --> 00:33:44,674 Film 382 00:33:44,680 --> 00:33:46,557 semua di sini 383 00:33:48,600 --> 00:33:51,398 Bagaimana Anda akhirnya menonton film dengan bibi Anda? 384 00:33:51,400 --> 00:33:54,358 Anda sekolah menengah pasti punya bnyk teman? 385 00:33:55,800 --> 00:33:57,358 Kurasa Anda sangat dekat dengan bibi Anda 386 00:33:58,000 --> 00:34:00,673 Dia anak yg baik juga, kan? Dia melakukan apapun bibinya suruh 387 00:34:00,800 --> 00:34:04,839 Siapa saja dapat menggunakan kartu kredit 388 00:34:05,040 --> 00:34:08,555 saya tidak memakai nya Dia tidak pernah memberikannya 389 00:34:09,000 --> 00:34:10,115 Benarkah? 390 00:34:11,880 --> 00:34:13,677 Jadi bibi Anda menggunakannya? 391 00:34:13,680 --> 00:34:14,749 Ya 392 00:34:26,200 --> 00:34:27,553 terima kasih minuman nya 393 00:34:31,200 --> 00:34:32,315 Ada apa? 394 00:34:32,320 --> 00:34:33,548 Tunggu 395 00:34:34,800 --> 00:34:36,074 Apa yang kamu lakukan? 396 00:34:42,720 --> 00:34:44,153 Permisi... 397 00:34:44,880 --> 00:34:45,756 Anda...? 398 00:34:45,800 --> 00:34:47,836 bersulang 399 00:34:48,200 --> 00:34:52,113 Aku tidak percaya aku berlari ke sini ini begitu aneh 400 00:34:52,200 --> 00:34:53,519 Senang melihat mu 401 00:34:53,600 --> 00:34:56,353 Hei, kau ingat... 402 00:35:31,880 --> 00:35:33,359 Wanita yg tinggal sebelah mu 403 00:35:34,000 --> 00:35:35,558 yg saya katakan sebelumnya 404 00:35:36,200 --> 00:35:37,997 Dia tersangka utama 405 00:35:38,000 --> 00:35:41,959 Dia memiliki alibi tapi alibi yang ada menjadi rusak 406 00:35:42,600 --> 00:35:43,749 Bisa 407 00:35:44,920 --> 00:35:46,148 = = Oke 408 00:35:46,600 --> 00:35:47,749 Masuk 409 00:35:48,200 --> 00:35:50,077 Baik. Sampai nanti 410 00:35:50,080 --> 00:35:51,115 Oke 411 00:35:53,880 --> 00:35:55,029 Oh! 412 00:35:55,480 --> 00:35:58,438 Didoping keluar! 413 00:35:59,400 --> 00:36:00,549 Betul? 414 00:36:02,800 --> 00:36:04,028 ya,ya 415 00:36:04,200 --> 00:36:06,430 Hal ini sudah cukup lama 416 00:36:07,280 --> 00:36:08,952 Senang melihat mu 417 00:36:28,400 --> 00:36:29,628 Apa yang terjadi? 418 00:36:29,800 --> 00:36:32,439 Apa yang kaukatakan detektif? 419 00:36:35,000 --> 00:36:36,558 Mereka mungkin masih di sini 420 00:36:38,880 --> 00:36:43,271 Bertindak alami seolah-olah mengambil sesuatu dariku 421 00:36:48,720 --> 00:36:50,676 Masuk 422 00:36:57,000 --> 00:36:59,639 Dia melihat dari jendela sepanjang waktu 423 00:37:00,400 --> 00:37:01,833 Seolah-olah dia sedang menunggu 424 00:37:02,000 --> 00:37:03,353 Tentu 425 00:37:03,880 --> 00:37:07,429 Tetangga prianya berbicara dengan polisi seolah Anda adalah tersangka 426 00:37:08,080 --> 00:37:10,230 Pasti gugup 427 00:37:11,480 --> 00:37:13,471 Aku mencuri kartu kredit 428 00:37:13,680 --> 00:37:16,148 "Dia membeli tiket tepat pada 07:52" 429 00:37:16,400 --> 00:37:18,356 Jadi Anda percaya Baek melihat film 430 00:37:18,520 --> 00:37:20,954 Dan pada catatan telepon Kim Cheol-min 431 00:37:21,320 --> 00:37:24,551 Ia memerintahkan beberapa orang Cina di jalan 9 dan tidak ada lagi 432 00:37:25,000 --> 00:37:26,877 Dia tidak pernah berbicara dengan Baek 433 00:37:27,000 --> 00:37:29,150 Ok. Mungkin dengan cara ini 434 00:37:29,400 --> 00:37:33,154 keponakan nya bisa gesek kartu 435 00:37:33,280 --> 00:37:34,429 dan mengatakan dia tidak 436 00:37:35,600 --> 00:37:39,673 Bahkan jika Baek pergi ke sana sendiri, ada banyak waktu 437 00:37:39,680 --> 00:37:42,353 Tapi ada bukti bahwa dia tidak melihat film 438 00:37:43,880 --> 00:37:45,871 Jangan melihatku seperti itu 439 00:37:47,600 --> 00:37:52,594 Jadi ini semua tentang itu... Dugaan Goldbach 440 00:37:53,520 --> 00:37:54,748 Pergi kemana? 441 00:37:55,000 --> 00:37:57,355 Goldbach, bodoh 442 00:37:57,920 --> 00:38:02,596 Seperti sekarang, ada kecurigaan tapi tidak ada bukti 443 00:38:02,720 --> 00:38:05,234 akan membuat mu gila 444 00:38:05,480 --> 00:38:08,950 Dapat sesuatu dari teman sekolah mu? 445 00:38:10,000 --> 00:38:11,228 Seok-go 446 00:38:12,800 --> 00:38:15,439 tak da yg menarik kecuali untuk matematika 447 00:38:15,800 --> 00:38:16,949 Matimatika? 448 00:38:18,080 --> 00:38:20,150 Apakah kamu pernah melihat seorang jenius? 449 00:38:30,120 --> 00:38:32,350 Ini tidak terbagi, itu adalah bilangan prima 450 00:38:46,880 --> 00:38:48,154 Yo, Kim Seok-go 451 00:38:49,480 --> 00:38:50,754 Didoping 452 00:38:53,000 --> 00:38:55,878 Jadi Anda seorang jenius? 453 00:38:57,400 --> 00:39:01,951 Apa yang akan Anda lakukan dengan otak jenius mu? 454 00:39:04,200 --> 00:39:05,349 Buktikan 455 00:39:05,360 --> 00:39:07,669 Buktikan? Membuktikan apa? 456 00:39:08,400 --> 00:39:12,439 Pernahkah Anda mendengar dugaan Goldbach? 457 00:39:12,800 --> 00:39:14,438 Tidak mungkin 458 00:39:15,800 --> 00:39:17,552 lanjutkan 459 00:39:18,400 --> 00:39:21,756 Setiap lebih besar dari 2 bahkan integer adalah jumlah dari dua bilangan prima 460 00:39:22,880 --> 00:39:24,757 benar atau salah? 461 00:39:26,480 --> 00:39:28,357 Tidak ada yang memecahkan nya dalam 300 tahun 462 00:39:28,600 --> 00:39:30,079 Bagaimana menurut Anda? 463 00:39:31,520 --> 00:39:32,555 betul 464 00:39:32,800 --> 00:39:37,510 lakukan Apakah anda harus membuktikannya? 465 00:39:37,520 --> 00:39:40,671 Jika saya tidak membuktikannya, saya tidak akan tahu kebenaran 466 00:39:42,000 --> 00:39:43,558 Saya ingin tahu kebenaran 467 00:39:43,800 --> 00:39:45,313 kebenaran 468 00:39:46,280 --> 00:39:47,952 Anda ingin menemukan kebenaran 469 00:39:48,680 --> 00:39:53,231 Lagipula, membuat Masalah tidak ada yang bisa memecahkan 470 00:39:54,480 --> 00:39:56,232 atau pemecahan masalahnya 471 00:39:57,400 --> 00:39:59,470 Yang lebih sulit? 472 00:39:59,480 --> 00:40:02,552 membuktikan nya Bagaimana saya tahu? 473 00:40:04,520 --> 00:40:09,355 sini . Lilac adalah rasa dari cinta, benar? 474 00:40:09,800 --> 00:40:12,951 Buktikan "" ahh "" " 475 00:40:14,120 --> 00:40:17,032 Baik 476 00:40:17,280 --> 00:40:19,236 Jika Anda ingin membuktikannya, buktikan dengan benar 477 00:40:27,640 --> 00:40:31,155 Itulah cinta,kawan pedih,kan? 478 00:40:32,080 --> 00:40:33,638 Kami sekolah bersama-sama 479 00:40:36,400 --> 00:40:41,394 variabel tak terduga tapi itu akan dihitung 480 00:40:41,800 --> 00:40:43,358 Jangan khawatir 481 00:40:45,600 --> 00:40:50,549 Tapi Anda harus lebih berhati-hati bertindak 482 00:40:53,680 --> 00:40:56,240 Kupercaya padamu sepenuhnya dari sekarang 483 00:40:56,880 --> 00:41:01,829 BUkankah polisi bertanya pd Yoon-ah 484 00:41:02,480 --> 00:41:05,358 Ya, Dia bilang mereka sedang menunggu diluar sekolah 485 00:41:06,280 --> 00:41:07,838 Bisakah kau telpon Yoon-ah 486 00:41:08,480 --> 00:41:09,879 Tunggu 487 00:41:13,800 --> 00:41:15,074 Hello 488 00:41:15,720 --> 00:41:17,472 polisi menanyakan apa kepada mu? 489 00:41:18,320 --> 00:41:21,153 mereka memperlihatkan ku gambar dan bertanya apakah aku bertemu dengannya 490 00:41:22,440 --> 00:41:23,919 Saya mengatakan kepada mereka aku tidak 491 00:41:25,000 --> 00:41:27,230 mereka bertanya lagi tentang pergi ke bioskop 492 00:41:28,280 --> 00:41:29,952 Apa yg kaukatakan? 