1 00:00:06,485 --> 00:00:09,405 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:27,381 --> 00:00:29,884 När jag var liten var jag mörkrädd. 3 00:00:32,344 --> 00:00:35,806 När jag blev äldre, lärde jag mig att mörkret är en plats 4 00:00:35,890 --> 00:00:38,017 som är full av monster. 5 00:00:41,187 --> 00:00:45,024 Jag bor i östra Ravka, men jag är inte välkommen här, 6 00:00:45,107 --> 00:00:48,778 eftersom jag liknar min mor och hon liknade fienden. 7 00:00:48,861 --> 00:00:50,404 Alina, hur kan du rita här? 8 00:00:50,905 --> 00:00:52,573 Stötarna ger struktur. 9 00:00:52,656 --> 00:00:54,408 Sänkan ser annorlunda ut på min. 10 00:00:54,492 --> 00:00:56,494 Jag kan nog se bättre i ditt land. 11 00:00:56,577 --> 00:00:58,662 Hon växte upp här. Kom igen! 12 00:00:58,746 --> 00:01:00,498 Shu Han ville inte heller ha henne. 13 00:01:00,581 --> 00:01:02,583 Kartografer, vi är nästan framme. 14 00:01:02,666 --> 00:01:04,335 Packa ihop och var redo. 15 00:01:04,418 --> 00:01:07,922 Om ni tappar nåt blir det inte ersatt. 16 00:01:10,424 --> 00:01:13,427 Men de är inte monster, bara pojkar. 17 00:01:24,230 --> 00:01:26,774 Jag lärde mig om min riktiga fiende när jag var barn. 18 00:01:28,692 --> 00:01:29,610 Är den riktig? 19 00:01:31,070 --> 00:01:32,655 Så klart den är. 20 00:01:32,738 --> 00:01:35,491 Sänkan åt upp dina föräldrar. 21 00:01:37,910 --> 00:01:39,411 BASERAD PÅ LEIGH BARDUGOS BÖCKER 22 00:01:39,495 --> 00:01:41,330 Den gör många föräldralösa. 23 00:01:41,914 --> 00:01:44,959 Folk som försöker gå över. Som hånar helgonen. 24 00:01:46,043 --> 00:01:48,963 Varför går de över? Varför inte gå runt? 25 00:01:49,046 --> 00:01:50,214 Läs kartan. 26 00:01:51,048 --> 00:01:52,842 I norr vill de döda våra grishor, 27 00:01:53,592 --> 00:01:55,427 i söder vaktas bergen. 28 00:01:55,511 --> 00:01:57,263 Vi har ingen annan väg. 29 00:01:59,723 --> 00:02:01,308 Jobba på skuggorna nu. 30 00:02:02,226 --> 00:02:03,894 Håll en penna i handen. 31 00:02:03,978 --> 00:02:06,355 Annars kanske nån ger dig ett gevär. 32 00:02:08,357 --> 00:02:11,068 I åratal trodde jag att jag skulle hitta en utväg. 33 00:02:11,694 --> 00:02:15,114 Runt Sänkan, nånstans där ingen brydde sig om var jag kom ifrån. 34 00:02:18,159 --> 00:02:22,746 Men nu är jag gammal nog att veta att enda vägen ut… är igenom. 35 00:02:28,669 --> 00:02:32,965 Den kommer aldrig att försvinna. Denna styggelse är här för alltid. 36 00:02:33,048 --> 00:02:34,216 Du går inte i kyrkan. 37 00:02:34,300 --> 00:02:36,760 Nån som kan kalla på solen kommer att förstöra den. 38 00:02:37,761 --> 00:02:40,472 Jag skulle vilja se nån som inte är rädd för det. 39 00:02:40,556 --> 00:02:41,682 Jag tror jag vet nån. 40 00:02:42,933 --> 00:02:45,060 Mal. Han är inte rädd för nåt. 41 00:02:50,399 --> 00:02:51,734 Du skulle bli förvånad. 42 00:02:57,323 --> 00:02:58,240 Alina. 43 00:02:59,366 --> 00:03:00,284 Mal? 44 00:03:00,826 --> 00:03:02,036 Titta vad jag hittade. 45 00:03:03,287 --> 00:03:04,413 Var då? 46 00:03:04,496 --> 00:03:05,456 Han är vilse. 47 00:03:06,248 --> 00:03:08,626 Men jag såg några avätna växter i skogen, 48 00:03:08,709 --> 00:03:10,169 hans håla är nog där. 49 00:03:11,503 --> 00:03:13,339 Varför springer du, halvblod? 50 00:03:13,422 --> 00:03:14,840 Bort från honom. 51 00:03:14,924 --> 00:03:17,509 Vadå? Ritar du mig annars, risätare? 52 00:03:20,137 --> 00:03:21,138 Jag hugger dig. 53 00:03:22,139 --> 00:03:23,432 Vad är det här? 54 00:03:24,099 --> 00:03:27,978 Vem har dragit in smuts på min matta? Mal Oretsev! 55 00:03:30,981 --> 00:03:31,899 Mal? 56 00:03:35,486 --> 00:03:37,154 Jag vet att du gömmer dig här! 57 00:03:37,988 --> 00:03:39,782 -Kom fram! -Nej! 58 00:03:41,659 --> 00:03:43,244 Du kan inte gömma dig för alltid. 59 00:03:43,327 --> 00:03:44,453 Jo, det kan jag! 60 00:03:45,079 --> 00:03:46,872 Okej, kanske du kan det. 61 00:03:48,624 --> 00:03:50,668 Men det här är vad du har blivit! 62 00:03:50,751 --> 00:03:53,045 En pojke som gömmer sig för slagsmål! 63 00:03:53,629 --> 00:03:57,591 Bli bra på det, så kanske du lever till 20. 64 00:03:59,510 --> 00:04:02,221 Hämta en stor kanin innan middagsklockan. 65 00:04:41,844 --> 00:04:44,805 Sista vaden! 66 00:04:45,306 --> 00:04:47,975 En rättvis match, pojkar. 67 00:04:48,058 --> 00:04:49,059 Ja! 68 00:04:51,228 --> 00:04:53,897 Kom igen, fixa det här! 69 00:04:56,400 --> 00:05:00,362 Andas. Andas in, kom igen. 70 00:05:00,446 --> 00:05:01,447 Klarar han sig? 71 00:05:01,530 --> 00:05:04,158 Vi får säkert veta. Kom igen, klå honom! 72 00:05:06,535 --> 00:05:09,705 Han vill inte! Kom igen, fårskalle! 