1 00:00:39,299 --> 00:00:43,306 ..:: TvCenter.Cc ::.. .:.:. DarkTime & Pedi.Bi .:.:. 2 00:00:47,776 --> 00:00:50,310 قسمت ششم « دومين متمم قانون اساسي » 3 00:01:00,275 --> 00:01:01,449 ... خب 4 00:01:02,543 --> 00:01:04,173 خب واسه چي به من زنگ زدي؟ 5 00:01:09,265 --> 00:01:11,700 مي دونستم كه مياي 6 00:01:11,968 --> 00:01:13,902 پس مسئولت چي؟ 7 00:01:16,106 --> 00:01:17,974 ندارم 8 00:01:21,579 --> 00:01:24,714 من پليس نيستم اونا نشانم رو گرفتن 9 00:01:26,316 --> 00:01:28,250 چرا بهم نگفتي؟ 10 00:01:29,786 --> 00:01:31,954 واست نتيجه گرفتم همينش مگه مهم نيست؟ 11 00:01:36,426 --> 00:01:38,828 مهم اينه كه تو با كي حرف مي زدي 12 00:01:40,731 --> 00:01:43,800 مهم اينه كه كي تلفن من رو رديابي مي كرده 13 00:01:45,035 --> 00:01:47,203 کي دنبال پول چارلي رو گرفته 14 00:01:49,073 --> 00:01:52,209 تو تنها كسي نيستي كه منابع داخلي داري، جيمي 15 00:01:57,181 --> 00:01:59,116 توي زندان که نيستي، هستي؟ 16 00:02:41,128 --> 00:02:43,663 مي خواستم چايي درست كنم مي خواي؟ 17 00:02:44,298 --> 00:02:47,300 صبحونه انگليسي دارم چاي ارل گري 18 00:02:47,334 --> 00:02:50,036 صبحونه ايرلندي - صبحونه ايرلندي؟ - 19 00:02:50,071 --> 00:02:53,840 ... آره انگليسي اينجوريه که صبح به خير ، دلت ميخواد بلند شي؟ 20 00:02:53,874 --> 00:02:56,376 ...ايرلندي بيشتر اينجوريه لشت رو از رختخواب بيار بيرون كون گشاد 21 00:02:57,111 --> 00:03:03,983 به نظر عاليه اما مادرم احتمالا ايوي رو ... اول وقت مياره. پس گمونم بهتره 22 00:03:04,584 --> 00:03:08,487 نه نه. صددرصد بايد بري 23 00:03:08,521 --> 00:03:11,022 حتماً بايد پيشش باشي 24 00:03:11,057 --> 00:03:12,257 آره 25 00:03:14,360 --> 00:03:15,995 ممنون 26 00:03:16,029 --> 00:03:17,730 خواهش مي كنم 27 00:03:17,964 --> 00:03:19,131 خيلي خب 28 00:03:48,394 --> 00:03:50,061 مكس لازلو 29 00:03:51,063 --> 00:03:54,032 كاراگاه ويلسون و فلمينگ از پليس اوكلند 30 00:03:55,468 --> 00:03:58,737 بعضيا از كرم براي طعمه استفاده مي كنن اما هي ... هر کس روش خودشو داره 31 00:03:59,372 --> 00:04:03,575 اومدين جريمه ام كنيد يا شايد ازم كمك مي خوايد؟ 32 00:04:04,811 --> 00:04:06,678 ما دنبال جكي هيز هستيم 33 00:04:07,180 --> 00:04:09,615 كي؟ - آره ، آره. اون كجاست؟ - 34 00:04:10,817 --> 00:04:12,418 چي كار كرده؟ 35 00:04:12,452 --> 00:04:15,154 ماشينش ديشب تصادف كرده 36 00:04:16,589 --> 00:04:17,957 حالش خوبه؟ 37 00:04:17,991 --> 00:04:19,892 اگه مي دونستيم اينجا ميومديم؟ 38 00:04:20,828 --> 00:04:22,962 خب آخرين بار كي ديده شده؟ 39 00:04:23,297 --> 00:04:26,966 خب الان يكهو نگران شدي چون يه دقيقه قبل انگار اصلا نمي شناختيش 40 00:04:27,001 --> 00:04:28,668 كسي بيمارستان ها رو چك كرده؟ 41 00:04:28,702 --> 00:04:30,971 بايد چك كنيم؟ - اگه يه جايي افتاده باشه چي؟ - 42 00:04:31,005 --> 00:04:34,307 نيفتاده - درسته ، پس يه چيزايي مي دونيد - 43 00:04:34,909 --> 00:04:36,977 اين يه شوخي نيست كوچولوي عوضي 44 00:04:37,745 --> 00:04:39,413 يكي بهش تيراندازي كرده 45 00:04:39,881 --> 00:04:42,883 به عنوان يه نفر كه آزادي مشروط داره مي دونيم كه مي خواي كمك كني 46 00:04:44,152 --> 00:04:45,953 پس يه بار ديگه ازت مي پرسيم 47 00:04:46,588 --> 00:04:49,356 نه . متاسفم نديدمش 48 00:04:53,394 --> 00:04:55,061 ... اگه پيداش شد 49 00:04:57,498 --> 00:04:58,899 حتما 50 00:04:58,933 --> 00:05:00,967 تو پيدا كردنش موفق باشيد، كاراگاه‌ها 51 00:05:03,738 --> 00:05:05,172 به هرناندز خبرش رو ميدم 52 00:05:05,206 --> 00:05:08,041 من خودم به هرناندز ميگم تو كاغذبازي ها رو انجام بده 53 00:05:09,377 --> 00:05:11,378 يالا فلمينگ تايپ ، تايپ 54 00:05:31,465 --> 00:05:32,699 الو؟ 55 00:05:33,801 --> 00:05:35,868 يكي ديشب بهم تيراندازي كردش 56 00:05:37,404 --> 00:05:39,071 خدايا 57 00:05:39,539 --> 00:05:41,207 حالت خوبه؟ 58 00:05:41,241 --> 00:05:43,409 آره . آره . خوبم 59 00:05:43,610 --> 00:05:46,479 كي بودش؟ - نمي دونم - 60 00:05:47,214 --> 00:05:49,682 فكر مي كني به جاسوس جيمي ربط داره؟ 61 00:05:51,118 --> 00:05:52,685 هرناندز؟ 62 00:05:52,852 --> 00:05:56,188 خب اگه اون جاسوس باشه 63 00:05:56,223 --> 00:05:59,191 هر كسي كه بوده ، سعي كرده يه بار بکشدت چرا دوباره دنبالت نيادش؟ 64 00:06:00,694 --> 00:06:02,594 نه ، جيمي پشت اين داستان نيست 65 00:06:02,629 --> 00:06:04,963 چطور مي توني همچين شر و وري رو بگي؟ 66 00:06:08,534 --> 00:06:12,003 منطقي نيست به زمان بندي فکر كن 67 00:06:12,037 --> 00:06:14,338 به چيزي كه ديروز پيدا كرديم فكر كن 68 00:06:14,373 --> 00:06:18,276 مايكل چن - تو پرونده اش رو بيرون كشيدي - 69 00:06:18,310 --> 00:06:21,413 شايد روي علامتگذاريشون دست گذاشتي 70 00:06:21,447 --> 00:06:23,849 شايد يكي نمي خواد ما سئوالي بپرسيم 71 00:06:23,883 --> 00:06:26,852 من بودم كه اون پرونده رو بيرون آوردم چرا دنبال تو اومدن؟ 72 00:06:29,555 --> 00:06:31,690 فكر مي كني يكي داره ما رو مي پاد؟ 73 00:06:35,762 --> 00:06:36,996 لعنتي 74 00:06:38,966 --> 00:06:40,666 چي بود؟ 75 00:06:42,302 --> 00:06:43,769 هيچي 76 00:06:44,238 --> 00:06:46,639 مي خوام كه خيلي مراقب باشي باشه؟ 77 00:06:49,510 --> 00:06:50,710 باشه 78 00:07:14,369 --> 00:07:16,704 داشتي با منبعت حرف مي زدي، هان؟ 79 00:07:18,740 --> 00:07:20,207 آره 80 00:07:23,578 --> 00:07:25,345 همه چيز مرتبه؟ 