1 00:00:33,391 --> 00:00:34,594 အဲဒါဘယ်သူလဲ 2 00:00:48,487 --> 00:00:49,521 ထ 3 00:00:52,446 --> 00:00:53,879 နိုင်ငံပေါင်းစုံကပစ္စည်းတွေပဲ 4 00:00:53,970 --> 00:00:56,466 အိတ်ဆောင်ဓားက ဖိလစ်ပိုင်နိုင်ငံလုပ် ဘောပင်ဓာတ်မီးက ဗီယက်နမ်နိုင်ငံလုပ် 5 00:00:56,557 --> 00:00:58,380 မီးခြစ်တွေက တရုတ်နိုင်ငံလုပ် 6 00:00:58,490 --> 00:01:00,211 ပင်လယ်ဓားပြတွေပဲဖြစ်ရမယ် 7 00:01:01,282 --> 00:01:03,020 ဒါပေမဲ့ ဒါလေးက သဲလွန်စ 8 00:01:03,110 --> 00:01:04,818 ရောဂါစဖြစ်တဲ့အချိန်တုန်းက 9 00:01:04,909 --> 00:01:06,669 ရွှေဒင်္ဂါးလိုချင်လို့ ပင်လယ်ဓားပြတွေ စင်္ကာပူဘဏ်ကိုဖောက်တယ် 10 00:01:06,760 --> 00:01:08,060 နောက်တော့ ရွှေဒင်္ဂါးကိုပဲ ပိုက်ဆံလိုသုံးတော့တယ် 11 00:01:08,150 --> 00:01:10,120 ဒီဒေသမှာ ရွှေဒင်္ဂါးသုံးတာ ပင်လယ်ဓားပြတွေပဲရှိတယ် 12 00:01:10,416 --> 00:01:11,747 သူတို့ ဘယ်မှာသွားသုံးလဲ 13 00:01:11,838 --> 00:01:12,858 ရှန်ဇိုင်း 14 00:01:16,101 --> 00:01:18,545 တရုတ်တောင်ပိုင်းကမ်းရိုးတန်း အမည်းရောင်နယ်မြေထဲကမြို့ 15 00:01:18,636 --> 00:01:19,557 တရုတ်ပြည်ထဲမှာလား 16 00:01:20,260 --> 00:01:22,409 ပင်းရဲ့နိုင်ငံထဲ ပြန်ဝင်ချင်လို့လား 17 00:01:22,500 --> 00:01:24,740 တရုတ်အစိုးရနဲ့ မပတ်သက်ပါဘူး 18 00:01:24,830 --> 00:01:27,510 ပင်လယ်ဓားပြမြို့တော်လို့တောင် ပြောလို့ရတယ် 19 00:01:27,600 --> 00:01:29,419 ဗီယက်နမ်မှာတိုက်ခိုက်မှုမဖြစ်ခင် 20 00:01:29,510 --> 00:01:31,503 မသင်္ကာစရာသင်္ဘော ၃ စင်းတွေ့တယ် 21 00:01:31,910 --> 00:01:33,920 မနေ့ညက တစ်စင်းပဲတွေ့တော့တယ် 22 00:01:34,010 --> 00:01:35,758 ကျန်တဲ့ ၂ စင်းက အဲဒီမြို့ကိုသွားတာဖြစ်နိုင်တယ် 23 00:01:37,738 --> 00:01:39,116 အဲဒီကိုလိုက်တာအကောင်းဆုံးပါ 24 00:01:43,129 --> 00:01:45,615 စိန့်လူးဝစ္စကိုသတင်းပို့လိုက် ငါတို့ ရှန်ဇိုင်းကိုသွားမယ် 25 00:02:00,720 --> 00:02:03,580 အခုဘယ်ရောက်နေလဲသိလား မာစတာချိဖ် 26 00:02:03,670 --> 00:02:05,519 တောတောင်ထူထပ်တဲ့နေရာပဲ 27 00:02:06,367 --> 00:02:09,190 ဟိုင်ဖုန်းနဲ့ မိုင် ၄၀၀ လောက်ဝေးမယ် 28 00:02:10,358 --> 00:02:13,514 ငါတို့ သင်္ဘောပေါ်စရောက်တော့ ဓူဝံကြယ်က ၃၀ ဒီဂရီလောက်မှာ 29 00:02:14,057 --> 00:02:17,344 ဒီည ဓူဝံကြယ်ကိုကြည့်ရမယ် ဒါဆို လတ္တီတွဒ်ကိုသိနိုင်မယ် 30 00:02:56,980 --> 00:03:01,053 ကြိုဆိုပါတယ်..အနားယူ 31 00:03:01,144 --> 00:03:02,300 ရေယာဉ်မှူးဘယ်မှာလဲ 32 00:03:02,391 --> 00:03:04,730 သူဘယ်မှာလဲ..သူဘယ်မှာလဲ 33 00:03:05,182 --> 00:03:08,033 အိမ်အသစ်မှာပျော်ပျော်နေပါ 34 00:03:34,010 --> 00:03:35,406 ခင်ဗျားကိုယ်ခင်ဗျားဘာထင်နေလဲ 35 00:03:37,524 --> 00:03:38,795 အင်္ဂလိပ်စကားပြောတတ်လား 36 00:03:40,240 --> 00:03:41,952 ကျုပ်တို့ဘယ်သူဆိုတာသိရဲ့လား 37 00:03:42,932 --> 00:03:44,067 ခင်ဗျားဒီလိုလုပ်လို့မရဘူး 38 00:03:45,775 --> 00:03:47,507 ခင်ဗျားထင်တာမှားတယ် ရေယာဉ်မှူးဆလတ်တာရီ 39 00:03:48,716 --> 00:03:50,716 ခင်ဗျားဘယ်သူဆိုတာသိတယ် 40 00:04:01,940 --> 00:04:03,208 မလုပ်နဲ့..မလုပ်နဲ့..မလုပ်နဲ့..မလုပ်နဲ့ 41 00:04:08,850 --> 00:04:10,037 မလုပ်နဲ့..မလုပ်နဲ့..မလုပ်နဲ့..မလုပ်နဲ့ 42 00:04:41,649 --> 00:04:42,509 မတွေ့ပါဘူး သမ္မတကြီး 43 00:04:42,607 --> 00:04:45,759 သင်္ဘောပျက်ပေါ်မှာ ကျွန်တော်တို့လူတွေမရှိဘူး 44 00:04:45,850 --> 00:04:47,849 သူတို့မပါလာဘူးထင်တယ် 45 00:04:48,470 --> 00:04:49,819 ဗိုလ်ဘာ့ခ်နဲ့ ဗိုလ်ဂရင်းတို့ 46 00:04:49,910 --> 00:04:52,549 ဗီယက်နမ်က လွတ်လာတယ် 47 00:04:52,640 --> 00:04:53,920 ပြန်ပေးသမားတွေကိုဖမ်းပြီး 48 00:04:54,011 --> 00:04:57,019 သတင်းရဖို့ကြိုးစားခဲ့တယ် ဘာ့ခ် သေနတ်မှန်သွားတယ် 49 00:04:57,550 --> 00:05:00,135 အခုဒီမှာရောက်နေပါပြီ သူ့ကိုဆေးကုပေးနေတယ် 50 00:05:00,870 --> 00:05:04,700 ကျွန်တော်တို့လူတွေကိုကယ်ဖို့ ခိုင်မာတဲ့ 51 00:05:04,790 --> 00:05:06,487 သဲလွန်စ မရသေးပါဘူး 52 00:05:06,578 --> 00:05:08,166 ဒါပေမဲ့ နောက်ကွယ်မှာ ပင်းရှိတာသေချာတယ် 53 00:05:08,257 --> 00:05:10,550 ကျွန်တော်တို့လေယာဉ်ကို သူပဲဖောက်ခွဲလိုက်တာ 54 00:05:10,640 --> 00:05:13,030 ရှန်ဇိုင်းက ပင်လယ်ဓားပြတွေ ဗီယက်နမ်မှာဝင်တိုက်ပြီး 55 00:05:13,121 --> 00:05:15,300 ကျွန်တော်တို့လူတွေကို ဖမ်းသွားတာဖြစ်နိုင်တယ် 56 00:05:15,391 --> 00:05:18,003 အိုကီနာဝါမှာ ငါတို့စစ်သင်္ဘောတွေရှိတယ် 57 00:05:18,729 --> 00:05:21,279 ရက်ကယ်တန်နဲ့ ဟေးဝပ် အဲဒီကိုလွှတ်လိုက်ရမလား 58 00:05:21,370 --> 00:05:24,320 ကျေးဇူးတင်ပါတယ် ဒါပေမဲ့ ဂျပန်နိုင်ငံမှာပဲထားလိုက်ပါ 59 00:05:24,410 --> 00:05:27,050 ဗိုင်းရပ်စ်မျိုးဗီဇပြောင်းလဲမှုကို စုံစမ်းလေ့လာဖို့လိုသေးတယ် 60 00:05:27,140 --> 00:05:29,520 အမေရိကန်သင်္ဘောတွေများရင် တရုတ်တွေသတိထားမိပြီး 61 00:05:29,610 --> 00:05:31,290 မလိုလားအပ်တာဖြစ်နိုင်တယ် 62 00:05:31,380 --> 00:05:32,986 လူမသိအောင်ပဲလုပ်ချင်တယ် 63 00:05:33,420 --> 00:05:34,353 မင်းကိုယ်တိုင်သွားမှာလား 64 00:05:34,444 --> 00:05:37,130 မင်းက ရေတပ်စစ်ဦးစီးချုပ်ဖြစ်သလို 65 00:05:37,220 --> 00:05:38,988 စစ်တပ်မှာရာထူးအကြီးဆုံးပဲ 66 00:05:39,079 --> 00:05:41,200 စစ်ဆင်ရေးကိုယ်တိုင်မလုပ်ဘဲ ဒီကနေ ညွှန်ကြားစေချင်တယ် 67 00:05:41,290 --> 00:05:43,686 ဆရာ..