1 00:00:06,089 --> 00:00:08,800 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:24,525 --> 00:00:27,110 無敵の青年大尉が 3 00:00:28,070 --> 00:00:30,447 大海原へと繰り出す 4 00:00:31,365 --> 00:00:33,909 兵士も船乗りも 5 00:00:36,912 --> 00:00:38,455 疫病とは無縁 6 00:00:44,711 --> 00:00:45,754 “アリーナ” 7 00:00:47,005 --> 00:00:49,258 “まだ返事をくれない” 8 00:00:50,342 --> 00:00:51,844 “もう3通目だ” 9 00:00:58,892 --> 00:01:02,896 “ここチェルナストでは 夜襲が激しい” 10 00:01:05,816 --> 00:01:08,110 前哨基地は近いぞ 11 00:01:13,323 --> 00:01:15,993 “嵐を呼ぶ者(スクエラー)に 伝言を頼んだが” 12 00:01:16,618 --> 00:01:17,911 “笑われた” 13 00:01:18,871 --> 00:01:20,414 “中尉に手紙の代筆を 頼むと” 14 00:01:20,414 --> 00:01:22,207 “中尉に手紙の代筆を 頼むと” “聖人が顕現した” 15 00:01:22,291 --> 00:01:23,500 “もはや手遅れ” 16 00:01:23,500 --> 00:01:24,793 “もはや手遅れ” “こう聞かれたよ” 17 00:01:24,793 --> 00:01:25,460 “こう聞かれたよ” 18 00:01:26,837 --> 00:01:28,964 “「彼女との 関係は?」と” 19 00:01:31,550 --> 00:01:33,177 “答えに窮した” 20 00:01:36,847 --> 00:01:37,890 サーシャ 21 00:01:40,934 --> 00:01:42,144 クセンヤ 22 00:01:45,898 --> 00:01:46,773 ‎コシン 23 00:01:47,941 --> 00:01:50,444 ‎“船で見たお前の顔が⸺” 24 00:01:52,321 --> 00:01:54,239 ‎“忘れられない” 25 00:01:55,032 --> 00:01:56,241 ‎ヴァロック 26 00:01:57,034 --> 00:01:58,076 ‎ミカエル 27 00:01:59,995 --> 00:02:02,789 ‎最後はレノーラ 28 00:02:04,958 --> 00:02:06,084 ‎以上だ 29 00:02:11,924 --> 00:02:13,509 ‎彼女 最高だぜ 30 00:02:14,927 --> 00:02:15,928 ‎ほら 31 00:02:19,389 --> 00:02:21,350 ‎ラム肉の蒸し煮? 32 00:02:22,893 --> 00:02:23,852 ‎バカめ 33 00:02:24,686 --> 00:02:26,647 ‎俺の好物だぜ 34 00:02:26,730 --> 00:02:27,397 ‎黙れ 35 00:02:28,232 --> 00:02:29,858 ‎先導者たちよ 36 00:02:29,942 --> 00:02:33,237 ‎オス・アルタからの指令だ 37 00:02:33,904 --> 00:02:39,993 ‎“北チェルナストの全隊から ‎探索任務の志願者を募る” 38 00:02:40,869 --> 00:02:44,665 ‎“成功すれば ‎小王宮(リトル・パレス)‎に招かれる” 39 00:02:45,165 --> 00:02:48,794 ‎探すのは ‎モロツォーヴァの牡鹿 40 00:02:49,753 --> 00:02:50,712 ‎“お前の⸺” 41 00:02:52,172 --> 00:02:53,841 ‎“絵だと気づいた” 42 00:02:57,469 --> 00:03:03,433 ‎この伝説上の動物を ‎生け捕りにせねばならない 43 00:03:05,143 --> 00:03:07,646 ‎志願する者はいるか? 44 00:03:08,397 --> 00:03:11,358 ‎黒の将軍もイカれた? 45 00:03:12,234 --> 00:03:15,279 ‎こんなのには つき合えん 46 00:03:15,863 --> 00:03:20,075 ‎太陽の召喚者の登場で ‎民話まで信じろと? 47 00:03:20,868 --> 00:03:21,743 ‎行きます 48 00:03:22,995 --> 00:03:23,829 ‎俺が 49 00:03:39,094 --> 00:03:39,970 ‎どうぞ 50 00:03:41,471 --> 00:03:42,639 ‎おはよう 51 00:03:42,723 --> 00:03:44,391 ‎私に手紙は? 52 00:03:44,474 --> 00:03:45,434 ‎ない 53 00:03:47,352 --> 00:03:49,271 ‎乗馬に行けと? 54 00:03:49,771 --> 00:03:51,064 ‎将軍とね 55 00:03:51,982 --> 00:03:54,776 ‎だけど訓練しないと 56 00:03:55,277 --> 00:03:57,613 ‎早く取り戻したいの 57 00:03:57,696 --> 00:03:58,947 ‎人生を? 58 00:04:01,033 --> 00:04:02,701 ‎これが そうよ 59 00:04:03,327 --> 00:04:05,120 ‎それは つまり⸺ 60 00:04:05,204 --> 00:04:10,626 ‎ゾーヤに吹き飛ばされたり ‎する日々のこと? 