1 00:00:39,265 --> 00:00:49,462 :.: http://TVCenter.tv :.: .:: Ess8 And AliRezA P. ::. 2 00:00:49,463 --> 00:00:50,463 «تعقيب اژدهـا» 3 00:02:05,007 --> 00:02:07,342 !لاشي- آخ- 4 00:03:02,400 --> 00:03:04,401 اجازه نميدي بيام تو درک ميکنم 5 00:03:06,070 --> 00:03:09,573 نميخوام روبي رو بيدار کنم- سروصدا راه نميندازم- 6 00:03:11,142 --> 00:03:12,943 ممکنه من اينطور نباشم 7 00:03:12,977 --> 00:03:15,646 فقط ميخواستم ببينم چيکار ميکني 8 00:03:17,783 --> 00:03:20,885 مکس کجاس؟ کجا نگه ـش ميدارن؟ 9 00:03:22,420 --> 00:03:26,357 تا آخر هفته ديگه باقي مونده جسدشو بهمون تحويل نميدن 10 00:03:28,527 --> 00:03:29,927 ميخوام ببينمش 11 00:03:32,264 --> 00:03:33,764 نه نميخواي 12 00:03:44,876 --> 00:03:47,611 ميدوني من هميشه از خونه درختي پرتش ميکردم بيرون 13 00:03:49,281 --> 00:03:50,848 با کون ميفتاد زمين 14 00:03:51,883 --> 00:03:53,884 دهنش سرويس ميشد 15 00:03:55,354 --> 00:03:56,754 فقط ميخنديد 16 00:03:56,789 --> 00:03:59,323 ...هميشه ميخنديد وقتي صدمه ميديد 17 00:04:00,359 --> 00:04:01,960 فقط ميخنديد... 18 00:04:04,930 --> 00:04:08,266 نميتونست نفس بکشه ...من همونجا ولش ميکردم 19 00:04:09,101 --> 00:04:11,369 ...با دوستام ميرفتم 20 00:04:12,438 --> 00:04:14,739 هميشه پشت سر ولش ميکردم 21 00:04:14,774 --> 00:04:16,508 الک ، اين تقصير تو نيست 22 00:04:16,542 --> 00:04:18,543 اوه، ميدونم 23 00:04:18,577 --> 00:04:22,046 کار گريس بود يا جکي يا هر دسته خري که صداش ميزني 24 00:04:22,081 --> 00:04:24,482 و تاوان کاري رو که کرده ميده 25 00:04:26,085 --> 00:04:28,252 ميخواي عجيب ترين مسئله رو بدوني؟ 26 00:04:29,788 --> 00:04:31,322 من اونو مقصر نميدونم 27 00:04:32,324 --> 00:04:35,827 تو اون جنده رو اوردي به اسکله تو خونمون ، تـو 28 00:04:35,861 --> 00:04:38,562 راست ميگي ، تقصير منه ميدونم 29 00:04:38,597 --> 00:04:41,932 الان بايد من و تو باهمديگه باشيم 30 00:04:43,968 --> 00:04:45,969 من قيافت رو ديدم 31 00:04:48,372 --> 00:04:53,542 وقتي فهميدي که...مکس مُرده..من نمُردم 32 00:04:55,579 --> 00:04:57,947 تو چشات ديدم.. 33 00:04:59,983 --> 00:05:03,285 نا اميدي رو... 34 00:05:03,320 --> 00:05:05,788 نميتوني اينو باور داشته باشي 35 00:05:08,725 --> 00:05:10,960 بايد يه راهي پيدا کني ، منو ببخشي 36 00:05:10,995 --> 00:05:13,296 تحمل از دست دادن يه پسر ديگم رو ندارم 37 00:05:13,330 --> 00:05:15,231 ...الک 38 00:05:16,066 --> 00:05:18,301 يه روزي اين خونواده رو هدايت ميکني 39 00:05:18,335 --> 00:05:21,271 خونواده؟ چه خونواده ايي؟ 40 00:05:23,174 --> 00:05:25,308 به اين ميگي خونواده؟ 41 00:05:49,235 --> 00:05:51,270 باز کن 42 00:06:08,022 --> 00:06:10,891 مالِ اونه؟- آره - 43 00:06:16,832 --> 00:06:19,200 کارمون تمومه- خيلي خب- 44 00:06:22,338 --> 00:06:23,805 ميتونم کمکتون کنم؟ 45 00:06:23,840 --> 00:06:26,208 کاراگاه لوکاس ميچل پليس سن حوزه 46 00:06:26,242 --> 00:06:28,777 ميخوام با کاراگاه تراويس صحبت کنم ، لطفاً 47 00:06:28,812 --> 00:06:30,813 بذارش تو نقاشي که بچه ها کشيدن 48 00:06:30,847 --> 00:06:33,582 بـبخشيد من اونو آموزش دادم ، دوست هستيم 49 00:06:34,484 --> 00:06:37,119 فقط ميخوام برم اونجا ببينم حالش خوبه 50 00:06:37,153 --> 00:06:39,555 5دقيقه ، لطفاً 51 00:06:41,725 --> 00:06:43,126 5دقيقه 52 00:06:50,467 --> 00:06:52,802 نبايد با من ديده بشي 53 00:06:57,942 --> 00:07:00,778 فقط بهم بگو که دفاع از خود بوده 54 00:07:03,549 --> 00:07:05,250 آره 55 00:07:15,929 --> 00:07:17,896 گريس ، همه چيو بهشون بگو 56 00:07:17,931 --> 00:07:19,865 همکاري کن 57 00:07:19,899 --> 00:07:22,534 يه آتو ديگه بهشون نده کارت رو تموم کنن 58 00:07:22,568 --> 00:07:26,071 هنوز يه جاسوس تو سازمان هست ، ميچ 59 00:07:27,473 --> 00:07:30,575 اگه حرف بزنم اگه بگم چي ميدونم 60 00:07:32,111 --> 00:07:34,746 قبل از اينکه جلوي قاضي برسم به فنا رفتم 61 00:07:34,781 --> 00:07:36,982 اوه ، همون جوري که ميخوان گيرم اوردن 62 00:07:37,016 --> 00:07:40,852 نميتونن بکُشنم قبل از اينکه متهم بشم 63 00:07:42,321 --> 00:07:44,322 ...ميچ 64 00:07:44,357 --> 00:07:46,057 فقط برو 65 00:07:46,092 --> 00:07:47,859 قبل از اينکه دستشون به تو هم برسه 66 00:07:53,832 --> 00:07:57,701 ميدوني ، وقتي پليسا ميبازن به خاطر اينه که يه اتفاق بزرگ افتاده 67 00:07:58,469 --> 00:08:00,470 ميدوني ، به يه بي گناه شليک کردن 68 00:08:00,504 --> 00:08:03,540 يا زنشون ولشون کرده يا يه همچين چيزي 69 00:08:03,574 --> 00:08:07,377 اما من يه روزي از خواب پاشدم و نميتونست دليل تخماتيکه ديگه ايي داشته باشه 70 00:08:07,411 --> 00:08:09,446 و به جسد ديگه ايي نگاه کنم 71 00:08:11,348 --> 00:08:13,416 ...اعتقادم 72 00:08:15,987 --> 00:08:18,889 روز به روز از بين رفت 73 00:08:20,858 --> 00:08:24,761 بيرون از اينجا منتقل شدم اون کار تو سن حوزه رو گرفتم 74 00:08:27,532 --> 00:08:29,733 اهميت دادن رو تخمم حساب کردم 75 00:08:29,768 --> 00:08:32,470 اوضام داغون بود 76 00:08:32,504 --> 00:08:34,571 تو منو بيدار کردي 77 00:08:36,541 --> 00:08:38,909 نميخوام الان از پيشت ناپديد بشم 78 00:08:39,945 --> 00:08:42,813 خيلي ترسيدم- هي ، چيزي نيست - 79 00:08:42,848 --> 00:08:44,415 قوي باش 80 00:08:45,317 --> 00:08:48,286 فقط بذار ببينم جريان چي ميشه 81 00:08:48,321 --> 00:08:50,823 ممنون 82 00:09:03,604 --> 00:09:06,973 کجاس؟