1
00:00:57,480 --> 00:00:59,164
[woman]
Will.
2
00:01:03,920 --> 00:01:05,001
Will.
3
00:01:05,000 --> 00:01:07,128
Hey. I asked
if you were okay.
4
00:01:07,120 --> 00:01:08,087
Sorry.
5
00:01:11,600 --> 00:01:13,921
You know, we don't
have to do this.
6
00:01:13,920 --> 00:01:15,126
We can just go home.
7
00:01:15,120 --> 00:01:16,201
I'M be fine.
8
00:01:17,680 --> 00:01:20,524
God, this thing is so...
9
00:01:20,520 --> 00:01:22,568
thick...
10
00:01:22,560 --> 00:01:24,130
official.
11
00:01:26,200 --> 00:01:28,043
Maybe they're
overcompensating.
12
00:01:28,040 --> 00:01:29,565
Ifs kind of hard
to call everybody up
13
00:01:29,560 --> 00:01:31,050
out of {he blue
after two years.
14
00:01:31,040 --> 00:01:33,168
Nobody's seen her?
15
00:01:33,160 --> 00:01:35,561
I ran into her and David
at a supermarket,
16
00:01:35,560 --> 00:01:38,131
and a little bit after that,
I heard they disappeared.
17
00:01:38,120 --> 00:01:39,849
And they met
in the grief group?
18
00:01:40,880 --> 00:01:42,450
Mm-hmm, while we
were still married.
19
00:01:42,440 --> 00:01:45,444
Yeah, I guess you could have
put odds on our divorce.
20
00:01:45,440 --> 00:01:47,249
No, people
don't think like that.
21
00:01:47,240 --> 00:01:48,241
Yes, they do.
22
00:01:48,240 --> 00:01:49,241
No, they don't.
23
00:01:49,240 --> 00:01:50,366
Yes, they--
24
00:01:50,360 --> 00:01:52,203
- [thump]
- [gasps]
25
00:01:53,240 --> 00:01:54,526
Oh, my God.
26
00:01:54,520 --> 00:01:55,521
[turns off engine]
27
00:01:55,520 --> 00:01:56,885
Jesus.
28
00:01:57,920 --> 00:01:58,330
What was that?
29
00:01:58,320 --> 00:01:59,560
A coyote, I think.
30
00:01:59,560 --> 00:02:02,211
[hazard lights clicking]
31
00:02:04,280 --> 00:02:05,964
Just stay here.
32
00:02:11,600 --> 00:02:13,090
[whimpering]
33
00:02:13,080 --> 00:02:14,047
Oh, man,
34
00:02:15,560 --> 00:02:17,642
[whines]
35
00:02:17,640 --> 00:02:19,608
[WSW breathing]
36
00:02:41,440 --> 00:02:44,125
[weak whimpering continues]
37
00:02:44,120 --> 00:02:45,406
You should go
back in (he car.
38
00:02:57,480 --> 00:02:59,403
[coyote yelps]
39
00:02:59,400 --> 00:03:01,368
[whimpering continues]
40
00:03:06,760 --> 00:03:08,410
[Wm]
Okay» Okay
41
00:03:12,320 --> 00:03:13,321
[coyote yelps]
42
00:03:13,320 --> 00:03:15,004
Oh, my God.
43
00:03:16,120 --> 00:03:17,087
[blow lands]
44
00:03:21,800 --> 00:03:23,165
[tire iron clangs]
45
00:03:43,520 --> 00:03:45,443
[door opens]
46
00:03:51,360 --> 00:03:54,125
[sighs]
47
00:03:54,120 --> 00:03:55,406
Jesus.
48
00:04:03,440 --> 00:04:05,681
[sighs]
49
00:04:05,680 --> 00:04:07,091
[starts engine]
50
00:04:13,040 --> 00:04:15,008
[music playing]
51
00:05:43,720 --> 00:05:46,405
This was your house?
52
00:05:46,400 --> 00:05:48,368
A lot of money
in Eden's family.
53
00:05:49,680 --> 00:05:50,727
Wasn't ever mine.
54
00:06:12,320 --> 00:06:14,163
[Will, echoing]
Come on, Ty.
55
00:06:16,200 --> 00:06:17,690
Dinner's ready.
56
00:06:24,680 --> 00:06:26,808
[overlapping chatter]
57
00:06:26,800 --> 00:06:27,767
[door closes]
58
00:06:28,880 --> 00:06:31,247
Hey,
you're here.
59
00:06:31,240 --> 00:06:34,847
Fucking A.
I win, see? Hi!
60
00:06:34,840 --> 00:06:36,683
Was there
a betting pool?
61
00:06:36,680 --> 00:06:38,762
Uh, for entertainment
purposes only.
62
00:06:38,760 --> 00:06:40,649
- Hey.
. Hey, buddy.
63
00:06:40,640 --> 00:06:42,722
I am Gina.
We met at their-
64
00:06:42,720 --> 00:06:44,484
- Yes.
- Nice to see you.
65
00:06:44,480 --> 00:06:45,891
- Good to see you.
- God, Kira,
66
00:06:45,880 --> 00:06:47,405
you look so fucking
hot right now.
67
00:06:47,400 --> 00:06:49,402
Will you bear a child for
us, like, right now?
68
00:06:49,400 --> 00:06:50,561
We're not kidding.
69
00:06:50,560 --> 00:06:53,530
And, you, \ see
you've almost shed
70
00:06:53,520 --> 00:06:55,443
that dirty dishrag look
that's so concerning.
71
00:06:55,440 --> 00:06:57,442
What? I have
a dirty dishrag look?
72
00:06:57,440 --> 00:06:58,771
Mm, less so now.
73
00:06:58,760 --> 00:07:00,364
- It's iust»
- What? Come on.
74
00:07:00,360 --> 00:07:02,567
He did look
like a dishrag.
75
00:07:02,560 --> 00:07:04,005
How are you?
76
00:07:04,000 --> 00:07:05,411
Eh...
77
00:07:06,560 --> 00:07:07,766
Is this Kira?
78
00:07:07,760 --> 00:07:09,000
- That's me.
- Hi. I'm Claire.
79
00:07:09,000 --> 00:07:10,525
Hi. Nice to meet you.
80
00:07:10,520 --> 00:07:11,851
Nice to meet you, too.
81
00:07:11,840 --> 00:07:13,808
Hey, Will, I'm Ben.
Remember me?
82
00:07:13,800 --> 00:07:15,564
We drove a thriving business
into the ground together.
83
00:07:15,560 --> 00:07:16,686
Never thrived.
84
00:07:16,680 --> 00:07:17,886
Ii was thriving
like a motherfucker
85
00:07:17,880 --> 00:07:19,609
for three monlhs,
and you know ii.
86
00:07:19,600 --> 00:07:22,604
Hey, wail.
Where's Choi?
87
00:07:22,600 --> 00:07:24,489
Late as usual,
and I can't get
88
00:07:24,480 --> 00:07:25,641
any reception
up here either.
89
00:07:25,640 --> 00:07:27,369
Is Eden and, uh--
90
00:07:27,360 --> 00:07:28,327
I'm here.
91
00:07:33,920 --> 00:07:35,729
[chuckles]
92
00:07:37,920 --> 00:07:39,445
Oh.
93
00:07:40,600 --> 00:07:42,011
Let me look at you, Will.
94
00:07:42,000 --> 00:07:43,843
[laughs]
95
00:07:43,840 --> 00:07:46,810
Mm, I missed you.
96
00:07:46,800 --> 00:07:48,450
You, too.
97
00:07:48,440 --> 00:07:50,920
House doesn't look
very different, does it?
98
00:07:50,920 --> 00:07:53,605
No, not-not really.
99
00:07:53,600 --> 00:07:55,887
Well, we're glad
you're here.
100
00:07:58,320 --> 00:07:59,401
Oh.
101
00:08:02,280 --> 00:08:04,328
You're a mess.
[laughs]
102
00:08:04,320 --> 00:08:05,765
And you must be Kira.
103
00:08:05,760 --> 00:08:07,444
Hi.
104
00:08:07,440 --> 00:08:09,488
Thank you
for having me.
105
00:08:12,040 --> 00:08:15,408
Will, you remember David.
106
00:08:15,400 --> 00:08:18,244
Of course. Sure.
107
00:08:20,440 --> 00:08:22,807
Will, come here.
108
00:08:22,800 --> 00:08:24,086
He'?
109
00:08:24,080 --> 00:08:25,366
[Swans]
110
00:08:25,360 --> 00:08:27,249
I'm so glad you're here.
111
00:08:28,280 --> 00:08:29,088
I'm really glad, man.
112
00:08:29,080 --> 00:08:31,447
Hey, how-how are you?
113
00:08:31,440 --> 00:08:32,646
Oh, I'm brilliant.
114
00:08:32,640 --> 00:08:34,961
I mean, we've got
a lot to talk about,
115
00:08:34,960 --> 00:08:36,644
so much
to celebrate tonight.
116
00:08:36,640 --> 00:08:38,130
Kira.
117
00:08:38,120 --> 00:08:39,645
Yes.
118
00:08:39,640 --> 00:08:41,051
Ah.
119
00:08:41,040 --> 00:08:42,610
Oh. Okay.
120
00:08:43,960 --> 00:08:45,007
Beautiful.
121
00:08:46,400 --> 00:08:47,731
What can
I get you to drink?
122
00:08:47,720 --> 00:08:48,801
No, I-I'm good.
123
00:08:48,800 --> 00:08:50,086
Uh, I'd go
with the wine.
124
00:08:50,080 --> 00:08:51,923
It's an '85 Rothschild.
125
00:08:51,920 --> 00:08:53,490
Are you
shitting me?
126
00:08:53,480 --> 00:08:55,448
Uh, okay'
what does that mean?
127
00:08:55,440 --> 00:08:57,442
Oh, Will,
you're adorable.
128
00:08:57,440 --> 00:08:59,966
It's, like, $8 million
a bottle, (Bro-Mag.
129
00:09:01,440 --> 00:09:04,046
[David] Well,
this night is special.
130
00:09:04,040 --> 00:09:05,724
We shouldn't save
these things.
131
00:09:05,720 --> 00:09:08,929
We shouldn't
put off enjoying...
132
00:09:08,920 --> 00:09:10,604
what we have.
133
00:09:10,600 --> 00:09:11,601
You sure?
134
00:09:11,600 --> 00:09:13,125
I'm good.
135
00:09:13,120 --> 00:09:14,485
Yes. Thank you.
136
00:09:14,480 --> 00:09:16,130
Well, since
everybodyé here--
137
00:09:16,120 --> 00:09:17,326
Except Choi.
138
00:09:18,400 --> 00:09:20,050
- Fucking Choi.
- All right.
139
00:09:20,040 --> 00:09:21,644
Except Chm, m, you know,
140
00:09:21,640 --> 00:09:23,483
I guess we'll just have
to start without him.
141
00:09:23,480 --> 00:09:26,529
Um, first of all,
142
00:09:26,520 --> 00:09:31,651
welcome to our
little reunion of sorts.
143
00:09:31,640 --> 00:09:34,849
You guys are all
very special to Eden,
144
00:09:34,840 --> 00:09:37,127
which-which means
you're very special to me,
145
00:09:37,120 --> 00:09:40,727
and we really missed you,
and we love you.
146
00:09:40,720 --> 00:09:43,883
You know, each and every one
of us is on a journey,
147
00:09:43,880 --> 00:09:46,690
and we feel
that ifs important
148
00:09:46,680 --> 00:09:49,923
to be on that journey
with the people you love,
149
00:09:49,920 --> 00:09:55,006
and ifs something we really,
really have good here.
150
00:09:56,600 --> 00:09:58,762
We want to open up
the house again,
151
00:09:58,760 --> 00:10:02,890
give it and us
a new start so...
152
00:10:02,880 --> 00:10:06,043
let's raise this ridiculously
expensive glass of wine
153
00:10:06,040 --> 00:10:08,566
to new beginnings.
154
00:10:08,560 --> 00:10:10,085
Yeah.
155
00:10:10,080 --> 00:10:11,605
- To new beginnings.
- Cheers.
156
00:10:11,600 --> 00:10:13,090
- Cheers.
- Salud.
157
00:10:13,080 --> 00:10:15,890
Hey! Save a glass for me.
158
00:10:15,880 --> 00:10:16,927
[chuckles]
159
00:10:18,840 --> 00:10:20,001
This is Sadie.
160
00:10:20,000 --> 00:10:22,082
Sadie,
meet my friends.
161
00:10:23,120 --> 00:10:24,121
He'?
162
00:10:24,120 --> 00:10:25,610
- Hey.
- Hi.
163
00:10:29,080 --> 00:10:31,560
So, um."
164
00:10:31,560 --> 00:10:32,971
how do you guys
know each other?
165
00:10:32,960 --> 00:10:34,962
Urn...
166
00:10:36,080 --> 00:10:38,526
just friends
in common, I guess.
167
00:10:38,520 --> 00:10:39,965
We met
in Mexico.
168
00:10:39,960 --> 00:10:43,885
Sadie's staying here with
us and helping us out.
169
00:10:43,880 --> 00:10:45,530
Yeah.
170
00:10:45,520 --> 00:10:48,251
It's fun. We have fun.
171
00:10:48,240 --> 00:10:50,129
[laughter]
172
00:10:50,120 --> 00:10:52,805
Hope you don't mind me crashing the party.
it's awesome.
173
00:10:52,800 --> 00:10:53,926
Huh.
174
00:10:56,120 --> 00:10:57,645
They've told me
so much about you.
175
00:11:00,800 --> 00:11:02,564
{guitar music
playing on stereo]
176
00:11:04,800 --> 00:11:07,246
[Kira] We hit a coyote
on the way up here.
177
00:11:07,240 --> 00:11:08,241
- What?
- What?
178
00:11:08,240 --> 00:11:09,969
It just came
out of nowhere.
179
00:11:09,960 --> 00:11:11,962
I mean, there was
nothing we could do.
180
00:11:11,960 --> 00:11:14,088
It was
in horrible shape.
181
00:11:14,080 --> 00:11:15,969
He had lo kill it.
182
00:11:15,960 --> 00:11:20,010
What? How did you not tell
us this, like, immediately?
183
00:11:20,000 --> 00:11:24,801
You killed it
with, like, what?
184
00:11:24,800 --> 00:11:25,881
Tire iron.
185
00:11:26,920 --> 00:11:28,763
Oh, God. What?
186
00:11:28,760 --> 00:11:31,161
I don't know how you did it, man.
That's pretty butch.
187
00:11:31,160 --> 00:11:33,083
No, it was
a good thing.
188
00:11:33,080 --> 00:11:34,764
That was mercy.
189
00:11:34,760 --> 00:11:36,205
Mm-hmm.
190
00:11:36,200 --> 00:11:39,090
Would you mind if I looked
around for a little bit?
191
00:11:39,080 --> 00:11:40,650
Of course not.
192
00:11:41,920 --> 00:11:43,570
Thank you.
193
00:11:45,000 --> 00:11:46,525
See you in a bit.
194
00:11:49,120 --> 00:11:50,645
[Gina]
Can't believe it.
195
00:11:50,640 --> 00:11:52,961
A tire iron
requires a lot of...
196
00:11:52,960 --> 00:11:55,088
- Wow.
- I know.
197
00:11:59,160 --> 00:12:01,970
[instrumental squealing]
198
00:12:05,720 --> 00:12:07,927
[swallowing]
199
00:12:11,040 --> 00:12:12,690
[sighs]
200
00:12:15,880 --> 00:12:18,690
- No, you don't. No, you don't.
- [Eden wails]
201
00:12:18,680 --> 00:12:22,002
No, you don't.
No. No. No!
202
00:12:22,000 --> 00:12:24,082
- Will.
- [glass clatters]
203
00:12:24,080 --> 00:12:25,081
Jesus.
204
00:12:25,080 --> 00:12:26,081
[laughing]
205
00:12:26,080 --> 00:12:28,003
Sorry.
You scared me.
206
00:12:29,920 --> 00:12:31,160
No harm done.
207
00:12:32,880 --> 00:12:35,008
You're so handsome
tonight.
208
00:12:35,000 --> 00:12:36,843
You're shining.
209
00:12:36,840 --> 00:12:38,171
And, Kira.
210
00:12:38,160 --> 00:12:40,845
You're both
really beautiful.
211
00:12:42,040 --> 00:12:43,690
Thank you.
