1 00:00:05,944 --> 00:00:07,724 "Dear diary... 2 00:00:07,824 --> 00:00:11,823 "Hmm." 3 00:00:13,983 --> 00:00:16,882 Yeah. 4 00:00:16,982 --> 00:00:19,762 Go. I don't think I'm strong enough to make it on my own! 5 00:00:19,862 --> 00:00:23,161 Give it a go. You've got your mum, all your friends. Please, please. 6 00:00:23,261 --> 00:00:25,961 "There is a difference between snacking and bingeing." 7 00:00:26,061 --> 00:00:27,841 If that's how you feel, maybe... 8 00:00:27,941 --> 00:00:30,520 we shouldn't be friends. 9 00:00:30,620 --> 00:00:33,320 Oh! I'm pregnant. 10 00:00:33,420 --> 00:00:36,000 Being dead nice to me, then just doing something rude... 11 00:00:36,100 --> 00:00:37,279 I'm not trying to be heavy. 12 00:00:37,379 --> 00:00:38,599 I don't want to be your friend. 13 00:00:38,699 --> 00:00:40,699 There is always, always, always a way out. 14 00:00:43,139 --> 00:00:47,138 I'm actually mad. I think you're ready to start therapy. 15 00:00:54,817 --> 00:00:56,077 "Dear Tix... 16 00:00:56,177 --> 00:00:59,236 "First of all, my diary is full. 17 00:00:59,336 --> 00:01:02,436 "But who needs a diary when I can write to you, fatty? 18 00:01:02,536 --> 00:01:04,316 "And second of all, 19 00:01:04,416 --> 00:01:06,795 "I've got loads to tell you. 20 00:01:06,895 --> 00:01:09,875 "This summer seems to be going on forever. 21 00:01:09,975 --> 00:01:13,974 "Like the heat of the sun is warping time itself. 22 00:01:15,574 --> 00:01:17,574 "So, I'm still here." 23 00:01:22,533 --> 00:01:24,193 "And so's Archie. 24 00:01:24,293 --> 00:01:28,292 "And he's still gorgeous. 25 00:01:29,932 --> 00:01:33,931 "Chop and Izzy are still inseparable... 26 00:01:36,411 --> 00:01:38,431 "And Chloe's still, 27 00:01:38,531 --> 00:01:42,530 "well, Chloe. 28 00:01:43,370 --> 00:01:46,310 "And thanks to Karim, my mum's happy too. 29 00:01:46,410 --> 00:01:50,409 "Sometimes, we even look vaguely like a normal family." 30 00:01:57,808 --> 00:01:59,228 "We're all untouchable. 31 00:01:59,328 --> 00:02:03,347 "And, Tixy, I've got this feeling that I'm not used to. 32 00:02:03,447 --> 00:02:07,427 "It fizzes like cherry cola and tingles like kisses on my neck. 33 00:02:07,527 --> 00:02:09,626 "I think it's called happiness." 34 00:02:09,726 --> 00:02:11,506 Hey, hey, hey! 35 00:02:11,606 --> 00:02:15,606 Welcome drink. 36 00:02:17,725 --> 00:02:18,705 "Oh... 37 00:02:18,805 --> 00:02:22,945 "I guess there's one person I've not mentioned. 38 00:02:23,045 --> 00:02:25,704 "My Finn. 39 00:02:25,804 --> 00:02:29,064 "I don't even know where to start. 40 00:02:29,164 --> 00:02:33,163 "All I can say is that, well, a lot is going on. 41 00:02:35,763 --> 00:02:39,762 "I suppose I'd better begin at the beginning." 42 00:03:19,397 --> 00:03:21,576 "It was the day after my mum's wedding. 43 00:03:21,676 --> 00:03:25,676 "Chloe had assembled everyone so we could talk about me being ill. 44 00:03:26,156 --> 00:03:28,735 "She was trying to help, but I wanted someone 45 00:03:28,835 --> 00:03:30,375 "to put a bullet in my head." 46 00:03:30,475 --> 00:03:32,615 Right, OK, so when you have the ketchup bottle, 47 00:03:32,715 --> 00:03:34,215 you can ask Rae a question about it. 48 00:03:34,315 --> 00:03:38,094 Maybe we can just talk about it whenever people want? 49 00:03:38,194 --> 00:03:39,254 Yeah, why can't we do that? 50 00:03:39,354 --> 00:03:41,694 Cos this is a good way of getting everything out there. 51 00:03:41,794 --> 00:03:43,973 And because this is how we're doing it. All right? 52 00:03:44,073 --> 00:03:47,253 "It was agony. But at least Finn wasn't there. 53 00:03:47,353 --> 00:03:49,532 "I didn't want him thinking I was still ill... 54 00:03:49,632 --> 00:03:51,632 "Fuck!" 55 00:03:53,192 --> 00:03:56,531 Where have you been? Er, soz, Mum! 56 00:03:56,631 --> 00:03:58,571 Afternoon. Afternoon. 57 00:03:58,671 --> 00:04:01,171 Well, I'll go first. 58 00:04:01,271 --> 00:04:03,170 When they took you into hospital, 59 00:04:03,270 --> 00:04:07,270 did they proper drag you out, like, and put you in a van? No. 60 00:04:07,950 --> 00:04:11,409 I was already in hospital, because I'd hurt myself. 61 00:04:11,509 --> 00:04:15,009 So, it was voluntary? Actually, you don't have the ketchup bottle. 62 00:04:15,109 --> 00:04:19,048 Don't speak if you don't have the ketchup bottle. 63 00:04:19,148 --> 00:04:20,568 So, it was voluntary? 64 00:04:20,668 --> 00:04:22,568 They said they'd agreed it with my mum 65 00:04:22,668 --> 00:04:25,687 and then they asked me what I wanted to do, 66 00:04:25,787 --> 00:04:29,787 but I think they'd have made me stay anyway. 67 00:04:32,186 --> 00:04:34,446 You're all right now, though? 68 00:04:34,546 --> 00:04:36,086 Are you? 69 00:04:36,186 --> 00:04:38,925 Yes. 70 00:04:39,025 --> 00:04:41,385 I'm better. 71 00:04:46,664 --> 00:04:50,124 "We met that night, Tixy. Just him and me. 72 00:04:50,224 --> 00:04:54,223 "We hadn't said it was a date, but it definitely was a date." 73 00:04:56,823 --> 00:04:58,403 "By the way, 74 00:04:58,503 --> 00:05:01,202 "his arse is so beautiful that sometimes, 75 00:05:01,302 --> 00:05:05,302 "I have to stop myself from crying when I look at it." 76 00:05:11,661 --> 00:05:13,881 Not too shabby, Findlay. 77 00:05:13,981 --> 00:05:15,600 Right, you're up. 78 00:05:15,700 --> 00:05:18,000 Are you sure you don't want the bumpers up? 79 00:05:18,100 --> 00:05:20,880 No, I'll be all right. 80 00:05:20,980 --> 00:05:24,979 Aim just to the left or the right of the centre one, yeah? 81 00:05:26,419 --> 00:05:30,418 Just try and hit 'em. 82 00:05:43,176 --> 00:05:45,196 I thought you said you'd never played before! 