81 00:07:27,581 --> 00:07:29,949 چارلي با صورتحساب‌هاي نشونه گذاري شده چي كار مي كرده؟ 82 00:07:31,385 --> 00:07:32,885 چي؟ 83 00:07:32,919 --> 00:07:36,489 آره . من ردشون رو گرفتم به يه پليس فدرال به اسم مايكل چن 84 00:07:38,659 --> 00:07:40,660 چن بخاطر پول شويي تو رو تحت نظر داشت 85 00:07:40,694 --> 00:07:44,630 خب اين براي من خبر جديديه راست ميگم 86 00:07:44,665 --> 00:07:47,433 گمونم نمي توني به منبعت اعتماد كني 87 00:07:48,169 --> 00:07:51,805 من خيلي وقته نتونستم به اون لعنتي اعتماد كنم 88 00:07:53,474 --> 00:07:55,709 پس فكر مي كني چرا تو اين مدت به تو اطمينان كردم؟ 89 00:07:58,813 --> 00:08:03,416 تو خيلي مي دوني پول من كجاست؟ 90 00:08:03,451 --> 00:08:05,184 چه پولي؟ 91 00:08:08,521 --> 00:08:10,489 كسي ازت دزدي كرده؟ 92 00:08:11,691 --> 00:08:14,260 منبعت اين قسمت رو بهت نگفته؟ 93 00:08:14,728 --> 00:08:16,528 چقدر؟ 94 00:08:17,797 --> 00:08:18,864 جيمي؟ 95 00:08:19,466 --> 00:08:20,867 همش 96 00:08:22,369 --> 00:08:24,904 چي؟ يه ميليون ، دو ميليون ...؟ 97 00:08:25,205 --> 00:08:26,973 اوه نه نه 98 00:08:27,975 --> 00:08:29,509 25ميليون 99 00:08:31,145 --> 00:08:33,112 چرا به من نگفتي؟ 100 00:08:33,147 --> 00:08:34,881 مربوط به خودم بود 101 00:08:36,149 --> 00:08:37,683 مربوط به ما 102 00:08:40,087 --> 00:08:44,023 جيمي، تا بهمديگه نگيم چه خبره نميتونيم اين کارو انجام بديم 103 00:08:44,024 --> 00:08:45,940 آره آره 104 00:08:47,127 --> 00:08:48,895 توني آلدون خبر داشت؟ 105 00:08:49,430 --> 00:08:52,933 اونا توني رو به خاطر سهمش كشتن و بعدش اومدن دنبال من 106 00:08:54,335 --> 00:08:56,670 مي خواي چيز ديگه اي هم بهم بگي؟ 107 00:09:26,434 --> 00:09:29,069 بابا ! بابا ! حدس بزن 108 00:09:29,103 --> 00:09:30,237 چي رو؟ 109 00:09:30,772 --> 00:09:33,874 مي دوني سگ به سمباده چي گفت؟ 110 00:09:33,909 --> 00:09:35,376 سگ به سمباده چي گفت؟ 111 00:09:35,410 --> 00:09:37,044 زبر، زبر - زبر زبر ، زبر زبر - 112 00:09:37,079 --> 00:09:39,213 بيا عزيزم بابا رو ول كن 113 00:09:39,415 --> 00:09:41,382 طبقه پايين لطفا ، الان 114 00:09:41,417 --> 00:09:42,917 كت، عيب نداره 115 00:09:44,687 --> 00:09:47,855 تو روز بزرگي در پيش داري بعدا مي تونه جوک هاش رو بهت بگه 116 00:09:48,490 --> 00:09:50,624 چرا بابا روز بزرگي در پيش داره؟ 117 00:09:51,393 --> 00:09:54,295 چون بابا از امروز شغل جديدش رو شروع مي كنه 118 00:09:54,330 --> 00:09:56,097 بابابزرگ چي؟ 119 00:09:56,131 --> 00:10:00,234 اون هنوزم با بابابزرگ كار مي كنه اما بايد كاراي عمو چارلي رو هم انجام بده 120 00:10:00,269 --> 00:10:02,737 اين مهمترين شغل تو شركت بابابزرگ هستش 121 00:10:02,771 --> 00:10:04,472 اينقدرا هم چيز خاصي نيست 122 00:10:05,841 --> 00:10:08,177 اين واقعا يه چيز خيلي خيلي خاصه 123 00:10:09,479 --> 00:10:13,382 بابا قراره كار فوق العاده‌اي انجام بده خيلي وقته داره براي اين كار تلاش مي كنه 124 00:10:13,917 --> 00:10:16,185 بابابزرگ خيلي به بابات اعتماد کرده 125 00:10:16,219 --> 00:10:18,487 و اونم قراره كار فوق العاده‌اي انجام بده 126 00:10:23,993 --> 00:10:25,894 کسي با ماشين رد نشد خونه رو نگاه کنه؟ 127 00:10:25,928 --> 00:10:27,562 يکي رو تموم شب گذاشتم اونجا 128 00:10:27,597 --> 00:10:30,432 كسي تا خونه تعقيبش كرد؟ - آره، ساعت 6:30 - 129 00:10:30,466 --> 00:10:33,234 شش و نيم صبح؟ مطمئني؟ - آره رئيس - 130 00:10:33,269 --> 00:10:34,702 خيلي خب 131 00:11:02,395 --> 00:11:05,595 سلام ميتونم كمكتون كنم؟ - سلام اميدوارم مزاحم نشده باشم - 132 00:11:05,630 --> 00:11:08,534 خيلي متاسفم كه اين وقت صبح اومدم اما ديشب كسي خونه نبودش. ديويد كلي ام 133 00:11:08,569 --> 00:11:10,603 توي خيابون ميپل زندگي مي كنم 134 00:11:10,638 --> 00:11:12,572 تام تراويس هستم چه كمكي مي تونم كنم؟ 135 00:11:12,606 --> 00:11:14,841 از ماشينم چند هفته پيش دزدي شد 136 00:11:14,876 --> 00:11:17,644 پليس گفت اين اتفاقات هميشه مي افته 137 00:11:17,679 --> 00:11:20,214 اما من بچه دارم مي دونيد؟ اين موضوعات از نظر من قابل قبول نيست 138 00:11:20,248 --> 00:11:23,504 من و همسرم مي خوايم يه کاري بکنيم تا خونواده‌هاي اينجا در امان باشن 139 00:11:23,518 --> 00:11:26,620 واسه همين فكر نگهباني محله افتاديم 140 00:11:26,655 --> 00:11:29,023 به نظر ايده خوبيه . آره 141 00:11:29,057 --> 00:11:31,058 پنج دقيقه وقت داريد؟ دوست دارم نظرتون رو بدونم 142 00:11:31,093 --> 00:11:32,760 خب .. الان 143 00:11:32,794 --> 00:11:35,329 مي تونم امشب دوباره بيام اما پسرم بيس‌بال داره 144 00:11:35,363 --> 00:11:37,765 و خوب نيست که مربي نره 145 00:11:37,799 --> 00:11:39,600 ... درسته 146 00:11:39,634 --> 00:11:42,169 مي دونيد چيه؟ باشه بفرماييد . داشتم قهوه درست مي كردم . مي خوايد؟ 147 00:11:42,203 --> 00:11:44,872 لطفا . خيلي ممنون - خواهش مي كنم بفرماييد - 148 00:11:44,906 --> 00:11:47,141 آشپزخونه همين پشت هستش - خيلي خب - 149 00:11:54,516 --> 00:11:56,584 خونه قشنگي داريد 150 00:11:57,085 --> 00:11:58,619 ممنون 151 00:12:17,106 --> 00:12:19,774 شير؟ - قهوه خالي خوبه. ممنون - 152 00:12:23,712 --> 00:12:25,613 قهوه خالي 153 00:12:25,648 --> 00:12:26,814 ممنون 154 00:12:26,849 --> 00:12:30,418 ايشون هسرتون هستن ؟ - بله خودشه - 155 00:12:31,821 --> 00:12:35,957 فكر مي كنيد مي تونه كمك كنه؟ از هر کسي که بشه مي تونيم استفاده كنيم 156 00:12:36,059 --> 00:12:40,329 همينکه بتونم به جلسه اوليا مربيان ببرمش هم کلي مکافات داره با اينکه خودم معلمم 157 00:12:40,363 --> 00:12:42,664 پيداش كردم تو لباس تميزا بودش 158 00:12:42,699 --> 00:12:44,633 فكر كردم مي خواي اونا رو بذاري کنار 159 00:12:44,667 --> 00:12:46,468 تو سيستم خودت رو داري منم براي خودم رو 160 00:12:46,936 --> 00:12:48,303 سلام 161 00:12:48,338 --> 00:12:49,971 ... عزيزم ، ايوي ، ايشون 162 00:12:50,006 --> 00:12:52,908 ديويد - ديويد، ببخشيد. ديويد ايشون هم دخترم ايوي - 163 00:12:53,242 --> 00:12:55,810 از ديدنت خوشحالم ايوي - من هم همين طور - 164 00:12:56,111 --> 00:12:58,546 آماده اي بابا؟ - آره بزن بريم - 165 00:12:59,948 --> 00:13:01,916 چشمات به مادرت رفته 166 00:13:01,950 --> 00:13:03,617 ممنون 167 00:13:03,652 --> 00:13:05,886 بايد بذارم بريد 168 00:13:05,921 --> 00:13:09,524 تام مي تونم روت حساب كنم؟ برنامه نگهباني محله 169 00:13:09,558 --> 00:13:11,859 قهوه بعدي مهمون من 170 00:13:11,893 --> 00:13:14,929 خيلي خب، به جهنم. حتما - ممنون - 171 00:13:14,963 --> 00:13:17,465 يالا ، يالا ، يالا 172 00:13:18,334 --> 00:13:19,867 بازم ممنون - خواهش مي كنم - 173 00:13:19,902 --> 00:13:22,703 خبرش رو ميندازم تو صندوق پستتون - باشه خوبه - 174 00:13:23,705 --> 00:13:25,706 سلام - تامي - 175 00:13:27,142 --> 00:13:30,010 تو خوبي؟ - آره خوبم. چطور مگه؟ - 176 00:13:30,044 --> 00:13:34,982 ايوي؟ - آره اونم خوبه . همينجاست . چي شده؟ - 177 00:13:35,016 --> 00:13:36,984 گريس؟ - بله - 178 00:13:37,018 --> 00:13:39,553 چي شده؟ 179 00:13:40,388 --> 00:13:43,156 مي خوام ازت كه چند روزي رو بري يه جاي ديگه 180 00:13:43,191 --> 00:13:44,558 چي؟ 181 00:13:44,592 --> 00:13:46,560 هي بابا مي تونيم بريم؟ - چرا؟ - 182 00:13:46,594 --> 00:13:49,964 واسا عزيزم يه دقيقه، باشه؟ 183 00:13:49,999 --> 00:13:51,766 گريس چي شده؟ 184 00:13:51,800 --> 00:13:53,568 ميشه فقط انجامش بدي لطفا؟ 185 00:13:53,602 --> 00:13:54,869 چرا؟ 186 00:13:55,938 --> 00:13:58,373 ... احتمالا چيزي نيست. من فقط 187 00:13:58,407 --> 00:14:00,375 كثافت‌كاري‌هات گردن ما رو هم گرفت، نه؟ 188 00:14:00,409 --> 00:14:02,510 تام - ما تو خطريم؟ - 189 00:14:02,544 --> 00:14:05,980 نه - پس چرا بايد از اين خونه بريم؟ - 190 00:14:06,015 --> 00:14:09,517 ببين من فقط مواظبم. همين باشه؟ 191 00:14:12,587 --> 00:14:15,022 دقيقا بايد نگران چي باشم؟ 192 00:14:16,257 --> 00:14:18,592 نمي تونم بگم - خدا لعنتت كنه گريس - 193 00:14:18,626 --> 00:14:23,095 تامي خواهش مي كنم فقط چند روز ، براي امنيت ‌، بايد برم 194 00:14:23,130 --> 00:14:25,765 البته كه بايد بري - تامي بهم قول بده - 195 00:14:26,267 --> 00:14:28,434 خواهش مي كنم - خدافظ - 196 00:14:30,538 --> 00:14:32,138 لعنتي 197 00:14:32,740 --> 00:14:33,940 ايوي عزيزم 198 00:14:41,450 --> 00:14:43,784 هي هي بچه ها بي خيال 199 00:14:43,819 --> 00:14:46,554 اوه رفيق تمومه همين، تمومه 200 00:14:46,588 --> 00:14:48,857 من بايد از اينا استفاده كنم خود رئيس اينو گفت 201 00:14:48,891 --> 00:14:50,358 ختم کلام بي خيال 202 00:14:50,393 --> 00:14:53,228 آلك با تو حرف زد درسته؟ جريان رو قبلاً بهت گفته 203 00:14:53,263 --> 00:14:56,532 اوه آره، با اون كت شلوار هزار دلاري تخميش 204 00:14:56,566 --> 00:14:58,901 بقيه ماها از كونمون پول در نمياريم 205 00:14:58,935 --> 00:15:01,737 بيا اينجا - ...چي - 206 00:15:01,772 --> 00:15:03,038 بي خيال آروم باشيد 207 00:15:03,073 --> 00:15:05,007 به رئيست زنگ بزن 208 00:15:05,775 --> 00:15:10,712 لويد، لويد، چرا من بايد تخمم باشه كه اون از کانتينرهاي ما استفاده نمي كنه؟ 209 00:15:10,747 --> 00:15:12,748 اين الان مشكل مكس هستش 210 00:15:12,782 --> 00:15:14,850 كسخل عوضي 211 00:15:19,955 --> 00:15:22,824 اوه، بچه خوشگل رو نگاه کن 212 00:15:22,859 --> 00:15:25,594 دفتر جديدت ميز نداره؟ 213 00:15:25,629 --> 00:15:27,430 بايد يكي رو بذاريم پيگيري كنه 214 00:15:27,464 --> 00:15:31,101 طبقه پايين هم فضاي خالي زياده 215 00:15:31,368 --> 00:15:33,770 چي كار مي كني؟ هان؟ 216 00:15:33,804 --> 00:15:35,605 موشک کاغذي ميسازي؟ 217 00:15:35,640 --> 00:15:38,308 دارم فرم مالياتي سال پيش رو چك مي كنم 218 00:15:38,343 --> 00:15:40,177 به نظر مهم مياد 219 00:15:40,211 --> 00:15:42,946 كار و کاسبي چارلي درآمد زيادي رو نشون ميده 220 00:15:42,981 --> 00:15:45,615 از مسيح لعنتي ممنونيم اومدي ما رو نجات بدي 221 00:15:45,650 --> 00:15:49,018 مي خواي چي بگم آلك؟ من تقاضايي براي اين شغل نداشتم 222 00:15:49,053 --> 00:15:51,221 از صندلي بابا پاشو 223 00:15:51,255 --> 00:15:54,624 راستش رو بگم اصلا فكرش رو نمي كردم اينقدر به من ايمان داشته باشه 224 00:15:54,658 --> 00:15:56,193 از صندلي پاشو 225 00:15:57,562 --> 00:15:58,728 باشه 226 00:16:02,000 --> 00:16:06,136 ببين ، مطمئنم اين چيزي از تو کم نميکنه 227 00:16:14,679 --> 00:16:15,946 هي هي 228 00:16:15,980 --> 00:16:17,681 پسرا بي خيال 229 00:16:23,288 --> 00:16:25,089 بي خيال . ولش كن 230 00:16:41,006 --> 00:16:42,740 كافيه 231 00:16:42,774 --> 00:16:45,175 كافيه ، كافيه 232 00:16:45,209 --> 00:16:47,110 دستت رو بكش كنار 233 00:16:47,145 --> 00:16:48,745 ولم كن - آروم باش - 234 00:16:48,780 --> 00:16:52,249 چي رو دارين نگاه ميکنين؟ برگردين سر كارتون 235 00:16:52,850 --> 00:16:55,686 ولم کنين، ولم کنين 236 00:16:56,688 --> 00:16:59,123 كمك نياز داري آلك 237 00:16:59,524 --> 00:17:01,626 كمك نياز داري 238 00:17:01,660 --> 00:17:03,995 بريد 239 00:17:04,029 --> 00:17:05,864 تو به چي نگاه مي كني، هان؟ 240 00:17:20,612 --> 00:17:25,149 راستش سارا خيلي ممنونم كه گير افتادم 241 00:17:26,685 --> 00:17:29,387 ستوان هرناندز احتمالا جون من رو نجات دادن 242 00:17:29,421 --> 00:17:33,824 ... چون اگه تو تشکيلات لازلو مي موندم 243 00:17:38,262 --> 00:17:43,434 تو اولين جلسمون گفتي که يکم هيجان‌انگيز بود 244 00:17:43,468 --> 00:17:46,604 اينکه مجوز و پشتيباني نداشتي 245 00:17:48,907 --> 00:17:51,275 بايد با ماموراي مخفي زيادي كار كرده باشي 246 00:17:51,309 --> 00:17:55,179 مگه هممون يکم معتاد به آدرنالين نيستيم؟ 247 00:17:55,647 --> 00:17:59,050 گمونم مي خواستم يه چيز متفاوت رو حس كنم 248 00:18:01,453 --> 00:18:03,988 ... چيزي غير از 249 00:18:04,022 --> 00:18:05,156 آره 250 00:18:08,794 --> 00:18:13,331 آسونتره آدم رو يه کار هيجان‌انگيز به جاي مصيبت‌هاش تمرکز کنه 251 00:18:14,466 --> 00:18:18,103 و حالا که چيزي نداري حواست رو پرت کنه چطور؟ 252 00:18:19,806 --> 00:18:21,007 ...الان 253 00:18:23,276 --> 00:18:25,477 زندگي مثل جهنم شده 254 00:18:29,650 --> 00:18:31,751 خدا رو شكر كه تام و ايوي هستن 255 00:18:32,353 --> 00:18:34,054 ... چون بدون اونا 256 00:18:37,057 --> 00:18:39,325 اين جواب سؤالتون بود؟ 257 00:18:42,597 --> 00:18:46,600 اميدوارم بتونم تا هفته بعد برآوردم رو به انجمن بفرستم 258 00:18:47,869 --> 00:18:51,104 بعدش شروع به کار آزمايشيت بررسي ميشه 259 00:19:15,362 --> 00:19:17,130 سلام - سلام - 260 00:19:17,164 --> 00:19:20,099 بيا داخل - سيستم امنيتي جديد گذاشتي؟ - 261 00:19:20,133 --> 00:19:22,801 آره. خودت گفتي مراقب باشم، مگه نه؟ 262 00:19:25,271 --> 00:19:27,172 ...آره، ولي 263 00:19:29,875 --> 00:19:32,977 خداي من، ميچ، شرمنده که تو رو درگير اين قضيه کردم 264 00:19:33,012 --> 00:19:35,847 شرمنده نباش. درگير نشدم 265 00:19:37,583 --> 00:19:39,551 چشمت چي شده؟ 266 00:19:39,585 --> 00:19:42,454 نه. هرناندز نيست 267 00:19:43,389 --> 00:19:46,825 جاسوس يه مَرده 268 00:19:47,894 --> 00:19:49,661 از کِي تا حالا؟ 269 00:19:49,962 --> 00:19:52,097 از امروز صبح تازه فهميدم 270 00:19:52,765 --> 00:19:55,233 جيمي گفت؟ 271 00:19:56,369 --> 00:19:59,070 به گفتن اکتفا نکرد - واقعاً؟ - 272 00:19:59,772 --> 00:20:02,940 خب کِي به گفتن اکتفا نکرد؟ 273 00:20:05,177 --> 00:20:08,713 ماشينم گلوله بارون شد و پليس هم داشت ميومد 274 00:20:08,747 --> 00:20:10,181 غير اون به کي زنگ ميزدم؟ 275 00:20:10,216 --> 00:20:12,451 واي گريس، ميتونستي با من تماس بگيري 276 00:20:14,020 --> 00:20:16,388 همين الانشم به اندازه کافي توي کثافت‌کاري‌هام فرو رفتي 277 00:20:16,422 --> 00:20:18,891 دقيقاً همينه. پس يکم ديگه فرو برم هم فرقي نداره، درسته؟ 278 00:20:19,526 --> 00:20:21,527 بگذريم، بيا اينو نگاه کن 279 00:20:22,229 --> 00:20:24,096 نتايج گلوله‌شناسي واسه مايکل چن 280 00:20:29,135 --> 00:20:31,770 گلوله چن دست‌ساز بود - مثل بقيه - 281 00:20:31,804 --> 00:20:34,506 پس به قتل رسيده - شايد - 282 00:20:34,540 --> 00:20:37,443 و ممکنه بالاخره يه جوابي گير بياريم. ببين 283 00:20:39,212 --> 00:20:42,047 همون چيزيه که فکر ميکنم؟ - دارم بررسيش ميکنم - 284 00:20:42,415 --> 00:20:46,752 به محض اينکه بقيه يافته‌هاي فدرال درباره چن بدستم برسه، ممکنه يه تصوير کامل گير بياريم 285 00:20:46,786 --> 00:20:50,122 تو يه نابغه‌اي 286 00:20:50,156 --> 00:20:51,957 دوست دارم همين فکرو بکنم 287 00:21:03,103 --> 00:21:05,905 اون صندلي بهت مياد 288 00:21:09,844 --> 00:21:12,345 واي خدا، چي شد؟ 289 00:21:12,380 --> 00:21:14,247 چيزيم نيست - آلک اينکارو کرد؟ - 290 00:21:14,282 --> 00:21:16,683 چيزي نيست - بذار ببينمت - 291 00:21:17,319 --> 00:21:20,455 خودت ميدوني که اخلاقش چجوريه بيشتر اوقات نميدونه داره چيکار ميکنه 292 00:21:20,489 --> 00:21:23,458 لازم نکرده ازش دفاع کني - يه سوءتفاهم بود، باشه؟ - 293 00:21:23,492 --> 00:21:26,962 ميخواي باهاش حرف بزنم؟ - نه، ميتونم مراقب خودم باشم - 294 00:21:26,996 --> 00:21:29,632 بهرحال اوني که بايد نگرانش باشي من نيستم 295 00:21:29,666 --> 00:21:32,969 درباره جکس شنيدي؟ - لويد گفت که پليس‌ها اومدن - 296 00:21:33,004 --> 00:21:36,239 آره. تو ديديش؟ حالش خوبه؟ - منم در حد تو ميدونم - 297 00:21:36,274 --> 00:21:38,942 ...اگه تو دردسر افتاده باشه - چي؟ تو چه غلطي ميخواي بکني؟ - 298 00:21:38,977 --> 00:21:41,611 تو حتي نميتوني مشکلت با بردارت رو حل کني 299 00:21:41,646 --> 00:21:44,114 ميخوام روي کار تمرکز کني - حواسم هست - 300 00:21:44,148 --> 00:21:47,651 خيلي بهت اعتماد کردم پشيمونم نکن 301 00:21:48,085 --> 00:21:49,486 پشيمون نميشي 302 00:21:55,093 --> 00:21:57,394 چي شده بابا؟ 303 00:21:57,428 --> 00:21:59,162 يه خبري شده 304 00:22:02,600 --> 00:22:04,935 موضوع چارلي‌ـه 305 00:22:04,970 --> 00:22:06,337 چي شده؟ 306 00:22:06,371 --> 00:22:09,240 انگار حرومزاده از يه مأمور فدرال فاسد پول ميگرفته 307 00:22:09,675 --> 00:22:12,676 با توني دستشون تو يه کاسه بود؟ - من خبر مرگم از کجا بدونم - 308 00:22:13,511 --> 00:22:15,446 تمام پرونده‌هاي چارلي رو نگاه کن 309 00:22:15,480 --> 00:22:17,881 ببين چيزي مشکوک ميزنه يا نه 310 00:22:18,249 --> 00:22:20,351 اسم اين مأمور فدرال چيه؟ 