1
00:00:25,000 --> 00:00:30,000
« بیاتوموویز؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
:.: Bia2Movies.bid :.:
2
00:00:30,024 --> 00:00:35,024
« دانلود اپلیکیشن با قابلیت پخش آنلاین »
:.: WwW.Bia2Movies.App :.:
3
00:00:52,469 --> 00:00:54,012
مال عزیز
4
00:00:54,095 --> 00:00:56,306
نمیدونم این نامه کجا بهت میرسه
5
00:00:56,389 --> 00:00:58,057
ولی نباید نگران من باشی
6
00:00:59,642 --> 00:01:00,685
حالم خوبه
7
00:01:00,769 --> 00:01:04,230
توی قصر کوچک جام امنه
8
00:01:04,314 --> 00:01:06,816
انگار که یه پلک زدم و کل دنیا عوض شد
9
00:01:12,113 --> 00:01:16,826
ولی نقطه مثبتش اینکه برای اولین بار
...اتاق خودم رو دارم
10
00:01:16,910 --> 00:01:19,704
خدایا! تاحالا حموم رفتی؟
11
00:01:20,580 --> 00:01:21,956
چی به سر صورتت اومده؟
12
00:01:23,541 --> 00:01:25,627
از اونی که فکر میکردم بیشتر کار میبره
13
00:01:25,710 --> 00:01:26,870
وسایلم رو بیارین
14
00:01:28,004 --> 00:01:32,634
و کلی میزبان که با احترام کامل باهام رفتار میکنن...
15
00:01:34,260 --> 00:01:38,515
یعنی، واقعا احترام افسارگسیخته دارن
16
00:01:38,598 --> 00:01:39,641
اوخ
17
00:01:41,851 --> 00:01:45,313
برای من، از طرف دوست کوچکت از کرامزین
18
00:01:51,319 --> 00:01:53,863
...قشنگ بهش میخندیدیم
19
00:01:53,947 --> 00:01:54,989
اگه اینجا بودی
20
00:01:55,013 --> 00:02:00,013
:تـــــرجـــــمـــــه از
Hitm@n | سیروس فخری
21
00:02:00,829 --> 00:02:02,288
بوی اسب میده
22
00:02:02,372 --> 00:02:04,082
اسب حداقل یه فایدهای داره
23
00:02:05,125 --> 00:02:06,751
وایسا! وایسا! وایسا
24
00:02:06,835 --> 00:02:08,795
خودم کاملا قادرم بدنم رو بشورم
25
00:02:08,878 --> 00:02:10,880
و درسته، بوی اسب میدم
26
00:02:10,964 --> 00:02:14,592
بعد اینکه نزدیک بود کشته بشم
حدود 320 کیلومتر راه رفتم
27
00:02:14,676 --> 00:02:15,593
دو بار
28
00:02:15,677 --> 00:02:18,638
و من زبان راوکان قدیم رو بلدم
و حرفت خیلی بیادبانه بود
29
00:02:20,515 --> 00:02:22,517
تا یک ساعت دیگه، به پادشاه پیوتر معرفی میشی
30
00:02:22,600 --> 00:02:26,229
و ژنرال کیریگن ازم خواسته بهت برسم
تا قابل معرفی باشی
31
00:02:26,312 --> 00:02:27,564
قراره به دیدن پادشاه برم؟
32
00:02:27,647 --> 00:02:29,691
تا یه ساعت دیگه -
اوه -
33
00:02:30,525 --> 00:02:32,068
«درسته، «اوه
34
00:02:32,152 --> 00:02:33,528
پس بجنب
35
00:02:37,824 --> 00:02:41,369
میدونی، اینکارا یکم زیادهرویه
واقعا به اینا نیازی ندارم
36
00:02:42,620 --> 00:02:46,040
یا قدیس! این مخمله؟
37
00:02:46,875 --> 00:02:50,378
از چشماش شروع میکنم که
کمتر شبیه شوها باشه، دوشیزه سافین
38
00:02:54,299 --> 00:02:56,676
همه بیرون
39
00:03:12,233 --> 00:03:13,359
مرسی
40
00:03:13,443 --> 00:03:15,737
خوشحالم از شر جیغجیغهاشون خلاص شدم
41
00:03:15,820 --> 00:03:18,615
،من کنیزهام رو انتخاب نمیکنم
ملکه تعیین میکنن
42
00:03:18,698 --> 00:03:20,617
بیشتر بخاطر اینکه بتونه جاسوسیم رو بکنه
43
00:03:20,700 --> 00:03:22,285
به چشمام دست نزن
44
00:03:25,788 --> 00:03:27,790
واسم مهم نیست که اهل شوهان هستی
45
00:03:29,292 --> 00:03:30,960
فقط واسم مهمه که قیافت داغونه
46
00:03:32,879 --> 00:03:36,883
بعضی از زخمهات سطحیه، ولی بعضیا عمیقه
47
00:03:42,430 --> 00:03:43,598
تو درمانگری
48
00:03:45,308 --> 00:03:46,726
خیاطم
49
00:03:46,809 --> 00:03:50,772
میتونم تعمیر کنم، ولی تغییر هم میتونم بدم
50
00:03:54,192 --> 00:03:55,860
تاحالا خیاط ندیده بودم
51
00:03:56,653 --> 00:03:58,780
منم تقریبا به اندازه تو کمیابم
52
00:03:59,489 --> 00:04:01,908
گرچه به سختی میشه گفت خلاص کردن ملکه
...از افتادگی سینه
53
00:04:01,991 --> 00:04:03,451
باعث میشه منم اندازه تو مهم باشم
54
00:04:04,285 --> 00:04:05,995
البته برای ملکه مهمه
55
00:04:06,079 --> 00:04:09,415
و همینطور دوست نداره ظروف چینیش
ترک داشته باشه
56
00:04:13,670 --> 00:04:14,670
همم
57
00:04:18,091 --> 00:04:21,970
نه، اوووم، این یکی منو یاد خونهام میاندازه
58
00:04:22,053 --> 00:04:23,054
پس یه چیز عاطفیه
59
00:04:24,472 --> 00:04:26,182
روی اینم کار میکنم
60
00:04:26,266 --> 00:04:28,643
ولی فعلا، بگیر بشین
61
00:04:36,609 --> 00:04:38,361
این واقعا خوشگلت میکنه
62
00:04:52,750 --> 00:04:54,377
فقط چند روز دووم داره
63
00:04:56,671 --> 00:04:58,423
چند سالت بود که اینا رو دونستی؟
64
00:04:58,506 --> 00:05:00,758
مربیها در یازده سالگی پیدام کردن
65
00:05:00,842 --> 00:05:03,636
همون موقع بود که ژنرال کیریگن منو به ملکه هدیه داد
66
00:05:03,720 --> 00:05:06,389
ولی من از وقتی سه سالم بود
داشتم روی خودم کار میکردم
67
00:05:06,472 --> 00:05:07,807
از سه سالگی؟
68
00:05:08,725 --> 00:05:11,602
یا قدیس! نمیتونم اینطوری جلوی پادشاه برم
69
00:05:11,686 --> 00:05:14,314
.وقت بیشتری نیاز دارم
من فقط یه روزه گریشا هستم
70
00:05:14,397 --> 00:05:17,150
شاید فقط یه روزه اینو فهمیدی
71
00:05:19,152 --> 00:05:22,071
ولی کل زندگیت یه گریشا بودی
72
00:05:22,155 --> 00:05:25,742
و الان اینجایی، تا فولد رو نابود کنی