- داره فرايند رو طي ميکنه- 83 00:09:07,008 --> 00:09:11,845 خيلي خب ، چيزي که داريم سروسامون دادن هست اما يه افسر از لحاظ احساسي ناپايدار 84 00:09:11,879 --> 00:09:15,048 قانون رو زيرپا ميذاره با عواقب ناخوشايند 85 00:09:15,082 --> 00:09:19,853 يه اعتراف بگير و ببرش پايين به موقع انجامش بده 86 00:09:19,887 --> 00:09:21,955 سوپرايزي در کار نباشه- قربان- 87 00:09:21,989 --> 00:09:25,025 با نهايت احترام ممکنه به اين سادگي نباشه 88 00:09:25,059 --> 00:09:27,327 تراويس اگه لجباز باشه اينطور جلو نميره 89 00:09:27,361 --> 00:09:30,930 حرفم رو اصلاح کن اگه اشتباه ميکنم اما اين گندکاري تحت نظر تو اتفاق افتاده 90 00:09:30,965 --> 00:09:32,799 مگه نه؟ 91 00:09:33,734 --> 00:09:37,570 بله ، قربان- گريس تراويس مسئوليتش با تو بود ،اينطور نيست؟ 92 00:09:38,472 --> 00:09:42,809 بله- يه فرصت داري تا اوضاع رو کنترل کني- 93 00:09:42,843 --> 00:09:45,078 قبل از اين رسانه ها روش مانور بدن 94 00:09:45,112 --> 00:09:47,313 نميخوام ببينم 95 00:09:47,348 --> 00:09:51,217 اعتبارکاريم قرباني بي کفايتي شما ستوان نالايق بشه 96 00:09:53,254 --> 00:09:54,387 قربان 97 00:09:54,421 --> 00:09:57,323 بايد اينو ببريم به اداره بازرسي داخلي 98 00:09:57,758 --> 00:09:59,592 بسپارش به من 99 00:10:02,829 --> 00:10:05,197 بـبخشيد ، دنبال گريس تراويس ميگردم 100 00:10:05,231 --> 00:10:07,366 همسرم هست- يه لحظه اجازه بدين- 101 00:10:07,400 --> 00:10:10,235 بعد ازظهري دستگير شد اوردنش اينجا 102 00:10:10,269 --> 00:10:13,071 جناب بفرماييد بشينيد ، لطفاً 103 00:10:13,105 --> 00:10:14,805 باشه 104 00:10:14,840 --> 00:10:16,874 خيلي خب ، بيا بريم 105 00:10:20,044 --> 00:10:23,480 احتمالاً قصاص ميخوان براي قتلي که مرتکب شدي 106 00:10:23,514 --> 00:10:26,216 ميدونم ميخوان چيکار کنن 107 00:10:26,250 --> 00:10:28,719 100باري اون طرف ميز که نشستين بودم 108 00:10:28,753 --> 00:10:32,422 اثر انگشتت رو روي اسلحه دارن که تو رو تو صحنه جرم قرار ميده 109 00:10:33,591 --> 00:10:35,759 مشخصه قصد و انگيزشون چيه 110 00:10:37,428 --> 00:10:40,463 بذار ببينيم با مصاحبه چطور پيش ميرن 111 00:10:40,498 --> 00:10:43,300 چيزي هست الان بخواي بهم بگي کمکي کنه؟ 112 00:10:44,469 --> 00:10:46,436 نـه 113 00:10:58,916 --> 00:11:00,583 بـبخشيد؟- بله؟- 114 00:11:00,618 --> 00:11:04,220 ميخوام با هرکي که مسئول پرونده قتل مکس لازلو هست صحبت کنم 115 00:11:08,659 --> 00:11:10,226 بابا؟ 116 00:11:10,260 --> 00:11:13,396 بابا ، اون مَرد همونيه که از نگهباني همسايه ها هست 117 00:11:14,264 --> 00:11:17,000 آره ، ميدونم- اينجا چيکار ميکنه؟- 118 00:11:17,802 --> 00:11:20,103 ستوان ، من بايد تو اين مصاحبه باشم 119 00:11:20,137 --> 00:11:22,839 نخير ، تو بايد ترافيک استاديوم رو حل کني 120 00:11:22,873 --> 00:11:24,908 من مافوقش بودم اون بهم اعتماد داره 121 00:11:24,942 --> 00:11:27,510 گوش نميکني همه چي تمومه 122 00:11:27,545 --> 00:11:29,612 ميدونستي گريس چه غلطي ميکنه دروغ گفتي 123 00:11:29,647 --> 00:11:31,781 و هدفي که داشت رو مخفي کردي 124 00:11:31,816 --> 00:11:35,285 اين پايان دهنده کارت هست حتي با اون کسخل بازيه 125 00:11:35,320 --> 00:11:37,588 مأموريت محرمانه237 126 00:11:37,622 --> 00:11:40,124 اين...پيچيده هست ، ستوان 127 00:11:40,159 --> 00:11:42,326 بهت يه هشدار منصفانه دادم 128 00:11:42,361 --> 00:11:43,761 کارت تمومه 129 00:11:43,796 --> 00:11:46,064 منتظر يه تماس از اذاره بازرسي داخلي باش 130 00:12:08,722 --> 00:12:11,023 ميشه همراه من بياين ، قربان؟ 131 00:12:18,165 --> 00:12:20,199 همينجا بمون 132 00:12:20,934 --> 00:12:23,369 هي ، اون کي بود؟ 133 00:12:23,403 --> 00:12:25,504 روزنامه نميخوني؟ 134 00:12:41,321 --> 00:12:43,455 من رئيس پليس کمپبل هستم 135 00:12:43,489 --> 00:12:46,692 پرونده قتل پسرتون رو پيگيري ميکنم 136 00:12:46,726 --> 00:12:48,126 منظورتون قاتلش؟ 137 00:12:48,161 --> 00:12:51,897 قاتل اون در بازداشت هستن جناب لازلو اسمش گريس تروايس هست 138 00:12:51,931 --> 00:12:54,232 با جکي هيز بهتر ميشناسينش 139 00:12:55,134 --> 00:12:57,536 چي ميگه؟ اعتراف کرده؟ 140 00:12:57,570 --> 00:13:01,673 نميتونم حرفي بزنم- اينجاس؟ ميخوام ببينمش- 141 00:13:01,708 --> 00:13:03,375 متأسفم ، ولي امکان نداره 142 00:13:03,409 --> 00:13:06,411 ميتونين تو محاکمه اون حضور داشته باشين اگه اينطور باشه 143 00:13:06,446 --> 00:13:07,946 ميخوام بدونم چه اتفاقي افتاد 144 00:13:07,981 --> 00:13:10,014 کارمون رو انجام خواهيم داد ، جناب لازلو 145 00:13:10,049 --> 00:13:13,184 قربان ، جناب لازلو- بعدش چي ميشه؟- 146 00:13:14,053 --> 00:13:16,488 اون تا 24 ساعته ديگه متهم بودنش مشخص ميشه 147 00:13:16,522 --> 00:13:20,324 بعدش منتقل ميشه به اوکلند کانتي براي محکوم شدن 148 00:13:20,359 --> 00:13:24,362 اون افسر پليس هست اما هيچ حمايتي از طرف ما دريافت نميکنه 149 00:13:24,396 --> 00:13:28,465 حالا که اينجا هستين ممنون ميشيم چندتا سوال جواب بدين 150 00:13:28,500 --> 00:13:30,567 ميخواين بازجويي ـم کنين؟ 