1 00:00:08,960 --> 00:00:10,962 (MONITOR BEEPING STEADILY) 2 00:00:17,040 --> 00:00:19,088 He's waking up. He's coming to. 3 00:00:25,640 --> 00:00:26,971 We need to talk. 4 00:00:29,160 --> 00:00:31,288 RACHEL: How the hell did he survive Ruskov's ship? 5 00:00:31,440 --> 00:00:34,649 He managed to grab a life raft, washed up on the Florida coast, 6 00:00:34,840 --> 00:00:36,808 where a group of American survivors took him in. 7 00:00:36,960 --> 00:00:39,964 I don't suppose he told them that he was contagious. 8 00:00:40,280 --> 00:00:41,327 No. 9 00:00:41,560 --> 00:00:44,040 After that, he moved from camp to camp, taking what he needed. 10 00:00:44,200 --> 00:00:46,680 It was either fate or bad luck that led him to the Immunes. 11 00:00:46,840 --> 00:00:49,684 And the labs? Did he lead the Ramseys to Dr. Hunter? 12 00:00:50,120 --> 00:00:51,326 He wouldn't say. 13 00:00:51,600 --> 00:00:52,647 At least, not to me. 14 00:00:52,800 --> 00:00:53,801 (SIGHS) 15 00:00:54,000 --> 00:00:56,560 - So, what are you going to do with him? - I haven't decided yet. 16 00:00:57,160 --> 00:00:58,810 And he only made one request. 17 00:00:59,400 --> 00:01:02,165 - He wants to speak to you. - No, it's not going to happen. 18 00:01:02,320 --> 00:01:04,163 He said you were having trouble nebulizing the vaccine. 19 00:01:04,320 --> 00:01:05,640 - Absolutely not. - He started it. 20 00:01:05,680 --> 00:01:06,841 The primordial started it. 21 00:01:07,040 --> 00:01:08,804 He perpetuated it, weaponized it. 22 00:01:09,000 --> 00:01:10,331 I have his blood samples. 23 00:01:10,480 --> 00:01:11,920 Once I see what happens to the rats, 24 00:01:12,040 --> 00:01:14,040 I'll be able to find the stability sequence he used 25 00:01:14,120 --> 00:01:15,485 to bind his DNA to the virus. 26 00:01:15,640 --> 00:01:18,211 That will be the sum total of his usefulness. 27 00:01:18,360 --> 00:01:19,691 You said that could take months. 28 00:01:19,840 --> 00:01:22,366 - Captain... - He killed my wife. 29 00:01:23,960 --> 00:01:25,689 And I was able to talk to him. 30 00:01:27,440 --> 00:01:29,442 So, unless you have a better idea... 31 00:01:37,440 --> 00:01:38,851 I know he's a snake, 32 00:01:39,560 --> 00:01:42,689 but if he can help, you have to talk to him. 33 00:01:50,480 --> 00:01:52,482 ♪ (THEME MUSIC PLAYING) ♪ 34 00:02:19,040 --> 00:02:20,485 (KNOCKING ON DOOR) 35 00:02:22,000 --> 00:02:23,047 Come in. 36 00:02:25,000 --> 00:02:26,081 Mr. President. 37 00:02:28,120 --> 00:02:29,884 How are you feeling this morning? 38 00:02:30,280 --> 00:02:32,248 (STUTTERS) I better get my sea legs soon. 39 00:02:33,240 --> 00:02:34,730 You ready to meet the crew? 40 00:02:37,000 --> 00:02:38,889 And what exactly is expected of me? 41 00:02:39,040 --> 00:02:41,771 Am I to make battle decisions? 42 00:02:42,440 --> 00:02:44,169 You'll be consulted on relevant matters, 43 00:02:44,320 --> 00:02:45,845 anything that falls under the executive branch, 44 00:02:46,000 --> 00:02:48,082 or anything pertaining to national security. 45 00:02:48,400 --> 00:02:51,244 Which, given the circumstances, touches about everything. 46 00:02:56,400 --> 00:02:58,323 He's not ready. Not yet, at least. 47 00:02:58,720 --> 00:03:00,688 He's come a long way in a short time, sir. 48 00:03:01,000 --> 00:03:03,040 And I want you to get him the rest of the way there. 49 00:03:03,360 --> 00:03:05,931 Be his guide, his preacher, his father, his friend, whatever he needs. 50 00:03:06,120 --> 00:03:07,281 Aye, sir. 51 00:03:09,800 --> 00:03:12,680 WOMAN: (OVER RADIO) Hey, do you think I could borrow some condensed milk? 52 00:03:12,840 --> 00:03:14,880 WOMAN 2: Sounds like you're making cheesecake again. 53 00:03:15,680 --> 00:03:17,409 MAN: At 30 degrees... 54 00:03:18,040 --> 00:03:20,202 MAN 2: Hey, y'all. Does anybody have extra diapers? 55 00:03:20,640 --> 00:03:22,449 I can't believe how normal it all sounds, 56 00:03:22,600 --> 00:03:24,443 like a functioning community. 57 00:03:25,280 --> 00:03:27,169 Sounds like the President's intel's good. 58 00:03:27,720 --> 00:03:29,320 New Orleans may be the safe place to go. 59 00:03:29,440 --> 00:03:31,807 And there's been no word about an Immune army gathering. 60 00:03:32,240 --> 00:03:33,446 Nothing about Immunes at all. 61 00:03:33,760 --> 00:03:36,800 Well, if they think we're listening, they might be communicating another way. 62 00:03:37,960 --> 00:03:40,770 Bullet missed all my major organs. 63 00:03:41,120 --> 00:03:43,964 Perhaps I have nine lives. Like a cat, no? 64 00:03:45,000 --> 00:03:46,240 Or like a cockroach. 65 00:03:46,960 --> 00:03:48,246 (SCOFFS) 66 00:03:51,280 --> 00:03:52,441 (GRUNTS SOFTLY) 67 00:03:59,320 --> 00:04:00,685 Dr. Scott. 68 00:04:02,920 --> 00:04:05,048 - You wanted to see me. - Yes. 69 00:04:05,480 --> 00:04:08,165 Well, I mean, it seems congratulations are in order. 70 00:04:09,840 --> 00:04:10,966 You found a cure. 71 00:04:11,120 --> 00:04:13,726 Well, I'd be lying if I said that it was easy. 72 00:04:14,280 --> 00:04:15,406 Well... 73 00:04:17,400 --> 00:04:20,210 Strictly scientifically speaking, 74 00:04:20,800 --> 00:04:22,609 I found your work to be rather impressive. 75 00:04:22,960 --> 00:04:26,328 The way you fused your DNA to the virus. 76 00:04:26,800 --> 00:04:28,211 If nothing else... 77 00:04:30,480 --> 00:04:31,561 It was elegant. 78 00:04:32,480 --> 00:04:33,561 Thank you. 79 00:04:34,160 --> 00:04:37,209 It was never my intention to spread it. It's important you know that. 80 00:04:40,560 --> 00:04:44,042 Niels, I've been working on this idea of nebulizing the cure. 81 00:04:44,200 --> 00:04:46,282 And I'm having a little bit of trouble. 82 00:04:46,960 --> 00:04:50,885 So I was just wondering if you'd be at all curious to... 83 00:04:52,680 --> 00:04:54,409 Take a look at my research. 