1 00:00:01,177 --> 00:00:05,806 ارائه اي از تيم ترجمه تي وي سنتر :.: httpS://TVCenter.CC :.: 1 00:00:06,177 --> 00:00:30,806 .:: AliRezA P. & darktime & Ess8 & Pedi.Bi ::. 1 00:01:14,177 --> 00:01:16,806 قسمت اول «« آكواريوم »» 2 00:01:48,155 --> 00:01:50,256 خيلي‌خب گرينديكو معامله‌مون رديفه 3 00:02:29,396 --> 00:02:30,863 پسرا 4 00:02:30,898 --> 00:02:32,598 چه خبرا؟ 5 00:02:41,975 --> 00:02:45,545 خوبي؟ - واقعا آدم آشغالي بودش - 6 00:02:45,579 --> 00:02:48,147 چي، خواست مخت رو بزنه؟ - مهم بود اگه ميزد؟ - 7 00:02:49,316 --> 00:02:52,184 چندتا دختر رو اونجا به زنجير بسته بودش 8 00:02:52,219 --> 00:02:55,187 خب .. تا وقتي كه كسب و كارش خوبه 9 00:02:56,523 --> 00:03:00,393 کارش خوبه . با جنس اصلي مو نميزنن 10 00:03:01,328 --> 00:03:04,230 واسه رفع سردرد و نعشگي چهل دلار براي يه بسته 11 00:03:05,032 --> 00:03:07,600 تو دنبال افزايش 60 درصدي بازاري پول آسون 12 00:03:07,634 --> 00:03:09,101 همچين حرفي نيست 13 00:03:09,136 --> 00:03:11,237 با توجه به اين كه من دارم همه کارا رو ميکنم 14 00:03:13,373 --> 00:03:15,174 تو داري مقدمه سازي مي كني 15 00:03:15,943 --> 00:03:17,577 من پونزده درصد مي خوام - ده - 16 00:03:17,611 --> 00:03:19,745 اين معامله منه - پات رو از گليمت درازتر نكن - 17 00:03:19,780 --> 00:03:23,549 مي تونم ببرمش جاي ديگه - دوازده . زياد هم شلوغش نكن - 18 00:03:24,284 --> 00:03:25,918 تو هم اونجا ميايي درسته؟ فردا؟ 19 00:03:25,953 --> 00:03:28,621 من پول رو بهت ميدم - اون فقط مي خواد با خودت معامله كنه - 20 00:03:28,655 --> 00:03:30,690 من پول رو بهت ميدم 21 00:03:34,494 --> 00:03:36,495 چيزي مي خوري ، جك؟ 22 00:03:37,397 --> 00:03:40,032 الان؟ - 23 00:03:41,201 --> 00:03:42,535 مي خواي من رو ببري سر قرار جيمي؟ 24 00:03:42,569 --> 00:03:44,270 نه 25 00:03:44,871 --> 00:03:46,539 خب شايد 26 00:03:47,507 --> 00:03:49,208 يه كم 27 00:03:49,242 --> 00:03:51,477 يه كمي قرار؟ يا قرار هست يا نيست 28 00:03:51,511 --> 00:03:53,312 به من نخند - نمي خندم - 29 00:03:53,347 --> 00:03:55,081 يه چيزي مي خوريم جكي 30 00:03:55,115 --> 00:03:57,416 درباره كار هم حرف ميزنيم 31 00:03:57,451 --> 00:03:59,552 يه تير و دو نشون 32 00:03:59,586 --> 00:04:01,153 هميشه مفيد و عملي کار ميکني 33 00:04:01,188 --> 00:04:02,888 ... آره خب 34 00:04:03,590 --> 00:04:06,125 من رو که مي شناسي 35 00:04:06,159 --> 00:04:07,860 يه وقت ديگه 36 00:05:48,829 --> 00:05:50,663 سلام عزيزم 37 00:05:51,898 --> 00:05:53,632 ايوي 38 00:05:55,769 --> 00:05:57,436 تنهاشون بذاريد 39 00:06:05,712 --> 00:06:08,748 بريد . تنهاشون بذاريد 40 00:06:10,283 --> 00:06:11,951 بريد 41 00:06:12,719 --> 00:06:14,386 هي ... سمي 42 00:06:15,055 --> 00:06:17,056 منم 43 00:06:18,191 --> 00:06:20,693 خواب بد داشتي مي ديدي چيزي نيست 44 00:06:20,727 --> 00:06:22,428 چيزي نيست عزيزم 45 00:06:31,271 --> 00:06:34,240 بيا بريم شلوارت رو عوض كنيم 46 00:06:39,513 --> 00:06:41,180 بيا عزيزم 47 00:06:52,025 --> 00:06:53,692 گريس؟ 48 00:06:54,761 --> 00:06:57,096 سلام - سلام - 49 00:06:57,731 --> 00:06:59,265 خوبي؟ 50 00:06:59,966 --> 00:07:02,001 بايد مي اومدم خونه 51 00:07:02,035 --> 00:07:04,336 دوباره خودش رو خيس كرده 52 00:07:08,441 --> 00:07:11,243 خيلي خب مي خواي عوضش كنم؟ - من عوض كردم - 53 00:07:13,680 --> 00:07:15,347 خوبه 54 00:07:58,992 --> 00:08:01,126 خب جيمي كو؟ - من رو فرستادش - 55 00:08:01,161 --> 00:08:03,429 قرار بود اينجا بيادش - خب من رو فرستاد - 56 00:08:03,463 --> 00:08:05,097 لعنتي 57 00:08:13,273 --> 00:08:15,274 واسا كثافت 58 00:08:17,677 --> 00:08:19,211 نه 59 00:08:21,481 --> 00:08:23,182 صبر كن - من دارمش . چيزي نيست - 60 00:08:23,216 --> 00:08:25,017 من دارمش - واسا - 61 00:08:25,352 --> 00:08:26,919 اين حق رو داري كه ساكت باشي 62 00:08:26,953 --> 00:08:28,654 هيكل لعنتيت رو ازم بكش كنار 63 00:08:31,458 --> 00:08:33,192 همه چيز رديفه . دارمش 64 00:08:33,226 --> 00:08:34,927 اينجا چه غلطي مي كني؟ 65 00:08:35,395 --> 00:08:38,163 داري چه غلطي مي كني؟ - هرگز به اون تلفن لعنتيت جواب ندادي - 66 00:08:38,198 --> 00:08:41,200 اين کار از کنترل خارج شده ما ميکشيمت بيرون 67 00:08:41,234 --> 00:08:42,768 من هيچي ندارم 68 00:08:42,802 --> 00:08:44,637 من هيچ چيز لعنتي ندارم 69 00:08:45,538 --> 00:08:46,872 موضوع سم هستش 70 00:08:50,577 --> 00:08:52,578 حالش خوبه؟ 71 00:09:00,887 --> 00:09:02,955 حالش خوبه، درسته؟ 72 00:09:06,760 --> 00:09:08,427 بگو كه حالش خوبه 73 00:09:09,996 --> 00:09:11,664 بگو كه حالش خوبه 74 00:09:20,332 --> 00:09:24,089 چهار ماه بعد 75 00:09:30,150 --> 00:09:32,051 معنيش اينه واسه کباب‌پزي هم دعوت ميشم؟ 76 00:09:32,085 --> 00:09:33,819 البته تعدادشون خيلي زياده 77 00:09:36,056 --> 00:09:37,890 از مقدمات کار خيلي راضي هستيم 78 00:09:37,924 --> 00:09:40,059 ما هم همين طور - جيمي ، توني - 79 00:09:40,093 --> 00:09:41,794 منتظر همکاريمون هستم تد 80 00:10:05,285 --> 00:10:06,552 سلام جيمي - جو - 81 00:10:09,255 --> 00:10:11,290 دست از رو كيرت بردار 82 00:10:14,794 --> 00:10:16,762 سلام رئيس - پسرا - 83 00:10:24,971 --> 00:10:27,973 تونستيم جورش کنيم 84 00:10:29,776 --> 00:10:31,443 تو تونستي جورش کني جيمي 85 00:10:32,712 --> 00:10:35,481 فردا همين موقع تو شريك يه بانكي 86 00:10:42,889 --> 00:10:45,057 اي كاش پدرم اينجا بود و مي ديد 87 00:10:47,594 --> 00:10:49,228 كي مي خواي به بقيه بگي؟ 88 00:10:49,262 --> 00:10:51,163 اونا قرار نيست بخشي از اين باشن 89 00:10:53,666 --> 00:10:55,534 از اين خوششون نمياد جيمي 90 00:10:57,070 --> 00:10:58,737 ... به محضي كه تموم بشه 91 00:11:00,640 --> 00:11:02,741 من همه اين كثافت كاري ها رو پشت سرم ميذارم و ميرم 92 00:12:10,243 --> 00:12:14,613 دو هفته ... دو هفته قبلش 93 00:12:21,821 --> 00:12:24,590 جري بيکر" دو هفته قبل از" مرگ سم از زندان آزاد شد 94 00:12:42,942 --> 00:12:45,878 يك شليك از پشت سرش تاثير آني 95 00:12:46,446 --> 00:12:49,448 هويتي ازش داريم؟ - نه خانم . هنوز نداريم - 96 00:12:49,482 --> 00:12:51,984 ستوان شنيدم که کمک ميخواين 97 00:12:53,286 --> 00:12:54,653 اين جاي پا رو نمونه گرفتين؟ 98 00:12:54,687 --> 00:12:57,055 آره - بي خيال، بهم نياز داري - 99 00:12:58,525 --> 00:13:01,393 كلاه برداري مخفي كردن مدارك 100 00:13:01,427 --> 00:13:03,162 اينا همه اتهامه 101 00:13:03,196 --> 00:13:05,731 هيئت انضباطي همش رو رد کرده 102 00:13:05,765 --> 00:13:07,466 تو اضافي هستي ويلسون 103 00:13:09,202 --> 00:13:11,203 توني آلدون 104 00:13:13,173 --> 00:13:15,040 حسابدار جيمي لازلو 105 00:13:15,942 --> 00:13:18,210 از لحاظ فني عضوي از گروهش نبوده 106 00:13:18,244 --> 00:13:20,812 به همين خاطر تحت نظر نداشتينش 107 00:13:20,847 --> 00:13:23,415 واسه همين هنوز شناساييش نکردين درست ميگم؟ 108 00:14:05,158 --> 00:14:06,925 مي دونم الان همگي ترسيديم 109 00:14:06,960 --> 00:14:09,895 اما ما باهاش كنار مياييم از اين بدترهاش رو گذرونديم 110 00:14:09,929 --> 00:14:12,030 چرا توني؟ اون كه فقط يه حسابدار بودش 111 00:14:12,065 --> 00:14:13,999 نمي دونم - حرومزاده بدبخت - 112 00:14:14,033 --> 00:14:15,601 بيچاره هيچ شانسي نداشت 113 00:14:15,635 --> 00:14:17,569 كسي كه اين كار رو كرده رو پيدا مي كنيم 114 00:14:17,604 --> 00:14:19,004 چي داريم؟ 115 00:14:19,038 --> 00:14:21,940 كارباس دو تا ديگه از اوراقي هاش رو تو بخش شرقي تعطيل كرده 116 00:14:21,975 --> 00:14:23,842 اما... دستش بنده 117 00:14:23,876 --> 00:14:26,545 اين کارا از اون بعيده - کار پسراي خيابون كلي هستش - 118 00:14:26,579 --> 00:14:28,780 چيني هاي عوضي بقيه شهر رو گرفتن و حالا بندرگاه رو ميخوان 119 00:14:28,815 --> 00:14:30,782 اون بيصاحاب رو بذار کنار چارلي؟ 120 00:14:30,817 --> 00:14:32,584 آلك حرف خوبي زدش 121 00:14:32,619 --> 00:14:36,088 پسراي خيابون کلي هفته پيش ريختن توي مخدرفروشي آسيايي‌ها تو خيابون ريجنت 122 00:14:36,122 --> 00:14:38,323 من که باور نميکنم چيني ها مي دونن بهاي جنگ چيه 123 00:14:38,358 --> 00:14:40,959 بازم دليل مرگ توني رو توجيه نميکنه - يه راه آسون براي خودنمايي - 124 00:14:40,994 --> 00:14:42,661 ببينيد من ميگم آتيش رو بايد با آتيش جواب داد 125 00:14:42,695 --> 00:14:45,230 من يه مدرك محكم مي خوام قبل از اينكه كاري رو شروع كنيم 126 00:14:45,265 --> 00:14:48,567 تشديد اين قضيه براي كارمون بد تموم ميشه 127 00:14:48,601 --> 00:14:51,136 خدا مي دونه همين الانش هم تو بد وضعيتي هستيم 128 00:15:17,547 --> 00:15:19,691 اجازه دسترسي داده نشد 129 00:15:23,369 --> 00:15:25,337 فکر کردم هنوز مرخصي هستي 130 00:15:27,807 --> 00:15:30,375 چي كار مي كني؟ - قاتل پسرم رو پيدا مي كنم - 131 00:15:30,410 --> 00:15:32,244 اوه ببخشيد اين كار توئه؟ 132 00:15:34,247 --> 00:15:36,682 بقيه كجان؟ 133 00:15:36,716 --> 00:15:38,717 خوشحالم مي بينم كه اين پرونده هنوز تو اولويت هستش 134 00:15:38,751 --> 00:15:40,552 بي خيال، اينجوري كه ميگي نيست 135 00:15:41,120 --> 00:15:43,255 جري بيكر رو يادته؟ 136 00:15:43,289 --> 00:15:46,258 ده سال پيش برادرش رو تو روز كريسمس تيكه تيكه كرده بودش؟ 137 00:15:46,292 --> 00:15:48,193 تو دادگاه بهم حمله كردش. يادته؟ 