151 00:13:30,602 --> 00:13:34,004 فقط چندتا سوال ، بهمون کمک ميکنه قاتل پسرتون رو تحويل عدالت بديم 152 00:13:34,039 --> 00:13:36,240 هيچکس بيشتر از من اينو نميخواد 153 00:15:06,030 --> 00:15:08,632 تو اينجا چيکار ميکني؟- لعنتي- 154 00:15:08,666 --> 00:15:11,235 منم ميخواستم همين سوالو ازت بپرسم 155 00:15:12,470 --> 00:15:15,338 براي جيمي کار ميکني؟- ببخشيد کاراگاه؟- 156 00:15:15,373 --> 00:15:17,207 گفتم ، براي جيمي لازلو کار ميکني؟ 157 00:15:17,241 --> 00:15:20,444 اوه ، بار اول هم شنيدم چي گفتي خواستم دوباره بشنوم 158 00:15:20,478 --> 00:15:22,045 ميدوني که دارم سرم رو به باد ميدم؟ 159 00:15:22,080 --> 00:15:25,682 خوب ، دنبال کردن کاراي پليس سابق نميتونه از توش يه پليس جاسوس موثر در بياد 160 00:15:25,717 --> 00:15:28,252 مطمئنم ميتوني موثر باشي وقتي بخواي 161 00:15:28,286 --> 00:15:30,220 به نظر ، حق با توئه 162 00:15:30,254 --> 00:15:32,222 جيمي يه نفر رو داخل سازمان داره 163 00:15:32,256 --> 00:15:34,424 چند سالي ـه چند قدم از ما جلوتر هست 164 00:15:34,458 --> 00:15:37,794 هيچکس اونقدر باهوش نيست حتي من 165 00:15:38,696 --> 00:15:41,498 دورو بر دفترش نصفه شبي چه ميکني؟ 166 00:15:41,532 --> 00:15:43,533 زياد راهکاري برام نمونده 167 00:15:43,568 --> 00:15:46,169 اگه جاسوس رو پيدا کنم 168 00:15:46,204 --> 00:15:48,071 و اون آدم براي رئيسم ارزش داشته باشه 169 00:15:48,106 --> 00:15:50,674 ممکنه بتونم حقوق بازنشستگيم رو نگه دارم 170 00:15:51,843 --> 00:15:53,878 بهم اعتماد کني يا نکني تخمم نيست 171 00:15:53,912 --> 00:15:55,613 من ديدمت ، ميدوني 172 00:15:56,615 --> 00:15:59,984 مدرک بازيافت مکس لازلو رو دزديدي 173 00:16:01,586 --> 00:16:02,986 کليد هاي لعنتيش 174 00:16:04,021 --> 00:16:07,523 چرا يه چرخي نزنيم وقتي جيمي تو کلانتري هست 175 00:16:08,592 --> 00:16:10,927 خيلي خب ، تو روحش 176 00:16:10,961 --> 00:16:13,396 کِي اولين بار جکي هيز رو ديدين؟ 177 00:16:14,764 --> 00:16:17,900 تابستون پارسال ، ماه اگوست گمونم 178 00:16:18,801 --> 00:16:21,669 اطراف اسکله يه کارايي برام کرد 179 00:16:21,704 --> 00:16:24,138 چه جور کارايي؟ 180 00:16:24,173 --> 00:16:27,208 چندتايي موقعيت کاري بهم معرفي کرد 181 00:16:27,243 --> 00:16:29,478 قانوني ، البته 182 00:16:29,512 --> 00:16:31,780 ميدونستي پليس مخفي هست؟ 183 00:16:31,815 --> 00:16:33,148 نـه ، نميدونستم 184 00:16:33,183 --> 00:16:35,384 کِي فهميدين پليس مخفي هست؟ 185 00:16:35,418 --> 00:16:37,353 چند ساعت قبل ، تو اخبار 186 00:16:39,489 --> 00:16:43,626 اصلاً به کار جکي هيز مشکوک نشدين؟ 187 00:16:43,661 --> 00:16:45,128 نـه 188 00:16:46,130 --> 00:16:48,732 قبلاً چندتا پليس مخفي تو اسکله ديده بودم 189 00:16:48,766 --> 00:16:51,001 ميتوني از چند مايلي حسشون کني 190 00:16:51,035 --> 00:16:55,405 جکي اصلاً شبيه پليس مخفي هاي که قبلاً ديدم ، نبود 191 00:16:55,439 --> 00:16:57,006 چرا؟ 192 00:16:57,041 --> 00:16:59,508 بعد از شناختمون 193 00:16:59,543 --> 00:17:02,178 هيچ علاقه ايي به حق دلالي کاري که ميکرديم نداشت 194 00:17:02,212 --> 00:17:04,380 دنبال هيچ خلافي 195 00:17:04,415 --> 00:17:06,749 خرابکاري ، مواد و دارو يا قاچاق اسلحه نبود 196 00:17:06,784 --> 00:17:09,786 تموم چيزايي که معمولاً پليسا بهش علاقه دارن 197 00:17:09,820 --> 00:17:11,755 درباره چي حرف ميزد؟ 198 00:17:12,924 --> 00:17:14,457 پسرش 199 00:17:14,492 --> 00:17:16,560 سم؟ 200 00:17:16,594 --> 00:17:19,096 درباره سم حرف زد ، به عنوان جکي؟ 201 00:17:19,130 --> 00:17:24,167 بهم اعتماد داشت که گفت سم تو يه شليک خيابوني کُشته شده 202 00:17:25,270 --> 00:17:29,540 و ميخواد که قاتلش رو پيدا کنه وقتي پليس نتونسته اينکارو کنه 203 00:17:29,575 --> 00:17:32,910 اون زماني بود که نگرانش شدم 204 00:17:32,944 --> 00:17:34,578 درباره بيماري روحي که داشته باشه 205 00:17:34,613 --> 00:17:36,914 چي دقيقاً باعث نگرانيت شد؟ 206 00:17:36,948 --> 00:17:39,717 به نظر متوهم ميومد 207 00:17:39,751 --> 00:17:43,454 ...سعي کردم خودمو از جريان دور نگه دارم اما پسرم 208 00:17:46,624 --> 00:17:50,761 پسرم مکس اومد خونه و اون شروع کرد رو مکس تمرکز کردن 209 00:17:52,297 --> 00:17:53,665 منظورت چيه تمرکز کرد؟ 210 00:17:53,699 --> 00:17:57,102 تو مُخش رفته بود که مکس پسرشو کُشته 211 00:17:57,136 --> 00:17:58,437 مکس؟ 212 00:17:58,771 --> 00:18:03,074 که ديوونگيه ، وقتي به پسرش شليک شده بود مکس تو زندون بود 213 00:18:03,109 --> 00:18:06,678 که البته ، الان واضح هست که چه برنامه ايي داشته 214 00:18:06,713 --> 00:18:09,381 پشيمونيم اينه که اجازه دادم وارد زندگيم بشه 215 00:18:09,415 --> 00:18:13,084 که گذاشتم رابطمون زياد از حد پيش بره 216 00:18:13,119 --> 00:18:16,287 قبل از اينکه ببينم چه خرابکاري هست 217 00:18:21,593 --> 00:18:23,594 چقدر رابطتون پيش رفت؟ 