61 00:04:10,709 --> 00:04:14,296 ‎彼女は いないわ ‎聞いてない? 62 00:04:14,379 --> 00:04:17,132 ‎彼女の価値を再査定すると 63 00:04:18,008 --> 00:04:20,010 ‎さあ 急がなきゃ 64 00:04:20,886 --> 00:04:23,430 ‎将軍 怒ってる? 65 00:04:25,557 --> 00:04:27,184 ‎これで挽回を 66 00:04:30,854 --> 00:04:33,440 ‎黒は将軍の色でしょ 67 00:04:41,365 --> 00:04:42,157 ‎おはよう 68 00:04:42,241 --> 00:04:43,158 ‎どうも 69 00:04:49,081 --> 00:04:50,249 ‎ケフタは? 70 00:04:50,332 --> 00:04:52,334 ‎黒は気に入らない? 71 00:04:52,417 --> 00:04:54,127 ‎将軍の色です 72 00:04:55,212 --> 00:04:57,589 ‎皆と同じは怖いか? 73 00:04:58,465 --> 00:05:02,094 ‎“人と同じ”と ‎いつか感じてみたい 74 00:05:05,722 --> 00:05:07,224 ‎今日は無理だな 75 00:05:11,854 --> 00:05:14,356 ‎“アレクサンダー”と呼べ 76 00:05:30,789 --> 00:05:34,585 ‎東ラヴカ クリバースク 77 00:05:43,635 --> 00:05:44,595 ‎何とか... 78 00:05:46,346 --> 00:05:46,889 ‎成功だ 79 00:05:48,765 --> 00:05:49,600 ‎やばい! 80 00:05:51,101 --> 00:05:52,686 ‎“冬の祝祭”か 81 00:05:52,769 --> 00:05:56,565 ‎ニーナなしじゃ潜り込めない 82 00:05:58,483 --> 00:06:02,279 ‎特に祝祭中は ‎第2軍が集まるしな 83 00:06:02,362 --> 00:06:06,033 ‎潜入の方法が ‎分かるかもしれん 84 00:06:06,116 --> 00:06:10,704 ‎この町で小王宮の構造を ‎調べられそうだ 85 00:06:10,787 --> 00:06:14,082 ‎公文書館に設計図がある 86 00:06:14,166 --> 00:06:17,377 ‎ただ厳重に保管されている 87 00:06:18,420 --> 00:06:20,714 ‎大衆の目に触れぬように 88 00:06:21,340 --> 00:06:22,299 ‎やった 89 00:06:22,883 --> 00:06:24,134 ‎何が? 90 00:06:24,218 --> 00:06:26,094 ‎盗みを楽しめる 91 00:06:29,723 --> 00:06:32,392 ‎この銃弾を俺だと思って⸺ 92 00:06:34,186 --> 00:06:36,522 ‎忘れないでくれ 93 00:06:37,773 --> 00:06:39,233 ‎俺は行く 94 00:06:40,317 --> 00:06:45,030 ‎お前は この店で ‎彼女の手伝いをしてろ 95 00:06:58,835 --> 00:07:03,298 ‎1つ頼みたい ‎小王宮への足が必要だ 96 00:07:05,968 --> 00:07:07,094 ‎友達を作れ 97 00:07:10,013 --> 00:07:12,307 ‎簡単に言うなよ 98 00:07:12,391 --> 00:07:14,351 ‎俺の信頼も得たろ? 99 00:07:26,029 --> 00:07:27,197 ‎どうだ? 100 00:07:29,116 --> 00:07:30,951 ‎自分とは思えない 101 00:07:31,034 --> 00:07:33,871 ‎それが本来の君なのかも 102 00:07:44,298 --> 00:07:46,675 ‎小王宮での生活は? 103 00:07:48,468 --> 00:07:52,264 ‎訓練は楽しいし ‎手応えもあります 104 00:07:53,015 --> 00:07:55,475 ‎バグラは別ですけど 105 00:07:55,559 --> 00:07:56,393 ‎だろうな 106 00:07:58,061 --> 00:07:59,730 ‎部屋に不満は? 107 00:08:00,230 --> 00:08:03,150 ‎ベッドまで温めてくれる 108 00:08:04,818 --> 00:08:06,278 ‎ジェンヤは最高 109 00:08:07,696 --> 00:08:10,199 ‎だけど先が見えません 110 00:08:11,074 --> 00:08:14,703 ‎気持ちは分かるよ ‎スターコフ君 111 00:08:16,455 --> 00:08:20,250 ‎子供の頃は ‎よく ここで隠れてた 112 00:08:21,752 --> 00:08:25,964 ‎私は最も憎むべき ‎グリーシャの‎末裔(まつえい)‎だ 113 00:08:27,925 --> 00:08:32,012 ‎ここに来て ‎噴水に硬貨を投げ込み 114 00:08:32,095 --> 00:08:34,014 ‎願い事をしたよ 115 00:08:34,097 --> 00:08:36,725 ‎“生まれ変わりたい”と 116 00:08:38,018 --> 00:08:39,520 ‎何度も祈った 117 00:08:46,735 --> 00:08:48,612 ‎ご先祖ですよね 118 00:08:49,530 --> 00:08:51,532 ‎見ただけで分かる? 