493 00:41:31,000 --> 00:41:32,831 Kubilang aku melihat film pada tanggal 9 494 00:41:33,800 --> 00:41:37,156 Dan aku bilang kepada mereka aku pergi bersama temanku 495 00:41:38,080 --> 00:41:40,958 Bagus.itu bagus, Yoon-ah 496 00:41:42,080 --> 00:41:43,479 Dan satu hal lagi 497 00:41:44,520 --> 00:41:50,277 Jika mereka datang lagi, jangan takut lakukan seperti Anda lakukan sekarang 498 00:41:50,800 --> 00:41:52,279 Oke, Yoon-ah? 499 00:41:52,400 --> 00:41:53,674 Baik 500 00:41:57,080 --> 00:41:59,640 Apakah betul 501 00:42:18,200 --> 00:42:19,679 kaset CCTV dari teater 502 00:42:20,720 --> 00:42:23,632 Oh kepalaku akhirnya datang 503 00:42:23,640 --> 00:42:25,756 Jangan terintimidasi 504 00:42:26,000 --> 00:42:28,070 Awasi kamera Lift 505 00:42:35,000 --> 00:42:36,228 Detektif Jo 506 00:42:37,200 --> 00:42:38,553 Detektif Jo! 507 00:42:41,280 --> 00:42:42,429 Baek Hwa-sun 508 00:42:46,400 --> 00:42:47,958 Apakah mereka datang? 509 00:42:48,280 --> 00:42:52,239 Mereka berdua mereka tidak datang ke bioskop 510 00:42:53,600 --> 00:42:55,556 Jadi cerita teman" nya benar 511 00:43:00,720 --> 00:43:01,869 kemudian... 512 00:43:04,000 --> 00:43:06,560 Saya harus menemukan Baek sendiri 513 00:43:29,400 --> 00:43:31,356 mereka memang menonton film 514 00:43:39,280 --> 00:43:40,349 Teman 515 00:43:40,800 --> 00:43:42,028 kenapa kalian? 516 00:43:42,600 --> 00:43:45,239 Apa yang kamu lakukan? 517 00:43:46,280 --> 00:43:48,840 Bukankah kau seharusnya menanyakan kenalan Kim Cheol-min? 518 00:43:49,080 --> 00:43:51,594 Masalah Uang , wanita , teman SMA 519 00:43:51,600 --> 00:43:53,636 Orang-orang dari dinas militer Co-pekerja 520 00:43:54,080 --> 00:43:55,229 Anda 521 00:43:56,200 --> 00:43:59,749 Jangan mencari motif tp temukan orang-orang dengan motif 522 00:43:59,840 --> 00:44:01,068 paham? 523 00:44:03,200 --> 00:44:04,872 paham? Jawab aku! 524 00:44:05,400 --> 00:44:06,879 Ya, Pak! 525 00:44:11,680 --> 00:44:12,396 Kapten 526 00:44:12,400 --> 00:44:14,755 Apa! 527 00:44:45,280 --> 00:44:47,236 Mereka ingin besok dites detektor kejujuran 528 00:44:47,880 --> 00:44:49,836 Saya pikir saya tdk bisa melakukannya lagi 529 00:44:50,800 --> 00:44:52,950 seharusnya aku menyerahkan diri hari itu 530 00:45:00,280 --> 00:45:02,271 Saya pikir lebih baik menyerahkan diri sekarang 531 00:45:04,320 --> 00:45:07,357 lalu Apa yang akan terjadi pada Yoon-ah? 532 00:45:08,600 --> 00:45:12,354 bukan Hanya karena Anda telah melakukan 533 00:45:12,920 --> 00:45:14,672 Anda tidak perlu berbohong 534 00:45:16,520 --> 00:45:18,351 Jangan khawatir 535 00:45:18,440 --> 00:45:21,955 Saya tidak tahu apa yang terjadi 536 00:45:22,400 --> 00:45:24,231 Mengapa semua orang bertanya kejadian jalan 9? 537 00:45:25,680 --> 00:45:27,238 Anda tidak perlu tahu 538 00:45:27,480 --> 00:45:30,836 polisi akan segera menemukan tersangka lain 539 00:45:36,520 --> 00:45:38,033 Kau bilang kau percaya padaku 540 00:45:41,200 --> 00:45:43,077 Akan kulindungi tidak peduli apa yg akan terjadi 541 00:45:45,000 --> 00:45:48,675 Saya percaya pd mu 542 00:46:01,080 --> 00:46:05,039 besok akan menjadi akhir krisis 543 00:46:12,400 --> 00:46:14,960 kumohon angkat lengan kiri Anda 544 00:46:23,800 --> 00:46:26,314 Aku punya banyak janji hari ini jd lakukan dengan cepat 545 00:46:26,600 --> 00:46:27,953 Jangan gugup 546 00:46:30,000 --> 00:46:35,233 Mulai sekarang,jawab "" tidak "" "untuk pertanyaan saya 547 00:46:35,400 --> 00:46:36,833 Apakah Anda seorang pria 548 00:46:38,200 --> 00:46:39,428 bukan 549 00:46:43,800 --> 00:46:46,075 Apakah Anda Nama Baek Hwa-sun 550 00:46:47,920 --> 00:46:49,069 bukan 551 00:46:50,720 --> 00:46:52,756 Baik, Kami akan mulai sekarang 552 00:46:53,720 --> 00:46:56,678 Apakah Kim Cheol-min pernah datang ke tempat kerja Anda 553 00:46:57,000 --> 00:47:01,357 Pernahkah Anda bertemu Kim Cheol-min di tempat kerja Anda? 554 00:47:02,800 --> 00:47:05,439 Tidak, aku belum 555 00:47:06,680 --> 00:47:10,434 Kau bilang kau melihat film tgl 9 November Apakah benar 556 00:47:13,600 --> 00:47:14,828 Ya 557 00:47:15,280 --> 00:47:17,555 Apakah Anda menonton film dari awal sampai akhir 558 00:47:18,600 --> 00:47:19,669 Ya 559 00:47:20,320 --> 00:47:24,677 = = Apakah Anda bertemu mantan suami Anda, Kim Cheol-min pada 9 November 560 00:47:26,200 --> 00:47:28,794 menemui nya?? 561 00:47:28,880 --> 00:47:32,429 Ya. Pada tanggal 9 November, kau bertemu Kim Cheol-min? 562 00:47:43,600 --> 00:47:46,478 Tidak, aku tidak 563 00:47:50,200 --> 00:47:54,478 Anda tidak melihatnya? Bahkan tidak sekali hari itu? 564 00:47:58,000 --> 00:47:59,069 tidak 565 00:48:04,680 --> 00:48:07,638 tidak perlu melanjutkan dengan pertanyaan berikutnya 566 00:48:09,200 --> 00:48:10,553 terima kasih atas waktu mu 567 00:48:11,880 --> 00:48:13,757 - sudah selesai? - Ya 568 00:48:16,400 --> 00:48:19,039 Tunggu, Anda melewatkan pertanyaan penting! 569 00:48:19,600 --> 00:48:20,749 Ms Baek Hwa-sun 570 00:48:21,280 --> 00:48:23,350 Apakah Anda membunuh Kim Cheol-min? 571 00:48:24,720 --> 00:48:25,914 Apakah Anda membunuhnya? 572 00:48:26,000 --> 00:48:27,149 Siapa Anda? 573 00:48:27,320 --> 00:48:28,673 Tidak, aku tidak membunuhnya 574 00:48:30,800 --> 00:48:31,835 Dia bohong 575 00:48:31,920 --> 00:48:32,909 Apa yang kamu lakukan? 576 00:48:32,920 --> 00:48:34,239 Ia mengatakan itu bohong 577 00:48:34,240 --> 00:48:36,151 Anda bukan pemeriksa aku tidak akan menjawab nya 578 00:48:36,160 --> 00:48:38,390 Tunggu , jangan matikan! 579 00:48:38,400 --> 00:48:40,152 Tanyakan padanya sekali lagi 580 00:48:40,400 --> 00:48:42,755 Baek Hwa-sun, Apakah kamu membunuh Kim Cheol-min? 581 00:48:47,800 --> 00:48:51,156 Kami tidak ingin melihat mu lagi pulang lah 582 00:48:51,400 --> 00:48:53,630 Hei, Sang-joon 583 00:48:54,080 --> 00:48:55,479 Ayo. 584 00:48:56,720 --> 00:48:58,551 kawan... 585 00:49:26,200 --> 00:49:29,556 Ini berjalan baik seperti yang Anda katakan 586 00:49:31,320 --> 00:49:35,757 Oke,kau melakukannya dgn baik 587 00:50:58,200 --> 00:50:59,428 Mari makan 588 00:51:01,280 --> 00:51:04,556 kenapa tidak meneleponnya? Akan lebih baik jika dia bergabung dengan kita 589 00:51:07,000 --> 00:51:08,558 Saya tidak memikirkan nya 590 00:51:11,920 --> 00:51:13,069 Yoon-ah 591 00:51:15,520 --> 00:51:16,589 Saya minta maaf 592 00:51:16,600 --> 00:51:18,113 Kenapa? 593 00:51:18,120 --> 00:51:21,874 Saya benar-benar berterima kasih kepada mu Setiap hari 594 00:51:24,680 --> 00:51:27,638 Yoon-ah, berjanjilah padaku 595 00:51:30,400 --> 00:51:31,753 Anda harus melupakan segalanya 596 00:51:32,800 --> 00:51:34,233 Anda harus pergi 597 00:51:35,400 --> 00:51:38,153 Baik . Jangan khawatir 598 00:51:38,280 --> 00:51:39,759 Dapatkah saya makan sekarang? 