1 00:00:55,972 --> 00:00:58,390 [narrator] Few know the whole story. 2 00:00:58,641 --> 00:01:02,269 From what I recall, it goes something like this... 3 00:01:02,812 --> 00:01:04,813 Before history began, 4 00:01:04,898 --> 00:01:07,775 Egypt was the birthplace of all life. 5 00:01:07,859 --> 00:01:11,361 A paradise worthy of the gods who created it. 6 00:01:11,446 --> 00:01:13,697 So the gods decided to live there 7 00:01:13,782 --> 00:01:16,575 alongside their lesser creation, man. 8 00:01:17,744 --> 00:01:21,330 But there was no mistaking the gods amongst the mortals who worshipped them. 9 00:01:21,414 --> 00:01:25,793 The gods were taller with gold running through their veins instead of blood. 10 00:01:27,420 --> 00:01:31,256 And they could transform at will into all manner of frightening beasts. 11 00:01:34,677 --> 00:01:38,472 Egypt itself was divided between two mighty brothers. 12 00:01:38,556 --> 00:01:41,767 Osiris, the God of Life, was the beloved king 13 00:01:41,851 --> 00:01:43,894 of all the lands made bountiful by the Nile. 14 00:01:45,605 --> 00:01:49,525 His brother, Set, ruled the far barren desert 15 00:01:49,609 --> 00:01:54,113 finding both strength and bitterness in his isolation. 16 00:01:54,197 --> 00:01:57,449 But then the time came for Osiris to crown a new king. 17 00:01:57,534 --> 00:02:00,494 His only son, Horus. 18 00:02:00,578 --> 00:02:02,913 It was a decision that would test the brothers' bond 19 00:02:02,997 --> 00:02:05,249 and the fate of all Egypt. 20 00:02:25,145 --> 00:02:27,312 But the gods are only half our tale. 21 00:02:27,814 --> 00:02:31,984 It had become clear that they couldn't shape the course of destiny alone. 22 00:02:32,068 --> 00:02:37,072 A man of exceptional judgment, wisdom and fortitude would be needed. 23 00:02:37,157 --> 00:02:41,076 Unfortunately, I was not such a man. 24 00:02:41,161 --> 00:02:45,372 But before you dismiss my younger foolhardy self, remember... 25 00:02:46,666 --> 00:02:51,044 Never doubt a man fighting for the one thing as powerful as any god. 26 00:02:51,129 --> 00:02:52,546 [man] Three hundred, impossible. 27 00:02:52,630 --> 00:02:53,630 [narrator] Love. 28 00:02:56,885 --> 00:02:58,427 [grunts] Thief! 29 00:02:58,511 --> 00:02:59,970 [grunting] 30 00:03:00,054 --> 00:03:01,555 [man] Stop! 31 00:03:04,392 --> 00:03:08,145 [sighs] This dress is hopeless. I need to buy some ribbon to even begin 32 00:03:08,229 --> 00:03:10,439 to make it suitable for the coronation. 33 00:03:10,523 --> 00:03:12,691 I say we spend tomorrow together instead. 34 00:03:12,775 --> 00:03:15,777 We are spending tomorrow together. At the coronation. 35 00:03:15,862 --> 00:03:18,113 We're blessed the gods shall give us a new king in our lifetime. 36 00:03:18,198 --> 00:03:19,531 Horus? 37 00:03:19,616 --> 00:03:21,408 You know I couldn't care less about the gods. 38 00:03:21,492 --> 00:03:22,868 Well, they care about you. 39 00:03:22,952 --> 00:03:25,913 - Oh, yeah? - Bek! Give it back. 40 00:03:27,040 --> 00:03:29,166 I knew you wanted to wear something special. 41 00:03:33,504 --> 00:03:36,548 Did you steal it from a shopkeeper or from someone's closet? 42 00:03:36,633 --> 00:03:39,509 It was quicker than waiting for the gods to answer my prayers. 43 00:03:42,597 --> 00:03:44,556 The gods give us everything we need. 44 00:03:44,641 --> 00:03:47,726 Yes. Their generosity knows no bounds. 45 00:03:48,061 --> 00:03:49,937 [sighs] You look beautiful. 46 00:03:51,564 --> 00:03:53,774 Zaya, when I asked you to run away with me, 47 00:03:53,858 --> 00:03:55,692 I promised you a good life. 48 00:03:55,985 --> 00:03:58,862 Dresses worthy of a princess. A new one every day. 49 00:03:58,947 --> 00:04:00,906 - [chuckles] - Rivers ofjewels to adorn you. 50 00:04:00,990 --> 00:04:04,993 - A golden palace to raise our family. - And how many children would we have? 51 00:04:05,453 --> 00:04:06,453 [chuckles] 52 00:04:06,537 --> 00:04:07,746 [softly] A dozen. 53 00:04:08,571 --> 00:04:10,780 I would do anything to make you happy. 54 00:04:10,865 --> 00:04:14,951 [Older Bek] And how was Horus, the king-to-be, preparing for his great day? 55 00:04:15,036 --> 00:04:16,328 [snoring] 56 00:04:20,583 --> 00:04:22,792 Lord of the Air. 57 00:04:24,045 --> 00:04:26,129 Quite an occasion last night. 58 00:04:26,213 --> 00:04:29,007 Already crowds press cheek-to-cheek to catch a glimpse of you. 59 00:04:29,091 --> 00:04:30,300 [servant 2] You will look splendid. 60 00:04:30,384 --> 00:04:31,635 [grunting softly] 61 00:04:31,719 --> 00:04:33,678 - Eventually. - [giggling] 62 00:04:37,224 --> 00:04:40,018 ♪ Glorious, glorious Horus! ♪ 63 00:04:40,102 --> 00:04:42,646 [Older Bek] But don't discount Horus yet either. 64 00:04:42,730 --> 00:04:46,399 Because when it comes to the fate of the world in one's hands, 65 00:04:46,484 --> 00:04:49,486 even gods can be surprised by the strength they possess. 66 00:04:49,570 --> 00:04:51,279 [sighs] 67 00:04:55,613 --> 00:04:59,365 If I was to be crowned, I might have spent the preceding hours 68 00:04:59,450 --> 00:05:01,034 composing a message for my people. 69 00:05:01,118 --> 00:05:02,911 Could the people love him more? 70 00:05:02,995 --> 00:05:05,538 Maybe Lord Horus doesn't think we need boring speeches. 71 00:05:05,623 --> 00:05:07,582 Except when it comes to toasting his own glory. 72 00:05:07,666 --> 00:05:09,751 Many toasts were required. 73 00:05:09,835 --> 00:05:12,086 I was doing deeds of which songs will be sung. 74 00:05:12,171 --> 00:05:14,547 The great lion he slayed was terrorizing villages. 75 00:05:14,632 --> 00:05:18,092 It was? Good. All the more song-worthy. 76 00:05:18,177 --> 00:05:19,552 [sighs] 77 00:05:19,637 --> 00:05:21,221 That's nice. 78 00:05:24,391 --> 00:05:25,975 [stutters] That's fine, thank... 79 00:05:26,644 --> 00:05:27,852 You. 80 00:05:27,937 --> 00:05:30,355 A shame I've come too late. 81 00:05:30,439 --> 00:05:35,026 But here I am, sober and clothed. Don't tell anyone. 82 00:05:35,110 --> 00:05:37,445 I have a bad reputation to keep. 83 00:05:38,030 --> 00:05:40,156 [softly] Come here. Come. 84 00:05:40,241 --> 00:05:41,366 No. No, no. No, no! 85 00:05:41,450 --> 00:05:42,534 [screams] 86 00:05:42,618 --> 00:05:43,701 [gasps] 87 00:05:50,626 --> 00:05:53,753 Hard to believe, but you look like a king. 88 00:05:53,837 --> 00:05:55,964 If that's what excites you, who am I to judge? 89 00:05:56,048 --> 00:05:57,465 Jewelry excites me. 90 00:05:57,716 --> 00:06:00,301 Then look to your wrist, if the effort is not too great. 91 00:06:00,469 --> 00:06:02,845 The Bracelet of 42 Stars. 92 00:06:02,930 --> 00:06:05,431 To remind you of the demons I slayed for you. 93 00:06:05,516 --> 00:06:07,767 A more valuable treasure Egypt has never known. 94 00:06:07,851 --> 00:06:09,310 This old thing? 95 00:06:09,395 --> 00:06:11,980 How can the Goddess of Love not know what love is? 96 00:06:12,064 --> 00:06:17,068 It's not bedding any girl who flutters her eyelashes, mighty lion-slayer. 97 00:06:17,152 --> 00:06:20,363 I was celebrating the hunt. You would know that had you been here. 98 00:06:20,447 --> 00:06:23,491 I value my freedom. Dead animals less so. 99 00:06:23,576 --> 00:06:25,159 Well, you have no problem wearing them. 100 00:06:25,286 --> 00:06:27,203 - Oh... - Hathor, don't. 101 00:06:27,621 --> 00:06:28,746 Don't. 102 00:06:29,248 --> 00:06:30,999 That's no way for a queen to behave. 103 00:06:31,083 --> 00:06:33,459 Then it's a good thing I'm not a queen. 104 00:06:33,544 --> 00:06:36,546 Can you imagine anything more dull than sitting on a throne all day? 105 00:06:40,634 --> 00:06:42,760 What exactly are you asking me? 106 00:06:43,929 --> 00:06:45,096 Did I ask you something? 107 00:06:46,849 --> 00:06:48,391 I'm not sure. Did you? 108 00:06:53,355 --> 00:06:54,397 [servant] My Lord. 109 00:06:55,149 --> 00:06:56,232 It's starting. 110 00:07:06,702 --> 00:07:07,869 [sighs] 111 00:07:15,294 --> 00:07:16,377 [drums beating] 112 00:07:19,715 --> 00:07:21,924 [crowd cheering] 113 00:07:46,742 --> 00:07:51,120 Hathor, Goddess of Love! 114 00:07:51,538 --> 00:07:53,414 [crowd applauding] 115 00:08:04,843 --> 00:08:09,889 Nephthys, Goddess of Protection! 116 00:08:15,270 --> 00:08:16,312 [grunts] 117 00:08:17,231 --> 00:08:18,690 - Sir. - Oh... 118 00:08:18,774 --> 00:08:20,983 Thank you, young man. 119 00:08:21,985 --> 00:08:26,072 You've been awfully nice to strangers today. Show me your hands. 120 00:08:27,991 --> 00:08:30,410 - What? Gifts for Osiris. - [Zaya] Hurry up! 121 00:08:31,412 --> 00:08:35,206 Thoth, God of Wisdom! 122 00:08:40,254 --> 00:08:42,130 Greetings, Thoth. 123 00:08:42,214 --> 00:08:44,382 Did you ever imagine that your former student 124 00:08:44,466 --> 00:08:46,467 would one day wear the crown of Egypt? 125 00:08:47,302 --> 00:08:50,221 Horus evinced a range of attributes, 126 00:08:50,305 --> 00:08:53,099 some of which may well correlate with a leadership position. 127 00:08:53,183 --> 00:08:55,435 If he's lucky. 128 00:08:55,519 --> 00:08:56,894 [trumpets blowing] 129 00:08:56,979 --> 00:09:00,690 Praise Osiris! 130 00:09:01,275 --> 00:09:02,400 [crowd cheering] 131 00:09:02,484 --> 00:09:06,279 King of all Egypt! 132 00:09:07,656 --> 00:09:10,575 Hail Ra, Lord of Light. 133 00:09:10,659 --> 00:09:14,537 [all] Hail Ra, Lord of Light! 134 00:09:14,621 --> 00:09:17,749 My father has seen fit to bless this day 135 00:09:18,667 --> 00:09:22,128 as you all bless us with your generosity. 136 00:09:27,885 --> 00:09:30,386 A token from someone with much. 137 00:09:31,638 --> 00:09:33,264 And from someone with little. 138 00:09:35,601 --> 00:09:38,895 But when both die and stand at the Final Gate, 139 00:09:38,979 --> 00:09:41,230 what is their value then? 140 00:09:41,315 --> 00:09:46,736 I say they are equal. Symbols of lives well-lived. 141 00:09:47,738 --> 00:09:51,199 All are welcome to the Afterlife. 142 00:09:51,992 --> 00:09:53,910 This is my legacy. 143 00:09:54,411 --> 00:09:58,539 But today, we crown a new king. 144 00:09:58,624 --> 00:10:01,542 And one day, he will have a legacy of his own. 145 00:10:01,627 --> 00:10:04,837 My son Horus, Lord of the Air. 146 00:10:04,922 --> 00:10:07,298 [crowd roaring and applauding] 147 00:10:18,852 --> 00:10:20,019 [whispering] Are you ready? 148 00:10:21,063 --> 00:10:22,230 I am. 149 00:10:27,444 --> 00:10:28,528 [Set] Wait! 150 00:10:28,987 --> 00:10:32,198 Wait. Sorry, I'm late. 151 00:10:32,282 --> 00:10:35,117 Ugh, three days to cross the desert. 152 00:10:35,202 --> 00:10:37,745 And nearly one more to pass through all your admirers. 153 00:10:37,830 --> 00:10:39,121 [crowd laughing] 154 00:10:39,706 --> 00:10:40,998 Set! 155 00:10:41,083 --> 00:10:44,836 - Brother. Good to see you. - And you, brother. 156 00:10:44,920 --> 00:10:46,838 There's always a place for you here. 157 00:10:47,965 --> 00:10:50,842 Such a big day for the family. You must be proud. 158 00:10:51,051 --> 00:10:52,593 I am. 159 00:10:52,678 --> 00:10:55,721 Look at you, nephew. Magnificent. 160 00:10:55,806 --> 00:10:57,765 At least someone here'll make a fine king. 161 00:10:57,850 --> 00:11:00,810 - I was afraid you wouldn't come. - No, I wouldn't miss it. 162 00:11:00,894 --> 00:11:02,103 Ah. 163 00:11:02,855 --> 00:11:04,939 - For you. - Oh... 164 00:11:05,899 --> 00:11:07,733 A hunting horn. 165 00:11:08,068 --> 00:11:11,612 From the skull of a ram that flattened ten gods slower than me. 166 00:11:11,697 --> 00:11:12,947 It's beautiful. 167 00:11:13,031 --> 00:11:14,824 Yeah? Try it out. 168 00:11:18,996 --> 00:11:20,204 From Set. 169 00:11:20,289 --> 00:11:21,664 [crowd cheering] 170 00:11:22,624 --> 00:11:25,751 Come on! Let Ra himself hear you. 171 00:11:27,880 --> 00:11:29,839 - [blows horn] - [cheering] 172 00:11:35,304 --> 00:11:36,804 [man shouting] 173 00:11:36,889 --> 00:11:38,973 I think someone heard you. 174 00:11:39,057 --> 00:11:41,100 [footsteps marching] 175 00:12:02,915 --> 00:12:04,248 What is this, Set? 176 00:12:07,836 --> 00:12:09,587 [soldier shouting] 177 00:12:12,424 --> 00:12:14,008 - [soldiers shouting] - [crowd gasps] 178 00:12:15,594 --> 00:12:17,178 You recognize it? 179 00:12:20,682 --> 00:12:22,350 Father gave it to you. 180 00:12:23,852 --> 00:12:26,938 Kept me alive for many a night in the desert. 