1 00:01:42,977 --> 00:01:47,107 That one is our invitation to perform, signed by the Queen. 2 00:01:56,032 --> 00:01:59,242 This writ allows you access to the grounds, 3 00:01:59,327 --> 00:02:01,957 the main ballroom and nowhere else. 4 00:02:02,038 --> 00:02:05,878 You are being employed by the Queen. You are not her guests. 5 00:02:05,959 --> 00:02:09,499 You are to stay together as a group, at all times. 6 00:02:09,587 --> 00:02:13,967 No guns, no knives, no weapons of any kind. 7 00:02:15,593 --> 00:02:17,473 Punishment for violation of these rules 8 00:02:17,554 --> 00:02:19,934 ranges from being fired to being fired upon. 9 00:02:20,014 --> 00:02:22,274 Now, do we all understand these rules? 10 00:02:22,350 --> 00:02:24,600 No! 11 00:02:28,273 --> 00:02:29,733 Oh, for Saints' sake. 12 00:02:29,816 --> 00:02:32,146 The Sun Summoner! I just want to see her! 13 00:02:34,988 --> 00:02:36,158 All right, that's enough. 14 00:02:38,074 --> 00:02:40,794 Do we really need the entire corps for one man? 15 00:02:40,869 --> 00:02:41,699 Come on. 16 00:02:42,829 --> 00:02:44,539 The rest of you, post up now. 17 00:02:51,296 --> 00:02:53,966 I panicked. Nobody's ever asked to spend time with me before. 18 00:02:54,048 --> 00:02:57,088 - So you set him on fire? - It was an accident. 19 00:02:57,176 --> 00:02:59,716 The Squallers had to launch him right into the lake. 20 00:03:00,221 --> 00:03:03,731 So, set ablaze, then nearly drowned. 21 00:03:03,808 --> 00:03:06,018 You've made quite a first impression. 22 00:03:10,064 --> 00:03:11,364 - Hi, Genya. - Hi, Genya. 23 00:03:11,441 --> 00:03:14,611 - They need you for the kefta. - No, I'm so late. Nadia, come on. 24 00:03:18,865 --> 00:03:21,905 Thank all Saints I got here in time. 25 00:03:21,993 --> 00:03:25,543 - I think they tried their best, actually. - That's a terrifying thought. 26 00:03:29,751 --> 00:03:30,921 Still nothing from Mal. 27 00:03:33,671 --> 00:03:37,721 You don't have to update me anymore. I'm sure you've got enough on your plate. 28 00:03:40,053 --> 00:03:42,223 You have no idea. 29 00:03:42,305 --> 00:03:45,265 The Queen, Her Royal Bossiness, Tatiana, 30 00:03:45,350 --> 00:03:47,230 has absolutely no regard for my need to sleep. 31 00:03:47,310 --> 00:03:49,650 She woke before dawn and demanded I touch up her face 32 00:03:49,729 --> 00:03:51,399 before the rest of her team arrived. 33 00:04:00,073 --> 00:04:03,333 I can accidentally blind her in the demonstration, if you like. 34 00:04:06,204 --> 00:04:08,004 What's that for? 35 00:04:08,581 --> 00:04:10,581 Relax your eyebrows. 36 00:04:13,670 --> 00:04:15,300 I don't mind, actually. 37 00:04:16,047 --> 00:04:19,047 It tends to shift the King's gaze in her direction. 38 00:04:19,884 --> 00:04:21,514 At least until nightfall. 39 00:04:31,604 --> 00:04:34,024 Let's just say the Fold is gone. What then? 40 00:04:34,649 --> 00:04:38,399 Ravka will be revived. The Second Army won't be as necessary. 41 00:04:38,486 --> 00:04:40,406 Grisha will have new opportunities. 42 00:04:41,823 --> 00:04:45,873 I've always wanted to travel the world. See the True Sea. 43 00:04:45,952 --> 00:04:48,582 Visit the library at the University of Ketterdam. 44 00:04:48,663 --> 00:04:50,963 Mal always talked about retiring to a farm. 45 00:04:52,417 --> 00:04:53,917 I never really liked farms. 46 00:04:55,128 --> 00:04:57,258 But perhaps a dacha in Balakirev. 47 00:04:57,338 --> 00:04:59,468 Assuming Saints get to retire. 48 00:04:59,549 --> 00:05:02,139 Right. Yeah, there's that. 49 00:05:07,307 --> 00:05:10,597 I know the general insisted on black for the performance, 50 00:05:10,685 --> 00:05:13,095 but perhaps after, you could return to blue. 51 00:05:13,688 --> 00:05:17,188 I think I'm going to stick with the black, moving forward. 52 00:05:23,531 --> 00:05:25,331 I like seeing you this way… 53 00:05:26,659 --> 00:05:31,119 But… I want you to be careful. 54 00:05:31,998 --> 00:05:32,828 Of what? 55 00:05:33,916 --> 00:05:35,126 Powerful men. 56 00:05:38,755 --> 00:05:39,755 Come in. 57 00:05:43,092 --> 00:05:43,972 Hi. 58 00:05:44,052 --> 00:05:47,932 Uh, this is David Kostyk. Expert resident Fabrikator. 59 00:05:48,014 --> 00:05:51,104 He created the blue light we use for crossing the Fold. 60 00:05:51,184 --> 00:05:56,274 Yeah, the general had me make these for your demonstration this evening. 61 00:05:58,441 --> 00:05:59,781 They're lovely. 62 00:06:02,278 --> 00:06:03,698 What do they do? 63 00:06:03,780 --> 00:06:07,280 They'll make it easier to split one beam into two. 64 00:06:08,785 --> 00:06:11,405 Your show of power will determine who remains our ally. 65 00:06:20,588 --> 00:06:22,418 They'll help enhance your performance. 