1 00:00:32,831 --> 00:00:40,331 sinkronisasi dan terjemahan setelah stream audio TrustNobody 2 00:01:16,213 --> 00:01:19,228 Lindungi aku. Tuhan, membaca prosedur manual. 3 00:01:21,471 --> 00:01:23,088 Tunggu sampai nomor tiga. 4 00:01:24,081 --> 00:01:24,596 Satu ... 5 00:01:25,074 --> 00:01:25,404 Dua ... 6 00:01:26,397 --> 00:01:27,500 Aku tidak percaya itu! 7 00:01:28,713 --> 00:01:30,221 FBI. Jangan bergerak! 8 00:01:35,551 --> 00:01:36,544 Surprise! 9 00:01:37,390 --> 00:01:39,816 Aku melihat di mana-mana. Saya menemukan apa-apa. 10 00:01:40,368 --> 00:01:42,059 Tampaknya tempat ini bersih, Ashburn. 11 00:01:42,096 --> 00:01:45,368 Tampaknya ... Teori Anda memiliki beberapa kelemahan. 12 00:01:45,515 --> 00:01:46,912 Mari kita pergi, anak laki-laki. 13 00:01:47,022 --> 00:01:48,199 Apakah Anda pikir tempat ini bersih, bukan? 14 00:01:48,309 --> 00:01:49,301 Dan mulai! 15 00:01:49,412 --> 00:01:53,566 Yang mengatakan tahun lalu ketika saya ditangkap pembunuh Red Falls. 16 00:01:54,265 --> 00:01:55,331 Apa ini? 17 00:01:55,846 --> 00:01:57,243 BBQ iga. 18 00:01:57,500 --> 00:01:58,272 Apakah Anda? 19 00:01:59,044 --> 00:02:00,735 Saya tidak tahu. Mungkin aku salah. 20 00:02:00,993 --> 00:02:01,801 Atau ... 21 00:02:05,037 --> 00:02:06,324 Mungkin aku salah 22 00:02:07,684 --> 00:02:11,029 Tas disegel dan wax. Hal ini menghargai itu. 23 00:02:11,287 --> 00:02:14,706 Terutama karena Anda menempatkan daging untuk mengalihkan perhatian anjing. 24 00:02:14,926 --> 00:02:18,934 Meskipun hal ini bisa menipu reproduksi bising 25 00:02:19,118 --> 00:02:20,625 Aku tidak tertipu saya. 26 00:02:20,735 --> 00:02:23,051 Dan, sayangnya, temuan ini 27 00:02:23,346 --> 00:02:25,294 Jadi mari kita dipotong untuk mengejar. 28 00:02:25,331 --> 00:02:26,765 Ngga ada di rumah? 29 00:02:26,985 --> 00:02:28,860 Aku tidak tahu jika mereka senjata di rumah. 30 00:02:29,007 --> 00:02:30,000 Menarik. 31 00:02:30,882 --> 00:02:31,985 Mungkin aku salah. 32 00:02:33,419 --> 00:02:34,044 Tunggu! 33 00:02:34,081 --> 00:02:36,875 Mungkin orang-orang memberitahu mereka kebenaran, sekali dalam hidup mereka. 34 00:02:37,279 --> 00:02:39,191 Kami hal-hal aneh telah terjadi. Orang yang tepat? 35 00:02:39,191 --> 00:02:39,743 Ini perlombaan. 36 00:02:39,779 --> 00:02:44,559 Meteorit ... komet ... beberapa berseragam dan tidak bisa menghitung sampai tiga. 37 00:02:46,029 --> 00:02:46,912 Ini membuat frustrasi. 38 00:02:47,868 --> 00:02:51,471 Pada saat itu rumah-rumah ini berada dalam mode larangan. 39 00:02:51,801 --> 00:02:53,897 Pernahkah Anda mendengar tentang larangan, bukan? 40 00:02:54,007 --> 00:02:56,176 Ya, saya menemukan bahwa menjual keledai untuk uang. 41 00:02:56,838 --> 00:02:57,463 Benarkah? 42 00:02:57,831 --> 00:02:58,382 Benarkah? 43 00:02:59,228 --> 00:03:00,993 Tidak, itu adalah alkohol. 44 00:03:01,103 --> 00:03:03,456 Mereka suka minum alkohol, meskipun mereka tidak diperbolehkan. 45 00:03:03,493 --> 00:03:07,132 Dan rumah-rumah ini segala macam rahasia ascuzători mana ia bisa bersembunyi. 46 00:03:07,206 --> 00:03:08,824 Bagaimana ini. 47 00:03:10,257 --> 00:03:11,581 Apakah ada sesuatu di belakangku? 48 00:03:12,757 --> 00:03:14,706 Bukankah itu? 49 00:03:14,963 --> 00:03:15,809 Aku sialan! 50 00:03:16,287 --> 00:03:18,824 Sekarang Anda dapat melakukan pekerjaan Anda. 51 00:03:18,897 --> 00:03:20,000 Tuan-tuan! 52 00:03:22,096 --> 00:03:24,522 Well done, licin! 53 00:03:39,632 --> 00:03:40,956 Mari kita pergi. 54 00:03:46,029 --> 00:03:48,088 Sulit untuk percaya bahwa ada yang memiliki. 55 00:03:59,485 --> 00:04:00,882 Bahkan di bawah ini 56 00:04:00,882 --> 00:04:02,684 Rasanya simpul kecil ... 57 00:04:02,978 --> 00:04:04,890 Cukup mengesankan. 58 00:04:05,368 --> 00:04:06,875 Apakah Anda melihat ini? Lihatlah di sana. 59 00:04:07,206 --> 00:04:10,515 Anda harus melakukan sayatan di sini. 60 00:04:10,625 --> 00:04:11,949 Menakjubkan, bukan? 61 00:04:24,228 --> 00:04:26,654 Pulanglah. Sampai besok. 62 00:04:45,257 --> 00:04:47,353 Saya Hale dipromosikan ke Kantor Pusat. 63 00:04:47,353 --> 00:04:50,110 Aku pengganti yang ditunjuk. 64 00:05:17,831 --> 00:05:18,897 Oh, Tuhan! 65 00:05:19,596 --> 00:05:21,544 Aku tidak suka bekerja terlambat, bukan? 66 00:05:21,581 --> 00:05:22,243 Apa? 67 00:05:22,574 --> 00:05:28,860 Hanya untuk mengatakan Anda menonton lembaga. Kau tahu, mengawasi mereka. 68 00:05:29,816 --> 00:05:30,993 Ini disebut surveilans. 69 00:05:31,360 --> 00:05:33,051 Surveillance, ya, Pak. 70 00:05:34,449 --> 00:05:36,985 Saya belum membuat keputusan apapun. 71 00:05:37,206 --> 00:05:40,993 Oh, tidak, tentu saja. Kita semua layak untuk memiliki kesempatan. 72 00:05:41,140 --> 00:05:44,706 Saya tidak tahu jika Anda orang yang tepat untuk posisi ini. 73 00:05:45,000 --> 00:05:45,625 Bagaimana? 74 00:05:46,397 --> 00:05:47,316 Saya tidak mengerti. 75 00:05:47,353 --> 00:05:48,235 Tolong ikut saya. 76 00:05:48,272 --> 00:05:51,875 Pak, saya mengerti. Aku memecahkan kasus lebih dari agen lainnya. 77 00:05:51,912 --> 00:05:53,346 Tidak seharusnya melakukan itu? 78 00:05:53,382 --> 00:05:57,316 Anda adalah agen yang sangat baik. Tapi ada agen yang sangat baik lainnya. 79 00:05:57,500 --> 00:06:00,735 Tapi tak satu pun dari mereka memecahkan pembunuhan Red Falls. 80 00:06:00,956 --> 00:06:04,154 Bukan rahasia lagi bahwa agen lain tidak menelan. 81 00:06:04,191 --> 00:06:04,926 Bagaimana? 82 00:06:05,441 --> 00:06:10,441 Saya memiliki banyak keluhan seperti Anda sombong dan Anda berada di acara. 83 00:06:10,551 --> 00:06:12,059 Ambillah lembut! 84 00:06:14,485 --> 00:06:16,324 Kami memiliki masalah di Boston. 85 00:06:17,316 --> 00:06:22,022 Mereka dicegat beberapa percakapan di mana seorang individu disebutkan Simon Larkin. 86 00:06:22,243 --> 00:06:25,919 Kita tidak tahu bagaimana tampilannya, di mana itu berasal dari apa-apa. 87 00:06:26,397 --> 00:06:34,081 Saya pikir orang ini bekerja untuk dia. Julian Vincent, pembunuh berhubungan dengan pemerasan. 88 00:06:34,338 --> 00:06:36,581 Itulah caranya bekerja. 89 00:06:36,838 --> 00:06:40,882 Masalah dengan individu seperti ini adalah bahwa semua orang terlalu takut untuk berbicara. 90 00:06:41,103 --> 00:06:43,419 Pak tas Anda, Anda pergi ke Boston. 91 00:06:43,566 --> 00:06:46,066 Kau tahu bagaimana menyindir dalam pikiran orang-orang. 92 00:06:46,140 --> 00:06:48,015 Menemukannya di Larkin. 93 00:06:48,125 --> 00:06:51,066 Jika Anda melakukan dengan baik dalam hal ini, saya akan berbicara tentang fungsi. 94 00:07:16,397 --> 00:07:19,816 Hei, Rohas mengutus Aku. Aku bilang kau lucu. 95 00:07:19,890 --> 00:07:21,618 Ya, sayang, apa yang Anda inginkan. 96 00:07:21,728 --> 00:07:22,610 Apa nama Anda? 97 00:07:22,684 --> 00:07:24,154 Shimpaz tetapi Anda? 98 00:07:24,449 --> 00:07:27,647 Shim ... paz? Ibumu memberi Anda nama itu? 99 00:07:27,904 --> 00:07:28,897 Tidak benar-benar. 100 00:07:29,301 --> 00:07:32,500 Hei, Mulins, bos ingin tahu kapan kau kembali. 101 00:07:33,787 --> 00:07:37,941 Katakan padanya untuk datang pada "pergi dan mengisap itu" tetap. 102 00:07:38,088 --> 00:07:39,963 Karena itu tidak akan terlalu banyak lalu lintas 103 00:07:40,074 --> 00:07:40,993 Terima kasih. 104 00:07:41,581 --> 00:07:43,456 Tampaknya sedikit mahal. Mahal? 105 00:07:43,493 --> 00:07:44,926 Anda mengubah $ 100? 106 00:07:45,074 --> 00:07:47,316 Tidak ada bayi, aku beristirahat di $ 100. 107 00:07:51,618 --> 00:07:53,824 Apa yang terjadi di sini? 108 00:07:54,632 --> 00:07:56,875 Aku tidak ingin obat. Oke? 109 00:07:59,301 --> 00:08:03,125 Hi, how are you? Cobalah untuk mengatur sesuatu dengan salah satu gadis saya. 110 00:08:03,272 --> 00:08:06,287 Apakah Anda mucikarinya? Kami hanya berteman, kan? 111 00:08:06,324 --> 00:08:10,110 Saya pikir hal ini hanya antara dia dan aku, jadi ... 112 00:08:10,221 --> 00:08:11,949 Dan aku sudah menginvasi ruang Anda. 113 00:08:12,022 --> 00:08:13,199 Semacam. 114 00:08:13,272 --> 00:08:15,699 Mari kita lihat apakah itu akan membantu Anda. 115 00:08:15,809 --> 00:08:18,051 Aku hanya ingin ... Aduh 116 00:08:22,279 --> 00:08:25,588 Untung aku mengambil obat dari Anda. 117 00:08:26,176 --> 00:08:28,199 Dapatkah Anda percaya itu? 118 00:08:30,551 --> 00:08:32,647 Ini akan menjadi kesalahan besar. 119 00:08:41,581 --> 00:08:44,743 Ya, itu bisa lebih buruk dari itu, bukan? 120 00:08:44,816 --> 00:08:46,066 Dengar ... 121 00:08:46,287 --> 00:08:48,346 Kenapa tidak Anda tunjukkan saya ID. 122 00:08:48,382 --> 00:08:49,375 Ayo, silakan. 123 00:08:49,853 --> 00:08:52,831 Tinggalkan itu saya bisa menangani sendiri. 124 00:08:53,272 --> 00:08:54,926 Oh, terima kasih Tuhan. 125 00:08:55,037 --> 00:08:59,412 Saya pikir Anda tidak punya istri dan anak, tapi ... 126 00:08:59,485 --> 00:09:02,316 ... Untungnya Anda. Bagaimana nama istri Anda? 127 00:09:02,794 --> 00:09:05,515 Namanya Bella. Oh, Bella, oke. 128 00:09:06,250 --> 00:09:10,221 Dapatkah saya meminjam telepon Anda ke baterai saya. 129 00:09:10,294 --> 00:09:11,838 Mengapa saya harus meminjam ponsel Anda? 130 00:09:11,875 --> 00:09:15,037 Karena itu saya bertanya. Berikan telepon sialan! 131 00:09:15,074 --> 00:09:16,397 Dan tutup mulut. 132 00:09:16,875 --> 00:09:19,669 Ini tidak akan mampu ... untuk memberi saya kesempatan. 133 00:09:19,706 --> 00:09:21,324 Tidak. Aku akan mencobanya! 134 00:09:21,471 --> 00:09:23,824 Halo? Apakah Anda Bella? 135 00:09:23,897 --> 00:09:25,331 Tidak, tidak, tidak ... 136 00:09:25,368 --> 00:09:27,757 Jangan lakukan itu! Jangan lakukan itu! 137 00:09:28,088 --> 00:09:31,103 Detektif Mulins. Saya di sini pada suami Anda. 138 00:09:31,176 --> 00:09:32,537 Apa ini! Anda Spuck? 139 00:09:33,934 --> 00:09:36,324 Tidak, dia terlibat dalam kecelakaan. Sayangnya. 140 00:09:36,654 --> 00:09:39,154 Aku punya seorang pelacur laki-laki. 141 00:09:39,191 --> 00:09:42,169 Tuhan, ingat! Pikiran. 142 00:09:42,316 --> 00:09:44,743 Jadi bukan pertama kalinya. 143 00:09:44,890 --> 00:09:48,603 Dia menangis karena dia mematahkan lenganmu. 144 00:09:48,860 --> 00:09:52,500 Dikatakan kocok lebih keras. Ini adalah untuk Bella. 145 00:09:53,346 --> 00:09:56,287 Anda harus mengikuti naluri Anda, Bella. 146 00:09:56,544 --> 00:09:57,794 Sama-sama. 147 00:09:59,007 --> 00:10:01,029 Mungkin saya akan menempatkan pikiran kepala. 148 00:10:01,066 --> 00:10:03,419 Saya tidak mengerti bagaimana hal itu. 149 00:10:03,493 --> 00:10:06,949 Hanya lahir. Ini banyak terjadi di sana. 150 00:10:07,059 --> 00:10:09,412 Mengapa Anda tidak melepas ikat pinggang Anda. 151 00:10:09,485 --> 00:10:10,625 Ayo, silakan. 152 00:10:10,699 --> 00:10:14,044 Anda tampak seperti orang yang wajar. Dapatkan sabuk sialan Anda. 153 00:10:14,081 --> 00:10:15,110 Tampilkan beberapa pemahaman. 154 00:10:15,147 --> 00:10:21,544 Saya suka mendengarkan sebagai seorang pria yang, setelah istrinya lahir anak kelima 155 00:10:21,544 --> 00:10:23,824 mengeluh vaginanya "rusak". 156 00:10:23,860 --> 00:10:26,287 Dan Anda tidak ingin menyentuhnya? 157 00:10:30,625 --> 00:10:32,831 Pergi keluar dari mobil. 158 00:10:36,912 --> 00:10:39,154 Anda ingin melakukannya? 159 00:10:39,632 --> 00:10:42,831 Yah, saya harap Anda akan membakar "mainan". 160 00:10:46,287 --> 00:10:48,971 Hei, Rohas, brengsek favorit saya. 161 00:10:49,375 --> 00:10:50,993 Lihat apa yang kutemukan! 162 00:10:51,397 --> 00:10:54,963 Sayang sekali, itu akan merugikan bisnis Anda. 163 00:10:55,037 --> 00:10:59,632 Lady, saya tidak tahu apa yang Anda maksud. Aku hanya duduk di sini di bank saya dan melakukan sodoku. 164 00:10:59,706 --> 00:11:02,904 Benarkah? Pertama ia mengatakan sudoku, brengsek. 165 00:11:02,941 --> 00:11:05,515 Maksudmu kau di sini secara kebetulan? 166 00:11:05,551 --> 00:11:07,978 Bahkan di antara pelacur. 167 00:11:08,015 --> 00:11:10,257 Lady, kenapa kau terobsesi dengan saya? 168 00:11:10,331 --> 00:11:13,824 Anda harus malu yang mencoba untuk menghancurkan seorang pengusaha sukses, hanya karena dia hitam. 169 00:11:13,860 --> 00:11:17,243 Apakah Anda rasis? Saya tidak membawa saya dengan rasis itu! 170 00:11:17,279 --> 00:11:20,037 9 dari 10 orang yang saya menembak berwarna hitam. 171 00:11:20,074 --> 00:11:28,493 Lady, saya pikir Anda harus terus berjalan, dan untuk mengambil liburan untuk bersantai diri sendiri. 172 00:11:29,522 --> 00:11:30,809 Apa itu? 173 00:11:34,890 --> 00:11:35,809 Pegang ini. 174 00:11:36,838 --> 00:11:38,346 Seperti yang saya duga, juga. 175 00:11:51,838 --> 00:11:53,493 Di sana Anda pergi! 176 00:11:54,191 --> 00:11:55,551 Ini gila. 177 00:11:56,618 --> 00:11:59,559 Serius, saya mendapatkan mabuk darat. Silakan. silakan. 178 00:11:59,632 --> 00:12:01,324 Oh, apa kesengsaraan! 179 00:12:06,434 --> 00:12:08,566 Sekarang kau milikku! 180 00:12:23,419 --> 00:12:25,588 Anda lebih baik tidak menangkap Anda. 181 00:12:34,375 --> 00:12:36,434 Saya meletakkan tangan saya di atasnya. 182 00:12:40,184 --> 00:12:42,096 Aku bilang untuk berhenti. 183 00:12:45,037 --> 00:12:46,618 Aku bilang untuk berhenti. 184 00:12:46,618 --> 00:12:49,375 Aku menghancurkan telur. Saya berharap untuk membuat pemotongan. 185 00:12:50,588 --> 00:12:52,831 Lady, tinggalkan aku sendiri. 186 00:12:59,375 --> 00:13:01,471 Bella, aku minta maaf. 187 00:13:02,169 --> 00:13:04,669 Biarkan aku pergi! Aku akan menunjukkan kepada Anda, Anda brengsek. 188 00:13:04,706 --> 00:13:05,662 Kakiku! 189 00:13:06,287 --> 00:13:08,309 Beri aku Durme. Tidak. 190 00:13:09,081 --> 00:13:12,353 Lady, apa sih yang harus Anda dengan saya. Aku akan menunjukkan Anda segera. 191 00:13:12,426 --> 00:13:14,228 Bagian dari kotoran, Anda! 192 00:13:14,779 --> 00:13:16,287 Keparat! 193 00:13:16,397 --> 00:13:18,787 Tinggal di satu tempat! Tinggalkan aku sendiri! 194 00:13:18,971 --> 00:13:20,588 Tinggalkan aku sendiri! 195 00:13:29,265 --> 00:13:32,500 Lady, apa yang Anda melemparkan padaku? Dengan melon. 196 00:13:32,574 --> 00:13:33,824 Semangka A? 197 00:13:34,081 --> 00:13:36,507 Sial! Saya katakan bahwa Anda rasis. 198 00:13:36,581 --> 00:13:39,007 Jika Anda berkendara aku menendang? 199 00:13:39,044 --> 00:13:41,765 Mari kita lihat apa yang kita miliki di sini. Apa yang harus melihat! 200 00:13:41,949 --> 00:13:43,971 Dan itu bahkan tidak ulang tahun saya. 201 00:13:44,007 --> 00:13:47,353 Ini adalah setup. Aku tidak bersalah. 202 00:13:47,426 --> 00:13:49,559 Diam, sampai Anda menutupnya dengan beberapa semangka. Dapatkan up. 203 00:13:58,566 --> 00:13:59,669 BB Ya. 204 00:14:00,037 --> 00:14:02,059 Agen Federal Sara Ashburn. 205 00:14:03,235 --> 00:14:05,919 Aku akan membutuhkan semua file dengan pengedar narkoba di daerah. 206 00:14:06,838 --> 00:14:08,162 Aku tahu kau akan datang. 207 00:14:08,382 --> 00:14:10,221 Sebenarnya, saya pikir. 208 00:14:10,441 --> 00:14:13,015 Membawa Anda ke kantor Anda. Tidak perlu, tidak begitu banyak di sini untuk tinggal. 209 00:14:19,743 --> 00:14:21,691 Hei, Ashburn. 210 00:14:24,449 --> 00:14:26,544 Apakah Anda baik-baik saja? Apa yang terjadi? 211 00:14:26,618 --> 00:14:29,412 Dealer ditangkap di sebuah tempat pemungutan suara di timur Boston. 212 00:14:29,485 --> 00:14:30,882 Namanya Rohas. 213 00:14:35,184 --> 00:14:37,390 Terima kasih banyak. Cheers! 214 00:14:38,125 --> 00:14:40,110 Ini bukan tentang keberuntungan, buddy. 215 00:14:45,809 --> 00:14:47,721 Itu hampir "keren". 216 00:14:48,971 --> 00:14:49,706 Hampir. 217 00:15:01,838 --> 00:15:03,566 Ayo! Ayo! 218 00:15:04,191 --> 00:15:05,882 Apakah kita bisa memarkir hari ini. 219 00:15:07,279 --> 00:15:09,118 Akhirnya! 220 00:15:13,824 --> 00:15:16,397 Hei, aku ingin parkir di sana. 221 00:15:17,537 --> 00:15:20,221 Hei, kembali ke mobil. 222 00:15:22,279 --> 00:15:23,456 Hei, Cretino. 223 00:15:24,963 --> 00:15:26,140 Sial! 224 00:15:29,485 --> 00:15:32,353 FBI. Hei, Anda harus mendaftar di pintu masuk. 225 00:15:35,294 --> 00:15:36,801 Kapten Woods? 226 00:15:39,081 --> 00:15:40,331 Kapten Woods? 227 00:15:40,441 --> 00:15:41,324 Yesus! 228 00:15:41,434 --> 00:15:42,243 Here! 229 00:15:43,529 --> 00:15:44,890 Bagaimana saya bisa membantu? 230 00:15:45,074 --> 00:15:46,765 Agen Khusus Sarah Ashburn. 231 00:15:46,801 --> 00:15:50,441 Kami memiliki informasi bahwa Anda telah memilih dealer bernama Terrel Rohas. 232 00:15:50,478 --> 00:15:53,272 Ya, tapi Mulins Detektif belum kembali dari meja. 233 00:15:53,676 --> 00:15:55,037 Aku yakin dia tidak akan keberatan. 234 00:15:55,074 --> 00:15:59,044 Detektif adalah "dia," dan tidak memiliki izin untuk mendekati kasus nya. 235 00:15:59,118 --> 00:16:00,662 Biarkan saya memberitahu Anda bagaimana perasaanku. 236 00:16:00,699 --> 00:16:03,897 Saya pikir setiap detik kita kehilangan sini berarti menghalangi penyelidikan federal, 237 00:16:03,934 --> 00:16:08,162 jadi sopan dan mengarahkan saya ke Mr Rohas ruang interogasi. 238 00:16:08,199 --> 00:16:09,007 Terima kasih. 239 00:16:09,044 --> 00:16:10,257 Agen Khusus? 240 00:16:10,772 --> 00:16:11,324 Ya. 241 00:16:11,507 --> 00:16:12,390 Lewat sini. 242 00:16:14,632 --> 00:16:16,103 Agen Khusus? Ya. 243 00:16:20,331 --> 00:16:21,618 Agen Khusus? 244 00:16:36,949 --> 00:16:38,824 Aku sialan! 245 00:16:41,324 --> 00:16:44,412 Anda akan dikenakan biaya dengan kepemilikan dengan maksud untuk dijual. 246 00:16:44,559 --> 00:16:48,603 Yang merupakan tuduhan yang sangat serius. 247 00:16:48,971 --> 00:16:51,360 Aku hanya punya rokok ganja dan beberapa kantong kokain. 248 00:16:51,434 --> 00:16:52,941 CAD adalah kotoran ilegal? 249 00:16:52,978 --> 00:16:54,926 Jawabannya adalah "selalu." 250 00:16:54,963 --> 00:16:58,566 Dan mengingat sejarah hidup anda bisa mendapatkan hingga 25 tahun 251 00:16:58,603 --> 00:17:00,956 dan denda yang cukup besar. 252 00:17:00,956 --> 00:17:03,897 Siapa yang peduli tentang denda? Ini adalah sekitar 25 tahun penjara. 253 00:17:03,934 --> 00:17:07,537 Itu tidak masalah. Mari kita lihat apa yang Anda pikirkan hal ini. 254 00:17:08,493 --> 00:17:09,412 Bagaimana ini? 255 00:17:09,412 --> 00:17:14,596 Saya menemukan bahwa orang lain tidak ingin menjual wilayah. 256 00:17:14,632 --> 00:17:19,412 Dan kau di sini dan kau masih hidup. Kenapa? Siapa kau bekerja? 257 00:17:19,449 --> 00:17:20,074 Bagi siapa pun. 258 00:17:20,074 --> 00:17:21,287 Siapa kau bekerja? Bagi siapa pun. 259 00:17:21,287 --> 00:17:22,463 Siapa kau bekerja? Bagi siapa pun. 260 00:17:22,500 --> 00:17:26,029 Jika saya memberitahu Anda, pantatku akan hilang dalam jutaan potongan kecil. 261 00:17:27,904 --> 00:17:29,081 Sial! 262 00:17:37,059 --> 00:17:38,640 Aku meletakkan kaki saya! 263 00:17:38,860 --> 00:17:40,772 Dia parkir di tempat saya. 264 00:17:40,809 --> 00:17:41,985 Sial! 265 00:17:43,897 --> 00:17:45,919 Bajingan, berpakaian untuk 4 jarum! 266 00:17:50,331 --> 00:17:52,721 Aku bilang kau sialan parkir di sana. 267 00:17:53,198 --> 00:17:56,323 Itu tidak berarti saya dapat mengambil tempatnya. 268 00:18:01,912 --> 00:18:04,081 Saya tidak ingin pergi ke penjara. 269 00:18:04,596 --> 00:18:09,081 Saya tidak ingin dicincang berkeping-keping. 