1 00:00:38,895 --> 00:00:41,479 ::. Tvcenter.Tv .:: .:: AlirezA & DarkTime & Sorrow ::. 2 00:00:45,333 --> 00:00:47,434 باشه عزيزم تا يه دقيقه ديگه ميام 3 00:00:47,468 --> 00:00:49,135 اون ساختمون رو مي بيني؟ 4 00:00:49,169 --> 00:00:51,103 دو دقيقه ديگه از اونجا ميام بيرون 5 00:00:51,138 --> 00:00:52,805 حالت خوبه؟ 6 00:00:52,839 --> 00:00:54,239 آره 7 00:00:54,274 --> 00:00:55,974 دوستت دارم 8 00:01:01,516 --> 00:01:03,996 « قسمت آخر » " کشتن گريس " 9 00:01:12,627 --> 00:01:13,961 مايکل چن؟ 10 00:01:27,310 --> 00:01:31,213 ... اگه درباره چيزي که ديدي حرفي بزني 11 00:01:32,215 --> 00:01:33,849 پيدات مي کنم 12 00:01:33,883 --> 00:01:35,918 .. مامانت رو ميکشم و بعدش 13 00:01:37,654 --> 00:01:39,254 و بعدش بابات رو ميکشم 14 00:01:40,290 --> 00:01:42,291 مي فهمي چي ميگم؟ 15 00:02:02,379 --> 00:02:03,579 هي 16 00:02:04,114 --> 00:02:06,248 بريد کنار داريد چي کار مي کنيد؟ 17 00:02:16,526 --> 00:02:19,127 پشتيباني تو طبقه هشتم تراويس سعي داره فرار کنه 18 00:02:20,596 --> 00:02:21,596 مادرتو 19 00:02:29,606 --> 00:02:31,039 مراقب خروجي بعدي باش 20 00:03:16,288 --> 00:03:18,256 همه خروجي هاي اضطراري رو ببندين 21 00:03:18,290 --> 00:03:19,891 بريد 22 00:03:43,516 --> 00:03:45,785 سلام - منم - 23 00:03:45,819 --> 00:03:48,388 گريس؟ - پيداش کردم تامي - 24 00:03:49,357 --> 00:03:51,191 پيداش کردم 25 00:03:51,225 --> 00:03:53,026 مردي که پسرمون رو کشته 26 00:03:53,060 --> 00:03:54,428 چي؟ 27 00:03:54,996 --> 00:03:56,330 اون يه پليسه 28 00:03:56,364 --> 00:03:58,532 درباره چي حرف ميزني؟ 29 00:03:58,566 --> 00:04:01,235 گريس کجايي؟ - اسمش فلمينگ ِ - 30 00:04:01,269 --> 00:04:04,171 خب؟ و اون يه کاراگاهه 31 00:04:05,741 --> 00:04:07,241 پليس ها ميان خونه تامي 32 00:04:07,276 --> 00:04:11,012 منظورت چيه که ميان...؟ - ايوي رو نزديک خودت نگه دار . نمي توني تنهاش بزاري - 33 00:04:11,046 --> 00:04:13,914 جايي باش که پليس ها باشن که شاهد داشته باشي 34 00:04:13,949 --> 00:04:15,950 مي فهمي چي ميگم؟ 35 00:04:15,984 --> 00:04:18,018 مي شنوي چي ميگم؟ 36 00:04:19,454 --> 00:04:20,754 آره 37 00:04:20,789 --> 00:04:22,156 شنيدم 38 00:04:22,190 --> 00:04:23,824 خيلي خب 39 00:04:27,862 --> 00:04:29,529 بريم 40 00:04:34,569 --> 00:04:36,570 کاراگاه اول پارکر پليس سن خوزه 41 00:04:41,877 --> 00:04:44,880 کاراگاه لوکاس ميچل لطفا پيغام بزاريد 42 00:04:44,915 --> 00:04:46,949 ميچ ، منم 43 00:04:48,318 --> 00:04:50,820 به محضي که اين پيغام رو گرفتي به همين شماره زنگ بزن 44 00:04:50,854 --> 00:04:52,288 موضوع فوريه ، رفيق 45 00:04:52,322 --> 00:04:54,557 مي دونيد کجاست يا کجا ممکنه بره؟ 46 00:04:54,591 --> 00:04:56,158 نه - حدسي هم نداريد ؟ - 47 00:04:56,193 --> 00:04:58,193 بابا چي شده؟ - هي - 48 00:04:58,228 --> 00:04:59,695 عزيزم 49 00:04:59,729 --> 00:05:01,464 همه چيز مرتبه؟ 50 00:05:01,498 --> 00:05:03,499 آره ، آره 51 00:05:03,533 --> 00:05:05,067 مامان حالش خوبه؟ - خوبه - 52 00:05:12,809 --> 00:05:15,310 گمش کرديم - منظورت چيه گمش کرديم ، اون تحت نظرتون بود - 53 00:05:15,345 --> 00:05:18,413 وقتي فرار کرد خودش رو به يه بيمارستان رسوند 54 00:05:18,448 --> 00:05:20,949 داري کس شر ميگي؟ - پيداش مي کنيم ، بهم اعتماد کن - 55 00:05:20,984 --> 00:05:22,084 اعتماد کنم؟ 56 00:05:26,589 --> 00:05:29,791 پليس سن خوزه چه کمکي مي تونم کنم؟ 57 00:05:29,825 --> 00:05:31,826 کاراگاه ميچل ، لطفا 58 00:05:31,860 --> 00:05:33,894 يک دقيقه لطفاً 59 00:05:38,334 --> 00:05:40,701 جواب نميده پيغامي براشون داريد؟ 60 00:05:40,736 --> 00:05:42,737 اوه...نه 61 00:05:42,771 --> 00:05:44,572 لعنت بهش 62 00:05:53,849 --> 00:05:55,850 دنبال مادرم هستين ، درسته؟ 63 00:05:59,488 --> 00:06:01,089 آره 64 00:06:03,625 --> 00:06:05,627 مي دوني چي کار کرده؟ 65 00:06:07,562 --> 00:06:09,697 آره، مردي که اين کار رو کرده بود رو کشته 66 00:06:14,269 --> 00:06:16,237 ايوي؟ 67 00:06:16,272 --> 00:06:19,007 ايوي ، خدا رو شکر ، بهت که گفتم نزديک من بمون خب؟ 68 00:06:19,041 --> 00:06:20,442 بيا 69 00:06:34,256 --> 00:06:35,657 ميچ 70 00:06:54,311 --> 00:06:56,012 شايد بايد از اينجا بريم 71 00:06:56,046 --> 00:06:58,881 مي دوني، از همه اين کثافت ها فرار کنيم بريم يه جاي ديگه 72 00:07:00,384 --> 00:07:02,418 منتظر کسي بودي؟ 73 00:07:02,653 --> 00:07:04,553 صبحم رو گذاشته بودم فقط با تو باشم 74 00:07:04,588 --> 00:07:06,622 عزيزم . ممکنه؟ 75 00:07:13,296 --> 00:07:14,864 چي مي خواي؟ 76 00:07:14,898 --> 00:07:16,966 خب اين پليس محبوب فراري من نيست 77 00:07:17,000 --> 00:07:19,034 مي تونم بيام داخل؟ 78 00:07:21,705 --> 00:07:23,505 ممنون 79 00:07:23,540 --> 00:07:25,107 بايد حرف بزنم 80 00:07:25,141 --> 00:07:27,276 مي دوني که معلقم کردن نه؟ 81 00:07:27,310 --> 00:07:29,311 مسئله اصلي فقط زمانه 82 00:07:29,346 --> 00:07:32,047 يه زنگ مي زنم . تو رو تحويل ميدم مقام شغليم بهم برمي گرده 83 00:07:32,816 --> 00:07:35,284 خب چي بهتر از اين رو مي خواي بهم پيشنهاد بدي؟ 