119 00:08:51,615 --> 00:08:55,911 ‎グリーシャ以外の子供も ‎歴史は学ぶ 120 00:08:57,329 --> 00:09:00,666 ‎数百年前 アナスタス国王は 121 00:09:00,749 --> 00:09:02,960 ‎グリーシャを軍事顧問に 122 00:09:05,712 --> 00:09:07,297 ‎闇の召喚者を 123 00:09:07,381 --> 00:09:09,758 ‎“黒の異端者”だろ? 124 00:09:10,759 --> 00:09:14,805 ‎国王は権力を求める ‎異端者を恐れ⸺ 125 00:09:14,888 --> 00:09:17,641 ‎一味に懸賞金をかけた 126 00:09:18,267 --> 00:09:23,647 ‎異端者はモロツォーヴァが ‎使った禁断の科学で⸺ 127 00:09:23,730 --> 00:09:26,567 ‎軍隊作りを画策するも失敗 128 00:09:27,317 --> 00:09:30,070 ‎結果 影溜まりができ⸺ 129 00:09:30,779 --> 00:09:34,366 ‎異端者は仲間と共に ‎命を落とした 130 00:09:39,246 --> 00:09:40,664 ‎合ってます? 131 00:09:43,417 --> 00:09:48,046 ‎私は先祖の罪を ‎償おうと努力してきたが 132 00:09:49,173 --> 00:09:50,883 ‎認められない 133 00:09:51,967 --> 00:09:57,598 ‎皆には責めを負わせるべき ‎対象でしかないのだ 134 00:09:59,516 --> 00:10:02,060 ‎私は将軍にとっての⸺ 135 00:10:03,854 --> 00:10:05,439 ‎解決策だと? 136 00:10:07,566 --> 00:10:11,069 ‎失敗すれば 私が責めを負う 137 00:10:13,238 --> 00:10:14,781 ‎新たな異端者ね 138 00:10:22,122 --> 00:10:23,624 ‎そんなことは⸺ 139 00:10:25,292 --> 00:10:27,669 ‎私がさせないと誓う 140 00:10:31,089 --> 00:10:33,008 ‎うれしいですが... 141 00:10:37,304 --> 00:10:39,223 ‎常に そばにいる 142 00:10:42,976 --> 00:10:46,104 ‎共に世界を変えよう ‎アリーナ 143 00:10:49,983 --> 00:10:51,318 ‎もう戻ろう 144 00:10:52,819 --> 00:10:55,155 ‎バグラを待たせるな 145 00:11:04,665 --> 00:11:07,793 ‎“アリーナ ‎これが最後の手紙だ” 146 00:11:08,585 --> 00:11:12,297 ‎“牡鹿が持つ意味は ‎分からないが” 147 00:11:12,381 --> 00:11:17,010 ‎“見つけられたら ‎お前と再会できる” 148 00:11:18,387 --> 00:11:20,931 ‎果物か すまんな 149 00:11:22,140 --> 00:11:23,934 ‎これは俺のだ 150 00:11:24,017 --> 00:11:27,062 ‎独りで行かせると思ったか? 151 00:11:31,817 --> 00:11:36,488 ‎俺はイノシシを捕まえて ‎食いたいだけだ 152 00:11:36,572 --> 00:11:39,616 ‎お前 捕まえるのが得意だろ 153 00:11:39,700 --> 00:11:42,369 ‎食いたくて仕方ない 154 00:11:42,452 --> 00:11:44,121 ‎俺にはカネを 155 00:11:54,047 --> 00:11:55,799 ‎では始めるわ 156 00:11:55,883 --> 00:11:59,178 ‎手のひらを互いに向け合って 157 00:12:01,597 --> 00:12:02,764 ‎光を 158 00:12:05,893 --> 00:12:06,768 ‎次! 159 00:12:13,192 --> 00:12:14,359 ‎やめてよ! 160 00:12:15,110 --> 00:12:17,654 ‎なら早く始めて 161 00:12:22,618 --> 00:12:24,286 ‎睡眠不足だね 162 00:12:31,501 --> 00:12:35,005 ‎それでは まだまだ不十分だ 163 00:12:38,467 --> 00:12:41,553 ‎私は大量のハチを放たれた 164 00:12:41,637 --> 00:12:44,348 ‎それが効果てきめん 165 00:12:44,431 --> 00:12:48,143 ‎あれで召喚を ‎覚えたようなものよ 166 00:12:54,608 --> 00:12:58,445 ‎マルさえ来れば ‎状況は好転するわ 167 00:12:59,112 --> 00:13:03,450 ‎彼から助言をもらえれば ‎乗り切れる 168 00:13:04,034 --> 00:13:06,662 ‎積もる話もあるしね 169 00:13:06,745 --> 00:13:07,788 ‎マル? 170 00:13:09,289 --> 00:13:12,501 ‎ハンサムね? 声色で分かる 171 00:13:12,584 --> 00:13:13,252 ‎親友よ 172 00:13:13,752 --> 00:13:15,379 ‎いつ来るの? 