181 00:12:29,900 --> 00:12:31,609 Fight me. 182 00:12:31,693 --> 00:12:33,778 - Father, don't. - Stay out of this, son. 183 00:12:34,821 --> 00:12:36,072 Why? 184 00:12:36,156 --> 00:12:40,326 In 1,000 years of peace, what have you accomplished? 185 00:12:40,410 --> 00:12:43,663 A land of people who dream of nothing more. 186 00:12:43,747 --> 00:12:46,832 - It's my turn now. - I won't fight. 187 00:12:47,334 --> 00:12:49,752 I love you, brother. With all my heart. 188 00:12:52,297 --> 00:12:54,423 [all gasp] 189 00:12:54,591 --> 00:12:56,133 I love you, too, brother. 190 00:12:58,053 --> 00:12:59,261 No! 191 00:13:00,681 --> 00:13:02,181 Osiris! 192 00:13:06,395 --> 00:13:10,564 Well, this truly is a big day for the family. 193 00:13:11,858 --> 00:13:17,613 I, Set... shall be your one true king. 194 00:13:18,198 --> 00:13:20,658 King of all Egypt! 195 00:13:20,909 --> 00:13:23,911 Behold the fate of those who stand in my way. 196 00:13:25,288 --> 00:13:26,539 Gods... 197 00:13:28,333 --> 00:13:30,876 Bow before me or die. 198 00:13:34,798 --> 00:13:39,218 Mortals, worship me or be enslaved! 199 00:13:42,305 --> 00:13:44,098 [crowd murmuring] 200 00:13:45,308 --> 00:13:46,517 [softly] Bek! 201 00:13:46,601 --> 00:13:49,854 My brother thought the Afterlife was a gift. 202 00:13:51,064 --> 00:13:53,357 I think a king should have higher standards. 203 00:13:54,735 --> 00:13:58,362 From now on, you have to buy your way in with riches earned. 204 00:14:02,075 --> 00:14:03,451 [breathing shakily] 205 00:14:03,535 --> 00:14:06,537 Your journey has just begun. 206 00:14:07,706 --> 00:14:09,915 - [gasping] - [sobbing] 207 00:14:17,049 --> 00:14:18,466 [crying] 208 00:14:23,263 --> 00:14:24,972 It's yours now. 209 00:14:26,183 --> 00:14:28,642 Many of us will stand with you, but now is not the time. 210 00:14:34,316 --> 00:14:36,358 - I looked up to you. - Of course you did. 211 00:14:36,818 --> 00:14:37,985 [grunting] 212 00:14:38,904 --> 00:14:40,488 That would be unwise. 213 00:14:46,369 --> 00:14:49,413 Is it true you still never miss? Doesn't that get dull? 214 00:14:52,375 --> 00:14:54,335 - [crowd gasps] - [Set laughs] 215 00:14:54,419 --> 00:14:56,170 I thought your sight was perfect. 216 00:15:06,473 --> 00:15:07,807 [grunts] 217 00:15:15,774 --> 00:15:17,650 [both grunting] 218 00:15:22,280 --> 00:15:24,949 You fight well. Are you so sure you're his son? 219 00:15:35,836 --> 00:15:37,169 [inhales sharply] 220 00:15:38,713 --> 00:15:40,131 [grunting] 221 00:15:43,885 --> 00:15:45,386 [grunting] 222 00:15:47,556 --> 00:15:48,806 [roaring] 223 00:15:54,271 --> 00:15:55,771 [crowd screaming] 224 00:16:13,331 --> 00:16:14,790 [Set roars] 225 00:16:24,843 --> 00:16:26,093 Zaya! 226 00:16:26,970 --> 00:16:28,929 - Bek! - Zaya! 227 00:16:29,014 --> 00:16:30,055 Bek! 228 00:16:30,348 --> 00:16:32,141 [grunts] 229 00:16:32,976 --> 00:16:34,393 [soldiers shout] 230 00:16:34,769 --> 00:16:36,228 [Horus grunts] 231 00:17:01,296 --> 00:17:04,548 I'm doing Egypt a favor. You're not fit to be King. 232 00:17:05,759 --> 00:17:07,218 [groaning] 233 00:17:11,306 --> 00:17:12,514 [Horus continues groaning] 234 00:17:16,186 --> 00:17:18,437 [screaming] No! 235 00:17:19,105 --> 00:17:20,105 No! 236 00:17:26,029 --> 00:17:27,238 [Horus groaning] 237 00:17:32,535 --> 00:17:34,078 [crying] 238 00:17:37,457 --> 00:17:38,457 Set! 239 00:17:54,933 --> 00:17:56,558 [softly] Forgive me, Father. 240 00:17:58,478 --> 00:17:59,937 [soldiers shouting] 241 00:18:02,524 --> 00:18:03,899 [growls] 242 00:18:03,984 --> 00:18:04,984 [Bek] Zaya! 243 00:18:05,652 --> 00:18:07,069 Zaya! 244 00:18:13,576 --> 00:18:16,287 [Older Bek] And so Set was King. 245 00:18:17,038 --> 00:18:20,499 In the year that followed, many gods stood against him. 246 00:18:20,583 --> 00:18:24,461 One by one, they paid with their lives. 247 00:18:24,546 --> 00:18:26,797 For mortals, things were worse. 248 00:18:27,716 --> 00:18:32,177 Most were forced into slavery, and denied even the tiniest penny 249 00:18:32,262 --> 00:18:35,014 to buy our way into the Afterlife. 250 00:18:35,098 --> 00:18:39,310 Blinded and defeated, Horus withdrew into exile. 251 00:18:39,394 --> 00:18:43,230 Those who prayed for him to save Egypt were sorely disappointed. 252 00:18:43,857 --> 00:18:46,734 But I was never much for prayer. 253 00:18:46,818 --> 00:18:49,653 I had found Zaya enslaved to a cruel master. 254 00:18:50,947 --> 00:18:53,949 But how could I free her from all this? 255 00:18:54,034 --> 00:18:56,660 It was the maddest of all plans. 256 00:19:09,049 --> 00:19:12,509 You may not control the wind, Zaya, but I'd think you could close a shutter. 257 00:19:13,803 --> 00:19:14,845 Sorry, My Lord. 258 00:19:17,807 --> 00:19:21,060 Pretty one, if ever I find my desk disordered again, 259 00:19:21,144 --> 00:19:24,313 I'll throw you outside to push stone. Is that clear? 260 00:19:29,861 --> 00:19:31,820 Come on, come on! Haven't got all day. 261 00:19:36,576 --> 00:19:38,577 I'd like to drop him from a great height. 262 00:19:38,661 --> 00:19:40,245 - [chuckles] - Morning. 263 00:19:40,789 --> 00:19:42,498 - [whiplash] - [horse whinnying] 264 00:19:42,582 --> 00:19:44,708 One day, I'm going to steal you away from him. 265 00:19:44,793 --> 00:19:46,043 Is theft always the answer? 266 00:19:46,127 --> 00:19:48,796 It is now in this world. You're either rich or nothing. 267 00:19:48,880 --> 00:19:50,005 [chuckles softly] 268 00:19:50,590 --> 00:19:54,802 Even if you could free me, what about my family? Our friends? 269 00:19:54,886 --> 00:19:57,096 Can you steal all Egypt away from Set? 270 00:19:57,180 --> 00:19:59,390 - [scoffs] - Only Horus can free us. 271 00:19:59,474 --> 00:20:02,309 - You really believe the gods care? - If Horus could come, he would. 272 00:20:03,520 --> 00:20:04,770 I want to show you something. 273 00:20:13,154 --> 00:20:15,656 Set's army returns with spoils of war. 274 00:20:15,740 --> 00:20:17,282 His vault will be unlocked tonight. 275 00:20:17,367 --> 00:20:19,827 The perfect time for someone to sneak inside. 276 00:20:19,911 --> 00:20:21,703 Why? 277 00:20:21,788 --> 00:20:23,664 They say Horus' eyes are kept there. 278 00:20:23,748 --> 00:20:25,165 He would have his power again. 279 00:20:25,250 --> 00:20:26,458 Steal from a god? 280 00:20:26,543 --> 00:20:29,169 Only a madman would try such a thing. 281 00:20:29,254 --> 00:20:31,547 Where do you suppose we could find someone so mad? 282 00:20:33,007 --> 00:20:34,633 The plans should be here. 283 00:20:34,717 --> 00:20:37,177 Urshu built the vault. He's Set's architect. 284 00:20:38,346 --> 00:20:39,638 What's this? 285 00:20:39,722 --> 00:20:41,890 Uh, Set's pyramid of sand. 286 00:20:43,393 --> 00:20:45,394 [Bek] He's built himself quite the fire pit. 287 00:20:45,478 --> 00:20:47,312 He must cook massive feasts. 288 00:20:47,397 --> 00:20:49,356 It's the pit to the center of the world. 289 00:20:49,441 --> 00:20:52,317 The source of his power. No feasts. 290 00:20:53,611 --> 00:20:54,903 Found it. 291 00:20:55,738 --> 00:20:58,031 The treasure will pass through the front gate. 292 00:20:58,116 --> 00:20:59,241 The front gate isn't the problem. 293 00:20:59,325 --> 00:21:01,034 It's what comes after. 294 00:21:01,119 --> 00:21:04,872 Two bridges rigged with traps. Urshu boasts of them endlessly. 295 00:21:05,123 --> 00:21:06,290 Good thing I'm cheating. 296 00:21:21,306 --> 00:21:22,931 Welcome me properly, soldier. 297 00:21:24,184 --> 00:21:26,768 Don't keep the Queen of Egypt waiting. 298 00:21:41,451 --> 00:21:43,660 - [Set] I think you missed me. - [chuckles] 299 00:21:43,745 --> 00:21:47,623 I have to miss you. I'm your prisoner, after all. 300 00:21:47,707 --> 00:21:51,251 - Oh, this prison's not so bad. - Well, I'm miserable. 301 00:21:52,587 --> 00:21:54,296 You have a funny way of showing it. 302 00:21:54,380 --> 00:21:56,757 Can I borrow your knife? 303 00:21:56,841 --> 00:22:01,261 So if you had the chance, you'd kill me? 304 00:22:01,721 --> 00:22:03,305 How could I kill you? 305 00:22:04,641 --> 00:22:06,266 But you would if you could. 306 00:22:07,268 --> 00:22:09,228 [whispering] Better keep your eyes open. 307 00:22:19,447 --> 00:22:20,656 Lord Set. 308 00:22:21,241 --> 00:22:22,407 - [laughs] - Oh... 309 00:22:22,617 --> 00:22:24,743 And, uh... Mistress. 310 00:22:25,453 --> 00:22:27,496 Perhaps I might come at a better time. 311 00:22:27,580 --> 00:22:29,289 [Set] No, come in. Don't be shy. 312 00:22:30,250 --> 00:22:31,917 [Set exhales] 313 00:22:33,253 --> 00:22:34,253 Come on. 314 00:22:42,387 --> 00:22:46,348 No one has ever so honored the great God Ra. 315 00:22:46,432 --> 00:22:48,809 He will pass over its peak and marvel 316 00:22:48,893 --> 00:22:50,936 at the tribute you have built in his name. 317 00:22:51,980 --> 00:22:53,981 Is that it? 318 00:22:54,065 --> 00:22:55,065 I'm sorry? 319 00:22:56,109 --> 00:22:58,193 Well, can you make it any taller? 320 00:22:59,279 --> 00:23:03,115 - Taller? - Yes, it's a simple question. 321 00:23:03,700 --> 00:23:07,786 Well, that might be difficult, um, now, I mean... 322 00:23:07,996 --> 00:23:10,414 Relax, Urshu. I'm joking. 323 00:23:11,124 --> 00:23:12,249 [laughs] 324 00:23:13,209 --> 00:23:18,422 Tell me, why'd your father choose you to be master builder 325 00:23:18,506 --> 00:23:20,757 rather than one of your brothers? 326 00:23:20,842 --> 00:23:22,968 I suppose because I proved to be the best, My Lord. 327 00:23:23,052 --> 00:23:25,887 As I shall prove to be the best to my father. 328 00:23:27,432 --> 00:23:30,851 He shall see it from dawn to dusk. 329 00:23:30,935 --> 00:23:32,936 Your satisfaction is worth more than gold. 330 00:23:33,021 --> 00:23:34,813 Oh, gold, gold! 331 00:23:34,897 --> 00:23:36,773 You'll have plenty enough gold for the Afterlife. 332 00:23:36,858 --> 00:23:38,150 A toast! 333 00:23:39,235 --> 00:23:41,236 To Egypt's greatest builder. 334 00:23:42,739 --> 00:23:46,283 A toast to my legacy. 335 00:23:47,827 --> 00:23:49,202 [elephants trumpet] 336 00:24:01,883 --> 00:24:02,966 [grunts] 337 00:24:40,296 --> 00:24:41,797 [Bek screams] 338 00:24:43,049 --> 00:24:45,008 Whoa! 339 00:24:45,093 --> 00:24:46,301 [grunts] 340 00:25:00,983 --> 00:25:02,442 [chittering] 341 00:25:03,736 --> 00:25:04,861 [grunts] 342 00:25:06,280 --> 00:25:08,323 Where do you even get that many scorpions? 343 00:25:43,901 --> 00:25:46,027 Enough to make you afraid of your own shadow. 344 00:26:15,683 --> 00:26:17,851 "The circle is the trigger. " 345 00:26:20,396 --> 00:26:21,813 So I'll go 'round. 346 00:26:25,943 --> 00:26:27,944 Well, that was easy. 347 00:26:30,448 --> 00:26:31,740 [rattling] 348 00:26:55,056 --> 00:26:56,431 [breathing shakily] 349 00:26:58,935 --> 00:27:00,477 [panting] 350 00:27:04,232 --> 00:27:05,857 A third bridge. 351 00:27:09,070 --> 00:27:10,695 Doesn't say anything about a third bridge. 352 00:27:12,615 --> 00:27:14,366 This is criminal. 353 00:27:15,785 --> 00:27:17,118 And only one eye. 354 00:27:21,791 --> 00:27:23,667 Terrific. 355 00:27:23,751 --> 00:27:27,420 Zaya, you'd say a prayer, I'll roll the bones. 356 00:27:30,174 --> 00:27:31,216 [rattling] 357 00:27:38,558 --> 00:27:40,267 [yells] 358 00:27:47,942 --> 00:27:48,984 [chittering] 359 00:27:49,694 --> 00:27:50,902 [gasps] 360 00:27:57,785 --> 00:27:58,952 [chuckles] 361 00:28:07,420 --> 00:28:08,461 Zaya! 362 00:28:10,590 --> 00:28:12,257 [whispering] I'm so sorry. 363 00:28:15,094 --> 00:28:19,598 As if using my house for your fornicating were not sufficient... 364 00:28:23,811 --> 00:28:25,645 You dare steal from the King? 365 00:28:32,153 --> 00:28:35,572 I pride myself in an orderly office, Zaya. 366 00:28:36,490 --> 00:28:38,533 You never did understand that, did you? 367 00:28:38,618 --> 00:28:41,995 Oh, and this pathetic little trinket of yours 368 00:28:42,079 --> 00:28:43,788 will save neither of you, I'm afraid. 