1
00:01:32,060 --> 00:01:44,060
.: Sh.Pinkman (شيوا )& greatR (رضا کاري) :.
iMovie-DL تيم ترجمه
2
00:02:11,060 --> 00:02:12,926
هم جنس گرايي؟
3
00:02:13,962 --> 00:02:15,262
.نه
4
00:02:15,297 --> 00:02:16,830
دارويي مصرف ميکني؟
5
00:02:16,865 --> 00:02:18,899
.ونتولين"، براي آسم"
6
00:02:20,302 --> 00:02:22,169
چيزي ديگه هم هست؟ -
.نه -
7
00:02:22,204 --> 00:02:26,406
مطمئني؟
.مردمک چشمت زيادي بزرگ شده
8
00:02:26,441 --> 00:02:29,576
.من... مضطربم
9
00:02:31,647 --> 00:02:34,514
تفکرات خودکشي؟
10
00:02:34,550 --> 00:02:36,482
تفکرات؟
11
00:02:36,518 --> 00:02:39,752
تو فکر کشتن خودت هستي؟
12
00:02:39,787 --> 00:02:41,521
نه
13
00:02:41,556 --> 00:02:44,924
بخاطر جونت ميترسي؟
14
00:02:44,959 --> 00:02:46,792
بايد بترسم؟
15
00:02:46,827 --> 00:02:49,595
غير نظامي هستي؟
16
00:02:50,831 --> 00:02:52,898
وابستگي به تشکيلاتي نداري؟
17
00:02:54,602 --> 00:02:56,334
.باشه
18
00:02:56,370 --> 00:03:00,739
.خب، اگه اينجوره، موفق باشي
19
00:03:05,112 --> 00:03:06,912
.بذارين يه چيزي ازتون بپرسم
20
00:03:06,913 --> 00:03:08,913
قبل از اينکه بياين اينجا
کجا بودين؟
21
00:03:08,983 --> 00:03:11,884
.اتاق کافه -
چجوري اومدين اينجا؟ -
22
00:03:11,919 --> 00:03:13,552
منظورت چيه؟
23
00:03:13,587 --> 00:03:15,387
... ساعت 11 رفتين شيک و مجلسي
24
00:03:15,388 --> 00:03:18,488
قبل از شروع به کار
...يه نوشابه سياه کافئين دار زدين
25
00:03:18,524 --> 00:03:20,724
،و بعدش اومدين اينجا
26
00:03:21,527 --> 00:03:24,262
يا تا اينجا قدم زدين؟
27
00:03:24,298 --> 00:03:26,631
.پياده اومديم اينجا
28
00:03:26,666 --> 00:03:30,802
،دوباره اينا رو بنويسين
.به انگليسي
29
00:03:30,837 --> 00:03:34,238
درواقع من تو فکر بخشي بودم
.که اون نوشته من بالا آوردم
30
00:03:34,280 --> 00:03:34,859
.بالا آوردي
31
00:03:34,884 --> 00:03:39,101
،ميدونم
ولي اشکال نداره که اون بخش رو حذف کنه؟
32
00:03:40,614 --> 00:03:43,514
اونا رو ميبيني؟
33
00:03:43,549 --> 00:03:46,016
،هيچکدومشون پيش هيئت منصفه نميرن
34
00:03:46,051 --> 00:03:47,918
.اون تو دردسره
35
00:03:47,953 --> 00:03:50,387
ميدوني چرا؟
.بخاطر چشمهاست
36
00:03:50,423 --> 00:03:52,389
.نگاهشون تهيه
37
00:03:52,425 --> 00:03:55,392
جوري نگاهت ميکنن که تو سه سوت
.ميخوان دل و رودهت رو بشکافن
38
00:03:55,428 --> 00:03:59,430
فرقي هم نميکنه مدعي قلنبه سلنبه
.حرف بزنه. بهرحال اونا ميرن
39
00:03:59,465 --> 00:04:02,599
،"ولي "نصير خان
.شبيه اونا نيست
40
00:04:02,635 --> 00:04:04,835
شبيه هيچ بچه دانشگاهي ديگهاي
.نيست
41
00:04:04,870 --> 00:04:06,970
:پس هيئت منصفه به فکر فرو ميرن که
42
00:04:06,971 --> 00:04:09,971
واقعاً اون ميتونسته"
"اون چاقو رو درون دختره فرو کنه؟
43
00:04:10,009 --> 00:04:12,275
.بايد با اين مقابله کنيم
44
00:04:12,310 --> 00:04:15,779
...من... متاسفم، من
.متوجه نميشم
45
00:04:15,814 --> 00:04:19,015
اسم کوچيکت چيه؟ -
."رابرت" -
46
00:04:19,050 --> 00:04:23,219
،"افسر پليس "رابرت مالدونانو
.تازه از آموزشگاه بيرون اومده
47
00:04:23,255 --> 00:04:26,556
،رفته تو يه صحنه جرم
.و بالا مياره
48
00:04:26,591 --> 00:04:28,258
چرا نبايد بالا بياره؟
.اون يه تازه پليسه
49
00:04:28,293 --> 00:04:30,726
.اولين بار بوده جسد ديده
50
00:04:30,762 --> 00:04:33,896
حالا شايد "نصير خان" هم
.يه آدم معمولي باشه
51
00:04:33,931 --> 00:04:35,831
.ولي "آندرا کورنيش" هم بود
52
00:04:35,867 --> 00:04:39,068
.و "رابرت بابي مالدونانو" هم همينطور
53
00:04:39,103 --> 00:04:44,040
،پس اگه داشتي بالا مياوردي
.تو متن نگهش دار
54
00:04:45,242 --> 00:04:47,342
.حالا از اينجا بريد بيرون
55
00:05:02,025 --> 00:05:07,362
راهنماي پرونده اون بچه "خان" کيه؟
هلن"؟"
56
00:05:07,398 --> 00:05:09,363
،"اين برات مهمه "جان
چونکه...؟
57
00:05:09,399 --> 00:05:12,433
.چون من وکيلشم
58
00:05:12,468 --> 00:05:15,737
ببخشيد، ولي چجوري؟
59
00:05:15,772 --> 00:05:17,371
وقت داشتي بخونيش يا نه؟
60
00:05:17,407 --> 00:05:19,808
،وقتي اون پسره رو آوردن
.توي حوزه بودي
61
00:05:19,843 --> 00:05:21,375
اينجوري بوده، مگه نه؟
62
00:05:21,411 --> 00:05:24,945
،درواقع اون بچه شيرينيه
.آروم و بي ريا
63
00:05:24,980 --> 00:05:26,414
.خوبه
64
00:05:26,449 --> 00:05:28,549
...ميخوام به پدر و مادر دوست داشتنيش
65
00:05:28,585 --> 00:05:30,884
.بگم که خرج و مخارجش چجورياست
...پس واسه همين
66
00:05:30,920 --> 00:05:34,589
اگه بگي بنظرت پرونده
.چقدر سخته، بهم کمک ميکنه
67
00:05:34,624 --> 00:05:38,125
.سخته -
!سخته؟ يا سخـت؟ -
68
00:05:38,160 --> 00:05:39,409
واستا تا عکسهاي صحنه جرم رو
.ببيني
69
00:05:39,434 --> 00:05:40,604
.اوه، بيخيال ديگه
70
00:05:40,993 --> 00:05:43,159
چي گير آوردي؟ -
.همه چي رو -
71
00:05:43,398 --> 00:05:45,698
نميدونم چرا "هلن" نميره رو
.قتل بعدي کار کنه
72
00:05:45,699 --> 00:05:47,599
،اين که کارش تمومه
.متاسفم
73
00:05:47,703 --> 00:05:51,171
.هي، از اين يکي نميتوني پول دربياري
.زود تموم ميشه
74
00:05:51,207 --> 00:05:55,743
پاهات چطوره؟ -
.خوبن -
75
00:05:57,879 --> 00:06:00,580
.اوه لعنتي
76
00:06:09,258 --> 00:06:11,791
.سه، صد و پنج
77
00:06:13,828 --> 00:06:16,462
.آره، ايناهاش
78
00:06:16,497 --> 00:06:18,264
.خب
79
00:06:21,169 --> 00:06:23,569
.اينجام خبري نيست
80
00:06:23,604 --> 00:06:27,406
با مدارکي که دفتر بازپرس
..،فکر ميکنن دارن
81
00:06:27,441 --> 00:06:32,844
به احتمال زياد پسرتون
.به حبس ابد محکوم ميشه
82
00:06:34,882 --> 00:06:37,983
خبر خوب اينه که
.به همين خاطره ميريم دادگاه
83
00:06:38,018 --> 00:06:40,919
،اما هرجور که جدا جدا بهش نگاه کنين
...جنگ بزرگي در پيشه
84
00:06:40,954 --> 00:06:43,955
و تضميني نيست که
.پيروزي حاصل بشه
85
00:06:43,991 --> 00:06:49,094
و هر وکيلي بياد پيشتون و
!بگه "ضمانت ميکنم!"، دروغگوئه
86
00:06:49,129 --> 00:06:50,896
.ولي من اينو بهتون قول ميدم
87
00:06:50,931 --> 00:06:54,132
من هر کاري از دستم بر بياد
.واسه "ناز" ميکنم
88
00:06:54,168 --> 00:06:59,337
،و تا وقتي هرکاري بشه کرد
.انجام بدم، دست برنميدارم
89
00:06:59,372 --> 00:07:02,240
.ممنون -
...اگرچه -
90