73 00:05:09,788 --> 00:05:11,457 Klå honom! 74 00:05:17,504 --> 00:05:20,674 Kom igen nu, sätt igång! 75 00:05:25,387 --> 00:05:26,764 Härligt! 76 00:05:26,847 --> 00:05:28,974 Ja! 77 00:05:30,184 --> 00:05:31,143 Din snygging! 78 00:05:32,019 --> 00:05:35,898 Min grabb, Mal Oretsev vinner igen! Vem utmanar honom? 79 00:05:38,817 --> 00:05:39,902 Jag kan ta en omgång. 80 00:05:40,903 --> 00:05:44,615 Vad sägs? Bara du och jag? 81 00:05:49,953 --> 00:05:50,788 Nej. 82 00:05:50,871 --> 00:05:54,792 Om du förlorar hamnar du i sjukstugan. Vinner du kastar de dig i finkan. 83 00:05:55,375 --> 00:05:57,753 Lägg ner, grabbar! 84 00:05:57,836 --> 00:05:59,880 Ska du prova utan magi? 85 00:05:59,963 --> 00:06:00,964 Det är bara luft. 86 00:06:02,174 --> 00:06:04,593 Kom igen! Vem som helst! 87 00:06:24,113 --> 00:06:25,239 Alina! 88 00:06:32,246 --> 00:06:33,163 När kom du hit? 89 00:06:33,705 --> 00:06:36,125 Igår. Alla får sina uppdrag. 90 00:06:37,334 --> 00:06:39,545 Kartograferna ska väl tillbaka söderut. 91 00:06:40,712 --> 00:06:43,674 Våra enheter ska förenas igen. 92 00:06:43,757 --> 00:06:45,801 De söker en väg över bergen. 93 00:06:45,884 --> 00:06:47,136 Ska vi jobba ihop igen? 94 00:06:47,219 --> 00:06:49,596 De kan inte skilja bästa vänner åt. 95 00:06:50,639 --> 00:06:52,683 Korpral Oretsev, saknar du mig? 96 00:06:53,559 --> 00:06:57,020 Nån måste ta skulden för min småbrottslighet. 97 00:06:57,604 --> 00:07:00,357 -De har flyttat tältet. -Det står där nere nu. 98 00:07:01,275 --> 00:07:02,776 Så många i första armén här. 99 00:07:02,860 --> 00:07:05,696 Vi verkar som tiggare i jämförelse. 100 00:07:05,779 --> 00:07:07,948 Jag kommer inte att tigga, 101 00:07:08,031 --> 00:07:10,492 för jag vann vadslagningen på en fajt. 102 00:07:11,493 --> 00:07:14,121 Se på dig. Fem hela… kruge? 103 00:07:14,204 --> 00:07:16,957 Vad ska du göra med utländska pengar? 104 00:07:17,040 --> 00:07:18,000 Krossa inte drömmen. 105 00:07:18,083 --> 00:07:19,751 Igen! Inferni! 106 00:07:21,295 --> 00:07:25,215 Bra. Duktigt. Igen. 107 00:07:28,844 --> 00:07:30,220 Därför flyttades tälten. 108 00:07:30,304 --> 00:07:32,473 -Bra. -Grishorna vill ha utrymme. 109 00:07:32,556 --> 00:07:33,807 Grishor. 110 00:07:33,891 --> 00:07:37,311 Jag ska göra det igen. 111 00:07:37,394 --> 00:07:38,562 Skrytmånsar. 112 00:07:38,645 --> 00:07:41,148 Ännu en inferni och en stormare. 113 00:07:41,231 --> 00:07:43,942 De retar oss jämt när generalen inte ser. 114 00:07:45,360 --> 00:07:47,154 Det är precis som hemma. 115 00:07:47,237 --> 00:07:50,449 Det var inte så illa. Vi lärde oss några bra livsläxor. 116 00:07:50,532 --> 00:07:52,826 Jaså? Vill du berätta för klassen? 117 00:07:53,619 --> 00:07:55,954 Ett, gråt inte offentligt. 118 00:07:56,497 --> 00:07:59,958 Spara sammanbrotten tills du är ensam. 119 00:08:00,042 --> 00:08:03,545 -Två, bär alltid ett vapen. -Alltid. 120 00:08:04,296 --> 00:08:05,714 Det tredje minns jag inte. 121 00:08:05,797 --> 00:08:07,424 Öppna, vi lastar! 122 00:08:07,508 --> 00:08:08,800 Det där ser nytt ut. 123 00:08:09,384 --> 00:08:12,429 Helt nytt. Grishorna kallar det ultralätt. 124 00:08:14,765 --> 00:08:18,810 Tillverkat av deras egna fabrikatorer. Det ska vara snabbare. 125 00:08:18,894 --> 00:08:20,270 Vad hände med det förra? 126 00:08:21,563 --> 00:08:22,481 Det återvände inte. 127 00:08:23,690 --> 00:08:26,193 -Där är han! -Dags igen. 128 00:08:27,194 --> 00:08:28,737 Jag kunde ha tjänat på dig 129 00:08:28,820 --> 00:08:31,365 men han vägrade låna mig pengar, så… 130 00:08:31,448 --> 00:08:33,867 Du är ett barn i ett stort barns kropp. 131 00:08:33,951 --> 00:08:37,538 -Du är kortare än jag. -Dubrov, Mikhael, det här är Alina. 132 00:08:38,664 --> 00:08:42,543 Din lilla vän från Keramzin? Där är hon. 133 00:08:43,335 --> 00:08:45,879 -"Lilla vän?" -Det är väl inte fel? 134 00:08:45,963 --> 00:08:48,131 -Han pratar om dig. -Vad säger han? 135 00:08:48,215 --> 00:08:50,092 -Tja… -Lyssna inte på dem. 136 00:08:50,175 --> 00:08:51,927 De överdriver jämt. 137 00:08:52,010 --> 00:08:54,972 -Se på honom! -Så lätt att reta. 138 00:08:55,055 --> 00:08:56,098 Stör det dig? 139 00:08:56,181 --> 00:08:58,559 Jaså? Okej, kom igen, din skitstövel. 140 00:09:00,352 --> 00:09:01,770 Kom igen, då. 141 00:09:03,105 --> 00:09:05,774 -Räddad av hornet. -Det skulle jag inte säga. 142 00:09:05,857 --> 00:09:07,109 Vad säger han om mig? 143 00:09:11,113 --> 00:09:12,155 Hör på nu. 144 00:09:14,157 --> 00:09:17,536 Några har rest i en vecka, så jag ska vara kortfattad. 