173 00:13:16,171 --> 00:13:18,757 ‎招待したから すぐかも 174 00:13:19,258 --> 00:13:21,385 ‎なら一緒に お迎えを 175 00:13:39,403 --> 00:13:44,283 ‎王立公文書館での ‎強盗計画を説明するぞ 176 00:13:44,366 --> 00:13:46,410 ‎警備は24時間体制 177 00:13:46,493 --> 00:13:49,454 ‎素早い行動が求められる 178 00:13:50,664 --> 00:13:53,333 ‎銃は抜くな ジェスパー 179 00:13:54,251 --> 00:13:55,085 ‎了解 180 00:13:55,168 --> 00:13:59,923 ‎イネジュ 設計図は ‎丸天井の真下の部屋だ 181 00:14:00,632 --> 00:14:02,259 ‎そこから入る 182 00:14:05,637 --> 00:14:07,472 ‎こんにちは 183 00:14:07,556 --> 00:14:11,310 ‎私は彫刻家の ‎イヴァノフスキー 184 00:14:11,393 --> 00:14:12,603 ‎それで? 185 00:14:12,686 --> 00:14:14,605 ‎お助け願いたい 186 00:14:14,688 --> 00:14:19,193 ‎祝祭のために ‎作品を作っているんです 187 00:14:19,276 --> 00:14:21,904 ‎小王宮の門の寸法は? 188 00:14:21,987 --> 00:14:26,283 ‎作品が大きすぎて ‎搬入できないと困る 189 00:14:26,366 --> 00:14:30,996 ‎国王の彫像を庭に ‎放置すれば処刑ものだ 190 00:14:31,079 --> 00:14:36,168 ‎祝祭には うんざりだ ‎毎日 図面を求められる 191 00:14:37,294 --> 00:14:38,295 ‎待ってろ 192 00:14:38,378 --> 00:14:39,630 ‎喜んで 193 00:14:41,381 --> 00:14:44,343 ‎リンで保管場所への ‎足跡を残す 194 00:14:45,552 --> 00:14:49,306 ‎保管庫の鍵は複雑な構造だ 195 00:14:52,559 --> 00:14:55,312 ‎脱出の時も丸天井を使え 196 00:14:59,483 --> 00:15:02,528 ‎これが小王宮の門の寸法だ 197 00:15:03,487 --> 00:15:05,489 ‎召喚者の祝福を 198 00:15:05,572 --> 00:15:07,032 ‎信じとらん 199 00:15:07,115 --> 00:15:10,577 ‎実を言うと私もなんです 200 00:15:11,286 --> 00:15:13,705 ‎夜にジェスパーが中へ 201 00:15:14,665 --> 00:15:16,083 ‎変装しろ 202 00:15:16,166 --> 00:15:17,334 ‎楽勝です 203 00:15:19,044 --> 00:15:21,255 ‎2階で照明を消せ 204 00:15:26,260 --> 00:15:28,595 ‎消灯後に侵入します 205 00:15:33,475 --> 00:15:36,228 ‎足跡をたどり 図面へ 206 00:15:37,855 --> 00:15:42,192 ‎図面は頻繁に閲覧されるから ‎盗めない 207 00:15:42,276 --> 00:15:44,403 ‎写しを作ります 208 00:15:44,486 --> 00:15:47,614 ‎インクをにじませるなよ 209 00:15:47,698 --> 00:15:49,074 ‎心配ない 210 00:15:57,082 --> 00:16:00,794 ‎なぜ消灯した? レフを捜せ 211 00:16:23,025 --> 00:16:23,817 ‎どうだ? 212 00:16:23,901 --> 00:16:24,818 ‎何も 213 00:16:40,542 --> 00:16:41,543 ‎どけ 214 00:17:11,615 --> 00:17:13,492 ‎刺すところでした 215 00:17:13,575 --> 00:17:14,826 ‎知ってるさ 216 00:17:23,252 --> 00:17:24,169 ‎将軍 217 00:17:25,379 --> 00:17:26,463 ‎お呼びで? 218 00:17:26,547 --> 00:17:28,090 ‎フェデヨール 219 00:17:28,882 --> 00:17:33,345 ‎ニーナ・ゼニクという ‎破壊する者(ハートレンダー)‎を? 220 00:17:33,428 --> 00:17:36,515 ‎第2軍で屈指の実力者です 221 00:17:36,598 --> 00:17:41,895 ‎個人的に任務を託してるが ‎報告が途絶えている 222 00:17:42,604 --> 00:17:44,815 ‎助けが必要かも 223 00:17:45,774 --> 00:17:48,277 ‎彼女なら無事なはず 224 00:17:48,360 --> 00:17:50,654 ‎憶測は聞いとらん 225 00:17:51,697 --> 00:17:53,866 ‎彼女を捜してくれ 226 00:18:02,624 --> 00:18:03,667 ‎ここは? 227 00:18:03,750 --> 00:18:04,501 ‎ダメよ 228 00:18:05,294 --> 00:18:06,295 ‎廊下は? 229 00:18:06,378 --> 00:18:09,006 ‎ここに監視塔がある 230 00:18:10,299 --> 00:18:11,550 ‎入れない 231 00:18:11,633 --> 00:18:12,593 ‎脱出も 232 00:18:12,676 --> 00:18:15,387 ‎無理だと思ってた 233 00:18:36,909 --> 00:18:40,162 ‎これが伝説の牡鹿のフン? 