00:07:02,276 --> 00:07:05,510
!دفاع خوب، پول ميخواد
91
00:07:05,545 --> 00:07:09,747
چقد؟
.بذارين قبل از اينکه اونو بگم، اينو بگم
92
00:07:09,783 --> 00:07:13,518
.اکثر وکيلها، ساعتي پول ميخوان
چرا؟
93
00:07:13,553 --> 00:07:15,687
.چون اينجوري به نفعشونه
94
00:07:15,722 --> 00:07:19,390
هر تماسي، ايميلي، ديدار و حرکت
...و تاخيري
95
00:07:19,426 --> 00:07:23,194
،هر يادداشت کوچيکي هم بنويسن
.کنتور ميندازه
96
00:07:23,229 --> 00:07:26,563
با يه پرونده قتل
.راحت ميتونه تا 150هزار دلار بره
97
00:07:26,598 --> 00:07:28,999
.من نميخوام همچين کاري با شما بکنم
98
00:07:29,035 --> 00:07:31,001
.يه دستمزد ثابت ميخوام
99
00:07:31,037 --> 00:07:35,139
.اگه رفت دادگاه، 75هزار دلار
.و اگه نشد، نصفش
100
00:07:35,174 --> 00:07:37,674
!اگه چي نشد؟
101
00:07:37,710 --> 00:07:40,444
.رفتن به دادگاه -
.منظورتون اينه اگه معاف کنن -
102
00:07:40,479 --> 00:07:43,747
.اوه نه، نه، نه. همچين کاري نميکنن
.منظورم اين بود وعده مشروطي باشه
103
00:07:43,782 --> 00:07:45,515
وعده مشروط به چي؟
104
00:07:45,551 --> 00:07:48,418
.يه چيزي کمتر از قتل عمد
105
00:07:48,454 --> 00:07:50,487
.مثلاً فتل غيرعمد
106
00:07:50,522 --> 00:07:53,256
،اون کسي رو نکُشته
اصلاً چرا بايد همچين چيزي بگين؟
107
00:07:53,291 --> 00:07:56,625
،شايدم وعده مشروطي در کار نباشه
.دولت مطمئن بنظر مياد
108
00:07:56,661 --> 00:07:59,996
.اونو فقط براي شرايط دستمزدم گفتم
109
00:08:03,501 --> 00:08:06,569
.75هزار دلار
110
00:08:06,604 --> 00:08:08,905
.ميدونم پول زيادي بنظر مياد
111
00:08:08,940 --> 00:08:11,740
ولي بهتون تضمين ميدم که
... هيچ وکيل خوب ديگهاي
112
00:08:11,741 --> 00:08:13,941
اين پرونده رو
.با دستمزد کمتر قبول نميکنه
113
00:08:13,978 --> 00:08:16,779
توقع داري چجوري بهت پول بدم؟
114
00:08:16,814 --> 00:08:18,814
.ما 8هزار دلار تو بانک داريم
115
00:08:18,850 --> 00:08:22,518
نميتونين از دوستي آشنايي
کمک بگيرين؟
116
00:08:22,553 --> 00:08:25,755
هرکي که ميشناسيم
.وضعش از خودمون بدتره
117
00:08:26,924 --> 00:08:28,523
.شما صاحب خونه خودتون هستين
118
00:08:37,234 --> 00:08:39,902
.ببينين، با 60تا اين کارُ ميکنم
119
00:08:39,937 --> 00:08:42,704
فقط بخاطر اينکه نميتونم
...با خودم کنار بيام اگه
120
00:08:42,739 --> 00:08:47,108
پسر شما بخاطر يه کلاهبردار بزن دررو
.داغون بشه
121
00:08:48,344 --> 00:08:51,780
،متاسفم
.از پس اين هزينه برنميايم
122
00:08:51,815 --> 00:08:53,915
.باوشه
123
00:08:55,251 --> 00:08:59,453
:پس اين بهترين راهتونه
124
00:08:59,488 --> 00:09:02,756
.وکيل کمکي
(وکيلي با دستمزد کم براي افراد ناتوان مالي)
125
00:09:02,792 --> 00:09:05,126
،و در ازاي پولتون
:اين چيزيه که گيرتون مياد
126
00:09:05,161 --> 00:09:07,194
.يه يارو که روزش رو تو دادگاه شروع ميکنه
127
00:09:07,230 --> 00:09:10,998
يه نيم جين پرونده بطور اتفاقي
.از تو سبد برميداره
128
00:09:11,034 --> 00:09:14,868
،نيم ساعت قبل از رفتن جلوي قاضي
.با موکلهاش حرف ميزنه
129
00:09:14,904 --> 00:09:16,503
،اولين معاملهشُ تموم ميکنه
130
00:09:16,539 --> 00:09:19,339
ميره قهوه خونه و با اسپرسو
.برميگرده
131
00:09:19,374 --> 00:09:23,444
پرونده بعدي رو باز ميکنه و هر روز
.شش بار دقيقاً همين کارا رو ميکنه
132
00:09:32,421 --> 00:09:34,821
.ببينين، ميارمش 55هزار
133
00:09:34,856 --> 00:09:36,889
.از اون کمتر بشه، "ناز" اذيت ميشه
134
00:09:36,925 --> 00:09:40,560
چون بايد با دست خالي
.برم مقابل دادستان
135
00:09:40,595 --> 00:09:43,095
پنجاه و پنج؟
136
00:09:55,677 --> 00:09:58,277
...دارم مينويسم
137
00:09:59,246 --> 00:10:02,882
.50هزار دلار
138
00:10:02,917 --> 00:10:05,017
.اين هزينه استخدام منه
139
00:10:05,052 --> 00:10:08,687
...اگه ميتونين الان امضا کنين
140
00:10:08,722 --> 00:10:13,192
،ميتونم برم سراغ کار
.و بعدا يه برنامه دستمزد هم تنظيم کنم
141
00:10:15,362 --> 00:10:17,463
.بايد بخونمش
142
00:10:17,498 --> 00:10:19,698
.البته، ميذارمش
.هرچقد ميخواين بخونين
143
00:10:19,733 --> 00:10:22,233
ولي اينو بدونين که تا وقتي
...امضاش نکنين
144
00:10:22,234 --> 00:10:24,234
...نميتونم برم سراغ کار
145
00:10:24,304 --> 00:10:26,304
.و از پسرتون دفاع کنم
146
00:10:37,618 --> 00:10:40,385
ميتونيد ببينيد چرا مردم
...انقدر بهش علاقه داشتن
147
00:10:40,420 --> 00:10:43,154
"من يکي از اونا بودم "رنگي
148
00:10:43,189 --> 00:10:47,091
،ببين دستهاش چقدر سريعن
.و قدرت و اعتماد به نفس داره
149
00:10:53,599 --> 00:10:55,533
.يه ضربه ديگه به بدنش
150
00:10:57,336 --> 00:10:59,436
...اگه "کوالوف" بتونه ادامه بده
151
00:10:59,471 --> 00:11:02,472
چهار يا پنج تا مشت با همه قدرتش
.ميزنه
152
00:11:19,124 --> 00:11:21,258
.بريم
153
00:11:21,293 --> 00:11:23,293
.بيا بيرون
154
00:11:23,328 --> 00:11:25,462
#.لحظاتي پيش، مشت درستي زد#
155
00:11:25,497 --> 00:11:27,797
#...يه فرصت ديگه هم گيرش اومد#
156
00:11:56,860 --> 00:11:59,595
!در باز بشه
157
00:12:09,139 --> 00:12:11,807
!در
158
00:12:24,121 --> 00:12:27,755
!"آرره "فردي
159
00:12:27,790 --> 00:12:32,059
...اوه، لعنتي
160
00:12:32,095 --> 00:12:34,497
!اوه خدا
161
00:12:40,870 --> 00:12:42,569
مذهب؟
162
00:12:42,605 --> 00:12:44,705
.باپتيست
163
00:12:48,511 --> 00:12:50,477
مذهب؟ -
.مسلمان -
164
00:12:54,316 --> 00:12:57,317
مذهب؟ -
!السلام عليکم -
165
00:13:00,589 --> 00:13:02,722
،اوه بيخيال رفيق
.من اون آشغال رو نميخورم
166
00:13:02,758 --> 00:13:04,691
.بهم غذاي عربي بده
167
00:13:08,930 --> 00:13:10,329
مذهب؟
168
00:13:17,238 --> 00:13:20,674
همينا؟ -
.عزيزم، بيشتر از اين نميتونم -
169
00:13:20,709 --> 00:13:22,909
.دارن رونويس ميارن
170
00:13:24,345 --> 00:13:27,980
رديفيم؟ -
.آره -
171
00:13:28,015 --> 00:13:32,084
اگه نميخواي ديگه لازم نيست
.منو بکني
172
00:13:36,324 --> 00:13:38,424
.منو برگردون
173
00:13:42,296 --> 00:13:45,230
مثل هميشه يه سري
.چهرههاي قديمي اينجا ميبينم
174
00:13:45,265 --> 00:13:46,865
.خوشحالم که درستون رو ياد گرفتين
175
00:13:46,901 --> 00:13:49,968
.واسه تازه واردها، سادهش ميکنم
176
00:13:50,004 --> 00:13:52,771
،کاري که بهتون گفته ميشه بکنين
