1 00:00:01,126 --> 00:00:05,233 Justin Burnside, performing the autopsy of Cindy Strauss, 2 00:00:05,234 --> 00:00:07,547 27-year-old Caucasian female. 3 00:00:07,681 --> 00:00:09,849 This postmortem examination will be performed 4 00:00:09,883 --> 00:00:11,717 under the authorization 5 00:00:11,752 --> 00:00:14,287 of the office of the chief medical examiner, 6 00:00:14,321 --> 00:00:17,757 state of California, 7 00:00:17,791 --> 00:00:21,727 code 27491, 8 00:00:21,762 --> 00:00:22,929 possible homicide. 9 00:00:22,996 --> 00:00:26,032 You know, they say a person's relationships 10 00:00:26,100 --> 00:00:27,767 are, perhaps, 11 00:00:27,801 --> 00:00:30,336 the best measure of their worth. 12 00:00:30,370 --> 00:00:33,306 You know, the friends that they choose 13 00:00:33,340 --> 00:00:36,242 and the people they share their hearts with. 14 00:00:38,445 --> 00:00:40,613 In the case of my sister, 15 00:00:40,647 --> 00:00:43,182 never have words been so true. 16 00:00:43,217 --> 00:00:46,252 There's a flat, round scar 17 00:00:46,286 --> 00:00:47,753 on the lower aspect of the left buttock, 18 00:00:47,788 --> 00:00:51,557 approximately one inch in diameter. 19 00:00:51,592 --> 00:00:53,626 Oh! 20 00:00:53,660 --> 00:00:54,727 Hello. 21 00:00:54,761 --> 00:00:56,162 Displaced, modified, 22 00:00:56,196 --> 00:00:57,663 ring-type basal skull fracture 23 00:00:57,731 --> 00:00:59,632 with lacerations on the base of the brain, 24 00:00:59,666 --> 00:01:01,767 protrusion of the cervical vertebrae column 25 00:01:01,802 --> 00:01:03,269 into the cranial vault. 26 00:01:03,303 --> 00:01:05,438 From the anatomic findings and pertinent history, 27 00:01:05,472 --> 00:01:07,440 I ascribe the manner of death 28 00:01:07,474 --> 00:01:10,042 to acute, unnatural, traumatic 29 00:01:10,077 --> 00:01:12,078 cervical injury. 30 00:01:12,112 --> 00:01:13,746 The manner of death is deemed homicide. 31 00:01:13,814 --> 00:01:15,748 The first time I saw her 32 00:01:15,782 --> 00:01:17,917 was 2001, 33 00:01:17,951 --> 00:01:19,919 new year's Eve. 34 00:01:19,953 --> 00:01:23,189 I was at a party, just minding my own business, 35 00:01:23,223 --> 00:01:28,161 and this light caught my eye. 36 00:01:28,195 --> 00:01:30,663 And... 37 00:01:30,697 --> 00:01:33,666 She was radiant, 38 00:01:33,734 --> 00:01:36,302 glowing, almost. 39 00:01:36,336 --> 00:01:40,740 And it wasn't about how she looked. 40 00:01:40,774 --> 00:01:43,009 She looked good. She looked real good. 41 00:01:43,076 --> 00:01:45,645 It came from someplace deeper. 42 00:01:45,679 --> 00:01:47,446 There was an inner beauty. 43 00:01:47,481 --> 00:01:49,949 It was her generous soul. 44 00:01:50,017 --> 00:01:52,985 I hadn't said anything to her, but I knew... 45 00:01:53,020 --> 00:01:56,889 I knew that I could love her. 46 00:01:56,957 --> 00:01:58,724 It was biological. 47 00:01:58,792 --> 00:02:04,397 People say everything happens for a reason. 48 00:02:04,464 --> 00:02:06,933 I don't believe that. 49 00:02:07,000 --> 00:02:09,769 I think it's something that we tell ourselves 50 00:02:09,803 --> 00:02:11,837 during times that don't make much sense. 51 00:02:11,872 --> 00:02:16,976 There's no reason for this, but, uh, 52 00:02:17,010 --> 00:02:18,778 I guess it can't be avoided. 53 00:02:31,558 --> 00:02:35,828 We had a good time, Em. 54 00:02:47,341 --> 00:02:50,009 Oh, no. 55 00:02:57,184 --> 00:03:00,386 Amending and expanding my ruling. 56 00:03:00,420 --> 00:03:01,921 Make that a double homicide. 57 00:03:01,955 --> 00:03:05,224 Victim was approximately 2 months pregnant. 58 00:03:16,937 --> 00:03:19,872 Look, there's no doubt, it's been a violent month, 59 00:03:19,940 --> 00:03:21,540 but all indications are that this is 60 00:03:21,608 --> 00:03:24,277 a cyclical uptick and not a long-term trend. 61 00:03:24,344 --> 00:03:26,078 We'll get through this. 62 00:03:26,146 --> 00:03:27,880 This city's resilient. 63 00:03:27,914 --> 00:03:29,348 Madame D.A., 64 00:03:29,383 --> 00:03:30,783 how can you say this city is safe 65 00:03:30,817 --> 00:03:32,652 when you have 46 unsolved murders this year? 66 00:03:32,686 --> 00:03:35,288 Your clearance rate for 2014 is on pace for an all-time low. 67 00:03:35,322 --> 00:03:37,723 Last I checked, Liz, it was only June. 68 00:03:37,758 --> 00:03:39,392 D.A. Perez, Cindy Strauss, 69 00:03:39,426 --> 00:03:40,993 the dead stewardess for Erich Blunt. 70 00:03:41,028 --> 00:03:42,495 Flight attendant. 71 00:03:42,529 --> 00:03:44,630 Right. Have you ruled that case? 72 00:03:44,665 --> 00:03:46,299 We have. It's been ruled a homicide. 73 00:03:46,333 --> 00:03:47,667 Is it true that Ms. Strauss 74 00:03:47,734 --> 00:03:49,268 was romantically involved with Erich Blunt? 75 00:03:49,303 --> 00:03:51,637 The city of San Francisco is not going to deal 76 00:03:51,672 --> 00:03:53,406 in rumor or innuendo. 77 00:03:53,440 --> 00:03:54,707 A young woman is dead. 78 00:03:54,741 --> 00:03:56,375 But I promise you, 79 00:03:56,410 --> 00:03:58,944 the homicide unit will move through this investigation 80 00:03:58,979 --> 00:04:00,146 as quickly as possible. 81 00:04:00,180 --> 00:04:01,547 They'll get to the bottom of this. 82 00:04:01,615 --> 00:04:02,782 I guarantee it. 83 00:04:02,816 --> 00:04:05,818 You hear that? She guarantees it. 84 00:04:05,852 --> 00:04:07,553 Is it campaign season already? 85 00:04:07,587 --> 00:04:08,821 Oh, it's always campaign season. 86 00:04:08,855 --> 00:04:11,557 Oh. Especially for Jackie Perez. 87 00:04:11,591 --> 00:04:13,693 All right, let's just focus on Strauss, please. 88 00:04:13,727 --> 00:04:15,928 I'm still thinking about Kevin Neyers. 89 00:04:15,962 --> 00:04:16,996 Seriously? 90 00:04:17,030 --> 00:04:19,065 Think about it... Two crimes, one week, 91 00:04:19,099 --> 00:04:20,399 both related to Blunt. 92 00:04:20,467 --> 00:04:21,600 We should pull on that thread. 93 00:04:21,635 --> 00:04:25,271 Why? So our case against Walton unravels? 94 00:04:25,305 --> 00:04:26,772 We made a solid arrest, Chris Walton. 95 00:04:26,840 --> 00:04:28,874 We don't have the bandwidth to second-guess. 96 00:04:28,909 --> 00:04:31,243 Drop it. 97 00:04:31,278 --> 00:04:32,545 All right, just appease me. 98 00:04:32,579 --> 00:04:33,846 Let's go over it one more time. 99 00:04:33,880 --> 00:04:35,381 All right, fine. So if Erich Blunt 100 00:04:35,449 --> 00:04:36,816 killed Kevin Neyers, how do you explain 101 00:04:36,850 --> 00:04:38,784 the fact that he was in L.A. the night of the murder? 102 00:04:38,819 --> 00:04:40,286 45 minutes for the flight, 103 00:04:40,320 --> 00:04:41,654 you got an hour for the killing. 104 00:04:41,688 --> 00:04:44,790 2.5 hours... 3, max... Door-to-door. 105 00:04:44,825 --> 00:04:46,625 Right, but, Terry, everybody says 106 00:04:46,660 --> 00:04:48,461 he was in L.A., including Salter. 107 00:04:49,930 --> 00:04:52,565 There's no record of his plane coming and going. 