1 00:00:10,451 --> 00:00:12,551 Fellas, fellas. 2 00:00:12,553 --> 00:00:13,685 Good morning. 3 00:00:13,687 --> 00:00:14,686 Hey. 4 00:00:16,256 --> 00:00:20,058 So, how was the, uh, birthday thing? 5 00:00:20,060 --> 00:00:22,678 Exhausting. Thanks for asking, though. 6 00:00:23,731 --> 00:00:26,064 So, you're not even gonna make eye contact with me? 7 00:00:26,066 --> 00:00:28,338 Is that what's going on? 8 00:00:29,670 --> 00:00:31,002 I'm working. 9 00:00:31,004 --> 00:00:32,770 It's what we're paid to do, right? 10 00:00:33,907 --> 00:00:35,607 All right. So, you're still pissed. 11 00:00:35,609 --> 00:00:36,842 Oh, my God. 12 00:00:36,844 --> 00:00:38,009 Terry, the center of the world 13 00:00:38,011 --> 00:00:39,444 doesn't go through you, all right? 14 00:00:39,446 --> 00:00:42,047 Can we just try and close a couple cases here, please? 15 00:00:42,049 --> 00:00:44,661 We really should be looking at Paul Barnes, hard. 16 00:00:47,588 --> 00:00:49,454 Agreed. Okay. Molk, Navarro? 17 00:00:49,456 --> 00:00:50,622 - Yo. - Let's do this. 18 00:00:50,624 --> 00:00:51,923 All right. Let's hit this scenario. 19 00:00:51,925 --> 00:00:53,492 Barnes had access to the murder weapon. 20 00:00:53,494 --> 00:00:54,760 Mm-hmm. Check. Check. 21 00:00:54,762 --> 00:00:56,661 Before and after it killed Normandy, 22 00:00:56,663 --> 00:00:57,963 which... which matters. 23 00:00:57,965 --> 00:00:59,998 He had total access to Alicia's house 24 00:01:00,000 --> 00:01:01,967 until Andrew Lippman pushed him out. 25 00:01:01,969 --> 00:01:03,268 And then Normandy kept him out. 26 00:01:03,270 --> 00:01:05,103 Which is sad. I mean, the poor girl, 27 00:01:05,105 --> 00:01:07,072 all these guys in her life, trying to take charge of her. 28 00:01:07,074 --> 00:01:08,907 Okay, all right. She's not the victim here. 29 00:01:08,909 --> 00:01:11,276 Right, she's not the murder victim. I didn't say she was... 30 00:01:11,278 --> 00:01:14,012 So, we're thinking Barnes hired Billy 31 00:01:14,014 --> 00:01:15,747 to get rid of Normandy with Lippman's gun? 32 00:01:15,749 --> 00:01:16,748 - Uh-huh. - Nice and tidy. 33 00:01:16,750 --> 00:01:18,250 - Okay. - Two for one. 34 00:01:18,252 --> 00:01:20,252 And we don't even need this charge to stick, right? 35 00:01:20,254 --> 00:01:22,020 We just need to build a permanent firewall 36 00:01:22,022 --> 00:01:23,989 between Lippman and Alicia. 37 00:01:23,991 --> 00:01:25,323 Make Daddy her hero again. 38 00:01:25,325 --> 00:01:27,159 Where was Barnes when Billy got dead? 39 00:01:27,161 --> 00:01:29,361 Hospital, making sure everyone saw he was there. 40 00:01:29,363 --> 00:01:31,062 Yeah, but according to the timeline, 41 00:01:31,064 --> 00:01:33,031 we established that he could have snuck out. 42 00:01:33,647 --> 00:01:35,571 So, where does that leave us? 43 00:01:36,370 --> 00:01:38,970 A lot of motive but zero evidence... 44 00:01:38,972 --> 00:01:41,006 the same problem we've had with every other suspect 45 00:01:41,008 --> 00:01:42,474 in this goddamn case. 46 00:01:42,476 --> 00:01:45,777 I mean, can you at least tie Paul Barnes to the 911 call? 47 00:01:46,167 --> 00:01:48,114 Keefer confirmed that a call came through 48 00:01:48,115 --> 00:01:49,781 a deaf relay service. 49 00:01:49,783 --> 00:01:51,249 Yeah, so it lets you type your message, 50 00:01:51,251 --> 00:01:52,884 eliminating voice recognition. 51 00:01:52,886 --> 00:01:55,287 But because of privacy laws, we can't track it. 52 00:01:55,289 --> 00:01:56,621 Naturally. 53 00:01:56,623 --> 00:01:58,890 And "shots fired" could have come straight from Paul Barnes. 54 00:01:58,892 --> 00:02:00,492 He could have SWAT'd Alicia's house 55 00:02:00,494 --> 00:02:02,527 to make sure the murder weapon was logged and found 56 00:02:02,529 --> 00:02:04,429 but knowing that it was registered to Lippman. 57 00:02:04,431 --> 00:02:07,299 Okay. Well, until your psychic talents are admissible in court, 58 00:02:07,301 --> 00:02:09,468 go find some actual evidence we can use. 59 00:02:09,470 --> 00:02:11,002 Yes, sir. 60 00:02:11,004 --> 00:02:12,671 Easy for me to say. I know. 61 00:02:12,673 --> 00:02:13,872 I'm just frustrated. 62 00:02:13,874 --> 00:02:16,141 We all are, sir. 63 00:02:16,143 --> 00:02:18,086 We got the wrong guy. 64 00:02:19,246 --> 00:02:28,918 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 65 00:02:32,526 --> 00:02:35,126 The State recalls Skylar Jennings. 66 00:02:35,128 --> 00:02:38,463 Your Honor, I move to exclude this witness's testimony. 67 00:02:38,465 --> 00:02:41,132 The girl should be in rehab, not on the witness stand, 68 00:02:41,134 --> 00:02:43,668 after her performance last week in this courtroom 69 00:02:43,670 --> 00:02:46,838 where she was clearly under the influence of narcotics. 70 00:02:46,840 --> 00:02:48,507 Denied. Sit down, Mr. Arkin. 71 00:02:48,509 --> 00:02:50,789 You'll get your turn on cross-examination. 72 00:02:52,346 --> 00:02:54,546 Came straight from her 12-step meeting. 73 00:02:55,849 --> 00:02:57,304 Good for her. 74 00:02:59,401 --> 00:03:01,052 Skylar, where were you standing 75 00:03:01,054 --> 00:03:03,088 when you witnessed the accident? 76 00:03:03,090 --> 00:03:05,790 I was on top of the warehouse roof 77 00:03:05,792 --> 00:03:07,638 at the corner of 7th and Parr. 78 00:03:08,128 --> 00:03:09,361 Were you alone? 79 00:03:09,363 --> 00:03:10,264 Yes, I was. 80 00:03:10,697 --> 00:03:13,832 What were you doing on a roof in an industrial area 81 00:03:13,834 --> 00:03:15,767 at 11:00 at night by yourself? 82 00:03:15,769 --> 00:03:17,202 I was tagging up a billboard. 83 00:03:17,513 --> 00:03:19,539 What does that mean? I was spray-painting. 84 00:03:19,540 --> 00:03:20,739 I'm a graffiti artist. 85 00:03:21,775 --> 00:03:23,041 All right. 86 00:03:23,043 --> 00:03:24,576 Why did you look down at the street? 87 00:03:24,578 --> 00:03:27,579 I heard a car, and I just wanted to make sure it wasn't cops. 88 00:03:28,216 --> 00:03:29,514 What did you see? 89 00:03:29,516 --> 00:03:31,716 A gold car barreling down the street, 90 00:03:31,718 --> 00:03:34,853 and there was a lady already out in the crosswalk. 91 00:03:35,257 --> 00:03:36,621 I didn't even have time to yell 92 00:03:36,623 --> 00:03:39,224 before the car hit her and she went flying. 93 00:03:39,226 --> 00:03:41,326 Did you hear brakes being applied? 94 00:03:41,904 --> 00:03:44,829 Not until after scream and that thump 95 00:03:44,831 --> 00:03:46,097 I can't forget. 96 00:03:46,099 --> 00:03:47,866 Then he stomped on the brakes. 97 00:03:47,868 --> 00:03:49,668 Yeah, I mean, I can smell the rubber. 98 00:03:49,670 --> 00:03:52,337 - So, it was first the scream... - Mm-hmm. 99 00:03:52,339 --> 00:03:55,776 ...then the impact, then the brakes. 100 00:03:56,176 --> 00:03:58,109 That's the sequence you remember, Skylar? 101 00:03:58,111 --> 00:04:00,242 Exactly. Did you call 911? 102 00:04:00,888 --> 00:04:03,848 I know I should have, but I didn't. 103 00:04:04,548 --> 00:04:06,084 Why not? 104 00:04:06,086 --> 00:04:07,515 I didn't want to get in trouble. 105 00:04:08,255 --> 00:04:12,057 You're a heroin addict, aren't you, Skylar? 