73
00:05:23,530 --> 00:05:27,194
نووکریبیرسک
راوکای غربی
74
00:05:25,825 --> 00:05:28,244
تورو استخدام نکردم که فقط ما رو از فولد رد کنی
75
00:05:28,328 --> 00:05:31,622
تو باهامون هستی چون به خارج از
قصر کوچک گریشا قاچاق میکنی
76
00:05:31,706 --> 00:05:33,666
و هدف مام همونجاس
77
00:05:33,750 --> 00:05:35,335
احضارکنندهی خورشید -
مدعی -
78
00:05:36,127 --> 00:05:37,962
...اونا یه کلاهبردار رو
79
00:05:38,046 --> 00:05:40,381
در امنترین منطقه راوکای نگه نمیدارن
80
00:05:42,008 --> 00:05:44,594
گفتی یه آشنایی داری که میتونه
ما رو داخل ببره
81
00:05:45,386 --> 00:05:46,386
یه هارترندر
82
00:05:46,888 --> 00:05:47,888
اوهوم
83
00:05:48,598 --> 00:05:50,391
از کجا بدونم میتونیم بهش اعتماد کنیم؟
84
00:05:50,475 --> 00:05:52,393
نینا اونجا بزرگ شده
85
00:05:52,477 --> 00:05:54,979
اغلب گریشا در قصر کوچک بزرگ میشن
86
00:05:55,063 --> 00:05:56,773
تعداد اندکی هستن که به ژنرالشون خیانت میکنن
87
00:05:56,856 --> 00:06:00,234
و تعداد کمتری از اونم به خارجیها کمک میکنن
تا دارایی باارزششون رو بدزده
88
00:06:00,860 --> 00:06:02,320
نینا آدم تندروییه
89
00:06:02,403 --> 00:06:05,323
فکر میکنه اگه گریشا قراره به
تاج و تختی خدمت کنه، باید انتخاب خودش باشه
90
00:06:05,406 --> 00:06:08,993
اون بیشتر از فجردان، از خدمات اجباری تنفر داره
91
00:06:10,703 --> 00:06:13,331
نینا، پرداختت دیر شده
92
00:06:13,414 --> 00:06:16,834
بدهیت رو صاف میکنی؟
یا باید با پلیس محلی تماس بگیرم؟
93
00:06:21,255 --> 00:06:24,008
یکم صبور باش
94
00:06:28,179 --> 00:06:29,847
البته
95
00:06:29,931 --> 00:06:32,892
کاری هست که قبل بازگشت به جزیره سرگردان انجام بدم
96
00:06:32,975 --> 00:06:35,061
تا از اقامتت در اینجا بیشتر لذت ببری؟
97
00:06:35,144 --> 00:06:39,524
مَردی بنام راهنما بزودی به اینجا میرسه
98
00:06:40,483 --> 00:06:42,151
لطفا به اتاق من راهنمایش کن
99
00:06:43,444 --> 00:06:45,071
باعث افتخارمه
100
00:06:47,490 --> 00:06:49,659
ادامه بدید
همینجاس
101
00:06:57,125 --> 00:06:58,310
...اگه اتاق نیاز دارید
102
00:06:58,334 --> 00:07:00,002
ساحره
103
00:07:08,219 --> 00:07:09,470
الان دیگه مال مایی
104
00:07:32,827 --> 00:07:34,829
یه زن جنگجو
105
00:07:53,097 --> 00:07:54,599
میدونست که ما میایم
106
00:07:54,682 --> 00:07:57,310
دیر نکرده، کلا رفته
107
00:07:58,561 --> 00:08:00,146
...آره، ولی وسایلش
108
00:08:00,646 --> 00:08:01,731
این چیه؟
109
00:08:01,814 --> 00:08:05,526
.دروسکلا
اونا شکارچیهای بیرحم گریشا هستن
110
00:08:05,610 --> 00:08:06,986
...این توجیه میکنه
111
00:08:07,069 --> 00:08:09,238
که چرا موقع ورود ما، مسافرخونهچی داشت پول میشمرد
112
00:08:09,322 --> 00:08:10,990
انگار که بهش نارو زده
113
00:08:11,073 --> 00:08:13,493
احتمالا تا الان داره با کشتی به سمت فجردان میره
114
00:08:14,535 --> 00:08:16,062
مشکلی برای حمله نداشتن
115
00:08:17,538 --> 00:08:20,166
یه سر و گوشی آب بده
مطمئن شو دیگه غافلگیری نداشته باشیم
116
00:08:21,375 --> 00:08:22,668
خوب، پس موضوع اینه
117
00:08:25,171 --> 00:08:27,757
دیگه نمیتونیم وارد قصر کوچک بشیم
118
00:08:31,719 --> 00:08:32,719
امنه
119
00:08:33,554 --> 00:08:38,392
بنظر میاد الان وقت مناسبیه تا کل
نقشه گرفتن احضارکنندهی خورشید رو رها کنیم
120
00:08:39,519 --> 00:08:40,520
رها کنیم؟
121
00:08:42,522 --> 00:08:43,981
دیگه الان وارد بازی شدیم
122
00:08:44,065 --> 00:08:46,108
و میدونم یک میلیون کروگه برای من چه معنی داره
123
00:08:46,192 --> 00:08:47,818
واسه تو چه معنی داره؟ -
آزادی -
124
00:08:47,902 --> 00:08:49,946
دلخوشی، حداقل واسه چند ماه
125
00:08:52,865 --> 00:08:55,451
بازنشستگی -
درسته، پس ادامه میدیم -
126
00:08:56,118 --> 00:08:59,288
تو ما رو از فولد رد کن و اونطرف بقیهاش با من
127
00:08:59,997 --> 00:09:00,997
باشه
128
00:09:03,876 --> 00:09:08,130
واسه عبور، به 9 کیلوگرم زغال سفید نیاز دارم
129
00:09:09,215 --> 00:09:10,758
یکچهارم پودر منجلیون جوردا
130
00:09:10,841 --> 00:09:13,761
مال بندر کرچ نباشه
اونا خیلی ضعیفن
131
00:09:14,345 --> 00:09:15,345
...و
132
00:09:17,223 --> 00:09:18,223
یه بز
133
00:09:20,685 --> 00:09:24,188
آخر شب همدیگه رو میبینیم
134
00:09:24,272 --> 00:09:27,775
یه خرابه در شمال شرقی شهر هست
135
00:09:28,859 --> 00:09:31,779
حالا، کی دنبال کدوم رومیره؟
136
00:09:31,862 --> 00:09:34,991
انژ، جوردا
من بُز پیدا میکنم
137
00:09:35,825 --> 00:09:36,825
...و جاسپر
138
00:09:38,369 --> 00:09:41,497
فقط زغال، جای دیگه نرو
139
00:09:49,005 --> 00:09:51,591
زغال سفید؟
140
00:09:52,717 --> 00:09:53,717
از اونطرف؟
141
00:09:55,720 --> 00:09:58,014
یازده تا! برنده همشو میبره
142
00:10:01,183 --> 00:10:03,352
اشکال نداره
میتونی دوباره ببریشون
143
00:10:04,687 --> 00:10:06,397
کی فکر میکنه خوششانسه؟
144
00:10:10,151 --> 00:10:11,861
خیلیخب، پولهاتونو بذارید وسط
145
00:10:13,321 --> 00:10:14,447
منم میتونم بشینم؟
146
00:10:18,743 --> 00:10:20,828
هیچ یونیفرم ارتشی روبند نداره