369 00:28:43,873 --> 00:28:45,332 [softly] Set is your god. 370 00:28:45,416 --> 00:28:47,000 - It was all my idea. - Liar! 371 00:28:52,882 --> 00:28:54,507 Give me back what you took. 372 00:29:00,965 --> 00:29:02,090 Thank you. 373 00:29:04,301 --> 00:29:06,386 - Feed them to the jackals. - Wait! 374 00:29:07,596 --> 00:29:09,264 [breathing heavily] 375 00:29:09,390 --> 00:29:11,850 - I took something else. - [screams] 376 00:29:16,063 --> 00:29:17,772 - Run! - [grunts] 377 00:29:24,196 --> 00:29:25,655 - Hee-ya! - [horse whinnies] 378 00:29:36,208 --> 00:29:39,335 [chuckles] You did it. Where's the other? 379 00:29:39,837 --> 00:29:41,629 You know how hard it was to steal that one? 380 00:29:41,714 --> 00:29:42,797 [both laugh] 381 00:29:59,806 --> 00:30:01,348 [gasping] 382 00:30:01,432 --> 00:30:04,017 - I'll love you forever. - Zaya. 383 00:30:04,102 --> 00:30:05,936 Death is not the end. 384 00:30:06,229 --> 00:30:07,729 Zaya. 385 00:30:22,203 --> 00:30:24,037 - [horses whinnying] - Whoa. 386 00:30:30,837 --> 00:30:32,212 I'll make it right, Zaya. 387 00:31:15,256 --> 00:31:17,382 [Horus] I don't need any more worshippers. 388 00:31:18,718 --> 00:31:21,345 Tributes that rot and stink. 389 00:31:22,305 --> 00:31:24,973 Unless you brought more wine, get out. 390 00:31:25,600 --> 00:31:27,267 I'm no worshipper. 391 00:31:28,061 --> 00:31:30,312 What are you? Some thief? 392 00:31:30,855 --> 00:31:33,106 Yes. A thief. 393 00:31:34,317 --> 00:31:36,318 I have something Set took from you. 394 00:31:37,070 --> 00:31:38,237 [groans] 395 00:31:46,037 --> 00:31:48,288 No mortal could rob Set's vault. 396 00:31:49,499 --> 00:31:51,375 You pilfered one of my followers' corpses. 397 00:31:51,459 --> 00:31:54,962 - They never even got close. - Give them to me. 398 00:31:55,129 --> 00:31:57,923 - Not yet. - Give me my eyes. 399 00:31:58,007 --> 00:32:01,635 - I have a proposition. - You bargain with me? 400 00:32:01,803 --> 00:32:03,011 [grunting] 401 00:32:09,811 --> 00:32:11,520 You're lucky I'm willing to. 402 00:32:11,604 --> 00:32:13,438 You can't strike a three-legged elephant. 403 00:32:14,440 --> 00:32:16,692 You want a reward, I suppose? Gold? 404 00:32:16,776 --> 00:32:18,402 - Gold I can steal. - [grunts] 405 00:32:34,961 --> 00:32:36,628 - [clattering] - [exhales] 406 00:32:39,382 --> 00:32:40,924 There's someone I want saved. 407 00:32:44,220 --> 00:32:45,721 From what? 408 00:32:46,639 --> 00:32:47,889 Death. 409 00:32:48,099 --> 00:32:49,683 [scoffs] 410 00:32:49,767 --> 00:32:51,601 Didn't your father teach that death isn't the end? 411 00:32:51,686 --> 00:32:53,020 It can't be done. 412 00:32:53,646 --> 00:32:56,189 Well, figure it out. You're Horus, Lord of the Air! 413 00:32:56,274 --> 00:32:57,941 Or maybe I'll just toss what I have in the Nile. 414 00:32:58,026 --> 00:32:59,109 Wait. 415 00:33:09,704 --> 00:33:10,912 [Horus] Stay with the living. 416 00:33:11,914 --> 00:33:13,832 Stay with the living. 417 00:33:14,417 --> 00:33:15,584 Stay with the living. 418 00:33:19,630 --> 00:33:20,881 She's gone beyond where I can reach her. 419 00:33:20,965 --> 00:33:24,217 - But you're a god. - Gods may live 1,000 of your years, 420 00:33:24,302 --> 00:33:26,136 but we cannot cure mortality. 421 00:33:26,971 --> 00:33:28,722 It's time for her to walk the path. 422 00:33:28,806 --> 00:33:29,806 There must be something you can do. 423 00:33:29,891 --> 00:33:31,183 I've done all I can. 424 00:33:33,227 --> 00:33:35,187 Oh, thou who art everlasting, 425 00:33:35,271 --> 00:33:38,065 send your servant to guide the dead to new life. 426 00:33:43,821 --> 00:33:45,447 Anubis, come forth. 427 00:33:45,531 --> 00:33:47,324 [wind howling] 428 00:33:59,128 --> 00:34:00,545 You are released. 429 00:34:09,472 --> 00:34:12,599 The doors of Earth are open to you. 430 00:34:12,683 --> 00:34:16,561 - You must begin your journey. - She died a slave. 431 00:34:16,646 --> 00:34:19,064 Without treasure, she won't be allowed through the Final Gate. 432 00:34:19,148 --> 00:34:21,191 What do you offer? 433 00:34:21,275 --> 00:34:23,318 She can't pass into the Afterlife. 434 00:34:24,404 --> 00:34:26,696 For you, Lord Anubis, 435 00:34:26,781 --> 00:34:29,157 Governor of the Bows, who is upon his mountain, 436 00:34:31,702 --> 00:34:33,745 I have only my smile. 437 00:34:34,330 --> 00:34:36,206 So be it. 438 00:34:39,293 --> 00:34:40,419 [Bek] Zaya! 439 00:34:41,170 --> 00:34:42,671 Zaya! 440 00:34:42,755 --> 00:34:44,256 The dead don't speak to the living. 441 00:34:56,477 --> 00:34:58,103 Stay on the path. 442 00:35:09,031 --> 00:35:10,323 [Horus] Now give them to me. 443 00:35:11,701 --> 00:35:13,910 - You've done nothing! - My eyes. 444 00:35:13,995 --> 00:35:16,204 Spend the rest of your days wandering around sightless. 445 00:35:16,289 --> 00:35:17,747 I have nothing to lose. Do you understand? 446 00:35:17,832 --> 00:35:19,624 Give me my eyes. 447 00:35:19,709 --> 00:35:21,209 I will do anything to see her again or I'll die trying. 448 00:35:21,294 --> 00:35:24,921 You want to hide from me? Learn to talk less. 449 00:35:27,550 --> 00:35:29,301 - Here. - [grunts] 450 00:35:30,344 --> 00:35:31,845 [gasps] 451 00:35:38,603 --> 00:35:39,853 [sighs] 452 00:35:39,937 --> 00:35:41,396 Where's the other? 453 00:35:41,564 --> 00:35:43,106 [stutters] 454 00:35:43,608 --> 00:35:45,317 Where's the other? 455 00:35:45,401 --> 00:35:47,152 Well, I'm not exactly sure, but I- 456 00:35:47,236 --> 00:35:48,570 I'll snap your neck. 457 00:35:48,654 --> 00:35:50,155 [choking] 458 00:35:50,239 --> 00:35:52,491 You must hate Set for what he did to your father. 459 00:35:56,537 --> 00:35:57,871 The pyramid. 460 00:35:57,955 --> 00:35:59,789 I know how to get into Set's pyramid. 461 00:36:00,625 --> 00:36:02,000 How? 462 00:36:02,960 --> 00:36:04,294 How? 463 00:36:05,505 --> 00:36:06,796 Oh... 464 00:36:07,590 --> 00:36:09,424 [gasping] 465 00:36:09,509 --> 00:36:11,301 It's where he keeps his power locked up, right? 466 00:36:11,385 --> 00:36:13,762 If I could get you inside, could you kill him? 467 00:36:14,472 --> 00:36:15,931 [grunts] 468 00:36:17,934 --> 00:36:19,476 How would you do that? 469 00:36:19,685 --> 00:36:22,562 - I saw the plans. - Tell me. 470 00:36:22,647 --> 00:36:23,688 - I'll show you. - Go on. 471 00:36:23,773 --> 00:36:25,065 If you bring Zaya back. 472 00:36:28,861 --> 00:36:30,278 There may be a way. 473 00:36:32,156 --> 00:36:34,866 [Horus] No one may leave the Afterlife once entered. 474 00:36:34,951 --> 00:36:36,326 But the journey through the Nine Gates 475 00:36:36,410 --> 00:36:38,245 will take several days to complete. 476 00:36:39,038 --> 00:36:41,331 And only the King can make Anubis turn back. 477 00:36:42,833 --> 00:36:45,961 If I kill Set and take back the crown 478 00:36:46,045 --> 00:36:48,421 before your beloved reaches the Final Gate, 479 00:36:49,298 --> 00:36:50,799 I might be able to save her. 480 00:36:58,558 --> 00:36:59,808 Try to keep up. 481 00:37:05,940 --> 00:37:08,233 [Set] My magnificent bloody hounds. 482 00:37:08,317 --> 00:37:10,402 [soldiers cheering] 483 00:37:10,486 --> 00:37:14,114 You are the true sons of Egypt. 484 00:37:14,407 --> 00:37:16,866 You are my children of iron and blood. 485 00:37:17,785 --> 00:37:20,245 No father could be more proud. 486 00:37:21,831 --> 00:37:24,583 The rebel gods have choked on our spears. 487 00:37:24,667 --> 00:37:27,252 The rest have retreated to Nephthys' stronghold 488 00:37:27,336 --> 00:37:30,005 where they now stand ready to face us. 489 00:37:30,089 --> 00:37:35,218 But you, my legions of the desert, will bring them reckoning! 490 00:37:35,303 --> 00:37:36,970 [cheering] 491 00:37:38,347 --> 00:37:41,099 So take your fill of gold! [grunts] 492 00:37:43,185 --> 00:37:45,979 And if you should fall in battle and travel the Nine Gates, 493 00:37:46,063 --> 00:37:49,065 tell my brother who it is you worship! 494 00:37:49,150 --> 00:37:53,570 [man] Division Set! Amarn! Ta! Rai! Fall in! 495 00:37:54,488 --> 00:37:56,948 Forward march! 496 00:38:08,169 --> 00:38:09,252 My Lord. 497 00:38:11,881 --> 00:38:14,299 Your royal treasury has been breached. 498 00:38:16,010 --> 00:38:17,385 [Set] Urshu... 499 00:38:18,179 --> 00:38:21,681 Wasn't the eye meant to lure those loyal to Horus to their deaths? 500 00:38:22,391 --> 00:38:23,808 Yes, Lord. 501 00:38:23,893 --> 00:38:26,144 And weren't your traps... 502 00:38:26,979 --> 00:38:28,480 What was the term you used? 503 00:38:29,690 --> 00:38:31,066 Thief-proof? 504 00:38:31,734 --> 00:38:33,109 Yes, Lord. 505 00:38:33,653 --> 00:38:34,986 Can you pick up the trail? 506 00:38:35,071 --> 00:38:36,529 I'll find him. 507 00:38:36,614 --> 00:38:37,989 And find whichever of his allies 508 00:38:38,074 --> 00:38:41,076 was clever enough to steal back his eye. 509 00:38:43,621 --> 00:38:46,373 It was a mortal, Lord. 510 00:38:47,416 --> 00:38:48,750 A mortal? 511 00:38:48,834 --> 00:38:50,126 [chuckles nervously] 512 00:38:56,258 --> 00:38:57,300 Who is she? 513 00:38:57,385 --> 00:38:58,718 His servant. 514 00:38:58,803 --> 00:39:00,637 In my defense, Lord... 515 00:39:00,721 --> 00:39:03,556 Believe me, I'm very curious to hear what your excuse is. 516 00:39:03,641 --> 00:39:04,808 But not right now. 517 00:39:04,892 --> 00:39:06,142 Yes, Lord. 518 00:39:10,231 --> 00:39:14,109 Well, it appears you're not the cleverest mortal in Egypt after all. 519 00:39:14,193 --> 00:39:15,527 This thief is. 520 00:39:18,531 --> 00:39:20,281 [Bek] So what is your plan? 521 00:39:20,366 --> 00:39:23,993 [Horus] To kill the God of the Desert, we must kill the desert itself. 522 00:39:24,328 --> 00:39:26,037 Kill the desert? 523 00:39:26,539 --> 00:39:27,872 How do you kill the desert? 524 00:39:34,171 --> 00:39:36,089 We must go to my grandfather's. 525 00:39:36,465 --> 00:39:39,342 - He'll help us with our task. - Your grandfather? 526 00:39:39,427 --> 00:39:41,511 You mean Ra? The Sun God, Ra? 527 00:39:42,805 --> 00:39:44,639 So where exactly is your grandfather? 528 00:39:48,227 --> 00:39:49,811 You're being funny, right? 529 00:39:49,895 --> 00:39:52,188 You think I'd put any effort into trying to amuse you? 530 00:39:52,940 --> 00:39:54,941 It seems flying would be useful right now. 531 00:39:55,025 --> 00:39:56,943 Without both my eyes, I cannot transform. 532 00:39:57,027 --> 00:39:58,445 I need to pray for strength. 533 00:39:58,988 --> 00:40:00,238 Oh, that's not encouraging. 534 00:40:00,322 --> 00:40:02,741 Be silent or you'll reach the bottom of this mountain 535 00:40:02,825 --> 00:40:04,117 much quicker than you reached the top. 536 00:40:05,286 --> 00:40:07,245 - [gasps] - [wind howling] 537 00:40:23,012 --> 00:40:26,347 Great Ra, know my name. 538 00:40:27,308 --> 00:40:29,100 The Lord of the Air seeks your embrace. 539 00:40:35,524 --> 00:40:38,610 [whispers] Grandfather, I need your help. Please! 540 00:40:53,709 --> 00:40:54,876 Impressed! 541 00:40:55,503 --> 00:40:56,795 [laughs] 542 00:41:20,444 --> 00:41:21,444 [Bek grunts] 543 00:41:27,993 --> 00:41:29,536 [Horus] Stay in my shadow. 544 00:41:29,995 --> 00:41:31,746 - Why? - Just do as I say. 545 00:41:31,831 --> 00:41:32,997 - [skin sizzles] - [groans] 546 00:41:34,917 --> 00:41:36,960 [Horus] Hail, thou Great God Ra. 547 00:41:37,920 --> 00:41:42,340 Normally, when a bird lands on my boat, I kill it before it can shit. 548 00:41:43,926 --> 00:41:47,762 What is this? You dare bring a mortal to the source of Creation? 549 00:41:47,847 --> 00:41:50,056 He's valuable to me. I could not leave him behind. 550 00:41:50,140 --> 00:41:53,726 Ah. Why have you come? 551 00:41:53,811 --> 00:41:55,228 I would only ask something of you. 552 00:41:55,312 --> 00:41:56,646 Oh, in that case, 553 00:41:56,730 --> 00:42:00,733 I shall stop what I'm doing and heed your bidding. 554 00:42:00,818 --> 00:42:02,443 Grandfather, I'm sorry. I mean no disrespect. 555 00:42:02,611 --> 00:42:04,237 You don't know the difference. 