84 00:07:37,120 --> 00:07:38,120 هيچي 85 00:07:39,889 --> 00:07:42,290 هميشه مهارت هاي مکالمه اي تو رو تحسين مي کردم 86 00:07:44,460 --> 00:07:45,560 خيلي خب 87 00:07:45,594 --> 00:07:48,129 عزيزم ميشه يه لحظه به ما وقت بدي؟ 88 00:07:48,163 --> 00:07:50,198 ميرم سيگار بخرم - باشه - 89 00:07:56,806 --> 00:07:58,773 چطور بيرون اومدي؟ 90 00:07:58,807 --> 00:08:00,241 بيمارستان 91 00:08:00,275 --> 00:08:01,910 تراويس تو مثل يه پليس از دست رفته اي 92 00:08:01,944 --> 00:08:04,345 نمي تونم با ميچ ارتباط برقرار کنم نديديش؟ 93 00:08:04,379 --> 00:08:07,214 چرا ديروز باهاش بودم رو پرونده تو کار مي کرديم 94 00:08:07,983 --> 00:08:09,116 واقعا؟ 95 00:08:09,151 --> 00:08:11,452 راستش ، يه تيم خيلي خوب رو تشکيل داديم مي دوني ، همچين پليس بدي هم نيست 96 00:08:11,486 --> 00:08:15,022 مي دوني مکس رو براي زدن يه پليس فرستاده بودن؟ 97 00:08:15,523 --> 00:08:16,857 آره 98 00:08:16,891 --> 00:08:18,926 فلمينگ پليس بودش 99 00:08:20,495 --> 00:08:22,463 اون توي گزارش دستگيري نبود 100 00:08:22,498 --> 00:08:24,565 يکي بايد اين کثافت ها رو نابود کرده باشه 101 00:08:24,600 --> 00:08:27,635 ميچ با فلمينگ رفت تا ببينه چي مي تونه پيدا کنه 102 00:08:28,037 --> 00:08:29,804 اين رو گوش کن 103 00:08:29,838 --> 00:08:33,007 ،ويلسون منم من خونه مادربزرگ فلمينگ ــم 104 00:08:33,041 --> 00:08:35,976 حدس بزن کي اون ور خيابون زندگي مي کنه جيمي لازلو 105 00:08:36,011 --> 00:08:38,212 فلمينگ و مکس با هم بزرگ شدن 106 00:08:38,246 --> 00:08:39,806 ميرم محل قديمي لازلوها رو چک کنم 107 00:08:39,807 --> 00:08:41,199 بعدا باهات حرف مي زنم 108 00:08:41,883 --> 00:08:43,850 فکر مي کنيم دستگيري مکس صحنه سازي بوده 109 00:08:43,885 --> 00:08:48,657 خودش رو فرستاده بوده زندان تا عذري داشته باشه براي وقتي که پدرش نابود ميشه 110 00:08:49,325 --> 00:08:52,260 مکس اوضاع رو مي ندازه گردن خيابوني هاي کلي تا جيمي کنترلش رو از دست بده 111 00:08:52,295 --> 00:08:54,563 آلک خودش رو وسط يه جنگ مي بينه 112 00:08:54,597 --> 00:08:56,632 گندي به بار مياره که فقط آلک لازلو مي تونه بار بياره 113 00:08:57,201 --> 00:09:00,403 مکس بيرون مياد ، قدرت رو دست مي گيره تاج جيمي رو سرش مي زاره 114 00:09:03,707 --> 00:09:05,708 فلمينگ سم رو کشته 115 00:09:07,878 --> 00:09:09,312 ... چي 116 00:09:09,347 --> 00:09:11,147 فلمينگ . مطمئني؟ 117 00:09:13,918 --> 00:09:17,220 ... اون ملاقات رو يادته هموني که چن نيومد؟ 118 00:09:19,290 --> 00:09:21,291 سم با من بودش 119 00:09:22,194 --> 00:09:24,195 تو ماشين گذاشتمش 120 00:09:25,697 --> 00:09:28,132 فکر مي کنم ديده که فلمينگ چن رو کشته 121 00:09:31,570 --> 00:09:33,572 فکر مي کنم اون يه شاهد بوده 122 00:09:36,308 --> 00:09:38,543 اوه من .. من خيلي متاسفم 123 00:09:51,090 --> 00:09:53,091 بايد ميچ رو پيدا کنيم 124 00:10:14,115 --> 00:10:16,116 چطور همچين گندي رو بالا اوردي؟ 125 00:10:17,718 --> 00:10:19,686 پريد روم 126 00:10:19,721 --> 00:10:23,023 هنوز اون بيرونه همه چيز اين ماجرا رو کنار هم مي زاره 127 00:10:24,693 --> 00:10:27,694 مي تونه برسه به من - من ترتيبش رو ميدم - 128 00:10:27,729 --> 00:10:29,463 همونطور که ترتيب مايکل چن رو دادي؟ 129 00:10:31,032 --> 00:10:33,000 تو بودي مگه نه؟ 130 00:10:33,034 --> 00:10:34,802 تو پسرش رو کشتي 131 00:10:35,270 --> 00:10:38,939 اومدم پيشت و بهت گفتم چن برامون مشکل سازه 132 00:10:39,541 --> 00:10:41,242 اون يه بچه بود 133 00:10:41,276 --> 00:10:43,310 اين کس شرا رو گردن من ننداز 134 00:10:44,312 --> 00:10:46,314 کس شر کارياتو گردن من ننداز 135 00:10:48,150 --> 00:10:52,186 ،بهت گفتم يه شاهد داشتيم. تو نخواستي که بدوني نخواستي دربارش بشنوي 136 00:10:52,220 --> 00:10:54,589 گفتي ترتيبش رو بدم منم ترتيبش رو دادم 137 00:10:55,590 --> 00:10:58,625 مادر قحبه فکر مي کني مي خواستم اون کار رو کنم؟ 138 00:11:00,762 --> 00:11:03,997 گفتي که ويلسون داره ميره پيش چن 139 00:11:04,032 --> 00:11:05,666 خب اون کسکش نيومد 140 00:11:06,935 --> 00:11:09,070 اصلاً قرار نبود که اون اونجا باشه 141 00:11:11,006 --> 00:11:12,807 من نديدمش تو ماشين تنها بود 142 00:11:15,177 --> 00:11:17,478 اصلاً تو ماشين تنهايي چه گهي مي خورد؟ 143 00:11:17,512 --> 00:11:19,547 اون يه بچه لعنتي بود 144 00:11:21,016 --> 00:11:23,017 نمي دونستم بچه يه پليسه 145 00:11:33,028 --> 00:11:35,029 گند زدي بچه 146 00:11:44,606 --> 00:11:46,373 الان ديگه با من معامله مي کني 147 00:11:47,508 --> 00:11:49,509 پدرم بازنشست شده 148 00:11:49,977 --> 00:11:51,444 گرفتي؟ 