83 00:05:45,296 --> 00:05:46,636 I say a lot of things. 84 00:05:46,736 --> 00:05:50,735 That's how it's going to be, is it? That's how it's going to be. 85 00:05:52,415 --> 00:05:54,555 "I was in heaven, Tix. 86 00:05:54,655 --> 00:05:58,654 "It was the greatest date in the history of dating." 87 00:06:00,134 --> 00:06:02,754 It's been two days and he still hasn't called. 88 00:06:02,854 --> 00:06:06,113 I'm such an idiot! It clearly wasn't a date. 89 00:06:06,213 --> 00:06:10,313 I thought it might not be a date. You guys hang out all the time. 90 00:06:10,413 --> 00:06:13,712 Have you even kissed yet? No. I don't think it was a date. 91 00:06:13,812 --> 00:06:17,312 What about what he wrote on your back? He must like you. 92 00:06:17,412 --> 00:06:19,151 Yeah, well, the thing with that was... 93 00:06:19,251 --> 00:06:20,951 I'd had three Tia Marias. 94 00:06:21,051 --> 00:06:25,051 So maybe he actually wrote something really weird, like... 95 00:06:25,730 --> 00:06:27,230 "I'm an emu." 96 00:06:27,330 --> 00:06:30,670 Rae... Oh... Maybe you're right about what he wrote, 97 00:06:30,770 --> 00:06:32,270 but he meant it as a friend. 98 00:06:32,370 --> 00:06:34,069 I don't want him as a friend. 99 00:06:34,169 --> 00:06:38,169 I want him to go down on me for so long that he has to evolve gills. 100 00:06:39,768 --> 00:06:42,988 All right, calm down... 101 00:06:43,088 --> 00:06:46,308 and drink some of your coke. 102 00:06:46,408 --> 00:06:49,667 I think I might know why he hasn't been in touch, Rae. Why? 103 00:06:49,767 --> 00:06:52,107 It's because you beat him at bowling. What? 104 00:06:52,207 --> 00:06:54,546 Men don't like being beaten at sports. 105 00:06:54,646 --> 00:06:58,646 Do they not? No, seriously. They feel like it, um, emasculates them. 106 00:06:59,166 --> 00:07:00,586 I read it in Just Seventeen. 107 00:07:00,686 --> 00:07:02,465 What am I going to do? 108 00:07:02,565 --> 00:07:05,105 My relationship is over and it hasn't even begun. 109 00:07:05,205 --> 00:07:06,785 No, no, calm down. 110 00:07:06,885 --> 00:07:08,344 You need to be in a situation with him 111 00:07:08,444 --> 00:07:11,344 where he can show you that he's manly. Mm-hm. 112 00:07:11,444 --> 00:07:15,223 You know? Where he can show you that he is strong... 113 00:07:15,323 --> 00:07:16,343 and he is fierce. 114 00:07:16,443 --> 00:07:18,703 Yeah. Fierce. 115 00:07:18,803 --> 00:07:21,603 What you need to do. Yeah. 116 00:07:23,162 --> 00:07:26,742 That's it, run! Yeah, go on! Kick! 117 00:07:26,842 --> 00:07:29,581 You can score a goal! 118 00:07:29,681 --> 00:07:32,341 I know you're tired, but you can do it! 119 00:07:32,441 --> 00:07:34,141 Woo! 120 00:07:34,241 --> 00:07:38,240 Loving your work, Finn! Loving your work! 121 00:07:40,640 --> 00:07:44,639 Oh, no. 122 00:07:50,119 --> 00:07:52,018 It stinks in here. 123 00:07:52,118 --> 00:07:56,118 They add that boy smell, so you know you're in a changing room! 124 00:07:56,598 --> 00:08:00,597 You looked good out there. Proper manly. 125 00:08:01,237 --> 00:08:05,176 You say the weirdest stuff sometimes! 126 00:08:05,276 --> 00:08:06,896 You do. 127 00:08:06,996 --> 00:08:09,056 You don't think I'm weird, though, do you? 128 00:08:09,156 --> 00:08:12,895 No. I don't want you to think I'm weird 129 00:08:12,995 --> 00:08:15,855 by asking if you think I'm weird. By the way, I'm not paranoid 130 00:08:15,955 --> 00:08:19,694 about stuff like that, I'm not some kind of person... 131 00:08:19,794 --> 00:08:23,794 "Oh, my God!" 132 00:08:27,353 --> 00:08:30,413 You don't have to kiss me because you feel sorry for me. 133 00:08:30,513 --> 00:08:34,132 I'm not kissing you cos I feel sorry for you. 134 00:08:34,232 --> 00:08:37,412 I'm kissing you because I want to. 135 00:08:37,512 --> 00:08:41,511 And also, maybe to shut you up a little bit. 136 00:08:48,150 --> 00:08:51,890 "And that was our first kiss, amongst the dirty socks, 137 00:08:51,990 --> 00:08:55,989 "with the smell of sweat and dirt, both of us covered in blood. 138 00:08:57,669 --> 00:08:59,609 "It was perfect. 139 00:08:59,709 --> 00:09:03,708 "PS - in your face, Chloe, I knew it was a date! 140 00:09:06,708 --> 00:09:09,767 "And that brings me back to the present day, 141 00:09:09,867 --> 00:09:13,567 "Where you will find Finn, with his index... 142 00:09:13,667 --> 00:09:16,166 "..and middle finger upon my lady area." 143 00:09:16,266 --> 00:09:18,486 You all right? 144 00:09:18,586 --> 00:09:21,646 Good? 145 00:09:21,746 --> 00:09:23,405 "What if I can't relax? 146 00:09:23,505 --> 00:09:26,405 "What if I get so nervous that my vagina turns to stone 147 00:09:26,505 --> 00:09:27,925 "and I can't feel anything? 148 00:09:28,025 --> 00:09:31,324 "Or even worse, what if Finn didn't know what he was doing? 149 00:09:31,424 --> 00:09:35,424 "I had hours and days and weeks of experience in the lady area, 150 00:09:36,064 --> 00:09:37,163 "I knew how it operated. 151 00:09:37,263 --> 00:09:39,763 "What if I had to fake an orgasm? 152 00:09:39,863 --> 00:09:41,603 "How the hell do you fake an orgasm?! 153 00:09:41,703 --> 00:09:43,323 "What if he couldn't find my...?" 154 00:09:43,423 --> 00:09:46,202 Oh! Holy Lord Jesus Christ! 155 00:09:46,302 --> 00:09:48,802 Fuck. Shh. 156 00:09:48,902 --> 00:09:52,601 Feel good? 157 00:09:52,701 --> 00:09:55,161 It's all right, yeah. 158 00:09:55,261 --> 00:09:58,880 "This is heaven. I'm actually in heaven. 159 00:09:58,980 --> 00:10:02,320 "He's using his thumb to tap. 160 00:10:02,420 --> 00:10:06,419 "Oh, my God! He's a sex wizard!" 