1 00:01:00,600 --> 00:01:07,600 دنياي کميک در ميان دستان شما TrinityComics.pw 2 00:01:07,800 --> 00:01:14,800 بيش از 900 جلد کميک فارسي TrinityComic.pw 3 00:01:15,000 --> 00:01:22,000 کانال تلگرام ترينيتي کميکس @TrinityComics 4 00:01:22,200 --> 00:01:26,200 :ترجمه به فارسي کيارش نعمت گرگاني 5 00:01:26,400 --> 00:01:30,269 اين داستان از يه جاي مخفي که تو اعماق 6 00:01:30,271 --> 00:01:32,470 جنگل پنهان شده شروع ميشه 7 00:01:37,376 --> 00:01:39,241 اون يه اسمارفه 8 00:01:39,243 --> 00:01:41,744 صداش مي کنيم "دست و پا چلفتي" 9 00:01:41,746 --> 00:01:44,045 اينم روستامونه 10 00:01:44,047 --> 00:01:47,648 اينجا هرجور اسمارفي که بخواي پيدا ميشه 11 00:01:47,650 --> 00:01:49,049 "مثل "جوکي 12 00:01:49,051 --> 00:01:50,717 بيا واست کادو گرفتم 13 00:01:52,887 --> 00:01:56,054 اي اسمارف ساده لوح خيلي ساده لوحي 14 00:01:56,056 --> 00:01:58,255 راستش ميخواستم اين رو بهت بدم 15 00:01:58,257 --> 00:01:59,390 واي مرسي 16 00:02:00,860 --> 00:02:04,260 - 96 97 98 99 100 - اين "قوي"ـه 17 00:02:05,463 --> 00:02:06,662 ...اين يکي هم 18 00:02:06,664 --> 00:02:08,263 حالا ميريم سراغ يه انگشتي 19 00:02:08,265 --> 00:02:09,797 ...يک دو سه 20 00:02:09,799 --> 00:02:11,699 اسمارف نرد رو داريم 21 00:02:11,701 --> 00:02:12,799 ببخشيد؟ 22 00:02:12,801 --> 00:02:14,935 ببخشيد "باهوش"، شوخي کردم 23 00:02:14,937 --> 00:02:16,035 "فضول" 24 00:02:16,037 --> 00:02:18,871 هوم، خب، اونجا چه خبره؟ 25 00:02:19,839 --> 00:02:21,406 اسمارف پارانويد 26 00:02:21,408 --> 00:02:22,440 برنده 27 00:02:23,676 --> 00:02:24,775 بازنده 28 00:02:24,777 --> 00:02:26,210 اسمارف کاراته کار 29 00:02:27,412 --> 00:02:30,113 کاربلد، مغرور، کشاورز، نقاش، نونوا 30 00:02:30,115 --> 00:02:32,581 شعبده باز، قواص، پليس، روان پزشک 31 00:02:32,583 --> 00:02:33,949 گاهي الکي احساس ناراحتي دارم 32 00:02:33,951 --> 00:02:36,217 حتي يه اسمارف داريم که ميز ميخوره 33 00:02:36,219 --> 00:02:37,551 عه سلام 34 00:02:37,553 --> 00:02:40,120 ميدونم، خودمونم دقيقا نميدونيم چشه 35 00:02:40,122 --> 00:02:42,755 منم هستم، پاپا اسمارف 36 00:02:42,757 --> 00:02:44,623 رييس اينجا يه جورايي منم 37 00:02:44,625 --> 00:02:47,091 اما اين داستان درباره من نيست 38 00:02:48,827 --> 00:02:50,260 درباره "دست و پا چلفتي" هم نيست 39 00:02:50,262 --> 00:02:52,262 درباره هيچ کدومشون نيست 40 00:02:52,264 --> 00:02:55,998 درباره تنها دختر روستامونه 41 00:02:56,000 --> 00:02:57,699 "اسمارفت" 42 00:02:57,701 --> 00:02:58,933 سلام اسمارف رختشوي 43 00:02:58,935 --> 00:03:00,901 چطوري "اسمارفت"؟ سلام بچه ها 44 00:03:00,903 --> 00:03:02,770 اما تنها نکته تفاوت 45 00:03:02,772 --> 00:03:04,203 اسمارفت همين نيست 46 00:03:04,205 --> 00:03:10,308 اون توسط جادوگر خبيث گارگامل" خلق شده" 47 00:03:10,310 --> 00:03:12,176 ...اون با استفاده از جادوي سياه 48 00:03:13,646 --> 00:03:15,812 از يه مشت گِل اون رو ساخت 49 00:03:15,814 --> 00:03:20,349 حالا برو روستاي اسمارف هارو پيدا کن 50 00:03:23,019 --> 00:03:26,286 خوشبختانه منم يه کمي جادو بلد بودم 51 00:03:34,160 --> 00:03:36,161 ولي بازم يه مشکلي وجود داشت 52 00:03:36,163 --> 00:03:39,596 اسم "اسمارفت" هيچ توضيحي درموردش به آدم نميده 53 00:03:39,598 --> 00:03:41,297 ...خيلي خب فيزيکش 54 00:03:42,701 --> 00:03:44,332 بهمون نشون نميده که چجوريه 55 00:03:44,334 --> 00:03:47,002 کفش پاشنه بلند يا مثلا کارش چيه 56 00:03:47,004 --> 00:03:51,771 خب پس "اسمارفت" دقيقا يعني چي؟ 57 00:03:51,773 --> 00:03:55,040 راستش بذار روراست باشم شيرين پز داغونيه 58 00:03:55,042 --> 00:03:57,042 "بذار ببينم، "اسمارفت 59 00:03:57,044 --> 00:03:59,377 "اسمارفت" "اسمارفت" "اسمارفت" 60 00:03:59,379 --> 00:04:01,112 عه، چيزي ننوشته 61 00:04:01,114 --> 00:04:04,614 خب "اسمارفت" ترکيب اسمارف و اِته 62 00:04:04,616 --> 00:04:06,348 ولي خب اِت يعني چي؟ 63 00:04:08,051 --> 00:04:12,454 ...اوه، ام، آره، "اسمارفت" خيلي 64 00:04:12,456 --> 00:04:14,788 اون بهترينه 65 00:04:16,125 --> 00:04:20,559 شگفت انگيز ترين موجود روي زمين 66 00:04:20,561 --> 00:04:22,594 خود خودتي 67 00:04:22,596 --> 00:04:24,261 "اسمارفت" 68 00:04:26,799 --> 00:04:28,264 آها فهميدم 69 00:04:28,266 --> 00:04:30,133 اينم يکي از اون سوالات هميشگيه 70 00:04:30,135 --> 00:04:33,001 که هرگز جوابش رو پيدا نميکنيم 71 00:04:34,938 --> 00:04:37,238 ها؟ واقعا پشتمه؟ 72 00:04:37,240 --> 00:04:38,739 به نظرت شنيد چي گفتم؟ 73 00:04:38,741 --> 00:04:41,742 خب پس "اسمارفت" يعني چي؟ 74 00:04:41,744 --> 00:04:46,444 اسمارفت" خودش بيشتر از" همه دنبال جواب اين سوال بود 75 00:04:58,489 --> 00:04:59,821 داري چيکار ميکني؟ 76 00:05:00,990 --> 00:05:02,757 ...سلام بداخلاق، داشتم 77 00:05:02,759 --> 00:05:04,657 ميرفتي؟ 78 00:05:04,659 --> 00:05:07,060 ...ام اين نيمکت منه 79 00:05:07,062 --> 00:05:09,661 من هر روز همين موقع ميام ...اينجا و 80 00:05:09,663 --> 00:05:12,163 بذار حدس بزنم "و بداخلاقي ميکني" 81 00:05:12,165 --> 00:05:13,765 دقيقا 82 00:05:14,967 --> 00:05:17,934 منم ميتونم منم ميتونم بداخلاقي کنم 83 00:05:17,936 --> 00:05:20,803 "سلام بداخلاق، سلام "اسمارفت روز قشنگيه نه؟ 84 00:05:20,805 --> 00:05:22,204 نخيرم نيست 85 00:05:22,206 --> 00:05:24,205 قراره بارون بياد 86 00:05:26,108 --> 00:05:28,642 که درواقع به رشد گياهان کمک ميکنه 87 00:05:28,644 --> 00:05:34,613 اما همچنين هوا هم ابري ميشه پس، بفرما 88 00:05:34,615 --> 00:05:36,948 اما خب شايد رنگين کمون دربياد 89 00:05:36,950 --> 00:05:39,150 ولي رنگين کمون مال احمقاست 90 00:05:39,152 --> 00:05:42,385 شوخي کردم من عاشق رنگين کمونم 91 00:05:44,055 --> 00:05:45,888 تو اين کار خيلي وارد نيستي مگه نه؟ 92 00:05:45,890 --> 00:05:48,289 نه نيستم 93 00:05:48,291 --> 00:05:51,259 راستش يه جورايي بلد هم نيستي 94 00:05:52,059 --> 00:05:53,226 آره 95 00:05:54,695 --> 00:05:56,595 ولي خودتم بلد نيستي 96 00:05:56,597 --> 00:05:57,930 دروغ گفتم 97 00:05:57,932 --> 00:06:00,298 کارت خيلي درسته 98 00:06:03,601 --> 00:06:04,868 سلام باهوش 99 00:06:04,870 --> 00:06:06,769 عه، "اسمارفت"، خدا رو شکر که اومدي 100 00:06:06,771 --> 00:06:09,172 ...داشتم 101 00:06:09,174 --> 00:06:11,973 داريم اختراع جديدم رو آزمايش ميکنيم 102 00:06:11,975 --> 00:06:14,708 چيز اسمارف ياب 103 00:06:14,710 --> 00:06:16,744 روي اسمارف قوي آزمايش ميشه 104 00:06:16,746 --> 00:06:18,111 "عه سلام "اسمارفت 105 00:06:18,113 --> 00:06:19,879 ...يعني 106 00:06:19,881 --> 00:06:23,615 "سلام، "اسمارفت سلام 107 00:06:23,617 --> 00:06:25,116 اين که خطري نداره ها؟ 108 00:06:25,118 --> 00:06:27,985 - خطري نداره؟ - البته که نه 109 00:06:29,188 --> 00:06:31,054 من اگه جاي تو بودم ميومدم اينجا 110 00:06:32,923 --> 00:06:34,323 حشره تند 111 00:06:38,427 --> 00:06:42,462 بترکون. آزمايش 1.03 چيز اسمارف ياب 112 00:06:42,464 --> 00:06:43,563 آماده اي قوي؟ 113 00:06:43,565 --> 00:06:44,964 دريافت شد 114 00:06:49,670 --> 00:06:51,802 واي کار ميکنه 115 00:06:53,206 --> 00:06:55,004 واي، بدجور درگيرم کرده 116 00:06:55,006 --> 00:06:57,373 اين دستگاه ميتونه تخصص قوي رو افزايش بده 117 00:06:57,375 --> 00:06:58,740 قدرت فوق بشري 118 00:06:58,742 --> 00:07:01,176 که تقطيرش کردم و شده اين 119 00:07:01,178 --> 00:07:04,278 اسمش رو گذاشتم سوخت قدرت ابر اسمارفيِ باهوش 120 00:07:04,280 --> 00:07:06,379 بيا خودت ميتوني اول امتحانش کني 121 00:07:07,582 --> 00:07:09,315 همه چي مرتبه 122 00:07:09,317 --> 00:07:12,117 آره، ميدوني، وقتي ميگي همه چي مرتبه" و اينا" 123 00:07:12,119 --> 00:07:13,518 ...باعث ميشه نخوام که 124 00:07:13,520 --> 00:07:14,919 سلام بچه ها 125 00:07:19,490 --> 00:07:20,957 سلام دست و پا چلفتي 126 00:07:20,959 --> 00:07:23,359 درست به موقع رسيدي و ميتوني شاهد ثبت تاريخ علوم باشي 127 00:07:24,695 --> 00:07:25,961 اينجا چه خبره؟ 128 00:07:25,963 --> 00:07:28,929 به تو هيچ ربطي نداره فضول 129 00:07:28,931 --> 00:07:31,898 باشه، خيلي خب 130 00:07:31,900 --> 00:07:36,034 آها! اگه اين کلاهه ميتونه تشخيص بده که قوي قويه 131 00:07:36,036 --> 00:07:38,903 شايد بتونه به منم بگه که اِت يعني چي 132 00:07:38,905 --> 00:07:40,304 روشنش کن باهوش 133 00:08:11,662 --> 00:08:12,895 شگفت انگيزه 134 00:08:12,897 --> 00:08:14,663 چي شد؟ 135 00:08:14,665 --> 00:08:18,431 تو به طريقي جاي اينکه انرژي ساطع کني، جذبش کردي 136 00:08:18,433 --> 00:08:20,333 احتمالا يه ارتباطي با اين داره که 137 00:08:20,335 --> 00:08:22,301 ...تو واقعا يه 138 00:08:22,303 --> 00:08:26,070 واقعا يه اسمارف نيستم؟ ادامه بده ميتوني بگي 139 00:08:26,072 --> 00:08:27,906 نه، نه، فقط ميخواستم بگم 140 00:08:27,908 --> 00:08:33,209 که اين دستگاه براي اسمارفي با... پيشينه تو ساخت نشده 141 00:08:33,211 --> 00:08:36,078 باشه عيبي نداره ميفهمم 142 00:08:36,946 --> 00:08:38,914 باهوش 143 00:08:38,916 --> 00:08:42,583 آهاي ميدوني چيه؟ بياين همگي بريم خوش بگذرونيم 144 00:08:42,585 --> 00:08:43,951 ايول 145 00:08:43,953 --> 00:08:45,952 - پيتزا - اسمارف سواري 146 00:08:45,954 --> 00:08:47,453 اسمارف سواري 147 00:08:53,125 --> 00:08:56,726 "ديگه داره آماده ميشه "عزارييل 148 00:08:57,829 --> 00:08:59,862 يه کوچولو پي پي تازه 149 00:08:59,864 --> 00:09:04,265 يه گرم قارچ سنگ شده که از لاي انگشتاي پاي گاوميش گرفته شده 150 00:09:04,267 --> 00:09:07,301 يه تيکه پنير که هفته پيش گذاشته بودم تو زيرشلواريم 151 00:09:13,107 --> 00:09:14,439 بايد جواب بده 152 00:09:17,375 --> 00:09:18,475 احسنت 153 00:09:18,477 --> 00:09:22,011 12 تا گوي ماژول تحجر 154 00:09:22,013 --> 00:09:26,114 يا همون اسمي که من دوست دارم گوي هاي منجمد کننده 155 00:09:27,484 --> 00:09:31,485 "قابلي نداشت "عزراييل وقت شامه 156 00:09:32,888 --> 00:09:34,421 اي نمک نشناس 157 00:09:34,423 --> 00:09:37,790 تازه، اين گوي هاي انجماد واسه موش گيري نيستن 158 00:09:37,792 --> 00:09:42,060 واسه گرفتن اسمارف هاي فرارين 159 00:09:42,062 --> 00:09:43,393 جام مقدس من 160 00:09:43,395 --> 00:09:45,796 گنجي که هميشه دنبالشم 161 00:09:45,798 --> 00:09:49,765 قوي ترين عنصر جادويي دنيا 162 00:09:49,767 --> 00:09:51,366 اسلايد بعدي 163 00:09:51,368 --> 00:09:55,936 تصور کن ترکيب 100 تاشون چه قدرتي به وجود مياره 164 00:09:57,139 --> 00:09:59,973 من بالا و پايين رو گشتم 165 00:09:59,975 --> 00:10:01,540 هرگوشه و کناري رو نگاه کردم 166 00:10:01,542 --> 00:10:03,342 اما هيچ جا هيچ اثري ازشون نيست 167 00:10:03,344 --> 00:10:06,510 الان نه "عزراييل"، دارم سخنراني مي کنم 168 00:10:07,179 --> 00:10:09,145 نقشه من سادست 169 00:10:09,147 --> 00:10:13,148 روستاي اسمارف هارو پيدا ميکنم همشون رو ميگيرم، جادوشون رو خشک ميکنم 170 00:10:13,150 --> 00:10:15,583 و در آخر از جادوشون استفاده ميکنم 171 00:10:15,585 --> 00:10:19,386 تا قوي ترين جادوگر دنيا بشم 172 00:10:22,124 --> 00:10:23,756 واي ببين چقدر مو بهم مياد 173 00:10:23,758 --> 00:10:25,558 چي؟ 174 00:10:25,560 --> 00:10:28,226 چرا از اول نگفتي؟ 175 00:10:28,228 --> 00:10:30,894 رنگ آبي 176 00:10:30,896 --> 00:10:32,930 تو جنگل اسمارف رويت کردم 177 00:10:34,099 --> 00:10:36,366 خب تلسکوپ خودمه "مانتي" 178 00:10:37,867 --> 00:10:40,302 بيا اين عقاب باشکوهم 179 00:10:48,542 --> 00:10:51,176 جنگالت تو شونم فرو ميره، آي 180 00:10:51,178 --> 00:10:52,276 بهتر شد 181 00:10:52,278 --> 00:10:54,345 حالا، پرواز کن 182 00:10:54,347 --> 00:10:57,414 برو واسم چندتا اسمارف شکار کن 183 00:10:57,416 --> 00:10:58,915 نه نه 184 00:10:58,917 --> 00:11:01,617 نه، داري اشتباهي ميري 185 00:11:18,563 --> 00:11:19,797 ايول 186 00:11:27,772 --> 00:11:30,038 واي نه 187 00:11:30,040 --> 00:11:32,173 نوبت منه 188 00:11:32,175 --> 00:11:33,974 امنيت رو ولش 189 00:11:33,976 --> 00:11:35,776 واي پسر 190 00:11:50,155 --> 00:11:53,422 واي، ايول 191 00:11:54,624 --> 00:11:57,224 واقعا نفس آدم رو ميبره، مگه نه؟ 192 00:11:57,226 --> 00:11:59,325 فوق العادست 193 00:12:01,862 --> 00:12:03,195 ها؟ واي نه 194 00:12:03,197 --> 00:12:04,696 داره زيادي به جنگل 195 00:12:04,698 --> 00:12:06,364 ممنوعه نزديک ميشه 196 00:12:06,366 --> 00:12:08,599 نبايد از اون ديوار رد بشه بجنبين 197 00:12:23,511 --> 00:12:25,578 نه نه نه وايسا نرو 198 00:12:25,580 --> 00:12:29,581 وايسا وايسا، تو کي هستي؟ نترس 199 00:12:29,583 --> 00:12:31,482 آهاي، نبايد بري اون تو 200 00:12:37,755 --> 00:12:39,788 - "اسمارفت" - "اسمارفت" 201 00:12:39,790 --> 00:12:41,123 اسمارفت" حالت خوبه؟" 202 00:12:41,125 --> 00:12:42,190 چي شد؟ چي شد؟ 203 00:12:42,192 --> 00:12:45,126 يه اسمارف ديدم 204 00:12:45,128 --> 00:12:46,393 چي؟ کي بود؟ 205 00:12:46,395 --> 00:12:49,262 نميدونم، ولي اين تنش بود 206 00:12:50,932 --> 00:12:52,865 "اسمارفت" کد آبي 207 00:12:52,867 --> 00:12:54,165 بجنبين بچه ها 208 00:12:56,936 --> 00:12:58,602 بايد بگيريمش 209 00:12:58,604 --> 00:13:01,003 من اصلا حس خوبي ندارم 210 00:13:01,005 --> 00:13:02,338 عه واقعا؟ 211 00:13:02,340 --> 00:13:03,673 احيانا ارتباطي به اين نداره که 212 00:13:03,675 --> 00:13:06,541 اين کرکس گنده داره دوستمون رو ميبره پيش "گارگامل"؟ 213 00:13:14,281 --> 00:13:16,548 مانتي"، شکارچي سلطنتي من" 214 00:13:16,550 --> 00:13:18,749 موفق شدي يه اسمارف شکار کردي 215 00:13:18,751 --> 00:13:19,917 بوس بده ببينم 216 00:13:23,755 --> 00:13:26,422 بالاخره اون چيزي که ميخواستم رو برام آوردي 217 00:13:26,424 --> 00:13:28,991 يه کوچولوي آبيِ... تو 218 00:13:28,993 --> 00:13:33,161 ولم کن برم جادوگر تقلبي عشق اسمارف 219 00:13:33,163 --> 00:13:35,395 آدم با کسي که به اين دنيا 220 00:13:35,397 --> 00:13:37,730 آوردتش اينجوري صحبت ميکنه؟ 221 00:13:37,732 --> 00:13:42,334 من ترجيح ميدم "پاپا" صدام کني 222 00:13:43,703 --> 00:13:45,736 عمرا 223 00:13:45,738 --> 00:13:47,071 به ضرر خودته 224 00:13:48,340 --> 00:13:50,974 چي بود؟ چي قايم کردي؟ 225 00:13:50,976 --> 00:13:55,010 بدش ببينم اي اسمارف تقلبي 226 00:13:56,079 --> 00:13:57,512 "ممنون "عزراييل 227 00:14:00,983 --> 00:14:03,315 اين چيه؟ 228 00:14:05,153 --> 00:14:08,319 طراحيش متفاوته؟ آره مسلما همون اولم متوجهش شدم 229 00:14:08,321 --> 00:14:10,187 درواقع يه خورده زودتر از خودت 230 00:14:11,290 --> 00:14:12,489 اين رو از کجا آوردي؟ 231 00:14:12,491 --> 00:14:14,390 من به تو هيچي نميگم 232 00:14:14,392 --> 00:14:16,392 بگو نه 233 00:14:16,394 --> 00:14:17,626 بگو نه 234 00:14:17,628 --> 00:14:19,194 به نفعته بهم بگي نه 235 00:14:19,196 --> 00:14:22,730 باشه، بهم نگو نميگم 236 00:14:22,732 --> 00:14:25,565 اين روانشناسي عکس هم که هيچوقت جواب نميده 237 00:14:25,567 --> 00:14:28,667 اصلا که چي؟ اون چيزي رو که ميخواستم بهم دادي 238 00:14:28,669 --> 00:14:30,702 "بيا "عزراييل 239 00:14:35,107 --> 00:14:37,641 اين عناصر رو کجا گذاشتم؟ 240 00:14:39,777 --> 00:14:42,344 من ميفهمم چي ميگه اول بريم چپ، بعدش راست 241 00:14:42,346 --> 00:14:44,913 يه پشتک از پشت و بعدشم فرود 242 00:14:46,582 --> 00:14:48,615 آدمه يا کتاب يا فيلم؟ 243 00:14:48,617 --> 00:14:51,584 هيشکي نميتونه علامت هاي تو رو متوجه بشه قوي 244 00:14:51,586 --> 00:14:55,520 بيخيال. دنبالم بياين و دور نشين 245 00:14:57,889 --> 00:15:02,659 زگيل کرم و موي گربه 246 00:15:03,695 --> 00:15:09,697 خونه اسمارفي که صاحب اين کلاهه رو نشونم بده 247 00:15:18,872 --> 00:15:22,607 مدت هاست که به دنبال اين موجودات آبي رنگي 248 00:15:22,609 --> 00:15:25,776 اما اين کلا در جاي جديدي ريشه دارد 249 00:15:25,778 --> 00:15:27,944 ايول. کجا؟ از کجا مياد؟ 250 00:15:27,946 --> 00:15:32,280 از يه روستاي اسمارف ها که مهد سحر و جادوئه 251 00:15:32,282 --> 00:15:35,516 يه روستاي کامل، خوبه ادامه بده ادامه بده 252 00:15:35,518 --> 00:15:37,218 ...که مکانش را 253 00:15:37,220 --> 00:15:39,619 خب؟ هيچکس نميداند 254 00:15:39,621 --> 00:15:44,256 نه! خب از اول همين رو بگو "از اول بگو" نميدونم 255 00:15:44,258 --> 00:15:45,990 اي پاتيل داغون 256 00:15:47,460 --> 00:15:49,659 اما سرنخي به تو مي دهم 257 00:15:51,529 --> 00:15:55,631 شگفت انگيزه چي هست؟ 258 00:15:58,268 --> 00:16:00,400 درخته؟ 259 00:16:00,402 --> 00:16:02,869 بايد نشان چيزي باشه يا شايدم يه رمز 260 00:16:02,871 --> 00:16:06,706 درخت درخت چه سخت رفت بچه هه به سمت تخت 261 00:16:06,708 --> 00:16:08,873 تمام شيرخوارگاه هاي اطراف رو ميگرديم 262 00:16:10,310 --> 00:16:12,376 بايد خودمون رو به شکل نوزدا دربياريم 263 00:16:12,378 --> 00:16:15,411 خب از کجا ميتونم يه پوشک گنده پيدا کنم؟ 264 00:16:16,548 --> 00:16:18,447 عزراييل" اون نقشه مال تو نيست" 265 00:16:18,449 --> 00:16:21,816 اگه توئم يه نقشه ميخواي برات ...ميگيريم ولي اين مال خودمـ 266 00:16:21,818 --> 00:16:24,685 وايسا ببينم ببين چي پيدا کردم 267 00:16:24,687 --> 00:16:30,122 سه تا درخت بلند تو جنگل ممنوعه 268 00:16:31,359 --> 00:16:33,291 تا حالا اونجارو نگشته بوديم 269 00:16:33,293 --> 00:16:36,060 من نابغم 270 00:16:37,363 --> 00:16:40,663 عزراييل"، وقتشه بزنيم به جاده" 271 00:16:41,866 --> 00:16:43,499 خوراکي هاي تو راهي رو آماده کن 272 00:16:43,501 --> 00:16:47,168 اسمارفت"، تبريک ميگم" 273 00:16:47,170 --> 00:16:48,802 تو کمکم کردي يه احتماع 274 00:16:48,804 --> 00:16:53,306 کشف نشده از اسمارف ها رو پيدا کنم 275 00:16:53,308 --> 00:16:55,674 اونا حتي از وجود ما هم خبر نداردن 276 00:16:55,676 --> 00:16:57,876 ...من ميرم ميگم 277 00:16:57,878 --> 00:16:59,710 "اونام همگي ميگن "واي نه 278 00:16:59,712 --> 00:17:01,345 ...منم ميگم 279 00:17:01,347 --> 00:17:03,413 - ...اونام ميگن - "فرار کنين! نه" 280 00:17:03,415 --> 00:17:05,181 "فرار کنين فرار فرار" 281 00:17:05,183 --> 00:17:07,983 اي نابغه خبيث کوچولو 282 00:17:07,985 --> 00:17:10,351 بالاخره ساخته دست خودمي 283 00:17:10,353 --> 00:17:12,153 ديگه شبيه مني 284 00:17:12,155 --> 00:17:13,820 مگه نه؟ 285 00:17:15,390 --> 00:17:18,157 وسايلتون رو جمع کنين بچه ها 286 00:17:18,159 --> 00:17:19,925 سپيده دم حرکت ميکنيم 287 00:17:19,927 --> 00:17:22,927 همين که صبحانه خورديم، مثلا 8، 8 و نيم ديگه ته تهش 9 288 00:17:22,929 --> 00:17:26,063 وايسا باهوش، نقشه الساعه 289 00:17:27,832 --> 00:17:31,167 باشه شايدم 9 و نيم، ولي ديگه بعد از 10 به هيچ وجه 290 00:17:31,169 --> 00:17:32,334 ...چي 291 00:17:32,336 --> 00:17:33,602 فرار کردن بريم بريم بريم 292 00:17:33,604 --> 00:17:36,871 اونا نقشم رو ميدونن گند ميزنن به همه چي 293 00:17:36,873 --> 00:17:38,239 اين خطرناک نيست؟ 294 00:17:38,241 --> 00:17:41,741 راستش يه کمان غول پيکره درنتيجه "بايد بگم "چرا 295 00:17:41,743 --> 00:17:43,742 نذارين فرار کنن 296 00:17:47,847 --> 00:17:49,280 کمربند ايمنيش کجاست؟ 297 00:17:49,282 --> 00:17:51,982 بگيرينشون اين اسمارف هارو بگيرين 298 00:17:51,984 --> 00:17:53,949 شليک 299 00:18:00,390 --> 00:18:02,356 اين اسمارف هارو بگيرين 300 00:18:05,427 --> 00:18:07,093 عزراييل" داره بهمون ميرسه" 301 00:18:12,097 --> 00:18:13,898 پرنده داره بهمون حمله ميکنه 302 00:18:17,501 --> 00:18:20,436 احتمالا درد داشته باشه نه 303 00:18:34,281 --> 00:18:36,481 بجنبين. از اين طرف 304 00:19:03,936 --> 00:19:05,235 سريعتر بدوين سريعتر بدوين 305 00:19:05,237 --> 00:19:07,436 چرا پاهاي ما انقدر کوتاهن؟ 306 00:19:07,438 --> 00:19:09,572 چرا کف پامون انقدر بزرگه؟ 307 00:19:09,574 --> 00:19:12,040 چرا ماهيچه هاي من انقدر بزرگن؟ 308 00:19:12,042 --> 00:19:13,274 ناموسا؟ 309 00:19:20,815 --> 00:19:23,582 بچه ها بچه ها يه کوچولو کمک ميکنين؟ 