1 00:00:03,130 --> 00:00:04,460 General Quarters, General Quarters 2 00:00:04,490 --> 00:00:06,550 ජලයේ බෝම්බ සහිතයි. දෙවනි කාමරය Zebra හැම තට්ටුවකටම යොදන්න. 3 00:00:06,570 --> 00:00:07,650 නැව් අවර ක්‍රියාත්මක කරන්න. 4 00:00:07,670 --> 00:00:08,890 ක්‍රියාත්මක කරනවා. 5 00:00:08,990 --> 00:00:11,420 හැරෙන්නේ නෑ, වම් පැත්තේ ඉඳන් දකුණට වෙනකං, නිශබ්ධතා මට්ටම 1 තියාගන්න. 6 00:00:11,600 --> 00:00:13,040 ජලයේ බෝම්බ සහිතයි... 7 00:00:13,090 --> 00:00:14,690 හැම තැනක්ම, පලමු නිශ්ෂබ්ධතා මට්ටමට ගන්න. 8 00:00:14,740 --> 00:00:17,380 General Quarters කැඳවීමට හේතුව, ජලයේ බෝම්බ තිබීම. 9 00:00:17,400 --> 00:00:20,030 තමුන් සිටින හැම තැනකටම ආරක්ශාව පණවන්න. 10 00:00:27,300 --> 00:00:28,550 මාගේ හිතවක් ඇමරිකානුවනි. 11 00:00:28,650 --> 00:00:31,780 තත්පර 30කට පෙර මා විසින් නියෝග නිකුත් කලා, පිටවීම ආරම්භ කිරීමට.... 12 00:00:31,810 --> 00:00:36,540 සියලුම නාවික බලකායන්ට, ඔකිනාවා වල පිහිටි අපේ කඳවුරෙන් පිටතට. 13 00:00:38,080 --> 00:00:40,810 ඉතිරිව තිබෙන්නේ, පැසිෆික් කණ්ඩායමේ නැව් දෙකක් 14 00:00:41,150 --> 00:00:44,020 මේ වන විට එය නැගෙනහිර දිශාවට ගමන් කරනවා, නියමිත තැනට යන ගමන් මාර්ගය දිගේ... 15 00:00:44,260 --> 00:00:45,190 පර්ල් හාබර් වෙතට. 16 00:00:45,210 --> 00:00:47,770 සියලුම දුර විස්ථාපන සෝනාර් වහලා දාන්න, kingfisher ගහන්න පටන් ගන්න. 17 00:00:47,800 --> 00:00:49,240 kingfisher ක්‍රියාත්මක කරන්න, පැහැදිලියි. 18 00:00:49,270 --> 00:00:50,770 මේ පැත්ත අයිති කාටද? කවුද මේ හරියේ හිටියේ? 19 00:00:50,800 --> 00:00:53,230 මේක ***** බල ප්‍රදේශයක්, රටවල් තුනක්, රාජ්‍ය නොවන සංවිධාන... 20 00:00:53,260 --> 00:00:55,330 ...කිහිපයක ක්‍රියාකාරීන් බලාගෙන ඉන්නේ මේක අල්ලගන්න... 21 00:00:55,750 --> 00:00:57,680 බෝම්බ තියෙනවනං ඇයි ඔයා සෝනාර් ඕෆ් කරන්නේ? 22 00:00:57,700 --> 00:00:59,770 දුර විස්ථාපන සෝනාර් වලින් බෝම්බ වල පුපුරලා යනවා. 23 00:00:59,790 --> 00:01:02,550 kingfisher බලයෙන් අඩුයි, ඒත් ඒකෙන් අපිට බෝම්බ තියෙන විදිය බලාගන්න පුළුවන්. 24 00:01:02,620 --> 00:01:05,970 මේ වන විට අපි උත්සාහා කරමින් පවතිනවා, ප්‍රාණ ඇපකරුවන් සාකච්ඡා මාර්ගයෙන් බේරාගැනීමට. 25 00:01:05,990 --> 00:01:07,560 අපි මෙයට සම්බන්ධ පාර්ශවයන් එක්ක සාකච්ඡා කරනවා, 26 00:01:07,660 --> 00:01:09,300 එමෙන්ම එම ප්‍රදේශයන් වල සිටින අපගේ මිත්‍ර පාර්ශවයන්ට... 27 00:01:09,840 --> 00:01:13,210 මේ තත්වයේ වැඩි තොරතුරු, යුතු සේම රහසිගතව පවතීවි. 28 00:01:13,270 --> 00:01:15,390 තිරයේ kingfisher දර්ශණ ලැබෙනවා සර්. 29 00:01:15,440 --> 00:01:17,410 මෙතනින් එහා පැත්තේ මොනාහරි තියෙනවාමයි සර්. 30 00:01:17,830 --> 00:01:19,540 T.A.O. මට පේන එකමද ඔතනටත් පේන්නේ? 31 00:01:20,340 --> 00:01:22,050 මට 96ක් පේනවා සර්. 32 00:01:22,180 --> 00:01:24,640 මම සෑම ඇමරිකානුවෙකුගෙන්ම ඉල්ලා සිටින්නේ, රජය පිලිබඳ විශ්වාසයකින් සිටින ලෙස... 33 00:01:24,670 --> 00:01:26,010 ...මෙවැනි ආපදා සහගත තත්වයක් යටතේ. 34 00:01:26,160 --> 00:01:29,250 අපි දිගින් දිගටම අපේ සේවය ඔබට සපයනවා, අපේ ප්‍රාර්ථනාත්මක සිතිවිලි සමගින්. 35 00:01:29,800 --> 00:01:30,660 ස්තුතියි. 36 00:01:31,940 --> 00:01:33,570 මේ මොහොතේ කිසිඳු ප්‍රශ්ණයක් යොමු කරන්න එපා, ඒත් 37 00:01:33,600 --> 00:01:35,270 අලුත් සිදුවීමක් වුනොත් අපි ඒ ගැන දැනුම් දෙන්නම්. 38 00:01:35,290 --> 00:01:36,600 අපි කොහොමද දන්නේ මේකමයි සම්පූර්ණ කතාව කියලා 39 00:01:36,620 --> 00:01:38,640 ඔබතුමාගේ පාලනය කාලය ඇතුලේ, ජනතාවගෙන් තොරතුරු සඟවාගෙන හිටියා නම් 40 00:01:38,660 --> 00:01:40,850 කැප්ටන් චැන්ඩ්ලර් ආසියාවෙන් පිටවුනු දවසේ ඉඳන්. 41 00:01:43,140 --> 00:01:45,800 බෝම්බ සෙට් එකක තුන ගානේ තියෙනවා, ඒ වගේම ඒවා ගොඩක් ලඟින් තියෙන්නේ, සර්. 42 00:01:46,030 --> 00:01:48,630 මම යන්න පුළුවන් හැම විදියක් ගැනම බැලුවා, සර්. 43 00:01:48,830 --> 00:01:50,750 අපි වටවෙලා. එලියට යන්න විදියක් නෑ. 44 00:01:52,870 --> 00:01:55,740 කවුරුහරි තාප්පයක් හදන්නේ, මොනාහරි පරිස්සං කරන්න විතරයි. 45 00:01:56,900 --> 00:01:58,500 ඒකේ තේරුම, අපි ලං වෙලා ඉන්නේ. 46 00:02:28,670 --> 00:02:31,130 ඇමරිකන් යුධ නැව තියෙන්නේ, එලපු බෝම්බ මැද්දේ. 47 00:02:31,380 --> 00:02:32,550 තව වැඩි වෙලාවක් යන එකක් නෑ. 48 00:02:33,210 --> 00:02:34,510 බොහෝම හොඳයි. 49 00:02:34,510 --> 00:02:36,510 ඒක ගැන ඇහැ ගහගෙන ඉන්න. 50 00:02:39,640 --> 00:02:41,540 අදට මංකොල්ල කාලා ඉවර ද? 51 00:02:41,540 --> 00:02:42,840 ඉවරම නෑ. 52 00:02:42,840 --> 00:02:45,080 මේ පාර මොනවා හොයාගෙනද යන්නේ? 53 00:02:45,080 --> 00:02:46,780 පිරිමින්ට අඳින්න හොඳ ඇඳුම්? 54 00:02:46,780 --> 00:02:48,180 එලියේ තියන ගෘහභාණ්ඩ? 55 00:02:48,180 --> 00:02:49,580 නෑ, අද ඒවා නෙමෙයි. 56 00:02:49,580 --> 00:02:52,780 අද, අපේ ලොකුම දඩයම... 57 00:02:52,790 --> 00:02:55,520 ... ඔබතුමාගේ නැව. 58 00:03:08,170 --> 00:03:11,770 මුහුණු ආවරණ, ඇඳුම්, පා වරල්, ටැංකි නියම පීඩනයට, 59 00:03:11,770 --> 00:03:14,240 රෙගියුලේටර්, කැපුම් උපකරණ, සන්නිවේදක. 60 00:03:14,240 --> 00:03:18,580 දැන්, කෘස්, කුඩෙල්ස්කි, වොලස්, ෆියෝරේස්, ඔයාලා හැමෝම යනවා. 61 00:03:18,580 --> 00:03:20,580 හොඳට දැනගන්න, පුළුවන් නම් මාත් එනවා. 62 00:03:20,980 --> 00:03:22,310 ඊලඟ වතාවේ යමු, L.T. 63 00:03:22,310 --> 00:03:23,510 උන් මෙතන ඉඳන් මෙතනට ඇදලා තියෙනවා... 64 00:03:23,520 --> 00:03:25,150 කණ්ඩායම් විදියට තුනක් එකට දම්වැල් දාලා තියෙන්නේ. 65 00:03:25,150 --> 00:03:26,750 පේන විදියට හැම බෝම්බයක්ම, ගෙටගහලා තියෙන්නේ... 66 00:03:26,750 --> 00:03:28,490 ...මුහුදු පතුලට කරලා, තනි පොටකින්. 67 00:03:28,490 --> 00:03:31,150 අපි හිතන විදියට ලොකුවට මෙතන මෙතන වගේ ඒවා... 68 00:03:31,160 --> 00:03:32,390 ... ඒවා ස්පර්ශ සංවේදී බෝම්බ වෙන්න පුළුවන්. 69 00:03:32,390 --> 00:03:34,360 පොඩියටම තියෙන ඒවා චුම්බක ඒවා වෙන්න පුළුවන්. 70 00:03:34,360 --> 00:03:37,160 සාමාන්‍යයෙන්, මම ඔයාලව කණ්ඩායම් විදියට යවන්නේ, 71 00:03:37,160 --> 00:03:38,630 ඒත් අපිට බලන්න ගොඩක් බෝම්බ තියෙනවා. 72 00:03:38,630 --> 00:03:40,160 ඒක නිසා ඔයාලට තනි තනිව යන්න වෙනවා. 73 00:03:40,170 --> 00:03:41,630 දැන්, ඔයාලා බෝම්බේ ලඟට ගියාට පස්සේ, 74 00:03:41,630 --> 00:03:43,300 එතන විස්තරේ ගැන රේඩියෝ එකෙන් කියන්න වෙනවා. 75 00:03:43,300 --> 00:03:45,270 අපි CIC වල විශ්ලේශණ පත්‍රිකා තියාගෙන ඉන්නේ... 76 00:03:45,270 --> 00:03:47,300 ...