1 00:00:14,806 --> 00:00:17,549 (SUSPENSE MUSIC PLAYING) 2 00:00:40,666 --> 00:00:42,157 We're ready, boyo. 3 00:00:43,043 --> 00:00:47,003 From Malta to the farms of France, Russia, Iowa. 4 00:00:48,048 --> 00:00:49,664 Our own backyard. 5 00:00:51,510 --> 00:00:53,877 Our great gift to the world. 6 00:00:55,847 --> 00:00:57,133 I'm proud of you, Dad. 7 00:01:12,698 --> 00:01:15,315 MEYLAN: The last transmission to the prison island puts 'em here, 8 00:01:15,409 --> 00:01:17,651 165 nautical miles south of Malta. 9 00:01:17,953 --> 00:01:21,446 That means only 70 miles of search area, thanks to Fletcher. 10 00:01:22,249 --> 00:01:24,536 Safe to say Vellek's still traveling with the two warships 11 00:01:24,626 --> 00:01:26,117 that pursued us into the storm. 12 00:01:26,211 --> 00:01:28,703 Agreed. No way they'd leave the flagship unprotected, 13 00:01:28,922 --> 00:01:30,208 especially with the seeds on board. 14 00:01:33,719 --> 00:01:36,462 They had the team on Kleos just a few hours ago. 15 00:01:36,555 --> 00:01:39,719 That means Nathan James is somewhere in this area. 16 00:01:39,808 --> 00:01:41,845 And if they intercepted our last broadcast, 17 00:01:41,935 --> 00:01:43,642 then they have a pretty good idea of where we are. 18 00:01:43,729 --> 00:01:46,767 Question is, do they know where we're headed? 19 00:01:48,400 --> 00:01:51,984 Giorgio, think. Do you remember if you told Fletcher about Malta? 20 00:01:53,280 --> 00:01:54,441 I don't know. 21 00:01:54,906 --> 00:01:56,693 How much did you talk to this man? 22 00:01:57,701 --> 00:01:59,784 Enough to figure him out. 23 00:01:59,870 --> 00:02:01,862 And there's no way to know whether the Nathan James 24 00:02:01,955 --> 00:02:05,619 actually heard whatever message Fletcher was trying to send before we caught him. 25 00:02:07,961 --> 00:02:10,624 To state the obvious, this could be a trap. 26 00:02:11,298 --> 00:02:13,085 Fletcher risked his life to make that call. 27 00:02:13,967 --> 00:02:15,879 But it's also possible they set him up, 28 00:02:15,969 --> 00:02:18,336 let him get the message out to lure us to Malta. 29 00:02:18,430 --> 00:02:19,887 The intel he provided adds up. 30 00:02:19,973 --> 00:02:22,010 Vellek's gonna need an airfield to deliver his poison. 31 00:02:22,100 --> 00:02:23,966 Malta's got the closest one. 32 00:02:24,061 --> 00:02:27,225 Either way, best we operate on the assumption 33 00:02:27,314 --> 00:02:30,022 they know we're coming, and they're ready for us. 34 00:02:30,942 --> 00:02:34,276 If they think we're headed for Malta, chances are, they will, too. 35 00:02:34,446 --> 00:02:36,187 Which makes them easy to find. 36 00:02:36,281 --> 00:02:39,695 And three on one, we're unbeatable, even against an Arleigh Burke. 37 00:02:39,785 --> 00:02:42,323 We'll close from the south and then take them by surprise. 38 00:02:42,412 --> 00:02:45,871 No. My father wanted those seeds in Malta yesterday. 39 00:02:46,333 --> 00:02:47,619 We maintain course. 40 00:02:47,834 --> 00:02:50,702 Lucia, please. We have to do this my way. 41 00:02:51,171 --> 00:02:53,584 "Unbeatable," you said. "Three on one." 42 00:02:53,674 --> 00:02:55,631 Here, there, what difference does it make? 43 00:02:55,842 --> 00:02:58,835 You'll do as my sister ordered and continue on to Malta. 44 00:02:59,846 --> 00:03:05,342 You Velleks, always looking for a battle with no idea how to fight one. 45 00:03:06,061 --> 00:03:09,520 Let me remind you, Stavros, that it was my father who put you in charge. 46 00:03:09,648 --> 00:03:11,480 And you can easily be replaced. 47 00:03:11,566 --> 00:03:14,149 Greece doesn't eat until the Velleks are happy. 48 00:03:22,327 --> 00:03:23,909 - I have an idea. - Look at that. 49 00:03:23,995 --> 00:03:25,281 He has an idea. 50 00:03:29,042 --> 00:03:30,032 Let's talk options. 51 00:03:30,544 --> 00:03:32,786 I suggest we do a high-speed run to Malta 52 00:03:32,879 --> 00:03:33,960 and tuck into the bay. 53 00:03:34,047 --> 00:03:36,130 When the Greeks make port, we launch a small boat attack, 54 00:03:36,216 --> 00:03:37,923 determine which ship is carrying the seeds, 55 00:03:38,009 --> 00:03:39,125 and sink the other two. 56 00:03:39,219 --> 00:03:40,710 There are fishing grounds in this area here 57 00:03:40,804 --> 00:03:42,215 that still see a lot of boat traffic. 58 00:03:42,305 --> 00:03:45,139 At EMCON, it shouldn't be hard to blend in, get to Malta undetected. 59 00:03:45,225 --> 00:03:46,761 We'll never beat them to Malta. 60 00:03:46,852 --> 00:03:47,888 And if we did, we don't know 61 00:03:47,978 --> 00:03:49,935 what kind of assets they have on the ground backing them up. 62 00:03:50,021 --> 00:03:51,262 We need to take 'em out at sea. 63 00:03:51,356 --> 00:03:53,348 A direct confrontation with three warships? 64 00:03:53,567 --> 00:03:55,354 - We wouldn't survive that battle. - So we split 'em up, 65 00:03:55,444 --> 00:03:56,730 take 'em out one at a time. 66 00:03:56,820 --> 00:03:58,186 Yeah, we feint. 67 00:03:58,280 --> 00:03:59,942 Let 'em know where we are, and then we disappear. 68 00:04:00,115 --> 00:04:02,528 When they send in a ship to investigate, we take it out. 69 00:04:02,617 --> 00:04:03,949 Three on one becomes two on one. 70 00:04:04,161 --> 00:04:06,403 While the Nathan James engages the other screening ship, 71 00:04:06,496 --> 00:04:09,284 Vulture Team boards the flagship, retrieves the package. 