218 00:18:25,229 --> 00:18:27,397 مأمور مخفي شماس ، خانوم 219 00:18:27,431 --> 00:18:29,799 بايد بدونين چقدر ميتونه موثر باشه 220 00:18:31,335 --> 00:18:34,637 ازتون ميخوايم واضحاً بيان کنيد ، جناب لازلو 221 00:18:34,671 --> 00:18:37,873 شما و گريس تراويس رابطه سکسي داشتين؟ 222 00:18:40,242 --> 00:18:43,111 ...اون هميشه 223 00:18:43,145 --> 00:18:45,247 براي من فقط جکي بود 224 00:18:48,552 --> 00:18:50,453 چرا اينقدر طولش دادين؟ 225 00:18:50,487 --> 00:18:53,323 يه موقعيتي اينجا داريم که اداره بازرسي داخلي رو احتياج داريم ، الان 226 00:18:53,357 --> 00:18:56,260 چه موقعيتي؟ از چي حرف ميزنيد؟ 227 00:18:56,294 --> 00:18:58,028 هيچکس با شما تماس نگرفت؟ 228 00:19:02,134 --> 00:19:04,202 مطمئني اين دفترش هست؟ 229 00:19:08,407 --> 00:19:10,408 اين تموم نامه هاش هست 230 00:19:19,985 --> 00:19:21,953 چي از جسد پيدا کردن؟ 231 00:19:21,987 --> 00:19:25,156 اوه ، ميدوني ساعت ، کليد چيزاي هميشگي 232 00:19:25,190 --> 00:19:27,492 همه چي کاملاً سوخته شده بود 233 00:19:27,526 --> 00:19:29,794 گريس واقعاً يه مدرکي ازش داشت 234 00:19:29,829 --> 00:19:31,796 ظاهراً يه مدرکي ازش داشته 235 00:19:31,831 --> 00:19:33,632 !تو واقعاً چقدر باحالي 236 00:19:44,710 --> 00:19:46,711 اوه ، يه دقيقه وايسا 237 00:19:48,714 --> 00:19:51,082 سانتا ريتا کانتي 238 00:19:53,152 --> 00:19:55,887 براي يکي از زندون نامه مينوشته 239 00:20:01,893 --> 00:20:04,128 اون چيه؟ کُد؟ 240 00:20:04,162 --> 00:20:06,030 حرکات شطرنج ،آره 241 00:20:08,534 --> 00:20:11,470 آره ، يه بازي از داخل زندون اجرا ميکرده 242 00:20:12,138 --> 00:20:13,672 يعني با کي؟ 243 00:20:15,376 --> 00:20:17,377 روفس زاپاتا 244 00:20:17,878 --> 00:20:20,881 جناب تروايس ببخشيد که منتظر نگهتون داشتيم 245 00:20:20,915 --> 00:20:22,916 چه خبره؟ زنم کجاس؟ 246 00:20:22,951 --> 00:20:25,686 اگه با من تشريف بيارين به همه سوالاتون جواب ميدم 247 00:20:25,720 --> 00:20:27,854 و شما هم شايد بتونين به چندتا از سوالاي من جواب بدين 248 00:20:28,589 --> 00:20:31,124 ميتونه به گريس خيلي کمک کنه 249 00:20:31,158 --> 00:20:33,493 نه ، نميخوام دخترم رو تنها بذارم 250 00:20:33,527 --> 00:20:35,895 ما مراقبش هستيم- مشکلي نيست- 251 00:20:35,930 --> 00:20:37,731 باشه 252 00:20:38,366 --> 00:20:40,133 بيا 253 00:20:40,167 --> 00:20:44,137 چقدر درباره رابطه همسرتون با جيمي لازلو اطلاع دارين؟ 254 00:20:46,206 --> 00:20:48,408 ما هيچوقت درباره کارش حرف نميزديم 255 00:20:48,442 --> 00:20:53,446 بهتون گفته بود اون و آقاي لازلو ...باهم خوابيدن؟ 256 00:21:01,790 --> 00:21:03,624 ...همونطور که گفتم 257 00:21:03,658 --> 00:21:05,859 ما هيچوقت درباره کارش حرف نميزديم 258 00:21:09,163 --> 00:21:11,532 اما گريس پليس مخفي بودش 259 00:21:12,534 --> 00:21:16,236 توي مرخصي بود ميدونستي ، درسته؟ 260 00:21:22,344 --> 00:21:24,711 اون بهم گفت که برگشته سر کار 261 00:21:24,745 --> 00:21:27,547 ...هر کاري که با جيمي لازلو انجام داده 262 00:21:27,581 --> 00:21:29,015 خارج از برنامه کاري بوده 263 00:21:30,218 --> 00:21:32,719 ميدونم داري تلاش ميکنم بري تو مُخم 264 00:21:32,754 --> 00:21:34,421 اين حرفا نيست ، تام- بي خيال- 265 00:21:34,455 --> 00:21:36,490 ميتونم تام صدات کنم؟ 266 00:21:42,863 --> 00:21:44,764 گريس بهت گفته بود چه برنامه ايي داره؟ 267 00:21:44,799 --> 00:21:47,066 وقتي فهميد کي سم رو کُشته؟ 268 00:21:50,571 --> 00:21:53,773 بهت گفت که تا کجا ميخواد پيش بره؟ 269 00:21:56,344 --> 00:21:59,546 خوابيدن با جيمي سوزوندن اجساد 270 00:22:01,582 --> 00:22:03,683 کاري نيست که انجام نده؟ 271 00:22:06,787 --> 00:22:09,523 باهام حرف بزن تام ميتوني هنوز به زنت کمک کني 272 00:22:18,634 --> 00:22:21,035 ميدوني چيه؟ 273 00:22:21,070 --> 00:22:25,540 اگه تو کارِ لعنتيت رو انجام داده بودي هيچکدوم اين اتفاقا نميفتاد 274 00:22:25,575 --> 00:22:28,377 اون زندگيشو به فنا داد زندگي مارو 275 00:22:28,411 --> 00:22:30,179 !تا اين کار لعنتي رو انجام بده 276 00:22:31,815 --> 00:22:34,984 و تو کجا بودي وقتي بهت احتياج داشت؟ به امون خدا ولش کردي 277 00:22:36,220 --> 00:22:40,591 چي توقع داري؟ ميخواي به خاطر انجام دادن کارش دهنشو سرويس کني؟ 278 00:22:40,625 --> 00:22:42,626 ...براي تعقيب کردن اون حرومزاده که 279 00:22:42,660 --> 00:22:44,694 که چي؟ تام چي؟ 280 00:22:49,933 --> 00:22:51,433 ميتونم برم؟ 281 00:22:53,870 --> 00:22:55,904 يه دختر دارم که بايد مراقبش باشم 282 00:22:58,974 --> 00:23:00,608 کلاس چندمي؟ 283 00:23:01,776 --> 00:23:03,144 نهم 284 00:23:03,178 --> 00:23:05,947 کارت رو تو مدرسه خوب انجام ميدي؟ 285 00:23:05,981 --> 00:23:08,483 آره ، کارم رو خوب انجام ميدم 286 00:23:10,252 --> 00:23:13,088 ميخواي چيکاره بشي وقتي بزرگ شدي؟ 287 00:23:14,457 --> 00:23:17,426 پليس ، مثلِ مامانم 288 00:23:27,536 --> 00:23:29,771 بايد اتاق بغلي شلوغ شده باشه 289 00:23:29,805 --> 00:23:31,973 آره ، يخورده 290 00:23:33,775 --> 00:23:35,310 خب کي اونجاس؟ 