66 00:06:23,132 --> 00:06:24,592 Ingenious. 67 00:06:40,399 --> 00:06:42,439 I think I'll be all right on my own. 68 00:06:45,363 --> 00:06:46,283 Of course. 69 00:06:49,992 --> 00:06:50,952 See you at the fete! 70 00:07:04,382 --> 00:07:05,222 What? 71 00:07:06,134 --> 00:07:08,764 You never compliment anyone to their face. 72 00:07:09,470 --> 00:07:10,680 You like him. 73 00:07:10,763 --> 00:07:11,683 Not a word. 74 00:07:13,516 --> 00:07:15,346 "Ingenious." 75 00:07:21,399 --> 00:07:22,939 Here's the plan. 76 00:07:23,025 --> 00:07:25,565 I'll walk the route our target will take from the ballroom 77 00:07:25,653 --> 00:07:27,783 to the dinner event and look for an ambush point. 78 00:07:30,700 --> 00:07:32,540 You should have one of us with you. 79 00:07:34,454 --> 00:07:35,414 I'll manage. 80 00:07:36,414 --> 00:07:40,214 You can't blow your cover this early, and Jesper needs to plot our escape route. 81 00:07:42,587 --> 00:07:44,547 There is a gap in the schedule between events, 82 00:07:44,630 --> 00:07:46,380 so they may place her in a room here, 83 00:07:46,466 --> 00:07:49,796 away from the crowd, somewhere safe. 84 00:07:54,724 --> 00:07:57,194 This would be where they feel she's most protected 85 00:07:57,268 --> 00:07:59,518 and therefore, the best place to grab her. 86 00:08:04,025 --> 00:08:05,735 We just need to find a way in. 87 00:08:05,818 --> 00:08:09,238 And have someone ready with a distraction to give us cover on our way out. 88 00:08:48,152 --> 00:08:49,902 That's where we grab her. 89 00:08:59,664 --> 00:09:00,754 Does this look right? 90 00:09:01,499 --> 00:09:03,879 I haven't done this routine since I was 14. 91 00:09:12,760 --> 00:09:16,260 Jesper, you're not even paying attention, are you? 92 00:09:17,848 --> 00:09:20,268 - Sorry. What now? - I said, you're not paying attention. 93 00:09:20,935 --> 00:09:24,895 Oh. I do vaguely remember you being airborne. Was that recently? 94 00:09:24,981 --> 00:09:26,981 Aren't you supposed to be scouting our way out? 95 00:09:27,066 --> 00:09:28,226 What do you think I'm doing? 96 00:09:28,317 --> 00:09:30,357 I think you're flirting with that stable hand. 97 00:09:30,444 --> 00:09:31,574 What stable… Oh, him. 98 00:09:31,654 --> 00:09:34,994 I suppose he's moderately attractive, but I hadn't really noticed. 99 00:09:35,658 --> 00:09:37,578 This is going to be a lot less amusing 100 00:09:37,660 --> 00:09:40,120 when the carriage you find isn't fast enough. 101 00:09:40,204 --> 00:09:42,924 Oh. So now you're an acrobat and a carriage expert? 102 00:09:42,999 --> 00:09:45,169 Tell me, what makes one carriage faster than another? 103 00:09:45,251 --> 00:09:47,001 Wheels? Weight? The year it was built? 104 00:09:47,086 --> 00:09:48,416 Don't answer, trick question. 105 00:09:48,504 --> 00:09:50,424 The right answer is there is no right answer. 106 00:09:50,506 --> 00:09:51,626 The carriage doesn't matter. 107 00:09:51,716 --> 00:09:53,466 It's the horse that makes the difference. 108 00:09:53,551 --> 00:09:55,471 The horse determines how far, how fast. 109 00:09:55,553 --> 00:09:58,103 And that determines whether you get caught or not. 110 00:09:58,848 --> 00:10:01,348 No human being should ever be as proud as you are right now. 111 00:10:01,434 --> 00:10:03,984 Me? What about your Sun Summoner? 112 00:10:05,688 --> 00:10:09,228 I'm not the one who invited half the world to see me do a party trick. 113 00:10:11,736 --> 00:10:14,696 You think that's what it is? Just a trick? 114 00:10:14,780 --> 00:10:17,740 Kaz thinks it's a trick. He's not usually wrong. 115 00:10:18,326 --> 00:10:20,656 I know what Kaz thinks. I'm asking what you think. 116 00:10:23,706 --> 00:10:24,576 Hey… 117 00:10:26,500 --> 00:10:30,380 I think… that as long as we get paid… 118 00:10:32,506 --> 00:10:34,126 I don't care if she's real or not. 119 00:10:41,474 --> 00:10:45,144 Wait till you see this kefta. It's a masterpiece. 120 00:10:45,227 --> 00:10:47,607 I can't wait to see Zoya's face when she sees you. 121 00:10:49,732 --> 00:10:51,692 We have to go outside. 122 00:10:51,776 --> 00:10:52,856 No. 123 00:10:52,943 --> 00:10:55,073 Oh, come on, it's like Butter Week! 124 00:10:55,738 --> 00:10:57,568 In Keramzin, noblemen would drive around carts 125 00:10:57,657 --> 00:11:00,447 with all kinds of cheeses and breads. 126 00:11:00,534 --> 00:11:03,914 Then they'd open their estates, put on carnivals with traveling troupes. 127 00:11:03,996 --> 00:11:06,826 Orphans weren't allowed, but Mal and I used to sneak out. 128 00:11:06,916 --> 00:11:09,496 It's not safe. Somebody might recognize you. 129 00:11:10,878 --> 00:11:15,128 I can wear a scarf. Or a hat. Or two hats. 130 00:11:17,009 --> 00:11:18,969 Only the people in the palaces know who I am. 131 00:11:19,053 --> 00:11:21,433 Can't I have this one thing before everything changes? 