138 00:15:48,227 --> 00:15:50,962 دو هفته قبل از كشته شدن سم از زندان به صورت مشروط آزاد ميشه 139 00:15:50,997 --> 00:15:54,933 بيكر تو كار سرويس اجتماعي تو اقامتگاه جوانان بخش آلمدا بوده 140 00:15:54,967 --> 00:15:57,436 روزي كه سم تير خورده ديدنش كه داشته كار مي كرده 141 00:15:57,470 --> 00:16:00,405 اينکه همش حرفام رو قبول نداري هيچ دردي دوا نميکنه 142 00:16:00,440 --> 00:16:03,275 بي خيال ميچ، هردومون مي دونيم تو سال هاست پرونده اي رو حل نكردي 143 00:16:03,309 --> 00:16:05,644 اينقدر خودت رو شكنجه نكن 144 00:16:06,546 --> 00:16:08,180 اگه سم هدف نبوده باشه چي؟ 145 00:16:08,214 --> 00:16:10,382 اگه واقعا بين يه تيراندازي افتاده باشه چي؟ 146 00:16:10,416 --> 00:16:12,984 يه گلوله سرگردون . يه تصادف 147 00:16:13,019 --> 00:16:16,221 يه تصادف بدون دليل و تراژديك هميشه از اين اتفاقها مي افته 148 00:16:16,255 --> 00:16:18,490 اگه تو توي كارت ريده باشي چي؟ 149 00:16:19,258 --> 00:16:21,960 تو ماشين رو پيدا نكردي تفنگ رو پيدا نكردي 150 00:16:22,829 --> 00:16:25,230 پس كي هدف بوده؟ اون جووناي ولگرد خيابوني؟ 151 00:16:25,264 --> 00:16:26,965 اين نظريه توئه؟ 152 00:16:33,306 --> 00:16:34,973 به کسي نگو اين رو از من گرفتي 153 00:17:18,951 --> 00:17:20,619 اين كيه؟ 154 00:17:25,024 --> 00:17:27,893 ...چي كار ديوونه‌اي مگه سرتو ميندازي مياي داخل؟ 155 00:17:27,927 --> 00:17:29,795 بازش كن 156 00:17:31,364 --> 00:17:33,765 گلوله هايي كه از توني آلدون بيرون آوردن 157 00:17:33,800 --> 00:17:35,167 دست ساز هستش 158 00:17:35,201 --> 00:17:37,035 ... همون آلياژ 159 00:17:37,069 --> 00:17:39,237 همون آلياژي هست كه از بدن پسر من بيرون كشيدن 160 00:17:39,272 --> 00:17:40,305 ... ببين 161 00:17:40,339 --> 00:17:43,542 اين اولين سرنخ تو پرونده سم هستش من مي خوامش 162 00:17:44,444 --> 00:17:46,378 يه سال طول مي كشه كه يه كاراگاه ديگه 163 00:17:46,412 --> 00:17:49,147 تا چيزايي كه من درباره تشكيلات جيمي رو مي دونم بفهمه 164 00:17:49,182 --> 00:17:51,082 تو كارت تو اوكلند تموم شده گريس 165 00:17:51,117 --> 00:17:54,019 اعتبارت تموم شده حالا برگرد به سن خوزه 166 00:17:55,021 --> 00:17:57,756 فكر مي كني جيمي قاتل توني رو قبل از ما پيدا نمي كنه؟ 167 00:17:57,790 --> 00:18:00,759 گلوله ها مطابق هم نيستن - اما هردوشون دست ساز هستن - 168 00:18:00,793 --> 00:18:02,494 اين يه شروعه 169 00:18:03,162 --> 00:18:05,664 پوشش من بي نقص مونده جيمي هنوزم بهم اعتماد داره 170 00:18:05,698 --> 00:18:07,599 حتي اگه مي دونستي كه اين حقيقت داره 171 00:18:08,701 --> 00:18:10,335 ... كه نمي دوني 172 00:18:10,369 --> 00:18:12,737 ممكن نيست من بذارم تو وارد اين ماجرا بشي 173 00:18:13,506 --> 00:18:15,874 بيش از حد موضوع برات شخصي هستش حالا برو خونه 174 00:18:16,776 --> 00:18:18,810 مرخصيت رو تموم كن - بي خيال ستوان - 175 00:18:18,845 --> 00:18:22,080 ... مي دونيد كه من تنها - گفتم برو خونه - 176 00:19:48,467 --> 00:19:51,970 جكي؟ كدوم گوري بودي؟ 177 00:19:59,679 --> 00:20:01,479 چهار ماه ... و اين حرفيه كه بهم مي زني؟ 178 00:20:01,514 --> 00:20:03,982 برام خرج تراشيدي - خرج تراشيدم؟ - 179 00:20:04,784 --> 00:20:07,852 اون معامله من بودش برات هيچ خرج کوفتي هم نتراشيدم 180 00:20:08,654 --> 00:20:12,190 من گير افتادم و يه پليس آشغال دستماليم کرد 181 00:20:12,224 --> 00:20:13,825 با دستاي پشمالوش و كير راست كرده 182 00:20:14,694 --> 00:20:17,062 آره و چه اتفاقي براي تو افتاد؟ هيچي 183 00:20:17,096 --> 00:20:19,264 اينجا نشسته بودي و مشروب لعنتيت رو مي خوردي 184 00:20:19,298 --> 00:20:20,966 و به دنيا نگاه مي كردي 185 00:20:21,000 --> 00:20:23,568 حتي خودت رو نشون ندادي - حركت هوشمندانه اي بودش - 186 00:20:23,603 --> 00:20:25,971 آره، خداي نکرده يوقت از جات تکون نخوري 187 00:20:26,005 --> 00:20:28,740 چهار ماه كجا رفته بودي؟ 188 00:20:30,576 --> 00:20:32,777 انداختنم تو لانگ بيچ 189 00:20:32,812 --> 00:20:34,512 کلي آدم تو محوطه‌ها بود 190 00:20:35,247 --> 00:20:36,748 واسم مناسب بود، آفتابي نميشدم 191 00:20:36,782 --> 00:20:39,050 چي ، حالا برگشتي؟ يه راست اومدي اينجا 192 00:20:40,019 --> 00:20:41,319 بنظر من که تو بهم مديوني 193 00:20:41,354 --> 00:20:43,455 مزخرف زيادي تحويل ميدي 194 00:20:43,489 --> 00:20:45,690 تو پليس هاي کوفتي رو فرستادي سراغ من 195 00:20:45,725 --> 00:20:46,825 چي؟ 196 00:20:46,826 --> 00:20:48,826 خب اونا يکي رو تحت نظر داشتن و مطمئناً اون يه نفر من نبودم 197 00:20:48,995 --> 00:20:52,597 چي داري ميگي؟ اونا همه رو تحت نظر داشتن از كجا بدونم كار تو نبوده؟ 198 00:20:52,632 --> 00:20:54,032 جيمي اگه من خائن بودم 199 00:20:54,066 --> 00:20:57,035 اونا قبل از اينكه معامله تموم بشه نمي ريختن من رو بگيرن 200 00:20:57,069 --> 00:20:59,504 من تو كار لعنتيم خيلي خوبم مراقبم 201 00:21:00,473 --> 00:21:03,475 مي توني اين حرف رو درباره همه آدمات بزني؟ 202 00:21:03,509 --> 00:21:05,210 همه آدماي لعنتيت؟ 203 00:21:06,579 --> 00:21:09,414 ببين .. من اينجام كه پول در بيارم 204 00:21:10,416 --> 00:21:13,518 چهار ماه از كار دور بودي گمونم مي توني ازش استفاده كني 205 00:21:13,653 --> 00:21:14,986 و تو نمي توني؟ 206 00:21:15,021 --> 00:21:16,721 درباره توني شنيدم 207 00:21:18,891 --> 00:21:20,892 مردم به تو نگاه مي كنن 208 00:21:21,827 --> 00:21:24,496 گمونم چندتا معامله جديد داري تا با قدرت برگردي 209 00:21:24,530 --> 00:21:26,264 اينجايي كه نصيحتم كني 210 00:21:26,298 --> 00:21:28,933 حالا مفتيه يا برام 15 درصد خرج داره؟ 211 00:21:28,968 --> 00:21:31,603 مي دوني كه مي تونم هنوز كارات رو كنم 212 00:21:31,837 --> 00:21:34,439 گردينكو فقط اوليش بودش يه تيكه کوچيک از گنج بود 213 00:21:34,473 --> 00:21:36,441 فكر مي كني گردينكو جاسوس بوده؟ 214 00:21:36,475 --> 00:21:40,145 من يه منبع ديگه دارم تو شانگهاي كار مي كنه 215 00:21:40,913 --> 00:21:43,481 هر روز كارخونه‌ش هزاران تا قرص مي سازه 216 00:21:43,516 --> 00:21:46,151 زناي خونه دار از بالا و پايين كشور براش ميميرن 217 00:21:46,485 --> 00:21:49,654 تو كار رو رديف كن من محصول برات ميارم 218 00:21:50,556 --> 00:21:54,192 فروش پارسال داروهاي تقلبي 75ميليون دلار بوده 219 00:21:54,226 --> 00:21:55,927 75! 220 00:21:57,196 --> 00:21:58,897 اگه بهم بگي يه تيكه‌ش رو نمي خواي 221 00:21:58,931 --> 00:22:01,633 برمي گردم و از همين در ميرم بيرون 222 00:22:23,322 --> 00:22:25,657 فكر مي كردم براي شام ميايي خونه 223 00:22:27,359 --> 00:22:29,027 خب كجا بودي؟ 224 00:22:32,364 --> 00:22:33,898 چيه؟ 225 00:22:33,933 --> 00:22:36,134 هرناندز زنگ زدش و رفتم ديدنش 226 00:22:39,638 --> 00:22:41,673 چي كار بايد مي كردم؟ اون رئيس منه 227 00:22:41,707 --> 00:22:44,876 بودش ... رئيست بودش ديگه نيست، درسته؟ 228 00:22:50,783 --> 00:22:52,450 تو قبول کردي 229 00:22:53,252 --> 00:22:56,087 بي خيال گريس، قولي كه به ايوي دادي چي؟ 230 00:22:56,121 --> 00:22:58,856 گفتي كه ديگه كار نمي كني - نمي كنم، اين آخريشه - 231 00:23:00,359 --> 00:23:02,160 اونا بهم نياز دارن تامي و اين كار منه 232 00:23:02,194 --> 00:23:04,595 اين يه كار نيست يه اعتياده 233 00:23:04,630 --> 00:23:06,731 مزخرفه 234 00:23:06,765 --> 00:23:08,499 ... بعد از همه 235 00:23:08,534 --> 00:23:11,469 اين كار منه" "اين كار لعنتي منه 236 00:23:12,871 --> 00:23:16,374 تا حالا شده به اين فکر کني ... شايد اگه يه كمي بيشتر اينجا بودي 237 00:23:16,408 --> 00:23:18,409 كافيه - ... جرات نداري - 238 00:23:18,444 --> 00:23:20,912 حق نداري تقصير من بندازيش ترسوي عوضي 239 00:23:20,946 --> 00:23:22,647 گفتم كافيه 240 00:23:22,681 --> 00:23:24,816 تو .. برو اتاقت 241 00:23:24,850 --> 00:23:26,718 همين الان برو 242 00:23:31,957 --> 00:23:33,624 نه 243 00:23:34,727 --> 00:23:37,362 گفتم نه - ايوي متاسفم - 244 00:23:38,263 --> 00:23:40,465 داري برمي گردي نه؟ 245 00:23:41,300 --> 00:23:43,434 تو ناپديد شدن مادر من بهترينه 246 00:23:45,004 --> 00:23:46,938 زياد طول نميکشه قول ميدم 247 00:23:47,439 --> 00:23:50,241 اوه خوبه يه قول ديگه 248 00:23:52,044 --> 00:23:54,045 تو كلكسيونم اضافه اش مي كنم 249 00:24:15,901 --> 00:24:18,002 اين فکر خوبيه؟ - خب تو گفتي اون تو رو لو داده - 250 00:24:18,604 --> 00:24:20,972 اگه گردينكو خبرچينه مي خوام كه بدونم 251 00:24:21,306 --> 00:24:22,874 پس همينجوري مي خواي بري و ازش بپرسي؟ 252 00:24:22,908 --> 00:24:25,543 نه تو ميري تو آورديش تو كار، خودت رديفش مي كني 253 00:24:26,678 --> 00:24:28,346 جيمي ، بخواب 254 00:24:31,617 --> 00:24:33,251 لعنتي ها 255 00:24:33,285 --> 00:24:34,952 تير خوردم ، تير خوردم 256 00:24:34,987 --> 00:24:36,054 جكي 257 00:24:37,556 --> 00:24:39,624 من خوبم ، خوبم 258 00:24:40,359 --> 00:24:42,026 نه، چيزي نيست 259 00:24:43,862 --> 00:24:45,696 بهشون بگو من خوبم 260 00:24:47,032 --> 00:24:48,666 خدايا 261 00:24:48,700 --> 00:24:51,102 باورم نميشه که انتظارش رو نداشتم 262 00:24:52,004 --> 00:24:55,606 من كسيم كه دارم خونريزي مي كنم و تو براي خودت متاسفي؟ 