84 00:04:59,960 --> 00:05:02,566 So you want to hear about the life of a gun for hire. 85 00:05:02,720 --> 00:05:05,326 - Yeah. Capping oil wells in Kuwait. - Hmm. 86 00:05:05,560 --> 00:05:07,449 - Babysitting third world princes. - TEX: Wow! 87 00:05:07,680 --> 00:05:09,762 (CHUCKLES) I mean, you even have a worst? 88 00:05:09,960 --> 00:05:12,281 Oh, he was at Gitmo for 18 months. 89 00:05:12,440 --> 00:05:13,441 Ouch. 90 00:05:13,640 --> 00:05:15,881 Yeah, I got my stories and the scars to prove them. 91 00:05:16,240 --> 00:05:19,040 - Ah, give me some of that. - I'd show you, but there's a lady present. 92 00:05:19,240 --> 00:05:20,241 (SCOFFS) Pig talking. 93 00:05:20,400 --> 00:05:22,243 All right, sweetheart, what's the worst you ever seen? 94 00:05:22,520 --> 00:05:23,760 You call me "sweetheart" again, 95 00:05:23,800 --> 00:05:25,928 I'll make you eat that pathetic pair of nines you're holding. 96 00:05:26,080 --> 00:05:27,570 - (LAUGHING) - Oh, wow. 97 00:05:28,080 --> 00:05:29,889 - (SIGHS) You'll never know. - Hang on. 98 00:05:30,320 --> 00:05:32,243 Answer his question, worst story ever. 99 00:05:34,720 --> 00:05:37,166 What makes one war worse than another? 100 00:05:38,000 --> 00:05:39,331 Death is death. 101 00:05:40,920 --> 00:05:43,526 - Bet you're a riot at parties. - Don't even get her started. 102 00:05:44,280 --> 00:05:47,045 - Raise you five. - Okay, we raise. 103 00:05:48,320 --> 00:05:49,924 What do you think, Burk? 104 00:05:50,840 --> 00:05:52,126 Do I have the goods? 105 00:05:55,880 --> 00:05:58,451 - (SIGHS) - NIELS: And what am I looking at here? 106 00:05:58,760 --> 00:06:02,526 RACHEL: This is the vaccine compound before nebulization. 107 00:06:03,280 --> 00:06:06,841 And here it is, after it's been sprayed into the air. 108 00:06:07,280 --> 00:06:10,568 Yeah, it falls apart. Have you tried reducing the particle size? 109 00:06:11,200 --> 00:06:12,247 I've considered it, 110 00:06:12,400 --> 00:06:14,760 but then it wouldn't be heavy enough to drop into the lungs. 111 00:06:14,960 --> 00:06:17,486 And you're sure the physics are sound? 112 00:06:17,720 --> 00:06:19,882 Dr. Hunter worked it out. 113 00:06:21,520 --> 00:06:22,965 Julius Hunter. 114 00:06:23,560 --> 00:06:25,449 You must have heard of him, from Palm Coast. 115 00:06:25,720 --> 00:06:28,644 Um, only by, uh, reputation. 116 00:06:31,400 --> 00:06:33,926 I've thought about adding an extra component 117 00:06:34,320 --> 00:06:37,290 to the outer coat to prevent the vaccine from drying out. 118 00:06:37,480 --> 00:06:39,280 Yeah, it would need to be... (EXHALES SHARPLY) 119 00:06:39,600 --> 00:06:41,090 Particularly resilient. 120 00:06:41,480 --> 00:06:42,606 Precisely. 121 00:06:43,080 --> 00:06:44,491 Well, what about anthrax, you know? 122 00:06:44,640 --> 00:06:47,883 It's strong enough to survive for decades in any environment. 123 00:06:48,160 --> 00:06:51,562 One epidemic at a time, Niels. 124 00:06:52,640 --> 00:06:54,165 Right, right. Probably best. 125 00:06:54,480 --> 00:06:56,642 What we need is an environment 126 00:06:57,240 --> 00:06:59,527 that's been untouched by the pandemic 127 00:06:59,760 --> 00:07:05,005 and yet severe enough to promote adaptive activity in bacteria. (INHALES) 128 00:07:06,120 --> 00:07:07,451 How about water? 129 00:07:09,240 --> 00:07:11,004 That's just what I was thinking. 130 00:07:15,120 --> 00:07:16,246 Mussels? 131 00:07:16,880 --> 00:07:19,565 Freshwater mussels, to be exact. 132 00:07:20,480 --> 00:07:22,528 Mussels carry bacteria, 133 00:07:22,680 --> 00:07:25,923 and in order to survive harsh environments, the bacteria adapts. 134 00:07:26,240 --> 00:07:28,004 To do this, it protects itself 135 00:07:28,160 --> 00:07:30,640 with a sort of intracellular suspended-animation chamber 136 00:07:30,840 --> 00:07:31,887 called spores. 137 00:07:32,040 --> 00:07:34,884 Now if I could get my hands on some of those spores, 138 00:07:35,040 --> 00:07:37,611 I could add their proteins to the outer coat of the cure, 139 00:07:37,760 --> 00:07:40,684 making it hardy enough to survive the nebulization process. 140 00:07:41,120 --> 00:07:42,485 This is Niels' bright idea, right? 141 00:07:42,640 --> 00:07:45,166 No, it's mine, actually. I led him to it, and he... 142 00:07:46,280 --> 00:07:47,566 He played ball. 143 00:07:48,480 --> 00:07:52,610 So we find you a bunch of mussels, and you'll be able to aerosolize the cure? 144 00:07:52,880 --> 00:07:56,407 Not quite. I still need Niels' stability sequence. 145 00:07:56,560 --> 00:07:58,720 - Which he hasn't given you. - I haven't asked him yet. 146 00:07:58,760 --> 00:07:59,920 And if he doesn't give it up? 147 00:07:59,960 --> 00:08:01,724 Well, then I'll have to do it the slow way, 148 00:08:01,880 --> 00:08:04,247 by which time millions more people will be dead. 149 00:08:04,400 --> 00:08:08,041 But for right now, I really need those mussels. 150 00:08:12,920 --> 00:08:15,651 So where exactly do we find them? 151 00:08:25,560 --> 00:08:28,928 The closest freshwater lake is here, sir. St. Andrews Bay, about a mile inland. 152 00:08:29,080 --> 00:08:31,481 Good. We'll get the mussels and be back by sundown. 153 00:08:32,040 --> 00:08:33,690 I want this ship close to shore, 154 00:08:34,080 --> 00:08:36,208 somewhere the sub can't and won't dare go. 155 00:08:36,800 --> 00:08:39,007 OOD, recommend course 3-4-7. 156 00:08:39,200 --> 00:08:40,884 ALISHA: Very well. Helm, right... 157 00:08:41,080 --> 00:08:42,605 - TAO bridge. - (PHONE RINGS) 158 00:08:42,760 --> 00:08:43,807 TAO. 159 00:08:44,000 --> 00:08:45,680 I want the all-clear for our landing party. 160 00:08:45,760 --> 00:08:46,960 Anything on subsurface search? 161 00:08:47,080 --> 00:08:48,160 Negative, sir. Ali's quiet. 162 00:08:48,520 --> 00:08:50,966 We can support the landing party with the .50 cals and the 25-mike-mike. 163 00:08:51,160 --> 00:08:52,160 CIWS is in air, ready. 