145 00:09:17,619 --> 00:09:20,998 De flesta fortsätter norrut till Fjerda-gränsen. 146 00:09:21,582 --> 00:09:23,250 Eller söderut till Shu Han-gränsen. 147 00:09:24,251 --> 00:09:29,381 Den andra armén har en ny lösning på vår matbrist, 148 00:09:29,464 --> 00:09:32,217 och seglar imorgon till Novokribirsk. 149 00:09:32,801 --> 00:09:34,636 Om den modellen fungerar, 150 00:09:34,720 --> 00:09:38,140 innebär det full matranson för alla i tältet nästa vecka. 151 00:09:39,308 --> 00:09:42,936 Det innebär kulor till vapnen och socker i teet. 152 00:09:43,020 --> 00:09:44,146 Whisky då? 153 00:09:46,273 --> 00:09:48,483 Trevligt, men hoppas inte för mycket. 154 00:09:49,067 --> 00:09:52,487 De behöver vår hjälp att hämta alla dessa förnödenheter, 155 00:09:52,571 --> 00:09:53,905 så vissa blir utsedda. 156 00:09:56,533 --> 00:09:57,826 "Inget att vara rädd för. 157 00:09:58,493 --> 00:10:02,164 Jag ska nu välja namn till 'mardrömslotteriet'." 158 00:10:03,415 --> 00:10:05,667 Till förnödenhetsresan över Sänkan! 159 00:10:07,127 --> 00:10:09,171 Sergeant Yure Teplov. 160 00:10:11,214 --> 00:10:14,176 Spårare Malyen Oretsev! 161 00:10:14,801 --> 00:10:15,927 Korpral Masyelentov! 162 00:10:16,011 --> 00:10:19,890 -Sa han… Men du är i vår enhet. -Skarpskytt Valek Tapenyov! 163 00:10:19,973 --> 00:10:21,808 Det måste vara fel. 164 00:10:21,892 --> 00:10:26,229 -Det lät inte fel. -Slutligen sjukvårdare Nolech Barenovsky. 165 00:10:27,064 --> 00:10:29,274 Det var allt. Middag om en timme. 166 00:10:29,858 --> 00:10:32,569 Kom tillbaka och rada upp er enligt rank. 167 00:10:33,153 --> 00:10:34,071 Mal. 168 00:10:37,783 --> 00:10:40,327 Om det fungerar får jag besöka Ketterdam. 169 00:10:57,052 --> 00:10:57,969 Kom igen! 170 00:11:00,514 --> 00:11:01,848 Ja! Jag älskar det! 171 00:11:01,932 --> 00:11:05,227 Raring. Drinkar här. 172 00:11:08,855 --> 00:11:10,774 Ni tar väl zemeniska mynt? 173 00:11:12,192 --> 00:11:13,276 Låt mig se. 174 00:11:17,823 --> 00:11:19,282 Lucky Nine-kasinot 175 00:11:19,366 --> 00:11:21,576 har haft problem med falska mynt. 176 00:11:21,660 --> 00:11:23,328 Tunga, men sköra. 177 00:11:23,912 --> 00:11:26,123 Kom igen. Jag har varit här i timmar. 178 00:11:26,873 --> 00:11:28,250 Mina pengar duger väl? 179 00:11:28,333 --> 00:11:31,086 Zemeniska mynt klarar en kula. Men de falska… 180 00:11:40,303 --> 00:11:41,221 Avslöjad. 181 00:11:43,056 --> 00:11:44,141 Vad bevisar det? 182 00:11:44,224 --> 00:11:46,393 Vänta! Vad gör ni? 183 00:11:47,269 --> 00:11:48,186 Släpp mig! 184 00:11:57,571 --> 00:11:59,573 Inget oväsen vid bordet, Jesper. 185 00:12:01,116 --> 00:12:02,784 Du skrämmer duvorna. 186 00:12:03,785 --> 00:12:04,953 Det vill vi inte. 187 00:12:05,579 --> 00:12:08,248 -Borde inte du stå vid dörren? -Ja, chefen. 188 00:12:11,293 --> 00:12:13,044 Är det inte lite tidigt, Kaz? 189 00:12:13,128 --> 00:12:14,337 Vad vill du, Rotty? 190 00:12:14,421 --> 00:12:18,091 Nån stal en DeKappel från en handelsmans bostad inatt. 191 00:12:18,175 --> 00:12:19,134 Jaså? 192 00:12:19,217 --> 00:12:20,552 Det är en tavla. 193 00:12:20,635 --> 00:12:23,722 En målning över Ravka. Sänkan. Olja på pergament. 194 00:12:23,805 --> 00:12:24,806 Jag vet vem det är. 195 00:12:24,890 --> 00:12:27,267 Jag känner bara till nakenmålare. 196 00:12:27,350 --> 00:12:28,643 Kom till saken, Rotty. 197 00:12:33,899 --> 00:12:36,109 Värd runt 10 000 kruge. 198 00:12:37,986 --> 00:12:40,197 Tjuven tog sig förbi fyra vakter, 199 00:12:40,280 --> 00:12:41,573 höga staket, låsta dörrar 200 00:12:41,656 --> 00:12:44,326 och ett säkerhetssystem designat av en grisha. 201 00:12:44,409 --> 00:12:45,327 Fabrikator. 202 00:12:45,410 --> 00:12:50,207 Strunt samma. Poängen är att det antingen var en grupp eller ett spöke. 203 00:12:51,333 --> 00:12:52,334 Och? 204 00:12:54,336 --> 00:12:56,379 Jag har en köpare. Lagliga pengar. 205 00:12:56,880 --> 00:13:00,425 Så… Om du hör en viskning… 206 00:13:03,011 --> 00:13:04,471 Vem kan höra en viskning här? 207 00:14:06,575 --> 00:14:07,576 Hej, Inej. 208 00:14:08,785 --> 00:14:10,829 Vad har du till mig? 209 00:14:11,663 --> 00:14:15,584 Ett tips om ett stort jobb. Nog med pengar för att förändra liv. 210 00:14:15,667 --> 00:14:18,169 Det krävs inte mycket för att förändra ett liv. 211 00:14:18,253 --> 00:14:19,462 En miljon kruge? 212 00:14:23,008 --> 00:14:24,050 Vilket är namnet? 213 00:14:24,551 --> 00:14:26,469 Dreesen. En förmögen handelsman. 214 00:14:27,095 --> 00:14:27,929 Dreesen. 215 00:14:28,847 --> 00:14:29,890 Jag känner honom. 216 00:14:30,432 --> 00:14:31,683 Han har råd. 217 00:14:33,268 --> 00:14:35,478 Frågan är vad som är värt en miljon. 