1 00:00:06,047 --> 00:00:08,883 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:24,524 --> 00:00:26,985 Mächtiger, junger Kapitän 3 00:00:28,069 --> 00:00:30,447 Mutig auf der See 4 00:00:31,573 --> 00:00:33,908 Soldat und Matrose 5 00:00:36,911 --> 00:00:38,455 Frei von Krankheit 6 00:00:44,753 --> 00:00:48,798 Liebe Alina, seit Wochen höre ich nicht von dir. 7 00:00:50,383 --> 00:00:51,634 Das ist der dritte Brief. 8 00:00:58,892 --> 00:01:00,894 Meine Einheit ist in Chernast. 9 00:01:00,977 --> 00:01:02,896 Die Fjerdaner greifen nachts an. 10 00:01:06,316 --> 00:01:08,068 Der Posten ist nicht weit. 11 00:01:13,364 --> 00:01:15,784 Ein Stürmer sollte eine Nachricht schicken. 12 00:01:16,451 --> 00:01:17,660 Er lachte mich aus. 13 00:01:18,870 --> 00:01:21,623 Der Leutnant sollte dem Palast schreiben. 14 00:01:21,706 --> 00:01:22,832 DIE HEILIGE IST DA 15 00:01:22,916 --> 00:01:23,792 ZU SPÄT 16 00:01:23,875 --> 00:01:25,460 Bevor er mich entließ, fragte er: 17 00:01:26,836 --> 00:01:28,838 "Was bedeutet sie dir denn?" 18 00:01:31,549 --> 00:01:33,176 Ich wusste keine Antwort. 19 00:01:36,846 --> 00:01:37,889 Sasha. 20 00:01:40,975 --> 00:01:42,143 Ksenya. 21 00:01:45,939 --> 00:01:46,773 Koshin. 22 00:01:48,024 --> 00:01:50,401 Ich sehe täglich dein Gesicht auf dem Skiff. 23 00:01:52,320 --> 00:01:53,655 Wohl für immer. 24 00:01:55,073 --> 00:01:56,241 Valok. 25 00:01:57,200 --> 00:01:58,076 Mikhael. 26 00:02:00,036 --> 00:02:02,789 Und… Lenora. 27 00:02:04,958 --> 00:02:06,084 Das war alles. 28 00:02:11,923 --> 00:02:13,508 Toll, wenn sie das macht. 29 00:02:14,926 --> 00:02:15,927 Hier. 30 00:02:19,430 --> 00:02:21,182 Riecht nach Lammbraten. 31 00:02:22,892 --> 00:02:23,852 Du Idiot. 32 00:02:24,727 --> 00:02:26,437 Was? Ich liebe Lammbraten. 33 00:02:26,521 --> 00:02:27,397 Klappe. 34 00:02:28,314 --> 00:02:33,236 Fährtenleser, ein neuer Auftrag aus Os Alta. 35 00:02:33,945 --> 00:02:36,531 Jede Einheit nördlich von Chernast 36 00:02:37,073 --> 00:02:39,993 soll einen Suchtrupp zusammenstellen. 37 00:02:40,994 --> 00:02:44,706 General Kirigan bietet einen Besuch im Kleinen Palast 38 00:02:45,248 --> 00:02:48,585 für denjenigen, der Morozovas Hirsch findet. 39 00:02:49,752 --> 00:02:50,712 Und da war sie. 40 00:02:52,172 --> 00:02:53,840 Deine Zeichnung. 41 00:02:57,468 --> 00:03:00,513 Genau, die uralte, mythische Kreatur. 42 00:03:01,306 --> 00:03:03,266 Aber in Fleisch und Blut, bitte. 43 00:03:05,143 --> 00:03:07,478 Also, Freiwillige. 44 00:03:08,438 --> 00:03:11,357 Der Schwarze General ist verrückt. 45 00:03:12,233 --> 00:03:15,153 Verschwendet Soldaten für Unfug der Zweiten Armee. 46 00:03:15,862 --> 00:03:17,697 Sie haben eine Sonnenkriegerin. 47 00:03:17,780 --> 00:03:20,074 Die alten Volkssagen sind wieder heiß. 48 00:03:20,909 --> 00:03:21,743 Ich mache es. 49 00:03:22,994 --> 00:03:23,828 Ich gehe. 50 00:03:39,135 --> 00:03:39,969 Herein. 51 00:03:41,512 --> 00:03:42,639 Morgen, Sonnenschein. 52 00:03:43,223 --> 00:03:44,474 Sind Briefe gekommen? 53 00:03:44,557 --> 00:03:45,433 Nein. 54 00:03:47,393 --> 00:03:49,270 Gehe ich reiten? 55 00:03:49,812 --> 00:03:51,064 Mit General Kirigan. 56 00:03:52,023 --> 00:03:54,651 Ich muss trainieren, nicht vorgeführt werden. 57 00:03:55,151 --> 00:03:57,862 Je schneller ich mache, was nötig ist, umso schneller… 58 00:03:57,946 --> 00:03:58,947 Bist du frei? 59 00:04:00,865 --> 00:04:02,367 Das ist dein Leben. 60 00:04:03,368 --> 00:04:05,161 Ja, mein Leben. 61 00:04:05,245 --> 00:04:06,871 Wo Zoya wartet, 62 00:04:07,664 --> 00:04:10,708 mich gegen eine Wand oder in ein Feuer zu werfen. 63 00:04:10,792 --> 00:04:12,293 Sie ist nicht im Palast. 64 00:04:13,002 --> 00:04:14,295 Weißt du es nicht? 65 00:04:14,379 --> 00:04:16,881 Sie soll ihre Prioritäten überdenken. 66 00:04:18,007 --> 00:04:20,009 Los, lass ihn nicht warten. 67 00:04:20,927 --> 00:04:23,429 Bei den Heiligen. Warum? Ist er wütend? 68 00:04:25,556 --> 00:04:26,766 Das sollte passen. 69 00:04:30,895 --> 00:04:32,939 Schwarz ist seine Farbe. Nicht meine. 70 00:04:41,406 --> 00:04:42,907 -Morgen. -Morgen. 