212
00:12:43,680 --> 00:12:45,250
Heh.
213
00:12:50,000 --> 00:12:52,321
Could you help me
get those glasses, please?
214
00:12:57,720 --> 00:12:59,882
Bars on windows are new.
215
00:12:59,880 --> 00:13:03,965
Well, I was here
alone for a while.
216
00:13:03,960 --> 00:13:06,964
It's security'
safer.
217
00:13:10,840 --> 00:13:11,921
It's nice.
218
00:13:13,320 --> 00:13:15,163
Thank you.
219
00:13:15,160 --> 00:13:16,810
We got them
in Mexico.
220
00:13:16,800 --> 00:13:19,770
Is that where you've been
for the last two years?
221
00:13:19,760 --> 00:13:21,046
Some of the time,
222
00:13:24,320 --> 00:13:25,890
Did you
worry about me'?
223
00:13:25,880 --> 00:13:27,291
Did you think
about me?
224
00:13:27,280 --> 00:13:28,884
Yeah.
225
00:13:30,400 --> 00:13:31,367
I did.
226
00:13:34,080 --> 00:13:36,048
Well, I'm fantastic,
227
00:13:36,040 --> 00:13:37,405
I've never
been better.
228
00:13:37,400 --> 00:13:40,404
You don't have to worry
about me anymore.
229
00:13:40,400 --> 00:13:42,687
You don't find it hard
to be in this house again?
230
00:13:42,680 --> 00:13:44,330
No, not at all.
231
00:13:44,320 --> 00:13:46,163
It doesn't
have to be.
232
00:13:46,160 --> 00:13:47,969
That's what's
so incredible.
233
00:13:47,960 --> 00:13:50,327
You look different, Edie.
234
00:13:50,320 --> 00:13:52,084
I am different.
235
00:13:52,080 --> 00:13:53,923
I'm free.
236
00:13:53,920 --> 00:13:57,208
All that useless pain,
237
00:13:57,200 --> 00:13:58,167
ifs gone.
238
00:14:01,640 --> 00:14:03,369
Ills something
anyone can have, Will,
239
00:14:03,360 --> 00:14:05,203
and I want you
to have it, too.
240
00:14:06,680 --> 00:14:07,886
[Ben] Eden looks hot.
241
00:14:07,880 --> 00:14:09,803
I can say that,
right?
242
00:14:09,800 --> 00:14:11,848
We're all
consenting adults.
243
00:14:11,840 --> 00:14:13,251
[Swans]
244
00:14:13,240 --> 00:14:16,289
It's good to see you
again, Ben.
245
00:14:16,280 --> 00:14:17,281
You, too.
246
00:14:17,280 --> 00:14:19,681
Ifs been
way too long.
247
00:14:19,680 --> 00:14:21,728
Heh.
248
00:14:21,720 --> 00:14:23,324
I'm just here
for the food.
249
00:14:23,320 --> 00:14:25,891
What were you guys
talking about?
250
00:14:25,880 --> 00:14:28,770
[guests chattering]
251
00:14:28,760 --> 00:14:30,285
Not my business.
252
00:14:30,280 --> 00:14:32,248
I was just
telling Will
253
00:14:32,240 --> 00:14:33,969
that pain
is optional.
254
00:14:35,000 --> 00:14:36,445
It is?
255
00:14:36,440 --> 00:14:38,408
Why didn't anyone
tell me that before now?
256
00:14:38,400 --> 00:14:39,845
[laughs] I know.
257
00:14:39,840 --> 00:14:42,491
But ifs actually
really simple.
258
00:14:42,480 --> 00:14:45,211
All those
negative emotions,
259
00:14:45,200 --> 00:14:47,771
grief, anger,
depression,
260
00:14:47,760 --> 00:14:50,081
is all just
chemical reactions.
261
00:14:50,080 --> 00:14:52,924
It's entirely physical, and
it's completely changeable.
262
00:14:52,920 --> 00:14:54,809
Kind of sound like
a pamphlet there, Eden.
263
00:14:56,080 --> 00:14:59,368
You can actually expel
those emotions
264
00:14:59,360 --> 00:15:03,968
from your body and live the
life you want to live.
265
00:15:03,960 --> 00:15:06,042
So you're
shitting out your pain?
266
00:15:08,920 --> 00:15:11,207
I can see you're
not interested.
267
00:15:11,200 --> 00:15:12,201
I'm sorry, Eden.
268
00:15:12,200 --> 00:15:14,771
It just sounds
fucking crazy.
269
00:15:17,200 --> 00:15:18,850
Eden, what the fuck?
270
00:15:20,240 --> 00:15:22,527
Until you stop making a
joke out of everything,
271
00:15:22,520 --> 00:15:23,726
you'll never
learn a thing.
272
00:15:25,120 --> 00:15:27,202
That's why nobody
cares what you think.
273
00:15:27,200 --> 00:15:29,168
[chuckles]
274
00:15:29,160 --> 00:15:30,400
Urn...
275
00:15:30,400 --> 00:15:32,209
yeah. Okay.
276
00:15:32,200 --> 00:15:33,326
Heh.
277
00:15:33,320 --> 00:15:35,322
She fucking
gored me, man.
278
00:15:37,280 --> 00:15:38,770
That was loud.
279
00:15:38,760 --> 00:15:40,171
[guests chattering]
280
00:15:40,160 --> 00:15:42,527
- Oh, it's not-
- For the vegetarians.
281
00:15:42,520 --> 00:15:44,329
Has she been acting
like this all night?
282
00:15:44,320 --> 00:15:46,084
Yeah. David, too,
283
00:15:46,080 --> 00:15:50,005
Look, I'm all for whatever
you gotta do to get by,
284
00:15:50,000 --> 00:15:52,810
especially you two,
with what you went through,
285
00:15:52,800 --> 00:15:54,245
but you didn't lose
your mind.
286
00:15:54,240 --> 00:15:56,368
Oh, I didn't?
287
00:15:58,040 --> 00:15:59,121
Not like that.
288
00:16:04,920 --> 00:16:05,921
How are you?
289
00:16:06,960 --> 00:16:08,371
I don't know.
290
00:16:10,160 --> 00:16:12,083
I don't really know
how to act.
291
00:16:12,080 --> 00:16:16,165
Well, it's not like the good
old days anymore, you know.
292
00:16:16,160 --> 00:16:17,286
No.
293
00:16:17,280 --> 00:16:18,884
No, it isn't.
294
00:16:21,080 --> 00:16:22,844
Wait. Where's Amanda?
295
00:16:22,840 --> 00:16:23,966
Horne with the kids.
296
00:16:23,960 --> 00:16:25,769
- Yeah?
- Pissed.
297
00:16:27,280 --> 00:16:29,009
What? What's up?
298
00:16:30,320 --> 00:16:31,970
Think we hate
each other.
299
00:16:33,880 --> 00:16:35,245
That's not good.
300
00:16:35,240 --> 00:16:37,049
Yeah. I know.
301
00:16:38,200 --> 00:16:40,328
But the sex is--
302
00:16:40,320 --> 00:16:41,970
ifs so...
303
00:16:43,080 --> 00:16:44,764
_ a ng FY.
- [laughs]
304
00:16:46,160 --> 00:16:47,924
I can't get away
from it, man.
305
00:16:49,200 --> 00:16:52,170
Um, it's good to see you.
306
00:16:52,160 --> 00:16:53,161
You, too.
307
00:16:53,160 --> 00:16:54,924
Mm.
308
00:16:56,080 --> 00:16:57,570
Hey, no one cares
what I think?
309
00:16:57,560 --> 00:16:58,561
No.
310
00:16:58,560 --> 00:16:59,891
Come on? Really?
311
00:16:59,880 --> 00:17:00,881
No.
312
00:17:00,880 --> 00:17:04,009
Ben, have
a glass of wine.
313
00:17:04,000 --> 00:17:06,162
I've let it go already,
and so should you.
314
00:17:08,040 --> 00:17:09,565
I'll always
have a drink'
315
00:17:09,560 --> 00:17:12,325
See?
It's gone already.
316
00:17:12,320 --> 00:17:18,089
♪ And listen to the sky...
317
00:17:18,080 --> 00:17:19,127
We'll be here.
318
00:17:19,120 --> 00:17:20,645
Come.
Sit with me.
319
00:17:20,640 --> 00:17:22,608
Ask me a question.
320
00:17:24,160 --> 00:17:25,400
OYQY»
321
00:17:27,160 --> 00:17:29,208
[sighs]
322
00:17:29,200 --> 00:17:31,089
Seriously,
ask me a question.
323
00:17:31,080 --> 00:17:32,525
Okay. Sony.
324
00:17:32,520 --> 00:17:33,931
Um-Hey, wait-.
325
00:17:33,920 --> 00:17:35,081
You're up for tenure,
aren't you?
326
00:17:35,080 --> 00:17:36,081
Yeah. I got it.
327
00:17:36,080 --> 00:17:37,206
Come on.
328
00:17:37,200 --> 00:17:38,361
A year ago.
329
00:17:39,560 --> 00:17:41,881
Year ago? Really?
330
00:17:41,880 --> 00:17:44,167
I had a party
and everything.
331
00:17:44,160 --> 00:17:46,447
I'm... sorry.
332
00:17:46,440 --> 00:17:47,566
You don'! have
to be sorry.
333
00:17:48,600 --> 00:17:50,250
You're here now.
334
00:17:50,240 --> 00:17:57,362
♪ And will some loving
ease your pain?
335
00:17:57,360 --> 00:18:01,684
- IAnd will the silence...
- [chattering]
336
00:18:01,680 --> 00:18:04,206
lfs weird to be here,
isn't it?
337
00:18:04,200 --> 00:18:06,123
Mm.
338
00:18:06,120 --> 00:18:12,048
X And will
the swallows come again?
339
00:18:12,040 --> 00:18:14,850
Maybe that's Choi,
our hero.
340
00:18:15,880 --> 00:18:17,245
Fucking Choi.
341
00:18:17,240 --> 00:18:18,526
- Hey.
- [door Opens]
342
00:18:22,120 --> 00:18:24,122
[David] Aha.
343
00:18:24,120 --> 00:18:26,407
Yeah, wok.
I'm finally here.
344
00:18:26,400 --> 00:18:27,561
Yeah.
345
00:18:27,560 --> 00:18:29,244
Who's that?
346
00:18:29,240 --> 00:18:31,049
[guests chattering]
347
00:18:32,480 --> 00:18:33,481
He'?
348
00:18:35,320 --> 00:18:38,051
Um, everybody...
349
00:18:38,040 --> 00:18:40,611
[squeals]
lfs you.
350
00:18:40,600 --> 00:18:42,489
Oh, darlin'.
351
00:18:42,480 --> 00:18:44,721
Oh, I can't believe
you're really here.
352
00:18:44,720 --> 00:18:46,529
This is
my friend Pruitt.
353
00:18:46,520 --> 00:18:48,568
- He)'-
. He)'-
354
00:18:49,640 --> 00:18:51,881
Evening.
355
00:18:52,320 --> 00:18:53,481
[singing in Spanish]
356
00:18:53,480 --> 00:18:55,005
Eden.
357
00:18:55,000 --> 00:18:55,967
How are you?
358
00:18:58,240 --> 00:18:59,162
Mm.
359
00:19:00,680 --> 00:19:02,648
Hey. I'm Ben.
360
00:19:02,640 --> 00:19:04,290
Nice to meet you.
361
00:19:04,280 --> 00:19:06,487
I'm gonna grab a whiskey.
Did you want anything?
362
00:19:06,480 --> 00:19:08,289
Ah, anything diet
is fine, thanks.
363
00:19:08,280 --> 00:19:09,566
OYQY»
364
00:19:09,560 --> 00:19:12,609
Hey. I'm Tommy.
Miguel, Kira, Gina.
365
00:19:12,600 --> 00:19:13,601
Nice to meet you.
366
00:19:13,600 --> 00:19:15,170
I have no idea.
367
00:19:15,160 --> 00:19:16,321
I'm glad
you're here,
368
00:19:16,320 --> 00:19:17,401
but frankly where
the hell is Choi?
369
00:19:17,400 --> 00:19:18,925
Chm'?
370
00:19:19,960 --> 00:19:21,086
ls my asshole boyfriend.
371
00:19:21,080 --> 00:19:23,651
Said he was gonna be
early for once.
372
00:19:23,640 --> 00:19:26,211
He didn't call you guys,
say he was gonna be late?
373
00:19:26,200 --> 00:19:28,441
No. Come on. I thought he
was gonna come with you.
374
00:19:28,440 --> 00:19:31,091
- [Gina] Yeah, I-
- We haven't seen him.
375
00:19:31,080 --> 00:19:33,765
All right, that's ii.
I'm gonna try again.
376
00:19:33,760 --> 00:19:37,048
Heh. Dc you guys
have service up here?
377
00:19:37,040 --> 00:19:38,326
- [chuckles]
- Sorry.
378
00:19:38,320 --> 00:19:40,004
Horrible.
379
00:19:40,000 --> 00:19:42,207
And the btlls tell through the
cracks while we were away.
380
00:19:42,200 --> 00:19:43,611
We have to get
them up here
381
00:19:43,600 --> 00:19:45,329
and reconnect the landline.
I'm sorry, Gina.
382
00:19:45,320 --> 00:19:47,448
Well' he usually calls
at least once.
383
00:19:47,440 --> 00:19:48,771
You know what?
Your best bet
384
00:19:48,760 --> 00:19:50,489
is gonna be
in the back actually.
385
00:19:51,520 --> 00:19:52,646
Good luck, though.
386
00:19:52,640 --> 00:19:53,607
[lock clicks]
387
00:20:01,480 --> 00:20:04,086
Is everything okay,
Will?
388
00:20:04,080 --> 00:20:06,481
Yeah. Yeah, why didn't you leave
the key in the door, though?
389
00:20:06,480 --> 00:20:11,168
There was a home invasion up in
the canyon about a month ago.
390
00:20:11,160 --> 00:20:13,208
- Oh.
- This couple got terrorized.
391
00:20:13,200 --> 00:20:15,202
It was really sick.
392
00:20:15,200 --> 00:20:17,521
Just kinda
freaked us out.
393
00:20:17,520 --> 00:20:18,965
I didn't hear about it.
394
00:20:20,000 --> 00:20:21,411
Then I'm sure
it never happened.
395
00:20:21,400 --> 00:20:23,050
Yeah, come on,
Will.
396
00:20:23,040 --> 00:20:24,087
Can't a man
put himseW
397
00:20:24,080 --> 00:20:25,161
in lockdown
if he wants?
398
00:20:25,160 --> 00:20:26,241
This is America.
399
00:20:27,680 --> 00:20:30,968
Okay' what if
there was a fire?
400
00:20:35,200 --> 00:20:36,565
OYQY»
401
00:20:42,800 --> 00:20:44,040
There you go.
402
00:20:45,240 --> 00:20:47,242
Better?
403
00:20:47,240 --> 00:20:48,730
I just keep the house
a little differently.
404
00:20:48,720 --> 00:20:50,609
That's all.
405
00:20:50,600 --> 00:20:52,329
Ifs my house.
406
00:20:54,680 --> 00:20:57,729
Will, could you
do me a favor
407
00:20:57,720 --> 00:20:59,245
and go get some more firewood?
408
00:20:59,240 --> 00:21:01,083
You know
where we keep it.
409
00:21:07,320 --> 00:21:09,288
[chatter resumes]
410
00:21:14,160 --> 00:21:16,208
Has he been
like this a lot,
411
00:21:16,200 --> 00:21:18,089
so agitated?
412
00:21:20,600 --> 00:21:22,250
[Kira] Sometimes.
413
00:21:24,240 --> 00:21:26,686
Well, I'm glad
he has you.
414
00:21:26,680 --> 00:21:28,205
It comforts me.
415
00:21:30,320 --> 00:21:32,721
I know he wants
the best for you, too.
416
00:21:33,840 --> 00:21:35,410
I'm glad
you're here, Kira.
417
00:21:36,760 --> 00:21:38,524
I think
it's important.
418
00:21:40,560 --> 00:21:42,688
Can I ask you
something?
419
00:21:42,680 --> 00:21:44,808
How has he been
handling things?
420
00:21:44,800 --> 00:21:47,280
He can be
self-destructive'
421
00:21:50,280 --> 00:21:52,282
I think he's doing
the best he can.
422
00:21:55,600 --> 00:21:58,171
[children speaking
indistinct/y]
423
00:21:58,160 --> 00:21:59,321
- [laughter]
- You're ft.