106 00:04:12,059 --> 00:04:14,225 In fact, weren't you high on heroin 107 00:04:14,227 --> 00:04:17,095 when you collapsed in this courtroom last week? 108 00:04:17,097 --> 00:04:19,030 Yes. And I'm sorry about that. 109 00:04:19,032 --> 00:04:20,163 I was nervous. 110 00:04:20,165 --> 00:04:23,635 Now, you've been arrested on numerous occasions 111 00:04:23,637 --> 00:04:25,670 for possession of narcotics, haven't you? 112 00:04:26,451 --> 00:04:27,172 Yes. 113 00:04:27,174 --> 00:04:31,643 Right, and the last time was 15 days after the accident 114 00:04:31,645 --> 00:04:33,228 that you claim you saw. 115 00:04:33,747 --> 00:04:35,113 I know what I saw. 116 00:04:35,115 --> 00:04:39,651 But till you were arrested, again, you didn't tell anybody 117 00:04:39,653 --> 00:04:41,987 that you had witnessed a terrible accident, 118 00:04:41,989 --> 00:04:44,689 a fatal accident, did you? No. 119 00:04:44,691 --> 00:04:47,258 You've been promised favorable treatment 120 00:04:47,260 --> 00:04:49,461 on your drug charges in exchange for 121 00:04:49,463 --> 00:04:51,997 your testimony here today, haven't you? 122 00:04:51,999 --> 00:04:54,299 Sure, but that doesn't change the facts. 123 00:04:54,301 --> 00:04:57,532 Uh, the fact that you're only here to help yourself? 124 00:05:02,676 --> 00:05:06,611 No more questions for Ms. Jennings. 125 00:05:06,613 --> 00:05:08,113 Don't gloat. 126 00:05:08,115 --> 00:05:11,049 There are eyes on you. 127 00:05:32,072 --> 00:05:33,271 Hey, Kat. 128 00:05:33,273 --> 00:05:34,773 Can I come in? 129 00:05:34,775 --> 00:05:37,575 I don't know what else I can tell you about Paul. 130 00:05:37,933 --> 00:05:40,713 I mean, you met him. He's a big personality. 131 00:05:40,714 --> 00:05:43,248 Hmm. I didn't see that. 132 00:05:43,250 --> 00:05:45,337 Well, maybe not when he's talking to you. 133 00:05:46,119 --> 00:05:49,028 But he gets what he wants. 134 00:05:49,923 --> 00:05:51,852 Like cutting you off from Alicia? 135 00:05:54,294 --> 00:05:58,196 I was a crazy mess with drugs and the booze. 136 00:05:58,497 --> 00:06:00,965 He was right. I wasn't good for her. 137 00:06:00,967 --> 00:06:02,467 I'd come home from the road, 138 00:06:02,469 --> 00:06:05,603 and it was like I was the party crasher, you know? 139 00:06:06,940 --> 00:06:10,975 I remember this one time... Ally must have been about 5, 140 00:06:10,977 --> 00:06:14,379 and I was trying to make up with Paul for something I had done. 141 00:06:14,381 --> 00:06:15,880 I don't even know what. 142 00:06:15,882 --> 00:06:20,985 And she came running over and kicked me and said, 143 00:06:20,987 --> 00:06:22,659 "Go get your own daddy." 144 00:06:23,290 --> 00:06:24,792 Daddy's little girl? 145 00:06:25,459 --> 00:06:26,725 All the way. 146 00:06:26,727 --> 00:06:27,926 Even when she got older? 147 00:06:27,928 --> 00:06:31,196 Oh, they were their own tight club by then. 148 00:06:31,198 --> 00:06:32,514 I was never a member. 149 00:06:33,500 --> 00:06:35,570 Maybe I didn't try very hard, 150 00:06:36,403 --> 00:06:40,638 but it was always them against everybody else. 151 00:06:40,640 --> 00:06:44,976 Until she got older and found new daddies of her own, right? 152 00:06:46,313 --> 00:06:47,691 What do you mean? 153 00:06:48,648 --> 00:06:51,316 Well, Andrew Lippman, Normandy Parker... 154 00:06:51,318 --> 00:06:53,685 She definitely picks older men, right? 155 00:06:53,687 --> 00:06:56,421 No. No, they pick her. 156 00:06:56,423 --> 00:06:59,357 They like that she needs someone to protect her. 157 00:06:59,359 --> 00:07:00,759 I couldn't do it. 158 00:07:00,761 --> 00:07:03,461 I was too twisted on chemicals all the time. 159 00:07:03,463 --> 00:07:04,929 I mean, but that's a choice, right? 160 00:07:04,931 --> 00:07:08,900 I mean, nobody forced anything down my throat 161 00:07:08,902 --> 00:07:10,835 or up my nose or in my arm. 162 00:07:11,418 --> 00:07:13,939 I should have never said anything to him. 163 00:07:14,218 --> 00:07:15,883 - To who? - Paul. 164 00:07:15,885 --> 00:07:18,743 Paul is not the forgiving type. 165 00:07:18,745 --> 00:07:21,479 He didn't want a sick thing like me around our girl anymore. 166 00:07:22,021 --> 00:07:23,748 Well, what did you say to him? 167 00:07:24,484 --> 00:07:28,656 I got this crazy idea that there was... 168 00:07:29,189 --> 00:07:31,176 something wrong between him and Ally, 169 00:07:31,792 --> 00:07:33,171 that they were... 170 00:07:34,427 --> 00:07:37,518 too close, you know? 171 00:07:38,231 --> 00:07:41,933 That's how disgusting I was. 172 00:07:41,935 --> 00:07:43,939 Shame on me. 173 00:07:44,538 --> 00:07:47,084 There was no way back from that. 174 00:07:49,042 --> 00:07:50,532 Did you see something? 175 00:07:51,178 --> 00:07:52,477 Not really. 176 00:07:52,479 --> 00:07:54,653 I-I don't... I just... 177 00:07:55,882 --> 00:07:59,818 Sometimes, I'd think I heard them in her room. 178 00:07:59,820 --> 00:08:05,404 Sometimes, it was the way they looked at each other. 179 00:08:08,395 --> 00:08:11,329 I don't want to talk to you anymore. 180 00:08:13,099 --> 00:08:16,034 Uh, can I finish my tea at least? 181 00:08:16,036 --> 00:08:17,368 It's cold. 182 00:08:17,370 --> 00:08:19,304 I should have never answered the door. 183 00:08:19,306 --> 00:08:21,139 I knew it. I knew it! 184 00:08:21,141 --> 00:08:22,740 I knew it. 185 00:08:22,742 --> 00:08:24,542 It's okay. 186 00:08:24,544 --> 00:08:26,377 Kat, this is off the record, okay? 187 00:08:26,379 --> 00:08:28,020 We're just having a conversation. 188 00:08:28,615 --> 00:08:31,049 Then let's pretend we didn't have it. 189 00:08:31,051 --> 00:08:31,980 Okay? 190 00:08:36,389 --> 00:08:38,623 So, you went back to see her by yourself? 191 00:08:38,625 --> 00:08:40,358 Yeah, just wanted to get more background. 192 00:08:40,360 --> 00:08:41,826 I mean, she obviously wasn't gonna talk 193 00:08:41,828 --> 00:08:42,794 in front of you, so... 194 00:08:42,796 --> 00:08:44,337 Please tell me you recorded it. 195 00:08:45,131 --> 00:08:47,265 - No. - Hildy... 196 00:08:47,267 --> 00:08:48,733 Terry, it was just a conversation. 197 00:08:48,735 --> 00:08:50,301 Come on. What did she say? 198 00:08:50,303 --> 00:08:52,339 That's what I'm trying to tell you. 199 00:08:53,707 --> 00:08:55,974 She thinks that Paul molested Alicia. 200 00:08:56,775 --> 00:08:58,710 That's why he cut off contact between her and Kat. 201 00:08:58,712 --> 00:09:01,813 So, sexual jealousy is clearly a whole new motive for us. 202 00:09:01,815 --> 00:09:04,445 So, that got Normandy out of the way. 203 00:09:04,447 --> 00:09:05,671 Mm-hmm. 204 00:09:05,673 --> 00:09:07,318 Stuck it on Lippman. 205 00:09:07,320 --> 00:09:09,854 Wipe out the entire competition. 206 00:09:09,856 --> 00:09:11,823 Why would Kat leave her daughter alone 207 00:09:11,825 --> 00:09:13,725 with that man with that in her head? 208 00:09:13,727 --> 00:09:15,760 Because he made her think it was only in her head. 209 00:09:15,762 --> 00:09:19,764 You know, she was just the drug-crazed bitch. 210 00:09:19,766 --> 00:09:21,279 Slick. 211 00:09:23,870 --> 00:09:26,537 These girls are so vulnerable. 212 00:09:26,539 --> 00:09:29,232 They're like children in women's bodies. 