ඒවයේ තියෙන්න පූළුවන් බෝම්බ නිශ්ක්‍රීය කරන විදිය ගැන. 77 00:03:47,310 --> 00:03:49,410 හොඳයි. කවුරුත් අහගන්න! 78 00:03:50,340 --> 00:03:51,980 මං දන්නවා කාටත් ඉක්මනට යන්න ඕනේ කියලා... 79 00:03:51,980 --> 00:03:54,510 ...අපේ කට්ටියව බෝම්බ ටිකෙන් එහාට ගෙනියන්න, 80 00:03:54,510 --> 00:03:58,210 ...ඒත් ඒකට අපිට මෙතනින් අතක් පයක් අඩු නැතුව මෙහෙන් පිටවෙන්න වෙනවා. 81 00:03:58,220 --> 00:04:00,380 හිමීට යන්න, බුද්ධිමත්ව වැඩ කරන්න. 82 00:04:00,390 --> 00:04:02,650 එහෙනං මේක ඉවරයක් කරලා දාමු. 83 00:04:25,670 --> 00:04:27,070 ඔයාට තේරෙනවද මොන විනාසයක් වේවිද කියලා... 84 00:04:27,160 --> 00:04:28,460 ...එයාලා බෝම්බ රොත්තතෙන් එලියට යන්න පාරක් හොයා ගත්තේ නැතොත්? 85 00:04:28,510 --> 00:04:31,180 බාර්න්ස් දැනටමත් චැන්ඩ්ලර් ගැන තොරතුරු හාරා අවුස්සනවා. 86 00:04:31,180 --> 00:04:34,650 අපි රට පුරාම පතුරුවන්න හැදුවේ නෑනේ, සමහරවිට මංකොල්ලකාරයෝ එක්ක... 87 00:04:34,650 --> 00:04:36,550 අපේ නාවික ක්‍රියාන්විත ප්‍රධානියා... 88 00:04:36,550 --> 00:04:38,150 ....ජේම්ස් එකට වෙලා කව්බෝයි සෙල්ලං කරනවා කියලා. 89 00:04:38,150 --> 00:04:40,590 ජාතික ආරක්ශක ප්‍රශ්නයක්, ඒ තරමට සරලයි. 90 00:04:43,190 --> 00:04:45,160 මට බෙයටි ගෙන් පණිවිඩයක් ලැබුණා. 91 00:04:45,160 --> 00:04:47,720 ප්‍රාන්ත නායක කොමිටිය...රැස්වීමක් තියන්න ඉල්ලනවා. - ඉල්ලනවා? 92 00:04:48,060 --> 00:04:50,130 එයාලගෙන් බාගයක් දැනටමත් ටවුමට ඇවිල්ලා. ඉතුරු අයත් මෙහාට එන ගමන්. 93 00:04:50,130 --> 00:04:52,700 අපිට එයාලට විස්තර කියන්න වෙනවා ආසියාව ගැ, 94 00:04:52,700 --> 00:04:53,970 අපි දන්න දේවල් හැම දෙයක්ම දැනුම් දෙන්න. 95 00:04:53,970 --> 00:04:55,370 මම කියන්නෙත් ඇලිසන් හරි. 96 00:04:55,370 --> 00:04:57,300 කැමති වුනත් නැතත්, එයාලා අපට සහයෝගය දෙන අය, 97 00:04:57,300 --> 00:05:00,240 ඒ වගේම එයාලා එයාලගේ ප්‍රදේශ වල මිලියන ගානක මිනිස්සු නියෝජනය කරනවා. 98 00:05:00,240 --> 00:05:03,310 එයාලගේ සහයෝගය අත්‍යාවශ්‍යයි, කවදාටත් වඩා මේ වෙලාවට. 99 00:05:47,220 --> 00:05:49,960 මෙතන දම්වැල් පූට්ටුවක් තියෙන්නේ. 100 00:05:49,960 --> 00:05:53,190 ස්පර්ශ ක්‍රියාකාරක බාධකයක්. 101 00:05:53,190 --> 00:05:57,060 චුම්බක ක්‍රියාකාරක බාධකයක්. 102 00:05:57,060 --> 00:06:00,370 තාමත් තුන්වෙනි එක මොකක්ද කියලා අඳුර ගන්න බැරිව ඉන්නේ. 103 00:06:02,140 --> 00:06:04,940 අනිත් අයට පේන්නෙත් ඒ විදියටම ද? 104 00:06:04,940 --> 00:06:06,140 ඔව්, සර්. 105 00:06:06,140 --> 00:06:07,670 වුල්ෆ්, ඕක උඩ මොනාවත් ලියලා තියෙනව ද? 106 00:06:07,680 --> 00:06:08,870 නිශ්පාදිත අංකයක්? 107 00:06:08,880 --> 00:06:10,280 මොනාවත්ම? 108 00:06:10,280 --> 00:06:12,010 මෙතෙක් දුරට මුකුත් ඇත්තේ නෑ. 109 00:06:12,010 --> 00:06:13,210 බලන්න සම්බන්ධ කරලා තියෙන තැන්. 110 00:06:13,210 --> 00:06:15,010 සමහර වෙලාවට ඇණ තියෙන තැන් සීල් කරනවා. 111 00:06:18,490 --> 00:06:19,690 මුකුත් නෑ. 112 00:06:19,690 --> 00:06:21,690 පේන්න මුකුත්ම නෑ. 113 00:06:21,690 --> 00:06:25,560 මීට කලින් මෙහෙම බෝම්බයක් දැකලම නැ. 114 00:06:25,560 --> 00:06:30,300 විශ්කම්බය අතින් ඒක මීටරයක් දුරින් තියෙන්නේ, යකඩ ආවරණයක්, තීන්ත ගාලා. 115 00:06:30,300 --> 00:06:32,800 දත්ත ගබඩාවේ පරීක්ශා කරනවා ලක්ශණ වලට අනුව. 116 00:06:32,800 --> 00:06:34,130 ඔහොම ඉන්න. 117 00:06:34,130 --> 00:06:36,900 ඒ වගේම වායු සිදුරක් වගේ එකක් තියෙනවා... 118 00:06:36,900 --> 00:06:40,540 ....පතුලේ යකඩ පෙට්ටියක් ඇතුලේ. 119 00:06:42,010 --> 00:06:44,540 කවුලුව දැල් වලින් වැහිලා. 120 00:06:44,550 --> 00:06:48,180 මට ඒක ඇතුල පැහැදිලිව පේන්නේ නෑ. 121 00:06:48,180 --> 00:06:52,420 ඒක ඇතුලේ ගෘහස්ථව හදපු උපකරණයක් තියෙනවා. 122 00:06:52,420 --> 00:06:54,220 බර්ක්, විස්තරයක් තියෙනව ද? 123 00:06:54,220 --> 00:06:55,420 තාම මුකුත් නෑ. 124 00:06:55,420 --> 00:06:57,090 ගෘහස්ථ නිර්මාණයක් කියපු එක නම් හරි. 125 00:06:57,090 --> 00:06:58,490 සර්, අපි පාවෙනවා. 126 00:06:58,490 --> 00:07:00,660 යෝජනා කරනවා, දකුණු පැත්තේ එන්ජිම හිමීට ක්‍රියාත්මක කරන්න... 127 00:07:00,660 --> 00:07:02,890 සුක්කානම දකුණට, විනාඩියක් ඇතුලත ඉන්න තැනටම එනවා. 128 00:07:02,900 --> 00:07:06,850 සුක්කානම, ඉදිරියට 1/3 හරවන්න නොට් දෙකකට ඉන්න තැනම ස්ථාවරවම ඉන්න සුදුසු විදියට. 129 00:07:06,850 --> 00:07:09,140 - දකුණූ පැත්ත බලලා කරන්න. - එහෙමයි, සර්. 130 00:07:09,350 --> 00:07:10,810 හොඳයි. හැම කෙනෙක්ම අහගන්න. 131 00:07:11,090 --> 00:07:13,140 පේන විදියට අපිට හොයන්න පටන් ගන්න වෙයි වගේ... 132 00:07:13,140 --> 00:07:14,670 අපිට ලැබුණු තොරතුරුත් එක්ක. 133 00:07:14,680 --> 00:07:20,980 අමුණපු බෝම්බ වලින් තුන්වෙනි එකෙන් පුළුවන් තරම් පැත්තකට වෙලා ඉන්න බලන්න. 134 00:07:20,980 --> 00:07:24,050 පතුලට යන දම්වැල් කපලා දාන්න... 135 00:07:24,050 --> 00:07:26,690 ...නැවට යන්න පටු මාර්ගයක් හැදෙන විදියට, 136 00:07:26,690 --> 00:07:34,560 ඊට පස්සේ තමුන් පරිස්සමට ඈතට තල්ලු කරන්න, 137 00:07:34,560 --> 00:07:37,060 එකින් එක. 138 00:07:37,060 --> 00:07:38,930 හැමෝම සූදානම් ද? 139 00:07:38,930 --> 00:07:40,630 එහෙමයි, සර්. 140 00:07:40,630 --> 00:07:44,170 හොඳයි, බෝම්බ කණ්ඩායම් හත, ඒ තමයි ඔයා, කුඩෙල්ස්කි. 141 00:07:44,170 --> 00:07:46,140 - දැන්ම පටන් ගන්න. - කුඩෙල්ස්කි, එහෙමයි. 142 00:07:46,140 --> 00:07:49,570 බෝම්බේ යට ඉඳන් පුරුක් 12ක් දුර කපනවා. 143 00:07:58,420 --> 00:08:01,290 කැප්ටන්, ඒ අණ අවලංගු කරන්න. 144 00:08:01,290 --> 00:08:03,490 මේ තුන්වෙනි බෝම්බේ මොකක්හරි අමුතු සීන් එකක් තියෙනවා. 145 00:08:03,490 --> 00:08:06,830 ඒක ඇතුලේ මොකක්දෝ අමුතු ඉලෙක්ට්‍රික් කොයිල් එකක් තියෙනවා. 146 00:08:06,830 --> 00:08:08,090 කුඩෙල්ස්කි, වහාම නවත්තන්න. 147 00:08:08,100 --> 00:08:11,030 චේන් එක කැපුවා, කැප්ටන්. 148 00:08:11,030 --> 00:08:13,130 මෙතන අවුලක් නෑ. මට වෙනත් කිමිදුම්කරුවෙකුගේ උදව් ඕනේ වේවි... 149 00:08:13,130 --> 00:08:14,730 ....මේවා එහාට කරන්න. මේවා ගොඩක් බරසාරයි. 150 00:08:14,740 --> 00:08:17,440 කුඩෙල්ස්කි, තමුන්ට ඇහුණද කැප්ටන් අණ කරනවා පස්සට වෙන්න කියලා? 151 00:08:17,440 --> 00:08:18,640 ඒක යනවා, සර්. 152 00:08:18,640 --> 00:08:20,340 - කුඩෙල්ස්කි. - සර්. 153 00:08:20,340 --> 00:08:22,540 මෙතන තියෙන බෝම්බේ. ඒක දෙදරන්න පටන් ගත්තා. 154 00:08:22,540 --> 00:08:23,680 කුඩෙල්ස්කි! 155 00:08:23,680 --> 00:08:26,110 - වතුරෙන් පිට පලයං! - පස්සට වෙනවා! 