424
00:21:59,320 --> 00:22:01,084
You 're it! Come on!
425
00:22:02,120 --> 00:22:02,769
[children chattering]
426
00:22:05,280 --> 00:22:06,247
[chatter stops]
427
00:22:53,520 --> 00:22:55,488
[muted chattering]
428
00:23:09,520 --> 00:23:10,931
[wood clunks]
429
00:23:52,320 --> 00:23:54,049
Come back to us
when you're ready.
430
00:24:03,960 --> 00:24:05,928
[Water splashing]
431
00:24:07,600 --> 00:24:09,045
[Will] I'm telling you.
432
00:24:09,040 --> 00:24:10,565
[Eden]
Why are you doing it?
433
00:24:10,560 --> 00:24:13,040
Because it's--
You're very dirty here.
434
00:24:13,040 --> 00:24:14,405
- Am I?
- Yes.
435
00:24:14,400 --> 00:24:16,368
[laughs]
436
00:24:16,360 --> 00:24:18,283
And it's
attention to detail
437
00:24:18,280 --> 00:24:21,602
that is
incredibly important.
438
00:24:21,600 --> 00:24:22,840
It's my credo.
439
00:24:22,840 --> 00:24:24,569
It's your credo?
440
00:24:24,560 --> 00:24:26,688
Ifs a new-- I came up
with it last night. Hey.
441
00:24:26,680 --> 00:24:30,048
Why don't you go
back to bed, okay?
442
00:24:30,040 --> 00:24:32,361
We'll keep--
We'll keep it down.
443
00:24:32,360 --> 00:24:33,850
- Okay.
- [Eden laughs]
444
00:24:33,840 --> 00:24:36,446
Okay. I love you.
445
00:24:36,440 --> 00:24:37,771
Good night, baby.
446
00:24:37,760 --> 00:24:38,807
Good night.
447
00:24:38,800 --> 00:24:40,370
I love you, too. Night.
448
00:24:40,360 --> 00:24:42,408
Good night, hon.
449
00:24:42,400 --> 00:24:43,606
Mm.
450
00:24:43,600 --> 00:24:44,965
And that'll be
the time he saw
451
00:24:44,960 --> 00:24:46,041
his gross parents
having sex.
452
00:24:46,040 --> 00:24:48,611
[laughs] We are gross.
453
00:24:48,600 --> 00:24:51,365
- [laughs]
- Mmm.
454
00:24:53,600 --> 00:24:57,321
Do you think
he needs a brother?
455
00:25:03,720 --> 00:25:05,563
[woman screams]
456
00:25:05,560 --> 00:25:07,289
No! Oh, my-
457
00:25:08,360 --> 00:25:09,771
They're in a cult.
458
00:25:09,760 --> 00:25:11,762
No, no, stop.
We're not in a cult.
459
00:25:11,760 --> 00:25:13,649
I know plenty of people
who do the invitation,
460
00:25:13,640 --> 00:25:14,641
- You do?
- Yeah, yeah.
461
00:25:14,640 --> 00:25:16,483
Eden, you guys
really in this?
462
00:25:16,480 --> 00:25:17,766
We are.
463
00:25:17,760 --> 00:25:20,081
So that's why
you were in Mexico?
464
00:25:20,080 --> 00:25:22,765
Did you get all naked
down there in {he jungle?
465
00:25:22,760 --> 00:25:23,727
Sometimes.
466
00:25:25,120 --> 00:25:27,009
Well, I did.
467
00:25:27,000 --> 00:25:28,001
[laughter]
468
00:25:28,000 --> 00:25:29,684
Yeah, you did.
469
00:25:29,680 --> 00:25:31,808
But, you know,
ifs just--
470
00:25:31,800 --> 00:25:34,565
Ills just a group of
people coming together.
471
00:25:34,560 --> 00:25:37,040
You know, they all
have lost someone,
472
00:25:37,040 --> 00:25:38,644
and then they-
they help each other.
473
00:25:38,640 --> 00:25:41,291
You know,
ifs really a science
474
00:25:42,320 --> 00:25:45,529
rather than, like, some weird
religious cult or anything.
475
00:25:45,520 --> 00:25:48,729
You know, ifs smart
people like--like us,
476
00:25:48,720 --> 00:25:51,769
here in L.A.,
New York,
477
00:25:51,760 --> 00:25:52,921
thousands of people.
478
00:25:52,920 --> 00:25:54,410
You'd be surprised.
479
00:25:54,400 --> 00:25:55,925
Yeah, my boss
is into it'
480
00:25:55,920 --> 00:25:57,968
it's like a new EST
or something, right?
481
00:25:57,960 --> 00:26:00,725
Yeah, no--
482
00:26:00,720 --> 00:26:02,529
I think it's a little
more grounded than that,
483
00:26:02,520 --> 00:26:04,887
you know,
more practical.
484
00:26:04,880 --> 00:26:06,803
And at the same time,
it's very spiritual,
485
00:26:06,800 --> 00:26:08,131
you know,
however you define that.
486
00:26:08,120 --> 00:26:11,488
Seriously,
what goes on down there?
487
00:26:11,480 --> 00:26:15,166
I mean, is it like a
self-help group thing or...
488
00:26:15,160 --> 00:26:17,401
Well...
489
00:26:17,400 --> 00:26:18,811
since you asked,
490
00:26:18,800 --> 00:26:21,610
we have something that
we'd like to show you.
491
00:26:21,600 --> 00:26:22,647
- David.
- Oh, no.
492
00:26:22,640 --> 00:26:24,005
- Oh, no.
- Yes, yes.
493
00:26:24,000 --> 00:26:25,570
- [chatter]
- No, no.
494
00:26:25,560 --> 00:26:27,642
- Perfect. Just perfect.
- Oh, no. Nowl understand
495
00:26:27,640 --> 00:26:28,846
- why the doors are locked.
- My bad.
496
00:26:28,840 --> 00:26:30,001
You're gonna
convert us.
497
00:26:30,000 --> 00:26:31,729
This is a conversion
thing, right?
498
00:26:31,720 --> 00:26:34,041
Oh, my God. No, this
is the real reason?
499
00:26:34,040 --> 00:26:35,883
I know it sounds
a little weird,
500
00:26:35,880 --> 00:26:38,087
but it's actually--
it's pretty amazing stuff.
501
00:26:38,080 --> 00:26:39,730
Indulge us, okay.
502
00:26:39,720 --> 00:26:42,041
Is this some kind
of a recruitment video?
503
00:26:42,040 --> 00:26:43,849
I really
don't want to--
504
00:26:43,840 --> 00:26:46,081
I do. Convert me.
I am weak.
505
00:26:46,080 --> 00:26:47,445
Yeah, you are.
506
00:26:47,440 --> 00:26:49,807
It's nothing like that.
Promise.
507
00:26:50,840 --> 00:26:52,524
All right, let's do this.
508
00:26:57,840 --> 00:27:00,571
[music playing}
509
00:27:00,560 --> 00:27:03,928
[man] This is our home
in Sonora, Mexico,
510
00:27:03,920 --> 00:27:07,766
and it is your home, too,
if you choose it to be.
511
00:27:07,760 --> 00:27:09,205
- [snickers]
- Our home and our family
512
00:27:09,200 --> 00:27:11,726
is open 'no anyone
513
00:27:11,720 --> 00:27:15,042
with the desire
to help themselves.
514
00:27:16,800 --> 00:27:20,725
The human brain has
a remarkable ability to heal.
515
00:27:20,720 --> 00:27:23,610
My life's work
has been to discover
516
00:27:23,600 --> 00:27:26,524
new ways to rewire,
to rewrite
517
00:27:26,520 --> 00:27:30,764
our experiences with trauma.
518
00:27:30,760 --> 00:27:34,048
I mean, trauma has visited...
519
00:27:35,240 --> 00:27:36,810
all of us.
520
00:27:36,800 --> 00:27:39,406
We invite you
to a conscious existence,
521
00:27:40,440 --> 00:27:43,523
to a connected existence.
522
00:27:44,640 --> 00:27:46,005
But we take this journey,
523
00:27:46,000 --> 00:27:49,004
all journeys side by side.
You are not alone.
524
00:27:51,800 --> 00:27:53,211
Wherever you are,
525
00:27:53,200 --> 00:27:57,922
we--we transcend, hmm?
526
00:28:07,680 --> 00:28:10,286
[man]
How do you feel, Annie?
527
00:28:10,280 --> 00:28:14,251
I feel loved.
528
00:28:14,240 --> 00:28:17,562
Annie sighs]
529
00:28:17,560 --> 00:28:20,006
You are loved.
530
00:28:20,000 --> 00:28:22,890
You are deeply loved.
531
00:28:22,880 --> 00:28:25,121
Who are you
going to see, dear?
532
00:28:25,120 --> 00:28:27,122
[deep breath]
533
00:28:29,200 --> 00:28:31,123
My husband...
534
00:28:33,680 --> 00:28:35,842
James...
535
00:28:35,840 --> 00:28:37,763
my father.
536
00:28:39,560 --> 00:28:40,891
h' s all right.
537
00:28:40,880 --> 00:28:43,770
Annie sighs]
538
00:28:43,760 --> 00:28:46,650
They will
all be there.
539
00:28:46,640 --> 00:28:48,722
[gasping] 1..
540
00:28:48,720 --> 00:28:50,324
Soon, Annie,
541
00:28:50,320 --> 00:28:51,924
Scan.
542
00:28:54,000 --> 00:28:56,048
wheezing
543
00:28:56,040 --> 00:28:58,691
Over soon.
544
00:28:58,680 --> 00:29:01,889
N! of the pain and
a“ of the grief,
545
00:29:01,880 --> 00:29:03,803
you renounced it,
haven't you?
546
00:29:03,800 --> 00:29:05,689
You've made a choice.
547
00:29:10,000 --> 00:29:11,764
You're ready to go,
aren't you, honey?
548
00:29:16,040 --> 00:29:18,725
Annie wheezing]
549
00:29:18,720 --> 00:29:19,846
Come.
550
00:29:19,840 --> 00:29:21,763
Come. Breathe in.
551
00:29:21,760 --> 00:29:24,240
Breathe in'
Breathe deeply.
552
00:29:26,080 --> 00:29:27,161
You feel
her spirit?
553
00:29:27,160 --> 00:29:29,003
I can feel it.
554
00:29:30,840 --> 00:29:32,365
I can feel it.
555
00:29:32,360 --> 00:29:34,328
wheezing
556
00:29:44,920 --> 00:29:45,887
[wheezing stops]
557
00:29:50,640 --> 00:29:52,210
[sighs]
558
00:29:54,320 --> 00:29:56,163
She's with
all of us now...
559
00:30:00,600 --> 00:30:01,567
and your father...
560
00:30:02,640 --> 00:30:04,085
and your wife...
561
00:30:04,080 --> 00:30:06,651
and your son.
562
00:30:06,640 --> 00:30:08,768
Don't cry,.
563
00:30:08,760 --> 00:30:11,286
There's no darkness,
564
00:30:11,280 --> 00:30:13,282
just reunion.
565
00:30:15,120 --> 00:30:18,090
Annie is safe now.
566
00:30:23,720 --> 00:30:25,688
Insects chirping
567
00:30:27,800 --> 00:30:28,881
[1709 barks]
568
00:30:33,960 --> 00:30:35,769
This is
what it's about.
569
00:30:37,320 --> 00:30:41,609
We did not just
watch somebody die.
570
00:30:43,200 --> 00:30:44,326
That was real?
571
00:30:44,320 --> 00:30:45,970
- Yes, it was.
- Yeah.
572
00:30:47,280 --> 00:30:49,328
Why would anyone
want to watch that?
573
00:30:49,320 --> 00:30:52,244
She just wanted
to show everyone
574
00:30:52,240 --> 00:30:55,801
that there's nothing to be afraid of.
That was the point.
575
00:30:55,800 --> 00:30:57,882
She was very sick.
576
00:30:57,880 --> 00:30:59,211
With what?
577
00:30:59,200 --> 00:31:01,407
She barely looked 30.
578
00:31:01,400 --> 00:31:03,846
Cancer.
579
00:31:03,840 --> 00:31:05,410
[Ben]
Look, I get it.
580
00:31:05,400 --> 00:31:07,164
If you
gotta go at 30,
581
00:31:07,160 --> 00:31:08,844
ifs not a bad way,
582
00:31:08,840 --> 00:31:10,251
surrounded by people
who love you.
583
00:31:10,240 --> 00:31:11,765
On video?
584
00:31:11,760 --> 00:31:14,047
It's beautiful.
585
00:31:14,040 --> 00:31:15,371
[sighs]
586
00:31:15,360 --> 00:31:17,408
It's
a little grim.
587
00:31:17,400 --> 00:31:19,368
She baked
at peace to me.
588
00:31:19,360 --> 00:31:21,362
- I'm notjudging her.
- No, I know, babe.
589
00:31:21,360 --> 00:31:24,045
Yeah, no one's
judging her.
590
00:31:24,040 --> 00:31:25,804
I lust don'! understand
why you'd show
591
00:31:25,800 --> 00:31:27,450
something like that at
a dinner party, David.
592
00:31:28,880 --> 00:31:31,087
- [David] You don'! get it?
- Mm-mmm.
593
00:31:31,080 --> 00:31:34,482
I guess this is not really being
taken the way we meant it.
594
00:31:34,480 --> 00:31:39,008
I mean, it is a pretty heavy
thing to drop on us, David.
595
00:31:39,000 --> 00:31:41,207
But ifs not heavy.
596
00:31:41,200 --> 00:31:42,406
For us, ifs not.
597
00:31:42,400 --> 00:31:44,050
- No.
- [Pruitt] it's okay.
598
00:31:44,040 --> 00:31:45,451
Not everybody gels it.
599
00:31:45,440 --> 00:31:49,411
It's not about the fact
that she died. We all die.
600
00:31:49,400 --> 00:31:50,401
What's it about?
601
00:31:50,400 --> 00:31:53,290
It's about communion.
602
00:31:53,280 --> 00:31:55,362
Right,
like Eden said,
603
00:31:55,360 --> 00:31:57,362
she's just
trying to show you
604
00:31:57,360 --> 00:31:59,089
that there's nothing
to be afraid of.
605
00:32:01,960 --> 00:32:06,170
Look at me. My pain had turned
me into some walking cliché.
606
00:32:06,160 --> 00:32:09,084
I was a coked-up,
out-of-control
607
00:32:09,080 --> 00:32:11,321
record producer,
for Gods sake.
608
00:32:11,320 --> 00:32:14,290
I was a slave
to my own grief,
609
00:32:14,280 --> 00:32:16,965
but not anymore.
610
00:32:16,960 --> 00:32:19,440
Dr. Joseph
freed me from that.
611
00:32:19,440 --> 00:32:20,407
I just...
612
00:32:20,400 --> 00:32:21,765
We“
613
00:32:21,760 --> 00:32:24,923
He gave me back
my center, you know?
614
00:32:24,920 --> 00:32:27,764
I don't have to be
afraid anymore.
615
00:32:27,760 --> 00:32:29,808
Amen, brother,
616
00:32:29,800 --> 00:32:32,883
[sighs]
617
00:32:32,880 --> 00:32:35,804
You know, we've all been
through horrible things,
618
00:32:35,800 --> 00:32:39,043
but those things
don't have to define us.
619
00:32:41,440 --> 00:32:43,283
What happened
to Eden and Will-
620
00:32:43,280 --> 00:32:44,281
No, don't. Don't!
621
00:32:44,280 --> 00:32:45,964
David, don't.
622
00:32:45,960 --> 00:32:47,928
Finding this
saved my life.
623
00:32:49,320 --> 00:32:51,322
I almost died after.
624
00:32:51,320 --> 00:32:52,890
I almost
couldn't keep on living.
625
00:32:52,880 --> 00:32:53,847
You know that, Will.
626
00:32:55,080 --> 00:32:56,286
But look at me now.
627
00:32:56,280 --> 00:32:58,328
I'm great. I'm happy.
628
00:33:00,320 --> 00:33:03,051
I'm not angry anymore.
629
00:33:03,040 --> 00:33:06,123
And if anyone is gonna try
to take that away from me...
630
00:33:10,800 --> 00:33:12,245
My God, look at {he way
you're looking at me.