213 00:09:30,610 --> 00:09:32,343 I have no idea how I'm gonna protect Louise 214 00:09:32,345 --> 00:09:33,611 from this kind of stuff. 215 00:09:33,613 --> 00:09:36,514 I'm... I'm terrified for her to grow up. 216 00:09:36,516 --> 00:09:40,729 Well, it's not like either of you two have much of a choice. 217 00:09:41,988 --> 00:09:44,622 The real monsters aren't under the bed. 218 00:09:44,624 --> 00:09:46,408 They're in them. 219 00:09:47,427 --> 00:09:49,272 Not all men are monsters. 220 00:09:51,264 --> 00:09:53,911 Talk to me if you ever have a daughter, all right? 221 00:09:56,536 --> 00:09:58,750 Okay, well, what do you want to do? 222 00:10:00,740 --> 00:10:02,809 Catch the son of a bitch. 223 00:10:12,702 --> 00:10:14,635 Case Detective Ron Bestul. 224 00:10:14,636 --> 00:10:16,136 I'm a collision reconstructionist 225 00:10:16,138 --> 00:10:18,105 with the San Francisco Police Department. 226 00:10:18,107 --> 00:10:20,807 The physical evidence recovered from the roadway 227 00:10:20,809 --> 00:10:23,043 indicates that the point of impact happened 228 00:10:23,045 --> 00:10:27,014 inside the crosswalk, approximately 11.5 feet 229 00:10:27,016 --> 00:10:29,049 from the south curb of Parr Street. 230 00:10:29,051 --> 00:10:32,285 Would Graciela have been visible to an oncoming car? 231 00:10:32,287 --> 00:10:34,855 The line of sight was completely unobstructed 232 00:10:34,857 --> 00:10:36,656 from curb to curb. Yes, ma'am. 233 00:10:36,658 --> 00:10:38,325 Where do the skid marks begin? 234 00:10:38,327 --> 00:10:39,626 After the point of impact. 235 00:10:39,628 --> 00:10:41,561 The defendant did not react in time 236 00:10:41,563 --> 00:10:43,764 to brake at all before hitting the victim. 237 00:10:43,766 --> 00:10:47,434 What is the accepted standard for reaction time 238 00:10:47,436 --> 00:10:48,702 to avoid a collision? 239 00:10:48,704 --> 00:10:50,771 For a sober driver, not distracted 240 00:10:50,773 --> 00:10:54,374 by outside influences, 1.5 to 2.0 seconds. 241 00:10:54,820 --> 00:10:57,177 Were you able to determine how much time elapsed 242 00:10:57,179 --> 00:11:00,013 between the point of impact that killed Graciela 243 00:11:00,015 --> 00:11:03,784 and the start of the BMW's skid marks? 244 00:11:03,786 --> 00:11:07,187 Yes. 3.0 to 3.8 seconds. 245 00:11:07,189 --> 00:11:08,752 Almost double. 246 00:11:08,777 --> 00:11:10,098 That's correct. 247 00:11:14,463 --> 00:11:16,830 Did you personally visit the scene of the accident? 248 00:11:16,832 --> 00:11:18,870 Yes, I did. At night? 249 00:11:18,872 --> 00:11:20,067 No, for that, I used 250 00:11:20,069 --> 00:11:22,402 the police department's array of crime-scene photos. 251 00:11:22,404 --> 00:11:25,605 But the police photographers brought portable lights 252 00:11:25,607 --> 00:11:26,673 to the scene, didn't they? 253 00:11:26,675 --> 00:11:27,774 I believe so. 254 00:11:27,776 --> 00:11:29,176 So, you don't personally know 255 00:11:29,178 --> 00:11:31,378 how dark that intersection is at night, do you? 256 00:11:31,380 --> 00:11:32,546 Not personally. No. 257 00:11:32,548 --> 00:11:34,181 Then you don't know for a fact 258 00:11:34,183 --> 00:11:35,649 that the victim was visible 259 00:11:35,651 --> 00:11:38,151 when she stepped out into the street, do you? 260 00:11:38,153 --> 00:11:40,287 I know the line of sight is unobstructed 261 00:11:40,289 --> 00:11:41,321 at that intersection. 262 00:11:41,323 --> 00:11:43,090 All right. 263 00:11:43,092 --> 00:11:46,326 So, do you know the average walking stride length 264 00:11:46,328 --> 00:11:48,562 of a typical 5'4" woman. 265 00:11:48,564 --> 00:11:50,397 That's the height of the victim. 266 00:11:50,399 --> 00:11:51,665 Yes, sir. I do. 267 00:11:51,667 --> 00:11:53,266 Approximately 2.3 feet. 268 00:11:53,268 --> 00:11:55,669 And what about running stride length, 269 00:11:55,671 --> 00:11:57,037 same gender, same height? 270 00:11:57,039 --> 00:12:00,073 Running, not jogging, we estimate 6 to 7 feet. 271 00:12:00,075 --> 00:12:01,420 Huh. 272 00:12:01,743 --> 00:12:03,844 Well, I'm no mathematician, 273 00:12:03,846 --> 00:12:06,279 but isn't that fewer than two steps 274 00:12:06,281 --> 00:12:08,748 from the curb to the point of impact? 275 00:12:08,750 --> 00:12:10,450 Well, sir, there's no way to determine 276 00:12:10,452 --> 00:12:12,919 actual speed and stride length from the evidence. 277 00:12:12,921 --> 00:12:15,222 So, it's possible the victim ran right in front 278 00:12:15,224 --> 00:12:17,557 of Mr. Siletti's car in the dark, isn't it? 279 00:12:17,559 --> 00:12:19,392 Objection. Calls for speculation, 280 00:12:19,394 --> 00:12:21,261 as Counsel well knows. 281 00:12:21,263 --> 00:12:22,457 Withdrawn. 282 00:12:23,198 --> 00:12:25,811 Withdrawn. 283 00:12:28,470 --> 00:12:32,005 Detective, are you aware that the BMW halogen headlights, 284 00:12:32,007 --> 00:12:35,075 such as Mr. Siletti's, have received the industry's 285 00:12:35,077 --> 00:12:37,577 worst safety rating for illumination? 286 00:12:37,579 --> 00:12:39,845 No, sir. I was not aware of that. 287 00:12:39,847 --> 00:12:40,798 Okay. 288 00:12:41,917 --> 00:12:44,217 I was surprised to hear from you, Terry. 289 00:12:44,219 --> 00:12:46,286 I didn't think you saw any value in therapy. 290 00:12:46,288 --> 00:12:50,190 Oh, I-I didn't mean to be rude, what I said before. 291 00:12:50,192 --> 00:12:51,358 I know. 292 00:12:51,360 --> 00:12:53,860 I was under a lot of pressure, obviously. 293 00:12:53,862 --> 00:12:56,396 You know, that sounds like I'm making an excuse, but... 294 00:12:56,398 --> 00:12:58,431 Do you feel the pressure building up again? 295 00:12:58,433 --> 00:13:01,401 Uh, no. I got exonerated from the shooting, so... 296 00:13:01,829 --> 00:13:03,533 Do you feel exonerated? 297 00:13:04,206 --> 00:13:06,606 Well, that's... that's not, um, why I'm here. 298 00:13:06,608 --> 00:13:08,375 I'm here now, uh, today, to talk about 299 00:13:08,377 --> 00:13:10,644 the situation with my... with my partner. 300 00:13:11,713 --> 00:13:12,979 - Oh, okay. - Yeah. 301 00:13:12,981 --> 00:13:14,447 - What's going on? - Uh... 302 00:13:14,449 --> 00:13:18,385 So, uh, we've been a team for, like, five years, 303 00:13:18,387 --> 00:13:22,088 uh, and everything was cool, but somehow we got out of synch, 304 00:13:22,090 --> 00:13:23,423 and, um, I don't know why. 305 00:13:23,425 --> 00:13:25,325 I just can't seem to do anything right, you know? 306 00:13:25,327 --> 00:13:27,270 Since the shooting? 307 00:13:27,272 --> 00:13:28,630 No, no, not the shooting. 308 00:13:28,632 --> 00:13:31,991 Since... Since her daughter's birthday. 309 00:13:32,701 --> 00:13:33,632 Oh. 310 00:13:34,069 --> 00:13:36,002 Her daughter just turned 12, 311 00:13:36,004 --> 00:13:38,205 uh, so I bought her a gift, right? 312 00:13:38,207 --> 00:13:40,941 A nice gift, an appropriate gift. 313 00:13:40,943 --> 00:13:43,443 I mean, I watched this girl grow up. 314 00:13:43,807 --> 00:13:47,280 And, uh... And my partner just... just went off on me. 315 00:13:47,282 --> 00:13:49,201 And I don't, uh... I don't know why. 316 00:13:49,203 --> 00:13:51,867 Hmm. When was her daughter's birthday? 