164 00:08:52,280 --> 00:08:53,441 Very well. 165 00:08:53,880 --> 00:08:55,370 (ENGINE RUNNING) 166 00:09:05,240 --> 00:09:06,890 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 167 00:09:07,640 --> 00:09:08,880 Attention on deck. 168 00:09:11,200 --> 00:09:12,326 At ease. 169 00:09:13,800 --> 00:09:15,643 JETER: This is the finest mess decks afloat. 170 00:09:15,960 --> 00:09:18,247 If you can dream it up, our chefs can whip it up. 171 00:09:18,400 --> 00:09:19,640 Mr. President. 172 00:09:20,040 --> 00:09:22,646 Bernie Cowley, Culinary Specialist, second class. 173 00:09:23,160 --> 00:09:25,083 I'm happy to prepare anything for you. 174 00:09:25,640 --> 00:09:27,642 Gosh, um, I don't know. 175 00:09:28,400 --> 00:09:29,520 What did you have for lunch? 176 00:09:29,640 --> 00:09:31,722 Uh, you don't want my diet, Mr. President. 177 00:09:32,120 --> 00:09:33,849 Nothing but grilled vegetables as of yet. 178 00:09:34,160 --> 00:09:36,003 (CHUCKLES) But for you, name it. 179 00:09:37,760 --> 00:09:39,489 Well, uh, let me see. 180 00:09:40,280 --> 00:09:43,250 I got prime rib, chicken Cordon Bleu. 181 00:09:43,720 --> 00:09:47,042 Well, it all sounds so, so very good. I just... 182 00:09:47,440 --> 00:09:50,410 - I don't know where to start. - Mr. President. Sorry to interrupt. 183 00:09:51,080 --> 00:09:54,160 Uh, Lieutenant Mejia, ship's navigator. We're honored to have you aboard, sir. 184 00:09:54,520 --> 00:09:56,363 Just wanted to tell you I'll do whatever I can 185 00:09:56,520 --> 00:09:58,120 to make this ride as smooth as possible. 186 00:09:59,040 --> 00:10:00,201 Well... 187 00:10:00,520 --> 00:10:02,880 Actually just came down here to say hello to everyone. Um... 188 00:10:10,200 --> 00:10:12,407 I think we have to get to that briefing now, don't we? 189 00:10:13,520 --> 00:10:14,681 Yes, sir. 190 00:10:30,120 --> 00:10:31,565 (PANTING) 191 00:10:36,200 --> 00:10:38,123 I'm walking around a ship full of 20-year-olds 192 00:10:38,320 --> 00:10:40,243 who know exactly what they're doing at all times, 193 00:10:40,720 --> 00:10:43,007 on a mission to save a country that's barely recognizable. 194 00:10:43,440 --> 00:10:44,771 And me, Mr. President, 195 00:10:45,120 --> 00:10:47,043 I can't figure out what to eat for lunch. 196 00:10:48,280 --> 00:10:51,011 Sir, how many people did you have working under you 197 00:10:51,160 --> 00:10:52,730 when you were secretary of HUD? 198 00:10:53,360 --> 00:10:55,249 I know where this is going, Master Chief, 199 00:10:55,920 --> 00:10:57,490 but the last time I made a decision... 200 00:10:57,640 --> 00:11:00,450 The last time you made a decision was yesterday, sir. 201 00:11:01,400 --> 00:11:03,402 When you decided to move forward. 202 00:11:04,040 --> 00:11:05,485 And I'll tell you this, 203 00:11:05,800 --> 00:11:08,929 the Navy's been studying leadership since 1775. 204 00:11:09,080 --> 00:11:12,448 Between the Captain, the XO, and myself, we have 67 years' experience. 205 00:11:13,440 --> 00:11:14,965 Leaders aren't born, they're made. 206 00:11:15,480 --> 00:11:17,209 And we all believe in you, sir. 207 00:11:18,560 --> 00:11:20,244 Just give yourself time. 208 00:11:27,680 --> 00:11:29,170 - (CLATTERING) - (SIGHS) 209 00:11:29,440 --> 00:11:32,125 I'd like to have a plan as to how 210 00:11:32,280 --> 00:11:36,330 we'll engineer the spore protein into the vaccine 211 00:11:36,640 --> 00:11:38,085 once the mussels arrive. 212 00:11:38,440 --> 00:11:40,442 I was thinking perhaps a stabilizer, 213 00:11:40,920 --> 00:11:44,322 very much like the one that you used to bind your DNA to the virus. 214 00:11:44,480 --> 00:11:46,960 Oh... The real reason I'm here. 215 00:11:47,680 --> 00:11:50,365 You know that viruses don't like to be tinkered with. 216 00:11:50,800 --> 00:11:54,521 They'll loop out any added foreign genes, and somehow, Niels, 217 00:11:54,680 --> 00:11:57,684 you managed to sidestep the recombination process. 218 00:11:58,080 --> 00:12:00,890 Yeah, well, it was so long ago, you know, 219 00:12:01,040 --> 00:12:02,769 and I tried so many... 220 00:12:03,800 --> 00:12:07,725 (EXHALES) I mean, honestly, Rachel, who can remember these things? 221 00:12:08,600 --> 00:12:11,331 You know that I took samples of your blood while you were recovering. 222 00:12:11,680 --> 00:12:15,162 You're not really going to make me truffle this out myself, are you? 223 00:12:17,360 --> 00:12:18,646 Someone special? 224 00:12:21,120 --> 00:12:22,531 (WHEELS RATTLING) 225 00:12:30,440 --> 00:12:31,771 No, not particularly. 226 00:12:32,160 --> 00:12:33,366 It's an old computer. 227 00:12:34,160 --> 00:12:36,083 Never got around to changing the screen saver... 228 00:12:36,240 --> 00:12:38,004 He is a handsome fellow, no? 229 00:12:39,000 --> 00:12:41,048 So, what I'm mostly interested in is the... 230 00:12:41,200 --> 00:12:43,282 Doesn't really seem like your type, though. 231 00:12:43,440 --> 00:12:46,011 Not much going on upstairs. 232 00:12:46,680 --> 00:12:49,365 I suspect that you tired of him quickly. 233 00:12:50,440 --> 00:12:52,044 You see, I remember this about you. 234 00:12:53,680 --> 00:12:55,569 Dr. Rachel Scott, 235 00:12:56,240 --> 00:12:59,050 always the smartest person in the room. 236 00:13:00,040 --> 00:13:04,170 The unstoppable force in search of her immovable object. 237 00:13:08,800 --> 00:13:09,926 Am I right? 238 00:13:23,000 --> 00:13:25,810 DANNY: All right, perimeter sweep first. Check for survivors. 239 00:13:26,280 --> 00:13:29,284 Once the marina's secure, we look for keys to something with wheels. 240 00:13:38,400 --> 00:13:39,765 (CLATTERING) 241 00:13:40,760 --> 00:13:42,285 We got a runner! 