263 00:25:00,846 --> 00:25:03,548 مردم نبايد از اين اتفاق خبردار بشن 264 00:25:03,582 --> 00:25:05,149 جيمي يكي بهت حمله کرده 265 00:25:05,184 --> 00:25:07,085 و اونا جواب اين كارشون رو ميدن 266 00:25:07,786 --> 00:25:10,021 آره، باشه چيزي نميگم 267 00:25:11,223 --> 00:25:12,890 اوه ... لعنت 268 00:25:13,192 --> 00:25:14,992 تموم شد 269 00:25:19,731 --> 00:25:21,399 طلسم خوش شانسي 270 00:25:30,342 --> 00:25:32,009 لعنتي 271 00:25:34,346 --> 00:25:37,648 خدايا. مي خواي بهم بگي اينجا چي كار مي كنم؟ 272 00:25:38,283 --> 00:25:40,084 ميخوام شغلت رو نجات بدم 273 00:25:41,787 --> 00:25:43,754 يا مي توني گزارشم رو بدي 274 00:25:43,789 --> 00:25:46,124 يا مي توني اين رو بدي به گلوله‌شناسي و من رو پوشش بدي 275 00:25:47,159 --> 00:25:48,826 چرا بايد اين كار رو كنم؟ 276 00:25:49,862 --> 00:25:51,863 چون شايد بالاخره بتوني يه پرونده رو حل كني 277 00:25:52,698 --> 00:25:54,699 کار بي‌سابقه‌اي ميشه 278 00:26:10,849 --> 00:26:12,350 نتونستي ببينيش؟ 279 00:26:12,384 --> 00:26:14,085 نه 280 00:26:17,789 --> 00:26:19,891 نميشه همش جواب ندي بابا 281 00:26:19,925 --> 00:26:21,292 پسرا مي خوان باهات حرف بزنن 282 00:26:21,326 --> 00:26:23,661 بهشون بگو کاري نکنن من ترتيب اين رو ميدم 283 00:26:26,665 --> 00:26:29,100 چيه؟ - اونا نگرانت هستن - 284 00:26:29,134 --> 00:26:31,569 اول توني، حالا هم اين بد به نظر ميادش 285 00:26:32,905 --> 00:26:36,073 خدايا... محاصرمون کردن 286 00:26:36,108 --> 00:26:39,877 محض رضاي خدا كتاب بخون ياد بگير معني محاصره چيه 287 00:26:41,446 --> 00:26:43,381 اونا دستپاچه هستن بابا 288 00:26:43,415 --> 00:26:46,684 اصلاً حواست به کارايي که مي کردي نبود کارمون از روالش خارج شده 289 00:26:46,718 --> 00:26:48,486 اين رکود اقتصادي لعنتي دامن گير همه شده 290 00:26:48,520 --> 00:26:51,155 بدجور پريشون شدي، و فکر ميکني ملت نمي فهمن 291 00:26:51,190 --> 00:26:55,092 ...تو ديگه اون - من ديگه اون... چي ؟ - 292 00:26:58,096 --> 00:26:59,764 کسي که قبلاً بودم ؟ 293 00:27:00,699 --> 00:27:03,401 به اين افراد باوفائه سرخوشم بگو 294 00:27:03,435 --> 00:27:05,937 !خودم يه فکري به حالش مي کنم 295 00:27:09,041 --> 00:27:10,708 فهميدي ؟ 296 00:27:12,878 --> 00:27:14,545 آره، افتاد 297 00:27:16,415 --> 00:27:18,249 فهميدم 298 00:27:25,224 --> 00:27:26,891 بيا اينجا 299 00:27:29,261 --> 00:27:30,795 ببين، من فقط نگرانت بودم 300 00:27:30,829 --> 00:27:32,530 ميدونم 301 00:27:39,571 --> 00:27:41,205 طوري نيست 302 00:27:50,515 --> 00:27:52,383 مکس 303 00:27:52,918 --> 00:27:55,853 نه، من خوبم، چيزي واسه نگراني نيست، هيچي نيست 304 00:27:56,955 --> 00:27:59,357 آره، مي توني خودتو قاطي دردسر نکني تا وقتي که بتوني بياي بيرون 305 00:28:01,893 --> 00:28:03,794 به زودي مي بينيمت، باشه ؟ 306 00:28:04,963 --> 00:28:07,098 باشه. دوستت دارم 307 00:28:07,132 --> 00:28:10,067 بيا... با داداشت صحبت کن 308 00:28:13,905 --> 00:28:15,573 جونم بچه خوشگل 309 00:28:16,642 --> 00:28:19,443 نه، نه، حالش خوبه حتي يه خراش هم برنداشته 310 00:28:21,947 --> 00:28:23,914 آره، خب، نُه تا جون داره، ها ؟ 311 00:28:28,053 --> 00:28:30,621 سلام - سلام - 312 00:28:33,592 --> 00:28:35,860 هوي سين - ها ؟ - 313 00:28:35,894 --> 00:28:37,561 سوس غذاي چيني ـه 314 00:28:37,596 --> 00:28:39,764 آره، منم يه زيدي داشتم که چيني بود 315 00:28:39,798 --> 00:28:42,300 از اين رقاص ها که موقع رقص لباسشون رو درميارن پنج فوت دربرابرش لنگ مينداخت 316 00:28:43,769 --> 00:28:47,271 ما اثر انگشت رو از کنار جسد توني آلدون پيدا کرديم 317 00:28:49,875 --> 00:28:52,009 توي اسکله هم تيراندازي شده بود 318 00:28:52,044 --> 00:28:54,679 يکي تير خورده خون پيدا کرديم 319 00:28:55,480 --> 00:28:56,947 مال يکي از خودموني هاست 320 00:28:59,217 --> 00:29:01,319 گريس تراويس از اداره پليس سن خوزه 321 00:29:04,890 --> 00:29:07,858 خب، مي خوام کل پرونده رو نگه دارم ممنون 322 00:29:23,175 --> 00:29:24,442 امرتون ؟ 323 00:29:24,476 --> 00:29:26,544 دنبال گريس هستم خونه ـست ؟ 324 00:29:26,578 --> 00:29:29,213 نه. فکر مي کردم اومده پيش خودت 325 00:29:29,948 --> 00:29:32,717 حالش خوبه ؟ - آره، آره، خوبه - 326 00:29:33,585 --> 00:29:35,219 حواسم نبود 327 00:29:36,154 --> 00:29:38,689 خوشحال شدم باهات صحبت کردم - لطف داري - 328 00:29:56,975 --> 00:29:58,476 ! اوه 329 00:29:58,510 --> 00:30:00,544 اين کارا ديگه واسه چيه ؟ 330 00:30:00,579 --> 00:30:02,279 احمق بي شعور 331 00:30:08,186 --> 00:30:10,154 برگشتي پيش جيمي، نه ؟ 332 00:30:11,890 --> 00:30:14,358 جداً با خودت فکر کردي کسي خبردار نميشه ؟ 333 00:30:15,994 --> 00:30:18,396 دخالت در تحقيقات قتل 334 00:30:18,430 --> 00:30:21,265 و سوء استفاده از مزاياي پليس بودن مي تونستم به خاطر اين جرم ها دستگيرت کنم 335 00:30:21,299 --> 00:30:24,034 چي ميخواي ؟ - نتيجه تحقيقات - 336 00:30:24,069 --> 00:30:26,537 بايد از جوانب خوبِ هرناندز هم مطلع بشم 337 00:30:26,571 --> 00:30:28,539 خب، اينم يه پيشنهاد يکم کار کن 338 00:30:28,573 --> 00:30:30,541 چرا، کِي ميخواي اين لطف رو درحقم کني 339 00:30:32,077 --> 00:30:33,744 هر آماري که از جيمي گير آوردي رو بهم بگو 340 00:30:33,779 --> 00:30:38,082 منم چشمم رو به تموم قانون شکني هايي که مي کني ميبندم 341 00:30:38,517 --> 00:30:40,384 بيا اول با سوء قصدي که به جيمي شد شروع کنيم 342 00:30:42,521 --> 00:30:44,188 ميدونم تو اونجا بودي 343 00:30:46,591 --> 00:30:49,360 خوبه، گريس تراويس ...من تورو به جرم 344 00:30:49,394 --> 00:30:51,095 !دستتو بکش بينيم 345 00:30:56,468 --> 00:31:00,070 ماشين سدان خاکستري اينم پلاکشه 346 00:31:02,207 --> 00:31:04,642 و جيمي هم خبر نداره که کي پشت اين قضيه ـست 347 00:31:06,511 --> 00:31:08,245 به من دست نزن 348 00:31:09,614 --> 00:31:11,949 به من احتياج داري جيگر طلا اينو يادت باشه 349 00:31:13,218 --> 00:31:14,852 باشه ؟ 350 00:31:14,886 --> 00:31:19,056 و رفتم دم در خونت ...شوهرت رو ديدم 351 00:31:20,091 --> 00:31:22,560 از اين چند شيفت کار کردنت خبر نداشت 352 00:31:46,251 --> 00:31:47,918 چي شده ؟ 353 00:31:49,554 --> 00:31:51,589 هيچي رگ به رگ شده 354 00:31:53,959 --> 00:31:55,726 باشه، بيا چکت کنم 355 00:31:55,760 --> 00:31:57,428 خوبم 356 00:32:02,234 --> 00:32:05,669 ببخشيد که مجبور شدي از اون يارو ويلسون قضيه رو بفهمي 357 00:32:07,672 --> 00:32:11,108 مگه مهمه من از کي بفهمم ؟ موضوع اينه که، اينم يه دروغ ديگه ـست 358 00:32:11,142 --> 00:32:12,843 سرنخ دارن 359 00:32:14,079 --> 00:32:17,414 سعي کردم توي تحقيقات باشم ولي پرتم کردن بيرون 360 00:32:18,783 --> 00:32:20,985 ولي هرطوري شد پيگيرش شدي، نه ؟ 361 00:32:24,723 --> 00:32:26,590 دارن پرونده رو خاک مي کنن، تامي 362 00:32:28,326 --> 00:32:31,028 چون واسه سازمان چيزي جزء خجالت نيست 363 00:32:31,062 --> 00:32:32,796 بايد بهم مي گفتي، گريس 364 00:32:32,831 --> 00:32:34,732 نمي خواستم اميد الکي بهت بدم 365 00:32:35,567 --> 00:32:37,234 تا اينکه يه چيزي توي آستينم داشته باشم 366 00:32:38,336 --> 00:32:40,004 و حالا داري ؟ 367 00:32:40,906 --> 00:32:43,140 نه، چيزي که عيني باشه نه 368 00:32:46,444 --> 00:32:48,612 ولي مي خواي ادامه بدي، نه ؟ 369 00:32:48,647 --> 00:32:50,347 چاره ديگه اي ندارم 370 00:32:52,384 --> 00:32:53,918 فکر مي کني ...اگه پيداشون کني 371 00:32:53,952 --> 00:32:56,420 وقتي که پيداشون مي کنم 372 00:32:57,122 --> 00:33:00,824 واقعاً فکر مي کني باعث ميشه کمتر عذاب وجدان داشته باشي ؟ 373 00:33:04,329 --> 00:33:05,996 لعنت بهت، تامي 374 00:33:10,936 --> 00:33:13,003 يکم کار دارم 375 00:33:27,018 --> 00:33:28,652 دير کردي 376 00:33:32,791 --> 00:33:35,726 هي، واسه کمک توي اين قضيه از جونم برات مايه گذاشتم 377 00:33:36,561 --> 00:33:38,896 واسه کاري که يه پليس وظيفشه دنبال دليل مي گردي، ميچ ؟ 378 00:33:39,197 --> 00:33:40,831 اون گلوله از کجا اومده بود ؟ 379 00:33:42,968 --> 00:33:44,635 واي خدايا 380 00:33:46,304 --> 00:33:47,805 قرار بود به جيمي لازلو بخوره 381 00:33:47,839 --> 00:33:49,673 اوه، حالا برگشتي پيش اون ؟ 382 00:33:50,442 --> 00:33:52,176 چطوري هرناندز رو قانع کردي ؟ 383 00:33:53,645 --> 00:33:57,247 خبر نداره ؟ اي واي، تراويس 384 00:33:57,282 --> 00:33:58,983 عقلت از کار افتاده ؟ 385 00:33:59,584 --> 00:34:01,251 به کمکت نياز دارم، ميچ 386 00:34:02,621 --> 00:34:04,622 غير تو ديگه هيچکي رو ندارم 387 00:34:08,493 --> 00:34:10,361 باشه، بگيرش 388 00:34:16,401 --> 00:34:18,068 گلوله دست ساز 389 00:34:21,106 --> 00:34:24,975 مثل همون گلوله اي که از بدن توني آلدون درآوردن و همون گلوله اي که سم رو کشت 390 00:34:25,010 --> 00:34:27,645 هر سه تاشم از ترکيب آلياژ هاي مختلف بوده 391 00:34:28,713 --> 00:34:31,849 هرکي که داره اينارو باهم ترکيب مي کنه رد خودشون رو مخفي مي کنه 392 00:34:31,883 --> 00:34:35,185 شايد هيچ ارتباطي بين اينا نباشه شايد تو به اين اميدي که اينطوري باشه 393 00:34:36,187 --> 00:34:38,155 شايد 394 00:34:38,923 --> 00:34:40,591 ولي مگه چاره ديگه اي هم دارم ؟ 395 00:34:45,230 --> 00:34:46,797 اون تيراندازي که از توي ماشين، توي اسکله شد ؟ 396 00:34:47,565 --> 00:34:50,067 يکي مي خواسته به جيمي لازلو شليک کنه 397 00:34:50,101 --> 00:34:52,102 بايد ببريمشون ميدون تير تا تمرين کنن 398 00:34:52,137 --> 00:34:55,539 ماشين مظنون سدان خاکستري بوده اينم شماره پلاکش 399 00:34:59,344 --> 00:35:00,811 چه بلايي سر صورتت اومده ؟ 