310 00:19:25,017 --> 00:19:26,550 داره مياد 311 00:19:39,595 --> 00:19:40,894 ايول خيلي خب 312 00:19:41,764 --> 00:19:43,929 خب، من چهار تا اسمارف ميشناسم 313 00:19:43,931 --> 00:19:46,432 که بايد رفتارشون رو توضيح بدن 314 00:19:46,434 --> 00:19:48,066 واي پسر سلام 315 00:19:48,068 --> 00:19:49,768 واي خدايا پاپا عمرا اگه باور کني 316 00:19:49,770 --> 00:19:51,602 بايد بريم جنگل ممنوعه 317 00:19:51,604 --> 00:19:53,270 يکي يکي يکي يکي 318 00:19:53,272 --> 00:19:55,805 خواهش ميکنم خواهش ميکنم 319 00:19:55,807 --> 00:19:57,106 اسمارفت" يه اسمارف" مرموز ميبينه 320 00:19:57,108 --> 00:19:58,587 بايد بريم جنگل ممنوعه 321 00:19:59,743 --> 00:20:01,076 من بارها و بارها بهتون گفتم 322 00:20:01,078 --> 00:20:03,644 جنگل ممنوعه ممنوعه 323 00:20:03,646 --> 00:20:04,979 اون وقت شما دارين از يه سري نقشه 324 00:20:04,981 --> 00:20:07,847 و اسمارف هاي مرموز تو لونه "گارگامل" برام ميگين؟ 325 00:20:07,849 --> 00:20:09,581 اين حرفا اصلا با عقل جور درنمياد 326 00:20:09,583 --> 00:20:10,916 و اصلا نميتونم درک کنم 327 00:20:10,918 --> 00:20:12,750 چرا نميتونين از قوانين ساده پيروي کنين 328 00:20:12,752 --> 00:20:15,086 شما يواشکي رفتين بيرون و همگي به خطر افتادين 329 00:20:15,088 --> 00:20:18,088 به نظر من تنها راه تامين ...امنيتتون اينه که 330 00:20:19,023 --> 00:20:20,456 تنبيه خونگي بشين 331 00:20:20,458 --> 00:20:21,657 تنبيه خونگي؟ نه 332 00:20:21,659 --> 00:20:23,359 ...ولي پاپا تروخدا 333 00:20:23,361 --> 00:20:25,059 اما" نداريم" 334 00:20:25,061 --> 00:20:26,895 هيچکدومتون بدون اين که به من بگين کجا دارين ميرين 335 00:20:26,897 --> 00:20:28,295 حق ندارين پاتون رو از قارچتون بيرون بذارين. مفهومه؟ 336 00:20:28,297 --> 00:20:30,264 حق با شماست پاپا ها؟ چي؟ 337 00:20:30,266 --> 00:20:31,998 ها؟ حق با شماست 338 00:20:32,000 --> 00:20:33,966 نميدونم چي با خودمون فکر کرده بوديم 339 00:20:33,968 --> 00:20:35,400 خوبه 340 00:20:35,402 --> 00:20:36,868 چون همونطور که داشتم ميگفتم 341 00:20:36,870 --> 00:20:40,104 رفتارتون کاملا بي مسئوليتانه بود 342 00:20:40,106 --> 00:20:41,805 بله. کاملا. دقيقا 343 00:20:41,807 --> 00:20:43,473 کاملا موافقم مگه نه بچه ها؟ 344 00:20:43,475 --> 00:20:44,974 آره، درسته آره آره 345 00:20:44,976 --> 00:20:46,675 چي داري ميگي "اسمارفت"؟ خيلي خب 346 00:20:46,677 --> 00:20:48,811 ...آره، خب ...به علاوه 347 00:20:48,813 --> 00:20:51,546 درواقع به نظرم بهتره ديگه همگي بريم تو قارچ هامون 348 00:20:51,548 --> 00:20:53,079 و به کارايي که کرديم فکر کنيم 349 00:20:53,081 --> 00:20:54,147 ...خب به نظرم کار 350 00:20:54,149 --> 00:20:55,248 سختيه ولي منصفانست 351 00:20:55,250 --> 00:20:56,649 بجنبين بچه ها خيلي خب خيلي خب 352 00:20:56,651 --> 00:20:58,184 خيلي خب اومدم هدفت چيه؟ 353 00:20:58,186 --> 00:20:59,718 موافقت خوردگي گرفتي "اسمارفت"؟ 354 00:20:59,720 --> 00:21:01,519 ..."راستش "اسمارفت نگران نباش پاپا 355 00:21:01,521 --> 00:21:03,887 بدون شک به کارهايي که کرديم فکر ميکنيم 356 00:21:03,889 --> 00:21:05,489 از همين کارا 357 00:21:05,491 --> 00:21:07,157 ولي بدون شک تا وقتي کاملا به نتيجه نرسيديم 358 00:21:07,159 --> 00:21:09,025 از اتاق هامون بيرون نميايم 359 00:21:09,027 --> 00:21:10,726 بعدش به مقدار زيادي 360 00:21:10,728 --> 00:21:12,093 بازم راجع بهش فکر ميکنيم 361 00:21:12,095 --> 00:21:13,562 ...باشه، ولي 362 00:21:13,564 --> 00:21:14,995 صحبت خيلي مفيدي بود پاپا 363 00:21:17,600 --> 00:21:20,567 اصلا نميدونم دارم چيکار ميکنم 364 00:22:45,730 --> 00:22:48,297 قوي، ميدونم خودتي 365 00:22:51,000 --> 00:22:52,300 چطوري "اسمارفت"؟ 366 00:22:52,302 --> 00:22:53,501 باهوش 367 00:22:53,503 --> 00:22:54,801 از کجا فهميدي؟ 368 00:22:54,803 --> 00:22:56,937 و فکر کنم دست و پا چلفتي هم باشه 369 00:22:58,973 --> 00:23:00,740 من خوبم شما اينجا چيکار ميکنين؟ 370 00:23:00,742 --> 00:23:02,741 ميدونستيم ميخواي يه کاري بکني 371 00:23:02,743 --> 00:23:04,742 اينا همش تقصير منه قوي 372 00:23:04,744 --> 00:23:07,511 ولي "اسمارفت"، جنگل ممنوعه؟ 373 00:23:07,513 --> 00:23:08,878 خيلي خطرناکه 374 00:23:08,880 --> 00:23:11,714 حداقل بايد به اون روستاي گمشده هشدار بدم 375 00:23:11,716 --> 00:23:14,750 خب ما اسمارفيم و هميشه باهميم 376 00:23:14,752 --> 00:23:16,884 درنتيجه باهات ميايم 377 00:23:16,886 --> 00:23:18,486 من نميتونم چنين درخواستي ازتون بکنم 378 00:23:18,488 --> 00:23:19,653 نکردي 379 00:23:19,655 --> 00:23:21,187 خودمون داوطلب شديم 380 00:23:22,390 --> 00:23:23,789 مرسي بچه ها 381 00:23:23,791 --> 00:23:25,224 اول از همه 382 00:23:33,331 --> 00:23:36,132 واي، تکنولوژِ حشرات چه خفن 383 00:23:36,134 --> 00:23:38,199 براساس نقشه من الان بايد دقيقا روبروي اين 384 00:23:38,201 --> 00:23:42,002 ديوار سنگي و بلند وايستاده باشيم 385 00:23:42,737 --> 00:23:44,271 درسته 386 00:24:01,318 --> 00:24:05,320 يه قدم کوچيک واسه ...چهارتا اسمارف کويچک 387 00:24:09,124 --> 00:24:11,724 خيلي خب بريم جلو 388 00:24:41,581 --> 00:24:44,615 "اسمارفت" حالت خوبه "اسمارفت"؟ 389 00:24:45,483 --> 00:24:49,385 گل هاي خوب گل هاي خوب 390 00:24:49,387 --> 00:24:52,153 گل هاي خوب 391 00:25:28,682 --> 00:25:30,415 دست و پا چلفتي کو؟ 392 00:25:35,820 --> 00:25:38,720 آهاي! ما که تازه باهم آشنا شديم من از اون اسمارف هاش نيستم 393 00:25:56,235 --> 00:25:58,368 مواظب شيب تند خاکريزش باش 394 00:26:05,341 --> 00:26:07,442 دست و پا چلفتي، حالت خوبه؟ 395 00:26:08,743 --> 00:26:11,344 ستاره هارو ميبينم 396 00:26:33,929 --> 00:26:35,729 آفرين دست و پا چلفتي 397 00:26:35,731 --> 00:26:39,031 احتمالا يه گونه جديد از شبه حشرات پرنده رو کشف کرده باشي 398 00:26:46,204 --> 00:26:50,039 فوق العادست! يه شبه حشره پرنده که آتش پخش ميکنه 399 00:26:50,041 --> 00:26:52,808 بذار ببينم. کجا بايد ثبتش کنيم؟ 400 00:26:53,877 --> 00:26:55,609 شايد 401 00:26:55,611 --> 00:26:57,851 به نظر تصميم راحتي مياد ولي مطمئن نيستم 402 00:26:59,114 --> 00:27:00,847 آره خيلي خب تو بخش حشرات اژدهايي" ميذاريمش" 403 00:27:00,849 --> 00:27:03,415 "اميدوارم بيشتر "حشره" باشه تا "اژدها 404 00:27:03,417 --> 00:27:06,951 نه! انقدرم لازم نبود انقدرم لازم نبود 405 00:27:09,221 --> 00:27:10,320 واي بچه ها 406 00:27:16,728 --> 00:27:18,126 من خوبم 407 00:27:21,496 --> 00:27:23,363 يه کمي کمکم ميکنين؟ 408 00:27:38,510 --> 00:27:40,576 مانتي"، ولم کن" 409 00:27:42,413 --> 00:27:43,978 از طبيعت متنفرم 410 00:27:43,980 --> 00:27:46,414 چقدر لوس 411 00:27:55,988 --> 00:27:59,056 عزراييل"، يه کاري بکن" 412 00:27:59,058 --> 00:28:01,058 خيلي دردناکه 413 00:28:01,060 --> 00:28:04,960 نخند اصلا خنده دار نيست 414 00:28:07,197 --> 00:28:08,330 مواظب باش 415 00:28:11,533 --> 00:28:13,967 ولم کنين 416 00:28:19,038 --> 00:28:20,972 آي 417 00:28:20,974 --> 00:28:22,974 اين لونه ها از موادي ساخته شدن 418 00:28:22,976 --> 00:28:24,508 که تا حالا نديدم 419 00:28:28,913 --> 00:28:31,045 به نظرم اين حشرات پرنده 420 00:28:31,047 --> 00:28:33,815 واسه امروز ديگه کافي بودن 421 00:28:38,987 --> 00:28:40,186 آهاي 422 00:28:40,188 --> 00:28:41,920 تو ديگه اينجا چيکار ميکني؟ 423 00:28:41,922 --> 00:28:44,156 راستش داشتم فکر ميکردم يه خونه اينجا بگيرم 424 00:28:44,158 --> 00:28:46,323 يه خونه تو جنگل با آرامش 425 00:28:46,325 --> 00:28:47,992 رو تپه يخورده سرده 426 00:28:47,994 --> 00:28:49,659 خودت فکر ميکني اينجا چيکار ميکنم؟ 427 00:28:49,661 --> 00:28:53,128 تو هرگز اون روستا رو "پيدا نميکني "گارگامل 428 00:28:53,130 --> 00:28:56,097 آي "اسمارفت"، اگه کمک تو نبود 429 00:28:56,099 --> 00:28:59,100 که حتي از وجود اين اسمارف ها هم باخبر نميشدم 430 00:28:59,102 --> 00:29:00,534 بگيرينشون بچه ها 431 00:29:00,536 --> 00:29:02,402 "ترکيب "اسمارفتين بريم 432 00:29:04,205 --> 00:29:05,104 "اسمارفتين" 433 00:29:05,106 --> 00:29:06,872 "بگيرشون "عزراييل "اسمارفتين" 434 00:29:06,874 --> 00:29:09,073 "اسمارفتين" "اسمارفتين" 435 00:29:15,580 --> 00:29:16,913 "اسمارفتين" 436 00:29:16,915 --> 00:29:19,147 آهاي تو تو دست و پا چلفتيه هستي، آره؟ 437 00:29:19,149 --> 00:29:20,982 ها؟ زودباش فکر کن 438 00:29:20,984 --> 00:29:23,284 گرفتمش 439 00:29:26,387 --> 00:29:27,821 اصلا خوب نيست 440 00:29:28,989 --> 00:29:31,890 دست و پا چلفتي تخمشون رو پس بده خيلي خب 441 00:29:34,326 --> 00:29:35,793 يالا 442 00:29:35,795 --> 00:29:36,860 دست و پا چلفتي 443 00:29:36,862 --> 00:29:38,662 دارم سعي ميکنم 444 00:29:48,003 --> 00:29:50,938 خيلي خيلي متاسفم بچه ها 445 00:29:51,538 --> 00:29:53,039 اونجارو 446 00:30:00,712 --> 00:30:02,745 من که با تخمتون کاري نداشتم 447 00:30:06,950 --> 00:30:09,084 خب جزغاله شدن 448 00:30:09,086 --> 00:30:10,751 اهميتي نداره 449 00:30:10,753 --> 00:30:12,386 چند تا سکه بي ارزش 450 00:30:12,388 --> 00:30:16,022 در مقابل گنج با ارزش من چه اهميتي داره؟ 451 00:30:17,558 --> 00:30:19,625 بهم اعتماد کنين نيست و نابود شدن 452 00:30:19,627 --> 00:30:23,027 باور کنين، همشون جزغاله شدن 453 00:30:23,029 --> 00:30:24,695 ديگه اسمارف کباب شدن 454 00:30:24,697 --> 00:30:25,963 مشعل اسمارفي شدن 455 00:30:25,965 --> 00:30:27,431 مارشمالو شدن 456 00:30:27,433 --> 00:30:29,665 چرا، مردن 457 00:30:29,667 --> 00:30:31,566 گفتم مردن 458 00:30:46,946 --> 00:30:48,446 آهاي؟ 459 00:30:49,914 --> 00:30:51,882 اسمارفت"؟" 460 00:30:54,217 --> 00:30:56,118 اکو 461 00:31:03,791 --> 00:31:05,324 تاريکي 462 00:31:05,326 --> 00:31:08,126 من با تاريکي ميونه خيلي خوبي ندارم 463 00:31:08,128 --> 00:31:09,861 تو روشنايي روزش به اندازه کافي دردسر درست ميکنم 464 00:31:09,863 --> 00:31:13,864 همگي آروم باشين، بايد يه راهي واسه خروج از اينجا پيدا کنيم 465 00:31:13,866 --> 00:31:18,034 واي چه فکر خوبي کردي "باهوش" 466 00:31:18,036 --> 00:31:19,735 - بچه ها؟ - تاريکي 467 00:31:19,737 --> 00:31:24,538 نترس، فقط... به چيزاي خوب فکر کن 468 00:31:24,540 --> 00:31:27,240 الان که خيلي خوشحال کننده نيست 469 00:31:27,242 --> 00:31:30,409 همونجا تو نور بمون دست و پا چلفتي ديگه خيلي ديره 470 00:31:30,411 --> 00:31:32,144 دارم ميرم توي تاريکي 471 00:31:32,146 --> 00:31:33,878 چيکار ميکني... آخه چرا؟ 