317 00:13:52,154 --> 00:13:53,753 It was Friday. 318 00:13:53,755 --> 00:13:55,155 So, this just happened. 319 00:13:55,157 --> 00:13:57,557 Mm-hmm. And it's... it's not getting any better. 320 00:13:57,559 --> 00:14:01,428 So, that's why I'm taking up, uh, room on your couch. 321 00:14:05,434 --> 00:14:07,947 How long have you and your partner been intimate? 322 00:14:08,737 --> 00:14:10,146 Where'd you... Where'd you get that from? 323 00:14:10,505 --> 00:14:14,241 You know anything we talk about stays confidential. 324 00:14:14,243 --> 00:14:16,676 A couple times. 325 00:14:16,678 --> 00:14:17,760 Twice. Two times. 326 00:14:17,762 --> 00:14:19,246 Why did you stop? 327 00:14:19,248 --> 00:14:21,681 Uh, the lieutenant found out. 328 00:14:22,183 --> 00:14:25,418 Yeah, he, uh... He told us we, uh... we had to make a choice. 329 00:14:25,420 --> 00:14:27,954 We could either be partners or a couple. 330 00:14:27,956 --> 00:14:30,590 We had to choose. We couldn't... We couldn't be both. 331 00:14:30,592 --> 00:14:32,525 And you both chose the job. 332 00:14:32,527 --> 00:14:34,394 No, no. 333 00:14:34,396 --> 00:14:35,433 I said that I would... 334 00:14:35,931 --> 00:14:37,866 I would transfer departments for her. 335 00:14:38,327 --> 00:14:40,092 All she had to do was say the word. 336 00:14:41,403 --> 00:14:43,772 You wanted her to make the decision for you? 337 00:14:47,075 --> 00:14:49,200 See, now you sound just like her. 338 00:14:49,202 --> 00:14:50,114 Hmm. 339 00:14:50,746 --> 00:14:52,610 Can we use her name? 340 00:14:53,749 --> 00:14:55,081 Sorry. Yeah. 341 00:14:55,083 --> 00:14:55,915 Hildy. 342 00:14:57,119 --> 00:14:58,716 Hildy. Okay. 343 00:14:59,755 --> 00:15:01,845 What was Hildy's reaction? 344 00:15:03,892 --> 00:15:05,558 She said this was pu... you know, putting 345 00:15:05,560 --> 00:15:09,529 too much pressure on her and that we should want to do 346 00:15:09,531 --> 00:15:11,231 what's best for each other. 347 00:15:11,233 --> 00:15:14,981 But sh-she doesn't... she doesn't know what's best. 348 00:15:16,104 --> 00:15:18,996 Do you think maybe you're going too fast for her? 349 00:15:19,808 --> 00:15:22,442 Uh, I mean... 350 00:15:22,444 --> 00:15:24,477 Look, I've been to war. 351 00:15:24,479 --> 00:15:26,780 You know, I've lost a wife. 352 00:15:26,782 --> 00:15:30,093 Last month, I-I killed an unarmed man. 353 00:15:31,320 --> 00:15:33,620 You know, life is short, and I love her, 354 00:15:33,622 --> 00:15:36,756 so... let's do this. 355 00:15:36,758 --> 00:15:37,903 You know? 356 00:15:38,393 --> 00:15:40,460 Do you love her enough to slow down? 357 00:15:43,231 --> 00:15:45,065 Do you love her enough to apologize? 358 00:15:45,067 --> 00:15:46,866 Apologi... For what? 359 00:15:46,868 --> 00:15:48,597 You tell me. 360 00:15:48,937 --> 00:15:54,541 Okay. Uh, I mean, I'm sorry that she's upset. 361 00:15:54,543 --> 00:15:55,809 You know, but I'm not sorry 362 00:15:55,811 --> 00:15:57,477 for buying her daughter a nice gift. 363 00:15:57,479 --> 00:16:00,113 Mm. I don't see how or why that's a mistake. 364 00:16:00,115 --> 00:16:01,848 What was the gift? 365 00:16:01,850 --> 00:16:03,826 Uh, an iPad. 366 00:16:04,886 --> 00:16:06,619 Expensive choice. 367 00:16:06,621 --> 00:16:09,189 I don't have anybody else to buy anything for, 368 00:16:09,191 --> 00:16:10,794 so... it was... it was cool. 369 00:16:11,426 --> 00:16:14,561 What did you get her daughter last year? 370 00:16:14,563 --> 00:16:17,063 Last year was a book. 371 00:16:17,786 --> 00:16:20,033 But she's... It's her 12th birthday, though. 372 00:16:20,035 --> 00:16:20,974 It's a big one. 373 00:16:21,837 --> 00:16:23,269 It's a big one. 374 00:16:23,271 --> 00:16:27,273 It may have looked to Hildy as though you were trying 375 00:16:27,275 --> 00:16:29,142 to wedge yourself into the family, 376 00:16:29,144 --> 00:16:32,132 threatening her autonomy as a parent. 377 00:16:33,982 --> 00:16:37,884 A gift can be more than a gift. 378 00:16:37,886 --> 00:16:40,220 What am I supposed to do now? Okay? 379 00:16:40,222 --> 00:16:43,524 'Cause I'm not gonna apologize for not making a mistake. 380 00:16:44,693 --> 00:16:47,603 Do you want to be right, or do you want to be happy? 381 00:16:50,198 --> 00:16:55,068 I didn't know there was a difference. 382 00:17:07,847 --> 00:17:08,953 Laura Clark. 383 00:17:08,955 --> 00:17:11,015 I'm a sommelier at Valerie's SoMa Grill 384 00:17:11,017 --> 00:17:12,724 in the Hotel Geneva. 385 00:17:13,419 --> 00:17:15,986 How many guests were at the defendant's birthday party? 386 00:17:15,988 --> 00:17:16,660 12. 387 00:17:16,685 --> 00:17:18,422 How many bottles of wine did you pour? 388 00:17:18,424 --> 00:17:20,891 15. I checked the total the next morning 389 00:17:20,893 --> 00:17:22,860 when I heard about the accident. 390 00:17:22,862 --> 00:17:24,462 More than a full bottle per person? 391 00:17:24,464 --> 00:17:26,597 Well, two of the guests only drank sparkling water, 392 00:17:26,599 --> 00:17:29,233 so it averaged out to be about a bottle and a half per guest, 393 00:17:29,235 --> 00:17:32,169 not including cocktails before dinner. 394 00:17:32,171 --> 00:17:36,674 Did you observe that some guests drank more than others? 395 00:17:36,676 --> 00:17:38,075 Sure. 396 00:17:38,077 --> 00:17:40,244 I mean, when you work a large table like that, 397 00:17:40,246 --> 00:17:42,146 you figure out fast when and how often 398 00:17:42,148 --> 00:17:44,382 to circle back to top off the glasses. 399 00:17:44,384 --> 00:17:48,486 Do you recall frequently topping off the defendant's glass? 400 00:17:48,488 --> 00:17:49,954 Object. Vague. 401 00:17:49,956 --> 00:17:52,223 He was the host and the guest of honor, 402 00:17:52,225 --> 00:17:54,392 so I made sure his glass stayed full. 403 00:17:54,394 --> 00:17:56,694 Did the defendant appear to you to be intoxicated? 404 00:17:56,696 --> 00:18:00,498 He looked like he'd had a good time. 405 00:18:02,535 --> 00:18:04,502 So, you counted the bottles you opened, 406 00:18:04,504 --> 00:18:06,404 not the bottles you emptied, correct? 407 00:18:06,406 --> 00:18:08,105 For the check total, yes. 408 00:18:08,107 --> 00:18:09,774 And you have no way of knowing 409 00:18:09,776 --> 00:18:12,943 how much any specific guest actually consumed, do you? 410 00:18:12,945 --> 00:18:14,578 - No. - All right. 411 00:18:14,580 --> 00:18:18,048 And the restaurant expects you to maximize bottle sales, right? 412 00:18:18,050 --> 00:18:19,517 - Definitely. - Right. 413 00:18:19,519 --> 00:18:22,853 And the more you sell, the larger the tip you get 414 00:18:22,855 --> 00:18:24,383 from the customer, right? 415 00:18:24,757 --> 00:18:26,190 I wasn't trying to pad the check, 416 00:18:26,192 --> 00:18:27,925 if that's what you're trying to say. 417 00:18:27,927 --> 00:18:29,627 As a certified sommelier, you're aware 418 00:18:29,629 --> 00:18:31,729 that it's a violation of California law 419 00:18:31,731 --> 00:18:33,264 to sell or serve alcohol 420 00:18:33,266 --> 00:18:36,200 to an obviously intoxicated person, aren't you? 421 00:18:36,582 --> 00:18:39,637 Nobody was obviously intoxicated. 