1 00:00:09,400 --> 00:00:12,300 'People say that when you wake up from a nightmare, 2 00:00:12,400 --> 00:00:16,400 the relief you feel when you realise it was just a dream is overwhelming. 3 00:00:17,520 --> 00:00:20,180 But sometimes, I wake up from a nightmare 4 00:00:20,280 --> 00:00:21,380 and wish I was still asleep 5 00:00:21,480 --> 00:00:25,480 because it's so much better than real life. 6 00:01:02,360 --> 00:01:06,360 'Dear Diary, things are finally looking up. 7 00:01:08,040 --> 00:01:12,220 In the train wreck of my life, one thing has made me feel happy, 8 00:01:12,320 --> 00:01:16,320 not alone and like I'm not the only freak. His name is Liam Owen. 9 00:01:18,200 --> 00:01:21,740 Here are three things I absolutely love about Liam. 10 00:01:21,840 --> 00:01:25,840 Number one, he's just started dating Amy Malone, 11 00:01:26,320 --> 00:01:30,020 so there is no chance of anything romantic happening between us, 12 00:01:30,120 --> 00:01:32,800 which means I won't have to get naked.' 13 00:01:39,360 --> 00:01:43,360 'Number two... ' 14 00:01:44,640 --> 00:01:47,740 '... he understands.' 15 00:01:47,840 --> 00:01:49,380 'And number three... ' 16 00:01:49,480 --> 00:01:52,140 - You won't do it. - Fucking will. 17 00:01:52,240 --> 00:01:54,420 You won't! 18 00:01:54,520 --> 00:01:58,220 '... he's absolutely fearless.' 19 00:01:58,320 --> 00:02:01,420 'He's so unlike me. He's not scared by the world.' 20 00:02:01,520 --> 00:02:04,740 - Run! - 'He grabs life by its fucking ears 21 00:02:04,840 --> 00:02:06,840 and he's exactly what I need.' 22 00:02:10,680 --> 00:02:12,420 Why did you do that?! 23 00:02:12,520 --> 00:02:14,140 I hate traffic wardens. 24 00:02:14,240 --> 00:02:17,260 - You don't even drive. - Yeah, well, I hate them on principle. 25 00:02:17,360 --> 00:02:19,700 I don't think we're built for on-foot getaways. 26 00:02:19,800 --> 00:02:22,500 Yeah, well... 27 00:02:22,600 --> 00:02:25,740 ... neither is he. 28 00:02:25,840 --> 00:02:27,840 'When I'm with him, I feel alive... ' 29 00:02:36,200 --> 00:02:40,200 '... because he's completely invincible.' 30 00:03:00,520 --> 00:03:02,520 Oh, what the... ? 31 00:03:17,120 --> 00:03:19,700 I'm getting too old for this shit. 32 00:03:19,800 --> 00:03:23,580 'Monday 14th of October, 1996.' 33 00:03:23,680 --> 00:03:27,680 "Finetime" by Cast 34 00:03:29,720 --> 00:03:33,720 'Dear Diary, I'm beginning to think my life will never be normal.' 35 00:03:34,920 --> 00:03:38,060 Karim wants the baby to be born into Islam, 36 00:03:38,160 --> 00:03:39,980 so he's rekindling his faith 37 00:03:40,080 --> 00:03:41,700 and he's asked me to join him. 38 00:03:41,800 --> 00:03:43,980 Oh, and he's got a job as a lollipop man! 39 00:03:44,080 --> 00:03:45,500 Of course he has. 40 00:03:45,600 --> 00:03:49,600 - Stop! Children are cross! - Children crossing! 41 00:03:50,480 --> 00:03:51,900 Stop crossing! 42 00:03:52,000 --> 00:03:56,000 Oh! I do love a man in uniform. Mmm. 43 00:03:57,400 --> 00:03:59,340 Oh, bye, darling. 44 00:03:59,440 --> 00:04:01,420 Right, Rae, I hope you're hungry. 45 00:04:01,520 --> 00:04:04,500 We've got to eat all of this pork before tomorrow. 46 00:04:04,600 --> 00:04:07,380 The imam is coming round to talk about my conversion, 47 00:04:07,480 --> 00:04:10,060 and we can't have any of it left in the house. 48 00:04:10,160 --> 00:04:14,160 Sausage roll, Scotch egg, normal bacon, smoky bacon, streaky bacon. 49 00:04:14,960 --> 00:04:18,960 Got gammon, sandwich ham, hot dogs, pork balls, chorizo and Spam. 50 00:04:20,200 --> 00:04:23,940 Oh, it's lucky we're a family that doesn't eat much pork 51 00:04:24,040 --> 00:04:26,340 I know! And... 52 00:04:26,440 --> 00:04:29,140 I had a quick tidy up around the house 53 00:04:29,240 --> 00:04:31,540 and this is the grand total of all of your crap 54 00:04:31,640 --> 00:04:33,260 that you've left lying around. 55 00:04:33,360 --> 00:04:37,380 Why, for example, was this in the kitchen cupboard? 56 00:04:37,480 --> 00:04:41,620 - If you don't want it, throw it away. - I can't throw it away, 57 00:04:41,720 --> 00:04:44,540 - it's a collectable. - I don't care what you do with it, Rae, 58 00:04:44,640 --> 00:04:46,620 just move it out of my field of vision for ever! 59 00:04:46,720 --> 00:04:50,600 This house needs to be spick-and-span for the imam. 60 00:04:54,000 --> 00:04:56,300 'However much fun I was having with Liam, 61 00:04:56,400 --> 00:04:58,620 there was one thing I'd been ignoring, 62 00:04:58,720 --> 00:05:00,340 and that was the fact that 63 00:05:00,440 --> 00:05:04,440 I'd landed Archie totally up to his tonsils in the turd.' 64 00:05:06,880 --> 00:05:10,780 Archie! Please, I just want to apologise. 65 00:05:10,880 --> 00:05:14,900 I know I screwed up. 66 00:05:15,000 --> 00:05:19,000 You didn't just screw up, Rae, you've destroyed my life! 67 00:05:20,560 --> 00:05:23,420 - What did Lois say? - Nothing. 68 00:05:23,520 --> 00:05:27,140 I've not spoken to her since she ran off. 69 00:05:27,240 --> 00:05:29,300 She could've told everybody. 70 00:05:29,400 --> 00:05:31,400 Do you know what that means for me? 71 00:05:32,840 --> 00:05:36,860 I'm so sorry, Archie. 72 00:05:36,960 --> 00:05:40,580 I, erm... I got you some balloons. 73 00:05:40,680 --> 00:05:43,540 I couldn't afford proper helium ones. 74 00:05:43,640 --> 00:05:47,640 And I would've written you a song, but... I can't play the guitar. 75 00:05:52,360 --> 00:05:55,480 Stop calling me. 76 00:06:04,120 --> 00:06:07,140 I walked into our shop... 77 00:06:07,240 --> 00:06:11,240 Go on, Danny. 78 00:06:12,760 --> 00:06:16,760 And my dad said, "She's gone." 79 00:06:17,200 --> 00:06:21,200 I thought he meant out, like she'd gone out. 80 00:06:22,600 --> 00:06:26,600 She had pottery classes on a Wednesday. 