218 00:14:35,562 --> 00:14:38,857 Han söker män som är villiga att korsa Sänkan 219 00:14:38,940 --> 00:14:40,483 och hämta tillbaka nåt. 220 00:14:42,360 --> 00:14:43,278 Sänkan? 221 00:14:44,905 --> 00:14:47,032 En säker död betalar så klart en miljon. 222 00:14:47,699 --> 00:14:49,117 Vet du vad han vill stjäla? 223 00:14:49,200 --> 00:14:50,368 Nej. 224 00:14:50,452 --> 00:14:53,747 Men han håller möten efter midnatt. 225 00:14:53,830 --> 00:14:55,081 Säg att du följde honom. 226 00:14:56,458 --> 00:14:57,918 Han tog in nån från skeppet. 227 00:14:59,794 --> 00:15:03,381 Han försökte undvika uppmärksamhet på vägen hem. 228 00:15:09,304 --> 00:15:12,724 Jag skulle ha följt honom in, men Dreesen har vakter. 229 00:15:16,019 --> 00:15:18,146 Jag hade varit tvungen att använda kniv. 230 00:15:18,730 --> 00:15:19,981 Privatvakter. 231 00:15:21,566 --> 00:15:22,484 Nån vi känner? 232 00:15:22,567 --> 00:15:26,279 En zemenisk man vid namn Tendo. Känner du honom? 233 00:15:26,363 --> 00:15:29,282 Ja. Han spelar på en av Pekkas klubbar. 234 00:15:30,367 --> 00:15:32,077 Jag har ingen hållhake på honom. 235 00:15:32,702 --> 00:15:33,828 Men det har Pekka. 236 00:15:36,665 --> 00:15:40,168 Kaz, jag fick tipset av flickorna på Menageriet. 237 00:15:40,251 --> 00:15:43,254 De berättar för att du ska köpa ut dem, som med mig. 238 00:15:43,338 --> 00:15:45,048 Jag betalar av ditt kontrakt, bara. 239 00:15:45,131 --> 00:15:46,257 Du vet vad jag menar. 240 00:15:46,341 --> 00:15:48,927 Tjejen Kesh är skicklig, som jag. 241 00:15:49,010 --> 00:15:50,762 Jag investerar bara i unika. 242 00:15:52,013 --> 00:15:53,139 Hon är inte som du. 243 00:15:54,724 --> 00:15:55,642 Det är ingen. 244 00:16:03,441 --> 00:16:05,902 Vad gör vi nu? 245 00:16:12,701 --> 00:16:15,328 Det är du som tror på högre makter. 246 00:16:18,498 --> 00:16:21,251 Om vi ska överleva en resa genom Sänkan 247 00:16:22,127 --> 00:16:23,545 behöver vi ett mirakel. 248 00:16:38,476 --> 00:16:39,644 En shuer-flicka här? 249 00:16:40,979 --> 00:16:43,565 Jag är från Ravka. Kartograf. 250 00:16:43,648 --> 00:16:46,651 Hon är halv-shuer. Föräldralös. 251 00:16:47,193 --> 00:16:48,111 Är det ett svar? 252 00:16:49,279 --> 00:16:51,740 Sist i ledet. Dina vänner också. 253 00:16:52,490 --> 00:16:53,491 Jag känner inte dem. 254 00:16:53,575 --> 00:16:56,036 Då får du gå. Gå! 255 00:17:31,446 --> 00:17:32,781 Du kan hamna i finkan. 256 00:17:33,782 --> 00:17:36,576 Att stjäla från andra armén får dig kastad i en håla. 257 00:17:42,082 --> 00:17:43,208 Du borde gripa mig. 258 00:17:45,126 --> 00:17:46,044 Vänta. 259 00:17:47,629 --> 00:17:49,964 Är inte du en av eskorterna för överfarten? 260 00:17:51,633 --> 00:17:52,550 Ja. 261 00:17:53,593 --> 00:17:54,719 Jaha, 262 00:17:55,637 --> 00:17:56,721 jag delar gärna. 263 00:17:58,264 --> 00:18:00,558 Det är inte till mig, utan till en vän. 264 00:18:05,146 --> 00:18:06,147 En del är till mig. 265 00:18:07,899 --> 00:18:08,817 Vad heter du? 266 00:18:09,734 --> 00:18:11,986 Jag heter Mal. Jag är spårare. 267 00:18:12,737 --> 00:18:15,073 Zoya. Jag är en stormare. 268 00:18:17,826 --> 00:18:19,828 När jag är nervös kvällen före, 269 00:18:20,370 --> 00:18:22,622 brukar jag rulla i sänghalmen med en främling. 270 00:18:23,206 --> 00:18:24,165 Det rensar tankarna. 271 00:18:25,083 --> 00:18:26,334 Mitt botemedel. 272 00:18:31,131 --> 00:18:32,048 Jag borde gå. 273 00:18:32,674 --> 00:18:35,385 Du verkar inte vara nån som gör vad han borde. 274 00:19:07,208 --> 00:19:08,084 Jag hittade dig. 275 00:19:08,168 --> 00:19:09,752 Det gör du alltid. 276 00:19:09,836 --> 00:19:12,422 Det är inte svårt, du sitter alltid högt upp. 277 00:19:12,922 --> 00:19:14,424 Jag grubblar. 278 00:19:15,884 --> 00:19:18,595 Jag har nåt till dig. 279 00:19:19,971 --> 00:19:21,181 Var fick du dem? 280 00:19:22,473 --> 00:19:24,517 -Jag stal dem. -Från ett grisha-tält? 281 00:19:25,226 --> 00:19:27,353 Jag trodde jag skulle hamna i finkan 282 00:19:27,437 --> 00:19:30,273 men jag blev inbjuden till en grishas sänghalm. 283 00:19:31,232 --> 00:19:32,525 Rumlade du i sänghalmen? 284 00:19:32,609 --> 00:19:34,861 Nej då. Jag flirtade bara. 285 00:19:36,321 --> 00:19:37,655 Hon kanske flirtade. 286 00:19:39,282 --> 00:19:41,576 Grisha-kvinnor skrämmer mig. 287 00:19:45,413 --> 00:19:47,457 Pratade du med löjtnanten? 288 00:19:49,375 --> 00:19:50,293 Ja. 289 00:19:51,878 --> 00:19:52,962 Och? 290 00:19:53,588 --> 00:19:54,505 Tja… 291 00:19:56,925 --> 00:19:59,844 …de behöver visst mig. Så… 292 00:20:03,723 --> 00:20:04,682 Så… 293 00:20:10,521 --> 00:20:12,982 Jag kan skjuta dig i foten. 