1 00:01:19,981 --> 00:01:26,653 藍色小精靈 - 失落的藍藍村 2 00:01:26,654 --> 00:01:28,238 大朋友小朋友 3 00:01:28,239 --> 00:01:29,990 這次要為你們說一個 4 00:01:29,991 --> 00:01:32,531 藍色小精靈的故事 5 00:01:37,165 --> 00:01:39,124 他是個小精靈 6 00:01:39,125 --> 00:01:41,125 我們叫他小笨蛋 7 00:01:41,836 --> 00:01:44,087 這裡是精靈村 8 00:01:44,088 --> 00:01:47,788 我們有各式各樣的藍色小精靈 9 00:01:47,884 --> 00:01:49,176 他是小搗蛋 10 00:01:49,177 --> 00:01:51,207 送你一個好東西 11 00:01:52,847 --> 00:01:54,681 噢,可愛小天真 12 00:01:54,682 --> 00:01:56,141 你好傻好天真 13 00:01:56,142 --> 00:01:58,310 其實啊,我要送你的是這個 14 00:01:58,311 --> 00:01:59,761 謝謝 15 00:02:00,480 --> 00:02:02,189 96,97,98 16 00:02:02,190 --> 00:02:04,220 小壯丁  -99,100下 17 00:02:05,151 --> 00:02:06,360 接下來介紹 18 00:02:06,361 --> 00:02:08,028 看我做單指伏地挺身 19 00:02:08,029 --> 00:02:09,863 1,2,3 20 00:02:09,864 --> 00:02:11,531 書呆子來囉 21 00:02:11,532 --> 00:02:12,824 你說啥? 22 00:02:12,825 --> 00:02:13,909 別氣,小聰明 23 00:02:13,910 --> 00:02:15,035 鬧你的 24 00:02:15,036 --> 00:02:16,370 小八卦 25 00:02:16,371 --> 00:02:18,571 欸,現在是什麼情況 26 00:02:19,707 --> 00:02:21,407 還有小緊張 27 00:02:21,709 --> 00:02:23,079 小贏家 28 00:02:23,753 --> 00:02:24,878 小魯蛇 29 00:02:24,879 --> 00:02:26,369 小師父 30 00:02:27,465 --> 00:02:28,548 小幫手,小自戀 31 00:02:28,549 --> 00:02:29,591 小農夫,小畫家 32 00:02:29,592 --> 00:02:30,676 小師傅,小魔術 33 00:02:30,677 --> 00:02:31,718 小鐵肺,小警察 34 00:02:31,719 --> 00:02:32,803 小療癒 35 00:02:32,804 --> 00:02:34,054 睡不著,藍瘦香菇 36 00:02:34,055 --> 00:02:36,595 還有個啃桌子的小吃貨 37 00:02:37,100 --> 00:02:40,227 對,這孩子真的很特別 38 00:02:40,228 --> 00:02:41,561 然後還有我 39 00:02:41,562 --> 00:02:44,523 我是老爹,是這裡的大家長 40 00:02:44,524 --> 00:02:47,434 不過,故事的主角不是我 41 00:02:48,736 --> 00:02:50,195 不是小笨蛋 42 00:02:50,196 --> 00:02:52,406 也不是他們大家 43 00:02:52,407 --> 00:02:55,777 主角是精靈村唯一的女孩 44 00:02:56,077 --> 00:02:57,619 小美人 45 00:02:57,620 --> 00:02:58,787 嗨,小清潔 46 00:02:58,788 --> 00:02:59,997 呷飽沒?小美人 47 00:02:59,998 --> 00:03:01,081 呷飽啊 48 00:03:01,082 --> 00:03:04,872 性別不是小美人唯一與眾不同的地方 49 00:03:05,586 --> 00:03:08,964 她的誕生來自於一名邪惡巫師 50 00:03:08,965 --> 00:03:10,257 賈不妙 51 00:03:10,258 --> 00:03:11,958 他把一坨黏土… 52 00:03:13,469 --> 00:03:15,887 變成了小美人 53 00:03:15,888 --> 00:03:20,838 快去把精靈村給我找出來 54 00:03:22,437 --> 00:03:26,267 好加在,老爹我也懂這麼一點魔法 55 00:03:34,407 --> 00:03:36,283 只可惜還有個小問題 56 00:03:36,284 --> 00:03:39,578 小美人的名字並沒有說明她的特色 57 00:03:39,579 --> 00:03:41,819 OK,我來說明一下… 58 00:03:42,415 --> 00:03:44,291 其實我們也很疑惑…  -看招 59 00:03:44,292 --> 00:03:45,459 救命啊 60 00:03:45,460 --> 00:03:47,085 …她有什麼專長 61 00:03:47,086 --> 00:03:49,826 那麼,小美人她… 62 00:03:49,964 --> 00:03:51,631 到底是什麼呢? 63 00:03:51,632 --> 00:03:53,175 好,我就直說吧 64 00:03:53,176 --> 00:03:55,206 她是個沒用的丫頭 65 00:03:55,303 --> 00:03:57,137 我SEE SEE,小美人 66 00:03:57,138 --> 00:03:59,139 小美人,小美人… 67 00:03:59,140 --> 00:04:00,849 查不到欸 68 00:04:00,850 --> 00:04:04,603 小美人就素那鍋小小的水姑娘 69 00:04:04,604 --> 00:04:06,514 口素…抹衝啥? 70 00:04:08,024 --> 00:04:10,275 噢,好… 71 00:04:10,276 --> 00:04:12,486 小美人喔,她… 72 00:04:12,487 --> 00:04:14,687 她美到不行 73 00:04:14,781 --> 00:04:16,198 哇嘛嗯哉 74 00:04:16,199 --> 00:04:20,494 天上地下最奇妙的存在 75 00:04:20,495 --> 00:04:22,705 就是你啦 76 00:04:22,830 --> 00:04:24,570 小美人? 77 00:04:27,210 --> 00:04:28,293 想到咧 78 00:04:28,294 --> 00:04:29,378 這是一個霹靂無敵 79 00:04:29,379 --> 00:04:31,171 說了也沒人聽得懂的 80 00:04:31,172 --> 00:04:33,212 稀哩嘩啦大謎題 81 00:04:35,802 --> 00:04:37,042 你說她來囉 82 00:04:37,512 --> 00:04:38,882 她聽見了? 83 00:04:39,013 --> 00:04:41,848 那麼,小美人是什麼呢? 84 00:04:41,849 --> 00:04:44,226 天底下最想知道答案的 85 00:04:44,227 --> 00:04:46,717 就是小美人自己 86 00:04:58,324 --> 00:04:59,734 你在做什麼? 87 00:05:01,077 --> 00:05:02,828 嘿,小討厭,我剛好想要… 88 00:05:02,829 --> 00:05:04,069 走人? 89 00:05:05,331 --> 00:05:08,208 這是我的椅子,我每天都來坐 90 00:05:08,209 --> 00:05:09,710 沒有人可以… 91 00:05:09,711 --> 00:05:12,121 我知道,擺臭臉 92 00:05:12,213 --> 00:05:13,793 猜對了 93 00:05:15,008 --> 00:05:17,926 那我也會,我是小討厭 94 00:05:17,927 --> 00:05:19,678 YO,小討厭,YO,小美人 95 00:05:19,679 --> 00:05:20,721 好天氣欸 96 00:05:20,722 --> 00:05:21,888 好個頭 97 00:05:21,889 --> 00:05:24,259 快下雨了 98 00:05:26,561 --> 00:05:28,895 下雨可以讓樹木長高喔 99 00:05:28,896 --> 00:05:29,938 不過 100 00:05:29,939 --> 00:05:32,941 下雨會讓你得香港腳 101 00:05:32,942 --> 00:05:34,735 大笨蛋 102 00:05:34,736 --> 00:05:37,195 別傷心,可以看彩虹喔 103 00:05:37,196 --> 00:05:39,865 彩虹蠢爆了 104 00:05:39,866 --> 00:05:42,896 沒有啦,彩虹好漂亮 105 00:05:43,911 --> 00:05:46,281 我看你不是很會,對吧 106 00:05:47,081 --> 00:05:48,457 對,沒錯 107 00:05:48,458 --> 00:05:51,788 你根本一點都不會,遜到沒藥醫 108 00:05:52,045 --> 00:05:53,415 再見 109 00:05:54,589 --> 00:05:56,631 可是你也很遜 110 00:05:56,632 --> 00:06:00,002 沒有啦,你真的真的超會的 111 00:06:03,473 --> 00:06:04,639 嗨,小聰明 112 00:06:04,640 --> 00:06:06,808 小美人,太好了,快進來 113 00:06:06,809 --> 00:06:08,009 我是來… 114 00:06:09,937 --> 00:06:12,105 我們正在測試我的最新發明 115 00:06:12,106 --> 00:06:14,608 靈靈偵測器 116 00:06:14,609 --> 00:06:16,902 測試對象,小壯丁 117 00:06:16,903 --> 00:06:18,779 小美人 118 00:06:18,780 --> 00:06:19,946 不是啦 119 00:06:19,947 --> 00:06:21,948 嘿,小美人 120 00:06:21,949 --> 00:06:23,450 嗨 121 00:06:23,451 --> 00:06:25,118 那個安全嗎? 122 00:06:25,119 --> 00:06:26,828 你問我 123 00:06:26,829 --> 00:06:28,819 OF COURSE! 124 00:06:29,290 --> 00:06:30,870 你還是快點過來這裡吧 125 00:06:32,835 --> 00:06:34,365 小機伶 126 00:06:38,633 --> 00:06:39,800 記下來 127 00:06:39,801 --> 00:06:42,552 靈靈偵測器第1.03版 128 00:06:42,553 --> 00:06:43,637 READY了沒? 129 00:06:43,638 --> 00:06:44,838 READY啦 130 00:06:50,978 --> 00:06:52,348 成功了 131 00:06:53,356 --> 00:06:55,148 這玩意抓得住我 132 00:06:55,149 --> 00:06:57,359 它真的可以偵測出小壯丁的本色 133 00:06:57,360 --> 00:06:58,777 超級猛男 134 00:06:58,778 --> 00:07:01,363 我把它提煉成這個 135 00:07:01,364 --> 00:07:04,491 這個叫小聰明超強小精靈菁華 136 00:07:04,492 --> 00:07:06,652 來,讓你免費試喝 137 00:07:07,495 --> 00:07:09,025 安全 138 00:07:09,330 --> 00:07:12,207 欸,聽到你說安全這兩個字 139 00:07:12,208 --> 00:07:13,500 我還真的很不想… 140 00:07:13,501 --> 00:07:14,871 大家好 141 00:07:19,340 --> 00:07:20,710 嗨,小笨蛋 142 00:07:21,050 --> 00:07:22,134 來得正好 143 00:07:22,135 --> 00:07:24,678 見證我締造偉大科學奇蹟 144 00:07:24,679 --> 00:07:26,209 現在是什麼情況啊? 145 00:07:26,347 --> 00:07:28,547 沒你要的八卦,小八卦 146 00:07:29,183 --> 00:07:31,343 當我沒問 147 00:07:33,312 --> 00:07:34,646 要是青菜水果帽 148 00:07:34,647 --> 00:07:36,231 顯示出小壯丁頭好壯壯 149 00:07:36,232 --> 00:07:38,859 搞不好也能顯示出我的本色 150 00:07:38,860 --> 00:07:40,560 小聰明,快啟動 151 00:08:11,684 --> 00:08:13,094 真是有意思 152 00:08:13,227 --> 00:08:14,686 哪裡有意思? 153 00:08:14,687 --> 00:08:17,189 因為你不是把能量送出來 154 00:08:17,190 --> 00:08:18,770 你是把能量吸進去 155 00:08:18,941 --> 00:08:20,442 說不定原因是因為 156 00:08:20,443 --> 00:08:22,603 你不是一個真的… 157 00:08:22,737 --> 00:08:24,404 真的小精靈? 158 00:08:24,405 --> 00:08:26,114 你說啊,我不會生氣 159 00:08:26,115 --> 00:08:27,949 不,我的意思是 160 00:08:27,950 --> 00:08:31,650 這台機器不是為了像你這樣的小精靈 161 00:08:32,330 --> 00:08:33,413 …製造的啦 162 00:08:33,414 --> 00:08:36,124 對,沒關係,我明白 163 00:08:36,959 --> 00:08:38,489 閉嘴啦 164 00:08:39,545 --> 00:08:41,046 欸,這樣好了 165 00:08:41,047 --> 00:08:42,657 大家來去開心一下 166 00:08:43,091 --> 00:08:44,132 好啊 167 00:08:44,133 --> 00:08:45,967 吃披薩  -精靈滑滑樂 168 00:08:45,968 --> 00:08:47,798 精靈滑滑樂… 169 00:08:53,434 --> 00:08:56,804 快要搞定啦,大笨貓 170 00:08:57,939 --> 00:09:00,273 一坨老鼠屎 171 00:09:00,274 --> 00:09:02,234 從犀牛腳趾頭縫縫裡頭 172 00:09:02,235 --> 00:09:04,611 搓出來的臭腳皮 173 00:09:04,612 --> 00:09:07,982 我三角褲裡塞了一個禮拜的起司 174 00:09:13,496 --> 00:09:14,986 安捏嘟嘟好 175 00:09:17,417 --> 00:09:18,500 VERY GOOD! 176 00:09:18,501 --> 00:09:22,671 12顆有急凍魔力的圓滾滾大湯圓 177 00:09:22,672 --> 00:09:24,297 我決定要叫它… 178 00:09:24,298 --> 00:09:25,788 不動球 179 00:09:27,301 --> 00:09:29,136 你看我對你多好 180 00:09:29,137 --> 00:09:31,377 老鼠枝仔冰 181 00:09:33,307 --> 00:09:34,558 臭貓 182 00:09:34,559 --> 00:09:35,642 隨便啦 183 00:09:35,643 --> 00:09:38,020 我做不動球不是要抓老鼠 184 00:09:38,021 --> 00:09:42,190 我要抓的是神出鬼沒的小精…靈 185 00:09:42,191 --> 00:09:45,986 我的美好未來,我的人生終極目標 186 00:09:45,987 --> 00:09:49,897 世上最強最厲害的魔法能量 187 00:09:50,116 --> 00:09:51,316 下一張 188 00:09:51,492 --> 00:09:52,659 想像一下 189 00:09:52,660 --> 00:09:56,160 一百隻小精靈的魔力會有多強大 190 00:09:58,207 --> 00:10:00,667 我上刀山下油鍋找透透 191 00:10:00,668 --> 00:10:02,002 翻遍每一塊石頭 192 00:10:02,003 --> 00:10:03,920 怎麼也找不到他們 193 00:10:03,921 --> 00:10:05,005 別吵,大笨貓 194 00:10:05,006 --> 00:10:06,786 我在發表演說 195 00:10:07,342 --> 00:10:09,176 我的計畫很簡單 196 00:10:09,177 --> 00:10:10,510 找到精靈村 197 00:10:10,511 --> 00:10:13,381 抓到所有小精靈,吸光他們的魔力 198 00:10:13,514 --> 00:10:15,474 最後啊,再利用魔法 199 00:10:15,475 --> 00:10:19,265 變成全世界最強的,最犀利的巫師 200 00:10:22,357 --> 00:10:24,097 我那欸架緣投 201 00:10:24,901 --> 00:10:26,101 哪泥? 202 00:10:26,235 --> 00:10:28,987 啊你怎麼不早一點跟我說咧? 