472 00:31:33,880 --> 00:31:37,081 بدجوري وحشت کردم بچه ها 473 00:31:37,083 --> 00:31:39,116 همگي وايسين 474 00:31:39,118 --> 00:31:40,983 خيلي خب، برين سراغ کوله پشتي هاتون 475 00:31:40,985 --> 00:31:43,586 بسته اورژانسي تونلتون رو دربيارين 476 00:31:43,588 --> 00:31:47,222 شيشه کوچيکي که روش نوشته "نور" رو پيدا کنين 477 00:31:47,224 --> 00:31:49,523 و محکم تکونش بدين 478 00:31:55,596 --> 00:31:57,629 دست و پا چلفتي؟ اوضاعت چطوره؟ 479 00:31:57,631 --> 00:31:59,097 فکر کنم خوب باشه 480 00:31:59,099 --> 00:32:00,631 دوام بيار دست و پا چلفتي 481 00:32:00,633 --> 00:32:02,700 نميدونم اين کار چقدر طول بکشه 482 00:32:02,702 --> 00:32:04,467 يا چقدر قراره اين پايين بمونيم 483 00:32:04,469 --> 00:32:07,102 درنتيجه هرکاري که ميکنين 484 00:32:07,104 --> 00:32:09,271 همه آذوقه هاتون رو نخورين 485 00:32:09,273 --> 00:32:11,706 من که همشونو خوردم 486 00:32:11,708 --> 00:32:14,207 دست و پا چلفتي استرس دارم بايد بخورم 487 00:32:14,209 --> 00:32:15,809 دارم ميام دست و پا چلفتي 488 00:32:15,811 --> 00:32:18,210 رد صداي من رو دنبال کن 489 00:32:18,212 --> 00:32:20,579 وايسين، اين تونل ها مثل يه هزارتو ميمونه 490 00:32:20,581 --> 00:32:21,913 اينجوري بيشتر گم ميشيم 491 00:32:21,915 --> 00:32:23,181 بايد يه کاري بکنيم 492 00:32:23,183 --> 00:32:25,616 باهاش موافقم وقتشه يه حرکتي بکنيم 493 00:32:25,618 --> 00:32:27,851 کلا داريم اشتباه ميزنيم 494 00:32:27,853 --> 00:32:29,352 "اسمارفت" 495 00:32:29,354 --> 00:32:31,120 - نزديک شدم دست و پا چلفتي - ديگه دارم ميرسم 496 00:32:31,122 --> 00:32:33,956 اينا همش حقه هاي اکوي صداست 497 00:32:33,958 --> 00:32:35,990 کسي نيست؟ اومدم 498 00:32:35,992 --> 00:32:38,659 اومدم، فقط يه پيچ مونده 499 00:32:38,661 --> 00:32:40,360 آهاي بچه ها؟ 500 00:32:44,731 --> 00:32:46,598 نوز من داره تموم ميشه 501 00:32:46,600 --> 00:32:50,767 ديگه کافيه! با مشت راه خروج رو باز ميکنم 502 00:32:52,671 --> 00:32:54,236 داره ميريزه 503 00:32:54,238 --> 00:32:57,473 قوي! مشتت رو بذار کنار تا مارو به کشتن ندادي 504 00:32:57,475 --> 00:32:59,607 حداقل يه تلاشي دارم ميکنم 505 00:32:59,609 --> 00:33:02,242 من با انفجار راه خروح رو باز ميکنم نه 506 00:33:02,244 --> 00:33:03,944 ايول نه 507 00:33:03,946 --> 00:33:05,345 ديگه خيلي دير شده 508 00:33:16,021 --> 00:33:18,288 دست و پا چلفتي؟ 509 00:33:38,771 --> 00:33:40,537 "سلام "اسمارفت دست و پا چلفتي 510 00:33:47,777 --> 00:33:50,044 دووم بيار دارم ميام دست و پا چلفتي 511 00:33:51,146 --> 00:33:52,613 گرفتمت رفيق 512 00:33:56,183 --> 00:33:59,018 ايول 513 00:34:10,360 --> 00:34:12,127 رم کردن 514 00:34:12,129 --> 00:34:15,963 فکر کنم دارم آذوقه هام رو بالا ميارم 515 00:34:33,310 --> 00:34:35,778 چيه؟ چيش انقدر خنده داره؟ 516 00:34:35,780 --> 00:34:38,679 "به اين ميگن "از باسن حرف زدن 517 00:34:39,749 --> 00:34:41,048 واي بچه ها 518 00:34:41,050 --> 00:34:43,417 واسه کسي جالب نست 519 00:34:43,419 --> 00:34:44,717 که داريم سه تا درخت بلند رو رويت ميکنيم؟ 520 00:34:44,719 --> 00:34:46,285 - خيلي خب - آره همينطوره 521 00:34:46,287 --> 00:34:48,720 باکي" هم خيلي سريع" مارو ميبره اونجا 522 00:34:48,722 --> 00:34:51,622 باکي"؟" به نظر من که "باکي" بهش مياد 523 00:34:51,624 --> 00:34:53,824 "برو "باکي 524 00:35:02,597 --> 00:35:04,698 اسمارفت"؟" 525 00:35:04,700 --> 00:35:08,068 قبل از اينکه چيزي بگي فقط گوش کن چي ميگم 526 00:35:08,070 --> 00:35:10,035 ميدونم که ديروز شايد يخورده 527 00:35:10,037 --> 00:35:12,771 به تو و پسرها سخت گرفتم 528 00:35:12,773 --> 00:35:16,140 و ميدونم که گاهي ممکنه يه کمي زيادي مراقبتون باشم 529 00:35:19,110 --> 00:35:21,077 خيلي خب، خيلي زيادي مراقبتون باشم 530 00:35:21,079 --> 00:35:24,013 ولي بايد درک کنين که يواشکي رفتين بيرون 531 00:35:24,015 --> 00:35:26,081 بايد بيشتر مراقب باشين 532 00:35:32,252 --> 00:35:35,387 اسمارفت"، ميدونم که" شايد اخيرا متوجه نشي 533 00:35:35,389 --> 00:35:38,723 و احتمالا منم ديگه ...زياد نميگم، ولي تو 534 00:35:41,827 --> 00:35:43,426 تو ميدرخشي 535 00:35:46,031 --> 00:35:51,132 خب، به هر روي، باهم رفيقيم؟ 536 00:35:51,134 --> 00:35:54,668 به نظرم تو و پسرها ديگه به اندازه کافي تنبيه خانگي شدين 537 00:35:58,505 --> 00:36:00,406 اسمارفت"؟" 538 00:36:00,408 --> 00:36:04,309 خيلي خب، در رو باز ميکنم 539 00:36:04,311 --> 00:36:07,077 و ميام تو که بيشتر صحبت کنيم 540 00:36:08,179 --> 00:36:09,545 اينجايي؟ 541 00:36:10,747 --> 00:36:12,314 "اسمارفت" 542 00:36:19,854 --> 00:36:21,154 قوي 543 00:36:23,923 --> 00:36:25,290 باهوش 544 00:36:28,294 --> 00:36:32,195 دست و پا چلفتي! اين که اصلا شبيه هم نيست 545 00:36:32,197 --> 00:36:33,863 اين اسمارف هارو که پيدا کردم 546 00:36:33,865 --> 00:36:37,432 تا يه ماه تنبيه خونگيشون ميکنم 547 00:36:37,434 --> 00:36:39,834 اينجا چه خبره؟ 548 00:36:41,302 --> 00:36:43,537 باشه، خيلي خب 549 00:36:50,743 --> 00:36:54,078 واي، تا حالا چيزي به اين قشنگي ديده بودين؟ 550 00:36:54,080 --> 00:36:56,880 "هر روز دارم ميبينم "اسمارفت هر روز 551 00:36:56,882 --> 00:36:59,481 - انقدر عجيب غريب نباش - به خودت بگو 552 00:37:04,553 --> 00:37:07,320 امشب رو ميتونيم اينجا اردو کنيم 553 00:37:07,322 --> 00:37:09,723 من آتيش روشن ميکنم 554 00:37:09,725 --> 00:37:12,391 يکم واسم هيزم بيار باشه قوي؟ 555 00:37:12,393 --> 00:37:14,492 يه "لطفا" هم بد نيست 556 00:37:14,494 --> 00:37:16,628 آره بد نيست ولي من مدال اخلاقيات ندارم 557 00:37:16,630 --> 00:37:18,228 پس برو هيزم بيار 558 00:37:18,230 --> 00:37:20,197 دست و پا چلفتي؟ حالت خوبه؟ 559 00:37:20,199 --> 00:37:22,632 آره معلومه خيلي خوش گذشته 560 00:37:22,634 --> 00:37:26,067 خب اونقدرم خوش نگذشته ولي باز يه لحظاتيش چرا 561 00:37:26,069 --> 00:37:27,469 يه جورايي 562 00:37:27,471 --> 00:37:30,337 ميدوني منظورم چيه ديگه 563 00:37:30,339 --> 00:37:32,605 اونقدرهام خوش نگذشته 564 00:37:35,643 --> 00:37:37,910 آفرين قوي آفرين 565 00:37:38,811 --> 00:37:40,178 خيلي خب مرحله اول 566 00:37:40,180 --> 00:37:44,681 هيزم هارو بايد به شکل هرم دربياريم 567 00:37:44,683 --> 00:37:48,517 مرحله دوم، اين سنگ چخماق ...رو ميزني به سنگ و 568 00:37:57,425 --> 00:37:59,859 حتي فوت هم نميکني 569 00:37:59,861 --> 00:38:01,093 داري تف ميکني 570 00:38:03,096 --> 00:38:04,763 عجيبه 571 00:38:04,765 --> 00:38:06,897 احتمالا هيزم هايي که جمع کردي نم داشته قوي 572 00:38:06,899 --> 00:38:09,365 به نقل از راهنماي من بايد سريعا شعله بگيره 573 00:38:10,834 --> 00:38:12,235 من يه فکري دارم 574 00:38:13,837 --> 00:38:16,470 نه نه نه نه نه نه نه نه نه نه 575 00:38:16,472 --> 00:38:19,073 حق با تو بود باهوش خان 576 00:38:19,075 --> 00:38:20,707 کتاب کوچولوت واقعا به درد خورد 577 00:38:20,709 --> 00:38:24,243 خجالت بکش. بدون اين کتاب الان گم شده بوديم 578 00:38:24,245 --> 00:38:25,811 من باهوشم من خيلي باهوشم 579 00:38:25,813 --> 00:38:27,378 اسمارت باهوشه منم 580 00:38:27,380 --> 00:38:29,380 ولي يه آتيش نميتونم روشن کنم 581 00:38:32,017 --> 00:38:35,017 خيلي خب زياد آسيب نديده صحافيشم سالمه 582 00:38:35,019 --> 00:38:36,919 بوش خوبه 583 00:38:40,223 --> 00:38:41,790 فکرش رو بکنين بچه ها 584 00:38:42,857 --> 00:38:44,358 بعد از اين همه مدت 585 00:38:44,360 --> 00:38:45,559 وقتي ما داشتيم تو خونه 586 00:38:45,561 --> 00:38:47,193 به کارهاي اسمارفي خودمون ميرسيديم 587 00:38:47,195 --> 00:38:50,596 اون بيرون يه سري اسمارف ديگه هم درست عين ما بودن 588 00:38:50,598 --> 00:38:53,764 يا شايدم اصلا شبيه ما نباشن 589 00:38:53,766 --> 00:38:57,567 راست ميگه، بايد واسه روبرويي با هرچيزي آماده باشيم 590 00:38:57,569 --> 00:39:00,869 اين اسمارف ها شايد حتي آبي هم نباشن 591 00:39:00,871 --> 00:39:03,405 شايد نارنجي باشن 592 00:39:03,407 --> 00:39:04,973 من نارنجي دوست دارم 593 00:39:04,975 --> 00:39:07,475 اگه همششون عينکي باشن چي؟ 594 00:39:07,477 --> 00:39:09,610 يا سيبيل هاي گنده داشته باشن؟ 595 00:39:09,612 --> 00:39:13,546 اگه پوستشون فلس دار باشه و دندوناشون تيز چي؟ 596 00:39:13,548 --> 00:39:17,148 اگه چنگال هاي گنده و چشم هاي ترسناک داشته باشن چي؟ 597 00:39:17,150 --> 00:39:20,150 اگه دست داشته باشن چي؟ 598 00:39:21,287 --> 00:39:23,019 قشنگ گفتي داداش 599 00:39:23,021 --> 00:39:26,688 ببينين، اهميتي نداره که چه شکلي باشن 600 00:39:26,690 --> 00:39:28,557 بازم بايد بهشون هشدار بديم 601 00:39:30,993 --> 00:39:32,860 گارگامل" درمورد من اشتباه ميکنه" 602 00:39:36,330 --> 00:39:39,565 هدف من کمک به اون نيست 603 00:39:39,567 --> 00:39:42,533 سرنوشت من نجات دادن اون اسمارف هاست 604 00:39:44,069 --> 00:39:45,636 ما هم کمکت ميکنيم 605 00:39:45,638 --> 00:39:48,938 ما اسمارفيم و هميشه باهميم 606 00:39:50,540 --> 00:39:52,974 منظورم هم از "باهم" بعني خودم و خودت 607 00:39:52,976 --> 00:39:55,843 البته بعلاوه اينا ولي بيشتر خودم و خودت 608 00:39:57,713 --> 00:40:00,880 خيلي خب بچه ها وقت سلفي اسمارفيه 609 00:40:01,950 --> 00:40:03,315 "بگين "پنير آبي 610 00:40:03,317 --> 00:40:04,916 پنير آبي 611 00:40:13,191 --> 00:40:14,390 براساس اين نقشه 612 00:40:14,392 --> 00:40:15,858 الان بايد به يه رودخونه برسيم 613 00:40:17,760 --> 00:40:18,860 درسته 614 00:40:21,463 --> 00:40:23,964 چشمام با ديدن اين صحنه تمرين ميکنن 615 00:40:23,966 --> 00:40:27,166 خيلي خب "باکي"، ببينيم سرعت شنات در چه حده 616 00:40:29,469 --> 00:40:31,002 يالا پسر 617 00:40:32,771 --> 00:40:34,138 از پسش برمياي 618 00:40:35,607 --> 00:40:36,973 يه ذره آب مگه چيه 619 00:40:45,881 --> 00:40:47,047 چي شده "باکي"؟ 620 00:40:47,049 --> 00:40:48,481 اين رودخونه خطرناکه 621 00:40:48,483 --> 00:40:50,683 و هر گوشه و کنارش يه سورپرايز خطرناک داره؟ 