294 00:20:15,401 --> 00:20:16,569 Du är en värdelös skytt. 295 00:20:29,082 --> 00:20:30,083 Gör det inte. 296 00:20:38,967 --> 00:20:40,176 När jag var liten 297 00:20:42,303 --> 00:20:43,846 hade jag mardrömmar om det. 298 00:20:46,349 --> 00:20:47,517 Att gå in där. 299 00:20:50,061 --> 00:20:51,354 Att hitta mina föräldrar… 300 00:20:52,272 --> 00:20:53,189 …döda. 301 00:20:55,650 --> 00:20:56,901 Som väntade på mig. 302 00:21:04,617 --> 00:21:05,868 En order är en order. 303 00:21:09,872 --> 00:21:14,085 Om det går snett, kom tillbaka. Du har förlorat så mycket redan. 304 00:21:23,803 --> 00:21:25,513 Jag hittar tillbaka till dig. 305 00:21:29,559 --> 00:21:30,476 Jag lovar. 306 00:21:36,607 --> 00:21:40,945 Men först ska jag spela i Ketterdam. 307 00:21:42,363 --> 00:21:43,531 Utan mig? 308 00:21:46,034 --> 00:21:47,035 Jag skriver ett brev. 309 00:21:59,422 --> 00:22:01,466 Berätta hur man tryggt korsar Sänkan. 310 00:22:02,216 --> 00:22:03,217 Sänkan? 311 00:22:03,801 --> 00:22:05,678 Om jag visste en säker väg, 312 00:22:05,762 --> 00:22:08,181 skulle jag vara rikare än hela handelsrådet. 313 00:22:09,015 --> 00:22:12,060 Du sa att du tagit in vakter från Os Alta. Den andra sidan. 314 00:22:12,143 --> 00:22:16,147 Ja. Den svåra vägen. Förlorade några till volkrorna. 315 00:22:16,689 --> 00:22:18,149 Det är inget trick, 316 00:22:18,232 --> 00:22:20,985 förutom att folk försvinner nu och då. 317 00:22:21,069 --> 00:22:23,279 Du skröt om ett sätt att göra en väg. 318 00:22:24,405 --> 00:22:27,241 Jag tog kruge från en turist. En liten lögn. 319 00:22:27,909 --> 00:22:31,746 Sänkan håller ravka-jävlarna och deras grisha-attackhundar i schack. 320 00:22:31,829 --> 00:22:34,457 Tänk dig hur farligt det skulle vara utan den. 321 00:22:35,124 --> 00:22:36,084 Gå runt. 322 00:22:36,167 --> 00:22:38,419 Den sträcker sig till Fjerda-gränsen. 323 00:22:38,503 --> 00:22:41,756 Ja. Gå till Fjerda. Marschera genom permafrosten. 324 00:22:41,839 --> 00:22:42,882 Hur länge kan det ta? 325 00:22:43,591 --> 00:22:45,510 Härifrån? Fyra månader. 326 00:22:46,803 --> 00:22:47,845 Kanske fem. 327 00:22:48,429 --> 00:22:49,722 Vi har inte tid. 328 00:22:50,681 --> 00:22:52,850 Antingen tar du den tiden eller risken. 329 00:23:04,904 --> 00:23:05,947 Jag fattar inte. 330 00:23:06,030 --> 00:23:09,033 -Vi kommer att vara här hela natten. -Fräckt. 331 00:23:09,909 --> 00:23:12,912 Varför har de inte försökt gå under? Gräv en tunnel. 332 00:23:12,995 --> 00:23:14,789 De försökte. För hundra år sen. 333 00:23:15,665 --> 00:23:18,501 Nåt… hörde dem gräva. 334 00:23:19,085 --> 00:23:21,295 Den skapades hundratals år sen av en grisha. 335 00:23:21,379 --> 00:23:22,296 Svarte kättaren. 336 00:23:22,380 --> 00:23:25,758 Den som kontrollerar Sänkan. De har en i sin armé nu. 337 00:23:25,842 --> 00:23:26,843 General Kirigan? 338 00:23:27,593 --> 00:23:28,511 Din poäng? 339 00:23:28,594 --> 00:23:31,389 Om en av hans sort gjorde det, kan han göra det ogjort? 340 00:23:31,472 --> 00:23:33,558 Släcker du en eld genom att lägga till eld? 341 00:23:33,641 --> 00:23:34,892 Vad är motsatsen då? 342 00:23:34,976 --> 00:23:37,311 -En solbringare. -Jaha, en sån. 343 00:23:37,395 --> 00:23:38,396 De finns inte. 344 00:23:39,063 --> 00:23:40,648 Finns inte… ännu. 345 00:23:40,731 --> 00:23:43,276 Dreesen kommer, han slösar ingen tid. 346 00:23:43,359 --> 00:23:46,237 Skickar ut folk att stjäla, men säger inte vad. 347 00:23:47,113 --> 00:23:50,074 Är det tungt och värt en miljon på svarta marknaden? 348 00:23:51,033 --> 00:23:52,160 Han kanske inte vet. 349 00:23:52,827 --> 00:23:53,995 Vi kan skippa det. 350 00:23:54,078 --> 00:23:56,956 -Det låter som en fälla. -Då skulle det verka lätt. 351 00:23:58,875 --> 00:23:59,876 Det här är nåt annat. 352 00:23:59,959 --> 00:24:01,961 Chefen. 353 00:24:02,044 --> 00:24:03,963 Vi snappade upp ett meddelande. 354 00:24:04,755 --> 00:24:05,715 Jaså? 355 00:24:05,798 --> 00:24:07,216 Ägaren av Orchid 356 00:24:07,300 --> 00:24:09,844 säger att de behöver en hjärtskärare ikväll. 357 00:24:10,678 --> 00:24:13,055 En hjärtskärare? Varför det? 358 00:24:13,139 --> 00:24:15,600 Det står inte. Bara att det måste ske före midnatt. 359 00:24:18,144 --> 00:24:19,520 Man tar inte en hjärtskärare 360 00:24:19,604 --> 00:24:22,565 om man inte behöver ett svar av nån som inte vill tala. 361 00:24:23,566 --> 00:24:25,651 Det är så vi får jobbet före andra. 362 00:24:26,485 --> 00:24:28,237 Hämta en hjärtskärare till Dreesen. 