71 00:04:49,122 --> 00:04:50,331 Wo ist Ihre Kefta? 72 00:04:50,415 --> 00:04:52,333 Magst du die Farbe nicht? 73 00:04:52,417 --> 00:04:54,002 Nur Sie dürfen sie tragen. 74 00:04:55,253 --> 00:04:57,588 Sag, willst du wie die anderen sein? 75 00:04:58,339 --> 00:05:02,051 Es wäre schön, irgendwann zu wissen, wie das ist, General. 76 00:05:05,805 --> 00:05:07,223 Nicht heute. 77 00:05:11,894 --> 00:05:14,105 Bitte, nenn mich Aleksander. 78 00:05:30,580 --> 00:05:34,751 KRIBIRSK - OST-RAVKA 79 00:05:43,634 --> 00:05:44,594 Also… 80 00:05:45,928 --> 00:05:46,888 Das lief ja gut. 81 00:05:48,765 --> 00:05:49,599 Heilige! 82 00:05:51,100 --> 00:05:52,685 Das Winterfest des Palasts. 83 00:05:53,269 --> 00:05:56,481 Ohne Nina finden wir die Sonnenkriegerin nicht. 84 00:05:58,524 --> 00:06:00,318 Besonders auf der blöden Feier. 85 00:06:00,401 --> 00:06:02,278 Zu viel Zweite Armee hier. 86 00:06:02,361 --> 00:06:03,362 Wir haben Glück. 87 00:06:03,863 --> 00:06:06,032 Wir kommen schnell weiter. 88 00:06:06,115 --> 00:06:08,117 Wir sind drei Tage vor der Hauptstadt. 89 00:06:08,201 --> 00:06:10,703 Jetzt müssen wir in den Palast kommen. 90 00:06:10,787 --> 00:06:14,082 In den Archiven von Kribirsk liegen die Baupläne. 91 00:06:14,165 --> 00:06:17,376 Aber… sie sind unter Verschluss. 92 00:06:18,503 --> 00:06:20,713 Weg von den neugierigen Augen der Menge. 93 00:06:21,339 --> 00:06:22,298 Ja. 94 00:06:22,882 --> 00:06:25,802 -Was heißt das? -Zeit für einen Raub. 95 00:06:29,764 --> 00:06:32,225 Die Patrone soll dich an mich erinnern. 96 00:06:34,227 --> 00:06:36,437 Versprich, dass wir uns nie vergessen. 97 00:06:37,814 --> 00:06:39,232 Aber ich muss gehen. 98 00:06:40,316 --> 00:06:42,610 Die liebe Barfrau kümmert sich um dich. 99 00:06:43,361 --> 00:06:45,029 Sie braucht Unterstützung. 100 00:06:59,001 --> 00:07:00,128 Ein Job für dich. 101 00:07:01,003 --> 00:07:03,297 Wir müssen irgendwie zum Kleinen Palast. 102 00:07:06,050 --> 00:07:07,009 Finde Freunde. 103 00:07:10,054 --> 00:07:12,306 Das ist das Schwerste. 104 00:07:12,390 --> 00:07:14,350 Du konntest uns gewinnen, oder? 105 00:07:26,112 --> 00:07:27,071 Was siehst du? 106 00:07:29,198 --> 00:07:30,950 Jemandes Version von mir. 107 00:07:31,033 --> 00:07:33,870 Oder vielleicht dein wahres Ich. 108 00:07:44,297 --> 00:07:46,591 Wie kommst du im Palast zurecht? 109 00:07:48,468 --> 00:07:49,844 Das Training ist gut. 110 00:07:50,720 --> 00:07:52,263 Ich glaube, es läuft gut. 111 00:07:53,097 --> 00:07:55,475 Schwer zu sagen bei Baghra, was? 112 00:07:55,558 --> 00:07:56,392 Immer. 113 00:07:58,561 --> 00:07:59,812 Gefällt dir dein Zimmer? 114 00:08:00,730 --> 00:08:03,232 Ich hatte noch nie Wärmsteine im Bett. 115 00:08:04,901 --> 00:08:06,152 Zum Glück habe ich Genya. 116 00:08:07,737 --> 00:08:09,906 Aber wo soll das hinführen? 117 00:08:11,073 --> 00:08:14,202 Ich weiß, wie es dir geht. 118 00:08:16,954 --> 00:08:20,249 Als kleiner Junge versteckte ich mich hier. 119 00:08:21,792 --> 00:08:25,963 Als ich erfuhr, dass ich der Nachkomme des meistgehassten Grisha war, 120 00:08:27,965 --> 00:08:29,091 kam ich her 121 00:08:30,468 --> 00:08:31,552 und warf eine Münze. 122 00:08:32,178 --> 00:08:33,596 Wünschte mir etwas. 123 00:08:34,096 --> 00:08:36,724 Immer denselben Wunsch. 124 00:08:38,059 --> 00:08:39,560 Ein anderer zu sein. 125 00:08:46,859 --> 00:08:48,486 Das ist seine Geschichte. 126 00:08:49,570 --> 00:08:51,531 Du erkennst das an den Bildern? 127 00:08:51,614 --> 00:08:52,657 Sicher. 128 00:08:53,241 --> 00:08:55,743 Jedes Kind kennt sie, nicht nur Grisha. 129 00:08:57,411 --> 00:09:00,665 Vor hunderten Jahren stellte König Anastas 130 00:09:00,748 --> 00:09:02,959 einen Grisha als Militärberater ein. 131 00:09:05,711 --> 00:09:07,421 Einen Schattenkrieger. 132 00:09:07,505 --> 00:09:09,757 Sag es ruhig. Den Schwarzen Ketzer. 