149 00:11:51,478 --> 00:11:53,512 براي من که بازنشست نشده 150 00:11:57,784 --> 00:11:58,751 نگران نباش 151 00:11:58,785 --> 00:12:00,853 ترتيب همه چي داده شده 152 00:12:05,959 --> 00:12:08,361 ببخشيد جيمي آلک بهمون گفته نزاريم بيايي داخل 153 00:12:11,365 --> 00:12:14,167 لعنتي بهم شليک کردي 154 00:12:15,035 --> 00:12:16,603 مادرتو 155 00:12:16,637 --> 00:12:18,738 گوش کن جيمي . متاسفم - لويد - 156 00:12:19,907 --> 00:12:21,308 ببخشيد جيمي 157 00:12:21,342 --> 00:12:22,876 ... پسرا 158 00:12:22,911 --> 00:12:25,747 سعي کردم بهشون بگم اما اون لعنتي ها گوش نميدن 159 00:12:25,781 --> 00:12:27,816 مادرقحبه 160 00:12:32,589 --> 00:12:34,189 کس ننه شون 161 00:12:34,224 --> 00:12:36,592 کير تو آلک . سر وقتش ترتيب اون رو هم ميدم 162 00:12:36,626 --> 00:12:39,895 چيزي که الان بهش علاقه مندم گريس تراويس مادرقحبه است 163 00:12:39,930 --> 00:12:41,564 از بازداشتش فرار کرده 164 00:12:41,598 --> 00:12:43,566 شوخي مي کني؟ - کاش اينجوري بود - 165 00:12:43,600 --> 00:12:45,601 پول جايزه رو تا 500000 بالا ببر 166 00:12:45,635 --> 00:12:47,636 دنيا رو بريز دنبالش 167 00:12:47,671 --> 00:12:49,371 مرده اش رو مي خوام 168 00:12:49,405 --> 00:12:51,440 باشه جيمي . باشه 169 00:12:56,612 --> 00:12:57,679 آلک 170 00:12:57,713 --> 00:12:59,347 بابا 171 00:13:03,919 --> 00:13:05,587 چطور مي تونم کمک کنم؟ 172 00:13:05,621 --> 00:13:07,622 يه سري تغييرات اين اطراف شده 173 00:13:07,656 --> 00:13:09,690 متوجه شدم 174 00:13:14,763 --> 00:13:17,498 ... مي توني با جلال و جبروت دست نخورده بري 175 00:13:19,234 --> 00:13:21,402 يا اون پسرايي که پايين هستن ميان مي ندازنت بيرون 176 00:13:39,588 --> 00:13:41,022 خيلي خب 177 00:14:13,423 --> 00:14:15,424 مي خواي کارش رو تموم کنيم؟ 178 00:14:16,593 --> 00:14:17,627 نه 179 00:14:19,096 --> 00:14:20,796 بزاريد بره 180 00:14:38,547 --> 00:14:39,580 نه 181 00:14:40,482 --> 00:14:42,450 اين اتفاق نيافتاده 182 00:14:42,485 --> 00:14:44,519 چي؟ 183 00:14:46,422 --> 00:14:47,789 اونا گرفتنش 184 00:14:47,823 --> 00:14:50,958 از کجا مي دوني؟ - چون هيچ چيزي نيست - 185 00:14:51,860 --> 00:14:56,630 نقشه ها ، پرونده ها .. هر چيزي که درباره اين پرونده داشت ديگه نيست 186 00:14:58,900 --> 00:15:00,868 نيست 187 00:15:00,902 --> 00:15:02,904 ... ويلسون اون 188 00:15:02,938 --> 00:15:04,972 اون مرده 189 00:15:07,309 --> 00:15:08,543 نـــه 190 00:15:10,846 --> 00:15:13,114 تو که اين رو نمي دوني ما نمي دونيم 191 00:15:20,923 --> 00:15:23,258 نبايد اون رو مي اوردم تو اين قضيه 192 00:15:24,627 --> 00:15:26,628 بايد تنهاش ميذاشتم 193 00:15:28,730 --> 00:15:30,231 پسرش چي؟ 194 00:15:31,033 --> 00:15:32,900 اون پسر خوشگلش چي؟ 195 00:15:32,935 --> 00:15:34,936 ميچ مي خواست اين کار رو کنه مي دوني؟ 196 00:15:34,971 --> 00:15:38,373 شانس اين رو داشت که بيرون بکشه و نکشيد اون تو رو تسليم نمي کرد 197 00:15:39,108 --> 00:15:41,109 حرومزاده کسکش 198 00:15:45,449 --> 00:15:47,450 ... فلمينگ تنهايي اين کار رو نکرده 199 00:15:48,652 --> 00:15:51,288 اومدن دنبال من ... بيرون کشيدن ميچ 200 00:15:53,958 --> 00:15:55,726 تميز کردن اينجا 201 00:15:56,694 --> 00:15:58,295 تنهايي کار نمي کنه 202 00:15:58,997 --> 00:16:00,063 خيلي خب 203 00:16:00,097 --> 00:16:02,098 چي کار مي کني؟ 204 00:16:02,132 --> 00:16:04,467 يه نسخه پشتيبان يه جايي داشت 205 00:16:04,501 --> 00:16:07,103 تراويس نمي توني تنهايي از پس همشون بر بيايي 206 00:16:07,137 --> 00:16:09,940 موقعي که فلمينگ رو پيدا کردي چي کار مي کني؟ بزار کمکت کنم - پيداش کردم - 207 00:16:09,974 --> 00:16:11,975 با هم مي گيريمشون 208 00:16:12,010 --> 00:16:14,878 تراويس ... خواهش مي کنم ... بي خيال 209 00:16:14,913 --> 00:16:17,014 ازت مي خوام که مراقب خانواده ام باشي 210 00:16:18,116 --> 00:16:20,385 ازت مي خوام که فلمينگ رو از اونا دور نگه داري 211 00:16:21,487 --> 00:16:23,455 باشه . حتما 212 00:16:23,489 --> 00:16:26,457 جيمي چي؟ چون مي دوني که دنبالت مياد 213 00:16:31,030 --> 00:16:32,997 تو به خوبي من مي دوني 214 00:16:33,032 --> 00:16:35,867 ... اگه پسرم آلک اوضاع رو دست بگيره 215 00:16:38,203 --> 00:16:40,204 يه حموم خون راه مي افته 216 00:16:41,373 --> 00:16:43,274 همه ما ميبازيم 217 00:16:43,308 --> 00:16:46,611 مي دونيم که مدت هاست خواستار اومدن به اسکله هستين 218 00:16:48,247 --> 00:16:50,314 مي خوام بهتون يه اسکله بدم 219 00:16:51,650 --> 00:16:53,651 مشارکتي 220 00:17:01,660 --> 00:17:03,660 چيزي که الان مي خوام نيروي انساني هست 221 00:17:04,996 --> 00:17:06,997 موافقيم با هم؟ 222 00:17:49,474 --> 00:17:52,175 چند نفر؟ 22؟ 223 00:17:53,144 --> 00:17:55,345 نفراي بيشتري رو مي زارم براش 224 00:17:58,249 --> 00:17:59,849 خيلي خب 225 00:18:10,795 --> 00:18:12,562 من اينجا چي کار مي کنم ، بابا؟ 226 00:18:14,665 --> 00:18:16,032 بشين 227 00:18:16,833 --> 00:18:18,567 من نمي خوام بشينم 228 00:18:18,601 --> 00:18:21,036 بشين مي خوام باهات حرف بزنم 229 00:18:21,071 --> 00:18:22,938 حرفي براي گفتن نيست 230 00:18:25,141 --> 00:18:27,176 مي تونيم حرفي پيدا کنيم آلک 231 00:18:27,210 --> 00:18:28,877 خيلي دير نشده 232 00:18:37,086 --> 00:18:39,087 مگه بهتون نگفته بودم که صبر کنيد؟ 