556 00:42:04,321 --> 00:42:06,030 [howling in the distance] 557 00:42:09,785 --> 00:42:12,078 Stay there. Be quiet. 558 00:42:13,706 --> 00:42:15,540 I have work to do. 559 00:42:33,893 --> 00:42:36,436 And put the mortal below deck if you want him to live. 560 00:42:57,583 --> 00:42:58,833 [grunts] 561 00:43:17,436 --> 00:43:19,437 [growling] 562 00:43:26,195 --> 00:43:28,071 [groans] 563 00:43:29,949 --> 00:43:31,574 [grunting] 564 00:43:56,642 --> 00:44:00,269 Crawl back to shadow, you stinking worm! 565 00:44:01,355 --> 00:44:04,983 You shall never feast on my creation! 566 00:44:06,443 --> 00:44:07,902 Try as you might. 567 00:44:11,991 --> 00:44:13,866 Things would be different if I could dwell 568 00:44:13,951 --> 00:44:16,369 amongst my children in the garden of the Nile. 569 00:44:16,453 --> 00:44:20,415 It is my burden to fight the demon Apophis night after night. 570 00:44:20,499 --> 00:44:23,292 Egypt must never be destroyed by Chaos. 571 00:44:23,460 --> 00:44:28,006 So, you see, there are things worse than Set. 572 00:44:28,507 --> 00:44:30,049 You're wrong. 573 00:44:30,134 --> 00:44:32,760 That demon isn't the one who murdered my father. 574 00:44:32,845 --> 00:44:36,014 - Murdered your son. - They are both my sons. 575 00:44:36,098 --> 00:44:39,058 They were both equal in my eyes. As is all of my creation. 576 00:44:39,143 --> 00:44:42,353 And the uncertainty of its destiny is my will. 577 00:44:43,022 --> 00:44:44,605 [grunts] 578 00:44:50,029 --> 00:44:52,905 So what is it actually that brings you here? 579 00:44:53,866 --> 00:44:56,284 Allow me to fill my flask with these waters. 580 00:45:00,122 --> 00:45:01,956 The waters are not mine. 581 00:45:28,776 --> 00:45:31,527 You plan to quench the desert fire. 582 00:45:32,196 --> 00:45:35,448 To kill Set. To become King as your father wished. 583 00:45:35,532 --> 00:45:39,577 - Grant me the power to fly again. - I heard your prayer the first time. 584 00:45:39,661 --> 00:45:42,163 I let you come here and I grant you passage home. 585 00:45:42,581 --> 00:45:44,415 But after that? 586 00:45:44,500 --> 00:45:48,753 Without both my eyes, I doubt I'm strong enough to beat Set. 587 00:45:48,837 --> 00:45:50,338 So become stronger. 588 00:45:51,006 --> 00:45:52,882 Have you been so lazy for so long 589 00:45:52,966 --> 00:45:56,052 that you've forgotten every god's life is a journey? 590 00:45:56,136 --> 00:45:59,639 When you stray from your path, you grow weak. 591 00:45:59,723 --> 00:46:01,390 - [pounding] - [Bek] Hey! 592 00:46:02,184 --> 00:46:05,103 Why are you lugging around this mortal? 593 00:46:05,187 --> 00:46:06,938 He had the gall to strike a bargain with me. 594 00:46:07,272 --> 00:46:08,689 Ah. 595 00:46:09,358 --> 00:46:11,818 Not worth the papyrus it's written on, hmm? 596 00:46:11,902 --> 00:46:14,821 [sighs] What does it matter? He is but a mortal. 597 00:46:24,206 --> 00:46:26,666 I do not approve of how Set rules. 598 00:46:26,750 --> 00:46:29,293 But I'm uncertain you would be much better. 599 00:46:43,392 --> 00:46:47,895 Lord, the last of the rebel gods have retreated behind her walls. 600 00:46:48,230 --> 00:46:49,522 Every last one? 601 00:46:50,149 --> 00:46:51,732 Yes, sir. 602 00:46:51,817 --> 00:46:54,360 Good. Then they're ripe for the picking. 603 00:46:56,238 --> 00:46:57,488 Isn't this a bit excessive? 604 00:46:58,365 --> 00:47:00,533 She'd want them to fight to the death anyway. 605 00:47:01,160 --> 00:47:04,453 - She was your wife. - All the more reason to kill her. 606 00:47:06,123 --> 00:47:09,709 From now on, this will be the way of things. 607 00:47:09,877 --> 00:47:11,210 Our way. 608 00:47:11,962 --> 00:47:13,337 Better get used to it. 609 00:47:17,676 --> 00:47:19,093 [soldiers shouting] 610 00:47:42,034 --> 00:47:43,618 [both grunting] 611 00:48:11,271 --> 00:48:15,107 Is it right that a goddess should perform such labor? 612 00:48:15,567 --> 00:48:20,279 Since you became King, the need for burial shrouds has been great. 613 00:48:21,949 --> 00:48:26,077 - You could have been a queen. - You should know why I could not. 614 00:48:26,995 --> 00:48:31,916 [Set] Then, when I asked you to marry me, why did you say yes? 615 00:48:32,000 --> 00:48:34,585 I remember when you rode out of the desert. 616 00:48:35,337 --> 00:48:39,340 Impetuous. Dashing. So handsome. 617 00:48:40,092 --> 00:48:43,261 I braved those stinging winds just to be at your side. 618 00:48:43,512 --> 00:48:46,681 And imagined the great deeds we would accomplish together. 619 00:48:46,765 --> 00:48:48,557 It didn't all sting. 620 00:48:50,018 --> 00:48:54,689 - Some parts were sweet. - Perhaps. 621 00:48:54,773 --> 00:48:57,149 I still thought we could have been happy. 622 00:48:58,026 --> 00:48:59,986 I should have been enough to fulfill you. 623 00:49:00,070 --> 00:49:01,570 [exhales] 624 00:49:03,490 --> 00:49:05,658 Nothing can fulfill me. 625 00:49:08,996 --> 00:49:13,374 That's why Ra was wise to ensure you would never have a child. 626 00:49:17,212 --> 00:49:18,379 [groans] 627 00:49:23,385 --> 00:49:24,593 [grunts] 628 00:49:34,021 --> 00:49:36,314 Why? 629 00:49:36,398 --> 00:49:39,275 No one will know, until it's too late. 630 00:49:39,359 --> 00:49:41,110 [screams] 631 00:49:53,457 --> 00:49:54,874 [Bek screams] 632 00:49:56,460 --> 00:49:57,752 [Horus growls] 633 00:49:57,836 --> 00:49:59,086 [both grunt] 634 00:50:02,049 --> 00:50:03,174 [spits] 635 00:50:03,759 --> 00:50:06,385 Maybe next time, keep flying until we're actually on the ground. 636 00:50:06,595 --> 00:50:09,055 What Ra gave, he took back. 637 00:50:09,139 --> 00:50:11,307 [both groan] 638 00:50:11,391 --> 00:50:14,268 - I thought he was helping you. - I got what I needed. 639 00:50:15,395 --> 00:50:18,397 The whole of the Nile cannot quench Set's fire. 640 00:50:18,482 --> 00:50:20,858 But a few drops from the water of Creation can. 641 00:50:20,942 --> 00:50:22,568 Kill the desert. 642 00:50:22,652 --> 00:50:25,363 With his fire gone, Set will be weakened. 643 00:50:25,447 --> 00:50:26,697 Vulnerable. 644 00:50:26,782 --> 00:50:28,366 What would happen if I drank that? 645 00:50:29,326 --> 00:50:32,995 You would be refreshed. Then you would die. 646 00:50:33,080 --> 00:50:36,374 It doesn't seem right that the water of Creation would kill. 647 00:50:36,458 --> 00:50:39,126 I would kill you. For wasting my water. 648 00:50:40,796 --> 00:50:42,922 What's this? 649 00:50:43,006 --> 00:50:45,925 So you don't have to bring me something to drink cupped in your hands. 650 00:50:46,468 --> 00:50:48,344 I'm not your slave. 651 00:50:48,428 --> 00:50:51,889 My father taught me it's unworthy of a god to strike a man. 652 00:50:51,973 --> 00:50:54,809 He should have taught you to get off your ass and get your own water. 653 00:50:56,937 --> 00:50:58,062 [grunts] 654 00:50:59,773 --> 00:51:01,273 Sorry, Father. 655 00:51:16,081 --> 00:51:17,206 [growling] 656 00:51:17,290 --> 00:51:18,290 [Bek yells] 657 00:51:19,501 --> 00:51:21,419 This is becoming unacceptable. 658 00:51:27,509 --> 00:51:29,135 Where is the Eye of Horus? 659 00:51:29,219 --> 00:51:32,096 Up your behind, alongside the goats you keep up there. 660 00:51:33,682 --> 00:51:36,392 Where is the Eye of Horus? 661 00:51:37,144 --> 00:51:38,602 Right here. 662 00:51:38,687 --> 00:51:40,104 [scoffs] 663 00:51:40,188 --> 00:51:43,566 I thought you were crawling sightless in the mud somewhere. 664 00:51:44,109 --> 00:51:45,860 Cut him down! 665 00:51:46,027 --> 00:51:47,695 [grunting] 666 00:51:50,907 --> 00:51:52,533 - [yelling] - [groaning] 667 00:51:56,788 --> 00:51:57,997 [groans] 668 00:51:58,081 --> 00:52:01,584 See, brothers? Without his other eye, he is weak. 669 00:52:01,668 --> 00:52:02,877 - [growling] - [grunts] 670 00:52:10,552 --> 00:52:12,761 - [groans] - [roaring] 671 00:52:36,661 --> 00:52:37,953 [yells] 672 00:52:47,047 --> 00:52:48,255 [Bek screams] 673 00:52:50,884 --> 00:52:56,639 Even if I were blind, deaf, bereft of limbs... 674 00:52:58,683 --> 00:53:00,267 You're still no match for me. 675 00:53:06,525 --> 00:53:08,734 You'll be glad to know I didn't fall to my death. 676 00:53:08,818 --> 00:53:10,110 Praise Ra. 677 00:53:10,195 --> 00:53:11,529 The deal doesn't count if I die. 678 00:53:11,613 --> 00:53:14,365 The whole point is for Zaya and I both to be here, together. 679 00:53:14,449 --> 00:53:15,616 Breathing! 680 00:53:16,535 --> 00:53:17,660 Behind you! 681 00:53:26,962 --> 00:53:28,170 [Bek] Horus! 682 00:53:28,255 --> 00:53:29,463 Horus! 683 00:53:32,801 --> 00:53:34,260 [Bek exclaiming] 684 00:53:36,555 --> 00:53:38,931 Oh, Ra, dear Ra, please, help us! 685 00:53:39,015 --> 00:53:40,683 [screaming] 686 00:53:40,767 --> 00:53:42,309 Horus! 687 00:53:43,436 --> 00:53:45,312 We are going to die! 688 00:53:52,571 --> 00:53:53,612 [grunts] 689 00:53:57,867 --> 00:53:59,326 [breathing heavily] 690 00:54:01,496 --> 00:54:03,122 [Horus] After you. 691 00:54:04,791 --> 00:54:05,958 [both grunt] 692 00:54:10,672 --> 00:54:12,047 [pants] 693 00:54:14,134 --> 00:54:17,261 - Are you sure you can do this? - I saved you, didn't I? 694 00:54:17,345 --> 00:54:19,805 - Oh, you saved me? - Only because you're useful to me. 695 00:54:19,889 --> 00:54:22,808 You know what would be useful? Your other eye. 696 00:54:23,059 --> 00:54:24,476 I could steal it back for you, if you like. 697 00:54:24,561 --> 00:54:26,020 Don't test my patience, mortal. 698 00:54:26,271 --> 00:54:27,688 My name is not "mortal. " 699 00:54:30,066 --> 00:54:31,483 What is it, then? 700 00:54:31,818 --> 00:54:32,943 Bek. 701 00:54:33,653 --> 00:54:35,696 Very well, Bek. 702 00:54:35,780 --> 00:54:37,448 The roads will be watched now. 703 00:54:37,532 --> 00:54:39,199 Set will send better hunters. 704 00:54:51,212 --> 00:54:53,839 Well, that didn't go according to plan, did it? 705 00:54:53,923 --> 00:54:55,966 No, Lord. 706 00:54:56,051 --> 00:54:59,136 My nephew did all this with one eye? 707 00:54:59,220 --> 00:55:02,640 - I underestimated his strength. - Tough to kill, that boy. 708 00:55:03,892 --> 00:55:05,392 Like his uncle. 709 00:55:06,102 --> 00:55:09,021 Where's he going? Who's he allying with? 710 00:55:09,105 --> 00:55:12,608 - His only ally is the mortal. - It's hardly an army, is it? 711 00:55:12,692 --> 00:55:14,026 I overheard them. 712 00:55:14,110 --> 00:55:16,737 The mortal spoke of a bargain he'd made with Horus. 713 00:55:16,988 --> 00:55:19,573 This is one ambitious mortal. 714 00:55:19,658 --> 00:55:23,702 Horus has agreed to bring the mortal's woman back from death. 715 00:55:24,704 --> 00:55:25,996 Are you sure? 716 00:55:26,081 --> 00:55:27,831 I'm certain of it, Lord. 717 00:55:27,916 --> 00:55:29,083 [grunts] 718 00:55:32,128 --> 00:55:33,962 You should really get that attended to. 719 00:55:34,047 --> 00:55:37,341 - Yes, Lord. Thank you. - Good job. 720 00:55:38,718 --> 00:55:39,843 [grunts] 721 00:55:43,598 --> 00:55:46,392 You should have trusted us with this from the start. 722 00:55:46,476 --> 00:55:48,727 Haven't we always left you satisfied? 723 00:55:50,730 --> 00:55:52,648 Then satisfy me again. 724 00:55:58,899 --> 00:56:00,316 Did you let your wife live? 725 00:56:04,447 --> 00:56:08,992 Sooner or later, you and I will end up just the same. 726 00:56:20,287 --> 00:56:22,955 The Land of the Dead and its Nine Gates. 727 00:56:23,874 --> 00:56:26,751 Is it accurate, Mistress of the West? 728 00:56:26,835 --> 00:56:30,338 Don't call me that. I left all that behind. 729 00:56:30,422 --> 00:56:32,799 Soon, I will rule all the world. 730 00:56:32,925 --> 00:56:36,761 The Land of the Dead is the final kingdom left standing. 731 00:56:36,845 --> 00:56:38,721 You want things you can't have. 732 00:56:40,849 --> 00:56:43,643 - I want you to take me there. - But you're a living soul. 733 00:56:43,727 --> 00:56:47,647 Yes. And you were a living soul, too, when you were counselor to the dead. 734 00:56:47,731 --> 00:56:49,398 You know what's waiting for me if I go back. 735 00:56:49,483 --> 00:56:53,486 You have your little bracelet to protect you from those demons. 