108 00:04:52,632 --> 00:04:54,667 You can't sneak around in a 737. 109 00:04:54,701 --> 00:04:57,403 Well, maybe Erich Blunt hired Chris Walton. 110 00:04:57,437 --> 00:04:58,571 We looked into that. 111 00:04:58,638 --> 00:04:59,805 We checked Walton's financials. 112 00:04:59,840 --> 00:05:01,273 There's no record of any payoff. 113 00:05:01,308 --> 00:05:02,541 When you asked him if he knew Blunt, 114 00:05:02,576 --> 00:05:03,843 he clearly had no clue. 115 00:05:03,877 --> 00:05:05,311 And, even if he was lying, 116 00:05:05,345 --> 00:05:06,879 which he wasn't, why would he 117 00:05:06,913 --> 00:05:09,081 eat a murder charge to protect Blunt? 118 00:05:09,116 --> 00:05:10,583 If he knew anything about it, 119 00:05:10,617 --> 00:05:12,618 he would've folded like a cheap tent. 120 00:05:12,652 --> 00:05:14,820 Don't snatch defeat from the jaws of victory. 121 00:05:14,855 --> 00:05:18,882 I'm just saying... Two murders, one common denominator. Coincidence? 122 00:05:18,492 --> 00:05:19,925 Maybe this time, yeah. 123 00:05:19,960 --> 00:05:21,727 No. No such thing as coincidence. 124 00:05:21,762 --> 00:05:23,529 God, sometimes you are so annoying. 125 00:05:23,563 --> 00:05:25,464 No, just thorough. 126 00:05:36,977 --> 00:05:37,943 Bob Groff. 127 00:05:37,978 --> 00:05:39,278 I'm your court-appointed lawyer. 128 00:05:39,312 --> 00:05:40,546 I've spoken with 129 00:05:40,580 --> 00:05:41,781 the assistant district attorney. 130 00:05:41,815 --> 00:05:43,015 Where'd you go to school? 131 00:05:43,083 --> 00:05:45,851 Stanford. Let's discuss your case. 132 00:05:45,886 --> 00:05:47,686 You went to Stanford and now you're 133 00:05:47,721 --> 00:05:49,889 a public defender? What happened? 134 00:05:49,923 --> 00:05:53,759 Heh. This murder charge is pretty sticky. 135 00:05:53,794 --> 00:05:56,662 Three eyewitnesses, fingerprints, Fentanyl. 136 00:05:56,696 --> 00:05:58,330 It's not going away. 137 00:05:58,365 --> 00:06:00,466 So what's the plan? 138 00:06:00,500 --> 00:06:02,168 Let's take it to trial, Stanford. 139 00:06:02,202 --> 00:06:04,303 Uh, no. No, that's a bad idea. 140 00:06:04,337 --> 00:06:05,638 You'd lose a trial. But, 141 00:06:05,672 --> 00:06:08,741 the Prosecution's case is a golf course... 142 00:06:08,775 --> 00:06:11,243 No weapon, no motive, shaky time line, 143 00:06:11,278 --> 00:06:12,611 juvenile eyewitnesses... 144 00:06:12,679 --> 00:06:15,481 It's full of holes. Plus, you're lucky... 145 00:06:15,515 --> 00:06:16,949 No one seems to give a shit about Neyers, 146 00:06:16,983 --> 00:06:18,551 his body hasn't even been claimed, 147 00:06:18,585 --> 00:06:20,586 and no one seems to care about you. 148 00:06:20,620 --> 00:06:22,421 You're not a priority, which means 149 00:06:22,456 --> 00:06:23,956 you are flying under the radar. 150 00:06:24,024 --> 00:06:25,157 It is your lucky day. 151 00:06:25,192 --> 00:06:27,026 Now, they have offered you a sweetheart deal, 152 00:06:27,060 --> 00:06:29,528 Mr. Walton, and you should take it. 153 00:06:29,563 --> 00:06:31,397 Admit you shot him, and they'll get rid 154 00:06:31,431 --> 00:06:32,665 of the murder charge entirely, 155 00:06:32,699 --> 00:06:34,300 knock it down to voluntary manslaughter. 156 00:06:34,334 --> 00:06:35,734 That's six years, and, with 157 00:06:35,769 --> 00:06:37,636 prison overcrowding, it's easy time. 158 00:06:37,671 --> 00:06:40,406 You blink and you'll be out. 159 00:06:40,474 --> 00:06:42,107 I need to think about it. 160 00:06:42,142 --> 00:06:44,844 Okay. Fine. 161 00:06:44,878 --> 00:06:46,545 Just know that this offer goes away 162 00:06:46,580 --> 00:06:47,880 at the end of business today 163 00:06:47,948 --> 00:06:49,682 and, if you turn it down, they will come after you 164 00:06:49,716 --> 00:06:52,551 for the full ride, for murder one. 165 00:06:58,258 --> 00:06:59,658 Thank you. 166 00:07:08,880 --> 00:07:11,301 Violating section 187 167 00:07:11,180 --> 00:07:13,548 of the Penal Code, a felony. 168 00:07:13,583 --> 00:07:15,283 Accused of willfully, unlawfully, 169 00:07:15,351 --> 00:07:17,386 and with malice aforethought, 170 00:07:17,420 --> 00:07:20,188 murdering Kevin Neyers, a human being. 171 00:07:20,223 --> 00:07:22,157 I understand that there is a change of plea 172 00:07:22,191 --> 00:07:24,159 and a negotiated disposition. Is that correct? 173 00:07:24,193 --> 00:07:25,627 - Yes, Your Honor. - Correct. 174 00:07:25,661 --> 00:07:27,229 He took a deal? 175 00:07:27,263 --> 00:07:28,497 Mrs. Lopez, will you please state 176 00:07:28,531 --> 00:07:30,265 the terms of the proposed sentence? 177 00:07:30,333 --> 00:07:32,434 Voluntary manslaughter in accordance with 178 00:07:32,468 --> 00:07:36,772 CPC sections 192 and 193. 179 00:07:36,806 --> 00:07:38,173 Mr. Groff, do you concur 180 00:07:38,207 --> 00:07:39,741 with the terms of the plea as stated? 181 00:07:39,776 --> 00:07:41,910 Yes, Your Honor. 182 00:07:41,944 --> 00:07:43,378 Mr. Walton, do you understand 183 00:07:43,413 --> 00:07:44,813 what these attorneys have said? 184 00:07:44,847 --> 00:07:46,481 Yes, ma'am. 185 00:07:46,516 --> 00:07:47,983 Is that what you're prepared to do? 186 00:07:48,050 --> 00:07:50,118 Yes, ma'am. 187 00:07:50,153 --> 00:07:51,453 I shot him. 188 00:07:51,521 --> 00:07:53,121 Order! 189 00:07:53,189 --> 00:07:54,456 Amend the record. 190 00:07:54,490 --> 00:07:55,991 I don't need you guys. You can jet. 191 00:07:56,025 --> 00:07:58,126 Mr. Walton, one thing at a time, please. 192 00:07:58,161 --> 00:07:59,861 Before I take your plea and sentence you, 193 00:07:59,929 --> 00:08:01,463 you must give up certain constitutional... 194 00:08:01,497 --> 00:08:02,998 You still think we got the wrong guy? 195 00:08:03,065 --> 00:08:04,533 And statutory rights before this court, 196 00:08:04,567 --> 00:08:06,601 including the right to a jury trial. 197 00:08:06,636 --> 00:08:07,903 Do you understand? 198 00:08:07,970 --> 00:08:10,038 Yes, ma'am. 199 00:08:18,481 --> 00:08:21,316 The carbon-molecule lenses are pretty crazy. 200 00:08:21,350 --> 00:08:23,618 They make the rendering so fluid. 201 00:08:23,653 --> 00:08:24,986 Yeah? 202 00:08:25,021 --> 00:08:28,023 Don't tell me. Show me. 203 00:08:34,397 --> 00:08:36,565 Freaky. 204 00:08:36,599 --> 00:08:38,033 Good freaky? 205 00:08:38,067 --> 00:08:41,102 Oh, yeah. 206 00:08:41,137 --> 00:08:42,704 Freaky is good. 207 00:08:45,808 --> 00:08:47,342 Ivana, the bay should be darker. 208 00:08:47,376 --> 00:08:49,177 This is San Fran, not the Caribbean. 209 00:08:49,212 --> 00:08:50,946 Ali, color-correct the water for me. 210 00:08:50,980 --> 00:08:53,014 Try value at 3+, chroma at l2, 211 00:08:53,049 --> 00:08:55,083 and a hue at pl. 212 00:08:55,151 --> 00:08:56,818 You forgot the bridge. 213 00:08:56,853 --> 00:08:58,487 Oops, sorry. 214 00:08:58,521 --> 00:09:02,224 Cool! Let me see my avatar again. 