234 00:18:40,871 --> 00:18:45,042 ‎この寒さでも ‎餌に困ってないのは⸺ 235 00:18:45,834 --> 00:18:49,796 ‎群れのボスが ‎森を知り尽してるからだ 236 00:18:51,256 --> 00:18:52,591 ‎先へ進もう 237 00:18:58,347 --> 00:19:01,808 ‎行こうぜ 見事なクソだよな 238 00:19:15,989 --> 00:19:17,074 ‎それは? 239 00:19:17,157 --> 00:19:18,242 ‎別に何も 240 00:19:19,701 --> 00:19:22,412 ‎まさか牡鹿のクソか? 241 00:19:22,496 --> 00:19:24,498 ‎役に立つかと 242 00:19:25,040 --> 00:19:26,208 ‎何に? 243 00:19:26,917 --> 00:19:30,796 ‎グリーシャに ‎力を与える動物だろ? 244 00:19:30,879 --> 00:19:31,421 ‎ああ 245 00:19:31,505 --> 00:19:33,382 ‎クソも売れるかも 246 00:19:33,465 --> 00:19:38,720 ‎それは あり得るが ‎臭いから 何かで包め 247 00:19:38,804 --> 00:19:41,557 ‎落ち着けよ 乾燥してる 248 00:19:45,853 --> 00:19:47,312 ‎山分けだぞ 249 00:19:47,396 --> 00:19:48,272 ‎分かった 250 00:19:51,525 --> 00:19:54,111 ‎“手紙など無意味かも” 251 00:19:54,820 --> 00:19:55,654 ‎こっちだ 252 00:19:55,737 --> 00:19:59,867 ‎“きっと送れない ‎でも牡鹿は見つける” 253 00:20:00,659 --> 00:20:05,622 ‎“俺がしてやれるのは ‎それくらいだろうから” 254 00:20:38,530 --> 00:20:39,740 ‎食い物だ 255 00:20:42,451 --> 00:20:44,077 ‎毒入りね? 256 00:20:51,376 --> 00:20:53,170 ‎全部 食うぞ 257 00:20:53,253 --> 00:20:55,923 ‎バカにしないで 258 00:20:56,006 --> 00:20:59,885 ‎何か頼みがあるから ‎来たんでしょ 259 00:20:59,968 --> 00:21:04,431 ‎ダマすのに慣れすぎて ‎善意も拒否を? 260 00:21:04,515 --> 00:21:05,516 ‎善意? 261 00:21:06,767 --> 00:21:10,103 ‎食事を与えず ‎鎖でつなぐのが? 262 00:21:10,187 --> 00:21:11,230 ‎だから... 263 00:21:11,313 --> 00:21:12,397 ‎理由は? 264 00:21:17,861 --> 00:21:19,238 ‎認めるよ 265 00:21:21,406 --> 00:21:23,492 ‎確かに頼みがある 266 00:21:26,954 --> 00:21:28,330 ‎教えてくれ 267 00:21:30,249 --> 00:21:32,125 ‎親もグリーシャ? 268 00:21:32,209 --> 00:21:34,211 ‎そっちは奴隷商人? 269 00:21:34,294 --> 00:21:36,713 ‎自分の意思で魔女に? 270 00:21:36,797 --> 00:21:39,007 ‎自分の意思でクズに? 271 00:21:41,802 --> 00:21:43,512 ‎どう習った? 272 00:21:43,595 --> 00:21:46,431 ‎“奴らは悪魔”の他には? 273 00:21:46,515 --> 00:21:49,184 ‎“常に我々の命を狙う”と 274 00:21:49,268 --> 00:21:51,228 ‎そっちが先よ 275 00:21:54,690 --> 00:22:00,070 ‎何を言ったって無駄よね ‎どうせ考えを変えない 276 00:22:01,029 --> 00:22:05,158 ‎ただの気晴らしで ‎私を殺すんでしょ 277 00:22:10,289 --> 00:22:11,999 ‎何も感じんさ 278 00:22:13,458 --> 00:22:17,087 ‎つまり殺しに ‎慣れているわけね 279 00:22:18,005 --> 00:22:19,590 ‎最低だわ 280 00:22:19,673 --> 00:22:20,924 ‎最低だと? 281 00:22:21,633 --> 00:22:25,137 ‎そっちは ‎魔法で人を殺すくせに 282 00:22:25,637 --> 00:22:27,347 ‎私を何だと? 283 00:22:27,431 --> 00:22:32,394 ‎他人のはらわたを ‎煮えくり返らせる魔女だ 284 00:22:33,353 --> 00:22:35,522 ‎その逆もできるわ 285 00:22:36,231 --> 00:22:38,400 ‎痛みを取り除いて⸺ 286 00:22:39,234 --> 00:22:41,069 ‎安らぎを与える 287 00:22:42,487 --> 00:22:46,742 ‎両手をつながれてたら ‎無理だけどね 288 00:22:48,827 --> 00:22:52,998 ‎お前の上官が ‎追ってくると言ったな? 289 00:22:54,791 --> 00:22:55,918 ‎闇の主(ダークリング)‎か? 290 00:22:56,001 --> 00:22:57,127 ‎哀れね 291 00:22:57,211 --> 00:23:01,882 ‎彼の情報を得るために ‎私に食べ物を? 