736 00:56:53,570 --> 00:56:55,113 It's not that. 737 00:56:55,864 --> 00:56:58,991 [whispering] You miss it. Don't you? 738 00:56:59,785 --> 00:57:02,495 The darkness. What it brought out in you. 739 00:57:02,746 --> 00:57:04,122 [whispers] No. 740 00:57:04,206 --> 00:57:08,084 Ah, you're not so good, Goddess of Love. 741 00:57:08,627 --> 00:57:11,546 - I know. - Then do this. 742 00:57:11,630 --> 00:57:16,134 Prove your loyalty to me. Then we can have everything. 743 00:57:16,635 --> 00:57:18,052 Together. 744 00:57:25,811 --> 00:57:27,228 [softly] Horus... 745 00:57:28,605 --> 00:57:30,148 My love. 746 00:57:36,113 --> 00:57:37,905 [Hathor] Horus... 747 00:57:43,787 --> 00:57:45,872 You're not in your father's tomb? 748 00:57:49,209 --> 00:57:51,085 - I was wondering where he was. - [gasps] 749 00:57:52,045 --> 00:57:55,214 Now I know. Thanks. 750 00:57:57,384 --> 00:58:01,596 For someone who bends the will of men by batting her lashes, 751 00:58:01,680 --> 00:58:03,097 you're not very clever. 752 00:58:05,350 --> 00:58:07,977 - How long has he had his sight? - Why do you care? 753 00:58:08,061 --> 00:58:09,478 [scoffs] 754 00:58:10,814 --> 00:58:15,026 I'm yours now. I'll do as you've asked. 755 00:58:15,485 --> 00:58:17,445 Even if I kill Horus? 756 00:58:18,447 --> 00:58:20,281 [whispering] Of course. 757 00:58:20,365 --> 00:58:22,700 Who cares about him? 758 00:58:25,078 --> 00:58:28,706 I'd have thought you'd be exhausted from so much lying. 759 00:58:38,050 --> 00:58:42,053 I loved Nephthys once, and I took her wings. 760 00:58:42,471 --> 00:58:44,222 Imagine what I'll do to you. 761 00:58:46,725 --> 00:58:48,684 Do that and I'll hunt you down. 762 00:58:50,103 --> 00:58:51,229 [Set grunts] 763 00:58:51,313 --> 00:58:53,272 [screaming] 764 00:58:56,735 --> 00:58:57,985 [Hathor grunts] 765 00:58:58,070 --> 00:58:59,570 [female demon] Let me touch. 766 00:59:00,489 --> 00:59:02,114 - [demon laughing] - [Hathor groans] 767 00:59:10,749 --> 00:59:12,250 [groans] 768 00:59:12,334 --> 00:59:13,876 [breathing heavily] 769 00:59:13,961 --> 00:59:15,920 I suppose it's better than running. 770 00:59:16,171 --> 00:59:19,340 [panting] 771 00:59:25,472 --> 00:59:26,889 [groaning softly] 772 00:59:34,356 --> 00:59:35,564 [Bek grunts softly] 773 00:59:47,911 --> 00:59:50,871 Can we find a less unpleasant campsite next time? 774 00:59:51,665 --> 00:59:52,832 Hmm. 775 00:59:54,960 --> 00:59:57,253 This used to be a garden like you've never seen. 776 01:00:14,354 --> 01:00:15,855 What happened? 777 01:00:16,815 --> 01:00:19,317 It was my father's first temple. 778 01:00:19,401 --> 01:00:21,068 In his generosity, he opened the grounds 779 01:00:21,153 --> 01:00:23,070 so the poor could bury their own here. 780 01:00:24,406 --> 01:00:26,824 Set has corrupted his teachings. 781 01:00:29,411 --> 01:00:31,454 My father loved this place. 782 01:00:32,914 --> 01:00:34,999 So Set brought him here to be butchered. 783 01:00:37,336 --> 01:00:40,254 His body was cut into 14 pieces. 784 01:00:40,339 --> 01:00:41,756 The heart was never found. 785 01:00:41,840 --> 01:00:46,344 - Set salted the earth? - No. It was my mother's tears. 786 01:00:47,471 --> 01:00:49,347 Before she took her own life. 787 01:00:51,433 --> 01:00:53,017 I failed them. 788 01:00:54,561 --> 01:00:56,062 I'm sorry. 789 01:00:56,146 --> 01:00:59,148 Ra told me I was on a journey. 790 01:01:00,400 --> 01:01:04,653 And if I reach the end, I will be mighty again. 791 01:01:05,655 --> 01:01:08,574 - How does it end? - With vengeance. 792 01:01:10,702 --> 01:01:13,079 Ends with my spear through Set's skull. 793 01:01:14,164 --> 01:01:15,956 [rumbling in the distance] 794 01:01:16,041 --> 01:01:17,666 Is that a storm? 795 01:01:18,502 --> 01:01:20,419 There's no clouds. 796 01:01:20,879 --> 01:01:23,297 [growling] 797 01:01:23,382 --> 01:01:25,674 Set's hunters riding their pets. 798 01:01:26,676 --> 01:01:29,637 Those aren't pets. A cat is a pet. 799 01:01:29,721 --> 01:01:32,014 I can't withstand their venom. Not as I am now. 800 01:01:32,099 --> 01:01:33,557 Then I guess we should run. 801 01:01:33,642 --> 01:01:36,143 - Run? - Mortals do it all the time! 802 01:01:42,109 --> 01:01:44,068 [horn tooting] 803 01:01:52,077 --> 01:01:54,912 - Run faster! - I can't! 804 01:01:55,372 --> 01:01:56,997 [grunts] 805 01:01:57,124 --> 01:01:58,791 [roaring] 806 01:01:58,875 --> 01:02:01,794 - Run faster! - I can't! 807 01:02:13,473 --> 01:02:14,723 [Horus] Come on! 808 01:02:15,475 --> 01:02:16,559 [both grunt] 809 01:02:26,319 --> 01:02:28,279 - We have to kill them. - "We"? 810 01:02:28,363 --> 01:02:30,322 When you go fishing, what's most important? 811 01:02:30,407 --> 01:02:31,991 - I don't fish. - It's the quality of the bait. 812 01:02:32,075 --> 01:02:34,952 - It's too dangerous. - Are you worried about me? 813 01:02:35,036 --> 01:02:37,663 No, it's just my aim with a spear is not what it was. 814 01:02:37,747 --> 01:02:39,206 Then get closer before you throw it. 815 01:02:48,049 --> 01:02:50,551 Hey! Beautiful! 816 01:02:52,554 --> 01:02:54,346 - I meant the snake! - [grunts] 817 01:02:54,431 --> 01:02:56,098 [roaring] 818 01:02:59,227 --> 01:03:00,478 [grunts] 819 01:03:04,566 --> 01:03:05,816 [screams] 820 01:03:14,326 --> 01:03:15,451 [grunting] 821 01:03:22,334 --> 01:03:23,584 [snake groaning] 822 01:03:28,715 --> 01:03:30,925 That worked great. Let's go again. 823 01:03:31,009 --> 01:03:33,511 This time, the bait needs to dangle longer. 824 01:03:33,595 --> 01:03:35,137 I must strike the weak spot from behind. 825 01:03:35,222 --> 01:03:36,555 And how do you know they have a weak spot? 826 01:03:36,640 --> 01:03:38,057 I don't. But they must, right? 827 01:03:38,141 --> 01:03:39,350 - Go! - [whimpering] 828 01:03:41,394 --> 01:03:42,811 [roars] 829 01:03:45,232 --> 01:03:46,482 [exclaims] 830 01:03:51,988 --> 01:03:53,155 [roars] 831 01:03:59,120 --> 01:04:00,204 [Bek grunts] 832 01:04:04,834 --> 01:04:06,835 Excellent! You've made it angry. 833 01:04:10,757 --> 01:04:11,924 [pants] 834 01:04:13,802 --> 01:04:14,969 [yells] 835 01:04:15,637 --> 01:04:16,679 [panting] 836 01:04:18,223 --> 01:04:19,348 [grunting] 837 01:04:22,852 --> 01:04:25,145 - [Horus groans] - Too bad you can no longer fly. 838 01:04:25,230 --> 01:04:27,273 [grunting] 839 01:04:30,402 --> 01:04:31,902 [Bek exclaims] 840 01:04:32,112 --> 01:04:33,696 Neither can you. 841 01:04:38,368 --> 01:04:39,994 [screaming] 842 01:04:44,874 --> 01:04:46,333 [continues screaming] 843 01:04:48,253 --> 01:04:50,004 [Bek chuckles] 844 01:05:07,689 --> 01:05:08,939 You! 845 01:05:09,316 --> 01:05:11,400 Just shut up and stay out of my way. 846 01:05:14,070 --> 01:05:15,404 [roaring] 847 01:05:15,488 --> 01:05:20,075 Pretty girl, you don't belong in battle. 848 01:05:20,619 --> 01:05:22,202 Burn her! 849 01:05:22,287 --> 01:05:23,454 [hissing] 850 01:05:26,875 --> 01:05:29,585 What a lovely creature you are. 851 01:05:30,295 --> 01:05:32,171 Let me help you. 852 01:05:34,382 --> 01:05:36,425 Burn her! 853 01:05:36,635 --> 01:05:40,471 You are so very cold. 854 01:05:40,722 --> 01:05:44,475 Warm yourself. I command you. 855 01:05:44,809 --> 01:05:46,518 [growling] 856 01:05:46,603 --> 01:05:47,978 [screaming] 857 01:05:53,777 --> 01:05:54,902 Quickly. 858 01:05:56,154 --> 01:05:57,946 [roaring] 859 01:05:58,615 --> 01:05:59,990 [Astarte screaming] 860 01:06:04,329 --> 01:06:05,996 Your company was preferable. 861 01:06:15,674 --> 01:06:16,924 [Horus] Outrageous! 862 01:06:17,008 --> 01:06:18,467 [Hathor] You're welcome for saving your life. 863 01:06:18,551 --> 01:06:20,010 So while I was sitting blind in my father's tomb, 864 01:06:20,095 --> 01:06:22,763 you shared a bed with the god who pulled out my eyes. 865 01:06:22,847 --> 01:06:25,391 Why would I waste this on someone who can't see? 866 01:06:25,475 --> 01:06:27,142 Why would I ever trust you again? 867 01:06:27,227 --> 01:06:29,895 He's slaying all the gods who won't bow to him. 868 01:06:29,979 --> 01:06:31,689 That includes me. 869 01:06:32,065 --> 01:06:35,192 We're breaking into Set's temple. Horus is going to kill him. 870 01:06:35,276 --> 01:06:36,694 How were you planning to get in? 871 01:06:37,686 --> 01:06:38,686 Him? 872 01:06:38,770 --> 01:06:40,479 He's seen the plans. He knows the way. 873 01:06:40,564 --> 01:06:42,648 What about the Sphinx? Have you forgotten about that? 874 01:06:42,733 --> 01:06:46,485 - Sphinx? - Set captured it to guard his fire. 875 01:06:46,570 --> 01:06:50,323 It will kill mercilessly all who enter if they cannot answer its riddle. 876 01:06:50,407 --> 01:06:51,741 You can answer the riddle, right? 877 01:06:51,825 --> 01:06:53,868 We shall ask Thoth for help. 878 01:06:53,952 --> 01:06:56,329 [scoffs] Why would you ever do that on purpose? 879 01:06:56,413 --> 01:07:00,291 So we won't have to die any sooner than is absolutely necessary. Let's go. 880 01:07:10,965 --> 01:07:12,632 Did he give you that dress? 881 01:07:14,468 --> 01:07:16,344 I chose from what was provided. 882 01:07:16,428 --> 01:07:19,097 So you chose the one you thought would please him the most. 883 01:07:19,181 --> 01:07:21,015 - I dress to please myself. - [Horus] Hmm. 884 01:07:21,100 --> 01:07:23,059 Why? You don't like it? 885 01:07:23,143 --> 01:07:25,019 It's too much. 886 01:07:25,104 --> 01:07:27,564 I'm the Goddess of Too Much. 887 01:07:27,648 --> 01:07:31,067 And there's plenty I've given you you've never found excessive. 888 01:07:32,695 --> 01:07:34,612 - Ah. - Now it's maybe too little. 889 01:07:34,697 --> 01:07:37,156 You never used to be so hard to please. 890 01:07:37,241 --> 01:07:38,825 You're slowing us down. 891 01:07:39,159 --> 01:07:40,243 Ooh. 892 01:07:43,205 --> 01:07:45,373 I think it makes you look roguish. 893 01:07:45,457 --> 01:07:47,208 What did I look like before? 894 01:07:47,293 --> 01:07:49,127 - Oblivious. - Oh! 895 01:07:49,211 --> 01:07:51,713 - But in a cute way. - Oblivious of what? 896 01:07:51,797 --> 01:07:54,883 Exactly. You always did take me for granted. 897 01:07:54,967 --> 01:07:56,175 What? 898 01:07:56,260 --> 01:07:58,386 With your eye back, you should have come to get me. 899 01:07:58,470 --> 01:08:00,305 - Oh? - Don't I mean enough to you? 900 01:08:02,182 --> 01:08:03,182 [Hathor screams] 901 01:08:12,735 --> 01:08:14,402 [laughing] 902 01:08:14,486 --> 01:08:17,030 Be a dear and fetch me some clean water. 903 01:08:20,075 --> 01:08:21,618 Would it kill you to say "please"? 904 01:08:21,702 --> 01:08:24,621 I'm really not in the mood to argue. 905 01:08:24,705 --> 01:08:29,876 Go get it for me. I command you. 906 01:08:30,920 --> 01:08:32,545 You're all the same, aren't you? 907 01:08:33,672 --> 01:08:35,340 What's her name? 908 01:08:36,175 --> 01:08:39,761 I can make any man, woman, god or beast do my bidding. 909 01:08:39,845 --> 01:08:42,013 Unless their heart belongs to another. 910 01:08:42,473 --> 01:08:44,140 You're in love. 911 01:08:45,935 --> 01:08:48,978 Her name's... Zaya. 912 01:08:53,150 --> 01:08:54,859 I'm so sorry. 913 01:09:02,660 --> 01:09:04,827 I promised her a proper home. 914 01:09:04,912 --> 01:09:06,871 Money for a family. Respectability. 915 01:09:06,956 --> 01:09:09,332 I gave her nothing. 916 01:09:09,416 --> 01:09:11,793 Oh, she wouldn't have been with you if she didn't love you. 917 01:09:11,877 --> 01:09:14,504 - Believe me, I know. - I'm going to make it up to her. 918 01:09:14,588 --> 01:09:15,755 But I thought she... 919 01:09:15,839 --> 01:09:18,591 - Horus is going to bring her back. - He said that? 920 01:09:18,676 --> 01:09:20,176 I know it's hard to see past his 921 01:09:20,260 --> 01:09:22,637 short temper and proclamations of revenge but... 922 01:09:23,639 --> 01:09:25,139 He's not so bad. 923 01:09:25,724 --> 01:09:27,225 It is hard to see. 924 01:09:36,110 --> 01:09:37,652 There it is. 925 01:09:38,404 --> 01:09:39,696 [metallic rattling] 926 01:10:08,726 --> 01:10:09,934 [Bek] Is that him? 927 01:10:10,602 --> 01:10:12,812 - Them? - Of course not. 928 01:10:12,896 --> 01:10:13,980 Then who are they? [gasps] 929 01:10:14,064 --> 01:10:16,190 His trusted servants. 