81 00:06:28,200 --> 00:06:32,140 But I was confused, because it was a Friday. 82 00:06:32,240 --> 00:06:35,220 But I went upstairs... 83 00:06:35,320 --> 00:06:39,320 ... and I sat down. 84 00:06:40,840 --> 00:06:44,840 I thought she'd come back. 85 00:06:47,480 --> 00:06:51,100 I thought she'd come back with her hands covered in dried clay! 86 00:06:51,200 --> 00:06:53,980 Danny, this was so long ago. 87 00:06:54,080 --> 00:06:56,860 It's your responsibility to heal it, no-one else's. 88 00:06:56,960 --> 00:06:59,700 I just want to give you a good shake. 89 00:06:59,800 --> 00:07:02,860 Jenny, I know you're trying to be helpful, 90 00:07:02,960 --> 00:07:04,460 but maybe we could keep it positive? 91 00:07:04,560 --> 00:07:08,460 I know. I'm just saying, I understand he has problems, 92 00:07:08,560 --> 00:07:11,500 but he needs to be a man, for goodness' sake. 93 00:07:11,600 --> 00:07:12,660 Do you know what, Jenny?! 94 00:07:12,760 --> 00:07:15,580 Maybe Danny hasn't read as many self-help books as you. 95 00:07:15,680 --> 00:07:19,100 Maybe he's not as healed and as perfect as you are. 96 00:07:19,200 --> 00:07:22,900 Maybe none of us are. 97 00:07:23,000 --> 00:07:24,900 But at least the rest of us have the good sense 98 00:07:25,000 --> 00:07:26,860 to know when to shut the fuck up and listen. 99 00:07:26,960 --> 00:07:30,960 All right, Liam. That's enough. 100 00:07:36,600 --> 00:07:40,600 Danny, well done, mate! That was very brave of you. 101 00:07:41,440 --> 00:07:43,820 Well, I think that's it for this session. 102 00:07:43,920 --> 00:07:45,900 Come on, Alarm Girl, let's do one. 103 00:07:46,000 --> 00:07:48,060 Thank you, everyone. 104 00:07:48,160 --> 00:07:52,340 'Liam is so unlike me. He's so brave.' 105 00:07:52,440 --> 00:07:55,220 'He just doesn't care what people think.' 106 00:07:55,320 --> 00:07:56,460 - Shit. - What? 107 00:07:56,560 --> 00:07:57,940 Don't say anything. 108 00:07:58,040 --> 00:08:00,460 Don't say anything about what? 109 00:08:00,560 --> 00:08:02,860 - All right, sweets. - Where have you two been? 110 00:08:02,960 --> 00:08:05,540 - Best get going. - Where have you been? 111 00:08:05,640 --> 00:08:06,940 Nowhere. 112 00:08:07,040 --> 00:08:10,820 Erm... Rae's doing sociology, so I lent her my coursework 113 00:08:10,920 --> 00:08:13,060 from last year, right, Rae? 114 00:08:13,160 --> 00:08:17,160 'And that's when I realised, we were more alike than I first thought.' 115 00:08:17,880 --> 00:08:19,940 Yep. That's right. 116 00:08:20,040 --> 00:08:24,040 Oh. OK. 117 00:08:25,840 --> 00:08:29,420 Come on, come on, give it to me! Come on! 118 00:08:29,520 --> 00:08:33,520 Go! 119 00:08:36,960 --> 00:08:40,300 Oh, well played, Archie! 120 00:08:40,400 --> 00:08:43,720 Finish! 121 00:08:54,920 --> 00:08:57,380 Do you want me to go? 122 00:08:57,480 --> 00:09:01,480 Nah! Don't be silly. 123 00:09:05,600 --> 00:09:09,600 Look, I don't like this. It's ridiculous. 124 00:09:10,520 --> 00:09:14,060 Can we be friends? 125 00:09:14,160 --> 00:09:18,160 You know I'd love that. 126 00:09:21,120 --> 00:09:23,120 Come on, lads! 127 00:09:29,160 --> 00:09:31,980 'Look, I don't know why I did it... ' 128 00:09:32,080 --> 00:09:36,080 I guess it just reminded me of when you went out with me, 129 00:09:38,640 --> 00:09:42,640 and I didn't want you to do the same thing to Lois. 130 00:09:44,000 --> 00:09:48,000 What if I say sorry a million times? 131 00:09:51,040 --> 00:09:52,300 Sorry. 132 00:09:52,400 --> 00:09:53,780 Sorry. 133 00:09:53,880 --> 00:09:56,260 Sorry! Sorry! 134 00:09:56,360 --> 00:09:58,480 Oh, stop. 135 00:10:01,080 --> 00:10:04,020 Well, it looks like she hasn't told anyone anyway, 136 00:10:04,120 --> 00:10:08,120 so, I guess that gets you off the hook a little. 137 00:10:11,920 --> 00:10:13,780 I don't know why did it, Rae. 138 00:10:13,880 --> 00:10:17,880 I just keep... going down this same path 139 00:10:18,800 --> 00:10:22,340 and I feel too polite to stop it. 140 00:10:22,440 --> 00:10:26,440 And before long, I've gone and... Oh, shit! 141 00:10:27,840 --> 00:10:31,980 Oh, shit. 142 00:10:32,080 --> 00:10:33,980 I've been thinking about my feelings. 143 00:10:34,080 --> 00:10:36,380 People think that you dumped me, 144 00:10:36,480 --> 00:10:40,500 and that we never did owt cos I was frigid. 145 00:10:40,600 --> 00:10:42,540 It's not fair what you've done. 146 00:10:42,640 --> 00:10:46,640 And I don't want anyone else to go through what I'm going through. 147 00:10:49,040 --> 00:10:53,040 I know it must be difficult, so I'll let you have some time. 148 00:10:56,280 --> 00:11:00,340 But if you don't tell everyone the truth by Friday... 149 00:11:00,440 --> 00:11:02,620 ... I will. 150 00:11:02,720 --> 00:11:05,560 - Lois, no. - Friday, Archie. 151 00:11:28,160 --> 00:11:31,340 Why haven't you told anyone about group? 152 00:11:31,440 --> 00:11:33,860 Liam, you're, like, the bravest person I know. 153 00:11:33,960 --> 00:11:37,060 You don't give a shit about what people think. 154 00:11:37,160 --> 00:11:38,620 It's nothing to do with being brave. 155 00:11:38,720 --> 00:11:42,500 I've not told anyone because... it's none of their business. 156 00:11:42,600 --> 00:11:45,420 I just can't believe how much... 157 00:11:45,520 --> 00:11:49,520 - What? - You're just like me. 158 00:11:56,160 --> 00:11:58,900 You think I should tell people I'm mental? 159 00:11:59,000 --> 00:11:59,940 I think... 160 00:12:00,040 --> 00:12:02,820 you should do what you want. 161 00:12:02,920 --> 00:12:06,920 It's your life. 162 00:12:14,960 --> 00:12:16,100 Hiya. 163 00:12:16,200 --> 00:12:17,860 Oh, shit. 164 00:12:17,960 --> 00:12:21,960 I didn't get any orange juice. Could you grab me some, sweets? 