215 00:09:02,291 --> 00:09:03,792 You look like Abraham, 216 00:09:03,826 --> 00:09:05,594 staring down from the mountaintop. 217 00:09:05,628 --> 00:09:07,596 Good. 218 00:09:07,630 --> 00:09:10,065 That's exactly what we're selling. 219 00:09:12,368 --> 00:09:14,469 In my world, you get to play God. 220 00:09:30,987 --> 00:09:32,254 The 3-axis gyroscope 221 00:09:32,288 --> 00:09:34,089 makes the proximity modules just pop. 222 00:09:34,123 --> 00:09:35,357 I know. 223 00:09:35,391 --> 00:09:36,892 Google's going to shit their pants. 224 00:09:36,926 --> 00:09:37,959 Yeah. 225 00:09:37,994 --> 00:09:39,928 - Erich, time to go. - Okay. 226 00:09:39,962 --> 00:09:42,130 Good work, everyone. 227 00:09:44,133 --> 00:09:46,134 Homicide wants to talk to you about Cindy. 228 00:09:46,168 --> 00:09:47,502 I told them you were not available. 229 00:09:47,537 --> 00:09:49,337 Why? I've got nothing to hide. 230 00:09:49,372 --> 00:09:51,306 SFPD has a huge hard-on for you. 231 00:09:51,340 --> 00:09:52,741 They're fishing and you're... 232 00:09:52,775 --> 00:09:55,143 I'm a big fish in a small pond, yeah, I know. 233 00:09:55,177 --> 00:09:56,444 More like a whale in a puddle. 234 00:09:56,479 --> 00:09:58,146 It's time to zip lips and lawyer up. 235 00:09:58,214 --> 00:09:59,347 David, I... 236 00:09:59,382 --> 00:10:00,649 No, no, you need a criminal attorney. 237 00:10:00,683 --> 00:10:02,984 I set up a meeting with Warren Daniels. 238 00:10:03,019 --> 00:10:04,486 Warren Daniels? 239 00:10:04,520 --> 00:10:06,254 You're overreacting. 240 00:10:06,289 --> 00:10:07,923 My mama always told me, "hope for the best, 241 00:10:07,957 --> 00:10:09,424 but prepare for the worst." 242 00:10:09,458 --> 00:10:11,459 Who's doing the intro, again? 243 00:10:11,494 --> 00:10:13,828 Larry Zimmerman from Nasdaq. 244 00:10:13,863 --> 00:10:15,463 Right. 245 00:10:15,498 --> 00:10:16,731 What am I supposed to say? 246 00:10:16,766 --> 00:10:18,700 Just thank the troops, thank the investors, 247 00:10:18,734 --> 00:10:20,435 "God bless America," short and sweet, 248 00:10:20,503 --> 00:10:21,836 and let's get out of here. 249 00:10:21,871 --> 00:10:23,872 Your visionary, your founder, your leader, 250 00:10:23,906 --> 00:10:25,907 Erich Blunt! 251 00:10:27,009 --> 00:10:30,812 Thank you. 252 00:10:30,846 --> 00:10:32,581 Hello, San Francisco! 253 00:10:34,150 --> 00:10:36,218 Hello, nation! 254 00:10:36,352 --> 00:10:38,653 Are you ready?! 255 00:10:38,688 --> 00:10:40,255 Let's go! 256 00:10:43,359 --> 00:10:45,493 Whoo! Thank you! 257 00:10:45,561 --> 00:10:48,163 What did Blunt's lawyer say? 258 00:10:48,197 --> 00:10:50,065 Verbatim? 259 00:10:50,132 --> 00:10:51,399 That he likes Sushi, 260 00:10:51,434 --> 00:10:53,468 but hates fishing expeditions. 261 00:10:53,502 --> 00:10:55,303 No dice. 262 00:10:55,338 --> 00:10:57,272 This is Cindy Strauss's ex-husband? 263 00:10:57,306 --> 00:10:58,773 Estranged, yeah. 264 00:10:58,808 --> 00:11:01,276 Mark Strauss. Pretty decent résumé... 265 00:11:01,310 --> 00:11:02,978 Petty theft, public intoxication, 266 00:11:03,012 --> 00:11:04,079 assault, disorderly. 267 00:11:04,113 --> 00:11:05,347 It's your average angry Caucasian. 268 00:11:05,381 --> 00:11:07,048 She filed a domestic-violence charge 269 00:11:07,116 --> 00:11:08,283 against him, dropped it, 270 00:11:08,317 --> 00:11:09,751 and then took out a restraining order. 271 00:11:09,785 --> 00:11:12,354 Which he regularly broke. His pickup truck 272 00:11:12,421 --> 00:11:13,455 was spotted at her complex 273 00:11:13,522 --> 00:11:14,856 the night before she was killed. 274 00:11:14,890 --> 00:11:16,358 According to Burnside, it was the same night 275 00:11:16,425 --> 00:11:18,126 she got that bruise on her cheek. 276 00:11:18,160 --> 00:11:19,728 So why isn't he in custody? 277 00:11:19,762 --> 00:11:21,196 We're working on it. 278 00:11:21,230 --> 00:11:22,931 We checked his phone... Home, office... 279 00:11:22,965 --> 00:11:24,733 But he's laying low, off the grid. 280 00:11:24,767 --> 00:11:26,735 That's a letter from his health insurance, 281 00:11:26,769 --> 00:11:30,438 outlining his prescription drug coverage. 282 00:11:30,506 --> 00:11:32,407 I'm assuming this just fell out of his mailbox 283 00:11:32,441 --> 00:11:33,742 when you were at his apartment. 284 00:11:33,809 --> 00:11:36,244 Yeah, it was weird. Lucky, I guess. 285 00:11:36,278 --> 00:11:37,879 He gets it filled at this pharmacy 286 00:11:37,913 --> 00:11:40,248 in Chinatown once a month, religiously. 287 00:11:40,282 --> 00:11:42,083 He's eligible for a refill on the 20th. 288 00:11:42,118 --> 00:11:43,118 That's tomorrow. 289 00:11:43,152 --> 00:11:44,085 Yeah. 290 00:11:44,120 --> 00:11:45,220 What's he on? 291 00:11:45,254 --> 00:11:47,255 60 milligrams of Adderall. 292 00:11:47,323 --> 00:11:48,823 A day. 293 00:11:48,858 --> 00:11:49,958 Is that a lot? 294 00:11:49,992 --> 00:11:52,761 Not if you're planning on walking to St. Louis. 295 00:12:02,370 --> 00:12:03,571 Terry? 296 00:12:03,605 --> 00:12:05,239 Two o'clock. 297 00:12:05,273 --> 00:12:07,208 Front door. 10 seconds. 298 00:12:07,242 --> 00:12:09,743 Navarro, flank left. 299 00:12:09,778 --> 00:12:11,745 Molky, center field. 300 00:12:11,780 --> 00:12:15,249 Look alive, y'all. 301 00:12:17,119 --> 00:12:18,385 Hey, um, 302 00:12:18,420 --> 00:12:20,387 sorry, do you have the time, by any chance? 303 00:12:20,422 --> 00:12:22,089 Yeah. 304 00:12:25,360 --> 00:12:26,627 10:15. 305 00:12:26,661 --> 00:12:28,095 Thanks. 306 00:12:28,130 --> 00:12:29,864 Damn, you're a dime, baby. 307 00:12:29,898 --> 00:12:31,198 What's your name? 308 00:12:31,233 --> 00:12:34,135 My name's SFPD, baby. 309 00:12:35,604 --> 00:12:37,271 Hey! 310 00:12:50,719 --> 00:12:52,553 Stop! 311 00:12:52,587 --> 00:12:54,288 Hey! 312 00:12:57,826 --> 00:12:58,859 I didn't do nothing! 313 00:12:58,927 --> 00:13:00,728 Then why were you running? 314 00:13:00,762 --> 00:13:02,930 You got him, Molky? 315 00:13:04,766 --> 00:13:06,267 All right. 316 00:13:06,301 --> 00:13:08,469 Hey, I'm bleeding! Police brutality! 317 00:13:08,503 --> 00:13:10,137 - Yeah, yeah. Come on. - I need those. 318 00:13:10,172 --> 00:13:11,939 You've embarrassed yourself enough already. 319 00:13:11,973 --> 00:13:15,176 Let's go. 320 00:13:17,679 --> 00:13:20,347 You know what you are, Mark? 321 00:13:20,382 --> 00:13:22,616 You're a day off. 322 00:13:22,684 --> 00:13:24,518 You're a walk in the park. 323 00:13:24,553 --> 00:13:26,520 Your truck was spotted right outside her house 324 00:13:26,555 --> 00:13:27,922 the night before she was killed. 325 00:13:27,989 --> 00:13:30,157 All the neighbors heard you arguing like dogs. 326 00:13:30,192 --> 00:13:31,492 And then, the history 327 00:13:31,526 --> 00:13:33,160 that you have with this woman. 