311 00:22:20,385 --> 00:22:22,420 مايکل چن 312 00:22:22,454 --> 00:22:25,156 يکم يخ روش بذار - چيزي نيست - 313 00:22:25,190 --> 00:22:27,792 مشکلت با برادرت رو هم حل کن 314 00:22:56,822 --> 00:23:01,359 وقتي به بازنشستگي اجباري فکر ميکنم هميشه تپه‌هاي سرسبز (معني لغوي : سفر به چراگاه) 315 00:23:01,394 --> 00:23:03,361 گاوها که دارن نشخوار ميکنن 316 00:23:03,396 --> 00:23:04,796 ...و تو به ذهنم مياين 317 00:23:06,599 --> 00:23:08,533 اون کجاست ميچ؟ 318 00:23:08,568 --> 00:23:10,102 کي رو ميگي؟ 319 00:23:11,204 --> 00:23:13,005 من مسئول آموزشش بودم 320 00:23:13,040 --> 00:23:14,807 از علامتگذاري‌ها خبر دارم 321 00:23:17,678 --> 00:23:24,184 نگو که يهويي به لازلوها علاقمند شدي 322 00:23:24,219 --> 00:23:26,387 اون کجاست ميچ؟ 323 00:23:26,421 --> 00:23:29,824 شرمنده، يه چيزي درباره علامتگذاري گفتي 324 00:23:29,858 --> 00:23:31,759 بايد اطلاعاتش رو از يه جايي بگيره ديگه 325 00:23:33,728 --> 00:23:37,164 ممکنه خودش اطلاعات گير بياره خيلي خوب آموزش ديده بود 326 00:23:37,199 --> 00:23:41,034 واقعاً مسخره‌ست روزهاي اوجم رو صرف آموزش به بقيه کردم 327 00:23:41,069 --> 00:23:42,869 بيا بخورش 328 00:23:43,504 --> 00:23:45,204 باشه واسه يه روز ديگه 329 00:23:47,541 --> 00:23:50,543 ...اگه بهم نگي اون کجاست ميچ 330 00:23:50,578 --> 00:23:52,345 چيکار ميکني؟ 331 00:23:55,682 --> 00:23:58,218 فقط ميخوام بدونم حالش خوبه 332 00:24:02,924 --> 00:24:06,060 ماشينش مثل قوطي حلبي مچاله شده بود ميدونستي؟ 333 00:24:07,362 --> 00:24:11,264 اگه يکي ميخواد بکشدش من ميخوام شخص و زمانش رو بدونم 334 00:24:12,433 --> 00:24:14,501 کم مونده تو يکي کمک کني 335 00:24:16,370 --> 00:24:18,037 مگه چمه؟ 336 00:24:18,506 --> 00:24:21,040 اينکه اهميت ميدم اينقدر مسخره‌ست؟ 337 00:24:22,376 --> 00:24:25,344 اگه ازش خبري شنيدم، بهش ميگم که تو اومدي. چطوره؟ 338 00:24:25,379 --> 00:24:27,313 عاليه. همينکارو بکن 339 00:24:27,347 --> 00:24:28,747 باشه 340 00:24:42,061 --> 00:24:43,495 سلام - مکس - 341 00:24:43,763 --> 00:24:44,996 خوبي؟ 342 00:24:45,865 --> 00:24:47,432 از من ميپرسي؟ خودت چت شده؟ 343 00:24:47,466 --> 00:24:49,701 هيچي. چيزي نيست 344 00:24:49,735 --> 00:24:51,703 پليس‌ها اومدن دنبالت ميگشتن 345 00:24:51,737 --> 00:24:53,805 انگار اعصاب يه نفر رو خورد کردي درباره تصادف ماشين ميگفتن 346 00:24:55,007 --> 00:24:56,374 همچين حرفي زدن؟ 347 00:24:56,409 --> 00:25:00,212 درواقع گفتن تيراندازي هم شده 348 00:25:00,246 --> 00:25:02,414 کار کي بود؟ - راستشو بگم؟ - 349 00:25:02,448 --> 00:25:06,085 بهم دروغ نگو - نميدونم - 350 00:25:08,622 --> 00:25:11,824 خب... من در خدمتم 351 00:25:11,858 --> 00:25:13,960 گفتم که بدوني 352 00:25:15,362 --> 00:25:18,297 تو هم روز سختي داشتي، ها؟ 353 00:25:20,000 --> 00:25:22,868 نميخواد بهم بگي - ...اوه، چيزه - 354 00:25:25,072 --> 00:25:27,640 کار داداش عزيزمه 355 00:25:29,910 --> 00:25:32,945 راستش نگرانشم جکس 356 00:25:32,979 --> 00:25:35,781 بنظرم داره عقلشو از دست ميده اول قضيه کله‌ها و حالا هم اين 357 00:25:37,817 --> 00:25:40,319 شرمنده. ميدوني چيه اين که مشکل تو نيست 358 00:25:40,353 --> 00:25:42,421 ولش کن - نه مکس، بيخيال - 359 00:25:42,456 --> 00:25:44,490 خوشحالم که حالت خوبه 360 00:25:46,793 --> 00:25:48,627 ميخواي بعداً بريم نوشيدني بخوريم؟ 361 00:25:48,661 --> 00:25:50,829 فکر کنم هر دوتامون لازمش داريم 362 00:25:52,699 --> 00:25:54,900 حالا ببينيم چي پيش مياد 363 00:26:06,445 --> 00:26:08,447 ردت رو پوشوندي؟ 364 00:26:09,382 --> 00:26:12,750 پليس‌‌ها ميدونن اونقدر باهوشم که اينجا برنميگردم 365 00:26:12,785 --> 00:26:14,685 اون مأمور فدرال که گفتم رو يادت هست؟ 366 00:26:14,720 --> 00:26:16,120 آره. چي شده؟ 367 00:26:16,155 --> 00:26:20,124 از قرار معلوم چند ماه پيش خودکشي کرده 368 00:26:20,158 --> 00:26:22,726 گلوله‌اي که به مغزش خورد دست‌ساز بود 369 00:26:22,761 --> 00:26:24,528 خيلي‌خب 370 00:26:24,563 --> 00:26:26,831 اين دفعه روي پوکه يه اثري بود 371 00:26:26,865 --> 00:26:29,133 قابل رديابيه؟ - به زور ولي آره - 372 00:26:29,167 --> 00:26:33,504 سازنده‌ش يه مقدار از اون گلوله‌ها رو به يه ميدان تير خارج از ليورمور فروخت 373 00:26:33,538 --> 00:26:35,873 پايه رانندگي هستي؟ - حتماً - 374 00:27:07,606 --> 00:27:09,741 شوخي ميکني؟ 375 00:27:09,775 --> 00:27:11,809 نابغه‌ت واسمون آدرس گير آورده 376 00:27:11,843 --> 00:27:14,245 ولي عقلش نرسيد يه تماس بگيره؟ 377 00:27:14,279 --> 00:27:17,381 هرکي که اون گلوله‌ها رو ساخته پوکه‌هاش رو اينجا نگه ميداره 378 00:27:28,692 --> 00:27:30,693 اينورا واسه گم شدن بايد کلي زحمت بکشي 379 00:27:30,727 --> 00:27:34,664 اينجا کِي تعطيل شد؟ قبلاً اينجا تيراندازي ميکردم 380 00:27:34,698 --> 00:27:37,734 و حالا هم ورود غيرمجاز کردين سوار ماشينتون بشين 381 00:27:39,203 --> 00:27:40,737 فشنگ وينچستر 270 382 00:27:40,772 --> 00:27:42,406 ماشالا به اين هوشت 383 00:27:42,440 --> 00:27:44,575 هنوزم قابل استفاده‌ست؟ 