165 00:12:33,760 --> 00:12:37,700 - I've really... - Stay where you are. 166 00:12:37,800 --> 00:12:41,140 You know yesterday, when I bumped into you and Liam? 167 00:12:41,240 --> 00:12:45,240 Where'd you been together? 168 00:12:47,360 --> 00:12:49,780 Studying. 169 00:12:49,880 --> 00:12:52,700 Yeah, he's, um, helping me with my sociology. 170 00:12:52,800 --> 00:12:55,580 - So why were you in the park? - We just wanted to go for a walk. 171 00:12:55,680 --> 00:12:57,500 - Well, where were your books? - I... 172 00:12:57,600 --> 00:12:59,300 I'm always seeing you and him together. 173 00:12:59,400 --> 00:13:00,700 Touching and giggling. 174 00:13:00,800 --> 00:13:04,380 And now you're sneaking about behind my back, bullshitting me. 175 00:13:04,480 --> 00:13:07,740 - I promise... - Stay away from him, Rae Earl. 176 00:13:07,840 --> 00:13:13,000 If I see you with him again, I will smash your fucking face in. 177 00:13:15,000 --> 00:13:16,980 Clear enough? 178 00:13:17,080 --> 00:13:20,180 There you go. 179 00:13:20,280 --> 00:13:23,920 See you later, Rae. 180 00:13:31,960 --> 00:13:35,140 Oh, my God. What am I going to do, Danny? 181 00:13:35,240 --> 00:13:38,700 Well, to be honest, I know Tix used to give you a lot of sound advice, 182 00:13:38,800 --> 00:13:42,740 so I'm feeling a bit of pressure here. You know, big shoes to fill and all that. 183 00:13:42,840 --> 00:13:45,060 Well, maybe she's all mouth and no trousers. 184 00:13:45,160 --> 00:13:47,620 Maybe she's like one of those little dogs that yaps all the time, 185 00:13:47,720 --> 00:13:49,820 but is terrified when anything actually happens. 186 00:13:49,920 --> 00:13:52,940 - Do you think? - I don't know. How big is she? 187 00:13:53,040 --> 00:13:54,900 - Not that big. - Well, there you go. 188 00:13:55,000 --> 00:13:59,140 And also, maybe secretly, you're really hard, you just don't know it. 189 00:13:59,240 --> 00:14:01,980 - I mean, you are quite big. - I am not secretly hard! 190 00:14:02,080 --> 00:14:04,620 I am very publicly soft as shit! 191 00:14:04,720 --> 00:14:07,420 It doesn't even matter how big I am. 192 00:14:07,520 --> 00:14:11,520 I dealt with situations like this all the time when I was in the Territorial Army. 193 00:14:13,880 --> 00:14:16,100 What? When were you in... ? 194 00:14:16,200 --> 00:14:17,900 When faced with a situation or a situ, 195 00:14:18,000 --> 00:14:20,620 as we used to call it in the forces, you're given two options. 196 00:14:20,720 --> 00:14:23,100 Fight or flight. 197 00:14:23,200 --> 00:14:25,900 Now obviously, trained individuals like myself rarely ran away, 198 00:14:26,000 --> 00:14:30,000 but for a civilian like yourself, it is certainly an option. 199 00:14:31,400 --> 00:14:32,780 There is another thing you could do. 200 00:14:32,880 --> 00:14:34,620 What? 201 00:14:34,720 --> 00:14:38,720 Just stay away from Liam. 202 00:14:40,640 --> 00:14:44,300 Look, I can try and have a word with her, but Amy is a pretty difficult person. 203 00:14:44,400 --> 00:14:48,400 Maybe she's just all mouth and no trousers, like a little yappy dog. 204 00:14:49,560 --> 00:14:51,140 Yeah, I don't know about that one. 205 00:14:51,240 --> 00:14:53,100 Apparently she got kicked out of her old college. 206 00:14:53,200 --> 00:14:55,820 - What?! - Well, I don't know if it's true, 207 00:14:55,920 --> 00:14:59,020 but they were thinking about putting her in, like, a young offenders' institute. 208 00:14:59,120 --> 00:15:01,500 - What did she do? - It doesn't matter, I was just saying. 209 00:15:01,600 --> 00:15:03,100 What did she do, Chloe?! 210 00:15:03,200 --> 00:15:07,060 Apparently, she... she attacked someone. 211 00:15:07,160 --> 00:15:09,140 - Put them in hospital. - Oh, my God. 212 00:15:09,240 --> 00:15:11,020 Yeah, well, that doesn't matter anyway, Rae, 213 00:15:11,120 --> 00:15:14,620 cos you're going to stay away from Liam. Aren't you? Aren't you, Rae? 214 00:15:14,720 --> 00:15:17,860 Yeah. 215 00:15:17,960 --> 00:15:20,980 By the way, do you know what's going on with Archie at the minute? 216 00:15:21,080 --> 00:15:22,420 No, why? 217 00:15:22,520 --> 00:15:26,000 Apparently he's thinking about jacking in college. 218 00:15:36,640 --> 00:15:40,640 Rae! 219 00:15:41,040 --> 00:15:44,000 Get away from me! Why?! 220 00:15:48,360 --> 00:15:51,500 Your girlfriend, who is nuttier than squirrel shit, by the way, 221 00:15:51,600 --> 00:15:55,600 - is going to kill me if she sees us together. - She won't. It'll be fine. 222 00:15:56,600 --> 00:15:58,540 Are you going to tell her we were at group therapy? 223 00:15:58,640 --> 00:16:00,780 I don't think that will be necessary. 224 00:16:00,880 --> 00:16:04,260 OK. Well, it's been nice knowing you. 225 00:16:04,360 --> 00:16:06,340 Look! 226 00:16:06,440 --> 00:16:08,420 I'm not stopping seeing you. 227 00:16:08,520 --> 00:16:10,700 I like being around you. 228 00:16:10,800 --> 00:16:12,380 I'll sort it out. 229 00:16:12,480 --> 00:16:16,220 I'll have a word with her. Calm things down. 230 00:16:16,320 --> 00:16:20,320 I promise. OK? 231 00:16:36,320 --> 00:16:40,320 There's a place I go whenever I'm in need of calming down a little. 232 00:16:52,080 --> 00:16:56,060 - Say when. - When. Shukran. 233 00:16:56,160 --> 00:16:59,300 Rae, erm, what a pleasant surprise. 234 00:16:59,400 --> 00:17:02,180 - Imam, this is my daughter, Rachel. - Hi. 235 00:17:02,280 --> 00:17:06,280 As-salaam alaikum. 236 00:17:07,360 --> 00:17:11,360 Would you care to join me in the kitchen for a quick chat? 237 00:17:13,560 --> 00:17:15,780 First of all, why aren't you at college? 238 00:17:15,880 --> 00:17:17,740 Because I decided to come home early. 239 00:17:17,840 --> 00:17:21,840 Second of all, I specifically told you to do something with this. 240 00:17:22,400 --> 00:17:25,500 It's horrendous. I feel like I'm living in a gay giant's jewellery box. 241 00:17:25,600 --> 00:17:28,460 - I'm throwing it out. - No, you can't! I'm going to use it! 242 00:17:28,560 --> 00:17:29,580 Rae! 243 00:17:29,680 --> 00:17:32,580 This is very important to me, so just be bloody normal! 