72 00:04:09,875 --> 00:04:11,082 So that's the plan then. 73 00:04:11,918 --> 00:04:13,250 We'll need eyes on those ships. 74 00:04:13,336 --> 00:04:14,622 I'll get the helo in the air. 75 00:04:20,969 --> 00:04:22,961 (THEME MUSIC PLAYING) 76 00:04:47,037 --> 00:04:48,027 (ALL SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 77 00:05:09,434 --> 00:05:10,891 VELLEK: (SPEAKING ENGLISH) This plan is ridiculous. 78 00:05:11,061 --> 00:05:13,644 This is not action, this is delay. This is cowardice. 79 00:05:14,189 --> 00:05:17,353 I need to get to Malta now. Now! Today! 80 00:05:17,442 --> 00:05:18,774 I worked it through with Stavros, 81 00:05:18,860 --> 00:05:20,726 and tactically, this is our best course of action. 82 00:05:20,821 --> 00:05:23,279 We are just trying to make it safe for you, Dad. 83 00:05:23,365 --> 00:05:26,403 Safe for me? You need to keep me safe, Giorgio? 84 00:05:26,493 --> 00:05:30,203 Now? After all you've done to obstruct the salvation of the world, 85 00:05:30,413 --> 00:05:33,281 now it's time for you to think about the safety of Daddy? 86 00:05:33,708 --> 00:05:35,745 Who are you? Why are you speaking to me? 87 00:05:35,836 --> 00:05:39,045 Dad! Dad, look... 88 00:05:42,092 --> 00:05:45,460 You know how much I want this for the both of us. 89 00:05:45,679 --> 00:05:48,012 We're so close to getting what you and I have been looking for 90 00:05:48,098 --> 00:05:49,259 since we lost Christos. 91 00:05:49,808 --> 00:05:52,266 This plan is the only way we can finish what we started. 92 00:05:52,352 --> 00:05:54,218 But I need you to trust me. 93 00:05:57,816 --> 00:06:00,684 Twelve knots. No faster. Okay? 94 00:06:01,945 --> 00:06:03,152 And, Dad? 95 00:06:04,114 --> 00:06:06,071 Promise me you'll stay radio silent. 96 00:06:06,658 --> 00:06:08,240 Yes, yes. Fine. 97 00:06:11,705 --> 00:06:13,321 Giorgio, wait. 98 00:06:16,585 --> 00:06:17,871 Giorgio... 99 00:06:20,088 --> 00:06:22,796 Rarely are sons similar to their fathers. 100 00:06:22,883 --> 00:06:24,374 Most are worse. 101 00:06:24,968 --> 00:06:26,675 This is your last chance. 102 00:06:27,679 --> 00:06:28,760 Don't muck it up. 103 00:06:43,778 --> 00:06:45,770 Another day, another mission. 104 00:06:45,864 --> 00:06:47,571 Same day, another mission. 105 00:06:47,657 --> 00:06:50,195 Hey, saving the world's a full-time job. 106 00:06:50,285 --> 00:06:53,574 As soon as we isolate the seed ship, Vulture Team is ready to move. 107 00:06:53,914 --> 00:06:55,746 Packing some serious firepower. 108 00:06:56,333 --> 00:06:58,791 LAMS are the safest way to cripple that ship without sinking it, 109 00:06:58,877 --> 00:07:00,038 and we need those seeds. 110 00:07:00,128 --> 00:07:04,338 Sasha... if Fletcher's alive, he's with Vellek. 111 00:07:05,175 --> 00:07:07,132 You'll have your chance to get some answers. 112 00:07:09,262 --> 00:07:10,969 ANNOUNCER: Air crew, listen up. 113 00:07:11,598 --> 00:07:13,715 Get those Hellfires secured, Razor. 114 00:07:13,808 --> 00:07:15,595 It's time to start the motors and spin the rotors. 115 00:07:15,685 --> 00:07:17,301 - Roger that. - Wish me luck. 116 00:07:17,854 --> 00:07:18,844 You don't need it. 117 00:07:19,648 --> 00:07:22,812 Hey, Nolan. You know, if you're still looking for a call sign, 118 00:07:23,944 --> 00:07:25,526 I got one for you. "Cupid." 119 00:07:26,029 --> 00:07:29,488 'Cause you just shot your arrow right through Diaz's heart. 120 00:07:39,042 --> 00:07:42,331 I can't just sit here anymore. My responsibilities, the crew... 121 00:07:42,420 --> 00:07:44,753 The crew can manage. You get some air, play some cards. 122 00:07:44,839 --> 00:07:46,421 And if you want to, you can move a little, 123 00:07:46,508 --> 00:07:48,500 - but you are not going back on duty. - Doc... 124 00:07:48,593 --> 00:07:50,300 You have a punctured lung, Master Chief. 125 00:07:51,221 --> 00:07:52,837 The risk of infection is too great. 126 00:07:56,810 --> 00:07:58,517 When can I go back to work? 127 00:08:00,730 --> 00:08:01,937 Time will tell. 128 00:08:06,528 --> 00:08:07,939 (ALL SPEAKING GREEK) 129 00:08:23,753 --> 00:08:24,743 Picking up something. 130 00:08:24,838 --> 00:08:27,922 Bearing three-one-seven. Sounds like prop noise. 131 00:08:29,009 --> 00:08:31,217 - Warship? - Hard to tell from this distance, sir. 132 00:08:31,386 --> 00:08:33,423 Loud. Could be multiple. 133 00:08:34,305 --> 00:08:36,046 - Heading north. - Toward Malta. 134 00:08:37,058 --> 00:08:38,549 It's Vellek. Has to be. 135 00:08:40,145 --> 00:08:43,138 We're a long way out to be picking up prop noise from a strike group 136 00:08:43,231 --> 00:08:44,688 that should be staying quiet. 137 00:08:44,774 --> 00:08:47,391 Could be from damage they incurred when they chased us into the storm. 138 00:08:47,485 --> 00:08:50,102 Still, awfully loud. 139 00:08:50,989 --> 00:08:52,605 Do you think it's a ploy to draw us out? 140 00:08:53,658 --> 00:08:54,739 I do. 141 00:08:55,160 --> 00:08:56,776 I think that's giving them too much credit. 142 00:08:56,870 --> 00:08:58,907 We'll know more when we get eyes on those ships. 