363 00:24:29,071 --> 00:24:31,616 Chefen, ett problem. 364 00:24:32,408 --> 00:24:34,202 Pekka Rollins vet. 365 00:24:36,871 --> 00:24:37,914 Pekka Rollins. 366 00:24:43,085 --> 00:24:44,086 Pekka Rollins. 367 00:24:53,221 --> 00:24:56,349 Du vet vem jag är. Det gör det enklare. 368 00:24:57,558 --> 00:24:58,601 Du har Lejonkronorna. 369 00:25:00,645 --> 00:25:03,314 Mina män säger att du driver klubben. 370 00:25:04,190 --> 00:25:05,191 Ja. 371 00:25:07,610 --> 00:25:09,320 Och bordellen här bredvid. 372 00:25:10,029 --> 00:25:12,281 -The Orchid. -Det stämmer. 373 00:25:13,449 --> 00:25:16,911 Fina flickor. Pojkar också. Vad du än vill ha. 374 00:25:16,994 --> 00:25:18,579 Abram, kom in! 375 00:25:19,288 --> 00:25:22,291 Abram lät oss inte prata, så vi gjorde det andra. 376 00:25:23,459 --> 00:25:25,878 Jag har lite bråttom. 377 00:25:27,088 --> 00:25:30,383 Jag behöver en hjärtskärare ikväll för ett miljonjobb. 378 00:25:30,967 --> 00:25:34,303 Du har en. På Orchid. 379 00:25:35,137 --> 00:25:36,555 Då vill du ha Milana. 380 00:25:37,139 --> 00:25:39,308 Jag ger dig ett bra pris per timme… 381 00:25:39,392 --> 00:25:41,227 Nej, jag ska inte hyra henne. 382 00:25:42,061 --> 00:25:43,104 Det gäller ett jobb. 383 00:25:43,980 --> 00:25:46,190 Tar jag tillbaka henne berättar hon om jobbet 384 00:25:46,274 --> 00:25:48,609 och sen pratar alla om det. 385 00:25:49,193 --> 00:25:51,028 Mina kontrakt är diskreta. 386 00:25:51,988 --> 00:25:53,781 För att de jobbar åt dig? 387 00:25:55,908 --> 00:25:57,118 Så här är det. 388 00:25:58,828 --> 00:25:59,996 Jobba för mig, 389 00:26:00,621 --> 00:26:02,373 lämna över sophögen och Orchid, 390 00:26:02,456 --> 00:26:05,209 så ger jag dig tio procent av det jag får in. 391 00:26:06,711 --> 00:26:10,172 Vilket skitavtal. Jag får redan hundra procent. 392 00:26:10,881 --> 00:26:12,383 Okej. 393 00:26:14,677 --> 00:26:15,928 Andra valet är… 394 00:26:19,598 --> 00:26:21,350 …att jag skär dig i bitar 395 00:26:21,434 --> 00:26:23,894 och lämnar dig i en tunna till råttorna. 396 00:26:26,147 --> 00:26:27,064 Så… 397 00:26:28,190 --> 00:26:29,358 …vad sägs om tio? 398 00:26:43,039 --> 00:26:44,206 Gaska upp dig. 399 00:26:45,041 --> 00:26:47,209 Svarte generalen är här. 400 00:26:48,711 --> 00:26:50,421 Tänker han riva Sänkan? 401 00:26:51,422 --> 00:26:53,549 Nej, jag var sarkastisk. 402 00:26:56,427 --> 00:26:59,889 Han är en grisha, inte en mirakelgörare. 403 00:27:06,937 --> 00:27:07,938 Är det han? 404 00:27:09,482 --> 00:27:10,399 General Kirigan. 405 00:27:10,983 --> 00:27:13,944 Ledare av andra armén hedrar oss med sin närvaro? 406 00:27:14,028 --> 00:27:16,864 Han måste tro att det nya skeppet blir en framgång. 407 00:27:17,865 --> 00:27:19,575 Eller ett stort misslyckande. 408 00:27:19,658 --> 00:27:20,993 -Alexei. -Va? 409 00:27:23,412 --> 00:27:24,413 Förlåt, Mal. 410 00:27:32,129 --> 00:27:33,506 Tror du han följer med? 411 00:27:33,589 --> 00:27:36,801 Om han gör det, så vet du vad han tror. 412 00:27:36,884 --> 00:27:39,220 Är vi barn eller soldater? 413 00:27:39,303 --> 00:27:42,223 Inta era platser. Skeppet avgår om 20 minuter. 414 00:27:42,306 --> 00:27:44,183 Sergeant, gör besättningen redo! 415 00:27:44,266 --> 00:27:47,895 Mal, du är med mig. Upp med hakan. 416 00:27:47,978 --> 00:27:50,022 Jag har korsat tre gånger utan problem. 417 00:27:50,106 --> 00:27:51,607 Snart är du över. 418 00:27:57,822 --> 00:27:59,448 Jag är snart tillbaka. 419 00:28:04,161 --> 00:28:05,788 Och jag är här hela tiden. 420 00:28:09,041 --> 00:28:10,709 Jag och kartograferna. 421 00:28:15,339 --> 00:28:16,632 Vi kan inte gömma oss. 422 00:28:17,758 --> 00:28:20,010 Vi kan springa. Tillsammans. 423 00:29:20,488 --> 00:29:23,783 Petya, hur gick det här till? 424 00:29:23,866 --> 00:29:27,119 Vi vet inte. Vi var noga med att säkra alla lanternor. 425 00:29:27,203 --> 00:29:29,205 -Vad blev skadat? -Inget viktigt. 426 00:29:29,288 --> 00:29:31,415 Bara en del av västra kusten, 427 00:29:31,499 --> 00:29:33,709 Os Kervo och flodsystemet. 428 00:29:33,793 --> 00:29:34,960 -Det är inte… -Kritiskt? 429 00:29:35,044 --> 00:29:38,631 Geografiska data över territoriet på andra sidan av Sänkan? 430 00:29:39,215 --> 00:29:40,549 De kartorna? 431 00:29:41,300 --> 00:29:43,928 Ja, men första armén på andra sidan har säkert en… 432 00:29:44,011 --> 00:29:45,846 Tror du jag litar på nån annan? 433 00:29:45,930 --> 00:29:48,891 Nu måste nån korsa Sänkan och rita om kartorna. 434 00:29:48,974 --> 00:29:52,061 Jag åker. Sätt mig på skeppet. 