132 00:11:25,559 --> 00:11:26,939 And what about them? 133 00:11:38,072 --> 00:11:40,072 Where did you learn to be so commanding? 134 00:11:40,157 --> 00:11:41,907 I was imitating Baghra. 135 00:11:46,497 --> 00:11:48,577 Okay, that's enough. Let's go back. 136 00:11:48,666 --> 00:11:55,206 Ladies and gentlemen, I present Alina Starkov! 137 00:12:07,935 --> 00:12:09,185 Well, this is awkward. 138 00:12:10,813 --> 00:12:12,823 - Should I tell them? - Alina, no! 139 00:12:12,898 --> 00:12:15,068 Not everyone knows what you look like. If we get caught here… 140 00:12:16,777 --> 00:12:19,857 No! Come here! 141 00:12:19,947 --> 00:12:23,077 Genya! What were you two thinking? 142 00:12:23,159 --> 00:12:24,949 It… it was my fault. I insisted. 143 00:12:26,662 --> 00:12:30,082 I'm sorry, I was just trying my Ivan impression. How did I do? 144 00:12:30,166 --> 00:12:32,076 - A little too convincing. - Good. 145 00:12:32,168 --> 00:12:33,498 Intimidation is a useful tool. 146 00:12:33,586 --> 00:12:36,956 Now, let's hurry out of here because my better half might come looking. 147 00:12:50,769 --> 00:12:51,899 Well, that's news. 148 00:12:55,024 --> 00:12:58,574 Deliver this directly to General Kirigan. 149 00:12:59,778 --> 00:13:02,238 If anyone… 150 00:13:02,323 --> 00:13:04,203 You should be resting, soldier. 151 00:13:04,283 --> 00:13:05,783 This is about the Stag, isn't it? 152 00:13:06,535 --> 00:13:08,245 You're riding for Os Alta? 153 00:13:08,329 --> 00:13:11,289 You're in no condition to go. Sir. 154 00:13:12,041 --> 00:13:13,581 I'm the one who found the Stag. 155 00:13:13,667 --> 00:13:15,787 I should be the one to deliver the news to her. 156 00:13:17,171 --> 00:13:19,631 To him. To General Kirigan. 157 00:13:33,521 --> 00:13:34,811 You'll ride together. 158 00:13:45,449 --> 00:13:46,529 You're sure it was her? 159 00:13:47,034 --> 00:13:50,044 I'm telling you, she's part Shu. 160 00:13:51,372 --> 00:13:52,922 When exactly did you see her? 161 00:13:52,998 --> 00:13:54,168 Just after midday. 162 00:13:54,250 --> 00:13:55,830 What's in this room? 163 00:13:57,169 --> 00:13:59,669 Fitting room. It's where she'll go to change for dinner. 164 00:14:00,256 --> 00:14:01,756 And that's where we'll grab her. 165 00:14:01,840 --> 00:14:06,100 Out of the way, clean lines of sight, easily controlled space. I like it. 166 00:14:06,178 --> 00:14:07,558 I'd like it, too, if it had a door. 167 00:14:07,638 --> 00:14:10,218 - It doesn't have a door? - Not one that we can use. 168 00:14:11,100 --> 00:14:15,150 It's some sort of Grisha lock. It took a Materialnik to open it. 169 00:14:15,229 --> 00:14:17,519 Is there no way to pick the lock? 170 00:14:17,606 --> 00:14:21,276 Actually, there is. I can get through the door. 171 00:14:21,986 --> 00:14:22,816 How? 172 00:14:22,903 --> 00:14:25,573 The locking mechanisms are Fabrikator-designed. 173 00:14:25,656 --> 00:14:28,656 Iron cogs that slide into place without a latch. 174 00:14:29,410 --> 00:14:33,210 But for one of us to open it, we'll need a lodestone. 175 00:14:34,081 --> 00:14:36,921 With a minimum 2,000 gauss external strength. 176 00:14:37,001 --> 00:14:38,131 Hard to find. 177 00:14:38,794 --> 00:14:42,214 It's not like we're just walking around with one of those in our pockets. 178 00:14:48,178 --> 00:14:51,928 You don't want to keep it in your pocket for too long. 179 00:14:52,892 --> 00:14:55,192 Not if you're intending on having children someday. 180 00:14:57,104 --> 00:15:00,194 All right. Arken grabs the target. 181 00:15:01,025 --> 00:15:04,025 You want the new guy to grab the million-kruge package? 182 00:15:04,111 --> 00:15:06,661 The new guy knows his way around Grisha locks. 183 00:15:07,489 --> 00:15:09,369 Our futures depend on this. 184 00:15:09,450 --> 00:15:11,700 The rest of us will be setting up a lynx flush. 185 00:15:13,245 --> 00:15:14,075 We are? 186 00:15:15,456 --> 00:15:16,666 What's a lynx flush? 187 00:15:17,958 --> 00:15:20,918 Lynx are pack hunters. Very smart. 188 00:15:21,003 --> 00:15:22,463 They'll clear a path for the prey. 189 00:15:24,048 --> 00:15:27,548 So, I grab the Summoner, and you clear the path? 190 00:15:27,635 --> 00:15:29,505 That's right. We do it before dinner. 191 00:15:30,554 --> 00:15:35,104 You grab. Inej and I clear, and Jesper, make sure there's a fast way out. 192 00:15:50,699 --> 00:15:53,239 Ivan! My kefta! 193 00:16:04,546 --> 00:16:05,376 You're not Ivan. 194 00:16:07,508 --> 00:16:08,838 Sorry to disappoint. 195 00:16:10,552 --> 00:16:12,932 Do I sense a little disdain for my Heartrender? 