ဂျိမ်းစ်သင်္ဘောပေါ်မှာ ရေယာဉ်မှူးမရှိတော့ဘူး 68 00:05:43,777 --> 00:05:44,970 သူတို့ကို မထားခဲ့နိုင်.. 69 00:05:45,060 --> 00:05:47,139 မင်းတပည့်တွေအပေါ် သစ္စာရှိတာ ငါနားလည်တယ် 70 00:05:47,230 --> 00:05:49,510 သူတို့အတွက်ချည်းပဲမဟုတ်ဘူး 71 00:05:49,600 --> 00:05:52,550 ဒေသတွင်းမှာ ပြဿနာရှိလို့ ကျွန်တော့်ကို ဒီကိုလွှတ်ခဲ့တယ် 72 00:05:52,640 --> 00:05:55,546 နောက်ကွယ်မှာ ဘယ်သူက ကြိုးကိုင်နေတယ်ဆိုတာသိအောင် 73 00:05:55,637 --> 00:05:56,961 ကျွန်တော်စုံစမ်းဖော်ထုတ်ရမှာပဲ 74 00:05:57,052 --> 00:05:58,621 တပည့်တွေကြောင့်ပဲမဟုတ်ဘူး 75 00:06:02,132 --> 00:06:04,558 ဒါက ပထမခြေလှမ်းပဲရှိသေးတယ် 76 00:06:10,132 --> 00:06:12,988 ဘယ်သွားလဲ ဘာလုပ်လဲဆိုတာ အမြဲသတင်းပို့နေပါ 77 00:06:13,081 --> 00:06:14,470 နားလည်ပါတယ် ဆရာ 78 00:06:14,560 --> 00:06:15,606 ပြီးရင်သူတို့ကိုအိမ်ပြန်ခေါ်ခဲ့ 79 00:06:16,082 --> 00:06:17,500 ခေါ်ခဲ့မယ် 80 00:06:17,590 --> 00:06:18,584 ကျေးဇူးပါ 81 00:06:21,000 --> 00:06:22,416 ကျုပ်ကိုဘာလုပ်မလို့လဲ 82 00:06:23,000 --> 00:06:24,416 စတော့ 83 00:06:36,910 --> 00:06:38,554 ခင်ဗျားကိုသတ်မယ် လူယုတ်မာ 84 00:06:52,580 --> 00:06:53,455 ဝင်ခဲ့ 85 00:06:57,006 --> 00:06:59,450 ပျောက်ကျားဝတ်စုံငှားလို့ ကျေးဇူးတင်တယ် 86 00:06:59,540 --> 00:07:00,653 ဆရာနဲ့တော်လို့ဝမ်းသာပါတယ် 87 00:07:02,132 --> 00:07:03,450 ဆရာ့နာမည်လုပ်ခိုင်းထားတယ် 88 00:07:03,540 --> 00:07:05,180 ကော်လံမှာတပ်ဖို့လည်း လင်းယုန်ပုံတွေရမယ် 89 00:07:05,770 --> 00:07:08,150 ဗိုလ်ဘာ့ခ်ရဲ့အခြေအနေလည်း တည်ငြိမ်မှုရှိပါပြီ 90 00:07:08,240 --> 00:07:11,420 သူ့ခြေထောက်ထဲဝင်နေတဲ့ ကျည်ဆန်ကိုထုတ်လိုက်ပြီ 91 00:07:11,510 --> 00:07:12,510 ငါကြားပါတယ် 92 00:07:13,580 --> 00:07:14,545 သူက မာတယ် 93 00:07:16,321 --> 00:07:17,360 မင်းညီပဲ 94 00:07:17,450 --> 00:07:18,580 ဟုတ်ပါတယ် 95 00:07:20,150 --> 00:07:21,501 မင်းကိုသိစေချင်တာက 96 00:07:22,774 --> 00:07:26,033 မင်းတို့ရေယာဉ်မှူးပြန်မလာခင် ငါ ယာယီရေယာဉ်မှူးလုပ်တုန်း 97 00:07:27,330 --> 00:07:30,145 ငါ့ရဲ့ ဒုရေယာဉ်မှူးအနေနဲ့ ဂရန်ဒါဆင်ကို ခန့်အပ်ချင်တယ် 98 00:07:30,860 --> 00:07:33,539 မင်းက သူ့ထက် ရာထူးကြီးတာ ငါနားလည်တယ် 99 00:07:33,630 --> 00:07:36,374 ဒါပေမဲ့ တိုက်ပွဲဖြစ်ရင် မင်းကို မဆုံးရှုံးချင်တာကြောင့်ပါ 100 00:07:37,640 --> 00:07:39,123 ကျွန်တော်ဆုံးဖြတ်တာမှားတယ်လို့ ခင်ဗျားထင်တယ် 101 00:07:40,000 --> 00:07:43,420 ဗီယက်နမ်မှာ အန္တရာယ်ရှိနိုင်တာ ရေယာဉ်မှူးကို သတင်းမပို့ခဲ့တဲ့ကိစ္စ 102 00:07:43,510 --> 00:07:44,510 အဲဒါက 103 00:07:45,640 --> 00:07:47,282 ခက်ခဲတဲ့ဆုံးဖြတ်ချက်ပါ 104 00:07:48,793 --> 00:07:50,830 မှန်ချင်မှန်မယ် မှားချင်မှားမယ် 105 00:07:50,920 --> 00:07:53,660 အဲဒီဆုံးဖြတ်ချက်မှားတယ်လို့ မင်းထင်တဲ့အတွက် 106 00:07:53,750 --> 00:07:55,160 အလွန်အကျွံ ပေးဆပ်မိတယ် 107 00:07:55,250 --> 00:07:56,700 ဆရာ..သင်္ဘောကိုလိုက်ရှာတာပါ 108 00:07:56,790 --> 00:07:58,229 သဲလွန်စက အဲဒီတစ်ခုပဲရှိလို့ပါ 109 00:07:58,320 --> 00:08:00,370 ရေတိမ်တဲ့အပိုင်းထိ သင်္ဘောနောက်လိုက်တယ် 110 00:08:00,460 --> 00:08:03,199 ကိုယ့်လူတွေကိုကယ်ဖို့ မတတ်နိုင်တော့ဘူး 111 00:08:03,290 --> 00:08:05,382 ဒါကြောင့် ရန်သူသင်္ဘောကို ငါပစ်လိုက်ရတယ် 112 00:08:06,001 --> 00:08:08,255 ရန်သူသင်္ဘောပေါ်မှာ ငါတို့လူတွေပါသွားနိုင်တယ် 113 00:08:09,670 --> 00:08:11,150 မင်း ခေါင်းအရမ်းပူနေတယ် 114 00:08:12,340 --> 00:08:15,021 ခံစားချက်များနေတဲ့လူကို ငါ့ရဲ့ ဒုရေယာဉ်မှူးမခန့်နိုင်ဘူး 115 00:08:20,600 --> 00:08:22,512 ဒါပေမဲ့ အရင်တာဝန်ပြန်ထမ်းပါ 116 00:08:27,157 --> 00:08:28,251 အကောင်းဆုံးထမ်းပါမယ် ဆရာ 117 00:08:41,930 --> 00:08:45,280 ရဟတ်ယာဉ်ဘယ်မှာမောင်းဖူးလဲ ဩစတြေးလျတော်ဝင်လေတပ်လား 118 00:08:45,370 --> 00:08:46,900 ဩစတြေးလျန်းအန်တာတစ် 119 00:08:48,006 --> 00:08:49,750 ဟင့်အင်း မင်းလိမ်နေတာ 120 00:08:49,840 --> 00:08:51,990 ချမ်းသာတဲ့လူတွေက မီးတောင်တွေကြိုက်တယ် 121 00:08:52,080 --> 00:08:55,434 ဟေး ရဟတ်ယာဉ်ပြန်ကောင်းဖို့ ဘယ်လောက်လိုသေးလဲ 122 00:08:55,525 --> 00:08:57,029 တော်ရုံနဲ့တော့ပြန်မကောင်းဘူး 123 00:08:57,120 --> 00:08:59,795 ပြင်ပြီးရင်လည်း ငါသွားတော့မှာ အားလုံးကိုမေ့ပစ်လိုက်ချင်တယ် 124 00:09:00,441 --> 00:09:02,862 - နင်သွားတော့မှာလား - ငါပြောတဲ့အတိုင်းပဲလေ 125 00:09:03,776 --> 00:09:06,800 အဆက်အသွယ်မပြတ်စေနဲ့လို့ မပြောတော့ဘူး 126 00:09:06,891 --> 00:09:08,919 ဂျက်ဆီ..