244 00:17:32,680 --> 00:17:36,680 Just for five minutes! 245 00:17:37,800 --> 00:17:41,800 Inshallah, we can soon open our arms and welcome a new child to Islam. 246 00:17:44,760 --> 00:17:48,340 It's very important to Karim that his baby be born unto Islam. 247 00:17:48,440 --> 00:17:50,980 And thus, it's very important to me, too. 248 00:17:51,080 --> 00:17:55,080 I've been reading your book, and I must say, it speaketh to me. 249 00:17:55,560 --> 00:17:57,940 Holy shit. 250 00:17:58,040 --> 00:18:01,020 Rachel Earl! 251 00:18:01,120 --> 00:18:05,260 Sorry. Sorry. 252 00:18:05,360 --> 00:18:08,460 More tea, Imam? 253 00:18:08,560 --> 00:18:11,340 Say when. 254 00:18:11,440 --> 00:18:13,340 Oh, hiya, Amy. 255 00:18:13,440 --> 00:18:14,500 Hiya, Rae. 256 00:18:14,600 --> 00:18:18,600 Could you come out here so we can have a little chat? 257 00:18:20,200 --> 00:18:23,460 No. 258 00:18:23,560 --> 00:18:27,560 Get out here now or I'll kick the door in. 259 00:18:33,760 --> 00:18:35,660 I told you to stay away from him. 260 00:18:35,760 --> 00:18:39,760 - I told you you weren't going to be friends. - Just smack her. 261 00:18:40,720 --> 00:18:43,220 Amy, she's clearly lying. 262 00:18:43,320 --> 00:18:47,460 I'm not! There's nothing going on between us! I don't fancy him at all! 263 00:18:47,560 --> 00:18:49,820 - Are you saying he's ugly? - No. 264 00:18:49,920 --> 00:18:52,300 So you're saying he's fit? 265 00:18:52,400 --> 00:18:56,060 - No. - Which are you saying? 266 00:18:56,160 --> 00:18:58,820 Oh, bollocks. 267 00:18:58,920 --> 00:19:02,920 I'm saying that he is moderately good-looking, 268 00:19:04,080 --> 00:19:06,140 but within that, he's not my type. 269 00:19:06,240 --> 00:19:10,240 She's bullshitting you, Amy. Just smack 'er. 270 00:19:10,680 --> 00:19:14,680 You can't let her do this to you. Everyone knows she's up to something. 271 00:19:15,920 --> 00:19:17,460 She's trying to embarrass you. 272 00:19:17,560 --> 00:19:19,860 Do you think you're harder than me, just cos you're big? 273 00:19:19,960 --> 00:19:23,540 No, I don't. I'm not hard at all! Oh, no, please, Amy, don't. 274 00:19:23,640 --> 00:19:27,640 Er, I don't know what the bloody hell is going on out here, but it ends now! 275 00:19:28,840 --> 00:19:30,620 Now. 276 00:19:30,720 --> 00:19:32,580 We should go. 277 00:19:32,680 --> 00:19:36,460 You've got until Friday after college to tell me where you were with him. 278 00:19:36,560 --> 00:19:40,060 Otherwise you and I are going to have a chat down Bennett Lane rec. 279 00:19:40,160 --> 00:19:44,160 Understood? 280 00:19:49,320 --> 00:19:52,860 I'd already messed up one person's life by blurting out their secrets. 281 00:19:52,960 --> 00:19:57,140 I couldn't do it again. I needed Liam to tell the truth himself. 282 00:19:57,240 --> 00:19:59,860 Liam?! 283 00:19:59,960 --> 00:20:02,200 Liam! 284 00:20:07,040 --> 00:20:10,300 Dear Diary, it was then I realised why I'd taken the clock 285 00:20:10,400 --> 00:20:13,780 off my wall in the first place. 286 00:20:13,880 --> 00:20:18,020 Every tick and every tock made each molecule in my body twist and hurt. 287 00:20:18,120 --> 00:20:21,500 It reminded me, with a dark sickness, 288 00:20:21,600 --> 00:20:25,600 that Friday was rushing towards me like a steam train. 289 00:20:30,400 --> 00:20:32,740 I couldn't believe I was thinking it, 290 00:20:32,840 --> 00:20:35,140 but maybe my best option was to face up to Amy. 291 00:20:35,240 --> 00:20:37,580 I was bigger than her. Maybe I stood a chance. 292 00:20:37,680 --> 00:20:40,340 - Aiee-yah! The problem was, - _ 293 00:20:40,440 --> 00:20:44,060 I couldn't fight my way out of a wet paper bag. 294 00:20:44,160 --> 00:20:47,180 I needed backup. 295 00:20:47,280 --> 00:20:51,280 I'll fight with you, Rae. I don't how to do it, but I'll try. 296 00:20:51,800 --> 00:20:54,060 You know I'm there, Raemundo. I'll step in. 297 00:20:54,160 --> 00:20:56,420 She won't touch you. You can't hit a girl, though. 298 00:20:56,520 --> 00:20:59,260 I'm not saying I'm going to hit her. I'm going to pull a bounce on that shit. 299 00:20:59,360 --> 00:21:01,540 - We can all do it. - What about next time though, 300 00:21:01,640 --> 00:21:05,460 when none of us are there? What's going to happen then? 301 00:21:05,560 --> 00:21:07,580 I'm going to get murdered. 302 00:21:07,680 --> 00:21:11,680 - Hi, guys. - Hi. 303 00:21:13,040 --> 00:21:15,260 Did you speak to Amy? 304 00:21:15,360 --> 00:21:16,900 Look, Rae, I can't take sides on this. 305 00:21:17,000 --> 00:21:20,620 Chloe, you're supposed to be my best mate. 306 00:21:20,720 --> 00:21:23,740 Yeah, well, Amy told me how you two keep going off together. 307 00:21:23,840 --> 00:21:26,740 It is suspicious, Rae. I'd be suspicious if I were her. 308 00:21:26,840 --> 00:21:28,260 There is nothing going on. 309 00:21:28,360 --> 00:21:32,360 Where did you even meet him? How did you start hanging around? 310 00:21:32,920 --> 00:21:34,460 I can't tell you. 311 00:21:34,560 --> 00:21:36,300 Right, well, I can't help you. 312 00:21:36,400 --> 00:21:38,980 He... 313 00:21:39,080 --> 00:21:40,820 He just gets me. 314 00:21:40,920 --> 00:21:44,540 What? And I don't? 315 00:21:44,640 --> 00:21:48,540 Thought I was supposed to be your best mate. 316 00:21:48,640 --> 00:21:50,640 I'll see you later. 317 00:21:56,440 --> 00:21:58,980 I could teach you how to defend yourself, Rae. 318 00:21:59,080 --> 00:22:03,080 If you wanted to, if you think it'd be useful. 