143 00:08:59,080 --> 00:09:01,572 Captain Meylan, notify the bridge and get Sunshine that bearing. 144 00:09:02,000 --> 00:09:03,036 Roger that. 145 00:09:04,544 --> 00:09:08,538 Sooner or later, we gotta play our hand. Now's as good a time as any. 146 00:09:10,467 --> 00:09:11,457 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 147 00:09:23,438 --> 00:09:26,522 - What? - Look at you, running a warship. 148 00:09:26,983 --> 00:09:28,019 Three warships. 149 00:09:29,527 --> 00:09:31,393 Believe me, it wasn't my plan. 150 00:09:31,988 --> 00:09:33,945 It's really incredible. 151 00:09:34,032 --> 00:09:37,025 Not too long ago, all you cared about was being the first one 152 00:09:37,118 --> 00:09:38,984 to drive Jon Lambdin's tractor. 153 00:09:41,956 --> 00:09:43,242 It was a nice tractor. 154 00:09:44,417 --> 00:09:45,703 (SPEAKING GREEK) 155 00:09:48,421 --> 00:09:51,334 Mother, this is Sunshine transmitting via Hawklink. 156 00:09:51,424 --> 00:09:52,585 SUNSHINE: Do you read? 157 00:09:52,675 --> 00:09:54,132 Loud and clear, Sunshine. 158 00:09:54,219 --> 00:09:56,085 Confirming secure point-to-point transmission. 159 00:09:56,721 --> 00:09:58,508 Limit all further communication to Hawklink 160 00:09:58,598 --> 00:10:00,464 in order to maintain EMCON condition Alpha. 161 00:10:00,558 --> 00:10:04,393 We copy, Mother. Razor, confirm all active radar systems off. 162 00:10:05,105 --> 00:10:07,017 Roger, Sunshine. Our nose is cold. 163 00:10:07,649 --> 00:10:09,060 Eyes peeled, Nolan. 164 00:10:09,150 --> 00:10:12,109 You see anything more than the top of a mast, we're too close. 165 00:10:12,195 --> 00:10:13,185 Yes, sir. 166 00:10:14,072 --> 00:10:16,029 Passive radar feed coming in from the helo. 167 00:10:16,116 --> 00:10:17,607 System is triangulating now. 168 00:10:17,784 --> 00:10:20,572 - Waters are busy today. Can we get IDs? - Fishermen. 169 00:10:21,788 --> 00:10:23,154 I've worked these waters. 170 00:10:24,999 --> 00:10:26,786 Hell of a lot of trouble for one damn ship. 171 00:10:26,876 --> 00:10:28,492 This plan of your sister's... 172 00:10:28,586 --> 00:10:31,920 Jesus, we could get out of this and swim faster than this, Christos. 173 00:10:33,550 --> 00:10:34,631 Christos? 174 00:10:36,219 --> 00:10:37,710 Christos! 175 00:10:43,601 --> 00:10:45,058 No. 176 00:10:45,270 --> 00:10:46,260 (VELLEK SIGHING) 177 00:10:52,902 --> 00:10:53,892 (HELICOPTER WHIRRING) 178 00:10:55,530 --> 00:10:57,271 Multiple masts! Two o'clock! 179 00:10:57,657 --> 00:10:59,649 Shit hot, kid. 180 00:10:59,742 --> 00:11:02,325 Nathan James, we got a possible target. 181 00:11:02,453 --> 00:11:03,989 Moving in for visual confirmation. 182 00:11:04,289 --> 00:11:06,451 We copy, Sunshine. Standing by. 183 00:11:06,958 --> 00:11:09,450 Nolan, we're gonna pop up. Call it as you see it. 184 00:11:09,544 --> 00:11:10,751 Roger that. 185 00:11:13,631 --> 00:11:15,918 Three warships, guns pointed outward. 186 00:11:16,551 --> 00:11:18,463 Starboard ship has a big wake. 187 00:11:18,803 --> 00:11:20,840 Port ship, no wake at all. 188 00:11:20,930 --> 00:11:22,922 Center ship, approximately 15 knots. 189 00:11:23,016 --> 00:11:24,006 Dropping down. 190 00:11:25,393 --> 00:11:28,477 Based on the wake of those ships, they're doing this... 191 00:11:29,314 --> 00:11:32,057 Patrolling their quadrants, protecting the middle ship. 192 00:11:32,150 --> 00:11:34,813 It's a classic NATO formation when traveling with a high-value asset. 193 00:11:34,903 --> 00:11:37,862 The seeds... Are on that middle ship. 194 00:11:37,947 --> 00:11:39,108 Checks out. 195 00:11:39,199 --> 00:11:40,656 We need to move forward as planned. 196 00:11:40,742 --> 00:11:43,530 Call back our helo, light up the radar, and draw that first ship out. 197 00:11:43,620 --> 00:11:46,988 I still think it's a setup. It's too perfect, 198 00:11:47,081 --> 00:11:49,118 exactly what we'd expect. 199 00:11:49,209 --> 00:11:51,542 So the fact that nothing's suspicious, makes it suspicious? 200 00:11:51,628 --> 00:11:53,585 They made a lotta noise to draw us here. 201 00:11:55,840 --> 00:11:57,376 I'm goin' with my gut, Mike. 202 00:11:57,467 --> 00:11:59,675 If we light up, it won't be one ship coming after us, 203 00:11:59,761 --> 00:12:00,797 it'll be all three. 204 00:12:01,512 --> 00:12:04,220 You're suggesting they'll engage us with the seeds on one of those ships? 205 00:12:04,307 --> 00:12:05,969 I'm suggesting the seeds aren't on any of those ships. 206 00:12:09,270 --> 00:12:10,727 How do we prove it? 207 00:12:15,151 --> 00:12:17,108 - Kennedy maneuver. - Kennedy maneuver. 208 00:12:17,195 --> 00:12:18,231 As in John F? 209 00:12:18,321 --> 00:12:22,440 As in Chris Kennedy, call sign "Talent." Warfare Tactics instructor. 210 00:12:22,533 --> 00:12:23,740 I remember her. 211 00:12:23,826 --> 00:12:25,738 - Heard she's still alive. - She survived? No way. 212 00:12:25,828 --> 00:12:26,909 - Yeah, on a sub. - That's great. 213 00:12:26,996 --> 00:12:29,864 You guys wanna tell me about her maneuver? 214 00:12:33,962 --> 00:12:36,625 Copy that, Mother. Razor, light up the radar. 215 00:12:37,507 --> 00:12:38,998 Lighting her up. 216 00:12:40,426 --> 00:12:41,542 Noses hot. 217 00:12:41,886 --> 00:12:45,175 Hellfire One safety is off and primed for launch. 