422 00:18:39,639 --> 00:18:40,911 Oh. 423 00:18:41,441 --> 00:18:43,223 Well, then, no more questions. 424 00:19:05,898 --> 00:19:07,164 Reception. 425 00:19:07,166 --> 00:19:09,934 Yeah, SFPD for Alicia Barnes, please. 426 00:19:09,936 --> 00:19:12,069 Go ahead. 427 00:19:18,077 --> 00:19:20,358 It was just me and my dad. 428 00:19:21,414 --> 00:19:23,747 We had to be everything to each other. 429 00:19:23,749 --> 00:19:24,518 I know. 430 00:19:25,184 --> 00:19:26,726 Your mom told me. 431 00:19:27,653 --> 00:19:31,022 Even when she was there, she wasn't there. 432 00:19:32,525 --> 00:19:35,893 She was there enough to see what your dad was doing to you. 433 00:19:39,565 --> 00:19:40,607 What do you want? 434 00:19:41,000 --> 00:19:42,252 She feels bad. 435 00:19:42,568 --> 00:19:45,357 She regrets not being able to be there to protect you. 436 00:19:45,638 --> 00:19:47,357 You don't understand. 437 00:19:47,359 --> 00:19:49,056 I actually kind of do. 438 00:19:49,902 --> 00:19:52,366 Because of... of what happened to me. 439 00:19:52,812 --> 00:19:55,412 When I was 11, my brother was 13. 440 00:19:55,414 --> 00:19:58,215 He wanted me to play photographer with him. 441 00:19:58,510 --> 00:20:05,398 He would take photographs of me... naked. 442 00:20:07,760 --> 00:20:10,131 He would help my pose and... 443 00:20:12,826 --> 00:20:15,650 touch me wherever. 444 00:20:16,702 --> 00:20:18,139 Kiss me... 445 00:20:19,372 --> 00:20:20,465 wherever. 446 00:20:24,043 --> 00:20:25,810 Did you ever tell anyone? 447 00:20:26,746 --> 00:20:28,226 I told my dad. 448 00:20:30,383 --> 00:20:33,584 He beat my brother up so bad I thought he was gonna kill him. 449 00:20:35,922 --> 00:20:38,497 But he never touched me again. 450 00:20:40,893 --> 00:20:42,978 It was different for us. 451 00:20:45,186 --> 00:20:49,082 We depended on each other. 452 00:20:51,170 --> 00:20:52,907 We loved each other. 453 00:20:54,340 --> 00:20:57,810 We had a full relationship as adults. 454 00:20:58,144 --> 00:21:00,794 He never did anything to me. 455 00:21:01,981 --> 00:21:04,276 He did everything with me. 456 00:21:05,451 --> 00:21:07,586 That's how we took care of each other. 457 00:21:09,722 --> 00:21:13,025 He was the only person that I could trust. 458 00:21:14,894 --> 00:21:16,483 Do you understand? 459 00:21:17,363 --> 00:21:20,864 I understand that your father is a child molester 460 00:21:20,866 --> 00:21:22,713 and you are his victim. 461 00:21:24,103 --> 00:21:25,857 I wasn't a little girl. 462 00:21:25,859 --> 00:21:28,706 I was old enough to know what I wanted. 463 00:21:29,168 --> 00:21:31,276 You wanted your father? 464 00:21:31,277 --> 00:21:33,223 We wanted each other. 465 00:21:33,646 --> 00:21:35,727 I'm not a victim. 466 00:21:36,315 --> 00:21:37,339 Okay. 467 00:21:38,117 --> 00:21:39,460 You're not a victim. 468 00:21:40,019 --> 00:21:43,287 Hmm. So, the... the four stints in rehab 469 00:21:43,289 --> 00:21:47,224 before you were 23, those were just recreational? 470 00:21:47,226 --> 00:21:48,980 Like mother, like daughter? 471 00:21:50,396 --> 00:21:52,463 Don't blame him for that. 472 00:21:52,465 --> 00:21:54,628 Did Normandy know what was going on? 473 00:21:57,336 --> 00:22:00,104 Daddy said that I wouldn't be able to keep our secret, 474 00:22:00,106 --> 00:22:01,639 and he was right. 475 00:22:01,641 --> 00:22:03,707 I couldn't. 476 00:22:04,234 --> 00:22:05,643 So, Normandy was the one that had you get 477 00:22:05,645 --> 00:22:07,544 the restraining order against your dad. 478 00:22:07,546 --> 00:22:11,758 Normandy wanted me to choose, and I didn't want to. 479 00:22:13,219 --> 00:22:17,655 And if you try and tell anybody any of this, 480 00:22:17,657 --> 00:22:19,323 I will call you a liar 481 00:22:19,325 --> 00:22:22,302 and I will sue you personally for slander. 482 00:22:23,796 --> 00:22:27,398 Alicia, what if your father is the reason 483 00:22:27,400 --> 00:22:29,126 why Normandy was killed? 484 00:22:29,402 --> 00:22:32,403 What if he hired Billy James to kill him 485 00:22:32,405 --> 00:22:34,557 and then killed Billy to cover it up? 486 00:22:51,816 --> 00:22:56,126 End of interview. 2:32 p.m. 487 00:22:56,128 --> 00:22:58,862 Copy that. 488 00:22:58,864 --> 00:23:03,016 The heart is the ugliest part of the body. 489 00:23:04,370 --> 00:23:06,470 We kept thinking money was the motive. 490 00:23:06,866 --> 00:23:08,737 Well, we're partly right. 491 00:23:09,608 --> 00:23:12,109 Alicia's a huge source of income 492 00:23:12,111 --> 00:23:14,072 now that her father's back in charge. 493 00:23:14,847 --> 00:23:16,180 Love, revenge, and money... 494 00:23:16,182 --> 00:23:18,816 the classic big three all at once. 495 00:23:19,952 --> 00:23:21,714 Don't call it love. 496 00:23:22,288 --> 00:23:23,793 Is that true? 497 00:23:24,623 --> 00:23:25,960 About Junior? 498 00:23:27,827 --> 00:23:29,264 No. 499 00:23:30,463 --> 00:23:34,729 I was just trying to find a way in so she'd talk to me. 500 00:23:35,835 --> 00:23:37,128 It worked. 501 00:23:39,305 --> 00:23:41,113 I know how to lie. 502 00:23:49,295 --> 00:23:51,729 Martin Reardon. I'm the Acting District Attorney 503 00:23:51,731 --> 00:23:54,131 for the City and County of San Francisco. 504 00:23:54,133 --> 00:23:55,499 Were you drinking alcohol 505 00:23:55,501 --> 00:23:57,167 at the defendant's birthday party, Mr. Reardon? 506 00:23:57,169 --> 00:23:58,435 No, I was not. 507 00:23:58,437 --> 00:23:59,803 Alcohol gives me headaches, 508 00:23:59,804 --> 00:24:02,305 so I usually try to stick to water and soda. 509 00:24:02,798 --> 00:24:04,911 You were completely sober all night, weren't you? 510 00:24:04,913 --> 00:24:07,176 Objection. Asked and answered. 511 00:24:07,178 --> 00:24:08,645 Sustained. 512 00:24:08,647 --> 00:24:11,748 Did you observe the defendant drinking alcohol? 513 00:24:12,420 --> 00:24:13,302 Yes, I did. 514 00:24:13,780 --> 00:24:14,703 Heavily? 515 00:24:14,706 --> 00:24:17,674 Objection. Counsel is calling for a conclusion. 516 00:24:17,676 --> 00:24:18,966 I'll rephrase. 517 00:24:19,344 --> 00:24:23,444 Did the defendant seem impaired to you? 518 00:24:23,948 --> 00:24:26,607 I wouldn't say wouldn't say Mr. Siletti seemed impaired. 519 00:24:31,990 --> 00:24:33,356 Mr. Reardon, didn't you tell me 520 00:24:33,358 --> 00:24:34,991 during preparation for this trial 521 00:24:34,993 --> 00:24:39,847 that the defendant appeared drunk to you, 522 00:24:40,532 --> 00:24:44,167 specifically using the words "drunk as a skunk"? 523 00:24:45,522 --> 00:24:46,803 No, Counselor. 524 00:24:46,805 --> 00:24:49,839 I told you that I would have been drunk as a skunk, 525 00:24:49,841 --> 00:24:52,408 since I personally have zero tolerance for alcohol 526 00:24:52,410 --> 00:24:53,845 because I'm a non-drinker. 527 00:24:54,412 --> 00:24:56,777 Perhaps you misunderstood me. 528 00:24:58,083 --> 00:24:59,682 I did not, sir. 529 00:24:59,684 --> 00:25:02,885 Your Honor, the State is arguing with its own witness. 530 00:25:03,269 --> 00:25:05,140 Uh... 531 00:25:05,824 --> 00:25:08,293 I have no more questions for this witness. 532 00:25:08,927 --> 00:25:10,560 Mr. Arkin? 