319 00:22:09,640 --> 00:22:13,640 I know me and Finn were just friends now, but he was still the embodiment of horn. 320 00:22:14,760 --> 00:22:17,180 I still couldn't believe I'd walked away from all that! 321 00:22:17,280 --> 00:22:21,280 The vagina police should come and take my bits away. 322 00:22:23,440 --> 00:22:24,980 Right hand. Go on. 323 00:22:25,080 --> 00:22:28,620 So is there anything going on between you and Liam, then? 324 00:22:28,720 --> 00:22:31,020 No. 325 00:22:31,120 --> 00:22:34,060 Why? Do you think there is? 326 00:22:34,160 --> 00:22:37,060 - Amy Malone does. - Yeah, well, she's a psycho. 327 00:22:37,160 --> 00:22:41,160 Is it true that she got chucked out of college cos she... broke that guy's nose? 328 00:22:41,960 --> 00:22:45,300 Jesus. 329 00:22:45,400 --> 00:22:49,400 Here you are. Swap. 330 00:22:51,600 --> 00:22:54,740 I don't really know Liam, but he seems a bit weird, doesn't he? 331 00:22:54,840 --> 00:22:58,840 He's actually a good laugh. Is he? 332 00:22:59,880 --> 00:23:03,880 He's really into his music as well. 333 00:23:05,400 --> 00:23:08,180 He's pretty cool once you get to know him. 334 00:23:08,280 --> 00:23:11,900 Is he? 335 00:23:12,000 --> 00:23:16,000 Here you are. 336 00:23:23,040 --> 00:23:25,460 - So what about you, then? - What? 337 00:23:25,560 --> 00:23:28,020 Well, are you seeing anyone else? 338 00:23:28,120 --> 00:23:29,620 No, not really, no. 339 00:23:29,720 --> 00:23:33,720 Right, then left, and keep your hands up. 340 00:23:35,160 --> 00:23:38,180 What do you mean, not really? 341 00:23:38,280 --> 00:23:40,420 Well... 342 00:23:40,520 --> 00:23:43,020 ... I've sort of got a date this Friday. 343 00:23:43,120 --> 00:23:47,120 Just... it's a favour for a friend, it's no big deal. 344 00:23:50,600 --> 00:23:52,260 Oh, my God. 345 00:23:52,360 --> 00:23:56,360 - That's pretty fucking good, Rae! - I'm so sorry, Finn. 346 00:23:56,680 --> 00:23:58,700 I can't do this! I can't hit someone! 347 00:23:58,800 --> 00:24:00,020 So, what are you going to do? 348 00:24:00,120 --> 00:24:02,440 You can't just stand there and let her punch you! 349 00:24:05,000 --> 00:24:06,540 Liam! 350 00:24:06,640 --> 00:24:08,260 Liam! Open the door! 351 00:24:08,360 --> 00:24:09,500 Please! 352 00:24:09,600 --> 00:24:13,600 Liam! 353 00:24:14,920 --> 00:24:16,820 Since Liam was avoiding me, 354 00:24:16,920 --> 00:24:19,620 and since I couldn't fight, there was only one option left. 355 00:24:19,720 --> 00:24:23,720 Flight. 356 00:24:27,640 --> 00:24:31,640 The problem is that I had no car, no cash and no place to fly to. 357 00:24:35,600 --> 00:24:37,380 - Are you all right, Arch? - There's a rumour going round 358 00:24:37,480 --> 00:24:40,520 - you're in a spot of bother. - Something like that, yeah. 359 00:24:42,640 --> 00:24:46,640 Get in then. 360 00:24:57,880 --> 00:25:01,380 Fucking Friday. 361 00:25:01,480 --> 00:25:05,220 - I'm sorry, Arch. - Don't be. 362 00:25:05,320 --> 00:25:06,900 I've been an arse. 363 00:25:07,000 --> 00:25:09,000 I deserve everything I get. 364 00:25:11,320 --> 00:25:14,100 So, what's the plan? 365 00:25:14,200 --> 00:25:16,400 I don't have one. 366 00:25:17,400 --> 00:25:19,400 I just know I don't want to be here on Friday. 367 00:25:28,120 --> 00:25:30,380 We're getting out of here, Rae. 368 00:25:30,480 --> 00:25:33,660 We're leaving our troubles behind. 369 00:25:33,760 --> 00:25:36,260 Look at that grey concrete disappearing. 370 00:25:36,360 --> 00:25:38,340 Look at those green fields. 371 00:25:38,440 --> 00:25:42,440 Feels good, doesn't it? You feel good? 372 00:25:42,920 --> 00:25:45,680 Feels good. 373 00:25:57,320 --> 00:26:00,000 Oh, for fuck's sake. 374 00:26:01,000 --> 00:26:03,300 I'm cursed. 375 00:26:03,400 --> 00:26:05,420 I swear to God, I'm cursed. 376 00:26:05,520 --> 00:26:09,520 You and me both. 377 00:26:10,720 --> 00:26:13,420 Do you know who J Bruce Ismay is? 378 00:26:13,520 --> 00:26:15,540 No. 379 00:26:15,640 --> 00:26:19,380 He was the managing director of the White Star Lines. 380 00:26:19,480 --> 00:26:21,900 He oversaw the construction of the Titanic. 381 00:26:22,000 --> 00:26:24,740 Sailed with her on her maiden voyage. 382 00:26:24,840 --> 00:26:28,840 When the ship sank, he abandoned it and left 1,500 people to die. 383 00:26:31,600 --> 00:26:34,460 He's one of the greatest cowards in history. 384 00:26:34,560 --> 00:26:36,420 But no-one remembers the cowards, really. 385 00:26:36,520 --> 00:26:40,180 People remember the heroes. 386 00:26:40,280 --> 00:26:42,740 You're not a coward. 387 00:26:42,840 --> 00:26:45,580 I am, Rae. 388 00:26:45,680 --> 00:26:49,680 What are you most scared of? 389 00:26:50,600 --> 00:26:54,540 - Homo. - What? 390 00:26:54,640 --> 00:26:56,100 Gay. Poof. 391 00:26:56,200 --> 00:26:58,020 Bender, queer, faggot. 392 00:26:58,120 --> 00:26:59,820 - Nancy boy. - Stop now. 393 00:26:59,920 --> 00:27:03,540 Poofter, shirt lifter, uphill gardener, 394 00:27:03,640 --> 00:27:06,740 fudge nudger, queen, babba stabba. 395 00:27:06,840 --> 00:27:09,900 Archie, give up! 396 00:27:10,000 --> 00:27:12,220 I don't think many people will do it to my face, 397 00:27:12,320 --> 00:27:16,320 but behind my back, it's going to change everything. 398 00:27:17,160 --> 00:27:19,900 It's not like your fight, Rae, where it's over in an afternoon. 399 00:27:20,000 --> 00:27:24,000 It's for ever. 400 00:27:27,000 --> 00:27:30,620 Do you know who I'm most worried about? 401 00:27:30,720 --> 00:27:34,620 It's not my parents, and it's not the lads at college. 402 00:27:34,720 --> 00:27:37,700 It's Finn. 403 00:27:37,800 --> 00:27:40,940 We've been mates since primary. 