599 00:51:40,480 --> 00:51:41,629 Ya 600 00:52:13,880 --> 00:52:15,154 Hey 601 00:52:19,920 --> 00:52:22,150 Anda menyelamatkan mereka, kan? 602 00:52:23,120 --> 00:52:24,155 Apa? 603 00:52:28,000 --> 00:52:29,558 Bunga ku 604 00:52:30,720 --> 00:52:31,835 Saya tahu segalanya 605 00:52:35,680 --> 00:52:36,908 Hey 606 00:52:38,480 --> 00:52:43,759 Kamu seperti bibi ku itu sebabnya Anda membantu kami, kan? 607 00:52:50,920 --> 00:52:55,357 Saya ingin mengucapkan terima kasih Dan bibi saya menunggu panggilan Anda 608 00:52:56,520 --> 00:52:57,555 Yoon-ah 609 00:53:13,600 --> 00:53:16,353 ini pesanan mu biar kubayar tagihan nya 610 00:53:16,800 --> 00:53:17,710 terima kasih 611 00:53:17,720 --> 00:53:19,233 slamat makan 612 00:53:20,200 --> 00:53:21,758 Ada yg bs kubantu? 613 00:53:22,400 --> 00:53:23,276 tolong,sediakan sarapan pagi 614 00:53:23,280 --> 00:53:24,759 sarapan Pagi? 615 00:53:30,000 --> 00:53:31,752 Terima kasih, selamat menikmati 616 00:53:33,000 --> 00:53:34,956 kotak sarapan sudah siap? 617 00:53:35,400 --> 00:53:36,389 Ya 618 00:53:36,400 --> 00:53:39,153 Kamu harus makan sesuatu yang lain hari ini 619 00:53:44,200 --> 00:53:46,156 aku dengar bsk mulai dingin 620 00:53:58,320 --> 00:53:59,514 Lunchbox Pagi ciear, silahkan 621 00:53:59,520 --> 00:54:00,669 Ya 622 00:54:13,680 --> 00:54:16,638 Aku tidak akan pernah melupakan jasa mu,Terima kasih 623 00:54:38,000 --> 00:54:39,274 Sampai jumpa,Mr Kim 624 00:55:14,520 --> 00:55:16,954 Baik 625 00:55:19,400 --> 00:55:20,958 Aku paham 626 00:55:26,280 --> 00:55:30,353 Siapa yang membunuh mu?teman 627 00:55:30,480 --> 00:55:31,629 teman! 628 00:55:34,480 --> 00:55:38,792 hentikan,hentikan! Dia sudah mati 629 00:55:38,800 --> 00:55:40,950 630 00:55:41,200 --> 00:55:44,954 pemeriksa mengatakan siapa pun akan melakukan hal yang sama jika Anda bertanya 631 00:55:46,720 --> 00:55:49,473 Lihatlah, membandingkannya dengan orang lain 632 00:55:49,800 --> 00:55:52,553 Apakah mereka mereka menikmati nya jalan-jalan ke bioskop? 633 00:55:56,880 --> 00:55:58,632 Saya tahu Anda tidak ingin menerima 634 00:56:01,600 --> 00:56:02,828 kita lakukan pengintaian? 635 00:56:07,880 --> 00:56:09,279 Selamat Datang 636 00:56:15,320 --> 00:56:16,548 Hei, Hwa-sun 637 00:56:20,400 --> 00:56:24,552 Aku pergi ke Daejeon dilain hari dan mendengar berita dari Madam Jung 638 00:56:28,080 --> 00:56:30,230 Apakah polisi datang menemuimu? 639 00:56:32,680 --> 00:56:35,148 Mereka datang beberapa kali 640 00:56:36,080 --> 00:56:37,559 aku khawatir 641 00:56:38,480 --> 00:56:41,472 Anda mungkin diganggu tanpa alasan yang baik 642 00:56:41,480 --> 00:56:42,469 Saya baik-baik saja 643 00:56:42,480 --> 00:56:45,278 Jika ada yang bisa saya bantu 644 00:56:46,000 --> 00:56:50,471 Tidak apa" Anda sudah sering membantu. terima kasih 645 00:57:02,800 --> 00:57:04,756 sekarang hujan 646 00:57:46,680 --> 00:57:48,511 Saya baik-baik saja 647 00:57:48,760 --> 00:57:50,671 Jangan,nanti kamu bisa demam 648 00:57:52,000 --> 00:57:56,471 Woo-hoo! Siapa Anda dan di mana saja kau? 649 00:58:03,600 --> 00:58:05,955 Ada urusan. sampai ketemu nanti 650 00:58:06,080 --> 00:58:10,278 Tidak, aku kira... 651 00:58:10,280 --> 00:58:16,355 Aku menyesal membiarkan mu pergi 652 00:58:20,600 --> 00:58:21,749 saya tidak akan melakukan itu lagi 653 00:58:26,400 --> 00:58:27,469 masuk lah 654 00:59:10,600 --> 00:59:11,953 Bibi, itu dia memanggil 655 00:59:19,200 --> 00:59:20,428 Hello 656 00:59:23,080 --> 00:59:25,150 Apakah semuanya baik-baik saja hari ini? 657 00:59:26,880 --> 00:59:28,154 Ya 658 00:59:29,680 --> 00:59:32,478 Siapa teman mu? 659 00:59:33,800 --> 00:59:39,477 Saya tahu dia dari mana saat dulu bekerja di Daejeon 660 00:59:41,800 --> 00:59:42,869 aku paham 661 00:59:45,680 --> 00:59:54,156 sebelum nya dia meminjamkan aku uang 662 00:59:55,600 --> 00:59:59,559 Dia datang menemui saya dan saya tidak bisa membiarkan nya pergi 663 01:00:01,200 --> 01:00:02,838 Jadi kami minum teh 664 01:00:04,920 --> 01:00:06,751 tak ada lagi yang harus kukatakan? 665 01:00:10,520 --> 01:00:12,351 Maka aku meneleponmu besok 666 01:00:29,880 --> 01:00:31,233 ada apa? 667 01:00:31,880 --> 01:00:35,555 tak ada 668 01:00:53,280 --> 01:00:56,556 Hei,knapa basah kuyup! 669 01:00:59,200 --> 01:01:00,428 dari Mana saja kau? 670 01:01:07,200 --> 01:01:09,475 Lihatlah semua buku-buku di sini 671 01:01:09,680 --> 01:01:11,955 Lihatlah ini, Anda putus asa 672 01:01:12,320 --> 01:01:16,279 rumus matematika... Hal ini memuakkan 673 01:01:16,720 --> 01:01:19,154 Anda benar-benar keluar Pythagoras 674 01:01:25,080 --> 01:01:26,229 sudah kah kau temukan pembunuhnya? 675 01:01:27,200 --> 01:01:29,156 Belum,aku benar-benar kacau 676 01:01:30,280 --> 01:01:31,190 Kenapa? 677 01:01:31,200 --> 01:01:34,749 tetangga mu Dia benar-benar mengacaukan ku 678 01:01:36,200 --> 01:01:37,758 Aku mulai pikun 679 01:01:39,680 --> 01:01:44,356 Dulu cukup bagus tapi sekarang saya kekacauan besar 680 01:01:45,520 --> 01:01:48,478 Saya mencari tersangka lain, tetapi tidak tahu di mana mencari nya 681 01:01:48,480 --> 01:01:50,550 Dimana keparat itu? 682 01:01:51,120 --> 01:01:52,473 Sebuah kumis 683 01:02:08,600 --> 01:02:12,354 Lihatlah semua catatan lama ini 684 01:02:15,520 --> 01:02:16,555 Apa ini? 685 01:02:18,000 --> 01:02:19,479 tak Ada. Saya bosan 686 01:02:20,120 --> 01:02:24,955 Hei, ini dugaan Goldbach 687 01:02:25,120 --> 01:02:26,758 Apakah kamu msh mengerjakan ini? 688 01:02:31,800 --> 01:02:32,915 Apakah Anda tidak akan minum? 689 01:02:33,000 --> 01:02:34,433 Saya yakin,iya 690 01:02:37,680 --> 01:02:41,639 Apakah Anda mendapatkan beberapa kemajuan dengan dugaan ini? 691 01:02:44,400 --> 01:02:48,837 Betul. itu sebabnya tidak ada yang terbukti dalam beberapa ratus tahun 692 01:02:49,280 --> 01:02:51,794 Dugaan,ini sulit... 693 01:02:51,800 --> 01:02:52,835 Anda benar 694 01:02:54,520 --> 01:02:56,954 Otak saya semakin kusam, Hal ini semakin sulit 695 01:02:58,320 --> 01:03:00,276 Jika saya gagal membuktikannya, Akan kutanyakan pd yg diatas ketika saya sudah mati 696 01:03:00,600 --> 01:03:01,669 Apa? 697 01:03:05,200 --> 01:03:07,031 Di atas sana, Dia tau kebenaran 698 01:03:07,600 --> 01:03:09,955 Apakah dugaan Goldbach benar atau salah? 699 01:03:11,280 --> 01:03:13,840 Dalam bukti yang paling indah dan paling sederhana 700 01:03:15,080 --> 01:03:18,231 Anda, seorang filsuf Minumlah 701 01:03:21,200 --> 01:03:26,479 Hei, Seok-go kamu sudah menikah? 702 01:03:28,520 --> 01:03:29,555 Anda? 703 01:03:30,200 --> 01:03:32,156 Aku telah menikah selama 3 tahun 704 01:03:36,600 --> 01:03:38,113 Aiso, itu sudah setahun sejak saya bercerai 705 01:03:39,680 --> 01:03:43,878 Ugh, aku benar-benar tidak mengerti 706 01:03:43,880 --> 01:03:48,237 Kau tahu, istri ku berkata ketika dia meninggalkan ku? 707 01:03:49,040 --> 01:03:50,632 Dia tinggalkan sebuah Iine terkenal 708 01:03:51,280 --> 01:03:53,350 dia bertanya,apa yg aku cintai? 