နင့်ကိုလိုအပ်နေတယ် 127 00:09:09,863 --> 00:09:11,007 နင့်ကိုကူညီပေးပြီးပြီ 128 00:09:11,098 --> 00:09:12,698 ငါ့အလုပ်ပြန်လုပ်ရတော့မယ် 129 00:09:13,100 --> 00:09:14,798 နင့်အကြောင်းသူတို့သိသွားပြီ 130 00:09:14,889 --> 00:09:17,228 တရုတ်လေပိုင်နက်ထဲဝင်တာနဲ့ သူတို့ပစ်ချလိမ့်မယ် 131 00:09:17,319 --> 00:09:20,158 ဖနွမ်းပင် ဒါမှမဟုတ် မန္တလေးသွားမယ် သူတို့ ကုသဆေးလိုအပ်နေတယ် 132 00:09:20,249 --> 00:09:21,594 နောက်တော့လည်းသွားရမှာပဲလေ 133 00:09:21,685 --> 00:09:23,710 ဒီမှာကြည့် ငါနားလည်တယ် နင် ငါ့ကိုစိတ်ဆိုးနေတယ် 134 00:09:24,244 --> 00:09:26,150 ဒါပေမဲ့ ပင်းကိုပြန်တိုက်ဖို့ ဒီလူတွေပဲ အားကိုးစရာရှိတယ် 135 00:09:26,240 --> 00:09:28,520 နင့်မောင်ကိုသတ်ခဲ့တဲ့ ပင်းကို လက်စားမချေချင်ဘူးလား 136 00:09:28,610 --> 00:09:30,530 ကမ္ဘာကြီးကို ကူညီချင်ရင် သူတို့ကို ကူညီပေးဖို့လိုတယ် 137 00:09:30,620 --> 00:09:31,972 ဒီတိုက်ပွဲက ငါနဲ့မဆိုင်ဘူး 138 00:10:00,930 --> 00:10:01,985 ရေယာဉ်မှူးရောက်ရှိ 139 00:10:03,254 --> 00:10:05,422 - ပြန်လည်ကြိုဆိုပါတယ် ဆရာ - တွေ့ရတာဝမ်းသာတယ် ဂေတာ 140 00:10:18,882 --> 00:10:21,209 မိုက်ဆလတ်တာရီကမှ ဒီသင်္ဘောရဲ့ ရေယာဉ်မှူး 141 00:10:21,300 --> 00:10:23,112 အားလုံးသတိလို့ပြောရင်ရပြီ 142 00:10:23,676 --> 00:10:24,812 နားလည်ပါတယ် ဆရာ 143 00:10:27,740 --> 00:10:30,066 တပ်မှူးဂါနက်ရဲ့ခုံမှာလည်း ကျွန်မထိုင်မှာမဟုတ်ဘူး 144 00:10:33,247 --> 00:10:34,860 ရဟတ်ယာဉ်အသစ်ဘယ်လိုလဲ 145 00:10:34,950 --> 00:10:37,134 ၂၄ နာရီအတွင်းပျံသန်းနိုင်ပါမယ် 146 00:10:37,880 --> 00:10:40,300 ဒါပေမဲ့ ပိုင်းလော့ကတော့ သွားတော့မယ်လို့ပြောတယ် 147 00:10:40,390 --> 00:10:42,599 သူမောင်းတာတော်တယ် သူ့ကိုလိုအပ်တယ် 148 00:10:42,690 --> 00:10:44,630 အရင်က ဒီသင်္ဘောပေါ်မှာ ရဟတ်ယာဉ်အမြဲပါတယ် 149 00:10:44,720 --> 00:10:46,100 အခုလည်း ရဟတ်ယာဉ်လိုတယ် 150 00:10:46,190 --> 00:10:47,440 ကျွန်မ စည်းရုံးကြည့်ပါမယ် 151 00:10:49,500 --> 00:10:51,670 ရောက်ဖို့ဘယ်လောက်လိုလဲ 152 00:10:51,760 --> 00:10:53,830 ရှန်ဂျိုးဟာရှားကိုကျော်တာနဲ့ 153 00:10:53,921 --> 00:10:55,440 ၃၄၅ ဒီဂရီကို ဦးတည်ပါမယ် 154 00:10:55,530 --> 00:10:57,230 ဒါဆို ရှန်ဇိုင်းကို ၄ နာရီအတွင်းရောက်မယ် 155 00:10:57,640 --> 00:10:58,980 အဲဒီမှာ သဘာဝဆိပ်ကမ်းရှိတယ် 156 00:10:59,070 --> 00:11:01,520 ကျယ်တယ် ဒါပေမဲ့ လှေတွေနဲ့ အပျက်အဆီးတွေရှိတယ် 157 00:11:01,610 --> 00:11:04,440 တခြားလမ်းကတက်မယ်ဆိုရင် ပေ ၁၀၀ ကျောက်တောင်ရှိတယ် 158 00:11:04,840 --> 00:11:06,890 ခရုဇ်နဲ့အီဗန်စ်က မြွေဟောက်အသင်းကိုဦးဆောင်မယ် 159 00:11:06,980 --> 00:11:09,860 တိုက်ပွဲဝင်ဖို့အတွက် မင်းတို့အသင့်ပြင်ဆင်ထားမယ် 160 00:11:09,950 --> 00:11:11,360 ဘယ်လိုဝင်ချင်လဲ ဆရာ 161 00:11:11,450 --> 00:11:13,799 ရိုးရိုးလှေတစ်စင်းရှာပြီး ရှန်ဇိုင်းဆိပ်ကမ်းကိုဝင်မယ် 162 00:11:13,890 --> 00:11:15,592 ဂရင်းနဲ့တေလာကို ငါခေါ်သွားမယ် 163 00:11:15,683 --> 00:11:16,818 နောက်နေတာလား 164 00:11:19,579 --> 00:11:20,851 ရှင်သွားလို့မဖြစ်ဘူး 165 00:11:24,440 --> 00:11:26,310 တစ်ကမ္ဘာလုံးက ရှင့်မျက်နှာကိုမြင်ဖူးတယ် 166 00:11:26,400 --> 00:11:27,430 အာရှမှာတောင်သိတယ် 167 00:11:28,070 --> 00:11:29,710 ၃ ယောက်လျော့သွားတယ် 168 00:11:30,740 --> 00:11:33,260 ငါကိုယ်တိုင်သေနတ်ကိုင်ပြီး တိုက်ပွဲဝင်မှဖြစ်မယ် 169 00:11:34,990 --> 00:11:36,384 ရှင် တိုက်ပွဲကျသွားရင် 170 00:11:37,161 --> 00:11:39,192 နောက်ထပ်တပ်မှူးတစ်ဦး ဆုံးရှုံးရလိမ့်မယ် 171 00:11:47,340 --> 00:11:48,431 စကားပြောချင်တယ် 172 00:12:00,520 --> 00:12:02,560 ကျောင်းအုပ်ကြီးရုံးခန်းကို ဘာဖြစ်လို့အခေါ်ခံရတာလဲ 173 00:12:02,670 --> 00:12:04,537 မင်းကိုယုံကြည်အောင် ဒီလိုလုပ်နေတာလား 174 00:12:05,140 --> 00:12:07,138 ငါ့တပည့်တွေရှေ့မှာ ကန့်လန့်တိုက်တာလား 175 00:12:07,229 --> 00:12:10,190 ရှင်တိုက်ပွဲကျသွားမှာစိုးရိမ်လို့ ကန့်လန့်တိုက်ပြီးပြောမိတာ 176 00:12:10,280 --> 00:12:13,020 ဝံပုလွေလူသားတို့ ဂရင်းတို့ပါရင် ကျွန်မ ရှင့်ကိုယ်စားသွားနိုင်တယ် 177 00:12:13,110 --> 00:12:15,260 မင်းကိုယ်မင်း ယုံကြည်တာသိတယ် 178 00:12:15,350 --> 00:12:17,954 ဒါပေမဲ့ သင်္ဘောတစ်စင်းကို ငါ အုပ်ချုပ်တတ်သေးတယ် 179 00:12:18,650 --> 00:12:21,960 ရှင်က ရာထူးငယ်တဲ့မိန်းကလေးကို ဒုရေယာဉ်မှူးနေရာပေးလိုက်တယ် 180 00:12:22,050 --> 00:12:24,223 ပြီးတော့ တိုက်ပွဲထဲကိုလည်း ရှင်ကိုယ်တိုင်သွားဖို့လုပ်တယ် 181 00:12:24,314 --> 00:12:26,600 အဲဒါ ခေါင်းဆောင်မှုကောင်းလား ရှင်ကိုယ်တိုင်ပဲလုပ်ချင်တာလား 182 00:12:26,690 --> 00:12:29,686 အားလုံးကို ကိုယ်တိုင်လုပ်ခဲ့လို့ အခုလို အောင်မြင်လာခဲ့တာ 183 00:12:29,777 --> 00:12:33,210 မင်း ငါ့သင်္ဘောပေါ်မှာရှိနေရင် ငါ့အမိန့်အတိုင်းနာခံရမယ် 184 00:12:33,300 --> 00:12:34,173 နားလည်လား 185 00:12:40,720 --> 00:12:41,735 ဟုတ်ကဲ့ ဟုတ်ကဲ့ 186 00:12:43,352 --> 00:12:44,614 မင်းဆရာက ကြောင်သူတော်ပဲ 187 00:12:44,705 --> 00:12:46,977 သူ့ရဲ့အစီရင်ခံစာအကုန်လုံး ငါဖတ်ဖူးတယ် 188 00:12:47,068 --> 00:12:49,490 ငါ့နေရာမှာ သူဆိုရင်လည်း