270 00:18:10,882 --> 00:18:14,743 Aku bisa melindungimu, tapi kami ingin Anda untuk membantu saya. 271 00:18:14,779 --> 00:18:15,993 Anda bisa membantu. 272 00:18:16,140 --> 00:18:17,904 Maukah Anda membantu saya? Ya. 273 00:18:18,015 --> 00:18:19,485 Katakan padaku di mana saya dapat menemukan Julian. 274 00:18:19,522 --> 00:18:24,044 Saya tidak berhubungan langsung dengan dia. Aku mengambil barang-barang dari seorang gadis bernama Tatiana. 275 00:18:24,118 --> 00:18:25,625 Dapatkah Anda menjelaskan saya? 276 00:18:25,662 --> 00:18:27,316 Dia memiliki mata cokelat ... 277 00:18:28,419 --> 00:18:31,434 Dan memiliki beberapa payudara besar ... 278 00:18:32,868 --> 00:18:34,412 ... payudara besar ... Ok. 279 00:18:34,926 --> 00:18:37,941 Bisa ... sedikit lebih spesifik. 280 00:18:42,243 --> 00:18:44,559 Dia memiliki beberapa payudara besar seperti ini. 281 00:18:46,875 --> 00:18:47,941 Ok, terima kasih. 282 00:18:57,868 --> 00:19:00,919 Kami berada dalam kontes lelucon, bukan? Dapatkan keluar dari jalan sialan! 283 00:19:01,029 --> 00:19:02,243 Dapatkan sebuah ruangan. 284 00:19:02,500 --> 00:19:06,434 Tim, aku masih berhutang $ 40. Besok akan menjadi $ 60. 285 00:19:08,529 --> 00:19:13,346 Mengapa sel kosong? Apa yang saya bilang tidak mentransfer tahanan saya? 286 00:19:13,419 --> 00:19:15,110 'S ruang Interogasi. 287 00:19:15,294 --> 00:19:18,566 Mengapa ada ketika aku di sini? 288 00:19:18,713 --> 00:19:20,882 Mereka datang dan membawanya. Siapa? 289 00:19:21,728 --> 00:19:23,860 Itu lebih baik menjadi pengganti saya. Masih ada "Aku"? 290 00:19:23,897 --> 00:19:25,993 Datang seorang wanita ... Dan aku seorang wanita 291 00:19:26,029 --> 00:19:26,985 Apakah saya bawa? 292 00:19:27,022 --> 00:19:29,596 Ada wanita lain, bagus. 293 00:19:29,669 --> 00:19:32,096 Dan aku sialan bagus. Mengapa ia baik untuk Anda? 294 00:19:32,096 --> 00:19:33,713 Memaksa saya untuk memberinya kunci. 295 00:19:33,750 --> 00:19:36,066 Aku akan memaksa Anda untuk tetap membungkuk, 296 00:19:36,103 --> 00:19:40,221 maka Aku akan menaruh tanganku melalui bagian bawah ke dalam saku Anda dan mengambil kunci rumah Anda, 297 00:19:40,294 --> 00:19:45,037 kemudian pergi untuk mengemudi di sana, aku pergi keluar dari pintu depan dan membunuh Anda saat Anda tidur. 298 00:19:45,147 --> 00:19:48,088 Saya pikir saya memiliki sebuah gagasan tentang ... 299 00:19:49,265 --> 00:19:52,573 Lady, saya pikir Anda mendapatkannya dengan cara yang salah. Apa? 300 00:19:52,757 --> 00:19:57,059 Tidak "di sini Anda pergi". Aku hanya menghabiskan 30 menit terakhir memikirkan cara-cara yang berbeda untuk membunuh Anda. 301 00:19:57,132 --> 00:19:59,448 Maaf, saat kita bertemu? 302 00:19:59,485 --> 00:20:03,676 Siapa itu? Pengacara Anda, Anda adalah seorang agen asuransi menjual kostum ini omong kosong 303 00:20:03,713 --> 00:20:06,654 Agen Khusus Sarah Ashburn, bagaimana saya bisa membantu? 304 00:20:06,728 --> 00:20:10,331 Ambil semua kekacauan ini, angkat ke atas dan mendapatkan neraka keluar dari sini. 305 00:20:10,404 --> 00:20:11,654 Karena itulah kamarku. 306 00:20:11,691 --> 00:20:13,860 Apakah akan dipertanyakan oleh detektif? 307 00:20:13,897 --> 00:20:16,397 Aku detektif, dan dia pelaku saya. 308 00:20:18,382 --> 00:20:24,853 Sekarang aku mengerti. Mr Rohas akan lebih menginterogasi saya. 309 00:20:25,073 --> 00:20:25,772 Aku tidak. 310 00:20:25,809 --> 00:20:27,132 Ini masalah yurisdiksi. 311 00:20:27,206 --> 00:20:28,750 Tidak, itu tidak akan terjadi. 312 00:20:28,787 --> 00:20:30,625 Upaya Anda telah melihat. 313 00:20:30,662 --> 00:20:31,434 Oh, bagus. 314 00:20:31,507 --> 00:20:35,588 Dan sekarang bahwa Anda jelas, Anda ingin menutup pintu ketika Anda keluar. 315 00:20:35,662 --> 00:20:36,654 Aku akan menutup pintu pada Anda. 316 00:20:36,691 --> 00:20:38,640 Aku meletakkan kaki saya di pintu di sini, 317 00:20:38,676 --> 00:20:42,243 dan menutupnya 157.000 kali. 318 00:20:42,279 --> 00:20:43,934 Menyebalkan. Saya pikir Anda harus membawanya untuk melarikan diri. 319 00:20:43,934 --> 00:20:45,037 Anda harus tutup mulut. 320 00:20:45,037 --> 00:20:46,140 Aku menjilat di tempat Anda. 321 00:20:46,250 --> 00:20:47,390 Anda harus tutup mulut. 322 00:20:47,390 --> 00:20:49,926 Dan Anda harus bangun, dan aku akan memikirkan hal ini. 323 00:20:49,926 --> 00:20:51,728 Aku tidak akan pergi keluar. 324 00:20:51,765 --> 00:20:56,397 Aku akan bangun dan keluar. Saya pikir tidak. Aku tidak akan pergi keluar. 325 00:20:56,471 --> 00:21:01,581 Seseorang untuk mengambil gila di sini. 'S ruang Interogasi. 326 00:21:01,654 --> 00:21:05,368 Tidak perlu malu penyakit mental Anda. Ini terjadi dalam banyak keluarga. 327 00:21:05,404 --> 00:21:08,603 Aku akan memukulmu. Ba tidak akan memukul saya. Harap jangan lakukan ini. 328 00:21:08,676 --> 00:21:11,581 Anda akan menemukan lompatan Anda untuk kancing kemeja. 329 00:21:11,654 --> 00:21:13,198 Jangan sentuh aku! 330 00:21:13,346 --> 00:21:16,728 Jangan mengambil tombol saya. 331 00:21:16,875 --> 00:21:18,676 Jangan mengangkat tangan mereka dari kotoran bagi saya. 332 00:21:19,926 --> 00:21:21,618 Hei, hei, berhenti! 333 00:21:21,728 --> 00:21:23,787 Aku akan merobek rambut Anda. 334 00:21:23,860 --> 00:21:25,625 Hentikan sudah! 335 00:21:25,625 --> 00:21:28,493 Keduanya datang ke kantor saya segera. 336 00:21:29,044 --> 00:21:31,066 Tidak, tidak di sini. 337 00:21:31,140 --> 00:21:35,147 Aku tidak bisa melakukan sebaliknya, Mulins. FBI memiliki yurisdiksi dalam kasus ini. 338 00:21:35,221 --> 00:21:39,963 Mungkin mereka ada di sini. Tidak, tidak di sini. 339 00:21:40,294 --> 00:21:42,831 Mari kita lihat di sini. Apa? Tidak ada. 340 00:21:42,868 --> 00:21:44,816 Cari telur saya. 341 00:21:45,698 --> 00:21:48,860 Hei, telah ada yang melihat telur kapten. Let me know jika Anda menemukan mereka. 342 00:21:48,897 --> 00:21:51,801 Aku agak baik, tapi jauh lebih kecil. 343 00:21:52,132 --> 00:21:55,993 Apa mur atau bantalan bola 344 00:21:56,066 --> 00:21:58,382 atau jika Anda telah melihat beberapa telur tikus, 345 00:21:58,419 --> 00:22:00,257 sekitar setengah ukuran mereka. 346 00:22:00,294 --> 00:22:04,963 Sangat kecil, beberapa telur bantalan sangat, sangat kecil. 347 00:22:06,838 --> 00:22:12,831 Jika Anda menemukan beberapa telur feminin, begitu kecil dan layu, 348 00:22:13,088 --> 00:22:15,956 Biarkan aku, untuk membawa mereka kembali ke dalam skrotum. 349 00:22:16,323 --> 00:22:17,904 Berhenti, Mulins. 350 00:22:17,941 --> 00:22:20,110 Mengapa Anda tidak melakukan sesuatu sekali. 351 00:22:20,221 --> 00:22:21,471 Apa yang Anda lakukan? 352 00:22:21,507 --> 00:22:25,735 Aku akan senang untuk kembali dan tidak begitu mengecewakan seperti orang lain. 353 00:22:25,772 --> 00:22:27,463 Itu adalah langkah profesional. 354 00:22:27,500 --> 00:22:32,426 Itu tidak profesional? Di sini, untuk menjadi profesional, untuk membantu Anda mengangkat tas Anda. 355 00:22:32,463 --> 00:22:34,779 Ya, perilaku yang sangat matang. 356 00:22:35,037 --> 00:22:37,132 Mari Trang kotoran. 357 00:22:37,904 --> 00:22:42,426 Hei, hei, aku punya berita besar. Saya menemukan telur. 358 00:22:42,537 --> 00:22:46,360 Bersihkan skrotum Anda dan mendorong mereka kembali. 359 00:22:47,794 --> 00:22:50,515 Apakah Anda meninggalkan dia. Keep it up! 360 00:22:52,757 --> 00:22:54,743 Pekerjaan ini menghancurkan hidup saya. 361 00:22:56,287 --> 00:22:58,162 Apakah Anda tahu berapa umur saya? 362 00:22:59,118 --> 00:23:00,257 58? 363 00:23:00,993 --> 00:23:03,198 Saya berusia 43 tahun. 364 00:23:04,743 --> 00:23:06,691 Selalu dibulatkan angka. 365 00:23:06,765 --> 00:23:09,485 Aku punya anak 5 tahun memanggil saya "Kakek". 366 00:23:10,000 --> 00:23:19,632 Jadi ... Pak ... jika Anda bisa ... pegangan ... dariku ... 367 00:23:19,743 --> 00:23:22,978 Akan ...... sangat membantu 368 00:23:23,419 --> 00:23:25,184 Dia mencuri kunci, kan? 369 00:23:25,294 --> 00:23:27,573 Itu benar Anda tahu di mana saya bisa menemukannya. 370 00:23:27,610 --> 00:23:30,515 Mungkin pergi ke bar di seberang jalan. 371 00:23:30,515 --> 00:23:33,309 Ini agak aneh, disarankan untuk memakai rompi. 372 00:23:55,441 --> 00:23:58,162 Berikan kepada saya. Beri aku kunci. Segera. 373 00:24:00,073 --> 00:24:00,882 Oh, Tuhan 374 00:24:01,250 --> 00:24:02,647 Anda menjatuhkan sesuatu? 375 00:24:03,934 --> 00:24:05,147 Maaf 376 00:24:06,654 --> 00:24:09,044 Anda begitu ingin untuk menarik permainan pria seperti Rohas, 377 00:24:09,081 --> 00:24:11,103 dan ini membuat kita kehilangan waktu berharga 378 00:24:11,140 --> 00:24:16,360 di mana kita telah menghentikan aktivitas penyelundup terkenal, lebih berbahaya, apa yang mendorong orang-orang yang Rohas. 379 00:24:16,507 --> 00:24:17,500 Anda tidak mengatakan! 380 00:24:17,537 --> 00:24:19,118 Benarkah? Siapa? 381 00:24:20,000 --> 00:24:21,544 Ingin melihat sesuatu yang bau? 382 00:24:21,544 --> 00:24:23,456 Saya pikir itu disebut pupuk. 383 00:24:23,493 --> 00:24:26,985 Oke, inilah beberapa kotoran banteng. Seperti? 384 00:24:27,941 --> 00:24:28,676 Lihat itu? 385 00:24:28,860 --> 00:24:31,801 Aku bayi di sini. Maafkan aku. 386 00:24:33,346 --> 00:24:35,294 Tunggu dulu! Itu bar. 387 00:24:36,323 --> 00:24:38,051 Bukan dengan cara apapun. 388 00:24:38,088 --> 00:24:41,250 Tidak, tidak, tidak ... Kenapa kau tidak tahu siapa Simon Larkin? 389 00:24:41,287 --> 00:24:44,596 Mungkin karena FBI tahu lebih dari yang Anda. 390 00:24:44,632 --> 00:24:47,647 Saya memiliki hak untuk mengetahui segala sesuatu yang terjadi di daerah saya. 391 00:24:47,684 --> 00:24:51,140 Tidak, tidak benar-benar perlu tahu. Anda ingin tahu. 392 00:24:51,250 --> 00:24:55,993 Dan Anda tidak diizinkan untuk membaca segala sesuatu di file ini. 393 00:24:56,397 --> 00:24:57,904 Oke, aku mengerti. 394 00:24:58,346 --> 00:25:03,015 Anda tahu, ketika sesuatu yang buruk terjadi di lingkungan saya mendapatkan sedikit emosional. 395 00:25:03,676 --> 00:25:06,838 Aku harus melihat ke dalam file. Aku bereaksi berlebihan. 396 00:25:06,875 --> 00:25:09,375 Saya menerima permintaan maaf Anda. 397 00:25:10,037 --> 00:25:13,640 Anda harus îneţlegi itu adalah kasus yang sangat penting, 398 00:25:13,713 --> 00:25:18,419 informasi adalah sangat rahasia dan karena itu kita harus memiliki otorisasi ... 399 00:25:18,419 --> 00:25:21,287 Saya tidak berwenang, bukan? 400 00:25:21,434 --> 00:25:26,618 Anda ... Kau dari ... FBI. 401 00:25:26,801 --> 00:25:29,044 Anda adalah malaikat kebenaran. 402 00:25:29,118 --> 00:25:30,919 Ini sedikit ... 403 00:25:30,956 --> 00:25:33,051 Saya ingin meregangkan sayap Anda ... 404 00:25:33,493 --> 00:25:34,890 dan hanya ... 405 00:25:34,926 --> 00:25:36,066 Saya menghargai saran Anda. 406 00:25:36,066 --> 00:25:36,875 Hey! 407 00:25:37,757 --> 00:25:39,154 Watch out! 408 00:25:40,735 --> 00:25:41,654 Watch out! 409 00:25:41,765 --> 00:25:42,794 Aku agen federal. 410 00:25:42,794 --> 00:25:49,743 Ya? Kau tahu apa? Dan aku seorang agen federal, bekerja di kantor pos. 411 00:25:51,581 --> 00:25:55,147 Saya menghargai pekerjaan yang Anda lakukan bagi kita. Terima kasih. 412 00:25:55,588 --> 00:25:57,169 Saya yakin itu! 413 00:25:57,537 --> 00:25:59,669 Jika tidak ada dan hari ini menerima korespondensi. 414 00:26:00,956 --> 00:26:02,353 Well done, birdie. 415 00:26:02,426 --> 00:26:04,448 Anda menerimanya, umflato. 416 00:26:04,485 --> 00:26:06,691 Mâncami Anda pantat saya Irlandia! 417 00:26:06,838 --> 00:26:09,338 Jadi kita ... 'Kembali benar. 418 00:26:10,588 --> 00:26:11,875 Terima kasih. Terima kasih. 419 00:26:12,279 --> 00:26:13,750 Amerika berterima kasih. 420 00:26:26,360 --> 00:26:27,243 Cretino! 421 00:26:31,176 --> 00:26:33,088 Bagaimana kabarmu, Jason? 422 00:26:33,676 --> 00:26:36,250 Ingin bicara tentang Simon Larkin? 423 00:26:36,912 --> 00:26:38,162 Pernah mendengar tentang dia. 424 00:26:38,419 --> 00:26:39,853 Jangan menipu saya. 425 00:26:39,963 --> 00:26:42,463 Kau adikku dan aku tahu kau berbohong. 426 00:26:42,500 --> 00:26:44,632 Saya salah satu yang melakukan kerja keras. 427 00:26:45,257 --> 00:26:48,125 Aku mendengar tentang Larkin, tapi aku tidak pernah bertemu. 428 00:26:48,162 --> 00:26:52,059 Ini adalah binatang dan mencoba menghentikan dia untuk bertemu Anda. 429 00:26:52,316 --> 00:26:55,662 Apa yang akan Anda lakukan? Aku akan pergi ke Boston untuk melawan seorang baron narkoba? 430 00:26:55,662 --> 00:26:57,353 Ya, Anda bisa melakukan itu. 431 00:26:57,684 --> 00:26:58,971 Aku tahu, kan? 432 00:26:59,816 --> 00:27:01,176 Ya, sayangnya. 433 00:27:01,875 --> 00:27:03,198 Diam! 434 00:27:03,897 --> 00:27:06,985 Besok aku keluar dari sini, aku akan pulang ... 435 00:27:07,390 --> 00:27:10,000 Ini akan baik-baik saja. Saya berjanji kepada Anda bahwa. 436 00:27:29,632 --> 00:27:32,868 Jangan pernah mendekati saya jika saya tidak mengharapkan itu. 437 00:27:32,904 --> 00:27:34,265 Apa yang Anda, binatang? 438 00:27:34,375 --> 00:27:38,272 Anda mengatakan bahwa Anda menempatkan pada saya, dan saya bertemu Anda di sini. 439 00:27:38,346 --> 00:27:40,698 Di sini, di depan apartemen Tatiana. 440 00:27:40,772 --> 00:27:42,096 Jadi apa? Saya tinggal di sini. 441 00:27:42,243 --> 00:27:43,456 Ya, itu lucu. 442 00:27:43,529 --> 00:27:48,088 Kau tahu apa yang tidak lucu. Kenyataan bahwa Anda mencuri file rahasia FBI. 443 00:27:48,198 --> 00:27:49,890 Ini menarik, karena saya tidak ingat itu. 444 00:27:49,890 --> 00:27:52,022 Aku akan memberitahu Anda sekali. 445 00:27:52,390 --> 00:27:54,007 Jangan mengganggu, Mrs detektif. 446 00:27:54,118 --> 00:27:55,625 Suck itu, Mrs detektif. 447 00:27:55,735 --> 00:27:58,456 Kali ini Anda melewati batas. Aku akan menelepon bos saya. 448 00:27:58,493 --> 00:28:01,103 Anda melakukan itu, "Tate Tatler catalodul". 449 00:28:01,948 --> 00:28:03,382 Narcomano! 450 00:28:04,007 --> 00:28:05,515 Luar biasa 451 00:28:10,956 --> 00:28:11,691 Hale. 452 00:28:11,801 --> 00:28:17,721 Apakah Ashburn. Aku akan membutuhkan otorisasi untuk suspensi seorang detektif dalam penyelidikan saya. 453 00:28:18,125 --> 00:28:21,544 Ini adalah masalah bagi Anda untuk bekerja dengan polisi setempat? 454 00:28:21,581 --> 00:28:25,698 Tidak, Pak. Saya tahu ini terdengar, datang dari saya, 455 00:28:25,919 --> 00:28:30,331 tapi saya pikir karakter memiliki masalah kejiwaan. 456 00:28:30,404 --> 00:28:34,375 Menurut bosnya, dibesarkan di jalan-jalan dan Anda tahu lebih baik dari siapapun. 457 00:28:34,448 --> 00:28:36,434 Ini adalah kemenangan bagi penyelidikan kami. 458 00:28:36,507 --> 00:28:38,934 Pak ... Tidak, tidak, tidak ... bekerja dengannya. 459 00:28:39,412 --> 00:28:42,463 Tunjukkan Anda bisa melakukan itu, atau mencari kemajuan. 460 00:28:45,625 --> 00:28:50,331 Pak, ada tidak perlu untuk menunda. Saya pikir ... 461 00:28:50,809 --> 00:28:54,081 Saya pikir kita bisa mencapai kesepakatan. Benar. 462 00:28:54,412 --> 00:28:56,213 Terima kasih. Selamat tinggal. 463 00:28:56,838 --> 00:28:58,198 Kau tahu apa? 464 00:28:59,926 --> 00:29:04,522 Saya pikir ... saya pikir 2 November kami mulai pada kaki yang salah. 465 00:29:05,588 --> 00:29:10,698 Aku bukan bos Anda. Sepertinya Anda ... pengetahuan tentang daerah, 466 00:29:10,735 --> 00:29:13,198 yang mungkin ... berguna. 467 00:29:13,272 --> 00:29:14,448 Mungkin sangat berguna. 468 00:29:14,448 --> 00:29:17,426 Jadi ... mungkin kita bisa bekerja sama dalam hal ini. 469 00:29:17,463 --> 00:29:20,515 Saya butuh bantuan Anda untuk mendapatkan dia keluar dari permainan Larkin. 470 00:29:20,625 --> 00:29:23,493 Anda tidak akan tahu Larkin, kalau bukan karena aku, 471 00:29:23,529 --> 00:29:29,632 Jadi FBI memiliki akses ke informasi yang tidak Anda miliki, dan masih ada banyak yang kita tidak tahu. 472 00:29:29,816 --> 00:29:33,125 Saya pikir saya ingin mendengar sesuatu seperti "Aku membutuhkanmu, Mulins." 473 00:29:33,198 --> 00:29:36,801 Tidak, jangan lakukan itu. Ok, kemudian mendapatkan pantat Anda di dalam mobil. 474 00:29:36,875 --> 00:29:38,198 Ini konyol. 475 00:29:38,676 --> 00:29:41,213 Saya seorang agen FBI. Kau polisi. 476 00:29:41,250 --> 00:29:43,566 Saya butuh bantuan Anda, Mulins. 477 00:29:43,750 --> 00:29:45,221 Saya butuh bantuan Anda, Mulins. 478 00:29:45,257 --> 00:29:47,941 Apa ini? Sebuah partai diredam. 479 00:29:48,272 --> 00:29:50,698 Saya ingin mendengar dan lantai ketiga. 480 00:29:50,846 --> 00:29:55,772 Saya butuh bantuan Anda, Mulins. Dan aku ingin mendengar sedikit echo, Anda mengatakan Mulins. 481 00:30:00,625 --> 00:30:05,184 Saya butuh bantuan Anda ... Mulins Mulins ... Mulins ... 482 00:30:05,257 --> 00:30:07,059 Pergi! 483 00:30:07,316 --> 00:30:08,125 Tuhan! 484 00:30:08,566 --> 00:30:10,221 Bahkan pada bahwa Anda menjengkelkan. 485 00:30:10,331 --> 00:30:11,912 Saya akan bekerja dengan Anda, 486 00:30:12,390 --> 00:30:15,073 asalkan itu sangat jelas bahwa ini adalah kasus saya. 487 00:30:15,110 --> 00:30:17,610 Tapi itu tidak .. benar 488 00:30:17,647 --> 00:30:20,073 Aku senang kau melihat hal-hal seperti saya. 489 00:30:20,147 --> 00:30:21,397 Menonton mobil. 490 00:30:28,787 --> 00:30:30,073 Pergi! 491 00:30:32,022 --> 00:30:35,662 Aku mendapatkannya. Tinggalkan aku. 492 00:30:52,721 --> 00:30:55,515 Madam ... Pindah. 493 00:30:56,912 --> 00:30:59,596 Ok. Biarkan aku memimpin sendiri, aku benar-benar baik di wawancara. 494 00:30:59,632 --> 00:31:02,463 Wawancara? Apakah Anda Barbara Walters? 495 00:31:02,463 --> 00:31:05,184 Aku berkata pergi dan mengambil sulit. 496 00:31:05,257 --> 00:31:08,198 Apa? Apa ini? 497 00:31:08,272 --> 00:31:12,463 Kau dan aku, kita pergi ke sana, menginterogasi takut mati. 498 00:31:12,500 --> 00:31:15,110 Jangan menelepon mempertanyakan. Ini terlalu agresif. 499 00:31:15,147 --> 00:31:16,066 Rule. Januari. 500 00:31:16,066 --> 00:31:17,169 Gunakan lebih "gula" dari "steak". 501 00:31:17,169 --> 00:31:18,934 Ini adalah frase yang mengerikan. 502 00:31:19,265 --> 00:31:24,154 Tujuannya adalah untuk menunjukkan kepentingan pribadi dalam subjek, sehingga ia telah mengaku. 503 00:31:24,265 --> 00:31:28,823 Dan ada pornid akan melakukan penilaian kepribadian berdasarkan teori Jung ... 504 00:31:29,154 --> 00:31:31,618 ... Uji persepsi tematik 505 00:31:31,654 --> 00:31:33,529 dan beberapa orang lain yang tidak ingin membuat Anda bosan. 506 00:31:33,529 --> 00:31:36,176 Oh, Tuhan. Aku bosan sampai mati. 507 00:31:36,434 --> 00:31:40,882 Hanya untuk tidak pernah mendengar lagi penjelasan tersebut, Anda pertama kali menggunakan metode Anda. 508 00:31:41,691 --> 00:31:43,015 Hanya jika itu lebih tua. 509 00:31:51,581 --> 00:31:56,250 Tatiana Krumova, Agen Khusus Sarah Ashburn dan dia Mulins Detektif. 510 00:31:57,941 --> 00:32:01,213 Saya ingin menanyakan beberapa pertanyaan jika kita memberikan sedikit waktu. 511 00:32:01,434 --> 00:32:04,265 Tentu, tapi ini adalah waktu yang buruk. 512 00:32:04,669 --> 00:32:06,103 Melakukan beberapa mentega. 513 00:32:06,728 --> 00:32:08,015 Bagaimana jika Anda datang lain waktu. 514 00:32:08,640 --> 00:32:10,551 Bagaimana jika Anda datang sekarang? Bagaimana? 