242 00:13:44,920 --> 00:13:46,809 (GATE CLATTERING) 243 00:14:07,480 --> 00:14:09,084 United States Navy! 244 00:14:09,480 --> 00:14:11,403 Come on out, I'm not going to hurt you. 245 00:14:12,280 --> 00:14:13,725 (CREAKING) 246 00:14:25,120 --> 00:14:26,884 It's okay. You're okay. 247 00:14:27,600 --> 00:14:29,568 You can take off your mask. I'm not sick. 248 00:14:34,880 --> 00:14:36,120 Neither are we. 249 00:14:36,440 --> 00:14:38,488 (GUNS COCKING) 250 00:14:42,800 --> 00:14:44,723 Hey. Easy. 251 00:14:45,320 --> 00:14:46,651 All right, easy. 252 00:14:47,960 --> 00:14:49,325 Nobody has to die today. 253 00:14:49,480 --> 00:14:51,960 That's right. You're worth more alive than dead, anyway. 254 00:14:55,200 --> 00:14:56,281 Hey! 255 00:14:56,480 --> 00:14:57,811 - (GUNSHOT) - (CLACKING) 256 00:14:58,480 --> 00:15:00,084 - Hold your fire! - (GUNS COCKING) 257 00:15:00,640 --> 00:15:02,165 - Don't be stupid, kid. - Ray! 258 00:15:02,320 --> 00:15:03,924 What do we do now? 259 00:15:06,640 --> 00:15:07,801 Ray. 260 00:15:08,120 --> 00:15:09,326 BURK: Put the guns down. 261 00:15:09,800 --> 00:15:11,245 Ray! (BREATHING HEAVILY) 262 00:15:12,320 --> 00:15:13,810 Lower your weapons. 263 00:15:14,520 --> 00:15:15,965 (WEAPONS CLACKING) 264 00:15:19,360 --> 00:15:21,044 CRUZ: Come on. Back against the wall. 265 00:15:22,840 --> 00:15:24,126 We're not going to hurt you. 266 00:15:24,520 --> 00:15:28,127 What did you mean when you said we're worth more alive than dead? 267 00:15:35,800 --> 00:15:38,280 Wolf and Cruz went to the lake to gather the mussels for Dr. Scott. 268 00:15:38,440 --> 00:15:39,566 They should be back soon. 269 00:15:39,920 --> 00:15:41,729 And they won't tell you who set the bounty? 270 00:15:41,880 --> 00:15:44,201 No, sir. It's got to be the Immunes, right? 271 00:15:44,640 --> 00:15:45,766 (SEAGULLS CAWING) 272 00:15:52,360 --> 00:15:54,044 I understand you're the man. 273 00:15:58,040 --> 00:16:00,361 Tom Chandler, Captain, USS Nathan James. 274 00:16:01,400 --> 00:16:03,323 Ray Diaz, sophomore. 275 00:16:08,320 --> 00:16:10,561 - What's this? - It's what leaders give each other. 276 00:16:10,880 --> 00:16:14,327 You find yourself in a Navy bar, and of legal age, 277 00:16:15,280 --> 00:16:16,884 that'll earn you a free drink. 278 00:16:17,240 --> 00:16:20,369 (CHUCKLES) There's no Navy, no law, and no bars. 279 00:16:20,840 --> 00:16:23,491 Other than that, this will really come in handy. 280 00:16:26,520 --> 00:16:28,010 Cut him loose. 281 00:16:30,800 --> 00:16:32,404 Let's you and I have a talk. 282 00:16:54,560 --> 00:16:55,846 These are good. 283 00:16:56,720 --> 00:16:57,767 You mind? 284 00:16:58,440 --> 00:16:59,680 (DOGS BARKING IN THE DISTANCE) 285 00:17:01,800 --> 00:17:05,521 My son's a huge comic book fan. Goes to conventions, whole nine yards. 286 00:17:05,680 --> 00:17:07,170 Not anymore. 287 00:17:12,800 --> 00:17:14,370 So, what's his story? 288 00:17:15,600 --> 00:17:17,011 During the outbreak, 289 00:17:17,680 --> 00:17:20,286 he crashes his car trying to save a town from the virus. 290 00:17:20,760 --> 00:17:23,001 Wakes up, realizes he has superpowers, 291 00:17:23,240 --> 00:17:25,163 but can't remember who he is. 292 00:17:26,480 --> 00:17:29,131 He uses his powers to help stranded people get home, 293 00:17:30,120 --> 00:17:32,009 even though he can't go home himself. 294 00:17:40,840 --> 00:17:42,330 And where are your parents? 295 00:17:42,800 --> 00:17:44,131 Dead, we assume. 296 00:17:44,280 --> 00:17:47,329 We were at the summer camp up the coast when the virus hit. 297 00:17:48,560 --> 00:17:49,607 (SCOFFS) 298 00:17:49,800 --> 00:17:53,202 One by one, counselors bolted, trying to get to their own families. 299 00:17:53,600 --> 00:17:56,604 We stayed until we ran out of food, and no one ever came for us. 300 00:17:58,320 --> 00:17:59,924 And the bounty on my people? 301 00:18:04,120 --> 00:18:06,168 A few days ago, these dudes in trucks showed up. 302 00:18:06,360 --> 00:18:08,442 - Were they American? - Yeah, of course. 303 00:18:08,800 --> 00:18:10,211 They said, uh, 304 00:18:10,440 --> 00:18:12,727 the Navy was going around offering the cure, 305 00:18:13,840 --> 00:18:15,960 when really they were injecting people with the virus. 306 00:18:16,520 --> 00:18:18,329 - You believed 'em? - Didn't surprise me. 307 00:18:18,520 --> 00:18:20,488 There's all kinds of conspiracies going around. 308 00:18:21,320 --> 00:18:23,482 That the government was behind the plague in the first place. 309 00:18:23,640 --> 00:18:24,880 Anyway, it doesn't matter what I believe. 310 00:18:25,200 --> 00:18:26,680 - They were offering food. - And guns. 311 00:18:26,800 --> 00:18:29,201 Look, man, nothing against you and your people, 312 00:18:29,440 --> 00:18:30,440 but I got mouths to feed. 313 00:18:30,560 --> 00:18:34,406 Well, there is no conspiracy, and we do have the cure. 314 00:18:35,920 --> 00:18:38,764 Matter of fact, we have enough doses for every one of you. 315 00:18:39,320 --> 00:18:40,765 What I need from you 316 00:18:41,320 --> 00:18:43,163 is help finding these bounty hunters. 317 00:18:44,040 --> 00:18:46,202 If the cure is real, then what do these people have against you? 318 00:18:46,360 --> 00:18:49,250 They're a cult, naturally immune to the virus. 319 00:18:49,560 --> 00:18:53,246 They see the cure as a threat to their beliefs. 320 00:18:54,040 --> 00:18:56,850 If you help us, we'll bring you aboard our ship, 321 00:18:58,040 --> 00:18:59,883 find you a safer place to settle. 322 00:19:08,600 --> 00:19:10,090 I mean, how do we know we can trust these guys? 323 00:19:10,240 --> 00:19:12,083 - What else are we going to do? - Come on. 324 00:19:12,280 --> 00:19:13,645 (CLAMORING) 325 00:19:15,200 --> 00:19:17,248 Permission to speak freely, Captain? 326 00:19:21,240 --> 00:19:23,560 I don't like putting these kids in the middle of our fight. 327 00:19:23,720 --> 00:19:25,848 They're already in the middle of it, Lieutenant. 328 00:19:26,000 --> 00:19:27,411 Immunes saw to that. 329 00:19:27,600 --> 00:19:29,045 Rest assured they'll be on the ship 330 00:19:29,200 --> 00:19:30,880 and out of harm's way as soon as possible. 