631
00:33:12,240 --> 00:33:13,241
[laughs]
632
00:33:17,000 --> 00:33:19,082
If anyone is gonna try
to say that this isn't--
633
00:33:19,080 --> 00:33:21,401
Edie, I-Edie--
634
00:33:21,400 --> 00:33:23,129
it's just you
don't think I know?
635
00:33:23,120 --> 00:33:24,531
Hey, hey, hey, hey, hey-
636
00:33:24,520 --> 00:33:26,204
- I know!
- Let's get a drink.
637
00:33:26,200 --> 00:33:27,486
It's just
that easy for you?
638
00:33:27,480 --> 00:33:29,084
Come on. Come on.
Let's get a drink.
639
00:33:38,200 --> 00:33:39,565
Yeah, we all are lost,
640
00:33:39,560 --> 00:33:42,291
We can agree
on that, right?
641
00:33:44,000 --> 00:33:45,047
It's just...
642
00:33:48,400 --> 00:33:50,323
It's too big.
643
00:33:52,200 --> 00:33:54,123
It's too big
for any of us alone.
644
00:33:57,160 --> 00:33:58,161
You got to...
645
00:34:03,200 --> 00:34:05,168
[doorbell rings]
646
00:34:05,160 --> 00:34:06,491
That better be-
647
00:34:06,480 --> 00:34:08,608
No, I've got it.
I've got it. I got it.
648
00:34:12,080 --> 00:34:13,161
[door opens]
649
00:34:13,160 --> 00:34:14,571
David.
650
00:34:14,560 --> 00:34:16,369
[David]
Oh, sorry.
651
00:34:18,000 --> 00:34:19,445
Excuse me for a second.
652
00:34:20,600 --> 00:34:22,329
[chatter outside]
653
00:34:27,480 --> 00:34:28,447
[woman]
Hi there.
654
00:34:30,880 --> 00:34:31,529
- He)'-
. He)'-
655
00:34:31,520 --> 00:34:33,010
Are you okay?
656
00:34:33,000 --> 00:34:34,047
L-I'm sorry.
657
00:34:34,040 --> 00:34:35,201
No, not you.
658
00:34:36,480 --> 00:34:39,165
I mean, I knew it was
gonna be heavy, but...
659
00:34:39,160 --> 00:34:43,051
I was just--why Choi and I were
supposed to be here together for you.
660
00:34:43,040 --> 00:34:45,850
We have to make a better effort.
it's on us,
661
00:34:46,880 --> 00:34:49,121
and I was trying
10 give you space,
662
00:34:49,120 --> 00:34:52,203
and I don't know if that came
across like I was checked out.
663
00:34:52,200 --> 00:34:54,362
- It's...
- [chatter continues]
664
00:34:54,360 --> 00:34:56,931
[David] I think
you should probably...
665
00:34:56,920 --> 00:34:58,843
Okay, hello.
I don't--
666
00:34:59,880 --> 00:35:00,529
[50055]
667
00:35:00,520 --> 00:35:02,568
You haven't heard
a word I said, have you?
668
00:35:02,560 --> 00:35:04,210
L-I'm sorry, Gina.
669
00:35:04,200 --> 00:35:09,001
Just a couple people
looking for a party on foot.
670
00:35:09,000 --> 00:35:11,162
Good luck. They'll die
of dehydration.
671
00:35:11,160 --> 00:35:12,127
Yeah.
672
00:35:13,520 --> 00:35:16,524
[guests chatter]
673
00:35:16,520 --> 00:35:19,888
Anyway' um,
we can talk later,
674
00:35:20,920 --> 00:35:23,491
I just--I wanted you
to know that...
675
00:35:23,480 --> 00:35:25,687
I have been
thinking about you.
676
00:35:25,680 --> 00:35:27,250
- Yeah.
- AH right?
677
00:35:27,240 --> 00:35:29,083
- I love you...
- I love you, too.
678
00:35:29,080 --> 00:35:30,081
And I miss you.
679
00:35:30,080 --> 00:35:31,366
I miss you, too.
680
00:35:33,440 --> 00:35:34,726
I'm gonna get a refill.
681
00:35:34,720 --> 00:35:35,960
Get a-Get a drink.
682
00:35:37,280 --> 00:35:39,282
[man vocalizing]
683
00:35:39,280 --> 00:35:41,282
[guests chatter]
684
00:35:46,240 --> 00:35:48,527
[Claire] I feel like you guys
have to come to my house.
685
00:35:48,520 --> 00:35:51,171
L--That's all I do.
Get ice cream and...
686
00:36:02,440 --> 00:36:04,442
- [vocalizing continues]
- [chatter continues]
687
00:36:16,640 --> 00:36:18,688
Are you gonna come and
join us at some point?
688
00:36:21,360 --> 00:36:22,725
Will?
689
00:36:24,680 --> 00:36:26,330
Can you tell me
what that is?
690
00:36:27,320 --> 00:36:29,049
It is a pill, Will.
691
00:36:29,040 --> 00:36:30,530
I found a bunch of it
in Eden's bedroom
692
00:36:30,520 --> 00:36:32,045
- unlabeled--
- Wait. What are you--
693
00:36:32,040 --> 00:36:33,405
Please just look at it.
694
00:36:36,440 --> 00:36:37,680
It's phenobarbital'
I think.
695
00:36:37,680 --> 00:36:39,330
Is that dangerous?
696
00:36:39,320 --> 00:36:42,130
Anything is dangerous if
you lake too much of it.
697
00:36:42,120 --> 00:36:43,406
Ifs a barbiturate.
698
00:36:43,400 --> 00:36:45,528
I mean, ifs old-school'
but it's...
699
00:36:45,520 --> 00:36:47,409
not unusual to find it
700
00:36:47,400 --> 00:36:49,641
if you're rifling through
somebody's medicine cabinet.
701
00:36:49,640 --> 00:36:52,325
Hey, hey, break up
your little clique.
702
00:36:52,320 --> 00:36:53,481
Come tank to us.
703
00:36:55,200 --> 00:36:57,521
Come on. Let's go.
704
00:36:57,520 --> 00:37:01,081
Apparently V.l.P. room
is in the kitchen.
705
00:37:01,080 --> 00:37:02,286
Guys,
9W8, guys,
706
00:37:02,280 --> 00:37:03,611
join us, please.
707
00:37:03,600 --> 00:37:04,761
Just opened
another bottle.
708
00:37:04,760 --> 00:37:06,171
Oh, yes.
709
00:37:06,160 --> 00:37:07,685
Probably needs
a little more air.
710
00:37:07,680 --> 00:37:09,808
I mean it, Miguel. Just
keep it between us.
711
00:37:09,800 --> 00:37:11,245
Okay, Snoopy-
712
00:37:11,240 --> 00:37:12,321
Ah, man.
713
00:37:12,320 --> 00:37:13,810
Can you give this one
to Miguel?
714
00:37:13,800 --> 00:37:15,245
- Yeah.
- Gracias.
715
00:37:15,240 --> 00:37:16,730
De nadar.
716
00:37:16,720 --> 00:37:17,687
Ah, smell that.
717
00:37:19,200 --> 00:37:20,486
OYQY»
718
00:37:21,640 --> 00:37:23,483
Samd.
719
00:37:24,600 --> 00:37:26,170
Will thinks
you guys are on pills.
720
00:37:26,160 --> 00:37:27,400
[swallows]
721
00:37:27,400 --> 00:37:30,006
- [chuckles]
- Figuratively.
722
00:37:30,360 --> 00:37:31,361
You think we're crazy?
723
00:37:31,360 --> 00:37:32,805
I never said that.
724
00:37:32,800 --> 00:37:34,802
That's okay.
I'm not offended.
725
00:37:34,800 --> 00:37:36,484
A lot of people
think we're crazy.
726
00:37:38,480 --> 00:37:41,370
But I doubt they're
as happy as we are.
727
00:37:41,360 --> 00:37:43,601
[singing in Spanish]
728
00:37:43,600 --> 00:37:46,285
Where's the diet
again?
729
00:37:50,600 --> 00:37:51,601
Why?
730
00:37:51,600 --> 00:37:53,284
No comprendo inglés.
731
00:37:53,280 --> 00:37:54,850
- Thank you.
- De nada.
732
00:37:54,840 --> 00:37:57,411
Or don't you guys think
this is a little bit weird?
733
00:37:57,400 --> 00:37:59,129
Look, Will,
there is no way
734
00:37:59,120 --> 00:38:00,849
that tonight wasn't gonna
feel a little strange...
735
00:38:02,240 --> 00:38:04,402
or sad.
736
00:38:04,400 --> 00:38:06,562
Look, this is just
a long-overdue reunion
737
00:38:06,560 --> 00:38:09,723
between old friends
738
00:38:09,720 --> 00:38:13,850
with a couple of totally
frickin' friend weirdoes.
739
00:38:13,840 --> 00:38:15,444
They're a lime Mansony.
740
00:38:15,440 --> 00:38:17,727
- "Mansonian"?
- And that skinny girl--
741
00:38:17,720 --> 00:38:19,245
Look, I'm not kidding.
Come on.
742
00:38:19,240 --> 00:38:21,891
Hey, I got you.
Look at me.
743
00:38:21,880 --> 00:38:24,167
Yeah, iiieyie a little
weird, but this is L.A.
744
00:38:24,160 --> 00:38:25,366
They're harmless.
745
00:38:25,360 --> 00:38:27,442
Let's just gel
through this night,
746
00:38:27,440 --> 00:38:28,601
give them a break.
747
00:38:28,600 --> 00:38:30,284
Let's steal some more
of this wine.
748
00:38:30,280 --> 00:38:33,170
Oh, now that is something I
can get behind. Come on.
749
00:38:33,160 --> 00:38:34,571
[David] Hey, guys, listen!
750
00:38:34,560 --> 00:38:38,406
I realize that some of you
might have found that video
751
00:38:38,400 --> 00:38:41,449
a little disturbing
or off-putting,
752
00:38:41,440 --> 00:38:43,761
and I apologize for that.
753
00:38:43,760 --> 00:38:44,841
It's cool.
754
00:38:44,840 --> 00:38:46,126
Nah, Gina, it's not.
755
00:38:46,120 --> 00:38:47,724
Last thing I want
you guys to think
756
00:38:47,720 --> 00:38:50,200
is that I'm trying
to force my ideas on you.
757
00:38:50,200 --> 00:38:51,690
- [Ben] Welcome back.
- Hey.
758
00:38:51,680 --> 00:38:54,650
You know, it's just I want
you guys to know me-.
759
00:38:54,640 --> 00:38:57,803
There's this game we used to play
in Mexico at the end of group,
760
00:38:57,800 --> 00:39:00,724
and I think
we should try it.
761
00:39:00,720 --> 00:39:02,722
What kind of game
are we talking about?
762
00:39:02,720 --> 00:39:04,848
[Kira] Like charades
or something?
763
00:39:04,840 --> 00:39:07,844
Ah, it'll be fun, and it'll give you
a sense of what we learned, right?
764
00:39:07,840 --> 00:39:09,683
I'm in.
What is it?
765
00:39:09,680 --> 00:39:12,411
Okay, it's kind of
like that game
766
00:39:12,400 --> 00:39:14,482
we played in college'
"I never."
767
00:39:14,480 --> 00:39:16,369
- Oh, yeah.
- I always lose that game.
768
00:39:16,360 --> 00:39:17,771
Oh, I never do.
769
00:39:17,760 --> 00:39:18,921
Except this time,
ifs "I want,"
770
00:39:18,920 --> 00:39:22,481
so we take turns,
771
00:39:22,480 --> 00:39:24,289
and everybody gets
to say what they want-.
772
00:39:24,280 --> 00:39:26,203
I want to hear
what Gina did in college.
773
00:39:26,200 --> 00:39:27,486
You mean
who she did.
774
00:39:27,480 --> 00:39:29,448
[mouths words]
775
00:39:29,440 --> 00:39:31,602
The point is
to be honest.
776
00:39:31,600 --> 00:39:33,887
AH right? To admit
your desires.
777
00:39:33,880 --> 00:39:35,723
You know, because
anything is possible
778
00:39:35,720 --> 00:39:39,930
once you strip away social
constraints and embarrassment
779
00:39:39,920 --> 00:39:42,651
and those negative emotions
that, you know--
780
00:39:42,640 --> 00:39:44,483
the things
that hold us down.
781
00:39:46,240 --> 00:39:49,323
So honesty, okay?
That's what ifs about.
782
00:39:49,320 --> 00:39:51,527
Want to give it a shot?
783
00:39:52,920 --> 00:39:54,524
I'M go first.
784
00:39:54,520 --> 00:39:55,567
Wonderful.
785
00:39:57,400 --> 00:40:01,803
Okay. I want...
786
00:40:03,240 --> 00:40:06,528
10 tell you,
Eden, and David...
787
00:40:07,560 --> 00:40:12,885
Will and Kira
and Gina,
788
00:40:12,880 --> 00:40:14,245
Miguel...
789
00:40:14,240 --> 00:40:15,890
Pack a lunch.
790
00:40:15,880 --> 00:40:17,882
And Tommy--
There are so many.
791
00:40:17,880 --> 00:40:23,489
Ben, Claire, Pruitt...
792
00:40:23,480 --> 00:40:25,847
I want to tell you all
that I love you.
793
00:40:27,720 --> 00:40:31,441
I know I havenW known
some of you for very long,
794
00:40:31,440 --> 00:40:35,490
but tonight I feel love.
795
00:40:35,480 --> 00:40:36,686
I do.
796
00:40:38,560 --> 00:40:42,485
And a lot of people don't say that.
They're afraid.
797
00:40:42,480 --> 00:40:46,690
Bub-So, I love you.
798
00:40:52,600 --> 00:40:53,601
- Oh.
- Mm.
799
00:40:53,600 --> 00:40:55,443
- 0h, shit.
- Oh, my.
800
00:40:55,440 --> 00:40:57,442
Oh, my gosh.
801
00:40:57,440 --> 00:40:59,727
[laughs]
802
00:40:59,720 --> 00:41:01,848
This is...
803
00:41:01,840 --> 00:41:04,605
Wow.
804
00:41:04,600 --> 00:41:06,602
Hi there.
805
00:41:06,600 --> 00:41:07,886
[David]
You got it?
806
00:41:07,880 --> 00:41:09,689
Uh-huh.
All right.
807
00:41:09,680 --> 00:41:11,842
Urn...
808
00:41:11,840 --> 00:41:14,411
I want.”
809
00:41:15,920 --> 00:41:18,685
some of that coke
you used to do.
810
00:41:18,680 --> 00:41:21,490
Done. I think
I might have some more.
811
00:41:21,480 --> 00:41:23,482
You keep it
in the house?
812
00:41:23,480 --> 00:41:25,005
You're the worst
rehabber in the world.
813
00:41:25,000 --> 00:41:27,367
No, David, don't.
I was kidding.
814
00:41:27,360 --> 00:41:29,931
No, you weren't.
That's okay.
815
00:41:29,920 --> 00:41:31,410
That's the point
of the game.
816
00:41:32,680 --> 00:41:34,045
OYQY»
817
00:41:34,040 --> 00:41:35,849
I wasn'! kidding.
818
00:41:35,840 --> 00:41:38,320
Bust that shit out.
819
00:41:38,320 --> 00:41:39,242
[laughter]
820
00:41:40,440 --> 00:41:43,011
I like
this game.
821
00:41:43,000 --> 00:41:45,002
I want to tell you about
my wife Margaret.
822
00:41:47,320 --> 00:41:50,767
We were married
eight years,
823
00:41:50,760 --> 00:41:52,603
would have been 15
next month.
824
00:41:54,000 --> 00:41:56,924
She was a painter, oils.
825
00:42:00,120 --> 00:42:03,966
First saw her work at this
artists retreat in Minneapolis.
826
00:42:03,960 --> 00:42:06,691
I was in love with her
before I even met her.
827
00:42:06,680 --> 00:42:12,323
These abstract,
energetic landscapes...
828
00:42:15,040 --> 00:42:16,963
And then I saw her.
829
00:42:16,960 --> 00:42:18,371
[50055]
830
00:42:18,360 --> 00:42:20,681
Wow. It was like
I'd hit the jackpot.
831
00:42:22,960 --> 00:42:26,362
She was {he most generous
spirit I'd ever seen,
832
00:42:26,360 --> 00:42:29,807
and she was as bright
and gorgeous as...
833
00:42:31,720 --> 00:42:32,721
the morning.