328 00:13:33,195 --> 00:13:35,529 Excuse me, your wife. 329 00:13:35,564 --> 00:13:37,364 Two counts of domestic violence, 330 00:13:37,399 --> 00:13:39,400 multiple violations of her restraining order, 331 00:13:39,434 --> 00:13:42,303 and a slew of additional violent crimes 332 00:13:42,337 --> 00:13:43,804 on your record. I mean, damn, 333 00:13:43,872 --> 00:13:45,372 I might be able to get home tonight 334 00:13:45,407 --> 00:13:46,907 in time for the game. 335 00:13:46,975 --> 00:13:49,810 You got it all wrong. 336 00:13:49,844 --> 00:13:51,111 I got it all wrong? 337 00:13:51,179 --> 00:13:53,247 That's right. 338 00:14:03,058 --> 00:14:05,893 You better do better than that. 339 00:14:05,927 --> 00:14:08,062 Or you're going to end up lying on your back 340 00:14:08,096 --> 00:14:10,297 with a needle sticking out your arm. 341 00:14:21,009 --> 00:14:22,476 I didn't kill her, man! 342 00:14:25,747 --> 00:14:27,481 Alley-oop. 343 00:14:38,727 --> 00:14:39,893 Hi. 344 00:14:39,928 --> 00:14:41,662 Hi. 345 00:15:00,015 --> 00:15:01,115 You okay? 346 00:15:01,182 --> 00:15:03,017 Ahem, yeah. 347 00:15:03,051 --> 00:15:04,785 I didn't kill her. 348 00:15:04,853 --> 00:15:06,153 I swear, I didn't. 349 00:15:06,187 --> 00:15:07,655 Yeah, I was at her house the night before, 350 00:15:07,689 --> 00:15:09,323 but not the night that she was killed. 351 00:15:09,357 --> 00:15:10,624 All right? I mean, I got an alibi. 352 00:15:10,692 --> 00:15:12,593 I was at the pub all night. 353 00:15:12,627 --> 00:15:13,661 I promise. 354 00:15:13,695 --> 00:15:16,263 And, as for the night before, 355 00:15:16,298 --> 00:15:18,265 I mean, she called me, okay? 356 00:15:18,300 --> 00:15:20,601 All upset and shit, crying, because she 357 00:15:20,635 --> 00:15:23,170 had just gotten fired, begging me to come over. 358 00:15:23,204 --> 00:15:25,239 So I did. I went over there 359 00:15:25,273 --> 00:15:27,174 and there was nothing to it, you know? It was on the level. 360 00:15:27,208 --> 00:15:28,509 I didn't violate her order. 361 00:15:28,543 --> 00:15:31,612 She asked me for help. 362 00:15:31,646 --> 00:15:33,180 Sure enough, when I get there, 363 00:15:33,214 --> 00:15:34,715 she's all crazy-emotional, you know? 364 00:15:34,749 --> 00:15:36,317 Like I always told her 365 00:15:36,351 --> 00:15:38,052 she couldn't trust that asshole Blunt. 366 00:15:38,119 --> 00:15:40,187 You can't trust a man with soft hands. 367 00:15:42,157 --> 00:15:45,459 Huh. 368 00:15:45,493 --> 00:15:47,094 But she was all wasted and belligerent 369 00:15:47,128 --> 00:15:48,462 and didn't like me calling her out 370 00:15:48,530 --> 00:15:50,197 on her bullshit, so she hauled up 371 00:15:50,231 --> 00:15:51,899 and slapped me across the face. 372 00:15:51,933 --> 00:15:53,400 And you hit her back. 373 00:15:53,468 --> 00:15:55,903 Self-defense, plain and simple. 374 00:15:55,937 --> 00:15:57,805 Right. 375 00:15:57,872 --> 00:16:00,307 It was an accident. 376 00:16:00,342 --> 00:16:01,575 It was heat of the moment. 377 00:16:01,609 --> 00:16:03,444 My emotions got the best of me. 378 00:16:03,478 --> 00:16:05,245 What about the next night, 379 00:16:05,280 --> 00:16:06,714 when she was killed? 380 00:16:06,748 --> 00:16:09,249 I was down at Joni's Tavern, 381 00:16:09,284 --> 00:16:10,751 by Candlestick 382 00:16:10,785 --> 00:16:13,153 You know, 3rd and Gilman. I was there all night. 383 00:16:13,221 --> 00:16:14,621 Ask the barman, the bouncer. 384 00:16:14,689 --> 00:16:16,890 There was half a dozen guys there who'll back me up. 385 00:16:16,925 --> 00:16:20,427 I am telling you i did not kill her. 386 00:16:21,896 --> 00:16:24,932 I loved her. 387 00:16:24,966 --> 00:16:27,101 She was my girl. 388 00:16:27,135 --> 00:16:29,203 Come on, Hildy, DNA. 389 00:16:30,505 --> 00:16:32,339 You know what, mark? 390 00:16:34,275 --> 00:16:36,677 I actually believe you. 391 00:16:36,711 --> 00:16:38,846 You do? 392 00:16:38,880 --> 00:16:42,383 Yeah, I do. 393 00:16:42,450 --> 00:16:44,551 Thank God, 'cause it's the truth. 394 00:16:49,290 --> 00:16:51,291 Mmm. 395 00:16:58,266 --> 00:16:59,833 Ooh, that's good. 396 00:17:02,303 --> 00:17:03,237 Thank you. 397 00:17:03,304 --> 00:17:05,739 Yeah. 398 00:17:05,774 --> 00:17:07,241 Wait. Where are you going? 399 00:17:07,308 --> 00:17:10,511 I'm just the water girl. 400 00:17:12,347 --> 00:17:14,214 So... so what happens now?! 401 00:17:14,282 --> 00:17:15,649 Wait... 402 00:17:17,819 --> 00:17:19,420 Thanks. 403 00:17:22,023 --> 00:17:23,857 That guy's a few fries short of a happy meal, huh? 404 00:17:23,892 --> 00:17:26,560 He's not a killer, though. Well, we'll see. 405 00:17:26,594 --> 00:17:28,028 Molk, head down to Joni's Tavern 406 00:17:28,062 --> 00:17:29,329 and check out his alibi. 407 00:17:29,364 --> 00:17:31,031 There's got to be physical evidence... 408 00:17:31,099 --> 00:17:33,534 Credit card receipts, security cameras, all right? 409 00:17:33,568 --> 00:17:35,369 Navarro, take the sample to the lab. 410 00:17:35,403 --> 00:17:38,572 Tell them it jumps to the front of the line. 411 00:17:38,606 --> 00:17:40,941 Hey, um, did we do something wrong? 412 00:17:40,975 --> 00:17:45,179 No. I want you two focused on Blunt. 413 00:17:45,213 --> 00:17:47,047 Good job this morning. 414 00:17:47,081 --> 00:17:49,983 Get some rest. 415 00:17:50,018 --> 00:17:51,618 That was a first. 416 00:17:51,653 --> 00:17:54,154 Okay. Grab some dinner? 417 00:17:54,189 --> 00:17:55,456 I can't. I got a date. 418 00:17:55,490 --> 00:17:58,425 Hmm. Who's this week's lucky contestant? 419 00:17:58,493 --> 00:18:00,394 Stewart Hornady. 420 00:18:00,428 --> 00:18:03,197 I'm sorry, did you say "Stewart Horny"? 421 00:18:03,264 --> 00:18:04,798 Well, one can only hope, right? 422 00:18:04,833 --> 00:18:06,233 Excuse me? 423 00:18:06,267 --> 00:18:08,735 Relax. I'm not that easy. 424 00:18:09,737 --> 00:18:11,672 It was pretty sweet, but only in retrospect, 425 00:18:11,706 --> 00:18:13,574 because I was able to work my way out of it, 426 00:18:13,608 --> 00:18:14,842 you know. 427 00:18:14,876 --> 00:18:17,578 So what happened is I drilled down into 428 00:18:17,612 --> 00:18:19,279 these small startups, I found a trend, 429 00:18:19,347 --> 00:18:21,181 I took a bet, I took 50 grand 430 00:18:21,216 --> 00:18:22,683 and I turned it into 7 million. 431 00:18:22,717 --> 00:18:24,685 I did all of this by the time I was 27. 432 00:18:24,719 --> 00:18:26,386 But that, you know, that was just act one 433 00:18:26,454 --> 00:18:27,688 for Stewart Hornady. See I was 434 00:18:27,755 --> 00:18:29,823 massively over leveraged, having stockpiled 435 00:18:29,858 --> 00:18:31,825 all my money into this one company, Levitcorp. 436 00:18:31,860 --> 00:18:33,961 I went from plus 7 437 00:18:33,995 --> 00:18:36,463 to minus 10 overnight. I owed $10 million. 438 00:18:36,531 --> 00:18:38,298 You have never lived until you owe the banks 439 00:18:38,366 --> 00:18:39,666 that kind of cheddar. 440 00:18:39,701 --> 00:18:41,568 I'm going to tell you something... 