622 00:40:51,619 --> 00:40:53,552 نه، من که همچين چيزي نفهميدم 623 00:40:55,187 --> 00:40:56,954 لابد خرگوش هاي درخشان شنا بلد نيستن 624 00:40:56,956 --> 00:40:59,523 چقدر بد شد اينجوري خيلي سريعتر ميرسيديم 625 00:40:59,525 --> 00:41:01,924 نترسين اسمارف هاي شجاع من 626 00:41:01,926 --> 00:41:06,428 من که اين مدال قايق سازي رو بيخودي نگرفتم 627 00:41:19,238 --> 00:41:21,038 يوم! درست شد 628 00:41:21,040 --> 00:41:22,606 آفرين باهوش 629 00:41:22,608 --> 00:41:24,507 بيا 630 00:41:26,111 --> 00:41:28,377 هم خوشگله هم به درد بخور 631 00:41:28,379 --> 00:41:29,945 بياين بندازيمش تو آب 632 00:41:29,947 --> 00:41:31,846 وايسين، يادتون باشه شايد سورپرايز هاي 633 00:41:31,848 --> 00:41:34,214 ناپيدايي تو اين رودخونه مرموز وجود داشته باشه 634 00:41:34,216 --> 00:41:35,482 بايد مراقب باشيم 635 00:41:35,484 --> 00:41:36,717 مراقبيم نکته خوبي بود 636 00:41:36,719 --> 00:41:38,384 ...هل بدين وايسين 637 00:41:38,386 --> 00:41:39,618 جريانش ممکنه غيرقابل پيش بيني باشه 638 00:41:39,620 --> 00:41:41,320 بايد کاملا گوش به زنگ و هوشيار باشيم 639 00:41:41,322 --> 00:41:43,321 هوشيار؟ فکر خوبيه 640 00:41:43,323 --> 00:41:45,522 ...حالا با شمارش من وايسين 641 00:41:45,524 --> 00:41:47,057 ...بايد اطمينان حاصل کنيم که هميشه 642 00:41:48,727 --> 00:41:50,660 ...دقت کنين که 643 00:41:50,662 --> 00:41:51,928 ...سرعتش چجوريه 644 00:41:54,131 --> 00:41:56,464 خيلي خب، ديگه حرکت ميکنيم 645 00:41:56,466 --> 00:41:58,265 هل بدين 646 00:42:05,639 --> 00:42:07,271 "خدافظ "باکي مرسي که کمکمون کردي 647 00:42:07,273 --> 00:42:09,040 - نگران نباش، چيزيمون نميشه - "خدافظ "باکي 648 00:42:09,042 --> 00:42:11,208 خدافظ خرگوشه برگشتني ميبينيمت 649 00:42:19,683 --> 00:42:22,683 هي. اين چيه؟ 650 00:42:22,685 --> 00:42:25,119 من اگه جات بودم بهش دست نميزدم 651 00:42:26,821 --> 00:42:30,021 ديگه خيلي دلم ميخواد بهش دست بزنم 652 00:42:31,991 --> 00:42:35,393 با همين سرعت پيش بريم گارگامل" عمرا بهمون برسه" 653 00:42:41,097 --> 00:42:43,664 ببينين، اگه مسير اين رودخونه رو دنبال کنيم مستقيم ميريم سمتش 654 00:42:43,666 --> 00:42:45,032 مستقيم ميريم سمتي ها؟ 655 00:42:45,034 --> 00:42:46,601 به سمت گنج 656 00:42:48,136 --> 00:42:51,704 اسمارف ها؟ من فکر ميکردم شما مردين 657 00:42:51,706 --> 00:42:53,572 محکم بشينين اسمارف ها 658 00:42:55,307 --> 00:42:56,808 حمله کن 659 00:43:03,380 --> 00:43:04,647 ...چي 660 00:43:05,349 --> 00:43:06,815 نه 661 00:43:08,017 --> 00:43:10,284 انقدر به همه چي گند نزنين 662 00:43:10,286 --> 00:43:12,586 گند زدن کار منه 663 00:43:13,320 --> 00:43:14,454 چي؟ 664 00:43:14,456 --> 00:43:16,356 عزراييل" يه چوب" بزرگتر به من بده 665 00:43:19,392 --> 00:43:21,225 واي خدا 666 00:43:21,227 --> 00:43:22,860 دست و پا چلفتي اون دسته رو بکش 667 00:43:22,862 --> 00:43:25,662 ناموسا؟ ولي خودت گفتي نکشم دار گولم ميزني؟ 668 00:43:25,664 --> 00:43:27,164 زودباش بکشش 669 00:43:40,207 --> 00:43:41,441 واي نه 670 00:43:49,248 --> 00:43:50,713 ابن ديگه چيه؟ 671 00:43:50,715 --> 00:43:52,916 "عزراييل" 672 00:43:52,918 --> 00:43:55,017 يه کاري بکن واينميسته 673 00:43:55,019 --> 00:43:59,253 جلوي چرخش چوب رو بگير اين رودخونه من رو به کشتن ميده 674 00:44:03,492 --> 00:44:04,990 مواظب باشين 675 00:44:08,962 --> 00:44:10,462 منم دوستت دارم 676 00:44:12,297 --> 00:44:13,897 ايول! موفق شديم موفق شديم 677 00:44:13,899 --> 00:44:16,265 هميشه ميدونستم که موفق ميشيم 678 00:44:16,267 --> 00:44:18,534 کمک کمک 679 00:44:18,536 --> 00:44:21,102 خيلي خب هنوزم تو مسيريم 680 00:44:21,104 --> 00:44:22,370 سرعت رو دوبرابر کن قوي 681 00:44:22,372 --> 00:44:27,640 کمک، دارم غرق ميشم من از لاک پشت ها ميترسم 682 00:44:27,642 --> 00:44:30,709 بچه ها، ديگه چه نقشه اي داره؟ 683 00:44:30,711 --> 00:44:32,544 کمک اون بابا رو فراموش کن 684 00:44:32,546 --> 00:44:34,078 گربه من شنا بلد نيست 685 00:44:38,183 --> 00:44:39,783 بايد کمکش کنيم 686 00:44:39,785 --> 00:44:41,484 ديوونه شدي؟ واسه چي؟ 687 00:44:41,486 --> 00:44:43,953 چون کار من همينه 688 00:44:43,955 --> 00:44:44,886 به حرفش گوش کنين 689 00:44:44,888 --> 00:44:46,788 اما اون دشمن خوني ماست 690 00:44:46,790 --> 00:44:48,622 به معناي واژه يه شخصيت شروره 691 00:44:48,624 --> 00:44:50,257 ميتونم تغيير کنم 692 00:44:50,259 --> 00:44:53,426 منم به معناي واژه قلبم رو زدم رو آستينم، خب؟ 693 00:44:53,428 --> 00:44:54,694 اون شونته، آستين نيست 694 00:44:54,696 --> 00:44:56,127 من از تتوت خوشم مياد 695 00:44:56,129 --> 00:44:57,395 کمکش ميکنيم 696 00:44:57,397 --> 00:45:00,331 اسمارفت"، سر عقلش بيار" 697 00:45:00,333 --> 00:45:04,667 باهوش، من بيشتر از هرکسي از گارگامل" متنفرم، ولي ما اسمارفيم" 698 00:45:04,669 --> 00:45:05,935 بايد کار درست رو انجام بديم 699 00:45:05,937 --> 00:45:07,369 خدا رو شکر 700 00:45:07,371 --> 00:45:08,704 بايد نجاتش بديم 701 00:45:08,706 --> 00:45:09,938 فقط ميخوام اعلام کنم 702 00:45:09,940 --> 00:45:11,606 که به شدت مخالفم 703 00:45:11,608 --> 00:45:13,641 حالا هرچي نجاتش ميديم 704 00:45:13,643 --> 00:45:14,941 خيلي خوبه 705 00:45:16,478 --> 00:45:18,811 از اين استفاده کن اينو بگير 706 00:45:23,149 --> 00:45:24,582 من خيلي مطمئن نيستم 707 00:45:24,584 --> 00:45:26,350 پشيمون نميشين 708 00:45:26,352 --> 00:45:29,986 واي ممنون، ممنون چه اسمارف مهربوني 709 00:45:29,988 --> 00:45:32,220 حالت خوبه؟ حالم خوبه 710 00:45:32,222 --> 00:45:34,789 خيس شدم، يکم خستم 711 00:45:34,791 --> 00:45:36,323 ...منون که پرسيدي 712 00:45:36,325 --> 00:45:38,325 ...ولي هنوزم خبيثم درنتيجه 713 00:45:40,028 --> 00:45:41,494 از غرق شدن لذت ببرين 714 00:45:42,564 --> 00:45:43,962 اميدوارم شنا کردنتون از قضاوت هاتون 715 00:45:43,964 --> 00:45:47,198 راجعبه شخصيت جادوگرها بهتر باشه 716 00:46:12,184 --> 00:46:14,585 باهوش، قوي؟ 717 00:46:16,454 --> 00:46:17,754 حالت خوبه؟ 718 00:46:17,756 --> 00:46:20,222 خوب" يعني چي؟" 719 00:46:20,224 --> 00:46:21,557 دست و پا چلفتي کوش؟ دست و پا چلفتي؟ 720 00:46:21,559 --> 00:46:23,391 دست و پا چلفتي 721 00:46:27,996 --> 00:46:29,462 من خوبم 722 00:46:29,464 --> 00:46:31,597 فرار کنين فرار کنين 723 00:46:32,132 --> 00:46:33,866 فکر کنم 724 00:46:35,802 --> 00:46:39,670 کوله پشتيم، کتاب راهنمام نه نه نه نه 725 00:46:39,672 --> 00:46:42,138 راهنماي پيشاهنگيم 726 00:46:45,808 --> 00:46:48,643 اينا همه تقصير توئه 727 00:46:48,645 --> 00:46:51,045 چي؟ باهوش تمومش کن 728 00:46:51,047 --> 00:46:53,746 آخ ببخشيد تصحيح ميکنم تقصير توئم هست 729 00:46:53,748 --> 00:46:55,248 اون رو نکش وسط 730 00:46:55,250 --> 00:46:56,882 قوي، نيازي نيست تو جاي من دعوا کني 731 00:46:56,884 --> 00:46:58,784 وايسا، از دست منم عصباني هستي؟ 732 00:46:58,786 --> 00:47:00,585 اسمارفت"، تو بودي" 733 00:47:00,587 --> 00:47:02,753 که از اول مارو کشوندي تو اين وضع داغون 734 00:47:02,755 --> 00:47:05,155 آهاي، من که ميخواستم تنها بيام 735 00:47:05,157 --> 00:47:07,756 چه عالي ما همه اسمارفيم هم معني شد 736 00:47:07,758 --> 00:47:09,425 منم ميخوام داد و بيداد کنم 737 00:47:09,427 --> 00:47:11,326 خودت رو ننداز وسط دست و پا چلفتي 738 00:47:11,328 --> 00:47:13,728 ديگه کافيه باهوش خان، وقتشه مدال اخلاقياتت رو هم بگيري 739 00:47:13,730 --> 00:47:15,128 بس کنين 740 00:47:17,398 --> 00:47:18,764 پناه بگيرين 741 00:48:02,632 --> 00:48:04,665 شما کي هستين؟ چي ميخواين؟ 742 00:48:05,500 --> 00:48:06,799 اينو ميخوايم 743 00:48:10,938 --> 00:48:12,804 تکون بخور "اسمارفت" 744 00:48:12,806 --> 00:48:14,305 باهاش چيکار کنيم؟ 745 00:48:14,307 --> 00:48:15,539 موهاش رو ببين 746 00:48:15,541 --> 00:48:17,040 اهل کجاست؟ لباسش رو 747 00:48:26,715 --> 00:48:28,915 تو بودي 748 00:48:32,653 --> 00:48:35,153 تو يه دختري 749 00:48:35,155 --> 00:48:36,354 اون يه دختره 750 00:48:48,498 --> 00:48:49,864 اين خودشه 751 00:48:49,866 --> 00:48:51,632 اين همون اسمارفيه که براتون ميگفتم 752 00:48:51,634 --> 00:48:54,267 هموني که کنار ديوار بود؟ 753 00:48:54,269 --> 00:48:56,269 يعني واقعيه؟ 754 00:48:57,170 --> 00:48:58,671 من "اسمارفيلي" هستم 755 00:48:59,439 --> 00:49:02,373 سلام، منم "اسمارفت"ـم 756 00:49:02,375 --> 00:49:05,108 واي خدا جونم منم "اسمارفبالسم"ـم 757 00:49:05,110 --> 00:49:07,144 از ديدنت خوشحالم ما "اسمارفت" نداريم 758 00:49:07,146 --> 00:49:09,412 ولي "اسمارفپتال" داريم اسمارف کلاور" داريم" 759 00:49:09,414 --> 00:49:11,313 "بعلاوه "اسمارف مدو" و "اسمارف دزي "و "اسمارف هالي" و "اسمارف هيزل 760 00:49:11,315 --> 00:49:12,480 سلام 761 00:49:12,482 --> 00:49:14,182 معرفي ها باشه براي بعد 762 00:49:14,184 --> 00:49:16,884 نکاش کن تو خيلي فرق ميکني 763 00:49:16,886 --> 00:49:18,585 يعني ببخشيد ها، ولي همينطوره 764 00:49:18,587 --> 00:49:19,886 ميدوني چجوري ميشه فقط با 765 00:49:19,888 --> 00:49:20,987 يه چوب و طناب آتيش درست کرد؟ 766 00:49:20,989 --> 00:49:22,321 من بلدم. ميتونم نشونت بدم 767 00:49:22,323 --> 00:49:24,122 راستش "اسمارف استورم" ميتونه يادت بده 768 00:49:24,124 --> 00:49:27,024 اون تو اين کار بهترينه مگه نه استورمي؟ 769 00:49:31,328 --> 00:49:32,529 "يعني "آره 770 00:49:32,531 --> 00:49:33,730 تا حالا رنگين کمون ديدي؟ 771 00:49:33,732 --> 00:49:35,064 رنگين کمون دوتايي چي؟ 772 00:49:35,066 --> 00:49:37,865 رنگين کمون برعکس چي؟ 773 00:49:37,867 --> 00:49:39,467 ...راستي آهنگ مودر علاقت اينه 774 00:49:42,471 --> 00:49:45,104 آخه آهنگ مورد علاقه من که هست لباست خيلي خوشگله 775 00:49:45,106 --> 00:49:48,140 اسمارف بلاسم"، يادت باشه" بايد روي فيلترت کار کني خب؟ 776 00:49:48,142 --> 00:49:49,641 چشم، فيلتر فيلتر 777 00:49:49,643 --> 00:49:51,976 تو اصلا کارت چيه؟ 778 00:49:51,978 --> 00:49:54,912 راستش ما اومديم راجع به گارگامل" بهتون هشدار بديم" 779 00:49:54,914 --> 00:49:56,412 گارگا"؟ "گارگا"؟" 780 00:49:56,414 --> 00:49:57,914 گارگا" چي؟" 