1 00:00:06,047 --> 00:00:08,883 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:24,524 --> 00:00:26,985 Unge kaptenen 3 00:00:28,069 --> 00:00:30,447 Modigt till havs 4 00:00:31,573 --> 00:00:33,908 Soldat och sjöman 5 00:00:36,911 --> 00:00:38,455 Fri från sjukdom 6 00:00:44,753 --> 00:00:48,798 Kära Alina, det har gått veckor och jag har inte hört av dig. 7 00:00:50,383 --> 00:00:51,634 Det här är mitt tredje brev. 8 00:00:58,892 --> 00:01:00,894 Min enhet har skickats till Chernast 9 00:01:00,977 --> 00:01:02,896 där fjerdingarna attackerar oss. 10 00:01:06,316 --> 00:01:08,068 Utposten är inte långt borta. 11 00:01:13,364 --> 00:01:15,784 Jag försökte muta en stormare att kontakta dig. 12 00:01:16,451 --> 00:01:17,660 Han skrattade. 13 00:01:18,870 --> 00:01:21,623 Jag bad löjtnanten att skriva å mina vägnar. 14 00:01:21,706 --> 00:01:22,832 VÅRT HELGON ÄR HÄR 15 00:01:22,916 --> 00:01:23,792 FÖR SENT 16 00:01:23,875 --> 00:01:25,460 Innan han avvisade mig sa han: 17 00:01:26,836 --> 00:01:28,838 "Vad betyder hon för dig?" 18 00:01:31,549 --> 00:01:33,176 Jag hittade inget svar. 19 00:01:36,846 --> 00:01:37,889 Sasha. 20 00:01:40,975 --> 00:01:42,143 Ksenya. 21 00:01:45,939 --> 00:01:46,773 Koshin. 22 00:01:48,024 --> 00:01:50,401 Jag ser ditt ansikte på skeppet. 23 00:01:52,320 --> 00:01:53,655 För alltid. 24 00:01:55,073 --> 00:01:56,241 Valok. 25 00:01:57,200 --> 00:01:58,076 Mikhael. 26 00:02:00,036 --> 00:02:02,789 Och… Lenora. 27 00:02:04,958 --> 00:02:06,084 Det var allt. 28 00:02:11,923 --> 00:02:13,508 Jag älskar när hon gör så. 29 00:02:14,926 --> 00:02:15,927 Här. 30 00:02:19,430 --> 00:02:21,182 Det luktar bräserat lamm. 31 00:02:22,892 --> 00:02:23,852 Du är en idiot. 32 00:02:24,727 --> 00:02:26,437 Jag älskar bräserat lamm. 33 00:02:26,521 --> 00:02:27,397 Var tyst. 34 00:02:28,314 --> 00:02:33,236 Vägvisare, ett nytt uppdrag har kommit från Os Alta. 35 00:02:33,945 --> 00:02:36,531 Alla enheter norr om Chernast 36 00:02:37,073 --> 00:02:39,993 ska utse en spårningsgrupp. 37 00:02:40,994 --> 00:02:44,706 General Kirigan erbjuder ett besök till lilla palatset 38 00:02:45,248 --> 00:02:48,585 för den som kan hitta Morozovas hjort. 39 00:02:49,752 --> 00:02:50,712 Och där var den. 40 00:02:52,172 --> 00:02:53,840 Jag visste att teckningen var din. 41 00:02:57,468 --> 00:03:00,513 Just det, den urgamla, mytiska varelsen. 42 00:03:01,306 --> 00:03:03,266 Men livs levande. 43 00:03:05,143 --> 00:03:07,478 Frivilliga? 44 00:03:08,438 --> 00:03:11,357 Svarte generalen har tappat vettet. 45 00:03:12,233 --> 00:03:15,153 Att slösa våra soldater på andra arméns nonsens. 46 00:03:15,862 --> 00:03:17,697 Nu har de en solbringare 47 00:03:17,780 --> 00:03:20,074 och alla gamla folksagor är tillbaka. 48 00:03:20,909 --> 00:03:21,743 Jag gör det. 49 00:03:22,994 --> 00:03:23,828 Jag går. 50 00:03:39,135 --> 00:03:39,969 Kom in. 51 00:03:41,512 --> 00:03:42,639 Godmorgon, solstråle. 52 00:03:43,223 --> 00:03:44,474 Har det kommit brev? 53 00:03:44,557 --> 00:03:45,433 Nej. 54 00:03:47,393 --> 00:03:49,270 Ska jag ut och rida? 55 00:03:49,812 --> 00:03:51,064 Med general Kirigan. 56 00:03:52,023 --> 00:03:54,651 Jag måste träna, inte rida omkring. 57 00:03:55,151 --> 00:03:57,862 Jag gör det jag måste för att gå tillbaka till… 58 00:03:57,946 --> 00:03:58,947 Ditt liv? 59 00:04:00,865 --> 00:04:02,367 Det här är ditt liv. 60 00:04:03,368 --> 00:04:05,161 Ja, mitt liv. 61 00:04:05,245 --> 00:04:06,871 Där Zoya väntar på… 62 00:04:07,664 --> 00:04:10,708 …att blåsa in mig i en mur eller en öppen brasa. 63 00:04:10,792 --> 00:04:12,293 Hon är inte kvar. 64 00:04:13,002 --> 00:04:14,295 Har du inte hört det? 65 00:04:14,379 --> 00:04:16,881 Han skickade iväg henne. 66 00:04:18,007 --> 00:04:20,009 Kom igen, låt honom inte vänta. 67 00:04:20,927 --> 00:04:23,429 Gud förbjude. Är han arg? 68 00:04:25,556 --> 00:04:26,766 Den här kanske hjälper. 69 00:04:30,895 --> 00:04:32,939 Svart är hans färg. Inte min. 70 00:04:41,406 --> 00:04:42,907 -God morgon. -God morgon. 