161 00:10:27,456 --> 00:10:29,636 Oh, hi, Finn. I didn't know you were here. 162 00:10:29,736 --> 00:10:31,316 Hiya. 163 00:10:31,416 --> 00:10:34,515 What you doing, Rae? What do you want, Mum? 164 00:10:34,615 --> 00:10:35,955 We're having a hotpot for tea, 165 00:10:36,055 --> 00:10:37,715 so I need you to run down to the corner shop 166 00:10:37,815 --> 00:10:39,555 and get me some red cabbage. 167 00:10:39,655 --> 00:10:42,194 You burst in here because of red cabbage? 168 00:10:42,294 --> 00:10:45,074 You can't have a hotpot without red cabbage, can you, Finn? 169 00:10:45,174 --> 00:10:46,874 No. No, you can't, no. 170 00:10:46,974 --> 00:10:48,633 Are you staying for tea, lovely? 171 00:10:48,733 --> 00:10:52,733 No, I've got football. Thanks, though. 172 00:10:57,452 --> 00:11:01,272 Guys, I'm happy. 173 00:11:01,372 --> 00:11:05,371 I'm so happy. 174 00:11:06,971 --> 00:11:08,791 I'm sorry... 175 00:11:08,891 --> 00:11:12,470 I'm a bit emotional at the moment. 176 00:11:12,570 --> 00:11:15,670 I think I'm going through changes. 177 00:11:15,770 --> 00:11:17,229 You know, Finn? 178 00:11:17,329 --> 00:11:19,589 Changes. 179 00:11:19,689 --> 00:11:23,689 Yeah. My mum went through her changes early as well. 180 00:11:26,048 --> 00:11:30,048 Sorry. 181 00:11:33,567 --> 00:11:37,567 Red cabbage. 182 00:11:39,366 --> 00:11:43,546 Is she all right? Yeah, ignore her, she's a weirdo. 183 00:11:43,646 --> 00:11:47,825 Look, I've got to get to football. Oh, but... 184 00:11:47,925 --> 00:11:51,825 "And then he said it, Tix. Three little words. 185 00:11:51,925 --> 00:11:55,704 "No, not I love you. Even better." 186 00:11:55,804 --> 00:11:59,803 To... be... continued. 187 00:12:01,363 --> 00:12:03,923 "And there go my ovaries!" 188 00:12:05,843 --> 00:12:07,662 I'm happy. 189 00:12:07,762 --> 00:12:09,862 Yeah? 190 00:12:09,962 --> 00:12:13,961 Yeah. Good. 191 00:12:15,321 --> 00:12:18,021 How's the diary? 192 00:12:18,121 --> 00:12:22,120 Look, don't be mad, but I've stopped it. 193 00:12:24,960 --> 00:12:25,980 It's your diary. 194 00:12:26,080 --> 00:12:28,819 It was useful when I was struggling, 195 00:12:28,919 --> 00:12:31,779 but I'm not... 196 00:12:31,879 --> 00:12:35,878 so... it's not. 197 00:12:37,398 --> 00:12:40,218 There's a couple of things I wanted to talk to you about. 198 00:12:40,318 --> 00:12:43,457 The first thing is, I run a group therapy session once a week, 199 00:12:43,557 --> 00:12:45,777 and I think it would be really good for you. 200 00:12:45,877 --> 00:12:47,977 Just so you know you're not alone. 201 00:12:48,077 --> 00:12:49,976 Nah. 202 00:12:50,076 --> 00:12:52,656 Danny goes. 203 00:12:52,756 --> 00:12:54,576 I know he'd love to see you there. 204 00:12:54,676 --> 00:12:58,775 I think he misses you and he could do with cheering up right now. 205 00:12:58,875 --> 00:13:02,875 We all could. 206 00:13:03,354 --> 00:13:06,694 Well, just say you'll think about it. 207 00:13:06,794 --> 00:13:09,774 I'll think about it. 208 00:13:09,874 --> 00:13:12,533 The other thing I wanted to say... 209 00:13:12,633 --> 00:13:15,733 I think there's something we've been avoiding talking about. 210 00:13:15,833 --> 00:13:18,552 I think we both know what that is. 211 00:13:22,832 --> 00:13:24,771 Oh. 212 00:13:24,871 --> 00:13:28,871 Time's up. 213 00:13:29,791 --> 00:13:33,790 See ya! 214 00:13:35,950 --> 00:13:38,969 So I guess you girls are planning on doing you-know-what? 215 00:13:39,069 --> 00:13:41,049 I haven't really thought about my first time. 216 00:13:41,149 --> 00:13:43,849 But I want it to be perfect. 217 00:13:43,949 --> 00:13:47,248 I want it to be in a big four-poster bed with white satin sheets, 218 00:13:47,348 --> 00:13:50,368 and Chop's lit some candles and put some rose petals down, 219 00:13:50,468 --> 00:13:52,088 and he's opened a bottle of wine, 220 00:13:52,188 --> 00:13:54,607 but the butler only brought one glass, so we have to share. 221 00:13:54,707 --> 00:13:56,367 Butler? Yeah. 222 00:13:56,467 --> 00:13:58,447 And the balcony windows are open a little bit, 223 00:13:58,547 --> 00:14:01,086 and I can hear church bells. 224 00:14:01,186 --> 00:14:03,306 So, you haven't really thought about it, then? 225 00:14:05,546 --> 00:14:06,966 What about you, Rae? 226 00:14:07,066 --> 00:14:10,565 Hmm. I want Finn naked, 227 00:14:10,665 --> 00:14:12,165 covered in Dairylea. 228 00:14:12,265 --> 00:14:14,165 Rae... 229 00:14:14,265 --> 00:14:17,924 The Dairylea is optional. 230 00:14:18,024 --> 00:14:19,524 I dunno. 231 00:14:19,624 --> 00:14:23,683 The other night, we were getting really close, 232 00:14:23,783 --> 00:14:26,803 but then he just rushed off. 233 00:14:26,903 --> 00:14:29,442 Well, do you think he's nervous about moving too fast 234 00:14:29,542 --> 00:14:31,962 cos you were ill? What d'you mean? 235 00:14:32,062 --> 00:14:34,362 Because Finn's nice, isn't he? Yeah. 236 00:14:34,462 --> 00:14:37,361 You know, maybe he's worried it'll be too much, or whatever. 237 00:14:37,461 --> 00:14:39,161 Maybe you need to be more forward, 238 00:14:39,261 --> 00:14:41,401 you know, let him know that you're ready. 239 00:14:41,501 --> 00:14:44,760 Anyway, I suggest you girls get it in the bag as soon as possible. Why? 240 00:14:44,860 --> 00:14:46,360 Well, college starts very soon. 241 00:14:46,460 --> 00:14:48,720 Do you really want to be the only girls to turn up 242 00:14:48,820 --> 00:14:50,079 with your V plates intact? 243 00:14:50,179 --> 00:14:52,519 She's talking about us being virgins still. 244 00:14:52,619 --> 00:14:55,479 Yeah. I got it. 245 00:14:55,579 --> 00:14:59,578 You girls need to get it in the bag, and quick. 246 00:15:09,577 --> 00:15:13,576 This is both disgusting and depressing. What a treat. 