196 00:16:13,931 --> 00:16:16,561 You know, once you get to know him, he's actually quite funny. 197 00:16:17,101 --> 00:16:18,691 I bet you find volcra hilarious. 198 00:16:22,398 --> 00:16:23,268 May I? 199 00:16:25,484 --> 00:16:26,324 Thank you. 200 00:16:29,780 --> 00:16:32,570 I hear you were able to focus and split light without the gloves. 201 00:16:33,659 --> 00:16:35,449 I appreciate the gesture, though. 202 00:16:36,245 --> 00:16:39,115 Well, they were only a safeguard, really. 203 00:16:39,206 --> 00:16:40,456 In case of nerves. 204 00:16:42,334 --> 00:16:44,464 I imagine there are few gatherings in Keramzin 205 00:16:44,545 --> 00:16:48,045 that involve such… spectacle. 206 00:16:49,717 --> 00:16:51,257 None, in fact. 207 00:16:54,096 --> 00:16:55,806 But I'm actually not that nervous. 208 00:16:55,889 --> 00:16:58,059 I may have considered throwing myself down the stairs 209 00:16:58,142 --> 00:16:59,732 to get out of it once or twice. 210 00:17:00,686 --> 00:17:04,146 Wouldn't work. I have Healers. 211 00:17:12,156 --> 00:17:14,616 I was nervous at first. 212 00:17:16,410 --> 00:17:20,540 But talking to Genya, I've realized what this demonstration represents. 213 00:17:22,624 --> 00:17:24,334 I've always felt like an outsider. 214 00:17:25,335 --> 00:17:26,995 Especially when I first got here. 215 00:17:27,880 --> 00:17:31,340 But now I finally feel like I belong. 216 00:17:32,760 --> 00:17:37,140 And not that I just belong here, but to something greater. 217 00:17:38,307 --> 00:17:43,517 That we can offer Grisha and Ravkans hope for the future. 218 00:17:47,608 --> 00:17:49,068 That means a lot to me, Alina. 219 00:17:53,155 --> 00:17:54,945 You mean a lot… 220 00:17:57,868 --> 00:17:59,538 To everyone. 221 00:18:28,482 --> 00:18:30,482 Not many people surprise me, Miss Starkov. 222 00:18:41,370 --> 00:18:42,580 Excuse me, General. 223 00:18:54,758 --> 00:18:55,878 Can I help you? 224 00:18:56,635 --> 00:18:58,135 Ah! You are here. I… 225 00:18:59,763 --> 00:19:01,523 The ambassador has requested his horses. 226 00:19:01,598 --> 00:19:02,598 What? Now? 227 00:19:03,225 --> 00:19:05,635 - Apparently so. - You're not going to stay for the Queen? 228 00:19:05,727 --> 00:19:07,227 Have you met the Queen? 229 00:19:07,312 --> 00:19:09,062 I mean, actually had a conversation with her? 230 00:19:09,148 --> 00:19:11,228 Can't say that I have, no. 231 00:19:11,316 --> 00:19:15,196 Well, if you had, you'd understand why the ambassador wants his horses. 232 00:19:15,279 --> 00:19:18,069 - Which one, sir? - Uh, the pair of Percherons. 233 00:19:19,408 --> 00:19:21,028 I mean which ambassador, sir. 234 00:19:21,118 --> 00:19:24,158 Oh. Uh, of course, um, Novyi Zem. 235 00:19:24,746 --> 00:19:26,866 - Novyi Zem? Do you like it there? - Hmm. 236 00:19:28,000 --> 00:19:28,920 Sometimes. 237 00:19:29,960 --> 00:19:30,790 Just sometimes? 238 00:19:31,503 --> 00:19:33,263 It has its pros and cons. 239 00:19:34,214 --> 00:19:37,014 But, uh, the more I travel… the more I learn 240 00:19:37,092 --> 00:19:40,302 that where you are doesn't matter nearly as much as who you're with. 241 00:19:41,722 --> 00:19:43,562 I like that. 242 00:19:44,641 --> 00:19:47,271 And what other wisdom have you learned on the road? 243 00:19:48,562 --> 00:19:50,152 That when there's something you want… 244 00:19:51,440 --> 00:19:54,650 Better to act without thinking than think without acting. 245 00:19:57,487 --> 00:19:59,867 Weren't you part of that players' troupe earlier? 246 00:19:59,948 --> 00:20:04,158 Oh, no, no, no… Not me, no. I'm a terrible actor. 247 00:20:04,244 --> 00:20:09,124 But, uh… I'm not against the occasional light role-play. 248 00:20:26,808 --> 00:20:29,268 I didn't know the Zemeni had such talent. 249 00:20:29,811 --> 00:20:30,771 She's Suli. 250 00:20:59,132 --> 00:21:03,722 I notice a certain West Ravkan general is conspicuously absent. 251 00:21:03,804 --> 00:21:05,264 Was he invited, do you think? 252 00:21:05,347 --> 00:21:06,177 Zlatan? 253 00:21:07,015 --> 00:21:10,435 I doubt he'd risk being this far behind enemy lines. 254 00:21:11,228 --> 00:21:14,518 So it's true? West Ravka means to secede? 255 00:21:14,606 --> 00:21:16,146 He has the support. 256 00:21:16,817 --> 00:21:20,027 There were Fjerdan delegates at his last rally. 257 00:21:20,112 --> 00:21:22,362 Explains his turning a blind eye 258 00:21:22,447 --> 00:21:26,077 to the Drüskelle raiding his port cities for Grisha. 259 00:21:26,785 --> 00:21:29,365 Well, if tonight's light show is a success, 260 00:21:29,454 --> 00:21:32,044 we may need to re-examine our commitments with him. 261 00:21:45,554 --> 00:21:49,064 The Kaelish ambassador is clumsy when he's drunk. 