515 00:32:10,956 --> 00:32:12,279 Sekarang! 516 00:32:13,088 --> 00:32:16,397 Tatiana, terima kasih. Anda sangat baik. 517 00:32:16,434 --> 00:32:17,463 Jadi ... 518 00:32:17,941 --> 00:32:20,257 Apakah Anda tinggal di sini? 519 00:32:20,478 --> 00:32:22,978 Saya tinggal di sini sejak aku pindah ke sini. 520 00:32:24,816 --> 00:32:27,206 Kami sangat membantu. 521 00:32:27,426 --> 00:32:29,522 Anda harus menjadi sedikit lebih akurat. 522 00:32:30,000 --> 00:32:32,206 Apa yang Anda lakukan? 523 00:32:32,243 --> 00:32:34,081 Aku tahu apa yang dilakukannya parasut itu. 524 00:32:34,081 --> 00:32:35,294 Apa yang Anda Cretino? 525 00:32:35,368 --> 00:32:36,507 Jelas bukan agnostik. 526 00:32:37,132 --> 00:32:38,860 Live dari Bulgaria, bukan? 527 00:32:38,897 --> 00:32:40,588 Ada Perancis. 528 00:32:41,985 --> 00:32:46,029 Tatiana, ... bla_bla_bla ... 529 00:32:46,176 --> 00:32:47,941 Aku tidak mengerti apa yang Anda maksud. 530 00:32:48,051 --> 00:32:49,669 Sangat berguna kotoran Bulgaria Anda. 531 00:32:49,706 --> 00:32:50,772 Kau tahu, itu sempurna ... 532 00:32:50,809 --> 00:32:53,493 Saya ingin mengatakan bahwa saya tidak mengerti apa yang Anda maksud. 533 00:32:53,529 --> 00:32:55,993 Mengapa saya harus masuk penjara karena tidak melakukan sesuatu yang ilegal. 534 00:32:58,125 --> 00:33:00,478 Jadi memahami apa yang saya katakan. 535 00:33:00,478 --> 00:33:03,897 Tidak memahami konteks di mana aku mengatakannya. 536 00:33:03,934 --> 00:33:06,397 Ok, Rosetta Stone, giliranku. 537 00:33:10,441 --> 00:33:12,243 Sofa ini telah melihat banyak. 538 00:33:12,353 --> 00:33:15,257 Sofa ini tidak memuaskan Anda, tidak merasa nyaman. 539 00:33:15,294 --> 00:33:17,794 Aku akan merasa nyaman ketika akan menendang pantat Anda. 540 00:33:18,309 --> 00:33:19,559 Itu akan membuat saya merasa sangat nyaman. 541 00:33:19,596 --> 00:33:20,919 Saya tidak mendorong. 542 00:33:21,066 --> 00:33:24,853 Dengar, Tatiana, untuk turun ke bisnis. Anda ingin melakukan ini? 543 00:33:24,926 --> 00:33:26,103 Ya, mari kita bicara serius. 544 00:33:26,250 --> 00:33:29,963 Kita berdua tahu bahwa Anda telah mendengus sepanjang hari. 545 00:33:30,184 --> 00:33:34,890 Saya bisa mengerti itu. Aku tidak ingin melakukan apa pun selain duduk nyaman dengan kaki ditinggikan, 546 00:33:35,184 --> 00:33:41,140 untuk menarik sesuatu untuk merasa baik, mungkin sesuatu yang dingin untuk minum, menonton kartun. 547 00:33:41,287 --> 00:33:45,037 Aku akan mengambil sekantong kokain dan aku akan menaruh wajahnya. 548 00:33:45,073 --> 00:33:48,125 Aku mencampurnya dengan beberapa minuman keras dan saya bersenang-senang dalam hidup saya. Bukan? 549 00:33:48,198 --> 00:33:51,728 Saya akan mendapatkan tiket ke acara ini sepanjang minggu. 550 00:33:51,765 --> 00:33:52,978 Apa ini? Hari pengakuan. 551 00:33:52,978 --> 00:33:54,926 Seminggu penuh tidak akan. 552 00:33:55,404 --> 00:33:58,934 Tapi kau, kau jalang, Anda menempatkan banyak ke dalam ini. 553 00:33:59,044 --> 00:34:02,022 Dan sekarang saatnya untuk bicara. 554 00:34:02,463 --> 00:34:03,823 Dan beritahu kami apa yang kita ingin tahu. 555 00:34:03,860 --> 00:34:07,316 Kau benar. Tapi kau tahu, Anda mulai berbicara ... 556 00:34:07,684 --> 00:34:11,691 Keluar dari rumah saya! Bagaimana ini? 557 00:34:11,948 --> 00:34:13,897 Pergi! 558 00:34:15,956 --> 00:34:16,765 Baik. 559 00:34:17,426 --> 00:34:20,184 Anda tidak boleh merokok karena ... 560 00:34:20,257 --> 00:34:23,676 ... adalah kebiasaan buruk dan membiarkan setengah dari lipstik di asbak. 561 00:34:23,787 --> 00:34:28,346 Aku punya bibi yang telah kehilangan hampir semua giginya karena merokok. 562 00:34:28,382 --> 00:34:29,485 Baik untuk tahu. 563 00:34:29,522 --> 00:34:32,573 Dan karena banyak perkelahian, tapi kebanyakan karena merokok. 564 00:34:32,647 --> 00:34:35,221 Kau tahu, sekarang pergi. 565 00:34:35,478 --> 00:34:37,022 Tidak ada jalan keluar. 566 00:34:38,125 --> 00:34:41,066 Jauhkan tangan Anda! Dan jangan bergerak! 567 00:34:41,103 --> 00:34:44,081 Siapa itu? Salah satu yang membawa obat Anda? Ini ibu saya. 568 00:34:44,118 --> 00:34:46,434 Apa yang Anda keluar di pantat Anda? Seekor kuda? 569 00:34:46,434 --> 00:34:48,198 Anda mendobrak pintu. 570 00:34:48,235 --> 00:34:49,375 Menodongkan pistol ke bawah. 571 00:34:49,412 --> 00:34:51,250 Siapa menutup pintu untuk membuat kebutuhan mereka? 572 00:34:51,287 --> 00:34:51,875 Pergi! 573 00:34:51,912 --> 00:34:52,537 Orang. 574 00:34:52,537 --> 00:34:53,640 Dapatkan keluar sekarang! 575 00:34:54,007 --> 00:34:55,698 Tinggalkan aku sendiri, "celana canggih"! 576 00:34:55,698 --> 00:34:58,382 Dapatkan vas Cina! Keluar dari rumah saya! 577 00:34:58,456 --> 00:35:00,698 Apa yang salah dengan Anda? 578 00:35:00,809 --> 00:35:04,118 Anda hanya "steak" ada sedikit 'gula'. 579 00:35:04,191 --> 00:35:06,434 Anda punya puntung rokok atau tidak? 580 00:35:06,507 --> 00:35:10,147 Ya ... ya ... yakin mereka punya. 581 00:35:12,868 --> 00:35:14,632 Aku terjepit dan cocok ini. 582 00:35:14,706 --> 00:35:16,507 Aku pikir aku di sebuah klub bernama Echo. 583 00:35:16,507 --> 00:35:17,463 Tunggu! 584 00:35:18,823 --> 00:35:20,882 Benarkah? Ya, ya, benar-benar. 585 00:35:20,956 --> 00:35:22,096 Mari kita cari tahu! 586 00:35:22,537 --> 00:35:26,434 Tunggu sebentar, bahwa rumah itu menjijikkan. Aku harus mencuci tangan saya. 587 00:35:27,500 --> 00:35:29,816 Tunggu sebentar. Apakah Anda benar-benar tinggal di sini? 588 00:35:29,853 --> 00:35:31,434 Tidak seperti saya katakan? 589 00:35:37,426 --> 00:35:39,301 Jendela Anda semua ... 590 00:35:39,816 --> 00:35:40,809 ... tertutup. 591 00:35:42,206 --> 00:35:44,191 Aku mengambil botol, tapi aku ... 592 00:35:44,412 --> 00:35:45,993 ... Kau tahu, menaruh selimut di jendela. 593 00:35:46,029 --> 00:35:48,272 Gorden tirai maksudmu? 594 00:35:48,529 --> 00:35:50,147 Bagaimana Anda memberitahu mereka! 595 00:35:54,596 --> 00:35:56,213 Ini adalah keluarga saya. 596 00:35:59,853 --> 00:36:00,735 How cute! 597 00:36:01,360 --> 00:36:05,257 Ingin sesuatu untuk dimakan? Aku punya sandwich yang saya tidak makan kemarin. 598 00:36:05,331 --> 00:36:06,544 Tuhan, tidak. Terima kasih. 599 00:36:06,801 --> 00:36:10,184 Maaf aku tampak canggih makanan dan permata untuk Anda. 600 00:36:10,331 --> 00:36:13,823 Tidak bersikap kasar, tapi ... 601 00:36:14,375 --> 00:36:17,647 Seseorang bisa ... mendapatkan infeksi serius di sini. Itu tentang semua. 602 00:36:17,684 --> 00:36:19,191 Apa bagian dari hal ini adalah kamar Anda? 603 00:36:19,228 --> 00:36:20,919 Ini untuk kebaikanmu sendiri. 604 00:36:21,581 --> 00:36:22,904 Misalnya, pintu. 605 00:36:22,941 --> 00:36:24,669 Pintu yang memiliki sistem penguncian. 606 00:36:24,669 --> 00:36:26,360 Satu dapat meledak setiap saat. 607 00:36:26,434 --> 00:36:28,971 Tidak aman. Tidak ada yang datang ke sini. 608 00:36:29,081 --> 00:36:31,397 Karena kita tahu bahwa kulkas penuh. 609 00:36:32,831 --> 00:36:34,118 Oh, Tuhan. 610 00:36:35,073 --> 00:36:37,978 A 18-94CB. Ya. 611 00:36:38,198 --> 00:36:40,993 Itu FMPS-90? Ya. 612 00:36:41,948 --> 00:36:42,978 Namun tetap di rumah? 613 00:36:43,015 --> 00:36:46,618 Ya, tapi Anda ingat keindahan itu. Lihat ini! 614 00:36:53,382 --> 00:36:56,213 Ini mengherankan dapat menguapkan kolam renang. 615 00:36:56,250 --> 00:36:58,897 Jika Anda tidak perlu kolam renang. 616 00:36:58,934 --> 00:36:59,632 Ini lelucon! 617 00:36:59,632 --> 00:37:03,198 Ini cukup, bukan? Ya, bagaimana Anda bisa menolak tawaran seperti itu? 618 00:37:03,419 --> 00:37:05,441 Tahu. Aku menembak bajingan itu. 619 00:37:09,118 --> 00:37:11,434 Aku belum pernah melihat yang satu ini dalam perang dunia kedua. 620 00:37:11,471 --> 00:37:14,228 Jangan sentuh. Dari waktu ke waktu kecelakaan berdetak. 621 00:37:14,301 --> 00:37:16,397 Pasang kembali dengan hati-hati! 622 00:37:16,618 --> 00:37:18,676 Dengan setengah dari kecepatan itu. 623 00:37:19,265 --> 00:37:21,066 Setengah dari kecepatan itu. 624 00:37:22,096 --> 00:37:24,522 Berhenti gemetar. Masukan pinky Anda ke bawah. 625 00:37:25,478 --> 00:37:28,897 Saya membelinya di eBay, itu harus lebih besar dan terlihat berbeda, tapi tidak peduli. 626 00:37:29,044 --> 00:37:31,581 Saya membuat review tersentak negatif, jadi ... 627 00:37:49,375 --> 00:37:54,559 Baiklah, wanita. Ini adalah hasil DNA dari kotak korek api dan rokok yang diambil dari Tatiana. 628 00:37:54,853 --> 00:37:56,691 Ada 2 set sidik jari. 629 00:37:56,691 --> 00:37:58,823 Pertama, ensiklopedia riil kejahatan. 630 00:37:58,860 --> 00:38:02,279 Mengemudi sembrono, penyerangan, pembakaran. 631 00:38:03,419 --> 00:38:04,926 Oh, Tuhan. Benarkah? 632 00:38:05,551 --> 00:38:07,941 Siapa orang ini? Ini asisten saya. 633 00:38:07,978 --> 00:38:09,228 Kau tahu aku agen, kan? 634 00:38:09,228 --> 00:38:10,294 Pembakaran? 635 00:38:10,698 --> 00:38:12,610 Itu adalah rumah pengedar narkoba. 636 00:38:12,610 --> 00:38:15,588 Sekarang saya perlu membaca file Anda dengan hati-hati, karena ini adalah ... 637 00:38:15,588 --> 00:38:19,301 Dan saya merasa perlu untuk tidak mencampuri urusan saya agar tidak mengumpulkan gigi Anda pergi. 638 00:38:19,669 --> 00:38:21,654 Apa yang telah Anda pelajari tentang rokok? 639 00:38:22,426 --> 00:38:24,706 Walt Henkel, pengusaha lokal. 640 00:38:24,706 --> 00:38:28,566 Memiliki hubungan dekat dengan dunia narkoba, prostitusi dan pasar gelap. 641 00:38:28,640 --> 00:38:30,515 Co-pemilik Echo Club. 642 00:38:30,662 --> 00:38:32,390 Saya rasa saya menemukan distributor. 643 00:38:32,426 --> 00:38:35,257 Dapatkah Anda memberikan îanpoi? Kembali ke mana? 644 00:38:35,294 --> 00:38:37,426 Hey! Saya tidak berikan kepada Anda. 645 00:38:37,463 --> 00:38:39,081 Payudara anda menyerang ruang saya. 646 00:38:39,118 --> 00:38:41,140 Kemudian mengambil tangan Anda dari puting saya. 647 00:38:41,176 --> 00:38:43,088 Jauhkan puting Anda dariku! 648 00:38:43,382 --> 00:38:45,294 Here! Sekarang kita impas. 649 00:38:46,434 --> 00:38:49,375 Ini tidak terlihat seperti percakapan amal. Aku mengangkat telepon. 650 00:38:49,485 --> 00:38:52,610 Aku berhasil. Individu mengganti kartu mereka setiap minggu. 651 00:38:52,647 --> 00:38:55,625 Sampai aku mendapatkan nomor itu untuk mendengarkan, sudah memiliki kartu baru. 652 00:38:55,698 --> 00:38:59,522 Mari kita menempatkan bug di telepon, aku ingin tahu apa yang ia bicarakan minggu ini. 653 00:38:59,596 --> 00:39:02,463 Saya mendapatkan penghakiman dan alat pendengar dan untuk berurusan dengan kami. 654 00:39:02,500 --> 00:39:04,853 Jika dia terus berbicara seperti bos bahkan mengundang saya untuk makan malam, terlebih dahulu. 655 00:39:04,890 --> 00:39:06,838 Tidak. Ok. Nice. 656 00:39:07,279 --> 00:39:09,265 Aku sedang di atasnya segera. 657 00:39:09,338 --> 00:39:11,838 Anda perlu meningkatkan teknik Anda. Kau menyedihkan. 658 00:39:12,243 --> 00:39:14,706 Bagaimana? Saya pikir itu menarik. 659 00:39:15,625 --> 00:39:18,897 Sekarang aku tahu itu, aku minta maaf untuk Anda. 660 00:39:20,000 --> 00:39:23,088 Jadi pergi ke Echo Club. 661 00:39:23,125 --> 00:39:26,507 Tempat untuk memantau dan berpikir tentang bagaimana memasang bug di telepon. 662 00:39:26,544 --> 00:39:27,904 Ceritakan semua yang kau tahu tentang tempat. 663 00:39:27,904 --> 00:39:31,544 Ini adalah klub menyebalkan pusat kota. Aku tidak pernah pergi, tapi ... 664 00:39:31,618 --> 00:39:34,265 Selalu ada antrian orang di pintu masuk meragukan. 665 00:39:34,301 --> 00:39:36,912 Mereka menelepon polisi beberapa kali untuk menenangkan situasi. 666 00:39:36,948 --> 00:39:38,750 Oh, sialan! Apa yang terjadi? 667 00:39:38,787 --> 00:39:40,993 Jangan lihat! Jangan lihat! 668 00:39:40,993 --> 00:39:42,463 Berperilaku seolah-olah kita punya pertanyaan. 669 00:39:42,463 --> 00:39:43,382 Hi Shanon 670 00:39:43,713 --> 00:39:44,779 Hi, Robin. 671 00:39:45,147 --> 00:39:48,162 Aku benar-benar menikmati malam kami habiskan bersama. Kemudian Anda menghilang. 672 00:39:48,198 --> 00:39:49,890 Ya, saya tahu. Aku ada di sana. 673 00:39:49,890 --> 00:39:52,390 Bisa sendiri keluar untuk makan malam, ke bioskop atau sesuatu? 674 00:39:52,390 --> 00:39:56,140 Dude, Anda tidak mendengar semua suara hal menyedihkan bahwa Anda keluar dari mulut Anda. 675 00:39:56,176 --> 00:39:59,375 Ada gadis udev menunggu untuk Anda. Tapi itu bukan aku. 676 00:39:59,412 --> 00:40:03,198 Mungkin itu dia. Bagian kewanitaannya tidak begitu kotor 677 00:40:03,309 --> 00:40:06,434 ada lampu menyala di pohon Natal, dan memiliki sepatu boneka. 678 00:40:06,471 --> 00:40:08,676 Apa yang harus membersihkan sistem nya. 679 00:40:10,110 --> 00:40:13,198 Ini adalah keliru vagina saya. 680 00:40:15,551 --> 00:40:16,654 Apa itu? 681 00:40:16,654 --> 00:40:20,257 Apakah Anda tidur dengan seseorang sekali, dan ia ingin menikahinya. Yesus! 682 00:40:20,478 --> 00:40:22,059 Aku tahu apa yang Anda maksud. 683 00:40:29,485 --> 00:40:31,985 Siapa itu? Ibuku. 684 00:40:46,397 --> 00:40:49,228 Apa yang harus memberitahu Anda sesuatu tentang saya. 685 00:40:49,228 --> 00:40:50,037 Oh, Tuhan! 686 00:40:50,037 --> 00:40:53,493 Mari kita lihat! Saya lulus dari Yale. 687 00:40:53,713 --> 00:40:57,316 Saya bekerja di kantor selama hampir 12 tahun. 688 00:40:58,823 --> 00:41:00,147 Bersiap-siap untuk promosi. 689 00:41:00,294 --> 00:41:03,419 Aku menangkap pembunuh Red Falls. 690 00:41:04,338 --> 00:41:06,654 Aku ingat berpikir bahwa orang tidak bersalah. 691 00:41:06,691 --> 00:41:09,485 Dia di penjara selama 11 bulan ... 692 00:41:10,257 --> 00:41:13,860 Anda adalah mengerikan, jika benar salah satu dari apa yang Anda katakan. 693 00:41:13,971 --> 00:41:15,956 Anda bisa mengatakan hakim bahwa Anda salah. 694 00:41:15,993 --> 00:41:19,559 Tapi, ... no ... aku salah. 695 00:41:19,779 --> 00:41:21,728 Lihat, sekarang Anda tidak celana basah. 696 00:41:21,765 --> 00:41:22,831 Tidak menjadi basah, hanya ... 697 00:41:22,868 --> 00:41:26,544 Aku intuisi. Saya mengatakan apa yang saya rasakan dan aku biasanya benar. 698 00:41:26,801 --> 00:41:28,346 Saya menerima cara mereka, atau tidak. 699 00:41:28,346 --> 00:41:29,191 Oh, saya tidak tahu itu. 700 00:41:35,956 --> 00:41:38,823 Ok, inilah orang kita. Aku melihat diriku. 701 00:42:07,316 --> 00:42:09,706 Ini dia! Ada. 702 00:42:12,169 --> 00:42:14,375 Anda harus melewati pengawal. 703 00:42:15,331 --> 00:42:17,463 Itu tidak akan terjadi, karena ia akan datang kepada kita. 704 00:42:18,640 --> 00:42:21,176 Permisi! Di satu sisi, please! 705 00:42:23,051 --> 00:42:24,743 Hal berlangsung cepat. 706 00:42:24,779 --> 00:42:27,610 Ketika Anda meniup peluit, kerumunan bergerak ke 2 output 707 00:42:27,647 --> 00:42:29,853 ia akan melanjutkan ke terdekat yang timur laut 708 00:42:29,890 --> 00:42:33,235 untuk alamat dia di tengah keramaian, mereka mengambil telepon Anda Instal mereka mendengarkan 709 00:42:33,309 --> 00:42:37,500 kemudian membiarkan telepon jatuh, atau saya menyebutnya sebagai "disampaikan". 710 00:42:37,794 --> 00:42:39,154 Ya. Aku mengerti. 711 00:42:39,485 --> 00:42:40,662 Mari kita pergi! 712 00:42:44,118 --> 00:42:46,691 Kabel yang terhubung. 713 00:42:46,728 --> 00:42:50,588 Apa itu? Mengunyah permen karet. Sepertinya puding. 714 00:42:50,772 --> 00:42:52,610 Jangan sentuh! Ini kondom. 715 00:42:53,897 --> 00:42:54,779 Pergi! 716 00:42:56,801 --> 00:43:00,000 Anda harus pergi ke sana dan untuk menilai, seperti halnya boneka lain. 717 00:43:00,037 --> 00:43:03,346 Dance bahwa kita dapat mendekatinya. Ini adalah ide yang fantastis. 718 00:43:03,382 --> 00:43:05,037 Aku berbalik. Yesus! Tidak ada ... 719 00:43:05,368 --> 00:43:08,860 Apa? Jangan lakukan sesuatu yang tidak wajar. 720 00:43:09,412 --> 00:43:11,360 Mari kita cari kamar mandi. 721 00:43:11,397 --> 00:43:14,448 Saya memberitahu Anda bahwa Anda tidak harus pergi ke kamar mandi. 722 00:43:14,559 --> 00:43:17,721 Aku bertanya tentang kebiasaan fisiologis? Anda ingin membunuh kami berdua? 723 00:43:17,757 --> 00:43:19,118 Apakah Anda masuk ke dalam gambar. 724 00:43:19,154 --> 00:43:20,846 Mengambil pakaian sialan Anda. 725 00:43:20,919 --> 00:43:22,610 Ini adalah jubah terhormat. 726 00:43:22,647 --> 00:43:25,809 Anda terlihat seperti seorang akuntan menghitung pajak. 727 00:43:25,846 --> 00:43:27,096 Berikan mantel off. 728 00:43:27,132 --> 00:43:28,640 Tuhan, ini konyol. 729 00:43:28,676 --> 00:43:30,147 Ini omong kosong kotor. 730 00:43:30,404 --> 00:43:32,831 Baik. Aku bisa memakai bawah. 731 00:43:33,382 --> 00:43:36,397 Saya tidak bisa mengikuti proses apapun yang akan terjadi. 732 00:43:36,544 --> 00:43:38,272 Sekarang menyenangkan kemeja kancing. 733 00:43:38,309 --> 00:43:42,022 Aku agen federal. Ya, saya tahu. Mereka tampak seperti agen. 734 00:43:42,096 --> 00:43:45,588 Anda pikir Anda tidak sengaja bertemu dia dan dia tidak akan menyadari bahwa ada sesuatu yang tidak benar. 735 00:43:45,662 --> 00:43:47,573 Bagaimana penampilanku sekarang? Apakah itu bagus? Bisakah kita pergi? 736 00:43:47,610 --> 00:43:49,926 Tidak. Saya pikir itu lebih buruk. 737 00:43:49,963 --> 00:43:54,191 Ketakutan saya adalah bahwa bahkan jika saya memakai bikini sekitar seperti kasir bank yang sialan Anda melihat. 738 00:43:54,228 --> 00:43:56,838 Benar-benar perlu menggunakan bahasa itu? 739 00:43:56,985 --> 00:43:58,603 Saya mencoba untuk membuat diriku dipahami. 740 00:43:58,603 --> 00:44:04,118 Aku hanya mengatakan sebelum Anda dan apa pun yang ada di bawah kostum menyebalkan, itu tidak mengerikan. 741 00:44:04,118 --> 00:44:06,765 Saya harus mengatakan bahwa saya berpakaian buku. 742 00:44:06,838 --> 00:44:08,015 Aku mengerti. 743 00:44:08,051 --> 00:44:09,301 Ini adalah ketika "itu" ... 744 00:44:09,412 --> 00:44:12,206 ... mulut besar Anda mulai bergerak 745 00:44:12,279 --> 00:44:17,279 ... dan hidup dengan "ini" yang puncak semua. 746 00:44:17,426 --> 00:44:19,154 Ini seperti penghambat ereksi. 747 00:44:19,191 --> 00:44:21,250 Dan aku akan membantu Anda. Apa yang Anda lakukan? 748 00:44:21,360 --> 00:44:23,198 Apa yang kamu lakukan? Apa yang kamu lakukan? Aku ingin kau tutup mulut! 749 00:44:25,331 --> 00:44:28,750 Oh, Tuhan! Close up! Aku bawa di Boston hanya 5 kaos dari ini. 750 00:44:28,787 --> 00:44:30,368 Sebuah memotong mereka dan empat lainnya. 751 00:44:31,140 --> 00:44:33,015 Tuhan, apa bahan mengerikan! 752 00:44:33,125 --> 00:44:34,522 Melepasnya. 753 00:44:35,404 --> 00:44:37,647 Itu adalah salah satu favorit saya 754 00:44:37,647 --> 00:44:40,698 Melepasnya. Off. 755 00:44:44,926 --> 00:44:46,654 Apakah saya terlihat seperti aku diserang. 756 00:44:46,691 --> 00:44:48,088 Ini bukan salahku. 757 00:44:48,346 --> 00:44:50,956 Jadi sekarang ini salahku? Tunggu sampai Anda dapat mencocokkan bagian bawah. 758 00:44:50,993 --> 00:44:54,007 Saya tidak memotong pakaian! 759 00:44:54,044 --> 00:44:56,838 Aku punya celana pendek. Semua orang suka celana pendek. 760 00:44:56,838 --> 00:44:58,750 Yesus! Tinggal di satu tempat! 761 00:44:58,897 --> 00:44:59,926 Tolong jangan ... 