133 00:09:10,758 --> 00:09:12,927 Der Ketzer wurde machthungrig, 134 00:09:13,010 --> 00:09:15,888 und der König setzte ein Kopfgeld auf ihn 135 00:09:15,972 --> 00:09:17,640 und seine Anhänger aus. 136 00:09:18,266 --> 00:09:20,142 Der Ketzer war unterlegen, 137 00:09:20,226 --> 00:09:22,228 also wollte er eine Armee schaffen 138 00:09:22,311 --> 00:09:23,646 mit der verbotenen Kunst, 139 00:09:23,729 --> 00:09:26,566 die einst Morozova für seine Kräftemehrer nutzte. 140 00:09:27,358 --> 00:09:28,317 Er versagte. 141 00:09:28,401 --> 00:09:30,069 Stattdessen schuf er die Flur. 142 00:09:30,653 --> 00:09:31,904 Sie war sein Tod. 143 00:09:32,905 --> 00:09:34,365 Und der vieler anderer. 144 00:09:39,287 --> 00:09:40,496 War das richtig? 145 00:09:43,499 --> 00:09:47,837 Ich widmete mein Leben, die Sünde meines Vorfahren auszumerzen, 146 00:09:49,255 --> 00:09:50,756 aber ich bin nie die Lösung. 147 00:09:52,091 --> 00:09:55,177 Nur eine Erinnerung an das Problem. 148 00:09:55,845 --> 00:09:57,597 Jemand muss schuld sein. 149 00:09:59,557 --> 00:10:01,976 Darum schauen Sie mich so an? 150 00:10:03,853 --> 00:10:05,271 Ich bin Ihre Lösung. 151 00:10:07,607 --> 00:10:08,816 Wenn ich versage, 152 00:10:09,984 --> 00:10:11,027 bin ich schuld. 153 00:10:13,029 --> 00:10:14,780 Und die neue Ketzerin. 154 00:10:22,204 --> 00:10:23,539 Wenn du etwas glaubst, 155 00:10:25,374 --> 00:10:27,668 glaub bitte, dass ich es nicht zulasse. 156 00:10:31,172 --> 00:10:32,840 Danke sehr, aber… 157 00:10:37,303 --> 00:10:39,180 Ich bin an deiner Seite. 158 00:10:42,933 --> 00:10:46,103 Wir beide verändern die Welt. 159 00:10:50,066 --> 00:10:51,192 Ich bringe dich zurück. 160 00:10:52,902 --> 00:10:54,904 Baghra hasst Unpünktlichkeit. 161 00:11:04,705 --> 00:11:07,625 Liebe Alina, das ist wohl mein letzter Brief. 162 00:11:08,584 --> 00:11:12,046 Der Hirsch hat mit dir zu tun, wie und warum auch immer, 163 00:11:12,129 --> 00:11:14,757 aber wenn uns sein Fund wieder vereint, 164 00:11:14,840 --> 00:11:16,717 dann sehen wir uns bald. 165 00:11:18,386 --> 00:11:19,428 Eine Steinfrucht? 166 00:11:20,012 --> 00:11:20,971 War nicht nötig. 167 00:11:22,139 --> 00:11:23,224 Die sind für mich. 168 00:11:24,016 --> 00:11:27,061 Dachtest du, wir lassen dich allein gehen? 169 00:11:32,316 --> 00:11:36,487 Finde einfach ein Wildschwein für das Abendessen. 170 00:11:36,570 --> 00:11:39,615 Keine Ahnung, wie du die Mistviecher findest, 171 00:11:39,698 --> 00:11:41,909 aber ich sabbere schon beim Gedanken. 172 00:11:42,451 --> 00:11:43,869 Ich will die Hälfte. 173 00:11:54,088 --> 00:11:55,798 Gut, legen wir los. 174 00:11:55,881 --> 00:11:58,843 Hände vor. Handflächen nach innen. 175 00:12:01,595 --> 00:12:02,596 Licht. 176 00:12:05,891 --> 00:12:06,767 Noch mal. 177 00:12:13,190 --> 00:12:14,108 Aufhören! 178 00:12:15,109 --> 00:12:17,069 Ich höre auf, wenn du anfängst. 179 00:12:22,616 --> 00:12:24,285 Du schläfst nicht genug. 180 00:12:31,625 --> 00:12:32,793 Nicht genug. 181 00:12:32,877 --> 00:12:35,004 Absolut nicht. 182 00:12:38,466 --> 00:12:41,552 Einmal hetzte mir Baghra Bienen auf den Hals. 183 00:12:41,635 --> 00:12:44,180 Und es hat funktioniert. 184 00:12:44,263 --> 00:12:45,431 Wirklich. 185 00:12:46,432 --> 00:12:48,142 Danach konnte ich beschwören. 186 00:12:54,648 --> 00:12:56,066 Aber das ist egal. 187 00:12:56,150 --> 00:12:58,486 Sobald Mal da ist, wird es besser. 188 00:12:59,195 --> 00:13:00,821 Er hat mir immer geholfen. 189 00:13:01,572 --> 00:13:04,033 Er sagt das Richtige, um mir zu helfen. 190 00:13:04,116 --> 00:13:06,660 Hoffentlich. Wir haben viel zu besprechen. 191 00:13:06,744 --> 00:13:07,786 Mal? 192 00:13:09,288 --> 00:13:12,500 Sieht er gut aus? Ja, oder? So, wie du seinen Namen sagst. 193 00:13:12,583 --> 00:13:13,709 -So ist es nicht. -Ja? 194 00:13:13,792 --> 00:13:15,377 Wann kommt der stramme Kerl? 195 00:13:16,128 --> 00:13:19,173 Ich lud ihn ein, also… hoffentlich bald. 196 00:13:19,256 --> 00:13:21,967 Lass ihn ankündigen, damit wir dabei sind. 197 00:13:39,443 --> 00:13:41,737 Gut. Überfall auf das Königliche Archiv. 198 00:13:42,655 --> 00:13:44,365 So lautet der Plan. 199 00:13:44,448 --> 00:13:46,408 Es wird rund um die Uhr bewacht. 200 00:13:46,492 --> 00:13:49,328 Wir wollen möglichst leise rein und raus. 201 00:13:50,663 --> 00:13:53,207 Das heißt, keine Waffen, Jesper. 