291 00:23:36,278 --> 00:23:40,515 مظنوناي هميشگي دافي ، کمپبل ، مک کلينتاک 292 00:23:40,549 --> 00:23:42,650 خوب ، بهشون بگو بيان يه سلامي کنيم 293 00:23:42,685 --> 00:23:45,253 بجاي اينکه اون پُشت قايم بشن و تماشا کنن 294 00:23:56,866 --> 00:24:00,036 ميخواي شوهرت و دخترت رو ببيني؟ 295 00:24:00,070 --> 00:24:02,305 ميتونم چند دقيقه ايي بهت وقت بدم اگه ميخواي؟ 296 00:24:04,175 --> 00:24:05,775 اينجان؟ 297 00:24:05,810 --> 00:24:07,844 ايوي؟- بابا ، چي شد؟- 298 00:24:09,280 --> 00:24:11,347 چيه؟ 299 00:24:13,550 --> 00:24:15,584 بريم 300 00:24:15,619 --> 00:24:19,521 آقاي تراويس ، الان ميتونين چند دقيقه با همسرتون صحبت کنين ، اگه ميخواين؟ 301 00:24:19,555 --> 00:24:21,957 داريم ميريم- بـبخشيد؟- 302 00:24:21,991 --> 00:24:23,625 بابا ، چي ميگي؟ 303 00:24:23,659 --> 00:24:26,060 نميخواين اونو ببينين؟- بايد بريم- 304 00:24:26,095 --> 00:24:27,261 ...بابا 305 00:24:27,296 --> 00:24:30,397 گوش کن ، عزيزم متأسفم اما بايد بريم 306 00:24:30,432 --> 00:24:32,366 بايد بريم خونه- نـه- 307 00:24:32,400 --> 00:24:34,101 من ميمونم ميخوام ببينمش 308 00:24:34,135 --> 00:24:36,303 گوش کن ، بايد يکم بخوابي 309 00:24:36,337 --> 00:24:39,439 نـه ، مامانه- ...هي ، ايوي فقط 310 00:24:40,273 --> 00:24:42,275 خواهش ميکنم ، بهم اعتماد کن 311 00:24:42,309 --> 00:24:44,343 بايد بريم 312 00:24:45,612 --> 00:24:47,747 بريم 313 00:24:58,757 --> 00:25:00,992 کجان؟ 314 00:25:01,026 --> 00:25:03,160 متأسفم ولي رفتن 315 00:25:03,195 --> 00:25:05,129 رفتن؟ 316 00:25:05,163 --> 00:25:07,097 از چي حرف ميزني؟ 317 00:25:07,132 --> 00:25:08,799 رفتن 318 00:25:08,833 --> 00:25:11,334 بهشون گفتي ميتونن منو ببينن؟ 319 00:25:11,369 --> 00:25:12,702 آره 320 00:25:12,736 --> 00:25:15,839 شوهرت تصميم گرفت بره متأسفم 321 00:25:18,475 --> 00:25:20,510 نميفهمم 322 00:25:20,544 --> 00:25:22,979 خيلي اونا رو اذيت کردي ، گريس 323 00:25:23,013 --> 00:25:25,181 گائيدمت- خيلي خب ، باشه- 324 00:25:25,215 --> 00:25:27,250 اما هنوز ميتونم حرفاتو بشنوم 325 00:25:27,284 --> 00:25:29,151 دهنتو گائيدم- دارين موکل منو تحريک ميکنين- 326 00:25:29,186 --> 00:25:30,653 برو بابا 327 00:25:31,655 --> 00:25:34,056 فقط يه فرصت داري اينجا تا همکاري کني 328 00:25:35,058 --> 00:25:36,826 از اول تا آخر 329 00:25:38,195 --> 00:25:41,831 تواضع حرفه ايي ميخواي بهمون کمک کن 330 00:25:42,832 --> 00:25:45,868 اگرنه ، مثلِ بقيه مجرم ها باهات رفتار ميکنيم 331 00:25:45,903 --> 00:25:48,003 ميندازيمت زندون 332 00:26:04,855 --> 00:26:08,858 جراحت هاي روي صورتت و بدنت رو چطور توضيح ميدي؟ 333 00:26:10,160 --> 00:26:13,730 تو تصادف ماشين بودم خوردم تو فرمون 334 00:26:15,033 --> 00:26:16,533 با کاميون تصادف کردم 335 00:26:17,568 --> 00:26:19,569 اين تصادف رو گزارش دادي؟- نـه- 336 00:26:19,604 --> 00:26:22,205 مطمئنم اينو خودت ميدوني 337 00:26:22,239 --> 00:26:24,040 پس صحنه تصادف رو رها کردي؟ 338 00:26:24,075 --> 00:26:25,909 متهمم کن 339 00:26:25,943 --> 00:26:29,279 ما اثر انگشتت رو رو اسلحه توي صحنه جرم داريم 340 00:26:29,314 --> 00:26:30,814 ميخواي اينو توضيح بدي؟ 341 00:26:30,848 --> 00:26:32,783 نـه ، نميخواد 342 00:26:32,817 --> 00:26:35,619 شواهد تو اسکله نشون ميده 343 00:26:36,855 --> 00:26:40,824 ممکنه صحنه جرم رو به آتيش کشيدي ممکنه يکم طول بکشه تا به نتيجه برسيم 344 00:26:40,858 --> 00:26:44,729 اما احتمال نميدي که اثري از دي ان اي ـت تو اسکله پيدا بشه؟ 345 00:26:44,763 --> 00:26:46,865 من توي اسکله کار ميکردم 346 00:26:46,899 --> 00:26:49,935 کُلي دليل ميتونه باشه که دي ان اي ـم همه جاي اسکله باشه 347 00:26:52,238 --> 00:26:53,605 مکس لازلو چي؟ 348 00:26:53,640 --> 00:26:56,375 دي ان اي اونو باهات پيدا ميکنن؟ 349 00:26:56,410 --> 00:26:59,045 مجبور نيستي جواب بدي- نه ، نه مشکلي نيست- 350 00:27:00,547 --> 00:27:03,282 من کلي تماس با مکس لازلو داشتم 351 00:27:03,317 --> 00:27:05,285 آره ، احتمال داره 352 00:27:07,521 --> 00:27:11,558 و دي ان ان ـت رو با جيمي لازلو هم پيدا ميکنن؟ 353 00:27:13,427 --> 00:27:15,661 اين چه ربطي به جريان داره؟ 354 00:27:15,696 --> 00:27:19,198 و شايد دي ان اي اونو يه جايي از بدن تو پيدا کنن؟ 355 00:27:21,401 --> 00:27:25,171 چه رابطه ايي بين تو و جيمي هست ، گريس؟ 356 00:27:25,205 --> 00:27:28,007 بـبخشيد؟- چندوقته ، گريس؟- 357 00:27:29,075 --> 00:27:31,978 چند وقته شما باهم ميخوابين؟ 358 00:27:32,012 --> 00:27:34,880 چه مدرکي داري که اين اتهامات رو اثبات کنه؟ 359 00:27:34,915 --> 00:27:37,150 يه اظهارنامه از آقاي لازلو داريم 360 00:27:37,184 --> 00:27:39,719 خودشون داوطلبانه تشريف اوردن 361 00:27:40,721 --> 00:27:42,688 خيلي حرفاي جالبي داشتن که بيان کنن 362 00:27:42,722 --> 00:27:44,924 داره دروغ ميگه فقط دربارش فکر کن 363 00:27:44,958 --> 00:27:47,994 ...اون همه چي- گريس ، الان ديگه حرفي نزن- 364 00:27:48,529 --> 00:27:51,130 اگه رابطه ي سکسي در کار باشه 365 00:27:51,832 --> 00:27:55,568 تو دادگاه بيان ميشه ميدوني که 366 00:27:55,602 --> 00:27:57,637 موکل من حرف ديگه ايي نداره 367 00:27:57,671 --> 00:28:00,807 هيچ وکيلي خودشو تو اين موقعيت دربرابرت نميتونه قرار بده 368 00:28:05,046 --> 00:28:07,847 گند زدي به محاکمه شدنت 369 00:28:10,418 --> 00:28:12,152 ...