400 00:35:00,845 --> 00:35:02,546 اوه، بايد اون دختره رو ببيني 401 00:35:02,580 --> 00:35:05,449 اينو چطوري گير آوردي ؟ - از مسئول تحقيقاتي که باهاش کار ميکردم - 402 00:35:06,284 --> 00:35:08,385 ماشين به اسم مايکل گرنت ثبت شده 403 00:35:08,420 --> 00:35:11,288 از اسمش که چيزي عايدمون نميشه ولي آدرسش 404 00:35:11,322 --> 00:35:13,457 از اين مخدر فروشي هاي خيابون بيست و هشتم ـه 405 00:35:13,491 --> 00:35:15,526 سازمان مبارزه با مواد مخدر دو هفته پيش توي اونجا ريخت 406 00:35:17,395 --> 00:35:21,865 کارت خوب بود 407 00:35:23,234 --> 00:35:25,502 ممنون، تشکر مي کنم ستوان 408 00:35:40,251 --> 00:35:42,920 کجا ميريم ؟ شونه ام زخمي شده 409 00:35:42,954 --> 00:35:44,421 اين گله و شکايت هاتو تموم کن، جکس 410 00:35:44,456 --> 00:35:47,057 ببخشيد من بخاطر تو تير خوردم نه ؟ 411 00:35:47,092 --> 00:35:49,493 اصلاً حضورت جز خطر چيزي نيست 412 00:35:49,961 --> 00:35:51,628 بامزه بود 413 00:36:12,484 --> 00:36:15,519 اينجا چيکار داريم ؟ - راه برو، زياد دور نيست - 414 00:36:20,058 --> 00:36:21,725 هيچوقت دلت بچه نمي خواست، جکس ؟ 415 00:36:23,394 --> 00:36:27,331 نه، فکر نکنم از من مادر خيلي خوبي دربياد 416 00:36:27,365 --> 00:36:29,233 شک دارم 417 00:36:37,575 --> 00:36:40,377 رسيديم - اوه، يا خدا - 418 00:36:50,288 --> 00:36:51,788 تو انجامش بده - جيمي، گوش کن - 419 00:36:51,823 --> 00:36:54,458 اون تورو لو داد، جکس - نه، من اينو نگفتم - 420 00:36:54,926 --> 00:36:56,059 اينو نمي دونيم 421 00:36:56,094 --> 00:36:59,196 يا اون بوده، يا من، يا تو خب حالا کي بوده ؟ 422 00:37:00,331 --> 00:37:03,667 مي خواستي بياي توي کار و تجارتم اينم کار و تجارتم، جکس 423 00:37:45,176 --> 00:37:48,145 تاحالا مرگِ يه فروشنده رو ديدي، جکس ؟ 424 00:37:50,114 --> 00:37:51,248 ...نه 425 00:37:51,282 --> 00:37:54,851 ويلي لومن پدرم بود 426 00:37:56,354 --> 00:37:58,688 وقتي بچه بودم منو از بوداپست بُرد پيش خودش 427 00:38:00,058 --> 00:38:02,659 عمده فروشي "روياي آمريکايي" رو خريد 428 00:38:03,828 --> 00:38:07,597 يه فروشگاه سخت افزار رو اداره کرد مثل خر کار مي کرد 429 00:38:09,000 --> 00:38:11,568 هميش فکر مي کرد که ملت از بالا بهش نگاه ميکنن 430 00:38:13,404 --> 00:38:15,572 ...فکر ميکني همه چيز به کار مربوطه 431 00:38:16,074 --> 00:38:17,574 ...به جاه طلبي 432 00:38:18,509 --> 00:38:22,079 به هرچيز مزخرفي که واسه بالا رفتن از تپه جلوي چشمت مياد، چنگ مي زني 433 00:38:22,113 --> 00:38:24,247 تا سرتو انقدر گرم ميکنه ...تا به جايي مي کشونتت 434 00:38:24,282 --> 00:38:29,119 ...جايي که هيچوقت از فکر کردن دست نکشي شايد الان به اون مرحله رسيده باشي 435 00:38:33,357 --> 00:38:36,860 لعنت، تولد الک ـه بلکل فراموش کرده بودم 436 00:38:36,894 --> 00:38:39,429 امشب مهموني داره تو هم بايد بياي 437 00:38:40,531 --> 00:38:42,165 ...جدي ؟ من نمي تونم - مزخرف نگو - 438 00:38:43,701 --> 00:38:45,368 پس با کي برم آخه ؟ 439 00:39:37,922 --> 00:39:39,656 سلام - سلام - 440 00:39:39,690 --> 00:39:41,391 سلام - چطور مطوري پسر ؟ - 441 00:39:48,599 --> 00:39:50,267 سلام 442 00:39:51,969 --> 00:39:53,904 بابا - الک - 443 00:40:00,978 --> 00:40:02,646 الک - 444 00:40:16,260 --> 00:40:17,227 خوبه 445 00:40:27,705 --> 00:40:31,041 خيلي خب، ظاهراً که شماره پلاک رو داريم 446 00:40:31,809 --> 00:40:33,743 همون ماشيني که به طرفم تيراندازي کرد 447 00:40:33,778 --> 00:40:35,845 شماره پلاکش رو داريم 448 00:40:35,880 --> 00:40:38,415 به آدرس خيابون بيست و هشتم ثبت شده 449 00:40:38,449 --> 00:40:42,552 سازمان مبارزه با مواد مخدر ميگه قبلاً مخدر فروشي بوده 450 00:40:44,822 --> 00:40:46,323 خونه برادرانِ لي 451 00:40:46,357 --> 00:40:48,358 اون رستوران چيني رو از چنگ فرنکلين در آوردن 452 00:40:48,392 --> 00:40:49,726 اسمش "بمبو پيرل" بود 453 00:40:49,760 --> 00:40:51,461 برادران لي همون پسراي خيابوني کلي هستن 454 00:40:51,495 --> 00:40:53,563 گفته بودم که کار چيني هاست 455 00:40:53,598 --> 00:40:55,699 خودمون بهشون اجازه داديم، نه ؟ ها ؟ 456 00:40:55,733 --> 00:41:00,070 فکر مي کرديم چيني ها حريص نميشن کل دنيارو دارن ميخرن 457 00:41:00,104 --> 00:41:01,805 من که ميگم حالشون رو بگيريم 458 00:41:02,473 --> 00:41:04,441 ترتيب همه چيز رو ميدم و همين الان حالشون رو جا مياريم، کي پايه ـست ؟ 459 00:41:04,475 --> 00:41:07,244 سرجامون ميشينم تا من لب تر کنم 460 00:41:09,146 --> 00:41:11,181 ما واسه لذت بردن اينجاييم، هام ؟ 461 00:41:39,477 --> 00:41:42,245 دنبالت مي گشتم - ببخشيد ؟ 462 00:41:43,714 --> 00:41:45,815 گفتم دنبالت مي گشتم 463 00:41:47,151 --> 00:41:49,586 بايد نوشيدني بخورم - مطمئنم که ميتوني بخوري - 464 00:41:49,854 --> 00:41:53,456 ولي تو اوني که وانمود مي کني نيستي، هستي جکي ؟ 465 00:41:55,226 --> 00:41:58,628 اونم وقتي که بهت اسلحه دادم و نتونستي باهاش کار کني، مي تونستي ؟ 466 00:41:59,897 --> 00:42:01,898 باهات چيکار بکنم، جکس ؟ 467 00:42:01,932 --> 00:42:03,633 هام ؟ 468 00:42:14,879 --> 00:42:16,546 !اوه 469 00:42:20,818 --> 00:42:23,019 نه - بيا بريم - 470 00:42:23,054 --> 00:42:24,821 بيرون، برو بيرون، بيرون 471 00:42:24,855 --> 00:42:27,223 ببخشيد، ببخشيد - بيا، بيا جکي 472 00:42:28,559 --> 00:42:30,393 نه، بيا 473 00:42:30,428 --> 00:42:32,395 بيا لامصب 474 00:42:32,430 --> 00:42:34,097 !اووه 475 00:42:34,131 --> 00:42:35,832 ! لعنت 476 00:42:46,777 --> 00:42:48,445 سلام 477 00:42:56,153 --> 00:42:57,821 چه بلايي سرت اومده ؟ 478 00:42:58,589 --> 00:43:00,824 شماره پلاک رو دارن 479 00:43:00,858 --> 00:43:02,559 چي ؟ 480 00:43:05,296 --> 00:43:06,930 جيمي توي سازمان جاسوس داره 481 00:43:06,964 --> 00:43:08,598 وگرنه هيچ طور ديگه نميتونست بفهمه 482 00:43:08,632 --> 00:43:11,301 خدايا بايد از اينجا بري 483 00:43:13,404 --> 00:43:15,138 سعي کردم واسه خودم يکم زمان بخرم 484 00:43:17,441 --> 00:43:20,210 فکر کنم بدترش کردم - بايد بيخيال بشي - 485 00:43:20,244 --> 00:43:21,945 نميتونم 486 00:43:23,881 --> 00:43:25,682 هيچي نداري، گريس 487 00:43:26,850 --> 00:43:29,619 گلوله ها بهم مربوط هستن ميدونم بهم مربوط هستن 488 00:43:29,653 --> 00:43:30,853 مطابقت ندارن 489 00:43:30,888 --> 00:43:32,722 پس بايد ربطش رو پيدا کنيم 490 00:43:34,491 --> 00:43:38,561 به تلاشمون ادامه ميديم يه جايي ساخته شدن ديگه، نه ؟ 491 00:43:38,596 --> 00:43:41,698 بايد از فشاري استفاده کنن که احتمالاً بايد از خودش نشونه اي جا گذاشته باشه 492 00:43:42,466 --> 00:43:44,133 دنبال نشونه ها مي گرديم 493 00:43:50,140 --> 00:43:51,774 به حرفام گوش نميده 494 00:43:51,809 --> 00:43:53,509 کي ؟ 495 00:43:54,445 --> 00:43:56,112 بابا 496 00:43:56,580 --> 00:43:58,247 اي بابا دوباره ؟ 497 00:44:00,351 --> 00:44:02,852 جلوي همه منو تحقير کرد 498 00:44:03,921 --> 00:44:05,588 بخدا که از اين کارش لذت ميبره 499 00:44:08,993 --> 00:44:10,627 مي خواي قضيه رو جدي بگيري ؟ 500 00:44:10,661 --> 00:44:13,229 چرا نميري بيرون و خودت رو ثابت کني ؟ 501 00:44:17,568 --> 00:44:19,235 بايد کاري کني تا به حرفات گوش بدن 502 00:44:21,071 --> 00:44:24,907 آخه تا کِي بايد منتظر اجازه بابات باشي ؟ 503 00:44:54,571 --> 00:44:55,772 ميچ ؟ 504 00:44:55,806 --> 00:44:58,841 حق با تو بود گلوله ها تحت فشار ثابتي ساخته شدن 505 00:44:59,276 --> 00:45:01,210 بنظر که فشارش هم دست ساز بوده 506 00:45:02,146 --> 00:45:03,813 رديابيش غيرممکنه 507 00:45:05,382 --> 00:45:07,383 تراويس ؟ تراويس ؟ 508 00:45:12,156 --> 00:45:13,256 ايوي ؟ 509 00:45:14,558 --> 00:45:16,225 لعنت، تف تو شانس 510 00:45:20,464 --> 00:45:22,131 حشيش بود ؟ 511 00:45:24,001 --> 00:45:25,668 چيکار داري، مامان ؟ 512 00:45:26,036 --> 00:45:28,471 ...خب، مي خواستم راجع به کارنامه ـت صحبت کنم، ولي 513 00:45:28,505 --> 00:45:30,173 نميدونم کدومش بدتره 514 00:45:30,207 --> 00:45:32,775 مي خوام با حال و روز بهتري توي مدرسه باشم مي تونم برم الان ؟ 515 00:45:33,544 --> 00:45:35,945 ببخشيد که زياد آفتابي نميشدم 516 00:45:38,415 --> 00:45:40,883 ميدونم که توي شرايط سختي هستي 517 00:45:41,385 --> 00:45:43,853 مهم نيست چرا، هست - 518 00:45:45,289 --> 00:45:47,924 تو نميفهمي واقعاً مهم نيست 519 00:45:49,993 --> 00:45:52,328 مثل دلتنگ شدن و امثالش نيست 520 00:45:52,362 --> 00:45:54,797 حتي وقتي خونه هستي هم انگار نيستي 521 00:45:56,700 --> 00:45:58,367 چيزي واسه دلتنگ شدن نيست، مامان 522 00:46:00,437 --> 00:46:03,172 هميشه بيشتر از من به سم اهميت مي دادي 523 00:46:06,376 --> 00:46:08,010 حرفت حقيقت نداره 524 00:46:08,045 --> 00:46:09,746 هنوزم همين کارته 525 00:46:10,114 --> 00:46:11,781 اون مُرده 526 00:46:12,883 --> 00:46:14,550 تو اينطوري فکر مي کني ؟ 527 00:46:15,385 --> 00:46:17,053 ها ؟ 528 00:46:19,123 --> 00:46:21,958 خيلي دوستت دارم تو فکرشم نمي کني 529 00:46:26,029 --> 00:46:27,964 دوستام منتظرن 530 00:46:27,998 --> 00:46:29,699 حتماً شوخيت گرفته 531 00:47:41,605 --> 00:47:43,606 خب چي فهميدي ؟ 