147
00:10:20,911 --> 00:10:22,371
قیافت مشکلی نداره
148
00:10:22,455 --> 00:10:24,457
...بگو یه بار میخواستی از قصر کوچک بری
149
00:10:24,540 --> 00:10:26,000
ولی هرچی که بخوای، اینجا هست
150
00:10:26,083 --> 00:10:28,294
یه چیزی دارم که توی کمپ جا گذاشتم
151
00:10:28,377 --> 00:10:30,546
میتونم برگردم -
دیگه مسخره نشو -
152
00:10:30,630 --> 00:10:31,630
از اینطرف
153
00:10:35,968 --> 00:10:36,886
بس کن
154
00:10:36,969 --> 00:10:39,138
نباید قبل پادشاه پیوتر کسی تورو ببینه
155
00:10:45,645 --> 00:10:48,564
این حالا خوبه ولی این لباس واقعا مسخرهاس
156
00:10:50,441 --> 00:10:53,486
متاسفانه ارتش اول پادشاه اینطوریه
157
00:10:53,569 --> 00:10:56,197
خیلی به گل و لای، خون و فداکاری اهمیت نمیده
158
00:10:56,280 --> 00:10:57,782
نباید الان کفتا پوشیده باشم؟
159
00:10:57,865 --> 00:10:58,741
اوه، نه
160
00:10:58,824 --> 00:11:02,870
پادشاه انتظار داره یه دختر فروتن ببینه
که از صفوف ارتش اون انتخاب کردم
161
00:11:03,496 --> 00:11:05,206
میخواد از تو واسه خودش اعتبار کسب کنه
162
00:11:06,499 --> 00:11:08,668
وقتی شاهد قدرتت باشه، کفتا هم گیرت میاد
163
00:11:08,751 --> 00:11:09,919
صحیح، قدرتم
164
00:11:12,254 --> 00:11:14,965
با این اوصاف، تو با پادشاه پیوتر، ملکه
165
00:11:15,049 --> 00:11:16,300
ولیعهد واسیلی
166
00:11:16,384 --> 00:11:20,805
و مشاور معنوی پادشاه، آپارت دیدار میکنی
167
00:11:21,889 --> 00:11:23,224
...موش چربزبونیه
168
00:11:23,307 --> 00:11:25,059
اون کتابخونه بود؟
169
00:11:25,142 --> 00:11:26,769
برای همه قابلدسترسه؟
170
00:11:26,852 --> 00:11:28,729
همهچیز اینجا برای همه دردسترسه
171
00:11:28,813 --> 00:11:31,857
ژنرال اینجا رو برامون ساخت تا بتونیم
خودمون رو رشد بدیم
172
00:11:31,941 --> 00:11:33,859
تا الان از اینجا گیشا فرار کرده؟
173
00:11:33,943 --> 00:11:35,663
داری نقشه فرار میکشی؟
174
00:11:37,321 --> 00:11:39,490
...اوه، قصد نداشتم تا
175
00:11:42,827 --> 00:11:44,161
اوه، یا قدیس
176
00:11:44,954 --> 00:11:48,040
بنظرم قصر بزرگ، زشتترین
ساختمونیه که توی عمرم دیدم
177
00:11:49,250 --> 00:11:51,252
استراحتت چطور بود؟ -
آروم و قرار نداشتم -
178
00:11:51,836 --> 00:11:54,004
...باوجود جادوی جینا، من -
جادو نیست -
179
00:11:54,672 --> 00:11:58,217
این دانشه، یا بهتره بگم دانش ساده
180
00:11:59,093 --> 00:12:00,803
ما از هیچ طلسم نمیکنیم
181
00:12:01,554 --> 00:12:04,348
ما چیزهای اطرافمون رو دستکاری میکنیم
182
00:12:04,432 --> 00:12:06,100
یجور میگی انگار خیلی آسونه
183
00:12:07,226 --> 00:12:08,978
یه پرنده باعث میشه فکر کنی پرواز کار آسونیه
184
00:12:09,979 --> 00:12:11,564
ولی پرنده برای پرواز کردن بدنیا اومده
185
00:12:12,440 --> 00:12:13,607
وقتی که آماده بشم
186
00:12:14,483 --> 00:12:17,153
پس آماده شو
187
00:12:18,112 --> 00:12:19,488
داری ازم میخوای کاری رو بکنم
188
00:12:19,572 --> 00:12:21,532
که حتی تا سه روز پیش نمیدونستم میتونم
189
00:12:21,615 --> 00:12:24,368
فکر میکنی آوردمت اینجا تا سر کارت بذارم؟
190
00:12:24,452 --> 00:12:25,911
تا هردومونو مسخره عام و خاص کنم؟
191
00:12:27,913 --> 00:12:31,292
فقط حواست به من باشه
تا مشکلی پیش نیاد
192
00:12:33,377 --> 00:12:35,963
،وقتی ببینه چه کاری ازت برمیاد
و وقتی تاییدت کنه
193
00:12:36,839 --> 00:12:38,174
اینجا میمونی تا آموزش ببینی
194
00:12:38,716 --> 00:12:39,717
تایید کنه؟
195
00:12:40,593 --> 00:12:42,344
فکر میکردم گریشا زیرنظر توئه
196
00:12:42,928 --> 00:12:47,725
،من ارتش دوم رو رهبری میکنم
ولی پادشاه هنوزم پادشاهه
197
00:13:36,690 --> 00:13:38,359
فکر میکردم قد بلندتر باشه
198
00:13:38,442 --> 00:13:40,069
فکر کردم اهل شوـه
199
00:13:41,028 --> 00:13:43,239
خوب، فکر کنم بهاندازه کافی شو هست
200
00:13:44,532 --> 00:13:47,785
بهش بگو...چه میدونم...صبحبخیر
201
00:13:48,536 --> 00:13:51,789
من راستش به زبان شو صحبت نمیکنم، علیاحضرت
202
00:13:52,873 --> 00:13:54,208
پس چی هستی؟
203
00:14:03,175 --> 00:14:04,760
...ایشون الینا استراکوف هستن
204
00:14:06,470 --> 00:14:09,557
احضارکنندهی خورشید، ملکهی من
205
00:14:12,685 --> 00:14:14,478
اون آینده رو تغییر میده
206
00:14:17,731 --> 00:14:18,983
از الان شروع میشه
207
00:14:47,678 --> 00:14:49,221
حالا خورشید رو احضار کن
208
00:15:34,892 --> 00:15:37,019
آفرین
209
00:15:37,102 --> 00:15:39,396
آفرین
آفرین
210
00:15:40,230 --> 00:15:41,523
چقدر زمان نیاز داره؟
211
00:15:43,943 --> 00:15:46,403
ازبین بُردن فولد کار سادهای نیست
212
00:15:47,947 --> 00:15:49,907
به تنهایی شاید نتونه از عهدهاش بربیاد
213
00:15:51,700 --> 00:15:54,870
...با من در قصر کوچک میمونه تا تمرین کنه
214
00:15:56,705 --> 00:15:57,705
بدون هیچ مزاحمتی
215
00:16:00,501 --> 00:16:01,961
پس سریع آموزشش بده
216
00:16:03,212 --> 00:16:05,422
جنگهای ما پیگیری نجیبانه بود
217
00:16:05,506 --> 00:16:10,970
...ولی این پچپچها از غرب درباره برتی ملت
218
00:16:11,053 --> 00:16:12,930
باید متوقف بشن
219