441 00:18:41,636 --> 00:18:43,670 No matter how much money I ever make, 442 00:18:43,705 --> 00:18:45,906 I will never feel richer than I did 443 00:18:45,940 --> 00:18:47,574 March 30, 2007, 444 00:18:47,609 --> 00:18:50,110 the day I got back to zero. 445 00:18:51,179 --> 00:18:53,380 Whoo! 446 00:18:54,616 --> 00:18:57,184 That was a great story. 447 00:18:57,218 --> 00:18:58,519 Your profile says 448 00:18:58,553 --> 00:19:00,120 you work for the city. What do you do? 449 00:19:00,154 --> 00:19:02,155 Uh, I'm a cop. 450 00:19:02,190 --> 00:19:04,491 SFPD. 451 00:19:04,526 --> 00:19:06,226 Homicide inspector. 452 00:19:06,261 --> 00:19:07,294 Oh. 453 00:19:07,328 --> 00:19:08,729 Is that a problem? 454 00:19:08,763 --> 00:19:13,534 So do you like carry a gun? 455 00:19:13,568 --> 00:19:15,469 Always. Part of the job. 456 00:19:15,503 --> 00:19:18,639 Oh. Where is it? 457 00:19:18,673 --> 00:19:20,440 It's in my purse. 458 00:19:20,475 --> 00:19:22,042 Can I see it? 459 00:19:22,076 --> 00:19:23,443 Sure. 460 00:19:23,511 --> 00:19:25,012 If you commit a crime. 461 00:19:25,046 --> 00:19:26,113 Oh, hey! 462 00:19:37,025 --> 00:19:39,593 Yeah, come in. 463 00:19:42,797 --> 00:19:43,864 Hey. 464 00:19:43,898 --> 00:19:44,798 Hey. 465 00:19:44,832 --> 00:19:47,434 I just got an email from United. 466 00:19:47,468 --> 00:19:50,137 My flight's already delayed an hour. 467 00:19:50,204 --> 00:19:53,173 All right, that's cool. We'll stop and get 468 00:19:53,207 --> 00:19:55,008 some breakfast on the way to the airport. 469 00:19:57,245 --> 00:19:59,012 Back to reality, I guess. 470 00:20:01,249 --> 00:20:02,616 Yeah. 471 00:20:05,420 --> 00:20:08,488 I just miss her so much, Terry. 472 00:20:11,626 --> 00:20:12,726 Me too. 473 00:20:12,760 --> 00:20:17,464 I don't want to be alone. 474 00:21:34,678 --> 00:21:37,202 - Oh, hot dog. - Cheese dog. 475 00:21:37,634 --> 00:21:40,369 Yeah, U.S. Air Force. 476 00:21:40,437 --> 00:21:46,368 That's how they roll. 477 00:21:46,402 --> 00:21:49,238 Oh! Ohh. 478 00:21:49,272 --> 00:21:50,839 She was a sweet gal. She really was. 479 00:21:50,874 --> 00:21:52,941 Were you two close? 480 00:21:55,345 --> 00:21:57,346 On a professional level. 481 00:21:57,413 --> 00:21:58,814 You get to know 482 00:21:58,882 --> 00:22:01,316 your crew very well in this business... All the time 483 00:22:01,351 --> 00:22:02,951 you spend together on the road, you know? 484 00:22:02,986 --> 00:22:05,554 But I maintain certain boundaries because, 485 00:22:05,588 --> 00:22:07,489 at the end of the day, they've got a serious job 486 00:22:07,524 --> 00:22:08,957 to perform and I'm the boss. 487 00:22:08,992 --> 00:22:11,160 Right. When was the last time you spoke with her? 488 00:22:11,194 --> 00:22:12,494 In person? 489 00:22:12,529 --> 00:22:14,296 When we got back from L.A. 490 00:22:14,330 --> 00:22:15,931 Sent me a text the following evening, 491 00:22:15,965 --> 00:22:17,399 about 9:00 P.M. 492 00:22:17,433 --> 00:22:19,768 When she didn't show up, I knew something was wrong. 493 00:22:19,803 --> 00:22:22,271 Was this the text that was sent? 494 00:22:22,305 --> 00:22:24,706 "Erich and I spoke. 495 00:22:24,741 --> 00:22:27,309 Everything's cool. See you tomorrow." 496 00:22:27,343 --> 00:22:28,911 Yeah, that's it. That's it. 497 00:22:30,814 --> 00:22:33,849 I really hope I don't get you guys sick. 498 00:22:33,883 --> 00:22:36,051 This bug is nasty. 499 00:22:36,085 --> 00:22:38,187 She said "everything's cool." 500 00:22:38,221 --> 00:22:39,755 What happened? 501 00:22:39,823 --> 00:22:41,323 They got into a scrape on the plane, 502 00:22:41,357 --> 00:22:43,325 coming from L.A. 503 00:22:43,359 --> 00:22:44,660 Erich was in a foul mood 504 00:22:44,694 --> 00:22:46,662 after his deposition and, apparently, 505 00:22:46,696 --> 00:22:48,697 Cindy was pouring him a glass of wine, 506 00:22:48,731 --> 00:22:50,730 we hit some turbulence over Fresno, 507 00:22:50,797 --> 00:22:53,366 and sh 508 00:22:53,400 --> 00:22:55,601 and, I mean, he went ape-shit. 509 00:22:55,636 --> 00:22:57,603 Screamed that she's an idiot, 510 00:22:57,638 --> 00:22:59,605 he tore off his shirt, 511 00:22:59,640 --> 00:23:01,140 threw it in her face, fired her. 512 00:23:01,208 --> 00:23:03,276 And so she came up to the front, 513 00:23:03,310 --> 00:23:05,645 crying, and I calmed her down. 514 00:23:05,679 --> 00:23:08,014 Were they sleeping together? 515 00:23:08,048 --> 00:23:10,082 Uh... 516 00:23:10,117 --> 00:23:12,051 I don't know. I really don't know. 517 00:23:12,085 --> 00:23:13,152 He, uh... 518 00:23:13,186 --> 00:23:14,654 If I had to guess, 519 00:23:14,688 --> 00:23:16,088 yes, 520 00:23:16,123 --> 00:23:17,556 but she never said anything 521 00:23:17,591 --> 00:23:19,358 to me about it. I got to get 522 00:23:19,393 --> 00:23:20,893 another tissue. Excuse me. 523 00:23:20,961 --> 00:23:22,295 Please. 524 00:23:22,329 --> 00:23:24,096 You know what? We can finish this 525 00:23:24,131 --> 00:23:25,898 when he's feeling better. 526 00:23:25,932 --> 00:23:28,000 That's a good idea, yeah. He needs his rest. 527 00:23:28,035 --> 00:23:30,870 - Thank you for the coffee. - Honey, is there any kleenex? 528 00:23:30,904 --> 00:23:32,905 Go ahead. We'll show ourselves out. 529 00:23:32,939 --> 00:23:34,707 That's fine. 530 00:24:07,841 --> 00:24:10,042 This is just an introduction, right? 531 00:24:10,110 --> 00:24:11,444 Right. 532 00:24:11,478 --> 00:24:13,145 He's aware of your situation. 533 00:24:13,180 --> 00:24:14,547 If nothing else, chalk it up 534 00:24:14,581 --> 00:24:15,881 to free advice from one of the best 535 00:24:15,916 --> 00:24:18,050 trial lawyers on the planet. 536 00:24:18,085 --> 00:24:19,318 The planet? 537 00:24:19,353 --> 00:24:20,753 That's a bit hyperbolic. 538 00:24:20,787 --> 00:24:23,356 Well, let me put it this way... 539 00:24:23,390 --> 00:24:24,690 Had Daniels been defending Jesus 540 00:24:24,758 --> 00:24:26,025 in front of Pontius Pilate, 541 00:24:26,059 --> 00:24:27,560 worst-case scenario, he would've gotten 542 00:24:27,594 --> 00:24:29,528 his charges knocked down from king of the Jews 543 00:24:29,563 --> 00:24:31,864 to disorderly conduct, with credit 544 00:24:31,898 --> 00:24:34,266 for time served in the lion's den, 545 00:24:34,301 --> 00:24:35,601 maybe some community service. 546 00:24:35,635 --> 00:24:38,337 Cheer up some blind orphans, 547 00:24:38,372 --> 00:24:40,339 counsel a couple whores, fill up all 548 00:24:40,374 --> 00:24:42,108 the soldiers' canteens with water 549 00:24:42,142 --> 00:24:43,476 and presto, vino, 550 00:24:43,510 --> 00:24:45,144 Jesus walks. 551 00:24:45,212 --> 00:24:48,180 You are so going to hell. 552 00:24:54,588 --> 00:24:55,821 Warren Daniels. 553 00:24:55,856 --> 00:24:57,390 Right. 554 00:24:57,457 --> 00:24:58,691 He thinks I should hire you. 555 00:24:58,759 --> 00:25:01,293 Straight to business. 556 00:25:01,328 --> 00:25:02,661 I like it. 557 00:25:02,696 --> 00:25:05,064 Tell me why I need your services. 