247 00:15:14,056 --> 00:15:18,056 Maybe we should kiss? 248 00:15:19,415 --> 00:15:22,875 Right. Me and Izzy have decided... 249 00:15:22,975 --> 00:15:25,195 we're going camping. 250 00:15:25,295 --> 00:15:27,634 What? I hate camping. Why do we have to go 251 00:15:27,734 --> 00:15:30,274 sleep in a field when we've got perfectly good beds? Ow! 252 00:15:30,374 --> 00:15:32,593 Did you just kick me? 253 00:15:32,693 --> 00:15:35,033 We don't need a reason to have fun, Archie. 254 00:15:35,133 --> 00:15:36,633 Don't be so boring. 255 00:15:36,733 --> 00:15:40,272 We just thought that it would be something nice to do 256 00:15:40,372 --> 00:15:41,912 before college starts. 257 00:15:42,012 --> 00:15:44,792 You know, celebrate the end of summer. 258 00:15:44,892 --> 00:15:48,891 When were you thinking of going? Next Saturday. What? 259 00:15:49,331 --> 00:15:51,791 What? What are you doing? 260 00:15:51,891 --> 00:15:55,030 I thought we wanted to go camping before college starts. 261 00:15:55,130 --> 00:15:56,470 Yeah. 262 00:15:56,570 --> 00:15:58,030 College starts next Monday. 263 00:15:58,130 --> 00:16:01,469 No. College starts this Monday. 264 00:16:01,569 --> 00:16:05,569 In five days. 265 00:16:06,289 --> 00:16:10,068 Guys, when does college start? 266 00:16:10,168 --> 00:16:12,908 College starts this Monday. They sent out, like, 267 00:16:13,008 --> 00:16:17,007 4 million reminder letters over the holidays. 268 00:16:21,167 --> 00:16:23,946 I'm not even going and I knew that. 269 00:16:24,046 --> 00:16:25,266 Rae... 270 00:16:25,366 --> 00:16:27,306 Rae... You all right, Raemundo? 271 00:16:27,406 --> 00:16:28,826 Good, yeah. 272 00:16:28,926 --> 00:16:31,225 So, when's camping? Saturday? 273 00:16:31,325 --> 00:16:32,865 Yeah. 274 00:16:32,965 --> 00:16:34,465 Jesus. Has anyone even got a tent? 275 00:16:34,565 --> 00:16:35,585 No. No. 276 00:16:35,685 --> 00:16:39,684 Good. This should be great! 277 00:16:42,564 --> 00:16:44,823 Where's my mail? 278 00:16:44,923 --> 00:16:47,703 Um, I don't know. Why don't you look in the place? 279 00:16:47,803 --> 00:16:48,943 What place? 280 00:16:49,043 --> 00:16:53,042 Behind the pig on the radiator. 281 00:16:55,042 --> 00:16:59,041 What the fuck... 282 00:17:01,401 --> 00:17:02,861 Jesus Christ! 283 00:17:02,961 --> 00:17:06,220 How long have you been putting my mail behind that pig? 284 00:17:06,320 --> 00:17:10,100 College starts on Monday. I've got to get an outfit, 285 00:17:10,200 --> 00:17:14,199 I've got to get my timetable sorted... 286 00:17:15,599 --> 00:17:18,179 Are... 287 00:17:18,279 --> 00:17:20,058 Are you wearing my top? 288 00:17:20,158 --> 00:17:22,618 You don't mind, do you? I thought it looked quite funky. 289 00:17:22,718 --> 00:17:26,257 "Funky"? Yeah, that's what you guys say now, isn't it? 290 00:17:26,357 --> 00:17:28,357 Which guys? 291 00:17:29,517 --> 00:17:32,457 I like it when we have a laugh like this, Rae. 292 00:17:32,557 --> 00:17:34,696 We're like sisters sometimes, really, aren't we? 293 00:17:34,796 --> 00:17:36,896 No. 294 00:17:36,996 --> 00:17:40,096 Are you on drugs? 295 00:17:40,196 --> 00:17:41,815 Just trying to look younger. 296 00:17:41,915 --> 00:17:43,415 Why? 297 00:17:43,515 --> 00:17:45,255 Look, I'm going through the change. 298 00:17:45,355 --> 00:17:48,614 Karim is already 12 years younger than me. 299 00:17:48,714 --> 00:17:52,714 How is he going to feel being married to an old woman... 300 00:17:54,434 --> 00:17:55,853 that is drying up? 301 00:17:55,953 --> 00:17:58,333 Weird things are happening to me. 302 00:17:58,433 --> 00:18:02,432 I cried at Wheel Of Fortune today. 303 00:18:08,832 --> 00:18:12,831 'Five days till college, Tixy.' 304 00:18:18,110 --> 00:18:22,110 'It's not that I'm worried about it, Tix. I'm not even bothered. 305 00:18:23,629 --> 00:18:25,449 'I've got 107 hours, 16 minutes 306 00:18:25,549 --> 00:18:27,829 'and 28 seconds until college starts...' 307 00:18:29,669 --> 00:18:32,208 '..to get ready, to prepare myself. 308 00:18:32,308 --> 00:18:35,328 'And, oh, yeah, to pop my cherry.' 309 00:18:35,428 --> 00:18:39,127 Right, so, what do people wear to college? 310 00:18:39,227 --> 00:18:41,807 Just anything? Or are there any don'ts? 311 00:18:41,907 --> 00:18:43,807 Rae, we're not here to shop for college. 312 00:18:43,907 --> 00:18:46,806 You and Izzy are here to shop for camping. Oh, we're getting tents? 313 00:18:46,906 --> 00:18:49,406 No, Rae. 314 00:18:49,506 --> 00:18:52,085 Come on. 315 00:18:52,185 --> 00:18:56,185 'Oh, tits.' 316 00:19:00,904 --> 00:19:03,724 You can't have a full cup, Rae. It's all about the half cup. 317 00:19:03,824 --> 00:19:05,484 Well, what about support? 318 00:19:05,584 --> 00:19:09,683 Bollocks to support. It's all about looking amazing. 319 00:19:09,783 --> 00:19:13,782 Right, what do you reckon? That'd look so amazing on you, Chlo. 320 00:19:15,622 --> 00:19:17,762 What have we here, then? 321 00:19:17,862 --> 00:19:19,642 30B? 322 00:19:19,742 --> 00:19:23,741 These breasts are good, but small. They need lifting. 323 00:19:24,501 --> 00:19:25,961 38F? 324 00:19:26,061 --> 00:19:29,480 These breasts are good, but big. They need shaping. 325 00:19:29,580 --> 00:19:32,840 'I felt like I was in Goldilocks And The Three Bears. 326 00:19:32,940 --> 00:19:36,939 'Of course, guess whose tits were just like the baby bear's porridge... 327 00:19:37,339 --> 00:19:38,639 'just right.' 328 00:19:38,739 --> 00:19:40,919 These breasts are very good. 329 00:19:41,019 --> 00:19:43,558 I don't like them, cos I like a challenge 330 00:19:43,658 --> 00:19:46,758 and these breasts don't bloody challenge me. 331 00:19:46,858 --> 00:19:48,757 That's a compliment, love. 32C. 332 00:19:48,857 --> 00:19:52,857 So, matching tops and bottoms? 