533 00:25:10,562 --> 00:25:13,396 Mr. Reardon, are you a personal friend of Mr. Siletti's? 534 00:25:13,398 --> 00:25:14,897 No, I am not. 535 00:25:14,899 --> 00:25:17,033 Then why were you a guest at his birthday party? 536 00:25:17,035 --> 00:25:20,436 It was an office party being thrown by the boss for the boss, 537 00:25:20,438 --> 00:25:22,438 so I was expected to attend. 538 00:25:22,440 --> 00:25:24,607 Well, with Mr. Siletti currently on 539 00:25:24,609 --> 00:25:26,976 an administrative leave of absence, 540 00:25:26,978 --> 00:25:28,978 who is, uh, the boss now? 541 00:25:28,980 --> 00:25:31,581 I am the boss. I am the Acting District Attorney. 542 00:25:31,583 --> 00:25:35,551 All right. So, if Mr Siletti returns to his elected position 543 00:25:35,553 --> 00:25:36,919 as the District Attorney 544 00:25:36,921 --> 00:25:38,521 for the City and County of San Francisco, 545 00:25:38,523 --> 00:25:40,223 what happens to you? 546 00:25:40,225 --> 00:25:42,158 I go back to being an assistant D.A. 547 00:25:42,160 --> 00:25:43,493 So, you lose your job 548 00:25:43,495 --> 00:25:45,161 as the current head of the office, right? 549 00:25:45,163 --> 00:25:46,696 Yes, that is correct. 550 00:25:46,698 --> 00:25:48,598 Well, that doesn't give you any incentive 551 00:25:48,600 --> 00:25:49,966 to help Mr. Siletti, does it? 552 00:25:49,968 --> 00:25:52,401 I'm an officer of the court, Counselor, 553 00:25:52,403 --> 00:25:54,871 so I would testify as truthfully as possible, 554 00:25:54,873 --> 00:25:57,807 regardless of the consequences to Mr. Siletti. 555 00:25:57,809 --> 00:26:00,986 All right. I have no more questions, Your Honor. 556 00:26:05,045 --> 00:26:06,349 Redirect? 557 00:26:06,351 --> 00:26:07,677 No, Your Honor. 558 00:26:10,421 --> 00:26:13,910 Step down, Mr. Reardon. You are done. 559 00:26:14,359 --> 00:26:17,014 The State may now call its next witness. 560 00:26:21,166 --> 00:26:22,965 Your Honor, at this point, 561 00:26:22,967 --> 00:26:25,380 the State of California would rest. 562 00:26:26,938 --> 00:26:28,938 Ladies and gentlemen of the jury, 563 00:26:28,940 --> 00:26:32,141 this would be a good time to call a recess for the day. 564 00:26:32,143 --> 00:26:34,043 We will resume tomorrow, 9:00 A.M. 565 00:26:34,045 --> 00:26:36,269 Have a good evening. 566 00:26:38,783 --> 00:26:41,029 Thank you for telling the truth, Marty. 567 00:26:42,187 --> 00:26:43,494 I didn't. 568 00:26:44,522 --> 00:26:48,291 If it wasn't for your family, I'd have buried you. 569 00:27:02,340 --> 00:27:04,473 Hey, Paul. Thanks for coming in. 570 00:27:04,475 --> 00:27:06,642 Uh, can I offer you some coffee? 571 00:27:06,644 --> 00:27:08,578 It's not very good, but it's caffeinated. 572 00:27:08,580 --> 00:27:10,680 Well, based on that review, I'll pass, but thanks. 573 00:27:10,682 --> 00:27:13,432 Good man. Right this way. 574 00:27:14,285 --> 00:27:17,086 Hey, Paul. There you go. 575 00:27:17,088 --> 00:27:18,154 Thanks, Terry. 576 00:27:18,156 --> 00:27:19,522 Yeah. 577 00:27:19,524 --> 00:27:22,058 I'll tell you what, you know, if it wasn't 578 00:27:22,060 --> 00:27:23,659 for that prank call, 579 00:27:24,010 --> 00:27:25,528 we wouldn't have a murder weapon, 580 00:27:25,530 --> 00:27:26,829 we wouldn't have Lippman. 581 00:27:26,831 --> 00:27:29,041 - Well, he was a lousy lawyer. - Hmm. 582 00:27:29,834 --> 00:27:31,734 Doesn't know zip about music. 583 00:27:31,736 --> 00:27:34,426 He was calling himself a manager to max his cut. 584 00:27:34,973 --> 00:27:37,673 I mean, he took advantage of her in every way he could. 585 00:27:37,675 --> 00:27:39,775 Yeah. No wonder you hate him so much. 586 00:27:40,697 --> 00:27:42,944 Well, to know him is to hate him. 587 00:27:44,282 --> 00:27:47,717 And then I guess Alicia went from bad to worse with Normandy? 588 00:27:47,719 --> 00:27:49,318 Why, because he was black? No. 589 00:27:49,320 --> 00:27:52,054 No, no, no. Because he was... Because he was married. 590 00:27:52,056 --> 00:27:54,156 Okay, well, I don't approve of that. 591 00:27:55,025 --> 00:27:58,393 But... you know, he was getting separated, 592 00:27:58,396 --> 00:27:59,728 so it was none of my business. 593 00:28:00,164 --> 00:28:01,168 Mm-hmm. 594 00:28:01,799 --> 00:28:04,834 So, Normandy was older. Lippman was older. 595 00:28:04,836 --> 00:28:06,697 What's going on with her and these older men? 596 00:28:07,408 --> 00:28:09,305 Not so old, you know, just... 597 00:28:09,307 --> 00:28:10,773 Well... 598 00:28:10,775 --> 00:28:13,175 I don't understand how some of these young boys could... 599 00:28:13,177 --> 00:28:16,524 could even try to understand her or protect her, you know? 600 00:28:16,526 --> 00:28:17,393 Yeah. 601 00:28:18,016 --> 00:28:20,683 I imagine none of them could protect her 602 00:28:20,685 --> 00:28:22,585 from herself the way you could. 603 00:28:24,265 --> 00:28:25,254 I'm her father. 604 00:28:25,256 --> 00:28:26,225 Yeah. 605 00:28:26,524 --> 00:28:29,025 Well, that makes all the difference. 606 00:28:29,027 --> 00:28:31,372 What's going on with this restraining order? 607 00:28:32,830 --> 00:28:37,400 Look, I liked Normandy a lot, 608 00:28:37,402 --> 00:28:39,035 but he had to be number one. 609 00:28:39,037 --> 00:28:40,937 That was great for him on the field, 610 00:28:40,939 --> 00:28:42,925 but he never wanted anyone close to Alicia... 611 00:28:42,927 --> 00:28:44,807 I mean, not Lippman, not me. 612 00:28:44,809 --> 00:28:46,108 Mm. 613 00:28:46,110 --> 00:28:48,987 So, he didn't appreciate y'all's relationship. 614 00:28:49,747 --> 00:28:51,914 No, he was jealous because of how close we were. 615 00:28:51,916 --> 00:28:53,316 Right. 616 00:28:53,318 --> 00:28:56,307 He didn't like how special it was between you and Alicia. 617 00:28:57,522 --> 00:28:58,603 Right? 618 00:28:59,357 --> 00:29:01,424 But I get it. I get it. 619 00:29:01,426 --> 00:29:03,926 These young girls, man. 620 00:29:03,928 --> 00:29:06,090 The way they throw themselves at you, 621 00:29:06,597 --> 00:29:08,798 practice on you, the way they get you 622 00:29:08,800 --> 00:29:10,890 to give them whatever they want. 623 00:29:12,303 --> 00:29:13,883 You know, I feel you. 624 00:29:14,205 --> 00:29:15,433 But you know what? 625 00:29:15,435 --> 00:29:17,715 The statutes of limitations are almost up anyway, 626 00:29:17,717 --> 00:29:21,611 so all I want to do is solve these two murders. 627 00:29:23,314 --> 00:29:24,651 That's smart, though, 628 00:29:24,983 --> 00:29:27,817 the way you got Lippman's gun to us. 629 00:29:27,819 --> 00:29:30,286 But when did Billy bring it back to you? 630 00:29:30,288 --> 00:29:31,476 When you paid him? 631 00:29:32,824 --> 00:29:34,826 Does that technique ever work? 632 00:29:36,594 --> 00:29:37,371 What do you mean? 633 00:29:45,536 --> 00:29:47,219 You gonna arrest me? 634 00:29:48,339 --> 00:29:50,100 We're just talking, man. 635 00:29:52,076 --> 00:29:54,322 Because there is no evidence, right? 636 00:29:54,612 --> 00:29:56,345 It's hard to prove something that didn't happen. 637 00:29:56,794 --> 00:29:59,203 All you have is a disgusting story. 638 00:29:59,550 --> 00:30:00,779 From Alicia. 