930 01:10:16,734 --> 01:10:18,526 He only trusts himself. 931 01:10:18,610 --> 01:10:20,737 Rich with generous compost. 932 01:10:20,821 --> 01:10:22,947 Colorful. 933 01:10:23,032 --> 01:10:25,783 Mainly in the green and red spectrums. 934 01:10:25,868 --> 01:10:30,621 Variegated varieties with inflorescences composed of multiple florets, 935 01:10:30,706 --> 01:10:32,874 each with a modified calyx. 936 01:10:32,958 --> 01:10:36,169 Wise Lord of the Sacred Word, we seek your counsel. 937 01:10:36,253 --> 01:10:39,547 Once, a weed, uprooted and burned. 938 01:10:39,631 --> 01:10:44,969 Now prized for the vigor of its oils and the sustenance of its leaves. 939 01:10:45,054 --> 01:10:47,555 But what is its truth? 940 01:10:50,768 --> 01:10:52,727 You! Turn around. 941 01:10:52,811 --> 01:10:54,729 You prefer the view from behind? 942 01:10:54,813 --> 01:10:56,856 No, I... Well, yes. 943 01:10:56,940 --> 01:10:59,233 You know I can't lie. Turn. 944 01:10:59,318 --> 01:11:02,862 I'm not going to risk looking at those tricky eyes of yours. 945 01:11:02,946 --> 01:11:05,239 - Forty-seven. - Excuse me? 946 01:11:05,324 --> 01:11:06,908 The percentage of knowledge I have so far recorded. 947 01:11:06,992 --> 01:11:08,367 I'm not even half done. 948 01:11:08,452 --> 01:11:09,869 Thoth, I only need- 949 01:11:09,953 --> 01:11:11,704 The answer to the riddle of the Sphinx. 950 01:11:11,789 --> 01:11:13,956 A child could deduce why you're here. 951 01:11:14,041 --> 01:11:17,460 Go ask the riddle and come back and relay it to me. 952 01:11:17,544 --> 01:11:20,963 - I'll solve it. - One of us would have to die. 953 01:11:21,048 --> 01:11:22,715 Well, draw lots. 954 01:11:22,800 --> 01:11:24,967 - Come with us. - Ha! 955 01:11:25,052 --> 01:11:27,553 - One night. I'll give you one night. - Hmm... 956 01:11:27,638 --> 01:11:29,180 No, you won't. 957 01:11:29,264 --> 01:11:31,766 Set must be stopped before he destroys us all. 958 01:11:31,850 --> 01:11:34,310 You see the wisdom in that, don't you? 959 01:11:34,394 --> 01:11:37,939 This is far too important to risk. 960 01:11:38,023 --> 01:11:40,358 I can recite the true names of the stars. 961 01:11:40,442 --> 01:11:41,526 I know. 962 01:11:41,610 --> 01:11:43,402 I've seen the world created from sand and water. 963 01:11:43,487 --> 01:11:44,487 Mmm-hmm. 964 01:11:44,571 --> 01:11:46,447 I contain all the wisdom in the universe. 965 01:11:46,532 --> 01:11:51,077 More precious than some crown. Ha! I have it! 966 01:11:51,161 --> 01:11:54,163 Its mystery. Its essence. Its truth. 967 01:11:54,456 --> 01:11:56,082 It's lettuce! 968 01:11:56,667 --> 01:11:59,168 Your father dropped his guard. 969 01:11:59,253 --> 01:12:01,629 That was not only extremely stupid, 970 01:12:01,713 --> 01:12:04,507 but now I'm forced to write down everything I know 971 01:12:04,591 --> 01:12:06,509 as a defense against the remote possibility 972 01:12:06,593 --> 01:12:08,511 that Set's war finds me. 973 01:12:08,595 --> 01:12:13,432 I'm sorry that the corpses of my parents have inconvenienced you. 974 01:12:13,517 --> 01:12:16,644 Apology accepted. Now, get out! 975 01:12:16,728 --> 01:12:19,021 But you have to help us! 976 01:12:19,106 --> 01:12:20,231 [swords clattering] 977 01:12:20,315 --> 01:12:21,858 [Thoth] Careful. 978 01:12:21,942 --> 01:12:24,360 I outnumber you. 979 01:12:25,904 --> 01:12:27,530 Whoa, whoa, whoa! 980 01:12:29,032 --> 01:12:31,159 It's fine. I'll do it. 981 01:12:31,243 --> 01:12:33,286 I thought you were a stray baboon. 982 01:12:33,370 --> 01:12:35,788 I told you I'd be the one to face the Sphinx. 983 01:12:35,873 --> 01:12:38,624 Your chance of failure is overwhelming. 984 01:12:38,709 --> 01:12:41,502 I'm sure. But before it kills me I'm going to tell it that I asked 985 01:12:41,587 --> 01:12:45,131 the God of Wisdom to come but he was afraid he'd get the answer wrong. 986 01:12:45,215 --> 01:12:47,800 This is the cleverest strategy you could devise? 987 01:12:47,885 --> 01:12:52,180 Playing on my ego? How vain do you think I am? 988 01:12:54,516 --> 01:12:56,559 Um... Hmm. 989 01:12:59,146 --> 01:13:00,438 Yes, well... 990 01:13:01,440 --> 01:13:02,607 Fine. 991 01:13:03,025 --> 01:13:04,400 Fine! 992 01:13:08,030 --> 01:13:09,405 Let's go. 993 01:13:11,450 --> 01:13:12,491 Bye. 994 01:13:14,286 --> 01:13:15,703 Well done. 995 01:13:15,787 --> 01:13:16,871 Thank you. 996 01:13:32,137 --> 01:13:34,430 [Hathor] You know his Zaya can never come back. 997 01:13:34,514 --> 01:13:36,265 The King doesn't have the power. 998 01:13:36,350 --> 01:13:40,269 Anubis doesn't have the power. You deceived him. 999 01:13:41,480 --> 01:13:43,856 He will probably die trying to break into Set's pyramid. 1000 01:13:43,941 --> 01:13:45,858 He offered his life. 1001 01:13:45,943 --> 01:13:47,610 Because he thought he could save her. 1002 01:13:47,694 --> 01:13:49,278 He believes what he wants to believe. 1003 01:13:49,363 --> 01:13:52,323 You've been blind in more ways than one. 1004 01:13:52,407 --> 01:13:54,700 You really watched the world come into being? 1005 01:13:54,785 --> 01:13:56,035 I don't lie. 1006 01:13:56,119 --> 01:13:58,913 Where were you watching it from, if nothing had been created yet? 1007 01:13:58,997 --> 01:14:01,666 If I even attempted to explain, 1008 01:14:01,750 --> 01:14:05,002 your brain would liquefy and run out of your ears. 1009 01:14:05,295 --> 01:14:09,340 I did not choose a path of revenge. I chose none of this. 1010 01:14:09,424 --> 01:14:11,550 You tell me what kind of power do I really have? 1011 01:14:11,635 --> 01:14:14,053 You have the power to make this right. 1012 01:14:14,137 --> 01:14:16,180 He deserves to know the truth. 1013 01:14:16,265 --> 01:14:19,976 I need him to get us in to choke Set's fire. 1014 01:14:20,060 --> 01:14:22,478 If he refuses, we'll all die. Is that what you want? 1015 01:14:34,609 --> 01:14:36,527 It's too dangerous to cross the plain. 1016 01:14:36,611 --> 01:14:39,947 - We'll wait for darkness. - But we're running out of time. 1017 01:14:40,031 --> 01:14:42,616 - I say we cross now. - And I say we wait. 1018 01:14:44,619 --> 01:14:46,453 [exhales] 1019 01:14:52,910 --> 01:14:56,954 All the time you were apart, she never forgot you. 1020 01:14:57,915 --> 01:15:00,083 You've always been in Hathor's heart, you know. 1021 01:15:00,167 --> 01:15:02,251 Yes, but she's got a big heart. 1022 01:15:02,336 --> 01:15:04,003 Room enough for a crowd in there. 1023 01:15:05,047 --> 01:15:08,800 Tell me, oh, wise Lord of the Air. 1024 01:15:08,884 --> 01:15:11,135 Why do you think Set let you live? 1025 01:15:12,846 --> 01:15:17,517 She did it for love. You'd punish her for that? 1026 01:15:17,601 --> 01:15:20,353 I didn't want her help. 1027 01:15:21,397 --> 01:15:24,023 I only ever wanted one thing. 1028 01:15:24,441 --> 01:15:28,444 You know, I think everyone's a fool. 1029 01:15:28,529 --> 01:15:31,697 But you, My Lord, are bigger than most. 1030 01:15:48,215 --> 01:15:50,091 [Hathor] Are you thinking about her? 1031 01:15:52,636 --> 01:15:54,470 Of course you are. 1032 01:15:56,473 --> 01:15:59,809 I was once known as the Mistress of the West. 1033 01:15:59,893 --> 01:16:04,063 My duty was to help dead souls make their way to the Afterlife. 1034 01:16:04,148 --> 01:16:06,315 You traveled to the Land of the Dead? 1035 01:16:06,400 --> 01:16:09,318 I'm the Goddess of Love. Even to those who have died. 1036 01:16:10,070 --> 01:16:13,531 I was young. Easily seduced. 1037 01:16:13,615 --> 01:16:16,159 - "Seduced"? - Demons. 1038 01:16:16,243 --> 01:16:18,244 This keeps them at bay. 1039 01:16:18,328 --> 01:16:21,372 The Bracelet of 42 Stars. 1040 01:16:21,457 --> 01:16:24,459 One for each of the demons Horus slayed to free me. 1041 01:16:24,543 --> 01:16:26,627 That's when I knew I loved him. 1042 01:16:26,712 --> 01:16:29,046 Zaya needs to know you're fighting for her. 1043 01:16:29,131 --> 01:16:31,549 So she does not lose hope. 1044 01:16:36,555 --> 01:16:37,972 [whispers] Zaya. 1045 01:16:41,894 --> 01:16:43,186 Zaya. 1046 01:16:45,105 --> 01:16:48,900 Zaya? Zaya? Can you hear me? 1047 01:16:48,984 --> 01:16:50,359 Zaya? 1048 01:16:50,819 --> 01:16:52,320 Who is it? 1049 01:16:53,322 --> 01:16:54,739 Who's there? 1050 01:16:54,823 --> 01:16:57,992 - Hathor, Mistress of the West. - [Zaya] Mistress. 1051 01:16:58,076 --> 01:16:59,911 I speak to you from the Land of the Living. 1052 01:16:59,995 --> 01:17:01,329 Your beloved is with me. 1053 01:17:01,413 --> 01:17:03,414 - Bek? - Zaya, it's me. 1054 01:17:04,791 --> 01:17:06,667 I knew if there was a way, you would find it. 1055 01:17:08,003 --> 01:17:09,837 But I can't see you. 1056 01:17:09,922 --> 01:17:12,298 [Bek] Listen, we can be together again. You can return. 1057 01:17:12,382 --> 01:17:13,382 But how? 1058 01:17:13,926 --> 01:17:15,092 I'm helping Horus. 1059 01:17:15,177 --> 01:17:17,678 In return, he's going to help us. 1060 01:17:17,763 --> 01:17:19,514 [Zaya] It is really the Bek I love? 1061 01:17:19,598 --> 01:17:21,849 I know, Zaya. I can hardly believe it myself. 1062 01:17:21,934 --> 01:17:23,935 Bek, me, trusting the gods. 1063 01:17:24,520 --> 01:17:25,978 But I was wrong, Zaya. 1064 01:17:26,063 --> 01:17:28,272 Horus is a just god, as you said he would be. 1065 01:17:28,357 --> 01:17:30,149 You're probably thinking, "I told you so," right now. 1066 01:17:30,234 --> 01:17:33,361 Well, yes. Just a little bit. [laughs] 1067 01:17:34,154 --> 01:17:35,780 It's so good to hear your voice. 1068 01:17:35,864 --> 01:17:37,949 [Bek] Everything's going to be fine, Zaya, trust me. 1069 01:17:38,033 --> 01:17:39,909 Horus is going to bring you back. 1070 01:17:39,993 --> 01:17:41,452 I know he will. 1071 01:17:42,538 --> 01:17:43,913 Bek? 1072 01:17:44,957 --> 01:17:46,541 Bek, are you there? 1073 01:17:47,000 --> 01:17:49,001 - [staff clatters] - [gasps] 1074 01:17:49,086 --> 01:17:52,463 It is forbidden for the dead to speak with the living. 1075 01:17:54,216 --> 01:17:55,216 Go. 1076 01:18:18,115 --> 01:18:19,907 There's a wheel inside. 1077 01:18:19,992 --> 01:18:21,951 When you turn it, the sand stops moving. 1078 01:18:22,035 --> 01:18:23,661 We just need to go through the door. 1079 01:18:23,745 --> 01:18:25,329 Good thing you saw those plans. 1080 01:18:25,414 --> 01:18:27,456 [Horus] If you didn't know which one it was, 1081 01:18:27,541 --> 01:18:29,417 this would truly be impossible. 1082 01:18:30,294 --> 01:18:32,670 - Bek? - Yes? 1083 01:18:32,754 --> 01:18:35,256 You do know which is the door, right? 1084 01:18:35,591 --> 01:18:38,426 Yes, of course, it's... This one. 1085 01:18:39,886 --> 01:18:41,345 No, no, it's... It's that one. 1086 01:18:42,055 --> 01:18:43,889 No, no, it's this one! 1087 01:18:56,403 --> 01:18:57,862 Roll the bones. 1088 01:18:58,739 --> 01:19:00,281 [grunts] 1089 01:19:10,042 --> 01:19:11,125 [yelling] 1090 01:19:26,308 --> 01:19:27,600 [yelling] 1091 01:19:29,353 --> 01:19:30,728 [rhythmic thumping] 1092 01:19:38,820 --> 01:19:40,154 [chuckles] 1093 01:19:42,324 --> 01:19:43,616 You guessed? 1094 01:19:43,700 --> 01:19:45,242 [stutters] Well... 1095 01:19:45,327 --> 01:19:48,663 I find your dependence on chance troubling. 1096 01:19:48,747 --> 01:19:52,249 If you continue to survive, I may need to study you further. 1097 01:19:52,334 --> 01:19:55,044 Now, which way to the Sphinx? 1098 01:20:27,035 --> 01:20:32,998 Trespassers in the House of the King, answer my riddle or cease to be. 1099 01:20:33,208 --> 01:20:36,460 Go on. I'm waiting. 1100 01:20:37,170 --> 01:20:38,379 [growls] 1101 01:20:38,463 --> 01:20:40,965 I never was. 1102 01:20:41,675 --> 01:20:43,843 Am always to be. 1103 01:20:43,927 --> 01:20:47,304 No one ever saw me, nor ever will. 1104 01:20:47,389 --> 01:20:51,183 And yet I am the confidence of all who live and breathe. 1105 01:20:51,268 --> 01:20:54,937 What am I? 1106 01:20:55,731 --> 01:20:59,400 Order. You are Order. 1107 01:21:03,071 --> 01:21:04,697 I never doubted you. 1108 01:21:07,033 --> 01:21:08,200 [grunting] 1109 01:21:09,703 --> 01:21:11,662 Incorrect. 