233 00:18:46,595 --> 00:18:48,763 آروم باش. فکر مي کني مي خوام کاري کنم؟ 234 00:18:48,798 --> 00:18:50,198 تو تنها پسر مني 235 00:18:50,233 --> 00:18:52,268 حالا بشين 236 00:18:52,936 --> 00:18:55,238 نيم ساعت از وقت با ارزشت رو بهم بده 237 00:19:10,954 --> 00:19:12,121 هي 238 00:19:15,058 --> 00:19:17,059 مي تونستم بندازمت بيرون 239 00:19:17,894 --> 00:19:19,561 اونجا 240 00:19:19,595 --> 00:19:20,962 تو دفتر 241 00:19:24,067 --> 00:19:26,034 .. تنها کاري که بايد مي کردم 242 00:19:26,069 --> 00:19:28,103 گفتن يه کلمه بود 243 00:19:30,273 --> 00:19:32,207 من زندگيت رو نجات دادم 244 00:19:33,843 --> 00:19:35,310 خب ، تحت تاثير قرار گرفتم 245 00:20:10,144 --> 00:20:12,713 ... خب ، مي خواي بري 246 00:20:13,481 --> 00:20:15,649 ببخشيد که وقتت رو گرفتم 247 00:21:00,229 --> 00:21:01,763 مامان بزرگ استر 248 00:21:01,797 --> 00:21:03,531 سلام 249 00:21:08,872 --> 00:21:12,942 جيمز لازلو مرد افسانه اي 250 00:21:14,578 --> 00:21:16,479 خب خبرا تو خيابون پيچيده که اين دفتر جديدته؟ 251 00:21:16,513 --> 00:21:19,782 ... موقتا ، کاراگاه 252 00:21:19,817 --> 00:21:21,151 ويلسون 253 00:21:22,253 --> 00:21:24,254 ويلسون 254 00:21:28,625 --> 00:21:31,293 اومدم بهت تبريک بگم - اوه؟ - 255 00:21:31,327 --> 00:21:33,529 گريس تراويس 256 00:21:38,935 --> 00:21:42,405 آره، منظورم اينه از روزي که اومدم اوکلند 257 00:21:42,439 --> 00:21:44,607 کونم رو براي گرفتن اين مقام پاره کرده 258 00:21:44,641 --> 00:21:48,278 شانسي نداشتم اونم پريد افتاد وسط پاهاي تو 259 00:21:48,312 --> 00:21:50,880 اما به هر حال چي داري که من ندارم؟ 260 00:21:50,915 --> 00:21:53,583 قدرته ، پوله ، ريش؟ 261 00:21:54,585 --> 00:21:57,954 عيبي نداره . مي فهمم چيزي که نمي فهمم اينه تو چرا دنبالشي؟ 262 00:21:57,989 --> 00:22:01,158 جايزه اش الان چقدره؟ 100000؟ 200؟ 263 00:22:01,192 --> 00:22:04,528 ببين مي دونم اون پسرت رو کشته اما دفاع از خودش بوده جيمي 264 00:22:04,562 --> 00:22:09,065 همه چيزي که مي خواسته اين بوده که طرفي که گوله تو سر پسرش خالي کرده رو پيدا کنه 265 00:22:09,100 --> 00:22:10,834 دنبال آدم اشتباهي 266 00:22:10,868 --> 00:22:13,103 فلمينگ رو مي خواي کاراگاه فلمينگ از پليس اوکلند 267 00:22:13,137 --> 00:22:15,505 نمي دونم درباره چي حرف مي زني 268 00:22:15,540 --> 00:22:17,608 شايد بدوني ، شايد ندوني 269 00:22:18,610 --> 00:22:20,878 اون دوست پسرت مکس بود 270 00:22:20,913 --> 00:22:25,117 هر دوشون تو محله قديميت تو جکسون زندگي مي کردن 271 00:22:25,151 --> 00:22:27,319 شايد بيشتر از دو تا دوست براي هم بودن 272 00:22:27,354 --> 00:22:30,456 چون هردوشون کاراي کيريشون رو با هم مي کردن 273 00:22:32,025 --> 00:22:35,461 اون حرومزاده ، بهت شليک کرد توني آلدون رو کشت 274 00:22:35,495 --> 00:22:37,329 دوست عزيزت چارلي رو کشت 275 00:22:37,363 --> 00:22:40,132 اون همون حرومزاده اي هست که مي خواي نه گريس 276 00:22:40,166 --> 00:22:42,534 بايد فکر کني که اينجا دشمن واقعيت کيه 277 00:22:42,569 --> 00:22:44,303 چون گريس نيست 278 00:23:48,999 --> 00:23:50,800 جيمي نمي خواد که اينجا باشي 279 00:24:00,078 --> 00:24:02,479 چشم بادومي هاي لعنتي 280 00:24:03,981 --> 00:24:06,049 برمي گردم 281 00:24:06,084 --> 00:24:07,517 و گنده بک 282 00:24:07,552 --> 00:24:10,887 بهتره باور کني که برميگردم 283 00:24:15,059 --> 00:24:16,960 جيمي اونا رو برده تو اسکله؟ 284 00:24:16,994 --> 00:24:20,430 ... دقيقا پشت ميز من نشسته بودن 285 00:24:21,432 --> 00:24:22,733 ميز چارلي ، ميز مکس 286 00:24:22,767 --> 00:24:24,734 چطور تونست همچين غلطي رو کنه؟ 287 00:24:24,769 --> 00:24:26,670 همه نفراتم رو کشته 288 00:24:26,704 --> 00:24:28,939 همشون مردن 289 00:24:33,211 --> 00:24:36,547 هيچکي براش نمونده براي همين با بر و بچ "کلي استريت" معامله کرده 290 00:24:38,883 --> 00:24:40,918 روحشم گم کرده ديگه 291 00:24:43,522 --> 00:24:46,123 تو ميخواي چيکار کني ؟ - فکر مي کني ميخوام چيکار بکنم ؟ - 292 00:24:46,157 --> 00:24:48,325 شونه خالي کنم و همچين چيزي رو قبول کنم ؟ 293 00:24:48,359 --> 00:24:51,295 نه، اين بار از اين خبرا نيست 294 00:24:51,329 --> 00:24:55,098 عزيزم، اون دست بردار نيست 295 00:24:55,132 --> 00:24:57,200 من ديگه ازش نمي ترسم 296 00:24:58,803 --> 00:25:00,837 ...اون جنگ مي خواد 297 00:25:05,575 --> 00:25:07,710 منم براش يه جنگ به پا مي کنم 298 00:25:11,814 --> 00:25:13,381 بايد درموردش فکر کني 299 00:25:13,415 --> 00:25:15,684 فکرامو کردم 300 00:25:15,718 --> 00:25:17,519 ديگه به هيچي فکر نمي کنم 301 00:25:17,553 --> 00:25:20,255 هنوزم مي توني باهاش حرف بزني هنوزم مي توني اوضاع رو درست کني 302 00:25:20,289 --> 00:25:22,124 باهاش حرف بزنم ؟ 303 00:25:22,158 --> 00:25:24,125 واي خدايا، کت تو طرف کي هستي ؟ 