331 00:19:31,040 --> 00:19:32,451 What about reprisals? 332 00:19:32,600 --> 00:19:34,090 We don't know how far the Immunes have spread. 333 00:19:34,240 --> 00:19:37,130 Dropping them somewhere else now could be just as dangerous. 334 00:19:38,760 --> 00:19:40,364 We have the mussels, Captain. 335 00:19:40,880 --> 00:19:43,611 We should leave now before the Immunes ever find out we were here. 336 00:19:44,000 --> 00:19:46,367 We're over 300 miles away from their camp in Florida, 337 00:19:46,520 --> 00:19:48,284 and yet somehow their reach stretches here. 338 00:19:48,440 --> 00:19:50,363 We have to find out how they're doing this. 339 00:19:53,120 --> 00:19:54,121 It's a deal. 340 00:19:54,280 --> 00:19:56,800 You give us food and shelter, we'll give you the bounty hunters. 341 00:19:58,840 --> 00:20:01,241 - Good. - Only one condition. 342 00:20:01,800 --> 00:20:03,404 I stay and fight with you. 343 00:20:04,680 --> 00:20:05,761 Absolutely not. 344 00:20:05,920 --> 00:20:07,126 In six months, 345 00:20:07,280 --> 00:20:09,360 I'll be old enough to enlist and fight alongside you. 346 00:20:09,440 --> 00:20:10,960 Besides, you can't do this without me. 347 00:20:11,200 --> 00:20:13,043 Nobody knows this place better than I do. 348 00:20:13,280 --> 00:20:15,965 And you still need me to tell you how to signal the bounty hunters. 349 00:20:21,320 --> 00:20:22,924 Give me the lay of the land. 350 00:20:35,640 --> 00:20:37,085 (SEAGULLS CAWING) 351 00:20:40,640 --> 00:20:42,688 How can she work with that creature? 352 00:20:43,480 --> 00:20:46,723 I can't even look at him without seeing my brother dead in my arms. 353 00:20:47,000 --> 00:20:49,002 I'm just praying he does something stupid 354 00:20:49,680 --> 00:20:50,806 so I can shoot him. 355 00:20:51,160 --> 00:20:53,162 So, this is the spore sequence right here. 356 00:20:53,640 --> 00:20:56,166 Fascinating, isn't it? The way it's regulated. 357 00:20:56,320 --> 00:20:59,085 This bacteria, when it needs to turn into a spore, 358 00:20:59,240 --> 00:21:00,969 it uses DNA scissors. 359 00:21:01,120 --> 00:21:02,201 NIELS: DNA scissors. 360 00:21:02,400 --> 00:21:04,846 Yeah, I've heard of this. This is like a crisper system. 361 00:21:05,000 --> 00:21:06,001 Exactly. 362 00:21:06,200 --> 00:21:09,010 So, we'll use this to add the spore protein into the vaccine. 363 00:21:09,200 --> 00:21:12,204 Of course, we'll still need something to hold it in place. 364 00:21:12,360 --> 00:21:15,762 I don't remember the stability sequence. 365 00:21:15,960 --> 00:21:18,770 I don't. I told you, I wish I did. I don't. 366 00:21:19,200 --> 00:21:20,645 (RAPID BEEPING) 367 00:21:26,680 --> 00:21:27,681 (KNOCKING ON DOOR) 368 00:21:27,880 --> 00:21:29,006 Come in. 369 00:21:32,280 --> 00:21:33,725 You wanted to see me, sir? 370 00:21:33,880 --> 00:21:35,928 I understand the mission on land is going well. 371 00:21:36,560 --> 00:21:38,722 I may drop by the combat center to watch for myself, 372 00:21:38,880 --> 00:21:40,041 if that's all right. 373 00:21:40,400 --> 00:21:41,925 Of course, Mr. President. 374 00:21:44,880 --> 00:21:46,006 Anything else, sir? 375 00:21:47,040 --> 00:21:49,840 The intel you found at the White House, I'd like you to bring it to me, 376 00:21:50,160 --> 00:21:52,367 along with any debriefs related to the Immunes. 377 00:21:54,560 --> 00:21:56,403 Absolutely, Mr. President. 378 00:22:23,240 --> 00:22:24,366 All yours. 379 00:22:32,760 --> 00:22:34,250 That's the only road in. 380 00:22:35,080 --> 00:22:37,242 There's a perch right there you can scout from. 381 00:22:38,360 --> 00:22:40,249 You'll see them long before they see you. 382 00:22:41,120 --> 00:22:43,441 Look, these guys are packing some major firepower. 383 00:22:43,600 --> 00:22:46,126 They had guns I didn't know existed, and I play a lot of video games. 384 00:22:46,280 --> 00:22:49,727 Well, we don't have to worry about that. We're bringing a Navy ship to a gunfight. 385 00:22:51,560 --> 00:22:53,688 We need intel, which means we'll need prisoners. 386 00:22:53,840 --> 00:22:55,126 Copy that. 387 00:23:08,600 --> 00:23:10,682 Hey, Tex, have you ever killed anyone? 388 00:23:14,880 --> 00:23:16,086 Yeah, I have. 389 00:23:16,560 --> 00:23:17,766 - Cool. - (GUN CLACKING) 390 00:23:18,760 --> 00:23:20,046 No, it isn't, squirt. 391 00:23:22,160 --> 00:23:24,208 - Ask him, Jake. - Yeah, I got it, Cody. 392 00:23:25,480 --> 00:23:27,244 Hey, we were wondering... 393 00:23:27,960 --> 00:23:30,440 Maybe you could ask the Captain if he'd let us stay and fight. 394 00:23:31,240 --> 00:23:32,571 He said yes to Ray. 395 00:23:35,200 --> 00:23:37,407 (CHUCKLES) Not a chance. 396 00:23:43,160 --> 00:23:44,685 (WHIRRING) 397 00:23:47,040 --> 00:23:48,690 Scat teams are manned and ready, sir. 398 00:23:48,920 --> 00:23:50,490 - CIWS? - Set to auto-fire on. 399 00:23:50,640 --> 00:23:51,640 Status of the RHIBS? 400 00:23:51,760 --> 00:23:53,967 Loading PAX now and will notify when inbound. 401 00:23:54,400 --> 00:23:55,481 Music to my ears. 402 00:23:56,360 --> 00:23:57,964 Watch your step. Be careful. 403 00:23:58,160 --> 00:24:00,080 I got the rest of us loaded up on the other boat. 404 00:24:00,200 --> 00:24:02,680 All right, thanks, Jake. Everybody's accounted for. Good to go. 405 00:24:02,960 --> 00:24:04,086 Good job. 406 00:24:07,200 --> 00:24:08,281 Let's go. 407 00:24:09,280 --> 00:24:10,805 (ENGINE RUNNING) 408 00:24:19,480 --> 00:24:21,244 It's been three whole days. 409 00:24:22,160 --> 00:24:23,605 Niels' blood's been coursing through their veins. 410 00:24:23,760 --> 00:24:25,120 How the hell are they still alive? 411 00:24:25,200 --> 00:24:27,009 The virus has to be somewhere in his body. 412 00:24:27,160 --> 00:24:29,162 He was using it to poison those teddy bears. 