781 00:49:57,916 --> 00:49:59,981 اون يه جادوگر خطرناکه که ميخواد همه اسمارف هارو 782 00:49:59,983 --> 00:50:01,983 بگيره و در راه جادوي شيطانيش استفاده کنه 783 00:50:01,985 --> 00:50:04,251 از روستاي گمشده شما هم خبر داره 784 00:50:04,253 --> 00:50:05,853 روستاي گمشده"؟" 785 00:50:07,155 --> 00:50:09,322 شمايين که گمشده اين، نه ما 786 00:50:11,592 --> 00:50:13,992 بايد ببريمت به درختستان اسمارفي 787 00:50:13,994 --> 00:50:17,761 با اين حباب هاي آبي چيکار کنيم؟ 788 00:50:19,531 --> 00:50:20,897 اونارم بيارين 789 00:50:20,899 --> 00:50:22,965 يالا "اسمارفت"، ميخوام اتاقم رو نشونت بدم 790 00:50:22,967 --> 00:50:24,700 هرچقدر دلت خواست ميتوني از "گارگاسمل" واسم بگي 791 00:50:24,702 --> 00:50:26,821 ولي قبلش ميخواي آهنگ مورد علاقم رو بازم بشنوي؟ 792 00:50:29,305 --> 00:50:30,671 خيلي خب تکون بخورين 793 00:50:30,673 --> 00:50:31,772 لعنتي 794 00:50:31,774 --> 00:50:33,673 دختراي اسمارف خيلي جدين 795 00:50:33,675 --> 00:50:35,441 اين رو خوب فهميدي 796 00:50:49,619 --> 00:50:51,352 دروازه رو باز کنين 797 00:50:52,921 --> 00:50:54,788 دخترا برگشتن 798 00:51:16,505 --> 00:51:19,039 ايشه! اينارو از کجا پيدا کردن؟ 799 00:51:20,941 --> 00:51:22,842 اينا مشکلي ندارن؟ 800 00:51:22,844 --> 00:51:25,043 مريضن؟ خوردنين؟ 801 00:51:25,045 --> 00:51:27,345 نه نه نه، اونام اسمارفن درست مثل ما 802 00:51:27,347 --> 00:51:29,947 البته خب، اسمارف هاي پسرن 803 00:51:29,949 --> 00:51:34,984 پسر"، چه کلمه بامزه اي" پسر پسر پسر پسر 804 00:51:34,986 --> 00:51:38,120 من رو ببينين من يه اسمارف پسرم 805 00:51:39,589 --> 00:51:41,322 من ازشون خوشم مياد از کجا اومدن؟ 806 00:51:41,324 --> 00:51:43,023 - اين چيه؟ - چرا مو ندارن؟ 807 00:51:43,025 --> 00:51:44,424 - دمشون معلومه - عه ببين 808 00:51:44,426 --> 00:51:45,958 آهاي مواظب باش دومين روز سخت باهوش 809 00:51:45,960 --> 00:51:47,160 ما به گونه جديد و نادري از زندگي برخورديم 810 00:51:47,162 --> 00:51:48,427 اينا بيشتر شبيهتن؟ 811 00:51:48,429 --> 00:51:50,028 گاها ميتونن ترسناک باشن 812 00:51:50,030 --> 00:51:51,096 ميخوايين اينجا بمونين؟ 813 00:51:51,098 --> 00:51:52,697 بوي... خوبي هم ميدن 814 00:51:52,699 --> 00:51:54,231 سلام پسر بعدا بقيش رو ميگم 815 00:51:54,233 --> 00:51:55,833 منم يکي ميخوام حدتون رو رعايت کنين 816 00:51:55,835 --> 00:51:58,301 ...خيلي خب، ديگه ديگه کافيه 817 00:51:58,303 --> 00:52:01,336 اينا دوستاي منن، قوي باهوش و دست و پا چلفتي 818 00:52:01,338 --> 00:52:03,305 سلام علي، ساقدوش، پشم و پا کلفتي 819 00:52:03,307 --> 00:52:04,305 فهميدم 820 00:52:04,307 --> 00:52:05,773 بايد برچسب اسم واسشون درست کينم 821 00:52:05,775 --> 00:52:07,908 وايسين ببينم، شما پسر هاتون کجان؟ 822 00:52:07,910 --> 00:52:10,377 اينجا هيچ پسري پيدا نميکني 823 00:52:32,928 --> 00:52:36,362 من "اسمارف ويلو" هستم رهبر اسمارف ها 824 00:52:40,799 --> 00:52:44,868 به اين عمل ميگن معرفي درنتيجه الان نوبت توئه 825 00:52:48,272 --> 00:52:49,872 "زيادي نزديک نشو "ويلو 826 00:52:49,874 --> 00:52:51,773 يه اشکالي هست 827 00:52:51,775 --> 00:52:54,943 قول ميدم هدف ما فقط کمکه 828 00:52:54,945 --> 00:52:58,212 ما اومديم درباره جادوگر خبيث گارگامل" بهتون هشدار بديم" 829 00:52:58,214 --> 00:52:59,946 اون يه نقشه داره که 830 00:52:59,948 --> 00:53:01,814 ميرسونتش به سه درخت بلند 831 00:53:01,816 --> 00:53:04,015 نشونشون بده باهوش تند 832 00:53:06,852 --> 00:53:09,153 سعي نکن کار بامزه اي بکني حشره 833 00:53:19,294 --> 00:53:23,096 دوست ندارم ناراحتتون کنم ولي اينا درخت نيستن 834 00:53:31,637 --> 00:53:34,204 آبشارن 835 00:53:34,206 --> 00:53:36,205 گارگامل" داره اشتباه ميره" 836 00:53:36,207 --> 00:53:38,174 اگه هم اونوري رفته باشه 837 00:53:38,176 --> 00:53:42,010 يعني رفته تو مرداب بي بازگشت 838 00:53:42,012 --> 00:53:44,612 امکان نداره جون سالم به در ببره 839 00:53:44,614 --> 00:53:47,180 آي! کمک! کمک 840 00:53:48,182 --> 00:53:51,316 امکان نداره جون سالم به در ببرم 841 00:53:51,318 --> 00:53:55,453 با کمال احترام، شما که گارگامل" رو نميشناسين" 842 00:53:55,455 --> 00:53:59,723 آره ولي خب، بدون هيچ احترامي شما هم مارو نميشناسين 843 00:53:59,725 --> 00:54:01,490 بهمون اعتماد کن رفته پي کارش 844 00:54:01,492 --> 00:54:05,393 استورمي، چطوره بري يه گشتي بزني و اوضاع رو بررسي کني؟ 845 00:54:05,395 --> 00:54:07,528 و شمارو با اين چهارتا تنها بذارم؟ 846 00:54:07,530 --> 00:54:09,730 عمرا اين يکي رو ببينين 847 00:54:09,732 --> 00:54:11,398 امکان نداره نرمال باشه 848 00:54:11,400 --> 00:54:13,900 فکر نميکنم اينجا مشکلي برامون پيش بياد 849 00:54:16,202 --> 00:54:18,203 "آتش افروز" 850 00:54:29,612 --> 00:54:32,446 خيلي خب، حالا اين گارگامل" چه شکليه؟" 851 00:54:32,448 --> 00:54:35,348 عين همه جادوگر هاست 852 00:54:35,350 --> 00:54:38,951 يه رداي سياه بلند داره، تنهايي با گربه و پرندش زندگي ميکنه 853 00:54:38,953 --> 00:54:40,452 خيلي ناراحت کنندست 854 00:54:40,454 --> 00:54:42,587 تو باهام مياي ميتوني بهم نشونش بدي 855 00:54:42,589 --> 00:54:45,355 هي، نه نه نه، امکان نداره ...اين سوار اون 856 00:54:46,759 --> 00:54:50,693 فکر کنم بهتر باشه بهتون يادآوري کنم که اسم من دست و پا چلفتيه 857 00:54:51,963 --> 00:54:53,194 دست و پا چلفتي 858 00:54:53,196 --> 00:54:55,497 نگران نباشين دست و پا چلفتي پيش آدم مطمئنيه 859 00:54:55,499 --> 00:54:58,966 آي، استورمي خيلي نازه البته به طرايق خودش 860 00:54:58,968 --> 00:55:01,134 خيلي خب دخترها، تا برگردن 861 00:55:01,136 --> 00:55:02,669 مهمونهاي ما سفر دور و درازي داشتن 862 00:55:02,671 --> 00:55:07,772 درنتيجه بياين مهمون نوازي درختستان اسمارف هارو نشونشون بديم 863 00:55:22,451 --> 00:55:23,451 بيا 864 00:55:26,454 --> 00:55:27,720 برين 865 00:55:38,697 --> 00:55:41,330 آهاي "اسمارفت" اينجارو ببين 866 00:55:49,837 --> 00:55:51,337 بيا 867 00:57:04,925 --> 00:57:07,359 "بال بزن "مانتي با تمام قدرت بال بزن 868 00:57:07,361 --> 00:57:09,227 از بال هاي قدرتمندت استفاده کن 869 00:57:09,229 --> 00:57:11,728 تا اربابت رو به يه جاي امن ببري 870 00:57:11,730 --> 00:57:13,597 آيــــي 871 00:57:13,599 --> 00:57:16,532 خدايا توبه، از باسن ميخورن 872 00:57:21,038 --> 00:57:23,203 اي ماهي شيطاني 873 00:57:23,205 --> 00:57:26,472 روستاي اسمارف هاي گمشده من کجاست؟ 874 00:57:31,110 --> 00:57:34,545 چي؟ اسمارف ها 875 00:57:34,547 --> 00:57:37,048 اينا چرا نميميرن؟ 876 00:57:37,050 --> 00:57:39,349 مانتي"، دستگيرشون کن" 877 00:57:39,351 --> 00:57:41,083 آره واقعيه 878 00:57:41,085 --> 00:57:43,552 خودش و گربه بوگندوش و پرنده مسخرش 879 00:57:43,554 --> 00:57:46,354 در تمام طول سفر واسمون وحشت آفريني ميکردن 880 00:57:46,356 --> 00:57:48,221 از همون اولم از ما خوشش نميومد 881 00:57:48,223 --> 00:57:50,090 هرگز نميتونست روستامون رو پيدا کنه 882 00:57:50,092 --> 00:57:52,658 درنتيجه يه نقشه ريخت تا هممون رو به چنگ بياره 883 00:57:52,660 --> 00:57:55,261 و اون موقع بود که "اسمارفت" رو ساخت 884 00:57:55,263 --> 00:57:56,594 ...حالا وايسا 885 00:57:56,596 --> 00:57:59,596 اسمارفت" رو "گارگامل" ساخته؟" 886 00:57:59,598 --> 00:58:01,532 آره، از يه مشت گِل 887 00:58:01,534 --> 00:58:02,899 راستش واقعا داستان باحاليه 888 00:58:02,901 --> 00:58:04,600 ميدونستم نبايد بهش اعتماد کرد 889 00:58:04,602 --> 00:58:06,568 اگه باهاش آَشنا بشي ازش خوشت مياد 890 00:58:06,570 --> 00:58:10,005 دقيقا عين خودت فقط مودبه 891 00:58:10,007 --> 00:58:12,840 محکم بشين، يه لولو داره مياد سمتمون 892 00:58:12,842 --> 00:58:16,176 اون که لولو نيست، پرنده احمق و گنده "گارگامل"ـه 893 00:58:17,245 --> 00:58:18,544 بگير، تو هدايتش کن 894 00:58:18,546 --> 00:58:20,446 اصلا فکر خوبي نيست ها 895 00:58:20,448 --> 00:58:22,113 من خيلي تو پرواز وارد نيستم 896 00:58:22,115 --> 00:58:23,781 تا حالا پرواز کردي؟ 897 00:58:23,783 --> 00:58:25,348 راستش نه 898 00:58:25,350 --> 00:58:28,151 خب پس از کجا ميدوني وارد هستي يا نه؟ 899 00:58:28,153 --> 00:58:30,386 داره برميگرده 900 00:58:30,388 --> 00:58:31,954 ...من بايد چيکار 901 00:58:31,956 --> 00:58:32,987 بجنب 902 00:58:32,989 --> 00:58:34,756 حالا من بايد چيکار کنم؟ 903 00:58:34,758 --> 00:58:36,623 حرکت خوبي بود 904 00:58:36,625 --> 00:58:37,991 تکرارش کن بجنب 905 00:58:37,993 --> 00:58:39,559 خيلي خب 906 00:58:39,561 --> 00:58:40,827 مرسي 907 00:58:49,402 --> 00:58:52,335 ايول وايسا ببينم 908 00:58:53,571 --> 00:58:56,438 اون يکي اسمارفه رو نميشناسم 909 00:59:00,510 --> 00:59:03,743 اونا روستاي اسمارف هاي من رو پيدا کردن 910 00:59:15,220 --> 00:59:16,686 من يه فکري دارم 911 00:59:16,688 --> 00:59:19,388 آتش افروز"، آتش بيفروز" 912 00:59:20,323 --> 00:59:22,257 از طرز فکرت خوشم مياد 913 00:59:22,259 --> 00:59:25,893 فکر کنم واقعا تو کار با حشرات آزدهايي مهارت دارم 914 00:59:36,502 --> 00:59:37,869 "مانتي" 915 00:59:37,871 --> 00:59:40,770 با تو چيکار کردن اي پرنده شکاري مجلل من؟ 916 00:59:43,808 --> 00:59:47,842 اسمارف ها 917 01:00:08,025 --> 01:00:09,925 شياتسو ماساژ بدم يا سوئدي؟ 918 01:00:10,760 --> 01:00:11,893 احتمالا سوئدي 919 01:00:20,033 --> 01:00:22,367 آره، اون حرف هايي 920 01:00:22,369 --> 01:00:24,369 ...که تو ساحل زده بودم 921 01:00:24,371 --> 01:00:27,271 فکر کنم يکم زياده روي کردم 922 01:00:30,140 --> 01:00:32,275 آره، منم همينطور 923 01:00:32,942 --> 01:00:35,210 پس، باهم خوبيم؟ 924 01:00:35,212 --> 01:00:37,678 - آره خوبيم - آهاي بچه ها 925 01:00:43,883 --> 01:00:45,951 اينجا فوق العاده نيست؟ 926 01:00:46,986 --> 01:00:48,653 اون بي نظير نيست؟ 927 01:00:48,655 --> 01:00:50,655 انگار ديگه يکي از ماست 928 01:00:50,657 --> 01:00:52,989 بايد تا ابد پيش ما بمونه 929 01:00:54,626 --> 01:00:56,692 اولا، اون هميشه بي نظيره 930 01:00:56,694 --> 01:01:00,295 دما، اوضاع يکم داره از کنترل خارج ميشه، موافق نيستي؟ 