ငါလုပ်သလိုပဲ လုပ်လိမ့်မယ် 189 00:12:49,580 --> 00:12:51,630 လုပ်ချင်လည်းလုပ်မယ် ရန်သူသင်္ဘောကိုလိုက်ရှာဖို့ 190 00:12:51,720 --> 00:12:53,900 မော်တော်ဘုတ်ပဲလွှတ်ပြီး ဂျိမ်းစ်ကို ရွှေ့ချင်မှရွှေ့မယ် 191 00:12:53,990 --> 00:12:55,530 ဘာပဲဖြစ်ဖြစ် ဂရန်ဒါဆင်က 192 00:12:55,620 --> 00:12:57,650 သူနဲ့ပိုပြီး ရင်းနှီးတာအမှန်ပဲ 193 00:12:57,860 --> 00:12:58,943 ဆရာတပည့်ရင်းတွေ 194 00:12:59,034 --> 00:13:01,303 - သူ့စိတ်ကိုနားလည်နေပြီ - အေး မင်းတို့ကဆရာကြီးတွေ 195 00:13:01,394 --> 00:13:03,740 မင်းတို့ကမ္ဘာကြီးကိုကယ်နေတုန်း ငါက ထိုင်နေတာမဟုတ်လား 196 00:13:03,830 --> 00:13:06,130 - ငါဆိုလိုတာ ဒီလိုမဟုတ်ပါဘူး - ၃ လလုံးလုံး လူ ၄၀၀ ကို 197 00:13:06,220 --> 00:13:07,540 ဒုံးကျည်မရှိ ကုသဆေးမရှိဘဲ အသက်ရှင်အောင် ကယ်ခဲ့ရတာ 198 00:13:07,630 --> 00:13:09,180 သူ့စိတ်ကို မင်းနားမလည်ဘူး 199 00:13:13,480 --> 00:13:16,470 ဒီမှာကြည့်..ဘာပဲဖြစ်ခဲ့ဖြစ်ခဲ့ မင်းကြောင့် မဟုတ်ဘူးကွာ 200 00:13:17,140 --> 00:13:19,382 ဖြစ်ပြီးတာတွေ မေ့ပစ်လိုက်တော့ 201 00:13:19,473 --> 00:13:22,925 မင်းအလုပ်မင်းလုပ်ပြီး ငါတို့လူတွေပြန်ရှာဖို့ကူညီပေး 202 00:14:34,440 --> 00:14:36,648 ခင်ဗျားက သွေးစုပ်ဖုတ်ကောင်ပဲ 203 00:14:48,240 --> 00:14:49,270 တိုတိုဖြေရရင်တော့..မှန်တယ် 204 00:14:49,360 --> 00:14:50,930 ပြောင်းဖူးခင်းတွေအောင်မြင်တယ် 205 00:14:51,020 --> 00:14:53,670 ဒါပေမဲ့ အီသနောထုတ်လုပ်မှု ထင်သလောက်မအောင်မြင်ဘူး 206 00:14:53,760 --> 00:14:54,670 သမ္မတကြီး 207 00:14:54,760 --> 00:14:56,860 - မေး - ဒေးဗစ္စဗစ်ကာစ်ပါ 208 00:14:56,950 --> 00:14:59,540 ဖီလာဒဲလ်ဖီးယားမှာ အထိကရုဏ်းဖြစ်ပြီးတဲ့နောက်ပိုင်း 209 00:14:59,630 --> 00:15:01,240 ရထားလမ်းပြင်တာအဆင်ပြေလား 210 00:15:01,330 --> 00:15:02,685 တိုးတက်မှုရှိပါတယ် 211 00:15:02,776 --> 00:15:04,691 နယူးယောက်..ဖီလာဒဲလ်ဖီးယားနဲ့ ဝါရှင်တန်ကို 212 00:15:04,782 --> 00:15:06,484 ရထားလမ်းဆက်သွယ်နိုင်ဖို့ အဓိကအရေးကြီးတယ် 213 00:15:06,575 --> 00:15:08,720 - အတတ်နိုင်ဆုံးကြိုးစားနေတယ် - သမ္မတကြီး 214 00:15:08,810 --> 00:15:10,509 - မေး - သမ္မတကြီး..ဂျေကော့ဘန်းစ်ပါ 215 00:15:10,600 --> 00:15:11,560 အတ္တလန္တိတ်အလယ်ပိုင်းဒေသကပါ 216 00:15:11,870 --> 00:15:14,485 ရေယာဉ်မှူးချန်ဒလာ တရုတ်ပြည်မှာအဆင်ပြေလား 217 00:15:15,940 --> 00:15:18,190 ရေယာဉ်မှူးချန်ဒလာ သမ္မတပင်းနဲ့ဆွေးနွေးရင်း 218 00:15:18,280 --> 00:15:20,458 တိုးတက်မှုတွေ ရနေပါတယ် 219 00:15:21,130 --> 00:15:22,680 အဲဒီဒေသမှာ ကုသဆေးဖြန့်ဖို့ 220 00:15:22,770 --> 00:15:25,110 တရုတ်ပြည်က အရေးပါတဲ့ အခန်းကဏ္ဍမှာရှိနေတယ် 221 00:15:25,200 --> 00:15:27,398 ကုသဆေးကိစ္စဆွေးနွေးဖို့ပဲ ရေယာဉ်မှူးချန်ဒလာသွားတာလား 222 00:15:28,465 --> 00:15:30,520 ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့ နယ်စပ်မှာ ဗီယက်နမ်နဲ့ တရုတ် 223 00:15:30,610 --> 00:15:32,010 စစ်ဆိုင်နေတယ်လို့သတင်းရတယ် 224 00:15:32,210 --> 00:15:33,820 သမ္မတပင်းက ကုသဆေးကိုင်ထားပြီး 225 00:15:33,910 --> 00:15:35,360 အာရှတိုက်မှာ ပဋိပက္ခတွေဖြစ်အောင် 226 00:15:35,450 --> 00:15:37,780 တမင်လုပ်နေလားလို့ သိချင်တယ် 227 00:15:38,179 --> 00:15:39,389 အဲဒီမှာ ပဋိပက္ခဖြစ်နေလို့ 228 00:15:39,480 --> 00:15:41,700 ရေယာဉ်မှူးချန်ဒလာက စစ်ပွဲကိုသွားတားပေးရတာလား 229 00:15:41,791 --> 00:15:44,230 ရေယာဉ်မှူးချန်ဒလာရဲ့ တစ်ခုတည်းသောရည်မှန်းချက်က 230 00:15:44,320 --> 00:15:45,982 ကုသဆေးကို မြန်မြန်ဖြန့်နိုင်ဖို့ပါပဲ 231 00:15:46,620 --> 00:15:48,730 သူ ဟောင်ကောင်ကို ရောက်ခါစပဲရှိသေးတယ် 232 00:15:48,821 --> 00:15:51,321 နောက်ထပ်သတင်းထူးရင် မင်းတို့ကိုအရင်ဆုံးပြောမယ် 233 00:15:51,412 --> 00:15:52,359 သမ္မတကြီး 234 00:16:02,590 --> 00:16:04,140 လင်းတအဖွဲ့ပါ..ဆက်သွယ်ရေးစမ်းမယ် 235 00:16:04,680 --> 00:16:06,520 မြွေဟောက်အဖွဲ့ပါ..ပီပီသသကြားရတယ် 236 00:16:06,610 --> 00:16:08,278 ရည်မှန်းချက်ကိုရောက်ဖို့ ကိုက် ၁၀၀၀ ပဲလိုတော့တယ် 237 00:16:10,030 --> 00:16:11,650 လင်းတအဖွဲ့ပါ ဆက်သွယ်ရေးပိတ်မယ် 238 00:16:11,850 --> 00:16:14,628 ကြားတယ် လင်းတအဖွဲ့ နေသန်ဂျိမ်းစ်အသင့်ရှိတယ် 239 00:16:15,338 --> 00:16:17,515 ရေဒါနဲ့ဆိုနာမှာ မသင်္ကာစရာတွေ့လား 240 00:16:18,120 --> 00:16:20,477 ရန်သူမတွေ့ဘူး ငါးဖမ်းလှေတွေပဲတွေ့တယ် 241 00:16:20,568 --> 00:16:21,520 ဆက်ကြည့်နေပါ 242 00:16:22,960 --> 00:16:25,561 ကောင်းပါပြီ ဆရာမ 243 00:16:39,149 --> 00:16:41,803 မင်းပြောတာမှန်တယ် ဥပဒေကင်းမဲ့တဲ့မြို့ 244 00:16:42,593 --> 00:16:45,190 ငရဲတော့မဟုတ်ဘူး ဒါပေမဲ့ ငရဲနဲ့နီးတဲ့မြို့ 245 00:16:45,280 --> 00:16:47,423 သေနတ်နဲ့တော့ အပစ်မခံရသေးဘူး 246 00:16:47,514 --> 00:16:48,535 ပစ်စေချင်တာ 247 00:16:49,140 --> 00:16:50,658 ဒါမှ ပြန်ပစ်လို့ရမယ်လေ 248 00:16:52,389 --> 00:16:56,510 ထ..နင့်အကူအညီလိုတယ် အသက်လုပြီးပြေး 249 00:16:56,600 --> 00:16:59,740 သေနတ်နဲ့ပစ်ခံရတယ်..