709 01:03:53,880 --> 01:03:56,952 sebenarnya aku tidak pernah mencitai nya 710 01:03:57,720 --> 01:04:01,110 Tapi sial. pikirkan lah Apa benar? 711 01:04:02,400 --> 01:04:06,154 nyatanya? Apa sebetul nya cinta itu? Sial 712 01:04:06,520 --> 01:04:07,873 cinta itu pahit 713 01:04:08,520 --> 01:04:09,669 Apa? 714 01:04:10,360 --> 01:04:13,636 Kau bilang Cinta pahit 715 01:04:14,680 --> 01:04:17,558 Kapan aku mengatakannya? 716 01:04:21,240 --> 01:04:23,549 Li... Lilac! Benar? 717 01:04:24,200 --> 01:04:27,556 Anda ingat itu? kamu seorang ahli matematika 718 01:04:28,200 --> 01:04:30,475 cerdas 719 01:04:32,000 --> 01:04:36,949 Aku sangat iri padamu, Kim Seok-go 720 01:04:37,200 --> 01:04:42,479 menajubkan saat kau melakukan semua matematika ini 721 01:04:42,720 --> 01:04:48,352 ini yang nyata, Matematika 722 01:05:21,400 --> 01:05:24,551 Apa Nomor Sempurna? 723 01:05:29,680 --> 01:05:31,557 Aku tidak akan pernah melupakan perhatian mu, Terima kasih 724 01:05:32,880 --> 01:05:34,029 Apakah Anda siap? 725 01:05:34,480 --> 01:05:36,869 Ya Hei, semalam... 726 01:05:38,000 --> 01:05:39,956 Mengapa saya minum begitu banyak semalam? 727 01:05:41,200 --> 01:05:42,758 Saya tidak melakukan sesuatu yang aneh,ya kan? 728 01:05:44,000 --> 01:05:46,468 Saya merasa benar-benar buruk 729 01:05:52,200 --> 01:05:55,431 smoga berhasil utk ujian nya Apakah kamu langsung pulang setelah sekolah? 730 01:05:55,440 --> 01:05:59,194 -Ya, Sampai nanti -sampai jumpa 731 01:06:03,800 --> 01:06:05,199 Selamat pagi 732 01:06:05,880 --> 01:06:08,633 Anda masih pergi ke tempat ini? 733 01:06:09,000 --> 01:06:10,752 Bukankah aku katakan? 734 01:06:11,000 --> 01:06:12,672 Saya selalu membeli sarapan disana 735 01:06:16,200 --> 01:06:19,954 Jangan Anda merasa canggung? sarapan disiapkan oleh tersangka pembunuhan? 736 01:06:21,200 --> 01:06:23,953 Meskipun Anda tidak akan peduli 737 01:06:26,000 --> 01:06:27,228 Aku mau mandi 738 01:06:39,480 --> 01:06:42,199 Saya pikir saya serius Hal ini semakin dingin. 739 01:06:47,000 --> 01:06:49,070 kebawah? baik, bawah 740 01:06:58,120 --> 01:07:02,238 Bukankah sekarang musim dingin? bukan musim panas lagi 741 01:07:05,480 --> 01:07:09,553 orang-orang di sini selalu sama seperti jarum jam 742 01:07:10,200 --> 01:07:16,469 Kudengar mereka tepat seperti jam 743 01:07:17,280 --> 01:07:22,149 Kami selalu cepat atau lambat pergi terburu-buru 744 01:07:24,120 --> 01:07:26,873 Jika kita membebaskan diri, kita akan lebih tepat waktu? 745 01:07:37,480 --> 01:07:39,072 Siapa dia menatap ku? 746 01:07:39,080 --> 01:07:40,354 Bye 747 01:07:52,000 --> 01:07:53,274 Hey 748 01:07:54,600 --> 01:07:57,273 kau tidak mengambil sarapan mu? Anda harus makan 749 01:08:02,320 --> 01:08:03,469 Hello 750 01:08:05,800 --> 01:08:09,554 Tidak, tidak, tidak. Saya bukan polisi hari ini saya datang sebagai pelanggan 751 01:08:10,280 --> 01:08:11,429 Oke 752 01:08:11,880 --> 01:08:14,030 Baik. Apa yang bs kupesan? 753 01:08:16,920 --> 01:08:18,433 Mau pesan apa? 754 01:08:18,600 --> 01:08:21,068 Dia selalu memesan sarapan pagi 755 01:08:22,640 --> 01:08:24,517 Ok,jd aku pesan dua lunchboxes 756 01:08:24,520 --> 01:08:25,555 Oke 757 01:08:32,120 --> 01:08:33,075 Hey. 758 01:08:33,920 --> 01:08:36,593 Kau tahu? Tunggu 759 01:08:36,600 --> 01:08:38,636 Maaf tetapi apakah Anda memiliki selembar kertas? 760 01:08:44,080 --> 01:08:45,559 Oke. Jadi apa? 761 01:09:00,720 --> 01:09:01,675 Tunggu 762 01:09:01,680 --> 01:09:04,148 Maaf. pena ku rusak 763 01:09:05,720 --> 01:09:06,948 Choi Chan-min? 764 01:09:07,320 --> 01:09:10,232 010-3413 - 765 01:09:10,720 --> 01:09:12,597 728... 7287 766 01:09:12,600 --> 01:09:15,637 87 Benar? 87? Oke,sebentar 767 01:09:16,800 --> 01:09:17,949 terima kasih 768 01:09:24,400 --> 01:09:25,549 Selamat Datang 769 01:09:26,280 --> 01:09:29,033 Halo Mr Nam, kau datang lagi 770 01:09:38,120 --> 01:09:39,473 ini dia 771 01:09:39,800 --> 01:09:41,552 Berapa harganya? 772 01:09:41,560 --> 01:09:43,471 - 12 dolar - 12 dolar? 773 01:09:45,000 --> 01:09:46,433 Aku berhenti dalam perjalanan untuk bekerja 774 01:09:48,680 --> 01:09:51,638 Saya ingin mencoba Iunchbox Anda membuat 775 01:09:55,280 --> 01:09:57,157 Anda sibuk dari pagi 776 01:09:57,800 --> 01:10:00,439 Apa yang kudapatkan? 777 01:10:00,880 --> 01:10:01,949 bukankah kau harus pergi? 778 01:10:02,080 --> 01:10:04,753 Oh yeah. Saya 779 01:11:21,000 --> 01:11:22,479 Anda pergi pendakian es? 780 01:11:23,200 --> 01:11:24,633 Saya mendengar bahwa itu hebat 781 01:11:25,000 --> 01:11:28,356 Mendengar terpasang pada hal ini hebat 782 01:11:29,280 --> 01:11:32,556 saya tidak melakukan pendakian es tetapi pelanggan telah memujiku 783 01:11:34,800 --> 01:11:37,758 Permisi, tolong lihat sebentar 784 01:12:57,120 --> 01:12:58,348 Aku... 785 01:13:00,120 --> 01:13:03,476 Saya tidak berpikir kita harus melihat satu sama lain lagi 786 01:13:04,880 --> 01:13:08,236 Saya datang ke sini untuk memberitahu Anda bahwa 787 01:13:14,480 --> 01:13:16,630 Saya tidak mengatakan kita perlu melakukan sesuatu dengan benar sekarang 788 01:13:17,600 --> 01:13:20,068 Kami memiliki situasi sekarang, tenang lah... 789 01:13:34,520 --> 01:13:36,954 Anda lupa semua yang saya lakukan untuk Anda? 790 01:13:39,280 --> 01:13:40,429 Lihat aku 791 01:13:42,480 --> 01:13:43,754 Perhatikan apa yang akan saya lakukan 792 01:14:14,080 --> 01:14:15,433 Kamu terlambat 793 01:14:19,480 --> 01:14:23,029 Tidak apa-apa. Tidak ada yang mengawasi kita 794 01:14:25,480 --> 01:14:29,439 kamu didenda lebih bulan ini untuk air 795 01:14:30,200 --> 01:14:31,474 Apa? 796 01:14:35,600 --> 01:14:40,276 Saya mendengar beberapa suara kebocoran di malam hari 797 01:14:52,680 --> 01:14:53,829 Kau ingin aku memperbaikinya? 798 01:14:56,200 --> 01:14:59,033 Tidak, itu baik-baik saja 799 01:15:03,000 --> 01:15:04,149 Baiklah 800 01:15:09,800 --> 01:15:11,153 Sampai nanti 801 01:15:16,920 --> 01:15:18,148 lagipula 802 01:15:21,280 --> 01:15:25,432 pakaian Anda tampak mencolok Dan make-up yang tebal 803 01:15:38,920 --> 01:15:40,399 Detektif Jo! 804 01:15:41,760 --> 01:15:44,149 Apa yang Anda lakukan diluar? 805 01:15:46,320 --> 01:15:48,754 - Saya membawa beberapa... - Meninggalkan sepeda 806 01:15:50,160 --> 01:15:52,390 ban sebelah kiri mu bocor 807 01:15:52,400 --> 01:15:53,992 Sepeda? 