435 00:29:52,812 --> 00:29:54,730 Ja. Du ska åka med. 436 00:29:56,273 --> 00:29:57,733 Hela din enhet ska med. 437 00:30:01,237 --> 00:30:04,657 Vi var på väg söderut, nu åker vi västerut? 438 00:30:04,740 --> 00:30:06,325 -Vad gjorde du? -Inget. 439 00:30:06,408 --> 00:30:08,869 Låt henne vara. Du tror allt är hennes fel. 440 00:30:08,953 --> 00:30:10,079 Jag brukar ha rätt. 441 00:30:39,483 --> 00:30:40,484 Vad gör du här? 442 00:30:41,110 --> 00:30:43,988 -Vi ska åka med. -Nej. Vänd om nu. 443 00:30:44,071 --> 00:30:44,989 Order är order. 444 00:30:46,323 --> 00:30:47,700 Jag kan skjuta dig i foten. 445 00:30:47,783 --> 00:30:49,451 Jag gillar mina fötter. 446 00:30:51,537 --> 00:30:53,914 -Säg att du är sjuk. -Jag är aldrig så sjuk. 447 00:30:53,998 --> 00:30:54,957 Ljug om du måste. 448 00:30:55,040 --> 00:30:57,543 Vilken är din lögn? Jag är med dig. 449 00:30:58,127 --> 00:31:00,045 Gå av, annars bär jag dig. 450 00:31:00,129 --> 00:31:01,088 Upp med porten! 451 00:31:02,548 --> 00:31:03,799 Redo för avfärd. 452 00:31:11,765 --> 00:31:13,809 Jag klarar mig, jag lovar. 453 00:31:17,396 --> 00:31:19,690 Sergeant! Nu då? 454 00:31:20,941 --> 00:31:22,151 Grishan ska berätta. 455 00:31:24,612 --> 00:31:26,739 Inte hon. Infernin. 456 00:31:27,990 --> 00:31:30,284 Så här går det till. Vi åker in i Sänkan, 457 00:31:30,367 --> 00:31:32,536 det blir mörkt, men det är bra, 458 00:31:32,620 --> 00:31:34,371 då lägger de inte märke till oss. 459 00:31:34,455 --> 00:31:36,040 Det är så vi reser. 460 00:31:36,123 --> 00:31:39,001 Det enda ljuset vi använder är det blå på masten. 461 00:31:39,793 --> 00:31:41,337 Det är svagt, men tryggt. 462 00:31:41,420 --> 00:31:42,922 Men du är inferni, eller hur? 463 00:31:43,005 --> 00:31:45,257 Varför är du här om allt ska vara mörkt? 464 00:31:46,342 --> 00:31:48,469 För när mörkret kommer och tar er. 465 00:31:49,219 --> 00:31:50,554 Var är generalen? Kirigan? 466 00:31:56,435 --> 00:31:57,561 Redo för avfärd! 467 00:31:58,145 --> 00:31:59,229 Det är signalen. 468 00:32:14,370 --> 00:32:16,705 Lyssna på mig, kartografer. 469 00:32:16,789 --> 00:32:19,500 Tills vi når den västra torrdockan 470 00:32:19,583 --> 00:32:22,002 ska ni vara på er station. 471 00:32:22,086 --> 00:32:27,675 Jag upprepar, lämna inte skeppet under överfärden. 472 00:32:44,149 --> 00:32:47,194 Nu åker vi in. 473 00:33:53,802 --> 00:33:54,845 Markör ett. 474 00:33:55,929 --> 00:33:56,972 Hur många fler? 475 00:33:57,723 --> 00:33:58,849 Trettiosju. 476 00:34:46,772 --> 00:34:47,689 Nej. 477 00:35:02,037 --> 00:35:04,540 Blås ut det! Vad gör du? 478 00:35:25,727 --> 00:35:26,645 Vad… 479 00:35:46,206 --> 00:35:49,251 Kom och ta mig, din fegis! 480 00:35:57,885 --> 00:35:58,927 Alexei, nej! 481 00:36:06,768 --> 00:36:07,936 Mal! 482 00:36:20,157 --> 00:36:21,533 Mal! 483 00:36:40,761 --> 00:36:42,221 Vi ses på ängen. 484 00:37:15,212 --> 00:37:18,507 NOVOKRIBIRSK VÄSTRA RAVKA 485 00:37:30,602 --> 00:37:33,272 General Zlatan. Era order? 486 00:37:34,439 --> 00:37:35,607 Det har dröjt för länge. 487 00:37:37,359 --> 00:37:39,319 De borde ha kommit för två timmar sen. 488 00:37:43,156 --> 00:37:44,324 Sir! Titta! 489 00:38:09,391 --> 00:38:10,976 Var är resten av besättningen? 490 00:38:19,109 --> 00:38:19,943 Så… 491 00:38:20,652 --> 00:38:21,778 …ny ledning. 492 00:38:22,946 --> 00:38:24,072 Så här är det. 493 00:38:24,156 --> 00:38:25,741 Hjärtskäraren är borta, chefen. 494 00:38:26,908 --> 00:38:27,993 Nån annan har henne. 495 00:38:29,244 --> 00:38:30,162 Vem? 496 00:38:41,214 --> 00:38:43,342 Jag uppskattar nya affärer, 497 00:38:43,425 --> 00:38:46,094 men du betalade bara för en timme, 498 00:38:46,178 --> 00:38:48,013 och jag måste tillbaka. 499 00:38:48,096 --> 00:38:51,266 Orchid är inte säkert ikväll. Ditt liv är i fara. 500 00:38:51,350 --> 00:38:53,602 Håll dig undan några dagar. 501 00:38:53,685 --> 00:38:55,604 Mr Brekker, hotar du mig? 502 00:38:55,687 --> 00:38:58,523 Min chef kommer att sätta stadsvakten på dig. 503 00:38:58,607 --> 00:39:01,568 Det är inte jag som är farlig, det är Pekka Rollins. 504 00:39:02,277 --> 00:39:04,446 Min chef sätter stadsvakten på honom också. 505 00:39:05,238 --> 00:39:06,907 Därför är din chef redan död. 506 00:39:07,908 --> 00:39:10,077 -Vilka är ni? -Vi ska träffa Dreesen. 507 00:39:10,160 --> 00:39:11,953 Ni är inte med Pekka. 508 00:39:12,037 --> 00:39:15,082 Och du är inte i Pekkas ficka längre. 509 00:39:18,668 --> 00:39:20,837 Varifrån fick du det myntet? 510 00:39:21,338 --> 00:39:24,591 Hallå! Ett av dem har ett hål i sig! 511 00:39:24,674 --> 00:39:25,801 Gudars. 