71 00:04:49,122 --> 00:04:50,331 Du har inte din kefta. 72 00:04:50,415 --> 00:04:52,333 Gillade du inte färgen jag valde? 73 00:04:52,417 --> 00:04:54,002 Det är bara du som har svart. 74 00:04:55,253 --> 00:04:57,588 Är du så ivrig att vara som alla andra? 75 00:04:58,339 --> 00:05:02,051 Det skulle vara trevligt att veta hur det känns. 76 00:05:05,805 --> 00:05:07,223 Den dagen är inte idag. 77 00:05:11,894 --> 00:05:14,105 Kalla mig Aleksander. 78 00:05:30,580 --> 00:05:34,751 ÖSTRA RAVKA 79 00:05:43,634 --> 00:05:44,594 Så… 80 00:05:45,928 --> 00:05:46,888 Det gick ju bra. 81 00:05:48,765 --> 00:05:49,599 Gudars! 82 00:05:51,100 --> 00:05:52,685 Lilla palatsets vinterfestival. 83 00:05:53,269 --> 00:05:56,481 Han kan inte hitta solbringaren utan Nina. 84 00:05:58,524 --> 00:06:00,318 Inte under den löjliga festen. 85 00:06:00,401 --> 00:06:02,278 Det kommer att krylla av soldater. 86 00:06:02,361 --> 00:06:03,362 Vi har tur. 87 00:06:03,863 --> 00:06:06,032 Det finns en chans att vi kan göra det fort. 88 00:06:06,115 --> 00:06:08,117 Nu när vi är tre dagar från huvudstaden 89 00:06:08,201 --> 00:06:10,703 måste vi hitta en väg in i lilla palatset. 90 00:06:10,787 --> 00:06:14,082 Ritningarna över palatset finns i Kribirsks arkiv. 91 00:06:14,165 --> 00:06:17,376 Men… De är inlåsta. 92 00:06:18,503 --> 00:06:20,713 Långt från folkets snokande ögon. 93 00:06:21,339 --> 00:06:22,298 Ja. 94 00:06:22,882 --> 00:06:25,802 -Vad betyder det? -Dags för en kupp. 95 00:06:29,764 --> 00:06:32,225 Jag lämnar en kula, så att du minns mig. 96 00:06:34,227 --> 00:06:36,437 Lova att vi aldrig glömmer varann. 97 00:06:37,814 --> 00:06:39,232 Men nu måste jag gå. 98 00:06:40,316 --> 00:06:42,610 Jag lämnar dig hos den fina barflickan, 99 00:06:43,361 --> 00:06:45,029 som behöver ditt stöd. 100 00:06:59,001 --> 00:07:00,128 Jag har jobb åt dig. 101 00:07:01,003 --> 00:07:03,297 Vi måste få skjuts österut. 102 00:07:06,050 --> 00:07:07,009 Skaffa vänner. 103 00:07:10,054 --> 00:07:12,306 Men det är det svåraste. 104 00:07:12,390 --> 00:07:14,350 Du lyckades ju med oss. 105 00:07:26,112 --> 00:07:27,071 Vad ser du? 106 00:07:29,198 --> 00:07:30,950 Nåns version av mig. 107 00:07:31,033 --> 00:07:33,870 Eller ditt riktiga jag som har dykt upp. 108 00:07:44,297 --> 00:07:46,591 Hur är livet i lilla palatset? 109 00:07:48,468 --> 00:07:49,844 Träningen är bra. 110 00:07:50,720 --> 00:07:52,263 Jag tycker det går bra. 111 00:07:53,097 --> 00:07:55,475 Det är svårt att veta med Baghra ibland. 112 00:07:55,558 --> 00:07:56,392 Alltid. 113 00:07:58,561 --> 00:07:59,812 Är rummet bra? 114 00:08:00,730 --> 00:08:03,232 Jag har aldrig haft varma stenar i sängen förut. 115 00:08:04,901 --> 00:08:06,152 Jag är glad över Genya. 116 00:08:07,737 --> 00:08:09,906 Men jag vet inte vart jag är på väg. 117 00:08:11,073 --> 00:08:14,202 Jag vet hur du känner. 118 00:08:16,954 --> 00:08:20,249 När jag var liten, brukade jag gömma mig här. 119 00:08:21,792 --> 00:08:25,963 När jag insåg att jag var ättling till de mest hatade grishorna, 120 00:08:27,965 --> 00:08:29,091 sprang jag hit, 121 00:08:30,468 --> 00:08:31,552 kastade i ett mynt. 122 00:08:32,178 --> 00:08:33,596 Önskade mig nåt i fontänen. 123 00:08:34,096 --> 00:08:36,724 Samma önskning om och om igen. 124 00:08:38,059 --> 00:08:39,560 Att jag skulle bli nån annan. 125 00:08:46,859 --> 00:08:48,486 Det här är hans historia. 126 00:08:49,570 --> 00:08:51,531 Ser du det på bilderna? 127 00:08:51,614 --> 00:08:52,657 Så klart. 128 00:08:53,241 --> 00:08:55,743 Alla barn lär sig historia, inte bara grishor. 129 00:08:57,411 --> 00:09:00,665 För hundratals år sen, anlitade kungen Anastas 130 00:09:00,748 --> 00:09:02,959 en grisha som sin militärrådgivare. 131 00:09:05,711 --> 00:09:07,421 En skuggbringare. 132 00:09:07,505 --> 00:09:09,757 Du kan säga det. Svarte kättaren. 133 00:09:10,758 --> 00:09:12,927 Kättaren ville få mera makt 134 00:09:13,010 --> 00:09:15,888 och kungen satte ett pris på hans huvud 135 00:09:15,972 --> 00:09:17,640 och hans grishor. 