حالا 370 00:28:12,954 --> 00:28:14,956 ميخواي همکاري کني ؟ 371 00:28:14,990 --> 00:28:18,726 ميخوام خصوصي با موکلم همفکري کنم، لطفاً 372 00:28:22,030 --> 00:28:24,566 هر اعتباري که داشتي ممکنه از دست رفته باشه 373 00:28:24,600 --> 00:28:28,336 تموم همدردي که هيات منصفه باهات داشت ممکنه از دست رفته باشه 374 00:28:28,371 --> 00:28:31,273 بايد از خودت دفاع کني بايد همکاري کني 375 00:28:33,443 --> 00:28:34,844 اين نصيحتته ؟ 376 00:28:34,878 --> 00:28:36,346 آره، نظر من اينه 377 00:28:36,380 --> 00:28:38,081 پس من يه وکيل ديگه مي خوام 378 00:28:42,153 --> 00:28:44,020 ميخوام برم بازداشتگاه 379 00:28:48,993 --> 00:28:51,362 قربان، اداره بازرسي داخلي سراغتون رو ميگيره 380 00:28:52,464 --> 00:28:54,365 اداره بازرسي داخلي ؟ 381 00:28:54,400 --> 00:28:56,434 اوضاع چطوره ؟ 382 00:28:56,468 --> 00:29:00,171 مجبوريم بازجويي رو متوقف کنيم همين الان وکيلش رو اخراج کرد 383 00:29:01,106 --> 00:29:03,408 بايد تا زماني که يه وکيل ديگه پيدا مي کنيم توي بازداشت نگه ـش داريم 384 00:29:03,443 --> 00:29:05,944 بايد باهاش صحبت کنيم - بله، البته - 385 00:29:05,978 --> 00:29:09,648 فکر کردين بدون حضور وکيلش ميذاره باهاش صحبت کنين ؟ 386 00:29:11,418 --> 00:29:13,486 بايد يه قهوه نوش جون کنين 387 00:30:25,726 --> 00:30:27,393 مهموني تمومه 388 00:30:27,895 --> 00:30:29,462 کوچولوهـا 389 00:30:30,330 --> 00:30:32,332 تو ديگه کدوم خري هستي ؟ 390 00:30:33,867 --> 00:30:37,003 من صاحب خونه ـم گورتونو گم کنين بيرون 391 00:30:37,939 --> 00:30:41,541 اينجا صاحب خونه نداره اينجا چند سالي ميشه که بي صاحب بوده 392 00:30:42,643 --> 00:30:44,544 من توي اين خونه بزرگ شدم 393 00:30:44,578 --> 00:30:46,279 يکم احترام از خودت نشون بده 394 00:30:48,615 --> 00:30:50,283 يکي بايد به خودت بگه، داداش 395 00:30:54,421 --> 00:30:56,689 ميدوني بابام کيه ؟ 396 00:30:56,724 --> 00:30:58,758 نه، بنال بدونيم 397 00:30:59,693 --> 00:31:01,895 جيمي لازلو 398 00:31:09,036 --> 00:31:11,571 تف، حالا اين که گفتي يعني چــه ؟ 399 00:31:13,841 --> 00:31:15,409 آره ؟ 400 00:31:16,545 --> 00:31:18,212 ...جيمي 401 00:31:18,947 --> 00:31:20,614 گفتي جيمي چي چي ؟ 402 00:31:23,818 --> 00:31:25,486 لازلو 403 00:31:26,855 --> 00:31:28,655 گوشِ ـت با من باشه 404 00:31:28,690 --> 00:31:31,258 اومديم اين سر شبي يکم براي خودمون حال کنيم 405 00:31:31,826 --> 00:31:35,395 نميخوام خرابش کنم نميخوام مغزتو روي اين کاغذديواري خوشگل پياده کنم 406 00:31:35,430 --> 00:31:37,597 بابا جونت اون کاغذديواري رو چسبونده ديگه ؟ 407 00:31:40,301 --> 00:31:44,237 راهتو ... بکش ... برو 408 00:31:54,714 --> 00:31:56,381 يکم احترام از خودت نشون بده 409 00:32:02,521 --> 00:32:04,188 چه جسارتا 410 00:32:05,157 --> 00:32:07,157 اوه، لعنت 411 00:32:07,192 --> 00:32:08,892 .لازلو 412 00:32:18,437 --> 00:32:20,104 چه غلطي ميکني 413 00:32:46,931 --> 00:32:48,932 بقيه کدوم گوري ان ؟ 414 00:32:49,367 --> 00:32:50,767 من جلسه گذاشتم 415 00:32:50,802 --> 00:32:52,402 ...به همه گفتم، ولي اونا 416 00:32:52,437 --> 00:32:54,438 بزدل ها، اونا بزدل هستن 417 00:32:54,472 --> 00:32:56,673 اصلاً وفا توي وجودشون نيست ...مثل موش 418 00:32:56,708 --> 00:32:58,075 دارن از اين کشتي به گل نشسته فرار ميکنن 419 00:32:58,109 --> 00:32:59,810 جويي چي ؟ 420 00:33:00,245 --> 00:33:01,912 ترسيدن، رئيس 421 00:33:02,647 --> 00:33:05,983 ...وقتي فهميدن که جکي پليس و اين صحبتاست 422 00:33:06,017 --> 00:33:08,151 قبل از اينکه بدجور پاشون گير بيافته کشيدن عقب 423 00:33:08,186 --> 00:33:09,853 اقلاً ميدوني کيا دوستت هستن 424 00:33:09,887 --> 00:33:11,588 آره 425 00:33:12,323 --> 00:33:15,925 ديشب، جکي هيز اون جنده لعنتي 426 00:33:15,960 --> 00:33:18,161 بخاطر کشتن پسرم دستگير شد 427 00:33:18,696 --> 00:33:22,232 صرف بيست و چهار ساعت آينده به "اوکلند کانتي" منتقل ميشه 428 00:33:22,266 --> 00:33:25,001 با اين اوصاف، کي اون داخل داريم 429 00:33:25,035 --> 00:33:26,736 که بتونه ترتيب کار رو بده ؟ 430 00:33:28,005 --> 00:33:30,372 "سابرينا کريستي" - درسته - 431 00:33:30,407 --> 00:33:32,174 داره حبس ابدش رو بدون عفو مي گذرونه 432 00:33:32,208 --> 00:33:35,911 اوضاع داخل رو واسش يکم آسونتر مي کنيم اونم ترتيب قضيه رو ميده 433 00:33:35,945 --> 00:33:37,913 هرچي ميخواد بهش بدين 434 00:33:37,947 --> 00:33:40,849 و بهش بگين مرگش رو دردناک بکنه 435 00:33:44,421 --> 00:33:46,422 الک کجاست، رئيس ؟ 436 00:33:57,335 --> 00:33:58,768 الک 437 00:33:58,803 --> 00:34:01,171 واي خداي من، عزيزم - آروم باش، چيزي نيست - 438 00:34:02,140 --> 00:34:04,742 چه بلايي سرت اومده ؟ - هيچي - 439 00:34:07,078 --> 00:34:09,046 چي واسه صبحونه داريم ؟ 440 00:34:09,347 --> 00:34:11,348 صبحونه ؟ 441 00:34:11,950 --> 00:34:14,151 ميتونم يه عالمه تخم مرغ بزنم تو رگ 442 00:34:18,490 --> 00:34:20,691 کل شب بيدار بودم و نگرانت بودم 443 00:34:20,725 --> 00:34:22,426 واي خدا، دارم از گشنگي ضعف ميرم 444 00:34:24,095 --> 00:34:26,163 کجا بودي ؟ 