808 01:15:54,000 --> 01:15:57,037 Cermat menghancurkan wajah korban dan sidik jari 809 01:15:57,480 --> 01:15:59,550 tapi meninggalkan bukti korban di tempat kejadian 810 01:15:59,560 --> 01:16:01,630 jadi maksud mu,pembunuh nya sengaja meninggalkan sepeda nya? 811 01:16:02,400 --> 01:16:03,719 Bagaimana jika dia? 812 01:16:03,720 --> 01:16:06,075 Dan beritahu kami saat pembunuhan itu? 813 01:16:06,080 --> 01:16:07,559 Knapa dia melakukan itu? 814 01:16:12,720 --> 01:16:14,790 Untuk membuktikan alibi Baek 815 01:16:14,800 --> 01:16:15,994 Apa? 816 01:16:16,000 --> 01:16:17,956 Dalam pembuktian orderto Baek berada di bioskop 817 01:16:19,600 --> 01:16:22,478 ketika Kim Cheol-min tiba di sini 818 01:16:23,280 --> 01:16:24,838 itulah mengapa ban nya bocor 819 01:16:25,480 --> 01:16:27,038 Jadi tidak bs dikendarai 820 01:16:27,800 --> 01:16:31,475 maka jendela waktu untuk pembunuhan adalah menyebar dan alibi Baek menjadi cukup 821 01:16:31,480 --> 01:16:33,436 Anda masih berpikir Baek membunuhnya? 822 01:16:35,800 --> 01:16:37,028 Bagaimana jika 823 01:16:37,400 --> 01:16:40,676 "Baek berada di rumah di antara 6 dan 630" 824 01:16:40,680 --> 01:16:43,752 Dan Kim Cheol-min tewas 825 01:16:45,200 --> 01:16:47,475 Tidak mungkin 826 01:16:48,000 --> 01:16:50,673 Bagaimana bisa dia memindahkan tubuh dari rumahnya ke sini dalam 30 menit? 827 01:16:50,920 --> 01:16:53,275 Dia bahkan tidak memiliki mobil pakai taksi? 828 01:16:53,720 --> 01:16:56,678 Ia juga harus menyewa sepeda Dia tidak bisa melakukan semua itu sendirian 829 01:16:57,280 --> 01:16:58,190 Tidak mungkin, kan? 830 01:17:00,680 --> 01:17:03,035 Tidak mungkin Terutama, seorang wanita sendirian 831 01:17:09,080 --> 01:17:13,039 pakaian korban kami temukan di sini Berapa ukurannya? 832 01:17:13,800 --> 01:17:15,438 Bagaimana? 833 01:17:15,680 --> 01:17:19,355 Itu tidak penting. Saya menemukan tersangka lain 834 01:17:20,320 --> 01:17:21,548 Apa? 835 01:17:23,920 --> 01:17:26,957 Apakah Ibu Baek menyuruh mu untuk membunuh Kim Cheol-min? 836 01:17:30,800 --> 01:17:35,635 Hwa-sun tidak pernah bisa membunuh seseorang atau menyewa pembunuh bayaran 837 01:17:36,280 --> 01:17:37,633 Dan kau pikir aku bodoh? 838 01:17:38,000 --> 01:17:40,833 Bahkan jika saya mencintai seorang gadis lalu aku akan membunuh seseorang? 839 01:17:41,000 --> 01:17:44,436 Maka kau membunuh Kim Cheol-min tanpa dia tahu? 840 01:17:45,000 --> 01:17:47,639 Karena di orderto bersamanya, Kim Cheol-min harus menghilang 841 01:17:48,080 --> 01:17:49,069 Apa? 842 01:17:49,080 --> 01:17:51,071 Apa yang Anda lakukan pada 9 November? 843 01:17:51,080 --> 01:17:52,752 Lihat ini 844 01:17:53,800 --> 01:17:56,075 Kapan Anda berhenti mengganggu Hwa-sun? 845 01:17:58,800 --> 01:17:59,994 Yah... 846 01:18:01,440 --> 01:18:03,317 Sampai kita tidak punya alasan untuk 847 01:18:08,000 --> 01:18:10,560 9 November 848 01:18:12,280 --> 01:18:13,759 Dia bukan orang kami 849 01:18:15,000 --> 01:18:16,353 850 01:18:16,880 --> 01:18:19,599 Dia memiliki motif yang jelas sebuah motif! 851 01:18:19,600 --> 01:18:20,828 Jadi motif 852 01:18:22,200 --> 01:18:23,155 alasan 853 01:18:23,400 --> 01:18:24,549 Apa? 854 01:18:25,600 --> 01:18:27,556 Ada seseorang tapi... 855 01:18:28,000 --> 01:18:31,072 Ya? Siapa? 856 01:18:31,800 --> 01:18:33,472 Tapi ada motif 857 01:18:43,600 --> 01:18:46,876 Buat pertanyaan # 1 pada papan dan jika Anda punya waktu, lakukan hingga # 4 858 01:18:46,880 --> 01:18:47,949 Hey 859 01:18:52,000 --> 01:18:54,468 860 01:18:54,680 --> 01:18:55,829 Permisi? 861 01:18:56,400 --> 01:18:59,676 Kembali di sekolah, julukan guru Anda adalah Pythagoras 862 01:19:02,120 --> 01:19:03,553 Bukankah masalah itu sulit? 863 01:19:04,720 --> 01:19:07,473 Semua orang mengatakan itu sulit tapi saya menyukai nya 864 01:19:07,800 --> 01:19:09,756 Oh yeah? Kenapa? 865 01:19:09,960 --> 01:19:11,234 Yah .. 866 01:19:12,280 --> 01:19:15,158 Masalah Nya blind spot yang menyesatkan orang 867 01:19:15,600 --> 01:19:18,876 Ini mungkin tampak sebuah masalah geometri Tapi sebenarnya ini sebuah fungsi 868 01:19:18,880 --> 01:19:20,677 Anda membunuh mereka semua 869 01:19:20,680 --> 01:19:21,749 lanjut kan 870 01:19:22,200 --> 01:19:23,235 Ya, Pak 871 01:19:23,480 --> 01:19:24,959 = = Studi keras 872 01:19:28,400 --> 01:19:29,628 Mari kita ke ruang istirahat 873 01:19:30,000 --> 01:19:31,149 baik 874 01:19:41,000 --> 01:19:45,437 Ada apa? Jelas, Anda tidak di sini untuk memeriksa hasil tes 875 01:19:47,480 --> 01:19:49,630 Jangan tersinggung 876 01:19:52,080 --> 01:19:56,437 Menurut ini, Anda melewatkan kelas pagi pada 10 November 877 01:19:57,200 --> 01:19:59,236 Dan Anda datang untuk bekerja di sorenya,apa yg kaulakukan? 878 01:20:02,080 --> 01:20:03,229 musim dingin 879 01:20:04,200 --> 01:20:05,474 Benarkah? 880 01:20:06,520 --> 01:20:07,873 Apa maksudmu? 881 01:20:09,120 --> 01:20:11,076 Dan Anda tidak hadir pada tanggal 9 882 01:20:12,400 --> 01:20:17,235 Saya mendengar bahwa Anda kadang-kadang melewatkan kelas pagi untuk melakukan penelitian matematika 883 01:20:18,280 --> 01:20:22,478 Tapi administrator terkejut anda tidak hadir pada tanggal 9 dan 10 884 01:20:22,480 --> 01:20:24,357 Katamu kau tidak pernah libur selama dua hari berturut-turut 885 01:20:24,880 --> 01:20:25,949 memang iya? 886 01:20:27,920 --> 01:20:29,148 Apakah itu aneh? 887 01:20:30,600 --> 01:20:32,033 Seseorang yg teliti sepertimu 888 01:20:33,480 --> 01:20:36,233 aneh Anda tidak datang kerja hanya karna musim dingin 889 01:20:37,680 --> 01:20:41,559 Di atas semua itu, Anda tidak hadir sehari sebelum 890 01:20:43,320 --> 01:20:44,469 Apakah Anda pergi ke dokter ? 891 01:20:48,400 --> 01:20:50,356 Apa yang Anda inginkan? 892 01:20:55,400 --> 01:20:57,152 tiba-tiba ingin menanyakan ini 893 01:20:59,080 --> 01:21:01,355 memecahkan masalah yg tak terpecahkan 894 01:21:02,800 --> 01:21:04,358 atau pemecahan masalah 895 01:21:06,480 --> 01:21:08,038 Yang lebih sulit? 896 01:21:21,920 --> 01:21:23,558 Apakah Anda kasihan Baek Hwa-sun? 897 01:21:29,080 --> 01:21:30,752 Dia membunuh seseorang 898 01:21:51,000 --> 01:21:52,479 Aku harus pergi 899 01:21:54,720 --> 01:21:55,948 Sampai nanti 900 01:22:31,360 --> 01:22:32,349 Bibi 901 01:22:32,800 --> 01:22:34,028 sebelah, Dia ada di sini 902 01:22:38,480 --> 01:22:39,993 Apa yang kau lakukan di tempat saya? 903 01:22:40,000 --> 01:22:41,149 Anda di rumah 904 01:22:45,400 --> 01:22:46,549 Saya hampir selesai 905 01:23:02,800 --> 01:23:07,635 Bukankah Kim Cheol-min? 906 01:23:07,800 --> 01:23:09,552 Apakah mereka tidak tampak terlalu besar? 907 01:23:10,400 --> 01:23:13,358 Ini cocok utk mu 908 01:23:13,680 --> 01:23:14,829 Tidakkah mereka tampak terlalu besar untuk pria? 909 01:23:16,680 --> 01:23:19,148 Anda bisa memakai celana yg Anda inginkan 910 01:23:21,600 --> 01:23:25,559 Saya merasa tidak enak jadi saya pikir" 911 01:23:25,920 --> 01:23:29,071 ini harus menjadi pembunuhan termotivasi 912 01:23:29,200 --> 01:23:30,872 itu sebabnya tidak ada tersangka 913 01:23:31,720 --> 01:23:32,869 = = Kau pikir psikopat yg melakukannya? 