136 00:09:18,266 --> 00:09:20,142 Kättaren visste att de var färre, 137 00:09:20,226 --> 00:09:22,228 så han försökte skapa en egen armé 138 00:09:22,311 --> 00:09:23,646 med samma förbjudna kunskap 139 00:09:23,729 --> 00:09:26,566 som Morozova en gång använde för att skapa sina främjare. 140 00:09:27,358 --> 00:09:28,317 Han misslyckades. 141 00:09:28,401 --> 00:09:30,069 Han skapade Sänkan istället. 142 00:09:30,653 --> 00:09:31,904 Och blev dödad av den. 143 00:09:32,905 --> 00:09:34,365 Med oräkneliga andra. 144 00:09:39,287 --> 00:09:40,496 Blev jag lärd rätt? 145 00:09:43,499 --> 00:09:47,837 Jag ägnar mitt liv åt att rätta till min förfäders stora synd, 146 00:09:49,255 --> 00:09:50,756 men jag ses inte som lösningen. 147 00:09:52,091 --> 00:09:55,177 Bara som en påminnelse om problemet. 148 00:09:55,845 --> 00:09:57,597 De behöver nån att skylla på. 149 00:09:59,557 --> 00:10:01,976 Det är väl därför du ser på mig så där? 150 00:10:03,853 --> 00:10:05,271 Jag är din lösning. 151 00:10:07,607 --> 00:10:08,816 Men om jag misslyckas… 152 00:10:09,984 --> 00:10:11,027 …går de emot mig. 153 00:10:13,029 --> 00:10:14,780 Jag blir den nya kättaren. 154 00:10:22,204 --> 00:10:23,539 Om du vill tro nåt… 155 00:10:25,374 --> 00:10:27,668 …tro att jag inte låter det ske. 156 00:10:31,172 --> 00:10:32,840 Jag uppskattar det, men… 157 00:10:37,303 --> 00:10:39,180 Jag ska finnas vid din sida. 158 00:10:42,933 --> 00:10:46,103 Du och jag ska förändra världen, Alina. 159 00:10:50,066 --> 00:10:51,192 Vi rider tillbaka. 160 00:10:52,902 --> 00:10:54,904 Baghra avskyr när man är sen. 161 00:11:04,705 --> 00:11:07,625 Kära Alina, det är kanske mitt sista brev. 162 00:11:08,584 --> 00:11:12,046 Hjorten har nån koppling till dig, jag vet inte varför, 163 00:11:12,129 --> 00:11:14,757 men om att spåra den återförenar oss… 164 00:11:14,840 --> 00:11:16,717 Då ses vi snart. 165 00:11:18,386 --> 00:11:19,428 Är det stenfrukt? 166 00:11:20,012 --> 00:11:20,971 Du behövde inte. 167 00:11:22,139 --> 00:11:23,224 De är till mig. 168 00:11:24,016 --> 00:11:27,061 Du trodde väl inte att vi skulle låta dig gå ensam? 169 00:11:32,316 --> 00:11:36,487 Jag ber dig bara att hitta ett svin till middag. 170 00:11:36,570 --> 00:11:39,615 Jag vet inte ens hur du lyckas hitta dem, 171 00:11:39,698 --> 00:11:41,909 men jag börjar dregla bara jag tänker på dem. 172 00:11:42,451 --> 00:11:43,869 Jag vill ha halva andelen. 173 00:11:54,088 --> 00:11:55,798 Okej, nu sätter vi igång. 174 00:11:55,881 --> 00:11:58,843 Fram med händerna med handflatorna mot varandra. 175 00:12:01,595 --> 00:12:02,596 Ljus. 176 00:12:05,891 --> 00:12:06,767 Igen. 177 00:12:13,190 --> 00:12:14,108 Sluta! 178 00:12:15,109 --> 00:12:17,069 Jag slutar när du börjar. 179 00:12:22,616 --> 00:12:24,285 Du sover inte tillräckligt. 180 00:12:31,625 --> 00:12:32,793 Inte tillräckligt. 181 00:12:32,877 --> 00:12:35,004 Inte alls tillräckligt. 182 00:12:38,466 --> 00:12:41,552 En gång släppte Baghra en kupa bin efter mig. 183 00:12:41,635 --> 00:12:44,180 Det värsta är att det funkade. 184 00:12:44,263 --> 00:12:45,431 Det gjorde det. 185 00:12:46,432 --> 00:12:48,142 Sen fick jag fram det. 186 00:12:54,648 --> 00:12:56,066 Det spelar ingen roll. 187 00:12:56,150 --> 00:12:58,486 När Mal kommer blir det bättre. 188 00:12:59,195 --> 00:13:00,821 Han har hjälpt mig med allt. 189 00:13:01,572 --> 00:13:04,033 Han vet vad man ska säga. 190 00:13:04,116 --> 00:13:06,660 Förhoppningsvis. Vi har mycket att prata om. 191 00:13:06,744 --> 00:13:07,786 Mal? 192 00:13:09,288 --> 00:13:12,500 Är han snygg? Du sa hans namn som om han är snygg. 193 00:13:12,583 --> 00:13:13,709 -Det är inte så. -Jaså? 194 00:13:13,792 --> 00:13:15,377 När kommer snyggingen? 195 00:13:16,128 --> 00:13:19,173 Jag har bjudit hit honom… så, snart. 196 00:13:19,256 --> 00:13:21,967 Vi vill vara med när han kommer. 197 00:13:39,443 --> 00:13:41,737 Kungliga arkiv-kuppen. 198 00:13:42,655 --> 00:13:44,365 Så här lyder planen. 199 00:13:44,448 --> 00:13:46,408 Vakter finns där dygnet runt. 200 00:13:46,492 --> 00:13:49,328 Vi vill in och ut så tyst som möjligt. 