.انجامش ميدين
177
00:13:52,807 --> 00:13:55,074
...به هرکدوم از ما آسيبي بزنين
178
00:13:55,109 --> 00:13:58,810
،دندههاي فتنهگر رو ميشکونيم
.و ميفرستيمتون بيمارستان
179
00:13:58,845 --> 00:14:00,679
.و يه اتهام ديگه اضافه ميکنيم
180
00:14:00,714 --> 00:14:03,682
،امسال تا به الان
.دو هزار مورد اينجوري کرديم
181
00:14:03,717 --> 00:14:06,818
پس شايد بشه بگين
.خودمون دلمون ميخواد
182
00:14:06,853 --> 00:14:09,921
.همين
!در باز بشه
183
00:14:15,929 --> 00:14:19,864
،وقتي اسمتون رو ميخونم
.ميايد يه تخت رو ميگيريد
184
00:14:22,968 --> 00:14:25,436
!اووه
185
00:14:31,110 --> 00:14:33,477
."ويليامز"
186
00:14:36,949 --> 00:14:39,283
.لعنتي
187
00:14:39,318 --> 00:14:41,619
.بريم، صف رو نگه داريد
188
00:14:42,755 --> 00:14:44,722
."راجرز"
189
00:14:48,961 --> 00:14:53,063
."مارتينز"، "براون"
190
00:14:55,033 --> 00:14:56,967
."ديويس"
191
00:14:59,872 --> 00:15:01,437
."هولمز"
192
00:15:06,043 --> 00:15:08,077
."خان"
193
00:15:10,615 --> 00:15:12,649
."اورتيز .و"
194
00:15:14,719 --> 00:15:18,254
."اورتيز .ف"
195
00:15:18,290 --> 00:15:19,922
."هرناندز"
196
00:15:24,762 --> 00:15:27,062
کار اون بوده؟ -
.شکي نيست -
197
00:15:27,098 --> 00:15:31,167
ميدوني کي وکيلشه؟ -
:درواقع بهترين بخشش همينه -
198
00:15:31,202 --> 00:15:33,568
."جان استون" -
کي؟ -
199
00:15:33,604 --> 00:15:36,805
،کس خاصي نيست
.تو حوزه مياد ميچرخه
200
00:15:36,840 --> 00:15:39,574
جدي؟ -
.آره -
201
00:15:39,610 --> 00:15:44,913
بازم سکس و مواد و
بزن بکوب، مسلمون هم هست؟
202
00:15:44,948 --> 00:15:48,016
"هر شب تو برنامه "نانسي گريس
.هستيم، پس زود جمعش کنين
203
00:15:48,051 --> 00:15:52,120
.الان ببرش پيش ديوان منصفه عالي -
.بله قربان -
204
00:16:02,699 --> 00:16:04,332
!"جاني"
205
00:16:04,367 --> 00:16:06,000
هلن"، احوالت؟"
206
00:16:06,036 --> 00:16:08,102
احوال خودت؟
207
00:16:08,138 --> 00:16:10,204
.خوبم
208
00:16:10,239 --> 00:16:12,740
پسرت؟ کار و بار؟ پاهات؟
209
00:16:12,775 --> 00:16:15,876
.خوبن، همه چي رديفه
210
00:16:15,911 --> 00:16:19,580
واقعاً خوشحال شدم که شنيدم
.تو رو پروندهي "خان" هستي
211
00:16:19,615 --> 00:16:22,916
.آفرين -
.منم واقعاً خوشحالم که هنوز اينجايي -
212
00:16:22,952 --> 00:16:25,685
کجا بايد برم؟ چيکار بکنم؟
213
00:16:25,721 --> 00:16:29,489
وقت بيشتري با نوههام بگذرونم؟
!بدشون مياد
214
00:16:32,194 --> 00:16:34,661
چيکار ميتونم برات بکنم؟
215
00:16:34,696 --> 00:16:36,663
.خودت ميدوني
216
00:16:36,698 --> 00:16:38,999
.اوه، واسه اون خيلي زوده
217
00:16:39,034 --> 00:16:42,569
.يالا، بذار حرف بزنيم
218
00:16:48,042 --> 00:16:50,777
هردومون ميدونيم
.چه قمر در عقربي ميشه
219
00:16:50,812 --> 00:16:56,048
،اينم مثل ماجري "جودي آريس"ـه
.فقط اين بچه خوبيه، سابقه هيچي نداره
220
00:16:56,084 --> 00:16:57,350
.بذار در نطفه خفهش کنيم
221
00:16:57,386 --> 00:16:59,919
،جودي" قبلش هيچ کاري نکرد"
222
00:16:59,954 --> 00:17:01,888
و سر "تراويس" بيچاره رو
.گوش تا گوش بريد
223
00:17:01,923 --> 00:17:04,790
.اينجا کسي حلق کسي رو پاره نکرده
224
00:17:04,825 --> 00:17:08,325
،اين دختر به اندازه سالهاي عمرش
،"با چاقو بهش ضربه خورده "جان
225
00:17:08,326 --> 00:17:09,926
!بيست و دو بار
226
00:17:10,031 --> 00:17:13,132
جدي؟ -
.اوهوم -
227
00:17:13,167 --> 00:17:15,834
.اوه، بفرما
228
00:17:15,870 --> 00:17:18,169
،پس کار اون پسر نبوده
.چون اين کار تمايل شديدي ميخواسته
229
00:17:18,205 --> 00:17:19,971
.اون چاقو تو جيبش بوده
230
00:17:20,007 --> 00:17:23,876
.يه چاقو" تو جيبش بوده"
!"خيلي فرق داره با "اون چاقو
231
00:17:23,911 --> 00:17:25,243
پليس انگيزهاي هم پيدا کرده؟
232
00:17:25,279 --> 00:17:27,579
،"توروخدا بهم تجاوز نکن"
اين انگيزه نميشه؟
233
00:17:27,615 --> 00:17:30,181
.اتفاقي که افتاده اين نبوده
.قتل عمد نبوده
234
00:17:30,217 --> 00:17:33,251
،اون نرفته پي چيزي
.اتفاقيه که افتاده
235
00:17:33,287 --> 00:17:35,053
.اون به اندازه "داني اوزموند" پاکه
236
00:17:35,088 --> 00:17:39,090
مگه "داني اوزموند" هم
تو دردسر نيوفتاد؟
237
00:17:39,126 --> 00:17:41,026
افتاد؟ -
نيوفتاد؟ -
238
00:17:41,061 --> 00:17:43,428
.فکر نکنم
...بهرحال، چرا اين اوضاع رو
239
00:17:43,463 --> 00:17:46,697
تبديل کنيم به "ابوغريب"؟
.بيا يه کاريش کنيم
240
00:17:46,733 --> 00:17:48,466
.فقط بخش مسلمون بودنش مفيده
241
00:17:48,501 --> 00:17:50,234
اگه يه مسلمون تو هيئت منصفه باشه
.ديگه نه
242
00:17:50,269 --> 00:17:52,603
و راهي نداره که بتوني
.همهشونُ ساکت کني
243
00:17:52,639 --> 00:17:55,072
.هرچندتاشون رو بتونم درست ميکنم
244
00:17:55,107 --> 00:17:58,309
اونا خوششون مياد
.همچين اتفاقي واسه اجتماعشون بيوفته
245
00:17:58,344 --> 00:18:01,479
.قتل شبه عمد -
ببخشيد؟ -
246
00:18:01,514 --> 00:18:05,549
.بذار از زير دست تو درش بياريم -
!جاني"، اين قتله" -
247
00:18:05,584 --> 00:18:07,484
.راهي نداره
248
00:18:07,519 --> 00:18:09,186
.کاري نميتونم برات بکنم
.شرمنده
249
00:18:09,221 --> 00:18:11,822
.يه چيزي بهم تحويل بده
250
00:18:12,992 --> 00:18:14,925
.هرچيزي
251
00:18:19,865 --> 00:18:24,634
.يه خياط تو خيابون 33ـم ميشناسم
252
00:18:24,670 --> 00:18:27,003
.خيلي معقوله
253
00:18:28,006 --> 00:18:30,073
.جدي دارم بهت ميگم
254
00:18:30,108 --> 00:18:34,478
،يه چيزي براي دادگاه بگير
.قهوهاي نباشه
255
00:18:50,362 --> 00:18:52,695
،"سليم"
256
00:18:54,098 --> 00:18:56,031
شنيدي چي گفتم؟
257
00:18:57,334 --> 00:18:58,400
.نه
258
00:18:58,435 --> 00:19:00,903
کجاست؟
259
00:19:02,573 --> 00:19:04,239
چي کجاست؟
260
00:19:05,710 --> 00:19:07,476
.تاکسي
261
00:19:10,714 --> 00:19:12,481
.نميدونم
262
00:19:14,084 --> 00:19:17,552
از کسي پرسيدي؟
به کسي زنگ زدي؟
263
00:19:17,587 --> 00:19:20,188
.پسرم تو زندانه
264
00:19:20,224 --> 00:19:23,525
.ميدونم
.ولي باز بايد خرج زندگي دربيارم
265
00:19:23,560 --> 00:19:25,627
.اگه کار نکنم، از پس هزينهها برنميام
266
00:19:25,662 --> 00:19:27,161
.يوسف" نميتونه"
267
00:19:27,196 --> 00:19:30,999
،هرروزي که ميگذره