1110 01:21:12,539 --> 01:21:15,332 Try again. Please. 1111 01:21:16,585 --> 01:21:19,086 That was a completely suitable answer. 1112 01:21:19,171 --> 01:21:22,590 - [growling] - You are Purity. 1113 01:21:24,760 --> 01:21:27,678 - [grunts] - [yelling] 1114 01:21:28,013 --> 01:21:29,221 [gasps] 1115 01:21:29,306 --> 01:21:31,557 Wrong again. 1116 01:21:31,641 --> 01:21:33,726 [stuttering] "What never was. " 1117 01:21:33,810 --> 01:21:36,395 "Always to be. " 1118 01:21:36,480 --> 01:21:38,814 In the future. Non-existent. Imaginary. 1119 01:21:38,899 --> 01:21:40,149 [roaring] 1120 01:21:40,942 --> 01:21:42,401 - [grunts] - Yet... 1121 01:21:42,486 --> 01:21:45,196 Yet it exists and "never was. " 1122 01:21:45,280 --> 01:21:48,073 - "Always to be. " - [straining] Thoth... 1123 01:21:48,158 --> 01:21:50,409 "Yet I'm the confidence of all who live and breathe. " 1124 01:21:50,494 --> 01:21:53,078 Mortals live and breathe! Maybe stop thinking like a god. 1125 01:21:53,163 --> 01:21:55,664 - Then I might as well stop thinking. - Thoth! 1126 01:21:56,374 --> 01:21:59,585 Wait, wait, I have it! You are Tomorrow. 1127 01:21:59,669 --> 01:22:01,837 Oh, bother. 1128 01:22:03,548 --> 01:22:04,757 [grunts] 1129 01:22:23,902 --> 01:22:25,361 [Horus] One drop. 1130 01:22:37,040 --> 01:22:38,123 [grunts] 1131 01:22:38,208 --> 01:22:39,208 No! 1132 01:22:39,292 --> 01:22:40,835 [voices echoing and murmuring] 1133 01:22:42,087 --> 01:22:43,087 [groaning] 1134 01:22:47,384 --> 01:22:48,968 I should thank you. 1135 01:22:50,345 --> 01:22:53,472 You lured him from his library so that I didn't have to. 1136 01:22:56,017 --> 01:22:57,560 The final piece. 1137 01:22:57,644 --> 01:22:59,270 You coward. 1138 01:22:59,354 --> 01:23:02,064 - Open this gate and fight me. - Again? 1139 01:23:03,149 --> 01:23:05,067 Hasn't she seen you lose enough? 1140 01:23:05,777 --> 01:23:10,406 Can't you allow me to spare you one last moment of embarrassment before you die? 1141 01:23:11,408 --> 01:23:12,575 Stop! 1142 01:23:13,994 --> 01:23:15,661 Recognize this? 1143 01:23:18,248 --> 01:23:21,041 Did he tell you he could bring your woman back from death? 1144 01:23:21,793 --> 01:23:23,294 It's not possible. 1145 01:23:23,920 --> 01:23:25,379 Not even for me. 1146 01:23:25,463 --> 01:23:27,423 You expect me to believe you? 1147 01:23:28,717 --> 01:23:30,634 I don't have to lie. 1148 01:23:31,219 --> 01:23:34,889 How else would a blind, useless god get you to help him? 1149 01:23:36,516 --> 01:23:37,892 Go on. 1150 01:23:38,226 --> 01:23:39,476 Ask him. 1151 01:23:41,521 --> 01:23:43,480 - Pour it in. - Is it true? 1152 01:23:44,232 --> 01:23:46,066 Bek, pour it in! 1153 01:23:47,319 --> 01:23:48,652 No! 1154 01:23:48,737 --> 01:23:49,862 [Set grunts] 1155 01:24:00,081 --> 01:24:02,416 Shame you weren't on my side. 1156 01:24:02,500 --> 01:24:05,544 I admire someone that doesn't let death stand in his way. 1157 01:24:05,629 --> 01:24:09,256 But this is what love gets you. 1158 01:24:11,134 --> 01:24:14,678 It's quite fitting that you'll both die together here in my house. 1159 01:24:14,763 --> 01:24:18,349 I'll miss the conversation. And the rest. 1160 01:24:23,104 --> 01:24:24,104 [gasps] 1161 01:24:29,194 --> 01:24:30,402 [grunting] 1162 01:24:45,877 --> 01:24:47,586 [grunting] 1163 01:25:00,475 --> 01:25:02,101 [Horus grunts] 1164 01:25:04,187 --> 01:25:05,562 [coughing] 1165 01:25:09,234 --> 01:25:10,401 [exhales heavily] 1166 01:25:10,485 --> 01:25:12,444 You denied me vengeance. 1167 01:25:12,529 --> 01:25:13,904 [panting] 1168 01:25:13,989 --> 01:25:16,991 Zaya thought you were the greatest thing in all of creation. 1169 01:25:18,034 --> 01:25:20,953 Every day, she prayed for you to save Egypt, but you didn't come. 1170 01:25:21,037 --> 01:25:24,873 - I was in a tomb. I didn't hear. - No, you didn't listen. 1171 01:25:25,125 --> 01:25:27,418 All you care about is your stupid vengeance. 1172 01:25:28,670 --> 01:25:30,963 I started to think I was wrong about you. 1173 01:25:31,965 --> 01:25:33,882 But I've finally learned the lesson of the gods. 1174 01:25:33,967 --> 01:25:35,175 We don't matter to you. 1175 01:25:37,345 --> 01:25:39,138 Well, now you know. 1176 01:25:56,322 --> 01:25:58,574 Anubis, come forth. 1177 01:26:02,871 --> 01:26:04,413 [snarling] 1178 01:26:04,998 --> 01:26:06,999 Mistress. 1179 01:26:07,083 --> 01:26:10,294 You are still as lovely as the first dawn. 1180 01:26:10,378 --> 01:26:12,087 Hathor, what are you doing? 1181 01:26:12,172 --> 01:26:15,132 This mortal's beloved bears no treasure for the scales. 1182 01:26:15,216 --> 01:26:19,595 - Perhaps we can help her. - You ask much, Mistress. 1183 01:26:19,679 --> 01:26:23,682 It would require a very special treasure indeed. 1184 01:26:23,767 --> 01:26:26,310 - No. No. No! - Like this? 1185 01:26:26,394 --> 01:26:29,646 For you, Mistress of the West? 1186 01:26:30,190 --> 01:26:31,565 Yes. 1187 01:26:31,649 --> 01:26:35,027 Grant him passage to give it to her himself. 1188 01:26:37,489 --> 01:26:40,908 - You will see her one last time. - Thank you. 1189 01:26:42,577 --> 01:26:44,787 No, no, I forbid it. 1190 01:26:44,871 --> 01:26:47,081 We're both guilty of deceiving Bek. 1191 01:26:47,165 --> 01:26:51,877 - This will make amends. - Not like this. Not with you. 1192 01:26:51,961 --> 01:26:54,588 I command you to release me. 1193 01:26:54,672 --> 01:26:58,425 You can't command me. You know why. 1194 01:27:00,804 --> 01:27:02,346 I'm the Goddess of Love. 1195 01:27:04,808 --> 01:27:10,604 - If I don't do this, I'm nothing. - I can't lose you again. 1196 01:27:23,618 --> 01:27:25,410 [groans] 1197 01:27:47,851 --> 01:27:48,976 Take it. 1198 01:28:00,655 --> 01:28:02,698 Do what you need to do. 1199 01:28:21,176 --> 01:28:23,135 The Hall of Two Truths. 1200 01:28:24,470 --> 01:28:26,805 Where we shall be judged. 1201 01:28:29,100 --> 01:28:31,101 Step forward. 1202 01:28:44,616 --> 01:28:46,909 What do you offer? 1203 01:28:50,705 --> 01:28:51,788 [scale clicking] 1204 01:28:54,626 --> 01:28:56,376 Step forward. 1205 01:29:00,590 --> 01:29:04,301 I shall live forever! 1206 01:29:08,431 --> 01:29:10,432 What do you offer? 1207 01:29:15,146 --> 01:29:16,313 [scale clicking] 1208 01:29:19,817 --> 01:29:22,861 Step forward. 1209 01:29:32,956 --> 01:29:33,997 [screaming] 1210 01:29:39,754 --> 01:29:42,256 Step forward. 1211 01:29:51,975 --> 01:29:54,059 What do you offer? 1212 01:29:55,979 --> 01:29:58,272 What do you offer? 1213 01:30:07,907 --> 01:30:08,907 Zaya. 1214 01:30:09,617 --> 01:30:10,659 [chuckles softly] Bek. 1215 01:30:35,059 --> 01:30:37,060 [Set roaring] 1216 01:30:37,395 --> 01:30:42,941 [slaves] Set, receive the golden wings of Nephthys. 1217 01:30:43,026 --> 01:30:46,403 May they protect him from those who would harm. 1218 01:30:54,746 --> 01:30:55,954 [clanking] 1219 01:30:59,000 --> 01:31:02,586 [slaves] The karr of Thoth, God of Wisdom. 1220 01:31:02,670 --> 01:31:04,963 Allow him knowledge of old. 1221 01:31:06,883 --> 01:31:08,091 [electricity crackling] 1222 01:31:10,887 --> 01:31:16,266 The heart of Osiris. Grant him dominion over all Lands. 1223 01:31:18,561 --> 01:31:20,771 The all-seeing eye. 1224 01:31:20,855 --> 01:31:24,816 Reward him so no enemy can deceive. 1225 01:31:26,611 --> 01:31:27,819 [growling] 1226 01:31:35,453 --> 01:31:36,578 [Set grunts] 1227 01:31:41,167 --> 01:31:43,335 You look glorious, Lord. 1228 01:31:46,756 --> 01:31:48,006 I know. 1229 01:32:08,361 --> 01:32:09,361 [Set] Father... 1230 01:32:14,109 --> 01:32:16,819 I noticed the tower. Impressive. 1231 01:32:17,237 --> 01:32:19,155 I built it for you. 1232 01:32:19,239 --> 01:32:21,991 If it were any taller, it would be in my way. 1233 01:32:22,076 --> 01:32:26,371 Turn your eyes from your sails and look at everything I've done. 1234 01:32:28,582 --> 01:32:30,416 What Osiris never could. 1235 01:32:30,501 --> 01:32:32,543 I rule all that breathes. 1236 01:32:33,462 --> 01:32:35,380 And all that is breathed upon. 1237 01:32:36,173 --> 01:32:38,883 None is mightier below the sun. 1238 01:32:38,967 --> 01:32:42,053 Then honor me as I've honored you. 1239 01:32:42,137 --> 01:32:43,930 If honor had been your intent, 1240 01:32:44,014 --> 01:32:46,974 you might have abstained from murdering your brother. 1241 01:32:47,059 --> 01:32:50,019 So you do see everything down there. 1242 01:32:50,104 --> 01:32:53,481 Tell me, Father, do you care what happens? 1243 01:32:55,148 --> 01:32:58,483 I care more than you know. 1244 01:32:58,568 --> 01:33:01,069 Then why was I cast out alone... 1245 01:33:02,155 --> 01:33:04,614 [whispering] ... to walk on burning sand, 1246 01:33:05,408 --> 01:33:09,870 while my brother played barefoot by the shores of the Nile? 1247 01:33:12,915 --> 01:33:18,461 Why did you make Osiris King? And why did you give him a son? 1248 01:33:18,546 --> 01:33:21,173 And yet you denied me the chance to even give life. 1249 01:33:21,257 --> 01:33:24,467 - This was your test. - You didn't test him. 1250 01:33:24,552 --> 01:33:27,429 I gave Osiris the crown of Egypt. 1251 01:33:28,472 --> 01:33:32,517 And when the time came, he didn't cling to his power. 1252 01:33:32,602 --> 01:33:37,105 He gave it away freely. He passed his test. 1253 01:33:37,190 --> 01:33:39,983 - And I'd wager I've passed mine. - Not yet. 1254 01:33:40,902 --> 01:33:42,569 It's true... 1255 01:33:43,196 --> 01:33:44,821 I did not want you to have children. 1256 01:33:45,781 --> 01:33:49,534 This was a kindness, because I did not want you to miss them 1257 01:33:49,619 --> 01:33:51,036 as terribly as I have. 1258 01:33:51,120 --> 01:33:52,370 Miss them? 1259 01:33:53,789 --> 01:33:55,874 I need you to take my place. 1260 01:33:57,710 --> 01:33:59,002 Here? 1261 01:33:59,086 --> 01:34:01,671 This is how your test ends, my son. 1262 01:34:01,756 --> 01:34:04,174 There is no greater burden. 1263 01:34:06,052 --> 01:34:07,719 But no greater honor. 1264 01:34:10,681 --> 01:34:13,975 All you have done can be forgiven. 1265 01:34:19,732 --> 01:34:25,654 You expect me to joust with this beast 1266 01:34:25,738 --> 01:34:29,491 night after night until I die? 1267 01:34:29,575 --> 01:34:31,451 What do you want? 1268 01:34:31,535 --> 01:34:33,370 Immortality. 1269 01:34:33,454 --> 01:34:36,915 Immortality awaits us all in the Afterlife. 1270 01:34:36,999 --> 01:34:39,709 I don't want to die. I want to live. 1271 01:34:39,794 --> 01:34:43,630 Forever. Down there in the lands I conquered. 1272 01:34:43,714 --> 01:34:47,092 My kingdom. This should be my reward. 1273 01:34:47,176 --> 01:34:50,387 How? The only way to achieve this is unthinkable. 1274 01:34:50,471 --> 01:34:54,182 - One would need to devour- - The Afterlife itself. 1275 01:34:54,267 --> 01:34:56,685 You would unleash Chaos upon creation? 1276 01:34:56,769 --> 01:34:58,770 You would destroy everything? 1277 01:34:58,854 --> 01:35:04,192 Not destroy. Reshape it. I will take your place. 1278 01:35:04,277 --> 01:35:06,653 But it won't be sitting on some damn boat. 1279 01:35:23,963 --> 01:35:25,505 [Set breathing heavily] 1280 01:35:30,511 --> 01:35:32,595 No god could withstand that. 1281 01:35:34,015 --> 01:35:36,266 I'm not just one god. 1282 01:35:37,184 --> 01:35:38,268 [gasps] 1283 01:36:12,678 --> 01:36:15,388 What do you offer? 1284 01:36:15,473 --> 01:36:17,432 This will buy you a place in the Afterlife. 1285 01:36:17,516 --> 01:36:18,516 [Zaya] No. 1286 01:36:19,727 --> 01:36:20,935 Not without you. 1287 01:36:23,647 --> 01:36:24,689 [rumbling] 1288 01:36:29,570 --> 01:36:31,196 [souls screaming] 1289 01:36:31,280 --> 01:36:35,533 The gate has been broken! Chaos spreads. 1290 01:36:35,618 --> 01:36:37,744 Apophis shall destroy this land. 1291 01:36:42,500 --> 01:36:44,334 [Apophis grunting] 1292 01:36:48,756 --> 01:36:50,673 Horus is our only hope now. 1293 01:36:50,758 --> 01:36:52,258 He's not the god you think he is, Zaya. 1294 01:36:52,343 --> 01:36:55,595 - He lied to me. - Give him another chance. 