သင်္ဘောကိုပစ်တယ် ရဟတ်ယာဉ်ဆင်းတယ်..ကမ္ဘာကြီးကိုမြင်တယ် 250 00:16:59,830 --> 00:17:00,903 အစ်မ 251 00:17:01,726 --> 00:17:02,995 ခင်ဗျားလိုချင်တဲ့ပစ္စည်း 252 00:17:08,290 --> 00:17:12,340 ကျွန်မကိုစည်းရုံးဖို့မကြိုးစားနဲ့ သွားမယ်လို့ဆာရှာကိုပြောပြီးပြီ 253 00:17:13,140 --> 00:17:15,492 ရှင့်ရဟတ်ယာဉ်ကိုလိုအပ်တာ နားမလည်သေးဘူးထင်တယ် 254 00:17:15,583 --> 00:17:18,630 ဒီမှာကြည့်..ရှင်တို့လူတွေ အဖမ်းခံရလို့ စိတ်မကောင်းဘူး 255 00:17:18,720 --> 00:17:20,016 ဘယ်လိုခံစားရလဲဆိုတာသိတယ် 256 00:17:20,890 --> 00:17:23,995 ဒါပေမဲ့ ကျွန်မရဲ့ဘဝထဲကို ပြန်သွားရဦးမယ် 257 00:17:25,273 --> 00:17:28,167 ရှင်နဲ့ မစ္စကူးပါး တရုတ်ပြည်မှာ ဘာဖြစ်ထားလဲဆိုတာမသိဘူး 258 00:17:28,760 --> 00:17:32,176 ဒါပေမဲ့ ရှင်က အသက်စွန့်ပြီး ကုသဆေးဖြန့်ဖြူးပေးခဲ့တယ် 259 00:17:32,375 --> 00:17:33,875 ဒါဆို ကျွန်မတို့ရဲ့မဟာမိတ်ပဲ 260 00:17:34,799 --> 00:17:36,943 ကျွန်မတို့အကူအညီကို ရှင်ယူနိုင်သလို 261 00:17:37,034 --> 00:17:38,692 ရှင့်အကူအညီလည်းပေးပါ 262 00:17:39,940 --> 00:17:42,586 ဒါမှမဟုတ် ရှင့်ကိုယ်ရှင်ပဲ သနားနေလည်းရတယ် 263 00:17:43,252 --> 00:17:46,852 ရှင့်ရဟတ်ယာဉ်ပြန်ပြင်နိုင်ဖို့ ရေတပ်သားတွေကူညီပေးမှာပါ 264 00:17:49,719 --> 00:17:51,734 - တော်တယ် ချိဖ် - ကြိုးစားနေပါတယ် 265 00:18:00,020 --> 00:18:01,340 ဘာလုပ်နေတာလဲ မာစတာချိဖ် 266 00:18:01,460 --> 00:18:02,863 မွန်းတည့်ချိန်ကိုသိချင်လို့ 267 00:18:03,630 --> 00:18:05,530 စက္ကန့် ၆၀ တိုင်း အရိပ်ကိုတိုင်းရတယ် 268 00:18:05,621 --> 00:18:06,923 တဖြည်းဖြည်းရှည်လာတဲ့အထိပေါ့ 269 00:18:07,014 --> 00:18:08,740 ပြီးရင် အတိုဆုံးအရိပ်ထိ ပြန်ရေတွက်ရတယ် 270 00:18:08,830 --> 00:18:09,950 အဲဒီဒေသရဲ့ မွန်းတည့်ချိန်ရပြီ 271 00:18:10,470 --> 00:18:12,766 အဲဒါသိရင် လောင်ဂျီတွဒ်ကိုခန့်မှန်းလို့ရတယ် 272 00:18:14,032 --> 00:18:15,679 အပြင်မှာဘာမြင်လဲ ဒေါက်တာ 273 00:18:15,770 --> 00:18:19,305 လုံခြုံရေးတော်တော်ကျပ်တယ် အထူးသဖြင့် အပြင်ကတဲမှာပေါ့ 274 00:18:19,396 --> 00:18:20,790 ကျွန်မလည်းမြင်တယ် 275 00:18:20,880 --> 00:18:22,730 အပြင်ခဏထွက်ကြည့်ရင် ကောင်းမယ်ထင်တယ် 276 00:18:22,821 --> 00:18:24,300 အဲဒါ ရေယာဉ်မှူးဆုံးဖြတ်ရမှာ 277 00:18:26,320 --> 00:18:28,700 အမလေး သူ့ကိုဘာလုပ်လိုက်တာလဲ 278 00:18:28,790 --> 00:18:30,073 - ဟေး - ဟေး မလုပ်နဲ့ 279 00:18:30,164 --> 00:18:32,038 - ဘာလုပ်တာလဲ - လွှတ်စမ်း 280 00:18:32,129 --> 00:18:33,190 ဟေး 281 00:18:38,425 --> 00:18:39,510 - ဆရာ - အိုကေတယ် 282 00:18:39,600 --> 00:18:42,013 - ဘယ်ကိုခေါ်သွားတာလဲ - ငါ့ကိုကြိုးတုပ်ထားပြီး 283 00:18:43,030 --> 00:18:44,134 သွေးဖောက်ယူတယ် 284 00:18:44,800 --> 00:18:45,910 ဘာဖြစ်လို့လဲ 285 00:18:47,001 --> 00:18:48,486 သွေးအများကြီးပဲ 286 00:19:47,870 --> 00:19:48,978 ဘိုင်ဂျူတစ်ခွက်ပေး 287 00:21:04,799 --> 00:21:06,332 ဘယ်သူပြန်လာလဲကြည့်လိုက် 288 00:21:07,681 --> 00:21:08,681 ဝူမင်း 289 00:21:10,065 --> 00:21:12,465 သူငယ်ချင်းကြီး ပြန်တွေ့ရတာဝမ်းသာတယ် 290 00:21:12,730 --> 00:21:13,588 ကဲ 291 00:21:13,960 --> 00:21:15,737 ဘာပြဿနာတက်လာပြီလဲ 292 00:21:17,380 --> 00:21:19,597 နင်နဲ့တွေ့ချင်တဲ့သူပါလာတယ် 293 00:21:22,429 --> 00:21:24,096 သူ့ကိုဘာဖြစ်လို့ခေါ်လာတာလဲ 294 00:21:25,017 --> 00:21:27,884 နင် နားမလည်ဘူးလား တရုတ်စစ်သားတွေရောက်လာမယ် 295 00:21:28,480 --> 00:21:30,310 ရှင့်ကိုခေါ်လာလို့ စိတ်ဆိုးသွားပြီ တွမ် 296 00:21:30,400 --> 00:21:31,800 သူ့စီးပွားရေးထိခိုက်မယ်တဲ့ 297 00:21:34,810 --> 00:21:36,740 ဒါပေမဲ့ ဘာကြောင့်လာမှန်းသိတယ် 298 00:21:36,830 --> 00:21:39,041 ပြန်ပေးဆွဲမှုအကြောင်းသိတယ် 299 00:21:39,132 --> 00:21:40,925 သူနဲ့မဆိုင်ဘူးလို့ကျိန်ပြောတယ် 300 00:21:43,137 --> 00:21:44,343 သူ ဘာမှမသိဘူးတဲ့ 301 00:21:45,250 --> 00:21:47,470 - သူပြောတာယုံလား - လုံးဝမယုံဘူး 302 00:21:47,560 --> 00:21:48,747 ငါလည်းမယုံဘူး 303 00:21:53,473 --> 00:21:55,069 နောက်ဆုံးပေါ်ရေတပ်လက်နက် 304 00:21:55,160 --> 00:21:57,340 မင်းတို့လက်နက်တွေထက်သာတယ် 305 00:21:57,430 --> 00:21:58,694 လက်နက်နဲ့သတင်းလဲမယ် 306 00:22:07,457 --> 00:22:08,490 နာရီကြိုက်လား 307 00:22:09,347 --> 00:22:12,590 မီရာမာလေတပ်စခန်းက တိုက်လေသူရဲတွေပတ်တာ 308 00:22:12,680 --> 00:22:13,708 တော့ပ်ဂန်းရုပ်ရှင်ထဲကလို 309 00:22:17,400 --> 00:22:18,605 ဒါဆို ငါသိချင်တာပြောပြ 310 00:22:30,000 --> 00:22:31,670 ကန်ဂျီဆိုတဲ့လူတစ်ယောက်ရှိတယ် 311 00:22:33,270 --> 00:22:36,110 အဲဒီလူ ဒီကိုလာတယ် ပြန်ပေးဆွဲမှုအကြောင်းပြောတယ် 312 00:22:36,200 --> 00:22:37,600 ပိုက်ဆံကိုရေလိုသုံးတယ် 313 00:22:40,410 --> 00:22:42,145 အဲဒီလူကိုသွားမေးရင်သိမယ် 314 00:22:42,236 --> 00:22:43,550 ကန်ဂျီကဘယ်မှာရှိလဲ 315 00:22:48,370 --> 00:22:49,560 လူလီရှန်း 316 00:22:49,650 --> 00:22:51,500 လူလီရှန်းဆိုတာ သူခိုးဈေး 317 00:22:51,590 --> 00:22:53,152 - အဲဒီနေရာကိုသိလား - သိတယ် 318 00:22:55,437 --> 00:22:58,435 မင်းပြောတာမှန်ရင်တော့ မင်းဆီပြန်မလာတော့ဘူး 319 00:22:59,260 --> 00:23:00,458 လိမ်ရင် 320 00:23:01,660 --> 00:23:03,979 ဒါမှမဟုတ် ငါတစ်ခုခုဖြစ်ရင် 321 00:23:04,869 --> 00:23:06,949 မင်းတို့ရဲ့ ပင်လယ်ဓားပြမြို့ ငါ့သင်္ဘောကနေ 322 00:23:07,040 --> 00:23:08,980 ဒုံးကျည်တွေနဲ့ လှမ်းပစ်မယ် 323 00:23:12,190 --> 00:23:14,180 မင်းလည်း စီးပွားပျက်မယ် 323 00:23:15,190 --> 00:23:17,280 လိမ်ရင် သေမယ် 324 00:23:30,510 --> 00:23:31,568 တွေ့ရတာဝမ်းသာတယ် 325 00:23:43,267 --> 00:23:44,370 တော့ပ်ဂန်းထဲကနာရီ 326 00:23:47,160 --> 00:23:49,602 မာစတာချိဖ်ကိုခေါ်သွားတာ ၂ နာရီကျော်ကြာပြီ 327 00:23:50,480 --> 00:23:52,580 ကြာရင်သတိလစ်သွားမှာ 328 00:23:53,332 --> 00:23:55,389 ခင်ဗျားဆီကသွေးယူတာ ဘယ်လောက်ကြာလဲ 329 00:23:55,480 --> 00:23:57,157 နာရီဝက်ဝန်းကျင်ပဲ 330 00:23:58,090 --> 00:24:00,810 ငါတို့ဆီကသွေးဖောက်ယူပြီး သူတို့ကိုယ်ထဲကိုသွင်းတာ 331 00:24:00,901 --> 00:24:03,084 သင်္ဘောပေါ်မှာ ဆေးဖော်တုန်းက စမ်းသပ်ခဲ့သလိုပေါ့ 332 00:24:03,175 --> 00:24:05,559 ဒေါက်တာစကော့က ဘက်ထရိစ်ရဲ့သွေး သွင်းပေးတယ် 333 00:24:06,187 --> 00:24:07,287 သူတို့ရောဂါကူးစက်ထားပုံရတယ် 334 00:24:07,732 --> 00:24:09,645 ကုသဆေးရှိနေတာပဲ ဘာဖြစ်လို့သွေးယူတာလဲ 335 00:24:18,105 --> 00:24:20,003 ခင်ဗျားတို့စားဖို့ 336 00:24:21,880 --> 00:24:22,812 စား 337 00:24:24,850 --> 00:24:27,430 တရုတ်ဆီးသီးနဲ့ အမဲကင် သံဓာတ်များတဲ့အစာတွေ 338 00:24:27,520 --> 00:24:29,315 သွေးထုတ်ယူဖို့အတွက် သွေးအားကောင်းအောင် 339 00:24:34,277 --> 00:24:35,690 ဒီမှာလာစားပါ ရေယာဉ်မှူး 340 00:24:38,060 --> 00:24:39,020 ကျုပ်လူတွေနဲ့ပဲစားမယ် 341 00:24:39,110 --> 00:24:41,287 ဟင့်အင်း ဟင့်အင်း ခင်ဗျားက ရေယာဉ်မှူး 342 00:24:41,860 --> 00:24:42,947 ကျုပ်နဲ့အတူလာစားပါ 343 00:25:13,734 --> 00:25:15,651 ခင်ဗျား အရင်က စစ်သားထင်တယ် 344 00:25:17,118 --> 00:25:19,754 ဂျပန်နိုင်ငံကာကွယ်ရေးရေတပ်က 345 00:25:20,670 --> 00:25:22,392 စစ်ရေးလေ့ကျင့်တုန်းက ဆုံဖူးတယ်ထင်တာပဲ 346 00:25:24,030 --> 00:25:25,038 ခင်ဗျားက ရေယာဉ်မှူးပဲလား 347 00:25:27,990 --> 00:25:29,387 အဲဒီဘဝက ကျန်ခဲ့ပါပြီ 348 00:25:29,939 --> 00:25:31,254 အခုတော့ ပင်လယ်ဓားပြပေါ့ 349 00:25:32,474 --> 00:25:33,853 ပြောင်းလဲသွားပြီ 350 00:25:34,547 --> 00:25:36,039 နေတတ်ရတယ် 351 00:25:37,081 --> 00:25:38,755 ရယ်စရာပဲ..ဒါကို ကျုပ်မသိဘူး 352 00:25:40,147 --> 00:25:42,529 အပြစ်ကင်းတဲ့လူတွေလိုက်ဖမ်းပြီး 353 00:25:42,620 --> 00:25:44,900 သွေးထုတ်ယူတာ မလုပ်တတ်ဘူး 354 00:25:44,990 --> 00:25:46,205 အပြစ်ကင်းတယ်တဲ့လား 355 00:25:51,980 --> 00:25:53,161 စား..ရေယာဉ်မှူး 356 00:25:54,970 --> 00:25:56,063 အားရှိအောင်စား 357 00:26:03,899 --> 00:26:05,069 မစ္စဂရင်း 358 00:26:05,160 --> 00:26:07,190 ဟိုင်း ဂျေကော့ဘန်းစ်ပါ တွေ့ရတာဝမ်းသာတယ် 359 00:26:07,280 --> 00:26:09,221 ဟုတ်ကဲ့ ဟိုင်း ဂျေကော့ 360 00:26:09,813 --> 00:26:12,293 ခင်ဗျားအားတယ်ဆိုရင် တစ်ခုခုသွားသောက်ရအောင် 361 00:26:12,390 --> 00:26:14,330 တရုတ်နိုင်ငံအကြောင်းနဲ့ 362 00:26:14,420 --> 00:26:16,890 ဘာတွေဖြစ်နေလဲဆိုတာ နည်းနည်းပါးပါးရှင်းပြပေါ့ 363 00:26:18,262 --> 00:26:20,870 ဟင့်အင်း စိတ်မကောင်းဘူး အိမ်မှာ ကလေးငိုနေမယ် 364 00:26:20,960 --> 00:26:22,954 ကော်ဖီသောက်ဖို့ချိန်းချင်ရင် ရုံးကတဆင့်ပြောလိုက်ပါ 365 00:26:23,824 --> 00:26:25,317 ပြီးတော့ အိမ်ထောင်ရှိပါတယ် 366 00:26:25,800 --> 00:26:27,710 အဲဒီလိုမရည်ရွယ်ပါဘူး ဆောရီး 367 00:26:27,800 --> 00:26:28,825 ကိစ္စမရှိပါဘူး 368 00:26:30,143 --> 00:26:31,613 တရုတ်နဲ့ စစ်ဖြစ်တော့မှာလား 369 00:26:39,189 --> 00:26:40,950 ဘာဖြစ်လို့ ဒီလိုထင်ရတာလဲ 370 00:26:41,041 --> 00:26:44,337 သမ္မတက သတင်းစာရှင်းလင်းပွဲမှာ တစ်ခုခုကိုဖုံးကွယ်ထားသလိုပဲ 371 00:26:44,428 --> 00:26:46,478 ချန်ဒလာနဲ့ပင်းတွဲရိုက်ထားတဲ့ ဓာတ်ပုံလည်းမပြဘူး 372 00:26:46,569 --> 00:26:47,430 လက်ဆွဲနှုတ်ဆက်တာတောင်မပြဘူး 373 00:26:47,521 --> 00:26:50,579 - ဒါကြောင့် တွေးမိတာပါ - ဒါနဲ့ပဲ စစ်ဖြစ်မယ်ထင်ရောလား 374 00:26:51,181 --> 00:26:52,870 သမ္မတရဲ့ဗျူဟာကိုပြောပြလို့မရဘူး 375 00:26:53,449 --> 00:26:55,850 ဒါပေမဲ့ အာမခံနိုင်တာက သူ့ဗျူဟာအလုပ်ဖြစ်မှာပါ 376 00:26:55,940 --> 00:26:56,849 မစ္စစ်ဂရင်း 377 00:26:59,145 --> 00:27:00,979 ခင်ဗျား ဂျိမ်းစ်သင်္ဘောပေါ်မှာ ရှိနေတုန်းက 378 00:27:01,070 --> 00:27:03,397 အထက်ကလျှို့ဝှက်အမိန့်ပေးတယ် 379 00:27:03,810 --> 00:27:04,829 လူတွေသေကုန်တယ် 380 00:27:05,740 --> 00:27:06,658 ဒီတော့ ပြောရမယ်ဆိုရင် 381 00:27:07,494 --> 00:27:11,263 အာမခံနိုင်တယ်ဆိုတာ မရှိတော့ဘူး 382 00:27:12,261 --> 00:27:15,932 ခင်ဗျားက သမ္မတနားကလူ သူ့ကို ဒီစကားပြောပြလိုက်ပါ 383 