00:16:14,139 --> 00:16:17,101
هرچه زودتر دوباره یک کشور بشیم، بهتره
220
00:16:18,268 --> 00:16:19,268
...موافقم
221
00:16:21,146 --> 00:16:22,146
پادشاه من
222
00:16:31,281 --> 00:16:33,075
کارت حرف نداشت
223
00:16:33,158 --> 00:16:34,576
نمیدونم از کجا اومد
224
00:16:34,660 --> 00:16:36,578
از همهجا اومد
225
00:16:38,038 --> 00:16:39,832
چون تو احضارش کردی
226
00:16:43,043 --> 00:16:45,629
به خونه خوشاومدی، خانم استارکوف
227
00:17:03,522 --> 00:17:06,025
افتخار بزرگیه که رسما شما رو دیدم
228
00:17:09,028 --> 00:17:12,072
بوی گند یتیمخونه رو میدی، دورگه
229
00:17:12,948 --> 00:17:14,908
واقعا که بینظیری
230
00:17:15,659 --> 00:17:18,704
الان دیگه کل کشور از تو حرف میزنه
231
00:17:20,706 --> 00:17:23,917
اونا میخوان شما باور کنین که
احضارکنندهی خورشید رو پیدا کردن
232
00:17:24,001 --> 00:17:25,919
تا بالاخره دیواری که مارو جدا کرده رو خراب کنه
233
00:17:26,003 --> 00:17:26,837
آره
234
00:17:26,920 --> 00:17:29,882
تا حالا چند بار همچین داستانی رو
به خوردمون دادن؟
235
00:17:29,965 --> 00:17:32,968
و چند بار در غرب بهمون گفته شده
236
00:17:33,052 --> 00:17:37,389
تا پسران و دخترانمون رو برای یک سال دیگه
از طریق فولد بفرستیم؟
237
00:17:37,473 --> 00:17:41,894
دیگه وقتشه قبول کنیم که ما باید از کشور قدیمی جدا بشیم
238
00:17:41,977 --> 00:17:45,314
وقتشه تا کشور خودمون رو تشکیل بدیم
239
00:17:45,397 --> 00:17:49,151
،تا چیزی که ساختیم و بدست آوردیم رو حفظ کنیم
بجای اینکه اونا رو به شرق بفرستیم
240
00:17:52,654 --> 00:17:53,989
برای راوکای واقعی
241
00:17:54,073 --> 00:17:58,744
راوکای واقعی
242
00:18:33,362 --> 00:18:34,488
چقدر خوشگله
243
00:18:34,571 --> 00:18:35,823
حالا خیلی وابسته نشی
244
00:18:36,949 --> 00:18:39,576
فکر نمیکردم نیازی باشه به تو هم گوشزد کنم
245
00:18:39,660 --> 00:18:42,454
حتی اگه یک دقیقه کارم میتونست
جواب سوال یه عمرم رو بده؟
246
00:18:43,122 --> 00:18:45,833
والدینت سولی هستن
247
00:18:45,916 --> 00:18:47,626
اونا از فولد رد نمیشن، دورش میزنن
248
00:18:47,709 --> 00:18:49,128
میدونم
249
00:18:49,211 --> 00:18:50,671
...فقط فکر کردم
250
00:18:50,754 --> 00:18:54,925
،اگه اسم اونا رو روی دیوار ببینم
میتونم دیگه فکرشونو از سرم بندازم
251
00:18:56,218 --> 00:18:57,344
این گردنبند؟
252
00:18:59,304 --> 00:19:01,807
وقتی به گروه متنوع فروخته شدم، فقط همینو داشتم
253
00:19:01,890 --> 00:19:04,726
و اگه زرهای ارزش داشت، هلن ازم میگرفتش
254
00:19:05,686 --> 00:19:09,690
ولی این فقط یه علامت ساده ایمانه که مادرم دوخته
255
00:19:12,317 --> 00:19:14,319
کز، این تنها چیزیه که ازشون دارم
256
00:19:15,195 --> 00:19:17,114
...مگراینکه -
اُمید چیز خطرناکیه -
257
00:19:21,535 --> 00:19:22,744
روی قضاوتت تاثیر میذاره
258
00:19:24,246 --> 00:19:28,250
دعا کن، داد بزن، هرکاری میخوای بکن تا
این قضیه رو از سرت بیرون بندازی و زندگیتو بکنی
259
00:19:29,042 --> 00:19:30,460
همهمون بدهی داریم که باید صاف کنیم
260
00:20:07,831 --> 00:20:09,374
ما رو کجا میبری؟
261
00:20:15,756 --> 00:20:16,924
حرف نمیزنی؟
262
00:20:18,133 --> 00:20:20,344
شاید اصلا دروسکلای معروف نیستی
263
00:20:22,179 --> 00:20:25,182
شاید یه بَرده فروشی که لباس قشنگ پوشیدی
و زنها رو برای فروش میبری
264
00:20:25,766 --> 00:20:28,310
من بَرده فروش نیستم
حالا ساکت باش
265
00:20:29,061 --> 00:20:30,687
پس داری مارو به فجردان میبری؟
266
00:20:32,564 --> 00:20:33,857
به سوی مرگمون؟
267
00:20:33,941 --> 00:20:37,444
تا دادگاهی بشین، همونطور که قانون میگه
268
00:20:38,237 --> 00:20:41,281
،توی این به اصطلاح دادگاهت
چندتا گریشا بیگناه شناخته شدن؟
269
00:20:45,285 --> 00:20:47,746
درسته. هیچی
270
00:20:48,664 --> 00:20:52,334
دادگاه شما ساختیگه
درست مثل تو و دوستات
271
00:21:02,678 --> 00:21:03,678
اون قلاب
272
00:21:12,813 --> 00:21:13,813
تو هم اونجا بودی
273
00:21:18,318 --> 00:21:19,861
اوه، دروسکلای بزرگ بد
274
00:21:19,945 --> 00:21:22,030
پنج به یک بودید
275
00:21:22,114 --> 00:21:24,032
چه افتخاری، چه مردونگی
276
00:21:24,908 --> 00:21:26,451
فکر میکردم به زنهات احترام میذاری
277
00:21:27,703 --> 00:21:29,579
تو زن نیستی
278
00:21:30,289 --> 00:21:31,540
تو گریشا هستی
279
00:21:35,043 --> 00:21:36,503
دیگه باهام حرف نزن
280
00:21:46,888 --> 00:21:48,015
دیگه رسیدیم
281
00:21:49,808 --> 00:21:51,101
جاسپر کدوم گوریه؟
282
00:21:52,811 --> 00:21:54,187
یکم جلوتره
283
00:22:02,863 --> 00:22:03,864
مینزمینی
284
00:22:05,324 --> 00:22:06,950
منتظر میمونیم
285
00:22:08,452 --> 00:22:10,078
از مسیر منبتکاری شده بیاین
286
00:22:11,788 --> 00:22:14,124
اون تابلو فکر من بود تا
مَردم رو از اینجا دور نگه داره
287
00:22:14,207 --> 00:22:15,792
نمیشد خطر کرد
288
00:22:15,876 --> 00:22:17,461
چیزیمون نمیشه
بیاین
289
00:22:28,430 --> 00:22:31,433
...شنیدنش یه چیزه، ولی این
290
00:22:31,516 --> 00:22:33,685
هیچی قابل مقایسه با چیزی
که درونش خوابیده، نیست
291
00:23:01,088 --> 00:23:02,088