203 00:10:28,988 --> 00:10:32,898 藍天霹靂,小精靈出現在森林裡 204 00:10:34,202 --> 00:10:35,827 你是在不爽什麼? 205 00:10:35,828 --> 00:10:37,028 夢弟 206 00:10:37,872 --> 00:10:40,702 來,我的帥氣大老鷹 207 00:10:48,591 --> 00:10:51,251 我的頭都是被你抓禿的啦 208 00:10:51,719 --> 00:10:52,886 真蘇胡 209 00:10:52,887 --> 00:10:55,097 去,起飛 210 00:10:55,098 --> 00:10:57,724 快,抓幾隻小精靈來 211 00:10:57,725 --> 00:10:59,059 不,不 212 00:10:59,060 --> 00:11:01,930 不,你飛錯方向了 213 00:11:18,913 --> 00:11:20,113 爽 214 00:11:27,755 --> 00:11:28,955 慘了 215 00:11:30,758 --> 00:11:32,128 換我 216 00:11:32,260 --> 00:11:34,136 安全第三 217 00:11:34,137 --> 00:11:35,627 噢,隨便 218 00:11:53,323 --> 00:11:57,033 真是仙女下凡,對不對? 219 00:11:57,285 --> 00:11:59,825 酷到天邊去啦 220 00:12:02,290 --> 00:12:03,457 OH NO! 221 00:12:03,458 --> 00:12:06,448 風把她往禁忌森林吹過去了啦 222 00:12:06,627 --> 00:12:08,867 她不能越過那道牆,快走 223 00:12:23,811 --> 00:12:25,854 不要走,等等,別走 224 00:12:25,855 --> 00:12:28,023 等等,等等,你回來 225 00:12:28,024 --> 00:12:29,394 不要害怕 226 00:12:30,193 --> 00:12:32,143 欸,不能進去那裡 227 00:12:37,992 --> 00:12:39,493 小美人 228 00:12:39,494 --> 00:12:41,286 小美人  -小美人,沒事吧? 229 00:12:41,287 --> 00:12:42,454 怎麼了?怎麼回事? 230 00:12:42,455 --> 00:12:45,207 我看到…一個小精靈 231 00:12:45,208 --> 00:12:46,291 WHAT? 232 00:12:46,292 --> 00:12:47,459 是誰啊?  -不知道 233 00:12:47,460 --> 00:12:50,040 不過,他掉了這頂帽子 234 00:12:51,005 --> 00:12:52,089 小美人 235 00:12:52,090 --> 00:12:53,173 藍色警戒 236 00:12:53,174 --> 00:12:54,584 大家快追 237 00:12:57,303 --> 00:12:58,887 我們去救她 238 00:12:58,888 --> 00:13:01,973 我覺得好像會出大事喔 239 00:13:01,974 --> 00:13:04,226 是齁?那是賈不妙的大笨鳥 240 00:13:04,227 --> 00:13:06,853 用膝蓋想都知道會出大事 241 00:13:06,854 --> 00:13:09,894 小美人… 242 00:13:14,487 --> 00:13:16,738 夢弟,我的高貴鬥士 243 00:13:16,739 --> 00:13:18,824 你好棒,你抓到小精靈了 244 00:13:18,825 --> 00:13:20,235 阿爸親幾勒 245 00:13:23,705 --> 00:13:26,415 終於啊,你把大爺我要的帶來了 246 00:13:26,416 --> 00:13:28,166 小小藍藍好可愛 247 00:13:28,167 --> 00:13:29,209 是你 248 00:13:29,210 --> 00:13:30,585 快點放我出去 249 00:13:30,586 --> 00:13:32,796 信不信我踹爛你的大屁股 250 00:13:32,797 --> 00:13:33,880 噢 251 00:13:33,881 --> 00:13:35,549 對把你帶來這世界的人 252 00:13:35,550 --> 00:13:38,010 說這種話這樣對嗎? 253 00:13:38,011 --> 00:13:41,388 我比較喜翻聽你叫我一聲 254 00:13:41,389 --> 00:13:43,089 把拔 255 00:13:44,267 --> 00:13:45,892 你這輩子連想都別想 256 00:13:45,893 --> 00:13:47,303 隨便啦 257 00:13:48,563 --> 00:13:51,103 那是什麼?你藏了什麼? 258 00:13:51,399 --> 00:13:55,269 快交出來,你這山寨小精靈 259 00:13:56,237 --> 00:13:57,937 謝了,大笨貓 260 00:14:01,117 --> 00:14:02,607 這蝦米啊 261 00:14:04,912 --> 00:14:06,621 顏色不太一樣 262 00:14:06,622 --> 00:14:08,373 我…我一眼就立馬發現了 263 00:14:08,374 --> 00:14:10,624 比你早零點零八秒 264 00:14:11,461 --> 00:14:12,627 這是哪來的? 265 00:14:12,628 --> 00:14:14,254 不要想我會告訴你 266 00:14:14,255 --> 00:14:15,380 快說 267 00:14:15,381 --> 00:14:16,465 不說 268 00:14:16,466 --> 00:14:17,549 說嘛 269 00:14:17,550 --> 00:14:18,592 不說 270 00:14:18,593 --> 00:14:19,676 你真的不說?  -不說 271 00:14:19,677 --> 00:14:21,636 好,不說拉倒 272 00:14:21,637 --> 00:14:23,096 臭巫師 273 00:14:23,097 --> 00:14:25,932 什麼北七激將法根本沒屁用 274 00:14:25,933 --> 00:14:27,059 管你家的咧 275 00:14:27,060 --> 00:14:29,102 反正有了這頂帽子就夠了 276 00:14:29,103 --> 00:14:30,973 對哇來,大笨貓 277 00:14:35,526 --> 00:14:37,806 我到底把材料放哪去了? 278 00:14:40,281 --> 00:14:41,323 哇哉啦 279 00:14:41,324 --> 00:14:42,734 左一步,右一步 280 00:14:42,950 --> 00:14:45,400 拍拍小手,大象鼻子長 281 00:14:46,871 --> 00:14:49,206 是明星,漫畫,還是電影 282 00:14:49,207 --> 00:14:52,542 拜託,鬼才看得懂你在比什麼鬼東西 283 00:14:52,543 --> 00:14:53,627 算了啦 284 00:14:53,628 --> 00:14:56,118 快,跟上來,千萬別走散 285 00:14:58,383 --> 00:15:02,753 一枝蟲蟲草,一根喵喵毛 286 00:15:04,472 --> 00:15:06,172 主人在哪裡 287 00:15:06,349 --> 00:15:09,839 說來給我知道 288 00:15:19,487 --> 00:15:20,904 不妙,不妙 289 00:15:20,905 --> 00:15:22,906 天涯何處無小藍 290 00:15:22,907 --> 00:15:26,159 這未來的世界一定會更藍 291 00:15:26,160 --> 00:15:28,400 野屎,哪裡?在什麼地方? 292 00:15:28,579 --> 00:15:33,166 一個好地方,魔法一籮筐 293 00:15:33,167 --> 00:15:34,668 新的小精靈,GOOD! 294 00:15:34,669 --> 00:15:35,869 繼續,快說 295 00:15:36,087 --> 00:15:38,171 問我他在哪  -在哪? 296 00:15:38,172 --> 00:15:39,923 我也莫宰羊 297 00:15:39,924 --> 00:15:42,509 吼,早點說咩 298 00:15:42,510 --> 00:15:44,511 聽你在那MI - FA - SO 299 00:15:44,512 --> 00:15:46,552 兩光破爛大鍋 300 00:15:47,932 --> 00:15:50,222 送您一個線索 301 00:15:52,020 --> 00:15:55,720 很藝術欸,是蝦米咧? 302 00:15:58,693 --> 00:15:59,983 是森林喔? 303 00:16:00,695 --> 00:16:03,405 肯定是密碼還是QR CODE? 304 00:16:03,406 --> 00:16:04,614 森林,森林 305 00:16:04,615 --> 00:16:05,782 冰淇淋,放屁 306 00:16:05,783 --> 00:16:07,117 小寶寶的臭屁屁 307 00:16:07,118 --> 00:16:08,898 這附近哪裡有托嬰中心? 308 00:16:10,121 --> 00:16:12,706 偽裝成小寶寶的屁股來調查 309 00:16:12,707 --> 00:16:16,077 那特大號尿布去哪買比較便宜? 310 00:16:16,794 --> 00:16:18,712 大笨貓,那不是你的地圖 311 00:16:18,713 --> 00:16:20,464 你想要的話,把拔再買給你 312 00:16:20,465 --> 00:16:22,085 因為這張是我… 313 00:16:22,425 --> 00:16:25,595 啾兜媽嗲,看我找到啥 314 00:16:25,887 --> 00:16:31,127 三棵大樹,在那禁忌森林裡 315 00:16:31,559 --> 00:16:33,839 我們沒有找過那裡 316 00:16:34,479 --> 00:16:36,259 我是天才耶 317 00:16:37,565 --> 00:16:40,805 大笨貓,我們一起來去企逃啦 318 00:16:41,569 --> 00:16:43,439 幫我準備三寶飯啊 319 00:16:43,571 --> 00:16:47,824 小美人,你發達了耶 320 00:16:47,825 --> 00:16:49,743 你這次替把拔我 321 00:16:49,744 --> 00:16:53,580 找到不一樣的藍色小精靈耶 322 00:16:53,581 --> 00:16:55,999 他們不知道本大爺的存在 323 00:16:56,000 --> 00:16:57,280 我會這樣 324 00:16:57,710 --> 00:16:58,752 他們會這樣 325 00:16:58,753 --> 00:17:00,087 哦,不 326 00:17:00,088 --> 00:17:01,288 我再這樣 327 00:17:01,923 --> 00:17:02,964 他們再這樣 328 00:17:02,965 --> 00:17:04,955 閃啦,救人喔 329 00:17:05,510 --> 00:17:08,512 你這個壞壞小天才 330 00:17:08,513 --> 00:17:10,430 龍生龍,鳳生鳳 331 00:17:10,431 --> 00:17:12,933 賈不妙生的女兒會打洞 332 00:17:12,934 --> 00:17:14,184 對吧 333 00:17:15,645 --> 00:17:18,480 你們阿貓阿鳥給我準備好 334 00:17:18,481 --> 00:17:21,108 天一亮就出發,吃完早飯就走 335 00:17:21,109 --> 00:17:23,318 八點,八點半,最晚九點出門 336 00:17:23,319 --> 00:17:25,153 等等,小聰明,地圖 337 00:17:25,154 --> 00:17:26,279 看我的  -什麼都不用帶 338 00:17:26,280 --> 00:17:27,781 不准給我吵著要噓噓 339 00:17:27,782 --> 00:17:28,982 那九點半好了 340 00:17:29,784 --> 00:17:32,327 反正絕對不能超過十點,挖咧 341 00:17:32,328 --> 00:17:33,954 他們跑掉了  -快走,快走 342 00:17:33,955 --> 00:17:35,038 被他們聽到了 343 00:17:35,039 --> 00:17:36,659 這下子真不妙了 344 00:17:37,375 --> 00:17:38,625 這個安全嗎? 345 00:17:38,626 --> 00:17:40,168 欸,這可是十字弓 346 00:17:40,169 --> 00:17:42,199 送你一個英文,NO 347 00:17:42,380 --> 00:17:44,000 別讓他們跑了 348 00:17:48,052 --> 00:17:49,136 安全帶在哪裡? 349 00:17:49,137 --> 00:17:52,047 快去抓他們幾個 350 00:17:52,473 --> 00:17:54,013 向前衝 351 00:18:00,732 --> 00:18:02,932 抓肥來 352 00:18:05,987 --> 00:18:07,517 大笨貓快追上來了 353 00:18:12,493 --> 00:18:14,033 藍色警戒 354 00:18:17,749 --> 00:18:19,119 會有點痛 355 00:18:19,500 --> 00:18:20,950 不 356 00:18:34,682 --> 00:18:36,722 起來,小精靈跑酷 357 00:19:04,087 --> 00:19:05,577 跑快點,跑快點 358 00:19:05,713 --> 00:19:08,090 腿怎麼這麼短啦? 359 00:19:08,091 --> 00:19:09,883 腳ㄚ這麼大幹嘛啦? 360 00:19:09,884 --> 00:19:12,469 肌肉這麼大塊是怎樣啦? 361 00:19:12,470 --> 00:19:13,670 別鬧了 362 00:19:21,145 --> 00:19:22,479 等等,等等 363 00:19:22,480 --> 00:19:24,430 幫個小忙嘛 364 00:19:25,233 --> 00:19:26,773 嚇死寶寶惹 365 00:19:39,080 --> 00:19:40,247 呀喝!  -好耶 366 00:19:40,248 --> 00:19:41,698 太好了 367 00:19:42,000 --> 00:19:43,083 來吧 368 00:19:43,084 --> 00:19:44,918 你們四個給我說清楚 369 00:19:44,919 --> 00:19:46,753 這到底是怎麼回事 370 00:19:46,754 --> 00:19:48,672 慘了  -嗨 371 00:19:48,673 --> 00:19:50,424 我的藍天爺  -我們跑到禁忌森林 372 00:19:50,425 --> 00:19:51,675 我們跑去賈不妙他家 373 00:19:51,676 --> 00:19:53,510 好了,一個一個說 374 00:19:53,511 --> 00:19:56,179 不要搶,慢慢說 375 00:19:56,180 --> 00:19:57,806 小美人意外碰到一個神祕小精靈 376 00:19:57,807 --> 00:19:59,007 真的很奇怪 377 00:20:00,184 --> 00:20:01,643 我告訴你們多少次 378 00:20:01,644 --> 00:20:04,021 禁忌森林不可以進去 379 00:20:04,022 --> 00:20:05,522 你們卻說什麼地圖 380 00:20:05,523 --> 00:20:08,143 神秘小精靈和賈不妙他家 381 00:20:08,359 --> 00:20:11,028 這些都是不對的事,我實在不懂 382 00:20:11,029 --> 00:20:13,113 你們為什麼就是不能遵守規矩 383 00:20:13,114 --> 00:20:15,615 你們偷溜出去,還碰上危險 384 00:20:15,616 --> 00:20:18,816 看來唯一可以保護你們的方法就是 385 00:20:19,287 --> 00:20:20,787 你們被禁足了 386 00:20:20,788 --> 00:20:21,955 不准出門? 387 00:20:21,956 --> 00:20:23,457 拜託,不要啦  -老爹,拜託 388 00:20:23,458 --> 00:20:24,499 別說了 389 00:20:24,500 --> 00:20:25,876 沒有事先向我報告 390 00:20:25,877 --> 00:20:27,461 就不准離開房間 391 00:20:27,462 --> 00:20:28,545 清楚了嗎? 392 00:20:28,546 --> 00:20:30,116 說得對,老爹 393 00:20:30,131 --> 00:20:31,331 什麼? 394 00:20:31,466 --> 00:20:34,326 沒有錯,我們的行為很衝動 395 00:20:34,802 --> 00:20:35,844 沒錯 396 00:20:35,845 --> 00:20:37,387 因為就像我說的 397 00:20:37,388 --> 00:20:40,307 你們那麼做實在太不負責任了 398 00:20:40,308 --> 00:20:42,059 沒錯,對,我們明白 399 00:20:42,060 --> 00:20:43,477 您說得非常正確,對不對? 400 00:20:43,478 --> 00:20:44,561 對 401 00:20:44,562 --> 00:20:45,645 對,對呀 402 00:20:45,646 --> 00:20:46,980 我不懂你的明白耶,小美人? 403 00:20:46,981 --> 00:20:48,482 那…好吧 404 00:20:48,483 --> 00:20:49,566 還有一件事  -所以… 405 00:20:49,567 --> 00:20:51,234 我們應該現在就回房間 406 00:20:51,235 --> 00:20:53,111 好好反省我們犯下的錯誤 407 00:20:53,112 --> 00:20:54,154 那好像有點… 408 00:20:54,155 --> 00:20:56,031 對,我們活該,我們快走吧 409 00:20:56,032 --> 00:20:57,824 好啦,好啦,我在走了 410 00:20:57,825 --> 00:20:59,326 你是剛才撞到頭殼啦,小美人? 411 00:20:59,327 --> 00:21:00,369 我還沒說完啊 412 00:21:00,370 --> 00:21:01,453 放心,老爹 413 00:21:01,454 --> 00:21:04,331 我們一定會深刻思考自己的所做所為 414 00:21:04,332 --> 00:21:05,540 努力改進 415 00:21:05,541 --> 00:21:08,210 還有,我們會不吃不喝不睡不上廁所 416 00:21:08,211 --> 00:21:09,670 寫一百遍悔過書 417 00:21:09,671 --> 00:21:11,254 總之,不要再生氣了 418 00:21:11,255 --> 00:21:12,339 我們先走一步嘍 419 00:21:12,340 --> 00:21:14,007 很好,那… 420 00:21:14,008 --> 00:21:15,378 謝謝您的教導 421 00:21:16,761 --> 00:21:17,886 唉呀 422 00:21:17,887 --> 00:21:21,087 被這孩子說的我都沒辦法接話了 423 00:22:46,142 --> 00:22:48,302 小壯丁,我知道是你 424 00:22:51,272 --> 00:22:52,642 被發現了 425 00:22:52,940 --> 00:22:53,982 小聰明 426 00:22:53,983 --> 00:22:55,192 你怎麼會知道? 427 00:22:55,193 --> 00:22:57,233 最後一個是小笨蛋 428 00:22:58,488 --> 00:22:59,571 我沒事 429 00:22:59,572 --> 00:23:01,114 你們幾個跑出來幹嘛? 430 00:23:01,115 --> 00:23:03,158 我們早知道你想幹嘛 431 00:23:03,159 --> 00:23:05,118 我一定要負起責任才行 432 00:23:05,119 --> 00:23:06,453 你也知道 433 00:23:06,454 --> 00:23:07,954 那是禁忌森林 434 00:23:07,955 --> 00:23:09,289 我們不能去那裡 435 00:23:09,290 --> 00:23:12,125 我要去警告那座村子賈不妙的事 436 00:23:12,126 --> 00:23:15,462 我們猛藍部隊要團結在一起 437 00:23:15,463 --> 00:23:17,005 所以,我們要一起去 438 00:23:17,006 --> 00:23:18,916 我不能要求你們幫忙 439 00:23:19,050 --> 00:23:20,133 我很樂意 440 00:23:20,134 --> 00:23:21,594 寶寶也想去 441 00:23:22,970 --> 00:23:24,304 謝謝你們 442 00:23:24,305 --> 00:23:25,755 第一件事 443 00:23:33,648 --> 00:23:36,566 哇,瓢蟲新科技,酷! 444 00:23:36,567 --> 00:23:38,193 從這張地圖看,我們的面前 445 00:23:38,194 --> 00:23:42,364 應該是這道很大很高的石牆 446 00:23:43,157 --> 00:23:44,357 正確 447 00:24:02,385 --> 00:24:06,265 四個藍色小精靈踏出的一小步 448 00:24:09,767 --> 00:24:12,257 OK,繼續走下去 449 00:24:42,091 --> 00:24:43,175 小美人 450 00:24:43,176 --> 00:24:45,206 還好吧,小美人? 451 00:24:46,137 --> 00:24:49,757 乖花花,要聽話喔 452 00:24:50,099 --> 00:24:52,259 不乖,打你喔 453 00:25:17,752 --> 00:25:19,122 哈囉 454 00:25:29,263 --> 00:25:30,633 小笨蛋在哪? 455 00:25:35,937 --> 00:25:37,604 嘿,很色耶 456 00:25:37,605 --> 00:25:39,175 我跟你們有很熟嗎? 457 00:25:57,125 --> 00:25:58,665 你小心不要摔傷 458 00:26:05,800 --> 00:26:08,000 小笨蛋,你還好嗎? 459 00:26:09,345 --> 00:26:12,045 有星星在飛 460 00:26:24,068 --> 00:26:25,518 好漂亮喔 461 00:26:34,662 --> 00:26:36,079 漂亮,小笨蛋 462 00:26:36,080 --> 00:26:37,164 你很有可能發現了 463 00:26:37,165 --> 00:26:39,375 前所未見的的蟲蟲耶 464 00:26:46,716 --> 00:26:47,916 太神奇了 465 00:26:47,925 --> 00:26:50,552 有翅膀又會噴火的差翅亞目 466 00:26:50,553 --> 00:26:51,845 嗯,SEE SEE 467 00:26:51,846 --> 00:26:53,706 要放到哪一類好咧? 468 00:26:54,682 --> 00:26:56,350 MAYBE看起來好像很EASY 469 00:26:56,351 --> 00:26:58,221 BUT我想想喔 470 00:26:59,687 --> 00:27:01,229 好,放蜻蜓類好了 471 00:27:01,230 --> 00:27:04,270 有翅膀會飛,不賴喔 472 00:27:04,692 --> 00:27:07,482 不,我不喜歡,麥啦 473 00:27:09,197 --> 00:27:10,977 欸,各位 474 00:27:17,538 --> 00:27:18,818 我沒事 475 00:27:22,043 --> 00:27:23,833 幫個小忙啦 476 00:27:39,102 --> 00:27:41,432 夢弟,不要巴著我 477 00:27:43,064 --> 00:27:44,524 我恨大自然 478 00:27:45,733 --> 00:27:47,023 醜死了 479 00:27:56,577 --> 00:27:58,317 大笨貓,救郎喔 480 00:28:00,123 --> 00:28:03,333 我快屎掉了,閉上臭貓嘴 481 00:28:03,584 --> 00:28:05,294 一點都不好笑 482 00:28:07,755 --> 00:28:08,955 討厭 483 00:28:12,176 --> 00:28:14,546 放開我 484 00:28:19,017 --> 00:28:20,467 唉唷 485 00:28:22,020 --> 00:28:24,970 牠用來築巢的材料,我從來沒有見過 486 00:28:29,444 --> 00:28:31,778 那個…寶寶我真的是受夠了 487 00:28:31,779 --> 00:28:34,399 這種愛亂亂飛的傻子阿母 488 00:28:41,039 --> 00:28:42,331 你怎麼會來這 489 00:28:42,332 --> 00:28:45,334 那還用問,我想出來多多擁抱大自然 490 00:28:45,335 --> 00:28:46,960 森林空氣多清新 491 00:28:46,961 --> 00:28:48,295 微風吹來像首詩 492 00:28:48,296 --> 00:28:50,406 笨蛋才會問這種笨問題 493 00:28:50,715 --> 00:28:54,134 你永遠都找不到那個村莊,賈不妙 494 00:28:54,135 --> 00:28:56,303 小美人,要不是因為你 495 00:28:56,304 --> 00:28:59,174 我不會知道原來還有其他小精靈 496 00:28:59,682 --> 00:29:00,891 給我抓起來 497 00:29:00,892 --> 00:29:02,017 預備,小精靈靈靈 498 00:29:02,018 --> 00:29:03,218 走 499 00:29:04,479 --> 00:29:05,645 小精靈靈靈  -小精靈靈靈 500 00:29:05,646 --> 00:29:06,855 快把他們抓起來  -小精靈靈靈 501 00:29:06,856 --> 00:29:10,346 小精靈靈靈  -小精靈靈靈 502 00:29:15,740 --> 00:29:17,074 小精靈靈靈 503 00:29:17,075 --> 00:29:18,158 HEY,YOU! 504 00:29:18,159 --> 00:29:20,029 你是那個笨蛋,對吧 505 00:29:20,078 --> 00:29:21,278 接招 506 00:29:22,163 --> 00:29:23,363 接到咧 507 00:29:26,668 --> 00:29:28,288 要出大事囉 508 00:29:29,420 --> 00:29:31,250 小笨蛋,把蛋還給他們 509 00:29:31,339 --> 00:29:32,539 好啊 510 00:29:35,093 --> 00:29:36,218 煩欸 511 00:29:36,219 --> 00:29:37,344 小笨蛋 512 00:29:37,345 --> 00:29:39,135 我有還啊 513 00:29:48,439 --> 00:29:51,429 千錯萬錯都是寶寶的錯 514 00:29:51,901 --> 00:29:53,141 去那裡 515 00:30:01,244 --> 00:30:03,654 我真的沒有用壞你們的蛋 516 00:30:07,375 --> 00:30:09,415 好,他們掛了 517 00:30:10,336 --> 00:30:11,378 反正不重要 518 00:30:11,379 --> 00:30:13,130 少這幾隻無所謂的啦 519 00:30:13,131 --> 00:30:17,171 反正森林裡還有很多小精靈等著我 520 00:30:17,927 --> 00:30:20,127 相信我,他們死了 521 00:30:20,388 --> 00:30:23,807 不要懷疑,他們全炸成藍色爆米花 522 00:30:23,808 --> 00:30:25,267 四個小精靈 523 00:30:25,268 --> 00:30:28,061 燒烤吃到飽,外帶藍起司 524 00:30:28,062 --> 00:30:30,272 惦惦,臭貓,他們翹了 525 00:30:30,273 --> 00:30:32,183 上藍天堂了 526 00:30:47,415 --> 00:30:48,625 哈囉 527 00:30:50,668 --> 00:30:51,948 小美人 528 00:30:54,505 --> 00:30:56,035 回音 529 00:31:04,807 --> 00:31:05,932 黑漆漆 530 00:31:05,933 --> 00:31:08,602 寶寶看不見,一片黑漆漆 531 00:31:08,603 --> 00:31:10,643 要是看得見,一定會更害怕 532 00:31:10,813 --> 00:31:12,272 大家不要動 533 00:31:12,273 --> 00:31:14,393 我們要找出口離開這裡 534 00:31:15,193 --> 00:31:18,445 你好聰明哦,小聰明 535 00:31:18,446 --> 00:31:19,529 各位 536 00:31:19,530 --> 00:31:20,614 我怕怕 537 00:31:20,615 --> 00:31:21,657 不要害怕 538 00:31:21,658 --> 00:31:25,160 快點…想想…開心的事 539 00:31:25,161 --> 00:31:27,788 寶寶現在一點都不開心捏 540 00:31:27,789 --> 00:31:30,374 小笨蛋,找有光的地方 541 00:31:30,375 --> 00:31:32,709 來不及了,我只看到一片黑漆漆 542 00:31:32,710 --> 00:31:34,336 你搞什麼,幹嘛? 543 00:31:34,337 --> 