00:27:17,238 --> 00:27:18,914 ကော်ဖီသောက်ဖို့ဆက်သွယ်လိုက်မယ် 384 00:27:30,640 --> 00:27:33,208 ဟေး ရပ်စ် ရပ်စ် ဘယ်လိုနေလဲ 385 00:27:36,662 --> 00:27:38,432 သွေးဖိအားအရမ်းကျနေတယ် ရေဓာတ်ခန်းခြောက်နေတယ် 386 00:27:39,368 --> 00:27:40,520 ရော့ 387 00:27:41,270 --> 00:27:42,610 ဖြည်းဖြည်းသောက် ဖြည်းဖြည်းသောက် 388 00:27:43,210 --> 00:27:44,527 ဖမ်းထားတာအရမ်းကြာတယ် 389 00:27:47,300 --> 00:27:48,375 ဆရာ 390 00:27:55,310 --> 00:27:56,921 လွတ်လမ်းတွေ့ပြီထင်တယ် 391 00:27:58,907 --> 00:28:01,687 ဂျက်တွေသံချေးတက်နေတယ် ထွက်ပြေးတာသိမှာမဟုတ်ဘူး 392 00:28:01,778 --> 00:28:04,010 ကျွန်တော်နဲ့ဒီယက်ဇ် အပြင်ကိုခိုးထွက်မယ် 393 00:28:04,100 --> 00:28:06,880 အပြင်မှာလွတ်လမ်းရှာမယ် 394 00:28:06,970 --> 00:28:08,684 ပြီးရင် ဒီကိုအမြန်ပြန်လာမယ် 395 00:28:09,831 --> 00:28:13,219 မလုပ်ချင်ဘူး အစောင့်များတယ် ခွေးတွေများတယ် 396 00:28:13,310 --> 00:28:16,120 ကျွန်တော်တို့ထွက်လို့ရတယ် ခွေးတွေကိုဒါကျွေးလိုက်မယ် 397 00:28:16,210 --> 00:28:19,596 ကျွန်တော်တို့ကိုမသတ်ပါဘူး သွေးယူဖို့လူလျော့သွားမှာပေါ့ 398 00:28:28,740 --> 00:28:30,593 ဒုရေယာဉ်မှူးပို့ခိုင်းတာပါ 399 00:28:44,120 --> 00:28:45,522 ငါတို့ကို လှောင်နေတယ် 400 00:28:45,613 --> 00:28:48,579 ဒီလိုကျွေးပြီး ဆေးလိပ်တိုက်ရင် စိတ်ပြောင်းသွားမယ်ထင်လို့လား 401 00:28:49,190 --> 00:28:52,716 ဟင့်အင်း ဒါပေမဲ့ သူက ချယ်ရီကိုလာကြိုက်တယ်တဲ့ 402 00:28:55,650 --> 00:28:57,740 ရှင်သာဆို ဘယ်လိုလုပ်မလဲ 403 00:28:57,831 --> 00:29:00,331 - သူ့ကိုသွားခွင့်မပေးဘူး - ဘယ်လိုတားမလဲ 404 00:29:00,422 --> 00:29:02,870 ခေါင်းကိုသေနတ်နဲ့ချိန်မှာလား 405 00:29:02,960 --> 00:29:04,422 ဒီနည်းလည်းမဆိုးပါဘူး..အင်း 406 00:29:05,541 --> 00:29:07,700 မြွေဟောက်အဖွဲ့..ငါ့အသံကြားလား 407 00:29:08,520 --> 00:29:09,440 မြွေဟောက်အဖွဲ့ပြောနေတယ် 408 00:29:09,530 --> 00:29:10,840 ပီပီသသကြားရတယ် 409 00:29:10,930 --> 00:29:13,384 နေရာယူထားပြီးပြီ အသင့်စောင့်နေတယ် 410 00:29:16,420 --> 00:29:18,553 ကန်ဂျီ ကန်ဂျီကိုသိလား 411 00:29:18,670 --> 00:29:19,576 ဟင့်အင်း 412 00:29:22,242 --> 00:29:24,599 ကန်ဂျီ ကန်ဂျီကိုသိလား 413 00:29:26,530 --> 00:29:27,491 ကန်ဂျီ 414 00:29:29,426 --> 00:29:30,920 လာနေကျလူတွေမဟုတ်ဘူး 415 00:29:31,010 --> 00:29:32,660 မှောင်ခိုဈေးကွက်မှာ ကုသဆေးဝယ်ဖို့လာတာ 416 00:29:32,750 --> 00:29:34,500 ကန်ဂျီဆိုတဲ့လူကိုမသိကြဘူး 417 00:29:34,590 --> 00:29:36,131 အိုကေ ဘယ်ကိုထပ်သွားမလဲ 417 00:29:43,090 --> 00:29:45,131 မိုက်ဆလတ်တာရီ တပ်မှူး 418 00:29:51,420 --> 00:29:53,550 သူတို့ဘယ်မှာလဲ ဒီအင်္ကျီကိုဘယ်ကရလဲ 419 00:29:53,640 --> 00:29:54,640 အင်္ဂလိပ်စကားမတတ်ဘူး 420 00:29:56,110 --> 00:29:58,660 ဘယ်သူပေးတဲ့အင်္ကျီလဲ ငါ့လူတွေဆီကယူလာတာလား 421 00:29:58,750 --> 00:29:59,750 အင်္ဂလိပ်စကားမတတ်ဘူး 422 00:30:00,001 --> 00:30:01,790 ဒီအင်္ကျီကိုဘယ်ကရလဲ 422 00:30:01,830 --> 00:30:03,090 အခုပြောစမ်း 423 00:30:03,180 --> 00:30:05,600 ဗီယက်နမ်ကလူ အင်္ကျီရောင်းတယ် 424 00:30:05,690 --> 00:30:06,716 ကြိုက်လို့ဝယ်လာတာ 425 00:30:06,807 --> 00:30:08,829 ဘယ်သူလဲ..ပင်လယ်ဓားပြလား 426 00:30:08,920 --> 00:30:10,610 ဟင့်အင်း ပင်လယ်ဓားပြမဟုတ်ဘူး 427 00:30:12,461 --> 00:30:13,370 - တောင်းပန်ပါတယ် - ရေယာဉ်မှူး 428 00:30:13,460 --> 00:30:15,044 စစ်သားတွေရောက်လာပြီ သွားရတော့မယ် 429 00:30:28,930 --> 00:30:30,188 ပုန်းနေ ပုန်နေ 430 00:30:34,606 --> 00:30:37,190 မြွေဟောင်အဖွဲ့..လင်းတအဖွဲ့ပါ အယ်လ်ဖာကိုလာလို့မရဘူး 431 00:30:37,280 --> 00:30:39,090 ဘရာဗိုကိုလာခဲ့မယ်..ကြားလား 432 00:30:39,180 --> 00:30:40,980 ဒီမှာလည်း ရန်သူတွေရောက်နေပြီ 433 00:30:41,172 --> 00:30:43,177 စစ်သားတွေ အများကြီးရောက်လာတယ် 434 00:30:43,268 --> 00:30:44,944 ဘရာဗိုကိုကြိုစားပြီးလာခဲ့မယ် 435 00:30:45,035 --> 00:30:47,490 ထပ်ပြောမယ် ဘရာဗိုကိုကြိုစားပြီးလာခဲ့မယ် 436 00:31:30,692 --> 00:31:31,978 ရှေ့မှာလည်းစစ်သားတွေ 437 00:31:32,730 --> 00:31:35,440 အင်အားချင်းမမျှဘူး ရှောင်ထွက်သွားမှဖြစ်မယ် 438 00:31:35,531 --> 00:31:37,213 ဘားကိုဖြတ်သွားမယ် 439 00:31:37,970 --> 00:31:38,939 စမ်းကြည့်တာပေါ့ 440 00:31:45,772 --> 00:31:48,004 စစ်သားတွေ စစ်သားတွေ 441 00:32:04,680 --> 00:32:09,344 ၈၇..၈၈..၈၉..၉၀..၉၁..၉၂..၉၃ ၉၄..၉၅..၉၆..၉၇ 442 00:34:16,936 --> 00:34:19,415 တောင်းပန်ပါတယ် ပင်လယ်ဓားပြမဟုတ်ဘူး 443 00:34:28,636 --> 00:34:29,787 ဟိုကောင်ဘယ်လိုနေလဲ 444 00:34:29,878 --> 00:34:30,978 ကျွန်တော်ခံလိုက်ရတာ 445 00:34:38,760 --> 00:34:39,662 သေစမ်း 446 00:34:47,650 --> 00:34:48,757 အရှေ့ဘက် 447 00:35:11,870 --> 00:35:13,868 အရှေ့တောင်ဘက်ကို ခြေလှမ်း ၃၀၀ 448 00:35:34,330 --> 00:35:35,820 နေသန်ဂျိမ်းစ်..