914 01:23:33,800 --> 01:23:38,316 Biasanya, ketika pembunuhan terjadi keinginan membunuh melakukan apa saja untuk menyembunyikan tubuh 915 01:23:38,680 --> 01:23:41,353 Kubur di pegunungan atau tenggelam dalam reservoir 916 01:23:41,880 --> 01:23:44,155 Bahkan jika ia tidak memiliki mobil 917 01:23:44,600 --> 01:23:46,750 Han-sungai itu tepat di depan Anda 918 01:23:47,200 --> 01:23:50,795 Jika saya menjadi dia, akan kuikat tubuh nya dengan berat sesuatu dan tenggelamkan di bawah air 919 01:23:50,800 --> 01:23:52,153 Jadi maksud mu 920 01:23:53,200 --> 01:23:56,476 pembunuh nya meninggalkan tubuh korban utk tujuan ditemukan seseorang 921 01:23:56,480 --> 01:24:00,553 Ya, dia psikopat Dia ingin dunia tau itu 922 01:24:01,000 --> 01:24:02,956 setidak nya itu dugaan ku 923 01:24:03,400 --> 01:24:05,152 berpikir tentang cara ini 924 01:24:05,800 --> 01:24:10,157 pembunuh nya ingin tubuh korban ditemukan 925 01:24:14,000 --> 01:24:14,955 tepat 926 01:24:19,440 --> 01:24:21,749 sebenarnya ini masuk akal 927 01:24:23,200 --> 01:24:25,475 9 November 10 November Absen 928 01:24:25,480 --> 01:24:28,040 masalah Nya blind spot yang menyesatkan 929 01:24:29,200 --> 01:24:32,237 Ini mungkin seperti masalah geometri Tapi sebenarnya fungsi 930 01:24:33,800 --> 01:24:34,869 Benar? 931 01:24:39,600 --> 01:24:40,555 Jinsung Inn 932 01:24:40,560 --> 01:24:43,757 ada mie mangkuk kosong dan skrng tak ada 933 01:24:45,280 --> 01:24:47,555 Jadi Anda tidak melihatnya sebelum pembunuhan terjadi? 934 01:24:49,600 --> 01:24:51,158 Makanan Cina... 935 01:24:52,800 --> 01:24:56,270 Pikir itu sekitar tengah malam Dia bertanya tentang pengiriman makanan 936 01:24:56,280 --> 01:24:58,157 Saya memberinya nomor untuk pengiriman ayam 937 01:25:00,280 --> 01:25:01,429 Lewat telepon? 938 01:25:04,200 --> 01:25:07,237 Jadi Anda belum pernah benar-benar melihat wajah orang itu. Apakah Anda? 939 01:25:19,480 --> 01:25:20,629 Tuan 940 01:25:21,600 --> 01:25:22,589 Tuan 941 01:25:22,600 --> 01:25:24,477 Jangan,jangan tunggu! 942 01:25:24,480 --> 01:25:25,674 Tuan! 943 01:25:25,680 --> 01:25:26,635 Tunggu 944 01:25:26,880 --> 01:25:27,995 Tuan! 945 01:25:28,840 --> 01:25:29,636 Hey! 946 01:25:32,200 --> 01:25:33,189 Anda akan naik? 947 01:25:33,200 --> 01:25:36,078 Berhenti di situ! Hey! 948 01:26:15,120 --> 01:26:16,348 Sampai sekarang 949 01:26:18,800 --> 01:26:20,950 Saya fokus pada alibi Baek 950 01:26:23,800 --> 01:26:26,155 Tapi alibi itu tidak penting dalam kasus ini 951 01:26:28,080 --> 01:26:29,354 masalahnya adalah mayat 952 01:26:31,480 --> 01:26:32,629 Benarkah? 953 01:26:33,280 --> 01:26:34,838 Tapi aku. .. 954 01:26:38,280 --> 01:26:40,635 Saya harap saya salah 955 01:26:45,200 --> 01:26:49,751 Melihat,tunawisma Anda mengatakan mereka tepat seperti kerja jam 956 01:26:51,200 --> 01:26:53,634 Dan kau bilang ketika salah satu mendapat jam bebas, satu akan menjadi lebih tepat 957 01:26:53,640 --> 01:26:57,155 yaitu untuk orang yang sadar akan waktu! 958 01:26:57,160 --> 01:26:59,469 Bagi orang-orang yg tinggal dalam jam! 959 01:26:59,480 --> 01:27:01,755 Saya tidak tahu apa yang Anda bicarakan 960 01:27:03,480 --> 01:27:04,754 Apakah Anda membunuh seseorang? 961 01:27:13,480 --> 01:27:18,634 Bahkan jika Anda memecahkan masalah ini, itu tidak akan membuat orang bahagia 962 01:27:20,320 --> 01:27:21,469 juga mengubah sesuatu 963 01:27:23,120 --> 01:27:26,271 Anda... 964 01:27:29,960 --> 01:27:31,632 Anda berpikir hal itu akan mengubah apa pun? 965 01:27:43,840 --> 01:27:46,229 Yoon-ah harus benar-benar berbakat di matematika 966 01:27:47,880 --> 01:27:49,871 Apa yang membawamu kemari? 967 01:27:52,400 --> 01:27:53,674 Hanya saja... 968 01:28:01,520 --> 01:28:03,750 Saya menerima ini di toko hari ini 969 01:28:12,680 --> 01:28:14,238 Jauhi Baek Hwa-sun 970 01:28:15,600 --> 01:28:18,239 kau Bajingan tidak akan pernah bisa membuatnya senang 971 01:28:18,800 --> 01:28:22,236 Apakah ada siapa pun yang Anda tahu siapa yang mungkin melakukan hal ini? 972 01:28:26,400 --> 01:28:27,469 Haruskah aku menelepon polisi? 973 01:28:27,480 --> 01:28:28,754 Tidak,jangan polisi 974 01:28:56,280 --> 01:28:58,077 Kau bilang kau percaya padaku 975 01:29:00,520 --> 01:29:02,556 akan melindungi ku tidak peduli apa 976 01:29:09,520 --> 01:29:10,953 Biarkan kumasuk 977 01:29:22,680 --> 01:29:24,557 Aku harus menanyakan sesuatu 978 01:29:27,080 --> 01:29:28,593 Seok-go 979 01:29:29,280 --> 01:29:31,350 Kau suka aku, kan? 980 01:29:33,200 --> 01:29:35,555 Itulah sebabnya Anda membantu saya bukan? 981 01:29:36,920 --> 01:29:42,153 Beberapa hari terakhir, Anda merasa seperti orang asing bagiku 982 01:29:45,800 --> 01:29:47,836 Anda mengirim foto-foto, kan? 983 01:29:57,880 --> 01:29:58,835 Apa? 984 01:30:00,080 --> 01:30:01,433 Anda tidak ingin aku? 985 01:30:03,080 --> 01:30:04,877 Bukankah ini apa yang Anda inginkan? 986 01:30:09,400 --> 01:30:11,755 Aku harus sudah tahu 987 01:30:14,000 --> 01:30:15,877 tidak ada gratis di dunia ini 988 01:30:16,920 --> 01:30:20,037 Semua laki-laki sama Hal ini sangat jelas 989 01:30:22,480 --> 01:30:26,029 apapun yang Anda inginkan, lakukan 990 01:30:28,000 --> 01:30:29,752 Siapa yang peduli jika kamu seorang cabul 991 01:30:30,800 --> 01:30:32,552 aku membawa ini kepada diri saya 992 01:30:35,600 --> 01:30:38,068 Kenapa? 993 01:30:40,000 --> 01:30:41,877 Mengapa kamu melakukan ini padaku? 994 01:30:42,000 --> 01:30:44,878 Saya nyaris lolos dari kegilaan 995 01:30:45,400 --> 01:30:48,949 Bagaimana saya bisa hidup sehingga perasaanku tercekik? 996 01:30:49,920 --> 01:30:53,913 Apa yang kau inginkan dariku? 997 01:31:10,680 --> 01:31:12,079 Pulang lah 998 01:31:21,520 --> 01:31:22,748 Yoon-ah tunggu 999 01:32:39,080 --> 01:32:40,638 Apakah Anda Iove Baek Hwa-sun? 1000 01:32:41,080 --> 01:32:43,275 Siapa? Siapa kau? 1001 01:32:43,280 --> 01:32:44,759 seberapa besar cinta mu pada nya? 1002 01:32:45,800 --> 01:32:48,837 Relakah mati untuknya? Hah? 1003 01:32:49,600 --> 01:32:51,158 Apa yang... 1004 01:32:51,680 --> 01:32:52,590 Siapa kamu? 1005 01:32:53,440 --> 01:32:54,714 Apa-apaan? Bajingan 1006 01:32:55,000 --> 01:32:58,356 Siapa kamu? Kemarilah sialan 1007 01:32:58,360 --> 01:33:01,397 - Brengsek! - Kau ingin mati? 1008 01:33:01,400 --> 01:33:03,072 Siapa kamu? 1009 01:33:09,320 --> 01:33:12,630 kamu keparat yg mengirim foto-foto ini, kan? 1010 01:33:13,400 --> 01:33:17,029 kau bermasalah dengan orang yang salah kau bajingan gila 1011 01:33:17,880 --> 01:33:19,108 kau merasa itu? 1012 01:33:20,600 --> 01:33:22,431 Dia bisa menjadi kriminal nyata Perhatikan dengan seksama 1013 01:33:23,200 --> 01:33:25,668 Bukan di sana, diatas! Jika Anda tidak putus dengannya aku akan membunuhnya sendiri 1014 01:33:30,920 --> 01:33:32,672 paham 1015 01:33:35,920 --> 01:33:39,151 aku melihatnya untuk pertama kalinya pada 9 November 1016 01:33:40,000 --> 01:33:44,551 Kim Cheol-min... Sepotong kotor sampah 1017 01:33:46,280 --> 01:33:48,236 Dia di depan apartemen 1018 01:33:49,800 --> 01:33:53,236 setelah aku melihatnya, aku tahu dia Hwa-sun mantan suaminya 1019 01:33:55,080 --> 01:33:56,832 Bagaimana Anda tahu ? 