834
00:42:35,080 --> 00:42:36,809
When you surprised her,
835
00:42:36,800 --> 00:42:39,041
she had this--this laugh,
836
00:42:39,040 --> 00:42:42,123
this joyous,
guttural rumble
837
00:42:42,120 --> 00:42:45,044
that came from
way down deep inside.
838
00:42:45,040 --> 00:42:47,964
You knew you'd done
something good.
839
00:42:49,840 --> 00:42:52,650
She was all light,
all light.
840
00:42:54,960 --> 00:42:56,883
During times
like this, um,
841
00:42:56,880 --> 00:42:59,486
nights like
this night...
842
00:43:01,120 --> 00:43:02,690
I think of her
quite a bit.
843
00:43:03,720 --> 00:43:05,848
Did she, uh,
pass away?
844
00:43:07,680 --> 00:43:09,603
Yes, she did.
845
00:43:10,760 --> 00:43:12,410
We had
been drinking.
846
00:43:14,640 --> 00:43:16,961
I had been drinking.
847
00:43:16,960 --> 00:43:18,689
We had just come
home from a dinner,
848
00:43:18,680 --> 00:43:20,569
and we were
in the kitchen.
849
00:43:20,560 --> 00:43:22,881
We'd fell into one of those
arguments, you know,
850
00:43:22,880 --> 00:43:25,087
one of those
stupid fights
851
00:43:25,080 --> 00:43:26,764
that last
your whole marriage.
852
00:43:26,760 --> 00:43:28,888
It was
about the dishes.
853
00:43:31,040 --> 00:43:33,042
Somebody
started yelling.
854
00:43:33,040 --> 00:43:35,088
I don't
remember who.
855
00:43:37,080 --> 00:43:38,889
I went to pour myself
another drink.
856
00:43:38,880 --> 00:43:41,042
She tried to stop me,
and...
857
00:43:42,640 --> 00:43:44,483
something just gave.
858
00:43:45,960 --> 00:43:48,042
I turned and hit her
as hard as I could.
859
00:43:50,480 --> 00:43:53,086
Her knees buckled.
860
00:43:53,080 --> 00:43:54,445
She hit her head.
861
00:44:00,800 --> 00:44:02,609
Think she was trying
to get back up.
862
00:44:03,760 --> 00:44:06,081
You know, she had
her hand out,
863
00:44:06,080 --> 00:44:07,889
was staring at me.
864
00:44:09,480 --> 00:44:12,723
And then
she collapsed,
865
00:44:12,720 --> 00:44:14,563
and she was gone.
866
00:44:20,040 --> 00:44:21,610
What the fuck?
867
00:44:23,560 --> 00:44:26,484
It was a terrible,
terrible mistake.
868
00:44:26,480 --> 00:44:28,801
It was seven years ago.
869
00:44:28,800 --> 00:44:29,881
I went to prison.
870
00:44:29,880 --> 00:44:32,201
I paid that way,
871
00:44:32,200 --> 00:44:34,931
but I was still
the same person.
872
00:44:37,120 --> 00:44:42,604
Finally, by accepting
the invitation...
873
00:44:43,680 --> 00:44:46,763
and looking only ahead,
874
00:44:46,760 --> 00:44:49,650
destroying that
horrible part of me
875
00:44:49,640 --> 00:44:51,210
that made
that moment possible...
876
00:44:54,640 --> 00:44:55,926
I'm cured.
877
00:44:57,040 --> 00:45:00,010
And I miss her.
878
00:45:03,240 --> 00:45:06,642
Not a day goes by
I don't think of her.
879
00:45:06,640 --> 00:45:09,007
But I don't grieve,
880
00:45:09,000 --> 00:45:11,162
and I don't
feel guilty anymore.
881
00:45:11,160 --> 00:45:13,766
I've chosen
to let that go.
882
00:45:13,760 --> 00:45:15,649
Those emotions
are useless,
883
00:45:15,640 --> 00:45:18,610
because I'm gonna be
seeing her again
884
00:45:18,600 --> 00:45:21,206
in a better place
than this.
885
00:45:23,000 --> 00:45:24,764
That's what we believe.
886
00:45:24,760 --> 00:45:26,569
That's what most people have
believed for centuries.
887
00:45:26,560 --> 00:45:28,210
L, for one,
can'! wait to get there.
888
00:45:30,840 --> 00:45:34,128
But forgiveness
doesn't have to wait.
889
00:45:36,080 --> 00:45:37,889
I'm free
to forgive myself,
890
00:45:37,880 --> 00:45:40,690
and so are you.
891
00:45:42,200 --> 00:45:43,804
It's a beautiful thing.
892
00:45:56,000 --> 00:45:58,128
What's more honorable,
893
00:45:58,120 --> 00:46:01,329
facing the truth or
hiding it to be accepted?
894
00:46:01,320 --> 00:46:03,084
And people change.
895
00:46:03,080 --> 00:46:04,969
I don't know.
This...
896
00:46:04,960 --> 00:46:06,803
doesn't seem
very honest
897
00:46:06,800 --> 00:46:10,930
It feels like you're
selling us something.
898
00:46:10,920 --> 00:46:12,922
No, we aren't.
899
00:46:12,920 --> 00:46:14,285
I want.”
900
00:46:14,280 --> 00:46:16,726
Are we really gonna
keep doing this?
901
00:46:16,720 --> 00:46:18,927
- I want--
- This better be good.
902
00:46:18,920 --> 00:46:19,887
I want to kiss Ben.
903
00:46:21,840 --> 00:46:24,241
I always have.
904
00:46:30,120 --> 00:46:32,646
[laughs]
905
00:46:32,640 --> 00:46:33,880
Why the hell not?
906
00:46:33,880 --> 00:46:35,120
Bring it, sister.
907
00:46:35,120 --> 00:46:36,167
[Claire]
Oh, my God.
908
00:46:36,160 --> 00:46:38,083
I want
to kiss Ben.
909
00:46:38,080 --> 00:46:39,650
One per Pan)'-
910
00:46:41,240 --> 00:46:44,562
- Urn, no.
- Boom. No?
911
00:46:45,760 --> 00:46:47,762
- Whoo!
- Oh!
912
00:46:47,760 --> 00:46:50,730
- Oh, yeah!
- Get it, girl!
913
00:46:50,720 --> 00:46:52,210
[Gina whooping]
914
00:46:52,200 --> 00:46:54,965
- Ah!
- Get it, girl.
915
00:46:54,960 --> 00:46:56,246
Go!
916
00:46:59,040 --> 00:47:00,690
Jeez.
917
00:47:00,680 --> 00:47:04,571
I don't know
if I approve that.
918
00:47:05,160 --> 00:47:07,322
And nobody
tells Amanda.
919
00:47:08,360 --> 00:47:10,010
Uh, I want a blowjob...
920
00:47:10,000 --> 00:47:11,570
Oh, you're
ridiculous.
921
00:47:12,680 --> 00:47:13,806
Oh, I know.
922
00:47:13,800 --> 00:47:15,768
[laughter]
923
00:47:15,760 --> 00:47:16,966
What?
I'm notjoking.
924
00:47:16,960 --> 00:47:18,121
I have to go.
925
00:47:18,120 --> 00:47:19,963
No, come on.
We're just having fun.
926
00:47:19,960 --> 00:47:21,246
It's all right.
927
00:47:21,240 --> 00:47:23,368
This is all making me
a little uncomfortable.
928
00:47:23,360 --> 00:47:25,010
I'm sorry.
929
00:47:25,000 --> 00:47:26,889
Come on. VII--
930
00:47:26,880 --> 00:47:28,245
Have a seat.
VII gel you a drink.
931
00:47:28,240 --> 00:47:29,241
We'll do
something else.
932
00:47:29,240 --> 00:47:30,844
No' no, no.
I don'! want
933
00:47:30,840 --> 00:47:31,966
to spoil
anyone's fun.
934
00:47:31,960 --> 00:47:33,610
This just
isn't my thing.
935
00:47:34,640 --> 00:47:35,209
- Claire, please.
- Hey, just--
936
00:47:35,200 --> 00:47:37,168
Just let her go, David.
937
00:47:37,160 --> 00:47:38,810
Why can”: she just leave?
938
00:47:40,000 --> 00:47:42,685
Will, I just
want her to stay
939
00:47:42,680 --> 00:47:44,170
and have a good time,
940
00:47:44,160 --> 00:47:45,924
and Eden has planned this
night for a long time.
941
00:47:45,920 --> 00:47:47,251
We'll be
very disappointed.
942
00:47:47,240 --> 00:47:49,368
Yeah, well, just let her
do what she wants, okay?
943
00:47:50,960 --> 00:47:52,121
I'm gonna leave.
944
00:47:54,880 --> 00:47:56,325
Of course.
945
00:47:56,320 --> 00:47:58,288
- Bye.
- Bye.
946
00:47:58,280 --> 00:48:00,009
I'm sorry if I've made
you feel uncomfortable.
947
00:48:00,000 --> 00:48:02,082
It's--it's okay.
I'm tired.
948
00:48:02,080 --> 00:48:04,003
Claire,
949
00:48:04,000 --> 00:48:06,241
why don't you just stay
a little longer?
950
00:48:06,240 --> 00:48:09,005
I'll see you again
soon, okay?
951
00:48:09,000 --> 00:48:10,331
I'm really sorry.
952
00:48:13,320 --> 00:48:14,765
Okay, Claire.
953
00:48:17,680 --> 00:48:19,409
[David]
Eden, ifs okay.
954
00:48:19,400 --> 00:48:20,731
I know.
955
00:48:22,320 --> 00:48:24,163
Do you want me
10 walk you to your car?
956
00:48:24,160 --> 00:48:26,003
Ifs, like,
40 feet, Will.
957
00:48:27,360 --> 00:48:28,361
Bye.
958
00:48:28,360 --> 00:48:29,646
- Bye, Claire,
- Bye.
959
00:48:30,680 --> 00:48:31,363
- Nice meeting you.
- Bye.
960
00:48:31,360 --> 00:48:33,010
Are you
in the Prius?
961
00:48:33,000 --> 00:48:34,365
Yeah.
962
00:48:34,360 --> 00:48:36,328
I parked
behind you.
963
00:48:41,120 --> 00:48:44,010
- [murmuring]
- Bye. Thank you, guys-
964
00:48:48,120 --> 00:48:50,407
- What?
- Why did she leave?
965
00:48:50,400 --> 00:48:52,368
[guests murmuring]
966
00:48:55,880 --> 00:48:58,121
[Kira] Hey, Will, come
over here, and talk to me.
967
00:48:58,120 --> 00:48:59,326
Just give me a sec.
968
00:49:22,240 --> 00:49:23,924
[Miguel]
So what do you do?
969
00:49:23,920 --> 00:49:26,082
- [Pruitt] Okay.
- Well, I'm a nurse's assistant.
970
00:49:26,080 --> 00:49:27,844
Careful on the right.
971
00:49:28,920 --> 00:49:31,082
[Pruitt]
Okay,
972
00:49:31,080 --> 00:49:32,320
Straight out.
973
00:49:32,320 --> 00:49:34,049
You're all set.
974
00:49:40,120 --> 00:49:42,441
Oh, uh, Claire.
[dears throat]
975
00:49:44,160 --> 00:49:45,446
- Miguel.
- I save lives.
976
00:49:45,440 --> 00:49:46,441
[Gina] Stop.
977
00:49:46,440 --> 00:49:49,410
Will, come on.
978
00:49:51,440 --> 00:49:54,410
Can you and I talk
alone for a minute?
979
00:49:54,400 --> 00:49:55,890
It's important.
980
00:49:57,440 --> 00:50:00,284
Yeah. Yeah.
981
00:50:00,280 --> 00:50:02,044
Come on.
982
00:50:05,160 --> 00:50:07,242
I'm very happy
you're here.
983
00:50:07,240 --> 00:50:11,086
It's so important
to Eden and me.
984
00:50:11,080 --> 00:50:14,163
I mean, we chose you
because you matter to us.
985
00:50:14,160 --> 00:50:15,525
You chose me?
986
00:50:15,520 --> 00:50:16,885
To be here tonight.
987
00:50:18,520 --> 00:50:21,205
But I don't know, man,
988
00:50:21,200 --> 00:50:23,441
Y-You've been acting so...
989
00:50:23,440 --> 00:50:26,091
suspicious
of our hospitality.
990
00:50:26,080 --> 00:50:28,128
Frankly,
it upsets me a little.
991
00:50:28,120 --> 00:50:31,602
I lock {he door,
and you have a fit about it.
992
00:50:31,600 --> 00:50:35,002
Just now, my friend
wants to move his car,
993
00:50:35,000 --> 00:50:36,411
and you're standing
by the window
994
00:50:36,400 --> 00:50:38,448
like you're gonna catch him
stealing something.
995
00:50:38,440 --> 00:50:40,886
You seem very distant,
very...
996
00:50:42,000 --> 00:50:44,207
just off somehow.
997
00:50:47,160 --> 00:50:48,525
I'm sorry.
998
00:50:51,120 --> 00:50:53,441
Maybe I wasn't prepared
to be here tonight.
999
00:50:56,280 --> 00:50:57,327
OYQY»
1000
00:50:57,320 --> 00:50:58,890
0K9)'-
1001
00:50:58,880 --> 00:51:01,884
I appreciate your honesty.
1002
00:51:01,880 --> 00:51:04,963
Look, I--I understand
that you feel
1003
00:51:04,960 --> 00:51:07,247
like you have to be
on the lookout.
1004
00:51:07,240 --> 00:51:09,561
I know, because
that's how I felt.
1005
00:51:09,560 --> 00:51:12,643
The world is unsafe
and chaotic,
1006
00:51:12,640 --> 00:51:14,324
and, you know,
it happened before.
1007
00:51:14,320 --> 00:51:15,970
It can always
happen again.
1008
00:51:15,960 --> 00:51:18,042
David, please.
I don'! pretend to know
1009
00:51:18,040 --> 00:51:20,441
what you went through
with your wife,
1010
00:51:20,440 --> 00:51:23,922
and you don't know me.
You can't.
1011
00:51:26,360 --> 00:51:28,931
[door opens]
1012
00:51:28,920 --> 00:51:30,001
[door closes]
1013
00:51:31,280 --> 00:51:33,009
He'?
1014
00:51:33,000 --> 00:51:34,286
Hi.
1015
00:51:34,280 --> 00:51:36,089
I tried to convince
Claire to stay.
1016
00:51:36,080 --> 00:51:39,163
I felt bad about, uh,
my story scaring her.
1017
00:51:41,000 --> 00:51:42,570
She seemed
to understand,
1018
00:52:04,000 --> 00:52:05,968
[music playing]
1019
00:52:26,640 --> 00:52:29,120
[music continues]
1020
00:52:29,120 --> 00:52:31,122
[muted conversation]
1021
00:52:47,480 --> 00:52:49,244
[Ben] No, I swear to God,
every day.
1022
00:52:49,240 --> 00:52:51,402
Every day I get an email,
and it's just I'm going,
1023
00:52:51,400 --> 00:52:54,449
you know, "What is this? Is this,
like, gonna kill my hard drive?"
1024
00:52:54,440 --> 00:52:57,489
And it's usually some stupid
fricking video of, like--
1025
00:52:57,480 --> 00:52:59,448
How many cat videos
has Claire sent you?
1026
00:52:59,440 --> 00:53:01,124
- Oh, my God.
- Claire has sent me cat videos
1027
00:53:01,120 --> 00:53:03,487
so--Every day,
ifs a ca! video.
1028
00:53:03,480 --> 00:53:06,006
I mean, I got a cat video.
I got a penguin video.
1029
00:53:06,000 --> 00:53:08,321
Oh, my God, penguins.
Penguins are overrated.
1030
00:53:08,320 --> 00:53:10,163
- Overrated?
- Yeah. Yeah.
1031
00:53:10,160 --> 00:53:11,650
- They are.
- Here we go.
1032
00:53:11,640 --> 00:53:13,369
- Penguins'?
- Yeah, they're happy,
1033
00:53:13,360 --> 00:53:14,521
[fading]
and they're always like,
1034
00:53:14,520 --> 00:53:16,124
"Oh, my God.
They're so adorable.“
1035
00:53:16,120 --> 00:53:18,122
[conversation fades]
1036
00:53:18,120 --> 00:53:20,088
[music playing]
1037
00:54:04,200 --> 00:54:06,202
[children laughing]
1038
00:54:06,200 --> 00:54:09,204
[Child] You're it.