.پولي که بهش احتياج داريم رو از دست ميديم
268
00:19:32,168 --> 00:19:34,602
.ميدونم
269
00:19:53,989 --> 00:19:55,822
،ميدوني، الان
270
00:19:55,858 --> 00:19:58,459
.همه دارن بد نگاهت ميکنن
271
00:19:59,495 --> 00:20:01,795
.ولشون کن بذار نگاه کنن
272
00:20:01,830 --> 00:20:03,897
.هرکي مياد يه چيزي ازت ميپرسه
273
00:20:03,933 --> 00:20:06,399
،سرت رو پايين بگير
.و دهنتُ ببند
274
00:20:06,435 --> 00:20:08,101
.و سرت به کار خودت باشه
275
00:20:08,136 --> 00:20:10,737
.چون فقط دنبال ضعف ميگردن
276
00:20:12,407 --> 00:20:15,442
ميشنوي چي ميگم؟ -
.آره -
277
00:20:20,615 --> 00:20:22,115
خب، واسه چي اينجايي؟
278
00:20:23,251 --> 00:20:25,051
...اونا بهم اتهام اينو زدن که
279
00:20:25,087 --> 00:20:27,820
!مادرجنده
همين الان چي بهت گفتم؟
280
00:21:24,210 --> 00:21:27,245
عطر زدي؟
281
00:21:27,280 --> 00:21:30,348
.ادکلن زدم
.پاکو رابان"، مردونهست"
282
00:21:30,383 --> 00:21:33,984
.آره، ميدونم مردونهست
کجا زدي؟
283
00:21:34,020 --> 00:21:37,855
،دور قوزک پام
.تا بوي پماد "نئوزپرين" رو ببره
284
00:21:37,890 --> 00:21:40,590
.بوي "نئوزپرين"، شبيه شيره افراست
مشکلش چيه؟
285
00:21:40,626 --> 00:21:42,059
.تو کلوچه فروشي اشکال نداره
286
00:21:42,094 --> 00:21:45,162
اگه بهت بگم
...اين يه واکنش حساسيتي
287
00:21:45,197 --> 00:21:47,230
به ادکلنه که
پخش شدنش رو سريع کرده، چي؟
288
00:21:47,266 --> 00:21:50,100
.يه کم مسخره بنظر مياد
289
00:21:50,136 --> 00:21:51,361
آنتيهيستامينهات رو ميخوري؟
290
00:21:51,386 --> 00:21:54,038
.اونا تا روز بعدش منو از پا ميندازن
(خواب آور بودن دارو)
291
00:21:54,073 --> 00:21:55,938
ميخواي حالت بهتر بشه يا نه؟
292
00:21:55,974 --> 00:21:56,766
...ميخوام، فقط
293
00:21:56,791 --> 00:21:59,142
پس ادکلن "پاکو رابان" و چوبها رو
.بنداز دور
294
00:21:59,178 --> 00:22:01,110
.آنتي هيستامينهاتُ بخور
295
00:22:01,146 --> 00:22:03,580
.يه کم روغن و چسب بهش بزن
296
00:22:03,615 --> 00:22:08,985
هر شب روغن زيادي به پاهات بزن
.و دورش رو بپيچ
297
00:22:09,020 --> 00:22:10,720
شوخيت گرفته؟ آره؟
298
00:22:10,721 --> 00:22:12,721
نميتونم اونجوري توي جاي عمومي
.راه برم
299
00:22:12,791 --> 00:22:15,624
،چسبه شفافه
.کسي متوجهش نميشه
300
00:22:15,660 --> 00:22:18,194
،همين کارُ بکن
.يه هفته ديگه بيا اينجا
301
00:22:18,229 --> 00:22:21,530
و با هم از بهبود حالت
.شگفت زده ميشيم
302
00:22:24,569 --> 00:22:28,637
چرا يه کم روغن و يه گوني بهش نزنم؟
303
00:22:28,673 --> 00:22:33,542
ما فقط دنبال اين به اصطلاح دکتر
.که صورت خانم "هان" رو خراب کرده، نيستيم
304
00:22:33,578 --> 00:22:36,445
بلکه از شرکت هواپيمايي که
،ايشون رو اخراج کرده هم شکايت داريم
305
00:22:36,480 --> 00:22:40,316
که گفتن براي مسافران سخته
.با اون تعامل داشته باشن
306
00:22:40,351 --> 00:22:43,919
اما عمل داوطلبانه بوده، مگه نه؟
307
00:22:43,954 --> 00:22:48,456
شما يه مهماندار هستين که 25 سال
.با خلوص نيت خدمت کردين
308
00:22:48,491 --> 00:22:52,293
بعد از اينکه بخاطر ربع قرن خدمتتون
...بهتون بال نقرهاي اهدا ميشه
309
00:22:52,329 --> 00:22:54,796
،شروع ميکنن به تذکر دادن پشت سر هم
...که شما بايد
310
00:22:54,832 --> 00:22:56,798
،به ظاهر خودتون برسيد
311
00:22:56,834 --> 00:23:01,036
که "وگرنه"ـش شبيه طوفان
.قابل فهمه
312
00:23:01,071 --> 00:23:03,738
،پس شما بدون شوهر، بدون بچه
313
00:23:03,773 --> 00:23:07,007
و با اين ترس که شغلي که
،عمرتون رو وقفش کردين، از دست بدين
314
00:23:07,043 --> 00:23:09,043
کاري که ميدونين بايد بکنين رو
.انجام مدين
315
00:23:09,078 --> 00:23:12,079
همون چيزي که هر زني بالاي 40 سال
...که تو اجتماعه
316
00:23:12,115 --> 00:23:14,081
براي درآوردن مخارجش
.باهاش درگيره
317
00:23:14,117 --> 00:23:17,619
هموني که گزارشگري که براي
...اخبار کانال 7 کار ميکنه
318
00:23:17,654 --> 00:23:20,121
،قبل از اينکه متوجه بشين
.بايد انجامش بده
319
00:23:20,156 --> 00:23:23,323
پس داوطلبانه بوده؟
320
00:23:23,359 --> 00:23:26,026
.شما بهم بگو
321
00:23:26,062 --> 00:23:28,629
همه اشياي ممنوعه رو#
#.در کمدها بگذاريد
322
00:23:28,664 --> 00:23:32,399
#،اسلحه، تلفن همراه#
323
00:23:32,434 --> 00:23:34,534
#،کمربند، کليد#
324
00:23:34,570 --> 00:23:37,609
#..،جا کليدي، ناخنگير، مداد، خودکار#
325
00:23:37,633 --> 00:23:39,238
.خوبه، بعدي
326
00:23:39,275 --> 00:23:41,441
.دستها رو بالا بگيريد لطفا
327
00:23:41,477 --> 00:23:43,744
.بايد شما رو بگردم
328
00:23:43,779 --> 00:23:46,146
#...چراغ قوه، کبريت#
329
00:23:46,181 --> 00:23:47,347
.باشه، ممنون
330
00:23:47,383 --> 00:23:48,715
.خوب، همينجا وايسيد
331
00:23:48,751 --> 00:23:50,016
.دستها بالا
332
00:23:52,821 --> 00:23:54,287
چيزي توي جيبتون ندارين؟
333
00:24:13,140 --> 00:24:15,308
اسم؟ -
اسم خودم؟ -
334
00:24:15,343 --> 00:24:16,875
.نه
335
00:24:16,911 --> 00:24:19,011
کسي که اومدم ديدنش؟
336
00:24:20,448 --> 00:24:22,948
."نصير خان"
337
00:24:22,983 --> 00:24:26,952
.حرفهاش رو هجي کنيد -
..."ن - ص - ي - ر" -
338
00:24:26,987 --> 00:24:29,288
."خ - ا - ن"
339
00:24:34,995 --> 00:24:36,995
.يکي ديگه هم براي همسرم ميخوام
340
00:24:37,031 --> 00:24:39,497
.بهش بگيد بره توي صف
341
00:24:44,137 --> 00:24:45,570
.تو هم بايد چک بشي
342
00:24:53,012 --> 00:24:55,246
.دستها بالا
343
00:24:59,618 --> 00:25:02,386
.پيرهنت رو بده بالا
344
00:25:03,957 --> 00:25:06,224
.دستها روي ميز
345
00:25:06,259 --> 00:25:08,259
...اجازه نداريد چيزي مبادله کنيد
346
00:25:08,294 --> 00:25:09,760
.با کسي که ملاقات داريد
347
00:25:09,795 --> 00:25:11,695
.کامل بزن بالا
348
00:25:13,866 --> 00:25:16,933
،در پايان ملاقاتتون
،بايد از جاتون بلند نشيد
349
00:25:16,969 --> 00:25:19,936
...تا وقتي کسي که ملاقاتش کردين
350
00:25:46,064 --> 00:25:48,130
.ازش خوشم مياومد
351
00:25:49,434 --> 00:25:51,701
.اونم از من خوشش مياومد
352
00:25:53,170 --> 00:25:55,538
.الکل خورديم
353
00:25:56,908 --> 00:25:59,509
.رفتيم تو تخت
354
00:25:59,544 --> 00:26:04,313
.تو آشپزخونه بيدار شدم
.يادم نمياد اونجا رفته باشم
355