201 00:13:50,663 --> 00:13:53,207 Så hårdvaran stannar i hölstret, Jesper. 202 00:13:54,250 --> 00:13:55,084 Okej. 203 00:13:55,167 --> 00:13:57,670 Inej, kupolen ligger rakt ovanför rummet 204 00:13:57,753 --> 00:13:59,922 där ritningarna till palatset finns. 205 00:14:00,714 --> 00:14:02,258 Uppfattat. Det är min väg in. 206 00:14:05,761 --> 00:14:07,471 God dag, sir. 207 00:14:08,055 --> 00:14:11,308 Jag heter Ivanovski. Skulptören, ja. 208 00:14:11,392 --> 00:14:12,601 Okej. 209 00:14:12,685 --> 00:14:14,603 Jag är i behov av din hjälp. 210 00:14:14,687 --> 00:14:17,815 Jag arbetar på ett mästerverk 211 00:14:17,898 --> 00:14:19,191 till Vinterfestivalen. 212 00:14:19,275 --> 00:14:21,902 Jag behöver måtten på palatsets ingångar. 213 00:14:21,986 --> 00:14:26,282 Det stora konstverket kanske är för stort för att rymmas. 214 00:14:26,365 --> 00:14:28,158 Kungen tar mitt huvud 215 00:14:28,242 --> 00:14:30,995 om hans staty måste parkeras på gården. 216 00:14:31,078 --> 00:14:32,288 Jäkla festival. 217 00:14:33,414 --> 00:14:36,166 Jag måste ta fram ritningarna varje dag. 218 00:14:37,251 --> 00:14:38,294 Vänta här. 219 00:14:38,377 --> 00:14:39,461 Jag håller andan. 220 00:14:41,297 --> 00:14:44,341 Jag lämnar ett spår av fosfor som leder till målet. 221 00:14:45,551 --> 00:14:48,846 Samlingarna finns bakom en tvådelad låsmekanism. 222 00:14:52,600 --> 00:14:55,227 Inej, du måste ta dig ut samma väg du kom in. 223 00:14:59,481 --> 00:15:02,276 Måtten till ingångarna i lilla palatset. 224 00:15:03,527 --> 00:15:05,487 Må solbringaren välsigna dig. 225 00:15:05,571 --> 00:15:07,031 Jag är inte troende. 226 00:15:07,114 --> 00:15:08,782 Om jag ska säga sanningen 227 00:15:09,575 --> 00:15:10,576 tror inte jag heller. 228 00:15:11,160 --> 00:15:13,746 Två timmar efter solnedgången går du in, Jesper. 229 00:15:14,663 --> 00:15:16,081 Du måste smälta in. 230 00:15:16,165 --> 00:15:16,999 Lätt. 231 00:15:19,043 --> 00:15:21,253 Belysningsventilerna är på andra våningen. 232 00:15:26,300 --> 00:15:28,344 Jag sätter igång när belysningen släcks. 233 00:15:33,474 --> 00:15:35,935 Sen följer jag ditt spår rakt till ritningarna. 234 00:15:37,853 --> 00:15:40,189 Arkivarien måste ofta ta fram dem, 235 00:15:40,272 --> 00:15:42,775 så vi kan inte stjäla dem. 236 00:15:42,858 --> 00:15:44,401 Gör en kopia. 237 00:15:44,485 --> 00:15:47,655 Om du inte är försiktig kommer bläcket att fläcka. 238 00:15:47,738 --> 00:15:48,864 Jag vet vad jag gör. 239 00:15:57,081 --> 00:15:58,916 Belysningen stängdes av! 240 00:15:58,999 --> 00:16:00,793 Var är Lev? Hitta honom! 241 00:16:23,065 --> 00:16:24,692 -Hittar du nåt? -Nej. 242 00:16:40,582 --> 00:16:41,417 Sätt fart! 243 00:17:11,655 --> 00:17:13,032 Lite sen reaktion där. 244 00:17:13,615 --> 00:17:14,825 Eller precis i tid. 245 00:17:23,292 --> 00:17:24,168 Generalen… 246 00:17:25,252 --> 00:17:26,587 Ni ville träffa mig. 247 00:17:26,670 --> 00:17:28,088 Ja, Fedyor. 248 00:17:29,006 --> 00:17:30,090 Säg mig, 249 00:17:30,174 --> 00:17:33,385 har du jobbat med en hjärtskärare vid namn Nina Zenik? 250 00:17:33,469 --> 00:17:36,013 En gång. En av de bästa i andra armén. 251 00:17:36,597 --> 00:17:37,431 Ja. 252 00:17:38,057 --> 00:17:41,643 Nina har varit på ett viktigt uppdrag men har inte rapporterat. 253 00:17:42,644 --> 00:17:44,813 Om hon lever kanske hon behöver vår hjälp. 254 00:17:45,856 --> 00:17:48,275 Jag tror att Nina i högsta grad lever. 255 00:17:48,358 --> 00:17:50,569 Jag behöver inte din åsikt. 256 00:17:51,737 --> 00:17:53,864 Du måste hitta henne. 257 00:18:02,456 --> 00:18:04,333 -Vad sägs om… -Nej, titta. 258 00:18:05,334 --> 00:18:06,376 Den här korridoren? 259 00:18:06,460 --> 00:18:08,420 Det går inte. Vakttorn. 260 00:18:10,339 --> 00:18:11,173 Ingen väg in. 261 00:18:11,673 --> 00:18:12,591 Eller ut. 262 00:18:12,674 --> 00:18:15,052 Jag trodde att det kanske inte skulle funka. 263 00:18:36,949 --> 00:18:39,952 Är det… magiskt hjortbajs? 264 00:18:40,911 --> 00:18:42,246 Hjorden är annorlunda. 