218 00:12:45,265 --> 00:12:47,052 Hold on to your ponytail, Nolan. 219 00:12:55,650 --> 00:12:56,891 (SPEAKING GREEK) 220 00:13:02,573 --> 00:13:04,064 They found us. It's working. 221 00:13:05,702 --> 00:13:08,991 Helo's been spotted. Greek ships just activated tactical radar. 222 00:13:09,080 --> 00:13:10,366 Sunshine, ready a Hellfire, 223 00:13:10,456 --> 00:13:12,493 aim two degrees off the port bow of the center ship. 224 00:13:12,750 --> 00:13:15,208 Roger, Mother. We're going in fangs out. 225 00:13:16,879 --> 00:13:17,915 Firing. 226 00:13:22,093 --> 00:13:23,254 (SPEAKING GREEK) 227 00:13:34,689 --> 00:13:35,725 Break! Break! Break! 228 00:13:39,360 --> 00:13:40,942 What the hell is Varvis doing? 229 00:13:52,582 --> 00:13:53,572 Sunshine's clear. 230 00:13:54,208 --> 00:13:56,495 The high-value ship should've fallen back, 231 00:13:56,586 --> 00:13:57,952 let the other ships protect it. 232 00:13:58,046 --> 00:14:00,003 Instead, it broke formation to engage the helo. 233 00:14:00,089 --> 00:14:02,547 Which means, that ain't no high-value ship. 234 00:14:02,633 --> 00:14:04,090 My compliments to Commander Kennedy. 235 00:14:04,177 --> 00:14:05,509 But where are the seeds? 236 00:14:05,595 --> 00:14:07,052 Is it possible they could already be in Malta? 237 00:14:07,138 --> 00:14:09,551 No way he made it there so fast. Vellek's still at sea. 238 00:14:10,183 --> 00:14:12,175 So, there's a fourth ship. 239 00:14:13,519 --> 00:14:15,181 Smart move would be to keep 240 00:14:15,271 --> 00:14:17,433 the other three ships between it and the Nathan James. 241 00:14:17,523 --> 00:14:19,515 If they assumed we'd close from the east, 242 00:14:19,609 --> 00:14:23,068 we'll find Vellek's ship somewhere... Here. 243 00:14:23,154 --> 00:14:27,114 Out of sight, but still in missile range of those ships. 244 00:14:36,000 --> 00:14:37,992 Chandler saw through your trick, Stavros. 245 00:14:38,086 --> 00:14:40,954 He's probably looking for my father's ship as we speak. 246 00:14:41,255 --> 00:14:43,838 Find the Nathan James and destroy her. 247 00:14:46,052 --> 00:14:47,338 (SPEAKING GREEK) 248 00:14:52,767 --> 00:14:54,884 (MAN CONTINUES SPEAKING GREEK) 249 00:14:55,770 --> 00:14:56,977 (SPEAKING ENGLISH) 250 00:14:57,063 --> 00:14:58,895 Green, I need you in command on the bridge. 251 00:14:58,981 --> 00:15:00,847 - Get us close to that fourth ship. - Aye, sir. 252 00:15:00,942 --> 00:15:03,150 Pretty soon we're gonna have three ships on our asses. 253 00:15:03,236 --> 00:15:04,272 Start pitching. 254 00:15:05,029 --> 00:15:07,112 They gotta figure we're headed west for the seed ship. 255 00:15:07,657 --> 00:15:10,195 And they know we won't find it without firing up our radar, 256 00:15:10,284 --> 00:15:11,741 at least in short bursts. 257 00:15:11,828 --> 00:15:15,162 So, maybe that's exactly what we should do. 258 00:15:16,040 --> 00:15:17,201 What do you have in mind? 259 00:15:19,460 --> 00:15:20,746 The Meylan maneuver. 260 00:15:34,225 --> 00:15:36,137 Green, Taylor, Kandie, 261 00:15:36,227 --> 00:15:38,184 your objective is to pull all three warships 262 00:15:38,271 --> 00:15:40,763 out of weapons' range of the fourth. 263 00:15:40,857 --> 00:15:43,520 That means here, anything more than 30 miles away 264 00:15:43,609 --> 00:15:45,896 from where we believe the target ship to be located. 265 00:15:45,987 --> 00:15:47,603 - Assets in the area? - Fishing boats. 266 00:15:47,697 --> 00:15:49,404 Some in use, others abandoned. 267 00:15:49,490 --> 00:15:51,197 Now, any vessel over 60 feet is gonna have 268 00:15:51,284 --> 00:15:53,196 the same radar signature as Nathan James. 269 00:15:53,494 --> 00:15:55,656 Find one. Make the Greeks believe it's us. 270 00:15:55,746 --> 00:15:58,079 Draw them towards you, but then get the hell outta there. 271 00:15:58,166 --> 00:16:00,078 You can reach us by encrypted radio, 272 00:16:00,168 --> 00:16:02,581 but we won't be able to respond without compromising our position, 273 00:16:02,670 --> 00:16:04,286 so you're on your own. 274 00:16:04,797 --> 00:16:07,505 Miller, Burk, while Green is keeping the three screening ships busy, 275 00:16:07,592 --> 00:16:09,208 Nathan James is gonna find that flagship, 276 00:16:09,302 --> 00:16:11,544 and when they do, we need to be ready to board that vessel. 277 00:16:11,637 --> 00:16:12,923 - Yes, ma'am. - Roger that. 278 00:16:18,436 --> 00:16:19,893 We're the good guys. 279 00:16:21,981 --> 00:16:23,472 We're the good guys. 280 00:16:24,525 --> 00:16:25,857 Here we go. 281 00:16:35,620 --> 00:16:37,577 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 282 00:16:43,586 --> 00:16:44,702 (SPEAKING GREEK) 283 00:16:47,340 --> 00:16:48,626 (SPEAKING ENGLISH) 284 00:16:48,716 --> 00:16:49,706 Commercial radar. 285 00:16:59,810 --> 00:17:01,221 Eighteen seconds. 286 00:17:02,146 --> 00:17:03,182 Shutting it down. 287 00:17:08,486 --> 00:17:10,022 We just lost the signal. 288 00:17:10,112 --> 00:17:13,150 So, what? Half the boats out there have commercial radar. 289 00:17:13,241 --> 00:17:15,654 - Even I know that. - Fishermen either have it on or off. 290 00:17:15,743 --> 00:17:18,406 They don't just switch it on for a few seconds. 291 00:17:18,496 --> 00:17:19,987 So, it's Nathan James? 