202 00:13:54,250 --> 00:13:55,084 Na schön. 203 00:13:55,167 --> 00:13:57,670 Inej, die Kuppel ist direkt über dem Archiv, 204 00:13:57,753 --> 00:13:59,922 in dem die Baupläne liegen. 205 00:14:00,714 --> 00:14:02,258 Verstanden, mein Eingang. 206 00:14:05,761 --> 00:14:07,471 Guten Tag, mein Herr. 207 00:14:08,055 --> 00:14:11,308 Ich bin Ivanovski. Der Bildhauer, ja. 208 00:14:11,392 --> 00:14:12,601 Na gut. 209 00:14:12,685 --> 00:14:14,603 Ich brauche dringend Ihre Hilfe. 210 00:14:14,687 --> 00:14:17,815 Ich arbeite an einem Kunstwerk 211 00:14:17,898 --> 00:14:19,191 für das Winterfest. 212 00:14:19,275 --> 00:14:21,902 Ich brauche die Maße des Palasteingangs. 213 00:14:21,986 --> 00:14:26,282 Das große Werk ist sonst zu groß für den Torbogen. 214 00:14:26,365 --> 00:14:28,158 Der König köpft mich, 215 00:14:28,242 --> 00:14:30,995 wenn seine Plastik im Hof stehen muss. 216 00:14:31,078 --> 00:14:32,288 Verdammtes Fest. 217 00:14:33,414 --> 00:14:36,166 Jeden Tag brauche ich die Baupläne. 218 00:14:37,251 --> 00:14:38,294 Warten Sie hier. 219 00:14:38,377 --> 00:14:39,461 Ganz gespannt. 220 00:14:41,297 --> 00:14:44,341 Ich lege eine Phosphorspur, die dich zum Ziel führt. 221 00:14:45,551 --> 00:14:48,846 Das Archiv ist mit einem zweiteiligen Schloss gesichert. 222 00:14:52,600 --> 00:14:55,227 Du musst auf demselben Weg wieder raus. 223 00:14:59,481 --> 00:15:02,276 Die Maße des Eingangs des Kleinen Palastes. 224 00:15:03,527 --> 00:15:05,487 Möge die Sonnenkriegerin Sie segnen. 225 00:15:05,571 --> 00:15:07,031 Ich bin nicht gläubig. 226 00:15:07,114 --> 00:15:08,782 Nein, ganz ehrlich, 227 00:15:09,575 --> 00:15:10,576 ich auch nicht. 228 00:15:11,160 --> 00:15:13,746 Zwei Stunden nach Sonnenuntergang bist du dran. 229 00:15:14,663 --> 00:15:16,081 Du musst dich anpassen. 230 00:15:16,165 --> 00:15:16,999 Ganz einfach. 231 00:15:19,043 --> 00:15:21,253 Die Lichtventile sind ersten Stock. 232 00:15:26,300 --> 00:15:28,344 Mein Einsatz, wenn das Licht ausgeht. 233 00:15:33,474 --> 00:15:35,935 Ich folge der Spur zu den Bauplänen. 234 00:15:37,853 --> 00:15:40,189 Der Archivar muss sie oft holen, 235 00:15:40,272 --> 00:15:42,775 also können wir sie nicht klauen. 236 00:15:42,858 --> 00:15:44,401 Und? Mach eine Kopie. 237 00:15:44,485 --> 00:15:47,655 Aber Vorsicht. Nicht die Tinte durchdrücken. 238 00:15:47,738 --> 00:15:48,864 Ich kann das. 239 00:15:57,081 --> 00:15:58,916 Ventil ist aus! Keine Ahnung, wie. 240 00:15:58,999 --> 00:16:00,793 Wo ist Lev? Such ihn! 241 00:16:23,065 --> 00:16:24,692 -Ist da was? -Nein. 242 00:16:40,582 --> 00:16:41,417 Komm! 243 00:17:11,655 --> 00:17:13,032 Etwas verspätet. 244 00:17:13,615 --> 00:17:14,825 Oder genau pünktlich. 245 00:17:23,292 --> 00:17:24,168 General… 246 00:17:25,252 --> 00:17:26,587 Sie wollten mich sehen? 247 00:17:26,670 --> 00:17:28,088 Ja, Fedyor. 248 00:17:29,006 --> 00:17:30,090 Sag, 249 00:17:30,174 --> 00:17:33,385 hast du mit einer Entherzerin namens Nina Zenik gearbeitet? 250 00:17:33,469 --> 00:17:36,013 Einmal, ja. Eine der Besten der Zweiten Armee. 251 00:17:36,597 --> 00:17:37,431 Ziemlich. 252 00:17:38,057 --> 00:17:41,643 Nina war auf einer wichtigen Mission und meldet sich nicht. 253 00:17:42,644 --> 00:17:44,813 Wenn sie lebt, braucht sie wohl Hilfe. 254 00:17:45,856 --> 00:17:48,275 Nina ist sicher noch am Leben. 255 00:17:48,358 --> 00:17:50,569 Ich brauche deine Einschätzung nicht. 256 00:17:51,737 --> 00:17:53,864 Du sollst sie suchen. 257 00:18:02,456 --> 00:18:04,333 -Was… -Nein, schau. 258 00:18:05,334 --> 00:18:06,376 Und dieser Flur? 259 00:18:06,460 --> 00:18:08,420 Nichts zu machen. Geschützturm. 260 00:18:10,339 --> 00:18:11,173 Kein Eingang. 261 00:18:11,673 --> 00:18:12,591 Und kein Ausgang. 262 00:18:12,674 --> 00:18:15,052 Ich dachte schon, dass das nicht klappt. 263 00:18:36,949 --> 00:18:39,952 Ist das… ein magischer Hirschhaufen? 264 00:18:40,911 --> 00:18:42,246 Die Herde ist anders. 265 00:18:43,205 --> 00:18:45,040 Selbst im Frost hungern sie nicht. 