333 00:19:53,177 --> 00:19:54,877 Yeah. We all want proper lingerie. 334 00:19:54,977 --> 00:19:58,976 'The worst thing though, Tix, was that a lot of the stuff was so nice. 335 00:20:00,136 --> 00:20:02,675 'It was so pretty and delicate. 336 00:20:02,775 --> 00:20:05,555 'It just wasn't made for someone whose body wasn't pretty, 337 00:20:05,655 --> 00:20:08,795 'wasn't delicate.' 338 00:20:08,895 --> 00:20:10,234 Love? 339 00:20:10,334 --> 00:20:12,674 Come on. 340 00:20:12,774 --> 00:20:16,774 Don't be scared of your own tits. 341 00:20:24,292 --> 00:20:28,312 'The funny thing was, Tix, is that all I wanted to do was go 342 00:20:28,412 --> 00:20:31,031 'and show Finn what I'd bought, get him excited for camping. 343 00:20:31,131 --> 00:20:34,231 'Bollocks to mine and Izzy's shagus pactus. 344 00:20:34,331 --> 00:20:36,671 'The clock was ticking. Maybe he'd ask me to try it on 345 00:20:36,771 --> 00:20:39,630 'and he wouldn't be able to resist.' 346 00:20:39,730 --> 00:20:42,230 Rae. You're just in time! 347 00:20:42,330 --> 00:20:45,909 I was just about to stick on me limited edition Brothers In Arms vinyl. 348 00:20:46,009 --> 00:20:50,009 I can't promise I won't break into some serious air guitaring during Money For Nothing! 349 00:20:50,609 --> 00:20:51,709 Um... 350 00:20:51,809 --> 00:20:53,788 We can rain check. 351 00:20:53,888 --> 00:20:57,628 Yeah, um, let's rain check. Is Finn in? 352 00:20:57,728 --> 00:21:01,727 Yeah, he's upstairs. Come in. 353 00:21:28,243 --> 00:21:31,523 Holy fuck. 354 00:21:55,360 --> 00:21:57,579 It's not what most people would do with a bottle of whisky 355 00:21:57,679 --> 00:22:00,339 at the weekend but this is the ninth annual... 356 00:22:00,439 --> 00:22:03,658 ..phenomenon that's baffled the... Over 2,000... 357 00:22:03,758 --> 00:22:07,758 ..and needs to be seen to be believed. When there's no more... 358 00:22:08,918 --> 00:22:12,917 ..balls. A few new tricks from fellow perf... 359 00:22:22,476 --> 00:22:26,475 'Tixy, I feel like my mind has been poisoned by beauty. 360 00:22:27,155 --> 00:22:31,135 'I was so annoyed at myself. I had the perfect chance 361 00:22:31,235 --> 00:22:35,234 'to throw a pint of sex in his face, and I blew it.' 362 00:22:43,393 --> 00:22:47,392 All right, fatty? 363 00:22:55,231 --> 00:22:56,731 Er, where have you two been? 364 00:22:56,831 --> 00:23:00,330 We've just been out having fun, like young couples do, you know. 365 00:23:00,430 --> 00:23:02,610 No, I don't. 366 00:23:02,710 --> 00:23:03,730 What's that? 367 00:23:03,830 --> 00:23:05,450 Special TV. 368 00:23:05,550 --> 00:23:09,549 Just a new TV. But check this out. It's got a VCR built in. 369 00:23:10,389 --> 00:23:12,489 What, built in? Yeah. 370 00:23:12,589 --> 00:23:14,728 Built in to the TV? Yeah. 371 00:23:14,828 --> 00:23:19,088 Yeah, good, because the remote control for that piece of junk there 372 00:23:19,188 --> 00:23:20,688 has stopped working. 373 00:23:20,788 --> 00:23:23,527 Oh, well, it's not for down here. It's for mine and Karim's room. 374 00:23:23,627 --> 00:23:27,527 What? Why are you putting a video player in your room? 375 00:23:27,627 --> 00:23:31,626 Don't argue, Rae. If you want one for yourself, get a job and save up. 376 00:23:32,026 --> 00:23:36,025 But you don't even own any videos. 377 00:23:40,705 --> 00:23:43,804 'Tix, my mum is still hugely selfish. 378 00:23:43,904 --> 00:23:47,904 'She doesn't even own any videos, for fuck's sake.' 379 00:23:54,303 --> 00:23:58,302 She doesn't even own any video... 380 00:24:16,060 --> 00:24:20,059 Missionary: Impossible. 381 00:24:24,859 --> 00:24:27,918 That's impossible! 382 00:24:28,018 --> 00:24:31,318 'These people can't be real, Tix. 383 00:24:31,418 --> 00:24:35,417 'They were probably made in a sex factory somewhere near Munich.' 384 00:24:37,097 --> 00:24:41,096 'Hang on a minute. Something's missing.' 385 00:24:54,015 --> 00:24:57,274 OK, Rachel. What style did you decide on in the end? 386 00:24:57,374 --> 00:25:01,373 Oh, just the standard. I just want my bikini line doing. 387 00:25:01,773 --> 00:25:04,113 OK. 388 00:25:04,213 --> 00:25:08,213 How much is it? It's £7.50 for a standard. 389 00:25:09,292 --> 00:25:10,512 Let's call it a tenner. 390 00:25:10,612 --> 00:25:14,112 'Now, just think about something nice and lovely. 391 00:25:14,212 --> 00:25:17,931 'Lovely clouds. Kittens. Flowers. Puppies.' 392 00:25:19,211 --> 00:25:23,210 'Fluffy bastard cloud kittens!' 393 00:25:26,410 --> 00:25:27,990 How was it? 394 00:25:28,090 --> 00:25:31,749 Well, my lady clam no longer looks like a barber's bin, 395 00:25:31,849 --> 00:25:34,789 if that's what you mean. 396 00:25:34,889 --> 00:25:38,788 Are you nervous about camping tomorrow? A little bit. 397 00:25:38,888 --> 00:25:42,068 I'm excited but... you know the other day at the bra shop? 398 00:25:42,168 --> 00:25:43,108 Yeah. 399 00:25:43,208 --> 00:25:45,747 Chloe looked so good in her underwear. 400 00:25:45,847 --> 00:25:48,187 She looked perfect. 401 00:25:48,287 --> 00:25:52,286 I just was worried that I don't look like that. 402 00:25:52,806 --> 00:25:55,026 I don't think many people look perfect. 403 00:25:55,126 --> 00:25:59,125 Isabelle? 404 00:26:02,365 --> 00:26:03,745 'Thank God for Izzy. 405 00:26:03,845 --> 00:26:06,864 'Thank God that someone else felt the way I did. 406 00:26:06,964 --> 00:26:08,504 'That someone else wasn't...' 407 00:26:08,604 --> 00:26:12,603 Perfect. 