304 00:25:24,160 --> 00:25:26,128 من نميخوام روبي باباشو از دست بده 305 00:25:26,162 --> 00:25:27,796 بابت اين حمايتت ممنون 306 00:25:27,830 --> 00:25:30,666 من فقط حرفم اينه که بايد با دقت قدم برداريم 307 00:25:30,700 --> 00:25:32,835 فکر کردي من واسه اين قضيه آماده نيستم ؟ 308 00:25:32,869 --> 00:25:35,771 اين چيزي بود که هميشه مي خواستي !و الانم داري از ترس پشيمون ميشي 309 00:25:35,805 --> 00:25:39,141 ...من - !اگه طاقتشو نداري، بهتره بري - 310 00:25:41,177 --> 00:25:44,680 چطوري اين حرفو بهم ميزني ؟ تو اينو ميخواي ؟ 311 00:25:44,715 --> 00:25:47,983 من ميخوام زنم کنارم باشه 312 00:25:48,017 --> 00:25:51,187 نه اون زماني که اوضاع سخت ميشه بره پرچم سفيد نشون بده 313 00:25:51,221 --> 00:25:54,156 الان، اگه همچين کاري ازت ساخته نيست چرا گورتو گم نميکني ؟ 314 00:25:54,758 --> 00:25:57,059 !باشه بابا! شايد اين کارو بکنم 315 00:25:57,094 --> 00:25:59,295 چرا وسايلمو جمع نکنم ؟ !روبي 316 00:26:00,364 --> 00:26:01,998 روبي جايي نميره 317 00:26:02,032 --> 00:26:04,033 !تو ميخواي بري، خب هري 318 00:26:04,067 --> 00:26:06,202 اون همينجا مي مونه 319 00:26:07,738 --> 00:26:09,406 داري بهم صدمه مي زني 320 00:26:10,408 --> 00:26:13,343 ماماني چي شده ؟ - بيا اينجا دخترکم - 321 00:26:13,378 --> 00:26:15,012 بيا اينجا 322 00:26:28,726 --> 00:26:30,093 خوب بگرديد 323 00:26:30,127 --> 00:26:32,229 يکي رو توي آپارتمانش گذاشتيم 324 00:26:32,263 --> 00:26:34,065 يکي هم توي خونشون 325 00:26:34,099 --> 00:26:37,468 يکي هم ميذاريم واسه ويلسون دور و ورش که پيداش نشده 326 00:26:37,502 --> 00:26:38,903 مثل روح ـه 327 00:26:38,937 --> 00:26:42,073 برام هزينه ـش مهم نيست پيداش کنيد 328 00:26:42,108 --> 00:26:44,709 !جيمي! جيمي 329 00:26:55,122 --> 00:26:57,724 بازرس فلمينگ، درسته ديگه ؟ 330 00:26:59,293 --> 00:27:02,162 خايه داشتي اومدي اينجا قبول دارم 331 00:27:03,665 --> 00:27:05,666 چند دقه تنهامون ميذارين، هام ؟ 332 00:27:21,251 --> 00:27:23,152 دستپاچه اي ؟ 333 00:27:24,288 --> 00:27:25,589 آره 334 00:27:26,090 --> 00:27:29,626 اگه مي خواستم حسابتو برسم اون درو نمي بستي، چي ميخواي حالا ؟ 335 00:27:29,661 --> 00:27:31,695 ميدونم مکس پولاتو کجا گذاشته 336 00:27:32,730 --> 00:27:34,365 بيست و پنج ميليون 337 00:27:35,333 --> 00:27:36,900 ادامه بده 338 00:27:36,935 --> 00:27:40,704 توي يه حساب خارج از کشور ...من نميتونم برش دارم ولي 339 00:27:40,738 --> 00:27:43,174 تو نزديکترين خويشاوندش ( وارث ) هستي واسه همين ميتوني 340 00:27:44,142 --> 00:27:46,210 البته اگه من بگم که کجاست 341 00:27:46,245 --> 00:27:48,279 دارم گوش ميدم 342 00:27:49,414 --> 00:27:51,582 گريس ترويس رو ميخواي ؟ 343 00:27:51,616 --> 00:27:53,450 اون جنده رو بدون هيچ چشم داشتي بهت ميدم 344 00:27:53,485 --> 00:27:55,486 چطوري ؟ - اون منو ميخواد - 345 00:27:55,520 --> 00:27:57,688 ميتونم فراريش بدم - و در عوضش چي ميخواي ؟ - 346 00:27:58,523 --> 00:28:00,658 يه تيکه از کيک رو ميخوام - چقدرشو ؟ - 347 00:28:00,692 --> 00:28:02,560 پنج ميليون 348 00:28:03,595 --> 00:28:06,464 ...يا اينکه ميتوني منو بکشي ...و هيچ پولي نصيبت نشه 349 00:28:07,499 --> 00:28:09,500 و گريسي درکار نباشه 350 00:28:13,805 --> 00:28:15,573 تو بودي که بهم شليک کردي ؟ 351 00:28:15,607 --> 00:28:17,275 آره 352 00:28:17,309 --> 00:28:19,243 و چارلي، توني ؟ 353 00:28:20,813 --> 00:28:23,548 هرکاري که مکس بهم گفته بود رو انجام دادم 354 00:28:23,582 --> 00:28:25,650 اگه نمي دادم خودم تيکه تيکه ميشدم 355 00:28:25,684 --> 00:28:29,253 بچه کوچولوئه پليسه هم تو کشتي ؟ سم رو ميگم ؟ 356 00:28:32,024 --> 00:28:33,825 هيچوقت نمي خواستم اون کارو بکنم 357 00:28:34,793 --> 00:28:36,794 هيچوقت نمي خواستم 358 00:28:39,532 --> 00:28:41,532 مکس گفته بود ؟ 359 00:28:43,802 --> 00:28:46,037 نه 360 00:28:46,072 --> 00:28:48,773 مکس اصلاً خبر نداشت 361 00:28:48,807 --> 00:28:51,009 کمپبل گفته بود 362 00:28:52,779 --> 00:28:55,214 رئيس پليس کمپبل ؟ 363 00:28:57,083 --> 00:28:58,584 !هي 364 00:28:58,618 --> 00:29:02,221 ميخواي باهام معامله کني، حقيقتو بهم بگو !کلمه به کلمشو بايد بگي 365 00:29:05,159 --> 00:29:08,895 چيه ؟ فکر کردي مکس تنهايي نميتونست جلوت وايسه ؟ 366 00:29:10,064 --> 00:29:11,532 کمپبل برگِ برندش بود 367 00:29:11,566 --> 00:29:14,902 سر در نميارم، واسه کي کار مي کردي ؟ مکس يا کمپبل ؟ 368 00:29:17,305 --> 00:29:19,974 اين فکر مکس بود که من پليس بشم 369 00:29:20,008 --> 00:29:23,578 مي خواستيم يه روزي اوکلند رو توي چنگمون بگيريم درست مثل تو و کمپبل 370 00:29:26,115 --> 00:29:29,050 کمپبل فهميد که من واسه مکس کار مي کنم 371 00:29:29,084 --> 00:29:32,453 تهديد کرد که لوم ميده مگر اينکه ... ازش حرف شنوي داشته باشم 372 00:29:33,588 --> 00:29:36,423 با مني که نفوذ داشتم مي تونست مکس رو کنترل کنه 373 00:29:37,759 --> 00:29:39,893 مکس خبر نداشت 374 00:29:40,995 --> 00:29:43,130 تو دوستش بودي 375 00:29:45,366 --> 00:29:48,201 ...کمپبل اين فکر تو سرش بود که 376 00:29:49,202 --> 00:29:50,769 تو دليل عدم موفقتيشي 377 00:29:52,105 --> 00:29:54,740 ...