292 00:17:20,081 --> 00:17:21,242 It's the right size. 293 00:17:21,332 --> 00:17:22,664 They're looking for your father's ship. 294 00:17:22,750 --> 00:17:24,582 We should move to intercept. 295 00:17:27,129 --> 00:17:28,210 (SPEAKING GREEK) 296 00:17:38,057 --> 00:17:40,595 All three contacts altering course. 297 00:17:40,685 --> 00:17:42,301 They took the bait. 298 00:17:42,395 --> 00:17:44,227 Sunshine, this is Mother requesting a sitrep. 299 00:17:44,313 --> 00:17:45,599 Any sign of Vellek's ship? 300 00:17:45,690 --> 00:17:48,273 Roger, Mother. Search grid zone Alpha one, 301 00:17:48,568 --> 00:17:50,184 negative contact. 302 00:17:50,403 --> 00:17:51,393 Copy. 303 00:17:52,029 --> 00:17:54,612 Alpha one, zero contact. 304 00:17:54,699 --> 00:17:56,110 Keep us updated. 305 00:17:57,159 --> 00:18:00,243 Helo's searching a new grid. Set new course two-nine-zero. 306 00:18:00,329 --> 00:18:02,696 Aye, ma'am. Coming to course two-nine-zero. 307 00:18:09,255 --> 00:18:11,087 Permission to enter the pilothouse, ma'am? 308 00:18:11,173 --> 00:18:12,459 Master Chief... 309 00:18:12,550 --> 00:18:13,791 Ma'am... 310 00:18:15,803 --> 00:18:17,715 This ship is my home, 311 00:18:18,556 --> 00:18:20,513 and if this is gonna be the battle of all battles, 312 00:18:20,600 --> 00:18:23,513 I sure as hell don't wanna be hearing about it ankle-deep in salt water. 313 00:18:23,603 --> 00:18:25,435 Let me do my part. 314 00:18:27,565 --> 00:18:30,729 What I was going to say was, you're always welcome on my bridge. 315 00:18:34,405 --> 00:18:35,395 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 316 00:18:37,700 --> 00:18:40,113 It's been half an hour. Why haven't we seen them yet? 317 00:18:40,202 --> 00:18:41,909 We will have eyes on them soon. 318 00:18:41,996 --> 00:18:43,908 We're getting pulled away from my father's ship. 319 00:18:43,998 --> 00:18:47,457 Soon we'll be out of range to defend him. Damn it! 320 00:18:48,002 --> 00:18:50,585 - What? - That's just what Chandler wants. 321 00:18:52,131 --> 00:18:53,212 Maybe you're right. 322 00:18:54,550 --> 00:18:55,711 (SPEAKING GREEK) 323 00:18:59,889 --> 00:19:00,970 Sir. 324 00:19:03,559 --> 00:19:05,516 All three contacts are converging. 325 00:19:06,520 --> 00:19:09,228 Those ships must be within a couple hundred yards of each other. 326 00:19:09,315 --> 00:19:10,897 - Keep an eye on 'em. - Aye, sir. 327 00:19:15,279 --> 00:19:17,396 Come on. Come on, come on, come on. 328 00:19:20,660 --> 00:19:21,650 Shit. 329 00:19:50,314 --> 00:19:52,681 Maroudiss, how much longer? 330 00:19:52,775 --> 00:19:55,688 Dr. Vellek, sir, an hour or two at the most. 331 00:19:55,778 --> 00:19:57,235 I don't have an hour or two, Maroudiss. 332 00:19:57,321 --> 00:19:59,904 I have the greatest creation of humankind aboard this ship. 333 00:19:59,990 --> 00:20:01,731 It's the elixir of life, Maroudiss. 334 00:20:01,826 --> 00:20:04,113 You got me sitting around like I'm poolside on a cruise ship. 335 00:20:04,203 --> 00:20:08,288 Apologies, sir. But any faster, and we'll be jeopardizing your safety. 336 00:20:25,474 --> 00:20:28,262 I'm worried about Dad, alone on that ship. 337 00:20:28,978 --> 00:20:30,435 He's not alone. 338 00:20:31,272 --> 00:20:33,013 I'm worried about that, too. 339 00:20:34,150 --> 00:20:35,516 Try not to. 340 00:20:37,153 --> 00:20:38,234 He'll be better soon. 341 00:20:40,364 --> 00:20:41,605 We all will. 342 00:20:41,699 --> 00:20:44,612 - What's that supposed to mean? - Nothing. 343 00:21:07,892 --> 00:21:10,885 Enemy warship. Bearing 306. 344 00:21:13,189 --> 00:21:15,021 WOLF: Where the hell are the other two? 345 00:21:15,274 --> 00:21:16,264 She's alone. 346 00:21:17,276 --> 00:21:19,313 Nathan James, Vulture Team. Be advised, 347 00:21:19,403 --> 00:21:21,520 DANNY: solo enemy warship heading east. 348 00:21:21,614 --> 00:21:23,230 No other contacts in the area. 349 00:21:23,324 --> 00:21:25,691 The other two ships dropped to EMCON when the emitters merged. 350 00:21:25,785 --> 00:21:27,822 Which allowed them to peel off undetected. 351 00:21:27,912 --> 00:21:28,902 They're hunting us again. 352 00:21:28,996 --> 00:21:30,783 Only this time, we won't see 'em coming. 353 00:21:30,873 --> 00:21:33,536 Bridge, Captain. Get watch standers to all radar stations, 354 00:21:33,626 --> 00:21:34,742 lookouts to the rails. 355 00:21:34,835 --> 00:21:38,124 It won't be long till that ship figures it out and turns back to the others. 356 00:21:38,214 --> 00:21:40,627 But we gotta give the Nathan James a fighting chance. 357 00:21:40,883 --> 00:21:42,966 I won't make the decision for all of us. 358 00:21:44,428 --> 00:21:45,919 I came to fight. 359 00:21:47,139 --> 00:21:48,255 Kandie? 360 00:21:52,853 --> 00:21:54,970 Nathan James, Vulture Team. We're gonna hang out for a bit, 361 00:21:55,064 --> 00:21:56,305 make your life a little easier. 362 00:21:56,398 --> 00:21:58,185 Give you one less warship to worry about. 363 00:22:05,533 --> 00:22:06,649 They'll get it done. 364 00:22:11,247 --> 00:22:13,830 We got enough explosives in here to sink that SOB. 365 00:22:14,291 --> 00:22:16,078 And we get one chance. 366 00:22:16,585 --> 00:22:18,918 One ship against the three of us? 367 00:22:20,422 --> 00:22:21,663 They're outnumbered. 