931 01:01:00,297 --> 01:01:01,863 ببخشيد 932 01:01:01,865 --> 01:01:04,965 رو صورتت که ماسکه نميشه حرفت رو جدي گرفت 933 01:01:08,001 --> 01:01:11,236 هي "اسمارفت"، ما کاري که به خاطرش اومده بوديم اينجارو انجام داديم 934 01:01:11,238 --> 01:01:12,804 اين اسمارف ها از وجود گارگامل" با خبر شدن" 935 01:01:12,806 --> 01:01:15,973 خب پس يالا، بيا راجع به برگشت به خونه فکر کنيم 936 01:01:15,975 --> 01:01:17,240 خونه؟ 937 01:01:17,975 --> 01:01:20,410 ...ولي من 938 01:01:20,412 --> 01:01:21,843 وقت رفتنه 939 01:01:25,714 --> 01:01:27,014 اسمارفت"؟" 940 01:01:27,016 --> 01:01:28,882 مواظب باشين 941 01:01:33,887 --> 01:01:37,789 اينطور که معلوم شد واقعا کارم با حشرات اژدهايي خوبه 942 01:01:37,791 --> 01:01:40,991 راست ميگفتن اين "گارگامل"ـه واقعيه 943 01:01:40,993 --> 01:01:42,226 و داره مياد اينجا 944 01:01:42,228 --> 01:01:44,160 ...واي نه! ديدن؟ من که گفتم 945 01:01:44,162 --> 01:01:45,795 "ساکت باش "اسمارفت 946 01:01:45,797 --> 01:01:48,230 از نظر من که اين تو و دوست هاي پسرت بودين 947 01:01:48,232 --> 01:01:49,964 که اون رو مستقيم آوردين اينجا 948 01:01:49,966 --> 01:01:51,966 ولي خب از اول هم نقشتون همين بود، مگه نه؟ 949 01:01:51,968 --> 01:01:54,534 اسمارف استورم"، آروم باش" 950 01:01:54,536 --> 01:01:57,469 اين خانوم کوچولوي مو زرد حتي يه اسمارف واقعي هم نيست 951 01:01:57,471 --> 01:01:59,905 اون به دست "گارگامل" خلق شده 952 01:01:59,907 --> 01:02:02,440 اين دست و پا چلفتيه خودش بهم گفت 953 01:02:02,442 --> 01:02:03,841 چي؟ 954 01:02:03,843 --> 01:02:06,376 اسمارفت"، حقيقت داره؟" 955 01:02:06,378 --> 01:02:08,544 اينجوري نيست 956 01:02:08,546 --> 01:02:10,813 اون رو ساخته تا تو يافتن اسمارف ها کمکش کنه 957 01:02:10,815 --> 01:02:13,681 اسمارفت" واسه کمک به شما" اومد اينجا، مثل بقيه ما 958 01:02:13,683 --> 01:02:16,950 اشکالي نداره قوي همش تقصير منه 959 01:02:20,255 --> 01:02:22,355 دختر ها، حالت محافظتي 960 01:02:24,524 --> 01:02:26,358 يالا داداش، بريم کمک 961 01:02:50,175 --> 01:02:51,843 هيجان انگيز نيست؟ 962 01:02:55,046 --> 01:02:56,412 وايسين 963 01:02:58,649 --> 01:02:59,948 وايسين 964 01:03:02,652 --> 01:03:03,751 حالا 965 01:03:08,823 --> 01:03:10,290 تسليم شو اي جادوگر 966 01:03:10,292 --> 01:03:11,823 چي؟ جادوگر؟ 967 01:03:11,825 --> 01:03:14,558 واي چقدر پيره 968 01:03:14,560 --> 01:03:16,294 لباس مبدل پوشيده؟ صورتش رو ببين 969 01:03:16,296 --> 01:03:17,727 غير ممکنه 970 01:03:17,729 --> 01:03:19,462 اونقدر هام قوي به نظر نمياد 971 01:03:19,464 --> 01:03:20,897 "آره "گارگامل 972 01:03:20,899 --> 01:03:22,798 به درختسان اسمارفي که حمله کنه همين سرت مياد 973 01:03:22,800 --> 01:03:24,733 گارگامل"؟" منظورتون چيه؟ 974 01:03:24,735 --> 01:03:26,567 نه نه نه وايسين اشتباهي شده 975 01:03:26,569 --> 01:03:27,969 چي؟ اسمارفت"؟" 976 01:03:27,971 --> 01:03:29,303 اين پاپائه 977 01:03:29,305 --> 01:03:31,238 پاپا؟ پاپا؟ 978 01:03:31,240 --> 01:03:32,938 يه کلمه بامزه ديگه 979 01:03:32,940 --> 01:03:35,875 پاپا پاپا پاپا 980 01:03:35,877 --> 01:03:37,442 اسمارف بلاسم"، بس کن" 981 01:03:37,444 --> 01:03:39,177 يه نفس عميق بکش و بيخيال 982 01:03:39,179 --> 01:03:40,277 پاپا شو 983 01:03:40,279 --> 01:03:43,013 همگي با پاپا اسمارف آشنا بشين 984 01:03:44,848 --> 01:03:46,215 سلام 985 01:03:46,217 --> 01:03:48,483 سلام سلام، من "اسمارف جيد" هستم 986 01:03:51,787 --> 01:03:53,321 پسر ها کجان؟ 987 01:03:55,090 --> 01:03:56,389 چطوري پاپا؟ 988 01:03:56,391 --> 01:03:57,956 سلام 989 01:03:57,958 --> 01:03:59,258 من يه حظره اژدهاي رو روندم 990 01:03:59,260 --> 01:04:03,094 خب، خدا رو شکر که همگي حالتون خوبه 991 01:04:03,096 --> 01:04:04,829 چجوري پيدامون کردي؟ 992 01:04:04,831 --> 01:04:07,431 من که بچه نيستم 993 01:04:07,433 --> 01:04:08,765 آره، اين که واضح بود 994 01:04:08,767 --> 01:04:12,501 شمار چهارتا با من مياين خونه زود باشين 995 01:04:12,503 --> 01:04:14,069 انقدر عجول نباش پاپا خان 996 01:04:14,071 --> 01:04:17,237 پاپا خان"؟ رييس اينجا شمايين؟" 997 01:04:17,239 --> 01:04:19,273 درسته من "اسمارف ويلو" هستم 998 01:04:19,275 --> 01:04:20,606 رهبر اسمارف ها 999 01:04:20,608 --> 01:04:22,241 متاسفانه چنين امري غيرممکنه 1000 01:04:22,243 --> 01:04:24,309 آخه رهبر اسمارف ها من هستم 1001 01:04:24,311 --> 01:04:26,011 هرچي تو بگي پاپا خان 1002 01:04:26,013 --> 01:04:28,512 ببخشيد، ميشه من رو اينجوري صدا نکنين؟ 1003 01:04:28,514 --> 01:04:30,614 ...آخه بهت مياد 1004 01:04:30,616 --> 01:04:33,483 راستي، اون حرکات رو از کجا ياد گرفتي؟ 1005 01:04:33,485 --> 01:04:35,017 راستش خودم ياد گرفتم 1006 01:04:35,019 --> 01:04:36,251 فوق العادست 1007 01:04:36,253 --> 01:04:37,353 ممنون 1008 01:04:37,355 --> 01:04:39,187 خواهش ميکنم 1009 01:04:39,189 --> 01:04:42,022 خيلي خب، نميدونم جريان چيه 1010 01:04:42,024 --> 01:04:43,857 ولي، پس "گارگامل" چي؟ 1011 01:04:43,859 --> 01:04:46,826 چي؟ چرا همش دارين ..."راجعبه "گارگا 1012 01:04:49,329 --> 01:04:50,462 "گارگامل" 1013 01:04:50,464 --> 01:04:52,996 واي ببخشيد ترسوندمتون؟ 1014 01:04:52,998 --> 01:04:55,065 نه اميدوارم ترسونده باشم 1015 01:04:55,067 --> 01:04:56,999 - همگي فرار کنين - مسلح بشين 1016 01:04:57,001 --> 01:05:00,036 آماده روز "گارگاميت" باشين 1017 01:05:02,406 --> 01:05:04,138 از اين طرف 1018 01:05:10,011 --> 01:05:11,710 نيزه ها آماده 1019 01:05:11,712 --> 01:05:13,979 گارگامل" ميگه منجمد شين" 1020 01:05:15,215 --> 01:05:17,982 درسته، گوي هاي انجماد درجه يک و تست شده 1021 01:05:17,984 --> 01:05:21,351 "و تاييد شده توسط "گارگامل 1022 01:05:21,353 --> 01:05:24,353 گوي انجماد، گوي انجماد گوي انجماد گوي انجماد 1023 01:05:24,355 --> 01:05:26,054 مواظب باشين 1024 01:05:28,392 --> 01:05:29,923 فکر کنم اگه داد نزنم 1025 01:05:29,925 --> 01:05:31,625 گوي انجماد" باز هم کار کنن" 1026 01:05:31,627 --> 01:05:33,459 ولي خب از کجا بفهميم 1027 01:05:33,461 --> 01:05:36,062 - گوي انجماد - "اسمارفت" 1028 01:05:44,902 --> 01:05:46,035 قوي 1029 01:05:46,037 --> 01:05:47,437 "تموم شد "اسمارفت 1030 01:05:48,839 --> 01:05:51,472 ماتي"، يه گوني اسمارف" 1031 01:05:51,474 --> 01:05:54,208 تو بايد فرار کني 1032 01:05:54,210 --> 01:05:56,343 نه سه تاي ديگه رو سوار ميکنيم 1033 01:06:00,680 --> 01:06:03,882 "آي، "اسمارفت مخلوق کوچولوي من 1034 01:06:03,884 --> 01:06:07,217 بالاخره کاري که به خاطرش ساخته شدي رو انجام دادي 1035 01:06:07,219 --> 01:06:09,453 نخير اين طور نيست 1036 01:06:09,455 --> 01:06:10,686 البته که هست 1037 01:06:10,688 --> 01:06:12,622 فکر کردي چرا من رو تا اينجا کشوندي؟ 1038 01:06:12,624 --> 01:06:15,857 فکر کردي چرا تو رودخونه نجاتم دادي؟ 1039 01:06:15,859 --> 01:06:18,993 همش جزوي از نقشه بود 1040 01:06:20,362 --> 01:06:25,798 هرچقدر هم که تلاش کني نميتوني از سرنوشتت فرار کني 1041 01:06:27,034 --> 01:06:29,167 الانم ديگه کاربردي واسم نداري 1042 01:06:29,169 --> 01:06:31,102 گوي انجماد 1043 01:06:33,805 --> 01:06:38,774 آخ آره، اين گوي هاي انجماد فقط روي اسمارف هاي واقعي کار ميکنن 1044 01:06:38,776 --> 01:06:42,043 توئم که فقط يه مشت گِلي 1045 01:06:43,178 --> 01:06:45,979 بابت همه چيز ممنون 1046 01:06:45,981 --> 01:06:50,615 اسمارفت"؟ چطور تونستي" همچين کاري باهامون بکني؟ 1047 01:06:50,617 --> 01:06:54,151 چون هدفش همين بوده 1048 01:07:37,618 --> 01:07:42,487 چيز اسمارف ياب براي چهار اسمارف کوچک 1049 01:08:24,685 --> 01:08:26,752 متاسفم بچه ها 1050 01:08:38,295 --> 01:08:39,862 نه تند 1051 01:08:39,864 --> 01:08:42,163 همين الانشم کلي خسارت به بار آوردم 1052 01:08:47,002 --> 01:08:50,136 ما همه اسمارفيم و هميشه باهميم 1053 01:08:53,607 --> 01:08:56,574 - ما اسمارفيم - بايد کار درست رو انجام بديم 1054 01:08:57,910 --> 01:09:00,277 ولي من که واقعا هم اسمارف نيستم 1055 01:09:02,312 --> 01:09:06,114 من واقعا اسمارف نيستم 1056 01:09:09,019 --> 01:09:12,185 انرژي بيشتري نياز داريم 1057 01:09:13,488 --> 01:09:16,888 - "سريع تر "مانتي - سريع تر 1058 01:09:16,890 --> 01:09:18,123 خودشه 1059 01:09:18,125 --> 01:09:19,691 جنبنده دار ميجنبه 1060 01:09:19,693 --> 01:09:21,559 چرخنده داره ميچرخه 1061 01:09:21,561 --> 01:09:22,793 دود داره بلند ميشه 1062 01:09:22,795 --> 01:09:24,694 حبابنده ها حباب ميدن 1063 01:09:24,696 --> 01:09:25,962 آفرين آفرين 1064 01:09:25,964 --> 01:09:26,829 عاليه 1065 01:09:26,831 --> 01:09:29,898 ديگه داره آماده ميشه 1066 01:09:29,900 --> 01:09:32,433 همينطور به دويدن ادامه بده پرنده پير 1067 01:09:33,636 --> 01:09:35,335 نقشه از اين قراره 1068 01:09:35,337 --> 01:09:37,604 من اين قفل رو باز ميکنم خب؟ 1069 01:09:37,606 --> 01:09:40,005 خودمونو تاب ميديم سمت اون قفسه خب؟ 1070 01:09:40,007 --> 01:09:42,074 يه چيز سنگين برميداريم خب؟ 1071 01:09:42,076 --> 01:09:44,542 و باهاش پرنده هه رو ميکشيم 1072 01:09:44,544 --> 01:09:45,842 آره! چي؟ وايسا ببينم 1073 01:09:45,844 --> 01:09:47,811 ميخواي پرنده هه رو بکشيم؟ 1074 01:09:47,813 --> 01:09:50,012 خيلي خب. فقط بيهوشش ميکنيم 1075 01:09:50,014 --> 01:09:51,614 چقدر نبوغ خيلي خب پس 1076 01:09:51,616 --> 01:09:52,815 بريم 1077 01:09:52,817 --> 01:09:54,616 اونا نقشه فرار ريختن 1078 01:09:54,618 --> 01:09:55,884 اما به کمک ما نياز دارن 1079 01:09:55,886 --> 01:09:57,618 وقت ترکوندن قفسه 1080 01:09:57,620 --> 01:09:59,486 انقدر عجيب نباش 1081 01:09:59,488 --> 01:10:00,920 ايول 1082 01:10:07,993 --> 01:10:09,360 خيلي خب، برين 1083 01:10:18,536 --> 01:10:19,867 "بس کن "عزراييل 1084 01:10:19,869 --> 01:10:21,102 نميتونم با اين همه جيغ و دادت 1085 01:10:21,104 --> 01:10:23,103 دستگاهم رو تنظيم کنم 1086 01:10:26,207 --> 01:10:29,709 آره، "عزراييل"، گوش کن صداش مثل صداي بچه گربه است 1087 01:10:34,447 --> 01:10:37,014 نگاش کن همه چي هماهنگه 1088 01:10:37,514 --> 01:10:39,315 آره آره خوبه 1089 01:10:48,322 --> 01:10:51,157 يا خدا بازم ميخوان فرار کنن 1090 01:10:53,893 --> 01:10:55,727 نه "گارگامل"، نه 1091 01:10:55,729 --> 01:10:57,495 ساکت باش 1092 01:10:57,497 --> 01:10:59,396 نوبت همتون ميرسه 1093 01:10:59,398 --> 01:11:00,631 برين داخل 1094 01:11:02,067 --> 01:11:04,066 نه 1095 01:11:05,836 --> 01:11:09,137 آره، خودشه 1096 01:11:15,010 --> 01:11:19,778 واي، حسش ميکنم قدرت رو حس ميکنم 1097 01:11:25,983 --> 01:11:28,651 يال جادوگريم رو ببين 1098 01:11:28,653 --> 01:11:30,886 ناموسا پسر؟ 