404 00:27:41,040 --> 00:27:45,040 We've had sleepovers, we've topped and tailed in the same bed. 405 00:27:46,760 --> 00:27:49,140 When he finds out, I don't want him thinking back to them times 406 00:27:49,240 --> 00:27:52,660 and getting the wrong idea. 407 00:27:52,760 --> 00:27:55,760 He's my mate, you know. 408 00:28:16,000 --> 00:28:20,100 Let's go back. 409 00:28:20,200 --> 00:28:23,780 - You think we can be heroes? - No. 410 00:28:23,880 --> 00:28:27,880 But let's be cowards together. 411 00:28:40,520 --> 00:28:43,420 I couldn't bear it any more. 412 00:28:43,520 --> 00:28:47,620 The ticking of that hideous clock, pulling my thoughts towards Friday. 413 00:28:47,720 --> 00:28:49,340 Friday, Friday! 414 00:28:49,440 --> 00:28:53,440 Bollocks to my mum. It had to go back in the cupboard. 415 00:28:54,480 --> 00:28:58,480 Are you OK? 416 00:28:59,680 --> 00:29:03,300 I wanted to talk to you about Liam. 417 00:29:03,400 --> 00:29:07,400 What about him? 418 00:29:08,080 --> 00:29:12,140 Well, he's going through a lot at the moment. 419 00:29:12,240 --> 00:29:14,060 He's been through a lot, too. 420 00:29:14,160 --> 00:29:19,160 - Yeah, I know. - I just want you to be, um... careful. 421 00:29:19,920 --> 00:29:23,100 - That's all. - Why? 422 00:29:23,200 --> 00:29:24,940 What do you think he's going to do? 423 00:29:25,040 --> 00:29:27,620 I don't think he's going to do anything. I just want... 424 00:29:27,720 --> 00:29:29,660 You don't even know him. 425 00:29:29,760 --> 00:29:33,580 - I know him pretty well. - You don't know him like I do. 426 00:29:33,680 --> 00:29:36,620 He's exactly like me, and you saying that you don't like him 427 00:29:36,720 --> 00:29:39,260 is like you saying that you don't like me. 428 00:29:39,360 --> 00:29:41,140 I didn't say I didn't like him, Rae. 429 00:29:41,240 --> 00:29:43,340 He worries like me, he's big like me, 430 00:29:43,440 --> 00:29:45,740 he's got the same secrets and problems, 431 00:29:45,840 --> 00:29:47,700 he understands what it's like. 432 00:29:47,800 --> 00:29:50,300 It's my job as a friend to protect that. 433 00:29:50,400 --> 00:29:54,100 It's my job not to betray him. 434 00:29:54,200 --> 00:29:56,920 What do you mean, betray him? 435 00:29:57,920 --> 00:29:59,980 There's a girl at college 436 00:30:00,080 --> 00:30:02,940 who wants to beat me up on Friday, 437 00:30:03,040 --> 00:30:05,700 because she thinks that there's something going on 438 00:30:05,800 --> 00:30:09,800 between me and her boyfriend, but there isn't. 439 00:30:10,800 --> 00:30:12,660 And how do you think that makes her feel? 440 00:30:12,760 --> 00:30:14,580 Humiliated, I guess. 441 00:30:14,680 --> 00:30:17,460 - Have you tried talking to her? - Yeah. 442 00:30:17,560 --> 00:30:18,380 I've tried. 443 00:30:18,480 --> 00:30:21,060 Get her on her own, somewhere she can't feel humiliated, 444 00:30:21,160 --> 00:30:24,500 see if that makes a difference. 445 00:30:24,600 --> 00:30:26,940 I'm scared. 446 00:30:27,040 --> 00:30:29,340 - You're afraid of getting hurt. - Obviously! 447 00:30:29,440 --> 00:30:33,440 And it's going to be in front of everyone, which just makes it worse. 448 00:30:34,480 --> 00:30:38,420 I hate that I'm the kind of person that's scared of everything. 449 00:30:38,520 --> 00:30:42,060 I never used to be like this. 450 00:30:42,160 --> 00:30:46,160 - I used to be brave. - And what happened? 451 00:30:47,720 --> 00:30:51,740 The world happened. 452 00:30:51,840 --> 00:30:54,820 The world happened. 453 00:30:54,920 --> 00:30:58,420 The world is always going to happen, Rae. 454 00:30:58,520 --> 00:31:02,700 And being brave isn't about never being afraid. 455 00:31:02,800 --> 00:31:06,800 It's about what you do when you are. Whether you can keep your head. 456 00:31:07,440 --> 00:31:11,440 Whether you do the right thing. 457 00:31:13,200 --> 00:31:14,700 I had to see if Kester was right. 458 00:31:14,800 --> 00:31:18,800 I had to get her on her own, try and make her see sense. 459 00:31:24,560 --> 00:31:27,620 - What are you doing 'ere? - I wanted to talk to you. 460 00:31:27,720 --> 00:31:28,780 So talk to me. 461 00:31:28,880 --> 00:31:32,880 Start by telling me what you were doing behind the curtain in college. 462 00:31:33,560 --> 00:31:37,220 I was telling Liam about how your feelings were hurt. 463 00:31:37,320 --> 00:31:41,260 And how he should explain that me and him... 464 00:31:41,360 --> 00:31:43,820 ... we're not up to anything. 465 00:31:43,920 --> 00:31:47,920 And you've never done anything with him?... Not even kissed him? 466 00:31:48,600 --> 00:31:51,380 Not even kissed him. 467 00:31:51,480 --> 00:31:54,500 'I do so hate it when Kester's right.' 468 00:31:54,600 --> 00:31:57,020 'But sometimes, I love it in equal measure.' 469 00:31:57,120 --> 00:31:59,740 We couldn't find your... 470 00:31:59,840 --> 00:32:01,100 'Oh, shit.' 471 00:32:01,200 --> 00:32:03,180 What's she doing here? 472 00:32:03,280 --> 00:32:07,280 - She's come to beg me not to fight her. - Well? 473 00:32:08,200 --> 00:32:11,980 Did she tell you where she keeps sneaking off with Liam? 474 00:32:12,080 --> 00:32:16,080 No. She didn't. 475 00:32:16,760 --> 00:32:20,500 I can't. 476 00:32:20,600 --> 00:32:22,140 I can't tell you. 477 00:32:22,240 --> 00:32:26,240 See you tomorrow after college, then. 478 00:32:34,000 --> 00:32:36,820 Liam. I need you to open the door. 479 00:32:36,920 --> 00:32:40,920 Liam! 480 00:32:53,120 --> 00:32:54,220 Come in. 481 00:32:54,320 --> 00:32:56,740 I'm trying to protect you. 482 00:32:56,840 --> 00:33:00,840 I'm trying to help you, and you just keep avoiding me. 483 00:33:01,160 --> 00:33:03,540 I know it's no-one else's business, 484 00:33:03,640 --> 00:33:06,340 - but you have to tell Amy about group. - No. 485 00:33:06,440 --> 00:33:08,180 - Liam! - I can't do it. 486 00:33:08,280 --> 00:33:10,660 I don't want to do it. You don't understand. 487 00:33:10,760 --> 00:33:11,940 Of course I understand! 