639 00:30:05,723 --> 00:30:08,791 Listen, my daughter would never lie like that. 640 00:30:08,793 --> 00:30:10,498 Because she loves me. 641 00:30:11,029 --> 00:30:15,264 And she needs me more than ever right now. 642 00:30:20,471 --> 00:30:21,474 Is that door unlocked? 643 00:30:21,476 --> 00:30:22,938 Yeah, man. 644 00:30:22,940 --> 00:30:24,253 Thank you. 645 00:30:40,397 --> 00:30:44,365 Mr. Ramirez, I know this is difficult for you. 646 00:30:44,366 --> 00:30:46,967 I hope you'll be able to help the jury understand 647 00:30:46,969 --> 00:30:48,322 what happened to your wife. 648 00:30:49,104 --> 00:30:51,298 When was the last time you spoke with her? 649 00:30:53,142 --> 00:30:55,570 When she was walking to the bus. 650 00:30:57,980 --> 00:30:59,827 Right before she was killed. 651 00:31:00,249 --> 00:31:04,084 In fact, she was talking to you on her cellphone 652 00:31:04,086 --> 00:31:05,886 at the time of the accident, wasn't she? 653 00:31:05,888 --> 00:31:06,737 It wasn't an accident. 654 00:31:06,762 --> 00:31:08,568 That man there, he murdered my wife! 655 00:31:08,570 --> 00:31:10,837 I understand that's how you feel. 656 00:31:12,861 --> 00:31:15,696 How do you understand how I feel? 657 00:31:15,698 --> 00:31:17,364 Your Honor? 658 00:31:17,366 --> 00:31:20,382 Mr. Ramirez, please just answer the questions you're asked. 659 00:31:20,384 --> 00:31:22,069 Do not give your opinion. 660 00:31:22,071 --> 00:31:25,588 Now, do you need a moment or two to collect your emotions? 661 00:31:29,070 --> 00:31:30,124 No, sir. 662 00:31:31,213 --> 00:31:33,814 Then repeat the question for the witness, 663 00:31:33,816 --> 00:31:35,428 if you would, Mr. Arkin. 664 00:31:37,319 --> 00:31:41,118 Was your wife talking to you on her cellphone 665 00:31:41,120 --> 00:31:43,040 when she was struck by the car? 666 00:31:43,272 --> 00:31:44,000 Yeah. 667 00:31:45,060 --> 00:31:47,207 I heard her scream. 668 00:31:49,031 --> 00:31:50,860 I heard her die. 669 00:31:50,862 --> 00:31:53,756 And I am very sorry for you loss. 670 00:31:54,003 --> 00:31:56,436 She had just finished a double shift 671 00:31:56,438 --> 00:31:58,160 at the medical center, hadn't she? 672 00:31:58,500 --> 00:31:59,418 Yes. 673 00:31:59,802 --> 00:32:02,603 16 hours straight of nursing duty? 674 00:32:03,420 --> 00:32:04,943 She was a very good nurse. 675 00:32:04,945 --> 00:32:06,671 Now, that wasn't my question, sir. 676 00:32:07,449 --> 00:32:10,617 Had your wife been working on her feet for 16 hours? 677 00:32:10,619 --> 00:32:16,323 She had a half-hour between shifts, plus breaks. 678 00:32:16,325 --> 00:32:18,291 And what bus did she usually take 679 00:32:18,293 --> 00:32:20,293 when she worked the second shift? 680 00:32:20,295 --> 00:32:23,997 The 11:32, so she could make the transfer. 681 00:32:23,999 --> 00:32:26,911 All right. And with the accident at 11:28, 682 00:32:27,536 --> 00:32:29,135 she would have been running late, wasn't she? 683 00:32:29,137 --> 00:32:30,637 She'd have to hurry. 684 00:32:30,639 --> 00:32:32,072 Objection, Your Honor. 685 00:32:32,074 --> 00:32:34,574 Counsel is testifying, not the witness. 686 00:32:34,576 --> 00:32:36,306 Yeah, I-I'll rephrase. 687 00:32:37,833 --> 00:32:40,166 Was your wife late for her bus 688 00:32:40,215 --> 00:32:43,418 when she stepped out in front of Mr. Siletti's car? 689 00:32:43,745 --> 00:32:46,846 A-A little late. A little late. 690 00:32:47,122 --> 00:32:48,618 She had the right of way. 691 00:32:48,620 --> 00:32:50,757 She was in the crosswalk. 692 00:32:50,759 --> 00:32:53,783 Mr. Ramirez, please answer the question that's asked. 693 00:32:53,785 --> 00:32:56,068 I'm sorry, sir. 694 00:32:56,732 --> 00:32:57,951 Continue, Mr. Arkin. 695 00:32:57,953 --> 00:33:00,788 Just one more question. 696 00:33:01,603 --> 00:33:05,890 You hired a civil lawyer to file a lawsuit 697 00:33:05,892 --> 00:33:08,821 seeking $15 million 698 00:33:08,823 --> 00:33:12,225 from Mr. Siletti and his family, didn't you? 699 00:33:13,882 --> 00:33:16,048 Well, we have young children. 700 00:33:17,586 --> 00:33:19,119 Yes. 701 00:33:19,372 --> 00:33:21,842 Well, how soon did you contact a lawyer? 702 00:33:22,458 --> 00:33:23,951 I don't know. 703 00:33:25,167 --> 00:33:26,127 Oh? 704 00:33:26,128 --> 00:33:28,095 Well, does two hours after the accident 705 00:33:28,097 --> 00:33:29,529 seem about right to you, sir? 706 00:33:29,531 --> 00:33:31,198 Multiple objections, Your Honor. 707 00:33:31,200 --> 00:33:33,366 Counsel is again assuming facts not in evidence. 708 00:33:33,368 --> 00:33:34,668 He's badgering the witness. 709 00:33:34,670 --> 00:33:37,838 One objection is sufficient, Counselor. 710 00:33:37,840 --> 00:33:39,553 Sustained on fact. 711 00:33:40,809 --> 00:33:42,657 $15 million. 712 00:33:43,612 --> 00:33:45,041 Wow. 713 00:33:46,381 --> 00:33:48,682 Is it your understanding that a criminal conviction 714 00:33:48,684 --> 00:33:51,312 in this courtroom would better your chances 715 00:33:51,337 --> 00:33:52,986 for a big payout? 716 00:33:57,526 --> 00:34:00,227 I-I don't understand the question. 717 00:34:00,229 --> 00:34:04,264 - Sure you do. - Objection. Argumentative. 718 00:34:04,266 --> 00:34:06,056 Your Honor, I'm done. 719 00:34:07,302 --> 00:34:11,369 Does the State wish to cross-examine the witness? 720 00:34:15,310 --> 00:34:18,411 Cesar, the death of your wife left you 721 00:34:18,413 --> 00:34:23,416 with two little motherless boys you need to feed and clothe 722 00:34:23,418 --> 00:34:29,184 and shelter and raise alone, right? 723 00:34:30,192 --> 00:34:34,594 Yes. 724 00:34:45,107 --> 00:34:46,856 I was watching their faces, Al. 725 00:34:47,009 --> 00:34:48,542 The jury didn't like you for that. 726 00:34:48,567 --> 00:34:49,833 I put the point across. 727 00:34:49,858 --> 00:34:51,190 You cost us sympathy. 728 00:34:51,215 --> 00:34:52,648 I think running over a young nurse 729 00:34:52,673 --> 00:34:56,075 with two little kids... that cost us sympathy, Mario. 730 00:34:56,185 --> 00:34:58,132 I can only work with what I've got. 731 00:34:58,720 --> 00:35:01,454 Ramirez is a lazy deadbeat trying to get himself paid. 732 00:35:02,261 --> 00:35:05,081 Well, I won't use that in my closing argument. 733 00:35:06,328 --> 00:35:08,181 Cassie's gonna have to sell you. 734 00:35:08,931 --> 00:35:10,495 My wife is amazing. 735 00:35:12,367 --> 00:35:14,750 The defense calls Catherine Siletti. 736 00:35:22,778 --> 00:35:24,744 No, my husband was not intoxicated. 737 00:35:24,746 --> 00:35:26,680 Otherwise, I would have never let him drive. 738 00:35:26,682 --> 00:35:28,161 I would have been behind the wheel. 739 00:35:28,851 --> 00:35:32,719 Mm. Now, did you see the victim before the accident. 740 00:35:32,721 --> 00:35:36,289 No. No, the streets were empty, and then, suddenly, 741 00:35:36,291 --> 00:35:38,458 we hit something, and our windshield broke. 742 00:35:38,699 --> 00:35:42,259 When did you realize that what had been hit was a pedestrian? 743 00:35:42,464 --> 00:35:43,780 When I got out of the car 744 00:35:43,782 --> 00:35:45,489 and I saw her lying on the ground. 