762 00:45:00,515 --> 00:45:04,596 Aku punya perasaan ... aneh. Jangan menyentuh daerah itu. 763 00:45:04,706 --> 00:45:08,051 Jangan menekuk, bahwa saya bercita-cita untuk di tangan. 764 00:45:08,346 --> 00:45:10,956 Jangan menarik celana ke bawah. 765 00:45:11,176 --> 00:45:13,125 Yesus! Apa? 766 00:45:13,860 --> 00:45:15,441 Apa ini? Apa ... 767 00:45:15,735 --> 00:45:18,676 Apa itu? Hentikan itu! Apakah celana ketat. 768 00:45:18,713 --> 00:45:20,478 Mereka menjaga semuanya dikelompokkan dalam satu tempat. 769 00:45:20,515 --> 00:45:23,272 Kenapa? Apa yang akan keluar? 770 00:45:23,309 --> 00:45:26,691 Tidak ada. Aku terus segala sesuatu di mana seharusnya. 771 00:45:26,691 --> 00:45:28,015 Dari sudut pandang medis. 772 00:45:28,051 --> 00:45:30,846 Tidak, medis tidak, hanya ... 773 00:45:31,250 --> 00:45:34,118 ... menjaga mereka di mana mereka seharusnya. 774 00:45:34,191 --> 00:45:37,390 Anda entah bagaimana harus kipas tungku celana. 775 00:45:37,904 --> 00:45:40,000 Banyak tekanan dan panas terakumulasi di sana. 776 00:45:40,000 --> 00:45:42,059 Dia mendapatkan cukup ventilasi. Terima kasih. 777 00:45:42,096 --> 00:45:43,860 Tanganku adalah 20 inci dan butuh api. 778 00:45:43,897 --> 00:45:46,912 Jadi mengapa tidak dipotong dan celana pendek. Aku masih belum melihat siapa pun pangkal paha. 779 00:45:46,948 --> 00:45:48,676 Ayo! Apa yang Anda tunggu? Aku bisa memotong mereka. 780 00:45:48,676 --> 00:45:50,588 Tidak. Cukup! Aku selesai. 781 00:45:50,846 --> 00:45:52,573 Sekarang untuk berurusan dengan Anda. 782 00:45:52,610 --> 00:45:54,779 Bagi saya itu tidak diperlukan. 783 00:45:55,257 --> 00:45:59,154 Bagaimana bisa begitu? Aku mengekspresikan seksualitas saya melalui gerakan. 784 00:45:59,522 --> 00:46:03,162 Ketika hal ini mulai bergerak, Anda tahu apa yang diharapkan. 785 00:46:03,235 --> 00:46:06,287 Jadi aku harus terlihat seperti, dan Anda akan terlihat seperti. 786 00:46:06,287 --> 00:46:07,978 Aku tahu itu tidak benar. 787 00:46:18,125 --> 00:46:19,301 Apa yang Anda lihat? 788 00:46:19,706 --> 00:46:22,573 Aku suka celana pendek Anda membuat Anda merasa celana saya. 789 00:46:22,610 --> 00:46:26,066 Itu lebih canggung daripada saya dimaksudkan untuk menjadi. 790 00:46:26,140 --> 00:46:29,044 Memperbaiki posisi dan melanjutkan celana. 791 00:46:29,265 --> 00:46:31,029 Oh, Tuhan. Mereka sudah mati. 792 00:46:31,912 --> 00:46:34,191 Di depan, di sebelah kanan. Mari kita bekerja. 793 00:46:38,125 --> 00:46:39,890 Menempatkan diri di luar sana! 794 00:46:42,059 --> 00:46:43,125 Bagaimana saya harus tas? 795 00:46:45,846 --> 00:46:47,573 Dapatkan tanganmu darinya! 796 00:46:49,853 --> 00:46:51,985 Lakukan sesuatu dengan "pengiriman". Mencoba. 797 00:46:52,022 --> 00:46:55,846 Lakukan sesuatu dengan "pengiriman". Aku tidak bisa dalam posisi ini. 798 00:46:57,279 --> 00:46:59,890 Tidak, tidak, tidak, tidak. 799 00:47:00,625 --> 00:47:03,603 Kami datang ke sini sepanjang waktu. Memberikannya. 800 00:47:03,640 --> 00:47:05,221 Selesai. Siap. 801 00:47:06,728 --> 00:47:08,787 Foto Waktu 802 00:47:09,081 --> 00:47:10,919 Sial! Seseorang memberi saya telepon. 803 00:47:10,956 --> 00:47:13,419 I got it! Go! 804 00:47:14,375 --> 00:47:17,463 Terima kasih banyak, bro. Untuk menghemat uang adalah kebijakan yang baik. 805 00:47:20,257 --> 00:47:21,765 Saya pada jeruk itu. 806 00:47:21,801 --> 00:47:23,272 Tuhan, aku butuh air. 807 00:47:23,676 --> 00:47:25,257 Hentikan sudah! 808 00:47:25,294 --> 00:47:27,243 Aku akan membunuhmu bajingan. 809 00:47:27,647 --> 00:47:28,860 Dimana itu? Dimana itu? 810 00:47:28,971 --> 00:47:30,000 Menempatkan diri di luar sana. 811 00:47:30,000 --> 00:47:31,250 Jika Anda datang dekat saya ... 812 00:47:31,287 --> 00:47:32,463 Mengejarnya pergi! 813 00:47:32,537 --> 00:47:34,191 Yesus, ada terlalu banyak. 814 00:47:35,588 --> 00:47:39,265 Gerakan Anda fucking aneh. Dan aku menyukainya. 815 00:47:39,265 --> 00:47:40,515 Anda memiliki rambut yang sangat lembut. 816 00:47:42,647 --> 00:47:44,853 Menempatkan payudara di muka. 817 00:47:45,073 --> 00:47:47,426 Lihat ini. Ya. Oh, Tuhan! 818 00:47:53,235 --> 00:47:54,375 Hei, apa itu? 819 00:47:55,846 --> 00:47:56,948 Apa yang terjadi? 820 00:47:59,669 --> 00:48:01,948 Oh, Tuhan, memasukkannya ke dalam. 821 00:48:03,346 --> 00:48:04,412 Hei. Hei. 822 00:48:04,669 --> 00:48:07,463 Kau gadis pertama lebih dari 40 tahun bahwa saya menghasilkan ereksi. 823 00:48:08,897 --> 00:48:10,073 Cantik. 824 00:48:10,294 --> 00:48:11,728 Ingin pergi untuk minum. 825 00:48:12,390 --> 00:48:12,904 Ya. 826 00:48:16,323 --> 00:48:17,096 Mungkin. 827 00:48:17,684 --> 00:48:18,456 Mungkin. 828 00:48:18,971 --> 00:48:21,323 Saya pikir satu-satunya alasan mereka memberi saya. 829 00:48:21,434 --> 00:48:22,390 Apa yang menyebalkan! 830 00:48:22,794 --> 00:48:28,419 Karena setiap malam gadis terseksi datang ke sini dengan celana atau rok pendek dengan terlalu banyak riasan pada mereka. 831 00:48:28,676 --> 00:48:30,698 Mereka tampak seperti "goblin" malang. 832 00:48:30,735 --> 00:48:31,544 Aku benci ini. 833 00:48:31,581 --> 00:48:34,596 Jangan memberi mereka makan setelah tengah malam, bukan? Ya. 834 00:48:37,463 --> 00:48:38,529 Beri aku wiski. 835 00:48:39,485 --> 00:48:41,948 Saya melihat bahwa singa itu saja .. 836 00:48:42,206 --> 00:48:46,103 Aku sialan! Siapa sih yang Anda menempatkan singa di belakang? 837 00:48:46,654 --> 00:48:47,684 $ 14. 838 00:48:48,088 --> 00:48:49,228 $ 14? 839 00:48:50,184 --> 00:48:52,169 Apakah wiski sihir? 840 00:48:52,500 --> 00:48:56,250 Saya mendapatkan sepeda motor dengan dia. Saya melayani kepada saya pada posisi Yesus. 841 00:48:56,287 --> 00:48:58,198 Dapatkah saya duduk di pangkuan Anda? Jelas. 842 00:48:58,235 --> 00:48:59,412 Benar. 843 00:48:59,890 --> 00:49:02,647 Saya suka apa arah hal ini berlangsung. Aku juga. 844 00:49:05,625 --> 00:49:06,912 Saya ingin. 845 00:49:07,463 --> 00:49:09,154 Kami mengadakan pesta besar. 846 00:49:12,573 --> 00:49:13,676 Maafkan aku. 847 00:49:16,323 --> 00:49:17,573 Aku sangat menyesal. 848 00:49:17,904 --> 00:49:18,823 Pelacur mabuk! 849 00:49:18,860 --> 00:49:20,441 Mari kita keluar dari sini, guys. 850 00:49:27,353 --> 00:49:28,603 Aku kuda poni. 851 00:49:29,963 --> 00:49:31,323 Dapatkan dia keluar dari sini. Membawanya pulang. 852 00:49:31,397 --> 00:49:32,316 Biarkan anak kuda poni, mari kita pergi. 853 00:49:32,353 --> 00:49:35,331 Anda harus mengemudi bus sekolah besok. Giliran saya. 854 00:49:35,404 --> 00:49:37,353 Sekarang giliranku untuk mengemudi. 855 00:49:37,794 --> 00:49:39,228 Apakah Anda memberi saya nomor Anda. 856 00:49:39,375 --> 00:49:41,765 Aku akan menemukan Anda. 857 00:49:55,882 --> 00:49:57,279 Itu keren, bukan? 858 00:49:57,316 --> 00:49:59,448 Aku harus mengakui itu cukup keren. 859 00:49:59,853 --> 00:50:00,956 Ini benar-benar. 860 00:50:01,029 --> 00:50:01,691 High Five. 861 00:50:01,691 --> 00:50:02,426 High Five. 862 00:50:02,904 --> 00:50:04,448 Tidak, meletakkan tangan di sini. 863 00:50:06,360 --> 00:50:07,537 Jangan lakukan itu. Apa? 864 00:50:07,941 --> 00:50:09,853 Anda membuatnya menjadi lucu. 865 00:50:09,853 --> 00:50:13,934 Aku berusaha keras untuk membuatnya terlihat seperti biasa, dan Anda telah membuat saya bekerja mustahil. 866 00:50:16,801 --> 00:50:18,750 Apa itu? Kami mengejar. 867 00:50:19,853 --> 00:50:20,846 Sial! 868 00:50:22,169 --> 00:50:23,419 Tunggu. Dapatkah saya menyingkirkan mereka. 869 00:50:23,493 --> 00:50:24,743 Saya ingin tetap mengemudi? 870 00:50:24,743 --> 00:50:26,728 Tidak, aku adalah pengemudi yang sangat akurat di Quantico. 871 00:50:26,728 --> 00:50:29,081 Kami tidak begitu baik bahwa mereka pikir aku instruktur. 872 00:50:36,176 --> 00:50:37,316 Menyingkirkan mereka! 873 00:50:37,831 --> 00:50:39,779 Bagaimana menurut Anda coba lakukan? 874 00:50:43,125 --> 00:50:45,221 Hentikan itu! Aku mendapatkannya. 875 00:50:48,493 --> 00:50:49,448 Tunggu! 876 00:51:03,934 --> 00:51:06,581 Jadi. 877 00:51:06,618 --> 00:51:09,154 Well done. Aku heran. 878 00:51:11,176 --> 00:51:12,426 Teman-teman kita telah kembali. 879 00:51:12,463 --> 00:51:13,750 Aku mendapatkannya. 880 00:51:14,632 --> 00:51:15,404 Apa yang kamu lakukan? 881 00:51:15,441 --> 00:51:16,544 Aku akan menunjukkan kepada Anda bagaimana. 882 00:51:16,801 --> 00:51:17,868 Katakan apa yang ingin Anda lakukan. 883 00:51:17,904 --> 00:51:19,081 Tunggu. 884 00:51:23,272 --> 00:51:24,816 FBI, jatuhkan senjatamu. 885 00:51:25,919 --> 00:51:27,904 Apa-apaan ini? Saya tidak tahu. 886 00:51:28,125 --> 00:51:30,478 DEA Agen Khusus Jatuhkan senjata dari Garret. 887 00:51:30,625 --> 00:51:32,684 Serius, siapa sih kamu? 888 00:51:32,721 --> 00:51:37,022 Apakah kau tuli. Aku hanya berkata. Mereka senjata Anda untuk DEA. 889 00:51:37,243 --> 00:51:38,015 Sekarang. 890 00:51:39,228 --> 00:51:40,037 Sial! 891 00:51:41,912 --> 00:51:43,934 Maaf sebelumnya. 892 00:51:44,559 --> 00:51:46,250 Saya pikir Anda adalah seorang pembunuh. 893 00:51:46,801 --> 00:51:48,566 Karena ... senjata Anda. 894 00:51:48,640 --> 00:51:50,478 Karena Anda terlihat seperti orang jahat. 895 00:51:50,625 --> 00:51:51,618 Baik. Aku mengerti. 896 00:51:51,618 --> 00:51:54,154 Saya seorang albino, jadi saya terlihat seperti orang jahat, kan? 897 00:51:54,154 --> 00:51:55,919 Tidak ada ... tidak mengapa. Saya. 898 00:51:56,875 --> 00:51:58,934 Aku dengan DEA (Drug Enforcement) 899 00:51:58,971 --> 00:52:00,331 Biarkan saya memberitahu Anda sesuatu. 900 00:52:00,368 --> 00:52:06,544 2 bulan bahwa klub dan datang menonton kalian berdua seperti amatir, dan hampir memiliki merusak segalanya. 901 00:52:06,654 --> 00:52:09,338 Jelas Anda tidak tahu siapa yang berbicara. 902 00:52:09,375 --> 00:52:11,066 Agen federal Sara Ashburn ... 903 00:52:11,066 --> 00:52:13,787 Ya, aku yakin catatan Anda sangat mengesankan, 904 00:52:13,934 --> 00:52:17,279 sebagai pilihan lemari. Anda memiliki beberapa celana yang bagus. 905 00:52:17,390 --> 00:52:20,147 Lain kali Anda harus mencukur rambut Anda di atas lutut. 906 00:52:20,184 --> 00:52:21,691 Memberikan saran pada kecantikan. 907 00:52:21,728 --> 00:52:23,088 Apakah Anda memiliki cermin di rumah? 908 00:52:23,125 --> 00:52:24,559 Dengarkan aku! Ok? 909 00:52:24,596 --> 00:52:29,007 Hal dengan perempuan profesional di tempat kerja, tidak mengganggu saya terlalu banyak. 910 00:52:29,081 --> 00:52:32,169 Kau tahu apa yang terjadi dengan Anda? 911 00:52:32,206 --> 00:52:35,478 Menjadi emosional biarkan emosi mendikte tindakan Anda, 912 00:52:35,478 --> 00:52:37,831 Lalu tiba-tiba terlibat dan hormon dan naik kuda poni, 913 00:52:37,868 --> 00:52:41,618 dan tiba-tiba Anda pujian pelanggaran yang berkaitan dengan sofanya. 914 00:52:41,654 --> 00:52:46,434 Dengan segala hormat, siapa istri Anda, sekantong tepung yang Anda buat lubang? 915 00:52:46,507 --> 00:52:48,566 Hei, hei, kau tahu apa? 916 00:52:48,603 --> 00:52:51,360 Kami berdesakan dalam van ini selama 2 bulan. 917 00:52:51,397 --> 00:52:54,412 Saya tidak akan membiarkan siapa pun mengganggu dan menuai buah dari kerja kami. 918 00:52:54,448 --> 00:52:57,279 Saya tidak ingin melihat Anda di sekitar kasus ini. 919 00:52:57,316 --> 00:53:01,250 Kami memiliki informan di mana-mana, mengawasi semuanya. 920 00:53:01,250 --> 00:53:06,323 Kita tidak perlu kalian berdua yang datang dengan estrogen mereka berkeliaran di jalanan, 921 00:53:06,397 --> 00:53:09,706 dan untuk membuat penampilan mereka di tengah hari main-main dengan kami. 922 00:53:09,779 --> 00:53:12,463 Karena kita kita akan menangkap orang-orang. 923 00:53:14,154 --> 00:53:15,735 Pergi dan membuat kecil, keparat! 924 00:53:15,772 --> 00:53:18,640 Jika itu adalah ulang tahun Anda, bayi. 925 00:53:19,375 --> 00:53:21,434 Jadi, menghilang. 926 00:53:22,132 --> 00:53:23,750 Itu tidak berakhir di sini. 927 00:53:25,331 --> 00:53:29,301 Jadi, Anda tahu, perempuan lahir dengan kaki berbulu. 928 00:53:35,037 --> 00:53:38,162 Tidak perlu berhenti. Apa yang kamu lakukan? Tunggu! 929 00:53:43,934 --> 00:53:46,948 Ingin menceritakan apa yang terjadi di sana? Tidak ada. 930 00:53:46,948 --> 00:53:49,265 Aku melihat wajah Anda ketika Anda melihat catatan. 931 00:53:49,963 --> 00:53:51,985 Sepertinya Anda melihat seseorang yang akrab. 932 00:53:52,022 --> 00:53:53,934 Mungkin kakakmu? 933 00:53:54,743 --> 00:53:57,684 Tidak bisa membacanya di wajah saya! 934 00:53:58,493 --> 00:54:00,698 Anda membaca file, kan? Tuhan, kau menyebalkan! 935 00:54:00,698 --> 00:54:04,853 Ya, saya sudah membaca file Anda. Tapi itu tugas saya untuk mengetahui segala sesuatu tentang kasus ini. 936 00:54:04,890 --> 00:54:06,176 Termasuk siapa aku bekerja. 937 00:54:06,213 --> 00:54:07,647 Aku tidak menyukainya. 938 00:54:07,684 --> 00:54:09,853 Anda harus berbicara dengannya besok. 939 00:54:10,845 --> 00:54:11,618 Dimana itu? 940 00:54:13,125 --> 00:54:14,669 Mungkin orang tua saya. 941 00:54:14,853 --> 00:54:17,426 Lalu ... pergi ke orang tuamu. 942 00:54:17,500 --> 00:54:20,037 Aku tidak bisa. Tidak, aku bisa pergi ke rumah orangtuaku. 943 00:54:20,147 --> 00:54:20,956 Kenapa? 944 00:54:21,176 --> 00:54:23,750 Aku orang yang memenjarakannya. 945 00:54:29,669 --> 00:54:32,059 Kedengarannya seperti saya akan senang untuk. 946 00:54:32,132 --> 00:54:35,000 Anda tahu campuran dengan sangat meragukan. 947 00:54:35,368 --> 00:54:36,728 Kemudian mulai ... 948 00:54:37,647 --> 00:54:41,213 ... mulai makan kotoran, dan Anda harus mendapatkan dia keluar dari sana. 949 00:54:41,581 --> 00:54:47,316 Ironisnya, banyak orang menjadi tergantung ketika Anda tiba ... ke penjara. 950 00:54:47,831 --> 00:54:51,470 80-85% dari narapidana membutuhkan pengobatan. 951 00:54:52,684 --> 00:54:54,743 Aku benci kamu. Tahu. 952 00:54:55,257 --> 00:54:58,603 Bahkan, aku selesai. Saya ingin mengatakan ... 953 00:55:02,831 --> 00:55:04,926 Mengapa kau tidak bisa menjaga mulut Anda! 954 00:55:52,353 --> 00:55:53,493 Apa ini! 955 00:55:54,118 --> 00:55:55,809 Itu bagus. 956 00:55:56,066 --> 00:55:57,647 Aku bisa menembak Anda. 957 00:55:57,684 --> 00:56:01,103 Maafkan aku. Anda tidak suka orang menyerang privasi Anda? 958 00:56:01,103 --> 00:56:02,316 Benar-benar! 959 00:56:02,573 --> 00:56:05,110 Aku mengambil satu melihat file Anda. 960 00:56:05,147 --> 00:56:06,470 Anda masuk ke rumah saya. 961 00:56:06,470 --> 00:56:08,823 Dan saya peduli orang yang saya bekerja dengan. 962 00:56:08,934 --> 00:56:10,220 Dan itu sedikit ... 963 00:56:10,368 --> 00:56:13,603 ... tidak nyaman karena Anda merasa perlu untuk melakukan perjalanan untuk mendapatkan piala Anda. 964 00:56:13,676 --> 00:56:15,257 Ini bukan apa yang Anda bayangkan. 965 00:56:15,257 --> 00:56:19,375 Saya pindah ke sini, saya menyewa apartemen ini dan ini semua barang-barang saya. 966 00:56:19,485 --> 00:56:21,838 Ini 4 kotak dari kotoran? 967 00:56:21,985 --> 00:56:23,897 Ini adalah hidup Anda? 968 00:56:24,228 --> 00:56:25,000 Ya. 969 00:56:26,029 --> 00:56:27,022 Oh, Tuhan! 970 00:56:27,610 --> 00:56:32,537 Itu tidak bisa begitu sedih, bahkan jika Anda melempar dalam kantong sampah dan Tara mereka untuk Anda. 971 00:56:32,573 --> 00:56:36,434 Apa yang harus dikatakan! Anda menggunakan filter kopi sebagai kertas toilet di rumah. 972 00:56:36,507 --> 00:56:39,007 Entah membelinya. Sehingga melayani tujuan ganda. 973 00:56:39,081 --> 00:56:40,184 Tidak apa mereka dibuat. 974 00:56:40,220 --> 00:56:44,081 Ya, apa yang harus dikatakan, Anda celana canggih. Hal ini dapat dilihat di sini. 975 00:56:44,448 --> 00:56:46,544 Sepertinya Anda sangat populer di sekolah tinggi. 976 00:56:46,581 --> 00:56:49,007 Ya, aku, tapi ... 977 00:56:49,448 --> 00:56:50,588 Kau ... 978 00:56:51,176 --> 00:56:53,713 Anda tahu apa yang tidak gadis ini. Ini bukan "keren". 979 00:56:53,713 --> 00:56:58,088 Bagian favorit saya adalah bahwa Anda hanya memiliki dua komentar baik dari guru. 980 00:56:58,162 --> 00:57:01,250 Salah satunya adalah dari Mrs Burks, yang mengatakan "Memiliki musim panas yang bagus." 981 00:57:01,287 --> 00:57:03,088 Sebuah pesan yang sangat pribadi! 982 00:57:03,125 --> 00:57:05,551 Dan favorit saya adalah ini. 983 00:57:05,845 --> 00:57:07,794 "Situasi akan membaik." 984 00:57:10,147 --> 00:57:11,691 Sekarang kita impas. 985 00:57:14,412 --> 00:57:16,066 Saya melihat Anda memiliki kucing. 986 00:57:18,051 --> 00:57:18,566 Ya. 987 00:57:19,669 --> 00:57:23,860 Ini sekitar? Karena ... Saya ingin menggosok sedikit. 988 00:57:24,118 --> 00:57:27,426 Dia berlari ... ketika saya masih di New York. 989 00:57:33,051 --> 00:57:35,220 Oh Tuhan, rusak hatiku! 990 00:57:35,882 --> 00:57:37,316 Itu ... 991 00:57:37,904 --> 00:57:38,934 ... kerugian 992 00:57:39,118 --> 00:57:45,257 Seseorang harus melihat pada kehidupan Anda menyebalkan akan mengatakan "Tidak, tidak ada yang saya inginkan itu." 993 00:57:45,331 --> 00:57:46,985 Lebih baik keluar dari sini. 994 00:57:48,272 --> 00:57:51,470 Masih ... mungkin mengeluh tentang dia. 995 00:57:52,169 --> 00:57:55,404 Itu kucing sialan. Itu 996 00:57:55,956 --> 00:57:57,353 Pergi ke neraka! 997 00:57:57,463 --> 00:57:58,640 Sialan kau! 998 00:57:59,081 --> 00:58:02,059 Itu saja yang saya bisa mengatakan kucing itu. 999 00:58:07,390 --> 00:58:09,559 Apa hidup Anda kotoran. 1000 00:58:11,066 --> 00:58:12,831 Bahkan Anda tidak bisa menjaga kucing. 1001 00:58:12,868 --> 00:58:14,706 Itu sedikit menyakitkan. 1002 00:58:14,779 --> 00:58:15,993 Itu hanya rasa sakit kehilangan. 1003 00:58:15,993 --> 00:58:19,779 Bukan karena kehilangan mereka, tetapi karena tangan Anda. 1004 00:58:20,551 --> 00:58:22,720 Baik, tapi tidak begitu banyak merengek. 1005 00:58:22,941 --> 00:58:24,301 Terima kasih untuk ini. 1006 00:58:24,301 --> 00:58:26,507 Baik. Mari kita berangkat. 1007 00:58:27,279 --> 00:58:28,897 Aku harus berubah. 1008 00:58:29,191 --> 00:58:31,029 Tapi apa tuntutan ini? 1009 00:58:31,654 --> 00:58:33,125 E piyama. 1010 00:58:33,934 --> 00:58:38,713 Permisi, saya tidak menyadari Anda tidur berpakaian. 1011 00:58:39,191 --> 00:58:41,323 Pergi dan mengambil topi mewah Anda. 1012 00:59:02,573 --> 00:59:05,184 Di sini saya harus bersikap beradab. 1013 00:59:06,654 --> 00:59:09,412 Saya mendapatkan sekali dalam hidup dan Anda sebagai seorang ibu. 1014 00:59:10,698 --> 00:59:12,941 Oh, bagus. Dia datang dan sialan! 1015 00:59:13,198 --> 00:59:14,890 Tenang saja. Jangan bersemangat. 1016 00:59:15,257 --> 00:59:15,919 Hi, Dad. 1017 00:59:15,993 --> 00:59:17,132 Hi, babi pinggang. 1018 00:59:17,206 --> 00:59:19,926 Lihat siapa kita miliki di sini. 1019 00:59:20,000 --> 00:59:23,566 Dia berbalik tikus. Anda datang untuk menangkap orang lain. 1020 00:59:23,603 --> 00:59:27,206 Kau tahu apa? Kemarin saya melihat ibu saya melemparkan beberapa kaleng cola di tempat sampah. 1021 00:59:27,243 --> 00:59:28,934 Aku bahkan tidak daur ulang mereka. 1022 00:59:28,970 --> 00:59:30,000 Dan Ayah ... 1023 00:59:30,037 --> 00:59:32,647 Dia memotong kabel dengan tetangga. 1024 00:59:32,720 --> 00:59:33,897 Cukup. Berhenti. 