00:26:05,383 --> 00:26:08,650
.برگشتم طبقه بالا تو اتاق خواب
356
00:26:13,791 --> 00:26:15,590
.من نکشتمش
357
00:26:15,626 --> 00:26:17,759
،حتي اگه هيچي يادت نياد
.خودت ميدوني
358
00:26:17,795 --> 00:26:21,897
.حسش ميکني، درسته؟ من نبودم
359
00:26:21,932 --> 00:26:25,967
.من يه قاتل نيستم -
.معلومه که نيستي -
360
00:26:26,002 --> 00:26:28,036
.خيلي متأسفم که اين کارُ باهاتون کردم
361
00:26:28,071 --> 00:26:32,006
،گوش کن
تو هيچ کاري نکردي،ها؟
362
00:26:32,042 --> 00:26:35,610
،هيئت منصفه،اونا، آه
... قشنگ
363
00:26:35,646 --> 00:26:41,349
،به اصطلاح مدارک رو ميبينن و وکيلها و اينا
.و توي واقعي رو هم ميبينن
364
00:26:50,961 --> 00:26:54,462
،در 2:30 بامداد. شنبه صبح
365
00:26:54,497 --> 00:26:56,997
،"يه زن 22 ساله، "آندريا کورنيش
366
00:26:57,032 --> 00:27:01,134
در خانهاي در خيابان 87ـم درحالي که
.با ضربِ چاقو کُشته شده بود پيدا شد
367
00:27:01,170 --> 00:27:03,938
،کمتر يه ربعِ مايل اون طرفتر از صحنهي قتل
368
00:27:03,973 --> 00:27:07,341
،يه مردِ 23 ساله، نصير خان
369
00:27:07,376 --> 00:27:10,677
توسط افسران پليس به دليل
.رانندگي هنگام مستي بازداشت شد
370
00:27:10,712 --> 00:27:15,215
در هنگامي که بازداشت بود، چاقويي که
.به نظر آلتِ قتاله بوده همراه اين شخص پيدا شد
371
00:27:15,250 --> 00:27:20,220
مدارک پزشکي قانوني و شاهد عيني
.ايشون رو بيشتر با جرمِ انجام شده مربوط ميکنه
372
00:27:20,255 --> 00:27:26,058
ايشون به طور رسمي به قتل محکوم شده
.و ساعاتي پيش احضار شدن
373
00:27:26,094 --> 00:27:27,760
رابطهشون چي بوده؟
374
00:27:27,796 --> 00:27:29,762
.هنوز درحال بررسيـه
375
00:27:29,798 --> 00:27:31,898
انگيزهاي براي قتل وجود داره؟
376
00:27:31,933 --> 00:27:33,733
،در اين نقطه
،در اصل جنسي به نظر مياد
377
00:27:33,768 --> 00:27:36,569
.ولي، اين هم، درحال بررسيـه
378
00:27:36,605 --> 00:27:39,271
مظنون از شهروندهاست؟
379
00:27:39,307 --> 00:27:41,173
.مدارک نشون ميده که فرد اينجا به دنيا اومده،بله
380
00:27:41,209 --> 00:27:41,992
.ممنون
381
00:27:42,017 --> 00:27:44,342
،ولي مسلمونه
درسته؟
382
00:27:44,377 --> 00:27:47,913
.ميدونيم که هست -
...رابطهاي -
383
00:27:47,948 --> 00:27:49,714
با تشکيلاتِ خارجي داره؟
384
00:27:49,750 --> 00:27:51,650
.در حال بررسيـه
385
00:27:51,685 --> 00:27:55,654
تشکيلات، چه تشکيلاتي؟
چي دارن ميگن؟
386
00:27:55,689 --> 00:27:58,056
.ميدوني چي دارن ميگن
387
00:27:58,091 --> 00:28:00,525
سابقهي انجانم جُرمهاي خشونتآميز داره؟
388
00:28:00,560 --> 00:28:02,826
،اون هم
.درحال بررسيه
389
00:28:02,862 --> 00:28:05,363
.واسه فعلاً همين کافيه براتون
...بهتون خبر ميدم
390
00:28:05,398 --> 00:28:07,365
.وقتي اطلاعاتِ بيشتري داشتيم
.ممنون
391
00:28:14,340 --> 00:28:16,507
.هي،بيا اينجا
392
00:28:16,543 --> 00:28:20,477
يه چيزي واسه گفتن دارم، باشه؟
حاضري؟ ميگيري؟
393
00:28:20,512 --> 00:28:24,514
".تشکيلاتِ خارجي"
.از الان شروع کردن
394
00:28:24,550 --> 00:28:26,149
.موکل من اينجا به دنيا اومده
395
00:28:26,185 --> 00:28:29,219
.مثل بيسبال آمريکاييـه -
.بازرس "ويليامز"،لطفاً -
396
00:28:29,254 --> 00:28:32,756
،بعدش ميخوان چي کار کنن
برن سراغ گروههاي "چچني"ـه افراطي؟
397
00:28:32,792 --> 00:28:36,560
چي هستيم ما، در "بوستون"؟ -
ميشه يه کاري برام بکني؟ -
398
00:28:36,595 --> 00:28:41,664
،اين بچهي "خان" که آدم کُشته
.واقعاً دوست دارم آدرس خونهي خانوادهشُ بدونم
399
00:29:06,924 --> 00:29:08,624
به اون دختر تجاوز کردي؟
400
00:29:10,094 --> 00:29:11,360
.نه
401
00:29:26,710 --> 00:29:30,478
."از طرف "فردي -
کي؟ -
402
00:29:34,918 --> 00:29:36,317
واسه چي؟
403
00:29:38,889 --> 00:29:40,855
.کشش
404
00:30:57,332 --> 00:30:58,364
.آره. هست
405
00:30:58,399 --> 00:30:59,798
عاليه. بي کي پول بديم؟
406
00:30:59,834 --> 00:31:01,200
.هيچي تا وقتي آزاد بشه
407
00:31:01,236 --> 00:31:03,102
.واسه همين اينجاييم
408
00:31:03,137 --> 00:31:04,436
.الان نميتونيد داشته باشينش
409
00:31:04,471 --> 00:31:06,138
،اگه زنگ ميزدين
.ميتونستم اينو بهتون بگم
410
00:31:06,173 --> 00:31:07,940
.خب،بايد برگرديم و برش داريم
کي؟
411
00:31:07,975 --> 00:31:10,308
.بعد از محاکمه، يا هيچوقت
412
00:31:10,344 --> 00:31:13,578
ببخشيد؟ -
تاکس?ِ شماست؟ -
413
00:31:13,614 --> 00:31:17,549
.مال ماست،سه تايي با هم صاحبشيم
414
00:31:17,584 --> 00:31:19,784
.پس همهتون بايد وکيل بگيرين
415
00:31:19,819 --> 00:31:21,185
چي داري ميگي؟
416
00:31:21,221 --> 00:31:23,355
،از تاکسي واسه انجام جُرم استفاده شده
417
00:31:23,390 --> 00:31:26,725
که يعني ايالت ميتونه براي نگه داشتن
.ماجرا تو دادگاه داخلي ازتون شکايت کنه
418
00:31:26,760 --> 00:31:28,593
شکايت کنه؟ از کي؟
419
00:31:28,629 --> 00:31:30,362
.شما،صاحبينِ ثبت شده
420
00:31:30,397 --> 00:31:32,330
ولي پرونده سازي تا انجام محاکمه صورت نميگيره
421
00:31:32,366 --> 00:31:34,165
.و معلوم نيست اينم چند ماه ديگه طول بکشه
422
00:31:34,200 --> 00:31:36,801
.که اگه اول زنگ ميزدين ميتونستم پاي تلفن بهتون بگم
423
00:31:36,836 --> 00:31:38,335
چند ماه؟ -
.يا بيشتر -
424
00:31:38,371 --> 00:31:40,905
،سرعتِ عدالت آهستهست
،و بدم مياد بگمش
425
00:31:40,940 --> 00:31:44,008
.ولي احتمالاً تو دادگاهِ داخلي شکست بخورين
426
00:31:44,043 --> 00:31:48,479
مگه اينکه،آه...کدوم يکتون "خان"ـه؟
427
00:31:48,514 --> 00:31:51,249
.اون
428
00:31:53,185 --> 00:31:56,219
طرف فاميلتونه؟ -
چي؟ -
429
00:31:56,255 --> 00:31:58,855
کسي که محکوم شده آشناتونه؟ -
.بله.پسر منه -
430
00:31:58,891 --> 00:32:01,057
ازتون اجازه داشته تا تاکسي رو برونه؟
431
00:32:01,093 --> 00:32:02,826
.نه واقعاً
432
00:32:02,861 --> 00:32:04,295
.خب،پس راهِ خروجتون اينه
433
00:32:04,330 --> 00:32:06,129
شايد شانسي داشته باشين اگه ناراحت نميشين
434
00:32:06,165 --> 00:32:07,298
.شکايت کنيد، اتومبيل دزدي
435
00:32:07,333 --> 00:32:11,201
از پسر خودم شکايت کنم؟
.تو ديوانهاي
436
00:32:11,236 --> 00:32:14,537
.هي،فقط ميخوام بهتون کمک کنم
437
00:32:18,677 --> 00:32:20,510
،وکيل نيستم،ولي اگه اين کارُ نکنيد
438
00:32:20,545 --> 00:32:23,680
معنيش اين نيست که نبايد امتحانش کنيد