445 00:34:26,197 --> 00:34:28,999 خواهش مي کنم کت بايد ذهنم باز باشه 446 00:34:29,034 --> 00:34:30,968 امروز قراره روز بزرگي باشه 447 00:34:33,438 --> 00:34:35,439 از چي حرف مي زني ؟ 448 00:34:37,275 --> 00:34:39,276 امروز وقتشه 449 00:34:42,614 --> 00:34:44,615 جيمي چي ؟ 450 00:34:45,817 --> 00:34:47,818 من و بابام راهمون از هم جدا شده 451 00:34:52,023 --> 00:34:54,091 پس اين تخم مرغ هاي کوفتي کجان ؟ 452 00:35:22,853 --> 00:35:25,054 اي بابا مگه سر آوردي ؟ 453 00:35:25,089 --> 00:35:26,489 تو روفوس زاپاتا يي ؟ 454 00:35:26,523 --> 00:35:28,792 روفوس مث هميشه توي پارک ـه 455 00:35:28,826 --> 00:35:30,793 چه شکليه ؟ 456 00:35:30,828 --> 00:35:34,430 شبيه کسي ميمونه که همزمان سه دست شطرنج بازي مي کنه 457 00:35:34,465 --> 00:35:36,499 خيلي ممنون آقا 458 00:35:43,975 --> 00:35:46,944 اتفاق خيلي بدي افتاد مکس بچه زرنگي بود 459 00:35:46,978 --> 00:35:49,580 بچه درستي هم بود - بچه درستي بود ؟ - 460 00:35:49,614 --> 00:35:52,149 ميدونه به خاطر حمله به افسر پليس افتاده بود هلفدوني ؟ 461 00:35:52,183 --> 00:35:55,218 آره با چشماي خودم ديدم 462 00:35:55,252 --> 00:35:58,688 همينجا اتفاق افتاد ؟ - اوهوم - 463 00:35:58,723 --> 00:36:00,724 دلت ميخواد راجع بهش بهمون بگي ؟ 464 00:36:03,995 --> 00:36:07,130 آقاي زاپاتا، مکس لازلو مُرده 465 00:36:07,165 --> 00:36:11,535 هر اطلاعاتي که به ما بدين، براي اينکه عدالت رو درحق قاتلش اجرا کنيم بهمون کمک ميکنه 466 00:36:14,438 --> 00:36:16,640 يه بازي بعد از تاريک شدن هوا داشتيم 467 00:36:16,674 --> 00:36:19,576 پليسا ريختن، گفتن بعد از ساعت 10 پارک تعطيل ـه 468 00:36:19,610 --> 00:36:21,111 منم گفتم، رو چشمم 469 00:36:21,145 --> 00:36:24,982 ولي مکس، با تموم اون قدرت و هيکلي که داشت 470 00:36:25,016 --> 00:36:28,051 قاطي کرد و زد توي سر پليس ـه 471 00:36:28,085 --> 00:36:30,854 چهار يا پنج بار قبل از اينکه پليسه واکنش نشون بده، زدش 472 00:36:30,889 --> 00:36:32,990 انگار مي خواست بکشتش 473 00:36:33,025 --> 00:36:37,228 اون يکي پليس ديگه پا گذاشت به فرار و جونشو نجات داد 474 00:36:37,263 --> 00:36:38,964 از دست مکس 475 00:36:41,801 --> 00:36:43,434 خيله خب، ممنون 476 00:36:44,236 --> 00:36:49,107 چرا پليس اوکلند بايد بذاره مکس لازلو چهار يا پنج بار بزنه تو سرش ؟ 477 00:36:49,141 --> 00:36:51,509 شايد پرونده دستگيري هاشو ديده بوده کي بوده ؟ 478 00:36:51,543 --> 00:36:54,245 ريچارد استکي افسر توقيف بوده 479 00:36:55,247 --> 00:36:57,848 اوني هم که کيسه بوکس بوده رو يادم نمياد 480 00:37:13,666 --> 00:37:15,533 اسمش برداشته شده 481 00:37:15,568 --> 00:37:19,204 بخاطر سوابق کثيف لازلو ها توي تهديد شاهدين و قربانيان جرم 482 00:37:19,238 --> 00:37:22,273 اسمش از ملع عام برداشته شده 483 00:37:22,308 --> 00:37:24,876 من ميخوام بدونم اون پليس کي بوده 484 00:37:24,911 --> 00:37:26,345 اگه مکس تا سرحد مرگ کتکش زده 485 00:37:26,379 --> 00:37:29,682 پس بايد توي سوابق پزشکيش توي همون اسناد اصلي يه چيزي ازش باشه 486 00:37:29,717 --> 00:37:31,985 آره، دقيقاً 487 00:37:34,922 --> 00:37:36,223 بله، ويلسون ـم 488 00:37:36,257 --> 00:37:37,992 تو مرکز بهت نياز داريم 489 00:37:38,026 --> 00:37:40,060 بله، راه ميافتم 490 00:38:02,782 --> 00:38:06,084 هي، يه سوال ازت داشتم 491 00:38:06,118 --> 00:38:08,686 يه چيزي يه جورايي داره آزارم ميده 492 00:38:12,992 --> 00:38:15,059 چرا اينو همراه خودت اينور و اونور مي بري ؟ 493 00:38:17,629 --> 00:38:19,697 پسرم قبل از اينکه بميره اينو کشيده 494 00:38:23,436 --> 00:38:25,103 معنيش چيه ؟ 495 00:38:26,272 --> 00:38:28,473 نميدونم 496 00:39:18,625 --> 00:39:20,125 من تورو مي شناسم 497 00:39:20,160 --> 00:39:22,928 منو نمي شناسي - معلومه که مي شناسم - 498 00:39:24,031 --> 00:39:26,498 دو سال پيش راهي زندون فروتويل ـت کردم 499 00:39:26,533 --> 00:39:28,867 کي هستي ؟ پليسي ؟ 500 00:39:35,241 --> 00:39:37,542 !گيسم رو کشيد !عوضي 501 00:39:37,576 --> 00:39:40,245 !دخلشو بياريد !دخلشو بياريد 502 00:39:42,948 --> 00:39:44,883 !بس کنيد 503 00:40:44,476 --> 00:40:48,913 همه چي راجع به شماها ميگن، جز اينکه لباس هايي که اداره بازرسي داخلي ميپوشه رو دست نداره 504 00:40:48,947 --> 00:40:51,916 بازرس ويلسون اينجا نوشته که 505 00:40:51,950 --> 00:40:55,119 سال هاست که از قانون تبعيت نکردي 506 00:40:55,153 --> 00:40:57,488 پشيمونم، چند مورد ميشه 507 00:40:57,522 --> 00:41:00,224 .پنهانسازي اطلاعات .ممانعت از اجراي قانون 508 00:41:00,258 --> 00:41:03,893 جعل هويت خبرچين هاي سري 509 00:41:03,928 --> 00:41:07,230 سوء رفتار جنسي با يه خبرچين سري 510 00:41:07,264 --> 00:41:10,800 نه، خودش که اسمشو سوء رفتار نمي ذاشت شما اينو دارين ميگين 511 00:41:10,834 --> 00:41:13,002 به کار گذاشتن يه ميکروفن، اونم بدون حکم 512 00:41:13,036 --> 00:41:15,538 مخفي سازي شواهد - بله، متوجهم - 513 00:41:15,572 --> 00:41:17,806 من که دارم اخراج ميشم 514 00:41:17,841 --> 00:41:20,175 نميشه يجوري سريعتر تمومش کنيم ؟ 