265 00:18:43,205 --> 00:18:45,040 Inte ens i frost går de hungriga. 266 00:18:45,791 --> 00:18:47,334 Deras alfa är otrolig. 267 00:18:47,960 --> 00:18:49,670 Den känner landet här. 268 00:18:51,338 --> 00:18:52,506 Vi fortsätter. 269 00:18:58,345 --> 00:19:01,473 Kom igen. Det är fantastisk skit. 270 00:19:16,029 --> 00:19:17,948 -Vad är det i din hand? -Inget. 271 00:19:19,741 --> 00:19:22,411 Plockade du upp hjortskiten? 272 00:19:22,494 --> 00:19:24,413 Ifall vi inte hittar hjorten. 273 00:19:25,372 --> 00:19:26,415 Va? Varför det? 274 00:19:26,957 --> 00:19:30,502 Är det inte hjorten som ger grishorna mer kraft? 275 00:19:30,586 --> 00:19:31,420 Ja. 276 00:19:31,503 --> 00:19:33,463 Det här inbringar nog några mynt. 277 00:19:33,547 --> 00:19:34,965 -Du är… -Ett geni. 278 00:19:35,632 --> 00:19:38,802 Kunde du inte ha lindat in det? För tusan… 279 00:19:38,886 --> 00:19:41,263 Lugn. Det är torrt. 280 00:19:45,809 --> 00:19:48,020 -Jag vill få halva andelen. -Okej. 281 00:19:51,565 --> 00:19:53,859 Jag vet inte varför jag skriver det här. 282 00:19:54,651 --> 00:19:55,777 Den här vägen. 283 00:19:55,861 --> 00:19:57,446 Jag kanske inte kan skicka det. 284 00:19:58,280 --> 00:19:59,656 Men jag ska hitta hjorten. 285 00:20:00,866 --> 00:20:03,076 Det är det enda jag kan ge dig. 286 00:20:04,411 --> 00:20:05,579 Kanske det enda. 287 00:20:38,487 --> 00:20:39,571 Jag har mat till dig. 288 00:20:42,699 --> 00:20:43,992 Den är förgiftad. 289 00:20:51,416 --> 00:20:53,210 Jag kan äta upp den. 290 00:20:53,293 --> 00:20:55,379 Okej, så den är inte förgiftad. 291 00:20:56,004 --> 00:20:57,047 Men jag är inte dum. 292 00:20:58,215 --> 00:20:59,883 Du vill ha nåt av mig. 293 00:21:00,467 --> 00:21:04,429 Är häxor så vana vid bedrägeri att de inte ser gott uppförande? 294 00:21:04,513 --> 00:21:05,514 Uppförande? 295 00:21:06,682 --> 00:21:10,102 Ska du säga som har mig fastkedjad och svältande. 296 00:21:10,185 --> 00:21:12,354 -Jag försöker ge dig mat. -Varför? 297 00:21:18,068 --> 00:21:18,986 Okej… 298 00:21:21,446 --> 00:21:23,365 Jag vill ha nåt av dig. 299 00:21:26,952 --> 00:21:28,245 Svar. 300 00:21:30,247 --> 00:21:32,124 Är dina föräldrar grishor? 301 00:21:32,207 --> 00:21:34,209 Är dina föräldrar slavhandlare? 302 00:21:34,293 --> 00:21:36,712 Föddes du som häxa eller valde du det? 303 00:21:36,795 --> 00:21:39,006 Föddes du som idiot eller valde du det? 304 00:21:41,675 --> 00:21:43,510 Vad lär de er? 305 00:21:43,593 --> 00:21:46,430 Förutom att vi är onda och ska brännas på bål? 306 00:21:46,513 --> 00:21:49,182 Att ni dödar oss när ni får chansen. 307 00:21:49,266 --> 00:21:50,976 För att ni vill döda alla grishor. 308 00:21:54,813 --> 00:21:56,189 Varför pratar jag med dig? 309 00:21:57,065 --> 00:22:00,068 Du är inte här för att ändra dig. 310 00:22:01,111 --> 00:22:04,740 Du vill bara må bättre över att du skickar mig i döden. 311 00:22:10,412 --> 00:22:11,997 Jag känner inget för dig. 312 00:22:13,540 --> 00:22:16,918 Det gör väl dig bra på ditt jobb. 313 00:22:18,045 --> 00:22:19,629 Och också en hemsk person. 314 00:22:19,713 --> 00:22:20,672 Hemsk? 315 00:22:21,757 --> 00:22:25,052 Säger du som använder magi för att stoppa en mans hjärta. 316 00:22:25,635 --> 00:22:27,346 Vet du ens vad hjärtskärare gör? 317 00:22:27,429 --> 00:22:28,347 Ja. 318 00:22:29,264 --> 00:22:32,184 En häxa som kan koka blod. 319 00:22:33,268 --> 00:22:35,270 Visste du att vi även kan lugna utbrott? 320 00:22:36,313 --> 00:22:38,398 Lugna nån i plågor? 321 00:22:39,274 --> 00:22:40,942 Lugna nåns sinne. 322 00:22:42,444 --> 00:22:46,448 Lugn, jag kan inte göra nåt så länge jag har de här. 323 00:22:48,825 --> 00:22:52,829 Du sa att mannen du jobbar för kommer att jaga mig. 324 00:22:54,790 --> 00:22:55,999 Skuggmästaren? 325 00:22:56,083 --> 00:22:57,125 Du är patetisk. 326 00:22:57,209 --> 00:22:59,753 Du kommer med ditt sorgliga fredsoffer 327 00:22:59,836 --> 00:23:01,880 när du bara vill ha info om honom? 328 00:23:01,963 --> 00:23:03,256 Du vill äta. 329 00:23:03,340 --> 00:23:05,175 Jag svälter hellre än är en förrädare. 