1039
00:54:09,200 --> 00:54:11,043
[child shrieks]
1040
00:54:12,240 --> 00:54:13,605
[chewing echoes]
1041
00:54:18,600 --> 00:54:19,761
[swallows]
1042
00:54:19,760 --> 00:54:21,250
[rips]
1043
00:54:21,240 --> 00:54:22,651
[Splashing]
1044
00:54:22,640 --> 00:54:23,641
[Chews]
1045
00:54:23,640 --> 00:54:27,406
[laughter]
1046
00:54:34,720 --> 00:54:37,724
[shriek]
1047
00:54:37,720 --> 00:54:39,290
Kira.
1048
00:54:42,360 --> 00:54:43,600
Kira.
1049
00:54:44,680 --> 00:54:46,762
Kira.
1050
00:54:46,760 --> 00:54:48,569
[music continues]
1051
00:54:48,560 --> 00:54:51,530
[wailing]
1052
00:55:00,760 --> 00:55:01,807
[no audible yell]
1053
00:55:01,800 --> 00:55:03,768
[insects chirping]
1054
00:55:06,800 --> 00:55:08,768
I need help, Tommy.
1055
00:55:08,760 --> 00:55:10,683
Oh, what?
1056
00:55:10,680 --> 00:55:12,648
[overlapping chatter]
1057
00:55:26,320 --> 00:55:28,243
[503 growling]
1058
00:55:39,520 --> 00:55:41,488
[growling continues]
1059
00:55:46,360 --> 00:55:47,327
[woman laughs]
1060
00:55:52,640 --> 00:55:54,608
[no audible sounds]
1061
00:55:56,240 --> 00:55:57,526
[chuckles]
1062
00:56:00,760 --> 00:56:03,764
[soft scream]
1063
00:56:14,880 --> 00:56:16,291
[insects chirping]
1064
00:56:16,280 --> 00:56:18,601
[1109 barking]
1065
00:56:23,440 --> 00:56:25,522
So things aren't great
with Kira, huh?
1066
00:56:27,200 --> 00:56:29,202
Heh. What--
Why would you say that?
1067
00:56:30,560 --> 00:56:33,530
Just seems
like that to me.
1068
00:56:33,520 --> 00:56:35,329
Seems like
she's real distant.
1069
00:56:36,720 --> 00:56:37,846
No.
1070
00:56:39,320 --> 00:56:40,446
No, she's great.
1071
00:56:40,440 --> 00:56:42,408
[coyotes howling]
1072
00:56:45,800 --> 00:56:47,325
Should we go
back inside?
1073
00:56:47,320 --> 00:56:49,322
No. I'm gonna
make a call.
1074
00:56:51,880 --> 00:56:53,962
Oh, good luck.
1075
00:56:53,960 --> 00:56:55,564
There's no service
up here.
1076
00:56:55,560 --> 00:56:57,688
No, it goes in and out.
1077
00:56:59,400 --> 00:57:00,731
I could hang with you.
1078
00:57:04,920 --> 00:57:07,241
You could fuck me
right here.
1079
00:57:07,240 --> 00:57:08,526
What?
1080
00:57:09,760 --> 00:57:11,762
Why should we
deny ourselves ever?
1081
00:57:13,360 --> 00:57:14,600
Ifs what it was like
in Mexico.
1082
00:57:14,600 --> 00:57:16,807
Man, everyone was
just going for it.
1083
00:57:16,800 --> 00:57:18,404
It was awesome.
1084
00:57:20,480 --> 00:57:22,528
I think you need
to go back inside.
1085
00:57:23,800 --> 00:57:25,768
You don't like me?
1086
00:57:25,760 --> 00:57:27,000
I don'! know you.
1087
00:57:28,560 --> 00:57:30,403
I could make you
like me so much.
1088
00:57:32,400 --> 00:57:33,845
I could
make you beg me.
1089
00:57:35,440 --> 00:57:37,363
Could do it without
even touching you...
1090
00:57:39,400 --> 00:57:41,004
just with
my voice...
1091
00:57:43,360 --> 00:57:44,600
my breath.
1092
00:57:44,600 --> 00:57:45,567
S-Sadie.
1093
00:57:47,400 --> 00:57:48,731
You can hurt me
if you want.
1094
00:57:50,360 --> 00:57:51,771
I don't want
to hurt you.
1095
00:57:56,840 --> 00:57:59,241
I don'! believe you.
1096
00:58:05,960 --> 00:58:08,247
Hey. What are you
doing out here?
1097
00:58:09,280 --> 00:58:09,929
[coyote yips]
1098
00:58:10,960 --> 00:58:12,689
I needed a break.
1099
00:58:12,680 --> 00:58:14,091
Oh, really?
1100
00:58:14,080 --> 00:58:16,481
Heh heh. From what?
1101
00:58:16,480 --> 00:58:19,006
Tommy, there's
something wrong here.
1102
00:58:19,000 --> 00:58:20,081
Will--
1103
00:58:20,080 --> 00:58:22,367
Something bad
is happening here.
1104
00:58:22,360 --> 00:58:23,771
You're wrong.
1105
00:58:23,760 --> 00:58:25,524
Look, and I know
what you're gonna say,
1106
00:58:25,520 --> 00:58:29,491
but Claire left because that
poor gm is sexually awkward.
1107
00:58:29,480 --> 00:58:33,883
Choi is the most unreliable
Korean in Los Angeles.
1108
00:58:33,880 --> 00:58:34,961
He could be anywhere.
1109
00:58:34,960 --> 00:58:36,769
And Eden...
1110
00:58:38,960 --> 00:58:40,724
I haven't seen her
for two years.
1111
00:58:42,840 --> 00:58:44,490
It's crazy.
1112
00:58:46,720 --> 00:58:48,085
But we're all
trying to figure out
1113
00:58:48,080 --> 00:58:49,411
how to go on,
you know.
1114
00:58:50,680 --> 00:58:52,045
This is how they do it.
1115
00:58:52,040 --> 00:58:54,725
Something doesn't
feel safe here.
1116
00:58:54,720 --> 00:58:56,927
Of course
it doesn't feel safe.
1117
00:58:56,920 --> 00:58:59,082
Took a lot of courage
for you to come here tonight,
1118
00:58:59,080 --> 00:59:01,321
but you're letting your mind
run away with things.
1119
00:59:03,720 --> 00:59:05,006
Hey,"
1120
00:59:06,360 --> 00:59:07,805
I love you, WW.
1121
00:59:10,480 --> 00:59:12,403
But you gotta stop acting
so fucking weird.
1122
00:59:12,400 --> 00:59:14,084
It's freaking people out.
1123
00:59:24,120 --> 00:59:26,043
You're safe, okay?
1124
00:59:29,640 --> 00:59:32,405
I'll see you back inside.
1125
00:59:32,400 --> 00:59:35,643
[coyotes yippiflg]
1126
00:59:35,640 --> 00:59:37,608
[helicopter buzzing]
1127
00:59:49,760 --> 00:59:51,444
[cell phone beeps]
1128
00:59:59,920 --> 01:00:02,446
Wm, Choi.
What's up?
1129
01:00:02,440 --> 01:00:03,805
Listen,
it's about 7:00,
1130
01:00:03,800 --> 01:00:05,609
and Fm pulling up
to Eden's house.
1131
01:00:05,600 --> 01:00:07,762
I forgot to pick up dessert
like I said I would.
1132
01:00:07,760 --> 01:00:09,125
and I can'!
get ahold of Gina.
1133
01:00:09,120 --> 01:00:11,088
Could you get some
on your way? I-
1134
01:00:11,080 --> 01:00:13,082
Look,
Fm early, dude.
1135
01:00:13,080 --> 01:00:14,889
I'm actual/y early,
but honestly
1136
01:00:14,880 --> 01:00:16,723
I don't want to go
back down the hill
1137
01:00:16,720 --> 01:00:18,484
and look for a
fucking patisserie.
1138
01:00:18,480 --> 01:00:19,845
I hope
you get this.
1139
01:00:19,840 --> 01:00:21,604
See you here
in a few, I guess.
1140
01:00:21,600 --> 01:00:24,080
Fm goin' in.
Okay, bye.
1141
01:00:33,800 --> 01:00:35,768
[music playing]
1142
01:00:52,800 --> 01:00:54,484
There he is.
1143
01:00:54,480 --> 01:00:55,925
' See?
_ H93'. buddy
1144
01:00:57,560 --> 01:00:58,721
All right, I want
lo play "I want."
1145
01:00:58,720 --> 01:01:00,404
- I want--
- No more blowjobs.
1146
01:01:01,440 --> 01:01:03,044
I like this game. Was it
obvious that I like the game?
1147
01:01:03,040 --> 01:01:04,883
I have room.
I could do it.
1148
01:01:04,880 --> 01:01:07,087
We both enjoyed
that game.
1149
01:01:07,080 --> 01:01:08,411
We did. Heh.
1150
01:01:09,440 --> 01:01:10,885
- Oh.
- Ooh.
1151
01:01:10,880 --> 01:01:12,769
[Gina] I think
this is a new game-.
1152
01:01:12,760 --> 01:01:14,808
- [joking] I'm scared.
- This is the next game.
1153
01:01:14,800 --> 01:01:16,689
[chuckles]
1154
01:01:16,680 --> 01:01:19,809
Maybe this is one
of those guess who...
1155
01:01:19,800 --> 01:01:21,564
. [gasping]
. 50 pretty.
1156
01:01:21,560 --> 01:01:23,483
I gig-Jo: It)'.
1157
01:01:23,480 --> 01:01:24,925
[Kira] It is lovely.
1158
01:01:24,920 --> 01:01:26,160
Stop it right now.
1159
01:01:26,160 --> 01:01:30,165
What is going on here?
1160
01:01:30,160 --> 01:01:31,161
Happy binhday.
1161
01:01:31,160 --> 01:01:32,571
What is this about?
1162
01:01:32,560 --> 01:01:34,847
It's not for another week.
1163
01:01:34,840 --> 01:01:36,808
It's close enough. Mwah.
1164
01:01:36,800 --> 01:01:39,201
- Okay, please, please.
- Come on.
1165
01:01:39,200 --> 01:01:40,201
But no singing.
1166
01:01:40,200 --> 01:01:41,247
- Oh, come on.
- Come on.
1167
01:01:41,240 --> 01:01:43,083
Please? Please? Thank you.
1168
01:01:43,080 --> 01:01:44,969
- Ills wish time.
- AH right.
1169
01:01:44,960 --> 01:01:47,167
Make it good.
Make it good.
1170
01:01:47,160 --> 01:01:48,844
- [blows]
- Yeah.
1171
01:01:48,840 --> 01:01:49,887
[applause]
1172
01:01:49,880 --> 01:01:52,167
You attacked
that one.
1173
01:01:52,160 --> 01:01:54,686
- Bastard.
- Well done.
1174
01:01:54,680 --> 01:01:55,966
Where's Choi?
1175
01:01:55,960 --> 01:01:56,961
Excuse me?
1176
01:01:56,960 --> 01:01:58,803
Where's Choi?
1177
01:01:58,800 --> 01:02:00,165
I mean, where the fuck
is Choi, hmm?
1178
01:02:00,160 --> 01:02:02,162
What are you
talking about, Will?
1179
01:02:02,160 --> 01:02:03,764
I just got
a message from him.
1180
01:02:03,760 --> 01:02:06,001
He said he was here, that he
had gotten here at 7:00.
1181
01:02:06,000 --> 01:02:08,287
- What?
- He said he was here.
1182
01:02:08,280 --> 01:02:09,964
Eden,
is that true?
1183
01:02:09,960 --> 01:02:11,962
I haven't
seen Chci tonight.
1184
01:02:11,960 --> 01:02:13,769
Edie, where is he?
1185
01:02:13,760 --> 01:02:15,171
Will, stop' please.
Just--
1186
01:02:15,160 --> 01:02:17,845
No. No. I just
got a message from him.
1187
01:02:17,840 --> 01:02:19,046
He said he was here.
1188
01:02:19,040 --> 01:02:21,281
He made the call
from right outside.
1189
01:02:21,280 --> 01:02:23,248
- We haven't seen him.
- Don't fucking lie to me.
1190
01:02:23,240 --> 01:02:24,969
He called from right
outside your front door.
1191
01:02:24,960 --> 01:02:28,328
David is not wing to you.
Choi never got here.
1192
01:02:28,320 --> 01:02:29,890
Maybe he
turned around, man.
1193
01:02:29,880 --> 01:02:31,769
Look, he might have
forgotten something, Will.
1194
01:02:31,760 --> 01:02:33,046
You never know.
1195
01:02:33,040 --> 01:02:34,963
Yeah, why is everyone
acting so fucking polite?
1196
01:02:36,280 --> 01:02:37,281
[50055]
1197
01:02:37,280 --> 01:02:38,566
Where's Choi?
1198
01:02:38,560 --> 01:02:40,085
Hey, Eden,
what's going on?
1199
01:02:40,080 --> 01:02:43,641
I have not seen Choi
tonight, Gina, I swear.
1200
01:02:43,640 --> 01:02:45,802
Something
isn't fight here.
1201
01:02:45,800 --> 01:02:48,963
There is something
very strange going on here,
1202
01:02:48,960 --> 01:02:51,281
and no one
is saying anything.
1203
01:02:51,280 --> 01:02:52,645
What do you think
is happening, Will?
1204
01:02:52,640 --> 01:02:55,291
Hey, who are you? Hmm?
1205
01:02:55,280 --> 01:02:58,921
See, see, I don't get
why you two are here.
1206
01:02:58,920 --> 01:03:01,082
Hey, these are
my guests.
1207
01:03:01,080 --> 01:03:02,366
Yeah. Hmm.
1208
01:03:02,360 --> 01:03:05,842
Two years. We don't
see you for two years,
1209
01:03:05,840 --> 01:03:07,285
and then all of a sudden,
1210
01:03:07,280 --> 01:03:09,806
we get invited
to this lavish dinner.
1211
01:03:09,800 --> 01:03:12,963
You're all smiles,
spewing out all this jargon
1212
01:03:12,960 --> 01:03:14,325
with these two in tow.
1213
01:03:14,320 --> 01:03:17,164
Don't tell me
that this is normal,
1214
01:03:17,160 --> 01:03:19,811
- the invitation.
- It helps people.
1215
01:03:19,800 --> 01:03:21,245
Will, everybody's
allowed to have-
1216
01:03:21,240 --> 01:03:23,129
No, ifs a fucking cull,
Miguel!
1217
01:03:23,120 --> 01:03:24,360
It's a fucking cult!
1218
01:03:24,360 --> 01:03:25,725
Will, sit down!
1219
01:03:25,720 --> 01:03:27,006
No! No, look at
the video, okay?
1220
01:03:27,000 --> 01:03:28,764
Ifs not about communion.
1221
01:03:28,760 --> 01:03:30,205
Ills not about family.
It's about fucking denial.
1222
01:03:30,200 --> 01:03:31,645
You are
out of line.
1223
01:03:31,640 --> 01:03:33,290
AH right, no,
it's about denial,
1224
01:03:33,280 --> 01:03:36,568
Oh, you know what it is?
it's a fucking brainwash.
1225
01:03:37,600 --> 01:03:40,683
Our son died, Edie,
and you're trying to ignore it.
1226
01:03:40,680 --> 01:03:43,251
It meant something
when he died,
1227
01:03:43,240 --> 01:03:45,288
and don't you try
to erase that.
1228
01:03:45,280 --> 01:03:47,760
Ty was real. It was rea--
1229
01:03:47,760 --> 01:03:48,841
It is real.
1230
01:03:49,880 --> 01:03:52,326
Please' please, Edie.
1231
01:03:59,880 --> 01:04:01,006
Where's Choi?
1232
01:04:01,000 --> 01:04:03,401
Will, she said
she doesn't know.
1233
01:04:03,400 --> 01:04:05,801
I think this is just a
big misunderstanding.
1234
01:04:05,800 --> 01:04:07,040
Don't fucking
patronize me, David.
1235
01:04:07,040 --> 01:04:08,326
Hey, why don't you
tell me something?
1236
01:04:08,320 --> 01:04:09,765
Why are all the doors
locked, huh?
1237
01:04:09,760 --> 01:04:11,046
Oh, my God.
1238
01:04:11,040 --> 01:04:13,088
Okay, why are all the bars
on the windows, hmm?