156 00:08:26,110 --> 00:08:27,650 - දැන්ම ඔතනින් පැනගනිං! - පස්සට වෙයං, දැන්ම! 157 00:08:30,120 --> 00:08:33,890 නැවත ලබාගැනීමේ කණ්ඩායම් මුදා හරින්න. හැමෝම වතුරෙන් එලියට එනවා, දැන්ම! 158 00:08:33,890 --> 00:08:36,790 හැම කණ්ඩායමක්ම වතුරෙන් එලියට! 159 00:08:36,790 --> 00:08:39,620 අපොයි, දෙයියනේ, කුඩෙල්ස්කි... 160 00:09:10,710 --> 00:09:11,520 කැප්ටන්. 161 00:09:12,160 --> 00:09:12,710 එන්න. 162 00:09:12,710 --> 00:09:15,740 තමුන්ගේ වෛද්‍යවරයත් අරගෙන එන්න. 163 00:09:43,400 --> 00:09:47,440 අධික උණ. 164 00:09:48,470 --> 00:09:49,640 ජොන්ඩස්. 165 00:09:49,760 --> 00:09:52,890 එයාට රතු උණ, ඒත් ලේ දුන්නට හරියන්නේ නෑ. 166 00:09:52,890 --> 00:09:54,610 මෙයාගේ රුධිර පීඩනය වැඩියි. 167 00:09:54,620 --> 00:09:57,550 එයාට රතු උණ හැදිලා වෙන්න පුළුවන්, ඒත් මෙයාට මැලේරියාවත් හැදිලා. 168 00:09:57,550 --> 00:10:00,190 ඒකයි මේ හැම දෙයක්ම වෙන්න හේතුව. 169 00:10:01,020 --> 00:10:03,220 ඔයාට විශ්වාස ද? 170 00:10:03,220 --> 00:10:04,790 මෙයාගේ හැම රෝග ලක්ශණයක්ම තියෙනවා. 171 00:10:04,790 --> 00:10:07,110 මෙහේ ඉන්න මදුරුවෝ ගැන මම ඔයාට අමුතුවෙන් කියන්න ඕනේ නෑ. 172 00:10:07,760 --> 00:10:10,460 අපිට මොනවද ඕනේ වෙන්නේ? 173 00:10:17,870 --> 00:10:20,270 නෑ,මේක ඇතුලේ මුකුත්ම නෑ. මට ඕනේ ප්‍රතිජීවක. 174 00:10:20,270 --> 00:10:21,670 ප්‍රතිජීවක ගේනවා. 175 00:10:24,250 --> 00:10:25,880 උදව් මග එනවා, රත්තරනේ. 176 00:10:29,150 --> 00:10:31,250 මේ ඔහේගේ බිරිඳ. 177 00:10:35,770 --> 00:10:37,810 මල ඉලව් බැල්ලිගේ පුතාලා! 178 00:10:40,430 --> 00:10:41,660 කුඩෙල්ස්කිව හොයාගත්ත ද? 179 00:10:41,660 --> 00:10:43,230 හොයාගන්න දෙයක් ඉතුරු වෙලා නෑ, සර්. 180 00:10:43,230 --> 00:10:45,060 උඹ දැක්කද ඒක? 181 00:10:45,070 --> 00:10:46,650 පිපිරුම සිද්ධ වුනාට පස්සේ? 182 00:10:46,680 --> 00:10:48,400 බෝම්බ වල තිබුණු චේන් හැම එකක්ම ගැලවුනා. 183 00:10:48,400 --> 00:10:50,870 - හැම බෝම්බෙකම? - ඒකේ තේරුම බෝම්බ වලට සංවේදක තියෙනවා. 184 00:10:50,870 --> 00:10:52,640 පිපිරුමෙන් ඒවා ක්‍රියාත්මක වෙන්න ඇති නේ? 185 00:10:52,640 --> 00:10:55,270 හොඳයි, එහෙනං අපිට ඒවා පැත්තකට තල්ලු කරගන්න පුළුවන් වේවි නේ? 186 00:10:55,280 --> 00:10:56,980 - ඒවා නිකංම පා වෙනවනේ? - මං දන්නේ නෑ. 187 00:10:56,980 --> 00:10:59,550 මං දන්නේ සිද්ධ වුනු දේට අකමැතියි කියලා විතරයි. 188 00:10:59,550 --> 00:11:01,810 මං කැමතිත් නෑ. 189 00:11:11,420 --> 00:11:12,460 දැකීම සතුටක්, සෙනෙටර්. 190 00:11:12,960 --> 00:11:13,960 මැනුඑල්, පිලිගන්නවා. 191 00:11:13,960 --> 00:11:15,960 ස්තුතියි, ජනාධිපති තුමා. 192 00:11:15,960 --> 00:11:19,230 ඇල්, රොබර්ටා, රැන්ඩල්, වාඩිවෙන්න. 193 00:11:19,230 --> 00:11:21,030 කරුණාකරලා, වාඩිවෙන්න. 194 00:11:23,270 --> 00:11:24,970 මේ වෙලාව ගත්තට ස්තුතියි, ජනාධිපති තුමා. 195 00:11:24,970 --> 00:11:26,440 මම දන්නවා මේක ලේසි නෑ කියලා. 196 00:11:26,440 --> 00:11:28,070 හොඳයි, මම කෘතඥ වෙනවා මෙහාට ආපු එක ගැන. 197 00:11:28,080 --> 00:11:29,740 සැකයක් නෑ, අපිට ගොඩක් දේවල් සාකච්ඡා කරන්න තියෙනවා, 198 00:11:29,740 --> 00:11:31,910 ඉතිං මම හිතන්නේ කෙලින්ම කාරණාවට බැස්සොත් හොඳයි. 199 00:11:31,910 --> 00:11:35,480 පිපිරුමෙන් හැම එකක්ම නිදහස් වුනා කියන එක වෙන්න පුළුවන් දෙයක් ද? 200 00:11:35,480 --> 00:11:36,780 ඒක එච්චර දේවල් කරන්න බලසම්පන්න වුනා නම්, 201 00:11:36,780 --> 00:11:38,180 අපි කවුරුවත් මෙතන හිටගෙන නෙමෙයි ඉන්නේ. 202 00:11:38,190 --> 00:11:39,490 අතන තියෙන කොයිල් එක. 203 00:11:39,490 --> 00:11:41,090 සමහරවිට ඒක මොකක්හරි සෙන්සර් එකක් වෙන්න පුළුවන්. 204 00:11:41,090 --> 00:11:42,650 චේන් වට්ටන්න අටවපු එකක් ද? 205 00:11:42,660 --> 00:11:43,920 ඒකෙන් මොකක් කියලා වෙන්න ද? 206 00:11:43,920 --> 00:11:45,620 හොඳයි, බලන්න අතන, කොයිල් එක පිටිපස්සෙ. 207 00:11:45,630 --> 00:11:47,690 ඒක... ඒක හෙල්ලෙනව ද? 208 00:11:47,700 --> 00:11:50,160 ඒක එහෙම නම්,ඒක මෝටරයක් වෙන පුළුවන්. 209 00:11:50,160 --> 00:11:51,960 මෙහෙම දෙයක් වෙන්නවත් පුළුවන් ද? 210 00:11:51,970 --> 00:11:53,730 මම බෝම්බ සිය ගානක් දැකලා තියෙනවා. 211 00:11:53,730 --> 00:11:55,630 මීට කලින් කවදාවත් මේ වගේ එක්ක දැකලා නෑ. 212 00:11:55,640 --> 00:11:57,700 මේක හදිසියට හිතලා හදපු ආයුධයක්. 213 00:11:57,710 --> 00:11:59,770 ඕනේ දෙයක් වෙන්න පූළුවන්. 214 00:11:59,770 --> 00:12:04,040 සෝනාර්, ඔතනට පොඩි විදියේ ගුමුවක් ඇහෙනව ද? 215 00:12:09,280 --> 00:12:10,620 මට පොඩි දෙයක් ඇහෙනවා. 216 00:12:10,620 --> 00:12:12,150 බොහෝම දුර්වලයි, සර්. 217 00:12:12,150 --> 00:12:14,090 මම හිතුවේ ඒ අපේ ගියර් වල සද්ධේ කොරල් වල වැදිලා එනවා කියලා, ඒත්... 218 00:12:14,300 --> 00:12:15,670 TAO, පොඩක්ක අහලා බලන්න.. 219 00:12:27,740 --> 00:12:29,400 ඒක යාන්තමට ඇහෙන්නේ. 220 00:12:29,400 --> 00:12:33,010 මෝටර් එකක ගුමුවක් වෙන්න පුළුවන් ද? 221 00:12:34,040 --> 00:12:35,340 ඒකේ සද්ධේ වැඩි වේගෙනයි එන්නේ. 222 00:12:35,340 --> 00:12:37,040 ඒක කොහෙන්ද එන්නේ? 223 00:12:40,250 --> 00:12:43,650 ඒ සද්ධේ හැම පැත්තකින්ම එනවා. 224 00:12:43,650 --> 00:12:45,950 හැම තුන්වෙනි බෝම්බෙකම එන්ජිමක් හයි කරලා. 225 00:12:45,950 --> 00:12:47,620 ඒවගේ සද්ධේ එන්න එන්න ලං වෙනවා. 226 00:12:47,620 --> 00:12:50,760 බෝම්බ හරියටම අපේ පැත්තටමයි එන්නේ. 227 00:12:53,430 --> 00:12:55,990 එතකොට මේ කතා කරන අස්සේ නේතන් ජේම්ස් එක හිරවෙලාද තියෙන්නේ! 228 00:12:56,000 --> 00:12:57,300 ඒක හරි. 229 00:12:57,300 --> 00:12:58,960 එතකොට කවද්ද චැන්ඩ්ලර් හොංකොං වලින් පිටවුනේ? 230 00:12:58,970 --> 00:13:00,370 පැහැරගැනිම් සිද්ධ වුනාට පස්සේ. 231 00:13:00,370 --> 00:13:02,530 මොන අවස්ථාවේදිද පැන්ග්, චීනේ ජනාධිපති තුමා, 232 00:13:02,540 --> 00:13:04,210 එයාගේ ප්ලේන් එක පුපුරවන්න උත්සාහා කලේ? 233 00:13:04,370 --> 00:13:06,540 කැප්ටන් චැන්ඩ්ලර් හොඳාකාරවම දන්නවා ඒක කලේ එයා කියලා, සර්. 234 00:13:06,540 --> 00:13:07,970 එතකොට එයා මූලකත්වේ අරගෙන, 235 00:13:07,980 --> 00:13:09,810 පෞද්ගලිකවම බේරාගැනීමේ මෙහෙයුම සිද්ධ කරනවා. 236 00:13:09,810 --> 00:13:11,440 ඔයා කලින් කියපු විදියට නෙමෙයිනේ මේ දේවල් සිද්ධ වෙලා තියෙන්නේ. 237 00:13:11,450 --> 00:13:12,780 හොඳයි, මට විශ්වාසයි ඔයාලට තේරුම් ගන්න පුළුවන්... 238 00:13:12,780 --> 00:13:14,450 ...මට වැඩි පහසුවක් දැනුනේ නෑ, මේ විස්තර ගැන කතා කරන එක ගැන... 239 00:13:14,450 --> 00:13:16,010 ...වීඩියෝ සංවාද පද්ධතියක් හරහා. 