745 00:35:56,612 --> 00:36:00,780 Were you aware of anything distracting your husband 746 00:36:00,782 --> 00:36:01,988 at the time of the accident? 747 00:36:06,221 --> 00:36:08,115 We were having an argument... 748 00:36:10,325 --> 00:36:12,884 about his sexual relationship 749 00:36:14,062 --> 00:36:15,629 with that woman. 750 00:36:15,631 --> 00:36:16,630 Ms. Danson?! 751 00:36:16,632 --> 00:36:18,798 - Objection, Your Honor. - I bet. 752 00:36:18,800 --> 00:36:20,734 In chambers right now. 753 00:36:20,736 --> 00:36:21,735 You too, Mr. Siletti. 754 00:36:21,737 --> 00:36:23,103 Ms. Siletti, step down. 755 00:36:23,105 --> 00:36:25,572 That's not a request. You're excused. 756 00:36:25,574 --> 00:36:27,340 Ladies and gentlemen of the jury, 757 00:36:27,342 --> 00:36:28,975 we're gonna take a recess. 758 00:36:30,112 --> 00:36:31,733 Court is now in recess. 759 00:36:46,307 --> 00:36:47,373 Were the two of you 760 00:36:47,375 --> 00:36:50,342 sexually involved with each other, yes or no? 761 00:36:50,345 --> 00:36:51,978 No, Your Honor. 762 00:36:51,980 --> 00:36:53,346 Don't lie to a judge. 763 00:36:53,348 --> 00:36:55,515 Either this is a crazy strategy by the defense, 764 00:36:55,517 --> 00:36:56,950 which is losing in court, 765 00:36:56,952 --> 00:37:00,020 or Mr. Siletti's wife needs psychiatric help. 766 00:37:00,022 --> 00:37:02,088 In no way is any of this true. 767 00:37:02,090 --> 00:37:03,390 Please don't make me prove it, Mel. 768 00:37:03,392 --> 00:37:05,625 You can't prove something that never happened. 769 00:37:05,627 --> 00:37:06,860 How dare you? 770 00:37:06,862 --> 00:37:09,022 You remember my birthday party, right? 771 00:37:10,799 --> 00:37:13,117 Well, it was a beautiful gift. 772 00:37:16,571 --> 00:37:18,838 You son of a bitch. 773 00:37:18,840 --> 00:37:20,398 Show me. 774 00:37:20,942 --> 00:37:23,534 Why didn't you just conflict yourself out? 775 00:37:23,845 --> 00:37:25,145 I knew he was guilty. 776 00:37:25,147 --> 00:37:29,449 This is you, Ms. Danson, on your knees? 777 00:37:29,962 --> 00:37:31,517 You should both be ashamed of yourself. 778 00:37:31,520 --> 00:37:33,486 A prosecuting attorney intimate with the defendant 779 00:37:33,488 --> 00:37:34,587 on the night of the crime! 780 00:37:34,589 --> 00:37:36,024 Alleged crime, Your Honor. 781 00:37:36,026 --> 00:37:37,190 - It's outrageous! - Yeah. 782 00:37:37,192 --> 00:37:39,326 Did you know anything about this situation, Counselor? 783 00:37:39,328 --> 00:37:40,694 No, sir. I did not. 784 00:37:40,696 --> 00:37:42,195 Well, I have no choice now, do I? 785 00:37:42,197 --> 00:37:43,997 I'm compelled to declare a mistrial. 786 00:37:43,999 --> 00:37:45,865 Your Honor, I had no idea this was gonna come out. 787 00:37:45,867 --> 00:37:47,934 Oh, bullshit. You coached your wife. 788 00:37:47,936 --> 00:37:49,669 - Jesus. - Stop it! 789 00:37:49,671 --> 00:37:51,404 We are going to go back out there, 790 00:37:51,406 --> 00:37:53,807 and we are going to take care of business 791 00:37:53,809 --> 00:37:56,109 before all the... the media roaches show up. 792 00:37:56,111 --> 00:37:59,779 And since a mistrial is a manifest necessity, 793 00:37:59,781 --> 00:38:02,115 Mr. Siletti, jeopardy will continue. 794 00:38:02,117 --> 00:38:04,317 Do not expect that your bad behavior 795 00:38:04,319 --> 00:38:06,619 will somehow save you from a new trial. 796 00:38:07,039 --> 00:38:10,022 And you, don't you dare cry. 797 00:38:10,025 --> 00:38:12,258 No, Your Honor. 798 00:38:12,260 --> 00:38:15,695 Ladies and gentlemen of the jury, 799 00:38:15,697 --> 00:38:17,364 circumstances have arisen 800 00:38:17,366 --> 00:38:20,300 that require me to declare a mistrial. 801 00:38:20,572 --> 00:38:23,103 I regret that you have been exposed 802 00:38:23,105 --> 00:38:27,307 to sordid and unprofessional matters in this courtroom. 803 00:38:27,871 --> 00:38:32,511 Thank you for your patience, your time, and your service. 804 00:38:32,514 --> 00:38:33,713 You are excused. 805 00:38:33,715 --> 00:38:35,085 We're adjourned. 806 00:38:35,517 --> 00:38:38,385 All rise! 807 00:38:53,135 --> 00:38:56,202 I had to go for a walk to cool down after that. 808 00:38:57,103 --> 00:38:59,111 I was protecting my wife, Al. 809 00:38:59,641 --> 00:39:01,271 You lied to me. 810 00:39:01,877 --> 00:39:03,810 I failed to disclose. 811 00:39:03,812 --> 00:39:05,294 There's a difference. 812 00:39:06,348 --> 00:39:09,783 I didn't want to humiliate Cassie publicly, 813 00:39:09,785 --> 00:39:11,384 or, for that matter, Mel. 814 00:39:11,386 --> 00:39:14,053 Unless it was absolutely necessary. 815 00:39:14,679 --> 00:39:16,627 The husband's testimony hurt us. 816 00:39:16,629 --> 00:39:18,593 No, you planned this from the get-go. 817 00:39:18,595 --> 00:39:19,826 No, no. 818 00:39:19,828 --> 00:39:21,694 It was a terrible choice, 819 00:39:21,696 --> 00:39:24,998 but not the worst outcome, right? 820 00:39:27,102 --> 00:39:28,668 The A.G. is gonna re-file charges. 821 00:39:28,670 --> 00:39:30,637 You need to find yourself a new attorney. 822 00:39:30,639 --> 00:39:33,506 I can't represent a client who doesn't trust me. 823 00:39:33,508 --> 00:39:34,770 I won't. 824 00:39:37,345 --> 00:39:42,407 Would you have put Cassie on the stand if I'd told you? 825 00:39:44,303 --> 00:39:46,418 I'll send you a final bill. 826 00:39:46,421 --> 00:39:48,555 Good luck, Mario. 827 00:40:00,669 --> 00:40:01,668 Okay. 828 00:40:01,670 --> 00:40:02,836 Hey. 829 00:40:02,838 --> 00:40:04,037 Hey. 830 00:40:04,039 --> 00:40:05,541 What's up? 831 00:40:06,741 --> 00:40:09,341 I went to see Dr. Redmun today. 832 00:40:10,545 --> 00:40:13,179 I thought you weren't into all that therapy crap. 833 00:40:13,181 --> 00:40:16,255 Yeah, I just... I needed some advice. 834 00:40:16,718 --> 00:40:18,451 From a police shrink? 835 00:40:18,453 --> 00:40:22,366 Well, I mean, it's about two cops, so yeah. 836 00:40:22,891 --> 00:40:24,510 Meaning us. 837 00:40:25,360 --> 00:40:29,462 Yeah, I didn't really like that we had that fight, 838 00:40:29,464 --> 00:40:34,167 you know, and I know you tried to explain it to me. 839 00:40:34,169 --> 00:40:35,902 And I just didn't get it. 840 00:40:36,438 --> 00:40:38,939 So, I'm sorry. 841 00:40:42,662 --> 00:40:45,446 That wasn't as difficult as I thought it would be. 842 00:40:47,115 --> 00:40:48,615 Well, I'm sorry, too. 843 00:40:48,617 --> 00:40:51,084 I-I totally overreacted. 844 00:40:51,086 --> 00:40:52,886 No, you didn't overreact. 845 00:40:52,888 --> 00:40:54,020 I should have talked to you 846 00:40:54,022 --> 00:40:55,388 before buying that gift for Louise. 847 00:40:55,390 --> 00:40:57,490 I just didn't... I didn't think it through. 848 00:40:59,628 --> 00:41:04,830 I think I just wanted to show you how much I cared, 849 00:41:05,433 --> 00:41:12,038 no matter how little of you I get to see. 850 00:41:12,040 --> 00:41:13,782 For now. 851 00:41:15,110 --> 00:41:22,348 I think I need to look at us on a longer timeline. 852 00:41:22,350 --> 00:41:28,655 Not now doesn't have to mean not ever, right? 853 00:41:33,662 --> 00:41:35,508 I love you. 854 00:41:40,271 --> 00:41:50,738 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com