512 00:39:25,884 --> 00:39:27,260 In. 513 00:39:34,059 --> 00:39:36,728 En blick och jag vet. Kriminella. 514 00:39:37,979 --> 00:39:40,107 Jag träffar ingen förrän midnatt. 515 00:39:40,190 --> 00:39:41,942 Du behöver en hjärtskärare. 516 00:39:47,489 --> 00:39:49,616 Hon stannar, resten ut. 517 00:39:53,662 --> 00:39:54,621 Hon stannar. 518 00:39:55,705 --> 00:39:57,582 Och vi har ensamrätt till jobbet. 519 00:39:58,333 --> 00:39:59,626 Mr Brekker. 520 00:40:00,627 --> 00:40:04,589 Ingen affärsman värd namnet anställer den första sökande. 521 00:40:05,340 --> 00:40:07,592 Nej, jag förstår. 522 00:40:08,593 --> 00:40:11,513 Jag måste naturligtvis rapportera till gillet 523 00:40:12,264 --> 00:40:15,308 om kidnappning och hållande av fånge. 524 00:40:21,148 --> 00:40:22,107 Det gör du inte. 525 00:40:22,774 --> 00:40:24,651 Ingen affärsman värd namnet 526 00:40:25,193 --> 00:40:27,028 förhandlar om det han kan ta. 527 00:40:45,130 --> 00:40:46,631 Jag måste tillbaka om en timme. 528 00:40:50,469 --> 00:40:51,511 Okej, kom igen. 529 00:41:12,115 --> 00:41:13,033 Vem är det? 530 00:41:15,285 --> 00:41:16,912 Så du vet inte allt. 531 00:41:18,288 --> 00:41:19,414 Det här… 532 00:41:20,415 --> 00:41:21,500 …är Alexei Stepanov. 533 00:41:23,335 --> 00:41:25,086 För två veckor sen korsade Alexei 534 00:41:25,670 --> 00:41:27,631 genom Sänkan till fots. 535 00:41:28,298 --> 00:41:29,299 Ensam. 536 00:41:32,802 --> 00:41:33,803 Hur? 537 00:41:33,887 --> 00:41:34,971 De håller tyst, 538 00:41:35,722 --> 00:41:40,477 men tydligen var han ett av få vittnen till… 539 00:41:40,560 --> 00:41:41,937 …en händelse. 540 00:41:43,063 --> 00:41:44,064 Vatten. 541 00:41:52,280 --> 00:41:53,573 Vad för händelse? 542 00:41:54,950 --> 00:41:57,744 Jag vet att en expedition svärmades av volkror. 543 00:41:58,411 --> 00:42:00,080 Det borde varit en total förlust, 544 00:42:00,705 --> 00:42:02,874 men det hände nåt. 545 00:42:04,834 --> 00:42:06,962 Det var nåt som exploderade. 546 00:42:08,547 --> 00:42:09,756 Smulade sönder volkrorna, 547 00:42:10,340 --> 00:42:12,425 lyste upp som en skogsbrand. 548 00:42:15,679 --> 00:42:16,846 KRIBIRSK ÖSTRA RAVKA 549 00:42:16,930 --> 00:42:19,849 Jag vet att det inte var en eld, då hade ingen överlevt. 550 00:42:20,725 --> 00:42:25,230 Det var en uppfinning som ingen sett förut. 551 00:42:29,067 --> 00:42:29,985 Helare! 552 00:42:31,152 --> 00:42:32,279 Han vet. 553 00:42:33,822 --> 00:42:36,825 Men han verkar inte kunna framföra vad som hände. 554 00:42:38,326 --> 00:42:41,538 Nåt slags trauma. 555 00:42:48,962 --> 00:42:49,879 Så… 556 00:43:03,393 --> 00:43:04,603 Du är i säkerhet nu. 557 00:43:17,741 --> 00:43:19,701 Nu kan du tala 558 00:43:20,785 --> 00:43:22,412 och jag ska lyssna. 559 00:43:23,079 --> 00:43:24,039 Okej. 560 00:43:26,541 --> 00:43:28,918 Berätta vad som hände i Sänkan. 561 00:43:30,295 --> 00:43:31,755 Vad räddade dig? 562 00:43:45,685 --> 00:43:47,604 Du kommer inte att tro mig men… 563 00:43:57,739 --> 00:43:59,449 Det var en solbringare. 564 00:44:19,177 --> 00:44:20,428 Vem var det? 565 00:44:23,640 --> 00:44:25,975 Om jag berättar, blir jag fri? 566 00:44:26,559 --> 00:44:29,229 Du har mitt ord. Du blir fri. 567 00:44:31,523 --> 00:44:33,608 Du är i Ketterdam nu, Alexei. 568 00:44:35,485 --> 00:44:38,071 Du kan åka vart du vill härifrån. 569 00:44:42,158 --> 00:44:43,243 Bara tänk dig. 570 00:44:46,329 --> 00:44:47,247 Kom igen. 571 00:44:50,959 --> 00:44:52,085 Hennes namn är… 572 00:44:56,256 --> 00:44:57,340 Alina Starkov. 573 00:44:58,883 --> 00:45:00,260 Alina Starkov? 574 00:45:02,512 --> 00:45:03,596 Duktig pojke. 575 00:45:07,517 --> 00:45:08,726 Visa mig manifestet. 576 00:45:22,574 --> 00:45:23,575 Perfekt. 577 00:45:24,868 --> 00:45:26,327 Blir jag fri nu? 578 00:45:26,411 --> 00:45:27,996 Tack. Naturligtvis. 579 00:45:44,554 --> 00:45:48,141 Vi är nu de enda väster om Sänkan med denna information. 580 00:45:48,224 --> 00:45:50,935 Mitt skepp seglar till västra Ravka i gryningen. 581 00:45:51,019 --> 00:45:54,564 Om du kan bevisa att du har en väg genom Sänkan och tillbaka, 582 00:45:55,190 --> 00:45:57,400 sätter jag dig på det skeppet med ett förskott. 583 00:45:57,984 --> 00:46:01,446 Annars ger jag jobbet till Pekka Rollins. 584 00:46:02,739 --> 00:46:04,991 Ge mig en dag. Jag har en plan. 585 00:46:05,658 --> 00:46:08,036 Du har till soluppgången, 586 00:46:08,620 --> 00:46:10,997 sen seglar ditt skepp, mr Brekker. 587 00:46:11,080 --> 00:46:13,750 Priset är en miljon kruge. 588 00:46:15,001 --> 00:46:17,629 Hämta nu Alina Starkov. 589 00:50:24,500 --> 00:50:29,505 Undertexter: Ulrika Lindfors-Davis