532 00:47:53,250 --> 00:47:55,885 توئه حرومزاده خودخواه فقط به فکر خودتي 533 00:47:56,486 --> 00:47:58,154 تو يه عامل نفوذي پيش لازلو داري؟ 534 00:47:59,323 --> 00:48:02,124 از چي حرف ميزني ؟ - !به من دروغ نگو - 535 00:48:02,893 --> 00:48:05,895 کي بهت گفت ؟ - حتي فکرشم نکن که بهت بگم - 536 00:48:06,697 --> 00:48:09,131 بهت يه فرصت ميدم تا حقيقتو بهم بگي 537 00:48:09,166 --> 00:48:10,867 اين طرف کيه ؟ 538 00:48:12,202 --> 00:48:13,669 گريس تراويس 539 00:48:15,072 --> 00:48:16,939 کله خر 540 00:48:18,575 --> 00:48:20,576 تو خطر افتاده 541 00:48:24,248 --> 00:48:26,682 گريس ؟ 542 00:48:26,717 --> 00:48:28,417 اينجا چيکار ميکني ؟ 543 00:48:29,553 --> 00:48:32,755 اومدم تا با ايوي راجع به کارنامه ـش صحبت کنم 544 00:48:34,825 --> 00:48:36,759 ميدونستي که حشيش ميکشه ؟ 545 00:48:38,328 --> 00:48:39,929 اي بابا 546 00:48:40,464 --> 00:48:43,599 فکر ميکردم خودم ميتونم درستش کنم - نميدونم چيکار کنم، تامي - 547 00:48:45,469 --> 00:48:47,136 نميدونم بايد چيکار کنم 548 00:48:48,772 --> 00:48:50,940 عيب نداره - عيب داره - 549 00:48:52,542 --> 00:48:54,210 عيب داره 550 00:48:55,846 --> 00:48:57,513 مجبور نيستي اينو بگي 551 00:49:03,453 --> 00:49:05,121 فقط بگو چيکار کنيم 552 00:49:07,624 --> 00:49:11,827 خودت ميدوني چيکار کني بايد بيخيال اين قضيه بشي 553 00:49:11,862 --> 00:49:13,896 داره ديوانت ميکنه، گريس !بيخيال شو 554 00:49:14,364 --> 00:49:17,533 واست آرامش نمياره باور کردنش رو آسون تر نميکنه 555 00:49:17,567 --> 00:49:21,337 اصلاً آسون تري درکار نيست بايد با قبول همچين اتفاقي زندگيتو شروع کني 556 00:49:24,875 --> 00:49:26,676 بيا خونه 557 00:49:26,944 --> 00:49:29,378 فقط... بيا خونه 558 00:49:31,648 --> 00:49:33,316 باشه 559 00:49:36,987 --> 00:49:38,387 ميام خونه 560 00:49:44,528 --> 00:49:46,529 بايد برم وسايلم رو جمع کنم 561 00:49:48,131 --> 00:49:50,099 باشه 562 00:50:08,685 --> 00:50:10,486 گريس رو پيدا کردي ؟ 563 00:50:10,520 --> 00:50:12,188 معمولاً شماره موبايلش رو عوض مي کنه 564 00:50:12,222 --> 00:50:14,824 به هر شماره اي که ازش داري زنگ بزن 565 00:50:15,359 --> 00:50:18,861 اگه جواب نداد، به هرجا که ميدوني ممکنه رفته باشه سر بزن 566 00:50:18,895 --> 00:50:20,663 بايد بري و پيداش کني 567 00:50:21,098 --> 00:50:23,099 کاريه که خودت کردي 568 00:50:53,597 --> 00:50:56,432 تو که بلد نبودي چطوري باهاش کار کني 569 00:50:56,466 --> 00:50:58,167 زهله ترکم کردي 570 00:51:01,304 --> 00:51:02,972 جايي ميري ؟ 571 00:51:03,607 --> 00:51:05,875 تا نوبت ما ميشه، تو غيبت ميزنه، جکس 572 00:51:05,909 --> 00:51:07,610 از چي فرار مي کني ؟ 573 00:51:08,378 --> 00:51:10,379 مي خواستم واسه يه مدت از اين قضايا فاصله بگيرم 574 00:51:11,014 --> 00:51:13,582 يکم هوا بخورم - مگه من خفه ـت کردم ؟ - 575 00:51:13,617 --> 00:51:15,284 انقدر بده ؟ - نه - 576 00:51:15,318 --> 00:51:17,386 اينطور نيست 577 00:51:19,389 --> 00:51:21,057 دستپاچه اي، مکس ؟ 578 00:51:21,658 --> 00:51:23,659 جواب بده - نه، نمي خواد - 579 00:51:23,693 --> 00:51:25,394 جوابشو نميدم 580 00:51:26,363 --> 00:51:28,030 چي کار داري، جيمي ؟ 581 00:51:28,732 --> 00:51:30,800 يکي جدي جدي ميخواد باهات حرف بزنه 582 00:51:42,145 --> 00:51:46,215 يه رابط جديد دارم ممكنه نظرت رو جلب كنه يه نفر با مسير مستقيم 583 00:51:46,249 --> 00:51:47,950 خارج از كيوئكسينگ (تايوان) 584 00:51:50,153 --> 00:51:51,821 ميخواد كه ملاقات داشته باشه 585 00:51:55,358 --> 00:51:57,226 الان؟ 586 00:51:57,260 --> 00:51:59,061 بايد جاي ديگه اي باشي؟ 587 00:52:23,854 --> 00:52:25,521 ! گريس 588 00:52:26,389 --> 00:52:28,057 ! گريس 589 00:52:28,725 --> 00:52:29,859 !لعنتي 590 00:52:50,680 --> 00:52:52,815 جيمي ؟ 591 00:52:54,484 --> 00:52:56,385 جيمي كجا ميبينيمش؟ 592 00:53:16,206 --> 00:53:17,873 همه چي درسته 593 00:53:31,154 --> 00:53:32,821 جيمي، من 594 00:53:37,127 --> 00:53:39,328 همه چي درست ميشه 595 00:53:44,668 --> 00:53:47,102 گريـس 596 00:53:49,003 --> 00:53:51,565 بخش دوم 597 00:54:08,324 --> 00:54:11,812 « آتيش پاره » 598 00:55:43,420 --> 00:55:45,521 !وايسا، وايسا، خواهش ميكنم !تورو خدا 599 00:55:45,555 --> 00:55:47,356 خواهش ميكنم جيمي !لازم نيست اينكارو كني 600 00:55:47,390 --> 00:55:49,158 هرچي پليسا ميدونن رو بهم بگو 601 00:55:50,126 --> 00:55:52,895 4ماه پيش منو از مأمور مخفي بودن كنار گذاشتن 602 00:55:52,929 --> 00:55:54,930 بگو چي ميدونن 603 00:55:54,964 --> 00:55:58,334 من... تو ديگه هدفم نيستي 604 00:55:58,368 --> 00:56:00,369 توي يه پرونده بودم 605 00:56:00,403 --> 00:56:02,404 پرونده ساختگي دارو 606 00:56:02,439 --> 00:56:05,307 معامله جوش نخورد هيچي ندارن 607 00:56:05,342 --> 00:56:07,276 لازم نيست ديگه بهم دروغ بگي 608 00:56:07,310 --> 00:56:11,180 اگه چيزي داشتن تا حالا يه اقدامي عليه ـت كرده بودن من باهاشون نيستم 609 00:56:11,214 --> 00:56:13,215 خواهش ميكنم، جيمي تو هدفم نيستي 610 00:56:13,249 --> 00:56:15,117 من دنبال تو نيستم قسم ميخورم 611 00:56:15,151 --> 00:56:16,852 پس چه غلطي مي کني ؟ 612 00:56:19,322 --> 00:56:20,989 پسرم 613 00:56:21,024 --> 00:56:22,224 چي؟ 614 00:56:22,792 --> 00:56:25,127 پسرم 4 ماه پيش كُشته شد 615 00:56:25,161 --> 00:56:27,162 7سالش بود 616 00:56:27,197 --> 00:56:30,432 به خاطر همين منو از پرونده كنار گذاشتن براي همين ناپديد شدم 617 00:56:31,634 --> 00:56:33,602 اين چه ربطي به من داره؟ 618 00:56:33,936 --> 00:56:35,971 با يه ماشين سواري بهش شليك شد و كُشته شد 619 00:56:37,040 --> 00:56:39,341 و گلوله ايي كه باهاش به قتل رسيد، دست ساز بود 620 00:56:39,375 --> 00:56:41,410 عين هموني كه تامي باهاش كُشته شد 621 00:56:45,682 --> 00:56:49,317 عين هموني كه تو شونه من شليك شد كه ميخواستن تو رو بزنن 622 00:56:50,887 --> 00:56:53,455 پسراي خيابون کلي كاري باهات ندارن، جيمي 623 00:56:53,489 --> 00:56:56,591 پدربزرگشون رو خاك كردن تو عزاداري خودشونن 624 00:56:56,626 --> 00:56:58,794 كاري عليه كسي نميكنن 625 00:56:59,729 --> 00:57:01,697 يكي برات پاپوش درست كرده 626 00:57:01,731 --> 00:57:03,632 گوش كن، به حرفام گوش كن 627 00:57:03,666 --> 00:57:07,269 از كجا ميدوني يكي از نزديكات نيست يكي از اعضاي گروه خودت؟ 628 00:57:07,303 --> 00:57:08,837 !گائيدمت 629 00:57:08,871 --> 00:57:10,972 هركي هست !پسـر منو به قتل رسوندن 630 00:57:12,175 --> 00:57:14,142 و سعي دارن تو رو بكُشن 631 00:57:14,177 --> 00:57:17,612 خواهش ميكنم! خواهش ميكنم! بذار كمكت كنم بذار كمكت كنم 632 00:57:17,647 --> 00:57:19,614 چرا بايد اصلاً بهت اعتماد كنم؟ چرا؟ 633 00:57:19,649 --> 00:57:21,650 هردومون اين آدما رو ميخوايم 634 00:57:21,684 --> 00:57:24,686 هردومون اين آدما رو ميخوايم، من دنبال تو نيستم ميتونم بهت كمك كنم 635 00:57:24,721 --> 00:57:28,223 نه، تو اونجا وايسادي و گذاشتي كه گريندنكو رو بكُشم، هان؟ 636 00:57:28,825 --> 00:57:30,792 چيكار بايد ميكردم؟ 637 00:57:30,827 --> 00:57:32,627 يا اون بايد ميمُرد يا من 638 00:57:32,662 --> 00:57:34,396 حالا نوبت توئه 639 00:57:36,499 --> 00:57:38,667 منو نگاه كن - نه، نه، نه مجبور نيستي اينكارو كني - 640 00:57:38,701 --> 00:57:40,702 !منو ببين - !نبايد اينكارو كني - 641 00:57:40,737 --> 00:57:42,771 !نميتوني - !منو ببين - 642 00:57:57,253 --> 00:57:59,254 الان مُرده به حساب مياي 643 00:58:00,156 --> 00:58:02,491 ميدونم كي هستي ميدونم كجا زندگي ميكني 644 00:58:02,525 --> 00:58:04,559 شايد امروز، شايد فردا 645 00:58:05,061 --> 00:58:07,429 اما با مُرده فرقي نداري 646 00:58:43,800 --> 00:58:45,801 يا خدا ! گريس 647 00:58:47,470 --> 00:58:49,838 چي شده؟ - !نكن ! بهم نگاه نكن - 648 00:58:49,872 --> 00:58:51,740 ! دهنتو ، گريس 649 00:58:51,774 --> 00:58:53,108 !برو بيرون 650 00:59:01,284 --> 00:59:03,151 بگو بهم 651 00:59:04,020 --> 00:59:05,620 بگو بهم 652 00:59:11,260 --> 00:59:13,261 اوه، تام 653 00:59:22,805 --> 00:59:24,506 خيلي متأسفم 654 00:59:26,709 --> 00:59:28,543 اشكالي نداره - متأسفم - 655 00:59:28,578 --> 00:59:29,744 اشكالي نداره 656 01:01:52,621 --> 01:01:53,989 چه خبره؟ 657 01:01:54,957 --> 01:01:56,925 همه چي مرتبه، رئيس؟ 658 01:01:56,959 --> 01:01:58,994 بايد خونه رو پاكسازي كنيم 659 01:01:59,862 --> 01:02:02,630 تلفن هاي جديد، كاراي روزمره جديد 660 01:02:03,933 --> 01:02:05,934 آره، گرفتم 661 01:02:08,804 --> 01:02:10,572 اينجا چيكار ميكني؟ 662 01:02:12,208 --> 01:02:14,876 تا ساعت 10:30 خونه نميرم اصلاً خونه نميرم 663 01:02:14,910 --> 01:02:16,911 اين قوانين توئه يا نانسي؟ 664 01:02:16,946 --> 01:02:19,647 اين قانوني ـه كه به سود هر دو طرف هست 665 01:02:30,259 --> 01:02:31,693 نوشيدني؟ 666 01:02:50,546 --> 01:02:52,514 ايوي، به يه تحول نياز داره 667 01:02:52,548 --> 01:02:54,582 اما البته قبول نمي کنه 668 01:02:55,985 --> 01:02:57,986 اما شايد اين چيزيه كه همگي احتياج داريم 669 01:02:58,988 --> 01:03:00,989 يه شروع درست يه جاي جديد 670 01:03:03,125 --> 01:03:06,995 درباره فرار و فراموش كردن حرف نميزنم 671 01:03:07,029 --> 01:03:09,030 فقط 672 01:03:09,065 --> 01:03:11,633 بايد به خودمون يه فرصت بديم، ميدوني چي ميگم ؟ 