00:31:37,714 寶寶嚇到快要尿褲子了 544 00:31:37,715 --> 00:31:39,716 安靜,大家聽好 545 00:31:39,717 --> 00:31:41,635 快,OPEN你們的背包 546 00:31:41,636 --> 00:31:44,221 拿出你們的地下道緊急求生包 547 00:31:44,222 --> 00:31:47,262 找出標示“亮光”的小瓶子 548 00:31:47,475 --> 00:31:49,725 用力給它搖下去 549 00:31:56,150 --> 00:31:58,100 小笨蛋,你怎麼樣? 550 00:31:58,319 --> 00:31:59,689 好像還活著 551 00:31:59,862 --> 00:32:01,488 你要堅強,小笨蛋 552 00:32:01,489 --> 00:32:03,031 我們有可能會在下面 553 00:32:03,032 --> 00:32:05,075 待很久很久才出得去 554 00:32:05,076 --> 00:32:06,326 所以,記住一點 555 00:32:06,327 --> 00:32:07,703 乾糧很珍貴 556 00:32:07,704 --> 00:32:09,830 再餓,也要省著吃 557 00:32:09,831 --> 00:32:11,999 我已經吃光光了啦 558 00:32:12,000 --> 00:32:13,041 小笨蛋 559 00:32:13,042 --> 00:32:14,876 寶寶壓力大 560 00:32:14,877 --> 00:32:16,378 我要來了,小笨蛋 561 00:32:16,379 --> 00:32:18,755 跟著我的聲音走過來 562 00:32:18,756 --> 00:32:21,036 等等,這些地道跟迷宮一樣 563 00:32:21,259 --> 00:32:22,509 我們會迷路的 564 00:32:22,510 --> 00:32:23,719 總要想想辦法 565 00:32:23,720 --> 00:32:26,263 她說得對,我要採取行動 566 00:32:26,264 --> 00:32:28,432 你們真是大錯特錯 567 00:32:28,433 --> 00:32:29,516 小美人 568 00:32:29,517 --> 00:32:30,726 我來了,小笨蛋 569 00:32:30,727 --> 00:32:31,852 快到了唷 570 00:32:31,853 --> 00:32:34,396 我們都被回音給耍了唷 571 00:32:34,397 --> 00:32:35,480 你們在哪 572 00:32:35,481 --> 00:32:37,858 我來了,我現在已經來到… 573 00:32:37,859 --> 00:32:39,067 你那裡… 574 00:32:39,068 --> 00:32:40,558 那我在哪裡? 575 00:32:45,199 --> 00:32:47,069 我的光滅掉了 576 00:32:47,285 --> 00:32:51,285 真是夠了,我要打出一個洞 577 00:32:53,082 --> 00:32:54,416 要垮掉了 578 00:32:54,417 --> 00:32:56,710 小壯丁,不要再打了啦 579 00:32:56,711 --> 00:32:58,086 我們會被你害死 580 00:32:58,087 --> 00:33:00,077 可是有做好過等死 581 00:33:00,089 --> 00:33:02,591 那我要把我們炸出去 582 00:33:02,592 --> 00:33:03,675 不行  -喔耶 583 00:33:03,676 --> 00:33:04,718 不要 584 00:33:04,719 --> 00:33:05,999 不管了 585 00:33:16,647 --> 00:33:18,927 小…笨蛋? 586 00:33:39,087 --> 00:33:40,128 嘿,小美人 587 00:33:40,129 --> 00:33:41,459 小笨蛋 588 00:33:48,262 --> 00:33:50,962 等等,我來了,笨蛋底迪 589 00:33:51,766 --> 00:33:53,676 不要怕,我救到你了 590 00:34:10,618 --> 00:34:12,238 快逃命 591 00:34:12,954 --> 00:34:15,494 我的乾糧快吐出來了  -我們好棒 592 00:34:35,143 --> 00:34:36,518 WHAT?你們笑什麼? 593 00:34:36,519 --> 00:34:39,349 沒想到你的小屁屁也會說話 594 00:34:40,690 --> 00:34:43,150 同學們,你們有沒有人發現 595 00:34:43,151 --> 00:34:45,402 我們的眼前出現三棵大樹了啊? 596 00:34:45,403 --> 00:34:46,486 好耶  -當然有 597 00:34:46,487 --> 00:34:49,323 還有巴奇會用光速把我們送過去 598 00:34:49,324 --> 00:34:50,407 巴奇? 599 00:34:50,408 --> 00:34:51,818 我替牠取名叫巴奇 600 00:34:52,410 --> 00:34:53,690 巴奇,衝啊 601 00:35:03,171 --> 00:35:04,541 小美人? 602 00:35:05,423 --> 00:35:08,423 你先不要說話,聽我說 603 00:35:08,676 --> 00:35:11,706 我知道我昨天可能對你們… 604 00:35:12,013 --> 00:35:13,513 太嚴厲了一點 605 00:35:13,514 --> 00:35:16,884 我也知道自己有時候太過保護你們 606 00:35:19,854 --> 00:35:21,772 好啦,我是擔心過了頭 607 00:35:21,773 --> 00:35:23,273 可是你要知道 608 00:35:23,274 --> 00:35:26,564 跑到外面可是很危險的事 609 00:35:32,784 --> 00:35:36,119 小美人,你是個聰明伶俐的孩子 610 00:35:36,120 --> 00:35:38,205 也知道你會照顧自己 611 00:35:38,206 --> 00:35:39,406 可是你… 612 00:35:42,377 --> 00:35:43,787 你還小 613 00:35:46,464 --> 00:35:47,754 好了 614 00:35:48,132 --> 00:35:49,672 我說完了 615 00:35:49,926 --> 00:35:51,336 你可以出來囉 616 00:35:51,969 --> 00:35:55,009 你們幾個關在房裡也夠久了 617 00:35:59,060 --> 00:36:00,260 小美人? 618 00:36:01,062 --> 00:36:04,262 好喔,我要開門囉 619 00:36:04,899 --> 00:36:07,769 你千萬不可以躲起來唷 620 00:36:08,820 --> 00:36:10,310 你在哪? 621 00:36:11,406 --> 00:36:12,686 小美人? 622 00:36:20,748 --> 00:36:21,948 小壯丁? 623 00:36:24,627 --> 00:36:25,827 小聰明? 624 00:36:28,840 --> 00:36:30,040 小笨蛋? 625 00:36:30,425 --> 00:36:32,759 這幾個孩子也太搞笑了吧 626 00:36:32,760 --> 00:36:34,594 等我找到他們 627 00:36:34,595 --> 00:36:38,465 我要把他們關在房間裡一整個藍月 628 00:36:39,017 --> 00:36:40,627 現在是什麼情況啊? 629 00:36:42,103 --> 00:36:44,473 當我沒問 630 00:36:52,280 --> 00:36:54,614 你們有看過這麼美的畫面嗎? 631 00:36:54,615 --> 00:36:57,617 天天看小美人,美呆了 632 00:36:57,618 --> 00:36:58,702 少噁了 633 00:36:58,703 --> 00:37:00,153 你才噁啦 634 00:37:05,376 --> 00:37:07,536 晚上在這裡紮營好了 635 00:37:07,879 --> 00:37:09,159 我來生火 636 00:37:10,840 --> 00:37:12,420 小壯丁,去撿木柴給我好嗎? 637 00:37:13,384 --> 00:37:14,968 有禮貌一點好嗎? 638 00:37:14,969 --> 00:37:17,346 說得對,可是我沒拿過禮貌徽章 639 00:37:17,347 --> 00:37:18,638 快去撿木柴 640 00:37:18,639 --> 00:37:20,474 小笨蛋,你還好吧? 641 00:37:20,475 --> 00:37:23,225 好,我還好,好玩耶 642 00:37:23,644 --> 00:37:26,813 不是非常好玩,可是有好玩到 643 00:37:26,814 --> 00:37:30,434 算吧,你懂我的明白的啦 644 00:37:30,735 --> 00:37:32,855 其實難玩到差點暴斃 645 00:37:36,324 --> 00:37:38,864 好棒棒,小壯丁,感恩 646 00:37:39,202 --> 00:37:40,494 好了,第一步 647 00:37:40,495 --> 00:37:44,075 把木柴堆成一座金字塔的造型 648 00:37:45,500 --> 00:37:47,668 第二步,快速用石頭敲出火花 649 00:37:47,669 --> 00:37:48,949 然後… 650 00:37:58,429 --> 00:38:00,055 你根本沒有在吹 651 00:38:00,056 --> 00:38:01,876 你在吐口水 652 00:38:04,102 --> 00:38:05,432 怪了 653 00:38:05,520 --> 00:38:07,354 可能是你撿來的木柴都濕掉了 654 00:38:07,355 --> 00:38:09,565 不然火早就該生起來了 655 00:38:11,109 --> 00:38:12,234 嘿,我有好辦法 656 00:38:12,235 --> 00:38:13,443 這裡移過去,那個再移過來 657 00:38:13,444 --> 00:38:14,528 然後再放… 658 00:38:14,529 --> 00:38:16,729 不不不不 659 00:38:17,865 --> 00:38:19,366 你說得對,聰明哥 660 00:38:19,367 --> 00:38:21,034 這本手冊超好用的喔 661 00:38:21,035 --> 00:38:23,120 缺德,沒水準 662 00:38:23,121 --> 00:38:24,579 你不知道它有多寶貴 663 00:38:24,580 --> 00:38:26,373 我叫小聰明,我超級聰明 664 00:38:26,374 --> 00:38:27,744 我什麼都會 665 00:38:28,042 --> 00:38:29,912 可是我不會生火 666 00:38:32,088 --> 00:38:33,922 還好,只燒掉一點點 667 00:38:33,923 --> 00:38:35,923 書頁沒有被他燒得散掉 668 00:38:36,384 --> 00:38:37,584 滿好聞的 669 00:38:40,722 --> 00:38:42,262 跟你們說喔 670 00:38:43,266 --> 00:38:44,725 我覺得好奇妙 671 00:38:44,726 --> 00:38:47,894 從來都沒想過外面也有一個小精靈村 672 00:38:47,895 --> 00:38:51,231 它們會不會也跟我們村子一模一樣咧 673 00:38:51,232 --> 00:38:54,484 也可能…跟我們完全不一樣 674 00:38:54,485 --> 00:38:55,569 沒錯 675 00:38:55,570 --> 00:38:57,980 我們要有心理準備,以防萬一 676 00:38:58,323 --> 00:39:00,943 其他小精靈說不定不是藍色 677 00:39:01,242 --> 00:39:03,910 說不定是橘子色 678 00:39:03,911 --> 00:39:05,361 橘子超好吃 679 00:39:05,747 --> 00:39:07,914 說不定是四眼田雞喔? 680 00:39:07,915 --> 00:39:10,083 說不定留著長長大鬍子? 681 00:39:10,084 --> 00:39:13,962 說不定身上有鱗片,跟大尖牙? 682 00:39:13,963 --> 00:39:17,632 恐怖爪子?跟超大彈珠眼? 683 00:39:17,633 --> 00:39:20,843 他們搞不好有…手指! 684 00:39:21,679 --> 00:39:22,959 底迪,促咪喔 685 00:39:23,848 --> 00:39:25,098 唉唷 686 00:39:25,099 --> 00:39:27,434 他們長什麼樣子不重要 687 00:39:27,435 --> 00:39:29,345 我們要去警告他們 688 00:39:31,439 --> 00:39:33,469 賈不妙不了解我 689 00:39:36,819 --> 00:39:39,519 我的存在不是為了幫助他 690 00:39:40,114 --> 00:39:42,654 而是拯救那些小精靈 691 00:39:44,452 --> 00:39:46,286 我們一定要幫你 692 00:39:46,287 --> 00:39:49,317 猛藍部隊要團結在一起 693 00:39:50,958 --> 00:39:53,578 天天在一起,我們不分離 694 00:39:53,711 --> 00:39:54,878 還有他們啦 695 00:39:54,879 --> 00:39:56,329 我們更重要 696 00:39:58,216 --> 00:40:01,166 大家過來,小精靈愛自拍 697 00:40:02,345 --> 00:40:03,555 說藍起司 698 00:40:03,805 --> 00:40:05,215 藍起司 699 00:40:12,897 --> 00:40:14,022 從地圖上看 700 00:40:14,023 --> 00:40:16,523 我們現在來到了河邊 701 00:40:18,152 --> 00:40:19,352 正確 702 00:40:21,864 --> 00:40:24,491 我的眼珠子好像在做健康操 703 00:40:24,492 --> 00:40:25,659 好了,巴奇 704 00:40:25,660 --> 00:40:27,860 秀一下你的游泳技術吧 705 00:40:30,081 --> 00:40:31,531 快點過去 706 00:40:33,042 --> 00:40:34,372 你可以的 707 00:40:36,004 --> 00:40:37,414 你在怕什麼啊? 708 00:40:46,222 --> 00:40:47,389 這什麼意思? 709 00:40:47,390 --> 00:40:48,515 這條河不安全? 710 00:40:48,516 --> 00:40:51,086 隨便轉個彎都會鬧出人命? 711 00:40:52,186 --> 00:40:54,136 不行,我完全看不懂 712 00:40:55,523 --> 00:40:57,223 是他不會游泳吧 713 00:40:57,567 --> 00:41:00,068 超可惜的,不然咻一下就到了 714 00:41:00,069 --> 00:41:02,571 莫驚慌,英勇的猛藍部隊 715 00:41:02,572 --> 00:41:03,947 我是靠堅強的實力 716 00:41:03,948 --> 00:41:06,608 得到這枚造木筏徽章的喔 717 00:41:20,214 --> 00:41:21,424 搞定 718 00:41:21,549 --> 00:41:23,216 很厲害喔,小聰明 719 00:41:23,217 --> 00:41:24,417 來 720 00:41:26,554 --> 00:41:28,889 很有型又很實用捏 721 00:41:28,890 --> 00:41:30,474 猛藍號就要啟航了 722 00:41:30,475 --> 00:41:31,600 等等,要記住 723 00:41:31,601 --> 00:41:32,893 這條河很古怪 724 00:41:32,894 --> 00:41:34,728 其中藏有數不清的危險 725 00:41:34,729 --> 00:41:35,979 我們一定要小心 726 00:41:35,980 --> 00:41:37,230 要小心,說得好 727 00:41:37,231 --> 00:41:38,899 用力  -等等 728 00:41:38,900 --> 00:41:40,233 水流也很詭異 729 00:41:40,234 --> 00:41:41,777 我們要隨時提高警覺 730 00:41:41,778 --> 00:41:43,820 提高警覺?