384 00:27:44,609 --> 00:27:46,377 تا ده ثانيه ديگه شليک ميکنم 385 00:27:46,411 --> 00:27:48,046 جواب سؤالم رو ندادي 386 00:27:48,080 --> 00:27:50,315 تيراندازيم محشره 387 00:27:50,349 --> 00:27:52,484 يه نفر از اينا گلوله داره ميسازه 388 00:27:52,518 --> 00:27:54,185 پنج ثانيه 389 00:27:54,220 --> 00:27:56,020 و با اون يه نفر کار داريم 390 00:27:56,055 --> 00:27:58,189 وقت تموم شد - متوجهيم - 391 00:27:58,223 --> 00:28:01,225 تو ازمون پول نميخواي پس جاي ديگه خرجش ميکنيم 392 00:28:01,260 --> 00:28:04,661 500تا واسه شروع به علاوه دو برابر حقوق ساعتيم واسه جزئيات 393 00:28:04,696 --> 00:28:06,197 حقوق ساعتيت؟ واي خدا 394 00:28:06,231 --> 00:28:08,665 بنظرت مجاني مواظب اين آشغالدوني هستم؟ 395 00:28:08,700 --> 00:28:11,234 از کجا مطمئن باشيم اوني که دنبالشيم رو ميشناسي؟ 396 00:28:12,237 --> 00:28:14,405 نميتونين مطمئن باشين 397 00:28:20,278 --> 00:28:24,182 اون يه سفيدپوست لاغرمردنيه آشغالي صداش ميکنن 398 00:28:24,216 --> 00:28:27,385 پوکه جمع ميکنه بهم پول ميده تا خودمو بزنم به اون راه 399 00:28:27,420 --> 00:28:30,822 چقدر مياد اينجا؟ - ديگه داري وارد جزئيات ميشي - 400 00:28:32,525 --> 00:28:34,893 ساعتي ده دلار ميگيرم ديگه حساب‌کتابش با خودتون 401 00:28:40,701 --> 00:28:42,435 اون برنامه خاصي نداره 402 00:28:42,469 --> 00:28:45,638 گاهي‌اوقات هر هفته مياد بعضي‌اوقات هم چند ماه نمياد 403 00:28:45,672 --> 00:28:47,840 راهي واسه ارتباط باهاش داري؟ 404 00:28:53,414 --> 00:28:55,615 نه - خيلي مسخره‌ست - 405 00:28:55,650 --> 00:28:59,586 بعد از پنج سال به مملکتت ساعتي ده دلار در بياري هم خيلي مسخره‌ست 406 00:29:04,458 --> 00:29:07,893 توي تپه‌ها زندگي ميکنه. ژنراتور و لونه مرغ داره. از اين تيريپاست 407 00:29:07,928 --> 00:29:09,361 آدرس داري؟ 408 00:29:27,012 --> 00:29:32,658 [نوشته روي تابلو] دومين متمم قانون اساسي اينجا اعمال مي‌شود (بند مربوط به حمايت از حق حمل و نگهداري اسلحه) 409 00:30:40,586 --> 00:30:43,187 هي - کاري نکن - 410 00:30:43,222 --> 00:30:46,223 سگ‌ها رو خفه کن 411 00:30:53,431 --> 00:30:57,134 خيلي‌خب به کي جنس ميدي؟ 412 00:30:58,202 --> 00:31:00,304 جونا، هان؟ 413 00:31:01,372 --> 00:31:03,573 از نظر من که صبر چيز خوبي نيست 414 00:31:03,608 --> 00:31:07,210 عيسو هم صبر نداشت براي همين يعقوب پيامبرمون شد 415 00:31:07,245 --> 00:31:10,247 واسم داستان انجيل ميگي؟ تو گلوله ميسازي 416 00:31:10,281 --> 00:31:12,282 اين حق قانوني منه 417 00:31:12,316 --> 00:31:14,785 کي اونا رو ميخره؟ هان؟ 418 00:31:15,553 --> 00:31:17,921 کي اونا رو ميخره؟ - يه اسم بهمون بده جونا - 419 00:31:17,955 --> 00:31:20,457 ...يک نيروي شبه‌نظامي مردمي منظم (متمم دوم قانون اساسي) 420 00:31:20,492 --> 00:31:22,559 لازمهِ امنيت يک کشور آزاد است 421 00:31:23,662 --> 00:31:25,162 اسم بگو 422 00:31:25,196 --> 00:31:28,966 حق و حقوق مردم براي حمل ...و نگهداري اسلحه نبايد زير پا 423 00:31:29,000 --> 00:31:30,934 ديگه فاتحه‌ت خونده‌ست 424 00:31:30,969 --> 00:31:34,805 مال منن! باشه؟ من ميسازمشون ...تا وقتي روز مبادا فرا برسه 425 00:31:34,839 --> 00:31:36,607 روز مبادا رسيده 426 00:31:36,641 --> 00:31:38,742 فقط يه بار فروختمشون 427 00:31:38,777 --> 00:31:41,745 يه بار فروختمشون اسم يارو رو نگرفتم 428 00:31:42,914 --> 00:31:44,682 اسمش رو نگرفتم 429 00:31:45,784 --> 00:31:47,818 همينه؟ 430 00:31:48,520 --> 00:31:51,122 خودشه - چارلي لعنتي، هان؟ - 431 00:31:51,156 --> 00:31:54,291 تو چارلي رو کشتي؟ تو چارلي رو کشتي؟ کار تو بود؟ 432 00:31:54,326 --> 00:31:57,395 من چارلي رو نکشتم - اون واسه کي کار ميکرد؟ - 433 00:31:57,429 --> 00:31:58,996 لعنتي 434 00:31:59,031 --> 00:32:01,833 واسه کي کار ميکرد؟ 435 00:32:01,867 --> 00:32:03,468 تو روحش 436 00:32:06,004 --> 00:32:08,773 زدي چارلي رو کشتي - من چارلي رو نکشتم - 437 00:32:08,807 --> 00:32:11,776 تو چارلي رو کشتي 438 00:32:12,411 --> 00:32:15,213 واسه کدوم خري کار ميکرد؟ - نميدونم - 439 00:32:15,247 --> 00:32:18,049 واسه کدوم خري کار ميکرد؟ 440 00:32:19,051 --> 00:32:22,754 تو زدي چارلي رو کشتي - من چارلي رو نکشتم - 441 00:32:22,789 --> 00:32:25,057 تابحال کسي رو ديدي لپش ترکيده باشه؟ 442 00:32:26,325 --> 00:32:29,328 نه. نه، اون چيزي نميدونه جيمي 443 00:32:29,362 --> 00:32:31,596 من نکشتمش - جيمي - 444 00:32:31,631 --> 00:32:34,199 نه! اون چيزي نميدونه جيمي، گوش کن چي ميگم 445 00:32:34,233 --> 00:32:37,702 هردوتا لپ؟ صورتت داغون ميشه 446 00:32:37,736 --> 00:32:42,373 جيمي، بس کن! از اونم به جايي نميرسيم يالا، بيا بريم 447 00:32:45,878 --> 00:32:47,712 بيا بريم 448 00:33:06,533 --> 00:33:08,834 داريم دور خودمون ميچرخيم. يا خدا 449 00:33:08,868 --> 00:33:11,837 رسيديم به چارلي و بعدش اين جونا 450 00:33:11,871 --> 00:33:14,707 حالا دوباره به چارلي لعنتي رسيديم 451 00:33:14,741 --> 00:33:17,476 يه چيزي پيدا ميکنيم - ها؟ شايد - 452 00:33:17,511 --> 00:33:20,179 شايد تو بيشتر از من ايمان داري 453 00:33:20,880 --> 00:33:24,217 بايد ذهنمون رو تخليه کنيم 454 00:33:24,251 --> 00:33:26,552 و يکم بخوابيم 455 00:33:28,455 --> 00:33:30,857 من بايد خونه سر بزنم - باشه - 456 00:33:31,925 --> 00:33:34,227 توي هتل ميبينمت؟ 457 00:33:34,261 --> 00:33:35,861 همم؟ 458 00:33:35,896 --> 00:33:37,864 بهت زنگ ميزنم 459 00:34:05,894 --> 00:34:07,929 ميچ، منم 460 00:34:07,964 --> 00:34:12,066 ميخوام يه اسم رو پيگيري کني جونا من 461 00:34:12,101 --> 00:34:14,469 ببين تابحال تو زندان سانتاريتا بوده يا نه 462 00:34:17,807 --> 00:34:19,174 مامان ميدونه اينجاييم؟ 463 00:34:19,208 --> 00:34:22,444 مامان‌بزرگت گروه کليساش رو آورده خونه‌ش ترجيح ميدي اونجا بموني؟ 