1020 01:33:57,200 --> 01:33:59,350 Saya tahu segala sesuatu tentang Hwa-sun 1021 01:34:00,720 --> 01:34:02,472 jenis musik yg dia dengarkan 1022 01:34:03,120 --> 01:34:05,315 yg dia suka bicarakan 1023 01:34:05,320 --> 01:34:07,276 serial TV yg membuatnya menangis 1024 01:34:08,200 --> 01:34:09,872 Sejak kapan? 1025 01:34:11,280 --> 01:34:12,838 Apa yang terjadi? 1026 01:34:13,000 --> 01:34:15,036 Teman mu psikopat total 1027 01:34:15,200 --> 01:34:17,714 sekarang, dia tertangkap tangan, mencoba untuk membunuh Nam tae-woo 1028 01:34:17,720 --> 01:34:20,029 Ia juga mengaku atas pembunuhan Kim Cheol-min 1029 01:34:20,400 --> 01:34:21,469 Apa? 1030 01:34:21,480 --> 01:34:24,756 Dan kita berbicara melalui dinding 1031 01:34:27,400 --> 01:34:28,549 dinding? 1032 01:34:29,600 --> 01:34:31,955 Aku bisa mendengar semua Hwa-sun katakan 1033 01:34:32,400 --> 01:34:35,153 Dia tahu,aku selalu bicara dengan nya melalui dinding 1034 01:34:36,520 --> 01:34:38,272 Dia bilang akan membunuh Kim Cheol-min 1035 01:34:39,520 --> 01:34:41,476 Dia bilang dia sengsara karenanya 1036 01:34:42,200 --> 01:34:44,031 = = Jadi saya melakukan apa yang dia minta 1037 01:34:45,800 --> 01:34:47,950 Tapi bagaimana ia bisa berkencan dgn pria lain? 1038 01:34:50,480 --> 01:34:52,038 Pelacur 1039 01:34:53,400 --> 01:34:55,436 aku seharus nya membunuh nya dulu 1040 01:34:57,480 --> 01:34:59,038 Saya menemukan ini di kotak surat Anda 1041 01:35:01,880 --> 01:35:04,348 Anda menerima mengancam panggilan pada waktu yang sama setiap hari. Bukankah Anda? 1042 01:35:05,920 --> 01:35:08,912 Kami mencari riwayat panggilan dari bilik telepon umum 1043 01:35:08,920 --> 01:35:11,275 tetanggaku, seorang psiko 1044 01:35:11,920 --> 01:35:15,151 Dia mengaku melakukan pembunuhan Kim Cheol-min 1045 01:35:38,000 --> 01:35:40,116 Berhenti! Kapten akan segera kembali 1046 01:35:40,120 --> 01:35:42,350 - Beri aku sepuluh menit! - Detektif Jo! 1047 01:35:48,600 --> 01:35:49,953 Bangun, bajingan 1048 01:35:49,960 --> 01:35:52,758 bangun dan lihat lah aku 1049 01:36:09,600 --> 01:36:11,238 Seok-go Berhenti bersandiwara 1050 01:36:12,280 --> 01:36:14,157 kau tidak membunuh Kim Cheol-min 1051 01:36:15,800 --> 01:36:17,870 Pada awalnya saya pikir... 1052 01:36:18,200 --> 01:36:21,556 Anda kasihan pd Baek dan dia meminta bantuan 1053 01:36:21,560 --> 01:36:23,551 Jadi Anda enggan membantunya menggangkat tubuh 1054 01:36:24,480 --> 01:36:27,995 Tapi Kim Seok-pergi, aku tahu Dia tidak akan membunuh siapa pun tanpa alasan 1055 01:36:28,000 --> 01:36:29,479 Karena dia rasional dan Iogical 1056 01:36:29,480 --> 01:36:31,630 Tapi aku diabaikan 1057 01:36:34,800 --> 01:36:39,237 bahwa Iong sebagai cocok Iogic, Anda bisa menjadi orang yang paling brutal 1058 01:36:40,480 --> 01:36:41,993 hari itu, aku melihatnya jalan 1059 01:36:43,480 --> 01:36:46,153 Kamu melihat Baek 1060 01:36:52,600 --> 01:36:56,149 Oh , bajingan ini jatuh cinta 1061 01:36:56,600 --> 01:36:59,353 kemudian, ketika Kim Seok-go jatuh cinta, 1062 01:36:59,600 --> 01:37:01,079 apa yang akan dia lakukan? 1063 01:37:01,080 --> 01:37:03,958 Ketika seseorang yg kusayangi berada dalam bahaya 1064 01:37:04,480 --> 01:37:06,232 Dia akan merencanakan sesuatu. Benar? 1065 01:37:06,880 --> 01:37:09,474 Sebuah rencana yang sempurna! 1066 01:37:09,480 --> 01:37:10,833 Yang menarik tapi... 1067 01:37:12,600 --> 01:37:15,353 Hipotesis membutuhkan bukti agar menjadi kenyataan 1068 01:37:15,360 --> 01:37:18,272 Sialan! Apakah Anda akan merusak hidupmu untuk wanita itu? 1069 01:37:18,400 --> 01:37:21,437 Saya hanya mengaku pembunuhan Kim Cheol-min 1070 01:37:22,120 --> 01:37:24,350 Bahkan jika Anda menyelesaikan segalanya, 1071 01:37:25,600 --> 01:37:27,556 Sidang saya pasti sudah diambil alih kemudian 1072 01:37:28,920 --> 01:37:31,514 Jika saya dihukum dlm sidang pertama dan sy tdk naik banding, 1073 01:37:33,080 --> 01:37:34,832 maka kasus Kim Cheol-min selesai 1074 01:37:39,200 --> 01:37:43,159 Tidak, tidak. ini salah kamu pasti sudah gila 1075 01:37:43,480 --> 01:37:47,029 ini bukan cinta ini tidak nyata 1076 01:37:47,400 --> 01:37:50,358 Bagaimana Anda bisa membuang-buang otak jeniusmu? 1077 01:37:52,720 --> 01:37:54,676 Ini bukan tentang otakku 1078 01:37:56,320 --> 01:37:58,072 Ini tentang hatiku 1079 01:38:02,600 --> 01:38:04,033 Bajingan... 1080 01:38:06,480 --> 01:38:12,555 Bajingan,kau seharusnya tdk membiarkan aku menangkapmu 1081 01:38:16,080 --> 01:38:17,559 Bajingan 1082 01:38:22,680 --> 01:38:27,470 Izinkan,aku mengajukan 1 permintaan 1083 01:38:37,080 --> 01:38:38,433 Ms Baek 1084 01:38:47,480 --> 01:38:50,631 Aku tidak tahu di mana untuk memulai 1085 01:38:52,280 --> 01:38:55,955 Aku tidak tahu apa yang terjadi sekarang 1086 01:38:59,000 --> 01:39:04,950 Tapi saya datang ke sini untuk mengakui hal yang saya sembunyikan 1087 01:39:15,680 --> 01:39:18,353 Seok-go ingin aku memberikan ini kepadamu 1088 01:39:21,800 --> 01:39:24,155 Saya tidak tahu apa isi surat nya 1089 01:39:27,280 --> 01:39:31,068 Tapi itu mungkin apa yang ingin kukatakan pada mu 1090 01:39:32,920 --> 01:39:37,357 Masuk akal Anda tidak tahu apa-apa 1091 01:39:39,000 --> 01:39:41,673 Karena Anda telah melakukan apa yang Seok-go perintah kan 1092 01:39:43,920 --> 01:39:47,833 wajar Anda lulus poligraf 1093 01:39:49,080 --> 01:39:50,832 kamu tidak pernah berbohong 1094 01:39:52,000 --> 01:39:56,152 November 9th, Anda benar-benar tidak makan diluar dan melihat film dengan keponakanmu 1095 01:39:58,080 --> 01:40:02,232 Tapi Anda mungkin bertanya-tanya mengapa orang hanya terus bertanya tentang 9 November 1096 01:40:02,880 --> 01:40:06,031 karena kamu membunuh Kim Cheol-min, pada 8 November 1097 01:40:08,600 --> 01:40:13,469 Ya, Seok-go tidak bersalah Dia bersalah karena kejahatan 1098 01:40:15,200 --> 01:40:17,031 Mang-won, pembunuhan disungai 1099 01:40:18,560 --> 01:40:20,118 Kim Seok-go adalah pembunuh 1100 01:40:21,680 --> 01:40:23,636 Dia benar-benar membunuh seseorang 1101 01:40:26,400 --> 01:40:27,753 hari itu, 1102 01:40:29,200 --> 01:40:31,953 hari pertama pembunuhan pada 8 November 1103 01:40:34,280 --> 01:40:37,033 Seok-go mungkin dimaksud di atas mayat 1104 01:40:38,000 --> 01:40:41,197 Jika polisi menemukan tubuh, mereka akan menemukan pembunuh yang sebenarnya 1105 01:40:41,200 --> 01:40:43,475 Bahkan jika tubuh tidak pernah ditemukan 1106 01:40:44,120 --> 01:40:45,951 dia pikir kamu akan hidup dalam penderitaan, 1107 01:40:45,960 --> 01:40:50,351 mengkhawatirkan saat ditemukan mayat 1108 01:40:51,680 --> 01:40:52,954 Jadi Seok-go memutuskan 1109 01:40:53,720 --> 01:40:56,280 untuk melakukan pembunuhan yg lain 1110 01:40:56,480 --> 01:41:00,234 Rencananya adalah untuk mengelabui kita untuk percaya