ایناهاش
292
00:23:02,881 --> 00:23:06,551
خوب، جوردا، بُز...مرسی
293
00:23:06,635 --> 00:23:08,595
...الان دیگه منتظر میمونیم تا
294
00:23:09,179 --> 00:23:10,847
صبر کن منم بیام
295
00:23:12,099 --> 00:23:14,810
نباید قطار رو ببینن -
جاسپر، فورا بیا اینجا -
296
00:23:14,893 --> 00:23:16,453
فانوس رو ولش کن -
مینهای زمینی -
297
00:23:18,188 --> 00:23:19,898
اوه، منتظر منم بمونین
298
00:23:20,524 --> 00:23:22,734
بدون من نرید
299
00:23:23,276 --> 00:23:24,319
صبر کنین
300
00:23:25,070 --> 00:23:26,655
زودباش
301
00:23:28,073 --> 00:23:29,407
برو دنبالش
302
00:23:33,829 --> 00:23:37,040
لطفا بگو که 9 کیلو زغال سفید رو آوردی
303
00:23:37,124 --> 00:23:38,667
یه مشکل کوچکی توی نقشه پیش اومد
304
00:23:38,750 --> 00:23:41,920
معلوم شد اون پسری که برای خرید
زغال بهم کمک میکرد
305
00:23:42,003 --> 00:23:45,882
نمیدونست دقیقا چطوری زغال میخرن
306
00:23:46,508 --> 00:23:48,009
میدونیم همشو توی قمار به باد دادی
307
00:23:49,177 --> 00:23:50,846
یکم از پول رو باختم
308
00:23:51,680 --> 00:23:52,973
باشه، کل پول رو باختم
309
00:23:53,056 --> 00:23:57,269
ولی خلاصه تونستم 9 کیلو زغال سفید بدزدم
310
00:23:57,352 --> 00:23:58,770
نه، نه، این که فقط 7 کیلوئه
311
00:23:58,854 --> 00:24:00,397
هفت کیلو زغال سفید بدزدم
312
00:24:00,480 --> 00:24:01,606
با 7 کیلو میشه انجامش داد؟
313
00:24:01,690 --> 00:24:03,024
قبلا که انجامش ندادیم
314
00:24:03,108 --> 00:24:05,277
بریم
دنبال ردپاهاشون برید
315
00:24:09,322 --> 00:24:12,200
بشین اینجا
وزنت رو کم و زیاد نکن
316
00:24:16,329 --> 00:24:18,123
اونقدر از فولد گذشتی؟
317
00:24:18,206 --> 00:24:19,541
بازی اعداده
318
00:24:19,624 --> 00:24:21,793
گذر از اینجا اغلب باعث کابوس میشه
319
00:24:26,256 --> 00:24:28,842
مینهای زمینی -
فکر کردم گفتی که واقعی نیستن -
320
00:24:30,051 --> 00:24:31,428
من همچین چیزی نگفتم
321
00:24:31,511 --> 00:24:33,555
فقط گفتم تابلو رو من اونجا زدم
322
00:24:48,987 --> 00:24:50,906
الینا! اینجایی پس
323
00:24:50,989 --> 00:24:52,908
داشتیم دنبالت میگشتیم
324
00:24:53,491 --> 00:24:57,370
درست حسابی بههمدیگه معرفی نشدیم
من مَری هستم و اینم نادیا
325
00:24:57,454 --> 00:24:59,331
چرا نگهبانها نمیذارن بیرون بیام؟
326
00:24:59,414 --> 00:25:03,251
قرار بود الان سر تمرین باشی -
تو واقعا نقشهکِشی؟ -
327
00:25:03,335 --> 00:25:06,463
واقعا فجردانها بهت حمله کردن؟ -
چندتا فجردان کُشتی؟ -
328
00:25:06,546 --> 00:25:09,966
کُشتم؟ بزور از یکیشون جاخالی دادم -
پس انگار زمانبندیمون حرف نداره -
329
00:25:10,050 --> 00:25:12,928
به اولین بخش از برنامه روزانه جدیدت خوش اومدی
330
00:25:14,429 --> 00:25:15,972
تمرین مبارزه
331
00:25:19,226 --> 00:25:20,518
احضارکنندهی خورشید
332
00:25:21,019 --> 00:25:24,773
تمام دشمنان راوکای میخوان
قبل اینکه تو فولد رو نابود کنی، بکشنت
333
00:25:24,856 --> 00:25:26,650
افتخار بزرگیه که دشمنان زیادی داریم
334
00:25:26,733 --> 00:25:28,401
عجب خوشآمدگویی گرمی
335
00:25:28,944 --> 00:25:30,070
همیشه اینطوریه
336
00:25:30,153 --> 00:25:32,155
باید زودتر دفاع از خود رو یاد بگیری
337
00:25:32,697 --> 00:25:33,949
بلدی مبارزه کنی؟
338
00:25:37,702 --> 00:25:38,702
چی؟
339
00:25:40,830 --> 00:25:43,458
انگشت شست رو ببین
اونجا چیکار میکنه؟
340
00:25:43,541 --> 00:25:46,044
باید بره پشت اون یکی انگشتها
وگرنه باعث میشی بشکنه
341
00:25:46,127 --> 00:25:47,462
خودم میدونستم -
معلومه -
342
00:25:48,463 --> 00:25:49,463
هووو
343
00:25:50,882 --> 00:25:53,385
،خوب. اگه اینطوری ضربه بزنی
این دوتا انگشتت رو هم میشکونی
344
00:25:53,468 --> 00:25:54,636
پس مطمئن شو که صاف باشن
345
00:25:54,719 --> 00:25:57,931
این دوتا، باعث پیروزی در نبردت میشن
346
00:25:59,474 --> 00:26:01,476
اوهوم. این دوتا -
آره -
347
00:26:02,060 --> 00:26:03,060
باشه
348
00:26:05,772 --> 00:26:06,982
یکم تمرین داشتم
349
00:26:07,816 --> 00:26:11,027
نشونم بده
یه حریف انتخاب کن
350
00:26:16,157 --> 00:26:17,157
اون
351
00:26:18,243 --> 00:26:19,744
زویا نازیلنسکی
352
00:26:20,620 --> 00:26:22,455
از ده سالگی درحال تمرینه
353
00:26:25,875 --> 00:26:27,752
میخوای تسلیم بشی؟
354
00:26:28,503 --> 00:26:30,130
با این حرفا آشنا نیستم
355
00:26:30,714 --> 00:26:31,923
مبارزین آمادهاین؟
356
00:26:32,549 --> 00:26:34,301
شروع کنین
357
00:26:46,354 --> 00:26:47,355
دوباره
358
00:26:48,940 --> 00:26:49,940
شروع کنین
359
00:26:56,114 --> 00:26:59,200
،وقتی پشت دوست ردیابت رو زمین زدم
اونم خوشش اومد
360
00:26:59,284 --> 00:27:00,410
سختنگیر، زویا
361
00:27:20,305 --> 00:27:21,305
الینا
362
00:27:22,349 --> 00:27:24,517
حالت خوبه؟ -
لطفا چیزیت نشده باشه -
363
00:27:25,560 --> 00:27:26,686
حالت خوبه؟
364
00:27:29,147 --> 00:27:31,358
باورم نمیشه اینکارو کرد -
فقط حسودیش شد -
365
00:27:31,441 --> 00:27:34,194
نمیتونه تحمل کنه یکی دیگه
سوگلی ژنرال کریگن بشه
366
00:27:34,277 --> 00:27:36,988