464 00:34:22,479 --> 00:34:25,981 کِي ميتونيم بريم خونه؟ - بستگي به سم‌پاش‌ها داره عزيزدلم - 465 00:34:26,015 --> 00:34:27,950 چي؟ يهو موريانه دار شديم؟ 466 00:34:27,984 --> 00:34:29,752 هيس 467 00:34:34,657 --> 00:34:36,024 سلام - سلام - 468 00:34:36,059 --> 00:34:38,994 ظاهراً خونه‌مون موريانه داره 469 00:34:42,298 --> 00:34:44,967 ممنون که گذاشتي اينجا بمونيم 470 00:35:03,921 --> 00:35:05,921 زندان سانتاريتا 471 00:35:11,862 --> 00:35:15,098 سلام - چرا اينقدر طولش دادي؟ - 472 00:35:15,133 --> 00:35:19,268 واي، مرسي ميچ از اينکه پسرت رو زودتر رسوندي 473 00:35:19,303 --> 00:35:22,004 و اين همه راه رو واسه ديدنم اومدي تا من رو ببري داخل 474 00:35:22,039 --> 00:35:23,640 بابت اينم مرسي 475 00:35:23,674 --> 00:35:25,975 ميدوني که ازت ممنونم - آره، آره - 476 00:35:26,010 --> 00:35:29,045 بهت ميگم اين دوتا همديگه رو ميشناختن - خواهيم ديد - 477 00:35:31,882 --> 00:35:34,384 بايد کارت‌شناساييتون رو اسکن کنم 478 00:35:42,293 --> 00:35:45,195 اين... اين نميتونه درست باشه - چي؟ - 479 00:35:45,229 --> 00:35:49,332 طبق اين اون دو نفر حتي توي يه آسايشگاه مشترک هم نبودن، چه برسه سلول مشترک 480 00:35:51,502 --> 00:35:53,136 ميشه دوباره سيستم رو چک کني؟ 481 00:35:53,170 --> 00:35:56,139 ...اگه توي پرونده باشه - شوخيت گرفته؟ - 482 00:35:56,173 --> 00:35:58,775 خيلي‌خب بازم ميگرديم 483 00:35:59,610 --> 00:36:02,512 آسايشگاه شماره 2 و 33 چقدر بهم نزديک هستن؟ 484 00:36:02,547 --> 00:36:04,414 در حد کاليفرنيا با مصر 485 00:36:04,449 --> 00:36:08,051 و مطمئني اگه به خودت ...زحمت چک کردن بدي، همين چيزا رو پيدا ميکني 486 00:36:08,086 --> 00:36:10,921 هي. رئيسم با اينکار موافقت کرد، نه من 487 00:36:10,956 --> 00:36:12,723 خوشحال ميشم بهش زنگ بزنم 488 00:36:12,757 --> 00:36:15,625 نه، نه. مشکلي نيست مشکلي نيست 489 00:36:15,660 --> 00:36:17,995 ميشه ببيني ليست ملاقاتي‌ها رسيده يا نه؟ 490 00:36:18,029 --> 00:36:19,963 مرسي 491 00:36:21,332 --> 00:36:24,033 ...تراويس - تو چه مرگت شده؟ - 492 00:36:24,068 --> 00:36:27,804 مکس گفت که دوستش 60 کيلومتر راه رو واسه رستوران فت‌لوسي اومد، خب؟ 493 00:36:27,839 --> 00:36:31,675 جونا من که تو 60 کيلومتري اينجا زندگي ميکنه يه سطل آشغال پر از اون خرت‌وپرت‌ها داشت 494 00:36:31,710 --> 00:36:35,513 نگو که اينا همش اتفاقيه ميچ اونا اينجا باهم بودن. همديگه رو ميشناسن 495 00:36:35,547 --> 00:36:38,449 راستش من ميخواستم بگم يکم آرومتر باش 496 00:36:38,483 --> 00:36:41,051 تا اين مرتيکه ما رو دست‌خالي از اينجا نندازه بيرون، باشه؟ 497 00:36:44,656 --> 00:36:47,358 جزئيات کاريشون چي؟ 498 00:36:48,393 --> 00:36:52,029 مکس توي آشپزخونه کار ميکرد و جونا هم توي رختشويي 499 00:36:54,165 --> 00:36:56,133 آشپزخونه و رختشويي کجا هستن؟ 500 00:36:56,167 --> 00:36:58,835 خدمات بايد توي ساختمون خدمات باشه 501 00:37:00,638 --> 00:37:03,973 چند نفر اونجا کار ميکنن؟ - نميدونم. دويست نفر - 502 00:37:04,008 --> 00:37:07,510 يعني نزديک به همديگه کار ميکردن برنامه ساعت استراحتشون رو داري؟ 503 00:37:07,544 --> 00:37:09,779 نه، همينکه نزديک به هم بودن کافيه 504 00:37:09,813 --> 00:37:11,814 هردوشون سفيدپوست هستن 505 00:37:11,848 --> 00:37:13,449 خب که چي؟ 506 00:37:13,483 --> 00:37:16,986 لاتين‌ها، چيني‌ها، سياه‌پوست‌ها همش يجور خودجداسازي نژاديه 507 00:37:17,020 --> 00:37:19,822 اگه تو يه گروه بوده باشن پرونده‌‌هاشون قرمز ميشه 508 00:37:19,856 --> 00:37:24,226 ممنون. واسه باهم بودن که حتماً نبايد عضو برادري آريايي باشي 509 00:37:24,261 --> 00:37:27,062 نه اگه شبيه اين دوتا باشي 510 00:37:29,299 --> 00:37:31,934 اينا ليست ملاقاتي‌ها هستن؟ 511 00:37:35,339 --> 00:37:37,006 مرسي 512 00:37:43,346 --> 00:37:46,382 حرومزاده. اينو داشته باش 513 00:37:47,384 --> 00:37:52,121 توني آلدون 21 و 28 آوريل به ملاقات مکس اومد 514 00:37:52,155 --> 00:37:54,656 توني آلدون چرا ملاقات مکس ميومده؟ 515 00:37:54,691 --> 00:37:58,126 و مايکل چن کِي کشته شد؟ 24 آوريل 516 00:37:58,161 --> 00:38:01,297 پس جسد چن سه روز بعد از ملاقات اول توني آلدون پيدا شد؟ 517 00:38:01,331 --> 00:38:02,698 آره 518 00:38:02,732 --> 00:38:05,734 توني کِي مرد؟ - 7سپتامبر - 519 00:38:07,303 --> 00:38:09,739 ...سپتامبر. سپتامبر 520 00:38:11,241 --> 00:38:13,409 سپتامبر 521 00:38:14,544 --> 00:38:16,546 واي لعنتي 522 00:38:16,580 --> 00:38:19,415 توني 6 سپتامبر دوباره به ديدن مکس رفت 523 00:38:19,449 --> 00:38:21,551 يک روز قبل از اينکه تير بخوره 524 00:38:22,319 --> 00:38:24,553 همه راه‌ها به مکس ختم ميشه 525 00:38:25,322 --> 00:38:28,190 کار بچه جيمي‌ـه. واي خدا 526 00:38:51,845 --> 00:38:55,413 سلام، منم امشب يه موردي پيش اومد 527 00:38:55,447 --> 00:38:57,047 چيزي که بايد ازش مطلع باشي 528 00:38:57,082 --> 00:38:59,783 يه نگاه بنداز الان دارم ميفرستمش 529 00:39:24,172 --> 00:39:26,140 سلام 530 00:39:28,643 --> 00:39:30,611 خيلي خوشحالم که اينجايي 531 00:39:30,645 --> 00:39:33,247 روز پرمشغله‌اي بود 532 00:39:33,281 --> 00:39:35,449 نوشيدني ميخواي؟ - آره - 533 00:39:37,384 --> 00:39:40,320 چي واستون بيارم؟ - ويسکي ساده. مرسي - 534 00:39:44,124 --> 00:39:46,859 ووه، عجب زوج توپي هستيم، نه؟ 535 00:39:46,893 --> 00:39:48,927 آره 536 00:39:51,129 --> 00:39:53,264 چرا يکي خواست به تو شليک کنه؟ 