266 00:18:45,791 --> 00:18:47,334 Ihr Alpha ist außergewöhnlich. 267 00:18:47,960 --> 00:18:49,670 Er kennt die Gegend sehr gut. 268 00:18:51,338 --> 00:18:52,506 Gehen wir weiter. 269 00:18:58,345 --> 00:19:01,473 Los, Großer. Das ist großartig. 270 00:19:16,029 --> 00:19:17,948 -Was hast du da? -Nichts. 271 00:19:19,741 --> 00:19:22,411 Hast du die Hirschkacke dabei? 272 00:19:22,494 --> 00:19:24,413 Falls wir den Hirsch nicht finden. 273 00:19:25,372 --> 00:19:26,415 Was? Wieso? 274 00:19:26,957 --> 00:19:30,502 Ist der Hirsch nicht ein Wesen, das den Grisha mehr Macht gibt? 275 00:19:30,586 --> 00:19:31,420 Ja. 276 00:19:31,503 --> 00:19:33,463 Die bringt ein paar Münzen ein. 277 00:19:33,547 --> 00:19:34,965 -Du bist… -Ein Genie. 278 00:19:35,632 --> 00:19:38,802 Konntest du die nicht einpacken? Bei den… 279 00:19:38,886 --> 00:19:41,263 Ruhig, die ist trocken. 280 00:19:45,809 --> 00:19:48,020 -Ich will die Hälfte. -Na schön. 281 00:19:51,565 --> 00:19:53,859 Ich bin nicht sicher, warum ich schreibe. 282 00:19:54,651 --> 00:19:55,777 Hier lang. 283 00:19:55,861 --> 00:19:57,446 Ich schicke ihn wohl nie ab. 284 00:19:58,280 --> 00:19:59,656 Aber ich finde den Hirsch. 285 00:20:00,866 --> 00:20:03,076 Das kann ich dir noch schenken. 286 00:20:04,411 --> 00:20:05,579 Vielleicht als Einziges. 287 00:20:38,487 --> 00:20:39,571 Essen für dich. 288 00:20:42,699 --> 00:20:43,992 Sicher vergiftet. 289 00:20:51,416 --> 00:20:53,210 Ich esse es, wenn du willst. 290 00:20:53,293 --> 00:20:55,379 Gut, also nicht vergiftet. 291 00:20:56,004 --> 00:20:57,047 Ich bin nicht dumm. 292 00:20:58,215 --> 00:20:59,883 Du willst was von mir. 293 00:21:00,467 --> 00:21:04,429 Sind Hexen Täuschung so gewohnt, dass sie keine guten Manieren kennen? 294 00:21:04,513 --> 00:21:05,514 Manieren? 295 00:21:06,682 --> 00:21:10,102 Du redest von Manieren und lässt mich in Ketten verhungern. 296 00:21:10,185 --> 00:21:12,354 -Ich will dich füttern. -Warum? 297 00:21:18,068 --> 00:21:18,986 Na schön… 298 00:21:21,446 --> 00:21:23,365 Ich will etwas von dir. 299 00:21:26,952 --> 00:21:28,245 Antworten. 300 00:21:30,247 --> 00:21:32,124 Sind deine Eltern auch Grisha? 301 00:21:32,207 --> 00:21:34,209 Sind deine auch Sklavenhändler? 302 00:21:34,293 --> 00:21:36,712 Bist du freiwillig Hexe oder so geboren? 303 00:21:36,795 --> 00:21:39,006 Bist du freiwillig ein Arsch oder so geboren? 304 00:21:41,675 --> 00:21:43,510 Was bringen sie dir bei? 305 00:21:43,593 --> 00:21:46,430 Außer, dass wir böse sind und verbrannt werden sollen? 306 00:21:46,513 --> 00:21:49,182 Ihr tötet uns. Bei jeder Gelegenheit. 307 00:21:49,266 --> 00:21:50,976 Weil ihr alle Grisha töten wollt. 308 00:21:54,813 --> 00:21:56,189 Warum rede ich mit dir? 309 00:21:57,065 --> 00:22:00,068 Du wirst deine Meinung kaum ändern. 310 00:22:01,111 --> 00:22:04,740 Nur, damit du dich nach meinem Tod besser fühlst. 311 00:22:10,412 --> 00:22:11,997 Ich fühle nichts für dich. 312 00:22:13,540 --> 00:22:16,918 Dann machst du deine Arbeit gut. 313 00:22:18,045 --> 00:22:19,629 Und bist ein schlechter Mensch. 314 00:22:19,713 --> 00:22:20,672 Schlecht? 315 00:22:21,757 --> 00:22:25,052 Sagt diejenige, die mit Magie das Herz eines Mannes anhält. 316 00:22:25,635 --> 00:22:27,346 Weißt du, was ein Entherzer macht? 317 00:22:27,429 --> 00:22:28,347 Ja. 318 00:22:29,264 --> 00:22:32,184 Eine Hexe, die Blut zum Kochen bringt. 319 00:22:33,268 --> 00:22:35,270 Wir können auch Gemüter beruhigen. 320 00:22:36,313 --> 00:22:38,398 Jemanden, der Schmerzen hat. 321 00:22:39,274 --> 00:22:40,942 Ihren Geist beruhigen. 322 00:22:42,444 --> 00:22:46,448 Keine Angst. Ohne meine Hände kann ich nichts tun. 323 00:22:48,825 --> 00:22:52,829 Du sagtest, dein Auftraggeber wird mich finden. 324 00:22:54,790 --> 00:22:55,999 Meinst du den Dunklen? 325 00:22:56,083 --> 00:22:57,125 Du bist erbärmlich. 326 00:22:57,209 --> 00:22:59,753 Du kommst mit deinem mickrigen Friedensangebot 327 00:22:59,836 --> 00:23:01,880 wegen Informationen über ihn? 328 00:23:01,963 --> 00:23:03,256 Du willst essen. 