368 00:22:39,024 --> 00:22:40,686 They're almost in range. Are we done yet? 369 00:22:45,239 --> 00:22:46,446 Just about. 370 00:22:50,661 --> 00:22:53,699 To remind us what we are working for. 371 00:22:54,999 --> 00:22:56,285 Now we're done. 372 00:23:00,754 --> 00:23:01,744 (SPEAKING GREEK) 373 00:23:10,598 --> 00:23:12,134 You were right. 374 00:23:12,224 --> 00:23:15,558 Nathan James isn't there. The radar was a trick. 375 00:23:15,978 --> 00:23:17,219 I knew it. 376 00:23:20,566 --> 00:23:22,979 Enemy warship now at 1,600 meters. 377 00:23:23,235 --> 00:23:24,225 Let's go fishing. 378 00:23:26,071 --> 00:23:28,905 Roll on three. One, two, three! 379 00:24:11,533 --> 00:24:12,774 (SPEAKING GREEK) 380 00:24:25,381 --> 00:24:26,497 Now! 381 00:24:41,397 --> 00:24:43,855 I'm picking up explosions in the water, sir. 382 00:24:45,526 --> 00:24:49,941 - Metal shearing. And I have secondaries. - One down. 383 00:24:52,533 --> 00:24:54,570 Vulture Team just took out Alpha. 384 00:24:57,329 --> 00:24:58,695 That's my boy. 385 00:25:04,211 --> 00:25:05,873 Wolf. Wolf. 386 00:25:11,468 --> 00:25:15,212 Green! Taylor's down! He has a pulse. 387 00:25:16,432 --> 00:25:17,513 Hang on. 388 00:25:18,183 --> 00:25:20,675 Wolf. Wolf. Answer me. Wolf. 389 00:25:27,151 --> 00:25:29,438 And here I thought you didn't care. 390 00:25:30,696 --> 00:25:31,982 (EXHALING LOUDLY) 391 00:25:36,535 --> 00:25:38,868 We've lost them. Demeter is gone. 392 00:25:39,038 --> 00:25:40,700 (MAN SPEAKING IN GREEK) 393 00:25:49,548 --> 00:25:51,164 - Giorgio. - Nostos. 394 00:25:51,258 --> 00:25:54,046 - Here? Now? - Give it back. Give it back! I need it! 395 00:25:54,136 --> 00:25:56,753 - You need it, Dad needs it... - It helps us, Giorgio. 396 00:25:56,847 --> 00:26:00,557 This stuff doesn't help you. It destroys you. 397 00:26:00,642 --> 00:26:02,850 This is a weapon for our enemies. 398 00:26:04,730 --> 00:26:07,973 No, it's a cure. It'll save us. 399 00:26:08,067 --> 00:26:10,184 From Malta, it will spread from plant to plant, 400 00:26:10,277 --> 00:26:13,691 all around the planet, until everyone is growing it and eating it. 401 00:26:14,364 --> 00:26:17,732 No, that is not right. That is not what Dad said. 402 00:26:19,661 --> 00:26:23,405 We can't let ourselves turn into those... Creatures. 403 00:26:24,833 --> 00:26:26,745 It's the only way. 404 00:26:26,835 --> 00:26:28,542 Then we'll all finally be at peace. 405 00:26:30,047 --> 00:26:33,631 Lucia, you can't do this. I won't let you. 406 00:26:34,384 --> 00:26:36,091 It's already done. 407 00:26:37,888 --> 00:26:40,847 I'm tired of being angry. 408 00:26:42,810 --> 00:26:44,176 Aren't you? 409 00:27:08,377 --> 00:27:10,164 Bulldog, bearing three-one-five! 410 00:27:23,350 --> 00:27:24,716 Nathan James, Vulture Team. 411 00:27:25,519 --> 00:27:29,354 Be advised, small fishing vessel just destroyed by surface-to-surface missile. 412 00:27:29,439 --> 00:27:30,930 No way anyone survived. 413 00:27:31,024 --> 00:27:32,981 I have the coordinates to the Greek ship that fired. 414 00:27:33,068 --> 00:27:36,527 CIC, Bridge. There's a broadcast coming in over VHF. 415 00:27:36,989 --> 00:27:38,230 Put it through. 416 00:27:38,323 --> 00:27:41,612 LUCIA: You know where I am, but you're afraid to come out of hiding. 417 00:27:41,702 --> 00:27:43,819 I'm giving you a chance for a fair fight. 418 00:27:43,912 --> 00:27:46,575 Consider this a warning. Show your face, 419 00:27:46,665 --> 00:27:49,624 or I will continue killing civilians at random. 420 00:27:51,336 --> 00:27:54,625 And nobody hates putting innocent people in harm's way 421 00:27:54,715 --> 00:27:56,251 more than the US Navy. 422 00:27:57,050 --> 00:27:59,383 Except for maybe nobody himself. 423 00:28:01,680 --> 00:28:04,093 Five minutes, Captain Chandler. 424 00:28:06,768 --> 00:28:09,010 There's gotta be a dozen more fishing boats out there. 425 00:28:24,620 --> 00:28:27,488 Sunshine still doesn't have a visual on Vellek. 426 00:28:27,581 --> 00:28:28,992 But we have coordinates on Lucia. 427 00:28:29,082 --> 00:28:30,664 We should break EMCON, take her out. 428 00:28:30,751 --> 00:28:32,743 There's still a third ship out there. We light up, they see us, 429 00:28:32,836 --> 00:28:34,623 - it blindsides us. - What choice do we have? 430 00:28:34,713 --> 00:28:36,921 We either we fire on her or fire to protect the fishing boats. 431 00:28:37,007 --> 00:28:38,964 In three minutes, we're made either way. 432 00:28:39,593 --> 00:28:43,382 Maroudiss! Get on the good foot! Come on, man, move it! 433 00:28:43,472 --> 00:28:44,883 Look, I get it, man. I get it, man. 434 00:28:44,973 --> 00:28:48,182 You're between a rock and a hard place. But remember what's at stake, Maroudiss. 435 00:28:48,268 --> 00:28:50,225 Lucia said 12 knots. Any faster will be jeopardizing... 436 00:28:50,312 --> 00:28:52,645 I don't give a damn what Lucia says! Hear me? 437 00:28:53,815 --> 00:28:58,276 "Without a sign, his sword the brave man draws and asks no omen but his cause." 438 00:28:58,362 --> 00:29:00,479 I bought your damn Navy. 439 00:29:00,572 --> 00:29:04,065 Now speed it the hell up or else join the ranks of those already martyred. 