413 00:24:29,840 --> 00:24:31,888 The virus must have adjusted inside of him, 414 00:24:32,360 --> 00:24:34,886 migrated exclusively to his lungs. 415 00:24:35,040 --> 00:24:37,361 That's why he's so contagious. 416 00:24:37,520 --> 00:24:39,409 Probably happened months ago, at the beginning. 417 00:24:39,560 --> 00:24:40,800 Then it's hiding out in there, 418 00:24:41,080 --> 00:24:44,084 below the radar of his immune system, along with his stability sequence. 419 00:24:44,240 --> 00:24:45,924 Which he may not even remember. 420 00:24:46,080 --> 00:24:49,129 Oh, he remembers. It's his shining bloody achievement. 421 00:24:53,600 --> 00:24:54,965 (KNOCK ON DOOR) 422 00:25:01,760 --> 00:25:03,410 - How are you feeling? - (GRUNTS) 423 00:25:04,000 --> 00:25:05,764 Your doctor here thinks I need rest, 424 00:25:05,920 --> 00:25:09,129 but, uh, I'm actually anxious to get back to work. 425 00:25:09,480 --> 00:25:10,481 (NIELS SNIFFLES) 426 00:25:10,880 --> 00:25:12,291 Can we have a moment? 427 00:25:17,440 --> 00:25:20,603 I've identilfied the conserved core sequence 428 00:25:20,920 --> 00:25:22,331 in your stabilizers. 429 00:25:23,080 --> 00:25:24,127 You have? 430 00:25:24,280 --> 00:25:27,807 I recognized the same 20-base pair on both sides of the virus. 431 00:25:28,040 --> 00:25:30,930 The odds of that happening in nature, as we both know, 432 00:25:31,080 --> 00:25:32,844 are next to impossible. 433 00:25:33,160 --> 00:25:37,131 So, I took that as your brilliant handiwork. 434 00:25:37,320 --> 00:25:38,765 (CHUCKLES) 435 00:25:39,120 --> 00:25:42,681 Well, you've eliminated a few trillion possible combinations. 436 00:25:42,840 --> 00:25:44,001 (CHUCKLES) 437 00:25:47,800 --> 00:25:49,131 Can I ask you something? 438 00:25:50,760 --> 00:25:51,807 Yeah. 439 00:25:53,960 --> 00:25:56,247 I just think about what you went through, 440 00:25:57,120 --> 00:26:01,330 working to find the cure and fighting your own infection 441 00:26:01,480 --> 00:26:05,087 and the self-imposed quarantine on the Vyerni, 442 00:26:05,680 --> 00:26:10,129 literally isolated, with no human contact, in this bubble, and... 443 00:26:13,600 --> 00:26:15,807 I guess what I'm asking is, 444 00:26:18,920 --> 00:26:20,649 do you ever get lonely? 445 00:26:22,080 --> 00:26:23,320 Yeah. 446 00:26:25,400 --> 00:26:28,449 God, I know my situation isn't nearly as difficult, but... 447 00:26:30,520 --> 00:26:32,602 There are some times on this ship... 448 00:26:35,120 --> 00:26:37,248 Well, no one who understands me and this... 449 00:26:38,080 --> 00:26:39,844 Unsolvable puzzle. 450 00:26:41,000 --> 00:26:42,604 And now, being... 451 00:26:45,160 --> 00:26:47,527 So close to the very mind that created it. 452 00:26:57,240 --> 00:26:58,924 (SOFTLY) Perhaps you were right. 453 00:27:01,280 --> 00:27:04,329 Perhaps my immovable object is closer than I thought. 454 00:27:07,960 --> 00:27:09,246 (EXHALES DEEPLY) 455 00:27:12,480 --> 00:27:14,050 It's the three-prime end. 456 00:27:17,560 --> 00:27:18,686 Pardon? 457 00:27:20,000 --> 00:27:22,685 The, um, conserved core element you found, 458 00:27:22,840 --> 00:27:25,525 it's the very end of the stabilizer sequence. 459 00:27:26,360 --> 00:27:31,082 You just go upstream from there, and the entire sequence is yours. 460 00:27:44,240 --> 00:27:46,083 (RACHEL BREATHING HEAVILY) 461 00:28:05,800 --> 00:28:07,131 Status report. 462 00:28:08,080 --> 00:28:10,560 - Green's good to go. - Hired gun ready and waiting. 463 00:28:10,720 --> 00:28:13,291 - Taylor, rock and roll. - Burk and Bivas, good to go. 464 00:28:13,440 --> 00:28:15,602 CIC standing by to support, sir. 465 00:28:17,840 --> 00:28:20,002 All right, Ray. This is it. 466 00:28:20,760 --> 00:28:23,206 So, how were you supposed to signal the bounty hunters? 467 00:28:30,600 --> 00:28:31,601 (SHOT FIRED) 468 00:28:31,840 --> 00:28:32,960 What the hell are you doing? 469 00:28:33,000 --> 00:28:35,480 Come on, I hand this to you, I'm on the next ride back to your ship 470 00:28:35,640 --> 00:28:37,960 and you start the party without me, you can't bench me now. 471 00:28:38,880 --> 00:28:40,120 Watch me. 472 00:28:43,120 --> 00:28:46,727 Now, I don't plan to lose this fight, but this door opens, and it ain't me, 473 00:28:46,960 --> 00:28:50,169 tell those assholes you shot the flare and try to collect the bounty. 474 00:28:50,480 --> 00:28:51,811 Bad move, Ray. 475 00:28:56,320 --> 00:28:57,685 Hey! Come on! 476 00:29:04,440 --> 00:29:09,048 All teams be aware, Ray is still on land. I say again, Ray is still on land. 477 00:29:09,280 --> 00:29:10,691 He's locked in the trailer. 478 00:29:21,200 --> 00:29:22,690 (RADIO STATIC) 479 00:29:24,080 --> 00:29:26,048 TEX: Guests of honor are arriving. 480 00:29:29,400 --> 00:29:30,765 (TIRES SQUEALING) 481 00:29:32,440 --> 00:29:33,680 (EXPLOSION) 482 00:29:37,440 --> 00:29:38,680 (RAPID GUNFIRE) 483 00:29:45,080 --> 00:29:46,411 Come on, kids. 484 00:29:53,200 --> 00:29:54,690 Hey, where's Cody? 485 00:29:56,160 --> 00:29:57,366 He wanted to stay and fight. 486 00:29:58,040 --> 00:29:59,883 And you let him? You let him? 487 00:30:01,280 --> 00:30:02,486 Captain, Cody wasn't on the RHIBS. 488 00:30:02,640 --> 00:30:04,404 Jake covered for him. 489 00:30:04,560 --> 00:30:05,607 I'm Oscar Mike. 490 00:30:05,760 --> 00:30:07,046 Got to go find Cody. 491 00:30:18,080 --> 00:30:19,605 All teams be advised. 492 00:30:19,960 --> 00:30:22,281 Captain is out of pocket. Keep an eye out. 493 00:30:22,560 --> 00:30:24,801 Can we get a fix on them? Can we triangulate? 494 00:30:26,200 --> 00:30:27,281 Cody! 495 00:30:29,880 --> 00:30:32,690 Burk, I read two tangos falling back up the road. 496 00:30:33,280 --> 00:30:35,009 We'll try to capture them alive! 497 00:30:37,400 --> 00:30:38,526 Cody! 498 00:30:39,440 --> 00:30:41,761 25 mike-mike has hostiles in range. 499 00:30:41,920 --> 00:30:43,570 KARA: Batteries release mount 2-5-2. 