نمیدونم چرا وقتش رو، روی اون دختره هدر داد
367
00:27:37,072 --> 00:27:38,323
وقتی میتونست منو انتخاب کنه
368
00:27:38,406 --> 00:27:41,493
داشتی به چی فکر میکردی؟
علیه احضارکنندهی خورشید شدی؟
369
00:27:41,576 --> 00:27:42,994
عقلت رو ازدست دادی؟
370
00:27:43,078 --> 00:27:46,081
اون دشمن تو نیست
برو
371
00:27:52,587 --> 00:27:54,506
ببریمت پیش دکتر؟
372
00:27:55,215 --> 00:27:57,425
خودم میتونم برم
مرسی
373
00:28:02,847 --> 00:28:05,809
یجورایی، فرقی با یتیمخونه نداره
374
00:28:06,476 --> 00:28:08,728
اینجا هم نمیتونی از خودت ضعف نشون بدی
375
00:28:09,938 --> 00:28:12,524
اگه بخوای بیای، میتونم برای
تو هم درخواست ورود بدم
376
00:28:13,149 --> 00:28:15,026
تا با چشمای خودت ببینی
377
00:28:16,236 --> 00:28:18,071
کاش اینجا بودی
378
00:28:18,988 --> 00:28:22,158
اگه اینجا بودی، خیلی سخت نمیگذشت
379
00:28:23,660 --> 00:28:25,703
بازم درباره اون گوزن خواب میبینم
380
00:28:25,787 --> 00:28:27,455
میدونم که اگه بودی بهم میخندیدی
381
00:28:27,539 --> 00:28:29,707
میگفتی فقط یه داستانه
382
00:28:30,542 --> 00:28:33,795
ولی باز، احضارکنندهی خورشید هم فقط داستان بود
383
00:28:33,878 --> 00:28:36,756
با اینوجود، من احضارکنندهی خورشیدم
384
00:29:08,246 --> 00:29:09,414
تورو میشناسم
385
00:29:22,093 --> 00:29:24,804
جاده استخوان زوال رفته»
«و جاده استخوان برخواسته
386
00:29:27,807 --> 00:29:29,100
از کتاب خوندن خوشت میاد؟
387
00:29:30,435 --> 00:29:32,562
اهل کتاب و کتابخونی هستی، درسته؟
388
00:29:33,146 --> 00:29:34,230
تحصیل کردهای؟
389
00:29:35,356 --> 00:29:36,775
مدیر مدرسهای که اونجا بزرگ شدم
390
00:29:36,858 --> 00:29:39,736
گفت چون هیچ استعداد جسمانی ندارم
391
00:29:39,819 --> 00:29:41,613
پس بهتره دانش یاد بگیرم
392
00:29:41,696 --> 00:29:43,823
دوستداشتنی نیست؟
393
00:29:44,657 --> 00:29:47,702
من مشاور معنوی پادشاه هستم
394
00:29:47,786 --> 00:29:50,705
میخواستم باهم دوست بشیم
395
00:29:51,289 --> 00:29:54,709
مهمه که باهمدیگه دوست بشیم
396
00:29:55,585 --> 00:29:57,754
فقط داشتم یه تحقیقی میکردم
397
00:29:57,837 --> 00:30:01,549
اوه، پس درباره گوزن شناسی کنجکاوی
398
00:30:01,633 --> 00:30:04,928
خوب، اجازه بده یه چیزی برای خوندن پیشنهاد بدم
399
00:30:05,929 --> 00:30:06,929
اوه
400
00:30:13,102 --> 00:30:16,022
بیا، همش با این مَرد شروع شد
401
00:30:16,105 --> 00:30:18,566
یکی از اولین گریشاها در تاریخ جهان
402
00:30:19,609 --> 00:30:20,819
استخوانساز
403
00:30:22,028 --> 00:30:24,989
میدونست که گریشا همیشه
مورد آزار و اذیت قرار خواهند گرفت
404
00:30:25,073 --> 00:30:30,995
بنابرین روی چیزی کار کرد تا
قدرتشون رو زیاد کنن
405
00:30:31,621 --> 00:30:34,958
اوه، ببخشید، گفتی اسمش استخوانساز بود؟
406
00:30:35,041 --> 00:30:39,504
با استخوانهای انگشت خودش
موجوداتی خلق میکرد
407
00:30:40,964 --> 00:30:45,760
حیوانات افسانهای پُر از قدرت
408
00:30:46,928 --> 00:30:48,805
که فقط با گریشا وفق پیدا میکردن
409
00:30:49,430 --> 00:30:52,267
اونا فهمیدن که با کُشتن این موجودات
410
00:30:52,350 --> 00:30:54,519
و جذب یک تکه در بدنشون
411
00:30:54,602 --> 00:30:56,563
میتونن قدرتشون رو افزایش بدن
412
00:30:57,480 --> 00:30:59,941
بعضیوقتا قدرت ناچیز بود
413
00:31:00,024 --> 00:31:06,114
ولی با جذب مناسب، افزایش قدرتشون حیرتانگیز بود
414
00:31:08,032 --> 00:31:10,910
حیوانات رو سلاخی کردن تا این قدرت رو بدست بیارن؟
415
00:31:10,994 --> 00:31:14,873
فقط گریشایی که زندگی حیوان رو میگیره
میتونه قدرتش رو بدست بیاره
416
00:31:18,126 --> 00:31:19,126
یه هدیه
417
00:31:20,503 --> 00:31:22,046
به نشانه دوستی جدیدمون
418
00:31:22,630 --> 00:31:23,882
زندگی قدیس؟
419
00:31:24,924 --> 00:31:26,384
باگرا منتظرته
420
00:31:26,467 --> 00:31:27,635
باگرا؟
421
00:31:27,719 --> 00:31:31,806
هر گریشا توسط باگرا آموزش میبینه
تا قدرتش رو مهار کنه
422
00:31:31,890 --> 00:31:33,892
اون خیلی بیرحمه
423
00:31:33,975 --> 00:31:36,561
معمولا رعیتها از گریشا متنفرن
424
00:31:36,644 --> 00:31:39,480
ولی فکر کنم به این خاطره که
گریشا زجر نمیکشه
425
00:31:41,441 --> 00:31:45,945
ولی...تو زجر کشیدی، مگه نه؟
426
00:31:48,573 --> 00:31:50,575
فکر کنم بیشتر هم زجر خواهی کشید
427
00:32:13,389 --> 00:32:14,389
آهای؟
428
00:32:20,521 --> 00:32:21,521
آهای؟
429
00:32:29,906 --> 00:32:31,032
دیر کردی
430
00:32:33,034 --> 00:32:34,452
بذار یه نگاهی بهت بندازم
431
00:32:38,623 --> 00:32:43,169
احضارکنندهی خورشیدی که وقتش رو با تمرین
با بوتکین هدر داده
432
00:32:44,379 --> 00:32:46,923
میخوای با مشت زدن از سایه فولد عبور کنی؟
433
00:32:48,883 --> 00:32:50,259
بقیهتون کجان؟
434
00:32:52,303 --> 00:32:53,680
لالی، دختر؟
435
00:32:54,347 --> 00:32:55,347
نه
436
00:32:56,391 --> 00:32:57,892
گمونم همینشم خوبه
437
00:33:08,736 --> 00:33:10,029
والدینت کجان؟
438
00:33:10,113 --> 00:33:11,197
فکر کنم مُردن
439
00:33:12,115 --> 00:33:14,117
کجا بزرگ شدی؟ -
کرامزین -
440
00:33:14,617 --> 00:33:17,829