240 00:13:16,020 --> 00:13:17,580 හොඳයි, මං හිතන්නේ හොඳ වෙලාවට... 241 00:13:17,590 --> 00:13:18,980 .... අද අපි මෙතනට ආවේ, එහෙනං. 242 00:13:18,990 --> 00:13:21,390 ඔව්, එහෙම තමයි, මම කෘතඥ වෙනවා ඔයාලගේ සහයෝගයට, හැම වෙලාවකම වගේ. 243 00:13:21,390 --> 00:13:24,190 මම මේක කිසිම අණක් ගුනක් නැතුව කියනවා කියලා හිතුනත්, මම කෙලින්ම කියන්නං. 244 00:13:24,190 --> 00:13:27,190 අපෙත් නරක වෙලාවකයි මේ ආසියාවේ ප්‍රශ්ණෙත් මතුවෙලා තියෙන්නේ. 245 00:13:27,190 --> 00:13:28,750 අපේ බල ප්‍රදේශයන් තාමත්... 246 00:13:28,750 --> 00:13:30,050 ...වසංගතය නිසා වද විදිනවා. 247 00:13:30,050 --> 00:13:31,620 ... ඒ එක්කමයි ලොකු විනාශයකුත් ඇතිවුනේ. 248 00:13:31,620 --> 00:13:33,220 මේ සිදුවීම ලෝකය පුරාවටම විහිදිලා, 249 00:13:33,220 --> 00:13:35,590 ගොඩනැගීම් සිදුවීම් අතරේ ප්‍රශ්ණ ඇතිවෙලා... 250 00:13:35,590 --> 00:13:37,760 පාර තොටේදීම මේවට උදාහරණ බලාගන්න පූළුවන්. 251 00:13:37,760 --> 00:13:40,300 අපේ පැත්තේ ඉන්නේ මෙහේ වගේ සාමකාමී යාතිකා කරන මිනිස්සු නෙමෙයි. 252 00:13:40,300 --> 00:13:44,070 අපේ මිනිස්සු කලකෝලාහල කරන්න ඔන්න මෙන්න ඉන්නේ, ජනාධිපතිතුමා. 253 00:13:44,070 --> 00:13:45,530 මට තේරෙනවා. 254 00:13:45,540 --> 00:13:48,570 මගෙන් උදව්වක් වශයෙන් මොනවද කෙරෙන්න ඕනේ? 255 00:13:48,570 --> 00:13:49,870 සලාක කාඩ්පත් කැන්සල් කරන්න. 256 00:13:49,870 --> 00:13:51,540 භූමි අයිතිවාසිකම් පනත නැවත හරවන්න. 257 00:13:51,540 --> 00:13:52,810 කඩවල් විවෘත කරන්න. 258 00:13:52,810 --> 00:13:55,080 මගේ හැම ක්‍රියාමාර්ග හැම එකක්ම නැති කරලා දාන්න. 259 00:13:55,080 --> 00:13:57,150 ඒවා වැඩ කරන්නේ නෑ, ඒ වගේම මිනිස්සු සතුටෙන් නෙමෙයි ඉන්නේ. 260 00:13:57,150 --> 00:13:58,550 එයාලා දරාගත්තු දේවල් එක්ක මේක එයාලට ඉවසගෙන ඉන්න... 261 00:13:58,550 --> 00:14:00,080 ඔහේලා හිතන්නේ මෙතනට දැනුම් දිමක් නැතුව ඇවිල්ලා... 262 00:14:00,080 --> 00:14:02,020 ...මගේ ඔලුවේ ගින්දරින් සුරුට්ටු පත්තු කරන්න ද? 263 00:14:02,020 --> 00:14:04,120 මේ බලන්න, ඔබතුමා මාස ගානකට බැංකු වහලා දැම්මාම... 264 00:14:04,120 --> 00:14:05,920 ...ඊට පස්සේ සීමාසහිත මුදල් ගැනීමක් එක්ක නැවත විවෘත කරද්දී, 265 00:14:05,920 --> 00:14:09,390 ...අපි ඔබතුමාට උදව් කලා, මිනිස්සු අපිට දොස් කිව්වත්. 266 00:14:09,390 --> 00:14:10,890 අපි හමුදාව පාව්චිචි කලා... 267 00:14:10,890 --> 00:14:13,760 ...බලහත්කාරයෙන් සරණාගත කඳවුරු ඉවත් කරලා... 268 00:14:13,760 --> 00:14:15,930 ඒවා කඳවුරු නෙමෙයි. ඒවා හිතුමතේට ගත්තු ඉඩම්... 269 00:14:15,930 --> 00:14:18,670 වසංගතෙන් බේරුනු මිනිස්සුන්ගේ ගෙවල් වල වෙන මිනිස්සු පදිංචි වෙලා, 270 00:14:18,670 --> 00:14:20,600 ඒකෙන් බේරුනු පවුල්වල මිනිස්සු පාරට වැටෙනවා... 271 00:14:20,600 --> 00:14:22,440 ...නීත්‍යානුකූලව ඉඩමක අයිතිය තිබුණත්. 272 00:14:22,440 --> 00:14:24,910 - ඒක ඕනේවට වඩා හිතලුවක්, සර්. - එහෙම ද? 273 00:14:24,910 --> 00:14:27,040 මම අල්ලපු වැටේ හොටෙල් කාමරේකයි ජීවත් වෙන්නේ. 274 00:14:27,040 --> 00:14:30,150 මම දැක්ක ඔයා ජිවත්වෙන තැන, මැනුඑල්, අර සද්ධන්ත මාලිගාවක. 275 00:14:30,150 --> 00:14:31,980 ඒක ගොඩක් ලොකු වැඩිදියුණුවක් නේ කලින් හිටපු ගෙදරට වඩා. 276 00:14:31,980 --> 00:14:33,750 මට කියනවා, තමුන් දන්නවද කලින් ඒ ඉඩමේ අයිතිකාරයා කවුද කියලා? 277 00:14:33,750 --> 00:14:35,080 මෙතන කිසිම හේතුවක් ඇත්තේ නෑ... 278 00:14:35,090 --> 00:14:37,050 ...මේක පෞද්ගලික ප්‍රශ්ණයක් කරගන්න, ජනාධිපති තුමා. 279 00:14:37,050 --> 00:14:39,590 අපට වගේම අපි මෙතනට ආවේ ඔබතුමාටත් උදව් කරන්න. 280 00:14:39,590 --> 00:14:40,790 මේ වෙද්දී ඔබතුමා දුර්වලයි. 281 00:14:40,790 --> 00:14:43,290 මුහුදෙන් එහා පැත්තේ සිද්ධවෙන දේවල් එක්ක... 282 00:14:43,290 --> 00:14:44,830 මිනිස්සුන්ට රජය ගැන විශ්වාසයක් නැතුව යනවා. 283 00:14:44,830 --> 00:14:46,960 ඔබතුමාට ආසියාවේ ප්‍රශ්ණේ විසඳන්න බෑ... හොඳයි. 284 00:14:46,960 --> 00:14:50,270 එහෙනං මිනිස්සුන්ට එයාලට අවශ්‍ය කරන දෙයක් දෙන්න. 285 00:14:50,270 --> 00:14:53,070 එතකොට මම නොදුන්නොත්? 286 00:14:54,070 --> 00:14:56,740 මගේ ප්‍රදේශයෙත් මට බොහෝම පොඩි පාලනයක් තියෙන්නේ. 287 00:14:56,740 --> 00:14:59,010 අපේ ට්‍රක්රථ රියදුරෝ කිහිප දෙනෙක් තීරණය කරලා, තවත් ස්වේච්ඡා සේවා සැපයුම කරන්නේ නෑ කියලා... 288 00:14:59,010 --> 00:15:00,740 ...ගොඩක් දුර භාණ්ඩ ප්‍රවාහනය කරන්න... 289 00:15:00,740 --> 00:15:02,280 ...දුරක් ගෙවාගෙන මෙහාට ඒවා ගේන්න. 290 00:15:02,280 --> 00:15:04,680 එකපාරටම, ඔබතුමාගේ මිනිස්සුන්ට එයාලට අවශ්‍ය බඩු බාන්ඩ නැතුව යනවා, 291 00:15:04,680 --> 00:15:08,820 ඒ වෙද්දී මිනිස්සු එලියේ ඉටිපන්දම් තියාගෙන ඉන්න එකක් නෑ, කැති උදලු තමයි ගේන්නේ. 292 00:15:13,720 --> 00:15:18,230 මහත්වරුනේ, ප්‍රයිස් නෝනා, මම ඔයාලට මතක් කරන්නම්... 293 00:15:18,230 --> 00:15:23,060 ...අපි මේ මේසේ එකට වාඩිවෙලා හිටියා මාස පහකට කලින්. 294 00:15:23,070 --> 00:15:25,230 අපි අපේ අත් එකට එකතු කරලා එකඟ වුනා... 295 00:15:25,240 --> 00:15:27,240 ...මේක තමයි හොඳම එකඟතාවය කියලා... 296 00:15:27,240 --> 00:15:29,340 ...නැවත ගොඩනගන රටක් විදියට. 297 00:15:29,340 --> 00:15:31,740 ජනාධිපතීත්වය, මෙහේ, සේන්ට් ලුවිස් වල... 298 00:15:31,740 --> 00:15:34,710 ...මගේ කාර්යමණ්ඩල ප්‍රධානියෝ වගේම මගේ විදේශ සම්බන්ධතා පිලිබඳ ලේඛකාධිකාරීන්... 299 00:15:34,710 --> 00:15:36,080 ...ඔයාලගේ ප්‍රදේශ වලින් තෝරාගත් ගත් අය. 300 00:15:36,620 --> 00:15:40,350 සෙනෙටර් බෙයටි ව්‍යවස්ථා බලයත් සමග... 301 00:15:40,350 --> 00:15:44,250 ...අනිවාර්ය නව නීති සම්පාදනය සිද්ධ කලා, මම ඒ වෙනුවෙන් ස්තුති වන්ත වෙනවා... 302 00:15:44,250 --> 00:15:46,960 ...ඒකෙන් බලාපොරොත්තු වුනේ, ඔයාලා හැම කෙනෙකුගෙන්ම... 303 00:15:46,960 --> 00:15:50,260 ...තමුන්ගේ බල ප්‍රදේශ වල පාලනය යහපත් විදියට තියා ගනීවි කියලා... 304 00:15:50,260 --> 00:15:54,060 ... අපි කොහොමද සීමාවන් ඇති කරගන්නේ, 305 00:15:54,060 --> 00:15:56,200 එක්කෝ අපිට අලුත් ආණ්ඩුකාරවරු පත් කරනවද නැද්ද කියන කාරණාව, බේරුමක් කරගන්නකං. 306 00:15:56,200 --> 00:16:00,370 දැන්, දැන් ඊලඟ මාසේ වෙද්දී අපේ කොන්ග්‍රස් ඡන්දය තියනවා, 307 00:16:00,370 --> 00:16:04,810 ඊට පස්සේ මිනිස්සුට පුළුවන්, අලුත් කොන්ග්‍රසය අතරින්, 308 00:16:04,810 --> 00:16:08,340 මගේ ක්‍රියාමාර්ග අයින් කරනවද නැද්ද කියලා තීරණයක් ගන්න. 309 00:16:08,350 --> 00:16:13,820 එතකං, මම කියන්නේ මේකයි... තමුන්ගේ මිනිස්සුන්ව පාලනය කරගන්න. 310 00:16:13,820 --> 00:16:17,250 තමුන්ට බැරිනම්, තමුන් ඇත්තටම කලකෝලාහල වලට බයනම්, 311 00:16:17,250 --> 00:16:20,220 මම සම්පූර්ණ හමුදා බලය යොදවන්න පසුබට වෙන්නේ නෑ... 