1239
01:04:13,080 --> 01:04:14,684
Why is there
a big fucking bottle
1240
01:04:14,680 --> 01:04:16,364
of phenobarbitol
stashed in your bedroom?
1241
01:04:16,360 --> 01:04:17,725
Jesus Christ, Will.
1242
01:04:17,720 --> 01:04:19,848
Did you go through
our things?
1243
01:04:19,840 --> 01:04:21,410
I'm sorry. I'm sorry.
We should go.
1244
01:04:21,400 --> 01:04:22,845
- No. No. No.
- We should go.
1245
01:04:22,840 --> 01:04:24,683
Something very dangerous
is going on here,
1246
01:04:24,680 --> 01:04:26,364
and nobody's
talking about it.
1247
01:04:26,360 --> 01:04:27,850
We're all
just ignoring it
1248
01:04:27,840 --> 01:04:29,808
because David brought out
some good wine!
1249
01:04:29,800 --> 01:04:31,404
We are going, Will.
We are going.
1250
01:04:31,400 --> 01:04:32,845
No, I'm not
going anywhere!
1251
01:04:32,840 --> 01:04:34,365
We are going
right now, Will.
1252
01:04:34,360 --> 01:04:36,328
[doorbell rings]
1253
01:04:47,360 --> 01:04:48,964
[David]
lfs all right-.
1254
01:04:48,960 --> 01:04:50,803
All right.
1255
01:04:50,800 --> 01:04:53,724
' [door opens]
- What's up?
1256
01:04:56,000 --> 01:04:56,967
Chm'?
1257
01:04:58,000 --> 01:05:00,367
I'm so sorry.
1258
01:05:00,360 --> 01:05:02,727
I was right here,
and {hen work called,
1259
01:05:02,720 --> 01:05:04,768
and it's so fucked up,
1260
01:05:04,760 --> 01:05:07,047
'cause they can't do
anything without me.
1261
01:05:10,440 --> 01:05:11,441
[Choi] I called you.
1262
01:05:11,440 --> 01:05:12,930
I didn't get it.
1263
01:05:15,360 --> 01:05:17,328
[Choi]
You okay;
1264
01:05:19,120 --> 01:05:21,361
Hi' love.
Did I miss dinner?
1265
01:05:22,800 --> 01:05:24,086
You missed more
than that, bud.
1266
01:05:24,080 --> 01:05:26,287
We have plenty.
I'll get you something.
1267
01:05:26,280 --> 01:05:27,520
I'll fix him
a mate.
1268
01:05:27,520 --> 01:05:29,727
[Eden]
Thank you, Pruitt.
1269
01:05:31,200 --> 01:05:32,770
[footsteps echo
on stairs]
1270
01:05:36,200 --> 01:05:38,043
What's going on?
1271
01:05:42,440 --> 01:05:43,885
David...
1272
01:05:45,800 --> 01:05:47,086
It's okay.
1273
01:05:48,160 --> 01:05:50,447
We really should
go now, Will.
1274
01:05:50,440 --> 01:05:53,091
Just give him
a minute, Kira.
1275
01:05:55,800 --> 01:05:59,247
I'm--I'm sorry, Eden.
1276
01:05:59,240 --> 01:06:01,971
I know it's hard, Will,
1277
01:06:01,960 --> 01:06:03,803
but you
carii criticize us
1278
01:06:03,800 --> 01:06:05,325
for finding our own way
through this.
1279
01:06:05,320 --> 01:06:07,288
I've never done that
to you.
1280
01:06:07,280 --> 01:06:09,760
I know. I know.
It's none of my business.
1281
01:06:10,880 --> 01:06:12,962
I know,
1282
01:06:12,960 --> 01:06:15,247
and I'm very sorry.
1283
01:06:15,240 --> 01:06:18,369
Ifs okay.
1284
01:06:19,560 --> 01:06:21,244
You're pan
of our family, Will.
1285
01:06:23,280 --> 01:06:25,282
All of you are.
1286
01:06:28,280 --> 01:06:30,203
[footsteps echoing
on stairs]
1287
01:06:34,480 --> 01:06:37,290
Will you--Will you
excuse me for a second?
1288
01:06:41,880 --> 01:06:45,043
Choi, eat.
1289
01:06:48,320 --> 01:06:50,926
You--You got
any more of that wine?
1290
01:07:05,080 --> 01:07:07,048
[Will]
Just gotta lather it up.
1291
01:07:09,120 --> 01:07:11,009
Keep washing.
1292
01:07:12,880 --> 01:07:14,484
10 seconds,
at least.
1293
01:07:14,480 --> 01:07:15,481
[water rushes]
1294
01:07:15,480 --> 01:07:16,447
[rushing stops]
1295
01:07:21,320 --> 01:07:23,288
[insects chirping]
1296
01:07:41,080 --> 01:07:43,208
We should go.
1297
01:07:43,200 --> 01:07:44,565
Let's go, then.
Let's just--
1298
01:07:44,560 --> 01:07:45,891
Let's just
get out of here.
1299
01:07:45,880 --> 01:07:46,881
I can't.
1300
01:07:46,880 --> 01:07:49,042
Kira, I"m not okay.
1301
01:07:50,400 --> 01:07:52,402
My son is dead.
1302
01:07:52,400 --> 01:07:54,402
Where do I put that?
1303
01:07:57,400 --> 01:07:58,890
I don't know.
1304
01:08:02,080 --> 01:08:05,880
Ifs like a scream
trapped inside me.
1305
01:08:08,120 --> 01:08:12,045
And nothing
changes the fact
1306
01:08:12,040 --> 01:08:13,883
that I should have--
1307
01:08:13,880 --> 01:08:15,689
I should have been watching
more closely that day.
1308
01:08:15,680 --> 01:08:17,444
Now, look, you couldn't
have known, Will.
1309
01:08:17,440 --> 01:08:19,408
You could not have been
looking out for that.
1310
01:08:19,400 --> 01:08:20,526
It's another kid.
1311
01:08:23,560 --> 01:08:26,370
And Ty loved him.
1312
01:08:27,520 --> 01:08:29,090
And they were
just playing.
1313
01:08:29,080 --> 01:08:31,048
They were
just messing around.
1314
01:08:31,040 --> 01:08:32,565
I shouldn't have
let them have the bat.
1315
01:08:32,560 --> 01:08:34,369
What happened to your son
1316
01:08:34,360 --> 01:08:39,571
wasn't anything that could be
predicted or changed or...
1317
01:08:39,560 --> 01:08:42,211
I've been waiting to die since
the moment it happened.
1318
01:08:56,960 --> 01:09:00,601
Moving forward
is not a betrayal, Will.
1319
01:09:00,600 --> 01:09:03,080
Look at Eden.
1320
01:09:03,080 --> 01:09:04,969
That's what
letting go looks like.
1321
01:09:04,960 --> 01:09:06,166
You're not
letting go of him-.
1322
01:09:06,160 --> 01:09:08,970
I would never ask you to.
You know that.
1323
01:09:10,280 --> 01:09:12,328
We can help
each other, Will.
1324
01:09:12,320 --> 01:09:15,210
That's the only way.
1325
01:09:15,200 --> 01:09:17,009
I love you, Kira...
1326
01:09:19,200 --> 01:09:20,690
but I don't think
you can help me.
1327
01:09:33,000 --> 01:09:33,922
I'm sorry.
1328
01:09:41,000 --> 01:09:42,968
[insects chirping]
1329
01:09:50,640 --> 01:09:53,086
Mmm. Red velvet.
1330
01:09:53,080 --> 01:09:55,401
Miguel, you get
the first piece.
1331
01:09:55,400 --> 01:09:56,367
I'm excited.
1332
01:10:01,520 --> 01:10:03,329
Hi, Will.
1333
01:10:07,080 --> 01:10:09,162
Can I see his room?
1334
01:10:15,080 --> 01:10:16,320
Of course.
1335
01:10:37,240 --> 01:10:39,208
[birds chirping]
1336
01:10:44,760 --> 01:10:46,728
[music playing]
1337
01:11:47,520 --> 01:11:50,126
[insects chirping]
1338
01:11:50,120 --> 01:11:52,282
[door slides]
1339
01:12:50,480 --> 01:12:51,447
[snaps match]
1340
01:13:59,440 --> 01:14:01,363
[music playing]
1341
01:14:06,720 --> 01:14:08,722
[Dr. Joseph]
I know you have doubts.
1342
01:14:11,640 --> 01:14:14,769
Skepticism
can be contagious.
1343
01:14:14,760 --> 01:14:16,683
I wouidrft
have known either
1344
01:14:16,680 --> 01:14:20,241
before t saw the new truth
and shared it with you.
1345
01:14:21,560 --> 01:14:22,971
I wouldrft have believed,
1346
01:14:22,960 --> 01:14:25,008
but if was revealed
so clearly.
1347
01:14:26,280 --> 01:14:27,770
Remember the reward.
1348
01:14:29,560 --> 01:14:32,404
This beautiful moment
is upon us.
1349
01:14:32,400 --> 01:14:36,007
Tonight is (he nigh!
our faith is made real.
1350
01:14:37,640 --> 01:14:40,769
The hardest thing
is to start.
1351
01:14:40,760 --> 01:14:43,969
Just take the step.
1352
01:14:43,960 --> 01:14:48,966
Believe,
and give yoursefi over.
1353
01:14:48,960 --> 01:14:50,803
[knock on door]
1354
01:14:50,800 --> 01:14:53,087
[Pruitt] Will, let's go.
Everybodyfs waiting-.
1355
01:14:53,080 --> 01:14:54,889
I love you.
1356
01:14:54,880 --> 01:14:58,965
I love you so much,
my heart is breaking.
1357
01:14:58,960 --> 01:15:00,928
Fm waiting for you.
1358
01:15:03,880 --> 01:15:05,882
[knock on door]
1359
01:15:15,960 --> 01:15:17,564
OYQY»
1360
01:15:18,600 --> 01:15:20,568
[music playing]
1361
01:15:47,920 --> 01:15:49,001
Kira.
1362
01:16:54,000 --> 01:16:55,445
Look at these people.
1363
01:16:56,720 --> 01:16:59,087
They're so happy
to be here with you-.
1364
01:17:02,120 --> 01:17:03,804
I think
we should take a moment
1365
01:17:03,800 --> 01:17:06,041
to look at each other
and really look.
1366
01:17:09,680 --> 01:17:11,170
Please raise your glass.
1367
01:17:11,160 --> 01:17:12,571
[mouths word]
1368
01:17:15,120 --> 01:17:17,646
To a better world.
1369
01:17:19,080 --> 01:17:20,730
To peace.
1370
01:17:22,640 --> 01:17:23,607
Cheers.
1371
01:17:25,760 --> 01:17:27,603
- Cheers.
- Cheers.
1372
01:17:27,600 --> 01:17:29,125
Don't drink it!
Don't fucking touch it!
1373
01:17:29,120 --> 01:17:30,963
- No! No!
' [Shouting]
1374
01:17:30,960 --> 01:17:33,008
- Will!
- No, don”: drink!
1375
01:17:33,000 --> 01:17:34,809
- Don't drink!
- Calm down, Will.
1376
01:17:34,800 --> 01:17:36,962
No. No.
We are leaving now!
1377
01:17:36,960 --> 01:17:38,644
- Control yourself. - Will, you
do not want to go this way.
1378
01:17:38,640 --> 01:17:41,007
Let's go, Kira. We're
leaving right now!
1379
01:17:41,000 --> 01:17:42,889
- Calm down.
- No, we are leaving now!
1380
01:17:42,880 --> 01:17:45,121
You ruined it!
You ruined everything!
1381
01:17:45,120 --> 01:17:47,646
[shrieks]
1382
01:17:49,520 --> 01:17:50,965
Oh, my God.
1383
01:17:53,160 --> 01:17:55,049
Oh, my God.
1384
01:17:55,040 --> 01:17:56,007
Sadie.
1385
01:17:57,760 --> 01:17:58,727
Sadie.
1386
01:18:00,080 --> 01:18:01,525
- Sadie.
- Oh, my God, Will.
1387
01:18:01,520 --> 01:18:02,487
What did you do?
1388
01:18:04,040 --> 01:18:05,041
Don't move her.
1389
01:18:06,840 --> 01:18:09,161
Sadie.
Somebody call 911.
1390
01:18:09,160 --> 01:18:11,606
- I'm on it.
- Sadie.
1391
01:18:11,600 --> 01:18:12,931
Sadie, can you hear me?
1392
01:18:12,920 --> 01:18:14,046
[all murmuring]
1393
01:18:14,040 --> 01:18:15,690
Do you have
a first-aid kit?
1394
01:18:16,840 --> 01:18:18,649
Sadie,
can you hear me?
1395
01:18:18,640 --> 01:18:20,085
It's okay, Sadie.
1396
01:18:20,080 --> 01:18:22,082
- She's not breathing,
- No, she's breathing.
1397
01:18:22,080 --> 01:18:24,003
- Not Sadie, Gina.
- What?
1398
01:18:24,000 --> 01:18:25,650
Gina?
1399
01:18:27,000 --> 01:18:29,765
All right, get her
to the floor.
1400
01:18:29,760 --> 01:18:30,761
Gina.
1401
01:18:30,760 --> 01:18:32,171
What's going on? Gina!
1402
01:18:33,200 --> 01:18:34,804
- Baby?
- Gina.
1403
01:18:34,800 --> 01:18:36,165
- Gina.
- Gina.
1404
01:18:36,160 --> 01:18:37,161
- Can you hear me?
- Baby?
1405
01:18:37,160 --> 01:18:38,924
Starting CPR.
1406
01:18:41,680 --> 01:18:43,887
Baby, it's gonna be okay.
1407
01:18:43,880 --> 01:18:45,848
- What's happening, Miguel?
- Somebody get 911?
1408
01:18:45,840 --> 01:18:47,046
I'm not getting
any reception.
1409
01:18:47,040 --> 01:18:49,611
I'm not getting
a pulse, Miguel.
1410
01:18:49,600 --> 01:18:51,250
Fucking door's locked.
1411
01:18:51,240 --> 01:18:52,605
- Gina, can you hear me?
- Gina.
1412
01:18:52,600 --> 01:18:54,602
- Come on, Gina.
- Okay, baby.
1413
01:18:54,600 --> 01:18:56,841
[mouthing words]
1414
01:19:00,240 --> 01:19:01,207
[gunshot]
1415
01:19:01,200 --> 01:19:02,486
[Whimpers]
1416
01:19:03,520 --> 01:19:04,885
[music playing OWN]
1417
01:19:53,960 --> 01:19:54,961
[gunshot]
1418
01:19:54,960 --> 01:19:56,928
[music playing OWN]
1419
01:20:05,800 --> 01:20:07,768
[guests gasping]
1420
01:20:08,880 --> 01:20:10,848
Come on.
Go. Go. Go. Go. Go.
1421
01:20:11,960 --> 01:20:13,962
- Tommy. Tom-Tommy.
- [gunshot]
1422
01:20:13,960 --> 01:20:15,291
Come on! Let's go!
1423
01:20:15,280 --> 01:20:16,611
' [yells]
'
1424
01:20:17,760 --> 01:20:20,001
[yells, grunting]
1425
01:20:20,000 --> 01:20:21,968
[overlapping yells]
1426
01:20:24,120 --> 01:20:25,121
- Come on!
- Kira! Kira!
1427
01:20:25,120 --> 01:20:26,121
- This way.
- What?!
1428
01:20:26,120 --> 01:20:28,248
Ben, this way!
1429
01:20:28,240 --> 01:20:29,844
- Oh, my God.
- Go left. Left!
1430
01:20:29,840 --> 01:20:32,127
- [door rattling]
- Oh. it's locked.
1431
01:20:32,120 --> 01:20:33,963
Will, it's locked.
1432
01:20:33,960 --> 01:20:35,803
Okay, okay.
This way. This way.
1433
01:20:35,800 --> 01:20:36,767
[shrieks]
1434
01:20:39,040 --> 01:20:40,326
[vans]
1435
01:20:41,360 --> 01:20:43,169
Will! Will!
1436
01:20:43,160 --> 01:20:44,889
[shrieks]
1437
01:20:44,880 --> 01:20:47,611
[grunting]
1438
01:20:48,640 --> 01:20:50,608
- [pounding on door]
- [Sadie wailing]
1439
01:20:55,160 --> 01:20:57,083
- [pounding wailing stop]
- [footsteps recede]
1440
01:20:57,080 --> 01:20:59,401
The door. The door.