408 00:26:21,122 --> 00:26:24,942 So what d'you think has changed? Why d'you think you're happy? 409 00:26:25,042 --> 00:26:27,581 You told me to start liking myself. 410 00:26:27,681 --> 00:26:30,581 And do you? 411 00:26:30,681 --> 00:26:32,341 I've got a boyfriend. 412 00:26:32,441 --> 00:26:34,180 Right. 413 00:26:34,280 --> 00:26:37,660 He's delicious. Too delicious. 414 00:26:37,760 --> 00:26:39,860 What d'you mean, too delicious? 415 00:26:39,960 --> 00:26:43,099 Nothing. 416 00:26:43,199 --> 00:26:44,779 It was a joke. 417 00:26:44,879 --> 00:26:46,739 I dunno. 418 00:26:46,839 --> 00:26:50,898 It's easier to like yourself when someone likes you, isn't it? 419 00:26:50,998 --> 00:26:53,258 You should like yourself because you're a good person, 420 00:26:53,358 --> 00:26:55,817 not because someone else likes you. I didn't say that. 421 00:26:55,917 --> 00:26:59,917 What did you say? 422 00:27:02,196 --> 00:27:04,216 At our last session we ran out of time. 423 00:27:04,316 --> 00:27:07,176 We didn't get to finish what we were talking about. Oh, yeah? 424 00:27:07,276 --> 00:27:09,015 Oh, yeah. 425 00:27:09,115 --> 00:27:12,415 I've been waiting for you to bring it up in your own time, 426 00:27:12,515 --> 00:27:16,514 but now I'm beginning to worry that we're... just avoiding the subject. 427 00:27:18,514 --> 00:27:22,514 Why can't you just be like a proper therapist? 428 00:27:23,353 --> 00:27:26,933 Punch pillows and play word association? 429 00:27:27,033 --> 00:27:28,373 I'm afraid we don't do any of that. 430 00:27:28,473 --> 00:27:32,172 I'd like it more if we did. 431 00:27:32,272 --> 00:27:34,612 Right. 432 00:27:34,712 --> 00:27:35,692 Word association. 433 00:27:35,792 --> 00:27:39,451 I say a word, you say the first thing that comes into your head. 434 00:27:39,551 --> 00:27:41,251 Home. Bedroom. 435 00:27:41,351 --> 00:27:42,371 Tree. Bark. 436 00:27:42,471 --> 00:27:44,610 Dog. Bark. 437 00:27:44,710 --> 00:27:45,690 Mum. Dad. 438 00:27:45,790 --> 00:27:47,530 Dad. Man. 439 00:27:47,630 --> 00:27:50,570 Kester. Divorce. 440 00:27:50,670 --> 00:27:52,409 Rae. Davies. 441 00:27:52,509 --> 00:27:53,889 Rae. Me. 442 00:27:53,989 --> 00:27:55,369 Boys. Gents. 443 00:27:55,469 --> 00:27:56,809 Food. Eat. 444 00:27:56,909 --> 00:27:58,089 Tix. Friend. 445 00:27:58,189 --> 00:27:59,288 Skin. Itchy. 446 00:27:59,388 --> 00:28:00,328 Dog. Bite. 447 00:28:00,428 --> 00:28:02,128 Boys. Fat. Food. Fat. 448 00:28:02,228 --> 00:28:06,227 Rae. Fat. 449 00:28:08,827 --> 00:28:12,827 I do like myself. 450 00:28:16,826 --> 00:28:19,886 'Check.' 451 00:28:19,986 --> 00:28:23,985 'Check.' 452 00:28:24,385 --> 00:28:28,384 'It's here, Tix. The day of Operation Bang Out has arrived. 453 00:28:30,584 --> 00:28:31,804 'I needed to take it up a notch. 454 00:28:31,904 --> 00:28:36,083 'I had to do something I'd never attempted before. 455 00:28:36,183 --> 00:28:38,503 'Flirt.' 456 00:28:42,822 --> 00:28:46,822 Finn, what are you... 457 00:28:49,021 --> 00:28:53,021 Get in the back seat. Now! 458 00:28:53,861 --> 00:28:57,680 D'you want water? Here. 459 00:28:57,780 --> 00:29:01,780 'Say something. Anything.' 460 00:29:02,260 --> 00:29:04,399 I was just thinking about how sexy you were. 461 00:29:04,499 --> 00:29:08,499 Oi! You'll make me crash. 462 00:29:08,819 --> 00:29:11,838 I was thinking about tonight, too. 463 00:29:11,938 --> 00:29:15,938 What's... What's happening tonight? 464 00:29:16,898 --> 00:29:20,897 Doesn't matter. 465 00:29:24,616 --> 00:29:26,396 Who's in with me? 466 00:29:26,496 --> 00:29:30,496 I'll get in with Archie. 467 00:29:33,135 --> 00:29:36,275 So we ended up having to ring Dan Rigby, but I got two tents. 468 00:29:36,375 --> 00:29:38,075 Two?! 469 00:29:38,175 --> 00:29:41,434 Yeah. Two free manors. So me and Izzy can sleep in with Archie 470 00:29:41,534 --> 00:29:43,954 and you two can sleep in with Chlo. 471 00:29:44,054 --> 00:29:46,953 We said, "Get three tents." 472 00:29:47,053 --> 00:29:49,593 What am I, Captain Fucking Tent Shop? 473 00:29:49,693 --> 00:29:52,073 Why am I the one always sorting stuff? 474 00:29:52,173 --> 00:29:56,172 I'm not Del Boy. I get zero appreciation for it. 475 00:29:59,212 --> 00:30:03,211 That's bloody marvellous. 476 00:30:06,051 --> 00:30:08,750 I got you a copy of the photos from the beer garden the other day. 477 00:30:08,850 --> 00:30:12,110 Thanks. 478 00:30:12,210 --> 00:30:16,029 It's inevitable, Izzy. 479 00:30:16,129 --> 00:30:17,469 Thanks to this tent situation, 480 00:30:17,569 --> 00:30:21,148 we are pretty much turning up to college virgins. 481 00:30:21,248 --> 00:30:25,248 Actually, er... I need to tell you something. 482 00:30:26,768 --> 00:30:28,627 Me and Chop had sex last night. 483 00:30:28,727 --> 00:30:30,427 What?! 484 00:30:30,527 --> 00:30:32,707 How could you let that happen? 485 00:30:32,807 --> 00:30:36,106 We had a pact. Yeah, well, it wasn't like that. 486 00:30:36,206 --> 00:30:38,546 I went over to Chop's to show him the new underwear I bought 487 00:30:38,646 --> 00:30:41,786 to get him excited for camping and stuff, and then... 488 00:30:41,886 --> 00:30:44,905 well... we did it. 489 00:30:45,005 --> 00:30:46,665 It wasn't like I imagined it. 490 00:30:46,765 --> 00:30:48,505 It was on the couch in his lounge. 491 00:30:48,605 --> 00:30:50,424 Crimewatch was on in the background, 492 00:30:50,524 --> 00:30:52,424 and Crimewatch scares me a little bit, 493 00:30:52,524 --> 00:30:55,264 so I was a bit distracted, but... 494 00:30:55,364 --> 00:30:59,363 ...I enjoyed it, though. The sex, I mean. 495 00:31:02,323 --> 00:31:03,702 Congratulations. 496 00:31:03,802 --> 00:31:07,802 Thanks. 