說得好 731 00:41:43,821 --> 00:41:45,238 好,來,3,2… 732 00:41:45,239 --> 00:41:47,939 等等,我們一定要確定 733 00:41:49,243 --> 00:41:51,078 隨時隨地注意 734 00:41:51,079 --> 00:41:52,989 前進的速度跟… 735 00:41:53,498 --> 00:41:54,581 我… 736 00:41:54,582 --> 00:41:57,084 好囉,用力推下去 737 00:41:57,085 --> 00:41:58,665 HI - HA 738 00:42:05,760 --> 00:42:06,843 拜,巴奇 739 00:42:06,844 --> 00:42:07,928 謝謝你的幫忙 740 00:42:07,929 --> 00:42:08,970 放心,我們不會有事 741 00:42:08,971 --> 00:42:10,055 古德掰,巴奇底迪 742 00:42:10,056 --> 00:42:11,836 寶寶會想你喔  -回來以後再去找你 743 00:42:21,109 --> 00:42:22,689 這郭素蝦米? 744 00:42:22,944 --> 00:42:25,484 我勸你最好不要碰喔 745 00:42:28,366 --> 00:42:30,646 你講那樣害我手好癢 746 00:42:32,620 --> 00:42:35,740 照這樣走,賈不妙一定追不上我們 747 00:42:41,838 --> 00:42:43,463 你看,順著這條河下去 748 00:42:43,464 --> 00:42:45,048 應該沒有問題  -應該沒有問題 749 00:42:45,049 --> 00:42:47,499 去到那小精靈的村子 750 00:42:48,720 --> 00:42:50,340 小精…靈? 751 00:42:50,471 --> 00:42:52,180 我以為你們死掉了 752 00:42:52,181 --> 00:42:54,051 抓好,猛藍部隊 753 00:42:55,977 --> 00:42:57,177 快追 754 00:43:04,068 --> 00:43:05,268 什麼 755 00:43:05,737 --> 00:43:07,097 噢,不 756 00:43:09,157 --> 00:43:13,187 不要搞破壞,搞破壞是我的專長 757 00:43:13,911 --> 00:43:14,995 瞎毀? 758 00:43:14,996 --> 00:43:17,196 大笨貓,找根大樹枝來 759 00:43:20,084 --> 00:43:21,414 噢,害呀 760 00:43:21,586 --> 00:43:23,337 小笨蛋,快拉那根 761 00:43:23,338 --> 00:43:25,088 真的假的?又說不可以碰 762 00:43:25,089 --> 00:43:26,173 你在耍我嗎? 763 00:43:26,174 --> 00:43:27,624 快點拉 764 00:43:41,189 --> 00:43:42,389 麥啦 765 00:43:50,031 --> 00:43:51,401 蝦米啦 766 00:43:52,575 --> 00:43:54,284 大笨貓,快救我 767 00:43:54,285 --> 00:43:55,744 我好昏,我要吐了 768 00:43:55,745 --> 00:43:57,579 快叫這木頭停下來 769 00:43:57,580 --> 00:43:59,740 不然我要…快屎了 770 00:44:04,212 --> 00:44:05,582 小心 771 00:44:09,592 --> 00:44:11,342 我愛你們兩個 772 00:44:12,804 --> 00:44:14,254 耶,成功了  -成功了 773 00:44:14,472 --> 00:44:16,762 我們贏了  -我就知道我們會贏啦 774 00:44:17,475 --> 00:44:19,059 救命,救命 775 00:44:19,060 --> 00:44:21,478 好耶,我們沒有偏離航道 776 00:44:21,479 --> 00:44:22,729 加速前進,小壯丁 777 00:44:22,730 --> 00:44:25,065 救命,我怕屎了 778 00:44:25,066 --> 00:44:28,266 PLEASE,烏龜好口怕唷 779 00:44:28,903 --> 00:44:31,321 問一下,他在演戲對吧? 780 00:44:31,322 --> 00:44:32,990 救命  -不要理他 781 00:44:32,991 --> 00:44:35,281 我的貓不會游泳 782 00:44:39,247 --> 00:44:40,330 我們要去救他 783 00:44:40,331 --> 00:44:41,915 你瘋了嗎,WHY? 784 00:44:41,916 --> 00:44:44,376 小精靈,不能見死不救 785 00:44:44,377 --> 00:44:45,419 他是好人 786 00:44:45,420 --> 00:44:47,421 可是他是我們的仇人 787 00:44:47,422 --> 00:44:49,162 他是壞壞大壞蛋 788 00:44:49,424 --> 00:44:50,674 我會改過自新 789 00:44:50,675 --> 00:44:51,967 我手上刺了愛心 790 00:44:51,968 --> 00:44:53,844 當然不能見死不救,我決定了 791 00:44:53,845 --> 00:44:55,262 那裡是手臂,不是手上 792 00:44:55,263 --> 00:44:56,430 刺青好MAN喔 793 00:44:56,431 --> 00:44:57,514 我們要救他 794 00:44:57,515 --> 00:44:59,965 小美人,你快點勸勸他 795 00:45:01,102 --> 00:45:03,937 我也知道賈不妙這個巫師超級惡毒 796 00:45:03,938 --> 00:45:06,523 可是小精靈要做對的事 797 00:45:06,524 --> 00:45:07,816 小精靈萬萬歲 798 00:45:07,817 --> 00:45:09,192 所以我們要救他 799 00:45:09,193 --> 00:45:10,444 那我要正式聲明 800 00:45:10,445 --> 00:45:12,195 本人堅決反對這個行為 801 00:45:12,530 --> 00:45:14,197 隨便你,我們要救他 802 00:45:14,198 --> 00:45:15,398 太好了 803 00:45:16,868 --> 00:45:17,951 用這個 804 00:45:17,952 --> 00:45:19,152 抓好囉 805 00:45:23,124 --> 00:45:25,459 我覺得VERY NO GOOD 806 00:45:25,460 --> 00:45:27,160 你們不會後悔的 807 00:45:27,503 --> 00:45:29,463 3Q 3Q 808 00:45:29,464 --> 00:45:30,589 好心會有好報 809 00:45:30,590 --> 00:45:31,673 你還好吧? 810 00:45:31,674 --> 00:45:34,301 我還好,覺得冷覺得寂寞 811 00:45:34,302 --> 00:45:35,385 一點點空虛 812 00:45:35,386 --> 00:45:36,970 謝謝關心,歹勢 813 00:45:36,971 --> 00:45:39,051 我還是那個壞蛋,SO… 814 00:45:40,350 --> 00:45:42,090 沒事多喝水 815 00:45:43,186 --> 00:45:45,187 好心怎麼會有好報咧 816 00:45:45,188 --> 00:45:48,098 吃苦當吃補,莎喲娜啦 817 00:46:12,840 --> 00:46:14,049 小聰明? 818 00:46:14,050 --> 00:46:15,250 小壯丁? 819 00:46:16,928 --> 00:46:18,128 你還好吧? 820 00:46:19,263 --> 00:46:20,597 什麼叫做好? 821 00:46:20,598 --> 00:46:21,682 小笨蛋在哪? 822 00:46:21,683 --> 00:46:23,767 小笨蛋  -小笨蛋 823 00:46:23,768 --> 00:46:25,638 我在這裡 824 00:46:28,439 --> 00:46:29,769 我沒事 825 00:46:32,527 --> 00:46:33,887 大概吧 826 00:46:36,447 --> 00:46:38,365 我的背包,我的手冊 827 00:46:38,366 --> 00:46:40,534 不,不不不不 828 00:46:40,535 --> 00:46:42,445 我的寶貝完蛋了 829 00:46:46,582 --> 00:46:49,042 這都要怪你啦 830 00:46:49,043 --> 00:46:50,127 怪我? 831 00:46:50,128 --> 00:46:51,538 小聰明,別這樣 832 00:46:51,713 --> 00:46:53,130 對不起,我更正 833 00:46:53,131 --> 00:46:54,256 這事你也要負責 834 00:46:54,257 --> 00:46:55,716 你不可以怪她  -小壯丁 835 00:46:55,717 --> 00:46:57,217 我又不是沒有嘴巴,不用你幫我 836 00:46:57,218 --> 00:46:59,302 等等,你現在是怪我喔? 837 00:46:59,303 --> 00:47:01,722 小美人,是你的錯 838 00:47:01,723 --> 00:47:03,890 是你把我們害得慘絕人寰 839 00:47:03,891 --> 00:47:05,892 我又沒有要你們陪我來 840 00:47:05,893 --> 00:47:08,311 讚啦,啊不就好棒棒 841 00:47:08,312 --> 00:47:09,813 寶寶也要找人吵架 842 00:47:09,814 --> 00:47:10,939 不要來亂,小笨蛋 843 00:47:10,940 --> 00:47:12,399 夠了,聰明哥 844 00:47:12,400 --> 00:47:14,234 我要教訓你這個沒禮貌的傢伙 845 00:47:14,235 --> 00:47:15,435 不要打 846 00:47:18,239 --> 00:47:19,439 找掩護 847 00:48:03,034 --> 00:48:05,494 你是誰?你想幹嘛? 848 00:48:06,954 --> 00:48:08,164 她 849 00:48:12,168 --> 00:48:13,368 小美人 850 00:48:13,795 --> 00:48:15,212 我們要拿她怎麼辦 851 00:48:15,213 --> 00:48:16,296 看看她的帽帽 852 00:48:16,297 --> 00:48:18,167 她是哪來的?  -白色洋裝 853 00:48:28,142 --> 00:48:29,342 是你 854 00:48:33,022 --> 00:48:35,062 你是女生欸 855 00:48:35,733 --> 00:48:36,933 她是女生 856 00:48:49,163 --> 00:48:50,330 就是她 857 00:48:50,331 --> 00:48:52,582 我之前跟你們說過的那個小精靈 858 00:48:52,583 --> 00:48:54,373 牆那邊的那個? 859 00:48:54,836 --> 00:48:56,196 她是真的嗎? 860 00:48:57,672 --> 00:48:59,042 我是小百合 861 00:49:00,008 --> 00:49:03,093 嗨,我是小美人 862 00:49:03,094 --> 00:49:04,886 噢麥嘎嘎嘎嘎 863 00:49:04,887 --> 00:49:06,680 我是小花花,請多指教 864 00:49:06,681 --> 00:49:07,848 我們沒有小美人 865 00:49:07,849 --> 00:49:10,183 不過我們有小花瓣,小紅花,小草兒 866 00:49:10,184 --> 00:49:11,852 小野菊,小冬青,小榛果 867 00:49:11,853 --> 00:49:12,894 嗨 868 00:49:12,895 --> 00:49:15,272 她們等會再做自我介紹好了 869 00:49:15,273 --> 00:49:16,356 你好瘦 870 00:49:16,357 --> 00:49:17,941 這衣服我喜歡,那個… 871 00:49:17,942 --> 00:49:19,067 沒啦,隨便說說 872 00:49:19,068 --> 00:49:21,611 你知道怎麼用繩子和樹枝生火嗎? 873 00:49:21,612 --> 00:49:23,071 我會哦,我可以教你 874 00:49:23,072 --> 00:49:24,865 應該說,小葳風會教你 875 00:49:24,866 --> 00:49:26,366 那種事她最強了 876 00:49:26,367 --> 00:49:27,777 對嗎?小葳風 877 00:49:32,081 --> 00:49:33,206 她答應了耶 878 00:49:33,207 --> 00:49:35,625 你看過黑熊沒有?那看過白熊沒有? 879 00:49:35,626 --> 00:49:38,116 黑熊跟白熊,灰熊厲害 880 00:49:38,463 --> 00:49:40,083 你會喜歡這首歌喔 881 00:49:43,092 --> 00:49:44,176 好好聽 882 00:49:44,177 --> 00:49:46,762 你的衣服好漂釀哦  -小花花乖 883 00:49:46,763 --> 00:49:48,805 我說過囉,這樣會嚇到人的 884 00:49:48,806 --> 00:49:50,307 冷靜  -好,冷靜冷靜冷靜 885 00:49:50,308 --> 00:49:52,088 說,你們想做什麼? 886 00:49:53,061 --> 00:49:55,479 我…我們來警告你們賈不妙的事 887 00:49:55,480 --> 00:49:56,813 假爸? 888 00:49:56,814 --> 00:49:57,981 蛤?什麼啊? 889 00:49:57,982 --> 00:49:59,066 他是壞心的巫師 890 00:49:59,067 --> 00:50:00,567 想要抓光所有的小精靈 891 00:50:00,568 --> 00:50:02,611 利用他們加強自己的魔法 892 00:50:02,612 --> 00:50:04,772 他發現了你們這個村子 893 00:50:04,947 --> 00:50:06,517 他發現的? 894 00:50:07,492 --> 00:50:09,822 明明是你們發現的,愛說笑 895 00:50:12,080 --> 00:50:14,370 我們要帶你去美美精靈園 896 00:50:14,999 --> 00:50:18,289 這些藍果凍…是要怎麼辦啊? 897 00:50:20,171 --> 00:50:21,254 帶著走吧 898 00:50:21,255 --> 00:50:22,339 走吧,小美人 899 00:50:22,340 --> 00:50:23,632 我要帶你去我房間 900 00:50:23,633 --> 00:50:25,467 你要告訴我賈不要的事喔 901 00:50:25,468 --> 00:50:27,958 對了,要不要再聽我唱歌啊? 