330 00:23:15,936 --> 00:23:16,812 Okej. 331 00:23:20,857 --> 00:23:22,609 Du behöver inte säga nåt. 332 00:23:24,778 --> 00:23:25,779 Bara ta den. 333 00:23:41,169 --> 00:23:42,212 Ser du? 334 00:23:43,630 --> 00:23:45,048 Det var inte så illa. 335 00:23:47,634 --> 00:23:50,095 Jag tar inte smulor från nån som dig. 336 00:24:00,605 --> 00:24:01,606 Det kommer du göra. 337 00:24:14,536 --> 00:24:16,496 Har du nån plan? 338 00:24:19,791 --> 00:24:21,459 Kribirsk är inte det värsta. 339 00:24:22,460 --> 00:24:23,753 Vi kan öppna en bar. 340 00:24:24,504 --> 00:24:26,923 Brygga österländskt öl för västerlänningarna? 341 00:24:27,007 --> 00:24:28,049 Tyst, Jesper. 342 00:24:28,884 --> 00:24:30,051 Jag saknar Milo. 343 00:24:30,844 --> 00:24:31,803 Vänner. 344 00:24:33,221 --> 00:24:34,514 Vad är du så glad för? 345 00:24:35,765 --> 00:24:36,600 Det här är Marko. 346 00:24:36,683 --> 00:24:42,105 Han är ledare för resetruppen känd som Pomdrakon Players. 347 00:24:43,315 --> 00:24:46,401 De är inbjudna att uppträda på vinterfestivalen. 348 00:24:46,484 --> 00:24:47,903 En livslång dröm. 349 00:24:47,986 --> 00:24:49,070 Ja. 350 00:24:49,154 --> 00:24:51,239 En chans att komma in i palatset. 351 00:24:51,823 --> 00:24:57,871 De förlorade sin stjärna på grund av en olycka. 352 00:25:00,874 --> 00:25:03,251 De är i desperat behov av nån 353 00:25:03,335 --> 00:25:06,296 som kan ersätta deras stjärna, 354 00:25:06,379 --> 00:25:09,382 och som Ketterdams främsta talangmanager 355 00:25:09,966 --> 00:25:11,009 fick jag en idé. 356 00:25:19,684 --> 00:25:21,269 Som en vän sa en gång: 357 00:25:22,187 --> 00:25:24,522 "Om jag inte löser det, kommer vi ingenstans." 358 00:26:12,612 --> 00:26:15,198 Helgonen måste ha skickat dig. 359 00:26:15,282 --> 00:26:17,284 Föreställningen måste fortsätta. 360 00:26:17,367 --> 00:26:18,285 Nu så. 361 00:26:19,869 --> 00:26:22,539 Kan du… ta på den här? 362 00:26:23,832 --> 00:26:24,833 Så klart hon kan. 363 00:26:25,625 --> 00:26:27,460 Det är hennes färger, 364 00:26:27,544 --> 00:26:30,005 men grejen är att Inej… 365 00:26:30,964 --> 00:26:32,590 …är en del av ett paketavtal. 366 00:26:33,091 --> 00:26:34,718 Ingen gratisresa. 367 00:26:35,302 --> 00:26:36,469 Vad har du för talang? 368 00:27:11,046 --> 00:27:12,380 Scenen är din, sir. 369 00:27:13,423 --> 00:27:14,549 Jag hittar själv. 370 00:27:29,439 --> 00:27:32,609 Jag behöver en främjare. Nåt som stärker mina krafter. 371 00:27:33,193 --> 00:27:35,403 Du kan inte lysa upp en dörr själv. 372 00:27:35,487 --> 00:27:36,654 Vad skulle du främja? 373 00:27:36,738 --> 00:27:37,822 När Kirigan rörde mig… 374 00:27:37,906 --> 00:27:41,076 Han kan inte vara din krycka för alltid. 375 00:27:41,659 --> 00:27:44,037 Att utnyttja främjare är barbariskt. 376 00:27:44,120 --> 00:27:45,663 Du kunde vara mer uppmuntrande. 377 00:27:45,747 --> 00:27:47,332 Jag är inte din mor. 378 00:27:48,208 --> 00:27:50,668 Men du söker väl alltid en sån. 379 00:27:59,427 --> 00:28:02,555 Där är hon. Välkommen. 380 00:28:04,516 --> 00:28:06,351 Teet borde börja verka. 381 00:28:08,144 --> 00:28:09,020 Va? 382 00:28:20,824 --> 00:28:21,908 Var är du, barn? 383 00:28:22,909 --> 00:28:24,285 På barnhemmet. 384 00:28:25,203 --> 00:28:26,413 Du får stå vakt. 385 00:28:26,496 --> 00:28:28,498 Om du ser nån komma, ge mig en signal. 386 00:28:29,124 --> 00:28:31,668 När jag har mitt skissblock sticker vi. 387 00:28:31,751 --> 00:28:33,711 Vi ser aldrig tillbaka. Eller hur? 388 00:28:36,339 --> 00:28:38,800 Hur många gånger ska vi vara där ute på ängen? 389 00:28:39,384 --> 00:28:42,679 Om inte grishorna separerar oss, är det kriget. 390 00:28:43,680 --> 00:28:46,850 Vi kan inte gömma oss för alltid, men vi kan fly. 391 00:28:47,809 --> 00:28:48,810 Tillsammans. 392 00:28:50,019 --> 00:28:50,854 Tillsammans. 393 00:28:56,192 --> 00:28:57,235 Vilken dag är det? 394 00:28:57,861 --> 00:28:59,154 Dagen då testarna kom. 395 00:28:59,863 --> 00:29:01,364 Tänkte ni gömma er? 396 00:29:02,365 --> 00:29:03,533 Det kan ni inte. 397 00:29:05,326 --> 00:29:06,327 Kom. 398 00:29:12,500 --> 00:29:14,377 Vi kan inte testa honom så här. 399 00:29:14,461 --> 00:29:15,962 Hans skada gör det omöjligt. 