497 00:31:10,881 --> 00:31:14,861 'So there I was, Tix, the last virgin standing. 498 00:31:14,961 --> 00:31:18,960 'Two days to college, two shared tents and zero chance of a shag.' 499 00:31:26,399 --> 00:31:29,299 What's up? 500 00:31:29,399 --> 00:31:33,138 It's Chloe. She keeps touching me. 501 00:31:33,238 --> 00:31:35,618 Touching you how? 502 00:31:35,718 --> 00:31:39,137 You know, touching touching. She's pretty tactile. 503 00:31:39,237 --> 00:31:41,937 Maybe she's just touching you the same amount as always. 504 00:31:42,037 --> 00:31:44,257 Yeah, maybe. 505 00:31:44,357 --> 00:31:46,576 At least you're getting touched anyway. 506 00:31:46,676 --> 00:31:48,376 What's up? 507 00:31:48,476 --> 00:31:52,296 I'll tell you what's up, Archie. I'm wearing ridiculous underwear 508 00:31:52,396 --> 00:31:54,655 that is offering no support whatsoever 509 00:31:54,755 --> 00:31:58,755 to my boobs. 510 00:31:59,595 --> 00:32:03,594 Here. 511 00:32:06,554 --> 00:32:10,553 Oh, God, that feels good. 512 00:32:11,153 --> 00:32:13,733 I fucking hate camping. 513 00:32:13,833 --> 00:32:17,832 Me, too. 514 00:32:39,229 --> 00:32:42,929 You all right, Raemundo? Yeah. 515 00:32:43,029 --> 00:32:47,028 But what about in yourself, like? I'm fine. 516 00:32:52,307 --> 00:32:56,307 Wanna go for a walk, girl? 517 00:32:58,626 --> 00:33:02,626 Cute, aren't they? Yeah. 518 00:33:06,705 --> 00:33:10,705 You know you don't have to give me space, don't you? 519 00:33:11,025 --> 00:33:13,724 What d'you mean? 520 00:33:13,824 --> 00:33:17,824 I mean that I know I've been ill but... 521 00:33:18,903 --> 00:33:22,903 ...you're the only one who doesn't ask if I'm all right all the time. 522 00:33:23,823 --> 00:33:25,842 I like that. 523 00:33:25,942 --> 00:33:29,942 That you just treat me normal. 524 00:33:31,102 --> 00:33:35,281 I like you. I'm glad you like me. 525 00:33:35,381 --> 00:33:39,381 Because I've got a surprise for you. 526 00:33:41,540 --> 00:33:42,720 Oh... 527 00:33:42,820 --> 00:33:44,920 What's this? 528 00:33:45,020 --> 00:33:49,039 When I say, "To be continued," 529 00:33:49,139 --> 00:33:53,139 I mean, to be continued. 530 00:33:55,418 --> 00:33:57,118 'Jesus. 531 00:33:57,218 --> 00:34:01,218 'I was so turned on, we were gonna need a canoe and life jackets.' 532 00:34:04,217 --> 00:34:07,797 'Maybe sometimes it does happen how you imagine it 533 00:34:07,897 --> 00:34:10,476 'cos I felt like I was in a movie. 534 00:34:10,576 --> 00:34:12,156 'Not a crap one. 535 00:34:12,256 --> 00:34:14,876 'An amazing, brilliant, unbelievable, 536 00:34:14,976 --> 00:34:18,975 'mega, fucking awesome one.' 537 00:34:29,574 --> 00:34:33,573 You OK? 538 00:34:34,173 --> 00:34:38,172 I just need to freshen up. 539 00:34:46,171 --> 00:34:50,171 What the fuck are you doing? 540 00:35:08,448 --> 00:35:12,447 'It was the first time I'd seen us together.' 541 00:35:17,847 --> 00:35:21,846 'I knew he was out of my league, but I didn't know just how much.' 542 00:35:26,126 --> 00:35:29,505 'No-one could understand why we were together, and all of a sudden... 543 00:35:29,605 --> 00:35:33,605 'neither could I.' 544 00:35:42,683 --> 00:35:45,103 Is everything OK? 545 00:35:45,203 --> 00:35:49,202 Yeah... Um... I've just got a massive headache. 546 00:35:51,802 --> 00:35:53,502 Why didn't you say, you numpty? 547 00:35:53,602 --> 00:35:57,601 You know what's good for headaches, don't you? 548 00:35:58,801 --> 00:36:01,181 Vodka! 549 00:36:01,281 --> 00:36:03,180 D'you want one? 550 00:36:03,280 --> 00:36:05,280 I'll get two glasses. 551 00:36:10,799 --> 00:36:14,699 'Tixy, I have totally, utterly and unquestionably 552 00:36:14,799 --> 00:36:17,098 'failed to lose my virginity. 553 00:36:17,198 --> 00:36:21,098 'I may as well go to college with it written on my face.' 554 00:36:21,198 --> 00:36:25,297 Oh! 555 00:36:25,397 --> 00:36:28,457 Oh, my God, Rae, you need to help me. 556 00:36:28,557 --> 00:36:31,016 What? Chloe! 557 00:36:31,116 --> 00:36:34,256 Because you and Finn went off last night, 558 00:36:34,356 --> 00:36:36,856 we ended up sharing a tent on our own! 559 00:36:36,956 --> 00:36:39,415 Uh-oh! Uh-oh! 560 00:36:39,515 --> 00:36:42,935 I turn around to get in my sleeping bag 561 00:36:43,035 --> 00:36:47,034 and when I turn back, she's laying there in some sexy lingerie number. 562 00:36:51,154 --> 00:36:52,853 Oh, my God! 563 00:36:52,953 --> 00:36:54,453 What did you do? 564 00:36:54,553 --> 00:36:57,453 I let her kiss me for a minute, and then... 565 00:36:57,553 --> 00:36:59,552 What? 566 00:37:00,992 --> 00:37:04,992 I pretended I was asleep. 567 00:37:06,391 --> 00:37:08,391 I feel terrible. 568 00:37:09,311 --> 00:37:12,811 Oh, my God! 569 00:37:12,911 --> 00:37:16,910 Can we go back to civilisation now, please?! 570 00:37:17,310 --> 00:37:18,970 You all right? 571 00:37:19,070 --> 00:37:23,069 Yeah. 572 00:37:30,548 --> 00:37:32,848 'Summer's over, Tixy. 573 00:37:32,948 --> 00:37:36,947 'The bubble's burst.' 574 00:37:38,107 --> 00:37:41,247 Rae... I wanted to ask you something. 575 00:37:41,347 --> 00:37:43,766 What? 576 00:37:43,866 --> 00:37:47,866 Have you been in mine and Karim's room recently? No. 577 00:37:49,705 --> 00:37:51,565 Why? No reason. 578 00:37:51,665 --> 00:37:55,665 How's that TV/VCR working out? 579 00:37:58,984 --> 00:38:00,764 It's all right, yeah. 580 00:38:00,864 --> 00:38:03,803 Like you said, I don't own any videos, so... 581 00:38:03,903 --> 00:38:07,903 Well, maybe you should bring it downstairs, then? 582 00:38:08,343 --> 00:38:12,342 Unless you're planning on watching videos on it... 583 00:38:13,182 --> 00:38:15,842 when you're in bed. 584 00:38:15,942 --> 00:38:19,441 No, I wasn't planning on doing that. 585 00:38:19,541 --> 00:38:23,541 So... Yes, good idea. 586 00:38:24,540 --> 00:38:26,400 Cool. 587 00:38:26,500 --> 00:38:30,500 Anyway, you better get some sleep. College tomorrow. 