292 00:23:01,965 --> 00:23:03,258 ‎空腹だろ? 293 00:23:03,342 --> 00:23:05,260 ‎裏切るよりマシ 294 00:23:15,854 --> 00:23:16,939 ‎そうか 295 00:23:20,776 --> 00:23:22,611 ‎なら何も言うな 296 00:23:24,738 --> 00:23:25,781 ‎食え 297 00:23:41,213 --> 00:23:42,214 ‎どうだ? 298 00:23:43,632 --> 00:23:45,133 ‎うまいだろ? 299 00:23:47,636 --> 00:23:50,430 ‎あなたの残飯などお断り 300 00:24:00,566 --> 00:24:01,358 ‎言ってろ 301 00:24:14,538 --> 00:24:16,415 ‎何か考えは? 302 00:24:19,751 --> 00:24:21,670 ‎ここも悪くない 303 00:24:22,462 --> 00:24:26,341 ‎東ラヴカのビールを ‎出す店を開いて... 304 00:24:26,425 --> 00:24:28,051 ‎うるさい 305 00:24:28,719 --> 00:24:30,053 ‎ヤギが恋しい 306 00:24:30,804 --> 00:24:31,805 ‎やあ 307 00:24:33,182 --> 00:24:34,516 ‎上機嫌だな 308 00:24:35,809 --> 00:24:37,811 ‎マルコを紹介する 309 00:24:37,895 --> 00:24:42,191 ‎彼は劇団を率い ‎国中を旅していて⸺ 310 00:24:43,317 --> 00:24:46,486 ‎今年の祝祭に招待されてる 311 00:24:46,570 --> 00:24:47,905 ‎夢だった 312 00:24:47,988 --> 00:24:49,072 ‎そうだな 313 00:24:49,156 --> 00:24:51,241 ‎だが困ってる 314 00:24:51,825 --> 00:24:57,873 ‎不慮の事故が起きてしまい ‎花形の芸人を失ったんだよ 315 00:25:00,876 --> 00:25:05,797 ‎同レベルの芸人を ‎探す必要があるそうなんだ 316 00:25:05,881 --> 00:25:11,011 ‎そこで敏腕マネージャーの ‎私に名案がある 317 00:25:19,645 --> 00:25:21,438 ‎どうやら私が⸺ 318 00:25:22,147 --> 00:25:24,525 ‎やるしかないみたい 319 00:26:12,614 --> 00:26:17,160 ‎これは聖人の お計らいだ ‎ぜひ出演を 320 00:26:17,244 --> 00:26:18,161 ‎貸せ 321 00:26:19,830 --> 00:26:22,541 ‎これを着てくれるかね? 322 00:26:23,792 --> 00:26:24,835 ‎もちろん 323 00:26:25,460 --> 00:26:27,421 ‎彼女に似合う色だ 324 00:26:27,504 --> 00:26:32,885 ‎だがイネジュだけでは ‎行かせられないぜ 325 00:26:32,968 --> 00:26:36,513 ‎タダ乗りは許さん ‎何ができる? 326 00:27:11,131 --> 00:27:12,382 ‎あなたは? 327 00:27:13,342 --> 00:27:14,635 ‎俺は別行動を 328 00:27:29,441 --> 00:27:32,611 ‎増幅物で ‎力を強化すべきじゃ? 329 00:27:33,195 --> 00:27:36,615 ‎今の あなたの力の ‎何を増幅すると? 330 00:27:36,698 --> 00:27:37,783 ‎キリガンが... 331 00:27:37,866 --> 00:27:41,537 ‎将軍‎に ‎いつまでも頼れると? 332 00:27:41,620 --> 00:27:44,039 ‎そんなに怠惰では... 333 00:27:44,122 --> 00:27:45,666 ‎たまには褒めて 334 00:27:45,749 --> 00:27:47,334 ‎母親じゃない 335 00:27:48,252 --> 00:27:50,671 ‎代わりを求めてる? 336 00:27:59,429 --> 00:28:02,558 ‎やっと現れたわね ようこそ 337 00:28:04,518 --> 00:28:06,353 ‎お茶が効く頃よ 338 00:28:08,063 --> 00:28:08,939 ‎お茶? 339 00:28:20,909 --> 00:28:22,119 ‎今 どこに? 340 00:28:22,911 --> 00:28:24,288 ‎孤児院です 341 00:28:25,122 --> 00:28:28,500 ‎見張ってて ‎誰か来たら合図を 342 00:28:29,167 --> 00:28:33,881 ‎スケッチブックを取ったら ‎全速力で逃げるよ 343 00:28:36,133 --> 00:28:38,802 ‎グリーシャじゃなくて 344 00:28:39,386 --> 00:28:42,931 ‎戦争のせいで ‎いつか引き離される 345 00:28:43,849 --> 00:28:48,812 ‎隠れ続けるのは無理だから ‎一緒に逃げるのよ 346 00:28:50,022 --> 00:28:50,856 ‎だね 347 00:28:56,028 --> 00:28:57,321 ‎これは いつ? 348 00:28:57,821 --> 00:28:59,156 ‎審査の日 349 00:28:59,865 --> 00:29:03,535 ‎隠れて ‎やり過ごせると思った? 