262 00:21:49,141 --> 00:21:52,191 You can't wear that in here. Get a replacement from laundry. 263 00:21:52,269 --> 00:21:54,149 - My orders are to... - You heard. 264 00:21:55,272 --> 00:21:56,652 Yes. Sorry. 265 00:22:02,863 --> 00:22:04,453 - Is it my size? - You have to ask? 266 00:22:04,531 --> 00:22:06,781 Do you remember what happened last time we did this? 267 00:22:06,867 --> 00:22:09,197 - Got me a man's uniform. - It worked, didn't it? 268 00:22:09,286 --> 00:22:11,956 Just be happy I'm eager to get out of this. 269 00:22:19,046 --> 00:22:20,506 See you at the meeting point. 270 00:22:32,851 --> 00:22:33,691 General. 271 00:22:34,561 --> 00:22:37,021 Tsar. Moya tsaritsa. 272 00:22:38,106 --> 00:22:40,856 I do hope you're both enjoying the festivities. 273 00:22:40,942 --> 00:22:43,952 I must confess, I'm not bored. 274 00:22:44,029 --> 00:22:45,199 I quite like it. 275 00:22:46,198 --> 00:22:47,658 There's always been a certain… 276 00:22:48,492 --> 00:22:51,452 Quaintness about the Little Palace. 277 00:22:54,623 --> 00:22:56,123 It's not time yet. This way. 278 00:23:28,615 --> 00:23:31,615 You were supposed to enter accompanied by palace guards. 279 00:23:34,287 --> 00:23:35,957 You look lovely, by the way. 280 00:23:39,084 --> 00:23:41,254 You looked like you needed saving. 281 00:24:11,575 --> 00:24:14,735 Come. Let's give them all a good look. 282 00:24:18,123 --> 00:24:19,043 Well done. 283 00:24:28,175 --> 00:24:29,335 It's reflective glass. 284 00:24:29,926 --> 00:24:31,086 Bounce the light into that, 285 00:24:31,178 --> 00:24:33,348 and people won't know whether it's coming or going. 286 00:24:43,607 --> 00:24:44,647 Are you ready? 287 00:24:45,650 --> 00:24:46,480 I think I am. 288 00:24:47,819 --> 00:24:49,449 You know who you are. 289 00:24:50,280 --> 00:24:51,110 I do. 290 00:25:04,002 --> 00:25:05,632 And now it's time to show the world. 291 00:25:16,306 --> 00:25:18,476 Her name is Alina Starkov. 292 00:25:20,101 --> 00:25:24,111 And she will bring liberation to us all. 293 00:27:06,791 --> 00:27:08,171 Sankta Alina. 294 00:27:14,299 --> 00:27:15,719 Sankta Alina. 295 00:27:19,387 --> 00:27:20,387 Sankta Alina. 296 00:27:23,725 --> 00:27:25,015 Saints! 297 00:27:30,106 --> 00:27:32,976 - That was… - Yeah. 298 00:27:33,068 --> 00:27:34,148 I mean… 299 00:27:34,235 --> 00:27:35,355 I know. 300 00:27:37,155 --> 00:27:37,985 Dima! 301 00:27:39,616 --> 00:27:41,196 - Dima! - I've got to go. 302 00:27:41,785 --> 00:27:42,865 I understand. 303 00:27:43,620 --> 00:27:45,040 But it was… 304 00:27:45,121 --> 00:27:46,251 I agree. 305 00:28:00,845 --> 00:28:04,515 I don't know, but for now, no one leaves. It's the general's orders. 306 00:28:15,276 --> 00:28:18,146 Twenty-four, twenty-six. 307 00:28:57,318 --> 00:28:59,108 Doors are closed for the night, gentlemen. 308 00:28:59,195 --> 00:29:00,815 We're here to see General Kirigan. 309 00:29:08,621 --> 00:29:10,041 Is this supposed to be a joke? 310 00:29:11,458 --> 00:29:13,078 Morozova's Stag is a myth. 311 00:29:14,294 --> 00:29:17,384 A living Saint is in your palace right now and you scoff at a myth? 312 00:29:18,381 --> 00:29:21,221 Do you want to tell your general that you turned us away? 313 00:29:21,301 --> 00:29:25,641 Fine. Your funeral. Leave your weapons here. 314 00:29:47,994 --> 00:29:51,874 You have earned the pride you now wear. 315 00:29:53,708 --> 00:29:54,538 Thank you. 316 00:29:54,626 --> 00:29:58,836 I must say, Sol Koroleva, you are becoming quite dangerous. 317 00:29:59,798 --> 00:30:00,628 I'm sorry? 318 00:30:01,174 --> 00:30:03,804 You will become even more dangerous still. 319 00:30:05,136 --> 00:30:09,466 You have no idea how much larger a role you have to play, do you? 320 00:30:11,142 --> 00:30:16,562 The people are erecting altars to Sankta Alina. 321 00:30:18,107 --> 00:30:19,357 Why would they do that? 322 00:30:20,109 --> 00:30:23,909 Because there is something far greater than armies, 323 00:30:23,988 --> 00:30:27,738 something strong enough to topple kings and generals, 324 00:30:27,826 --> 00:30:31,696 to crumble nations and birth empires. 325 00:30:32,539 --> 00:30:34,249 Faith, Alina. 326 00:30:35,083 --> 00:30:36,003 There you are. 327 00:30:36,084 --> 00:30:39,254 Excuse us, but General Kirigan needs Alina ready for the dinner. 328 00:30:40,547 --> 00:30:44,467 Faith, Alina Starkov. Remember that. 329 00:31:00,692 --> 00:31:02,822 Tofin, put it down. 330 00:31:05,613 --> 00:31:07,783 These are the two who claim they found the Stag? 331 00:31:08,324 --> 00:31:10,244 No, sir. He did. 332 00:31:12,287 --> 00:31:13,117 And you are? 333 00:31:15,164 --> 00:31:16,884 Malyen Oretsev. 