مي خواستن عليه ـت نقشه بريزن تا اينکه 378 00:29:54,774 --> 00:29:57,175 کمپبل قضيه 25 ميليون رو فهميد 379 00:29:57,210 --> 00:29:59,678 چطوري ؟ - يه پليس به اسم مايکل چن بهش گفت - 380 00:30:00,613 --> 00:30:03,515 چن داشت درمورد پولشوئي هاي "بي" تحقيق مي کرد 381 00:30:03,549 --> 00:30:06,484 که اتفاقي دست نوشته هاي توني رو ديد 382 00:30:06,519 --> 00:30:09,354 مکس چطوري پول منو دزديده ؟ 383 00:30:10,389 --> 00:30:12,590 اون ندزديده 384 00:30:12,624 --> 00:30:16,327 حسابدارت، توني آلدون اونو دزديده 385 00:30:19,097 --> 00:30:21,098 حريص شده بوده 386 00:30:21,933 --> 00:30:24,801 کمپبل قضيه پول رو فهميد به پسرت گفت 387 00:30:24,836 --> 00:30:27,804 توافق کردن که تقسيمش کنن 388 00:30:27,838 --> 00:30:30,673 مکس از توني اخاذي کرد منم تيرش زدم 389 00:30:39,416 --> 00:30:41,518 مايکل چن چي ؟ 390 00:30:41,552 --> 00:30:45,255 کمپبل نگران اين بود که چن از ارتباط بين من و خودش سر در بياره 391 00:30:45,289 --> 00:30:46,856 واسه همين چن بايد مي رفت دنبال نخود سياه 392 00:30:47,859 --> 00:30:50,026 کاردستي تو بود ؟ 393 00:30:52,129 --> 00:30:54,331 ...چن جاسوس بود واسه همين 394 00:30:54,365 --> 00:30:56,600 ...نميدونست چطوري بايد پيداش بکنه يا 395 00:30:57,568 --> 00:31:00,337 کمپبل، ويلسون رو گذاشت تا يه قرار ملاقات توي خيابون بذاره 396 00:31:00,371 --> 00:31:03,340 ويلسون هم دخيل بود ؟ - نه - 397 00:31:03,374 --> 00:31:05,708 ويلسون يه ترسوي به تمام عياره 398 00:31:06,443 --> 00:31:08,778 بهرحال، ويلسون آفتابي نشد 399 00:31:08,813 --> 00:31:10,914 ولي گريس تراويس چرا 400 00:31:10,948 --> 00:31:13,616 و پسر کوچولوش ديد که تو چن رو کشتي ؟ 401 00:31:15,886 --> 00:31:17,887 آره 402 00:31:22,359 --> 00:31:24,694 الان تورو يادم اومد 403 00:31:24,728 --> 00:31:27,163 از خونه توي خيابون جکسون 404 00:31:27,197 --> 00:31:29,699 الک مثل سگ مي زدت 405 00:31:33,569 --> 00:31:35,604 ...الک 406 00:31:37,039 --> 00:31:40,341 الک اذيتم مي کرد و مکس توي هر فرصتي که گير مياورد محبتشو نشون ميداد 407 00:31:41,076 --> 00:31:43,711 آره اينطوري باهم رفيق شديم 408 00:31:47,782 --> 00:31:49,750 چرا از من بدش ميومد ؟ 409 00:31:50,785 --> 00:31:53,453 مکس ازت متنفر نبود، جيمي 410 00:31:53,488 --> 00:31:55,722 سد راهش بودي فقط همين 411 00:31:56,758 --> 00:31:58,859 مکس نسبت به هيچکي احساس نداشت 412 00:31:58,893 --> 00:32:01,027 به جز به تو ؟ 413 00:32:02,964 --> 00:32:06,033 يه رابطه ( يه زنجير ) بعد از اين همه سال محکم ميشه 414 00:32:07,802 --> 00:32:09,803 ...شما دو تا علاقه اي نسبت 415 00:32:20,847 --> 00:32:23,582 باهم معامله مي کنيم يا نه ؟ 416 00:32:26,052 --> 00:32:28,087 ...بگو ببينم 417 00:32:29,089 --> 00:32:33,558 اينکه تو سر يه پسر بچه هفت ساله تير خالي کني، چه حسي داره ؟ 418 00:32:36,429 --> 00:32:39,097 قراره توي آتيش جهنم بسوزم اينو مي دونم 419 00:32:39,131 --> 00:32:41,800 فقط الان، هنوز نمي خوام برم اونجا همين و بس 420 00:32:49,508 --> 00:32:51,809 تو گريس تراويس رو بهم ميدي 421 00:32:52,611 --> 00:32:55,246 ...وقتي کارم باهاش تموم شد 422 00:32:55,281 --> 00:32:57,815 پولتو بهت ميدم 423 00:32:57,850 --> 00:33:00,051 پونصد هزار تا ميدمت 424 00:33:00,086 --> 00:33:02,754 يه سنت هم بيشتر نميدم 425 00:33:04,190 --> 00:33:05,857 باشه 426 00:33:07,860 --> 00:33:10,462 ويلسون با تراويس در تماسه 427 00:33:11,964 --> 00:33:14,233 بابت هشدارت ممنون 428 00:33:52,641 --> 00:33:54,174 بله ؟ - منم - 429 00:33:55,043 --> 00:33:57,711 فلمينگ اينجاست بيرون خونته 430 00:33:59,914 --> 00:34:01,515 واي خدا 431 00:34:01,549 --> 00:34:04,184 داره ميره داخل خونه - تو هم بايد بري - 432 00:34:04,218 --> 00:34:06,186 اونارو با فلمينگ تنها نذار 433 00:34:06,220 --> 00:34:08,354 باشه، رفتم 434 00:34:22,338 --> 00:34:23,905 چه غلطي مي کنين ؟ - باشه صبر کن - 435 00:34:23,939 --> 00:34:25,473 نه، نه 436 00:34:25,674 --> 00:34:29,243 ويلسون، بخاطر مضنون بودن به خاطر کمک به يه فراري دستگير مي کنم 437 00:34:29,278 --> 00:34:31,345 چي داري ميگي ؟ - مانع نشو! بهت اخطار ميدم - 438 00:34:31,380 --> 00:34:34,715 حق داري سکوت اختيار کني ...هرکاري که بکني، يا هرچيزي که بگي 439 00:34:34,750 --> 00:34:37,385 اون مرد خطرناک ـه !نذارين بره داخل خونه 440 00:34:37,419 --> 00:34:39,353 اگه استطاعت وکيل گرفتن نداري دادگاه برات وکيل ميگيره 441 00:34:39,387 --> 00:34:42,523 !اون سم تراويس رو کشته !اون پسر کاراگاه تراويس رو کشته 442 00:34:42,557 --> 00:34:44,892 نذارين بره داخل - حقوقت رو ميدوني ؟ - 443 00:34:44,926 --> 00:34:46,694 !داري اشتباه مي کني 444 00:34:46,728 --> 00:34:48,362 !از اينجا ببرينش 445 00:34:51,065 --> 00:34:53,733 چي شده ؟ - نميدونم - 446 00:35:06,112 --> 00:35:07,212 الو ؟ 447 00:35:12,218 --> 00:35:14,419 الو ؟ - تام - 448 00:35:15,021 --> 00:35:16,788 گريس 449 00:35:16,822 --> 00:35:19,091 آره، اونجارو نگه کن - باشه - 450 00:35:22,729 --> 00:35:24,129 خوبي ؟ 451 00:35:26,499 --> 00:35:27,799 آره، خوبم 452 00:35:27,834 --> 00:35:29,468 ايوي خوبه ؟ 453 00:35:30,303 --> 00:35:32,304 اونم خوبه 454 00:35:34,341 --> 00:35:36,109 پليس هم اينجاست گريس 455 00:35:39,180 --> 00:35:40,914 بهش بگو اون يکي تلفن رو برداره 456 00:35:42,784 --> 00:35:44,652 ببين، فکر نکنم کار درستي باشه 457 00:35:44,686 --> 00:35:47,722 لطفاً ... بهش بگو تامي 458 00:35:47,756 --> 00:35:49,290 ميگي ؟ 459 00:35:49,325 --> 00:35:51,626 عزيزم، تلفن رو بردار 460 00:35:55,097 --> 00:35:56,097 مامان ؟ 461 00:35:56,131 --> 00:35:58,166 حالت خوبه ؟ 462 00:35:59,401 --> 00:36:01,069 خوبم عزيزم 463 00:36:01,103 --> 00:36:03,104 تو چطور ؟ 464 00:36:03,139 --> 00:36:04,639 من خوبم 465 00:36:05,708 --> 00:36:07,743 دوستت دارم مامان 466 00:36:09,078 --> 00:36:11,780 خيلي دوستت دارم 467 00:36:12,515 --> 00:36:15,451 هميشه دوستت دارم و خواهم داشت 468 00:36:17,688 --> 00:36:19,922 تامي، دنبالم هستن 469 00:36:20,758 --> 00:36:23,459 ميرم تا مادر بزرگ استر خدافظي کنم 470 00:36:30,535 --> 00:36:31,535 باشه 471 00:36:32,937 --> 00:36:35,171 آره، فکر کنم خوشش بياد 472 00:36:37,875 --> 00:36:39,575 دوستت دارم 473 00:36:41,411 --> 00:36:43,712 پيداش کرديم جاشو پيدا کرديم 474 00:36:43,747 --> 00:36:46,382 بياين بريم، بياين بريم 475 00:36:47,584 --> 00:36:49,852 بابا - جان - 476 00:36:50,754 --> 00:36:52,754 چيزي نيست 477 00:36:52,789 --> 00:36:54,990 مادر بزرگ استر کيه ؟ - نميدونم والا - 478 00:36:55,024 --> 00:36:57,559 مامان بزرگ مامان بزرگ، اونجايي ؟ 479 00:36:58,461 --> 00:37:00,328 يالا، گوشي رو بردار 480 00:37:00,362 --> 00:37:02,897 تا اين پيغامو شنيدي، بهم زنگ بزن و بگو تا بدونم حالت خوبه 481 00:37:20,917 --> 00:37:22,084 !لعنت 482 00:37:46,609 --> 00:37:48,611 مامان بزرگ ؟؟ 483 00:37:54,785 --> 00:37:56,787 مامان بزرگ ؟ 484 00:38:02,961 --> 00:38:04,462 چرا جواب تلفن رو نميدادي ؟ 485 00:38:04,496 --> 00:38:07,098 نيکي تو اينجا چيکار مي کني ؟ 486 00:38:09,936 --> 00:38:13,772 همين اطراف بودم گفتم بيام يه سري بهت بزنم، همه چيز مرتبه ؟ 487 00:38:13,806 --> 00:38:17,042 يکي اومده بود ببينتت - چي ؟ - 488 00:38:17,076 --> 00:38:19,478 يه پليس ديگه سراغ مکس لازلو بيچاره رو مي گرفت 489 00:38:19,512 --> 00:38:21,513 يه دختر سياه بانمکي بود 490 00:38:21,547 --> 00:38:25,451 ميدوني کجا رفت ؟ - رفت خونه سابق لازلو ها - 491 00:38:25,485 --> 00:38:27,686 خدا ميدونه فکر کرده چي ميتونه اونجا پيدا بکنه 492 00:39:08,165 --> 00:39:11,501 آروم و بدون هيچ خبطي اسلحه ـت رو بنداز 493 00:39:16,607 --> 00:39:18,708 بندازش 494 00:39:25,916 --> 00:39:27,350 حالا راه بيافت 495 00:39:29,187 --> 00:39:31,454 آفرين 496 00:39:41,032 --> 00:39:43,166 واسه منه ؟ 497 00:39:44,702 --> 00:39:47,037 خيله خب، بايد زانو بزني 498 00:39:49,340 --> 00:39:52,575 من يه پليسم ميدوني با کسي که پليس بکشه چيکار مي کنن 499 00:39:52,610 --> 00:39:54,377 زانو بزن 500 00:39:59,650 --> 00:40:01,384 ميتونيم راجع بهش حرف بزنيم، خواهر 501 00:40:02,720 --> 00:40:04,854 دستاتو ببر پشتت 502 00:40:04,889 --> 00:40:07,190 مي خواي شکنجم کني، تراويس ؟ 503 00:40:07,225 --> 00:40:09,292 دستاتو ببر 504 00:40:14,933 --> 00:40:17,467 گريس 505 00:40:24,843 --> 00:40:27,077 جدي فکر کردي تنهايي اومدم اينجا ؟ 506 00:40:27,879 --> 00:40:29,413 ها ؟ 507 00:40:33,219 --> 00:40:34,619 بندازش 508 00:40:37,490 --> 00:40:39,657 !بندازش 509 00:40:51,470 --> 00:40:53,337 تمام و کمال مال توئه، جيمي 510 00:40:56,942 --> 00:40:59,177 من ميرم بيرون 511 00:41:06,118 --> 00:41:08,419 چيکار ميکني، جيمي ؟ 512 00:41:08,454 --> 00:41:10,355 ميخواي چي کار کني، مَرد ؟ 513 00:41:11,624 --> 00:41:14,525 فکر کن بدون من، پولي هم درکار نيست 514 00:41:16,295 --> 00:41:17,896 اونو تحويلت دادم باهم معامله کرديم 515 00:41:17,930 --> 00:41:20,165 بيخيال مَرد 516 00:41:21,801 --> 00:41:23,668 بيخيال 517 00:41:24,470 --> 00:41:26,804 ...فقط مي خوام بدونم 518 00:41:29,508 --> 00:41:31,576 پسرم، سم 519 00:41:33,912 --> 00:41:37,482 اون ديد که تو مايکل چن رو کشتي، مگه نه ؟ 520 00:41:39,551 --> 00:41:41,952 مي خوام از زبون خودت بشنوم 521 00:41:44,823 --> 00:41:47,124 فقط همينو مي خوام 522 00:41:50,128 --> 00:41:52,196 چرا يه بچه رو تنها توي ماشين گذاشته بودي ؟ 523 00:42:16,920 --> 00:42:18,921 ارزشش رو داشت ؟ 524 00:44:02,058 --> 00:44:04,159 گريس 525 00:44:06,395 --> 00:44:08,396 چي شده ؟ 526 00:44:15,170 --> 00:44:17,204 پيداش کردم 527 00:44:20,309 --> 00:44:22,443 پيداش کردم، تامي 528 00:44:27,850 --> 00:44:29,950 تموم شد 529 00:44:33,388 --> 00:44:35,556 تموم شد 530 00:44:48,338 --> 00:44:49,839 مامان ؟ - هي - 531 00:44:53,778 --> 00:44:56,246 خونه چيکار ميکني ؟ 