500 00:30:43,720 --> 00:30:45,768 SLATTERY: TAO, prepare mount 5-1 for fire support. 501 00:30:45,920 --> 00:30:47,285 KARA: Aye, sir. 502 00:30:47,600 --> 00:30:48,681 Cody! 503 00:30:48,840 --> 00:30:50,205 (RAPID GUNFIRE) 504 00:30:58,320 --> 00:30:59,685 - (RAPID GUNFIRE) - (GROANS) 505 00:31:00,120 --> 00:31:01,963 WOLF: Clear to move, Captain. 506 00:31:03,440 --> 00:31:04,441 BURK: Tangos captured. 507 00:31:04,600 --> 00:31:05,965 Copy that. 508 00:31:06,840 --> 00:31:09,161 DANNY: Guys, I'm taking heavy gunfire up here. 509 00:31:09,320 --> 00:31:11,288 Hostiles are 20 yards north of my whiskey. 510 00:31:11,440 --> 00:31:13,408 Give me a fire-control solution and engage. 511 00:31:13,600 --> 00:31:15,648 Cobra team, stand by for one round inbound. 512 00:31:15,800 --> 00:31:17,131 - (CLACKING) - (GUNSHOT) 513 00:31:17,320 --> 00:31:18,924 (GUNFIRE CONTINUES) 514 00:31:20,480 --> 00:31:21,811 (EXPLOSION) 515 00:31:36,280 --> 00:31:37,361 Can't find Cody anywhere. 516 00:31:37,520 --> 00:31:39,440 BURK: Look in the cannery. That's his go-to spot. 517 00:31:39,480 --> 00:31:40,561 KARA: Surface, TAO. 518 00:31:40,720 --> 00:31:42,529 Adjust 10 yards east. Fire one round. 519 00:31:42,680 --> 00:31:44,125 - (WHIRRING) - (BLAST) 520 00:31:58,720 --> 00:31:59,846 Cody? 521 00:32:13,840 --> 00:32:15,251 (DOOR CREAKS) 522 00:32:29,400 --> 00:32:30,526 (GUN COCKS) 523 00:32:31,680 --> 00:32:32,886 Gotcha. 524 00:32:33,240 --> 00:32:34,890 Bosses want you alive. 525 00:32:35,760 --> 00:32:37,171 Unless you put up a fight. 526 00:32:38,200 --> 00:32:39,247 Please? 527 00:32:39,840 --> 00:32:41,126 Put up a fight. 528 00:32:44,120 --> 00:32:45,281 - (CLICK) - (GASPS) 529 00:32:45,480 --> 00:32:47,562 (GROANING) 530 00:33:11,080 --> 00:33:12,809 TEX: Tango is neutralized. 531 00:33:13,240 --> 00:33:15,447 We have prisoners as requested. 532 00:33:15,920 --> 00:33:18,207 Repeat, tango is neutralized. 533 00:33:56,400 --> 00:33:57,765 Find what you were looking for? 534 00:34:00,320 --> 00:34:01,481 The mussels. 535 00:34:01,720 --> 00:34:04,246 Oh, (STUTTERS) yes, they were a tremendous help. 536 00:34:04,640 --> 00:34:05,766 Thank you. 537 00:34:06,200 --> 00:34:08,123 I'm sorry to hear about the boy. 538 00:34:09,480 --> 00:34:10,720 And what about Niels? 539 00:34:10,960 --> 00:34:13,691 I think we're on the verge of a real breakthrough. 540 00:34:15,880 --> 00:34:18,451 Well, then don't let me slow you down. 541 00:34:23,480 --> 00:34:25,926 Can't blame the Captain for what happened to Cody. 542 00:34:26,440 --> 00:34:28,442 I can't blame anyone. That's the point. 543 00:34:28,680 --> 00:34:31,047 - Hey. - What? What do you want from me? 544 00:34:34,640 --> 00:34:35,801 Nothing. 545 00:34:37,280 --> 00:34:39,169 - Never mind. - Good. 546 00:34:41,240 --> 00:34:42,685 (CLACKING) 547 00:34:46,120 --> 00:34:48,043 I was stationed in the West Bank for three years, 548 00:34:48,400 --> 00:34:49,845 another two in Gaza. 549 00:34:50,000 --> 00:34:51,331 (BREATHING HEAVILY) 550 00:34:51,680 --> 00:34:53,887 Thought I'd seen everything. 551 00:34:56,200 --> 00:34:58,282 Then this pandemic broke out. 552 00:35:00,600 --> 00:35:01,600 And I thought, 553 00:35:01,720 --> 00:35:04,610 you know, maybe now we have this common enemy. 554 00:35:06,200 --> 00:35:09,886 We even have this cure that we want to give to people. 555 00:35:11,200 --> 00:35:14,647 Maybe, just maybe, we'll stop killing each other. 556 00:35:17,480 --> 00:35:18,686 But nothing's changed. 557 00:35:22,520 --> 00:35:23,760 It's all the same. 558 00:35:29,960 --> 00:35:30,961 (SIGHS) 559 00:35:31,320 --> 00:35:32,890 CHANDLER: We captured three Immunes. 560 00:35:33,560 --> 00:35:34,971 They were all carrying these. 561 00:35:39,040 --> 00:35:40,883 You ever see any of Ramsey's people use one? 562 00:35:41,040 --> 00:35:42,769 I didn't realize cell towers were up and running. 563 00:35:42,920 --> 00:35:44,206 They're not, Mr. President. 564 00:35:44,360 --> 00:35:46,124 We haven't picked up a signal in months, 565 00:35:46,280 --> 00:35:48,806 and none of these phones have a single call or text. 566 00:35:49,360 --> 00:35:51,488 But they were charged. They're using them somehow. 567 00:35:51,640 --> 00:35:54,530 You said they were trying to set up a communication network. 568 00:35:55,560 --> 00:35:57,960 - This must be it. - SLATTERY: Our techs are on it. (INHALES) 569 00:35:58,080 --> 00:35:59,445 Meantime, we're going to lean on our prisoners. 570 00:35:59,600 --> 00:36:01,204 See what else we can get out of 'em. 571 00:36:03,240 --> 00:36:05,004 This is good work. 572 00:36:06,520 --> 00:36:09,410 But if we're going to win this war, we need a plan. 573 00:36:10,640 --> 00:36:12,051 First order of business, 574 00:36:12,200 --> 00:36:14,771 show our fellow Americans that we aren't the bad guys, 575 00:36:15,080 --> 00:36:17,447 despite the lies that Sean Ramsey's spreading. 576 00:36:17,640 --> 00:36:20,371 Once in New Orleans, we inoculate the survivors. 577 00:36:20,640 --> 00:36:23,450 We make it clear that the American government is back 578 00:36:23,640 --> 00:36:25,290 and that we're on their side. 579 00:36:28,200 --> 00:36:31,488 The survivors, mostly likely, are living off-shore on boats. 580 00:36:31,800 --> 00:36:33,404 We need an evacuation plan 581 00:36:33,600 --> 00:36:35,364 in case the Ramseys are closing in. 582 00:36:36,400 --> 00:36:38,880 By now, those boats may have exhausted their fuel supplies. 583 00:36:39,840 --> 00:36:42,844 So I suggest that we stockpile fuel from local stations... 584 00:36:43,000 --> 00:36:44,206 (SPEAKING INAUDIBLY) 585 00:36:46,320 --> 00:36:48,084 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 586 00:36:58,960 --> 00:37:02,282 We got some intel on a safe zone not far from here. 587 00:37:05,600 --> 00:37:08,570 Could be a good place for you and your people to resettle. 