334 00:31:18,376 --> 00:31:20,086 Tracker with the 36th, sir. 335 00:31:22,088 --> 00:31:22,918 Mal. 336 00:31:24,757 --> 00:31:25,837 What a surprise. 337 00:31:28,219 --> 00:31:29,139 Leave us. 338 00:31:42,275 --> 00:31:43,105 Are you all right? 339 00:31:45,028 --> 00:31:45,858 Yes, sir. 340 00:31:49,282 --> 00:31:53,332 So… there are a lot of deer in the wild. 341 00:31:55,288 --> 00:31:57,368 How do you know you found the right stag? 342 00:32:04,464 --> 00:32:05,304 It was this one. 343 00:32:09,844 --> 00:32:11,014 - You're certain? - I am. 344 00:32:12,221 --> 00:32:14,271 Twice as big as any other. All white. 345 00:32:14,974 --> 00:32:16,684 When it looked at me head on, its antlers… 346 00:32:17,644 --> 00:32:18,604 They… 347 00:32:19,437 --> 00:32:21,397 What? 348 00:32:22,148 --> 00:32:23,148 I think I saw that. 349 00:32:27,779 --> 00:32:31,029 Was it alone? With a herd? 350 00:32:31,115 --> 00:32:34,485 It had traveled with a small herd, but when I encountered it, it was alone. 351 00:32:34,577 --> 00:32:35,577 Grazing. 352 00:32:37,205 --> 00:32:38,035 Show me where. 353 00:32:39,040 --> 00:32:40,250 North of Chernast. 354 00:32:40,333 --> 00:32:43,293 No, precisely. Mark it for me. 355 00:32:48,967 --> 00:32:50,507 Not until I see Alina. 356 00:32:53,054 --> 00:32:56,774 - I beg your pardon? - I know her. We're friends. 357 00:32:59,060 --> 00:33:00,060 You let me see her… 358 00:33:01,437 --> 00:33:03,147 I'll tell you where the Stag is. 359 00:33:06,192 --> 00:33:08,782 Do you know how many claim to know the Sun Summoner? 360 00:33:08,861 --> 00:33:11,781 Try to get a meeting with her just to be in her presence? 361 00:33:13,116 --> 00:33:14,196 Ask her about me. 362 00:33:18,037 --> 00:33:20,497 Tell me something only few about her would know. 363 00:33:20,581 --> 00:33:23,211 Something… personal. 364 00:33:24,085 --> 00:33:25,285 Like what? 365 00:33:25,378 --> 00:33:28,168 Like… what's her favorite flower? 366 00:33:28,256 --> 00:33:29,506 - Or what kind of book... - Iris. 367 00:33:31,843 --> 00:33:35,103 Irises. Blue ones, not the white. 368 00:33:38,766 --> 00:33:39,596 All right. 369 00:33:41,352 --> 00:33:42,902 I'll have you shown to a room here. 370 00:33:42,979 --> 00:33:44,979 And, assuming that she proves you right… 371 00:33:46,149 --> 00:33:47,609 I'll bring her to you later. 372 00:33:49,610 --> 00:33:50,780 Fair? 373 00:34:11,049 --> 00:34:12,589 What? What is it? 374 00:34:13,426 --> 00:34:14,586 Someone has found it. 375 00:34:16,763 --> 00:34:17,893 That's impossible. 376 00:34:18,931 --> 00:34:20,021 Who says so? 377 00:34:20,099 --> 00:34:23,059 A tracker from Chernast. With another soldier. 378 00:34:24,145 --> 00:34:25,225 Bring him to me. 379 00:34:29,108 --> 00:34:31,688 He's already been taken to see the general. 380 00:34:31,778 --> 00:34:34,318 Apparently, he'd issued the order to find the Stag. 381 00:34:35,656 --> 00:34:38,116 We cannot let him obtain that kind of power. 382 00:34:43,122 --> 00:34:44,422 Listen to me… 383 00:34:47,210 --> 00:34:48,040 Carefully. 384 00:35:17,365 --> 00:35:19,195 This is from General Zlatan. 385 00:35:21,786 --> 00:35:22,826 What is… 386 00:35:37,552 --> 00:35:38,592 Gunfire! 387 00:35:38,678 --> 00:35:39,968 Come on, down the stairs! 388 00:35:40,054 --> 00:35:41,514 You two, take that way! 389 00:35:42,140 --> 00:35:43,720 He went this way! 390 00:35:52,441 --> 00:35:54,821 Genya. 391 00:35:55,403 --> 00:35:56,533 It's okay. 392 00:36:00,283 --> 00:36:01,743 I'm here, Marie. 393 00:36:03,327 --> 00:36:07,207 Put me back. I don't want to die with the wrong face on. 394 00:36:25,433 --> 00:36:27,893 And the lynx flush was to smoke out Arken. 395 00:36:29,395 --> 00:36:31,725 Like I said, our futures depend on this. 396 00:36:34,066 --> 00:36:36,026 I saw two identical dresses in the fitting room. 397 00:36:36,611 --> 00:36:38,031 The target is wearing one, 398 00:36:38,112 --> 00:36:41,452 and an Inferni about the same height and build was measured for the other. 399 00:36:41,532 --> 00:36:43,492 They need the target for the demonstration, 400 00:36:43,576 --> 00:36:44,616 but at the reception, 401 00:36:44,702 --> 00:36:47,002 that's when they'll deploy a double for security reasons. 402 00:36:47,663 --> 00:36:48,793 Alina! 403 00:36:48,873 --> 00:36:52,593 So, I set Arken after the double while we stay on the target. 404 00:36:52,668 --> 00:36:54,088 Arken will get caught. 405 00:36:54,170 --> 00:36:56,960 He chose his fate in Novokribirsk when he met with Zlatan. 406 00:36:57,840 --> 00:36:58,880 What if you're wrong? 407 00:36:59,675 --> 00:37:01,505 What if we sandbagged him with a lynx flush, 408 00:37:01,594 --> 00:37:03,394 and the meeting had nothing to do with this? 409 00:37:03,471 --> 00:37:06,851 The only two men in the world who profit off the Fold? Doubtful. 