488 00:33:12,040 --> 00:33:16,040 I had to admit to everyone that I'd been locked up. 489 00:33:16,360 --> 00:33:17,740 You're not even that bad. 490 00:33:17,840 --> 00:33:19,660 Liam, please! 491 00:33:19,760 --> 00:33:23,220 If you don't tell her, then... I'll have to. 492 00:33:23,320 --> 00:33:24,700 You're giving me no choice. 493 00:33:24,800 --> 00:33:26,820 No. Please, Rae. 494 00:33:26,920 --> 00:33:30,780 - Well, it's either that or I get my face smashed in. - Please. 495 00:33:30,880 --> 00:33:33,700 Please. 496 00:33:33,800 --> 00:33:34,940 Please. 497 00:33:35,040 --> 00:33:39,040 'And that's when I realised, we were more alike than I ever imagined.' 498 00:33:39,520 --> 00:33:42,260 'He was as terrified as I'd been.' 499 00:33:42,360 --> 00:33:45,100 'I'd seen that look many times before.' 500 00:33:45,200 --> 00:33:49,340 'Normally it's on my face, staring back in the mirror.' 501 00:33:49,440 --> 00:33:51,380 Liam. 502 00:33:51,480 --> 00:33:53,480 Are you having a panic attack? 503 00:33:54,800 --> 00:33:56,980 'It's like you've suddenly been transported 504 00:33:57,080 --> 00:33:59,860 to the top of a massive building and you're looking down. 505 00:33:59,960 --> 00:34:02,540 No other feeling left in your body but scared. 506 00:34:02,640 --> 00:34:06,640 Properly, unbelievably scared.' 507 00:34:46,280 --> 00:34:48,740 Sorry. 508 00:34:48,840 --> 00:34:52,840 Don't be daft. 509 00:34:54,720 --> 00:34:56,860 You're very good at talking me out. 510 00:34:56,960 --> 00:35:00,900 Most times I'd just be off. 511 00:35:01,000 --> 00:35:04,900 Find somewhere to hide out until it stops. 512 00:35:05,000 --> 00:35:07,540 My mum has got this cupboard at ours. 513 00:35:07,640 --> 00:35:11,640 And it's piled high with all the stuff I'm not supposed to have. 514 00:35:12,520 --> 00:35:16,460 I just eat until it stops. 515 00:35:16,560 --> 00:35:19,700 About Amy... 516 00:35:19,800 --> 00:35:23,060 ... I'll be there, Rae. 517 00:35:23,160 --> 00:35:25,180 Four o'clock tomorrow. 518 00:35:25,280 --> 00:35:27,460 I'll meet you on the rec. 519 00:35:27,560 --> 00:35:31,260 Well, I'll be there too, remember. 520 00:35:31,360 --> 00:35:34,620 And it won't be as bad as you think. 521 00:35:34,720 --> 00:35:38,720 I Hope You're Feeling Happy Now by Skunk Anansie. 522 00:35:47,240 --> 00:35:51,240 'Well, now I'd gone and bloody done it, hadn't I?' 523 00:35:52,120 --> 00:35:55,660 'What the hell did I kiss him back for?' 524 00:35:55,760 --> 00:35:58,500 'The argument "I've done nothing wrong" 525 00:35:58,600 --> 00:36:00,600 is looking pretty weak round about now.' 526 00:36:03,040 --> 00:36:05,500 Five, four, 527 00:36:05,600 --> 00:36:09,400 three, two, one. 528 00:36:11,400 --> 00:36:14,700 It's Friday. 529 00:36:14,800 --> 00:36:17,560 Sodding Friday. 530 00:36:20,560 --> 00:36:23,420 Who do you think she's going to tell first? 531 00:36:23,520 --> 00:36:25,260 I suppose it don't matter. 532 00:36:25,360 --> 00:36:29,360 I just wonder what the protocol is for something like this. 533 00:36:30,520 --> 00:36:32,980 Do you think she's having flyers printed? 534 00:36:33,080 --> 00:36:37,080 Erm... I think she'll probably tell Vicky and then Vicky'll tell Amy. 535 00:36:40,080 --> 00:36:44,080 Amy will tell Chloe. 536 00:36:50,200 --> 00:36:52,340 I'm fed up, Rae. 537 00:36:52,440 --> 00:36:55,500 - I'm fed up of being scared. - It's all right to be scared. 538 00:36:55,600 --> 00:36:59,500 It's what you do when you're scared that matters. 539 00:36:59,600 --> 00:37:03,600 Yeah. Well, I'm not doing anything, am I? 540 00:37:05,600 --> 00:37:07,500 I want to be proud of who I am. 541 00:37:07,600 --> 00:37:09,820 I want to be proud of myself. 542 00:37:09,920 --> 00:37:13,920 How can I be proud of myself if I'm hiding? 543 00:37:14,640 --> 00:37:18,640 So, what do you want to do? 544 00:37:29,240 --> 00:37:31,860 Here he is. Finally. 545 00:37:31,960 --> 00:37:33,860 What's going on?! I've got work in ten minutes. 546 00:37:33,960 --> 00:37:36,340 - It is everything OK, Archibug? - Is Lois pregnant? 547 00:37:36,440 --> 00:37:37,580 No. 548 00:37:37,680 --> 00:37:39,540 Are you ill? Do you have a serious illness? 549 00:37:39,640 --> 00:37:42,980 - Oh, my God. Archie! - I'm not ill. 550 00:37:43,080 --> 00:37:45,260 Please, please stop guessing. 551 00:37:45,360 --> 00:37:49,360 Can you just tell us now, cos you're scaring me? 552 00:37:51,200 --> 00:37:53,380 Right. 553 00:37:53,480 --> 00:37:55,340 You know how me and Lois broke up? 554 00:37:55,440 --> 00:37:57,340 Tell me you've not got me down here for that. 555 00:37:57,440 --> 00:37:59,460 I'm going to get bollocked when I get back. 556 00:37:59,560 --> 00:38:03,100 He's clearly not finished. 557 00:38:03,200 --> 00:38:05,140 I wanted to tell you... 558 00:38:05,240 --> 00:38:09,240 why it didn't work out. 559 00:38:13,600 --> 00:38:17,600 Just tell 'em, Arch. 560 00:38:20,800 --> 00:38:24,800 - You know? - Of course I know. You're me best mate! 561 00:38:27,560 --> 00:38:30,940 - You never said anything. - Neither did you. 562 00:38:31,040 --> 00:38:35,040 Listen, it's... it's your business. 563 00:38:40,720 --> 00:38:42,720 Archie, what's going on? 564 00:38:50,760 --> 00:38:52,760 I'm gay. 565 00:39:03,320 --> 00:39:05,360 That's why you wouldn't get off with me?! 566 00:39:09,520 --> 00:39:12,820 Come here! 567 00:39:12,920 --> 00:39:16,060 'It was the coolest thing I'd ever seen.' 568 00:39:16,160 --> 00:39:19,420 'The relief on Archie's face. He'd earned that by standing up, 569 00:39:19,520 --> 00:39:22,000 by doing the right thing.' 570 00:39:29,800 --> 00:39:33,800 'And now it was my turn.' 571 00:39:36,200 --> 00:39:40,200 'The thing was, that every day is a battle for people like me and Liam. 572 00:39:40,640 --> 00:39:42,260 Every bloody day.' 573 00:39:42,360 --> 00:39:45,620 'So, what does one more matter for us?' 574 00:39:45,720 --> 00:39:49,720 'And maybe we weren't always brave on our own, but we could be together.' 