902 00:50:29,806 --> 00:50:31,296 快點,走了 903 00:50:32,266 --> 00:50:34,476 你這小精靈真不是蓋的 904 00:50:34,477 --> 00:50:35,967 知道就好 905 00:50:50,159 --> 00:50:51,989 打開大門 906 00:50:53,955 --> 00:50:55,865 女孩們回來了! 907 00:51:09,887 --> 00:51:10,971 那女的誰? 908 00:51:10,972 --> 00:51:12,180 怎麼回事? 909 00:51:12,181 --> 00:51:13,557 旁邊那幾個是什麼鬼? 910 00:51:13,558 --> 00:51:15,726 那幾個沒穿衣服,好暴露喔 911 00:51:15,727 --> 00:51:17,047 他們有尾巴耶 912 00:51:17,478 --> 00:51:18,687 從哪撿來的傢伙? 913 00:51:18,688 --> 00:51:21,428 好噁心喔,長得有夠醜的 914 00:51:21,899 --> 00:51:23,483 他們是不是有問題啊? 915 00:51:23,484 --> 00:51:24,568 他們有病喔? 916 00:51:24,569 --> 00:51:25,652 是果凍嗎? 917 00:51:25,653 --> 00:51:27,154 不是,他們是小精靈 918 00:51:27,155 --> 00:51:28,238 跟我們一樣 919 00:51:28,239 --> 00:51:31,439 只不過他們是男生小精靈 920 00:51:31,909 --> 00:51:33,577 男生,好好玩的話 921 00:51:33,578 --> 00:51:35,579 藍色男生,男色藍生… 922 00:51:35,580 --> 00:51:36,663 YO YO YO 923 00:51:36,664 --> 00:51:38,824 我是男生小精靈 924 00:51:39,542 --> 00:51:42,002 我喜歡  -他們從哪來的啊? 925 00:51:42,003 --> 00:51:43,628 什麼咚咚?  -他們有小尾巴耶 926 00:51:43,629 --> 00:51:44,671 快看 927 00:51:44,672 --> 00:51:46,340 喂,不要亂戳  -小聰明日誌 928 00:51:46,341 --> 00:51:48,592 我們遇見的新生命物體 929 00:51:48,593 --> 00:51:50,963 她們有的時候滿可怕的 930 00:51:51,095 --> 00:51:54,181 聞起來…好香  -安安,男生 931 00:51:54,182 --> 00:51:55,849 之後以後再說吧  -我要一隻 932 00:51:55,850 --> 00:51:57,550 不要捏,痛耶 933 00:51:57,727 --> 00:51:59,019 你真的夠了哦 934 00:51:59,020 --> 00:52:00,187 他們是我的朋友 935 00:52:00,188 --> 00:52:01,521 小壯丁,小聰明和小笨蛋 936 00:52:01,522 --> 00:52:02,606 哈囉 937 00:52:02,607 --> 00:52:03,899 小布丁,小透明,小鴨蛋 938 00:52:03,900 --> 00:52:06,193 收到,掛名牌就好啦 939 00:52:06,194 --> 00:52:08,570 等等,你們的男生呢? 940 00:52:08,571 --> 00:52:11,151 這裡一個男生都沒有 941 00:52:33,721 --> 00:52:37,261 我叫做柳媽,是小精靈的領導者 942 00:52:41,771 --> 00:52:43,730 我介紹完了,輪你們 943 00:52:43,731 --> 00:52:45,771 來,你先說 944 00:52:47,402 --> 00:52:48,819 呃…我… 945 00:52:48,820 --> 00:52:50,570 不要太靠近,柳媽 946 00:52:50,571 --> 00:52:52,441 我覺得有點不對勁 947 00:52:52,740 --> 00:52:54,980 我們是真心來幫忙你們 948 00:52:55,910 --> 00:52:57,452 有一個超級惡毒的巫師 949 00:52:57,453 --> 00:52:58,912 叫做賈不妙 950 00:52:58,913 --> 00:52:59,997 他有張地圖 951 00:52:59,998 --> 00:53:02,582 上面畫了你們這裡的三棵大樹 952 00:53:02,583 --> 00:53:03,917 拿給她們看 953 00:53:03,918 --> 00:53:05,118 小機伶 954 00:53:07,505 --> 00:53:10,115 你最好不要亂來,小蟲子 955 00:53:20,184 --> 00:53:22,102 你們誤會大了 956 00:53:22,103 --> 00:53:23,973 那三個不是樹 957 00:53:32,280 --> 00:53:34,150 原來是瀑布喔 958 00:53:34,991 --> 00:53:36,950 賈不妙他倒大楣了欸 959 00:53:36,951 --> 00:53:38,491 他要是去了 960 00:53:39,203 --> 00:53:42,622 那個地方叫有去無回大沼澤 961 00:53:42,623 --> 00:53:45,163 他這下子死定了 962 00:53:45,960 --> 00:53:48,330 救我,救我 963 00:53:48,838 --> 00:53:51,168 我這下子死定啦 964 00:53:52,175 --> 00:53:53,467 可我要說的是 965 00:53:53,468 --> 00:53:55,248 你們不知道他的厲害 966 00:53:56,137 --> 00:53:57,387 可我也要說 967 00:53:57,388 --> 00:54:00,140 你根本不知道我們的厲害 968 00:54:00,141 --> 00:54:02,184 是真的,他完蛋蛋了 969 00:54:02,185 --> 00:54:05,020 葳葳,你先出去調查一下 970 00:54:05,021 --> 00:54:06,146 盡快回報 971 00:54:06,147 --> 00:54:08,148 留你們大家跟他們一起? 972 00:54:08,149 --> 00:54:10,817 不要,你看那個東西 973 00:54:10,818 --> 00:54:12,188 他很有事 974 00:54:12,403 --> 00:54:14,693 這件事就不用你擔心了 975 00:54:17,325 --> 00:54:19,035 噴火,快來 976 00:54:30,588 --> 00:54:33,840 說吧,那這個夾不妙長什麼樣子? 977 00:54:33,841 --> 00:54:36,176 他喔,是個禿頭的兩光巫師 978 00:54:36,177 --> 00:54:37,511 衣服上都是洞 979 00:54:37,512 --> 00:54:39,846 孤零零,養了一隻貓一隻鳥 980 00:54:39,847 --> 00:54:41,257 其實滿可憐的 981 00:54:41,516 --> 00:54:43,876 你要跟我走,替我指認他 982 00:54:44,394 --> 00:54:46,144 這孩子膽子小,不要 983 00:54:47,105 --> 00:54:48,897 我好像應該提醒你 984 00:54:48,898 --> 00:54:51,228 我叫做小笨蛋哦 985 00:54:52,527 --> 00:54:53,860 小笨蛋 986 00:54:53,861 --> 00:54:56,530 你放心,葳葳會照顧他 987 00:54:56,531 --> 00:54:59,700 他跟小葳風出去齁,一定很安全 988 00:54:59,701 --> 00:55:01,952 好了好了,大家聽好 989 00:55:01,953 --> 00:55:03,578 難得有客人遠道而來 990 00:55:03,579 --> 00:55:06,123 我們美美精靈園要好好款待 991 00:55:06,124 --> 00:55:08,954 大家快熱鬧起來 992 00:55:23,516 --> 00:55:24,716 快來 993 00:55:39,407 --> 00:55:41,687 小美人,看過來 994 00:55:50,585 --> 00:55:51,795 快來 995 00:56:08,019 --> 00:56:10,849 (噗) 996 00:56:56,484 --> 00:56:58,564 好棒棒 997 00:56:59,153 --> 00:57:00,443 讚啦 998 00:57:05,618 --> 00:57:07,160 拍啊!夢弟 999 00:57:07,161 --> 00:57:08,620 拚死命拍下去 1000 00:57:08,621 --> 00:57:10,080 揮動你那威猛的翅膀 1001 00:57:10,081 --> 00:57:12,781 不要讓你家老爺變成魚飼料 1002 00:57:14,502 --> 00:57:15,627 要屎了啦 1003 00:57:15,628 --> 00:57:17,248 我又不是雞屁股 1004 00:57:21,884 --> 00:57:23,134 不想活啦 1005 00:57:24,429 --> 00:57:28,669 新的小精靈在哪裡? 1006 00:57:32,145 --> 00:57:33,355 什麼? 1007 00:57:33,730 --> 00:57:35,390 小精靈 1008 00:57:35,690 --> 00:57:37,899 怎麼不死乾脆一點 1009 00:57:37,900 --> 00:57:39,890 夢弟,給我抓回來 1010 00:57:40,236 --> 00:57:41,987 賈不妙真的很ㄎㄧㄤ? 1011 00:57:41,988 --> 00:57:44,448 他跟他的臭臭貓,笨笨鳥 1012 00:57:44,449 --> 00:57:47,534 啊就一直一直欺負我們 1013 00:57:47,535 --> 00:57:49,328 賈不妙超討厭我們 1014 00:57:49,329 --> 00:57:51,038 可是找不到我們精靈村 1015 00:57:51,039 --> 00:57:53,832 就嚕出一個陰謀,想要抓我們 1016 00:57:53,833 --> 00:57:56,251 啊後來他用出一個小美人 1017 00:57:56,252 --> 00:57:58,587 不管啦,反正他就…  -什麼?小美人 1018 00:57:58,588 --> 00:58:00,797 是這個賈不妙創造出來的? 1019 00:58:00,798 --> 00:58:02,549 嘿啊,用一坨黏土變的 1020 00:58:02,550 --> 00:58:03,925 這件事超酷的,不蓋你 1021 00:58:03,926 --> 00:58:05,802 我就知道她有問題 1022 00:58:05,803 --> 00:58:07,721 混熟了就會喜歡她的啦 1023 00:58:07,722 --> 00:58:10,140 其實她很像你的… 1024 00:58:10,141 --> 00:58:11,341 溫柔版 1025 00:58:11,351 --> 00:58:13,181 抓好,有敵鳥朝這裡飛來 1026 00:58:13,978 --> 00:58:17,058 那不是敵鳥,那是賈不妙的笨笨鳥 1027 00:58:18,483 --> 00:58:19,900 來,你來飛 1028 00:58:19,901 --> 00:58:23,111 你對我太有信心了,會是一場災難喔 1029 00:58:23,112 --> 00:58:24,529 你從前飛過嗎? 1030 00:58:24,530 --> 00:58:26,281 我…沒有 1031 00:58:26,282 --> 00:58:28,612 那你怎麼知道會是一場災難? 1032 00:58:30,119 --> 00:58:31,609 牠又回來了 1033 00:58:32,330 --> 00:58:33,538 種摸辦?  -快飛 1034 00:58:33,539 --> 00:58:35,569 那個…要怎麼飛捏? 1035 00:58:36,459 --> 00:58:38,699 真漂亮,再來一次 1036 00:58:39,045 --> 00:58:40,625 好喔 1037 00:58:40,838 --> 00:58:42,038 謝了 1038 00:58:50,306 --> 00:58:53,216 野屎,啾兜媽嗲 1039 00:58:54,936 --> 00:58:57,006 我沒見過旁邊那個小精靈 1040 00:59:02,068 --> 00:59:04,518 新的小精靈村,他們找到了 1041 00:59:15,957 --> 00:59:17,457 對了,我想到好點子 1042 00:59:17,458 --> 00:59:18,738 欸,噴火 1043 00:59:18,835 --> 00:59:20,245 噴火 1044 00:59:21,421 --> 00:59:23,296 你的腦子滿管用的嘛 1045 00:59:23,297 --> 00:59:25,048 寶寶是飛蜻蜓的高手 1046 00:59:25,049 --> 00:59:26,379 寶寶好得意 1047 00:59:37,395 --> 00:59:39,521 夢弟,他們把你怎麼了? 1048 00:59:39,522 --> 00:59:41,852 我高大威猛的鳥兒 1049 00:59:44,736 --> 00:59:49,016 小精…靈 1050 01:00:07,925 --> 01:00:11,165 欸,要馬殺雞還是抓龍? 1051 01:00:11,679 --> 01:00:13,169 那隨便踩兩下喔 1052 01:00:21,022 --> 01:00:25,442 先前在沙灘上,怪說都是你不好 1053 01:00:25,443 --> 01:00:27,903 現在想想,我反應過度了 1054 01:00:31,199 --> 01:00:33,609 算了,我也不好 1055 01:00:34,077 --> 01:00:36,328 那…和好嗎? 1056 01:00:36,329 --> 01:00:37,829 好,和好了 1057 01:00:37,830 --> 01:00:39,030 欸,你們 1058 01:00:44,796 --> 01:00:46,786 這裡是不是很漂亮 1059 01:00:48,216 --> 01:00:49,716 她是不是很Q啊? 