673 01:03:17,406 --> 01:03:19,407 ميتونيم اينكارو كنيم، گريس 674 01:03:21,110 --> 01:03:23,111 ميتونيم اين كارو كنيم 675 01:03:26,048 --> 01:03:27,682 به ياد توني 676 01:03:27,716 --> 01:03:29,384 توني 677 01:03:41,330 --> 01:03:44,833 اولين باري كه آورديش اسلکه يادمه 678 01:03:44,867 --> 01:03:47,669 كت شلواري كه داشت 8سايز بزرگتر بود 679 01:03:47,703 --> 01:03:49,804 گفتم : قيافه اين بچه به حسابدارا ميخوره 680 01:03:49,839 --> 01:03:53,108 تو گفتي : اون يه حسابداره و قراره مارو پولدار كنه 681 01:03:53,142 --> 01:03:55,176 و اينكارم كرد 682 01:03:56,579 --> 01:03:58,146 آره، كرد 683 01:04:00,783 --> 01:04:02,784 اين حقش نبود 684 01:04:03,919 --> 01:04:06,087 توني، توي اين کارا دست نداشت آدم خشني نبود 685 01:04:07,156 --> 01:04:09,124 و اين اصلاً درست نيست 686 01:04:56,739 --> 01:04:58,039 ! گور عمت، تراويس 687 01:04:58,073 --> 01:05:00,074 شما اينجا چه غلطي ميکنين ؟ 688 01:05:00,109 --> 01:05:02,110 موبايلت خاموشه 689 01:05:02,144 --> 01:05:04,546 توي مرخصي ارفاقيم هستم - ...چرت ميگي، مرخصي ارفاقي - 690 01:05:04,580 --> 01:05:06,948 ويلسون، تموم شب رو دنبالت ميگشت 691 01:05:08,150 --> 01:05:10,218 خونه با خونوادم بودم چه انتظاري داري ؟ 692 01:05:10,252 --> 01:05:12,287 راستشو بگم، انتظار داشتم مُرده باشي 693 01:05:14,890 --> 01:05:16,891 در خطري 694 01:05:18,494 --> 01:05:20,061 چطوري؟ از كجا ميدوني؟ 695 01:05:20,896 --> 01:05:22,564 خبراش پخش شده 696 01:05:24,266 --> 01:05:25,366 خبر؟ 697 01:05:25,401 --> 01:05:27,068 از طرف كي؟ گروه لازلو ؟ 698 01:05:27,102 --> 01:05:30,538 يه دستور واضح بهت دادم و ناديده گرفتيش 699 01:05:30,573 --> 01:05:32,273 حالا گورتو گم كن بيخيال اوكلند بشو 700 01:05:32,308 --> 01:05:34,042 ميخوام بدونم كي و چطوري منو برکنار کرده 701 01:05:34,076 --> 01:05:37,879 مافوقت تو سن خوزه درباره رفتارت امروز صبح خبر دار ميشه 702 01:05:37,913 --> 01:05:39,781 يه وكيل درست حسابي پيدا كن 703 01:05:39,815 --> 01:05:40,949 !گائيدمت - نه، خودتو گائيدم - 704 01:05:40,983 --> 01:05:43,318 براي اينكه تموم شبو رانندگي كردم و فكر ميكردم مُردي 705 01:05:46,922 --> 01:05:48,890 خب، تو سفر هات 706 01:05:48,924 --> 01:05:50,692 چيزي از جيمي دستگيرت شد؟ 707 01:05:50,726 --> 01:05:52,160 مثلاً چي؟ 708 01:05:52,194 --> 01:05:55,129 ميدوني، مثلاً جريان به قتل رسيدن توني الدون ممكنه به كار من بياد 709 01:05:55,164 --> 01:05:56,664 نه 710 01:06:00,636 --> 01:06:02,437 خب، حداقلش اون نمُرده 711 01:06:02,471 --> 01:06:04,239 چه كوفتي فكر ميكردي؟ 712 01:06:04,273 --> 01:06:05,306 من؟ 713 01:06:05,341 --> 01:06:07,408 بدون اجازه كمكش ميكردي 714 01:06:07,443 --> 01:06:09,043 بيخيال خودش اينكارا رو كرد 715 01:06:09,078 --> 01:06:11,479 يه گه ديگه بخوري ترتيب ميدم نشون پليس رو ازت بگيرن 716 01:06:11,513 --> 01:06:12,580 فهميدي؟ 717 01:06:13,849 --> 01:06:15,850 بله ستوان، فهميدم 718 01:06:17,186 --> 01:06:19,187 پسرا چطورن؟ 719 01:06:21,290 --> 01:06:22,824 پسرا خوبن 720 01:06:30,232 --> 01:06:31,933 تو چي؟ 721 01:06:52,821 --> 01:06:54,822 همه پشتت هستن، جيمي 722 01:06:56,425 --> 01:06:59,794 حلش مي كنيم تلافيش رو در مياريم 723 01:07:09,972 --> 01:07:11,973 همه چي خوب ميشه 724 01:07:24,987 --> 01:07:26,821 برميگردي، نه؟ 725 01:07:32,728 --> 01:07:35,596 اصلاً قصد نداشتي اين شانس رو بهمون بدي 726 01:07:38,033 --> 01:07:40,001 اين حقيقت نداره 727 01:07:40,035 --> 01:07:41,202 بس كن 728 01:07:43,238 --> 01:07:46,274 بس كن، نميخواد اميد الكي بهم بدي، باشه؟ 729 01:07:51,380 --> 01:07:53,348 اينجا در بي اريئا - سانفرانسيسكو هستيم 730 01:07:53,382 --> 01:07:56,017 اميدوارم اوقات خوبي داشته باشيد باهام صحبت كنيد 731 01:08:14,303 --> 01:08:16,104 دوتا كباب تركي بدين 732 01:08:16,138 --> 01:08:18,139 هنوز باز نكردم، شرمنده 733 01:08:18,173 --> 01:08:19,707 !هــي 734 01:08:19,742 --> 01:08:21,376 بتمرگ يارو - باشه، باشه، باشه - 735 01:08:21,410 --> 01:08:23,678 ! گفتم، بتمرگ - خواهش ميكنم، خواهش - 736 01:08:23,712 --> 01:08:26,080 گفتم بتمرگ رو زمين 737 01:08:26,115 --> 01:08:29,417 پولو بردارين، ماشين رو نبرين !بيمه ندارم، خواهش ميكنم 738 01:08:35,157 --> 01:08:36,524 نه، خواهش ميكنم 739 01:08:36,558 --> 01:08:38,593 !نه، خواهش ميكنم 740 01:08:42,664 --> 01:08:45,232 ميخوام يه سيستم وايرلس براتون بذارم 741 01:08:45,267 --> 01:08:47,268 از اينا براي پليس ويلئو -كاليفرنيا استفاده ميكنيم 742 01:08:47,302 --> 01:08:49,437 ميتوني مطمئن بشي كه تمام خيابون رو مي بينيم؟ 743 01:08:49,471 --> 01:08:51,339 كه ببينيم چه ماشيني پارك هست - چشم - 744 01:08:51,373 --> 01:08:52,607 هي، كجا ميري؟ 745 01:08:53,742 --> 01:08:55,209 مدرسـه 746 01:08:55,243 --> 01:08:57,278 آره من ميرسونمت - اتوبوس سوار ميشم - 747 01:08:57,312 --> 01:08:58,946 نه، من ميرسونمت 748 01:08:58,981 --> 01:09:00,247 چرا؟ 749 01:09:00,282 --> 01:09:02,917 دليل بايد بيارم؟ نميتونم فقط برسونمت؟ 750 01:09:04,720 --> 01:09:06,687 طبقه بالا چي دارين؟ 751 01:09:06,722 --> 01:09:08,856 اتاق خواب اصلي و اتاق دوتا بچه ها، درسته؟ 752 01:09:08,890 --> 01:09:10,591 آره، دوتا 753 01:09:10,626 --> 01:09:12,960 مشكلي نيست برم اون پشت ببينم چه لازم دارين؟ 754 01:09:12,995 --> 01:09:14,695 حتماً 755 01:09:14,730 --> 01:09:17,665 ديرم ميشه - تقريباً كارش تمومه - 756 01:09:17,766 --> 01:09:20,835 گوش كن، از حالا هر وقت ماشين خواستي بهم زنگ ميزني 757 01:09:20,869 --> 01:09:22,837 فهميدي؟ 758 01:09:22,871 --> 01:09:24,105 بله 759 01:09:24,139 --> 01:09:26,140 من ميام دنبالت يا بابات مياد 760 01:09:26,174 --> 01:09:28,209 كه يعني بابا ميادش 761 01:09:31,079 --> 01:09:33,981 خب ديدم كه بابا ديشب رو مبل نخوابيدش 762 01:09:34,016 --> 01:09:36,050 آره فهميدي، نه؟ 763 01:09:37,419 --> 01:09:39,687 يعني حالا خونه ميموني؟ 764 01:09:41,023 --> 01:09:43,190 ميخوام بعد از مدرسه يه راست بياي خونه 765 01:09:43,692 --> 01:09:46,193 چرا ؟ موضوع چيه؟ 766 01:09:46,962 --> 01:09:48,462 هيچي 767 01:09:49,831 --> 01:09:51,799 فكركردم يه غذايي درست كنم 768 01:09:51,833 --> 01:09:53,634 از اون لازانيا هاي اردك آبي درست كنم 769 01:09:55,070 --> 01:09:56,303 باشه 770 01:09:56,338 --> 01:09:57,605 آره؟ 771 01:09:57,639 --> 01:09:59,040 آره 772 01:10:01,476 --> 01:10:02,877 خوبه 773 01:10:07,149 --> 01:10:08,549 تراويس 774 01:10:09,785 --> 01:10:11,252 بله، قربان 775 01:10:11,286 --> 01:10:13,320 ميام اونجا 776 01:10:14,856 --> 01:10:17,625 بايد برم فروشگاه يه چندتا سنسور ديگه بردارم 777 01:10:17,659 --> 01:10:19,694 خوبه ميتونيم الان بريم؟ 778 01:10:36,053 --> 01:10:39,454 'مراسم عزاداري رهبر 'پدربزرگ لي در محله چيني ها 779 01:10:42,758 --> 01:10:45,149 سن خوزه ؛ تيراندازي به كودك 780 01:10:47,271 --> 01:10:50,858 وقايع خبرگذاري بي اريئا 781 01:10:55,003 --> 01:10:59,103 گلوله ايي سرگردان كودكي 7 ساله در سن خوزه را كشت 782 01:11:02,689 --> 01:11:08,275 پليس نام قرباني را براي محافظت از خونواده قرباني منتشر نكرد 783 01:11:49,117 --> 01:11:51,118 مشكل چيه؟ 784 01:11:52,420 --> 01:11:54,155 هيچي، فقط اين کار تخمي رو اعصابمه 785 01:11:55,023 --> 01:11:56,590 بازم خانوم رئيس ـت ؟ 786 01:11:57,626 --> 01:12:00,961 چرا زنان هايي که راس قدرت هستن هميشه لاشي تر از مردا هستن ؟ 787 01:12:01,797 --> 01:12:03,230 من رئيس خانوم دارم 788 01:12:03,265 --> 01:12:05,366 پس ميدوني چي ميگم 789 01:12:05,400 --> 01:12:06,767 نه 790 01:12:08,103 --> 01:12:11,138 مرداي رئيس بدترن بهم اعتماد كن 791 01:12:12,340 --> 01:12:14,742 فكر كنم به نوع كاري كه ميكني ربط داشته باشه 792 01:12:24,920 --> 01:12:26,821 هي، صبركن 793 01:12:26,855 --> 01:12:29,023 هنوزم بايد راجع به يه چيزايي بحث کنيم 794 01:12:33,528 --> 01:12:34,728 ...خب 795 01:12:36,331 --> 01:12:38,933 اين روزا کي اماکن کاشت ماريجوانا رو اداره ميکنه؟ 796 01:12:38,967 --> 01:12:40,968 بستگي داره كدوم خيابون باشه 797 01:12:41,002 --> 01:12:42,436 خيابون بيست و هشت 798 01:12:42,470 --> 01:12:46,040 يه خونه كوچيك سبز رنگ با پلاستيك هاي سياه رو پنجره ش 799 01:12:46,641 --> 01:12:50,978 هرچي تو خيابون 20 هست مربوط به برادران لي ـه 800 01:12:51,947 --> 01:12:53,948 پسراي خيابوني کلي 801 01:13:03,525 --> 01:13:05,526 حالت جا اومد؟ 802 01:13:06,962 --> 01:13:08,963 كيفور شديم 803 01:13:11,733 --> 01:13:13,734 پولت اينجاس 804 01:13:18,506 --> 01:13:21,475 !خيلي خب، گوش كنين ميخوايم محتاط باشيم 805 01:13:21,509 --> 01:13:24,845 كه يعني موبايل هامون رو ميندازيم دور 806 01:13:25,914 --> 01:13:27,882 پس موبايل هاي قديميتون رو بدين 807 01:13:27,916 --> 01:13:29,350 بندازين اين داخل 808 01:13:30,518 --> 01:13:31,719 زودباشين، زودباشين 809 01:13:35,457 --> 01:13:39,560 حالا، جيمي در سخاوت بي پايانش 810 01:13:40,295 --> 01:13:43,898 براي هركدومتون هر دو هفته موبايل جديد تهيه ميكنه 811 01:13:45,133 --> 01:13:47,368 آره، كي براي دقيقه هايي که صحبت مي کنيم پول ميده؟ 812 01:13:48,904 --> 01:13:50,337 خودتون ميدين 813 01:13:50,372 --> 01:13:52,406 عين خواهرتون 814 01:14:16,331 --> 01:14:17,598 روبي ؟ 