329 00:23:03,340 --> 00:23:05,175 Lieber verhungere ich. 330 00:23:15,936 --> 00:23:16,812 Gut. 331 00:23:20,857 --> 00:23:22,609 Du musst nichts sagen. 332 00:23:24,778 --> 00:23:25,779 Nimm es einfach. 333 00:23:41,169 --> 00:23:42,212 Siehst du? 334 00:23:43,630 --> 00:23:45,048 War nicht so schlimm. 335 00:23:47,634 --> 00:23:50,095 Ich nehme keine Reste von einem wie dir. 336 00:24:00,605 --> 00:24:01,606 Das wirst du. 337 00:24:14,536 --> 00:24:16,496 Hast du ein Ass im Ärmel? 338 00:24:19,791 --> 00:24:21,459 Kribirsk ist nicht so übel. 339 00:24:22,460 --> 00:24:23,753 Eröffnen wir eine Bar. 340 00:24:24,504 --> 00:24:26,923 Brauen ost-ravkanisches Bier für den Westen. 341 00:24:27,007 --> 00:24:28,049 Klappe, Jesper. 342 00:24:28,884 --> 00:24:30,051 Ich vermisse Milo. 343 00:24:30,844 --> 00:24:31,803 Freunde. 344 00:24:33,221 --> 00:24:34,514 Wieso so fröhlich? 345 00:24:35,765 --> 00:24:36,600 Das ist Marko. 346 00:24:36,683 --> 00:24:42,105 Er leitet die Wandertruppe namens Pomdrakon Players. 347 00:24:43,315 --> 00:24:46,401 Sie dürfen dieses Jahr auf dem Winterfest auftreten. 348 00:24:46,484 --> 00:24:47,903 Ein Lebenstraum. 349 00:24:47,986 --> 00:24:49,070 Ja. 350 00:24:49,154 --> 00:24:51,239 Eine Chance, in den Palast zu kommen. 351 00:24:51,823 --> 00:24:57,871 Aber ihre Hauptattraktion starb leider bei einem tragischen Unfall. 352 00:25:00,874 --> 00:25:03,251 Sie brauchen jemanden 353 00:25:03,335 --> 00:25:06,296 mit Talent, um die Hauptattraktion zu ersetzen, 354 00:25:06,379 --> 00:25:09,382 und als Ketterdams Top-Talentsucher 355 00:25:09,966 --> 00:25:11,009 hatte ich eine Idee. 356 00:25:19,684 --> 00:25:21,269 Wie ein Freund einst sagte: 357 00:25:22,187 --> 00:25:24,522 "Wenn ich das nicht löse, geht keiner weg." 358 00:26:12,612 --> 00:26:15,198 Die Heiligen haben dich geschickt. 359 00:26:15,282 --> 00:26:17,284 Ja. Es wird weitergehen. 360 00:26:17,367 --> 00:26:18,285 Jetzt. 361 00:26:19,869 --> 00:26:22,539 Passt du… da rein? 362 00:26:23,832 --> 00:26:24,833 Natürlich. 363 00:26:25,625 --> 00:26:27,460 Das sind ihre Farben, 364 00:26:27,544 --> 00:26:30,005 aber Inej 365 00:26:30,964 --> 00:26:32,590 gibt es nur im Paket. 366 00:26:33,091 --> 00:26:34,718 Keine Gratis-Vorteile. 367 00:26:35,302 --> 00:26:36,469 Wo liegen Ihre Talente? 368 00:27:11,046 --> 00:27:12,380 Die Bühne gehört Ihnen. 369 00:27:13,423 --> 00:27:14,549 Ich mache was anderes. 370 00:27:29,439 --> 00:27:32,609 Ich brauche einen Kräftemehrer, der mich stärkt. 371 00:27:33,193 --> 00:27:35,403 Du allein kannst keine Tür beleuchten. 372 00:27:35,487 --> 00:27:36,654 Was verstärkst du? 373 00:27:36,738 --> 00:27:37,822 Kirigans Berührung… 374 00:27:37,906 --> 00:27:41,076 Er kann nicht immer deine Stütze sein. 375 00:27:41,659 --> 00:27:44,037 Kräftemehrer sind barbarisch und faul. 376 00:27:44,120 --> 00:27:45,663 Sie könnten mich ermutigen. 377 00:27:45,747 --> 00:27:47,332 Ich bin nicht deine Mutter. 378 00:27:48,208 --> 00:27:50,668 Aber du wirst immer eine suchen. 379 00:27:59,427 --> 00:28:02,555 Da ist sie. Willkommen. 380 00:28:04,516 --> 00:28:06,351 Der Tee sollte wirken. 381 00:28:08,144 --> 00:28:09,020 Was? 382 00:28:20,824 --> 00:28:21,908 Wo bist du, Kind? 383 00:28:22,909 --> 00:28:24,285 Ich bin im Waisenhaus. 384 00:28:25,203 --> 00:28:26,413 Du stehst Wache. 385 00:28:26,496 --> 00:28:28,498 Sag Bescheid, wenn jemand kommt. 386 00:28:29,124 --> 00:28:31,668 Ich hole nur noch mein Skizzenbuch. 387 00:28:31,751 --> 00:28:33,711 Wir schauen nie zurück. Stimmt's? 388 00:28:36,339 --> 00:28:38,800 Wie oft sind wir draußen im Feld? 389 00:28:39,384 --> 00:28:42,679 Wenn uns die Grisha nicht trennen, dann der Krieg. 390 00:28:43,680 --> 00:28:46,850 Wir können uns nicht ewig verstecken, aber weglaufen. 391 00:28:47,809 --> 00:28:48,810 Zusammen. 392 00:28:50,019 --> 00:28:50,854 Zusammen. 393 00:28:56,192 --> 00:28:57,235 Welcher Tag ist es? 394 00:28:57,861 --> 00:28:59,154 Die Prüfer waren da. 395 00:28:59,863 --> 00:29:01,364 Wolltet ihr euch verstecken? 396 00:29:02,365 --> 00:29:03,533 Falsch gedacht. 