558 00:25:07,734 --> 00:25:11,103 You guys asked for this meeting, not me. 559 00:25:11,171 --> 00:25:13,606 I'm not an expert, 560 00:25:13,640 --> 00:25:15,374 but I'm pretty sure hiring you 561 00:25:15,409 --> 00:25:16,876 will make it look like I have 562 00:25:16,910 --> 00:25:18,711 something to hide, which I don't. 563 00:25:18,745 --> 00:25:20,746 That's exactly why you should hire me. 564 00:25:20,781 --> 00:25:22,948 I'm not going to hide behind some lawyer. 565 00:25:22,983 --> 00:25:25,384 No disrespect, but I fully intend 566 00:25:25,452 --> 00:25:27,019 to cooperate with the police. 567 00:25:27,087 --> 00:25:29,321 How can they arrest me, when I had nothing 568 00:25:29,356 --> 00:25:30,756 to do with this girl's death? 569 00:25:30,791 --> 00:25:33,125 That's the second time you've said that. 570 00:25:33,160 --> 00:25:34,260 You don't believe me? 571 00:25:34,294 --> 00:25:36,996 What I believe doesn't matter. 572 00:25:37,030 --> 00:25:39,598 In a case like this, given your stature, 573 00:25:39,633 --> 00:25:41,967 the presumption is guilt, 574 00:25:42,002 --> 00:25:43,202 not innocence. 575 00:25:43,236 --> 00:25:45,070 Cindy was a good lady, 576 00:25:45,105 --> 00:25:47,072 an excellent flight attendant. 577 00:25:47,107 --> 00:25:49,475 He was banging her, just... 578 00:25:49,509 --> 00:25:50,676 Naturally. 579 00:25:50,710 --> 00:25:52,178 I cared about her. 580 00:25:52,212 --> 00:25:55,314 I want the killer brought to justice, 581 00:25:55,348 --> 00:25:58,584 as much as anyone. 582 00:25:58,618 --> 00:26:01,720 I'm not hiring a lawyer, Mr. Daniels. 583 00:26:01,755 --> 00:26:05,658 It's premature and it sends the wrong message. 584 00:26:05,692 --> 00:26:08,561 Sorry to waste your time. 585 00:26:09,596 --> 00:26:12,064 Call me, when you change your mind. 586 00:26:21,723 --> 00:26:22,920 Out of the blue? 587 00:26:23,277 --> 00:26:25,611 Yeah, yeah, he just 588 00:26:25,646 --> 00:26:28,014 called us from downstairs. 589 00:26:28,048 --> 00:26:29,815 That's his lawyer, David Hertzberg. 590 00:26:29,850 --> 00:26:32,118 What's their game? 591 00:26:32,152 --> 00:26:34,420 Well, let's go find out. 592 00:26:54,141 --> 00:26:56,309 What, no "hello, 593 00:26:56,343 --> 00:26:59,445 how you doing? Thanks for coming down"? 594 00:26:59,479 --> 00:27:01,447 Tactics. 595 00:27:01,481 --> 00:27:02,882 They're reading you. 596 00:27:02,916 --> 00:27:04,517 They're waiting for you to talk. 597 00:27:04,551 --> 00:27:06,986 They know you have something to say and, 598 00:27:07,054 --> 00:27:09,322 when you do say it, you'll naturally 599 00:27:09,356 --> 00:27:11,157 make eye contact with one of them. 600 00:27:11,191 --> 00:27:12,692 That's the one you trust. 601 00:27:12,726 --> 00:27:14,060 Based on that, 602 00:27:14,094 --> 00:27:16,095 they will know which roles to play 603 00:27:16,163 --> 00:27:18,664 in this little chess game. 604 00:27:18,732 --> 00:27:22,034 Please tell me he's full of shit. 605 00:27:22,069 --> 00:27:24,470 He is. But I got to say, 606 00:27:24,504 --> 00:27:26,439 that's actually pretty good-quality shit. 607 00:27:26,473 --> 00:27:29,408 And there it is. He trusts the woman. 608 00:27:29,443 --> 00:27:30,876 I am shocked. 609 00:27:30,911 --> 00:27:32,845 What can we do for you, Mr. Blunt? 610 00:27:32,879 --> 00:27:34,680 Honestly, I've been devastated 611 00:27:34,715 --> 00:27:35,981 by Cindy's death. 612 00:27:36,016 --> 00:27:39,819 She was a good employee, a friend. 613 00:27:39,853 --> 00:27:41,854 I hear you think it was a homicide. 614 00:27:41,888 --> 00:27:43,456 Yeah. Somebody snapped her neck 615 00:27:43,490 --> 00:27:45,858 and then threw her down a flight of stairs. 616 00:27:45,892 --> 00:27:47,259 What can I do to help? 617 00:27:47,294 --> 00:27:49,929 Were you romantically involved with Ms. Strauss 618 00:27:49,996 --> 00:27:51,163 at the time of her death? 619 00:27:51,198 --> 00:27:52,765 I'm sorry, that's fishing. 620 00:27:52,799 --> 00:27:54,367 15 yards and loss of down. 621 00:27:54,401 --> 00:27:57,002 Yeah, we were seeing each other. 622 00:27:57,037 --> 00:27:59,205 I tried to keep it private, 623 00:27:59,239 --> 00:28:01,006 given that she worked for me. 624 00:28:01,041 --> 00:28:03,342 But I don't regret our relationship. 625 00:28:03,377 --> 00:28:05,244 She was a wonderful girl. 626 00:28:05,278 --> 00:28:06,545 When was the last time you saw her? 627 00:28:06,613 --> 00:28:08,714 On my plane, coming back from L.A. 628 00:28:08,749 --> 00:28:10,282 Anything happen on that flight? 629 00:28:10,317 --> 00:28:12,184 Anything out of the ordinary? 630 00:28:12,219 --> 00:28:13,085 Erich. 631 00:28:13,120 --> 00:28:15,087 We heard you had a fight. 632 00:28:15,122 --> 00:28:17,123 It was nothing. 633 00:28:17,157 --> 00:28:18,524 We heard it got physical. 634 00:28:18,558 --> 00:28:20,025 That's ridiculous. 635 00:28:20,060 --> 00:28:21,494 Who told you that? 636 00:28:21,528 --> 00:28:22,595 Did you yell at her? 637 00:28:22,629 --> 00:28:24,830 Y-you don't have to answer this, Erich. 638 00:28:24,898 --> 00:28:26,298 I raised my voice, 639 00:28:26,366 --> 00:28:28,934 all right? I was upset. 640 00:28:28,969 --> 00:28:31,070 It was out of line. 641 00:28:31,138 --> 00:28:32,605 But it wasn't physical. 642 00:28:32,639 --> 00:28:36,142 Okay, we were told that you verbally assaulted her 643 00:28:36,176 --> 00:28:37,977 and threw a projectile in her face. 644 00:28:38,011 --> 00:28:40,312 Erich, they are not your pals. 645 00:28:40,347 --> 00:28:42,148 They are going to use everything you say in here 646 00:28:42,182 --> 00:28:43,449 against you. They'll twist it, 647 00:28:43,483 --> 00:28:46,118 they will build an entirely new narrative 648 00:28:46,153 --> 00:28:47,486 that has nothing to do with the truth. 649 00:28:47,521 --> 00:28:49,388 As your lawyer, I strongly advise you 650 00:28:49,423 --> 00:28:51,490 not to say another word. 651 00:28:51,525 --> 00:28:54,560 I didn't kill her, 652 00:28:54,594 --> 00:28:56,028 David. 653 00:28:56,062 --> 00:29:00,099 I have nothing to hide. 654 00:29:00,133 --> 00:29:01,901 If you're not interested in my counsel, 655 00:29:01,935 --> 00:29:03,402 then perhaps I should leave. 656 00:29:03,470 --> 00:29:07,706 Suit yourself. 657 00:29:07,741 --> 00:29:09,008 Okay. 658 00:29:09,042 --> 00:29:11,377 Ahem. 659 00:29:22,022 --> 00:29:23,122 Where were we? 660 00:29:23,156 --> 00:29:25,958 Ah, yes, the projectile, 661 00:29:25,992 --> 00:29:28,260 otherwise known as my t-shirt. 662 00:29:28,328 --> 00:29:30,329 She accidentally spilled wine on me 663 00:29:30,363 --> 00:29:32,031 and I tossed her my shirt 664 00:29:32,065 --> 00:29:34,066 to put in the laundry. 665 00:29:37,037 --> 00:29:39,538 As for raising my voice, 666 00:29:39,573 --> 00:29:42,274 I called her the next day to apologize. 667 00:29:42,309 --> 00:29:45,578 She was super cool about it. 668 00:29:45,612 --> 00:29:47,513 Total team player. 