1060 01:00:49,717 --> 01:00:51,837 她跟我們是一國的 1061 01:00:52,261 --> 01:00:54,461 我們要把她永遠留下來 1062 01:00:55,723 --> 01:00:57,683 一,她本來就很Q 1063 01:00:57,684 --> 01:01:01,474 第二,你在這裡會不會太開心了點 1064 01:01:01,854 --> 01:01:04,231 好好笑,你們臉上抹成那樣 1065 01:01:04,232 --> 01:01:06,312 好像綠海苔煎餅喔 1066 01:01:09,445 --> 01:01:12,197 小美人,我們已經提出警告了 1067 01:01:12,198 --> 01:01:13,824 她們也知道賈不妙的事 1068 01:01:13,825 --> 01:01:15,117 那…夠了吧 1069 01:01:15,118 --> 01:01:16,785 我們還是早點出發回家 1070 01:01:16,786 --> 01:01:17,986 回家? 1071 01:01:18,997 --> 01:01:21,373 可是…我… 1072 01:01:21,374 --> 01:01:22,784 我們該走了 1073 01:01:26,754 --> 01:01:27,964 小美人? 1074 01:01:28,423 --> 01:01:30,463 我來囉 1075 01:01:34,929 --> 01:01:38,765 好棒棒,我真的好會飛傻子阿姆哦 1076 01:01:38,766 --> 01:01:39,850 我確定了 1077 01:01:39,851 --> 01:01:41,852 真的有賈不妙這號人物 1078 01:01:41,853 --> 01:01:43,103 他正往這裡來 1079 01:01:43,104 --> 01:01:45,022 糟了,看吧,我就說… 1080 01:01:45,023 --> 01:01:46,857 你給我閉嘴,臭丫頭 1081 01:01:46,858 --> 01:01:47,941 不要說謊 1082 01:01:47,942 --> 01:01:50,442 你跟你的小男朋友不是來幫我們 1083 01:01:50,528 --> 01:01:53,155 這一切都是你的陰謀詭計,對不對? 1084 01:01:53,156 --> 01:01:55,356 小葳風,冷靜 1085 01:01:55,575 --> 01:01:58,368 這個黃毛小騙子不是真的小精靈 1086 01:01:58,369 --> 01:02:00,746 她是賈不妙創造出來的 1087 01:02:00,747 --> 01:02:03,407 是那個小笨蛋藍果凍親口說的 1088 01:02:05,043 --> 01:02:07,413 小美人,你騙了我? 1089 01:02:07,587 --> 01:02:09,296 我…我沒有騙你們 1090 01:02:09,297 --> 01:02:11,882 那老頭創造她是為了找小精靈 1091 01:02:11,883 --> 01:02:14,634 小美人來是為了幫你們,我們也是 1092 01:02:14,635 --> 01:02:16,125 沒關係,小壯丁 1093 01:02:16,346 --> 01:02:17,836 都要怪我自已 1094 01:02:21,184 --> 01:02:22,974 女孩們,防守陣式 1095 01:02:25,605 --> 01:02:26,975 我們走,去幫忙 1096 01:02:51,005 --> 01:02:52,745 感覺超刺激喔? 1097 01:02:56,177 --> 01:02:57,377 預備 1098 01:02:59,722 --> 01:03:00,922 等 1099 01:03:03,643 --> 01:03:04,843 射 1100 01:03:09,691 --> 01:03:11,316 快投降,臭巫師 1101 01:03:11,317 --> 01:03:12,859 什麼?你說誰? 1102 01:03:12,860 --> 01:03:14,277 他戴著小紅帽耶 1103 01:03:14,278 --> 01:03:15,570 他好老哦 1104 01:03:15,571 --> 01:03:17,197 什麼?  -他看起來有白毛毛耶 1105 01:03:17,198 --> 01:03:18,699 怎麼可能有這種事 1106 01:03:18,700 --> 01:03:20,534 一看就是個沒用的老頭 1107 01:03:20,535 --> 01:03:21,576 喂,賈不妙 1108 01:03:21,577 --> 01:03:23,870 偷襲我們美美精靈園就是這種下場 1109 01:03:23,871 --> 01:03:25,122 賈不妙?你在胡說什麼? 1110 01:03:25,123 --> 01:03:26,206 別誤會,等等 1111 01:03:26,207 --> 01:03:27,541 你們認錯人了 1112 01:03:27,542 --> 01:03:28,792 小美人? 1113 01:03:28,793 --> 01:03:30,210 他是老爹 1114 01:03:30,211 --> 01:03:31,294 老爹? 1115 01:03:31,295 --> 01:03:32,379 老爹? 1116 01:03:32,380 --> 01:03:33,922 又來一個好好玩的話 1117 01:03:33,923 --> 01:03:36,800 老爹,老爹,老爹! 1118 01:03:36,801 --> 01:03:39,302 小花花,給我閉嘴,深呼吸 1119 01:03:39,303 --> 01:03:41,513 不要一直老爹老爹叫個不停 1120 01:03:41,514 --> 01:03:44,224 朋友們,這位是老爹 1121 01:03:45,685 --> 01:03:47,060 嗨 1122 01:03:47,061 --> 01:03:48,145 嗨 1123 01:03:48,146 --> 01:03:49,229 嗨,我是小碧玉 1124 01:03:49,230 --> 01:03:50,355 你叫老爹? 1125 01:03:50,356 --> 01:03:51,565 你臉上那是什麼東西? 1126 01:03:51,566 --> 01:03:52,774 是用膠水黏的嗎? 1127 01:03:52,775 --> 01:03:54,305 其他幾個呢? 1128 01:03:56,195 --> 01:03:57,487 你來啦,老爹 1129 01:03:57,488 --> 01:03:58,822 在這裡 1130 01:03:58,823 --> 01:04:00,233 我會飛蜻蜓了唷 1131 01:04:02,035 --> 01:04:03,952 感謝藍天爺,你們沒事 1132 01:04:03,953 --> 01:04:06,243 你是怎麼找到我們的? 1133 01:04:06,914 --> 01:04:08,874 我可不是三歲小孩喔 1134 01:04:08,958 --> 01:04:10,488 看得出來 1135 01:04:10,752 --> 01:04:13,542 你們現在就跟我回家,走 1136 01:04:13,755 --> 01:04:15,125 急什麼,老爹爹 1137 01:04:15,340 --> 01:04:18,175 老爹爹?這裡你最大嗎? 1138 01:04:18,176 --> 01:04:20,302 沒錯,我叫做柳媽 1139 01:04:20,303 --> 01:04:21,595 小精靈的領導者 1140 01:04:21,596 --> 01:04:23,472 恐怕那是不可能的事 1141 01:04:23,473 --> 01:04:25,599 因為我才是小精靈的領導者 1142 01:04:25,600 --> 01:04:27,184 你高興就好,老爹爹 1143 01:04:27,185 --> 01:04:29,644 不好意思,我沒有那麼老好不好? 1144 01:04:29,645 --> 01:04:31,715 你明明很老 1145 01:04:32,065 --> 01:04:34,733 你那幾招是從哪裡學來的呀? 1146 01:04:34,734 --> 01:04:36,318 我自己發明的 1147 01:04:36,319 --> 01:04:37,486 佩服佩服 1148 01:04:37,487 --> 01:04:38,570 不敢 1149 01:04:38,571 --> 01:04:40,481 您太謙虛了 1150 01:04:40,490 --> 01:04:42,783 那個…我不知道現在是什麼狀況 1151 01:04:42,784 --> 01:04:45,324 可是…賈不妙怎麼辦? 1152 01:04:45,453 --> 01:04:47,703 你們怎麼一直在講賈不… 1153 01:04:50,583 --> 01:04:51,667 賈不妙 1154 01:04:51,668 --> 01:04:52,751 OH,I’M 搜哩 1155 01:04:52,752 --> 01:04:54,044 嚇到你們囉? 1156 01:04:54,045 --> 01:04:55,128 不要 1157 01:04:55,129 --> 01:04:56,171 不要怕 1158 01:04:56,172 --> 01:04:57,881 大家快點跑 1159 01:04:57,882 --> 01:05:00,425 不妙不妙,賈不妙來啦 1160 01:05:00,426 --> 01:05:02,052 女孩們,上,快 1161 01:05:02,053 --> 01:05:03,136 找掩護 1162 01:05:03,137 --> 01:05:04,179 這邊 1163 01:05:04,180 --> 01:05:05,380 小心 1164 01:05:06,974 --> 01:05:08,344 躲進去,樹這邊  -快跑 1165 01:05:10,853 --> 01:05:12,553 射出去,快 1166 01:05:12,730 --> 01:05:14,770 賈不妙說不准動 1167 01:05:16,484 --> 01:05:18,318 人客啊!賈不妙認證 1168 01:05:18,319 --> 01:05:20,320 小精靈專用,A級高檔貨 1169 01:05:20,321 --> 01:05:22,572 威力超強不動球 1170 01:05:22,573 --> 01:05:25,233 不動球,不動球,不動球… 1171 01:05:25,535 --> 01:05:26,745 危險 1172 01:05:27,537 --> 01:05:28,777 不要 1173 01:05:29,455 --> 01:05:31,289 就算我不喊不動球的話 1174 01:05:31,290 --> 01:05:32,874 應該也會有用 1175 01:05:32,875 --> 01:05:34,418 口素很難搜捏 1176 01:05:34,419 --> 01:05:35,502 不動球 1177 01:05:35,503 --> 01:05:36,703 小美人 1178 01:05:45,805 --> 01:05:46,847 小壯丁 1179 01:05:46,848 --> 01:05:48,798 我們這次完蛋了 1180 01:05:49,767 --> 01:05:51,927 夢弟,小精靈打包 1181 01:05:52,437 --> 01:05:54,980 你快點逃命,快呀 1182 01:05:54,981 --> 01:05:56,023 不要 1183 01:05:56,024 --> 01:05:57,684 還有三個外帶 1184 01:06:02,363 --> 01:06:04,903 小美人,給你拍拍手 1185 01:06:05,074 --> 01:06:08,118 你果真青出於藍而勝於藍 1186 01:06:08,119 --> 01:06:10,454 不,不可以 1187 01:06:10,455 --> 01:06:11,872 當然可以 1188 01:06:11,873 --> 01:06:13,623 不藍你怎麼會帶我來? 1189 01:06:13,624 --> 01:06:17,210 你又幹嘛把我從河裡救起來咧 1190 01:06:17,211 --> 01:06:20,581 因為這就是你的命運 1191 01:06:21,466 --> 01:06:23,592 不管你怎麼抗拒 1192 01:06:23,593 --> 01:06:26,753 你還是逃不出我的手掌心 1193 01:06:27,805 --> 01:06:30,265 現在,你完全失去利用價值了 1194 01:06:30,266 --> 01:06:31,626 不動球 1195 01:06:35,021 --> 01:06:40,067 對耶,不動球只能凍結真的小精靈 1196 01:06:40,068 --> 01:06:43,598 而你只不過是一坨黏土罷了 1197 01:06:44,155 --> 01:06:47,115 甘溫喔,阿里阿多 1198 01:06:47,116 --> 01:06:48,646 小美人? 1199 01:06:49,077 --> 01:06:51,620 你怎麼可以害我們? 1200 01:06:51,621 --> 01:06:54,451 因為她就是壞東西 1201 01:07:39,127 --> 01:07:41,795 「靈靈偵測器」 1202 01:07:41,796 --> 01:07:44,036 「四個藍色小精靈」 1203 01:08:25,715 --> 01:08:27,795 我對不起你們 1204 01:08:39,312 --> 01:08:40,979 不行,小機伶 1205 01:08:40,980 --> 01:08:43,140 我已經造成太多傷害 1206 01:08:48,738 --> 01:08:51,518 「猛藍部隊要團結在一起」 1207 01:08:55,161 --> 01:08:57,701 「可是小精靈要做對的事」 1208 01:08:58,956 --> 01:09:01,656 可是我不是真的小精靈 1209 01:09:04,087 --> 01:09:07,617 我不是真的小精靈 1210 01:09:10,468 --> 01:09:13,168 我需要更多的魔力 1211 01:09:14,555 --> 01:09:16,181 卡緊耶,夢弟 1212 01:09:16,182 --> 01:09:17,382 快一點 1213 01:09:17,892 --> 01:09:19,518 野屎! 1214 01:09:19,519 --> 01:09:20,727 快點吹呀,咻咻咻 1215 01:09:20,728 --> 01:09:22,437 快點轉啊,簇簇簇 1216 01:09:22,438 --> 01:09:25,649 白煙飄啊飄,小小泡泡,啦嚕嚕 1217 01:09:25,650 --> 01:09:26,900 哈巴搭哈巴搭 1218 01:09:26,901 --> 01:09:28,101 完美 1219 01:09:29,028 --> 01:09:30,978 就快好了捏 1220 01:09:31,114 --> 01:09:33,984 給我用力催落去 1221 01:09:34,659 --> 01:09:36,410 我的脫逃計畫如下 1222 01:09:36,411 --> 01:09:37,703 我撬開這個鎖 1223 01:09:37,704 --> 01:09:38,745 然後? 1224 01:09:38,746 --> 01:09:40,163 然後晃到架子上 1225 01:09:40,164 --> 01:09:41,248 然後? 1226 01:09:41,249 --> 01:09:42,457 找一個重的東西 1227 01:09:42,458 --> 01:09:43,542 然後? 1228 01:09:43,543 --> 01:09:45,502 然後用它打死大笨鳥 1229 01:09:45,503 --> 01:09:46,628 耶 1230 01:09:46,629 --> 01:09:48,909 等等,你要我們殺生喔? 1231 01:09:49,298 --> 01:09:51,508 好啦,那就把牠打昏好了  -可以 1232 01:09:51,509 --> 01:09:53,959 真是好辦法,我們就這麼辦 1233 01:09:54,470 --> 01:09:57,222 他們有計畫了,我們得要幫他們才行 1234 01:09:57,223 --> 01:09:58,974 那一起來秀兩手吧 1235 01:09:58,975 --> 01:10:00,265 不准亂來 1236 01:10:01,477 --> 01:10:02,677 讚啦 1237 01:10:09,152 --> 01:10:10,482 OK,跳 1238 01:10:16,242 --> 01:10:17,442 接到了 1239 01:10:19,537 --> 01:10:20,996 閉上你的貓嘴 1240 01:10:20,997 --> 01:10:22,164 你在那裡囉哩八唆 1241 01:10:22,165 --> 01:10:24,285 害我都忘了弄到哪裡了 1242 01:10:26,544 --> 01:10:28,837 噢,野屎,大笨貓,注意聽哦 1243 01:10:28,838 --> 01:10:31,118 噢,像小喵咪呼嚕嚕 1244 01:10:35,386 --> 01:10:37,387 泥砍砍,配合得天衣無縫耶 1245 01:10:37,388 --> 01:10:38,597 走開啦,壞貓咪 1246 01:10:38,598 --> 01:10:40,718 野屎,野屎,GOOD 1247 01:10:44,479 --> 01:10:45,679 小笨蛋 1248 01:10:49,901 --> 01:10:52,351 阿娘威呀,他們又逃出去啦 1249 01:10:55,323 --> 01:10:56,782 不行,賈不妙,住手 1250 01:10:56,783 --> 01:11:00,869 急什麼,總會輪到你滴 1251 01:11:00,870 --> 01:11:02,360 下鍋囉 1252 01:11:03,289 --> 01:11:04,529 不要 1253 01:11:07,293 --> 01:11:09,503 野屎,絕世珍品 1254 01:11:10,588 --> 01:11:13,248 哇哩勒,哇哩勒,哇哩勒 1255 01:11:16,844 --> 01:11:20,424 好有感覺,渾身充滿了魔力 1256 01:11:27,313 --> 01:11:29,353 閃閃動人烏溜溜 1257 01:11:30,233 --> 01:11:31,433 你搞笑嗎? 1258 01:11:32,110 --> 01:11:34,236 等我拿到所有小精靈精華 1259 01:11:34,237 --> 01:11:37,647 就能擁有世界最強的魔力了 1260 01:11:39,492 --> 01:11:41,692 你想太多了吧 1261 01:11:45,248 --> 01:11:46,448 小美人 1262 01:11:46,499 --> 01:11:49,418 小美人,美麗的SURPRISE 1263 01:11:49,419 --> 01:11:51,619 你的目屎哭乾了嗎? 