397 00:29:05,326 --> 00:29:06,327 Komm. 398 00:29:12,500 --> 00:29:14,377 Wir können ihn so nicht testen. 399 00:29:14,461 --> 00:29:15,962 Wegen seiner Verletzung. 400 00:29:16,045 --> 00:29:17,213 Dann bleib. 401 00:29:20,383 --> 00:29:21,217 Komm. 402 00:29:23,803 --> 00:29:25,680 Keine Sorge. 403 00:29:25,764 --> 00:29:29,309 Wenn du keine Grisha bist, geht dein Leben normal weiter. 404 00:29:29,392 --> 00:29:30,518 Aber wenn doch, 405 00:29:31,227 --> 00:29:33,104 erwartet dich eine neue Welt. 406 00:29:34,522 --> 00:29:36,357 All das wird vergangen sein. 407 00:29:40,570 --> 00:29:41,696 Das wird piksen. 408 00:29:42,405 --> 00:29:45,074 Atme und entspann deine Arme. 409 00:29:45,158 --> 00:29:46,993 Was geschah an jenem Tag? 410 00:29:47,076 --> 00:29:48,119 Ich wurde geprüft. 411 00:29:49,204 --> 00:29:52,040 Ich wusste, sie entdecken Grisha durch Schmerz. 412 00:29:52,957 --> 00:29:55,084 Aber es zeigte nicht vorhandenen Schmerz. 413 00:29:56,002 --> 00:29:57,170 Ich schützte mich. 414 00:29:59,297 --> 00:30:00,298 Sie ist keine Grisha. 415 00:30:21,444 --> 00:30:22,946 Ich wusste nichts. 416 00:30:24,113 --> 00:30:27,283 Ich tat, was ich konnte, um bei Mal zu bleiben. 417 00:30:27,367 --> 00:30:29,953 Du hast dich durch Leugnen geschützt. 418 00:30:30,745 --> 00:30:32,413 Man hätte ihn schikaniert. 419 00:30:33,331 --> 00:30:35,250 Ich dachte nur an ihn. 420 00:30:35,917 --> 00:30:37,252 Wir wollten weglaufen. 421 00:30:37,335 --> 00:30:38,586 Du hattest Pläne. 422 00:30:38,670 --> 00:30:41,047 Er vielleicht nicht, denn wo ist er jetzt? 423 00:30:42,966 --> 00:30:44,217 Ich weiß es nicht. 424 00:30:44,300 --> 00:30:46,052 Für wen hältst du dich zurück? 425 00:30:47,846 --> 00:30:49,180 Bring das Licht. 426 00:30:56,354 --> 00:30:57,438 Ich versuche es. 427 00:30:58,857 --> 00:31:01,484 Wie viele Ravka-Kinder müssen noch verwaisen, 428 00:31:01,568 --> 00:31:03,653 weil du Angst vor der Wahrheit hast? 429 00:31:56,080 --> 00:31:56,956 Alina. 430 00:31:59,000 --> 00:32:01,336 Störe… ich Sie? 431 00:32:03,504 --> 00:32:04,547 Überhaupt nicht. 432 00:32:05,423 --> 00:32:06,299 Schlaflos? 433 00:32:10,678 --> 00:32:11,721 Komm rein. 434 00:32:12,555 --> 00:32:13,389 Hier. 435 00:32:21,272 --> 00:32:22,607 Ist die Karte aktuell? 436 00:32:23,483 --> 00:32:24,692 Ja. 437 00:32:25,276 --> 00:32:29,072 Allein unsere Existenz bedroht unsere Feinde. 438 00:32:30,782 --> 00:32:34,035 Aber nur, wenn wir eine Front bilden, kann Ravka widerstehen. 439 00:32:36,663 --> 00:32:41,334 Es gibt Gerüchte über einen Aufstand im Westen, 440 00:32:41,417 --> 00:32:46,130 geführt vom General der Ersten Armee. 441 00:32:48,424 --> 00:32:51,052 Unsere Leute wenden sich von uns ab. 442 00:32:52,553 --> 00:32:53,388 Aleksander… 443 00:32:53,471 --> 00:32:55,890 Ich kämpfe schon so lang 444 00:32:57,350 --> 00:32:59,644 allein in diesem Krieg. 445 00:33:01,270 --> 00:33:05,358 Ich habe so viele gute Soldaten beerdigt. 446 00:33:07,652 --> 00:33:08,653 Freunde. 447 00:33:10,655 --> 00:33:12,198 Die Kassen sind leer, 448 00:33:12,281 --> 00:33:14,659 die Schlinge zieht sich zu, 449 00:33:16,160 --> 00:33:19,205 und unsere Leute wenden sich gegen die Grisha, 450 00:33:19,288 --> 00:33:20,665 wie einst ihre Ahnen. 451 00:33:41,227 --> 00:33:42,395 Sie sind nicht allein. 452 00:33:54,991 --> 00:33:56,993 Ich warte schon lange auf dich. 453 00:34:02,999 --> 00:34:04,042 Ich sollte gehen. 454 00:34:42,080 --> 00:34:42,997 Captain. 455 00:34:44,874 --> 00:34:46,542 Der Sturm überrollt uns. 456 00:34:47,627 --> 00:34:49,337 Wir sind bald mittendrin. 457 00:34:50,338 --> 00:34:51,881 Das Schiff könnte kentern. 458 00:34:52,715 --> 00:34:55,635 Wenn es schlimm wird, tötet die Gefangenen. 459 00:34:56,344 --> 00:34:57,303 Sir? 460 00:34:57,386 --> 00:35:01,808 Keiner soll freikommen, wenn wir mit Wasser volllaufen. 461 00:35:02,433 --> 00:35:06,062 Aber Sir, sie sind noch nicht verurteilt. 462 00:35:06,938 --> 00:35:07,772 Und? 463 00:35:40,680 --> 00:35:42,807 Mein kleiner Zeh fror in der Nacht ab. 464 00:35:44,725 --> 00:35:46,978 Was ist schlimmer? Der Frost oder die Flur? 465 00:35:47,061 --> 00:35:48,062 -Die Flur! -Die Flur! 466 00:35:56,112 --> 00:35:58,406 Wir betreten Fjerda-Territorium. 