မြွေဟောက်အဖွဲ့ပါ 449 00:35:35,910 --> 00:35:37,650 ဇီးဘရားမှာ ပစ်ခံနေရတယ် 450 00:35:37,740 --> 00:35:39,460 စစ်သားတွေ ဝိုင်းထားတယ် 451 00:35:39,550 --> 00:35:41,305 ပြန်ဆုတ်..ပြန်ဆုတ်..ပြန်ဆုတ် 452 00:35:54,109 --> 00:35:55,269 ဒဏ်ရာပြင်းလား 453 00:35:55,360 --> 00:35:56,640 ကျည်ကာကိုထိတာ 454 00:35:56,730 --> 00:35:58,256 ဒါဆို ပြေး ပြေး ပြေး 455 00:36:09,960 --> 00:36:13,190 မြွေဟောက်အဖွဲ့..ဘရာဗိုမှာ အပစ်ခံနေရတယ် 456 00:36:13,280 --> 00:36:14,290 ကြားတယ် လင်းတအဖွဲ့ 457 00:36:14,380 --> 00:36:16,060 ဇီးဘရားကနေ ဘရာဗိုကိုလာမယ် 458 00:36:16,150 --> 00:36:17,764 အမြန်ဆုံးလာခဲ့မယ် 459 00:36:27,192 --> 00:36:28,093 ပြေး 460 00:36:35,781 --> 00:36:38,333 - ဘရာဗိုကိုလာနေပြီ - အဲဒါ ဘာသံလဲသိလား 461 00:36:38,424 --> 00:36:39,281 ကျွန်မတို့ရဲ့စစ်သားတွေပဲ 462 00:36:39,372 --> 00:36:41,300 ရန်သူတွေကသူတို့ကို ဝိုင်းပစ်နေပြီ 463 00:36:41,410 --> 00:36:42,790 သူတို့ကို ပစ်မထားပါနဲ့ 464 00:36:42,880 --> 00:36:44,649 ဘာလုပ်နေတယ်ထင်လို့လဲ 465 00:36:44,740 --> 00:36:46,510 ရဟတ်ယာဉ်တက်မယ် 466 00:36:46,910 --> 00:36:49,204 တည်နေရာပြောပြပါ သွားခေါ်ပေးမယ် 467 00:36:49,295 --> 00:36:50,690 - သေနတ်သမားလိုတယ် - ရမယ် 468 00:36:50,780 --> 00:36:52,816 ရှင်ပို့ပေးတဲ့စားစရာထဲမှာ စေတနာပါမှန်းသိတယ် 469 00:37:07,539 --> 00:37:10,202 တောင်းပန်ပါတယ် တာကာဟာယာ..တာကာဟာယာ 470 00:37:10,293 --> 00:37:11,163 ဘာတွေပြောနေတာလဲ 471 00:37:11,254 --> 00:37:12,740 ယူနီဖောင်းကိုမဝတ်ရဘူး 472 00:37:12,830 --> 00:37:14,060 ကျွန်တော့်ကိုမီးရှို့ခိုင်းတာ 473 00:37:14,151 --> 00:37:15,110 - သူသတ်လိမ့်မယ် - ဘယ်သူလဲ 474 00:37:15,200 --> 00:37:16,610 ဘယ်သူကမီးရှို့ခိုင်းတာလဲ 475 00:37:16,700 --> 00:37:18,672 - ဘယ်သူလဲ - တာကာဟာယာ 476 00:37:21,490 --> 00:37:22,697 ကယ်ပါ..သတ်ပေးပါ 477 00:37:47,580 --> 00:37:49,410 ရေယာဉ်မှူး..ကမ်းခြေကိုဆင်းခဲ့ 478 00:37:49,500 --> 00:37:50,349 လာ..လာ 479 00:38:00,530 --> 00:38:02,090 နေသန်ဂျိမ်းစ်..ရလာပြီ 480 00:38:02,180 --> 00:38:03,305 အိမ်ကိုပြန်လာပြီ 481 00:38:03,933 --> 00:38:05,828 သင်္ဘောဆိုလည်းသင်္ဘောပေါ့ 482 00:38:38,207 --> 00:38:39,618 သူတို့ရှင်လားလည်းမသိရ 483 00:38:40,470 --> 00:38:41,701 သူတို့သေလားလည်းမသိရ 484 00:38:43,276 --> 00:38:44,634 လမ်းကြောင်းတော့မှန်နေပြီ 485 00:38:47,106 --> 00:38:50,109 ပင်လယ်အထိရောက်ဖို့ အရှေ့ကို ခြေလှမ်း ၁၀၀ 486 00:38:50,200 --> 00:38:51,950 ပြီးတော့မြောက်ကို ခြေလှမ်း ၆၀၀ 487 00:38:52,040 --> 00:38:54,840 လှေငယ်လေးတွေအများကြီးရှိတဲ့ ကမ်းခြေကိုမြင်ရတယ် 488 00:38:55,240 --> 00:38:56,820 အစောင့်တွေအများကြီးပဲ အောက်ဆင်းလို့မရဘူး 489 00:38:56,910 --> 00:38:58,780 ရေတံခွန်ရောက်ဖို့ ကိုက် ၆၀၀ 490 00:38:59,380 --> 00:39:02,690 လှိုင်ဂူပေါ်ကကျောက်စွန်းကို နောက်ထပ်ပေ ၂၀၀ 491 00:39:02,780 --> 00:39:03,760 ရေဒီယိုတာဝါတိုင်တွေ့တယ် 492 00:39:05,520 --> 00:39:06,750 သုံးလို့ရသေးတဲ့ပုံပဲ 493 00:39:08,960 --> 00:39:12,271 တာကာဟာယာ..ကန်ဂျီက ဒီလိုပြောတာသေချာလား 494 00:39:12,362 --> 00:39:13,801 သူပြောတာတော့ ဒီအတိုင်းပဲ 495 00:39:14,582 --> 00:39:15,722 သူက ပင်လယ်ဓားပြ 496 00:39:16,370 --> 00:39:18,386 တောင်တရုတ်ပင်လယ်မှာနာမည်ကြီး 497 00:39:19,052 --> 00:39:20,550 သင်္ဘောရာပေါင်းများစွာကို 498 00:39:20,640 --> 00:39:22,963 သူတို့အဖွဲ့ဓားပြတိုက်ဖူးလို့ နာမည်ကြီးတယ် 499 00:39:23,573 --> 00:39:26,820 ဒါကြောင့် ဂျပန်တွေရဲ့ ပင်လယ်နတ်မင်းနာမည် 500 00:39:26,910 --> 00:39:29,364 တာကာဟာယာကိုယူထားတာ 501 00:39:29,455 --> 00:39:31,620 တာကာဟာယာကိုဘယ်လိုရှာမလဲ 502 00:39:32,180 --> 00:39:33,733 သူ့ကိုရှာနိုင်တဲ့သူမရှိဖူးဘူး 503 00:39:34,330 --> 00:39:35,491 သူက သရဲလိုပဲ 504 00:39:35,850 --> 00:39:37,630 တကယ်ရှိလား မရှိဘူးလား 505 00:39:37,720 --> 00:39:40,500 တကယ်ရှိတယ် ဒါပေမဲ့ သေပြီလို့ကြားဖူးတာပဲ 506 00:39:40,590 --> 00:39:41,860 ကန်ဂျီပြောတာတော့ မသေဘူး 507 00:39:42,133 --> 00:39:46,090 တာကာဟာယာကိုကြောက်လို့ သေနတ်နဲ့အပစ်ခံပြီးသေသွားတယ် 508 00:39:49,020 --> 00:39:50,745 ဖမ်းသွားပြီး ပိုက်ဆံမတောင်းဘူး 509 00:39:51,670 --> 00:39:54,720 သူက ပင်လယ်ဓားပြဆိုရင် ဘာဖြစ်လို့လူတွေဖမ်းရတာလဲ 510 00:39:54,810 --> 00:39:57,580 တာကာဟာယာ..တာကာဟာယာ တာကာဟာယာ..တာကာဟာယာ 511 00:40:30,590 --> 00:40:31,688 အမလေး 512 00:40:31,779 --> 00:40:33,311 အားတင်းထား 513 00:40:45,548 --> 00:40:46,673 သူ့မျက်လုံးကိုကြည့် 514 00:40:50,180 --> 00:40:53,219 သမ္မတကြီး..တိုက်ရိုက်လွှင့်တဲ့ ဗီဒီယိုကိုကြည့်လိုက်ပါ 515 00:40:57,382 --> 00:41:00,160 မိုက်ကယ်ဆလတ်တာရီ အမေရိကန်ရေတပ်ကရေယာဉ်မှူး 516 00:41:01,048 --> 00:41:04,751 ကိုယ်ပိုင်အမှတ် ၁၇၁၈၁၁၁၂၀ 517 00:41:05,940 --> 00:41:09,334 ကျုပ်နဲ့ ကျုပ်လူ ၅ ယောက် စစ်သုံ့ပန်းဖြစ်နေတယ် 518 00:41:10,774 --> 00:41:11,758 အမလေး 519 00:41:12,966 --> 00:41:15,550 လျှို့ဝှက်ချက်ပေါ်သွားပြီ