815 01:14:22,837 --> 01:14:24,838 بفرما، دو دستي بگيرش 816 01:14:25,573 --> 01:14:27,841 مرسي بابايي - خواهش ميكنم، عزيزم - 817 01:14:27,876 --> 01:14:30,044 عمو مكس امروز مياد خونه خوشحالي؟ 818 01:14:30,078 --> 01:14:32,112 آره؟ 819 01:14:32,781 --> 01:14:34,448 دختر خوب 820 01:14:34,482 --> 01:14:36,183 برو بازي كن 821 01:14:37,285 --> 01:14:38,686 كِي ميريم دنبالش؟ 822 01:14:38,720 --> 01:14:40,254 بابا ميره دنبالش 823 01:14:40,288 --> 01:14:42,323 تو نميري؟ 824 01:14:43,291 --> 01:14:45,392 ميخواد خودش تنهايي بره 825 01:14:45,427 --> 01:14:48,162 بايد همگي براي خوش آمد گويي به مکس اونجا باشيم، مخصوصاً تـو 826 01:14:48,196 --> 01:14:49,496 ميدونم 827 01:14:49,531 --> 01:14:51,598 براي خودش الان به اندازه كافي جايگاه دست و پا نکرده ؟ 828 01:14:51,633 --> 01:14:53,634 اين راهي بود كه خودش ميخواست 829 01:14:53,668 --> 01:14:56,437 تو لازم نيست نگران چيزاي خورده پا باشي 830 01:15:10,485 --> 01:15:12,486 خدارو شكر كه اون تورو داره 831 01:15:14,823 --> 01:15:17,758 بايد قبول کرد که تو رسيدگي به کارها زياد وارد نيست 832 01:15:19,227 --> 01:15:20,928 رسيدگي ميکنه 833 01:15:23,264 --> 01:15:25,799 به مشکل چيني ها رسيدگي کرده ؟ 834 01:15:29,704 --> 01:15:31,238 بهش رسيدگي ميشه 835 01:15:31,773 --> 01:15:33,741 نزديك بود باباتو بكُشن 836 01:15:33,775 --> 01:15:36,577 همينطور داره روزا ميگذره هيچكس كاري نميكنه 837 01:15:36,611 --> 01:15:38,245 !ولمون كن - جدي ميگم - 838 01:15:38,279 --> 01:15:41,448 داره به جايي ميرسه كه ميترسم دخترمو بيارم بيرون 839 01:15:41,483 --> 01:15:44,451 نميخوام عصبي باشي من حلش ميكنم 840 01:15:53,928 --> 01:15:55,896 اين اعصابم رو خورد ميکنه 841 01:15:55,930 --> 01:15:57,231 چي؟ 842 01:15:58,900 --> 01:16:01,568 نميدونه چقدر خوش شانسِ که تورو داره 843 01:16:03,705 --> 01:16:05,205 ميدونه 844 01:16:16,718 --> 01:16:18,819 مطمئنيد همين حساب هست؟ 845 01:16:18,853 --> 01:16:20,454 كاملاً مطمئنم 846 01:16:20,488 --> 01:16:22,189 چرا مشكلي هست؟ 847 01:16:22,223 --> 01:16:25,292 سيستم نشون ميده كه هيچ پولي تو حساب نيست 848 01:16:25,326 --> 01:16:27,661 امكان نداره حسابدارم بهم گفت 849 01:16:27,695 --> 01:16:32,399 توني آلدون دو روز پيش پولِ قلمبه اي به اين حساب حواله کرده 850 01:16:32,767 --> 01:16:35,035 شايد بتونيد راجع به اين موضوع با حسابدارتون صحبت كنين 851 01:16:35,070 --> 01:16:37,704 حسابدارم در دسترس نيست دوباره چك كنين 852 01:16:38,306 --> 01:16:39,907 --سيستم نشون ميده 853 01:16:39,941 --> 01:16:43,510 سيستم نشون ميده؟ الان اين جمله يعني چي، ها ؟ سيستم نشون ميده؟ 854 01:16:43,545 --> 01:16:45,646 جناب لازلو ازتون ميخوام صداتون رو بيارين پايين 855 01:16:45,680 --> 01:16:49,116 !و منم ازتون ميخوام پولِ لعنتي منو رهگيري كنين 856 01:16:49,150 --> 01:16:52,086 اصلاً هيچ پولي تو اين حساب نبوده، جناب لازلو 857 01:16:52,120 --> 01:16:54,154 چيزي نيست كه من رهگيريش كنم 858 01:17:16,544 --> 01:17:18,245 اون بيرون موفق باشي مكس 859 01:17:18,279 --> 01:17:19,947 ممنونم 860 01:17:36,631 --> 01:17:38,432 ! اي خدا، جيمي 861 01:17:39,801 --> 01:17:42,736 چي شده ؟ - پولِ من كجاس؟ - 862 01:17:42,770 --> 01:17:43,937 پول؟ كدوم پول؟ 863 01:17:43,972 --> 01:17:45,539 25ميليوني كه شوهرت ازم دزديده 864 01:17:45,573 --> 01:17:47,107 نميدونم درباره چي حرف ميزني 865 01:17:47,142 --> 01:17:49,943 مزخرف نگو، كجا ميري با اين عجله بار و بنديل جمع كردي؟ 866 01:17:49,978 --> 01:17:52,646 برميگردم استاكتون پيش مامانم باشم 867 01:17:52,680 --> 01:17:55,849 !مادرتو گائيدم هيچكس جايي نميره تا من پولمو نگيرم 868 01:17:55,884 --> 01:17:57,784 پولي در كار نيست جيمي هيچوقت نبوده 869 01:17:57,819 --> 01:18:00,287 اين خونه رو نگاه کن چند سالي ميشه که دست بهش نخورده 870 01:18:00,321 --> 01:18:02,856 توني قبل از اينکه بميره، با کي ملاقات داشت با کي صحبت مي کرد ؟ 871 01:18:02,891 --> 01:18:04,525 هيچكس، توني هيچوقت با هيچکس حرف نزد 872 01:18:04,559 --> 01:18:07,794 تنهايي اينكارو نكرده - فكر كنم بايد بري - 873 01:18:07,829 --> 01:18:09,830 من باهات خوب بودم با توني خوب بودم 874 01:18:09,864 --> 01:18:11,899 فقط يکم وفاداري مي خوام 875 01:18:11,933 --> 01:18:14,701 اون وفادار بود مشکلش اين بود 876 01:18:14,736 --> 01:18:18,305 توني ـه بدبخت هميشه طرف تو بود حتي با وجود اينکه بقيه چيز ديگه اي ميگفتن 877 01:18:21,376 --> 01:18:22,676 يه نگاه به خودت بنداز 878 01:18:22,710 --> 01:18:26,246 توني دوستت بود و تو الان اينجا داري زن بيوه‌ش رو ميترسوني 879 01:18:26,281 --> 01:18:28,315 تو قرضش رو به ارث بردي ليزي 880 01:18:59,881 --> 01:19:01,281 چيه؟ 881 01:19:01,316 --> 01:19:03,383 پيش مکس هستي؟ گوشي رو بده بهش 882 01:19:03,418 --> 01:19:05,686 مکس؟ واي لعنت، مرسي که گفتي 883 01:19:59,407 --> 01:20:01,074 تو گفته بودي مشکلي پيش نمياد 884 01:20:01,109 --> 01:20:03,510 تو هم گفته بودي حرفي نميزني 885 01:20:03,544 --> 01:20:05,545 نه، نه. من اينو نگفتم. خودت گفتي 886 01:20:05,580 --> 01:20:10,183 يه محروميت موقتي همراه با حقوقه تا وقتي که تحقيقات بخش امور داخلي انجام بشه. روال عادي کاره 887 01:20:10,218 --> 01:20:11,718 ...گوش کن 888 01:20:11,753 --> 01:20:15,656 بخاطر اتفاقي که واسه پسرت افتاد و نوع اقدام غيرقانوني 889 01:20:15,690 --> 01:20:18,258 اونا ميخوان وضعيت روانيت رو بررسي کنن 890 01:20:19,727 --> 01:20:21,228 وضعيت روانيم؟ 891 01:20:21,262 --> 01:20:23,363 احتمالاً دستور ارزيابي روانشناسي ميدن 892 01:20:23,398 --> 01:20:25,399 خب، من که موافقت نميکنم 893 01:20:25,433 --> 01:20:27,434 بيشتر از اين بهونه دستشون نده 894 01:20:27,468 --> 01:20:30,537 باشه؟ فقط بيکار بشين و چوب لاي چرخ نذار 895 01:20:32,140 --> 01:20:33,874 برو خونه گريس 896 01:20:33,908 --> 01:20:35,742 پيش خونوادت باش 897 01:20:54,195 --> 01:20:55,862 تو خوبي؟ 898 01:20:55,897 --> 01:20:57,931 خوبم 899 01:21:00,935 --> 01:21:02,936 سر و وضعت خوب شده 900 01:21:04,539 --> 01:21:06,540 توي حياط هيچ سايه‌اي نيست 901 01:21:07,208 --> 01:21:09,443 يا بايد داخل بموني يا زير آفتاب بپوسي 902 01:21:09,477 --> 01:21:11,511 حداقل گذاشتن تمرين کني 903 01:21:13,681 --> 01:21:15,215 خيلي کتاب خوندم 904 01:21:15,249 --> 01:21:17,751 تمام داستان‌هاي باستاني رو خوندم بعضياشون رو هم دو بار خوندم 905 01:21:17,785 --> 01:21:19,286 چيز خوبي بينشون نبود؟ 906 01:21:20,655 --> 01:21:23,223 بعد از يه مدت همشون محو شدن 907 01:21:23,257 --> 01:21:25,158 دوازده ماه لعنتي، ها؟ 908 01:21:25,193 --> 01:21:29,396 واسه مقابله با دستگيري وقتي که از همون اول دليلي واسه گرفتنت نداشتن 909 01:21:29,430 --> 01:21:33,099 اون قاضي کثافت بايد از قضاوت خلع بشه 910 01:21:33,134 --> 01:21:35,168 اونا مجرمين قانوني هستن 911 01:21:37,271 --> 01:21:39,272 من قاضي رو مقصر نميدونم 912 01:21:40,608 --> 01:21:42,843 بهرحال نميخوام کينه به دل بگيرم 913 01:21:42,877 --> 01:21:44,878 خب، تو از من مردتري 914 01:21:47,715 --> 01:21:49,716 از قبل اينو ميدونستيم 915 01:22:24,518 --> 01:22:26,486 آلک نتونست به ديدنم بياد؟ 916 01:22:26,520 --> 01:22:28,555 نه، من خودم ميخواستم بيام دنبالت 917 01:22:32,360 --> 01:22:33,693 ...گوش کن مکس 918 01:22:35,062 --> 01:22:37,063 دوباره در جريان کار قرار ميگيري 919 01:22:37,565 --> 01:22:39,532 آره، ميدونم. ميدونم 920 01:22:39,567 --> 01:22:40,900 مرسي 921 01:22:46,140 --> 01:22:47,741 کار و کاسبي چطوره؟ 922 01:22:48,909 --> 01:22:50,910 کار و کاسبي خوبه 923 01:22:52,079 --> 01:22:54,381 حالا که تو برگشتي بهترم ميشه 924 01:22:54,415 --> 01:22:56,416 آره، خوبه که برگشتم خونه 925 01:22:56,450 --> 01:22:57,817 آره 926 01:23:00,554 --> 01:23:03,657 گوش کن، بايد جلوي خونه پياده‌ت کنم يه کاري بايد انجام بدم 927 01:23:03,691 --> 01:23:05,325 همينجا پيادم کن. ميتونم قدم بزنم 928 01:23:05,359 --> 01:23:06,793 مطمئني؟ 929 01:23:06,827 --> 01:23:09,596 دوازده ماهه قدم نزدم. بدم نمياد راه برم 930 01:23:10,464 --> 01:23:11,865 باشه 931 01:23:12,967 --> 01:23:14,801 خونه ميبينمت 932 01:23:14,835 --> 01:23:17,671 ساعت شيش - حتماً - 933 01:23:19,407 --> 01:23:21,174 از ديدنت خوشحالم بابا 934 01:23:21,208 --> 01:23:23,076 منم از ديدنت خوشحالم مکس 935 01:23:23,110 --> 01:23:24,944 از ديدنت خوشحالم 936 01:23:46,000 --> 01:23:47,367 سلام 937 01:23:47,401 --> 01:23:49,703 حالتون چطوره؟ - سلام پسر! حالت چطوره؟ - 938 01:23:49,737 --> 01:23:51,771 از ديدنت خوشحالم. احوالت چطوره؟ 939 01:24:01,549 --> 01:24:02,949 چطوري اومدي توي ماشين؟ 940 01:24:02,983 --> 01:24:06,386 فکر کنم تو تنها پليس توي آمريکا باشي که بلد نيست در يه ماشين رو باز کنه 941 01:24:11,358 --> 01:24:13,059 لو رفتم 942 01:24:14,061 --> 01:24:16,062 جيمي اسم اصليم رو ميدونست 943 01:24:16,964 --> 01:24:18,965 چطور هنوز زنده‌اي؟ 944 01:24:19,834 --> 01:24:21,234 نميدونم 945 01:24:22,103 --> 01:24:24,104 ولي يکي تو اوکلند من رو لو داده 946 01:24:24,972 --> 01:24:26,973 و ما بايد دستش رو رو کنيم 947 01:24:27,908 --> 01:24:29,109 ما؟ 