.از اونجا که با هم صاحبِ تاکسي هستين
439
00:32:23,715 --> 00:32:27,650
وکيل دارين؟ -
.نه -
440
00:32:30,322 --> 00:32:35,157
.حتماً بهش بگين که من اين کارتُ بهتون دادم
.موفق باشي،مرد
441
00:33:34,950 --> 00:33:38,151
چطورياست، بچهها؟ -
.همهچيز امن و امونه -
442
00:33:38,187 --> 00:33:41,255
هنوز کسي اون تو کار ميکنه؟ -
.نه.همه کارشونُ تموم کردن -
443
00:33:41,290 --> 00:33:43,758
.سريع بود -
.طوري نيست -
444
00:33:43,793 --> 00:33:48,461
.اينم از اين. با کادويي اومدم
445
00:34:41,081 --> 00:34:43,248
.نگران نباش
."نميذارمت تو "يوتيوب
446
00:34:43,283 --> 00:34:47,152
.اصلاً شوخي هم نکن اينجوري
.بيخيال
447
00:34:49,723 --> 00:34:53,925
ميشه بازش کنم؟ -
.نگتم که ميتوني -
448
00:35:19,051 --> 00:35:20,250
.يخچال رو ببين
449
00:35:20,286 --> 00:35:22,620
.خودت يخچال رو ببين
450
00:35:36,902 --> 00:35:38,635
.اينم از اين
451
00:36:48,872 --> 00:36:51,606
چاندرا".درسته، نيست؟"
452
00:36:51,641 --> 00:36:54,542
.بله -
.بيا اينجا -
453
00:36:57,513 --> 00:36:59,513
اهل کجايي؟
454
00:36:59,549 --> 00:37:02,349
."آه،"بالتيمور -
.والدينت -
455
00:37:02,385 --> 00:37:06,954
.(مومباي" (شهري در هند" -
.به اندازه کافي نزديکه -
456
00:37:08,824 --> 00:37:12,036
.والدينم تو خونه هندي با هم حرف ميزنن
457
00:37:12,061 --> 00:37:14,310
.ميخواستن من ياد بگيرم
458
00:37:14,802 --> 00:37:16,224
.بايد بهتر از اينا ياد ميگرفتم
459
00:37:16,450 --> 00:37:18,745
.خوب بلدي
460
00:37:21,637 --> 00:37:23,904
.فقط داشتم ميگفتم خيلي خوشقيافهست
461
00:37:23,939 --> 00:37:25,973
.هست، و خيلي هم باهوش
462
00:37:26,008 --> 00:37:29,542
ميشه بپرسم چقدر درمورد آقاي "استون" ميدونيد؟
463
00:37:29,578 --> 00:37:31,144
.هيچي
464
00:37:31,179 --> 00:37:33,614
.خب،چيز بيشتري هم نيست که بشه دونست
465
00:37:33,649 --> 00:37:36,783
.اساساً،آقاي "استون" نمايندهي دلالهاي مواد و فحاشيها ميشه
466
00:37:36,819 --> 00:37:41,187
تو همچين دنيايي زندگي ميکنه.و وقتي
.ميگم "نماينده" منظورم اينه که تو دادگاه باهاشون مياد
467
00:37:41,223 --> 00:37:43,590
،خودش يه همچين چيزي بهمون گفته
468
00:37:43,625 --> 00:37:45,390
"و من گفتم،"چي؟ نمايندگي؟
469
00:37:45,426 --> 00:37:47,659
خب،واسه اينه که خودش هم نميخواد تو دادگاه باشه
470
00:37:47,694 --> 00:37:50,295
.همونقدر که يه دادگاه نميخواد اون داخلش باشه
471
00:37:50,331 --> 00:37:54,766
.آقاي "استون" وکيلِ محاکمه نيست
.به زور وکيل حساب ميشه
472
00:37:54,801 --> 00:37:56,701
،ميخواد به پول برسه
،ميخواد سريع هم برسه
473
00:37:56,737 --> 00:37:59,704
،و بعد بره سرـه پرونده بعدي
،که براش جواب ميده
474
00:37:59,740 --> 00:38:01,439
ولي واسه موکلهاش هم جواب ميده؟
475
00:38:01,474 --> 00:38:04,609
.خب،هيچوقت نميفهمن
.زندانان
476
00:38:04,645 --> 00:38:06,444
.حس خوبي نسبت به اين مرد نداشتم
477
00:38:06,479 --> 00:38:08,212
.غريزهي خوبي داري
478
00:38:08,248 --> 00:38:11,716
و پسرتون لياقتش بيشتر از کسيه
.که هيچوقت پروندهي قتل انجام نداده
479
00:38:11,752 --> 00:38:14,619
ازتون خواست چيزي رو امضا کنيد؟
480
00:38:14,655 --> 00:38:16,554
.سعي کرد، ولي من امضاش نکردم
481
00:38:16,589 --> 00:38:18,389
.گذاشتش، اونجا
482
00:38:18,424 --> 00:38:19,957
حکم نگهداري؟ -
.آره -
483
00:38:19,992 --> 00:38:22,993
گفته ميخواد چقدر ازتون پول بگيره؟
484
00:38:23,029 --> 00:38:24,695
50هزار دلار؟ -
صاف؟ -
485
00:38:24,730 --> 00:38:29,667
ببخشيد؟ -
.پولِ ثابت،مثل،آم،پارکينگِ ارزونتر -
486
00:38:29,702 --> 00:38:32,836
،ببخشيد،ولي فقط از اونجايي که من ميدونم الان
487
00:38:32,872 --> 00:38:36,040
،اين پرونده ميتونه راحت 5 برابرـه اون مقدار خرج داشته باشه
488
00:38:36,075 --> 00:38:38,842
.و هرکس چيز ديگهاي بهتون ميگه دروغ گفته
489
00:38:38,878 --> 00:38:41,178
5برابر؟ -
.آها -
490
00:38:41,213 --> 00:38:45,215
.ولي من مجاني انجامش ميدم
491
00:38:47,452 --> 00:38:50,353
.که واسه همين با حکم دريافت مبلغ نيومدم اينجا
492
00:38:50,389 --> 00:38:52,155
چون اين از اون پروندههاست
493
00:38:52,191 --> 00:38:56,793
.که يادم مياندازه واسه چي از اول ميخواستم يه وکيل بشم
494
00:38:56,828 --> 00:39:00,163
و تمام توجهِ شرکتم روش قرار ميگيره
495
00:39:00,199 --> 00:39:04,467
،همينطور تمام منابعم
.که شامل "چاندرا" هم ميشه
496
00:39:11,776 --> 00:39:14,844
.اشکالي پيش نمياد
497
00:39:16,347 --> 00:39:17,413
.ممنون
498
00:39:19,017 --> 00:39:21,117
.ممنون
499
00:39:23,854 --> 00:39:26,154
،داره پخش ميشه
و کلينيک هم نرفتي؟
500
00:39:26,190 --> 00:39:27,923
.نوچ -
چرا نه؟ -
501
00:39:27,958 --> 00:39:31,293
.چون از کلينک خسته شدم
.از دکترها خسته شدم
502
00:39:31,329 --> 00:39:33,629
،از اتاقهاي انتظار خسته شدم
،از اين مزخرفات خسته شدم
503
00:39:33,664 --> 00:39:37,132
"،اينو بپيچون دورش"،"فروش کن تو اون"
.اين کرم رو امتحان کن،اون کرم"
504
00:39:37,167 --> 00:39:42,037
".اين تصفيه کننده هوا،اون آزمايش جديدي ميگه: چرت، چرت، پرت
505
00:39:42,072 --> 00:39:46,808
ميدوني، فکر کنم بدتر شدن اوضاعم
.يه واکنشِ آلرژي نسبت به متخصص پوستمه
506
00:39:49,179 --> 00:39:52,147
."ادامه بده،"استيو
.من يه سري خبر خوب دارم
507
00:39:52,182 --> 00:39:57,752
.از آخرين دفعه،تصميم گرفتم برگردم تو حوضچهي قرار گذاشتن
508
00:40:01,291 --> 00:40:03,057
چطور پيش رفته برات؟
509
00:40:03,092 --> 00:40:05,660
.بايد بهتون بگم،تونستم از پس خودم بر بيام
510
00:40:05,695 --> 00:40:09,130
."الان بهترين کلماتِ ممکن رو انتخاب نکردي،"استيو
(انگار گفت مال خودمُ گرفتم دستم)
511
00:40:11,200 --> 00:40:15,736
،من..دارم شوخي ميکنم
.قدرتت بيشتر بشه الهي،داداش
512
00:40:15,772 --> 00:40:17,604
و تو چطوري،"جان"؟ -
من؟ -
513
00:40:17,640 --> 00:40:22,476
.ميدوني،از پس خودم بر ميام
(مال خودمُ گرفتم دستم)
514
00:40:24,280 --> 00:40:27,948
اون مرد تو خيابون موهاتُ گرفت تو کشيدت رو زمين
515
00:40:27,984 --> 00:40:31,518
.و تا خونه برت گردوند، و حامله هم هستي
516
00:40:31,553 --> 00:40:33,153
.بله -
اين کارُ کردي؟ -
517
00:40:33,188 --> 00:40:36,323
.يادم نمياد -
.صبر کن، وايسا -
518
00:40:36,358 --> 00:40:39,760