350 00:29:05,287 --> 00:29:06,288 ‎行くわよ 351 00:29:12,502 --> 00:29:15,964 ‎ケガ人の審査はできない 352 00:29:16,048 --> 00:29:17,382 ‎こっちに 353 00:29:20,302 --> 00:29:21,220 ‎来て 354 00:29:23,805 --> 00:29:25,682 ‎怖がらないで 355 00:29:25,766 --> 00:29:29,311 ‎グリーシャでなければ ‎今のまま 356 00:29:29,394 --> 00:29:33,148 ‎グリーシャなら ‎過去を忘れて⸺ 357 00:29:34,483 --> 00:29:36,360 ‎生まれ変われる 358 00:29:40,572 --> 00:29:45,202 ‎これを刺すから ‎腕の力は抜いていて 359 00:29:45,285 --> 00:29:46,995 ‎この日に何が? 360 00:29:47,079 --> 00:29:52,209 ‎痛みへの反応を見る審査だと ‎知ってたから⸺ 361 00:29:53,043 --> 00:29:57,339 ‎あらかじめ痛い思いをして ‎身を守った 362 00:29:58,799 --> 00:30:00,217 ‎この子は違う 363 00:30:21,405 --> 00:30:23,240 ‎グリーシャなら⸺ 364 00:30:23,949 --> 00:30:27,286 ‎マルと ‎離れることになるから... 365 00:30:27,369 --> 00:30:29,955 ‎己を否定し 身を守った? 366 00:30:30,539 --> 00:30:32,416 ‎一緒に逃げようと 367 00:30:33,292 --> 00:30:37,254 ‎マルは一人だと ‎イジメられるから 368 00:30:37,337 --> 00:30:41,258 ‎それは押しつけよ ‎彼は今 どこ? 369 00:30:42,885 --> 00:30:44,219 ‎知りません 370 00:30:44,303 --> 00:30:46,180 ‎なら自制は不要 371 00:30:47,806 --> 00:30:49,183 ‎早く光を 372 00:30:56,273 --> 00:30:57,482 ‎やってる 373 00:30:58,775 --> 00:31:03,488 ‎覚悟を決めなきゃ ‎孤児が増え続けるわよ 374 00:31:56,041 --> 00:31:56,959 ‎アリーナ 375 00:31:59,002 --> 00:32:01,380 ‎お邪魔でしたか? 376 00:32:03,423 --> 00:32:06,301 ‎いいや 眠れないのか? 377 00:32:10,180 --> 00:32:11,390 ‎入って 378 00:32:12,516 --> 00:32:13,392 ‎これを 379 00:32:20,774 --> 00:32:22,609 ‎今の戦況ですか? 380 00:32:23,318 --> 00:32:24,695 ‎そうだ 381 00:32:25,279 --> 00:32:29,074 ‎敵国は君の存在を ‎脅威に感じてるが 382 00:32:30,784 --> 00:32:34,288 ‎ラヴカが統一せねば ‎勝機はない 383 00:32:36,623 --> 00:32:41,253 ‎なのに西側で ‎独立の機運が高まってる 384 00:32:41,336 --> 00:32:46,258 ‎それを主導しているのは ‎第1軍の将軍だ 385 00:32:48,468 --> 00:32:51,597 ‎我々は ‎民に背を向けられている 386 00:32:52,598 --> 00:32:53,182 ‎そんな... 387 00:32:53,265 --> 00:32:55,893 ‎私は長きにわたり ‎この戦争を⸺ 388 00:32:57,352 --> 00:32:59,563 ‎孤独に戦ってきた 389 00:33:01,273 --> 00:33:05,360 ‎その中で優秀な兵士を ‎多く失ったよ 390 00:33:07,779 --> 00:33:08,655 ‎仲間もな 391 00:33:10,741 --> 00:33:14,786 ‎財源は枯渇し ‎包囲網が狭まり続け 392 00:33:16,121 --> 00:33:20,667 ‎民は再びグリーシャを ‎裏切るつもりだ 393 00:33:41,271 --> 00:33:42,564 ‎独りじゃない 394 00:33:54,910 --> 00:33:57,037 ‎ずっと君を待ってた 395 00:34:02,876 --> 00:34:04,044 ‎失礼します 396 00:34:42,040 --> 00:34:43,083 ‎大尉 397 00:34:44,835 --> 00:34:49,006 ‎嵐に巻き込まれた ‎もっとひどくなるぞ 398 00:34:50,257 --> 00:34:54,094 ‎このままでは ‎船がもたないかも 399 00:34:54,178 --> 00:34:55,762 ‎捕虜を殺せ 400 00:34:56,263 --> 00:34:57,264 ‎殺す? 401 00:34:57,347 --> 00:35:01,810 ‎海上で逃げられるのが ‎一番 厄介だ 402 00:35:02,394 --> 00:35:06,148 ‎しかし彼らは ‎裁判を待つ身です 403 00:35:06,940 --> 00:35:08,192 ‎だから? 404 00:35:40,474 --> 00:35:42,809 ‎つま先が凍ったかも 405 00:35:44,686 --> 00:35:47,022 ‎影溜まりより ひどい 406 00:35:47,105 --> 00:35:48,315 ‎まさか! 407 00:35:56,156 --> 00:35:58,700 ‎フョーダの領土だ 408 00:36:01,954 --> 00:36:05,374 ‎トネリコは神聖な木だ ‎印はない 409 00:36:06,083 --> 00:36:08,210 ‎本当に こっち? 410 00:36:10,337 --> 00:36:12,130 ‎引き返すか? 