575 00:40:10,120 --> 00:40:12,300 Come on, Liam. 576 00:40:12,400 --> 00:40:14,860 Where is he? 577 00:40:14,960 --> 00:40:18,300 You'd better win, Rae! I'm gonna lose a shitload of cash otherwise! 578 00:40:18,400 --> 00:40:21,260 - Yeah. - Oh, come on, Liam. 579 00:40:21,360 --> 00:40:23,260 Oh, bollocks. 580 00:40:23,360 --> 00:40:26,120 Bollocks. 581 00:40:37,800 --> 00:40:39,860 I'm not gonna fight you, Amy. 582 00:40:39,960 --> 00:40:42,820 You're just going to stand there while I smash your head in, are you? 583 00:40:42,920 --> 00:40:45,900 I don't... I don't know. 584 00:40:46,000 --> 00:40:49,060 - Amy, no, this isn't going to happen! - Chloe, what are you doing?! 585 00:40:49,160 --> 00:40:51,380 You said you weren't going to take sides. 586 00:40:51,480 --> 00:40:54,380 Yeah, well she's my best mate! 587 00:40:54,480 --> 00:40:57,460 And I don't care if she doesn't tell you where they were together. 588 00:40:57,560 --> 00:41:00,220 I believe her. She wouldn't do something like that. 589 00:41:00,320 --> 00:41:02,580 You'd better get out of my way, Chloe, I mean it. 590 00:41:02,680 --> 00:41:05,460 I'm not scared of you, Amy! 591 00:41:05,560 --> 00:41:08,140 You've got this reputation as a hard case. 592 00:41:08,240 --> 00:41:12,240 Where's your proof? 593 00:41:12,600 --> 00:41:15,340 - There's your proof. - Are you all right? 594 00:41:15,440 --> 00:41:19,500 What the fuck is wrong with you?! 595 00:41:19,600 --> 00:41:21,500 I've got something I need to tell you. 596 00:41:21,600 --> 00:41:25,260 And... I didn't want you to have to find out from me, 597 00:41:25,360 --> 00:41:28,620 but... I need to tell you the truth. 598 00:41:28,720 --> 00:41:32,720 So, go on, then. Say what you've got to say. 599 00:41:33,240 --> 00:41:35,060 Me and Liam, 600 00:41:35,160 --> 00:41:37,160 we kissed last night. 601 00:41:38,440 --> 00:41:40,860 Kissed? 602 00:41:40,960 --> 00:41:44,960 Yeah. We hadn't done it before, but we did... 603 00:41:46,080 --> 00:41:50,080 ... and... I'm sorry. 604 00:42:06,800 --> 00:42:08,340 Chloe! 605 00:42:08,440 --> 00:42:11,420 I'm so sorry! 606 00:42:11,520 --> 00:42:13,860 Yeah. 607 00:42:13,960 --> 00:42:17,140 'Like I said, me and Liam are the same.' 608 00:42:17,240 --> 00:42:21,240 'We're both mad, we're both fat and we both let people down.' 609 00:42:34,720 --> 00:42:38,720 'There's a place I go whenever I need calming down.' 610 00:42:42,800 --> 00:42:46,340 'Like Kester says, the world is going to happen, 611 00:42:46,440 --> 00:42:49,680 whether you like it or not.' 612 00:43:10,600 --> 00:43:11,780 How are you feeling, love? 613 00:43:11,880 --> 00:43:13,420 Has that ointment helped? 614 00:43:13,520 --> 00:43:15,460 Yeah. 615 00:43:15,560 --> 00:43:18,480 Thanks. 616 00:43:24,880 --> 00:43:28,980 So, contestant number one, please, tell us about yourself. 617 00:43:29,080 --> 00:43:31,220 What were you and those girls up to the other day? 618 00:43:31,320 --> 00:43:34,700 Nothing. Just messing around. 619 00:43:34,800 --> 00:43:38,900 Yeah, well, just tell me if there's anything going on. 620 00:43:39,000 --> 00:43:42,940 I don't mind giving people a clip behind the ear if I have to. 621 00:43:43,040 --> 00:43:47,040 Especially if they're messing with my little chicken. 622 00:43:50,720 --> 00:43:54,720 I can't believe you're giving up bacon. 623 00:43:57,240 --> 00:43:58,180 No, neither can I. 624 00:43:58,280 --> 00:44:01,140 You. 625 00:44:01,240 --> 00:44:03,460 You're like Queen of bacon. 626 00:44:03,560 --> 00:44:06,300 Bacon is your life. 627 00:44:06,400 --> 00:44:09,380 Yeah, well, I'm pretty good at messing things up, Rae. 628 00:44:09,480 --> 00:44:12,340 I've always had a talent for it. 629 00:44:12,440 --> 00:44:15,300 I love that man so much. 630 00:44:15,400 --> 00:44:18,300 Such a quiet, kind person. 631 00:44:18,400 --> 00:44:21,020 He's so special to me that... 632 00:44:21,120 --> 00:44:25,100 ... I'm going to try everything I possibly can not to mess it up. 633 00:44:25,200 --> 00:44:28,700 'I wish I'd tried harder not to mess things up, because I was starting 634 00:44:28,800 --> 00:44:31,860 to realise that quiet, kind, special people 635 00:44:31,960 --> 00:44:34,100 come along once in a lifetime.' 636 00:44:34,200 --> 00:44:37,100 Jesus. 637 00:44:37,200 --> 00:44:39,200 I wish I'd brought some bamboo. 638 00:44:40,720 --> 00:44:44,720 Don't. 639 00:44:46,560 --> 00:44:50,500 How's things? 640 00:44:50,600 --> 00:44:52,540 How did it go with your parents? 641 00:44:52,640 --> 00:44:56,700 My dad went in the kitchen and made a brew. 642 00:44:56,800 --> 00:45:00,380 My mum asked if there were any gay societies in Durham, 643 00:45:00,480 --> 00:45:03,520 in case I get into uni there. 644 00:45:05,600 --> 00:45:07,380 Are there? 645 00:45:07,480 --> 00:45:09,960 I don't know. Maybe I'll start one. 646 00:45:12,920 --> 00:45:15,540 To be honest, I feel like a huge weight 647 00:45:15,640 --> 00:45:18,160 has been lifted off my shoulders. 648 00:45:20,080 --> 00:45:21,740 Shoot! Shoot! 649 00:45:21,840 --> 00:45:25,660 Obviously, there are some people... well, 650 00:45:25,760 --> 00:45:29,760 I guess I just need to give people time to adjust. 651 00:45:30,320 --> 00:45:32,060 But this is 1996. 652 00:45:32,160 --> 00:45:33,820 I guess the world's moving on. 653 00:45:33,920 --> 00:45:36,500 Archie. Sorry, mate. 654 00:45:36,600 --> 00:45:37,900 What's up? 655 00:45:38,000 --> 00:45:40,500 One of my brother's uni mates is down from Glasgow, 656 00:45:40,600 --> 00:45:44,600 so we've got a full team. 657 00:45:45,440 --> 00:45:47,100 But I always play. 658 00:45:47,200 --> 00:45:50,400 Sorry, buddy.