410 00:37:10,019 --> 00:37:10,849 Now. 411 00:37:17,652 --> 00:37:18,902 Miss Starkov! 412 00:37:20,321 --> 00:37:22,991 We are to escort you to dinner. Could you come with us, please? 413 00:37:23,074 --> 00:37:24,244 I thought, um… 414 00:37:26,452 --> 00:37:28,082 Actually, I am quite hungry. 415 00:37:39,507 --> 00:37:41,467 Thank you. I'll take her from here. 416 00:37:45,513 --> 00:37:46,353 For you. 417 00:37:53,980 --> 00:37:56,270 All right. Plan B. 418 00:37:58,567 --> 00:38:01,487 Scratch that. Plan F. Stay on the target and meet me at the escape route. 419 00:38:01,570 --> 00:38:03,410 He's an Inferni. Don't take chances. 420 00:38:11,455 --> 00:38:12,995 The general must have been overjoyed 421 00:38:13,082 --> 00:38:15,332 when you told him precisely where to find the Stag. 422 00:38:15,418 --> 00:38:16,248 Not yet. 423 00:38:17,003 --> 00:38:18,213 So he doesn't yet know? 424 00:38:20,298 --> 00:38:21,548 Where are you taking me? 425 00:38:22,091 --> 00:38:23,551 Exactly where you need to go. 426 00:38:50,494 --> 00:38:52,414 Tofin. Shit. 427 00:39:44,840 --> 00:39:47,640 I don't recall this being part of the schedule. 428 00:39:51,889 --> 00:39:52,719 It isn't. 429 00:39:58,729 --> 00:40:00,979 Perhaps you'd prefer to attend the dinner. 430 00:40:01,649 --> 00:40:02,939 Marie can manage. 431 00:40:03,567 --> 00:40:06,027 - By herself? - She has Genya. 432 00:40:09,407 --> 00:40:10,237 Well… 433 00:40:12,326 --> 00:40:13,576 Then, um… 434 00:40:16,497 --> 00:40:20,327 I suppose she'll probably be all right. 435 00:40:23,796 --> 00:40:24,796 Don't you think? 436 00:40:52,491 --> 00:40:53,331 Are you sure? 437 00:41:23,814 --> 00:41:24,774 What is it? 438 00:41:24,857 --> 00:41:26,937 Marie and Genya were attacked in the fitting room. 439 00:41:27,026 --> 00:41:27,986 Alina was the target. 440 00:41:29,570 --> 00:41:31,360 We have a suspect in custody. 441 00:41:32,907 --> 00:41:33,737 Wait here. 442 00:41:37,036 --> 00:41:38,366 Is something wrong? 443 00:41:38,454 --> 00:41:39,464 It's nothing. 444 00:41:40,122 --> 00:41:42,332 I'll leave my guards outside until I return. 445 00:41:42,416 --> 00:41:43,376 I'll be waiting. 446 00:42:10,528 --> 00:42:11,358 Come with me. 447 00:42:11,445 --> 00:42:13,485 Baghra! What are you… 448 00:42:13,572 --> 00:42:16,912 Stupid girl! No time to dawdle. 449 00:42:17,535 --> 00:42:18,485 No! 450 00:42:18,577 --> 00:42:20,077 You need to leave this place. 451 00:42:20,162 --> 00:42:21,872 What? Why? 452 00:42:23,999 --> 00:42:26,089 - Now, before it's too late. - But, Baghra... 453 00:42:26,168 --> 00:42:29,208 I'm trying to save you from living the rest of your life as a slave. 454 00:42:31,924 --> 00:42:34,804 A slave? But… Baghra! 455 00:42:35,553 --> 00:42:39,643 Whatever's wrong, I should go back and find Alek… General Kirigan. 456 00:42:39,723 --> 00:42:41,103 I'm sure he can help. 457 00:42:41,183 --> 00:42:43,603 I'm trying to save you from Aleksander. 458 00:42:47,231 --> 00:42:50,481 He intends to expand the Fold and use it as a weapon. 459 00:42:50,568 --> 00:42:52,948 That's what he created it for in the first place. 460 00:42:53,028 --> 00:42:54,778 The Black Heretic created the Fold. 461 00:42:54,863 --> 00:42:56,783 Hundreds of years ago, and it was a mistake. 462 00:42:56,865 --> 00:42:59,285 Maybe you're dehydrated from all the heat in your hut. 463 00:42:59,368 --> 00:43:01,448 He wanted me to train so I could get stronger. 464 00:43:01,537 --> 00:43:06,247 Did he? Or did he want you distracted by dreams of your future with him? 465 00:43:06,333 --> 00:43:10,713 Did he want you dependent on him, on his Fabrikator's tricky little gloves? 466 00:43:11,964 --> 00:43:13,724 No. No! 467 00:43:13,799 --> 00:43:17,469 Child, Aleksander is the Black Heretic. 468 00:43:18,721 --> 00:43:22,061 He chose a nobleman's name to hide after he made the Fold. 469 00:43:22,725 --> 00:43:24,015 You're lying. 470 00:43:24,101 --> 00:43:24,941 Look at me, girl. 471 00:43:30,691 --> 00:43:33,571 You can… But only Kirigan's bloodline… 472 00:43:37,364 --> 00:43:38,574 You're his mother. 473 00:43:38,657 --> 00:43:42,997 My son tried creating his own army with merzost. 474 00:43:43,078 --> 00:43:45,328 He didn't think about the people who lived there, 475 00:43:45,414 --> 00:43:47,124 what such power would do to them. 476 00:43:47,875 --> 00:43:50,495 Turned them into the twisted, evil things that attacked you. 477 00:43:53,047 --> 00:43:54,087 The volcra were men? 478 00:43:54,173 --> 00:43:56,513 And women. Children. 479 00:43:58,093 --> 00:44:00,183 I warned him there'd be a price. 