411 00:36:15,801 --> 00:36:19,137 ‎カネの独占はダメだぜ ‎行くぞ 412 00:36:23,392 --> 00:36:26,687 ‎“この手紙で ‎本心を伝える時の⸺” 413 00:36:27,354 --> 00:36:30,023 ‎“練習をしてるのかもな” 414 00:36:31,316 --> 00:36:33,610 ‎“早く言うべきだった” 415 00:36:53,213 --> 00:36:54,381 ‎私宛ては? 416 00:37:16,904 --> 00:37:17,779 ‎一緒に 417 00:37:18,655 --> 00:37:21,200 ‎ああ 一緒に行こう 418 00:37:25,204 --> 00:37:26,455 ‎アリーナだ 419 00:37:26,538 --> 00:37:29,291 ‎幼なじみの“小さな友達”? 420 00:37:29,917 --> 00:37:31,043 ‎小さな? 421 00:37:51,480 --> 00:37:53,774 ‎人に頼るのは弱さだ 422 00:38:21,176 --> 00:38:22,386 ‎いい子ね 423 00:38:23,470 --> 00:38:25,180 ‎訓練開始よ 424 00:38:31,228 --> 00:38:35,357 ‎“将軍のテントが光った時に ‎音がした” 425 00:38:37,025 --> 00:38:38,151 ‎“あの音で⸺” 426 00:38:39,236 --> 00:38:40,654 ‎“すぐ お前だと” 427 00:38:41,655 --> 00:38:45,534 ‎“昔 手をつないだ時も ‎聞こえた” 428 00:38:47,870 --> 00:38:52,833 ‎“夜中に眠れないでいると ‎ダブロフが起きた” 429 00:38:53,667 --> 00:38:55,294 ‎“その時 あの音が” 430 00:38:56,169 --> 00:38:57,170 ‎“俺を⸺” 431 00:38:58,046 --> 00:38:59,548 ‎“呼ぶかのように” 432 00:39:32,539 --> 00:39:34,208 ‎マル どうした? 433 00:39:57,231 --> 00:39:58,273 ‎ダブロフ! 434 00:40:15,541 --> 00:40:16,917 ‎助けて! 435 00:40:24,299 --> 00:40:25,509 ‎頼む! 436 00:40:29,471 --> 00:40:30,973 ‎これで全員? 437 00:41:06,258 --> 00:41:10,470 ‎新兵ども ‎基礎訓練をよく乗り切った 438 00:41:10,554 --> 00:41:14,391 ‎だが本当の冒険は ‎これから始まる 439 00:41:14,933 --> 00:41:16,602 ‎言っておくぞ 440 00:41:16,685 --> 00:41:20,647 ‎支給される制服は ‎今 着てる物だけ 441 00:41:20,731 --> 00:41:23,567 ‎替えが欲しければ頑張れ 442 00:41:27,237 --> 00:41:29,740 ‎アリーナ・スターコフは? 443 00:41:31,491 --> 00:41:32,409 ‎なぜ? 444 00:41:33,160 --> 00:41:34,953 ‎幼なじみなんだ 445 00:41:35,037 --> 00:41:38,373 ‎いないわ ‎需品科士官とモメた 446 00:41:38,457 --> 00:41:42,794 ‎彼に侮辱されて殴ったの ‎今は営巣に 447 00:41:46,590 --> 00:41:47,716 ‎需品科士官? 448 00:41:47,799 --> 00:41:48,509 ‎ああ 449 00:42:25,587 --> 00:42:26,964 ‎マル 来たのね 450 00:42:27,840 --> 00:42:30,384 ‎どうして捕まったの? 451 00:42:31,426 --> 00:42:32,553 ‎いつもどおり 452 00:42:34,263 --> 00:42:35,472 ‎こっちも 453 00:42:37,057 --> 00:42:38,141 ‎何をした? 454 00:42:43,730 --> 00:42:45,023 ‎11針だぜ 455 00:42:48,819 --> 00:42:49,862 ‎一緒だね 456 00:42:57,119 --> 00:42:58,245 ‎当然さ 457 00:43:11,300 --> 00:43:12,426 ‎呼んだ? 458 00:43:12,509 --> 00:43:14,303 ‎お願いがある 459 00:43:21,393 --> 00:43:22,311 ‎消して 460 00:43:28,275 --> 00:43:30,319 ‎〈確実に始末しろ〉 461 00:43:28,275 --> 00:43:30,319 フョーダ語 462 00:43:47,628 --> 00:43:48,670 ‎ミカエル 463 00:44:10,859 --> 00:44:12,110 ‎許してくれ 464 00:44:14,154 --> 00:44:15,447 ‎すまない 465 00:45:11,837 --> 00:45:15,048 ‎“お前に伝えることがある” 466 00:45:15,132 --> 00:45:17,551 ‎“俺の言った ‎「真北」とは⸺” 467 00:45:18,177 --> 00:45:20,304 ‎“お前のことなんだ” 468 00:45:20,387 --> 00:45:25,851 ‎“そして お前へと続く道を ‎ようやく見つけた” 469 00:49:25,048 --> 00:49:28,051 ‎日本語字幕 安本 熙生