537 00:39:53,298 --> 00:39:56,500 خب، زياد نموندن که ازشون بپرسم 538 00:39:58,703 --> 00:40:01,472 بيخيال جکس داري با من حرف ميزنيا 539 00:40:03,141 --> 00:40:05,543 يکي سعي کرد تو رو بکشه 540 00:40:06,778 --> 00:40:08,345 کي ميخواد تو بميري؟ 541 00:40:09,747 --> 00:40:12,416 همونايي که ميخوان جيمي بميره 542 00:40:12,450 --> 00:40:16,053 چيزي داري که اونا ميخوان؟ چيزي ميدوني که نبايد بدوني؟ 543 00:40:16,087 --> 00:40:19,623 چي هست؟ يالا بگو چي رو داري مخفي ميکني جکي؟ 544 00:40:22,794 --> 00:40:25,062 ممنون 545 00:40:28,332 --> 00:40:30,500 شرمنده 546 00:40:30,535 --> 00:40:34,004 ...من معمولاً ازت اينقدر سؤال نميپرسم. فقط 547 00:40:34,038 --> 00:40:37,040 نگران بابا هستم 548 00:40:38,843 --> 00:40:42,345 ميدوني، بنظر مياد دلواپسه يهو ميذاره ميره 549 00:40:43,347 --> 00:40:45,514 افراد عصبي شدن 550 00:40:45,549 --> 00:40:48,383 اونا بهش اطمينان دارن 551 00:40:50,887 --> 00:40:53,088 ميفهمم. درک ميکنم 552 00:40:54,157 --> 00:40:58,728 گاهي اوقات آسونتره با کسي حرف بزني که زياد درگير اين جريانات نيست 553 00:41:00,897 --> 00:41:03,399 بهش غبطه ميخورم. اون تو رو داره 554 00:41:06,638 --> 00:41:08,672 يه چيزي شده 555 00:41:10,175 --> 00:41:12,777 بهم بگو بين خودمون ميمونه 556 00:41:12,811 --> 00:41:15,646 خواهش ميکنم. اون پدرمه فقط ميخوام مطمئن بشم حالش خوبه 557 00:41:20,018 --> 00:41:21,985 باور کن 558 00:41:22,020 --> 00:41:24,621 اگه چيزي بود که بايد ميدونستي 559 00:41:25,623 --> 00:41:27,858 بهت ميگفتم 560 00:41:30,093 --> 00:41:32,928 باورم نميشه برادرت اينکارو کرده 561 00:41:34,564 --> 00:41:37,099 حتماً خيلي سخته 562 00:41:37,133 --> 00:41:39,702 ...آلک، وارث مسلم 563 00:41:41,204 --> 00:41:43,973 تشکيلات جيمي رو به ارث ببره بيخيال 564 00:41:46,242 --> 00:41:48,076 ميخواي حقيقت رو بدوني؟ 565 00:41:51,381 --> 00:41:55,084 دلم واسه آلک ميسوزه - چي؟ - 566 00:41:55,118 --> 00:41:56,752 هميشه دلم واسش ميسوخت 567 00:41:59,122 --> 00:42:01,123 ...وقتي بچه بودم 568 00:42:02,125 --> 00:42:06,328 داشتم با دوستم که خونه‌ش اونور خيابون بود، قايم موشک بازي ميکردم 569 00:42:06,363 --> 00:42:08,464 ...و 570 00:42:08,498 --> 00:42:11,067 توي حياط جلويي قايم شده بودم 571 00:42:11,101 --> 00:42:13,603 يه يارو به خونه اومد 572 00:42:14,705 --> 00:42:17,306 ميلرزيد و ترسيده بود 573 00:42:18,408 --> 00:42:20,943 به بابام بدهکار بود 574 00:42:22,245 --> 00:42:24,714 نميتونست بدهي رو بده 575 00:42:24,748 --> 00:42:29,552 بابام در رو باز کرد و اين يارو جلوي در وايستاده بود و ميلرزيد 576 00:42:31,688 --> 00:42:33,689 چون هيچي نداشت 577 00:42:34,691 --> 00:42:37,226 فکر ميکرد بابام ميکشدش 578 00:42:41,364 --> 00:42:46,401 ...واسه همين زنش رو پيشنهاد داد 579 00:42:48,038 --> 00:42:50,808 زنش رو پيشنهاد داد تا بي‌حساب بشن 580 00:42:53,612 --> 00:42:55,613 ...و بابام 581 00:42:57,250 --> 00:42:59,418 بهش نگاه کرد 582 00:43:00,820 --> 00:43:03,022 لبخند زد 583 00:43:04,525 --> 00:43:06,660 و گفت نه 584 00:43:10,432 --> 00:43:12,867 ...اون قدرتي که بابام داشت 585 00:43:16,037 --> 00:43:18,105 من رو مجذوب خودش کرد 586 00:43:21,209 --> 00:43:23,377 و منو ترسوند 587 00:43:26,180 --> 00:43:28,181 راستش 588 00:43:28,215 --> 00:43:31,151 نميدونم با اونجور قدرت چه کارايي ميکنم 589 00:43:45,297 --> 00:43:46,498 شرمنده 590 00:43:50,336 --> 00:43:52,370 بله. پيش يه نفر هستم 591 00:43:52,404 --> 00:43:55,573 اون شماره غيرقابل‌رديابي که چارلي آخرين پيامش رو براش فرستاد 592 00:43:55,607 --> 00:43:58,275 همون آخرين پيام خالي رو ميگم الان اين واسش فرستاده شد 593 00:44:06,617 --> 00:44:09,319 آره - گوشي دستته؟ - 594 00:44:09,353 --> 00:44:12,122 آره. جالبه 595 00:44:12,156 --> 00:44:15,225 آره. از بيرون زندان فرستاده شده 596 00:44:15,259 --> 00:44:17,494 احتمالاً کار همون نگهبان لعنتيه 597 00:44:19,764 --> 00:44:22,833 خب، چطوره يه لطفي کني و 598 00:44:24,436 --> 00:44:25,970 جوابش رو بدي؟ 599 00:44:26,004 --> 00:44:27,771 اين چي رو ثابت ميکنه؟ 600 00:44:27,805 --> 00:44:30,540 ...حتي ممکنه بهشون بفهمونه که ما داريم 601 00:44:31,809 --> 00:44:35,011 واي خدا الان پيش کي هستي؟ 602 00:44:35,046 --> 00:44:37,981 فقط... فقط واسم اينکارو بکن، باشه؟ 603 00:44:38,015 --> 00:44:40,050 الان دارم ميفرستمش 604 00:44:46,392 --> 00:44:48,426 دوباره که نميخواي منو تنها بذاري؟ 605 00:44:48,461 --> 00:44:50,395 خدا نکنه 606 00:44:58,008 --> 00:45:01,288 اگر شما يا عزيزانتان زخمي شده‌ايد هم اکنون با ما تماس بگيريد 800-555-0157 607 00:45:07,512 --> 00:45:09,513 ...ميدوني 608 00:45:10,815 --> 00:45:14,117 از دست‌هاي مردم ميشه خيلي چيزا رو دربارشون فهميد 609 00:45:14,935 --> 00:45:16,565 آره 610 00:45:22,561 --> 00:45:24,562 ...شايد 611 00:45:25,831 --> 00:45:27,799 بهتره يه جاي ديگه بريم 612 00:45:27,834 --> 00:45:29,935 يکم شام بخوريم 613 00:45:36,543 --> 00:45:40,146 خب، چطوره که من برم دستشويي تا يه دستي به سر و روم بکشم؟ 614 00:46:16,918 --> 00:46:18,118 جکي 615 00:46:20,521 --> 00:46:22,155 چيه؟ 616 00:46:24,325 --> 00:46:25,859 چي شده؟ 617 00:46:31,966 --> 00:46:34,267 چرا داري فرار ميکني جکي؟ 618 00:46:38,802 --> 00:46:45,685 ..:: TvCenter.Cc ::.. .:.:. DarkTime & Pedi.Bi .:.:.