1441
01:21:04,400 --> 01:21:06,209
Fuck. It's locked.
1442
01:21:06,200 --> 01:21:08,282
We're gonna have
to break it.
1443
01:21:08,280 --> 01:21:09,361
- [thumping]
. [men yeHing]
1444
01:21:09,360 --> 01:21:11,840
Shh. Kira.
1445
01:21:16,840 --> 01:21:18,888
- [yelling outside]
- [loud clatter]
1446
01:21:20,000 --> 01:21:21,968
[both grunting]
1447
01:21:23,440 --> 01:21:24,726
[vans]
1448
01:21:28,720 --> 01:21:30,131
- [Will] No.
- [Ben] Please, no.
1449
01:21:35,960 --> 01:21:37,928
[muffled sobs]
1450
01:21:41,360 --> 01:21:43,010
Will, why is
this happening?
1451
01:21:43,000 --> 01:21:45,287
Listen to me.
We are gonna get ready.
1452
01:21:45,280 --> 01:21:47,089
We're gonna do
whatever it takes.
1453
01:21:47,080 --> 01:21:49,082
Do you hear me?
1454
01:21:49,080 --> 01:21:51,048
- They are just people.
- Right.
1455
01:21:51,040 --> 01:21:52,371
' Okay?
' Okay
1456
01:21:56,360 --> 01:21:57,771
' Okay?
' Okay
1457
01:21:58,800 --> 01:22:00,211
- Come on.
- Okay.
1458
01:22:16,280 --> 01:22:17,725
OYQY»
1459
01:22:49,920 --> 01:22:52,207
[Eden] You weren't supposed
to hurt anybody Hke that.
1460
01:22:52,200 --> 01:22:53,929
[David] I know.
1461
01:22:53,920 --> 01:22:55,922
[indistinct whispering]
1462
01:23:00,000 --> 01:23:02,287
- [David] Oh, God.
- [Eden] How could you do that?
1463
01:23:02,280 --> 01:23:05,090
- Why would you do that?
- Don'! do this.
1464
01:23:05,080 --> 01:23:08,562
We were supposed tojust go to
sleep and go there together.
1465
01:23:08,560 --> 01:23:10,483
It was supposed
to be beautiful.
1466
01:23:10,480 --> 01:23:12,528
Ifs gonna be quiet
in a minute.
1467
01:23:12,520 --> 01:23:13,931
We'll be there soon.
1468
01:23:13,920 --> 01:23:15,490
It wasn't supposed
to be like this.
1469
01:23:15,480 --> 01:23:18,131
- That's not what he said.
- No, I know. lfsjust...
1470
01:23:18,120 --> 01:23:20,009
we just have
lo finish now. Hey.
1471
01:23:20,000 --> 01:23:21,286
Listen to me.
1472
01:23:21,280 --> 01:23:23,931
We take ii one step at a time.
We finish.
1473
01:23:23,920 --> 01:23:25,206
- No. I can't.
- It'll be quiet,
1474
01:23:25,200 --> 01:23:26,884
and we can rest.
Yes, you can.
1475
01:23:26,880 --> 01:23:28,848
Eden,
you gotta help me.
1476
01:23:28,840 --> 01:23:30,171
You have to help me.
You can't leave me.
1477
01:23:30,160 --> 01:23:32,049
No, this is wrong.
1478
01:23:32,040 --> 01:23:34,441
Dr. Joseph said it
was gonna be hard,
1479
01:23:34,440 --> 01:23:36,841
but we'll have
to finish it now.
1480
01:23:36,840 --> 01:23:38,365
This is wrong.
1481
01:23:38,360 --> 01:23:40,089
We were chosen'
remember?
1482
01:23:40,080 --> 01:23:41,969
We were chosen.
This is the only way
1483
01:23:41,960 --> 01:23:43,121
we can leave
this hurting.
1484
01:23:43,120 --> 01:23:44,485
This is right.
1485
01:23:44,480 --> 01:23:48,041
This is the only way
we can stop hurting.
1486
01:23:48,040 --> 01:23:51,089
We can leave all
this, all this pain,
1487
01:23:51,080 --> 01:23:53,526
all this shit
behind.
1488
01:23:53,520 --> 01:23:54,885
You can do this.
1489
01:23:56,200 --> 01:23:57,281
Hey,"
1490
01:23:58,920 --> 01:24:00,490
we can still
get there.
1491
01:24:04,360 --> 01:24:05,850
Come on.
1492
01:24:07,920 --> 01:24:09,570
Come on.
1493
01:24:25,400 --> 01:24:27,368
[Eden crying]
1494
01:24:38,200 --> 01:24:40,168
[whispering]
There's a door
1495
01:24:40,160 --> 01:24:42,288
- to the garage upstairs.
- Okay.
1496
01:24:42,280 --> 01:24:43,441
We're going there.
1497
01:24:43,440 --> 01:24:44,407
OYQY»
1498
01:24:53,200 --> 01:24:55,931
[Eden crying]
1499
01:24:55,920 --> 01:24:58,969
[David] Shh. Shh.
1500
01:25:08,600 --> 01:25:11,046
[gasping]
1501
01:25:19,440 --> 01:25:21,124
- [Eden] Dr. Joseph...
- [door slams]
1502
01:25:21,120 --> 01:25:23,088
[gasping]
1503
01:25:42,720 --> 01:25:44,688
[gurgling]
1504
01:25:56,280 --> 01:25:58,681
[voices echo]
1505
01:26:17,120 --> 01:26:18,167
Oh, my God.
1506
01:26:18,160 --> 01:26:19,161
Choi.
1507
01:26:19,160 --> 01:26:21,208
Oh, my God.
1508
01:26:21,200 --> 01:26:22,167
Oh, God.
1509
01:26:30,360 --> 01:26:31,646
No.
1510
01:26:31,640 --> 01:26:32,641
What?
1511
01:26:32,640 --> 01:26:34,324
- No.
- What?
1512
01:26:36,600 --> 01:26:39,763
No. No. There was
a door here.
1513
01:26:39,760 --> 01:26:42,047
Oh, fuck.
1514
01:26:42,040 --> 01:26:43,451
We had a door here
when we lived here.
1515
01:26:43,440 --> 01:26:45,602
Fuck. Okay.
1516
01:26:45,600 --> 01:26:47,807
Okay, maybe--
1517
01:26:47,800 --> 01:26:49,290
maybe we can signal
someone outside.
1518
01:26:49,280 --> 01:26:52,329
Maybe I can signal
someone outside.
1519
01:26:52,320 --> 01:26:54,084
[gasps] Come on.
1520
01:26:54,080 --> 01:26:55,081
Kira.
1521
01:26:55,080 --> 01:26:56,605
- [grunts]
- Shh.
1522
01:26:56,600 --> 01:26:59,046
- Shh.
- [footsteps echo on stairs]
1523
01:26:59,040 --> 01:27:00,963
Kira.
1524
01:27:36,760 --> 01:27:38,250
[both grunting]
1525
01:27:47,320 --> 01:27:49,084
[chuckles]
1526
01:27:49,080 --> 01:27:50,411
Don't be afraid.
1527
01:27:51,600 --> 01:27:54,843
There is a plan
for us, man.
1528
01:27:54,840 --> 01:27:55,807
Will.
1529
01:27:59,240 --> 01:28:01,288
Just let go. Just--
1530
01:28:04,320 --> 01:28:06,448
- [gagging]
- We'll be there soon.
1531
01:28:07,480 --> 01:28:09,084
I promise.
1532
01:28:15,120 --> 01:28:17,248
[groaning]
1533
01:28:18,760 --> 01:28:20,603
[groaning continues]
1534
01:28:25,600 --> 01:28:27,728
[groaning continues]
1535
01:28:29,120 --> 01:28:32,488
[yelling]
1536
01:28:33,840 --> 01:28:35,330
[yelling stops]
1537
01:28:35,320 --> 01:28:37,288
[sobbing]
1538
01:28:47,840 --> 01:28:49,490
Come on.
1539
01:28:49,480 --> 01:28:50,891
Let's get out of here.
1540
01:29:02,800 --> 01:29:03,801
Eden.
1541
01:29:03,800 --> 01:29:05,802
[gasping]
1542
01:29:07,160 --> 01:29:08,924
I'm sorry, Will.
1543
01:29:10,640 --> 01:29:11,721
I'm sorry.
1544
01:29:12,840 --> 01:29:14,842
I'm sorry.
1545
01:29:14,840 --> 01:29:15,807
Eden.
1546
01:29:18,880 --> 01:29:20,291
[gunshot]
1547
01:29:26,680 --> 01:29:29,411
Slop it. Stop it.
Stop it.
1548
01:29:40,800 --> 01:29:42,529
OYQY»
1549
01:29:46,680 --> 01:29:47,761
Will.
1550
01:29:49,320 --> 01:29:51,926
We are not
gonna die like this.
1551
01:29:51,920 --> 01:29:54,764
Hey, lis-
1552
01:29:54,760 --> 01:29:56,683
I'm okay.
1553
01:29:56,680 --> 01:29:58,569
[David] Eden?
1554
01:29:58,560 --> 01:30:00,403
Gel the gun.
1555
01:30:03,880 --> 01:30:05,644
Eden?
1556
01:30:07,360 --> 01:30:09,761
[WW]
She shot herself, David.
1557
01:30:12,360 --> 01:30:13,566
That's good.
1558
01:30:14,600 --> 01:30:15,726
She's with them now.
1559
01:30:21,680 --> 01:30:22,966
It's emply-
1560
01:30:26,880 --> 01:30:28,450
We have a gun.
1561
01:30:29,800 --> 01:30:30,801
[David] That's okay.
1562
01:30:34,560 --> 01:30:35,891
It's time.
1563
01:30:37,720 --> 01:30:38,926
Don't do this,
David.
1564
01:30:38,920 --> 01:30:41,685
[both yelling]
1565
01:30:56,640 --> 01:30:57,801
[knife slices]
1566
01:30:57,800 --> 01:30:59,768
[gasping]
1567
01:31:37,000 --> 01:31:38,809
[Eden coughs]
1568
01:31:40,440 --> 01:31:41,930
Will.
1569
01:32:04,800 --> 01:32:06,768
I miss him.
1570
01:32:09,840 --> 01:32:12,491
I miss him so much.
1571
01:32:17,840 --> 01:32:20,491
I wanted to leave.
1572
01:32:20,480 --> 01:32:22,881
[coughs]
1573
01:32:26,880 --> 01:32:29,326
I'm sorry.
1574
01:32:36,680 --> 01:32:40,002
Will you
take me outside?
1575
01:32:48,640 --> 01:32:49,846
[Vvill groans]
1576
01:32:55,720 --> 01:32:57,688
[sobbing]
1577
01:33:14,160 --> 01:33:15,571
I hope...
1578
01:33:17,800 --> 01:33:19,643
I hope we...
1579
01:34:09,480 --> 01:34:10,720
I, uh."
1580
01:34:12,560 --> 01:34:14,642
I gotta go
get Miguel.
1581
01:34:14,640 --> 01:34:16,085
Tommy.
1582
01:34:22,600 --> 01:34:24,568
[distant sirens]
1583
01:34:28,160 --> 01:34:29,525
OYQY»
1584
01:34:35,040 --> 01:34:37,008
[dogs barking]
1585
01:34:39,960 --> 01:34:42,566
[Tommy murmurs]
1586
01:35:03,080 --> 01:35:04,764
[woman screams]
1587
01:35:07,080 --> 01:35:09,765
[second woman screams]
1588
01:35:09,760 --> 01:35:11,728
[helicopter thrumming]
1589
01:35:14,000 --> 01:35:17,891
[helicopter flies overhead]
1590
01:35:17,880 --> 01:35:19,848
Oh, my God.
1591
01:35:25,800 --> 01:35:28,121
[gunshot echoes]
1592
01:35:28,120 --> 01:35:29,884
[sirens continue blaring]
1593
01:35:29,880 --> 01:35:31,769
Kira.
1594
01:35:37,680 --> 01:35:41,480
[sirens approaching]
1595
01:35:43,600 --> 01:35:46,001
[fire engine horn blowing]
1596
01:35:46,000 --> 01:35:47,968
[multiple sirens echoing]
1597
01:35:55,200 --> 01:35:56,201
[noise ends]
1598
01:35:59,000 --> 01:36:00,968
[music playing]
1599
01:36:11,760 --> 01:36:13,842
♪ That I might be
a part of this
1600
01:36:13,840 --> 01:36:15,888
♪ Ripple on water
from a lonesome drip
1601
01:36:15,880 --> 01:36:18,247
.P A fallen tree
that witnessed me
1602
01:36:18,240 --> 01:36:21,164
♪ Him alone, him and me
1603
01:36:23,920 --> 01:36:26,161
IAnd that life itself
could not aspire
1604
01:36:26,160 --> 01:36:28,288
I To have someone
be so admired
1605
01:36:28,280 --> 01:36:30,362
♪ I threw creation to my kin
1606
01:36:30,360 --> 01:36:35,730
♪ With a silence broken
by a whispered wind
1607
01:36:36,920 --> 01:36:39,002
IAII of this can be broken
1608
01:36:41,040 --> 01:36:44,965
♪ Hold your devil by his spoke,
and spin him to the ground
1609
01:36:47,920 --> 01:36:49,968
♪ And root to root
and tip to tip
1610
01:36:49,960 --> 01:36:51,962
♪ I look at him,
my country drip
1611
01:36:51,960 --> 01:36:54,088
♪ Lathered up
by all his fears
1612
01:36:54,080 --> 01:36:57,243
♪ But someone brought you
close to tears
1613
01:37:00,120 --> 01:37:02,168
♪ Many trains and many miles
1614
01:37:02,160 --> 01:37:04,162
♪ Brought you to me
on this sunny isle
1615
01:37:04,160 --> 01:37:06,242
♪ And what oi which
you wish to speak
1616
01:37:06,240 --> 01:37:09,130
♪ Have you come here
to rescue me?
1617
01:37:12,280 --> 01:37:14,408
IAII of this can be broken
1618
01:37:16,680 --> 01:37:20,287
♪ Hold your devil by his spoke,
and spin him to the ground
1619
01:37:31,320 --> 01:37:34,051
♪ But the love of your life
lives, but lies no more
1620
01:37:34,040 --> 01:37:37,408
IAnd where she lay,
a flower grows
1621
01:37:39,680 --> 01:37:41,842
J" And the arms that fed
and the babes that wed
1622
01:37:41,840 --> 01:37:45,367
♪ The backs that med
keeping her in tow
1623
01:37:48,840 --> 01:37:53,368
♪ But I am your keeper
1624
01:37:57,120 --> 01:38:01,808
IAnd I hold your face
away from light
1625
01:38:06,680 --> 01:38:10,810
♪ I am yours till they come
1626
01:38:13,880 --> 01:38:21,128
♪ I am yours till they come
1627
01:38:21,120 --> 01:38:23,282
♪ Eye to eye
1628
01:38:23,280 --> 01:38:25,044
♪ Nose to nose
1629
01:38:25,040 --> 01:38:27,486
♪ Ripping off
each other's clothes
1630
01:38:27,480 --> 01:38:29,244
♪ In a most peculiar way
1631
01:38:33,320 --> 01:38:35,322
♪ Eye to eye
1632
01:38:35,320 --> 01:38:37,243
♪ Nose to nose
1633
01:38:37,240 --> 01:38:39,447
♪ Ripping off
each other's clothes
1634
01:38:39,440 --> 01:38:41,886
♪ In a most peculiar way
1635
01:38:59,920 --> 01:39:01,888
[new song playing]
1636
01:39:11,920 --> 01:39:14,924
I Kiss me
1637
01:39:16,880 --> 01:39:19,451
♪ 0 my child
1638
01:39:19,440 --> 01:39:21,886
♪ Hold me
1639
01:39:23,200 --> 01:39:26,249
♪ Chase me
1640
01:39:28,320 --> 01:39:30,800
♪ 0 my child
1641
01:39:30,800 --> 01:39:33,041
♪ Look, see
1642
01:39:34,520 --> 01:39:37,888
♪ Innocent
1643
01:39:39,800 --> 01:39:42,326
♪ 0 my child
1644
01:39:54,480 --> 01:39:57,848
I Wait
1645
01:39:59,560 --> 01:40:03,485
♪ 0 my child
1646
01:40:03,480 --> 01:40:05,369
♪ My child
1647
01:40:12,880 --> 01:40:13,847
[song ends]