400 00:29:16,045 --> 00:29:17,213 Stanna här, pojke. 401 00:29:20,383 --> 00:29:21,217 Kom. 402 00:29:23,803 --> 00:29:25,680 Det är inget att oroa sig för. 403 00:29:25,764 --> 00:29:29,309 Om du inte är grisha, fortsätter ditt liv som förut. 404 00:29:29,392 --> 00:29:30,518 Men om du är det, 405 00:29:31,227 --> 00:29:33,104 väntar en helt ny värld dig. 406 00:29:34,522 --> 00:29:36,357 Det här bleknar in i det förflutna. 407 00:29:40,570 --> 00:29:41,696 Det sticker till. 408 00:29:42,405 --> 00:29:45,074 Andas och slappna av i armen. 409 00:29:45,158 --> 00:29:46,993 Vad hände den dagen? 410 00:29:47,076 --> 00:29:48,119 Jag blev testad. 411 00:29:49,204 --> 00:29:52,040 Testarna använde smärta för att hitta krafterna. 412 00:29:52,957 --> 00:29:55,084 Det syntes inte om jag redan hade ont. 413 00:29:56,002 --> 00:29:57,170 Jag skyddade mig. 414 00:29:59,297 --> 00:30:00,298 Inte grisha. 415 00:30:21,444 --> 00:30:22,946 Visste inte att jag var Grisha. 416 00:30:24,113 --> 00:30:27,283 Jag gjorde bara allt jag kunde för att inte skiljas från Mal. 417 00:30:27,367 --> 00:30:29,953 Du skyddade dig själv genom att förneka dig själv. 418 00:30:30,745 --> 00:30:32,413 Han var mobbad. 419 00:30:33,331 --> 00:30:35,250 Jag tänkte inte på mig själv. 420 00:30:35,917 --> 00:30:37,252 Vi tänkte fly tillsammans. 421 00:30:37,335 --> 00:30:38,586 Du hade planer. 422 00:30:38,670 --> 00:30:41,047 Inte han, för var är han nu? 423 00:30:42,966 --> 00:30:44,217 Jag vet inte. 424 00:30:44,300 --> 00:30:46,052 Vem är det du håller tillbaka för? 425 00:30:47,846 --> 00:30:49,180 Ta fram ljuset. 426 00:30:56,354 --> 00:30:57,438 Jag försöker. 427 00:30:58,857 --> 00:31:01,484 Hur många fler barn ska bli föräldralösa i kriget 428 00:31:01,568 --> 00:31:03,653 för att du är rädd för sanningen? 429 00:31:56,080 --> 00:31:56,956 Alina. 430 00:31:59,000 --> 00:32:01,336 Stör jag dig? 431 00:32:03,504 --> 00:32:04,547 Inte alls. 432 00:32:05,423 --> 00:32:06,299 Kan du inte sova? 433 00:32:10,678 --> 00:32:11,721 Kom in. 434 00:32:12,555 --> 00:32:13,389 Här. 435 00:32:21,272 --> 00:32:22,607 Stämmer den här kartan? 436 00:32:23,483 --> 00:32:24,692 Ja. 437 00:32:25,276 --> 00:32:29,072 Våra fiender är hotade av din existens. 438 00:32:30,782 --> 00:32:34,035 Men Ravka klarar bara av dem om vi är enade. 439 00:32:36,663 --> 00:32:41,334 Och det pratas om uppror i Väst, 440 00:32:41,417 --> 00:32:46,130 ledda av vår… ansedda första armé-general. 441 00:32:48,424 --> 00:32:51,052 Vårt eget folk vänder oss ryggen. 442 00:32:52,553 --> 00:32:53,388 Aleksander… 443 00:32:53,471 --> 00:32:55,890 Jag har utkämpat detta krig… 444 00:32:57,350 --> 00:32:59,644 …ensam så länge. 445 00:33:01,270 --> 00:33:05,358 Jag har begravt så många goda soldater. 446 00:33:07,652 --> 00:33:08,653 Vänner. 447 00:33:10,655 --> 00:33:12,198 Snart är kassan slut, 448 00:33:12,281 --> 00:33:14,659 snaran dras åt… 449 00:33:16,160 --> 00:33:19,205 …och vårt eget folk vänder sig mot grishorna, 450 00:33:19,288 --> 00:33:20,665 precis som förr. 451 00:33:41,227 --> 00:33:42,395 Du är inte ensam. 452 00:33:54,991 --> 00:33:56,993 Jag har väntat länge på dig. 453 00:34:02,999 --> 00:34:04,042 Jag borde gå. 454 00:34:42,080 --> 00:34:42,997 Kapten. 455 00:34:44,874 --> 00:34:46,542 Stormen kommer över oss. 456 00:34:47,627 --> 00:34:49,337 Vi är strax inne i den. 457 00:34:50,338 --> 00:34:51,881 Den kan slå sönder skeppet. 458 00:34:52,715 --> 00:34:55,635 Om det blir illa, döda fångarna. 459 00:34:56,344 --> 00:34:57,303 Sir? 460 00:34:57,386 --> 00:35:01,808 Det sista vi vill är att en av dem blir fri när vi tar in vatten. 461 00:35:02,433 --> 00:35:06,062 Men sir, de ska ställas inför rätta. 462 00:35:06,938 --> 00:35:07,772 Och? 463 00:35:40,680 --> 00:35:42,807 Jag tror att jag förfrös min lilltå i natt. 464 00:35:44,725 --> 00:35:46,978 Vad är värre? Frosten eller Sänkan? 