440 00:29:04,159 --> 00:29:08,369 Hear me? Let's go! Malta or bust! Malta or bust! 441 00:29:09,206 --> 00:29:12,165 OOD, increase speed. All ahead full. 442 00:29:12,376 --> 00:29:13,833 (MAN SPEAKING GREEK) 443 00:29:17,130 --> 00:29:18,666 Contact, four o'clock! 444 00:29:18,757 --> 00:29:22,421 Mother, this is Sunshine. We spotted smoke. It's Vellek's ship. 445 00:29:22,511 --> 00:29:24,548 Roger, Sunshine. Track him, but keep your distance. 446 00:29:24,638 --> 00:29:26,595 We'll back you up as soon as we can. 447 00:29:26,682 --> 00:29:29,550 Lucia won't take us on unless that third ship is close by. 448 00:29:29,977 --> 00:29:32,390 My guess, it's hiding among those fishing boats. 449 00:29:32,479 --> 00:29:35,267 - There's three vessels in range. - Chief, can you hulltech 'em? 450 00:29:35,357 --> 00:29:36,768 Checking. 451 00:29:37,776 --> 00:29:38,766 Negative, sir. 452 00:29:38,860 --> 00:29:40,772 We can't fire until we know who they are. 453 00:29:40,862 --> 00:29:42,524 We can if we use torpedoes. 454 00:29:44,574 --> 00:29:46,657 Set 'em to low-depth, fire on all three vessels. 455 00:29:46,743 --> 00:29:49,611 If they're fishing boats, the torpedoes'll cruise right under 'em. 456 00:29:50,414 --> 00:29:52,246 If they're a warship, they go boom. 457 00:29:52,332 --> 00:29:54,949 ASW, ready three torpedoes, 30-foot ceiling. 458 00:29:55,043 --> 00:29:57,660 - Aye, sir. Torpedoes ready. - Batteries release. 459 00:30:13,312 --> 00:30:14,678 (SPEAKING GREEK) 460 00:30:28,201 --> 00:30:29,817 (SPEAKING ENGLISH) They've taken out Nereus. 461 00:30:29,911 --> 00:30:31,368 Where the hell are they, Stavros? 462 00:30:31,455 --> 00:30:32,571 (SPEAKING GREEK) 463 00:30:37,085 --> 00:30:38,997 (SPEAKING ENGLISH) You said when they fire, we'd see them. 464 00:30:39,087 --> 00:30:40,498 They didn't break EMCON. 465 00:30:40,589 --> 00:30:44,173 But if we can pinpoint the torpedoes' origination point... 466 00:30:44,259 --> 00:30:45,295 (SPEAKING GREEK) 467 00:30:47,763 --> 00:30:51,973 - We got her! We got Nathan James. - Then kill her. 468 00:30:52,267 --> 00:30:55,055 Vampire, vampire, vampire! Missile inbound! Target is Nathan James! 469 00:30:55,145 --> 00:30:57,808 Break EMCON. Set SPY to high power. 470 00:30:57,898 --> 00:30:59,639 MAN: Target acquired. Calculating fire solution. 471 00:30:59,733 --> 00:31:01,895 - Kill it. - Surface, aye. Engaging with birds. 472 00:31:07,866 --> 00:31:11,655 Nathan James has its hands full. And we're running low on fuel. 473 00:31:12,454 --> 00:31:14,366 We gotta slow this son of a bitch down. 474 00:31:14,456 --> 00:31:16,914 If the seeds are on that ship, we can't lose her. 475 00:31:17,250 --> 00:31:21,620 - Razor, arm the Hellfire. - Tally on target. Laser on. 476 00:31:21,922 --> 00:31:23,959 Knock out those screws, Sunshine. 477 00:31:25,300 --> 00:31:29,135 RAZOR: Hellfire has target lock. Firing in three, two... 478 00:31:38,063 --> 00:31:39,520 Warrant! 479 00:31:39,606 --> 00:31:40,972 (ALARM BEEPING) 480 00:31:41,066 --> 00:31:44,400 Mother, this is Sunshine. We're hit. 481 00:31:44,903 --> 00:31:46,565 We're goin' down, grid zone... 482 00:31:46,863 --> 00:31:50,356 Charlie two. High-value ship still in play. 483 00:31:50,450 --> 00:31:52,407 Sunshine, this is Mother. Please say again. 484 00:31:52,494 --> 00:31:53,701 Your last was garbled. 485 00:31:56,456 --> 00:31:58,072 Mother, do you read? 486 00:32:04,047 --> 00:32:05,288 You're hit. 487 00:32:05,382 --> 00:32:06,623 Oh, God! 488 00:32:08,927 --> 00:32:10,213 We gotta get you out of here. 489 00:32:10,303 --> 00:32:14,889 Nolan, listen... I bank left, you jump right. 490 00:32:15,392 --> 00:32:18,430 No! I can't. I won't. 491 00:32:19,354 --> 00:32:20,811 You gotta, Cupid. 492 00:32:22,941 --> 00:32:26,560 Yup. Congratulations. That's the one. 493 00:32:27,571 --> 00:32:29,437 You got yourself a call sign. 494 00:32:30,323 --> 00:32:31,609 Now go. 495 00:32:34,369 --> 00:32:35,359 Go. 496 00:32:42,752 --> 00:32:43,742 (INTENSE MUSIC PLAYING) 497 00:32:48,049 --> 00:32:49,665 Target splashed. Helo's in the water. 498 00:32:49,759 --> 00:32:51,625 Nice shooting. Now let's get the hell out of here. 499 00:32:56,558 --> 00:32:58,140 - We just lost Hawklink. - (ALARM BEEPING) 500 00:32:58,226 --> 00:33:00,718 Bulldogs inbound, track six-one, six-two. 501 00:33:00,812 --> 00:33:03,020 Kill all inbound threats. Ready Salvo two and re-engage. 502 00:33:03,106 --> 00:33:04,347 Aye, sir. 503 00:33:09,404 --> 00:33:10,394 (MISSILES FIRING) 504 00:33:15,869 --> 00:33:16,950 (SPEAKING GREEK) 505 00:33:20,207 --> 00:33:21,197 (GUNS FIRING) 506 00:33:29,925 --> 00:33:31,917 (SPEAKING ENGLISH) Get them, Stavros. Kill those bastards. 507 00:33:32,010 --> 00:33:34,593 Look at you. You really wanna give up this feeling? 508 00:33:34,763 --> 00:33:36,299 (MAN SPEAKING GREEK) 509 00:33:37,974 --> 00:33:40,216 We're eight birds from empty, sir. 510 00:33:40,810 --> 00:33:42,676 We can't fight them to a draw. 511 00:33:43,522 --> 00:33:45,058 Then we have to fight smarter. 512 00:33:46,441 --> 00:33:48,353 Ready two Bulldogs, launch chaff, 513 00:33:48,443 --> 00:33:50,605 and target Bravo from port and starboard. 514 00:33:50,695 --> 00:33:52,527 Yes, sir. Engaging. 515 00:33:57,661 --> 00:33:58,868 (SPEAKING GREEK) 516 00:34:03,792 --> 00:34:06,375 Drive it home, chief, right down the middle. 