1025 00:59:33,934 --> 00:59:35,515 Mungkin kita harus mengambil sidik jari. 1026 00:59:35,515 --> 00:59:38,088 Ini akan menjadi pilihan yang baik. Bisakah Anda mendapatkan promosi. 1027 00:59:38,162 --> 00:59:42,390 Pete, berapa banyak lagu yang Anda download secara ilegal dari Internet? 5000? 1028 00:59:42,426 --> 00:59:44,301 10 20 000. 1029 00:59:44,338 --> 00:59:46,948 Mike mencuri laptop dari kerja kemarin. 1030 00:59:46,948 --> 00:59:50,000 Saya bekerja di dalamnya selama 6 minggu. Saya pikir saya pantas. 1031 00:59:50,000 --> 00:59:52,206 Benar. Dan tanpa asuransi kesehatan. 1032 00:59:52,243 --> 00:59:55,110 Tapi itu bukan kasus Anda. Anda mungkin bertopeng panggilan 1033 00:59:55,147 --> 00:59:57,684 Bahkan, itu bisa, karena mereka adalah fakta mengerikan. 1034 00:59:57,684 --> 01:00:00,073 Mereka cupcakes! 1035 01:00:00,147 --> 01:00:01,765 Sekarang mulai pertunjukan. 1036 01:00:03,676 --> 01:00:08,419 Apa jenis hewan melemparkan adiknya sendiri di penjara. 1037 01:00:08,456 --> 01:00:09,743 Binatang seperti itu. 1038 01:00:09,779 --> 01:00:10,515 Satu di sini. 1039 01:00:10,551 --> 01:00:11,140 Diam! 1040 01:00:11,176 --> 01:00:13,051 Aku mencegahnya melakukan bunuh diri. 1041 01:00:13,198 --> 01:00:16,066 Saya adalah satu-satunya saya berjuang untuk menyelamatkan dia dari jalanan. 1042 01:00:16,103 --> 01:00:18,934 Tidak ada keluarga yang pernah harus menangkap. 1043 01:00:18,970 --> 01:00:20,257 Siapa Anda? 1044 01:00:20,257 --> 01:00:21,176 Gina itu. 1045 01:00:21,213 --> 01:00:23,272 Beritahu Gina yang mencekiknya di sini di meja. 1046 01:00:23,272 --> 01:00:26,140 Dia temanku. Jika Anda mendapatkannya Anda harus melakukan dengan saya. 1047 01:00:26,176 --> 01:00:27,573 Siapa Anda? 1048 01:00:27,610 --> 01:00:30,441 Aku akan membunuhmu, dan dia akan membunuh tubuh Anda. 1049 01:00:30,478 --> 01:00:32,206 Semua orang tenang. 1050 01:00:32,243 --> 01:00:33,419 Shannon benar. 1051 01:00:33,456 --> 01:00:36,323 "Itu" seharusnya tidak ikut campur dalam urusan keluarga. 1052 01:00:36,323 --> 01:00:39,007 Itu? Mengapa kau begitu dengan pacar saya? 1053 01:00:39,044 --> 01:00:41,250 Karena dia datang ke makan malam hanya mengenakan celana pendek. Karena. 1054 01:00:41,287 --> 01:00:44,412 Ini adalah pelatihan perusahaan. Jangan menulis di pantat mereka "Itu kembali". 1055 01:00:44,412 --> 01:00:46,323 Dia keluar bagian bawah. 1056 01:00:46,360 --> 01:00:48,603 Tampilkan payudara mereka di meja. 1057 01:00:52,169 --> 01:00:53,235 Selamat datang di rumah! 1058 01:00:54,595 --> 01:00:55,845 Apakah kamu datang untuk menangkap saya. 1059 01:00:55,919 --> 01:00:56,985 Saya harap tidak. 1060 01:00:58,272 --> 01:00:59,595 Anda menjual Alkitab? 1061 01:00:59,632 --> 01:01:01,213 Tidak. Namanya Ashburn. 1062 01:01:02,390 --> 01:01:03,345 Mari kita pergi. 1063 01:01:03,456 --> 01:01:04,448 Kita perlu bicara. 1064 01:01:06,103 --> 01:01:06,838 Duduklah. 1065 01:01:15,882 --> 01:01:17,573 Cukup. Berhenti. 1066 01:01:22,353 --> 01:01:28,382 Itu saja .. salah satu ... lukisan sukses ... dengan olahraga bertema Yesus. 1067 01:01:28,493 --> 01:01:29,559 Itu indah. 1068 01:01:31,765 --> 01:01:33,382 Apa yang Anda lakukan di Club Echo? 1069 01:01:33,419 --> 01:01:36,360 Apakah Anda ibu saya? Ikuti? Bagaimana kau tahu aku ada di sana? 1070 01:01:36,397 --> 01:01:38,529 Karena aku tahu segalanya. Karena. 1071 01:01:38,676 --> 01:01:40,331 Apakah Anda bekerja untuk orang-orang lagi? 1072 01:01:40,368 --> 01:01:42,978 Tidak. Orang ini, Julian, adalah tertarik pada saya 1073 01:01:42,978 --> 01:01:45,110 karena ia ingin mulai bekerja untuknya. 1074 01:01:45,110 --> 01:01:46,140 Tapi aku menolak. 1075 01:01:46,176 --> 01:01:47,500 Sekarang saya memiliki pekerjaan hukum. 1076 01:01:47,500 --> 01:01:52,022 Semua orang senang. Kami berpisah secara damai. 1077 01:01:52,500 --> 01:01:53,493 Apakah "Narc"? 1078 01:01:53,566 --> 01:01:54,301 Apa? 1079 01:01:54,706 --> 01:01:55,698 Apakah "Narc"? 1080 01:01:55,882 --> 01:01:57,059 Dari "NAC"? 1081 01:01:57,243 --> 01:01:59,375 Maaf, tidak tahu apa yang "NAC". 1082 01:02:00,441 --> 01:02:02,353 Apakah kita berbicara dalam bahasa Jepang? 1083 01:02:02,720 --> 01:02:05,184 Awasi dia. Aku akan mengulangi sering. 1084 01:02:05,441 --> 01:02:10,000 ANDA ... OR ... ANDA TIDAK 1085 01:02:11,103 --> 01:02:12,316 ... DARI "NARC". 1086 01:02:13,713 --> 01:02:15,515 Seperti Joey dalam "21 Jump Street". 1087 01:02:15,515 --> 01:02:18,235 Sekarang aku mengerti. "Narc" (narkotika) 1088 01:02:18,309 --> 01:02:19,890 Benar. Dari "Narc". 1089 01:02:19,890 --> 01:02:21,360 Dan apa yang saya katakan? 1090 01:02:21,397 --> 01:02:24,044 Aku mendengar "r". Aku mendengar "nac" 1091 01:02:28,125 --> 01:02:30,698 Mengapa memakai kemeja lengan panjang? Panas di luar. 1092 01:02:30,735 --> 01:02:32,794 Aku sedikit dingin. 1093 01:02:34,007 --> 01:02:37,463 Mari kita lihat. Tidak, tidak, tidak. Kasihanilah! 1094 01:02:40,037 --> 01:02:41,618 Tampak lebih buruk dari itu. 1095 01:02:41,654 --> 01:02:44,743 Tidak ada masalah besar. Julian pria ingin terus bekerja. 1096 01:02:44,816 --> 01:02:45,735 Mereka mencintaiku. 1097 01:02:45,772 --> 01:02:47,573 Katakan padaku di mana saya dapat menemukan Julian. 1098 01:02:47,610 --> 01:02:49,228 Tidak. Jangan mengganggu. 1099 01:02:49,228 --> 01:02:52,904 Mereka fucking maniak. Anda dipotong atau menembak Anda atau bahkan lebih buruk. 1100 01:02:52,941 --> 01:02:54,926 Ceritakan apa yang Anda ketahui. 1101 01:02:55,000 --> 01:02:56,323 Aku tahu apa-apa. 1102 01:02:59,338 --> 01:03:01,618 Ok. Di selatan kota. 1103 01:03:03,419 --> 01:03:06,176 Kau tahu Sam Notelly. Tentu saja aku mengenalnya. 1104 01:03:06,323 --> 01:03:08,934 Dia akan mencuri pengiriman besar yang akan datang. 1105 01:03:08,970 --> 01:03:10,220 Jadi itu diatur. 1106 01:03:10,294 --> 01:03:12,757 Ini di bagasi mobilnya yang diparkir di bawah jembatan. 1107 01:03:13,015 --> 01:03:14,265 Jangan meninggalkan rumah ini. 1108 01:03:14,301 --> 01:03:17,279 Jika Anda mendapatkan di luar rumah Anda mengatur lebih buruk daripada mereka. 1109 01:03:17,279 --> 01:03:19,595 Apa yang kamu? Apa yang Anda lakukan? 1110 01:03:19,632 --> 01:03:21,838 Aku agen federal. Agen Khusus. 1111 01:03:21,875 --> 01:03:23,566 Khusus? Maksudku ... terbelakang? 1112 01:03:24,007 --> 01:03:26,654 Kami tidak menggunakan kata itu, tetapi orang-orang dengan kebutuhan khusus. 1113 01:03:26,654 --> 01:03:29,595 Tapi, saya ... Aku ... IQ yang sangat tinggi. 1114 01:03:29,926 --> 01:03:31,507 Apakah Anda seorang laki-laki atau perempuan? 1115 01:03:31,765 --> 01:03:33,125 Ini pertanyaan yang sah. 1116 01:03:33,162 --> 01:03:35,294 Aku perempuan. 1117 01:03:35,698 --> 01:03:36,544 Benarkah? 1118 01:03:36,691 --> 01:03:38,051 Dari kepala sampai kaki. 1119 01:03:38,272 --> 01:03:41,029 Dengan semua bagian asli? Tidak ada operasi? 1120 01:03:42,426 --> 01:03:43,713 Saat aku lahir. 1121 01:03:43,750 --> 01:03:45,956 Bagaimana Anda mencukur wajah Anda begitu halus? 1122 01:03:45,993 --> 01:03:50,772 Aku harus pergi, tapi aku akan kembali ke ... Terima kasih. 1123 01:03:51,507 --> 01:03:52,941 E Sam Notelli. 1124 01:03:53,198 --> 01:03:54,963 Sebuah lubang tunggal di kepala. 1125 01:03:55,515 --> 01:03:57,500 Ini tidak biasa bagi mereka beradab. 1126 01:03:57,500 --> 01:03:59,632 Tidak, mereka memotong lidahnya. 1127 01:03:59,632 --> 01:04:00,698 Di sana Anda pergi. 1128 01:04:00,845 --> 01:04:02,684 Mereka ingin mengirim pesan. 1129 01:04:02,794 --> 01:04:04,448 Apakah Anda menemukan lidah Anda? Tentu. 1130 01:04:04,963 --> 01:04:06,434 Itu diisi dalam rongga dubur. 1131 01:04:06,838 --> 01:04:08,162 Apa pesan yang aneh! 1132 01:04:09,191 --> 01:04:14,485 Ujung lidah itu keluar dari anus pantatnya seperti bergumam. 1133 01:04:15,110 --> 01:04:17,904 Aku menarik mata melotot pantat? 1134 01:04:18,456 --> 01:04:19,044 Tidak. 1135 01:04:20,037 --> 01:04:23,015 Tampaknya ... melewatkan kesempatan yang baik. 1136 01:04:23,419 --> 01:04:24,595 Ini akan menjadi lucu. 1137 01:04:24,632 --> 01:04:28,493 Saya pikir ... ingin menjadi spiritual. 1138 01:04:32,169 --> 01:04:33,382 Tuhan, tidak. 1139 01:04:35,441 --> 01:04:37,243 Dimana hal itu? 1140 01:04:39,301 --> 01:04:42,206 Setiap petunjuk tentang di mana ia dibunuh? 1141 01:04:42,243 --> 01:04:43,860 Kami masih di awal penyelidikan. 1142 01:04:45,000 --> 01:04:48,934 Jika ada apa pun di atasnya yang memberi kita indikasi, kita akan menemukannya. 1143 01:04:54,522 --> 01:04:58,566 Apa AAA? Kokain? Saya pikir tidak. Ini lebih seperti bubuk. 1144 01:04:58,640 --> 01:05:01,176 Trek yang sama ditemukan pada sepatu korban lainnya. 1145 01:05:01,213 --> 01:05:03,970 Semua memiliki jejak ... ... oksida bubuk, bukan? 1146 01:05:04,375 --> 01:05:05,184 Benar. 1147 01:05:06,434 --> 01:05:08,713 Setiap sampel terbuat dari bahan yang sama. 1148 01:05:08,750 --> 01:05:11,581 Yang berarti bahwa ... Semua tewas di tempat yang sama. 1149 01:05:11,654 --> 01:05:12,316 Benar. 1150 01:05:12,647 --> 01:05:16,434 Aku memeriksa. Ada tiga tempat di mana bubuk tersebut digunakan. 1151 01:05:16,507 --> 01:05:17,647 Cat pabrik. 1152 01:05:18,493 --> 01:05:20,294 Ya. Semua orang tahu itu. 1153 01:05:21,176 --> 01:05:22,316 Lihat ini. 1154 01:05:24,448 --> 01:05:29,154 Yang satu ini terletak di ... Wilayah di mana mayat itu ditemukan. 1155 01:05:29,926 --> 01:05:30,441 Benar. 1156 01:05:30,625 --> 01:05:31,948 Seperti yang saya duga, juga. 1157 01:05:32,095 --> 01:05:35,184 Ini ditutup bertahun-tahun yang lalu dan dimiliki oleh ... 1158 01:05:39,779 --> 01:05:41,066 Santino. 1159 01:05:41,176 --> 01:05:43,603 Oh, Santino. 1160 01:05:44,448 --> 01:05:48,823 Berasal dari ... Ambil memegang alamat dari tanaman yang Anda bisa. 1161 01:05:48,823 --> 01:05:50,368 Suatu saat, Ashburn. 1162 01:05:50,845 --> 01:05:52,390 Saya ingin tahu apakah Anda akan ... 1163 01:05:54,118 --> 01:05:56,654 Anda tahu itu bukan masalah pribadi, tapi aku agak aturan, 1164 01:05:56,801 --> 01:05:59,485 tidak memiliki hubungan dengan rekan kerja, jadi ... 1165 01:06:00,147 --> 01:06:03,713 Saya ingin menanyakan apakah Anda ingin untuk tidak menggunakan nada yang dengan saya. 1166 01:06:03,897 --> 01:06:06,507 Oh ... Ya, tentu saja. 1167 01:06:06,618 --> 01:06:07,537 Ini adalah perbedaan kecil. 1168 01:06:07,537 --> 01:06:10,588 Tentu, mengapa aku? 1169 01:06:10,662 --> 01:06:12,684 Ya, mengapa Anda melakukan itu! Aku akan melakukannya. 1170 01:06:12,757 --> 01:06:14,301 Anda harus pergi ke pabrik cat. 1171 01:06:14,338 --> 01:06:15,772 Saya menjelaskan masalah di sini? 1172 01:06:15,809 --> 01:06:20,147 Karena ... sepertinya saat agak aneh. Aku tidak. Semuanya sudah jelas. Bukan? 1173 01:06:21,544 --> 01:06:23,419 Tidak apa-apa. Jadi saya katakan. 1174 01:06:23,456 --> 01:06:27,279 Karena aku ingin ... Mari kita pergi ke pabrik cat. 1175 01:06:28,419 --> 01:06:31,066 Tidak ingin hubungan dengan rekan kerja. Menyebarkan berita. 1176 01:06:31,103 --> 01:06:32,243 Diam! 1177 01:07:06,213 --> 01:07:07,573 Apa omong kosong ini? 1178 01:07:09,118 --> 01:07:10,184 Hentikan itu! 1179 01:07:10,220 --> 01:07:12,169 Lindungi aku. Mengambil hak. 1180 01:07:12,169 --> 01:07:13,529 Kemudian kirim. 1181 01:07:13,934 --> 01:07:15,588 Aku bisa menembak Anda. 1182 01:07:25,551 --> 01:07:26,507 Aku Anda tuli? 1183 01:07:27,059 --> 01:07:29,154 Saya tidak berbicara bahasa Inggris? 1184 01:07:29,816 --> 01:07:31,728 Aku harus melakukan sesuatu. 1185 01:07:32,757 --> 01:07:35,294 Dengar, Julian. Maafkan aku. 1186 01:07:35,772 --> 01:07:40,184 Aku dijual kepada kalian. Yang saya lakukan adalah hanya untuk mendapatkan sedikit uang ekstra. 1187 01:07:40,294 --> 01:07:42,463 Ok? Saya tidak bisa menyalahkan mereka untuk itu, kan? 1188 01:07:42,463 --> 01:07:44,375 Tenang. Saya mengerti. 1189 01:07:44,412 --> 01:07:45,662 Terima kasih. 1190 01:07:45,698 --> 01:07:47,243 Aku tidak akan menembakmu. 1191 01:07:49,301 --> 01:07:50,331 Tapi dia akan melakukannya. 1192 01:07:50,368 --> 01:07:51,544 Tunggu sebentar ... 1193 01:07:55,294 --> 01:07:58,345 Jika kita mendapatkan Julian, kita dapat menangkap dan Larkin malam ini. 1194 01:07:58,382 --> 01:08:00,000 Saya tidak berpikir kami memiliki banyak kesempatan. 1195 01:08:00,037 --> 01:08:01,323 Aku akan menelepon untuk cadangan. 1196 01:08:01,838 --> 01:08:03,125 Sudah tiba. 1197 01:08:06,323 --> 01:08:10,037 Bahkan saya cari. Aku lupa untuk memberikan nomor telepon. 1198 01:08:10,037 --> 01:08:13,970 Nice. Apakah 1-800-beri aku senjata. 1199 01:08:16,985 --> 01:08:19,007 Ada terlalu banyak digit. 1200 01:08:20,809 --> 01:08:23,309 Kami bertemu tadi malam di klub kartun tersebut. 1201 01:08:23,345 --> 01:08:25,257 Dan sekarang mereka berdua di sini. 1202 01:08:25,368 --> 01:08:27,463 Apakah Anda pikir itu mungkin telah disadap. 1203 01:08:27,500 --> 01:08:28,676 Memberi saya istirahat! 1204 01:08:31,948 --> 01:08:32,904 Apa ini! 1205 01:08:38,235 --> 01:08:42,500 Kau pikir kau kuat. Kau tahu apa? Kau tampak tua bahkan dalam cahaya ini. 1206 01:08:42,537 --> 01:08:43,934 Benarkah? Pergi ke neraka! 1207 01:08:43,970 --> 01:08:45,735 Mari kita sampai ke Anda, bukan aku. 1208 01:08:45,956 --> 01:08:48,566 Aku akan membawamu. Apakah Anda tahu mengapa? 1209 01:08:49,301 --> 01:08:51,618 Karena akan menarik vo. 1210 01:08:55,441 --> 01:08:56,360 Mengambilnya. 1211 01:08:58,125 --> 01:08:59,007 Ayolah, lakukan saja. 1212 01:08:59,118 --> 01:09:01,066 Beri aku alasan untuk menembak wajahmu. 1213 01:09:06,728 --> 01:09:10,184 Berapa lama waktu yang dibutuhkan? Saya tidak tahu, mungkin 12 jam, mungkin kurang. 1214 01:09:10,184 --> 01:09:11,912 Anda harus menemukan titik lemah. 1215 01:09:11,948 --> 01:09:14,265 Anda lebih baik mendapatkan lebih dan memukulinya dengan buku. 1216 01:09:14,301 --> 01:09:17,463 Tidak, karena berbagai alasan, tidak. Anda harus bersabar. 1217 01:09:17,500 --> 01:09:21,544 Adalah penting bahwa Anda harus bersabar. 1218 01:09:21,581 --> 01:09:25,000 Hal ini sama pentingnya untuk tidak mengenakan apa-apa. 1219 01:09:25,147 --> 01:09:28,529 Apa masalah Anda dengan itu? Dan Anda di kepala. 1220 01:09:28,603 --> 01:09:30,809 Bagian atas kepala, seperti Segenggam normal. 1221 01:09:30,845 --> 01:09:33,015 Apa bedanya ... Lupakan saja! 1222 01:09:33,309 --> 01:09:36,397 Jika Anda pergi di ruangan itu pergi semua link yang saya set. 1223 01:09:36,434 --> 01:09:39,154 Jadi tolong percayalah satu ini. 1224 01:09:39,265 --> 01:09:41,875 Memahami betapa pentingnya hal ini? 1225 01:09:42,610 --> 01:09:43,750 Ya. Saya kira begitu. 1226 01:09:44,265 --> 01:09:46,397 Dan bersabar? 1227 01:09:46,875 --> 01:09:47,426 Ya. 1228 01:09:55,809 --> 01:09:56,507 Hei. 1229 01:09:58,235 --> 01:10:01,801 Coffee? Saya pikir saya membawa terlalu banyak. 1230 01:10:03,750 --> 01:10:07,095 Dimana Larkin? Anda tidak bisa menunggu 10 detik? 1231 01:10:07,426 --> 01:10:08,603 Apanya yang lucu? 1232 01:10:08,676 --> 01:10:11,213 Anda berpikir bahwa karena Anda membuat saya bicara. 1233 01:10:11,250 --> 01:10:13,603 Bahkan berbicara sekarang, brengsek. 1234 01:10:13,640 --> 01:10:17,426 Anda terlihat seperti salah satu dari anak-anak yang tumbuh dan menjadi pecandu alkohol menderita. 1235 01:10:17,463 --> 01:10:21,140 Oh, mengejutkan intuitif. Kau benar-benar jenius. 1236 01:10:21,287 --> 01:10:23,713 Saya diminta untuk menunggu di luar. 1237 01:10:23,787 --> 01:10:25,257 Itu bisa lebih keras. 1238 01:10:25,257 --> 01:10:26,985 Apakah Anda sudah melakukan hal ini? Tidak. 1239 01:10:27,022 --> 01:10:28,897 Kami berencana polisi baik polisi-buruk. 1240 01:10:28,934 --> 01:10:30,404 Aku mendengar. Diam! 1241 01:10:34,338 --> 01:10:36,728 Tolong jangan apa-apa gila. 1242 01:10:36,838 --> 01:10:38,345 Aku tidak akan melakukan apa-apa gila. 1243 01:10:38,713 --> 01:10:41,691 Apa hal gila yang bisa saya lakukan? Hanya polisi. 1244 01:10:42,463 --> 01:10:44,191 Kau pikir kau menembaknya di "mainan"? 1245 01:10:44,228 --> 01:10:47,720 Kau bilang kau tidak melakukan apa-apa gila. Itu bukan pertanyaan. 1246 01:10:48,529 --> 01:10:50,956 Kembali Anda. Saya ingin lulus tes kebohongan. 1247 01:10:50,956 --> 01:10:52,573 Jatuhkan senjatamu! Kembalilah. 1248 01:10:52,610 --> 01:10:55,331 Jangan khawatir, aku tidak akan melakukannya. Tidak ada sesuatu terjadi. 1249 01:10:55,368 --> 01:10:59,559 Jika Anda ingin mengambil risiko bola Anda, pergi ke depan. 1250 01:10:59,632 --> 01:11:01,765 Risiko perhiasan Anda! Pergi dan duduk di sudut. 1251 01:11:01,801 --> 01:11:02,794 Ada. 1252 01:11:03,382 --> 01:11:05,809 Aku akan memberitahu Anda apa. Kami memainkan permainan sedikit. 1253 01:11:06,360 --> 01:11:08,566 Anda mendapatkan kartrid. 1254 01:11:08,750 --> 01:11:11,213 Kecuali satu ini, karena itulah favorit saya. 1255 01:11:11,287 --> 01:11:14,743 Aku menaruhnya kembali, dan anda mengatakan padaku dimana Larkin 1256 01:11:14,816 --> 01:11:18,419 Dan memberitahu saya di mana dan kapan pengiriman berikutnya akan datang. 1257 01:11:19,926 --> 01:11:21,029 Sekarang. 1258 01:11:23,272 --> 01:11:25,441 Aku akan membunuhmu dan semua orang yang Anda cintai. 1259 01:11:27,022 --> 01:11:28,823 Itu bukan apa yang saya minta. 1260 01:11:28,823 --> 01:11:30,993 Hei, celana smarty, Anda pistol gila di tangan Anda. 1261 01:11:30,993 --> 01:11:32,353 Sekarang Anda ingin menyimpan skrotum Anda? 1262 01:11:32,353 --> 01:11:34,522 Ketika kiriman datang berikutnya? Saya tidak tahu. 1263 01:11:35,845 --> 01:11:38,419 Hei, baik, baik. Transportasi datang hari Rabu. 1264 01:11:38,419 --> 01:11:39,412 Dimana? 1265 01:11:39,706 --> 01:11:42,463 Saya tidak tahu. Aku bersumpah. Aku bersumpah demi Tuhan saya tidak tahu. 1266 01:11:42,757 --> 01:11:45,625 Katakan padaku di mana. Saya tidak tahu. Jangan tembak saya dalam mainan. 1267 01:11:45,662 --> 01:11:48,235 Saya tidak tahu. Aku hanya tahu itu akan datang hari Rabu. Ini adalah api yang keempat. 1268 01:11:48,272 --> 01:11:51,801 Jangan tembak. Aku bersumpah aku tidak. 1269 01:11:55,220 --> 01:11:56,176 Berhenti. 1270 01:11:56,360 --> 01:11:58,125 Apakah Anda melompat Julian. 1271 01:11:58,419 --> 01:11:59,890 Apakah Anda kehilangan pikiran Anda? 1272 01:11:59,926 --> 01:12:01,140 Itu tindakan yang bijaksana. 1273 01:12:01,176 --> 01:12:03,860 Jadi seseorang tidak boleh ditangkap saat melakukan pembunuhan 1274 01:12:03,897 --> 01:12:06,360 dan kemudian kembali dan mencoba untuk membunuh Anda. 1275 01:12:06,360 --> 01:12:08,309 Ingin berjalan dengan bebas di jalanan? 1276 01:12:08,309 --> 01:12:10,220 Bahkan tidak seharusnya ada. 1277 01:12:10,220 --> 01:12:12,978 Ikan besar Larkin, bukan dua. 1278 01:12:13,051 --> 01:12:14,853 Sekarang kita tidak bisa lagi menangkapnya .... 1279 01:12:14,890 --> 01:12:16,985 Tenang. Tidak perlu berteriak, kita mendengar Anda. 1280 01:12:17,169 --> 01:12:18,456 Bahkan anjing mendengar. 1281 01:12:18,529 --> 01:12:20,294 Tentu saja saya mendengar anjing. 1282 01:12:20,515 --> 01:12:23,456 Anda merasa baik, Anda terlihat sangat pucat. 1283 01:12:23,529 --> 01:12:25,588 Ini adalah kondisi genetik. 1284 01:12:25,845 --> 01:12:27,243 Datang ke sini! 1285 01:12:27,426 --> 01:12:28,713 Snowflake. 