1264 01:11:52,338 --> 01:11:55,549 我怎麼可能為那些沒用的傢伙流目屎 1265 01:11:55,550 --> 01:11:56,633 什麼意思 1266 01:11:56,634 --> 01:11:59,636 我演好心美眉演得超想吐 1267 01:11:59,637 --> 01:12:02,097 等不及快點回來跟你相認 1268 01:12:02,098 --> 01:12:04,468 我最愛的把拔 1269 01:12:05,977 --> 01:12:07,102 我才不信勒 1270 01:12:07,103 --> 01:12:08,770 她不是說真的吧 1271 01:12:08,771 --> 01:12:10,355 不可能,她不會這樣 1272 01:12:10,356 --> 01:12:11,940 我也很想相信你的話 1273 01:12:11,941 --> 01:12:13,608 可是我不信 1274 01:12:13,609 --> 01:12:17,195 你還有什麼我沒有的寶貝可以給我咧 1275 01:12:17,196 --> 01:12:19,781 做只能塞塞我牙縫的小肉包嗎 1276 01:12:19,782 --> 01:12:22,951 要不要送你更多小精靈 1277 01:12:22,952 --> 01:12:24,036 對,好! 1278 01:12:24,037 --> 01:12:25,120 等等,蝦米? 1279 01:12:25,121 --> 01:12:27,664 你不是想得到更多魔力嗎? 1280 01:12:27,665 --> 01:12:29,875 如果你要,我可以告訴你 1281 01:12:29,876 --> 01:12:32,156 小精靈村在哪裡 1282 01:12:35,923 --> 01:12:37,007 我算算 1283 01:12:37,008 --> 01:12:38,342 多100個小精靈 1284 01:12:38,343 --> 01:12:39,551 等於多10倍魔力 1285 01:12:39,552 --> 01:12:41,672 不對,我是怎麼算的 1286 01:12:41,929 --> 01:12:43,930 隨便啦,反正就很多啦 1287 01:12:43,931 --> 01:12:47,011 說,你幹嘛要幫我? 1288 01:12:47,310 --> 01:12:49,720 我不想再勉強自己了 1289 01:12:49,771 --> 01:12:50,854 用你的魔力 1290 01:12:50,855 --> 01:12:53,805 把我變回原來那個壞女孩吧 1291 01:12:55,276 --> 01:12:57,319 你這孩子好變態哦 1292 01:12:57,320 --> 01:12:59,446 那…你答應了嗎? 1293 01:12:59,447 --> 01:13:01,031 小美人,不要 1294 01:13:01,032 --> 01:13:03,732 安靜,藍色矮冬瓜,我在思考 1295 01:13:04,661 --> 01:13:07,111 好唄,我答應,就這麼辦 1296 01:13:07,330 --> 01:13:11,200 邪惡小美人,變變變 1297 01:13:25,848 --> 01:13:27,878 等等,我懂了 1298 01:13:29,310 --> 01:13:31,561 什麼?金罵系安抓? 1299 01:13:31,562 --> 01:13:35,392 不,不,你在做什麼? 1300 01:13:35,775 --> 01:13:36,817 耶  -耶 1301 01:13:36,818 --> 01:13:38,478 加油,小美人 1302 01:13:39,570 --> 01:13:43,520 不,大笨貓,救我,給我魔力 1303 01:13:48,454 --> 01:13:50,414 我們現在怎麼辦啦? 1304 01:13:51,833 --> 01:13:54,413 讚喔,精靈滑滑樂 1305 01:13:58,881 --> 01:14:01,758 猛藍部隊 1306 01:14:01,759 --> 01:14:03,339 大逆襲 1307 01:14:17,692 --> 01:14:20,142 不 1308 01:14:37,211 --> 01:14:39,661 小精靈靈靈 1309 01:14:42,884 --> 01:14:44,884 哇!太好了 1310 01:14:49,974 --> 01:14:51,724 我沒事,耶 1311 01:14:52,310 --> 01:14:53,930 我以為死定了耶 1312 01:14:54,187 --> 01:14:55,604 太好了,感謝藍天爺 1313 01:14:55,605 --> 01:14:56,895 好耶 1314 01:14:58,566 --> 01:15:00,108 太好囉 1315 01:15:00,109 --> 01:15:01,309 小美人呢? 1316 01:15:16,709 --> 01:15:17,909 小美人? 1317 01:15:23,841 --> 01:15:25,131 怎麼回事? 1318 01:15:25,885 --> 01:15:28,205 這是她原來的模樣 1319 01:15:36,479 --> 01:15:39,356 不可以…不可以放棄 1320 01:15:39,357 --> 01:15:41,316 我要想辦法救她 1321 01:15:41,317 --> 01:15:42,767 有沒有復活咒啊? 1322 01:15:43,403 --> 01:15:44,903 我明明記得有 1323 01:15:44,904 --> 01:15:46,029 一定要找到 1324 01:15:46,030 --> 01:15:48,110 在哪裡?哪一頁呢? 1325 01:15:48,282 --> 01:15:49,408 一定有的 1326 01:15:49,409 --> 01:15:51,743 鍊金術、消失咒、點石成金 1327 01:15:51,744 --> 01:15:52,828 不,都不對  -老爹 1328 01:15:52,829 --> 01:15:54,609 是哪一個?是哪個? 1329 01:15:55,123 --> 01:15:58,333 老爹,你是不可能找到答案的 1330 01:15:58,459 --> 01:15:59,789 別找了 1331 01:16:05,425 --> 01:16:06,885 帶她回家吧 1332 01:16:11,347 --> 01:16:14,016 一直知道自己不一樣 1333 01:16:14,017 --> 01:16:17,227 也不敢奢望你能理解 1334 01:16:17,228 --> 01:16:22,468 布局再美好,也不見得能如意 1335 01:16:23,192 --> 01:16:25,902 細問原由 1336 01:16:25,903 --> 01:16:31,733 只怕此生無從得知自己的歸宿 1337 01:16:32,577 --> 01:16:34,870 如今雖豁然開朗 1338 01:16:34,871 --> 01:16:37,956 卻到了告別時刻 1339 01:16:37,957 --> 01:16:43,077 不禁感嘆醒悟總是來得那麼遲 1340 01:16:43,963 --> 01:16:46,173 一次又一次努力 1341 01:16:46,174 --> 01:16:49,051 探究支撐自己的力量 1342 01:16:49,052 --> 01:16:53,013 來自何處 1343 01:16:53,014 --> 01:16:57,764 愛的力量最強大 1344 01:16:57,852 --> 01:17:02,062 愛是一切的起點 1345 01:17:02,774 --> 01:17:09,734 想我的時候,只要輕叩心門 1346 01:17:12,617 --> 01:17:17,197 你一定能看到 1347 01:17:17,497 --> 01:17:21,987 我的真實本色 1348 01:17:23,294 --> 01:17:30,174 你會知道我的家在哪裡 1349 01:17:42,855 --> 01:17:45,635 她為了救大家犧牲自己 1350 01:17:47,151 --> 01:17:50,561 這就是小美人的善良本色 1351 01:18:32,363 --> 01:18:34,313 你們大家怎麼哭了? 1352 01:18:34,866 --> 01:18:38,660 小美人,她變回黏土了 1353 01:18:38,661 --> 01:18:39,870 沒有,小笨蛋 1354 01:18:39,871 --> 01:18:42,071 是我,我好好的 1355 01:18:43,124 --> 01:18:44,494 小美人? 1356 01:18:45,376 --> 01:18:47,669 是…是小美人 1357 01:18:47,670 --> 01:18:48,870 真的是你 1358 01:18:48,921 --> 01:18:50,121 肅靜,小笨蛋 1359 01:18:50,131 --> 01:18:51,590 別罵他,小聰明 1360 01:18:51,591 --> 01:18:53,881 因為他太難過了  -你們大家 1361 01:18:54,052 --> 01:18:55,969 她好好的  -可憐的底迪 1362 01:18:55,970 --> 01:18:57,630 我懂他的感受 1363 01:18:59,223 --> 01:19:00,803 耶  -小美人 1364 01:19:00,933 --> 01:19:02,973 小壯丁,別這樣 1365 01:19:03,519 --> 01:19:04,889 你沒事 1366 01:19:08,483 --> 01:19:10,400 以後不准你那樣嚇我 1367 01:19:10,401 --> 01:19:13,151 不會的,我發誓 1368 01:19:15,281 --> 01:19:17,271 耶,耶,耶 1369 01:19:17,700 --> 01:19:18,900 YES 1370 01:19:29,671 --> 01:19:32,661 你真是個神奇的孩子 1371 01:19:36,552 --> 01:19:40,055 好了,大家應該很想知道 1372 01:19:40,056 --> 01:19:41,473 小美人是什麼? 1373 01:19:41,474 --> 01:19:43,558 我不必看書就能回答你 1374 01:19:43,559 --> 01:19:44,759 她是… 1375 01:19:45,603 --> 01:19:49,731 對,小美人是言語無法形容的 1376 01:19:49,732 --> 01:19:51,102 太精彩了 1377 01:19:51,317 --> 01:19:52,442 不,我還沒告訴她 1378 01:19:52,443 --> 01:19:53,943 她是我的好閨密唷 1379 01:19:54,195 --> 01:19:56,446 小美人她會騎兔子捏 1380 01:19:56,447 --> 01:19:59,157 她很強,跟我沒得比 1381 01:19:59,158 --> 01:20:01,188 不過…還可以 1382 01:20:02,620 --> 01:20:03,860 小美人 1383 01:20:04,080 --> 01:20:06,620 她無所不能,十全十美 1384 01:20:53,421 --> 01:20:55,831 現在是什麼情況啊? 1385 01:21:35,088 --> 01:21:36,421 說藍起司 1386 01:21:36,422 --> 01:21:37,792 藍起司 1387 01:25:08,509 --> 01:25:10,260 就差那麼一咪咪 1388 01:25:10,261 --> 01:25:11,845 就能除掉小精靈 1389 01:25:11,846 --> 01:25:13,680 結果卻被你毀了 1390 01:25:13,681 --> 01:25:16,381 養兩隻吉娃娃都比你們強 1391 01:25:17,977 --> 01:25:20,687 我這話不是在嫌棄你,OK? 1392 01:25:20,688 --> 01:25:22,606 我是真心想要激勵你 1393 01:25:22,607 --> 01:25:25,137 你真的很不長進 1394 01:25:27,028 --> 01:25:28,528 不可以,過分 1395 01:25:28,529 --> 01:25:31,019 我是主子,你只是個奴才 1396 01:25:31,491 --> 01:25:33,033 我只是隨便哈拉兩句 1397 01:25:33,034 --> 01:25:35,160 你卻用髒話罵我,過分 1398 01:25:35,161 --> 01:25:36,991 快點磕頭道歉 1399 01:25:38,498 --> 01:25:41,238 那我只好告訴你殘酷的真相 1400 01:25:41,376 --> 01:25:43,906 你吃了三年過期飼料 1401 01:25:44,545 --> 01:25:46,129 這不是討論重點 1402 01:25:46,130 --> 01:25:48,715 重點是滅掉藍色小精靈 1403 01:25:48,716 --> 01:25:51,051 有想法嗎?我很有想法的喔 1404 01:25:51,052 --> 01:25:53,382 我是可憐你們才問一下 1405 01:25:54,389 --> 01:25:56,848 大笨貓,我這次不能放水 1406 01:25:56,849 --> 01:25:58,679 87分不能再高了 1407 01:26:01,229 --> 01:26:03,397 我不要聽這種鬼音樂 1408 01:26:03,398 --> 01:26:05,928 拜託來個人去關掉好不好 1409 01:26:06,317 --> 01:26:08,235 為什麼有那麼多字 1410 01:26:08,236 --> 01:26:10,570 在我面前滾來滾去? 1411 01:26:10,571 --> 01:26:12,531 是小精靈搞的鬼 1412 01:26:12,532 --> 01:26:13,907 故意害我分心 1413 01:26:13,908 --> 01:26:16,608 讓大爺我沒辦法消滅他們嗎? 1414 01:26:17,537 --> 01:26:20,567 導演在哪裡?幹嘛這樣對我?! 1415 01:26:20,665 --> 01:26:22,285 他是看我不順眼嗎? 1416 01:26:22,875 --> 01:26:24,945 故意給我這麼多話要我說 1417 01:26:25,086 --> 01:26:27,754 難不成他想提拔我? 1418 01:26:27,755 --> 01:26:30,549 說得也是,大爺我演得超讚的啦 1419 01:26:30,550 --> 01:26:31,717 口素觀眾還在嗎? 1420 01:26:31,718 --> 01:26:32,759 每次演到這裡 1421 01:26:32,760 --> 01:26:34,800 大家不素都走光光了嗎 1422 01:26:36,556 --> 01:26:38,390 媽呀,累屎大爺我了 1423 01:26:38,391 --> 01:26:41,761 大笨貓,我們回家企睡覺,再見 1424 01:28:36,968 --> 01:28:42,305 紀念佩悠之妻 珍寧“娜恩”卡利福德 1425 01:28:42,306 --> 01:28:48,006 與挑選藍色小精靈的 美麗藍色之原創畫家 1426 01:29:42,617 --> 01:29:43,817 字幕翻譯:Ann Shih