467 00:36:01,993 --> 00:36:02,994 Nein. 468 00:36:03,077 --> 00:36:05,246 Aschebäume sind heilig, keine Markierung. 469 00:36:06,122 --> 00:36:08,082 Ist die Herde sicher da lang? 470 00:36:10,543 --> 00:36:11,961 Letzte Chance zum Umdrehen. 471 00:36:15,840 --> 00:36:19,051 Und ihr teilt euch den Preis? Weiter! 472 00:36:23,431 --> 00:36:26,809 Ich schreibe dir, als ob dich die Worte vor mir erreichen. 473 00:36:27,351 --> 00:36:29,854 Aber ich probe wohl, was ich dir sagen will. 474 00:36:31,314 --> 00:36:33,232 Was ich früher hätte sagen sollen. 475 00:36:53,169 --> 00:36:54,295 Irgendwas für mich? 476 00:37:16,901 --> 00:37:17,777 Zusammen. 477 00:37:18,819 --> 00:37:19,737 Gut. 478 00:37:20,279 --> 00:37:21,197 Zusammen. 479 00:37:25,201 --> 00:37:26,452 Das ist Alina. 480 00:37:26,535 --> 00:37:28,204 Die Kleine aus Keramzin? 481 00:37:28,287 --> 00:37:29,288 Das ist sie? 482 00:37:30,039 --> 00:37:31,040 "Kleine"? 483 00:37:51,477 --> 00:37:53,771 Jemanden zu brauchen ist Schwäche. 484 00:38:21,173 --> 00:38:22,383 Braves Mädchen. 485 00:38:23,551 --> 00:38:25,177 Jetzt fängt die Arbeit an. 486 00:38:31,267 --> 00:38:35,271 In Wahrheit gab es einen Ton, als du Kirigans Zelt erleuchtet hast. 487 00:38:37,148 --> 00:38:38,024 Einen hohen Ton. 488 00:38:39,233 --> 00:38:40,609 Ich wusste, du warst es. 489 00:38:41,652 --> 00:38:43,195 Du hast meine Hand gehalten, 490 00:38:43,279 --> 00:38:45,531 und manchmal hörte ich ihn im Kopf. 491 00:38:47,867 --> 00:38:50,202 Es ist Nacht, aber ich bin wach. 492 00:38:50,286 --> 00:38:52,621 Dubrov und seine kleine Blase auch. 493 00:38:53,706 --> 00:38:55,374 Dann höre ich den Ton wieder. 494 00:38:56,250 --> 00:38:59,086 Leise. Er ruft mich. 495 00:39:32,536 --> 00:39:33,954 Mal, was ist los? 496 00:39:57,269 --> 00:39:58,270 Dubrov! 497 00:40:15,579 --> 00:40:16,914 Mal! Hilfe! 498 00:40:23,170 --> 00:40:24,296 Dubrov! 499 00:40:24,797 --> 00:40:25,673 Hilfe! 500 00:40:29,468 --> 00:40:30,761 Waren das alle? 501 00:41:06,297 --> 00:41:09,842 Willkommen, Anfänger, zum Beginn eurer Laufbahn. 502 00:41:10,426 --> 00:41:12,595 Ihr habt das Grundtraining überlebt. 503 00:41:12,678 --> 00:41:14,388 Jetzt beginnt das Abenteuer. 504 00:41:15,055 --> 00:41:16,599 Zuallererst: 505 00:41:16,682 --> 00:41:19,351 Die Uniform, die ihr tragt, ist die einzige, 506 00:41:19,435 --> 00:41:23,189 die ihr bekommt, bis ihr richtige Soldaten seid. 507 00:41:27,234 --> 00:41:29,737 Verzeihung. Ich suche Alina Starkov. 508 00:41:31,489 --> 00:41:32,406 Warum sie? 509 00:41:33,199 --> 00:41:35,159 Wir sind alte Kindheitsfreunde. 510 00:41:35,242 --> 00:41:38,370 Du darfst nicht zu ihr. Streit mit dem Quartiermeister. 511 00:41:38,454 --> 00:41:40,414 Er beschimpfte sie, sie schlug zu. 512 00:41:40,498 --> 00:41:42,708 Sie ist im Knast und er im Pub. 513 00:41:46,545 --> 00:41:48,506 -Sind Sie der Quartiermeister? -Ja. 514 00:42:25,501 --> 00:42:26,794 Mal? Du bist da. 515 00:42:27,836 --> 00:42:30,381 Moment, du bist da. Warum? 516 00:42:31,465 --> 00:42:32,550 Das Übliche. 517 00:42:34,385 --> 00:42:35,386 Wie bei mir. 518 00:42:37,096 --> 00:42:38,097 Was ist passiert? 519 00:42:43,769 --> 00:42:44,812 Elf Stiche. 520 00:42:48,899 --> 00:42:49,733 Passt. 521 00:42:57,199 --> 00:42:58,242 Ja. 522 00:43:11,338 --> 00:43:12,381 Ich sollte kommen? 523 00:43:12,464 --> 00:43:14,300 Du musst was für mich tun. 524 00:43:21,432 --> 00:43:22,308 Entferne das. 525 00:43:28,272 --> 00:43:30,316 [auf Fjerdan] Sorg dafür, dass der andere tot ist. 526 00:43:47,625 --> 00:43:48,834 Mikhael. 527 00:44:10,898 --> 00:44:15,194 Es tut mir so leid. 528 00:45:11,708 --> 00:45:14,503 Ich wollte dir mit diesem Brief sagen, 529 00:45:15,129 --> 00:45:17,131 dass mit dem wahren Norden 530 00:45:18,215 --> 00:45:19,675 du gemeint warst. 531 00:45:20,384 --> 00:45:22,594 Du bist mein wahrer Norden, 532 00:45:23,595 --> 00:45:25,305 und ich finde den Weg zu dir. 533 00:49:23,043 --> 00:49:28,048 Untertitel von: Sonja Schmidt