532 00:44:58,383 --> 00:45:00,350 اومدم خونه 533 00:45:00,385 --> 00:45:02,552 پليس هنوز دنبالت مي گرده ؟ 534 00:45:03,855 --> 00:45:06,256 آره 535 00:45:07,058 --> 00:45:09,058 الان چي ميشه ؟ 536 00:45:10,728 --> 00:45:13,129 بيا اينجا ببينم، بيا ببينم 537 00:45:15,365 --> 00:45:18,601 وقتي کوچيک بودي عادت داشتم برات کتاب بخونم 538 00:45:19,703 --> 00:45:22,739 هميشه ميگفتي بعدش چي ميشه ؟ 539 00:45:22,773 --> 00:45:25,141 بعدش چي ميشه ماماني ؟ 540 00:45:27,845 --> 00:45:29,680 حتي واسه صفحه آخرم همينو ميگفتي 541 00:45:29,714 --> 00:45:34,284 منظورم همون قسمتشه که ميگه "و بلاخره با خوشي براي هميشه درکنار هم زندگي کردند" 542 00:45:38,456 --> 00:45:40,690 هيچوقت واست کافي نبود 543 00:45:42,026 --> 00:45:44,160 لوبيا کوچولوي من 544 00:45:46,563 --> 00:45:48,764 هميشه مي خواستي بيشتر بدوني 545 00:45:49,599 --> 00:45:51,734 بعدش چي ميشه ماماني ؟ 546 00:45:54,705 --> 00:45:56,739 بعدش چي ميشه ؟ 547 00:47:02,704 --> 00:47:04,839 بزن بريم 548 00:47:46,914 --> 00:47:48,815 اولين بار که همديگه رو ديديم يادته ؟ 549 00:47:51,252 --> 00:47:54,221 DUI منو کشوندي توي 550 00:47:54,255 --> 00:47:56,356 يونيفرم تر و تميز و براقي داشتي 551 00:47:56,391 --> 00:48:00,461 چند سالت بود، 25 ؟ 552 00:48:01,763 --> 00:48:04,098 مي تونم توي چشمات ببينم 553 00:48:04,133 --> 00:48:06,501 هردومون يه چيزي مي خواستيم 554 00:48:06,535 --> 00:48:09,037 من آزادت گذاشتم البته - 555 00:48:09,071 --> 00:48:11,406 باهمديگه يه امپراطوري ساختيم 556 00:48:13,976 --> 00:48:16,878 پس چرا بهم خيانت کردي ؟ 557 00:48:22,852 --> 00:48:26,388 فکر کردي ميتوني 25 ميليون رو مخفي کني و من بو نبرم ؟ 558 00:48:28,992 --> 00:48:31,594 فکر کردي ميتوني بدون من بانک بخري ؟ 559 00:48:31,628 --> 00:48:33,896 اونم قانوني ؟ 560 00:48:35,933 --> 00:48:37,801 من تورو ساختم، جيمي 561 00:48:40,738 --> 00:48:43,173 شنيدم با بچه هاي خيابون کِلي معامله کردي 562 00:48:43,975 --> 00:48:47,377 زرنگ بازي درمياري ديگه - آره، خب... لازم بود - 563 00:48:47,412 --> 00:48:50,647 من نميذارم چيني ها توي اسکله سهمي داشته باشن، جيمي 564 00:48:50,682 --> 00:48:52,916 اين توي بازي من نيست 565 00:48:52,951 --> 00:48:55,152 خب، اونا واسه من کار مي کنن، ميدوني که 566 00:48:56,154 --> 00:48:58,522 من هنوز رئيس اونجام 567 00:49:00,125 --> 00:49:02,860 ميخواي تلاشي کني و همه چيزو خودت اداره کني ؟ 568 00:49:02,894 --> 00:49:06,030 همينطور ادامه بده ببين چطوري پيش ميره 569 00:49:06,865 --> 00:49:10,067 سر يک ماه نشده، بساطت رو جمع مي کنم خودت که ميدوني 570 00:49:12,438 --> 00:49:15,506 ميخوام از اوکلند بري 571 00:49:20,646 --> 00:49:22,914 از اين خبرا نيست 572 00:49:25,885 --> 00:49:29,321 پس من ميرم سراغ الک بخاطر اون سر هايي که به باد داده 573 00:49:29,355 --> 00:49:32,357 واسه قتل شماره يک پافشاري مي کنم همون چوبه هاي اعدام، جيمي 574 00:49:33,426 --> 00:49:35,827 خودت ميدوني اينکارو مي کنم 575 00:49:36,963 --> 00:49:39,164 چه تو باشي چه اون 576 00:49:44,536 --> 00:49:47,238 ...اگه قبول کنم برم 577 00:49:47,272 --> 00:49:49,340 بيخيال الک ميشي 578 00:49:50,376 --> 00:49:52,477 اون همه چيزو اداره مي کنه 579 00:49:56,148 --> 00:49:57,849 باهاش مشکلي ندارم 580 00:49:57,883 --> 00:50:00,551 ولي نبايد از اين قضيه مطلع بشه 581 00:50:02,521 --> 00:50:04,689 ...بذار فکر بکنه که 582 00:50:06,324 --> 00:50:09,160 بذار فکر کنه که تنهايي کنترل شهرو بدست گرفته 583 00:51:00,311 --> 00:51:02,746 بهشون گفتم که با دست پر بر ميگردم 584 00:51:04,348 --> 00:51:06,516 ظاهراً که پيغام رو گرفتن 585 00:52:22,626 --> 00:52:24,761 اين قضيه دو جور ميتونه پيش بره 586 00:52:29,566 --> 00:52:32,034 ...مي تونم بخاطر دو قتل متهمت کنم 587 00:52:34,704 --> 00:52:36,704 يا ؟ 588 00:52:38,908 --> 00:52:42,143 بخاطر نگراني هاي زيادم ...بازرس 589 00:52:43,846 --> 00:52:46,113 اداره بهت يه عذرخواهي بدهکاره 590 00:52:52,486 --> 00:52:55,055 ...بخاطر تعقيب بازرس فلمينگ 591 00:52:55,089 --> 00:53:00,827 تو پليسي که باعث ننگ نشان پليسي ما و شهر ما بود رو از بين بردي 592 00:53:01,896 --> 00:53:04,597 توي ذهن خيلي ها قهرمان ميشي 593 00:53:04,631 --> 00:53:07,500 همدرديشون رو همراه خودت داري 594 00:53:07,535 --> 00:53:09,869 البته هيات منصفه اي هم وجود داره که بايد نظر بدن 595 00:53:09,904 --> 00:53:13,873 اگه تيراندازي ها ازت مبرا بشه پروندت پاکِ پاک ميشه 596 00:53:19,679 --> 00:53:21,913 دليل اين کارت چيه ؟ 597 00:53:24,283 --> 00:53:27,985 شهر اوکلند ميتونه از پليسي مثل تو استفاده بکنه، بازرس 598 00:53:29,521 --> 00:53:31,522 خوشبختانه، منم ميتونم 599 00:53:33,191 --> 00:53:35,759 ازت ميخوام به تيمم ملحق بشي 600 00:53:41,768 --> 00:53:43,668 نظرت چيه ؟ 601 00:53:56,984 --> 00:53:59,051 باشه 602 00:54:01,221 --> 00:54:03,322 قبول مي کنم 603 00:54:11,448 --> 00:54:20,529 -------------------- TVCenter.Tv DarkTime - AliRezA - Sorrow --------------------