mayat itu adalah Kim Cheol-min 1111 01:41:02,680 --> 01:41:06,275 dalam kasus, apa pun yang terjadi dia tak bisa mundur 1112 01:41:06,280 --> 01:41:09,158 otomatis dia menutup jln keluar nya dan tdk mungkin utk mundur kembali 1113 01:41:17,920 --> 01:41:18,989 Hello 1114 01:41:19,000 --> 01:41:21,560 Inn 1115 01:41:25,960 --> 01:41:29,555 Seok-go membuat seseorang yang Anda tidak tahu ke Kim Cheol-min 1116 01:41:30,200 --> 01:41:32,156 dan membunuhnya dengan cara yang sama 1117 01:41:34,400 --> 01:41:37,153 Jadi tubuh kita temukan bukan lah Kim Cheol-min 1118 01:41:38,680 --> 01:41:40,238 beberapa tempat di mana tidak ada yang tahu 1119 01:41:41,680 --> 01:41:44,148 Seok-go mungkin tubuh hid Kim 1120 01:41:45,880 --> 01:41:47,438 = = sehingga tidak dapat ditemukan 1121 01:42:35,000 --> 01:42:36,638 Tapi kautahu 1122 01:42:38,080 --> 01:42:42,756 orang-yg ingin ditipu Seok 1123 01:42:44,280 --> 01:42:45,838 adalah kamu, Ms Baek 1124 01:42:46,800 --> 01:42:49,439 itulah mengapa Seok mengintaimu 1125 01:42:51,200 --> 01:42:55,751 Tapi kemudian, sebuah variabel tak terduga saya, muncul 1126 01:42:59,200 --> 01:43:01,668 Melindungi seseorang sampai akhir 1127 01:43:03,360 --> 01:43:05,510 Bahkan disalahkan untuk pembunuhan orang lain 1128 01:43:06,280 --> 01:43:08,953 Apakah ini mungkin bagi orang normal? Saya tidak yakin 1129 01:43:10,080 --> 01:43:13,834 Apakah Anda keluarganya? Apakah Anda istrinya? 1130 01:43:14,000 --> 01:43:15,831 Anda bahkan bukan pacarnya 1131 01:43:16,800 --> 01:43:21,396 Dari awal, 1132 01:43:22,520 --> 01:43:25,796 ia berencana menyalahkan utk mu 1133 01:43:29,400 --> 01:43:31,152 Jadi sekarang 1134 01:43:32,000 --> 01:43:34,150 Semuanya terserah Anda 1135 01:43:35,320 --> 01:43:44,228 Aku hanya tidak ingin bajingan bodoh itu ... 1136 01:43:45,400 --> 01:43:47,550 sengsara 1137 01:43:49,840 --> 01:43:52,718 ini kejujuran tulus saya 1138 01:43:54,600 --> 01:43:56,238 Dan itu adalah kebenaran 1139 01:44:31,680 --> 01:44:33,477 Saya ingin mengucapkan terima kasih untuk semuanya 1140 01:44:35,720 --> 01:44:39,269 Karena kau, saya bisa terus dengan hidupku 1141 01:44:51,400 --> 01:44:52,753 Saya tidak tahu 1142 01:44:54,000 --> 01:44:55,638 Saya tidak tahu! 1143 01:45:15,520 --> 01:45:17,158 Bibi, apa yang kamu lakukan? 1144 01:45:17,160 --> 01:45:19,230 Hah? Tangan saya bahwa 1145 01:45:28,080 --> 01:45:31,834 Wow, Anda meletakkan segala sesuatu 1146 01:45:32,080 --> 01:45:33,991 Bolehkah saya membawa orang-orang keluar? 1147 01:45:34,000 --> 01:45:35,149 jangan 1148 01:45:41,200 --> 01:45:43,270 Sampai kau muncul dalam hidupku 1149 01:45:44,600 --> 01:45:47,353 Saya hanya berpikir tentang kematian 1150 01:45:52,480 --> 01:45:55,040 Saya percaya matematika satu-satunya hal yang sempurna dalam kehidupan 1151 01:45:57,080 --> 01:45:59,435 Jadi ketika saya tidak bisa menemukan jawaban lagi, 1152 01:46:02,080 --> 01:46:06,039 sukacita menjadi penderitaan dan keputusasaan 1153 01:46:09,280 --> 01:46:11,271 Mungkin itulah kesepian 1154 01:46:35,800 --> 01:46:38,030 - Hi - Hi 1155 01:46:39,280 --> 01:46:42,158 Kami baru saja pindah di sebelah 1156 01:46:43,000 --> 01:46:44,274 ini 1157 01:46:44,280 --> 01:46:47,670 Bibiku yg membuat Saya tidak bisa menjamin rasanya 1158 01:46:59,080 --> 01:47:02,038 Apakah mungkin ada sesuatu yang saya bisa membantu? 1159 01:47:02,880 --> 01:47:04,233 Maaf? 1160 01:47:06,080 --> 01:47:07,832 tak apa-apa, bye 1161 01:47:17,680 --> 01:47:19,830 Orang itu sedikit... 1162 01:47:27,200 --> 01:47:29,555 Tapi Anda tidak dapat menjamin rasa? 1163 01:47:29,720 --> 01:47:31,039 Saya bercanda 1164 01:47:31,040 --> 01:47:32,837 Kau tahu apa yang ada di bola-bola nasi? 1165 01:48:07,680 --> 01:48:09,238 Itu ketika saya menyadari 1166 01:48:10,680 --> 01:48:14,468 Ada sesuatu dasarnya secantik 1167 01:48:15,800 --> 01:48:17,756 sebagai keindahan matematika di dunia ini 1168 01:48:25,480 --> 01:48:26,879 Hello 1169 01:48:27,320 --> 01:48:28,958 Hello 1170 01:48:30,600 --> 01:48:31,874 Nona 1171 01:48:33,120 --> 01:48:35,554 bola nasi itu enak 1172 01:48:35,720 --> 01:48:37,711 hebat 1173 01:48:40,480 --> 01:48:42,948 Jika Anda ingin, Anda bisa makan setiap hari 1174 01:48:47,000 --> 01:48:49,355 Anda benar-benar datang 1175 01:48:54,000 --> 01:48:55,877 Halo, Pak! 1176 01:48:55,880 --> 01:48:57,757 Saya terlambat 1177 01:49:02,520 --> 01:49:05,751 Hwa-sun dan Yoon-ah 1178 01:49:07,720 --> 01:49:09,551 Terima kasih banyak 1179 01:49:14,480 --> 01:49:17,358 Pak Nam tampaknya tulus dan dapat dipercaya 1180 01:49:21,280 --> 01:49:23,748 Saya berharap dia membuat Anda bahagia 1181 01:49:27,000 --> 01:49:30,754 Lupakan semua tentang saya 1182 01:49:32,400 --> 01:49:34,755 dan apa yang terjadi Jangan pernah merasa kasihan padaku 1183 01:49:40,400 --> 01:49:42,356 Jika Anda tidak senang, 1184 01:49:42,600 --> 01:49:45,637 semua usaha saya menjadi tidak berarti 1185 01:49:52,880 --> 01:49:55,348 Jika Anda pernah mengubah diri dalam karena rasa bersalah 1186 01:49:56,280 --> 01:49:58,840 tidak ada lagi alasan bagi saya untuk hidup 1187 01:50:04,200 --> 01:50:06,475 Ini permintaan terakhir saya 1188 01:50:11,320 --> 01:50:13,072 Saya akan selalu berdoa untuk kebahagiaan Anda 1189 01:50:13,800 --> 01:50:15,552 Selalu, Kim Seok-go 1190 01:50:54,800 --> 01:50:56,153 Seok-go 1191 01:50:56,800 --> 01:50:58,153 Tunggu 1192 01:50:59,200 --> 01:51:03,398 Seok-go, tunggu sebentar 1193 01:51:03,400 --> 01:51:04,799 - Apa itu? - Kumohon Seok-go 1194 01:51:04,800 --> 01:51:07,439 - Hentikan bus itu - Bukankah itu Baek Hwa-sun? 1195 01:51:08,200 --> 01:51:09,428 kamu bisa melihat ku? 1196 01:51:09,880 --> 01:51:11,359 kamu bisa mendengarku? 1197 01:51:14,800 --> 01:51:16,552 Saya minta maaf, Seok-go 1198 01:51:18,000 --> 01:51:21,356 Maaf aku bilang aku merasa tercekik 1199 01:51:22,520 --> 01:51:24,112 Saya seharusnya tidak mengatakan bahwa 1200 01:51:27,080 --> 01:51:28,957 Seok-go, aku .. 1201 01:51:30,800 --> 01:51:35,032 Seok-go! Mengapa Anda melakukan semua ini untuk saya? 1202 01:51:35,880 --> 01:51:38,348 Anda tidak bisa pergi seperti ini.. 1203 01:51:38,680 --> 01:51:40,159 Seok-go 1204 01:51:40,480 --> 01:51:42,550 - Mari kita pergi - Seok-go 1205 01:51:43,320 --> 01:51:45,788 Seok-go, Seok-go! 1206 01:51:45,800 --> 01:51:47,153 Ms Baek! 1207 01:51:48,200 --> 01:51:51,078 - Seok-go! - Ms Baek! 1208 01:52:11,600 --> 01:52:13,750 Apa yang akan terjadi padanya? 1209 01:52:15,200 --> 01:52:18,829 Ini semua karena aku 1210 01:52:21,600 --> 01:52:24,672 Anda adalah satu-satunya alasan saya masih di sini 1211 01:52:30,360 --> 01:52:31,839 Aku sangat menyesal 1212 01:54:02,120 --> 01:54:05,192 "Translated By Eckode" 1213 01:54:07,440 --> 01:54:10,557 "Translated By Eckode" 1214 01:54:12,720 --> 01:54:15,678 "Translated By Eckode" 1215 01:54:18,200 --> 01:54:20,919 "Translated By Eckode"