588 00:37:09,920 --> 00:37:11,649 Helo's warming up. 589 00:37:12,120 --> 00:37:13,804 I was going to check it out. 590 00:37:15,600 --> 00:37:17,284 Want to take a ride? 591 00:37:24,840 --> 00:37:27,161 I knew Cody was amped up to join the fight. 592 00:37:27,680 --> 00:37:30,411 He never would have stayed behind if I'd gone along like you said. 593 00:37:34,680 --> 00:37:36,011 There's an old saying. 594 00:37:38,880 --> 00:37:41,850 "Anyone can hold the helm when the sea is calm." 595 00:37:44,520 --> 00:37:47,046 Being a leader is not about being perfect. 596 00:37:48,760 --> 00:37:52,890 It's about weathering the storm and carrying on. 597 00:38:03,520 --> 00:38:05,010 I just want to go home. 598 00:38:06,840 --> 00:38:08,285 I know, son. 599 00:38:08,920 --> 00:38:11,048 (SIGHS DEEPLY) 600 00:38:12,120 --> 00:38:13,360 We all do. 601 00:38:16,560 --> 00:38:17,721 Feel better? 602 00:38:18,200 --> 00:38:19,440 Yes, thank you. 603 00:38:19,600 --> 00:38:21,443 My arm was really bruising. (CHUCKLES) 604 00:38:22,360 --> 00:38:24,408 You know, there was much times on the Vyerni 605 00:38:24,560 --> 00:38:27,404 when I thought about a moment like this. 606 00:38:29,080 --> 00:38:30,081 Did you? 607 00:38:30,280 --> 00:38:33,124 Well, I must admit, we're quite a team, you and I. 608 00:38:33,280 --> 00:38:36,011 A team with cause for celebration. 609 00:38:36,440 --> 00:38:38,090 We solved our nebulizing problem. 610 00:38:38,360 --> 00:38:39,964 Yes. Well, I mean, 611 00:38:40,120 --> 00:38:44,569 we still need to find a factory, somewhere we can mass-produce the powder. 612 00:38:44,720 --> 00:38:46,370 And we need planes, lots of planes. 613 00:38:46,520 --> 00:38:48,887 You know, I always wanted to get my pilot's license. 614 00:38:49,040 --> 00:38:51,486 Actually, we don't have need for any of that. 615 00:38:52,120 --> 00:38:53,246 No planes. 616 00:38:53,760 --> 00:38:54,921 No factories. 617 00:38:55,360 --> 00:38:56,646 No powder, even. 618 00:38:56,960 --> 00:38:59,804 I don't understand. How do you want to spread the vaccine? 619 00:38:59,960 --> 00:39:01,610 Well, if you think about it, 620 00:39:01,760 --> 00:39:05,446 you were able to kill 5 billion people simply by breathing. 621 00:39:06,320 --> 00:39:09,085 So, the key to transmission lies within you. 622 00:39:09,760 --> 00:39:14,243 If I could teach healthy lungs to hold and reproduce the cure 623 00:39:14,400 --> 00:39:17,370 the same way yours do with the virus, well, then I could... 624 00:39:17,760 --> 00:39:19,728 You could make the cure contagious. 625 00:39:20,120 --> 00:39:22,964 Of course, the trick would be understanding just how your body does it, 626 00:39:23,360 --> 00:39:25,966 to be able to compare the DNA sequence change 627 00:39:26,120 --> 00:39:27,610 between yours and the primordial. 628 00:39:29,440 --> 00:39:31,488 - You have my blood samples. - I do. 629 00:39:32,160 --> 00:39:34,242 The problem is, is the virus. 630 00:39:34,800 --> 00:39:37,963 It resides exclusively in your lungs, as we both know. 631 00:39:38,120 --> 00:39:39,849 That's the reason why it's so contagious. 632 00:39:40,000 --> 00:39:42,128 So, what do we do? You want to take a biopsy? 633 00:39:42,280 --> 00:39:44,123 No. No, no. No. 634 00:39:44,280 --> 00:39:45,770 See, that wouldn't work, because it's likely 635 00:39:45,920 --> 00:39:48,287 in the deepest recesses of your lungs, 636 00:39:48,560 --> 00:39:51,723 mixed in with thousands of other innocuous viruses, 637 00:39:51,880 --> 00:39:54,451 so what I'm going to need to do is 638 00:39:54,600 --> 00:39:56,648 just flush out the poisonous one. 639 00:39:57,680 --> 00:39:59,489 Flush it out? How? 640 00:39:59,720 --> 00:40:01,961 Well, you remember those brilliant little DNA scissors? 641 00:40:02,560 --> 00:40:05,166 Well, they're not only capable of adding a gene. 642 00:40:05,320 --> 00:40:06,526 They can also remove one. 643 00:40:06,680 --> 00:40:09,160 So, I'm going to undo what you did. 644 00:40:10,160 --> 00:40:11,844 I'm going to separate your gene 645 00:40:12,240 --> 00:40:15,483 from the virus inside your body. 646 00:40:16,000 --> 00:40:17,161 (LAUGHS) 647 00:40:17,480 --> 00:40:19,130 I'm sorry, but that would never work. 648 00:40:19,280 --> 00:40:20,964 Well, yes, actually, it will, 649 00:40:21,120 --> 00:40:24,647 if they have identical stability sequences on either side, and... 650 00:40:26,360 --> 00:40:27,691 (SIGHS) 651 00:40:28,120 --> 00:40:29,360 You gave me yours. 652 00:40:32,160 --> 00:40:33,844 That would kill me. 653 00:40:34,160 --> 00:40:35,924 The gene would be liberated, 654 00:40:36,360 --> 00:40:38,362 and the virus would explode out of your lungs 655 00:40:38,520 --> 00:40:40,841 and into the rest of your body and, well... 656 00:40:41,480 --> 00:40:42,766 (CHUCKLES) 657 00:40:44,040 --> 00:40:46,008 There's just so much of it. 658 00:40:47,680 --> 00:40:49,728 If you think I would just allow you to... 659 00:40:49,920 --> 00:40:51,888 I mean, you are completely insane! 660 00:40:52,040 --> 00:40:53,724 I've already done it, Niels. 661 00:40:56,360 --> 00:40:58,488 The virus is doing its work as we speak. 662 00:41:08,400 --> 00:41:09,526 (CLACKING) 663 00:41:11,400 --> 00:41:12,367 O'CONNOR: What's going on in there? 664 00:41:12,520 --> 00:41:15,808 The people on this ship will sleep better tonight, 665 00:41:16,600 --> 00:41:18,250 knowing that it died with you. 666 00:41:18,400 --> 00:41:19,561 MILLER: Dr. Scott, are you all right? 667 00:41:19,720 --> 00:41:21,085 I helped you. 668 00:41:21,480 --> 00:41:22,766 Yes, you did. 669 00:41:26,080 --> 00:41:27,127 MILLER: Dr. Scott! 670 00:41:27,280 --> 00:41:28,520 You're going to help all of us. 671 00:41:28,800 --> 00:41:30,529 (GASPING) 672 00:41:43,880 --> 00:41:45,928 ♪ (THEME MUSIC PLAYING) ♪ 673 00:42:15,640 --> 00:42:16,640 English