1286 01:12:28,787 --> 01:12:32,059 Aku mengerti. Apa pria lelucon! Apa yang harus melihat, saya putih! 1287 01:12:34,375 --> 01:12:37,022 Dapatkah saya berbicara dengan agen saya sebentar, silakan. 1288 01:12:40,478 --> 01:12:42,390 Baik. Aku akan ke sana. 1289 01:12:43,603 --> 01:12:44,669 Tepat! 1290 01:12:46,948 --> 01:12:51,066 Ashburn, kenapa tidak Anda memberitahu siapa pun ketika Anda menemukan mana adalah Julian? 1291 01:12:51,103 --> 01:12:53,051 Sir, itu adalah informasi yang belum dikonfirmasi. 1292 01:12:53,051 --> 01:12:55,625 Aku tidak ingin membuang waktu siapa pun jika aku tahu itu tidak benar. 1293 01:12:55,625 --> 01:12:56,618 Lupakan saja! 1294 01:12:57,169 --> 01:13:01,470 Saya ingin tinggal di luar selama saya memikirkan cara untuk memperbaiki omong kosong itu Anda lakukan dengan DEA. 1295 01:13:01,470 --> 01:13:05,882 Sir, please. Aku melakukan segala sesuatu yang Anda bertanya ketika Anda mengirim saya ke sini 1296 01:13:05,956 --> 01:13:08,713 Aku melakukannya dengan baik. Aku tahu itu 1297 01:13:11,544 --> 01:13:15,478 Aku tidak tahu ... Tidak pernah mudah ketika Anda terlibat. 1298 01:13:25,037 --> 01:13:26,140 -Berikan padaku! 1299 01:13:27,573 --> 01:13:29,779 Jangan mendapat masalah kecuali Anda melakukan pekerjaan Anda. 1300 01:13:32,132 --> 01:13:33,897 Anda harus pergi minum. 1301 01:13:34,706 --> 01:13:37,500 Kau polisi yang baik, jika Anda tidak menyelesaikan hari dengan gelas. 1302 01:13:39,301 --> 01:13:40,772 Saya hanya ingin anak ini. 1303 01:13:41,360 --> 01:13:42,978 Ini hanya satu. 1304 01:13:43,640 --> 01:13:48,860 Kadang-kadang Anda hanya perlu ... tidak menggunakan semua tiga gelas. 1305 01:13:48,934 --> 01:13:50,220 Tapi hanya satu. 1306 01:13:52,243 --> 01:13:53,676 Di sana Anda pergi! 1307 01:13:54,338 --> 01:13:56,507 Sekarang kita minum untuk ampas. 1308 01:14:03,309 --> 01:14:06,213 Benar. Mengimbangi ini. 1309 01:14:07,132 --> 01:14:09,853 Jangan berjalan, itu tidak gratis. 1310 01:14:10,845 --> 01:14:11,838 Jangan muntah! 1311 01:14:14,412 --> 01:14:17,904 Hei. Bagaimana kabarmu? Aku pernah mendengar dari Anda. 1312 01:14:18,382 --> 01:14:19,007 Sial! 1313 01:14:20,662 --> 01:14:22,537 Tidak. Itu betul 1314 01:14:22,720 --> 01:14:24,816 Saya melakukan sesuatu yang salah? 1315 01:14:31,066 --> 01:14:32,868 Saya masalah, bukan Anda. 1316 01:14:34,007 --> 01:14:36,213 Aku sedang bekerja pada beberapa hal tentang saya. 1317 01:14:36,287 --> 01:14:40,441 Jadi saya tidak bisa menjadi bagian dari pasangan, sampai Anda menjadi lebih baik sebagai satu orang. 1318 01:14:40,588 --> 01:14:43,603 Tunggu! Sekarang datang bagian favorit saya. 1319 01:14:44,191 --> 01:14:46,985 Anda membuat saya ingin menjadi wanita yang lebih baik. 1320 01:14:47,059 --> 01:14:49,265 Ok, saya pikir kami memiliki waktu yang baik bersama-sama. 1321 01:14:49,375 --> 01:14:51,029 Ya, itu adalah 1322 01:14:51,948 --> 01:14:55,515 Sekarang untuk mengatasi saat ini, dan melanjutkan hidup kita. 1323 01:14:55,809 --> 01:14:56,323 Ok. 1324 01:14:57,059 --> 01:14:57,720 Baik. 1325 01:14:59,853 --> 01:15:01,728 Hei, tidak ada dendam, kan? 1326 01:15:06,507 --> 01:15:07,059 Ok. 1327 01:15:11,434 --> 01:15:12,684 Sekarang tersesat. 1328 01:15:14,081 --> 01:15:14,706 Ok. 1329 01:15:19,044 --> 01:15:22,390 Aku tahu bagaimana menangani situasi seperti ini. Saya cukup jelas. 1330 01:15:22,868 --> 01:15:25,037 Jadi, tidak memberi mereka harapan. 1331 01:15:26,581 --> 01:15:27,831 Membawa berturut-turut. 1332 01:15:28,493 --> 01:15:29,375 Negara. 1333 01:15:33,970 --> 01:15:36,838 Mari kita putaran lain. Oke? 1334 01:15:38,088 --> 01:15:40,294 Aku tidak tahu harus berpikir apa, Mulins. 1335 01:15:40,551 --> 01:15:41,581 Keras. 1336 01:15:42,132 --> 01:15:45,993 Aku tahu seharusnya aku tidak mengatakan ini, tetapi menjadi seorang wanita adalah hal yang sulit. 1337 01:15:47,206 --> 01:15:51,066 Pria merasa terintimidasi oleh itu. Maksudku, kenapa? 1338 01:15:51,985 --> 01:15:55,809 Jika Anda menambahkan dan kepribadian Anda, maka itu menjadi ... 1339 01:15:56,581 --> 01:15:57,794 ... terlalu banyak. 1340 01:15:58,272 --> 01:16:02,132 Bahkan, saya sudah menikah sekitar enam tahun. 1341 01:16:02,353 --> 01:16:04,485 Itu adalah tipe pria yang suka mendengarkan? Ya. 1342 01:16:04,522 --> 01:16:06,029 Tapi ... 1343 01:16:06,213 --> 01:16:08,713 ... tidak mengerti berapa banyak pekerjaan ini berarti bagi saya. 1344 01:16:08,750 --> 01:16:11,029 Jadi saya pikir lebih baik untuk sendirian, 1345 01:16:11,066 --> 01:16:13,456 daripada membahayakan kesempatan saya karir. 1346 01:16:13,529 --> 01:16:14,706 Bahwa aku bisa mengerti. 1347 01:16:16,213 --> 01:16:18,529 Ini lucu, karena saya merasa benar-benar sendirian. 1348 01:16:18,823 --> 01:16:19,522 Kurangi sedikit. 1349 01:16:21,507 --> 01:16:23,676 Sulit untuk melakukan teman-teman perempuan Anda. 1350 01:16:24,007 --> 01:16:29,890 Saya dibesarkan ... hanya saudara-saudara saya. 1351 01:16:30,588 --> 01:16:33,051 Dan mereka telah berubah menjadi beberapa orang yang mengerikan. 1352 01:16:33,860 --> 01:16:35,184 Jadi semacam menyebalkan. 1353 01:16:35,845 --> 01:16:37,316 Keluarga Anda mencintai Anda. 1354 01:16:38,198 --> 01:16:43,934 Dengan cara mereka sendiri ... unik, tapi tahu aku peduli padamu. Dan itu sesuatu yang hebat. 1355 01:16:44,412 --> 01:16:47,868 Yang tampaknya datang dari seseorang yang adalah anak tunggal. 1356 01:16:47,904 --> 01:16:51,728 Tidak. Aku benar-benar dibesarkan dengan banyak anak. 1357 01:16:51,838 --> 01:16:54,007 Banyak anak-anak? Dimana, di sirkus? 1358 01:16:54,044 --> 01:16:56,470 Tidak, rumah yang berbeda. 1359 01:16:57,757 --> 01:16:59,265 Oh, Tuhan! 1360 01:17:00,515 --> 01:17:02,059 Kau yatim piatu. 1361 01:17:03,419 --> 01:17:06,912 Ya, aku. Tuhan, aku tahu itu adalah sesuatu. 1362 01:17:07,390 --> 01:17:09,081 Anak yatim piatu. Itu hal yang sulit. 1363 01:17:09,118 --> 01:17:12,831 Tidak, itu baik-baik saja. Saya tidak berpikir itu mempengaruhi saya ... 1364 01:17:13,456 --> 01:17:15,625 ... istilah dalam cara apapun. 1365 01:17:15,993 --> 01:17:20,735 Aku bisa melihat beberapa konsekuensi kecil, tapi tidak hal-hal besar, atau telah terpengaruh. 1366 01:17:20,882 --> 01:17:23,272 Mungkin Anda memukul. Oh, Tuhan! 1367 01:17:23,860 --> 01:17:25,368 Oh Tuhan, hidup saya! 1368 01:17:30,551 --> 01:17:31,728 Jadi, download. 1369 01:17:33,015 --> 01:17:34,743 Itu bagus untuk Anda. 1370 01:17:36,544 --> 01:17:37,610 Saya tidak enak badan. 1371 01:17:38,456 --> 01:17:40,551 Tidak tidak saya membuat saya merasa baik. 1372 01:17:40,588 --> 01:17:42,757 Benar. Meniupnya. 1373 01:17:43,603 --> 01:17:45,037 Biarkan saja! 1374 01:17:45,257 --> 01:17:46,912 Anda memiliki lebih dari itu. 1375 01:17:49,485 --> 01:17:50,956 Kau melakukannya dengan baik. 1376 01:17:51,691 --> 01:17:53,309 Saya pikir saya akan muntah. 1377 01:17:53,382 --> 01:17:56,213 Ingin Yager a? Dua Yager. 1378 01:18:03,125 --> 01:18:04,926 Itulah dedikasi untuk Anda. 1379 01:18:19,044 --> 01:18:20,662 Lihatlah! 1380 01:18:21,250 --> 01:18:23,493 Melihat tampilan ini! 1381 01:19:00,882 --> 01:19:02,279 Kami mulai menyenangkan. 1382 01:19:02,500 --> 01:19:04,338 Apakah Anda dimakamkan di kacang. 1383 01:19:04,559 --> 01:19:06,765 Apakah Anda memiliki mimpi buruk. 1384 01:19:06,801 --> 01:19:08,897 Apakah Anda dimakamkan di kacang. 1385 01:19:16,985 --> 01:19:19,191 Berikan mereka sesuatu ... 1386 01:19:38,750 --> 01:19:40,441 Aku suka tempat ini. 1387 01:19:40,551 --> 01:19:44,890 Ya, mari kita minum ke tempat itu. 1388 01:19:55,110 --> 01:19:56,801 Aku merasakan apa-apa. 1389 01:20:22,243 --> 01:20:23,823 Hei, kapan kita di sini? 1390 01:20:43,198 --> 01:20:47,279 Kau tahu apa? Ditambah ini. Harus sesuatu yang layak. 1391 01:20:56,912 --> 01:20:59,743 Astaga, Anda harus menempatkan permen mint, berbau seperti tempat sampah. 1392 01:20:59,779 --> 01:21:00,772 Oh, Tuhan! 1393 01:21:01,434 --> 01:21:03,419 Tadi malam saya entah bagaimana mengisap rokok? 1394 01:21:03,529 --> 01:21:06,470 Ya, semuanya diambil dari mulut laki-laki, dan mereka merokok. 1395 01:21:06,544 --> 01:21:07,904 Tuhan, itu begitu mengerikan. 1396 01:21:07,941 --> 01:21:09,007 Itu cukup berat. 1397 01:21:09,007 --> 01:21:10,625 Mengapa saya mantel atas bisa? 1398 01:21:10,625 --> 01:21:12,757 Jangan khawatir, kami akan menyusul segera. 1399 01:21:12,794 --> 01:21:14,595 Baik. Mari kita lihat apa yang Anda miliki! 1400 01:21:17,978 --> 01:21:19,338 Sial! 1401 01:21:25,184 --> 01:21:27,500 Saya tidak berpikir Anda peduli terlalu banyak pakaian. 1402 01:21:27,537 --> 01:21:29,743 Apakah Anda peduli ketika Anda memberikan pergi. 1403 01:21:29,779 --> 01:21:31,066 Siapa yang memberinya mobil? 1404 01:21:31,103 --> 01:21:33,162 Wayne. Siapa Wayne? 1405 01:21:33,198 --> 01:21:36,360 Dia baru saja pergi di sini. Anda terjaga sepanjang malam di pangkuannya. 1406 01:21:36,397 --> 01:21:37,978 Pada dasarnya lidah Anda berada di tenggorokannya. 1407 01:21:38,015 --> 01:21:38,787 Bagaimana? 1408 01:21:45,404 --> 01:21:47,831 Tuhan, jika saya berhibernasi. 1409 01:21:48,088 --> 01:21:49,779 Tadi malam tidak repot-repot. 1410 01:21:49,816 --> 01:21:53,456 Yesus, sepuluh panggilan tidak terjawab. Anda ingin berhenti, silakan. 1411 01:21:53,529 --> 01:21:56,140 Hei, Wayne, Ashburn ingin celananya kembali. 1412 01:21:56,176 --> 01:21:59,559 Aku tidak. Anda tidak bisa mengambil. Ini milik pemerintah. 1413 01:21:59,595 --> 01:22:00,698 Anda tidak mengatakan! 1414 01:22:00,882 --> 01:22:04,007 Charge. Jadi pemerintah dapat menghisapnya. 1415 01:22:04,081 --> 01:22:07,904 Keluar dari mobil, ramolitule. 1416 01:22:09,118 --> 01:22:10,000 Oh, Tuhan! 1417 01:22:18,823 --> 01:22:21,691 Tuhan! Sial! Wayne! 1418 01:22:22,206 --> 01:22:24,301 Tuhan, cinta pertama Anda. 1419 01:22:24,522 --> 01:22:25,993 Jika kalian berdua listrik. 1420 01:22:26,912 --> 01:22:28,823 Bagaimana dia lolos Julian? 1421 01:22:29,044 --> 01:22:31,985 Lembaga Federal transfer, tertangkap dalam penyergapan. 1422 01:22:32,022 --> 01:22:34,448 Kami tidak tahu apakah orang telah mengikuti Larkin, 1423 01:22:34,485 --> 01:22:37,022 atau memperoleh informasi dari orang dalam. 1424 01:22:37,059 --> 01:22:38,529 Apakah hal itu tidak sedikit aneh. 1425 01:22:38,529 --> 01:22:39,301 Sialan kau! 1426 01:22:39,375 --> 01:22:41,397 Aku tahu kita berhadapan dengan tikus albino. 1427 01:22:41,434 --> 01:22:45,441 Jika Anda ingin menunjukkan jari pelakunya, mengapa tidak menunjuk ke Anda? 1428 01:22:45,515 --> 01:22:47,941 Karena jika Anda belum kalian berdua ditangkap Julian 1429 01:22:47,978 --> 01:22:50,404 Larkin tidak akan pernah tahu bahwa kita ke dia. 1430 01:22:50,441 --> 01:22:54,706 Dan jika hal ini tidak begitu membingungkan, seperti sekarang. 1431 01:22:54,743 --> 01:22:57,353 Jadi pergi ke neraka dengan semua prasangka Anda tentang lebah. 1432 01:22:57,353 --> 01:23:00,625 Sekarang Larkin tahu siapa Anda, dan Julian putus asa. 1433 01:23:00,845 --> 01:23:02,610 Di tempat Anda, saya akan meninggalkan kota. 1434 01:23:02,647 --> 01:23:04,265 Anda akan seperti itu, bukan? 1435 01:23:04,265 --> 01:23:06,140 Hak Ashburn itu. 1436 01:23:06,397 --> 01:23:09,265 Kami tidak punya pilihan. Bukan dengan cara apapun. 1437 01:23:09,559 --> 01:23:11,507 Kau bukan atasan saya, "Puss in Boots". 1438 01:23:11,507 --> 01:23:13,787 Dan bahkan jika Anda adalah bos saya, masih tidak bisa berhenti 1439 01:23:13,787 --> 01:23:17,095 karena kami telah berinvestasi dalam hal ini lebih daripada Anda. 1440 01:23:17,169 --> 01:23:19,007 Dan sekarang Anda sudah diberikan itu. Bukan? 1441 01:23:21,140 --> 01:23:24,191 Itulah bagian lain dari hidup saya menyebalkan, terima kasih untuk mengingatkan saya. 1442 01:23:24,191 --> 01:23:25,772 Saya baru saja menerima e-mail. 1443 01:23:31,103 --> 01:23:33,419 Baik. Saya pikir saya melewati batas, bukan? 1444 01:23:33,603 --> 01:23:36,544 Aku akan memberikannya, untuk melihat apa yang kalian bisa lakukan. 1445 01:23:36,581 --> 01:23:38,603 Hidup Amerika Serikat! Mari kita pergi. 1446 01:23:39,154 --> 01:23:41,434 Anda harus mengambil keluarga saya di sana. Aku akan membunuh mereka. 1447 01:23:41,470 --> 01:23:43,897 Biarkan aku bicara dengan Hale. FBI bisa mendapatkan mereka. 1448 01:23:43,897 --> 01:23:46,397 Nu.Glumeşti? Memiliki seseorang di dalam, yang memberikan mereka informasi. 1449 01:23:46,397 --> 01:23:49,669 Dan saya rasa itu adalah lebah sialan. Tapi kita bisa menjadi BB 1450 01:23:49,706 --> 01:23:53,015 Bisa jadi seseorang dari departemen saya. Ini bisa menjadi bos, "Puss in Boots". 1451 01:23:53,051 --> 01:23:55,845 Sebuah bertindak diri kita sendiri, dan kita akan melakukannya sekarang. 1452 01:23:55,882 --> 01:23:57,390 Bergabung dengan saya atau tidak. 1453 01:24:04,522 --> 01:24:07,941 Mengapa mempertaruhkan hidup kami karena kau sialan. 1454 01:24:07,941 --> 01:24:10,478 Jangan berbicara dengannya. Ini bukan salahnya. 1455 01:24:11,029 --> 01:24:12,904 Apakah Anda yakin ingin membawa mereka semua? 1456 01:24:12,904 --> 01:24:14,632 Tidak, itu seperti "Daftar Schindler". 1457 01:24:14,632 --> 01:24:17,978 Ayah, datang lagi. Aku meletakkan cukup di dalam mobil. 1458 01:24:18,015 --> 01:24:19,522 Saya tidak ingin mencuri harta saya. 1459 01:24:19,522 --> 01:24:20,331 Yesus! 1460 01:24:21,544 --> 01:24:22,978 Hei. Hei. Bisakah saya menyetir? 1461 01:24:22,978 --> 01:24:24,706 Tidak, tetapi jika Anda pergi di sekitar ... 1462 01:24:26,066 --> 01:24:27,463 Saya seorang sopir yang sangat baik. 1463 01:24:30,772 --> 01:24:32,904 Mungkin harus mengubah nama saya. 1464 01:24:32,904 --> 01:24:37,353 Jadi jika Anda mendapatkan panggilan dari seseorang bernama Carla, kau tahu ini aku. 1465 01:24:37,500 --> 01:24:39,743 Sejak kapan kau menjadi putri seperti itu? 1466 01:24:39,816 --> 01:24:40,809 Memperburuk situasi. 1467 01:24:40,845 --> 01:24:43,015 Benar. Semua orang menaruh ikat pinggang mereka. 1468 01:24:43,529 --> 01:24:44,448 Ayolah, teman! 1469 01:24:45,772 --> 01:24:47,279 Apa ini? 1470 01:24:47,463 --> 01:24:50,772 Bayiku. Saya adalah 4 bulan yang lalu dan namanya Kevin Barnett. 1471 01:24:50,882 --> 01:24:51,838 Kau banci. 1472 01:24:51,838 --> 01:24:53,823 Anda harus melihat "mainan" ini. 1473 01:24:55,220 --> 01:24:57,941 Jangan mengambil kuda ini sialan sebuah motel. 1474 01:24:57,941 --> 01:25:00,037 Kita perlu untuk mendapatkan Gina. Kenapa? 1475 01:25:00,073 --> 01:25:02,169 Karena Anda menyerahkan hidup dalam bahaya. 1476 01:25:02,169 --> 01:25:03,750 Tidak ada yang peduli tentang dia. 1477 01:25:03,787 --> 01:25:05,735 Jika Anda ingin pergi, maka Anda harus datang juga. 1478 01:25:05,772 --> 01:25:07,390 Jangan pergi dengan Gina. 1479 01:25:07,390 --> 01:25:10,515 Masukkan sekali! Tarik kaki Anda atau memukul off untuk mendapatkannya. 1480 01:25:10,551 --> 01:25:10,993 Terima kasih. 1481 01:25:10,993 --> 01:25:11,691 Diam! 1482 01:25:11,728 --> 01:25:13,345 Gina aku tahu di mana dia tinggal. 1483 01:25:14,007 --> 01:25:16,618 Saya harap kami menabrak truk dan mati bersama. 1484 01:25:20,294 --> 01:25:22,206 Apa gadis ini? 1485 01:25:26,618 --> 01:25:29,890 Ini mungkin bergerak lebih lambat dari itu! 1486 01:25:32,904 --> 01:25:35,331 Aku lupa pengeriting saya, Mrs Mulins. 1487 01:25:35,368 --> 01:25:37,426 Ayolah, Gina. Masuk ke dalam mobil. 1488 01:25:37,426 --> 01:25:38,272 Apa-apaan ini! 1489 01:25:38,309 --> 01:25:41,948 Aku punya tas dengan roda yang bisa Anda mendorongnya. Ayo! 1490 01:25:41,948 --> 01:25:46,213 Are you kidding me. Kau membelikan aku tas untuk Natal sehingga saya dapat mengambil satu tas? 1491 01:25:46,250 --> 01:25:47,904 Gina, ayolah, mari kita pergi. 1492 01:25:48,345 --> 01:25:51,948 Untuk Natal aku akan mendapatkan seseorang untuk menyedot p Anda .. tidak dipaksa untuk melakukannya. 1493 01:25:51,985 --> 01:25:54,926 Pergi ke depan dan membawanya pada! Aku pergi. 1494 01:25:54,963 --> 01:25:56,654 Aku tidak bermaksud begitu. 1495 01:25:56,691 --> 01:25:57,757 Pergi dan membantunya. 1496 01:25:57,757 --> 01:26:00,294 Sial, Pete, meninggalkannya dengan gadis ini. 1497 01:26:00,331 --> 01:26:02,757 Ayo! Mengapa Anda harus memberikan pertunjukan? 1498 01:26:04,007 --> 01:26:06,176 Anda pikir Anda orang yang cukup untuk itu? 1499 01:26:06,912 --> 01:26:08,051 Hentikan itu! 1500 01:26:11,985 --> 01:26:15,882 Hei, bajingan Anda ... Masuk ke dalam mobil. 1501 01:26:16,948 --> 01:26:18,309 Mereka di bawah todongan senjata? 1502 01:26:18,419 --> 01:26:21,507 Anda tahu apa yang terjadi sekarang? Aku tidak lagi mengambil ini. 1503 01:26:23,456 --> 01:26:25,956 Jason, memiliki keluarga ... bagus. 1504 01:26:25,993 --> 01:26:28,493 Ya. Aku sudah hari yang lebih baik. 1505 01:26:28,529 --> 01:26:30,368 Kit makeup saya adalah bahwa. 1506 01:26:30,368 --> 01:26:32,206 Aku akan merobek celana Anda dari Anda. 1507 01:26:44,191 --> 01:26:48,088 Jika kita tahu kapan yang datang transportasi, saya Larkin, 1508 01:26:48,162 --> 01:26:50,919 dan kami juga memiliki Julian. Keduanya akan berada di sana dan kami menangkap. 1509 01:26:50,956 --> 01:26:54,007 Aku senang Jason tidak di dalamnya. 1510 01:26:56,470 --> 01:26:57,463 Sayang sekali. 1511 01:26:57,537 --> 01:27:00,698 Jika saya adalah saudara Anda disusupi organisasi akan menjadi keuntungan bagi kami. 1512 01:27:00,735 --> 01:27:03,235 Apakah Anda benar-benar ingin mengatakan. Karena Anda mengatakan itu dengan lantang. 1513 01:27:03,309 --> 01:27:06,838 Kau tahu apa? Dan Anda mengatakan hal yang sama jika bukan saudaramu. 1514 01:27:06,875 --> 01:27:08,198 Kami mengakhiri subjek. 1515 01:27:08,198 --> 01:27:11,875 Jadi jika itu dealer tidak memiliki digunakan sebagai informan dalam. 1516 01:27:11,912 --> 01:27:13,713 Jika itu tentang ... Rohas katakan. 1517 01:27:13,713 --> 01:27:15,662 Jangan berbicara tentang hal itu. 1518 01:27:15,993 --> 01:27:18,162 Ini Jason, saudara artisto saya. 1519 01:27:18,235 --> 01:27:21,323 Kita semua kehilangan jika kita tidak mendapatkan di Larkin. 1520 01:27:21,397 --> 01:27:22,500 Apa yang Anda harus kehilangan. 1521 01:27:22,537 --> 01:27:23,345 Banyak. 1522 01:27:23,382 --> 01:27:25,551 Ya? Fungsi dari kotoran? 1523 01:27:25,882 --> 01:27:29,412 Anda tidak peduli tentang keluarga saya, atau jika Jason terlibat dan dibunuh. 1524 01:27:29,632 --> 01:27:31,397 Saya merasa bahwa Anda tidak tulus. 1525 01:27:31,434 --> 01:27:35,037 Untuk satu ... tidak ada yang memaksa saudara Anda untuk terlibat dalam narkoba. 1526 01:27:35,037 --> 01:27:36,765 Kau jahat, untuk tahap ini. 1527 01:27:36,838 --> 01:27:38,382 Sikap tidak tidak membantu. 1528 01:27:38,419 --> 01:27:42,573 Mencoba untuk membuat dialog. Anda melihat bahwa saya mulai dengan kalimat "Saya merasa". 1529 01:27:42,867 --> 01:27:45,073 "Merasa" kau menyebalkan. 1530 01:27:45,110 --> 01:27:46,213 Kau tahu apa yang saya rasakan? 1531 01:27:46,323 --> 01:27:49,375 "Merasa" bahwa Anda mengenakan kemeja yang setiap hari akhir pekan ini. 1532 01:27:49,412 --> 01:27:52,573 "Merasa" bahwa jika Anda mengubahnya terbalik, tidak akan lakukan untuk kaos lain. 1533 01:27:52,610 --> 01:27:54,154 Saya "merasa" yang lain. 1534 01:27:54,154 --> 01:27:55,845 Kau tahu apa? "Merasa" yang tidak setuju. 