588 00:38:31,300 --> 00:38:35,299 'I still had time, Tix. Ten hours, eight minutes and 14 seconds... 589 00:38:37,259 --> 00:38:41,258 'to sleep, to get ready, to prepare myself.' 590 00:38:46,857 --> 00:38:49,857 Come on, get up! You're late! 591 00:38:58,056 --> 00:39:02,055 Look at you! New beginnings and all that. 592 00:39:03,055 --> 00:39:05,035 How are you feeling, anyway? 593 00:39:05,135 --> 00:39:07,234 I wish people would stop asking me that. 594 00:39:07,334 --> 00:39:09,834 People only ask because they care about you, love. 595 00:39:09,934 --> 00:39:12,274 I know you must be nervous about today, 596 00:39:12,374 --> 00:39:15,513 what with everything that happened, you know, at your old school. 597 00:39:15,613 --> 00:39:18,113 But I'm really proud of you, Rae, 598 00:39:18,213 --> 00:39:21,272 how you're coping. 599 00:39:21,372 --> 00:39:23,992 Four months ago, I would never have said you were well enough 600 00:39:24,092 --> 00:39:28,092 to go to college. Yeah. 601 00:39:39,970 --> 00:39:43,829 'Mum was right, Tix. I had the gang now. 602 00:39:43,929 --> 00:39:47,929 'It wasn't going to be like last time.' 603 00:39:53,848 --> 00:39:57,307 Good morning! How are you?! 604 00:39:57,407 --> 00:39:59,947 I got you a brew. 605 00:40:00,047 --> 00:40:04,046 How's your migraine? All right. 606 00:40:06,206 --> 00:40:10,206 'I've got Finn now, Tixy.' 607 00:40:12,725 --> 00:40:15,705 'It wasn't going to be like last time.' 608 00:40:15,805 --> 00:40:18,104 Do I look all right? Cos I want to make a good impression. 609 00:40:18,204 --> 00:40:19,664 For who?! It's only college! 610 00:40:19,764 --> 00:40:22,904 It's all right for you, Finn. You're a boy and you're in second year. 611 00:40:23,004 --> 00:40:24,304 Everyone'll be staring at us. 612 00:40:24,404 --> 00:40:26,423 They're not going to be staring. 613 00:40:26,523 --> 00:40:29,023 They so are. We're fresh meat, babe. 614 00:40:29,123 --> 00:40:32,382 It's like they're all sitting at our restaurant waiting for the delivery 615 00:40:32,482 --> 00:40:36,482 and we're the food. Oi! You two are taken. Remember that. 616 00:40:40,881 --> 00:40:44,881 'I had the gang now, Tixy. 617 00:40:46,321 --> 00:40:48,980 'It wasn't going to be like last time.' 618 00:40:49,080 --> 00:40:50,660 Tonight, babe. Yeah. 619 00:40:50,760 --> 00:40:54,759 Bye. See you later. 620 00:41:01,158 --> 00:41:02,538 'I've got Finn now. 621 00:41:02,638 --> 00:41:06,638 'It wasn't going to be like last time.' 622 00:41:46,392 --> 00:41:48,452 Boys. Fat. 623 00:41:48,552 --> 00:41:51,331 Food. Fat. 624 00:41:51,431 --> 00:41:53,851 Rae. Fat. 625 00:41:53,951 --> 00:41:55,331 Boys. Fat. 626 00:41:55,431 --> 00:41:56,651 Rae. Fat. 627 00:41:56,751 --> 00:41:57,730 Food. Fat. 628 00:41:57,830 --> 00:41:58,890 Rae. Fat. 629 00:41:58,990 --> 00:42:02,990 Rae. Fat. 630 00:42:05,949 --> 00:42:07,529 D'you know where the toilets are? 631 00:42:07,629 --> 00:42:09,569 Round there. Why, what's wrong? 632 00:42:09,669 --> 00:42:13,728 Nothing. I'll see you in a bit, yeah? 633 00:42:13,828 --> 00:42:17,828 Give us a shout if you need anything, though. Rae? 634 00:42:18,148 --> 00:42:22,147 See you later, then. 635 00:42:59,142 --> 00:43:03,141 Oh, fuck. Oh, fuck indeed. 636 00:43:15,819 --> 00:43:18,999 If I find out which one of you jokers set off the fire alarm, 637 00:43:19,099 --> 00:43:21,459 that's it, you're done for the year. 638 00:43:28,578 --> 00:43:30,677 'I've been living in denial, Tix. 639 00:43:30,777 --> 00:43:34,777 'About being better, about me and Finn. 640 00:43:35,377 --> 00:43:39,376 'About everything.' 641 00:43:41,416 --> 00:43:45,415 Rae? 642 00:43:53,134 --> 00:43:57,134 I'm a mess. 643 00:44:00,973 --> 00:44:04,973 I miss her. 644 00:44:05,373 --> 00:44:06,632 Yeah. Me, too. 645 00:44:06,732 --> 00:44:10,732 Then why aren't you more upset? You don't even seem upset. 646 00:44:17,491 --> 00:44:21,490 I'm devastated, Rae. 647 00:44:24,810 --> 00:44:28,469 I'm sorry I didn't go to the funeral. 648 00:44:28,569 --> 00:44:30,069 I just... 649 00:44:30,169 --> 00:44:32,629 I couldn't. 650 00:44:32,729 --> 00:44:35,108 It's only a funeral. 651 00:44:35,208 --> 00:44:39,228 You know she wouldn't have cared. 652 00:44:39,328 --> 00:44:43,327 But funerals do have their purpose. 653 00:44:44,967 --> 00:44:48,966 They're places where we get to say goodbye. 654 00:45:09,044 --> 00:45:11,043 Bye, Tix. 655 00:45:24,681 --> 00:45:28,681 'Dear Diary, there are two things you should know about me. 656 00:45:31,200 --> 00:45:35,200 'I'm still fat. 657 00:45:36,520 --> 00:45:39,859 'And I'm still mad.' 658 00:45:39,959 --> 00:45:42,379 Rae! 659 00:45:42,479 --> 00:45:44,059 I've missed you. 660 00:45:44,159 --> 00:45:47,458 Oh, Danny, I've missed you, too. 661 00:45:47,558 --> 00:45:49,978 How are you doing? 662 00:45:50,078 --> 00:45:53,177 Not the best, to be honest. 663 00:45:53,277 --> 00:45:56,497 Where's your hats? What hats? 664 00:45:56,597 --> 00:45:58,937 All right, everybody. 665 00:45:59,037 --> 00:46:03,036 Welcome to group. 666 00:46:04,436 --> 00:46:08,435 Let's just jump right in, will we? 667 00:46:09,595 --> 00:46:13,594 So, has anybody got anything they want to share this week? 668 00:46:18,154 --> 00:46:21,573 Liam, what about you? 669 00:46:21,673 --> 00:46:25,673 Different week. 670 00:46:27,033 --> 00:46:29,032 Same old bullshit.