.سوال اين نيست که يادت مياد يا نه
519
00:40:39,795 --> 00:40:42,596
کسي بهت گفت اين کارُ کردي؟
520
00:40:42,631 --> 00:40:46,099
مَست بودي،و شايد واسه اينه که يادت نمياد؟
521
00:40:46,134 --> 00:40:48,701
وقتي اين کارُ کرد سرـه حالِ خودش نبود؟
522
00:40:48,736 --> 00:40:50,569
... آره،آره.قبلاً
523
00:40:50,605 --> 00:40:54,640
... الان عوض شده،ولي اون موقع
524
00:40:54,676 --> 00:40:57,277
.نه، قرمز نه -
.آره -
525
00:40:57,312 --> 00:40:58,644
.آبي هم نه، نه
526
00:40:58,680 --> 00:41:02,548
،سياه نه،زرد نه
.چون اونا رنگِ گروهاي خلافنان
527
00:41:02,583 --> 00:41:04,684
...ميدوني منظورم چيه؟ و،آه
ميدوني چيه؟
528
00:41:04,719 --> 00:41:07,019
يه جفت اضافه جوراب ميبرم
.چون هميشه ميتونه ازش استفاده کنه
529
00:41:07,054 --> 00:41:08,554
.باشه -
.باشه -
530
00:41:09,757 --> 00:41:12,991
اينجا.خيلهخب؟ -
.اوهوم -
531
00:41:13,027 --> 00:41:15,093
.چهل دلار -
.خيلهخب.معامله حله -
532
00:41:15,129 --> 00:41:17,095
.ممنون -
سخت نگير،خيلهخب،دوستِ من؟ -
533
00:41:17,131 --> 00:41:19,597
.باشه.خدا خيرت بده،عزيزم.دوستت دارم
534
00:41:19,633 --> 00:41:22,301
،با يه وکيل ديگه حرف زديم
.يه وکيلِ واقعي
535
00:41:22,336 --> 00:41:26,104
.اون پرونده رو دستش ميگيره -
خب،آقاي "استون" چي ميشه؟ -
536
00:41:26,140 --> 00:41:30,075
.چي ميخواد بشه؟ ولش کن اونو
.وکيل خوبي نيست
537
00:41:30,110 --> 00:41:31,576
از کجا ميدوني؟
538
00:41:31,611 --> 00:41:33,411
،حالا،اولين چيزي که بهمون گفت اين بود که
539
00:41:33,447 --> 00:41:35,613
".اينقدر قراره خرج براتون برداره"
540
00:41:35,649 --> 00:41:37,882
.اون فقط به همين اهميت ميده
541
00:41:37,917 --> 00:41:41,052
،اين وکيلِ جديد هيچي نميخواد
.فقط کمک ميکنه
542
00:41:41,087 --> 00:41:42,787
چرا؟ -
چرا؟ -
543
00:41:42,823 --> 00:41:45,289
چرا؟ -
.چون ميتونه -
544
00:41:45,325 --> 00:41:47,625
.با دفاع از آدمهاي پولدار به اندازه کافي پول در مياره
545
00:41:47,661 --> 00:41:50,962
.اون وکيل خيلي بزرگيه
546
00:41:50,997 --> 00:41:53,797
.بابا،يه جورايي از آقاي "استون" خوشم مياومد
547
00:41:53,833 --> 00:41:56,800
خوشت مياومد؟ از چيش خوشت مياومد؟
548
00:41:56,836 --> 00:41:59,937
.مهم نيست
.همين اتفاق ميافته، و خوبه
549
00:41:59,973 --> 00:42:02,673
.ما خيلي خوششانسيم
550
00:42:11,350 --> 00:42:13,216
.برگرد
551
00:42:25,264 --> 00:42:29,399
."يه خورده به چپ،"شان
552
00:42:29,434 --> 00:42:33,636
،ميخواي موکل لعنتيت رو ببيني
يا ميخواي بندازمت بيرون؟
553
00:42:33,671 --> 00:42:35,972
.شرمنده
554
00:42:36,008 --> 00:42:38,775
.وسايلت رو بردار
555
00:42:41,646 --> 00:42:43,446
پات چطوره؟
556
00:42:43,481 --> 00:42:45,915
.خب،هي،چندتا لباس برات آوردم
557
00:42:45,950 --> 00:42:47,617
.ميتوني بعداً برشون داري
558
00:42:47,652 --> 00:42:49,351
ننه و بابات پول ريختن به حسابت؟
559
00:42:49,387 --> 00:42:51,387
.آه،نه.فکر نکنم ميدونستن بايد بريزن
560
00:42:51,423 --> 00:42:55,257
.خب،برات يه سپرده درست ميکنم
.اينجا پول لازمت ميشه
561
00:42:55,293 --> 00:42:58,427
چي کارا ميکني؟ -
.خوبم -
562
00:42:58,462 --> 00:43:00,062
.باشه. خوبه
563
00:43:00,097 --> 00:43:03,365
.خب،من،آه، با دادستان حرف زدم
564
00:43:03,401 --> 00:43:05,935
،دارن رو به جلو پيش ميرن
،که انتظارش هم داشتم
565
00:43:05,970 --> 00:43:08,537
.ولي معنيش اين نيست که بعداً معامله نميکنن
566
00:43:08,572 --> 00:43:11,506
تمام کاري که ميکنيم اينه که
،صبر کنيم تا ببينيم دقيقاً چي دستشون دارن
567
00:43:11,542 --> 00:43:13,943
.که ميفهميم وقتي هيئت منصفهي اصلي تشکيل بشه
568
00:43:13,978 --> 00:43:15,811
.تو ديگه وکيل من نيستي
569
00:43:17,347 --> 00:43:18,980
ببخشيد؟
570
00:43:19,015 --> 00:43:22,317
.والدينم، يکي ديگه رو استخدام کردن
571
00:43:23,720 --> 00:43:25,487
جدي؟
572
00:43:26,857 --> 00:43:30,625
کي؟ -
.آم،"اليسون" نميدونم چي -
573
00:43:30,661 --> 00:43:34,028
آليسون" نميدوني؟ "کرو"؟"
574
00:43:34,064 --> 00:43:36,764
.نميدونم
575
00:43:36,799 --> 00:43:39,100
.عجب ها
576
00:43:39,135 --> 00:43:40,935
.خب،باشه
577
00:43:40,971 --> 00:43:42,903
.واقعاً شرمنده
578
00:43:42,939 --> 00:43:46,207
.نه،نه،نه. ميفهمم
...اين، ميدوني
579
00:43:47,510 --> 00:43:50,077
...مهمه، پس
580
00:43:50,112 --> 00:43:53,781
.باشه،ببين، هرچي
581
00:44:01,390 --> 00:44:02,957
.شماره من اينه
582
00:44:02,992 --> 00:44:05,859
...هر موقع
583
00:44:05,894 --> 00:44:09,296
.خواستي روز و شب بهم زنگ بزني، واسه کاري
584
00:44:14,303 --> 00:44:15,969
.ممنون
585
00:44:22,978 --> 00:44:26,078
.بايد تو اول بري
.تا وقتي نري منم نميتونم برم
586
00:44:30,051 --> 00:44:32,351
.فکر کنم اينجا کارمون تموم شده
587
00:44:33,855 --> 00:44:37,256
هي،ميشه يه توصيهي دقيقه آخري بهت بکنم؟
588
00:44:43,597 --> 00:44:45,797
.هيچي به فکرم نميرسه
589
00:44:45,833 --> 00:44:48,100
.طوريت نميشه
590
00:45:14,227 --> 00:45:16,327
آقاي "استون"؟ -
ها؟ -
591
00:45:16,363 --> 00:45:20,231
.من "چاندرا کاپور"ـم
.با خانم "کرو" رو پرونده خان کار ميکنم
592
00:45:20,267 --> 00:45:22,534
.باشه. بيا بريم ببينيمش -
،آم، راستش -
593
00:45:22,569 --> 00:45:26,904
،ازم خواست بهتون بگم که متأسفه
.ولي بقيه روز رو نيستش
594
00:45:28,507 --> 00:45:31,809
چاندرا"، ها؟" -
.اوهوم -
595
00:45:31,844 --> 00:45:33,811
.رئيست زيادي مزخرفه
596
00:45:33,846 --> 00:45:35,880
.ببخشيد.مطمئن نيستم معنيش يعني چي
597
00:45:35,915 --> 00:45:40,084
.ميدوني.تو رو با خودش برده وقتي موکل منو دزديده
598
00:45:40,119 --> 00:45:42,252
.بگو اشتباه ميکنم -
."ايشون کسي رو ندزديده،آقاي "استون -
599
00:45:42,288 --> 00:45:47,124
.دزديده.ولي الان درمورد تو حرف ميزنم
600
00:45:48,294 --> 00:45:51,128
،واسه همين رفتي دانشگاه حقوق
601
00:45:51,163 --> 00:45:54,298
که مثل يه صندلي باشي،خانم "کاپور"؟
602
00:45:59,972 --> 00:46:03,073
پيامي هست که بخواين به خانم "کرو" بدم؟
603
00:46:06,377 --> 00:46:09,579
.ميدوني پيامم چيه
604
00:47:20,950 --> 00:47:22,550
.ببخشيد
605
00:47:22,585 --> 00:47:26,019
.نميتونم قبولت کنم. آلرژي
606