515 00:41:23,380 --> 00:41:24,980 بيا درمورد گريس تراويس صحبت کنيم 516 00:41:26,516 --> 00:41:28,717 من جواب نه برداشت مي کنم 517 00:41:37,093 --> 00:41:39,327 خانوم، ميشه نور رو نگاه کنين، لطفاً ؟ 518 00:41:39,362 --> 00:41:40,996 خانوم، ازتون مي خوايم تا عکس العمل نشون بدين 519 00:41:57,615 --> 00:41:59,617 خيلي خب 520 00:42:00,719 --> 00:42:02,720 هممون مي دونيم پول ته کشيده 521 00:42:03,722 --> 00:42:05,890 هممون مي دونيم چندين ساله پول در آوردن خيلي بد شده 522 00:42:05,925 --> 00:42:08,059 دير کردين 523 00:42:11,397 --> 00:42:13,832 جيمي کجاست ؟ - جيمي اينجا نيست - 524 00:42:13,866 --> 00:42:15,734 من ترتيب اين جلسه رو دادم 525 00:42:15,768 --> 00:42:19,204 قضيه چيه ؟ - يا بمونين يا برين - 526 00:42:20,273 --> 00:42:22,541 تصميمش با خودتونه 527 00:42:24,343 --> 00:42:27,178 روزگار سختي شده ميتونم باهاش سر کنم 528 00:42:27,213 --> 00:42:29,381 با چيزي که نميتونم سر کنم 529 00:42:29,415 --> 00:42:31,850 اينه که يه پليس مخفي توي اسلکه ـمون داريم 530 00:42:31,884 --> 00:42:34,052 که دماغشو توي کسب و کار ما کرده 531 00:42:35,254 --> 00:42:37,322 و بدترين بخشش اينه که 532 00:42:37,891 --> 00:42:40,459 پدرم از همه اين قضايا خبردار بود 533 00:42:40,494 --> 00:42:42,161 امکان نداره - بيخيال - 534 00:42:42,195 --> 00:42:43,829 اصلاً با عقل جور در نمياد - لويد - 535 00:42:43,863 --> 00:42:45,965 حقيقت ـه 536 00:42:46,933 --> 00:42:48,701 ما از کجا بدونيم ؟ 537 00:42:48,735 --> 00:42:51,504 برين از خودش بپرسين 538 00:42:52,973 --> 00:42:55,140 ببينين چي ميگه 539 00:42:56,709 --> 00:43:00,578 پدرم مي دونست جکي هيز پليس مخفي بوده و هيچ کاري در اين رابطه نکرد 540 00:43:00,613 --> 00:43:03,548 ميدونست و باهاش روي هم ريخت 541 00:43:03,582 --> 00:43:06,551 زندگي شمارو، امرار معاشتون رو 542 00:43:07,319 --> 00:43:09,954 آزاديتون رو خونوادتون رو به خطر انداخت 543 00:43:12,458 --> 00:43:14,526 و حالا هم که برادرم مُرده 544 00:43:15,628 --> 00:43:19,663 به دست همون پليسي کشته شد که پدرم به دنيامون دعوتش کرد 545 00:43:22,533 --> 00:43:24,935 با اين حال، من پدرمو دوست دارم 546 00:43:24,969 --> 00:43:27,404 ولي ديگه حاضر نيستم حتي يه روز پيرو اون باشم 547 00:43:27,439 --> 00:43:29,473 ميخواي جلوش قد علم کني ؟ 548 00:43:29,507 --> 00:43:31,608 دقيقاً همينطوره 549 00:43:31,642 --> 00:43:33,343 قطار داره ايستگاه رو ترک مي کنه 550 00:43:33,377 --> 00:43:35,845 اون تنها کسيه که ازش خبر نداره 551 00:43:36,580 --> 00:43:39,148 ميدونين چقدر به توي هلفدوني افتادن نزديکين ؟ 552 00:43:39,183 --> 00:43:40,817 هام ؟ 553 00:43:40,851 --> 00:43:43,420 هممون چيزي تا هلفدوني فاصله نداريم 554 00:43:43,454 --> 00:43:46,623 چون چندتا جک و جنده؛ کيرشو راست کردن 555 00:43:46,658 --> 00:43:49,360 اين ديگه از اون فريب هاي قديمي توي کتاب هاست 556 00:43:49,394 --> 00:43:51,696 ...الان 557 00:43:51,730 --> 00:43:53,765 من ميگم وقت تغييره 558 00:43:54,700 --> 00:43:57,336 من ميگم الان وقت پول درآوردنه 559 00:43:57,370 --> 00:43:59,972 با يه مديريت جديد با يه نگهبان جديد 560 00:44:00,006 --> 00:44:02,107 يه شروع تازه 561 00:44:04,844 --> 00:44:06,845 کي با منه ؟ 562 00:44:13,318 --> 00:44:15,519 لعنت، من باهاتم 563 00:44:22,826 --> 00:44:24,527 شماهم با من هستين ؟ 564 00:44:48,386 --> 00:44:50,820 چرا داري به صندوق پستي دست ميزني ؟ 565 00:44:50,855 --> 00:44:52,656 ببخشيد خانوم 566 00:44:52,690 --> 00:44:57,027 دنبال بازرس "فلمينگ" مي گردم نتونستم توي پاسگاه پيداش کنم 567 00:44:57,061 --> 00:44:59,696 اسمتون چيه ؟ - بازرس "هافمن" هستم - 568 00:44:59,731 --> 00:45:02,733 از اداره پليس سان فرانسيسکو - فرانسيسکو ؟ - 569 00:45:03,635 --> 00:45:05,002 اينجا چيکار مي کنين ؟ 570 00:45:05,036 --> 00:45:07,305 بازرس فلمينگ پسر شماست ؟ 571 00:45:08,740 --> 00:45:10,775 شايد باشه - هنوز اينجا زندگي ميکنه ؟ - 572 00:45:10,809 --> 00:45:13,244 اينجا تنها آدرسيه که ازش توي پرونده دارم 573 00:45:14,914 --> 00:45:18,350 خانوم، ميدونم که داره توي پرونده قتل مکس لازلو کار مي کنه 574 00:45:18,385 --> 00:45:21,153 يه سري اطلاعات مهم واسش دارم 575 00:45:22,756 --> 00:45:24,790 قتل ؟؟ - آره - 576 00:45:24,825 --> 00:45:27,660 مکس کوچولو مُرده ؟ - متاسفانه بله - 577 00:45:27,694 --> 00:45:29,128 واي 578 00:45:29,163 --> 00:45:32,131 من هميشه فکر مي کردم بزرگترا زودتر کشته ميشن 579 00:45:32,966 --> 00:45:35,401 مي شناختيشون ؟ - البته - 580 00:45:36,370 --> 00:45:38,772 پس اين حوالي زندگي مي کردن ؟ 581 00:45:38,806 --> 00:45:40,840 اونا اين اطراف زندگي مي کردن ؟ 582 00:45:44,278 --> 00:45:47,447 اون خونه ده سال بيشتر مال اونا بود 583 00:45:47,481 --> 00:45:50,517 بابت وقتي که دادين ممنونم 584 00:46:00,461 --> 00:46:03,830 سلام ويلسون آره، منم 585 00:46:43,336 --> 00:46:45,371 ... چيکــار ميــ 586 00:47:07,193 --> 00:47:09,327 دريافت شد يه نگاه ميندازم 587 00:47:09,327 --> 00:49:30,003 :.: http://TVCenter.tv :.: .:: Ess8 And AliRezA P. ::.