312 00:16:20,220 --> 00:16:23,020 ...මේ රට ඇතුලේ පිලිවෙලක් ඇති කරන්න. 313 00:16:27,930 --> 00:16:30,430 දැන්, මට කරන්න වැඩක් තියෙනවා, ඒ වගේම තමයි ඔයාලටත්. 314 00:16:30,430 --> 00:16:35,600 ඔයාලගේ ජනාධිපති විදියට, මම උපදෙස් ලබා දෙන්නේ ඒ වැඩේට බහින්න කියලා. 315 00:16:35,610 --> 00:16:40,640 පැමිණියට ස්තුතියි පරිස්සමට ආපහු යන්න. 316 00:17:08,300 --> 00:17:09,880 එයාගේ තත්වේ කොහොමද, ඩොක්? 317 00:17:10,830 --> 00:17:12,360 මැලේරියාව හරි අමුතු ලෙඩක්. 318 00:17:12,560 --> 00:17:13,890 ඒක හැදෙන්නේ රැල්ල ගහන්න වගේ. 319 00:17:13,890 --> 00:17:16,730 දැනට මෙයා සාමාන්‍ය උණ මට්ටමක ඉන්නේ. 320 00:17:18,030 --> 00:17:21,130 ඔයාට කියන්න ඕනේ නෑනේ, අපිට මෙයාව නැති කරගෙන බෑ. 321 00:17:21,130 --> 00:17:24,200 ටික වෙලාවකට මෙයාගේ සිහිය ඇති නැති තත්වයට ඒවි. 322 00:17:25,240 --> 00:17:27,770 එතකොට දරුවා? 323 00:17:27,770 --> 00:17:31,680 මට උණ තත්වය පාලනයකට ගන්න බැරිවුනොත්... 324 00:17:38,880 --> 00:17:40,120 ඉහල බලය ඇති මූලාශ්‍රයකින් මට දැනගන්නට ලැබුණා... 325 00:17:40,120 --> 00:17:41,520 ...මේ වනවිට සැකයක් පැතිරෙමින් යන බවට... 326 00:17:41,520 --> 00:17:44,320 ...CNO ටොම් චැන්ඩ්ලර් තවදුරටත් චීනයේ නැති බව, 327 00:17:44,320 --> 00:17:46,260 නමුත් එතුමා, සහතික වශයෙන්ම නේතන් ජේම්ස් මත සිටින බවට. 328 00:17:46,260 --> 00:17:48,730 ටකහායා නම් ප්‍රාණ ඇපකරුවන් රඳවා තබාගෙන සිටින පුද්ගලයා පසුපසින්. 329 00:17:48,730 --> 00:17:50,260 ඔවුන් එතැන සාර්ථකත්වයක් ලබාගෙන සිටියත් නොසිටියත්, 330 00:17:50,260 --> 00:17:52,260 කිසිවෙක් ඒ ගැන නොදැන සිටීමට හේතුව, දොරෙන් පිටුපස සිටින තැනත්තා , 331 00:17:52,270 --> 00:17:53,300 දිගින් දිගටම ඒ තොරතුරු සැඟවීමයි. 332 00:17:53,300 --> 00:17:54,900 අද ඇසූ කිසිම ප්‍රශ්ණයකට පිලිතුරු ලැබුනේ නෑ. 333 00:17:54,900 --> 00:17:56,500 තමුසේ මොනවා කරනවා කියලද හිතන්නේ? 334 00:17:56,500 --> 00:17:57,740 ඕක වහලා දානවා. 335 00:17:57,740 --> 00:17:59,400 කොහෙන්ද ඒක අහන්න ලැබුනේ? 336 00:17:59,410 --> 00:18:00,870 ඒ කියන්නේ ඒක ඇත්ත. 337 00:18:00,870 --> 00:18:03,570 ඔයාගේ හැසිරීම අනුව කියන්න පුළුවන්, කිසිම හොඳ ප්‍රවෘත්තියක් නෑ කියලා. 338 00:18:03,580 --> 00:18:05,110 මෙයාව මෙතනින් යවනවා. 339 00:18:11,680 --> 00:18:13,480 ඕක ඇතුලේ කවුරුවත් නෑ. 340 00:18:13,490 --> 00:18:15,450 එයාලා රෑ වුනු නිසා යන්න ගියා. 341 00:18:15,450 --> 00:18:16,850 කවුද ඔයාට චැන්ඩ්ලර් ගැන කිව්වේ? 342 00:18:16,860 --> 00:18:18,190 කවුරු කියලද හිතන්නේ? 343 00:18:18,190 --> 00:18:20,190 ප්‍රාදේශීය නායකයොන්ගෙන් කෙනෙක් වෙන්න ඇති. 344 00:18:21,030 --> 00:18:23,630 ඔයාට පේන්නේ නැද්ද මේවා විහින් අවුස්සන්න පොලඹවන විදිය? 345 00:18:23,630 --> 00:18:26,560 මම හිතන්නේ ඔයායි බලධාරීනුයි එකතු වෙලා තමයි පෙලඹවීම් සිද්ධ කරන්නේ. 346 00:18:26,570 --> 00:18:30,130 - අපිට ඔයාගේ බලපත්‍ර අවලංගු කරන්න පුළුවන්. - මම හිතුවේ අපිට තාමත් නිදහස් මාධ්‍යක් තියෙනවා කියලා. 347 00:18:34,070 --> 00:18:37,240 ජේකබ්, මේක සංවේදී මෙහෙයුමක්. 348 00:18:37,240 --> 00:18:41,110 මම ඔයාගෙන් වැඳලා ඉල්ලන්නේ, මේ කතාව පල කරන්න එපා... 349 00:18:41,110 --> 00:18:42,550 ... දැන්ම ඒක කරන්න එපා. 350 00:18:42,550 --> 00:18:45,820 ඒ වෙනුවට මට මොනවද හම්බෙන්නේ? 351 00:18:47,650 --> 00:18:50,920 ජනාධිපති එක්ක සාකච්ඡාවක්... 352 00:18:50,920 --> 00:18:52,790 - මුහුණට මුහුණ. - අද? 353 00:18:52,790 --> 00:18:53,990 හෙට. 354 00:18:53,990 --> 00:18:57,130 අපිට පැය 24ක් දෙන්න. 355 00:18:59,830 --> 00:19:03,770 ඔයාට පැය 12ක් තියෙනවා. 356 00:19:07,140 --> 00:19:09,640 මට කියන්න තේරෙන්නේ නෑ ඒවා කොච්චර ඉක්මනට යනවද කියලා. 357 00:19:09,640 --> 00:19:12,040 අපේ වාසනාවට, ඒවයේ මෝටර් ගොඩක් පුංචියි 358 00:19:12,040 --> 00:19:14,040 ඒ වගේම බෝම්බ ගොඩක් ලොකුයි, 359 00:19:14,050 --> 00:19:16,510 ඒ වගේම අපි සැතපුම් 1/4 දුරින් ඉන්නේ සමීපතම එකෙන්. 360 00:19:16,520 --> 00:19:19,780 හොඳයි, කොච්චර වෙලා යාවිද පලවෙනි එක අපේ ලඟට එන්න? 361 00:19:19,790 --> 00:19:22,950 TAO ඇස්තමේන්තු ගත කරපු කාලය විනාඩි 44 යි, 362 00:19:22,960 --> 00:19:26,460 ඊලග රැල්ල සමග මිනිත්තු කිහිපයකට පස්සේ... 363 00:19:26,460 --> 00:19:30,190 ඒ වෙනකොටත් අපි මෙතන හිටියොත්. 364 00:19:33,530 --> 00:19:36,900 කවුරුවත් කතා කලාද නැවෙන් කට්ටිය අයින් කරන එක ගැන... 365 00:19:36,900 --> 00:19:38,800 ...අපිට වෙලාව තියෙන ටිකේ? 366 00:19:38,800 --> 00:19:40,540 අපි කණ්ඩායම් වලින් අහලා බැලුවා. 367 00:19:40,540 --> 00:19:43,240 කවුරුත් යන්න බෑ කියනවා. 368 00:19:51,250 --> 00:19:54,220 අපිට දැනටමත් එක්කෙනෙක් නැතිවුනා. මම තව කෙනෙක් නැතිකර ගන්නේ නෑ. අපි මොකද කරන්නේ? 369 00:19:54,220 --> 00:19:55,890 මම නම් කියන්නේ ආපහු කිමිදුම්කරුවෝ යවමු, 370 00:19:55,890 --> 00:19:58,220 අපි C-4 සෙට් කරමු බෝම්බෙකට එක ගානේ, ඊට පස්සේ එකින් එක පුපුරවලා දාමු. 371 00:19:58,220 --> 00:19:59,960 ඒකෙන් දාම ප්‍රතික්‍රියාවක් ඇතිවෙන්න පුළුවන්... 372 00:19:59,960 --> 00:20:02,130 - දාපු හැම බෝම්බයක්ම පුපුරන්න පුළුවන්. - වෙන හොඳ අදහසක් තියෙනව ද? 373 00:20:02,130 --> 00:20:04,230 අපි ඒවට පාවෙන උපාංග හයි කරමු. ඒවා මතුපිට හිටින විදියට, 374 00:20:04,230 --> 00:20:07,360 නැවේ ඉඳන් කැලිබර් 50න් තියලා ඒවා කුඩු කරමු. 375 00:20:07,370 --> 00:20:09,270 ඒකට වෙලාව මදි. 376 00:20:09,270 --> 00:20:13,440 TAO... අපේ ලඟ තාමත් Nixies දෙකක් තියෙනවා නේද? 377 00:20:13,440 --> 00:20:15,840 ඔව්, සර්. සම්පූර්ණයෙන්ම ක්‍රියාකාරීයි. 378 00:20:15,840 --> 00:20:18,080 ඒක අපේ උදව්වට ගන්නේ කෙහොම ද? 379 00:20:19,450 --> 00:20:21,610 අපි Nixie එක අපේ පස්සේ ඇදගෙන යනවා ටෝපිඩෝවක් එන විදියට. 380 00:20:21,610 --> 00:20:24,420 බෝම්බ රවට්ටන එකෙන් අපිව නවත්තන්න කවුද ඉන්නේ? 381 00:20:26,590 --> 00:20:29,590 Nixie අටවලා හෙලිකොප්ටරයටත් එක්ක බැටරි දාන්න, 382 00:20:29,590 --> 00:20:31,120 ශබ්ධ උද්පාධකේ සද්ධේ වැඩි කරලා ගන්න, 383 00:20:31,120 --> 00:20:33,990 ඊට පස්සේ ඒක අපි ඉස්සරහා තියෙන බෝම්බ මැද්දෙන් ගෙනියමු. 384 00:20:33,990 --> 00:20:35,360 එතකොට සද්ධෙන්, ඒකෙන් වෙන්නේ... 385 00:20:35,360 --> 00:20:37,360 ...ශබ්ධයට සංවේදී බෝම්බ පුපුරලා යනවා... 386 00:20:37,360 --> 00:20:39,100 ...ඒකෙන් නැවට යන්න පාරක් හැදෙනවා. 387 00:20:39,100 --> 00:20:42,100 ඊට පස්සේ හෙලිකොප්ටරේ පස්සෙන් එනවා මාර්ගේ තහවුරු කරගන්න. 388 00:20:43,700 --> 00:20:45,000 කොච්චර ඉක්මනට අටවන්න පුළුවන් ද? 389 00:20:45,000 --> 00:20:47,570 විනාඩි 10ක් යන්නේ නෑ සර්. මම වැඩේ පටන් ගන්නං. 390 00:20:51,210 --> 00:20:53,880 සර්, මම හිතන්නේ නෑ ජෙසීගේ හෙලිකොප්ටරේට... 391 00:20:53,880 --> 00:20:55,650 ...ඇති තරම් ජල ප්‍රදේශයක් බලාගන්න පුළුවන් වෙයි කියලා, අපි කරන තරම්. 392 00:20:55,650 --> 00:20:58,850 ඔයාට යන්න පාරක් හම්බෙයි, ඒත් වෙලාව ඉවරවුනු ගමන්, 393 00:20:58,850 --> 00:21:01,080 අපේ පිටිපස්සේ තියෙන බෝම්බ ඇවිල්ලා හැපේපෙනවා. 394 00:21:01,340 --> 00:21:04,780 අපිට පුළුවන් එක Nixie එකක් RHIB එකකට අටවන්න. 395 00:21:05,190 --> 00:21:07,500 ඔයා මගේ කණ්ඩායමට අවසර දෙන්න දුර්වල පැත්තේ වැඩේ කරගෙන යන්න. 396 00:21:07,530 --> 00:21:10,330 ඔයාට එතකොට බෝම්බයක් පුපුරන පුපුරන හේ වේගෙන් යෑමක් තියෙන්නේ. 397 00:21:10,330 --> 00:21:11,830 අපිට යාර 100 ක කේබල් එකක් තියෙනවා, සර්. 398 00:21:11,830 --> 00:21:13,670 අපි... අපි පුළුවන් තරම් දුරින් Nixie එක ඇදගෙන යනවා, 399 00:21:13,670 --> 00:21:13,880 ඒකට අහුවෙලා පුපුරනවා. අපි... අපි පුළුවන් තරම් දුරින් Nixie එක ඇදගෙන යනවා, 400 00:21:13,880 --> 00:21:14,870 ඒකට අහුවෙලා පුපුරනවා. 401 00:21:14,870 --> 00:21:16,430 අපි දිගටම ඉස්සරහට යනවා. 402 00:21:16,440 --> 00:21:19,240 ඒක තමයි එකම විදිය. 403 00:21:23,610 --> 00:21:26,980 ඒකත් කරමු එහෙනං. 404 00:21:37,890 --> 00:21:39,920 මොකද ? 405 00:21:39,930 --> 00:21:43,630 සර්, අම්... 406 00:21:45,260 --> 00:21:48,630 RHIB එකක් එලවන එක දෙන්නෙකුගේ වැඩක් වෙන්න පූළුවන්, 407 00:21:48,630 --> 00:21:50,030 මේ වැඩේ කරනවාම නම්. 408 00:21:50,040 --> 00:21:54,170 වුල්ෆ් එක්ක මම... අපි කාගේවත් බිරිඳක්වත් ළමයෙක්වත් ගෙදර දාලා ඇවිල්ලා නෑ. 409 00:21:55,710 --> 00:21:57,610 ග්‍රීන් අපිත් එක්ක එන්න ඕනේ නෑ. 410 00:22:02,050 --> 00:22:04,450 තේරුණා. 411 00:22:04,450 --> 00:22:05,820 ස්තුතියි. 412 00:22:05,980 --> 00:22:08,020 සර්. 413 00:22:24,800 --> 00:22:26,570 කාරා, අද මැයි 27 වෙනිදා. 414 00:22:26,570 --> 00:22:29,000 මම මේ මැසේජ් එක පටිගත කරන්නේ... 415 00:22:29,010 --> 00:22:32,270 ප්‍රාදේශීය වෙලාවෙන් 11:22ට, දකුණූ චීන මුහුදේ ඉඳන්. 416 00:22:32,280 --> 00:22:36,450 ඔයා දැනගත්තොත් හොඳයි ඩැනීට නැවෙන් පිට වැඩක් හම්බෙයි, 417 00:22:36,450 --> 00:22:40,320 ඒත් හදිසියේවත් අපිට මෙහෙන් එන්න බැරිවුනොත්... 418 00:22:42,690 --> 00:22:46,560 කරුණාකරලා මේ පණිවිඩේ මගේ ළමයින්ට ලබාදෙන්න. 419 00:22:51,760 --> 00:22:55,160 ඈශ්ලි, සෑම්... 420 00:22:57,270 --> 00:23:00,170 මම බලාපොරොත්තු වෙනවා ඔයාලා කවදාවත් මේක නොදකීවි කියලා. 421 00:23:00,940 --> 00:23:02,910 ඒත් දකින්න ලැබුනොත්... 422 00:23:02,910 --> 00:23:05,640 ඔයාලා දැනගන්න... 423 00:23:09,950 --> 00:23:13,350 මම හැම දවසකම අවදි වෙන්නේ ඔයාලා ගැන ආඩම්බරෙන්. 424 00:23:18,790 --> 00:23:21,360 කරුණාකරලා ඒක අමතක කරන්න එපා. 425 00:23:25,630 --> 00:23:26,860 නිර්භීත වෙන්න. 426 00:23:26,860 --> 00:23:29,450 දෙන්නා කරුණාවන්තව ඉන්න බලන්න. 427 00:23:30,090 --> 00:23:33,130 පුලු පුලුවන් වෙලාවට දෙන්නා දෙන්නා උදව් කරගන්න. 428 00:23:35,140 --> 00:23:37,170 අතරින් පතරින් සීයා කියන දේවල් වලටත් ඇහුම්කන් දෙන්න. 429 00:23:37,180 --> 00:23:38,530 එයා ඔයාලට වදයක් තමයි, වයසට යන්න යන්න, 430 00:23:38,530 --> 00:23:40,680 එයා පේනවට වඩා බුද්ධිමත් වෙනවා වැඩියි. 431 00:23:47,450 --> 00:23:50,390 මම ප්‍රාර්ථනා කරනවා මට ඔය පැත්තේ වැඩිපුර එන්න ලැබුණා නම් කියලා. 432 00:23:53,990 --> 00:23:56,230 මං හිතන්නේ ඔයාලා ඒ බව දන්නවා ඇති කියලා. 433 00:24:28,010 --> 00:24:29,900 ඔයාට ජෙසී එක්ක හෙලිකොප්ටරේ යන්න වේවි. 434 00:24:30,640 --> 00:24:32,520 ගේටර් එතන ඉඳන් යන්න ඕනේ පාර පෙන්නාවි, 435 00:24:32,640 --> 00:24:34,700 ඔයායි ලුතිනන් ග්‍රීන් දෙන්නා එකතු වෙලා වටපිටාව බලාගන්න. 436 00:24:34,700 --> 00:24:36,870 ඔයා මාව අනතුරෙන් පැත්තකට කරලා තියාගන්නයි යන්නේ. 437 00:24:36,870 --> 00:24:40,270 අපි මේකෙන් බේරුනේ නැතොත්, පුළුවන් විදියට ඔකිනාවා වලට පැනගන්න. 438 00:24:40,270 --> 00:24:43,040 ජනාධිපතිට ඒත්තු ගන්වන්න අනිත් නැව් එවන්න කියලා, 439 00:24:43,040 --> 00:24:44,640 අපේ මිනිස්සුන්ව හොයාගන්න. 440 00:24:44,640 --> 00:24:47,040 එයාලව ආපහු ගේන්න. 441 00:24:47,040 --> 00:24:48,910 ග්‍රින්! 442 00:24:48,910 --> 00:24:50,850 ඔහේව හෙලිකොප්ටරේ පරීක්ශාවට දාලා තියෙන්නේ! 443 00:24:50,850 --> 00:24:53,180 - මොකක්? - ඒක දෙන්නෙකුට කරන්න තියෙන වැඩක්! 444 00:24:53,180 --> 00:24:55,080 වටපිටාව බලන්න, හෙලියේ, දැන්ම! 445 00:25:00,060 --> 00:25:03,090 කේබල් එක යාර 100ක් දිගයි. 446 00:25:24,280 --> 00:25:24,890 ඒක පිටකරලා. 447 00:25:25,080 --> 00:25:27,320 - කවුද ඒ විස්තරේ කියලා තියෙන්නේ? - එයා මට ඒක කිව්වෙ නෑ. 448 00:25:27,390 --> 00:25:28,390 ඒක කලේ එතන කවුරුහරි කෙනෙක් වෙන්න පුළුවන්. 449 00:25:28,390 --> 00:25:28,440 දැනගත්තා කියලා ඇති ඵලේ මොකක් ද? ඒක කලේ එතන කවුරුහරි කෙනෙක් වෙන්න පුළුවන්. 450 00:25:28,440 --> 00:25:29,650 දැනගත්තා කියලා ඇති ඵලේ මොකක් ද? 451 00:25:29,650 --> 00:25:30,990 ඇහුණු විදියට නම් ඔයා එයාලව බය කලා වගේ... 452 00:25:30,990 --> 00:25:32,220 ...ඇඳිරි නීතිය ගැන කියලා තර්ජනය කරද්දී. 453 00:25:32,220 --> 00:25:33,860 අපි දැනට දන්න තරමින්, නායකයෝම වෙන්න පූළුවන්... 454 00:25:33,860 --> 00:25:35,390 ...මිනිස්සු එක්ක එකතුවෙලා අතන ගින්දර වීසි කරන්නේ. 455 00:25:35,390 --> 00:25:36,620 එයාලා එහෙම කලත්, 456 00:25:36,620 --> 00:25:38,030 අපිට එයාලත් එක්ක එකට එක කරන්න ගිහිල්ලා අවධානමක් ගන්න බෑ. 457 00:25:38,030 --> 00:25:38,110 එයා හරි. අපිට එයාලත් එක්ක එකට එක කරන්න ගිහිල්ලා අවධානමක් ගන්න බෑ. 458 00:25:38,110 --> 00:25:38,680 එයා හරි. 459 00:25:39,860 --> 00:25:41,660 ආසියාවේ තියෙන අවුල මෙහේ තියෙන ගැටලුවට වඩා ලොකුයි. 460 00:25:41,670 --> 00:25:43,470 අපිට එයාලට කරන්න වැඩක් හොයලා දෙන්න වෙනවා, 461 00:25:43,470 --> 00:25:44,930 සහනයක් ලබාදීලා. 462 00:25:44,940 --> 00:25:46,870 ජේම්ස් එක බෝම්බ අස්සෙන් පැනගත්තොත් ඇරෙන්න. 463 00:25:46,870 --> 00:25:47,750 මට සමාවෙන්න, කාරා. 464 00:25:47,850 --> 00:25:49,360 මම දන්නවා ඔයාගේ මහත්තයා ඉන්නේ නැවේ කියලා, 465 00:25:49,360 --> 00:25:53,010 ඒත් අපි ජේම්ස් එක බේරෙනකං බලං ඉඳලා හරියන්නේනෑ, මේක බේරුමක් කරගන්න නම්. 466 00:25:53,010 --> 00:25:55,780 එයාලා එතනින් පැනගත්තත් අපිට මේක බේරුමක් කරගන්න විදියක් නෑ. 467 00:25:55,780 --> 00:25:57,380 නායකයෝ අවුලක් අස්සේ ගොඩ යන්නයි බලන්නේ. 468 00:25:57,380 --> 00:25:58,610 ඔයා මොකද ඒකට කරන්න යන්නේ? 469 00:25:58,620 --> 00:26:00,620 මුකුත් නෑ, මැද ඇඟිල්ල උස්සලා පෙන්නවා ඇරෙන්න. 470 00:26:00,620 --> 00:26:02,250 - සර්... - කතා කරන්න එපා, ඇලෙක්ස්. 471 00:26:02,250 --> 00:26:04,050 අපි උන්ට මුකුත් දෙන්නේ නෑ. 472 00:26:04,890 --> 00:26:06,490 CNO පාලන මැදිරියේ. 473 00:26:06,490 --> 00:26:08,820 කොච්චර දුරින්ද ලඟම බෝම්බේ? 474 00:26:08,830 --> 00:26:10,460 යාර 110ක් ඈතින්, සර්. 475 00:26:10,460 --> 00:26:12,560 ඝට්ටනයට විනාඩි 8යි. 476 00:26:18,170 --> 00:26:20,170 අපි යමු. 477 00:26:39,220 --> 00:26:41,320 නේතන් ජේම්ස්, RHIB ස්ථානගතයි. 478 00:26:41,330 --> 00:26:42,270 එන්ජිම පණගන්වලා ගන්න... 479 00:26:42,290 --> 00:26:43,360 - ක්‍රියා පිලිවෙල. - එහෙමයි, සර්. 480 00:26:43,360 --> 00:26:45,590 OOD, පිටුපස වම්පස දකුණුපස තල කරවන්න. 481 00:26:45,600 --> 00:26:48,130 පිටුපස, වම්පස, දකුණුපස ක්‍රියාත්මක කරන්න. 482 00:26:48,130 --> 00:26:50,200 ක්‍රියාත්මක වෙනවා. 483 00:26:52,940 --> 00:26:54,500 අපට වම් පැත්තේ කැරකීමක් ලැබෙනවා. 484 00:26:54,510 --> 00:26:55,870 අපට දකුණු පැත්තේ කැරකීමක් ලැබෙනවා. 485 00:26:55,870 --> 00:26:59,070 දැන් Nixie නිදහස් කරනවා. 486 00:27:03,180 --> 00:27:05,810 OOD, ඉදිරියට නොට් 2/3 ක වේගෙන්. 487 00:27:05,820 --> 00:27:08,820 අපි කොහෙත්ම අර බෝම්බ අවදි කරන්න යන්නේ නෑ. 488 00:27:08,820 --> 00:27:10,690 අපි පලමු නිශ්ෂබ්ධතා මට්ටමේ ගමන් කරනවා. 489 00:27:10,690 --> 00:27:13,020 CCS, CIC, නිශ්බධතා පලමු මට්ටමමේ තබාගන්න. 490 00:27:13,020 --> 00:27:17,260 සුක්කානම, හෙලිකොප්ටරේ ඉඳන් යාර 1,000 වඩා දුර අඩුකර ගන්න එපා. 491 00:27:17,260 --> 00:27:19,900 - එයාලට ඉස්සරහා වැඩේට ඉඩ දෙන්න. - එහෙමයි, සර්. 492 00:27:29,960 --> 00:27:32,380 පලමු කාණ්ඩයට ලං වෙනවා, සර්. 493 00:27:32,380 --> 00:27:33,390 වම් පැත්තේ. 494 00:27:51,710 --> 00:27:54,250 දකුණු පැත්තට අංශක 5ක්! 495 00:27:54,250 --> 00:27:57,050 හරවන්න 0-2-1-2 වලට. 496 00:27:57,050 --> 00:28:00,020 ඊලඟ බෝම්බේ තියෙන්නේ හරියටම... 497 00:28:00,020 --> 00:28:02,090 ඔහ්! 498 00:28:04,360 --> 00:28:06,260 අර තිබ්බේ! 499 00:28:06,260 --> 00:28:07,690 යන්තං බේරුනේ. 500 00:28:07,690 --> 00:28:09,490 තව බෝම්බ දෙකයි. 501 00:28:11,370 --> 00:28:14,570 කෘස්, වුල්ෆ්, දෙන්නගේ වාරේ. 502 00:28:14,570 --> 00:28:16,100 වම් පැත්තට. 503 00:28:16,100 --> 00:28:17,770 ගානට යමු. 504 00:28:19,410 --> 00:28:23,680 ඉස්සරහින් තුනක් තියෙනවා, දිශාව 2-2-5 . 505 00:28:30,550 --> 00:28:32,180 නියමෙට කලා, කොල්ලනේ. 506 00:28:35,620 --> 00:28:38,120 ඒකත් එක්ක කීය ද? 507 00:28:38,130 --> 00:28:39,860 මම ගනන් කරපු විදියට 12යි. 508 00:29:01,110 --> 00:29:01,940 වෙන කරන්න දෙයක් නෑ. 509 00:29:02,610 --> 00:29:03,690 උන්ව ඉවරයක් කරලා දාන්න. 510 00:29:15,730 --> 00:29:17,560 සර්, සාමාන්‍ය වේගයෙන් ගමන් කරනවා, 511 00:29:17,560 --> 00:29:19,560 අපිට බෝම්බ වැලේ අවසානයට ලං වේවි... 512 00:29:19,570 --> 00:29:21,000 ...විනාඩි 4කට අඩු කාලයකින්. 513 00:29:21,000 --> 00:29:22,670 ඔය පැත්තේ තත්වේ කොහොමද ග්‍රින්? 514 00:29:24,200 --> 00:29:25,540 ඒකත් එක්ක 4යි! 515 00:29:25,540 --> 00:29:28,010 තව කීයක් තියෙනවද හප්පන්න? 516 00:29:28,010 --> 00:29:30,380 මම ගැණපු විදියට තව තුනක් තියෙනවා. 517 00:29:32,950 --> 00:29:35,910 අරෙහේ! අර පැත්තට විතරයි. 518 00:29:35,920 --> 00:29:38,080 යන දිසාවටම යාර 200ක් ඈතින්. 519 00:29:38,090 --> 00:29:41,620 අපි ගනන් කරපු විදියට, තව සෙට් තුනක් ඉතුරුයි සර්. 520 00:29:41,620 --> 00:29:43,190 පණිවිඩය ලැබුණා. 521 00:29:43,190 --> 00:29:45,660 ඇල්ෆා කණ්ඩායම, තව සෙට් දෙකයි... දකුණු පැත්තෙන් යාර 100ක් ඈතින්. 522 00:29:45,660 --> 00:29:47,530 දිශාව 1-6-5. 523 00:29:47,530 --> 00:29:49,590 හරි, සර්. වැඩේ දෙන්නං. වුල්ෆ් අල්ලගනිං. 524 00:29:49,600 --> 00:29:51,800 හරවන්න යන්නේ. 525 00:29:56,370 --> 00:29:59,240 ඇල්ෆා කණ්ඩායම, අපිටත් ඒ ප්‍රශ්ණේම තියෙනවා නැව මැද ඉඳන් දකුණු පැත්තට වෙන්න. 526 00:29:59,240 --> 00:30:01,040 ඔයාලගේ දකුණට යනවා. 527 00:30:01,040 --> 00:30:02,910 වේගේ වැඩි කරන්න අවසරයි සර්. 528 00:30:02,910 --> 00:30:04,780 නොට් 15ට වඩා එපා. 529 00:30:04,780 --> 00:30:06,240 ඔයාලගේ එන්ජිමේ සද්ධෙට 530 00:30:06,250 --> 00:30:08,280 මුලු රොත්තම පුපුරලා ගියොත් විනාසයි. 531 00:30:08,280 --> 00:30:10,750 එහෙමයි, කැප්ටන්. 532 00:30:12,790 --> 00:30:14,090 දිය යටින් සද්ධයක් එනවා. 533 00:30:14,090 --> 00:30:16,550 දිය යටින් සද්ධයක් එනවා, සර්. 534 00:30:16,560 --> 00:30:18,160 දෙයියනේ. 535 00:30:21,930 --> 00:30:23,830 කැප්ටන්, මෙහේ සෝනාර් වලට සද්ධයක් එනවා. 536 00:30:23,830 --> 00:30:25,630 - ටෝපිඩෝ එකක් එනවා. - කොහෙන් ද? 537 00:30:25,630 --> 00:30:27,200 බැල්ලිගේ පුතාලා. 538 00:30:27,200 --> 00:30:28,970 කොයි ලෝකෙන්ද ඒක පාත් වුනේ? 539 00:30:28,970 --> 00:30:30,400 එන දිශානතිය ගණනය කරනවා, සර්. 540 00:30:30,400 --> 00:30:31,640 හැම එන්ජිමක්ම ඉස්සරහට උපරිමෙන්! 541 00:30:31,640 --> 00:30:34,140 සෝනාර්, රේඩාර්, මට ආපු තැන පෙන්නන්න. 542 00:30:34,140 --> 00:30:37,110 එලියේ කොහේහරි තැනක නැවක් තියෙන්න ඕනේ. 543 00:30:37,110 --> 00:30:41,350 වුල්ෆ්, කෘස්, දැනුවත් වෙන්න, ටෝපිඩෝ එකක් මග එනවා. 544 00:30:41,350 --> 00:30:44,820 දුර ප්‍රමාණය. සැතපුම් 7යි නොට් 60ක වේගෙන් එනවා. 545 00:30:50,920 --> 00:30:53,290 අපි තාමත් හැම බෝම්බයක්ම පිපිරෙව්වේ නෑ සර්! 546 00:30:53,290 --> 00:30:57,160 අපි පහු කරන්න තරම් තාම මාර්ගය පැහැදිලි නෑ! 547 00:30:57,160 --> 00:30:59,360 සර්, වමෙන් හෝ දකුණෙන් පැනලා යන්න කිසිම ඉඩක් නෑ. 548 00:30:59,370 --> 00:31:01,500 සර්, පේන විදියට ටෝපිඩෝව VA-111 එකක්... 549 00:31:01,500 --> 00:31:04,400 ...අපි වටේම තියෙන බෝම්බ යායම පුපුරවන්න පුළුවන් විදියේ එකක්. 550 00:31:04,400 --> 00:31:07,540 TAO, මොකක්ද ටෝපිඩෝව එන පැත්ත? 551 00:31:07,540 --> 00:31:11,240 දිශාව 2-4-0 නැවේ ඉඳන්... ඔයාලා ඉන්න තැනට දිශාව 2-4-5 . 552 00:31:14,410 --> 00:31:16,350 ඒක ඇහුණ ද? 553 00:31:16,350 --> 00:31:18,480 මට ඇහුණා. 554 00:31:22,190 --> 00:31:24,260 උන් දෙන්නා මොකක්ද කරන්න හදන්නේ? 555 00:31:26,990 --> 00:31:30,100 මුං දෙන්නා ටෝපිඩෝව දිහාවටයි යන්නේ. 556 00:31:30,100 --> 00:31:32,530 මල මගුල. මුන් දෙන්නා ඒකේ හප්පන්නයි යන්නේ. 557 00:31:32,530 --> 00:31:34,130 එහෙම කලොත් හරියාවි ද? 558 00:31:35,440 --> 00:31:38,000 එයාලා ඒක වැඩි ඈතක ඉඳන් ඒක හැප්පුවේ නැතොත්, 559 00:31:38,010 --> 00:31:40,170 කම්පන තරංග වලට බෝම්බ ඔක්කෝම පුපුරලා යාවි... 560 00:31:40,170 --> 00:31:41,470 ...ඒකෙන් වෙන්නෙත් කවුරුත් මැරිලා යන එක. 561 00:31:41,480 --> 00:31:44,210 වුල්ෆ්, පුළුවන් තරමක් ලණුව ඇදපං. 562 00:31:45,050 --> 00:31:48,810 කැප්ටන්, නොට් 15 වේගෙන් අපිට ඒක අල්ල ගන්න බැරිවේවි. 563 00:31:48,820 --> 00:31:50,380 සර්, Nixie එක ටෝපිඩෝවේ හප්පන්න නම්... 564 00:31:50,380 --> 00:31:51,980 ...බෝම්බ සීමාවේ පිටින් යන්න වෙනවා. 565 00:31:51,990 --> 00:31:54,320 - ලෑල්ලට අල්ලහං කෘස්. - එහෙමයි, සර්. 566 00:32:05,900 --> 00:32:07,470 අහ්! 567 00:32:10,200 --> 00:32:12,240 වැඩි බලශක්ති තල්ලුවත් නිදහස් කරන්න. 568 00:32:14,010 --> 00:32:15,310 ජෙසී, ඔයාලට ඉක්මන් කරන්න වෙනවා. 569 00:32:15,310 --> 00:32:17,040 අර බෝම්බ පුපුරන්නයි යන්නේ... 570 00:32:17,040 --> 00:32:19,210 ...අපි ඔයාලගේ ලඟට ආවොතින් අපේ නැව් බඳ යටින්ම. 571 00:32:19,210 --> 00:32:22,950 මම තව වේගෙන් යන්න නම්, මට වතුරෙන් Nixie එක ඇදලා ගන්න වෙනවා. 572 00:32:29,660 --> 00:32:31,120 කෘස්, යාර 400 යි. 573 00:32:31,120 --> 00:32:33,060 දකුණු පැත්තට කපන්න මම කියපු ගමන්ම. 574 00:32:33,060 --> 00:32:35,590 අල්ලගෙන හිටහං, වුල්ෆ්! 575 00:32:35,600 --> 00:32:37,600 යාර 300යි. 576 00:32:37,600 --> 00:32:41,070 අල්ලගෙන ඉන්න 2-4-5 පැත්තෙන්. දැන් 2-4-7 පැත්තට. 577 00:32:41,070 --> 00:32:44,000 ‍මේක පුපුරද්දී, මොන ඉලව්වක් හරි කරලා බෝට්ටුවේම ඉන්න බලපල්ලා. 578 00:32:44,000 --> 00:32:45,440 තේරුණා! 579 00:32:49,010 --> 00:32:52,440 යාර 200යි. 580 00:32:52,450 --> 00:32:55,750 යාර 100යි. තදින් අල්ල ගන්න! 581 00:32:55,750 --> 00:32:57,920 ඒක පුපුරද්දී... 582 00:32:57,920 --> 00:33:02,120 ගැඹුරට කිමිදිලා, සමතලාව ඉඳලා, තදට අල්ලගෙන. 583 00:33:02,120 --> 00:33:06,420 පිපිරීම 3, 2, 1... 584 00:33:06,430 --> 00:33:08,330 දැන්! 585 00:33:22,880 --> 00:33:25,910 කම්පන තරංගය එනවා! 586 00:33:25,910 --> 00:33:28,180 අල්ල ගන්න! අල්ල ගන්න! අල්ල ගන්න! 587 00:33:50,570 --> 00:33:53,940 TAO. 588 00:34:00,080 --> 00:34:02,510 අපිට අවුලක් නෑ, කැප්ටන්. 589 00:34:05,350 --> 00:34:09,220 වුල්ෆ්, කෘස්, අමතන්න, අවසන්. 590 00:34:15,700 --> 00:34:19,560 ගියපු පැත්තේ හොයන්න. 591 00:34:21,470 --> 00:34:24,200 සෙවුම් කණ්ඩායමක් සූදානම් කරන්න. 592 00:34:24,200 --> 00:34:27,520 වුල්ෆ්, කෘස්, අමතන්න. 593 00:34:48,600 --> 00:34:50,480 මුකුත් තියෙනව ද? 594 00:34:50,840 --> 00:34:53,470 ඔයාට එයාලව පේනව ද? 595 00:35:03,120 --> 00:35:04,120 බර්ක්? 596 00:35:04,120 --> 00:35:06,510 එයාලාපේන මානෙක නෑ, සර්. 597 00:35:06,510 --> 00:35:09,020 RHIB එකේ කෑලි විතරයි. 598 00:35:13,960 --> 00:35:15,560 ඔය පැත්තේ තෙල් කොහොමද, ජෙසී? 599 00:35:15,560 --> 00:35:17,860 අහ්, ඇතිවෙන්න තියෙනවා. 600 00:35:17,860 --> 00:35:20,770 ආපහු වටයක් ගහන්නයි යන්නේ. 601 00:35:20,770 --> 00:35:25,270 උතුරු-වයඹදිග දිශානතිය 3-3-0 ඉඳන් 3-4-3 දක්වා. 602 00:35:37,220 --> 00:35:39,820 අර ටෝපිඩෝව කොහෙන්හරි ආවා වෙන්න ඕනේ. 603 00:35:39,820 --> 00:35:42,320 සෝනාර්, රේඩාර් මොකකවත් පේන්න නෑ, සර්. 604 00:35:42,320 --> 00:35:47,430 මෙතන තියෙන දූපත්, එයාලා කොතනක හරි ආවරණය වෙලා ඉන්නවා වෙන්න පුළුවන්. 605 00:36:04,530 --> 00:36:06,530 හෙලෝ ක්යෝකෝ! 606 00:36:07,730 --> 00:36:09,730 දරුවා හොදින්ද? 607 00:36:10,230 --> 00:36:12,230 ඔව්! 608 00:36:16,830 --> 00:36:19,440 අපි මොනවද කරන්න යන්නේ? 609 00:36:22,830 --> 00:36:24,830 අපිට මෙතන දරුවෙක් හදන්න බැහැ. 610 00:36:26,830 --> 00:36:28,830 අපිට මෙතන ජිවිතයක් නැහැ. 611 00:36:28,940 --> 00:36:30,140 ශ්ෂ්ෂ්. 612 00:36:30,690 --> 00:36:31,730 ප්‍රශ්ණයක් නෑ. 613 00:36:32,480 --> 00:36:33,770 මට සැලැස්මක් තියෙනවා. 614 00:36:35,570 --> 00:36:37,980 මට අපේම කියලා පැහැදිලි අනාගතයක් දකින්න පුළුවන්... 615 00:36:38,440 --> 00:36:39,570 ඒ වගේම තමයි අපේ දරුවටත්. 616 00:36:49,560 --> 00:36:52,890 අපි ආපහු පාරක් එතන පහු කරනවා, සර්. 617 00:36:54,930 --> 00:36:56,930 ග්‍රීන්? 618 00:36:56,930 --> 00:37:02,270 මට දෙයක් පේනවා, සර්. 619 00:37:40,710 --> 00:37:43,310 අතන! අතන! 620 00:37:47,310 --> 00:37:49,750 හත්වලාමයි. 621 00:37:50,980 --> 00:37:54,450 කැප්ටන්, ඔයා මේක විශ්වාස කරන එකක් නෑ. 622 00:37:55,290 --> 00:37:57,320 අපිට දෙන්නව හම්බුනා. 623 00:37:57,320 --> 00:37:59,820 අපිට උන්ව හම්බුනා, සර්. අපිට දෙන්නවම හම්බුනා. 624 00:38:02,930 --> 00:38:04,360 නියමයි! 625 00:38:17,480 --> 00:38:21,480 - එල! - ගෙදර එනවා අම්මා ලඟට. 626 00:38:38,060 --> 00:38:40,630 - පරිස්සමට ගන්න. - අල්ලගත්තා. 627 00:38:52,280 --> 00:38:54,750 සර්, අපිට නේතන් ජේම්ස් වලින් පණිවිඩයක් ලැබෙනවා. 628 00:38:54,750 --> 00:38:57,950 එයාලා බෝම්බ අතරින් එලියට පැනගෙන. 629 00:38:57,950 --> 00:39:00,150 හිතන විදියට එයාලා ටකහායාට ලං වීගෙනයි යන්නේ. 630 00:39:00,150 --> 00:39:01,520 හොඳයි... 631 00:39:01,520 --> 00:39:05,560 අපි සටන වෙනුවෙන් තව දවසක් ජීවත් වෙනවා. 632 00:39:17,940 --> 00:39:22,040 ගෙදර වගේ ඉන්න පාටයි. 633 00:39:24,310 --> 00:39:27,180 අරයා වෙනුවෙන් ඔයාගේ හිත උණුවුනා. 634 00:39:29,820 --> 00:39:32,180 ග්‍රීන්. 635 00:39:32,190 --> 00:39:34,450 එයා තමයි මගේ හොඳම මෙහෙවන්නා. 636 00:39:36,290 --> 00:39:39,320 මට ඔයාව පරිස්සං කරගන්න ඕනේ වුනා... 637 00:39:39,330 --> 00:39:41,690 ... අපි අපායටම ගියොත් කියලා. 638 00:39:41,700 --> 00:39:44,900 එතකොට මං වෙනුවෙනුත් ඔයාගේ හිත උණු වෙනවා? 639 00:39:44,900 --> 00:39:48,370 ඒක ඒ හැටියක රහසක් නෙමෙයි නේ. 640 00:39:53,940 --> 00:39:58,910 මම හැම දෙයක්ම සිද්ධ කරන්නේ තනි මෙහෙයුම් විදියට. 641 00:40:00,910 --> 00:40:05,350 මේක ලොකු බරක් වෙන්න ඇති, හැම තීරණයක්ම ගන්න වෙන එක... 642 00:40:05,350 --> 00:40:07,950 ...හැමෝගේම ජීවිත තියෙන්නේ ඔයාගේ අතේ. 643 00:40:07,950 --> 00:40:11,590 ඒක තමයි රස්සාව. 644 00:40:13,830 --> 00:40:18,700 හොඳයි... ඔයා ඒක කරන්නේ හිතේ කරුණාවක් තියාගෙන. 645 00:40:40,650 --> 00:40:44,890 ඇත්තටම අද මට ඔයාව නැති කරගන්න ඕනේ වුනේ නෑ. 646 00:41:04,280 --> 00:41:07,250 මම උඹව හොයාගන්නවා, මයික්.