00:47:43,939 --> 00:47:46,972
.ميخواد تو رو ببينه
607
00:47:47,008 --> 00:47:49,041
کي؟
608
00:47:53,681 --> 00:47:56,115
.بيا. بريم
609
00:48:30,884 --> 00:48:32,117
.يالا
610
00:49:02,547 --> 00:49:04,514
.بگير بشين
611
00:49:15,327 --> 00:49:18,461
."اون نگهبان،"تيتو
612
00:49:18,497 --> 00:49:22,532
.اين آخرهفته تولد 15 سالگي دخترشه
613
00:49:24,068 --> 00:49:26,702
.همون جشن 16 سالگي خودمون،فقط تو 15
614
00:49:28,439 --> 00:49:31,440
،ولي طرف تو "برونز ويل"زندگي ميکنه،مرد
615
00:49:31,475 --> 00:49:34,343
.يه محلهاي که تا مياد بدتر ميشه
616
00:49:34,378 --> 00:49:37,780
پس گفتم،"مرد،بايد نگران خلافکارهاي محلي باشي
617
00:49:37,816 --> 00:49:41,883
،که محله رو خراب کنن
،ميرن فضا، دعوا ميکنن
618
00:49:41,919 --> 00:49:46,654
،چشم به هم بزني،دارن به همديگه شليک ميکنن
".مهم هم نيست تير به کي ميخوره
619
00:49:47,090 --> 00:49:49,692
،ميدوني،گفتم،"نميتونم ضمانت کنم اين اتفاق نميافته
620
00:49:49,727 --> 00:49:52,160
،ولي ميتونم به چند نفر زنگ بزنم
621
00:49:52,196 --> 00:49:54,797
".ببينم ميتونم کمکي کنم يا نه
622
00:49:55,766 --> 00:49:58,533
.اون کادوي "ممنونم" هم واسه همينه
623
00:49:59,937 --> 00:50:04,472
،ميدوني، ما و نگهبانها
.همه از يه محلهايم
624
00:50:04,507 --> 00:50:07,342
.بعضيهامون حتي با هم بزرگ شديم
625
00:50:07,377 --> 00:50:10,278
.اونا خانوادههاي ما رو ميشناسن.ما مال اونا رو
626
00:50:10,314 --> 00:50:12,580
خانواده همهچيزه،درست؟
627
00:50:14,183 --> 00:50:16,684
.تو يه خانوادهي مسلمون که اينطوريه
628
00:50:18,187 --> 00:50:19,754
.آره
629
00:50:21,358 --> 00:50:24,024
.يه چيزي بهت ميگم،مرد
630
00:50:30,967 --> 00:50:35,736
،اون بردارها رو ميبيني که باهاشون دعا ميخوني
ملتِ اسلامي؟
631
00:50:35,771 --> 00:50:38,105
.اونا دوستهات نيستن
632
00:50:38,140 --> 00:50:41,675
،در واقع،ازت متنفرن چون تو يه مسلمون دنيا اومدي
633
00:50:41,710 --> 00:50:47,013
و فقط يه سري احمقِ زندونيـه
.فرصتطلب هستن که دنبال غذاي بهتر ميگردن
634
00:50:47,048 --> 00:50:52,586
.فرق بين "کارويو"ـي مصر . "کاريو" شيکاگو رو نميدونن
(کارويوي اول: مرکز مصر)
635
00:50:52,621 --> 00:50:54,654
.من پاکستانيام،نه مصري
636
00:50:54,690 --> 00:50:57,455
آره،خب،اجداد منم از "داهومي" اومدن
637
00:50:57,480 --> 00:50:59,926
و نه از "کنگو"،ولي کي قدِ کيرشم اهميت ميده،مرد؟
638
00:50:59,961 --> 00:51:05,031
،ببين،اينجا آدم معروفي
.و منظورم از اون مدل خوبهاش نيست
639
00:51:05,066 --> 00:51:09,202
.طرف بهخاطر مواد يه مردي رو ميکُشه
.باشه
640
00:51:10,906 --> 00:51:13,873
ولي يه دختر رو ميکُشه؟ به يه دختر تجاوز ميکنه؟
641
00:51:13,909 --> 00:51:16,609
.من نکردم -
.مهم نيست -
642
00:51:16,644 --> 00:51:18,311
.فرقي نميکنه
643
00:51:18,346 --> 00:51:22,080
،ببين،اينجا سيستم قضايي کلاً يه طور ديگهست
644
00:51:22,116 --> 00:51:25,150
،و همين الان قضاوت شدي و هيئت منصفه نظرشُ داده
645
00:51:25,185 --> 00:51:27,620
.و خيلي برات خوب نشده
646
00:51:39,166 --> 00:51:41,400
.چشمهاتُ ببند
647
00:51:44,939 --> 00:51:47,639
.چشمهاتُ ببند،گفتم
648
00:52:04,958 --> 00:52:06,958
.دستت رو بده من
649
00:52:10,163 --> 00:52:12,930
.نترس،نصير
650
00:52:27,145 --> 00:52:29,379
حس خوبي داره، درسته؟
651
00:52:30,315 --> 00:52:32,382
.مثل ابريشمه
652
00:52:34,319 --> 00:52:36,152
چيه؟
653
00:52:40,158 --> 00:52:41,592
.گوشته
654
00:52:41,627 --> 00:52:43,860
.خيالِ باطل
655
00:52:43,895 --> 00:52:46,463
.قلبِ يه نفرـه
656
00:52:46,498 --> 00:52:52,535
،آره، گوشته
.ولي بهترين نوعش،گوساله
657
00:52:52,570 --> 00:52:55,905
شماها گوساله ميخورين،درسته؟ -
.بعضي وقتها -
658
00:52:55,940 --> 00:52:59,709
آه،ولي فقط حلالش رو، درسته؟
659
00:52:59,744 --> 00:53:03,145
.بهش احترام ميذارم -
.ممنون -
660
00:53:03,180 --> 00:53:07,249
.گوش کن چي ميگي،چقدر مودب و از اين حرفا
661
00:53:15,826 --> 00:53:20,229
،ببين،واسه اين احساس ابريشم بودن داره چون وقتي به دنيا اومده
662
00:53:20,264 --> 00:53:23,632
،تو يه جعبهي تاريک نگهش داشتن
663
00:53:23,667 --> 00:53:27,069
.اونقدر کوچيک که حتي نميتونن بچرخن
664
00:53:27,104 --> 00:53:31,473
،و همونجا ميمونه
،نيمه کور تو تاريکي
665
00:53:31,509 --> 00:53:36,110
.غذاي بچه ميخورن، منتظر مُردن
666
00:53:48,458 --> 00:53:51,759
،اينجا يه آدمهاي بدي هستن
667
00:53:51,794 --> 00:53:54,095
.ولي ميتونم ازت محافظت کنم
668
00:53:55,331 --> 00:53:58,632
نصير،حفاظتِ منو ميخواي؟
669
00:54:00,703 --> 00:54:03,171
،ياد ترجيح ميدي تو حموم بميري
670
00:54:03,206 --> 00:54:04,505
،با مغزت که داغونش کردن
671
00:54:04,541 --> 00:54:07,575
رودههات رو کف زمينان؟
672
00:54:13,616 --> 00:54:15,749
.به خودت بستگي داره
673
00:54:38,306 --> 00:54:40,473
چي ميگه؟
674
00:54:40,508 --> 00:54:43,676
.بهم پيشنهاد کمک داد
675
00:54:43,712 --> 00:54:47,446
و تو چي گفتي؟ -
.نگفتم -
676
00:54:47,482 --> 00:54:50,483
ديوانهاي؟
677
00:54:50,518 --> 00:54:53,052
،فردي" 5 تا انگشت تکون ميده"
678
00:54:53,088 --> 00:54:55,887
.و 5 نفر تو "برانکس" ميميرن
679
00:54:55,923 --> 00:55:01,427
،هرچي پيشنهاد ميده،بايد قبول کني
.بحث هم نکني
680
00:55:01,462 --> 00:55:04,330
.وگرنه، مُردي
681
00:55:06,967 --> 00:55:09,168
.نه
682
00:55:22,950 --> 00:55:27,252
،نميدونم.مردم،آه
ميدوني، حيوانهاي اصيل دوست دارن
683
00:55:27,287 --> 00:55:29,387
.يا،آه، گربههاي خيلي خوشگل
684
00:55:29,422 --> 00:55:31,756
...اين چيزيه که بهش ميگم،آه
685
00:55:31,791 --> 00:55:35,660
.گربهي زشت -
.آره.آره، يه جورايي -
686
00:55:35,695 --> 00:55:38,429
...بايد چيزي رو امضا کنم، يا،آه -
.نوچ -
687
00:55:38,465 --> 00:55:42,233
.خيله خب،باشه،مرسي -
.آره. خواهش -
688
00:55:45,371 --> 00:55:48,939
،چقدر نگهشون ميداري قبل از اينکه
689
00:55:48,975 --> 00:55:52,376
ميدوني، با گاز بُکُشيشون يا هرچي؟
690
00:55:52,411 --> 00:55:56,047
.از رو کجنکاوي ميگم -
.ده روز -
691
00:57:25,468 --> 00:57:27,668
!بيخايهي لعنتي -
!بزنش، مرد -
692
00:58:05,773 --> 00:58:10,841
.: Sh.Pinkman (شيوا )& greatR (رضا کاري) :.
iMovie-DL تيم ترجمه