یواشکی از شکاف وارد شدی
و جایی موندی که بهش تعلق نداری
441
00:33:17,912 --> 00:33:19,455
به کجا تعلق داری؟
442
00:33:20,707 --> 00:33:22,792
با دوستام، توی ارتش
443
00:33:22,875 --> 00:33:25,753
توی دفترچه نقاشیت یه
خونهی کوچک واسه خودت کشیدی؟
444
00:33:25,837 --> 00:33:27,255
به اینجا تعلق نداری؟
445
00:33:27,797 --> 00:33:29,382
بهت که گفتم
446
00:33:29,465 --> 00:33:31,843
باید بهت بگن تا یه چیزی رو باور کنی؟
447
00:33:31,926 --> 00:33:33,136
نه همیشه
448
00:33:34,262 --> 00:33:35,805
پس چی هستی؟
449
00:33:38,057 --> 00:33:40,351
احضارکنندهی خورشید؟
450
00:33:40,435 --> 00:33:43,938
و میتونی بدون اینکه ژنرال کلاچین
مُچت رو بگیره، خورشید رو احضار کنی؟
451
00:33:44,022 --> 00:33:48,401
خون و استخون اون قدرت گریشا رو افزایش میده
اینو میدونستی؟
452
00:33:48,985 --> 00:33:50,319
افزایش دهنده قدرت انسانی وجود نداره
453
00:33:50,403 --> 00:33:52,613
پس توی این چیزا خبره هم هستی؟
454
00:33:54,615 --> 00:33:56,367
میتونی به تنهایی قدرتت رو احضار کنی؟
455
00:33:57,076 --> 00:33:58,202
نمیتونم
456
00:33:58,870 --> 00:33:59,954
الان چطور؟
457
00:34:03,541 --> 00:34:05,626
همه باور دارن که تو شخص برگزیدهای
458
00:34:08,171 --> 00:34:10,423
وقتی خودتم باور داشتی، برگرد
459
00:34:22,310 --> 00:34:23,978
میدونم که باید سپاسگذار باشم
460
00:34:24,062 --> 00:34:27,565
...لباس، غذا
بیشتر از اونیه که تصور کرده بودیم
461
00:34:28,566 --> 00:34:31,903
...ولی باز آرزو میکنم ای کاش
با ارتش اول بودم
462
00:34:33,196 --> 00:34:35,656
توی یه چادر گِلی، نقاشی دنیا رو میکشیدم
463
00:34:35,740 --> 00:34:38,326
جایی که قصر کوچک فقط یه نقاشی روی کاغذ بود
464
00:34:38,910 --> 00:34:39,994
واقعی نبود
465
00:34:40,078 --> 00:34:41,454
هیچکدوم واقعی نبود
466
00:34:42,538 --> 00:34:43,790
هیچکدوم بَد نبود
467
00:34:55,343 --> 00:34:56,177
صدای چی بود؟
468
00:34:56,260 --> 00:34:59,430
یه سیستم زمانسنج آخر مسیر ساختم
469
00:35:00,014 --> 00:35:03,059
تکههای فلز به میلهها آویز شده بود
تا از سرعتمون باخبر بشم
470
00:35:03,142 --> 00:35:04,936
از کجا میدونستی میلهها رو کجا بذاری؟
471
00:35:05,019 --> 00:35:08,898
بیشتر موفقیت من بخاطر فیزیک و مهندسیه
472
00:35:08,981 --> 00:35:09,899
و بقیهاش؟
473
00:35:09,982 --> 00:35:12,026
بقیهاش رو میشه مشعیت الهی گفت
474
00:35:12,110 --> 00:35:14,320
و بعضیا شاید بهش شانس بگن
475
00:35:14,403 --> 00:35:17,198
و در آخر، فولد پُر از ولکراس
476
00:35:18,199 --> 00:35:20,993
و خطوط راهآهن تکمیل نیست
477
00:35:21,077 --> 00:35:22,662
لطفا زغال رو بریز -
ببخشید -
478
00:35:22,745 --> 00:35:24,664
گفتی خطوط راه آهن کامل نیست؟
479
00:35:24,747 --> 00:35:26,833
گفتم که کامل نیست -
چی؟ -
480
00:35:26,916 --> 00:35:28,751
اوه، اوه، نه، تکون نخور
481
00:35:29,585 --> 00:35:31,796
یکم دیر کردیم
بازم زغال بریز
482
00:35:31,879 --> 00:35:33,089
برگردیم سر مشکل اصلیمون
483
00:35:33,172 --> 00:35:36,717
ما روی راهآهنی هستیم
که به بقیه خطوط وصل نیست
484
00:35:36,801 --> 00:35:39,137
...یه فاصلهای هست ولی -
گفتی میتونی مارو ازش رد کنی -
485
00:35:39,220 --> 00:35:42,765
چقدر فاصله؟ -
زیرش یه چیزی ساختم -
486
00:35:42,849 --> 00:35:45,518
اونا زیر چرخها غلط میخورن
487
00:35:45,601 --> 00:35:47,520
توربین باد کافی تولید میکنه
488
00:35:47,603 --> 00:35:49,897
تا مارو به خط آهن شرقی هُل بده
489
00:35:49,981 --> 00:35:52,191
تا وقتی وزنمون رو تغییر ندیم
490
00:35:54,735 --> 00:35:58,030
حالا سر و صدا ممکنه ولکرا ها رو جذب کنه
ولی فقط تا وقتی که از فولد رد بشیم
491
00:36:03,536 --> 00:36:05,955
این نزدیکی یه آشیونه دارن
492
00:36:06,038 --> 00:36:09,625
ولی چیزیمون نمیشه
...اگه تا الان بهمون حمله
493
00:36:11,252 --> 00:36:12,962
خوب، الان دیگه جدا مشکل داریم
494
00:36:19,051 --> 00:36:20,970
وقتت با باگرا چطور گذروندی؟
495
00:36:21,762 --> 00:36:24,056
شروع اُمیدوارکنندهای بود
496
00:36:27,310 --> 00:36:28,310
اوه
497
00:36:29,395 --> 00:36:31,622
این جشن بخاطر موفقیت تو با پادشاهه
498
00:36:37,278 --> 00:36:39,989
و تو چشنده غذا هم داری
499
00:36:40,907 --> 00:36:42,992
معمولا برای خانواده سلطنتی هستن
500
00:36:46,370 --> 00:36:47,705
خوشمزهست
501
00:36:48,331 --> 00:36:51,959
از گوشت خوشتون میاد
میدونین، اگه زنده بمونم
502
00:36:52,043 --> 00:36:53,043
لطفا، نمک
503
00:36:53,836 --> 00:36:55,087
نمک داره میاد
504
00:36:55,171 --> 00:36:57,298
فکر کنم مشکلی نداره
505
00:36:57,882 --> 00:36:59,884
این یجور تنبیه؟
506
00:37:00,676 --> 00:37:02,386
این یه شغل معرکهاس
507
00:37:02,970 --> 00:37:05,556
وقتی چشنده قبلی مُرد، خیلی خوشحال شدم
508
00:37:11,520 --> 00:37:12,520
مرسی
509
00:37:13,731 --> 00:37:15,024
خیلی بهش عادت نکن
510
00:37:15,107 --> 00:37:18,903
ژنرال کیریگن اصرار داره برای حفظ فروتنی
ما غذای رعیت بخوریم
511
00:37:19,445 --> 00:37:23,741
اخبار از خط مقدم ارتش فجردان
512
00:37:25,201 --> 00:37:30,373