1535 01:27:57,022 --> 01:27:58,419 Mungkin itu keren. Apa? 1536 01:27:58,456 --> 01:28:01,434 Ini harus sangat dingin. Apa? Apakah Anda tahu segalanya. 1537 01:28:01,507 --> 01:28:03,860 Menjadi jauh lebih pintar dari orang lain. 1538 01:28:03,934 --> 01:28:06,728 Aku tidak tahu mereka semua, tapi aku cukup tahu. 1539 01:28:06,765 --> 01:28:10,956 Yang saya tahu adalah akurat dan dapat dibuktikan secara ilmiah dan berbagi informasi ini dengan Anda. 1540 01:28:10,956 --> 01:28:13,970 Jika Anda tidak menyukainya, mengolok-olok saya, seperti yang Anda selalu lakukan. 1541 01:28:14,375 --> 01:28:15,735 Bantuan! Tenggelam. 1542 01:28:16,691 --> 01:28:18,272 Ok, aku mendapatkannya. 1543 01:28:19,044 --> 01:28:20,220 Panggilkan ambulans. 1544 01:28:22,904 --> 01:28:24,265 Periksa mulutnya. 1545 01:28:24,595 --> 01:28:25,625 Ada apa di sana. 1546 01:28:25,735 --> 01:28:26,948 Berbaring. 1547 01:28:27,022 --> 01:28:29,228 Sir, santai, semuanya akan baik-baik saja. 1548 01:28:29,228 --> 01:28:30,588 Mari kita duduk kepala. 1549 01:28:31,397 --> 01:28:34,375 Tersedak. Saya perlu ... pisau dan sedotan. 1550 01:28:37,573 --> 01:28:39,779 Kenapa? Untuk membuat tracheotomy darurat. 1551 01:28:39,890 --> 01:28:41,691 Aku butuh segelas vodka. 1552 01:28:41,838 --> 01:28:44,632 Aku akan membunuhnya. Untuk sterilisasi. Air panas. 1553 01:28:44,742 --> 01:28:46,140 Apakah Anda tahu apa? 1554 01:28:46,176 --> 01:28:50,662 Secara teknis, tidak ada, tapi saya menyaksikan acara dan aku cukup yakin aku tahu bagaimana. 1555 01:28:51,470 --> 01:28:53,088 Yesus, tersedak. 1556 01:28:53,125 --> 01:28:55,331 Sir, Anda melihat ... 1557 01:28:56,470 --> 01:28:57,426 Berhenti menyentuhku. 1558 01:28:59,081 --> 01:29:01,066 Saya pikir itu ada di sini. Aku akan membuat sayatan kecil 1559 01:29:01,103 --> 01:29:03,125 Saya tidak memegang tangan. Biarkan aku pergi! 1560 01:29:03,162 --> 01:29:04,669 Aku akan membuat sayatan kecil 1561 01:29:05,000 --> 01:29:07,390 Alasan untuk melakukan hal ini ... Oh, Tuhan! 1562 01:29:07,573 --> 01:29:09,228 ... adalah bahwa Anda tercekik. 1563 01:29:09,412 --> 01:29:11,985 A untuk memperluas pembukaan. 1564 01:29:12,757 --> 01:29:14,890 Ini lebih daripada yang saya pikir. 1565 01:29:14,926 --> 01:29:17,647 Anda memasukkan jari Anda dan apa yang akan terjadi adalah ... 1566 01:29:18,235 --> 01:29:19,595 ... Saya menemukan membran ... 1567 01:29:19,595 --> 01:29:22,426 Ini seperti acara horor. Jangan meletakkan jari Anda di sana. 1568 01:29:22,831 --> 01:29:26,287 Pak, saya dimasukkan jerami menjadi pembukaan, 1569 01:29:26,544 --> 01:29:29,117 dan ini akan memungkinkan oksigen mencapai otak. 1570 01:29:29,117 --> 01:29:32,720 Dalam beberapa saat akan merasa seolah oksigen membuat jalan ke otak d Anda. 1571 01:29:32,831 --> 01:29:34,301 Tidak ada oksigen. 1572 01:29:34,595 --> 01:29:37,904 Yesus, bukan oksigen. Oh, Tuhan, banyak darah. 1573 01:29:39,412 --> 01:29:41,470 Oh, Tuhan, begitu banyak darah. 1574 01:29:41,507 --> 01:29:43,125 Aku tidak tahu apa yang harus dilakukan. 1575 01:29:43,162 --> 01:29:44,044 Anda melakukan ini. 1576 01:29:44,081 --> 01:29:46,287 Tidak ada ambulans untuk datang bersama-sama. 1577 01:29:46,323 --> 01:29:49,338 Aku sangat menyesal. Apa yang kamu lakukan? 1578 01:29:54,632 --> 01:29:57,647 Anda harus menghapus sepotong kue dengan tangan. 1579 01:29:57,684 --> 01:29:59,154 Kehidupan, bukan? 1580 01:29:59,191 --> 01:30:03,382 Saya pikir saya memotong tangan saya sebelumnya. Apakah Anda berpikir bahwa harus mengamputasi? 1581 01:30:03,419 --> 01:30:06,654 Anda tahu Anda bukan dokter sungguhan, kan? Juga tidak Anda. 1582 01:30:06,985 --> 01:30:08,088 Ok. Bye! 1583 01:30:08,125 --> 01:30:11,323 Anda adalah orang yang berbahaya. Terima kasih. Bukan kau. 1584 01:30:24,081 --> 01:30:25,037 Ashburn. 1585 01:30:28,456 --> 01:30:30,367 Bila Anda memiliki telepon Anda sendiri? 1586 01:30:30,735 --> 01:30:32,095 Siapa itu? Ratu Inggris? 1587 01:30:32,095 --> 01:30:35,073 Saya melihat bahwa Ratu Inggris hanya mengenakan celana olahraga. 1588 01:30:35,110 --> 01:30:36,912 Suck it! Tidak, Anda mengisap! 1589 01:30:36,948 --> 01:30:40,147 Aku Mulins. Sis aku pergi sana, aku lagi. 1590 01:30:40,331 --> 01:30:42,279 Apa yang kau bicarakan? Dimana kamu? 1591 01:30:42,390 --> 01:30:45,441 Saya berbicara dengan mereka dan semuanya baik-baik saja. Tidak ada yang aneh. 1592 01:30:45,588 --> 01:30:49,265 Tidak, Jason bukan cara kerjanya. Mereka tahu bahwa kamu adalah adikku. 1593 01:30:49,301 --> 01:30:52,610 Ya, tapi aku juga tahu kau menahan saya, dan saya percaya bahwa Anda benci. 1594 01:30:52,610 --> 01:30:54,963 Ini bagus, kan? Bukan cara kerjanya. 1595 01:30:54,963 --> 01:30:56,360 Diam sebentar! 1596 01:30:56,397 --> 01:30:58,676 Aku tahu di mana untuk mendapatkan transportasi, kan? 1597 01:30:58,750 --> 01:31:00,809 Aku tidak peduli untuk transportasi apapun. 1598 01:31:01,029 --> 01:31:03,235 Dapatkan pantat Anda ke sini segera. 1599 01:31:03,272 --> 01:31:05,662 Jika Anda tetap sekitar sementara waktu akan menyadari bahwa ada sesuatu yang salah. 1600 01:31:05,662 --> 01:31:07,022 Tinggalkan aku sendiri! Ini telepon saya. 1601 01:31:07,022 --> 01:31:09,081 Percayalah. Saya mencoba untuk melakukan hal yang benar. 1602 01:31:09,117 --> 01:31:10,809 Apakah Anda bercanda? Bagaimana? 1603 01:31:10,809 --> 01:31:14,044 Jason, Jason ... Biarkan aku pergi. 1604 01:31:15,257 --> 01:31:17,720 Jason, yang Ashburn. Apa yang terjadi? 1605 01:31:17,757 --> 01:31:18,676 Informasi apa yang anda miliki? 1606 01:31:18,676 --> 01:31:19,559 Jangan berbicara dengannya. 1607 01:31:19,559 --> 01:31:23,015 Transportasi tiba di pelabuhan di Boston pada pukul 23:00. 1608 01:31:23,419 --> 01:31:26,029 Ini adalah transportasi penting. Akan ada banyak orang jahat. 1609 01:31:26,066 --> 01:31:28,198 Mereka akan bersenjata lengkap. Jadi hati-hati. 1610 01:31:29,522 --> 01:31:32,904 Kapal bernama SS Tank, atau sesuatu. 1611 01:31:32,978 --> 01:31:34,117 Aku berjanji akan berada di sana. 1612 01:31:34,301 --> 01:31:35,845 Aku harus pergi. Terima kasih. 1613 01:31:35,919 --> 01:31:37,206 Dapatkan off tangan Anda! 1614 01:31:38,897 --> 01:31:41,470 Tenang. Tenang. 1615 01:31:42,831 --> 01:31:43,713 Jason. 1616 01:31:44,191 --> 01:31:45,037 Jason. 1617 01:31:46,360 --> 01:31:47,390 Sial! 1618 01:31:49,595 --> 01:31:51,912 Anda hanya membuat adikku mati. 1619 01:31:51,948 --> 01:31:53,566 Aku tidak. Dia akan baik-baik saja. 1620 01:31:53,603 --> 01:31:55,331 Mulins, aku bersumpah akan menjadi baik. 1621 01:31:55,478 --> 01:32:00,220 Kami memiliki di pihak kita seluruh kekuatan FBI di Boston malam ini di terminal. 1622 01:32:00,257 --> 01:32:01,287 Aku berjanji. 1623 01:32:01,544 --> 01:32:03,125 Dia akan baik-baik saja. 1624 01:32:03,162 --> 01:32:06,103 Ini adalah hal yang baik. Anda akan berterima kasih. Diam! 1625 01:32:17,059 --> 01:32:18,051 Kapal mendekat. 1626 01:32:18,051 --> 01:32:19,706 Ini saatnya untuk mulai menyenangkan. 1627 01:32:30,662 --> 01:32:32,463 Polisi. Angkat tangan ke atas. 1628 01:32:38,382 --> 01:32:39,669 Kapal bersih. 1629 01:32:40,735 --> 01:32:44,448 Ini bersih. Kami menemukan rokok ganja di tas gadis itu. 1630 01:32:44,853 --> 01:32:47,647 Oh, Tuhan. Ini benar-benar gagal. 1631 01:32:48,198 --> 01:32:51,912 Anda hanya harus mulai lagi dari apa yang terjadi di jalanan. 1632 01:32:51,948 --> 01:32:56,103 Dan jika kiriman tiba ... Oke, Ashburn, cukup. Semuanya sudah berakhir. 1633 01:32:56,287 --> 01:32:57,573 Aku akan mengirimmu kembali ke New York. 1634 01:32:57,610 --> 01:33:01,434 Pak. tolong jangan. Saya yakin Anda begitu dekat. 1635 01:33:01,434 --> 01:33:02,978 Itu hanya kendala kecil. 1636 01:33:02,978 --> 01:33:04,375 Itu yang kecil. 1637 01:33:05,992 --> 01:33:07,022 Aku bisa merasakannya. 1638 01:33:07,684 --> 01:33:09,044 Tentu saja tidak. 1639 01:33:14,448 --> 01:33:16,617 Permisi, apakah Anda melihat Mulins detektif? 1640 01:33:17,095 --> 01:33:20,662 Ini rumah sakit. Semacam keluarga darurat. 1641 01:33:41,617 --> 01:33:43,529 Dia dalam kondisi koma. 1642 01:33:44,412 --> 01:33:46,581 Mereka menembaknya dan meninggalkan dia di jalan. 1643 01:33:48,750 --> 01:33:50,037 Maaf, Mulins. 1644 01:33:54,301 --> 01:33:56,066 Ia mencoba untuk melanjutkan hidup. 1645 01:33:56,287 --> 01:33:59,412 Itu adalah wawancara kerja. Dia membuat Resume 1646 01:33:59,559 --> 01:34:01,066 Itu resume mengerikan. 1647 01:34:02,463 --> 01:34:04,117 Sebuah scirs penjara dan .... 1648 01:34:04,816 --> 01:34:07,426 ... Keterampilan khusus-Nya. Dia ingin menjaga realitas. 1649 01:34:09,117 --> 01:34:10,551 Dia melakukan segala sesuatu yang mungkin. 1650 01:34:11,617 --> 01:34:13,382 Keluarga Anda, seperti terakhir? 1651 01:34:13,382 --> 01:34:14,890 Jangan bicara padaku. 1652 01:34:15,845 --> 01:34:17,720 Menyalahkan pada saya, lebih dari sebelumnya. 1653 01:34:17,720 --> 01:34:18,676 Ini bukan salahmu. 1654 01:34:19,228 --> 01:34:20,367 Ya, ini salahku. 1655 01:34:20,588 --> 01:34:22,794 Sial! Aku harus mengambil ini sendirian. 1656 01:34:25,478 --> 01:34:26,544 Jadi, itu saja. 1657 01:34:29,228 --> 01:34:31,397 'M Not pasangan Anda? 1658 01:34:32,353 --> 01:34:33,603 Tidak. Anda tidak. 1659 01:34:33,970 --> 01:34:36,029 Anda adalah kekecewaan nyata. 1660 01:34:37,647 --> 01:34:41,617 Saya tahu bahwa untuk menemukan satu yang bertanggung jawab untuk ini. 1661 01:34:43,382 --> 01:34:44,375 Hi, Shane. 1662 01:34:47,426 --> 01:34:49,632 Itu adalah sesuatu yang sangat kasar. 1663 01:35:22,353 --> 01:35:24,559 Polisi! Angkat tangan. 1664 01:35:26,397 --> 01:35:27,316 Benarkah? 1665 01:35:51,287 --> 01:35:52,022 Hei. 1666 01:35:52,647 --> 01:35:53,492 Hei. 1667 01:35:53,860 --> 01:35:55,882 Aku dibawa kembali ini. 1668 01:35:57,426 --> 01:36:00,441 Terima kasih atas bantuan Anda. Hubungi kapanpun Anda membutuhkannya. 1669 01:36:02,831 --> 01:36:04,265 Kami akan merindukanmu di sini. 1670 01:36:04,301 --> 01:36:05,772 Saya pikir tidak. 1671 01:36:06,838 --> 01:36:08,051 Saya mungkin. 1672 01:36:13,309 --> 01:36:14,890 Anda melakukan pekerjaan yang baik. 1673 01:36:15,367 --> 01:36:18,419 Terus jari Anda dari leher pria. 1674 01:36:19,706 --> 01:36:20,698 Lucu. 1675 01:36:28,750 --> 01:36:31,654 Mengirim peringatan ke bandara dan stasiun kereta api. 1676 01:36:31,691 --> 01:36:34,375 DEA akan mengambil alih penyelidikan. 1677 01:36:34,632 --> 01:36:37,242 Meskipun kami memiliki tim intervensi 1678 01:36:37,500 --> 01:36:39,301 Kami juga bekerja sama dengan Polisi di Boston. 1679 01:36:39,301 --> 01:36:43,492 Adam dan saya pribadi akan memilih petugas, untuk tidak terjebak dengan itu. 1680 01:36:47,095 --> 01:36:48,419 Pertanyaan? 1681 01:36:48,492 --> 01:36:49,081 Hey! 1682 01:36:49,926 --> 01:36:51,140 Ini tidak adil. 1683 01:36:51,912 --> 01:36:52,867 Tidak, itu tidak 1684 01:36:52,978 --> 01:36:56,140 Maksudku polisi bahwa Anda semua tertawa. 1685 01:36:56,470 --> 01:36:58,860 Memiliki lebih integritas dan dedikasi, 1686 01:36:59,044 --> 01:37:01,801 lebih banyak keberanian dan keberanian, dari siapa pun di ruangan ini. 1687 01:37:01,801 --> 01:37:04,007 Ya, tapi kurang stabilitas mental. 1688 01:37:05,662 --> 01:37:08,309 Ok. Jadi untuk ... untuk mengklarifikasi hal. 1689 01:37:08,309 --> 01:37:10,515 Bagaimana ketidakstabilan mental ini? 1690 01:37:10,551 --> 01:37:11,875 Menjamin keamanan warga negara. 1691 01:37:11,875 --> 01:37:13,860 Melindungi masyarakat dan melakukan pekerjaan mereka. 1692 01:37:13,934 --> 01:37:17,610 Jadi Tampilkan? Cantik. Jika hal itu menunjukkan ketidakstabilan mental, 1693 01:37:17,684 --> 01:37:19,595 Daftarkan saya ke rumah sakit jiwa. 1694 01:37:19,595 --> 01:37:25,698 Polisi itu ... adalah orang dari hukum yang lebih baik daripada siapa pun di ruangan ini. 1695 01:37:26,581 --> 01:37:27,647 Bahkan dari saya. 1696 01:37:27,720 --> 01:37:29,007 Lebih baik dari Anda. 1697 01:37:29,081 --> 01:37:30,515 Itu lebih baik, daripada Anda. 1698 01:37:30,551 --> 01:37:32,684 Dan tentu lebih baik daripada Anda. 1699 01:37:32,684 --> 01:37:36,691 Apa yang kamu lakukan. Kirim pesan. Bermain game. 1700 01:37:36,801 --> 01:37:38,015 Mengumpulkan itu. 1701 01:37:38,419 --> 01:37:41,691 Tuhan, apa yang salah dengan Anda? 1702 01:37:42,206 --> 01:37:44,412 Anda adalah sampah tersebut. 1703 01:37:44,485 --> 01:37:48,198 Anda ... beberapa ... sialan bajingan. 1704 01:37:48,235 --> 01:37:52,095 Anda bajingan sialan ... beberapa bajingan. 1705 01:37:52,206 --> 01:37:55,772 Anda bajingan sialan, beberapa bajingan dan beberapa tersentak. 1706 01:37:55,809 --> 01:37:58,419 Dan Anda dapat pergi semua untuk melakukan "yang kecil". 1707 01:37:59,117 --> 01:38:01,838 Maafkan aku, Pak, Anda. 1708 01:38:02,757 --> 01:38:04,375 Berbicara dengan Anda wankers. 1709 01:38:15,956 --> 01:38:17,206 Di tanah! 1710 01:38:17,242 --> 01:38:19,412 Kau ditangkap. Jauhkan tangan Anda di depan mata. 1711 01:38:19,412 --> 01:38:21,287 Dan katakan padaku di mana sih Larkin. 1712 01:38:21,323 --> 01:38:25,992 Hei, saya pikir itu akan menjadi "jauh lebih baik" jika Anda mengangkat tangan Anda ke atas. 1713 01:38:27,242 --> 01:38:29,007 "Lebih baik"? 1714 01:38:29,485 --> 01:38:32,279 Drop dan Anda pergi ke kursus dan tata bahasa, tolol. 1715 01:38:32,279 --> 01:38:33,529 Siapa Anda? 1716 01:38:34,265 --> 01:38:36,434 Aku dan dia ... 1717 01:38:37,573 --> 01:38:38,787 ... berada di panas. 1718 01:38:43,823 --> 01:38:46,029 Tampaknya kita memiliki beberapa sampah untuk mengunjungi. 1719 01:38:46,066 --> 01:38:47,279 Tentu saja aku punya. 1720 01:38:47,316 --> 01:38:48,897 Bangun jalang. 1721 01:38:53,456 --> 01:38:54,448 Dimana Larkin? 1722 01:38:54,485 --> 01:38:56,323 Aku bahkan tidak tahu siapa yang kau bicarakan. 1723 01:38:56,323 --> 01:38:59,044 Dimana itu? Aku bilang aku tidak tahu siapa sih 1724 01:38:59,154 --> 01:39:03,198 Benarkah? Jadi semuanya baik-baik saja. Anda tidak menemukan apa-apa? 1725 01:39:03,272 --> 01:39:04,669 Ada apa di sini? 1726 01:39:04,706 --> 01:39:07,720 Benarkah? Tunggu sebentar. Bagaimana ini? 1727 01:39:07,757 --> 01:39:08,934 Tepat! 1728 01:39:08,934 --> 01:39:10,551 Itu ada di sana. 1729 01:39:13,419 --> 01:39:15,588 Pizza tiba, Pak. Datang. 1730 01:39:18,787 --> 01:39:20,478 Pada lutut Anda! Apa-apaan ini? 1731 01:39:20,515 --> 01:39:21,691 Di mana Anda menyimpan buku obat Anda? 1732 01:39:21,728 --> 01:39:24,338 Saya belum menerima apa-apa. Saya berharap barang baru dari pengecer. 1733 01:39:24,375 --> 01:39:25,809 Siapa distributor baru Anda? 1734 01:39:32,095 --> 01:39:33,309 Aku sialan! 1735 01:39:33,382 --> 01:39:34,779 Tebak siapa di sini? 1736 01:39:35,404 --> 01:39:36,617 Surprise! 1737 01:39:36,654 --> 01:39:39,853 Apa ini! Aku tidak tahu apa pekerjaan Anda datang kepada saya, 1738 01:39:39,890 --> 01:39:42,537 tapi tahu bahwa tidak berpartisipasi dalam permainan ini. Kau tahu apa yang aku benci: obat-obatan. 1739 01:39:42,573 --> 01:39:43,823 Saya seorang pria yang berbeda sekarang. 1740 01:39:46,029 --> 01:39:49,191 Itu bukan milikku. Saya baru saja membeli kulkas ini kemarin. 1741 01:39:49,338 --> 01:39:51,544 Mungkin ... sudah ada di sana. 1742 01:39:53,309 --> 01:39:57,022 Kami ingin tahu di mana hal ini berasal dari kami. Dimana Larkin? 1743 01:39:57,095 --> 01:39:59,669 Apa bagian dari "Saya tidak lagi berurusan dengan itu" Kamu îneţeles itu. 1744 01:39:59,706 --> 01:40:01,470 Aku pergi keluar dari bisnis. 1745 01:40:03,860 --> 01:40:05,331 Ingin menginterogasi? 1746 01:40:05,367 --> 01:40:08,934 Tidak. Saya berpikir untuk melakukan sesuatu yang jauh lebih baik. 1747 01:40:14,816 --> 01:40:18,897 Saya "tahu apa-apa". Ayo, ingat saya lagi. 1748 01:40:18,934 --> 01:40:21,875 Saya ingin melihat bagaimana tubuh Anda dengan lembut slip melalui tangan saya. 1749 01:40:21,948 --> 01:40:22,978 Aku tahu apa-apa. 1750 01:40:22,978 --> 01:40:25,220 Mudah, mereka tidak dapat membuat Anda. 1751 01:40:25,294 --> 01:40:27,757 Aku tidak ingin mati! 1752 01:40:27,794 --> 01:40:31,250 Ok. Ini deposit pada Summer Street. 1753 01:40:31,360 --> 01:40:32,831 Hampir kecewa. 1754 01:40:32,904 --> 01:40:33,934 Angkat saya. 1755 01:40:33,934 --> 01:40:37,390 Biarkan dia. Tidak main-main, tapi aku tidak bisa mengambilnya. 1756 01:40:37,426 --> 01:40:38,934 Bagaimana? Saya tidak bisa mengambilnya. 1757 01:40:39,448 --> 01:40:42,757 Saya hanya melakukan ini sekali dan itu adalah pelacur kecil. 1758 01:40:42,794 --> 01:40:44,117 Angkat pantat saya di sini. 1759 01:40:44,154 --> 01:40:47,831 Anda tidak dapat melakukan ini kepada siapa pun, kecuali jika Anda mampu untuk mengangkatnya. 1760 01:40:47,904 --> 01:40:48,787 Ok. Ok. 1761 01:40:50,515 --> 01:40:53,934 Jauhkan kepala Anda ke bawah dan rileks tubuh Anda. 1762 01:40:53,970 --> 01:40:55,698 Lady, apa sih! 1763 01:40:56,176 --> 01:40:57,978 Angkat Me Angkat Me 1764 01:41:05,110 --> 01:41:06,544 Terima kasih sekali lagi. 1765 01:41:08,787 --> 01:41:11,066 Ini salah saya. Saya menerima bahwa. 1766 01:41:11,470 --> 01:41:13,345 Saya harap ini bukan mobil saya. 1767 01:41:13,529 --> 01:41:15,294 Mobil saya. Oh, Tuhan. 1768 01:41:15,809 --> 01:41:19,007 Sial! Mobilku berantakan. 1769 01:41:21,287 --> 01:41:22,390 Membuat penuh. 1770 01:41:28,787 --> 01:41:31,801 Tidak, tidak, tidak, kau bilang hal yang berdetak. 1771 01:41:31,875 --> 01:41:33,603 Tapi berdetak selama beberapa hari. 1772 01:41:48,162 --> 01:41:51,176 Lapar? Aku punya sandwich yang belum saya lakukan. 1773 01:41:51,397 --> 01:41:54,007 Sandwich yang sama yang saya berikan itu seminggu yang lalu? 1774 01:41:54,154 --> 01:41:56,470 E Cheese. Anda tahu bahwa keju terus lagi. 1775 01:42:33,419 --> 01:42:34,742 Komposisi bayi. 1776 01:42:34,742 --> 01:42:38,162 Masukkan kartel narkoba sebagai susu bubuk bayi selama bertahun-tahun. 1777 01:42:38,676 --> 01:42:40,441 Mereka hanya dua. Dan kita masih dua. 1778 01:42:40,441 --> 01:42:42,059 Saya suka kemungkinan sama. 1779 01:42:43,897 --> 01:42:45,735 Polisi di Boston. Biro Penyelidikan Federal 1780 01:42:45,772 --> 01:42:47,132 Meletakkan senjata Anda. 1781 01:42:47,316 --> 01:42:49,191 Sama seperti kita ingin bekerja. 1782 01:42:56,029 --> 01:42:59,117 Guys, kembali dari makan siang, semua pada waktu yang sama? 1783 01:43:02,500 --> 01:43:03,419 Sayangnya. 1784 01:43:03,456 --> 01:43:06,507 Kalian berdua menjadi semakin kurang menarik setiap kali Anda bertemu. 1785 01:43:06,544 --> 01:43:07,353 Meletakkan senjata Anda. 1786 01:43:07,353 --> 01:43:08,419 Tidak, terima kasih. 1787 01:43:08,456 --> 01:43:10,882 Bagus entri untuk "tim ungu". Bagaimana? 1788 01:43:10,919 --> 01:43:12,867 Anda terlihat seperti kura-kura Ninja. 1789 01:43:12,941 --> 01:43:15,478 Setelah saya mengancam seseorang dengan pistol selama 72 jam 1790 01:43:15,478 --> 01:43:17,978 Jadi di sini kita pergi. Kita harus melakukan apa yang dia katakan. 