517 00:34:06,461 --> 00:34:07,622 Yes, sir. 518 00:34:12,133 --> 00:34:13,123 (SPEAKING GREEK) 519 00:34:18,932 --> 00:34:19,922 (SCREAMING) 520 00:34:24,854 --> 00:34:28,313 Direct hit, sir. Lucia's ship is smokin' and sinkin'. 521 00:34:28,900 --> 00:34:30,141 Opa. 522 00:34:31,403 --> 00:34:32,735 And our helo? 523 00:34:45,208 --> 00:34:46,198 (LUCIA COUGHING) 524 00:34:56,636 --> 00:34:57,626 (GROANING) 525 00:35:04,394 --> 00:35:05,635 (MAN SPEAKING GREEK) 526 00:35:15,822 --> 00:35:19,111 It's... It's okay. It's okay. It's okay, baby. It's okay. 527 00:35:21,244 --> 00:35:23,952 It's gonna be fine. You're gonna be fine. 528 00:35:24,497 --> 00:35:27,331 No! No, Giorgio! Look at me. 529 00:35:27,417 --> 00:35:30,080 Just hold on, okay? You need to hold on. You need to look at me. 530 00:35:30,170 --> 00:35:31,832 Everything's gonna be fine, I promise, okay? 531 00:35:31,921 --> 00:35:34,584 Just hold on. Just hold... Just hold... No. No. 532 00:35:34,924 --> 00:35:39,419 Lucia... Lucia, tell Dad, I tried. 533 00:35:40,055 --> 00:35:42,513 I know you did. You did. 534 00:35:44,142 --> 00:35:46,054 I fought. 535 00:36:00,450 --> 00:36:04,535 Somebody, help me! Somebody, help me, please! 536 00:36:04,746 --> 00:36:07,284 Giorgio, please. Don't... No. 537 00:36:07,916 --> 00:36:09,782 STAVROS: Lucia, we have to go. 538 00:36:10,377 --> 00:36:13,495 - No. No. No. No. - We have to go. Lucia. 539 00:36:13,588 --> 00:36:15,045 - No. - We have to go. 540 00:36:15,131 --> 00:36:16,121 - No. (CRYING) - Come on. 541 00:36:16,257 --> 00:36:18,089 No. No. 542 00:36:19,928 --> 00:36:20,918 (LUCIA COUGHING) 543 00:36:49,374 --> 00:36:51,286 Eagle in the water, ten o'clock! 544 00:36:56,005 --> 00:36:57,917 Easy. Easy, easy, easy. 545 00:36:58,216 --> 00:37:00,378 Come on, Miller, come on! 546 00:37:00,760 --> 00:37:03,377 All right, now, one, two, three. 547 00:37:03,471 --> 00:37:07,055 Support her neck. Okay. Okay. Okay. 548 00:37:07,142 --> 00:37:09,134 You're gonna be fine, Nolan. 549 00:37:09,227 --> 00:37:11,184 You're gonna be fine. We got you. 550 00:37:12,772 --> 00:37:14,183 All right. 551 00:37:16,067 --> 00:37:17,228 Kat. 552 00:37:20,321 --> 00:37:21,687 BURK: This is Cobra, we got Nolan. 553 00:37:21,781 --> 00:37:23,522 Sunshine and Razor? 554 00:37:30,749 --> 00:37:32,615 Sunshine and Razor KIA. 555 00:37:38,381 --> 00:37:40,373 BURK: There's no sign of Vellek's ship. 556 00:37:41,426 --> 00:37:42,416 (MOURNFUL MUSIC PLAYING) 557 00:37:52,312 --> 00:37:54,178 We sank three ships today. 558 00:37:55,356 --> 00:37:57,439 The most important one's still out there. 559 00:37:58,693 --> 00:38:02,903 This... Is our new Area of Uncertainty. 560 00:38:03,615 --> 00:38:05,072 Vellek could be anywhere in this zone. 561 00:38:05,158 --> 00:38:08,242 With the helo gone and the fuel we have left, 562 00:38:08,328 --> 00:38:10,035 it's gonna be tough to narrow it down. 563 00:38:10,121 --> 00:38:12,909 We can't even be sure that Vellek is still on his way to Malta. 564 00:38:16,419 --> 00:38:18,331 We've got our work cut out for us. 565 00:38:18,922 --> 00:38:21,039 We've done it before. We can do it again. 566 00:38:23,134 --> 00:38:24,591 Let's get started. 567 00:38:34,813 --> 00:38:36,554 This goddamn game. 568 00:38:37,649 --> 00:38:39,732 I can see now why you left. 569 00:38:53,623 --> 00:38:54,613 (DOOR SHUTS) 570 00:39:05,510 --> 00:39:07,126 Giorgio's gone. 571 00:39:09,222 --> 00:39:10,804 Did you hear what I said, Dad? 572 00:39:11,975 --> 00:39:13,466 Giorgio's dead. 573 00:39:16,104 --> 00:39:20,098 The Nostos, I'm out of it. Do you have any? 574 00:39:25,238 --> 00:39:29,232 Your son has died. You need to feel that. 575 00:39:30,660 --> 00:39:31,992 LUCIA: Christos can't help you. 576 00:39:32,537 --> 00:39:36,656 He's been gone for years. And even dead, he cast a shadow over Giorgio and me. 577 00:39:37,166 --> 00:39:40,204 And now Tom Chandler has killed your only son. 578 00:39:40,295 --> 00:39:44,130 Giorgio died protecting me. He died protecting you! 579 00:39:46,801 --> 00:39:47,791 (SORROWFUL MUSIC PLAYING) 580 00:39:48,011 --> 00:39:51,379 All Giorgio ever wanted to do was make you happy. 581 00:39:54,058 --> 00:39:56,516 And all you ever did was show him contempt. 582 00:39:59,689 --> 00:40:01,225 LUCIA: If you had just done what I said, 583 00:40:01,316 --> 00:40:03,353 that ship would never have found you. 584 00:40:03,443 --> 00:40:04,900 Giorgio died for nothing! 585 00:40:05,403 --> 00:40:10,774 No. No, not for nothing. Not for nothing, Lucia. 586 00:40:10,867 --> 00:40:12,984 For this. For this. 587 00:40:13,077 --> 00:40:16,195 Soon, it will not only be the dead who know the end of war, 588 00:40:16,289 --> 00:40:17,575 but the living. 589 00:40:18,207 --> 00:40:23,327 - Enough with the philosophizing. - Giorgio was a hero. A hero. 590 00:40:25,715 --> 00:40:29,049 - Was he? - Of course he was. 591 00:40:43,191 --> 00:40:44,682 Here. 592 00:40:59,582 --> 00:41:04,168 Tell me, when you have your drink, will Giorgio be with you? 593 00:41:08,299 --> 00:41:10,666 Or is he useless to you... 594 00:41:10,760 --> 00:41:12,672 Even in your perfect world? 595 00:41:44,836 --> 00:41:46,828 (THEME MUSIC PLAYING)