480 00:44:06,560 --> 00:44:08,560 That happened centuries ago! 481 00:44:08,646 --> 00:44:12,266 He's had many names, served many kings, 482 00:44:12,941 --> 00:44:16,031 faked countless deaths, waiting for you. 483 00:44:20,157 --> 00:44:22,827 With you at his command, he'll be able to enter the Fold 484 00:44:22,910 --> 00:44:24,750 and weaponize it as he always planned. 485 00:44:24,828 --> 00:44:26,868 He'll be unstoppable. 486 00:44:26,955 --> 00:44:29,205 He told me he wanted to make the country whole again. 487 00:44:29,291 --> 00:44:32,711 He's had centuries to master lying to naive girls. 488 00:44:32,795 --> 00:44:37,465 Did he tell you how lonely he was? Give you a glimpse of the wounded boy? 489 00:44:38,842 --> 00:44:42,472 He isn't a boy at all. He is eternal. 490 00:44:42,554 --> 00:44:44,434 And you never stood a chance. 491 00:44:44,515 --> 00:44:46,515 Do you think this was just about you? 492 00:44:47,476 --> 00:44:49,136 He's been obsessed with power… 493 00:44:50,479 --> 00:44:53,229 With hunting all of Morozova's creatures. 494 00:44:53,315 --> 00:44:55,685 You nearly gave him the Stag. 495 00:44:58,278 --> 00:45:01,448 And I'm telling you, you must hide. 496 00:45:10,707 --> 00:45:12,877 I won't help him. I'll fight back. 497 00:45:12,960 --> 00:45:14,840 You're far from strong enough to face him. 498 00:45:14,920 --> 00:45:18,260 I thought I had more time to prepare you, but it'll have to wait. 499 00:45:47,744 --> 00:45:51,004 Stay on the main path until the fork. 500 00:45:53,125 --> 00:45:57,665 Take the path to the right. You'll find food storage. Wait there. 501 00:45:58,672 --> 00:46:01,262 There are some Grisha who are loyal to me. 502 00:46:01,341 --> 00:46:04,851 They will help keep you safe until I find a plan. 503 00:46:38,670 --> 00:46:43,340 You're not supposed to be here, are you, limping man? 504 00:46:54,728 --> 00:46:57,768 You're like a wounded spider in my house. 505 00:46:58,857 --> 00:47:02,027 You know what my sister and I do to spiders? 506 00:47:09,284 --> 00:47:12,834 Unlike a spider, I only need one good leg. 507 00:47:12,913 --> 00:47:13,793 However, you… 508 00:47:16,542 --> 00:47:18,002 …look like you need both hands. 509 00:47:34,142 --> 00:47:35,522 Wrong. 510 00:48:09,344 --> 00:48:10,554 This way! 511 00:48:12,014 --> 00:48:12,854 We need to go. 512 00:48:15,309 --> 00:48:18,599 I… I killed him. 513 00:48:19,187 --> 00:48:20,557 Inej, look at me. 514 00:48:21,148 --> 00:48:22,268 Look at me. 515 00:48:24,568 --> 00:48:25,858 You saved my life. 516 00:48:28,363 --> 00:48:29,913 Get your Saint and let's go. 517 00:48:30,907 --> 00:48:32,327 In here! 518 00:48:37,205 --> 00:48:40,125 - He's over there! - Quickly! Get in there! 519 00:49:09,655 --> 00:49:10,485 Alina? 520 00:49:41,728 --> 00:49:42,808 He's not here. 521 00:49:44,731 --> 00:49:45,611 Who? 522 00:49:46,441 --> 00:49:49,491 The tracker. Yes, I know about him. 523 00:49:50,529 --> 00:49:52,029 And your little mission. 524 00:49:54,658 --> 00:49:55,828 What have you done with him? 525 00:49:56,576 --> 00:49:57,786 Disposed of. 526 00:49:59,121 --> 00:50:01,371 Along with your hopes of locating the Stag. 527 00:50:01,456 --> 00:50:06,546 I always have hope, Mother. Even you can't kill that. 528 00:50:09,131 --> 00:50:12,761 That isn't hope. It's greed. 529 00:50:14,219 --> 00:50:16,849 You would use Alina against the rest of the world. 530 00:50:17,848 --> 00:50:20,058 You mean against our enemies? 531 00:50:22,185 --> 00:50:24,685 Without me, there's just her. 532 00:50:25,397 --> 00:50:26,397 Standing alone. 533 00:50:27,482 --> 00:50:29,942 She is all that matters now, not me. 534 00:50:30,026 --> 00:50:31,646 She is the future. 535 00:50:31,737 --> 00:50:34,607 - She is the one... - Yes, but where is she? 536 00:50:38,285 --> 00:50:39,115 Careful. 537 00:50:41,204 --> 00:50:43,374 You don't really matter now anymore either. 538 00:50:45,375 --> 00:50:47,285 And if you have put her in harm's way… 539 00:50:52,299 --> 00:50:53,969 Think about what I might do. 540 00:50:58,930 --> 00:51:01,890 I'd wager you'd need a skilled tracker to find her now. 541 00:51:03,894 --> 00:51:04,734 Pity. 542 00:52:00,992 --> 00:52:02,292 What happened? You okay? 543 00:52:02,369 --> 00:52:06,499 She's real, Jesper. She made the light sing. 544 00:52:09,167 --> 00:52:10,377 We lost her. 545 00:52:11,419 --> 00:52:12,299 Did we? 546 00:52:13,505 --> 00:52:14,835 We don't know where she is. 547 00:52:15,882 --> 00:52:17,552 Don't we? 548 00:52:18,176 --> 00:52:19,466 Just ask. 549 00:52:19,553 --> 00:52:20,603 Jesper… 550 00:52:20,679 --> 00:52:22,009 Just ask. 551 00:52:34,943 --> 00:52:35,783 Just ask. 552 00:52:37,404 --> 00:52:41,494 Fine. Do we have a fix on where the target is?