ارتش اول در گردانهای هجدهم، بیست و هفتم
و سی و ششم کلی تلفات دادن
513
00:37:31,249 --> 00:37:32,416
گفت سی و ششم؟
514
00:37:32,500 --> 00:37:34,085
همینطور در بین کشتهشدگان
515
00:37:34,168 --> 00:37:39,006
شش درمانگر، چهار اینفرنی
و سه هارترندر وجود داره
516
00:37:39,590 --> 00:37:42,677
فجردان حریف راوکای متحد نخواهد بود
517
00:37:43,636 --> 00:37:46,222
چرا تو اینجا داری انجیر میخوری، همم؟
518
00:37:47,807 --> 00:37:51,185
تو باید هر دقیقه در حال تمرین باشی
تا بتونی فولد رو نابود کنی
519
00:38:04,198 --> 00:38:05,958
چطوری باهاشون مبارزه میکنی؟ -
ازشون فرار میکنم -
520
00:38:05,992 --> 00:38:07,952
دریچه رو باز کنین و و کل زغالها رو بریزین
521
00:38:08,035 --> 00:38:09,912
که البته وقتی 9 کیلو بود جواب میداد
522
00:38:15,960 --> 00:38:17,211
لعنتی
523
00:38:18,045 --> 00:38:19,964
این حیوون احمق خودش رو به میله چسبونده
524
00:38:20,047 --> 00:38:21,799
باید از شرش خلاص بشیم
بقیه هم میان روش
525
00:38:21,882 --> 00:38:24,427
بازم زغال بیار -
بخار کم شده -
526
00:38:24,510 --> 00:38:27,513
با وزن اضافه نمیتونیم موفق بشیم
527
00:38:27,596 --> 00:38:29,432
یه لحظه فرصت بده -
یعنی اینطوری میمیریم؟ -
528
00:38:29,515 --> 00:38:32,059
جاسپر، بُز رو بگیر -
من بُز رو بیرون نمیاندازم -
529
00:38:32,143 --> 00:38:35,229
اون بُز لعنتی رو بگیر
طعمه نیست! برای توئه
530
00:38:35,313 --> 00:38:38,190
میخوام که آروم باشی
بُز رو بغل بگیر. خفه شو
531
00:38:40,735 --> 00:38:43,446
باید 20 ثانیه پیش بهش ضربه میزدیم -
بیست ثانیه چیه؟ -
532
00:38:43,529 --> 00:38:46,032
زمانبندی دقیق من برای خروجمون از اینجا
533
00:38:46,615 --> 00:38:50,119
حتی ثانیه عقب موندن یعنی اینکه قطار
...داخل فولد متوقف میشه و
534
00:38:51,579 --> 00:38:53,205
این یعنی میمیریم
535
00:38:57,376 --> 00:38:58,419
بازم دارن میان
536
00:38:59,920 --> 00:39:01,422
چقدر نرمه
537
00:39:08,095 --> 00:39:09,805
بهتره دعاهاتون رو بخونین
538
00:39:43,005 --> 00:39:44,382
همهشون مُردن؟
539
00:40:11,283 --> 00:40:14,078
چیزی که توی این نامه نگفتم، مال
540
00:40:14,954 --> 00:40:18,207
چیزی که سعی داشتم بین
...اون کلمات پخش و پلا بنویسم
541
00:40:19,208 --> 00:40:20,584
این بود که میترسم
542
00:40:21,627 --> 00:40:23,254
ترسیدم، مال
543
00:40:24,547 --> 00:40:26,090
...ما با خوندن این بزرگ شدیم که
544
00:40:26,173 --> 00:40:28,092
روزی یک قدیس معجزهای نورانی انجام میده
545
00:40:28,175 --> 00:40:30,302
و مشکلات کشورمون رو حل میکنه
546
00:40:30,386 --> 00:40:31,929
و میدونستیم که اینا دروغه
547
00:40:32,513 --> 00:40:36,225
میدونستیم که هیچ غریبهای هرگز
مشکلاتمون رو برامون حل نمیکنه
548
00:40:36,308 --> 00:40:37,977
هیچ معجزه بزرگی بدادمون نمیرسه
549
00:40:38,727 --> 00:40:40,187
برای همین همدیگه رو داشتیم
550
00:40:42,815 --> 00:40:45,609
دنیا طاقتفرسا و ظالمه
551
00:40:47,778 --> 00:40:49,989
،ولی ما همدیگه رو داشتیم
و همین کافی بود
552
00:40:50,698 --> 00:40:52,283
این برام همهچی بود
553
00:40:53,742 --> 00:40:56,787
،اگه قدیس زمانی واقعی بود
خیلی وقت بود که مارو ترک کرده بود
554
00:40:57,538 --> 00:41:01,417
ولی الان، همه یجوری نگام میکنن
که انگار من جواب مشکلشون هستم
555
00:41:02,168 --> 00:41:04,670
انگار که من معجزهای هستم
که دنیا منتظرش بود
556
00:41:04,753 --> 00:41:06,714
یا شایدم میدونن که من یه شیادم
557
00:41:07,339 --> 00:41:08,466
یه دغلبازم
558
00:41:08,549 --> 00:41:10,176
مال
559
00:41:10,259 --> 00:41:11,594
...وحشت کردم
560
00:41:11,677 --> 00:41:12,511
الینا
561
00:41:12,595 --> 00:41:14,930
از شکست یا موفقیتم
562
00:41:15,973 --> 00:41:19,351
اگه واقعا این قدرت رو دارم، پس کی هستم؟
563
00:41:20,311 --> 00:41:23,022
میشم چیزی که ما مسخره و طردش کردیم
564
00:41:23,105 --> 00:41:24,773
...میشم یه غریبه برای خودم
565
00:41:25,524 --> 00:41:26,734
و برای تو
566
00:41:27,401 --> 00:41:30,070
یه بار بهم گفتی موقع گُم شدن،خیلی ترسیده بودی
567
00:41:31,447 --> 00:41:34,533
،ولی وقتی میدونی کجا هستی
بازم میشه گُم بشی
568
00:41:35,701 --> 00:41:37,411
تو درباره جهت اصلی شمال بهم گفتی
569
00:41:37,495 --> 00:41:38,871
و شمال واقعی
570
00:41:39,830 --> 00:41:42,291
جهت اصلی شمال یه مسیر توی نقشهاش
571
00:41:42,917 --> 00:41:45,920
شمال واقعی؟ شمال واقعی خونهاس
572
00:41:47,546 --> 00:41:48,672
جایی که احساس امنیت میکنی
573
00:41:48,756 --> 00:41:49,756
الینا
574
00:41:49,798 --> 00:41:50,908
و دوستت دارن
575
00:41:51,634 --> 00:41:53,802
تو همیشه شمال واقعی من بودی، مال
576
00:41:54,929 --> 00:41:56,263
برمیگردم پیشت
577
00:41:56,347 --> 00:41:59,850
،و اگه از این ماجرا زنده بیرون بیام
...باید دوباره خونه بیام
578
00:41:59,934 --> 00:42:01,227
در علفزار میبینمت
579
00:42:02,686 --> 00:42:03,812
پیش تو...
580
00:42:03,836 --> 00:42:08,836
:تـــــرجـــــمـــــه از
Hitm@n | سیروس فخری
581
00:42:08,860 --> 00:45:50,860
« ارائهای از وبسایت بیاتوموویز »
:.: Bia2Movies.bid :.: