1
00:01:19,873 --> 00:01:21,458
This is how war begins.
2
00:01:23,126 --> 00:01:26,087
Athens and Sparta
fought during a plague
3
00:01:26,171 --> 00:01:27,505
which wiped out much of the population.
4
00:01:27,589 --> 00:01:28,673
Sound familiar?
5
00:01:31,134 --> 00:01:33,219
But the war brought
only more death and destruction
6
00:01:33,303 --> 00:01:36,181
because people let their fear,
their honor, their interest
7
00:01:36,765 --> 00:01:38,183
cloud their judgment.
8
00:01:39,434 --> 00:01:42,437
The Peloponnesian War
may be ancient history,
9
00:01:42,520 --> 00:01:44,022
but its lessons are not.
10
00:01:47,108 --> 00:01:49,986
You, here, will be the first
graduating class of midshipmen
11
00:01:50,111 --> 00:01:53,198
to enter the Navy since our own troubles
ended just three years ago.
12
00:01:53,698 --> 00:01:55,575
We're in a time of peace,
13
00:01:55,825 --> 00:01:57,494
but peace doesn't keep itself.
14
00:01:58,453 --> 00:02:01,539
Ours is a small navy, which means...
15
00:02:03,041 --> 00:02:05,168
Your importance
to the mission is even larger.
16
00:02:05,960 --> 00:02:07,462
And you will take
the lessons from history,
17
00:02:07,545 --> 00:02:11,883
both ancient and very recent,
with you as you enter service.
18
00:02:12,842 --> 00:02:14,594
When you put on the uniform,
19
00:02:14,719 --> 00:02:16,846
you can't let your fear...
20
00:02:17,722 --> 00:02:19,724
Or your pride or your selfish interest
21
00:02:19,808 --> 00:02:22,018
lead you astray or people die.
22
00:02:22,435 --> 00:02:25,230
We have to think differently
because we are different.
23
00:02:26,231 --> 00:02:27,398
We are warriors.
24
00:02:30,235 --> 00:02:32,195
All right, we'll pick it up
after the weekend.
25
00:02:32,278 --> 00:02:33,488
Don't forget your reading.
26
00:02:34,697 --> 00:02:36,449
We're all working from the same edition,
27
00:02:36,533 --> 00:02:38,284
thanks to our friends
at the Nimitz Library.
28
00:02:38,368 --> 00:02:39,577
We'll discuss the first hundred pages.
29
00:02:41,538 --> 00:02:42,747
Don't worry, there's lots of pictures.
30
00:02:47,001 --> 00:02:48,545
Attention on deck.
31
00:02:50,505 --> 00:02:51,631
Dismissed.
32
00:02:52,507 --> 00:02:55,093
See you on Monday,
enjoy the big game, go Navy!
33
00:02:55,176 --> 00:02:56,177
Go Navy!
34
00:02:56,636 --> 00:02:58,721
- Mr. Swain?
- Yes, sir?
35
00:03:00,056 --> 00:03:03,268
How it is my brightest student
36
00:03:03,351 --> 00:03:05,812
is always the last one
to turn in his assignments?
37
00:03:06,062 --> 00:03:07,272
Oh, sir, I had a last minute
breakthrough.
38
00:03:07,355 --> 00:03:08,690
I wanted to check my numbers.
39
00:03:11,442 --> 00:03:13,862
I'm sorry, sir. It's no excuse.
40
00:03:16,698 --> 00:03:19,534
"The Next Virus Will Be Cyber."
I thought I was done with viruses.
41
00:03:19,659 --> 00:03:21,160
I hope we are, sir.
42
00:03:21,452 --> 00:03:23,830
Well, I'm docking you
one grade for lateness,
43
00:03:23,913 --> 00:03:25,290
but this is excellent work.
44
00:03:25,373 --> 00:03:27,417
And if you don't mind, I'd like to
hang on to it for a little bit.
45
00:03:27,500 --> 00:03:30,169
There's some folks at Fleet Command
who'd be interested in your research.
46
00:03:30,378 --> 00:03:32,005
I'd like to share it
with them, with your permission.
47
00:03:32,130 --> 00:03:35,508
Yeah.
Yes, sir. Of course.
48
00:03:39,429 --> 00:03:40,555
Um...
49
00:03:42,390 --> 00:03:43,933
Do you miss it, sir?
50
00:03:46,603 --> 00:03:47,937
Miss what?
51
00:03:49,105 --> 00:03:50,773
War, sir.
52
00:03:51,941 --> 00:03:55,361
Son, you really oughta
get to my class more often.
53
00:03:55,445 --> 00:03:57,196
I just mean, you retired,
54
00:03:57,280 --> 00:03:59,157
and that's cool and all, but...
55
00:04:00,700 --> 00:04:01,910
Don't you miss the mission?
56
00:04:03,202 --> 00:04:04,662
Clarity of purpose?
57
00:04:05,830 --> 00:04:07,665
I mean, you said it yourself,
we're warriors.
58
00:04:09,083 --> 00:04:12,587
Without a war, what's a warrior to do?
59
00:04:18,426 --> 00:04:19,677
Thank you, sir.
60
00:05:10,436 --> 00:05:15,108
Tavo, Tavo, viva Tavo! Tavo,
Tavo, viva Tavo!
61
00:05:15,233 --> 00:05:20,697
Tavo, Tavo, viva Tavo!
Tavo, Tavo, viva Tavo!
62
00:05:20,780 --> 00:05:25,034
Tavo, Tavo, viva Tavo!
Tavo, Tavo, viva Tavo!
63
00:05:25,118 --> 00:05:27,036
Tavo, Tavo!
64
00:05:27,412 --> 00:05:28,496
You get the tickets?
65
00:05:28,579 --> 00:05:29,706
Si.
66
00:05:29,789 --> 00:05:30,999
No problem, señor.
67
00:05:31,374 --> 00:05:32,917
I smuggled blue cure into Panama
68
00:05:33,001 --> 00:05:34,544
two weeks before the ship showed up.
69
00:05:34,627 --> 00:05:36,713
This? This was easy.
70
00:05:36,879 --> 00:05:39,966
"You are cordially invited
to the 50th birthday celebration
71
00:05:40,049 --> 00:05:43,761
"of El Presidente Fernando Asturius.
Black tie preferred."
72
00:05:47,181 --> 00:05:49,434
You know, it seems odd
El Presidente throws a blow-out party
73
00:05:49,517 --> 00:05:51,019
while the people
curse him in the street.
74
00:05:52,478 --> 00:05:55,565
That's Panama. El Presidente isn't
afraid of Gustavo Barros
75
00:05:55,648 --> 00:05:57,066
or his Gran Colombian goons.
76
00:05:57,442 --> 00:05:59,360
Whoever controls the Panama Canal...
77
00:05:59,527 --> 00:06:00,528
Is king.
78
00:06:00,611 --> 00:06:02,655
And for now, that man is El Presidente.
79
00:06:03,197 --> 00:06:05,491
Well, killing El Presidente
would change all that.
80
00:06:07,118 --> 00:06:08,661
You guys are crazy.
81
00:06:09,620 --> 00:06:11,664
What are you? Defense Intelligence?
82
00:06:11,748 --> 00:06:13,207
CIA?
83
00:06:13,708 --> 00:06:16,210
Yeah, you guys are crazy.
84
00:06:19,464 --> 00:06:20,590
Adiós, Marco.
85
00:06:33,895 --> 00:06:35,772
I gotta go!
86
00:06:35,855 --> 00:06:38,441
No, I'm going through security.
87
00:06:38,566 --> 00:06:39,567
I'll see you tonight.
88
00:06:39,650 --> 00:06:41,027
I will do the cooking.
89
00:06:41,319 --> 00:06:44,197
You're the best ever. Ever, ever, ever!
90
00:06:44,280 --> 00:06:47,158
And the cutest
and the sweetest and the smartest.
91
00:06:47,658 --> 00:06:49,035
- I gotta go!
- Wait!
92
00:06:49,118 --> 00:06:50,453
I'm sending you
something super important.
93
00:06:50,661 --> 00:06:52,955
- Hang on!
- Okay, okay, okay.
94
00:07:05,843 --> 00:07:06,886
Did you get it?
95
00:07:07,011 --> 00:07:08,012
I got it.
96
00:07:08,513 --> 00:07:09,680
Now you have it.
97
00:07:09,806 --> 00:07:11,724
You're so weird. I love you.
98
00:07:12,391 --> 00:07:14,060
I love you. Bye.
99
00:07:14,268 --> 00:07:15,269
Bye.
100
00:07:33,121 --> 00:07:34,831
- Commander Granderson?
- Yes, sir.
101
00:07:35,081 --> 00:07:36,249
You're right on time.
102
00:07:38,918 --> 00:07:40,586
Put it up on the big screens.
103
00:07:44,423 --> 00:07:45,633
They made it.
104
00:07:45,716 --> 00:07:46,926
Almost here.
105
00:07:47,468 --> 00:07:48,761
The great fleet.
106
00:07:56,185 --> 00:07:59,814
USS Michener, this is fleet command,
come in, over.
107
00:07:59,897 --> 00:08:03,985
This is Zulu actual.
It is another beautiful day at sea.
108
00:08:04,443 --> 00:08:05,570
As I'm sure you've been watching,
109
00:08:05,653 --> 00:08:08,781
we're currently 200 miles
north of Naval Station Mayport.
110
00:08:09,031 --> 00:08:11,576
Should be in port and all
tucked in by nightfall.
111
00:08:11,993 --> 00:08:13,870
Ships in the fleet, why don't
you give our friends
112
00:08:13,953 --> 00:08:16,122
in Florida a proper Navy hello?
113
00:08:16,205 --> 00:08:19,667
This is USS Jeffrey Michener actual.
All systems go.
114
00:08:19,792 --> 00:08:22,336
We have onboard a full complement
of surface warriors,
115
00:08:22,420 --> 00:08:25,965
aviators, and more marines than you
can shake a stick at. Over.
116
00:08:26,507 --> 00:08:30,803
This is the USS Oliver actual.
All systems are a go.
117
00:08:30,887 --> 00:08:33,598
This is Michael O'Connor
actual. All systems go.
118
00:08:33,681 --> 00:08:36,642
This is the Javier Cruz actual.
Smooth sailing.
119
00:08:37,018 --> 00:08:38,352
Good day, fleet command.
120
00:08:38,436 --> 00:08:41,230
This is Nathan James actual.
All systems go.
121
00:08:41,480 --> 00:08:44,066
We are ready and proud to no longer
be the only ship in the fleet.
122
00:08:47,612 --> 00:08:49,739
Ships of the fleet, your route is clear.
123
00:08:50,114 --> 00:08:52,617
We wish you fair winds
and following seas.
124
00:08:52,950 --> 00:08:55,077
Much obliged, Master Chief.
125
00:08:55,536 --> 00:08:58,581
It's a great day for the Navy,
and the red, white, and blue.
126
00:08:59,749 --> 00:09:01,250
This is Zulu actual out.
127
00:09:10,718 --> 00:09:12,595
We're up a touchdown but it's early.
128
00:09:12,678 --> 00:09:13,930
Taking nothing for granted.
129
00:09:14,096 --> 00:09:15,723
Army's got ground game. For once.
130
00:09:17,141 --> 00:09:18,351
What time's your flight?
131
00:09:18,434 --> 00:09:19,644
Couple hours.
132
00:09:19,769 --> 00:09:20,853
You pack your whites?
133
00:09:20,937 --> 00:09:22,855
It's hot in Florida, even in December.
134
00:09:25,983 --> 00:09:27,610
Sam moved out, Sasha.
135
00:09:28,819 --> 00:09:30,404
He wants to live with
Ashley in St. Louis.
136
00:09:31,155 --> 00:09:33,866
I know. I spoke with Ashley last week.
137
00:09:34,116 --> 00:09:35,660
Oh, great, so I'm the last to know?
138
00:09:35,743 --> 00:09:37,995
They have a great school there.
They have continuity.
139
00:09:38,079 --> 00:09:39,956
- Don't take it personally.
- How can I not?
140
00:09:40,331 --> 00:09:42,458
It's just easier for them. They...
141
00:09:42,833 --> 00:09:44,627
They're used to you not being
there full-time.
142
00:09:44,752 --> 00:09:47,171
What do you mean? I've been here
full-time for the last three years.
143
00:09:47,463 --> 00:09:48,589
Not in your head.
144
00:09:50,841 --> 00:09:52,093
I'm sorry.
145
00:09:54,095 --> 00:09:55,096
How's Panama?
146
00:09:56,806 --> 00:09:58,933
Hot, getting hotter.
147
00:09:59,141 --> 00:10:01,269
I'm hoping to settle things quick.
148
00:10:01,978 --> 00:10:03,729
We should visit the kids at Christmas.
149
00:10:04,188 --> 00:10:05,523
Yup, okay.
150
00:10:08,067 --> 00:10:09,193
Tom, things are good.
151
00:10:09,986 --> 00:10:12,238
Considering everything,
they're real good.
152
00:10:12,405 --> 00:10:15,408
Just go have fun with your old friends
and I'll call you soon.
153
00:10:15,700 --> 00:10:16,867
I love you.
154
00:10:16,951 --> 00:10:17,952
Be safe.
155
00:10:49,984 --> 00:10:51,235
Viva Tavo.
156
00:10:52,194 --> 00:10:53,404
Viva Tavo!
157
00:11:32,026 --> 00:11:33,194
Welcome to the helo bay.
158
00:11:33,277 --> 00:11:35,905
This is where Dr. Scott set up her lab.
159
00:11:35,988 --> 00:11:38,741
It was in this small, sealed space
160
00:11:38,824 --> 00:11:42,036
that she developed the
cure and eventually tested it...
161
00:11:45,039 --> 00:11:46,957
On some of our crew.
162
00:11:47,041 --> 00:11:51,003
Come, step through this door
and imagine yourself
163
00:11:51,087 --> 00:11:53,172
in a bio-secure space,
164
00:11:53,255 --> 00:11:55,466
one where you would have
to wear a suit like this
165
00:11:55,925 --> 00:11:57,635
in order to protect
yourself from the virus.
166
00:11:57,718 --> 00:12:01,889
Excuse me, sir. So sorry to be a bother,
but would you mind?
167
00:12:02,348 --> 00:12:04,642
- Not at all.
- Oh, thanks much!
168
00:12:06,394 --> 00:12:08,687
You just press that button right there.
169
00:12:47,435 --> 00:12:49,061
Okay, right.
170
00:12:49,145 --> 00:12:50,688
And all the kids across the street,
171
00:12:50,771 --> 00:12:52,773
you know, just start sprayin'
him with the hose.
172
00:12:52,857 --> 00:12:54,358
He said,
"Daddy, Daddy, I wanna be like you."
173
00:12:54,442 --> 00:12:55,818
I'm, like, "What are you? What?"
174
00:12:55,901 --> 00:12:57,194
I rush out staring at him,
175
00:12:57,278 --> 00:13:00,072
and he's waving his shorts over
his head at the kids.
176
00:13:00,489 --> 00:13:02,241
- Attention on deck!
- There he is.
177
00:13:02,324 --> 00:13:04,160
Don't stop the reunion on my account.
178
00:13:05,035 --> 00:13:06,579
- Sir.
- Good to see you, Ray.
179
00:13:06,662 --> 00:13:07,788
Likewise, sir.
180
00:13:07,872 --> 00:13:09,790
Gator!
181
00:13:09,874 --> 00:13:11,375
How's civilian life treating you?
182
00:13:11,459 --> 00:13:14,420
Well, I can't say it's less stressful
than being out at sea.
183
00:13:14,503 --> 00:13:15,504
My boy turned two yesterday.
184
00:13:15,588 --> 00:13:17,756
That's terrific. Congrats.
185
00:13:17,840 --> 00:13:19,133
He's retired,
186
00:13:19,216 --> 00:13:20,509
but he's gonna put on that uniform
187
00:13:20,593 --> 00:13:22,636
and be Gator
one last time tomorrow, right?
188
00:13:22,720 --> 00:13:25,055
Yeah, if I can find my sextant.
189
00:13:25,139 --> 00:13:27,600
They just can't leave. I keep promoting
'em, they keep comin' back.
190
00:13:29,768 --> 00:13:32,313
Captain. Nathan James has
never looked better.
191
00:13:32,396 --> 00:13:33,481
Thank you, sir.
192
00:13:33,564 --> 00:13:35,357
I'm just CO for the launch of the fleet.
193
00:13:35,524 --> 00:13:38,611
Then I'm on shore duty and mom duty.
194
00:13:39,069 --> 00:13:41,030
Well, Sasha says
Danny's doin' all right.
195
00:13:41,113 --> 00:13:42,740
Well, you know more about him than I do.
196
00:13:43,407 --> 00:13:45,117
He's doin' what makes him happy,
197
00:13:45,784 --> 00:13:47,119
or at least what keeps him sane.
198
00:13:48,037 --> 00:13:49,830
No, I wouldn't have it any other way.
199
00:13:51,957 --> 00:13:53,792
Hey, so how's school?
200
00:13:53,876 --> 00:13:55,961
Got a fresh crop of sailors,
ready to serve.
201
00:13:56,212 --> 00:13:57,546
That's what I like to hear.
202
00:13:57,630 --> 00:14:00,049
- You still teachin' Moby Dick?
- One day I'm gonna make you read it.
203
00:14:00,132 --> 00:14:01,800
Well, I think I've been
through enough torture.
204
00:14:01,967 --> 00:14:03,469
- Ready for your big speech?
- Mmm.
205
00:14:03,552 --> 00:14:06,263
We were one ship. Now we're a fleet.
206
00:14:06,347 --> 00:14:07,848
- Life is good.
- See?
207
00:14:07,932 --> 00:14:09,892
Don't need 800 pages. Keep it simple.
208
00:14:09,975 --> 00:14:11,268
Captain Garnett? Come in.
209
00:14:11,352 --> 00:14:12,436
This is Captain Garnett.
210
00:14:12,520 --> 00:14:13,604
Your presence is requested on the...
211
00:14:13,729 --> 00:14:16,190
Besides, you don't have
to say a thing, Admiral.
212
00:14:16,315 --> 00:14:19,026
Just being here, with all of us,
there are no words.
213
00:14:34,708 --> 00:14:36,335
- Have a good night, señora.
- Gracias.
214
00:14:49,932 --> 00:14:53,269
Marco was right.
This is the place to be.
215
00:14:53,769 --> 00:14:55,563
I'm offended we weren't invited.
216
00:14:58,399 --> 00:14:59,525
I could use a drink.
217
00:15:33,809 --> 00:15:35,603
Sleep tight, amigo.
218
00:15:36,020 --> 00:15:38,272
It is a shame, I know.
219
00:15:38,480 --> 00:15:40,941
I have never been through the Canal,
220
00:15:41,025 --> 00:15:44,153
but from what I hear, it is beautiful.
221
00:15:44,236 --> 00:15:45,863
- You must go!
- Mmm.
222
00:15:46,155 --> 00:15:47,364
I could take you on a drive.
223
00:15:48,032 --> 00:15:52,369
Through the rainforest to a place,
a la cima de Volcan Baru.
224
00:15:52,453 --> 00:15:55,039
From there, you can
see both oceans at once.
225
00:15:55,748 --> 00:15:57,333
Both oceans at once?
226
00:15:57,416 --> 00:15:58,667
- Mmm-hmm.
- Mmm-hmm.
227
00:15:58,751 --> 00:16:00,419
To Volcan Baru.
228
00:16:19,355 --> 00:16:21,440
I'm afraid you will
have to wait your turn.
229
00:16:22,483 --> 00:16:24,318
The Presidente has many friends.
230
00:16:24,735 --> 00:16:26,278
Those are not friends,
231
00:16:26,362 --> 00:16:30,240
but as long as Fernando Asturius
controls the Panama Canal,
232
00:16:30,324 --> 00:16:32,076
he'll have many well-wishers.
233
00:16:32,534 --> 00:16:33,786
I'll take it as a good sign.
234
00:16:34,453 --> 00:16:36,121
The world is still
getting back on its feet
235
00:16:36,205 --> 00:16:38,749
and global trade is a
key factor in promoting progress.
236
00:16:39,625 --> 00:16:41,001
You're American?
237
00:16:41,251 --> 00:16:42,711
Sasha Cooper.
238
00:16:42,920 --> 00:16:44,088
Hector Martinez.
239
00:16:45,172 --> 00:16:47,132
Republica de la Gran Colombia.
240
00:16:47,424 --> 00:16:49,134
Gran Colombia? Mmm...
241
00:16:49,718 --> 00:16:51,679
So those are your protesters
out on the street.
242
00:16:51,762 --> 00:16:52,763
Not mine.
243
00:16:52,846 --> 00:16:56,016
Those are Panamanians who seek to keep
Panama free.
244
00:16:56,350 --> 00:16:58,268
While holding up photos of your leader.
245
00:16:58,852 --> 00:17:01,855
Well, Gustavo Barros has
inspired all of South America
246
00:17:01,939 --> 00:17:05,234
to put aside centuries
of mistrust and come together.
247
00:17:05,484 --> 00:17:09,196
Tavo speaks for us all,
because he puts the people first.
248
00:17:09,697 --> 00:17:11,156
He's a revolutionary.
249
00:17:12,449 --> 00:17:16,036
It's funny. When the
U.S. flexes its muscle,
250
00:17:16,120 --> 00:17:17,871
it is to protect world order.
251
00:17:18,288 --> 00:17:21,375
But when Latin Americans
stand up for their rights,
252
00:17:21,458 --> 00:17:22,918
they are revolutionaries.
253
00:17:51,780 --> 00:17:52,906
- Well?
- Well?
254
00:17:52,990 --> 00:17:54,575
We have our connections.
255
00:17:55,868 --> 00:17:58,120
We support
El Presidente Asturius.
256
00:17:58,203 --> 00:18:01,623
We only ask for the respect from
the north that we well-deserve.
257
00:18:02,249 --> 00:18:04,042
How long will you be in Panama City?
258
00:18:04,877 --> 00:18:07,129
Not long, I'm afraid.
259
00:18:07,212 --> 00:18:09,131
Oh, but I see El Presidente is free,
260
00:18:09,214 --> 00:18:10,924
so I'm going to wish
him a happy birthday.
261
00:18:11,300 --> 00:18:12,551
I hope to see you again.
262
00:18:13,469 --> 00:18:15,179
I look forward to it.
263
00:18:52,674 --> 00:18:54,718
It was easy, Mr. President.
264
00:18:55,260 --> 00:18:57,554
In fact, it was too easy.
265
00:18:57,638 --> 00:19:00,516
There's enough C-Four explosives
to kill everyone in this room.
266
00:19:00,766 --> 00:19:02,059
Including you, sir.
267
00:19:03,227 --> 00:19:04,228
Uh-huh.
268
00:19:04,520 --> 00:19:06,313
Careful.
269
00:19:06,730 --> 00:19:08,315
That's the second breach
of your security.
270
00:19:13,737 --> 00:19:15,489
That's three ways.
271
00:19:15,572 --> 00:19:16,949
Three ways to kill you, sir.
272
00:19:21,703 --> 00:19:23,080
It's not poison.
273
00:19:23,455 --> 00:19:25,123
But it could have been.
274
00:19:26,291 --> 00:19:30,170
Your military leadership, they should
not drink with strangers.
275
00:19:33,048 --> 00:19:37,177
Your security and the security of
the Panama Canal, are at great risk.
276
00:19:37,553 --> 00:19:39,596
I'm asking that
you reconsider our offer.
277
00:19:39,763 --> 00:19:41,723
Let us help you identify
your vulnerabilities,
278
00:19:41,807 --> 00:19:43,350
protect you while we train your detail--
279
00:19:43,433 --> 00:19:46,979
And you think that this,
this trick of yours, will convince me?
280
00:19:47,437 --> 00:19:50,148
To embarrass me in front of my soldiers,
281
00:19:50,232 --> 00:19:52,901
my friends, at my own party?
282
00:19:54,945 --> 00:19:59,074
No, Miss Cooper, I told you,
I cannot accept your help.
283
00:20:00,617 --> 00:20:03,954
If I'm seen clutching at the
knees de Los Estados Unidos,
284
00:20:04,037 --> 00:20:05,706
my own people will push me out!
285
00:20:05,831 --> 00:20:07,457
It can be done in secret.
286
00:20:08,625 --> 00:20:10,544
There are no secrets in Panama.
287
00:20:10,627 --> 00:20:15,132
So, unless you plan
to kill me on my birthday,
288
00:20:16,174 --> 00:20:17,843
I suggest you leave.
289
00:21:19,446 --> 00:21:21,073
Burk!
290
00:21:21,156 --> 00:21:22,574
What the hell are you doin' here?
291
00:21:22,658 --> 00:21:24,409
I thought you were XO on the James.
292
00:21:24,493 --> 00:21:26,662
I am. My CO wanted me
here representin' the ship
293
00:21:26,745 --> 00:21:28,705
while she took some tourists on
a cruise around the harbor.
294
00:21:28,789 --> 00:21:30,457
Yeah, I managed to
get outta that one, too.
295
00:21:30,582 --> 00:21:34,670
Uh, it's good fun. I mean, people seem
to like it, so, I don't know...
296
00:21:35,629 --> 00:21:37,714
Christ, Burk, when did I
become a museum exhibit?
297
00:21:37,798 --> 00:21:39,299
No, not an exhibit.
298
00:21:39,383 --> 00:21:40,884
A legend, sir.
299
00:21:50,936 --> 00:21:52,688
Subsurface, you hear anything?
300
00:21:53,355 --> 00:21:54,940
I'm picking up something.
301
00:21:55,023 --> 00:21:56,400
Could be biologics.
302
00:21:56,858 --> 00:21:58,235
Surface, what do you see?
303
00:21:58,318 --> 00:21:59,987
No contacts on surface.
304
00:22:01,113 --> 00:22:03,198
Bridge, TAO.
305
00:22:03,281 --> 00:22:04,741
- I think we found 'em.
- Copy.
306
00:22:07,744 --> 00:22:09,121
You're all in for a treat.
307
00:22:09,204 --> 00:22:13,208
Seems our sonar operator found a pod of
dolphins 1,000 yards off our port bow.
308
00:22:14,042 --> 00:22:16,044
We'll take you for a closer look.
309
00:22:16,128 --> 00:22:17,129
Commander?
310
00:22:17,212 --> 00:22:19,297
Ma'am, recommend new course 0-3-0.
311
00:22:19,506 --> 00:22:21,591
- Very well.
- That's Gator.
312
00:22:21,675 --> 00:22:23,135
I know, Grandpa.
313
00:22:25,721 --> 00:22:28,390
We are here at Fleet Week
and we are very excited.
314
00:22:28,473 --> 00:22:31,226
As you can see, there is a
crowd building behind me,
315
00:22:31,309 --> 00:22:34,730
and the Navy is going to be showing off
the strength of its fleet.
316
00:22:35,105 --> 00:22:38,608
And we are going to be talking to
Admiral Tom Chandler.
317
00:22:38,692 --> 00:22:40,569
And we'll have that for you,
coming up next.
318
00:22:56,334 --> 00:22:59,087
Well, this is a great day for the Navy,
319
00:22:59,171 --> 00:23:00,839
and for our country.
320
00:23:01,089 --> 00:23:04,634
It's, uh, proof of the resilience
of the American people.
321
00:23:37,042 --> 00:23:39,586
That we could muster up limited--
322
00:23:51,056 --> 00:23:52,140
What just happened?
323
00:23:54,976 --> 00:23:57,646
I can't get fleet command on the line.
Something's wrong with the satellite.
324
00:23:57,729 --> 00:24:00,607
- Well, we got bigger problems.
- What's going on?
325
00:24:13,453 --> 00:24:14,871
My God.
326
00:24:16,039 --> 00:24:18,083
Looks like we've been followed
since we got in the country.
327
00:24:18,166 --> 00:24:19,417
And now we are public enemy number one.
328
00:24:30,428 --> 00:24:32,973
Time to go. The Federales are
on their way here now!
329
00:24:41,857 --> 00:24:42,899
Is the military smaller now?
330
00:24:42,983 --> 00:24:44,818
Sure, but so is the country.
331
00:24:45,193 --> 00:24:47,112
Look back throughout
our military history,
332
00:24:47,195 --> 00:24:49,739
you'll find plenty of examples where
we're at a diminished capacity--
333
00:24:49,823 --> 00:24:52,868
Sorry. We lost our satellite feed.
334
00:24:53,034 --> 00:24:54,619
I'm talkin' to the guys in the van.
335
00:24:55,162 --> 00:24:57,289
Okay. I'm so sorry,
we're gonna get it fixed
336
00:24:57,455 --> 00:24:58,874
and we'll get right back to you.
337
00:25:06,631 --> 00:25:10,594
TAO, Aegis weapons, fire control
and navigational radar are failing.
338
00:25:10,886 --> 00:25:12,846
Something is frying our
400 hertz switchboards.
339
00:25:12,929 --> 00:25:14,806
Emergency shut-down, all systems.
340
00:25:14,973 --> 00:25:16,308
Shut everything now!
341
00:25:34,367 --> 00:25:35,702
Those aren't ours.
342
00:25:38,580 --> 00:25:39,956
And their wings aren't clean.
343
00:25:43,251 --> 00:25:45,086
- Holy shit!
- It's an attack.
344
00:26:09,402 --> 00:26:11,071
Take cover!
345
00:26:11,738 --> 00:26:12,989
Move!
346
00:26:22,290 --> 00:26:23,416
Clear the deck!
347
00:26:23,500 --> 00:26:24,584
Take cover! Move it!
348
00:26:24,668 --> 00:26:27,295
- Move, move, move!
- Move, off the deck!
349
00:26:45,939 --> 00:26:47,148
God, no.
350
00:26:51,569 --> 00:26:54,614
Move, move, move! Move!
351
00:26:55,407 --> 00:26:57,325
Come on! Move, move! Off the deck!
352
00:26:57,617 --> 00:26:58,910
Clear the deck!
353
00:27:20,265 --> 00:27:21,683
Sir, sir!
354
00:27:21,766 --> 00:27:23,518
TC reports massive fires port-side
355
00:27:23,601 --> 00:27:25,186
on decks two and three.
The hull has been breached.
356
00:27:25,270 --> 00:27:26,730
How the hell did we not see this coming?
357
00:27:26,813 --> 00:27:28,857
Early warning and
radar systems went dark across
358
00:27:28,940 --> 00:27:30,066
the base right before the attack.
359
00:27:30,150 --> 00:27:32,027
And our weapons systems are down.
I think we were hacked!
360
00:27:32,110 --> 00:27:33,820
- You have stingers in the armory?
- Yes, sir!
361
00:27:33,903 --> 00:27:35,113
Get the civilians off!
362
00:27:35,196 --> 00:27:36,990
I want all gunners
and crew-served weapons
363
00:27:37,073 --> 00:27:38,783
manned by SCAT teams up here now!
364
00:27:38,867 --> 00:27:40,535
- Move!
- All gunners, to the rails!
365
00:27:42,746 --> 00:27:46,166
No, no, we've lost contact
and reports are just coming in.
366
00:27:46,541 --> 00:27:47,542
This is the commander second MEF.
367
00:27:47,625 --> 00:27:49,461
I need a Marine on the ground to
tell me what's going on.
368
00:27:49,544 --> 00:27:51,921
Colonel, this is General Kinkaid.
I need all available assets
369
00:27:52,005 --> 00:27:54,090
mobilized to Naval Station Mayport.
370
00:27:54,174 --> 00:27:55,383
We believe we're under attack.
371
00:27:55,467 --> 00:27:57,635
Let's get these systems
back on-line, team!
372
00:27:57,719 --> 00:27:59,262
I want eyes on that battlefield!
373
00:27:59,346 --> 00:28:00,930
Sir, DISN has been compromised.
374
00:28:01,014 --> 00:28:03,141
Satellites are not responding and our
planes have been grounded.
375
00:28:03,224 --> 00:28:05,685
Fleet command, this is
Nathan James, come in.
376
00:28:05,769 --> 00:28:06,978
We are under attack.
377
00:28:07,062 --> 00:28:09,064
Hang tight, Nathan James.
We're doing what we can.
378
00:28:09,272 --> 00:28:11,524
We switch over to civilian band.
We need our comms.
379
00:28:11,608 --> 00:28:13,234
Admiral, we got Nathan James!
380
00:28:13,526 --> 00:28:15,904
Weapons and ISR are down!
We cannot defend!
381
00:28:16,154 --> 00:28:20,492
Enemy aircraft appear to be Pucara-class
attack planes, but we have no radar.
382
00:28:21,076 --> 00:28:22,494
Get these people out of here!
383
00:28:45,725 --> 00:28:47,769
Over there! Gunners, cover the bow!
384
00:28:50,688 --> 00:28:52,107
I have CIWS back up.
385
00:28:52,399 --> 00:28:54,109
And the five-inch?
386
00:28:55,110 --> 00:28:56,403
Not yet.
387
00:28:56,569 --> 00:28:57,737
Bridge, TAO.
388
00:28:57,821 --> 00:29:00,323
We have CIWS, but we're at the
edge of maximum firing range.
389
00:29:00,407 --> 00:29:01,658
Recommend moving closer to base.
390
00:29:03,910 --> 00:29:04,994
Here comes another wave!
391
00:29:16,005 --> 00:29:18,716
Hey, come this way! Come this way!
392
00:29:18,967 --> 00:29:21,302
Keep your head down! Head down, guys.
393
00:29:21,386 --> 00:29:23,221
Toward the door! Go, go, go!
394
00:29:33,940 --> 00:29:34,983
Ammo!
395
00:29:48,955 --> 00:29:50,081
No!
396
00:29:54,586 --> 00:29:56,254
Ma'am, I'm here!
397
00:29:56,713 --> 00:29:58,298
You're gonna be just fine,
you're gonna be just fine.
398
00:29:58,381 --> 00:30:00,925
Just stay calm. We can fix this like
we always do, right?
399
00:30:20,904 --> 00:30:23,323
Ma'am, suggest bearing
2-2-5 for five knots
400
00:30:23,406 --> 00:30:25,074
to get inside effective CIWS range.
401
00:30:29,621 --> 00:30:31,122
- Ma'am?
- Negative.
402
00:30:31,414 --> 00:30:32,832
CIWS won't be enough.
403
00:30:32,916 --> 00:30:35,043
If we get ourselves seen,
we get ourselves sunk.
404
00:30:36,127 --> 00:30:37,170
Keep us out of sight and out
of the line of fire.
405
00:30:37,253 --> 00:30:38,296
But...
406
00:30:38,379 --> 00:30:41,007
I'm responsible for every
soul on this ship.
407
00:30:41,090 --> 00:30:43,426
And we're no good to the Navy
at the bottom of the bay.
408
00:30:43,593 --> 00:30:46,179
Our job is to be ready to
fight the battle to come.
409
00:31:47,073 --> 00:31:48,366
All right.
410
00:31:54,080 --> 00:31:56,749
O'Connor and Cruz sank within an hour.
411
00:31:57,709 --> 00:32:00,545
God knows how many were trapped on board
when they went down.
412
00:32:00,628 --> 00:32:01,879
My God.
413
00:32:01,963 --> 00:32:04,591
Still can't get an
accurate report from the base.
414
00:32:04,799 --> 00:32:07,468
There were sailors and marines
all over the place for the event.
415
00:32:07,552 --> 00:32:09,679
So, we're talkin' hundreds,
if not thousands, dead.
416
00:32:10,388 --> 00:32:12,890
And for all we know,
this was just the first wave.
417
00:32:13,474 --> 00:32:15,268
There may be more going on as we speak.
418
00:32:15,518 --> 00:32:18,354
Are you saying this is a full-scale
invasion of the United States?
419
00:32:18,479 --> 00:32:22,150
I'm saying I can't get one goddamn
Army base to report in!
420
00:32:22,233 --> 00:32:24,777
Our entire digital platform's
been wiped out
421
00:32:24,861 --> 00:32:26,487
and we have no idea what's going on.
422
00:32:26,571 --> 00:32:29,449
Look, we have landlines.
423
00:32:30,158 --> 00:32:32,910
We don't know if they're still
secure, but they work.
424
00:32:33,578 --> 00:32:35,913
We need to get every
single person in uniform
425
00:32:35,997 --> 00:32:38,166
online and prepared
to defend this nation.
426
00:32:41,377 --> 00:32:44,088
Commander, get to work on the computers.
427
00:32:44,380 --> 00:32:47,634
Find out who did this, how they did it,
and how to fix it.
428
00:32:47,759 --> 00:32:49,177
Aye, sir.
429
00:32:50,678 --> 00:32:52,847
Now somebody bring me a goddamn map!
430
00:34:21,394 --> 00:34:23,896
Airmen, can your birds fly?
431
00:34:23,980 --> 00:34:25,106
No, sir.
432
00:34:25,189 --> 00:34:26,899
Anything with an onboard
computer was hacked.
433
00:34:26,983 --> 00:34:29,235
They wiped us out on the ground.
I need a corpsman.
434
00:34:29,318 --> 00:34:31,195
- My chief, he's hit bad.
- Go, go.
435
00:34:41,414 --> 00:34:43,332
We'll get you all back to land
as soon as possible.
436
00:34:43,916 --> 00:34:45,251
But is it safe?
437
00:34:45,334 --> 00:34:47,420
Sir, we'll make sure, but everyone,
just hang tight, okay?
438
00:34:47,503 --> 00:34:48,963
We're all in this together.
439
00:34:49,797 --> 00:34:51,507
Gator?
440
00:34:52,842 --> 00:34:54,802
You should go back
with the guests.
441
00:34:54,886 --> 00:34:57,013
- Ma'am, I--
- You put on the uniform for the cruise.
442
00:34:57,513 --> 00:35:00,558
But this isn't your fight.
Your family needs you.
443
00:35:00,975 --> 00:35:04,312
My family knows we're all alive
because of Nathan James,
444
00:35:04,395 --> 00:35:05,563
and if it's all the
same to you, Captain,
445
00:35:05,646 --> 00:35:07,732
I didn't fight by your side
just to give up now.
446
00:35:09,066 --> 00:35:11,611
I'd like to return to active duty...
447
00:35:11,694 --> 00:35:13,070
If you'll have me.
448
00:35:15,698 --> 00:35:16,783
Thank you.
449
00:35:21,412 --> 00:35:25,249
Command, come in.
This is intercept team Delta, over.
450
00:35:26,000 --> 00:35:28,419
I say again,
this is intercept team Delta.
451
00:35:30,421 --> 00:35:31,422
Where have you been?
452
00:35:31,506 --> 00:35:33,424
The streets are crawling
with Federales, man.
453
00:35:33,591 --> 00:35:34,884
- We gotta get out of here.
- Uh...
454
00:35:35,134 --> 00:35:36,928
I have some bad news.
455
00:35:37,303 --> 00:35:39,180
The U.S. Navy fleet in
Florida was just attacked.
456
00:35:39,639 --> 00:35:42,016
All the ships were sunk,
and thousands are dead.
457
00:35:42,475 --> 00:35:43,476
What did you just say?
458
00:35:43,976 --> 00:35:45,394
Tavo is taking credit for it,
459
00:35:45,478 --> 00:35:48,022
as revenge for the murder of
El Presidente by los Americanos!
460
00:35:48,105 --> 00:35:49,607
That's no coincidence.
461
00:35:50,983 --> 00:35:53,820
You don't overthrow Panama
while the U.S. fleet is a threat.
462
00:35:53,903 --> 00:35:55,696
No, this was a coordinated attack.
463
00:35:55,780 --> 00:35:58,950
Panama is now under the protection
of Tavo and Gran Colombia.
464
00:35:59,909 --> 00:36:01,828
We have to get back to the States.
465
00:36:02,453 --> 00:36:04,247
There's no point in rushing home now.
466
00:36:05,206 --> 00:36:08,000
Danny, our fleet was hit.
Our friends, our family--
467
00:36:08,084 --> 00:36:09,460
They may be dead,
468
00:36:10,378 --> 00:36:12,672
but for what comes
next we're on the front line.
469
00:36:13,631 --> 00:36:15,341
We have no orders from home,
470
00:36:15,675 --> 00:36:17,134
but we know who the enemy is.
471
00:36:19,095 --> 00:36:21,681
I say we go south, toward Colombia.
472
00:36:22,014 --> 00:36:24,767
We gather intelligence,
allies, anything.
473
00:36:25,017 --> 00:36:29,313
We put ourselves in a position to be the
tip of the spear until backup arrives.
474
00:36:42,660 --> 00:36:43,953
Can you get us to Colombia?
475
00:36:44,412 --> 00:36:46,247
Sí, I know some people.
476
00:37:52,647 --> 00:37:55,191
I will now speak directly
to our enemies
477
00:37:55,816 --> 00:37:58,194
in a language they can understand.
478
00:37:58,945 --> 00:38:01,614
Americans, you are on notice.
479
00:38:01,739 --> 00:38:05,701
The people of Central and
South America are united!
480
00:38:05,910 --> 00:38:09,413
We will no longer cower
in fear of your big stick.
481
00:38:09,747 --> 00:38:14,418
For you do not offer us protection,
but enslavement.
482
00:38:15,002 --> 00:38:18,923
Today marks the
beginning of a new equilibrium.
483
00:38:20,424 --> 00:38:24,220
Gran Colombia will no longer sit
at the children's table
484
00:38:24,303 --> 00:38:25,972
of international politics.
485
00:38:26,222 --> 00:38:28,224
It is our turn!
486
00:38:28,307 --> 00:38:29,892
Be warned.
487
00:38:29,976 --> 00:38:33,312
If the United States
wants a fight, you will lose.
488
00:38:35,231 --> 00:38:37,733
For in the words of Simón Bolivar,
489
00:38:38,526 --> 00:38:43,364
a people who love their freedom will,
490
00:38:43,447 --> 00:38:45,074
in the end, be free.
491
00:38:47,910 --> 00:38:52,289
And we are united as a continent
492
00:38:53,499 --> 00:38:55,042
to fight for that freedom.
493
00:38:58,337 --> 00:39:00,756
We are one nation under God!
494
00:39:01,173 --> 00:39:03,801
La Gran Colombia!
495
00:39:14,603 --> 00:39:17,064
- El norte!
- El norte!
496
00:39:17,148 --> 00:39:20,192
- El norte!
- El norte!
497
00:39:23,821 --> 00:39:24,947
Viva Tavo.
498
00:39:25,031 --> 00:39:26,657
Viva Tavo!
499
00:39:26,741 --> 00:39:28,534
Viva Gran Colombia!
500
00:39:32,163 --> 00:39:33,497
Turn it off.
501
00:39:37,168 --> 00:39:38,502
We must've been hacked.
502
00:39:38,586 --> 00:39:41,756
Comms, ground and air defenses,
even our weapons systems.
503
00:39:41,922 --> 00:39:43,215
We're at war.
504
00:39:43,299 --> 00:39:46,177
I have to get back to Fleet Command,
get eyes on the battlefield.
505
00:39:46,469 --> 00:39:47,470
Admiral Chandler.
506
00:40:07,948 --> 00:40:11,202
Diaz, is the James still afloat?
507
00:40:11,285 --> 00:40:12,286
Yes, sir!
508
00:40:12,369 --> 00:40:15,164
- Make a hole. I'm goin' back with you!
- Yes, sir!
509
00:40:15,247 --> 00:40:17,583
- I'm goin' too! Tell Meylan--
- Mike--
510
00:40:17,666 --> 00:40:20,461
I lost my fleet, Tom.
It went down on my watch.
511
00:40:20,544 --> 00:40:22,922
If I'm gonna die,
I'm goin' down with the ship.
512
00:40:23,714 --> 00:40:25,966
You heard that speech,
you know where to start.
513
00:40:26,050 --> 00:40:27,384
We head south.
514
00:40:27,468 --> 00:40:30,304
Look for weapons and fuel.
Stay off comms.
515
00:40:30,638 --> 00:40:31,639
I'll be in touch!
516
00:40:31,722 --> 00:40:34,475
I don't hear from you soon,
I'm gonna come lookin' for you!
517
00:40:34,558 --> 00:40:36,519
I don't doubt that! You stay safe!
518
00:42:12,114 --> 00:42:13,115
English - SDH