1099 01:11:30,888 --> 01:11:32,954 کرام با اين اسمارف ها که تموم بشه 1100 01:11:32,956 --> 01:11:36,189 تمام قدرت هايي که روياشون رو ميديدم رو صاحب ميشم 1101 01:11:38,193 --> 01:11:40,793 تقريبا تمام قدرت ها 1102 01:11:43,763 --> 01:11:44,996 "اسمارفت" 1103 01:11:44,998 --> 01:11:48,065 "اسمارفت" چه سورپرايز خوبي 1104 01:11:48,067 --> 01:11:50,366 گريه کردنت تو جنگل تموم شد؟ 1105 01:11:50,368 --> 01:11:54,536 به اندازه کافي واسه اين اسمارف ها اشک ريختم 1106 01:11:54,538 --> 01:11:55,937 جانم؟ 1107 01:11:55,939 --> 01:11:58,372 ديگه نميخوام تظاهر به چيزي کنم که نيستم 1108 01:11:58,374 --> 01:12:03,276 اومدم دوباهر بهت اعلام وافاداري کنم پاپاي واقعي من 1109 01:12:05,079 --> 01:12:06,412 غيرممکنه 1110 01:12:06,414 --> 01:12:07,646 امکان نداره جدي بگه 1111 01:12:07,648 --> 01:12:09,180 نه نه نه هرگز چنين کاري نميکنه 1112 01:12:09,182 --> 01:12:12,582 حتي اگه حرف رو باور ميکردم که نميکنم 1113 01:12:12,584 --> 01:12:14,384 مگه تو چي ميتوني در اختيارم بذاري 1114 01:12:14,386 --> 01:12:15,819 که خودم نداشته باشم؟ 1115 01:12:15,821 --> 01:12:18,721 يه ماساژ کوچولو که حتي حسش هم نميکنم؟ 1116 01:12:18,723 --> 01:12:21,823 بقيه اسمارف ها چطوره؟ 1117 01:12:21,825 --> 01:12:23,991 آره، باشه وايسا ببينم، چي؟ 1118 01:12:23,993 --> 01:12:26,360 فکرش رو بکن چقدر قدرتمند ميشي 1119 01:12:26,362 --> 01:12:30,862 وقتي مکان روستاي اسمارف هارو فاش کنم 1120 01:12:33,734 --> 01:12:36,067 بذار ببينم 1121 01:12:36,069 --> 01:12:38,268 صد تا اسمارف ميشه ...قدرت ده برابر 1122 01:12:38,270 --> 01:12:40,770 ...نه، اگه يکش رو برداري 1123 01:12:40,772 --> 01:12:42,738 حالا هرچي قدرت خيلي زيادي ميشه 1124 01:12:42,740 --> 01:12:45,807 خب حالا چرا داري چنين کاري ميکني؟ 1125 01:12:45,809 --> 01:12:48,643 ديگه از خوب بودن خسته شدم 1126 01:12:48,645 --> 01:12:50,944 از قدرتت استفاده کن تا 1127 01:12:50,946 --> 01:12:52,611 برم گردوني به نفس خبيثم 1128 01:12:53,981 --> 01:12:56,347 واقعا دوباره وفادار شدي 1129 01:12:56,349 --> 01:12:58,450 خب پس معامله جوش خورد؟ 1130 01:12:58,452 --> 01:12:59,917 اسمارفت"، نه" 1131 01:12:59,919 --> 01:13:02,219 ساکت باشين موش هاي آّي فرومايه. دارم فکر ميکنم 1132 01:13:03,555 --> 01:13:05,822 خيلي خب تموم شد عمليش ميکنيم 1133 01:13:05,824 --> 01:13:09,624 يک عدد "اسمارفت" خبيث در خدمت شما 1134 01:13:24,670 --> 01:13:26,870 وايسا ببينم البته 1135 01:13:28,006 --> 01:13:30,539 چي؟ واي، چه اتفاقي داره ميفته؟ 1136 01:13:30,541 --> 01:13:32,742 نه نه 1137 01:13:32,744 --> 01:13:34,776 چيکار داري ميکني؟ 1138 01:13:34,778 --> 01:13:37,144 "آره، ادامه بده "اسمارفت 1139 01:13:39,414 --> 01:13:42,448 عزراييل" کمکم کن" قدرت بيشتري لازم دارم 1140 01:13:46,352 --> 01:13:49,153 چيکار بايد بکنيم؟ 1141 01:13:50,789 --> 01:13:53,323 ايول. اسمارف سواري ميکنيم 1142 01:13:57,761 --> 01:14:00,361 سلامتي اسمارف ها 1143 01:14:00,363 --> 01:14:02,395 وقت انتقامه 1144 01:14:16,674 --> 01:14:18,174 نه 1145 01:14:36,055 --> 01:14:38,456 "اسمارفيتين" "اسمارفيتين" 1146 01:14:41,826 --> 01:14:43,793 آزاد شديم 1147 01:14:48,865 --> 01:14:51,064 من حالم خوبه ايول 1148 01:14:51,066 --> 01:14:52,533 فکر ميکردم از دست رفتيم 1149 01:14:52,535 --> 01:14:54,534 خيلي خب خدا رو شکر 1150 01:14:54,536 --> 01:14:56,068 خيلي خب من سالمم 1151 01:14:56,070 --> 01:14:58,870 اون موفق شد اون موفق شد 1152 01:14:58,872 --> 01:15:00,405 اسمارفت" کجاست؟" 1153 01:15:15,416 --> 01:15:16,550 اسمارفت"؟" 1154 01:15:22,656 --> 01:15:24,689 چي شد؟ 1155 01:15:24,691 --> 01:15:26,957 اين چيزيه که قبلا بود 1156 01:15:35,498 --> 01:15:38,132 نه نه نه نه 1157 01:15:38,134 --> 01:15:40,000 بايد يه کاري باشه که از دستم بربياد 1158 01:15:40,002 --> 01:15:42,202 بايد يه طلسمي باشه 1159 01:15:42,204 --> 01:15:44,870 بايد يه چيزي باشه ميدونم که هست 1160 01:15:44,872 --> 01:15:47,906 کجاست؟ کدوم صفحست؟ بايد همينجا باشه 1161 01:15:47,908 --> 01:15:49,473 "کيمياگري، غيب شدن" 1162 01:15:49,475 --> 01:15:51,108 "طلا يابي" نه اينا نيست 1163 01:15:51,110 --> 01:15:53,376 پاپا کدوم طلسم؟ کدوم طلسم؟ 1164 01:15:53,378 --> 01:15:54,878 پاپا 1165 01:15:54,880 --> 01:15:58,514 راه حل اين مشکل رو تو کتاب نميتونيم پيدا کنيم 1166 01:16:04,052 --> 01:16:06,053 بياين ببريمش خونه 1167 01:17:41,456 --> 01:17:44,324 هرگز فکر نميکرد يه اسمارف واقعي باشه 1168 01:17:45,959 --> 01:17:49,094 ولي حقيقي ترين اسمارف بود 1169 01:18:30,258 --> 01:18:33,259 چرا همه دارن گريه ميکنن؟ 1170 01:18:33,261 --> 01:18:35,194 اسمارفت"ـه" 1171 01:18:35,196 --> 01:18:37,028 يه مشت گِل شده 1172 01:18:37,030 --> 01:18:40,731 نه دست و پا چلفتي منم، اينجام 1173 01:18:41,733 --> 01:18:43,667 اسمارفت"؟" 1174 01:18:44,869 --> 01:18:47,603 اسمارفت"ـه" اسمارفت"ـه" 1175 01:18:47,605 --> 01:18:48,870 ساکت باش دست و پا چلفتي 1176 01:18:48,872 --> 01:18:50,472 بذار راحت باشه باهوش 1177 01:18:50,474 --> 01:18:52,473 هرکسي يه جوري عذاداري ميکنه 1178 01:18:52,475 --> 01:18:54,442 اون اينجاست داداش بيچاره 1179 01:18:54,444 --> 01:18:56,343 حسش رو درک ميکنم 1180 01:18:56,345 --> 01:18:58,011 ايول 1181 01:18:58,013 --> 01:18:59,244 "اسمارفت" 1182 01:18:59,246 --> 01:19:02,247 واي قوي، توئم شروع نکن 1183 01:19:02,249 --> 01:19:04,182 تو سالمي 1184 01:19:07,118 --> 01:19:09,119 ديگه هيچوقت اين کار رو با من نکن 1185 01:19:09,121 --> 01:19:11,620 نميکنم قول ميدم 1186 01:19:14,558 --> 01:19:16,124 ايول ايول ايول 1187 01:19:28,434 --> 01:19:31,502 هميشه من رو شگفت زده ميکني 1188 01:19:35,040 --> 01:19:38,240 خب، اون سوال ...بي جوابي که گفته بودم 1189 01:19:38,242 --> 01:19:39,841 اسمارفت" چيه؟" 1190 01:19:39,843 --> 01:19:43,176 خب به اين کتاب نيازي نيست ...که بگم اون 1191 01:19:43,178 --> 01:19:44,711 درسته 1192 01:19:44,713 --> 01:19:48,180 اسمارفت" رو نميشه فقط" تو يه کلمه توصيف کرد 1193 01:19:48,182 --> 01:19:49,815 اون خيلي چيزاست 1194 01:19:49,817 --> 01:19:52,584 خودش هنوز خبر نداره ولي بهترين دوست جديدمه 1195 01:19:52,586 --> 01:19:55,152 اسمارفت" يه خرگوش سواره" 1196 01:19:55,154 --> 01:19:56,620 قدرتمنده 1197 01:19:56,622 --> 01:19:59,622 نه به اندازه من، ولي خب 1198 01:20:00,792 --> 01:20:05,760 اسمارفت" ميتونه هرچي" دلش ميخواد باشه 1199 01:20:52,362 --> 01:20:54,929 اون تو چه خبره خدافظ 1200 01:21:33,292 --> 01:21:35,158 "بگين "پنير آبي 1201 01:21:35,160 --> 01:21:36,859 پنير آبي 1202 01:21:37,059 --> 01:21:41,059 !فيلم هنوز به پايان نرسيده است! 1203 01:21:41,259 --> 01:21:44,259 :ترجمه به فارسي کيارش نعمت گرگاني 1204 01:21:44,459 --> 01:21:51,459 بيش از 900 جلد کميک فارسي TrinityComics.pw 1205 01:21:51,659 --> 01:21:58,659 :کانال تلگرام ترينيتي کميکس @TrinityComics 1206 01:25:07,014 --> 01:25:10,615 چيزي نمونه بود اسمارف ها به چنگم بيفتن 1207 01:25:10,617 --> 01:25:12,282 ولي تو گند زدي به همه چي 1208 01:25:12,284 --> 01:25:14,918 ميدونستم بايد يه سگ ميگرفتم 1209 01:25:16,621 --> 01:25:18,687 نيمخوام با گفتن اين حرف دعوات کنم خب؟ 1210 01:25:18,689 --> 01:25:21,456 ميخوام منظورم رو برسونم 1211 01:25:21,458 --> 01:25:23,890 تو يه گربه به درد نخوري 1212 01:25:25,694 --> 01:25:27,560 خيلي زشت بود واقعا زشت بود 1213 01:25:27,562 --> 01:25:30,229 يه خط قرمزي بود که ازش رد شدي 1214 01:25:30,231 --> 01:25:31,696 من فقط داشتم غر ميزدم 1215 01:25:31,698 --> 01:25:34,132 اما تو از حد گذشتي و بدجور سوز داشت 1216 01:25:34,134 --> 01:25:35,432 بايد ازم عذرخواهي کني 1217 01:25:36,902 --> 01:25:39,369 به هر حال يه جوري به اين موضوع پي ميبردي 1218 01:25:39,371 --> 01:25:42,437 اما من پدر واقعي تو نيستم 1219 01:25:43,540 --> 01:25:44,840 ولي اينا ديگه اهميتي نداره 1220 01:25:44,842 --> 01:25:47,541 الان فقط نابود کردن اسمارف ها اهميت داره 1221 01:25:47,543 --> 01:25:49,743 نظري نداري؟ خودم که دارم 1222 01:25:49,745 --> 01:25:51,978 ولي هي دلم ميخواد نظرات تو رو تخريب کنم 1223 01:25:53,314 --> 01:25:55,581 عزراييل" اصلا نميتونم" خوش بينانه نگاه کنم 1224 01:25:55,583 --> 01:25:57,415 ايده هاي تو افتضاحن 1225 01:25:59,985 --> 01:26:01,985 با اين موسيقي نميتونم فکر کنم 1226 01:26:01,987 --> 01:26:05,087 ميشه خواهشا يکي اين موسيقي رو قطع کنه 1227 01:26:05,089 --> 01:26:06,989 جريان اين همه کلماتي که 1228 01:26:06,991 --> 01:26:09,157 رو به روم بالا مينر چيه؟ 1229 01:26:09,159 --> 01:26:12,459 يعني کار اسمارف ها بوده که حواسم پرت شه 1230 01:26:12,461 --> 01:26:15,261 و نتونتم به راحتي نابودشون کنم؟ 1231 01:26:16,931 --> 01:26:19,464 طراحي صحنه"؟ من اصلا" نميدونم اينا يعني چي؟ 1232 01:26:19,466 --> 01:26:20,932 اينارو همينجوري الکي نوشتن مگه نه؟ 1233 01:26:20,934 --> 01:26:23,668 اين "صحنه" هرکي که هست خيلي واسش متاسفم 1234 01:26:23,670 --> 01:26:26,569 طراحان توسعه بصري"؟" 1235 01:26:26,571 --> 01:26:28,905 آره البته، بيا يکم بصريات توسعه بديم 1236 01:26:28,907 --> 01:26:30,472 مثلا يه صحنه بصري عصباني 1237 01:26:30,474 --> 01:26:34,175 چونکه شما دوتا واقعا گند زدين به نقشه هاي من 1238 01:26:35,312 --> 01:26:37,077 من دارم ديوونه ميشم "عزراييل"؟ 1239 01:26:37,079 --> 01:26:38,278 واسه بار آخر ميگم 1240 01:26:38,280 --> 01:26:40,680 يه کاري کن اين موسيقي رو قطع کنن