1295 01:36:55,679 --> 01:36:57,347 He only got this far because of you. 1296 01:36:57,431 --> 01:36:59,599 My strength is not infinite. 1297 01:36:59,683 --> 01:37:02,685 If the Lord of the Air has any plan to rectify this, 1298 01:37:02,770 --> 01:37:04,687 he should do so with haste. 1299 01:37:04,772 --> 01:37:07,524 If you don't trust him, trust me. 1300 01:37:07,608 --> 01:37:09,692 I know we'll be together again. 1301 01:37:21,205 --> 01:37:24,374 Ra has fallen. Set has unleashed Chaos. 1302 01:37:24,458 --> 01:37:25,917 So how do we stop him? 1303 01:37:28,170 --> 01:37:29,963 You never give up, do you? 1304 01:37:30,047 --> 01:37:31,548 Only because Zaya told me not to. 1305 01:37:32,007 --> 01:37:33,341 You didn't tell her about our bargain? 1306 01:37:33,426 --> 01:37:36,845 Yes, I did tell her. But for some reason, she still believes in you. 1307 01:37:38,514 --> 01:37:40,014 We must return to the capital. 1308 01:37:41,142 --> 01:37:42,684 Then we have a long walk ahead of us. 1309 01:37:43,602 --> 01:37:45,061 [birds chirping] 1310 01:37:45,146 --> 01:37:46,312 I prefer flying. 1311 01:37:50,192 --> 01:37:51,192 Nephthys. 1312 01:37:52,111 --> 01:37:54,070 Even beyond death, she's trying to help us. 1313 01:37:59,410 --> 01:38:00,535 [thunder rumbling] 1314 01:38:11,464 --> 01:38:13,465 Come, demon! 1315 01:38:21,807 --> 01:38:23,016 [growling] 1316 01:38:40,117 --> 01:38:42,285 [Horus] Set has Ra's spear. 1317 01:38:42,369 --> 01:38:45,330 He's drawing Apophis to the Nile, to the source of all life. 1318 01:38:45,414 --> 01:38:46,414 Why? 1319 01:38:46,499 --> 01:38:48,958 To drink it. To destroy all creation. 1320 01:38:49,043 --> 01:38:52,045 Ra isn't dead. And only he can make this right. 1321 01:38:52,129 --> 01:38:53,880 But he needs his spear. 1322 01:38:53,964 --> 01:38:55,507 So how do we get it back? 1323 01:38:56,342 --> 01:38:57,842 Maybe it's time we go fishing. 1324 01:39:04,892 --> 01:39:07,018 [Urshu praying indistinctly] 1325 01:39:07,102 --> 01:39:09,437 I come in your service, I ask for your help. 1326 01:39:09,522 --> 01:39:10,772 - [gasps] - [Horus] Builder. 1327 01:39:12,858 --> 01:39:14,359 We have need of you. 1328 01:39:14,652 --> 01:39:15,860 [rumbling] 1329 01:39:19,073 --> 01:39:20,323 [soldiers shouting] 1330 01:39:32,962 --> 01:39:36,005 It is the single greatest architectural achievement 1331 01:39:36,090 --> 01:39:37,507 that ever was and ever will be. 1332 01:39:38,634 --> 01:39:40,009 My... 1333 01:39:41,136 --> 01:39:45,056 I mean, Lord Set's obelisk 1334 01:39:45,140 --> 01:39:51,104 stands exactly 2,220 cubits tall. And not a rod off. 1335 01:39:51,522 --> 01:39:53,565 Built from seven billion blocks of granite, 1336 01:39:53,649 --> 01:39:58,861 five billion slabs of Tura limestone, and nine billion talents of gold. 1337 01:39:58,946 --> 01:40:00,863 And the lives of how many slaves? 1338 01:40:01,699 --> 01:40:05,159 5,930. 1339 01:40:05,244 --> 01:40:07,203 No, wait. 1340 01:40:07,871 --> 01:40:10,790 Make that 5,931. 1341 01:40:11,750 --> 01:40:14,127 Don't! You need him to get to the roof. 1342 01:40:16,672 --> 01:40:17,839 [Horus] I'll see you up top. 1343 01:40:24,346 --> 01:40:25,555 [grunts] 1344 01:40:47,911 --> 01:40:50,246 You stood beside him as if he were your friend. 1345 01:40:50,914 --> 01:40:54,334 Oh, I know how it feels. Favor of a god. 1346 01:40:54,418 --> 01:40:56,586 It's intoxicating. 1347 01:40:56,670 --> 01:40:59,005 I'm sorry you picked the wrong one to follow. 1348 01:40:59,089 --> 01:41:00,548 He's improving. 1349 01:41:00,633 --> 01:41:02,842 Your woman's still dead, isn't she? 1350 01:41:02,926 --> 01:41:05,845 Shame. Such a pretty girl. 1351 01:41:05,929 --> 01:41:07,180 Hmm... 1352 01:41:07,264 --> 01:41:09,223 Such lovely soft skin. 1353 01:41:09,308 --> 01:41:11,351 [groans] 1354 01:41:13,812 --> 01:41:15,605 Riches for the Afterlife. 1355 01:41:15,689 --> 01:41:17,023 [Bek coughs] 1356 01:41:17,107 --> 01:41:19,400 You see? I'm ready to die. 1357 01:41:25,991 --> 01:41:27,367 [both grunt] 1358 01:41:38,170 --> 01:41:39,504 [Apophis growling] 1359 01:41:50,474 --> 01:41:51,683 [grunting] 1360 01:42:10,452 --> 01:42:12,870 [Set] Come, Apophis! 1361 01:42:22,089 --> 01:42:23,172 [thunder rumbling] 1362 01:42:28,595 --> 01:42:29,679 [groans] 1363 01:42:38,731 --> 01:42:40,815 You should have stayed under the sand. 1364 01:42:40,899 --> 01:42:43,860 I can understand killing for a crown, but this is madness. 1365 01:42:43,944 --> 01:42:46,571 Of course you don't understand. How could you? 1366 01:42:46,655 --> 01:42:49,115 Favored son of a favored son. 1367 01:42:53,912 --> 01:42:55,163 [groans] 1368 01:43:24,985 --> 01:43:26,486 [Bek yelling] 1369 01:43:34,953 --> 01:43:36,287 [gagging] 1370 01:43:36,371 --> 01:43:40,124 By the way, Apophis is going to eat the Land of the Dead. 1371 01:43:40,209 --> 01:43:41,542 You'll never make it to the Afterlife now. 1372 01:43:41,627 --> 01:43:42,710 [strains] What? 1373 01:43:45,923 --> 01:43:47,089 [yelling] 1374 01:43:50,677 --> 01:43:52,386 Who picked the wrong god now? 1375 01:44:05,901 --> 01:44:07,109 [groans] 1376 01:44:18,413 --> 01:44:19,497 [both grunting] 1377 01:44:24,336 --> 01:44:27,296 I think I may actually miss our little get-togethers. 1378 01:44:28,173 --> 01:44:29,298 [groans] 1379 01:44:32,636 --> 01:44:34,512 But you're still no match for me. 1380 01:44:35,597 --> 01:44:36,889 You're right. 1381 01:44:38,851 --> 01:44:40,518 I'm just the bait. 1382 01:44:46,149 --> 01:44:47,859 Now you're just becoming a pest. 1383 01:44:48,569 --> 01:44:49,861 [Set grunts] 1384 01:44:50,737 --> 01:44:51,863 [Bek exclaims] 1385 01:44:57,202 --> 01:44:58,244 [Bek grunts] 1386 01:45:00,205 --> 01:45:01,289 [groans] 1387 01:45:05,794 --> 01:45:07,920 Horus! 1388 01:45:29,735 --> 01:45:31,611 [yells] 1389 01:45:35,699 --> 01:45:37,033 [grunting] 1390 01:45:41,997 --> 01:45:43,039 [grunts] 1391 01:45:49,338 --> 01:45:52,548 You don't think your eye might have been more useful than a wounded thief? 1392 01:45:52,633 --> 01:45:54,216 Probably, yes. 1393 01:45:56,720 --> 01:45:58,679 I'm sorry for everything I've done to you. 1394 01:45:58,764 --> 01:46:00,097 [grunts] 1395 01:46:00,432 --> 01:46:03,267 - Including this. - Accepted. 1396 01:46:33,006 --> 01:46:36,175 [chuckles] I told you I'd steal your other eye. 1397 01:46:36,259 --> 01:46:38,970 But you could have saved me some trouble and told me you didn't need it. 1398 01:46:39,054 --> 01:46:42,181 Ra showed me the way, but I didn't listen. 1399 01:46:42,265 --> 01:46:44,642 I believed I needed my eye to transform, 1400 01:46:44,726 --> 01:46:48,396 but my journey isn't to seek revenge at all costs. 1401 01:46:49,272 --> 01:46:51,399 It is to protect my people. 1402 01:46:51,984 --> 01:46:54,193 Stop congratulating yourself. 1403 01:46:54,277 --> 01:46:55,861 You've got more protecting to do. 1404 01:47:09,167 --> 01:47:10,418 [groans softly] 1405 01:47:21,013 --> 01:47:22,138 [people cheering] 1406 01:48:00,052 --> 01:48:01,093 [Set grunting] 1407 01:48:07,184 --> 01:48:08,893 [Set groaning] 1408 01:48:13,523 --> 01:48:15,107 [screaming] 1409 01:48:19,738 --> 01:48:20,780 [grunts] 1410 01:48:30,582 --> 01:48:31,665 [Apophis growling] 1411 01:48:31,750 --> 01:48:32,833 [soldiers screaming] 1412 01:48:56,145 --> 01:48:57,687 [groaning softly] 1413 01:49:10,701 --> 01:49:12,035 [coughing] 1414 01:49:15,206 --> 01:49:16,289 [breathing heavily] 1415 01:49:19,458 --> 01:49:23,586 Behold, the new King. 1416 01:49:25,589 --> 01:49:28,174 I thought you were the greatest of all the gods. 1417 01:49:28,258 --> 01:49:30,176 - [grunts] - Now look at you. 1418 01:49:30,260 --> 01:49:32,011 You have nothing. 1419 01:49:32,095 --> 01:49:35,431 I am the greatest god. 1420 01:49:35,682 --> 01:49:38,476 I spared you once. Huh? 1421 01:49:38,727 --> 01:49:42,563 - I showed you mercy. - I won't make that mistake. 1422 01:49:43,273 --> 01:49:44,440 [grunts] 1423 01:50:00,916 --> 01:50:03,292 [Horus] Grandfather, there's still time. 1424 01:50:08,006 --> 01:50:10,007 Enough, beast! 1425 01:50:15,806 --> 01:50:16,931 [Apophis groans] 1426 01:50:35,909 --> 01:50:37,284 [sighs] 1427 01:51:28,128 --> 01:51:29,253 Thank you. 1428 01:51:33,508 --> 01:51:35,009 [crowd cheering] 1429 01:51:35,802 --> 01:51:36,969 [applause] 1430 01:51:39,389 --> 01:51:40,723 [Horus] We make a good team. 1431 01:51:41,600 --> 01:51:43,559 Are you sure you're not a god? 1432 01:51:43,643 --> 01:51:45,728 What would I be the god of? 1433 01:51:45,812 --> 01:51:47,229 [exhales heavily] 1434 01:51:47,314 --> 01:51:48,814 Stupidity? 1435 01:51:50,066 --> 01:51:51,192 The Impossible. 1436 01:51:56,156 --> 01:51:57,198 Bek? 1437 01:52:51,336 --> 01:52:55,589 I have never been in debt. And yet I am in debt to you, grandson. 1438 01:52:56,299 --> 01:52:59,051 Ask whatever you will. 1439 01:52:59,135 --> 01:53:01,262 Mountains will kneel before you. 1440 01:53:01,346 --> 01:53:03,013 The winds will do your bidding. 1441 01:53:03,098 --> 01:53:05,641 Answer quickly, for Apophis still hungers. 1442 01:53:06,643 --> 01:53:08,811 And night is always coming. 1443 01:53:12,732 --> 01:53:13,732 I want nothing. 1444 01:53:16,236 --> 01:53:18,028 Except what's impossible for me to give. 1445 01:53:35,463 --> 01:53:36,964 [gasping] 1446 01:53:44,055 --> 01:53:45,806 Am I... 1447 01:53:45,891 --> 01:53:47,808 - [chuckles] You've returned. - [laughing] 1448 01:53:47,893 --> 01:53:49,602 [Horus] Bek? 1449 01:53:49,686 --> 01:53:50,895 You might want to help her. 1450 01:53:53,356 --> 01:53:54,398 Zaya. 1451 01:53:57,360 --> 01:53:58,652 [Zaya breathes heavily] 1452 01:53:59,696 --> 01:54:01,113 [softly] Bek. 1453 01:54:01,197 --> 01:54:02,448 [Horus] Zaya? 1454 01:54:03,533 --> 01:54:05,826 - I'm Horus. - My Lord. 1455 01:54:05,911 --> 01:54:07,328 I thought this was impossible. 1456 01:54:07,412 --> 01:54:10,331 Impossible? Yes. 1457 01:54:17,923 --> 01:54:19,131 [crowd cheering] 1458 01:54:19,215 --> 01:54:22,259 [crowd] Hail Ra, Lord of Light! 1459 01:54:23,720 --> 01:54:26,680 Hail Ra, Lord of Light! 1460 01:54:28,850 --> 01:54:31,268 [Older Bek] And so wisdom had been found. 1461 01:54:31,353 --> 01:54:34,813 Tests had been passed. Second chances given. 1462 01:54:34,898 --> 01:54:38,442 To live again. To be whole again. 1463 01:54:38,526 --> 01:54:41,278 Horus mourned his parents. 1464 01:54:41,363 --> 01:54:43,656 They had long since passed into the Afterlife. 1465 01:54:43,740 --> 01:54:45,908 But he knew it was the wisdom of Ra 1466 01:54:45,992 --> 01:54:49,203 that the Final Gate would remain as it had always been. 1467 01:54:49,287 --> 01:54:54,124 An unbreakable barrier between this life and immortality. 1468 01:54:54,209 --> 01:54:55,417 You think I'm ready? 1469 01:54:55,502 --> 01:55:01,382 Hmm, true readiness is a notoriously difficult state to achieve. 1470 01:55:01,466 --> 01:55:04,468 - But you're close enough. - Hmm. 1471 01:55:16,731 --> 01:55:19,525 Arise, Horus... 1472 01:55:19,609 --> 01:55:22,569 King of all Egypt. 1473 01:55:26,616 --> 01:55:28,325 [crowd cheering] 1474 01:55:31,621 --> 01:55:36,875 From this moment on, the Afterlife must be earned, not with gold, 1475 01:55:37,794 --> 01:55:43,132 but by good deeds, compassion, and generosity. 1476 01:55:43,216 --> 01:55:47,678 What we do, how we act in this life matters. 1477 01:55:49,222 --> 01:55:50,764 [crowd cheering] 1478 01:55:55,520 --> 01:55:57,104 Are you thinking about her? 1479 01:55:59,190 --> 01:56:00,190 Of course, you are. 1480 01:56:04,487 --> 01:56:06,822 You didn't think I'd misplace Egypt's greatest treasure? 1481 01:56:08,450 --> 01:56:10,826 You think they'd miss me if I were gone a few days? 1482 01:56:10,910 --> 01:56:12,995 As Chief Advisor to the King, 1483 01:56:13,079 --> 01:56:14,997 it's my duty to ensure they hardly notice. 1484 01:56:15,081 --> 01:56:17,124 - [chuckles] - [Bek] But if anyone asks... 1485 01:56:17,208 --> 01:56:18,876 Tell them I had to go help a friend. 1486 01:56:21,171 --> 01:56:24,715 I leave Egypt in your capable hands. 1487 01:56:24,924 --> 01:56:26,133 [chuckles]