465 00:35:47,061 --> 00:35:48,062 -Sänkan! -Sänkan! 466 00:35:56,112 --> 00:35:58,406 Vi går in på fjerdingområde. 467 00:36:01,993 --> 00:36:02,994 Nej. 468 00:36:03,077 --> 00:36:05,246 Askträd är heliga, de markerar inte dem. 469 00:36:06,122 --> 00:36:08,082 Säkert att hjorden gick ditåt? 470 00:36:10,543 --> 00:36:11,961 Sista chansen att vända om. 471 00:36:15,840 --> 00:36:19,051 Så att ni får dela på priset? Häng på! 472 00:36:23,431 --> 00:36:26,809 Jag skriver som om dessa ord ska nå dig först. 473 00:36:27,351 --> 00:36:29,854 Men jag kanske bara övar på vad jag ska säga. 474 00:36:31,314 --> 00:36:33,232 Det jag borde ha sagt för länge sen. 475 00:36:53,169 --> 00:36:54,295 Något till mig? 476 00:37:16,901 --> 00:37:17,777 Tillsammans. 477 00:37:18,819 --> 00:37:19,737 Okej. 478 00:37:20,279 --> 00:37:21,197 Tillsammans. 479 00:37:25,201 --> 00:37:26,452 Det här är Alina. 480 00:37:26,535 --> 00:37:28,204 Din lilla vän från Keramzin? 481 00:37:28,287 --> 00:37:29,288 Är det hon? 482 00:37:30,039 --> 00:37:31,040 "Lilla vän?" 483 00:37:51,477 --> 00:37:53,771 Att behöva nån är en svaghet. 484 00:38:21,173 --> 00:38:22,383 Duktig flicka. 485 00:38:23,551 --> 00:38:25,177 Nu börjar arbetet. 486 00:38:31,267 --> 00:38:35,271 När du lyste upp Kirigans tält hördes ett ljud. 487 00:38:37,148 --> 00:38:38,024 Ett högt ljud. 488 00:38:39,233 --> 00:38:40,609 Jag visste att det var du. 489 00:38:41,652 --> 00:38:43,195 När vi var barn höll du min hand 490 00:38:43,279 --> 00:38:45,531 och ibland hörde jag ljudet i huvudet. 491 00:38:47,867 --> 00:38:50,202 Det är mitt i natten, men jag är vaken. 492 00:38:50,286 --> 00:38:52,621 Och Dubrov och hans lilla blåsa. 493 00:38:53,706 --> 00:38:55,374 Då hör jag ljudet igen. 494 00:38:56,250 --> 00:38:59,086 Svagt. Det kallar på mig. 495 00:39:32,536 --> 00:39:33,954 Mal, vad är det? 496 00:39:57,269 --> 00:39:58,270 Dubrov! 497 00:40:15,579 --> 00:40:16,914 Mal! Hjälp! 498 00:40:23,170 --> 00:40:24,296 Dubrov! 499 00:40:24,797 --> 00:40:25,673 Hjälp! 500 00:40:29,468 --> 00:40:30,761 Är det alla? 501 00:41:06,297 --> 00:41:09,842 Välkomna till början av er karriär. 502 00:41:10,426 --> 00:41:12,595 Ni överlevde grundutbildningen. 503 00:41:12,678 --> 00:41:14,388 Nu börjar det riktiga äventyret. 504 00:41:15,055 --> 00:41:16,599 Nu tar vi det i rätt ordning. 505 00:41:16,682 --> 00:41:19,351 Uniformen ni bär är den enda uniformen 506 00:41:19,435 --> 00:41:23,189 ni får, tills ni blir heltidssoldater. 507 00:41:27,234 --> 00:41:29,737 Ursäkta. Jag söker Alina Starkov. 508 00:41:31,489 --> 00:41:32,406 Varför hon? 509 00:41:33,199 --> 00:41:35,159 Vi är barndomsvänner. 510 00:41:35,242 --> 00:41:38,370 Du får inte träffa henne. Hon har bråkat med intendenten. 511 00:41:38,454 --> 00:41:40,414 Han gav henne ett öknamn och hon slog honom. 512 00:41:40,498 --> 00:41:42,708 Hon är i finkan och han på puben. 513 00:41:46,545 --> 00:41:48,506 -Är du intendenten? -Ja. 514 00:42:25,501 --> 00:42:26,794 Mal? Du är här. 515 00:42:27,836 --> 00:42:30,381 Vänta, varför är du här? 516 00:42:31,465 --> 00:42:32,550 Det vanliga. 517 00:42:34,385 --> 00:42:35,386 Samma här. 518 00:42:37,096 --> 00:42:38,097 Vad hände? 519 00:42:43,769 --> 00:42:44,812 Elva stygn. 520 00:42:48,899 --> 00:42:49,733 Vi matchar. 521 00:42:57,199 --> 00:42:58,242 Det gör vi. 522 00:43:11,338 --> 00:43:12,381 Ville du träffa mig? 523 00:43:12,464 --> 00:43:14,300 Jag vill att du gör nåt för mig. 524 00:43:21,432 --> 00:43:22,308 Radera det. 525 00:43:28,272 --> 00:43:30,316 [på fjerdiska] Se till att den andra är död. 526 00:43:47,625 --> 00:43:48,834 Mikhael. 527 00:44:10,898 --> 00:44:15,194 Jag är så ledsen. 528 00:45:11,708 --> 00:45:14,503 Alina, om du får det här brevet… 529 00:45:15,129 --> 00:45:17,131 När jag nämnde det sanna nordan, 530 00:45:18,215 --> 00:45:19,675 menade jag dig. 531 00:45:20,384 --> 00:45:22,594 Du är mitt sanna nordan… 532 00:45:23,595 --> 00:45:25,305 …och jag ser vägen till dig nu. 533 00:49:23,043 --> 00:49:28,048 Undertexter: Ulrika Lindfors-Davis