669 00:29:47,547 --> 00:29:50,015 What time did you call her to apologize? 670 00:29:50,083 --> 00:29:53,285 Around 7:00 P.M. 671 00:29:53,320 --> 00:29:55,554 I was on my way home from the office. 672 00:29:55,589 --> 00:29:57,122 She said she'd be there the next morning 673 00:29:57,157 --> 00:29:58,424 for our flight to New York. 674 00:29:58,492 --> 00:30:00,426 So where were you the night she was killed? 675 00:30:00,494 --> 00:30:03,128 I was at home. 676 00:30:03,163 --> 00:30:06,799 Ivana came over around 9:00 P.M. 677 00:30:06,833 --> 00:30:09,835 Ivana West, my CTO. 678 00:30:09,870 --> 00:30:11,670 We were working late. 679 00:30:11,705 --> 00:30:13,472 She was showing me one of the latest prototypes 680 00:30:13,507 --> 00:30:15,174 for one of our new products. 681 00:30:15,208 --> 00:30:17,610 And what time did she leave? 682 00:30:17,677 --> 00:30:21,046 Around 2:00 A.M.? 683 00:30:21,081 --> 00:30:22,448 She rode her bike over, so, 684 00:30:22,482 --> 00:30:24,350 I had Jimmy Salter drop her off home. 685 00:30:24,384 --> 00:30:26,552 He can confirm the exact timings. 686 00:30:26,586 --> 00:30:29,221 Did you have sex with Ivana that night? 687 00:30:29,256 --> 00:30:31,423 Excuse me? 688 00:30:31,458 --> 00:30:33,759 We're just trying to establish 689 00:30:33,793 --> 00:30:35,294 whether or not you sleep with all 690 00:30:35,328 --> 00:30:36,629 of your female employees, 691 00:30:36,696 --> 00:30:39,999 or if you thought Cindy was special. 692 00:30:40,033 --> 00:30:41,867 Cindy was definitely special. 693 00:30:47,674 --> 00:30:49,708 Excuse me. 694 00:31:04,190 --> 00:31:06,191 Chess, right? 695 00:31:06,226 --> 00:31:08,160 Good. 696 00:31:08,194 --> 00:31:10,796 Because I do trust you more. 697 00:31:10,830 --> 00:31:14,934 Then tell me about Cindy. 698 00:31:14,968 --> 00:31:17,503 Tell me about the sex. 699 00:31:19,372 --> 00:31:20,940 What is it you'd like to know? 700 00:31:20,974 --> 00:31:23,175 Did she like it rough? 701 00:31:23,209 --> 00:31:25,711 Did she like you to dominate her? 702 00:31:28,682 --> 00:31:31,183 You're kind of turning me on, Inspector. 703 00:31:31,217 --> 00:31:35,621 Did she like it when you choked her? 704 00:31:35,655 --> 00:31:36,956 Sorry. 705 00:31:37,023 --> 00:31:39,291 I don't kiss and tell. 706 00:31:39,326 --> 00:31:42,194 When was the last time you had sex with her? 707 00:31:42,228 --> 00:31:45,464 About a week ago, in L.A. 708 00:31:45,498 --> 00:31:48,233 Was that the trip that she spilled the wine on you? 709 00:31:48,268 --> 00:31:50,169 No, it wasn't. 710 00:31:50,203 --> 00:31:52,204 It was during the tech conference. 711 00:31:52,238 --> 00:31:55,708 I got everyone rooms at the chateau. 712 00:31:55,742 --> 00:31:58,077 She was with me in my bungalow all night. 713 00:31:58,111 --> 00:31:59,378 That was the same night 714 00:31:59,412 --> 00:32:00,980 that your father was murdered, right? 715 00:32:01,014 --> 00:32:03,449 If you say so. 716 00:32:03,516 --> 00:32:05,050 By the way, I heard you made 717 00:32:05,085 --> 00:32:07,820 an arrest in that case. 718 00:32:07,854 --> 00:32:09,555 Congratulations. 719 00:32:11,858 --> 00:32:13,025 You know, it's funny, 720 00:32:13,059 --> 00:32:15,127 all these people around you, 721 00:32:15,161 --> 00:32:19,264 just kind of dropping like flies. 722 00:32:19,299 --> 00:32:20,933 Do you really expect us to believe 723 00:32:20,967 --> 00:32:23,869 it's all just 724 00:32:23,903 --> 00:32:24,937 coincidence? 725 00:32:24,971 --> 00:32:27,339 It's just bad luck. 726 00:32:27,374 --> 00:32:29,041 I don't believe in luck. 727 00:32:30,243 --> 00:32:33,245 Theoretically, neither do I. 728 00:32:34,881 --> 00:32:37,634 But I don't know how else to explain it. 729 00:32:37,669 --> 00:32:42,005 You could 730 00:32:42,040 --> 00:32:43,607 you killed her. 731 00:32:46,711 --> 00:32:50,380 Hertzberg was right. 732 00:32:50,415 --> 00:32:53,150 You see a guy like me, 733 00:32:53,184 --> 00:32:54,952 you don't see a human, 734 00:32:54,986 --> 00:32:57,955 you see a career opportunity, 735 00:32:58,022 --> 00:33:01,325 a way to get that promotion, 736 00:33:01,359 --> 00:33:04,461 maybe a book deal, a gig on cable TV. 737 00:33:05,730 --> 00:33:08,899 You want to be famous? 738 00:33:08,933 --> 00:33:10,835 You want to give the people a circus? 739 00:33:10,900 --> 00:33:15,439 Go ahead, put your tophat on, 740 00:33:15,473 --> 00:33:18,242 charge me with murder. 741 00:33:18,309 --> 00:33:20,511 I'll give you a show. 742 00:33:20,545 --> 00:33:23,814 I will eviscerate your case, 743 00:33:23,848 --> 00:33:25,182 piece by piece. 744 00:33:25,250 --> 00:33:27,651 I will put this whole building on trial, from the D.A. 745 00:33:27,685 --> 00:33:30,554 to the doorman. 746 00:33:30,588 --> 00:33:35,526 I will embarrass you and I will win. 747 00:33:35,560 --> 00:33:38,095 Because I'm smarter than you 748 00:33:38,129 --> 00:33:42,099 and I have more capital at my disposal, 749 00:33:42,133 --> 00:33:44,334 more resources than this entire city. 750 00:33:44,369 --> 00:33:50,374 And I just happen to be innocent. 751 00:33:56,915 --> 00:33:58,815 Get a life. 752 00:34:18,254 --> 00:34:21,861 So Ivana West said she met Blunt at around 9:00 P.M. 753 00:34:21,861 --> 00:34:23,795 And was with him the entire night 754 00:34:23,829 --> 00:34:25,396 and then Jimmy Salter confirmed 755 00:34:25,431 --> 00:34:27,432 that he gave her a ride home at 2:00 A.M. 756 00:34:27,466 --> 00:34:29,834 So we've got nothing. Is that about right? 757 00:34:29,869 --> 00:34:31,603 Our best hope is finding a DNA match. 758 00:34:31,637 --> 00:34:33,471 For what, the paternity of the dead fetus? 759 00:34:33,506 --> 00:34:35,406 What's that going to get us, an angry dad? 760 00:34:35,441 --> 00:34:36,741 Possible motive. 761 00:34:36,776 --> 00:34:39,546 And there's also a more important, 762 00:34:41,616 --> 00:34:43,784 oh, yeah, we just zeroed in on this this morning. 763 00:34:43,818 --> 00:34:45,986 So apparently, at the time of death, the victim had 764 00:34:46,020 --> 00:34:47,621 a recent deposit of seminal fluid 765 00:34:47,655 --> 00:34:49,056 in her gingiva and epiglottis. 766 00:34:49,090 --> 00:34:52,059 In other words, she blew a guy. 767 00:34:52,127 --> 00:34:54,728 Yeah, correct, which is pretty much a smoking gun. 768 00:34:54,762 --> 00:34:56,930 I mean, heh, as it were. 769 00:34:56,965 --> 00:35:00,033 See, in order for the deposit to have been found, 770 00:35:00,068 --> 00:35:02,202 she couldn't have brushed her teeth or washed her mouth 771 00:35:02,237 --> 00:35:03,937 or had a drink, and even then the saliva 772 00:35:04,005 --> 00:35:05,672 would've naturally cleared the semen out 773 00:35:05,707 --> 00:35:07,207 after 15 minutes or 30 minutes... 774 00:35:07,242 --> 00:35:10,477 I mean, maybe 45, at an outer extreme. 