1791 01:43:18,051 --> 01:43:18,566 Apa? 1792 01:43:18,603 --> 01:43:21,728 Ini hal terbaik. Apa yang kita lakukan? Sebuah menarik untuk keluar dari sini? 1793 01:43:21,728 --> 01:43:22,831 Masukkan ke dalam tas. 1794 01:43:22,867 --> 01:43:24,890 Tidak. Jauhkan pistol terangkat. 1795 01:43:24,890 --> 01:43:27,279 Ambil tas dan memberikan apa yang mereka inginkan. Apa yang Anda tunggu? 1796 01:43:28,051 --> 01:43:29,338 Sialan kau! 1797 01:43:29,412 --> 01:43:30,992 Saya pikir itu akan melindungi punggungku. 1798 01:43:31,029 --> 01:43:32,978 Menempatkan mereka dalam tas dan mendorong di atas. Sekarang. 1799 01:43:32,978 --> 01:43:34,853 Di sini, Anda berada dalam tas. 1800 01:43:34,853 --> 01:43:36,287 Dorong tas di sini. 1801 01:43:36,287 --> 01:43:37,426 Maafkan aku. 1802 01:43:38,603 --> 01:43:40,882 Saya melihat kalian berdua sudah terlibat, kan? 1803 01:43:41,103 --> 01:43:41,838 Bagaimana? 1804 01:43:41,985 --> 01:43:45,220 Karena ... hanya memberi saya sebuah cincin 1805 01:43:46,176 --> 01:43:47,500 Oh, saya akan tetap! 1806 01:43:58,713 --> 01:43:59,963 Dapatkan up. 1807 01:44:02,095 --> 01:44:03,713 Tunggu! Stop! 1808 01:44:07,610 --> 01:44:08,713 Well done! 1809 01:44:09,044 --> 01:44:11,213 Berapa banyak yang Anda? Benar-benar! 1810 01:44:17,426 --> 01:44:18,529 Apa yang menyenangkan! 1811 01:44:20,478 --> 01:44:24,669 Ini seperti ketika Anda telah diwawancarai, hanya sekarang kaulah terkait. 1812 01:44:24,816 --> 01:44:26,985 Dan saya memiliki semua pisau ini. 1813 01:44:29,154 --> 01:44:31,912 Kau tahu apa? Saya tidak ingin menembak orang. 1814 01:44:32,169 --> 01:44:33,860 Saya ingin membedah orang. 1815 01:44:34,963 --> 01:44:37,132 Cam dengan apa yang saya lakukan. 1816 01:44:39,522 --> 01:44:42,941 Aku seperti itu. Pilihan yang bagus! Ini kecil. 1817 01:44:43,456 --> 01:44:44,522 Anda seperti ini? 1818 01:44:44,890 --> 01:44:49,154 Tampaknya trans. Sebenarnya, itu adalah pisau untuk membuka tiram. 1819 01:44:51,948 --> 01:44:54,559 Anda wanita, Anda perlu dibagi entah bagaimana "oyster". 1820 01:44:54,595 --> 01:44:56,397 Tidak sekarang. Aku tidak mau. 1821 01:44:56,434 --> 01:44:59,485 Saya harus mengakui, saya melakukan ini ... 1822 01:44:59,779 --> 01:45:01,985 ... Seringkali, banyak orang. 1823 01:45:02,794 --> 01:45:06,066 Tetapi dengan kalian berdua ... Aku akan paling menyenangkan. 1824 01:45:06,103 --> 01:45:09,154 Apa? Larkin datang. 1825 01:45:10,551 --> 01:45:11,250 Larkin? 1826 01:45:11,544 --> 01:45:12,463 Terserah. 1827 01:45:17,684 --> 01:45:20,331 Saya pikir menyenangkan harus menunggu. Datang kepala. 1828 01:45:21,287 --> 01:45:24,117 Dan Anda wanita, Anda harus permisi sebentar. 1829 01:45:24,853 --> 01:45:25,588 Tentu. 1830 01:45:25,992 --> 01:45:27,720 Jangan terburu-buru. Anda dapat melewatkan sesuai kebutuhan. 1831 01:45:27,757 --> 01:45:28,603 Baik. 1832 01:45:29,853 --> 01:45:31,250 Dan banyak hal lain ... 1833 01:45:32,426 --> 01:45:34,412 Ingin menjaga ini untuk saya 1834 01:45:34,632 --> 01:45:37,353 Akan sulit ... tentang hal itu. 1835 01:45:37,978 --> 01:45:39,117 Kemudian, untuk membantu sedikit. 1836 01:45:39,338 --> 01:45:40,147 Yesus! 1837 01:45:40,441 --> 01:45:41,176 Terima kasih. 1838 01:45:48,419 --> 01:45:49,595 Bernapas! 1839 01:45:49,890 --> 01:45:50,845 Ya, lakukan itu. 1840 01:45:53,345 --> 01:45:54,632 Tarik napas panjang. 1841 01:45:55,110 --> 01:45:56,213 Ok, Mulins. 1842 01:46:02,059 --> 01:46:06,250 Aku tahu aku tidak pandai mengekspresikan perasaan, tetapi untuk mengatakan sesuatu 1843 01:46:07,500 --> 01:46:09,375 Anda ... Anda pintar 1844 01:46:09,412 --> 01:46:11,912 Kau cerdas dan Anda intuisi. 1845 01:46:12,279 --> 01:46:15,331 Dan Anda adalah polisi terbaik yang pernah saya bekerja. 1846 01:46:16,103 --> 01:46:17,095 Terima kasih. 1847 01:46:17,684 --> 01:46:19,963 Kau benar tentang bukti. 1848 01:46:20,037 --> 01:46:23,015 Saya pikir jika ditakdirkan Red Falls bersalah 1849 01:46:24,779 --> 01:46:26,691 Anda telah disebutkan ini kepada seseorang. 1850 01:46:26,728 --> 01:46:29,228 Sebelum Anda menempatkan diri dalam situasi yang mengancam hidup Anda. 1851 01:46:29,265 --> 01:46:30,515 Di sana, aku berkata 1852 01:46:30,551 --> 01:46:34,007 Yesus! Good luck, dia mungkin akan membawa ini ke kuburan Anda. 1853 01:46:34,154 --> 01:46:35,882 Putar ke kaki yang lain. 1854 01:46:39,007 --> 01:46:40,220 Pindahkan kursi Anda. 1855 01:46:40,662 --> 01:46:42,720 Yang berpindah tempat duduk saya. 1856 01:46:44,595 --> 01:46:47,831 Ambil dan menghapusnya. Cukup menghapusnya. 1857 01:46:55,625 --> 01:46:56,323 Diam! 1858 01:46:56,360 --> 01:46:57,463 Memutuskan hubungan. 1859 01:46:57,610 --> 01:46:58,713 Saya. 1860 01:46:59,559 --> 01:47:01,728 Hampir ada. 1861 01:47:02,537 --> 01:47:03,309 Siap! 1862 01:47:03,345 --> 01:47:05,294 Ayo, cepatlah. 1863 01:47:07,757 --> 01:47:09,338 Apa? Seseorang datang. 1864 01:47:09,669 --> 01:47:10,809 Anda harus meletakkan kembali. 1865 01:47:10,845 --> 01:47:11,470 Apa? 1866 01:47:11,691 --> 01:47:12,904 Anda harus meletakkan kembali. 1867 01:47:13,051 --> 01:47:16,581 Ketika ia kembali dan akan datang kepada Anda, melompat di atasnya. 1868 01:47:16,654 --> 01:47:18,529 Jangan membuat kebisingan. Aku meletakkan kembali. 1869 01:47:18,566 --> 01:47:20,110 Tempelkan. Tempelkan. 1870 01:47:20,294 --> 01:47:21,691 Tuhan, apa yang kau lakukan? 1871 01:47:21,728 --> 01:47:24,632 Mencoba untuk menurunkannya. Diam mulut Anda. 1872 01:47:27,463 --> 01:47:28,272 Maafkan aku. 1873 01:47:36,765 --> 01:47:40,367 Apa yang harus melihat Scooby-Doo, Daphne ff Norma ditangkap. 1874 01:47:40,662 --> 01:47:43,419 Saya tidak pernah berpikir saya akan sangat senang melihat kalian. 1875 01:47:43,603 --> 01:47:45,441 Cepat, Anda harus pergi ke rumah sakit 1876 01:47:45,478 --> 01:47:46,617 Anda telah memanggil kami? 1877 01:47:46,691 --> 01:47:48,750 Ya, saya mengirim burung hantu dengan catatan. 1878 01:47:48,787 --> 01:47:50,662 Bagaimana kau tahu kita di sini? 1879 01:47:50,698 --> 01:47:51,654 Kami mengejar. 1880 01:47:51,691 --> 01:47:55,809 Aku tahu untuk tidak menyerah begitu saja, terutama setelah Anda telah mengatur saudaramu. 1881 01:47:55,809 --> 01:47:59,412 Dibutuhkan lebih dari satu untuk meruntuhkan sebuah Mulins Larkin. 1882 01:47:59,448 --> 01:48:01,029 Tunggu! Jason tidak mati. 1883 01:48:01,066 --> 01:48:03,419 Ayo Adam, Larkin ada di jalan. 1884 01:48:03,456 --> 01:48:06,323 Bagaimana pertanyaan ini? Kita bisa melakukan ini nanti? 1885 01:48:06,617 --> 01:48:08,566 Dia berbicara kepada polisi? Larkin melihat? 1886 01:48:08,566 --> 01:48:10,662 Bagaimana kau tahu itu? Dia koma. 1887 01:48:10,662 --> 01:48:12,684 Melepaskan kakiku. Malu! 1888 01:48:12,720 --> 01:48:14,669 Dimana tanah? 'S Hospital Boston Umum? 1889 01:48:14,669 --> 01:48:16,066 Ingin mengirim bunga? 1890 01:48:16,066 --> 01:48:17,647 Kenapa kau begitu ... 1891 01:48:18,125 --> 01:48:19,595 Oh, Tuhan! 1892 01:48:19,669 --> 01:48:20,919 Bajingan. 1893 01:48:21,360 --> 01:48:23,566 Saya bekerja sama dengan Larkin. 1894 01:48:23,713 --> 01:48:25,551 Aku berharap kau tidak mengatakan itu. 1895 01:48:25,735 --> 01:48:26,617 Apa yang harus dikatakan? 1896 01:48:30,220 --> 01:48:31,875 Ya Tuhan, rasanya baik. 1897 01:48:31,985 --> 01:48:33,566 Dia albino. 1898 01:48:34,117 --> 01:48:34,926 Kami penyesalan. 1899 01:48:34,963 --> 01:48:38,345 Ia bekerja untuk Larkin. Dia tidak lagi ingin berurusan dengan kasus 1900 01:48:38,382 --> 01:48:40,588 karena itu adalah pembenci wanita sialan. 1901 01:48:40,625 --> 01:48:43,309 Mengapa ini? Menerima penghargaan finansial? 1902 01:48:43,345 --> 01:48:44,265 Apakah itu Anda? 1903 01:48:44,265 --> 01:48:45,698 Pada awalnya, ya. 1904 01:48:45,992 --> 01:48:49,890 Enam tahun yang saya bergumul dengan sampah ini, dan saya memperoleh gaji menyebalkan. 1905 01:48:51,875 --> 01:48:53,051 Anda Larkin. 1906 01:48:53,309 --> 01:48:54,412 Sial! 1907 01:48:55,882 --> 01:48:59,081 Apakah Anda punya? Bukan? Masuk akal. 1908 01:48:59,669 --> 01:49:03,198 Sekarang membual, tapi itu sangat bagus untuk memiliki sumber penghasilan kedua. 1909 01:49:04,044 --> 01:49:05,845 Aku mendengar suara tembakan, apa ... 1910 01:49:06,066 --> 01:49:08,676 Oh, albino. Orang itu lucu. 1911 01:49:08,934 --> 01:49:10,956 Bos, saya pikir itu ide yang bagus. 1912 01:49:10,992 --> 01:49:14,301 Jika Anda menghabiskan 3 tahun di sebuah van dengan dia, dan kau membunuhnya. 1913 01:49:14,779 --> 01:49:16,728 Kau bilang kau lakukan Swar. 1914 01:49:17,095 --> 01:49:19,742 Aku harus pergi ke rumah sakit untuk menyelesaikan pekerjaan dengan Jason. 1915 01:49:19,779 --> 01:49:21,507 Anda merawat mereka. 1916 01:49:21,912 --> 01:49:23,345 Saya tidak ingin meninggalkan jejak. 1917 01:49:23,492 --> 01:49:24,853 Tikus bajingan. 1918 01:49:24,963 --> 01:49:27,169 Saya bilang tidak mencampur. 1919 01:49:29,154 --> 01:49:30,073 Selamat tinggal. 1920 01:49:30,367 --> 01:49:31,838 Tikus bajingan. 1921 01:49:32,684 --> 01:49:34,853 Bye, sobat. Jangan panggil aku "Bung". 1922 01:49:35,294 --> 01:49:36,948 Bahkan, itu adalah orang yang hebat. 1923 01:49:37,573 --> 01:49:38,456 Benar. 1924 01:49:39,853 --> 01:49:41,250 Mari mulai bersenang-senang. 1925 01:49:47,059 --> 01:49:49,265 Saya berharap untuk melakukan hal ini untuk waktu yang lama. 1926 01:49:51,029 --> 01:49:53,934 "Fancy stitch" ... Anda yang pertama. 1927 01:49:53,970 --> 01:49:55,515 Tolong jangan menyakiti kita. 1928 01:49:56,066 --> 01:49:58,860 Tolong jangan menyakiti kita. Saya seharusnya tidak mengatakan apa yang saya katakan. 1929 01:49:58,897 --> 01:50:00,073 Tolong jangan menyakiti kita. 1930 01:50:09,412 --> 01:50:10,992 Mulins memiliki pistol. 1931 01:50:19,007 --> 01:50:22,169 Jika Anda mengambil langkah, partner'll Anda terluka. 1932 01:50:28,198 --> 01:50:29,044 Nice. 1933 01:50:30,515 --> 01:50:31,581 Oh, Tuhan. 1934 01:50:31,691 --> 01:50:34,890 Lihatlah aku. Apakah Anda baik-baik saja? Saya pikir saya akan muntah. 1935 01:50:35,625 --> 01:50:37,279 Anda memiliki header yang luar biasa. 1936 01:50:37,279 --> 01:50:39,007 Ya. Itu baik-baik saja. 1937 01:50:40,331 --> 01:50:42,059 Melepaskan diri. 1938 01:50:42,206 --> 01:50:44,412 Kita akan pergi untuk menyelamatkan Jason. Dapatkan? 1939 01:50:47,242 --> 01:50:49,742 Kenapa kau tidak menjawab telepon? Go! Go! 1940 01:51:03,125 --> 01:51:04,228 Seruan. 1941 01:51:06,470 --> 01:51:07,316 Tidak ada gunanya. 1942 01:51:22,904 --> 01:51:24,228 Kami memiliki seorang pasien. 1943 01:51:27,684 --> 01:51:29,301 Tidak, tidak, aku mendapatkannya. 1944 01:51:39,706 --> 01:51:42,169 Hubungi 112. Tidak menembak saya? 1945 01:51:43,051 --> 01:51:44,081 Suara. 1946 01:51:48,272 --> 01:51:50,257 Dimana saudaraku, bajingan? 1947 01:51:50,992 --> 01:51:54,963 Bahasa seperti dari keluarga Anda mendorong kami untuk pindah ke sayap timur. 1948 01:51:55,000 --> 01:51:56,801 Aku tahu kenapa ... Pergi, bajingan. 1949 01:51:56,838 --> 01:51:58,419 Jason tiba. 1950 01:52:39,007 --> 01:52:43,713 Sungguh menakjubkan apa udara hati kecil ke dalam aliran darah. 1951 01:52:44,228 --> 01:52:45,882 Aku benar-benar ingin mengejar ini. 1952 01:52:46,066 --> 01:52:47,390 Tunggu. 1953 01:52:47,831 --> 01:52:50,772 Aku ingin tahu ... Aku mengerti. 1954 01:52:52,095 --> 01:52:54,301 Aku mengerti, tapi ... 1955 01:52:54,779 --> 01:52:56,948 ... tetapi melakukan pekerjaan ini waktu yang lama dan ... 1956 01:52:57,684 --> 01:53:00,257 ... 'Kembali menyaksikan begitu banyak hal-hal buruk ... 1957 01:53:00,919 --> 01:53:02,720 ... dan banyak orang jahat. 1958 01:53:03,015 --> 01:53:07,647 Dan mulai ... tanyakan pada diri Anda apakah ... ada orang. 1959 01:53:08,970 --> 01:53:12,206 Aku ingin tahu ... tidak harus melakukan itu. 1960 01:53:17,537 --> 01:53:18,309 Aku tahu, 1961 01:53:19,779 --> 01:53:23,051 tetapi melakukannya karena saya berencana 1962 01:53:23,125 --> 01:53:26,544 yang tidak termasuk pergi ke penjara di mana Anda bertemu dengan orang yang saya diletakkan di sana, 1963 01:53:26,617 --> 01:53:28,787 jadi mengucapkan selamat tinggal kepada saudaramu. 1964 01:53:28,934 --> 01:53:29,853 Tunggu sebentar. 1965 01:53:31,029 --> 01:53:32,904 Menodongkan pistol ke bawah atau aku akan menggunakan tambang. 1966 01:53:32,941 --> 01:53:34,044 Atau ... menyuntikkan mereka ... 1967 01:53:37,720 --> 01:53:39,412 Anda menembaknya di "mainan". 1968 01:53:39,632 --> 01:53:40,882 Dua kali. 1969 01:53:41,507 --> 01:53:42,610 Sial! 1970 01:53:42,941 --> 01:53:45,110 Saya belajar pelajaran dari Anda, partenero. 1971 01:53:46,176 --> 01:53:48,345 Tapi aku tidak pernah melakukannya lagi. 1972 01:53:48,419 --> 01:53:51,434 Aku hanya ditujukan padanya, aku tidak benar-benar. 1973 01:53:51,801 --> 01:53:53,897 Apakah Anda gila? Dan seperti Julian. 1974 01:53:53,934 --> 01:53:55,551 Aku melepas kartrid gun. 1975 01:53:55,625 --> 01:53:58,750 Aku hanya menggunakan taktik menakut-nakuti dia. 1976 01:53:58,787 --> 01:53:59,890 Aku tidak gila. 1977 01:53:59,963 --> 01:54:01,985 Sekarang jangan membuat saya merasa mengisap. 1978 01:54:08,603 --> 01:54:10,220 Anda merawat teman kita. 1979 01:54:10,992 --> 01:54:12,610 Anda menyelamatkan hidup adikku. 1980 01:54:20,037 --> 01:54:24,412 The Negeri akan melakukan penyelidikan yang luas di setiap departemen. 1981 01:54:25,000 --> 01:54:25,992 Well done! 1982 01:54:26,287 --> 01:54:28,823 Itu ... kerja sama tim. 1983 01:54:30,331 --> 01:54:34,742 Aku mengeluarkan APB pada Julian. Jangan repot-repot, itu di bagasi. 1984 01:54:37,206 --> 01:54:38,272 Sir, 1985 01:54:39,853 --> 01:54:42,573 harus membuka kembali kasus pembunuhan Red Falls. 1986 01:54:47,904 --> 01:54:51,140 Saya pikir saya akan merasa lebih baik, tapi itu mengerikan. 1987 01:54:51,287 --> 01:54:54,595 Mungkin Anda akan merasa menyebalkan periode. 1988 01:54:56,507 --> 01:54:59,154 Aku senang kau lakukan. Apakah Anda yakin dapat meninggalkan rumah sakit? 1989 01:54:59,191 --> 01:55:00,331 Sial! Tidak. 1990 01:55:01,323 --> 01:55:04,007 Mungkin tidak. Kembalilah. 1991 01:55:06,470 --> 01:55:08,088 Anda harus pergi dengan itu. 1992 01:55:08,676 --> 01:55:10,257 Bisakah Anda menjahit di sini. 1993 01:55:10,367 --> 01:55:11,728 Itu cukup bersih. 1994 01:55:12,242 --> 01:55:15,588 Oh, Tuhan. Baunya seperti lebih orang meninggal di tempat tidur ini 1995 01:55:15,588 --> 01:55:18,309 Biarkan saya mengambil kaki Anda. 1996 01:55:18,823 --> 01:55:20,220 Bisakah Anda membantu saya sedikit. 1997 01:55:20,404 --> 01:55:21,213 Ini bersih. 1998 01:55:21,250 --> 01:55:23,603 Ini cukup hangat. Ayolah. Ayolah. 1999 01:55:24,669 --> 01:55:26,213 Ini bagus. Sekarang kembali ke saya. 2000 01:55:29,706 --> 01:55:31,176 Jangan jatuh. Ok. 2001 01:55:31,581 --> 01:55:36,029 Saya ingin membatasi akses. Tidak ada yang bisa masuk atau keluar tanpa berbicara kepada saya. 2002 01:55:36,213 --> 01:55:39,448 Aku ingin kau tiga untuk menjaga setiap ujung sayap timur. 2003 01:55:39,779 --> 01:55:41,985 Mari kita bersihkan tempat ini. 2004 01:55:42,316 --> 01:55:44,522 Kalian berdua, menjaga pers pergi. 2005 01:55:47,132 --> 01:55:47,978 Apakah Anda baik-baik saja? 2006 01:55:48,640 --> 01:55:50,515 Ya, ya, saya merasa baik. 2007 01:55:51,434 --> 01:55:52,831 Aku tahu hal itu terjadi. 2008 01:55:53,676 --> 01:55:54,926 Dan aku merasa baik-baik saja. 2009 01:55:56,838 --> 01:55:57,720 Permisi. 2010 01:55:57,720 --> 01:55:59,191 Lihat wanita ini di sini? 2011 01:55:59,779 --> 01:56:01,985 Ini salah satu agen FBI terbaik. 2012 01:56:02,022 --> 01:56:04,007 Pastikan Anda terawat. 2013 01:56:09,890 --> 01:56:11,765 Itu menarik, bukan? 2014 01:56:12,095 --> 01:56:13,456 Aku akan memeriksa! 2015 01:56:15,220 --> 01:56:16,617 Oh, Tuhan, apa itu? 2016 01:56:16,691 --> 01:56:18,235 Ini Chris. Mari kita pergi. 2017 01:56:18,970 --> 01:56:20,845 Bahkan, Anda harus tinggal di sini. 2018 01:56:20,882 --> 01:56:21,470 Kenapa? 2019 01:56:23,235 --> 01:56:25,367 Melakukan segala kemungkinan untuk menyelamatkan kakinya. 2020 01:56:25,404 --> 01:56:26,875 Saya bukan dokter. 2021 01:56:27,426 --> 01:56:29,853 Oke, jagoan. Aku tahu kau bukan dokter, 2022 01:56:29,890 --> 01:56:32,610 Tetapi mengatakan bahwa untuk dokter. Bagaimana ini? 2023 01:56:37,831 --> 01:56:39,154 Kau tunggu di sini. 2024 01:56:40,404 --> 01:56:42,022 Mari kita melemparkan roti. 2025 01:56:42,059 --> 01:56:45,073 Aku akan membawanya ke Anda. Tidak, membuangnya. 2026 01:56:45,110 --> 01:56:46,176 Selesai! 2027 01:56:47,904 --> 01:56:51,544 Untuk cara yang luar biasa untuk memenuhi tugas-tugas, penjaga Shannon Mulins. 2028 01:57:09,007 --> 01:57:10,441 Jadi Shan. 2029 01:57:34,742 --> 01:57:35,992 Dapatkan pistol. 2030 01:57:43,603 --> 01:57:45,257 Mari kita bersulang untuk Jason. 2031 01:57:47,831 --> 01:57:49,154 Perhatian Anda, silakan. 2032 01:57:49,191 --> 01:57:51,544 Aku punya ini. Itu nenek Anda. 2033 01:57:51,654 --> 01:57:55,551 Itu pasti sangat bangga bagaimana Anda merawat saudaramu. 2034 01:57:58,235 --> 01:58:00,220 Membuat kita foto. Ayolah. 2035 01:58:03,125 --> 01:58:04,412 Apakah Anda bercanda? 2036 01:58:05,404 --> 01:58:06,654 Gambar Yesus. 2037 01:58:10,073 --> 01:58:11,912 Anda tidak dapat menggunakan ponsel Anda. 2038 01:58:12,757 --> 01:58:13,897 Keluar sekarang. 2039 01:58:14,007 --> 01:58:16,360 Akan pilihan lain. Kembalilah. 2040 01:58:23,640 --> 01:58:25,257 Ashburn. Hei, ini aku. 2041 01:58:27,867 --> 01:58:29,963 Mendapatkan menetap di tempat lain. 2042 01:58:30,000 --> 01:58:32,206 Ya, itu cukup bagus di sini. 2043 01:58:32,684 --> 01:58:34,632 Pokoknya, yang membutuhkan fungsi tersebut? 2044 01:58:34,816 --> 01:58:37,537 Aku senang kami tinggal di mana ada tindakan lebih lanjut. 2045 01:58:37,831 --> 01:58:41,360 Ada banyak bajingan yang harus kita hadapi di sini di Boston, Mulins. 2046 01:58:41,397 --> 01:58:42,867 Ya, kami memiliki banyak pekerjaan. 2047 01:58:42,978 --> 01:58:45,772 Anda punya bahwa paket Aku mengutus kamu. 2048 01:58:45,919 --> 01:58:48,162 Aku bahkan belum dibuka. Maafkan aku. 2049 01:58:48,382 --> 01:58:50,551 Ini lucu, karena ayahmu mengirim saya satu. 2050 01:58:51,397 --> 01:58:53,382 Ini seperti hari keluarga hadiah Mulins. 2051 01:58:53,419 --> 01:58:54,448 Tunggu sebentar. 2052 01:58:55,845 --> 01:59:00,000 Saya menandatangani. Saya pikir itu lucu. Itu berarti Anda bangkrut dan rumah. 2053 01:59:00,441 --> 01:59:02,095 Mungkin, mungkin tidak. 2054 01:59:04,890 --> 01:59:06,728 Ok, aku melihatnya. Ini sangat lucu. 2055 01:59:08,125 --> 01:59:10,331 Saya bercanda. Lihat kembali. 2056 01:59:10,551 --> 01:59:12,757 Apakah Anda dirancang sesuatu yang nakal. 2057 01:59:13,529 --> 01:59:15,257 Perawatan untuk menulis kembali. 2058 01:59:24,853 --> 01:59:26,103 Anda membuatnya terlihat aneh. 2059 01:59:26,801 --> 01:59:28,713 Orfano sekarang saya punya adik perempuan. 2060 01:59:30,404 --> 01:59:31,912 Kemudian, tocilaro. 2061 01:59:32,206 --> 01:59:34,375 Satu dapat mengenali seorang nerd nerd. 2062 01:59:35,367 --> 01:59:36,948 Sekarang tampaknya aneh. Bye! 2063 01:59:39,007 --> 01:59:48,382 sinkronisasi dan terjemahan setelah stream audio TrustNobody