775 00:35:10,512 --> 00:35:11,912 Unless she had defective salivary glands, 776 00:35:11,946 --> 00:35:13,580 but there's no evidence of that, so... 777 00:35:13,615 --> 00:35:15,149 Meaning he was in her apartment 778 00:35:15,183 --> 00:35:17,751 within 45 minutes of time of death. 779 00:35:17,785 --> 00:35:19,052 More like 15, realistically. 780 00:35:19,087 --> 00:35:21,855 All we need is a DNA match. 781 00:35:21,923 --> 00:35:23,657 The blowjob killer. 782 00:35:23,691 --> 00:35:25,692 Goddamn, the press is going to eat this up. 783 00:35:25,760 --> 00:35:26,960 Of the main suspects, you have 784 00:35:27,028 --> 00:35:28,529 DNA samples on all of them? 785 00:35:28,563 --> 00:35:29,863 All except for Blunt. 786 00:35:29,898 --> 00:35:32,166 All right. Well, go get it. 787 00:35:32,200 --> 00:35:33,133 Whatever it takes. 788 00:35:33,168 --> 00:35:34,234 Yes, ma'am. 789 00:35:42,977 --> 00:35:44,711 You know that girl down in parking? 790 00:35:44,779 --> 00:35:46,647 Which one was that, the blonde? 791 00:35:46,681 --> 00:35:47,948 Yeah, she's pretty wild. 792 00:35:47,982 --> 00:35:49,950 I thought she was straight. 793 00:35:49,984 --> 00:35:52,319 Oh, no, she's flexible. 794 00:35:52,353 --> 00:35:54,121 She's hot as shit. 795 00:35:54,155 --> 00:35:56,123 Ridiculous. She's like 21, though. 796 00:35:56,157 --> 00:35:58,959 Nothing wrong with that. 797 00:35:59,027 --> 00:36:00,227 Mulligan. 798 00:36:04,365 --> 00:36:09,870 Um, yeah, no, yeah, I can do drinks. 799 00:36:09,904 --> 00:36:11,872 I know it, uh-huh. 800 00:36:11,906 --> 00:36:13,340 Sure. I'll meet you there. 801 00:36:13,374 --> 00:36:18,645 ♪ the extraction of pleasure ♪ 802 00:36:28,356 --> 00:36:29,923 - Hey. - Hi. 803 00:36:29,958 --> 00:36:31,758 What you doing? 804 00:36:31,793 --> 00:36:33,460 Not tonight, okay? I got to go. 805 00:36:33,494 --> 00:36:34,895 I want to learn. 806 00:36:34,929 --> 00:36:36,730 I know you do, but tonight is not the night. 807 00:36:36,764 --> 00:36:38,065 I'm going to teach you when you get 808 00:36:38,132 --> 00:36:40,434 a little bit older, all right? 809 00:36:40,501 --> 00:36:42,703 Mwah. 810 00:36:52,538 --> 00:36:53,571 Hey. 811 00:36:53,606 --> 00:36:56,141 Hey. Uh, sorry I'm late. 812 00:36:56,175 --> 00:36:57,642 I was having coffee with my sponsor 813 00:36:57,710 --> 00:36:59,177 and lost track of time. 814 00:36:59,211 --> 00:37:00,378 Louise, come on! 815 00:37:00,413 --> 00:37:02,747 Okay, okay, I'm packing my bag! 816 00:37:02,782 --> 00:37:04,115 Daddy! 817 00:37:04,150 --> 00:37:06,251 Hey, there, Sugar Bear. 818 00:37:06,318 --> 00:37:08,186 Look at you. 819 00:37:08,220 --> 00:37:11,122 Look at you-o... 820 00:37:11,157 --> 00:37:13,525 All right, call me tonight before you go to bed, okay? 821 00:37:13,559 --> 00:37:15,126 She'll be fine. All right. 822 00:37:15,161 --> 00:37:16,127 Right? 823 00:37:16,195 --> 00:37:17,495 Bag. 824 00:37:17,530 --> 00:37:19,764 Got it. 825 00:37:19,832 --> 00:37:21,566 Have fun. Later, gator. 826 00:37:21,600 --> 00:37:23,234 Hasta la pasta. Love you, mom. 827 00:37:23,302 --> 00:37:25,537 Love you, too. 828 00:37:25,571 --> 00:37:26,971 Ugh! 829 00:37:38,350 --> 00:37:40,218 You look beautiful. 830 00:37:40,252 --> 00:37:42,720 Hey. 831 00:37:42,755 --> 00:37:46,057 I'm surprised you came. 832 00:37:46,091 --> 00:37:49,994 I was about to say the same thing to you. 833 00:37:50,029 --> 00:37:53,356 Listen, I'm sorry about the way I acted earlier. 834 00:37:53,390 --> 00:37:54,557 I lost my cool. 835 00:37:54,591 --> 00:37:57,593 I actually thought it was a pretty great speech. 836 00:37:57,661 --> 00:38:00,129 Thanks. 837 00:38:02,332 --> 00:38:04,534 So... 838 00:38:04,601 --> 00:38:05,735 Champagne. 839 00:38:05,769 --> 00:38:07,370 Thank you. 840 00:38:07,404 --> 00:38:09,372 Sir. 841 00:38:09,406 --> 00:38:10,706 Thanks. 842 00:38:10,741 --> 00:38:12,508 Cheers. 843 00:38:21,552 --> 00:38:25,488 I love this city. 844 00:38:25,522 --> 00:38:26,789 It's like a diamond... 845 00:38:26,824 --> 00:38:28,424 So many facets, 846 00:38:28,458 --> 00:38:31,727 beautiful from so many angles. 847 00:38:31,762 --> 00:38:33,162 The way the bay lurks 848 00:38:33,197 --> 00:38:36,232 at the end of every street. 849 00:38:36,266 --> 00:38:39,035 I was hoping you'd like this spot. 850 00:38:39,069 --> 00:38:39,902 I do. 851 00:38:43,740 --> 00:38:45,074 Life really is strange. 852 00:38:45,108 --> 00:38:46,642 It's the strange parts 853 00:38:46,677 --> 00:38:48,211 that make it interesting, right? 854 00:38:57,688 --> 00:38:59,021 It's funny, 855 00:38:59,089 --> 00:39:01,023 you know so much about me, 856 00:39:01,091 --> 00:39:04,660 about my adoption and, well, everything. 857 00:39:04,695 --> 00:39:06,762 I don't know anything about you. 858 00:39:06,797 --> 00:39:08,631 What do you want to know? 859 00:39:08,665 --> 00:39:10,499 Where'd you grow up? 860 00:39:10,534 --> 00:39:12,134 Right here, in the city. 861 00:39:12,169 --> 00:39:14,170 - You never left? - Nope. 862 00:39:16,073 --> 00:39:17,073 What'd your parents do? 863 00:39:17,107 --> 00:39:21,644 Uh, my mom was a nurse and my dad was a cop. 864 00:39:21,678 --> 00:39:24,780 Huh. Brothers and sisters? 865 00:39:24,848 --> 00:39:26,816 Two brothers, both cops. 866 00:39:26,884 --> 00:39:31,654 One is an MP, military police, in Coronado, and the other one's in Vice. 867 00:39:31,688 --> 00:39:34,757 - Drugs and prostitutes? - Yeah, something like that. 868 00:39:38,996 --> 00:39:40,329 You haven't asked me 869 00:39:40,397 --> 00:39:42,331 a single question about the case tonight. 870 00:39:42,399 --> 00:39:43,366 I'm off-duty. 871 00:39:43,400 --> 00:39:45,801 So you can come back to my place? 872 00:39:45,869 --> 00:39:47,937 I can't. 873 00:39:47,971 --> 00:39:50,706 I, uh, I got to go pick up my daughter. 874 00:39:50,741 --> 00:39:54,143 - Daughter? - Louise. 875 00:39:54,177 --> 00:39:56,612 Don't tell me you're married. 876 00:39:56,680 --> 00:39:59,048 Not anymore, no. 877 00:39:59,082 --> 00:40:01,450 What happened? 878 00:40:01,485 --> 00:40:04,934 Life. You want to walk me to my car? 879 00:40:05,909 --> 00:40:07,138 Sure. 880 00:40:17,033 --> 00:40:19,401 I don't know what I expected this to be, 881 00:40:19,436 --> 00:40:22,705 but it was actually kind of fun. 882 00:40:22,739 --> 00:40:25,574 Yeah, I agree. 883 00:40:25,609 --> 00:40:27,109 You know, I had nothing to do 884 00:40:27,177 --> 00:40:29,979 with Cindy's death. 885 00:40:30,013 --> 00:40:32,014 All I know is, right now, I'm off-duty. 886 00:40:33,316 --> 00:40:35,651 I bet you're wearing a wire. 887 00:40:35,685 --> 00:40:38,220 Excuse me? 888 00:40:38,255 --> 00:40:40,422 I bet you're wearing a wire. 889 00:40:40,457 --> 00:40:41,457 Really? 890 00:40:41,491 --> 00:40:42,591 Uh-huh. 891 00:40:48,165 --> 00:40:49,665 Pat me down. 892 00:40:51,201 --> 00:40:52,502 Go on. 893 00:41:03,714 --> 00:41:05,281 Told you. 894 00:41:19,229 --> 00:41:21,030 Thanks for dinner.