948 01:24:29,143 --> 01:24:31,611 آره، رمز عبورت رو واسه پايگاه داده‌ها ميخوام 949 01:24:31,645 --> 01:24:33,780 بخش امور داخلي منو محروم کردن 950 01:24:35,282 --> 01:24:38,551 يکي تو اوکلند منو فروخته، باشه؟ 951 01:24:38,586 --> 01:24:41,187 حالا اونا ميخوان نشان پليسيم رو ازم بگيرن بهش فکر کن 952 01:24:41,222 --> 01:24:42,589 چرا الان؟ 953 01:24:42,623 --> 01:24:45,592 شايد چون داري يکي رو عصبي ميکني، از جمله من 954 01:24:45,626 --> 01:24:47,727 بيخيال ميچ، عوضي‌بازي درنيار رمز عبورت رو بده 955 01:24:47,762 --> 01:24:49,462 خيلي دوس دارم کمک کنم 956 01:24:49,497 --> 01:24:51,131 پس کمک کن 957 01:24:51,165 --> 01:24:53,166 اگه اونا بفهمن 958 01:24:53,200 --> 01:24:55,435 ميان نشان منم ميگيرن 959 01:24:56,170 --> 01:24:58,171 من خيلي چيزا واسه از دست دادن دارم 960 01:24:59,106 --> 01:25:01,107 ميخواي درباره ازدست‌رفته‌ها حرف بزني؟ 961 01:25:08,249 --> 01:25:09,916 شايد حق با اونا باشه 962 01:25:09,950 --> 01:25:11,951 بهتره يکم استراحت کني 963 01:25:11,986 --> 01:25:14,020 بري و پيش خونوادت باشي 964 01:25:34,942 --> 01:25:36,943 حدس بزنين چي شده حرومي‌ها؟ 965 01:25:38,112 --> 01:25:39,245 چي شده؟ 966 01:25:40,080 --> 01:25:41,581 دارم بازنشسته ميشم 967 01:25:41,615 --> 01:25:44,117 از چي بازنشسته ميشي؟ 968 01:25:44,952 --> 01:25:48,955 ميخوام آرزوي دوران بچگيم که داشتنِ ماشين اغذيه‌فروشيه رو برآورده کنم 969 01:25:51,926 --> 01:25:53,760 ميدونين از کجا گيرش بيارم؟ 970 01:25:54,862 --> 01:25:57,864 امم... صفحه نيازمندي‌ها رو بگرد 971 01:25:57,898 --> 01:25:58,998 آره 972 01:26:00,501 --> 01:26:02,101 جالبه 973 01:26:02,136 --> 01:26:04,137 نيازمندي‌ها رو گشتم 974 01:26:04,171 --> 01:26:07,106 تنها چيزي که توجهم رو جلب کرد يه تيتر بود 975 01:26:07,141 --> 01:26:10,043 درباره دوتا احمق خر که از پدر سه‌تا فرزند سرقت کردن 976 01:26:10,077 --> 01:26:12,445 و با ماشين زپرتيش از صحنه متواري شدن 977 01:26:12,980 --> 01:26:14,581 با اون ماشين چيکار کردين؟ 978 01:26:14,615 --> 01:26:17,450 توي آبگير انداختمش نابود شد، مشکلي نيست 979 01:26:18,719 --> 01:26:22,188 واي خدا. آب آشاميدني مادرت از همونجا تأمين ميشه، ميدونستي؟ 980 01:26:24,191 --> 01:26:26,192 شرمنده پسر 981 01:26:32,333 --> 01:26:34,334 يه کار داره دست‌وپا ميشه 982 01:27:18,312 --> 01:27:19,412 جکي 983 01:27:20,614 --> 01:27:22,315 برو عقب 984 01:27:23,417 --> 01:27:25,685 هميشه اسلحه‌ت رو به سوپرمارکت مياري؟ 985 01:27:25,719 --> 01:27:27,553 !جدي ميگم. برو عقب 986 01:27:27,588 --> 01:27:29,589 اين شخصيت اصليته، مگه نه؟ 987 01:27:35,095 --> 01:27:39,565 تو همه‌چيز رو در مورد من ميدوني عادلانه‌ست که منم يکم درباره تو بدونم 988 01:27:40,434 --> 01:27:42,402 چي از جونم ميخواي؟ 989 01:27:42,436 --> 01:27:44,437 امروز عصر اينجا باش 990 01:27:44,471 --> 01:27:46,272 ساعت شيش 991 01:27:49,944 --> 01:27:51,945 اسلحه‌ت رو بذار خونه 992 01:27:54,548 --> 01:27:56,549 يه بطري مشروب بيار 993 01:28:38,900 --> 01:28:40,850 افسر بازپرس پرونده : کاراگاه بادي ويلسون 994 01:29:06,871 --> 01:29:09,533 عبارت جستجو شده : جيمز لازلو توسط : کاراگاه لوکاس ميچل از اداره پليس سن خوزه 995 01:29:25,305 --> 01:29:27,140 کاراگاه ميچل؟ 996 01:29:28,075 --> 01:29:29,675 ستوان 997 01:29:29,710 --> 01:29:31,444 خيلي وقت بود حرف نزديم 998 01:29:31,478 --> 01:29:34,514 زندگي توي... کجا مستقر هستي؟ سانتا کروز؟ 999 01:29:35,115 --> 01:29:37,083 سن خوزه 1000 01:29:37,117 --> 01:29:39,185 عاليه ممنون که پرسيدين 1001 01:29:39,219 --> 01:29:42,188 حيف شد که پيش از موعد خودتو بازنشسته کردي اوکلند دلش واست تنگ شده 1002 01:29:43,157 --> 01:29:45,491 کاش منم ميتونستم همينو بگم 1003 01:29:47,094 --> 01:29:49,062 خب چه کاري از دستم برمياد ستوان؟ 1004 01:29:49,096 --> 01:29:52,498 ميبينم که الان اسم جيمي لازلو رو توي سيستم اطلاعات مجرمين جستجو کردي 1005 01:29:54,368 --> 01:29:56,436 روش علامت گذاشتين؟ 1006 01:29:56,470 --> 01:30:00,673 چرا يه مأمور دفتري پرونده‌هاي حل‌نشده توي سن خوزه به لازلو علاقمند شده؟ 1007 01:30:02,209 --> 01:30:04,177 فقط تيري در تاريکي بود 1008 01:30:04,211 --> 01:30:05,945 روشنم کن 1009 01:30:08,348 --> 01:30:10,349 بخش گلوله‌شناسي يه ارتباط احتمالي 1010 01:30:10,384 --> 01:30:14,287 بين يکي از پرونده‌هاي حل‌نشده من و پرونده يکي از همدستان لازلو پيدا کردن 1011 01:30:17,858 --> 01:30:21,027 آلدون توني اهل اوکلند از ايالت کاليفرنيا که اخيراً فوت شده 1012 01:30:21,061 --> 01:30:23,096 خب اين ارتباط چيه؟ 1013 01:30:26,033 --> 01:30:28,267 جفتشون با يه گلوله دست‌ساز کشته شدن 1014 01:30:28,302 --> 01:30:29,836 البته مشخص شد که چيزي نبوده 1015 01:30:29,870 --> 01:30:31,571 بنظر من که نمياد چيزي نباشه 1016 01:30:32,940 --> 01:30:36,509 من فقط دارم همه چيز رو کنار هم ميچينم تا بتونم به پرونده بعديم برسم ستوان 1017 01:30:36,543 --> 01:30:38,111 از الان به بعد 1018 01:30:38,145 --> 01:30:41,547 هر چيزي توي سن خوزه داشته باشي که به جيمي لازلو مربوط ميشه 1019 01:30:41,582 --> 01:30:44,350 به پايگاه من ميفرستيش 1020 01:30:44,384 --> 01:30:46,919 چه از نظر تو چيزي باشه چه نباشه 1021 01:30:46,954 --> 01:30:48,988 حتماً 1022 01:31:05,739 --> 01:31:07,039 استيو 1023 01:31:07,074 --> 01:31:08,708 از ديدنت خوشحالم 1024 01:31:08,742 --> 01:31:11,377 مکس کدوم گوريه؟ - آروم باش، مياد - 1025 01:31:12,146 --> 01:31:15,214 ميدوني که از قصد اينکارو ميکنه تا تو مرکز توجه باشه 1026 01:31:16,049 --> 01:31:18,017 واي لعنتي، يخمون تموم شد 1027 01:31:18,051 --> 01:31:20,953 ميشه يکم ديگه بياري؟ من ميرم به کباب‌پز سر بزنم 1028 01:31:24,458 --> 01:31:26,459 !سلام بابايي - سلام دختر گلم - 1029 01:31:27,094 --> 01:31:29,061 بابابزرگ کجاست؟ 1030 01:31:29,663 --> 01:31:31,664 سلام - سلام خوشگله - 1031 01:31:32,699 --> 01:31:34,667 مکس کجاست؟ - مياد - 1032 01:31:34,701 --> 01:31:38,104 بعضي مواقع حاضرم قسم بخورم که اينکارو ميکنه تا تو مرکز توجه باشه 1033 01:31:38,138 --> 01:31:40,740 اين مهموني اونه، باشه؟ بهش سخت نگير 1034 01:31:40,774 --> 01:31:42,742 نگران نباش 1035 01:31:42,776 --> 01:31:44,443 نميگيرم 1036 01:31:44,478 --> 01:31:46,479 انگار اصلاً وجود خارجي نداشته 1037 01:31:46,513 --> 01:31:48,247 کي؟ - توني - 1038 01:31:48,282 --> 01:31:50,283 درباره چي داري حرف ميزني؟ 1039 01:31:50,317 --> 01:31:52,618 اون کثافت‌ها همين دو روز پيش کشتنش 1040 01:31:52,653 --> 01:31:55,755 اونوقت ما اينجا داريم خرچنگ ميخوريم انگار نه انگار که اتفاقي افتاده 1041 01:31:55,789 --> 01:31:58,991 تو که شنيدي جيمي چي گفت هرموقع وقتش برسه جوابشون رو ميديم 1042 01:31:59,026 --> 01:32:02,061 آره. کم‌کم دارم شک ميکنم که وقتش برسه 1043 01:32:02,095 --> 01:32:03,863 چي داري ميگي؟ 1044 01:32:04,698 --> 01:32:06,666 يه نوشيدني ديگه بخور، ناسلامتي مهمونيه 1045 01:32:06,700 --> 01:32:10,903 مهمونيه؟ وقتي يه گلوله به سرت زدن يادم ميمونه که همينو بگم 1046 01:32:10,938 --> 01:32:12,972 !دو، سـه... 1047 01:32:15,742 --> 01:32:18,244 چجوريه که هميشه سر ميز بچه‌ها ميشيني؟ 1048 01:32:18,278 --> 01:32:21,047 چون مهموني چايي‌خوري راه انداختيم 1049 01:32:22,182 --> 01:32:24,383 خب، شايد به اندازه کافي واسه مهموني چايي خورده باشيم 1050 01:32:24,418 --> 01:32:28,154 هي بچه‌ها، اين همسر خوشگلم نانسي‌ـه 1051 01:32:29,056 --> 01:32:30,756 عشق زندگيمه 1052 01:32:30,791 --> 01:32:32,792 خيلي‌خب وايستين، يه بازي جديد دارم 1053 01:32:32,826 --> 01:32:35,728 ...گوش کنين، سه، دو، يک 1054 01:32:38,065 --> 01:32:40,066 !نانسي، نه 1055 01:32:40,100 --> 01:32:42,134 داري بچه‌‌ها رو از راه بدر ميکني چارلي؟ 1056 01:32:56,683 --> 01:32:57,984 رفيق 1057 01:32:59,786 --> 01:33:00,786 رفيق 1058 01:33:00,821 --> 01:33:02,455 خوشحالم ميبينمت بچه‌خوشگل 1059 01:33:02,489 --> 01:33:04,490 از ديدنت خوشحالم 1060 01:33:04,524 --> 01:33:06,559 منم همينطور 1061 01:33:09,529 --> 01:33:11,030 اين واسه چيه؟ 1062 01:33:11,064 --> 01:33:13,099 يکي دوتا تولدت رو نبودم 1063 01:33:14,034 --> 01:33:15,301 مرسي 1064 01:33:21,041 --> 01:33:23,976 خب مياي پايين يا ميخواي تو اتاق‌خوابت قايم بشي؟ 1065 01:33:25,846 --> 01:33:27,280 يه دقيقه وقت ميخوام 1066 01:33:27,314 --> 01:33:29,348 عجله نکن 1067 01:33:32,653 --> 01:33:34,654 اتاق بزرگيه 1068 01:33:39,159 --> 01:33:41,127 بابا تو اين مدت چطور بود؟ 1069 01:33:41,161 --> 01:33:42,662 خوب 1070 01:33:42,696 --> 01:33:44,730 با توجه به اتفاقاتي که افتاده 1071 01:33:46,967 --> 01:33:48,501 خوشحاله که برگشتي 1072 01:33:53,507 --> 01:33:55,541 اون پايين وضع مهموني چجوريه؟ 1073 01:33:55,575 --> 01:33:57,576 همون افراد هميشگي 1074 01:33:57,611 --> 01:33:59,845 نگران نباش، نميذارم کسي نزديک بشه 1075 01:34:01,214 --> 01:34:03,215 فقط سعي کن فک‌وفاميل رو چاقو نزني 1076 01:34:06,753 --> 01:34:07,787 خيلي‌خب 1077 01:34:08,355 --> 01:34:09,955 بريم 1078 01:34:09,990 --> 01:34:12,124 ستوان، يه چيزي واست گير آوردم 1079 01:34:12,159 --> 01:34:13,326 پيشرفت کردي؟ 1080 01:34:13,360 --> 01:34:16,862 مثل يه کوسه، اگه هميشه رو به جلو حرکت نکنم غرق ميشم 1081 01:34:16,897 --> 01:34:18,297 چي گير آوردي؟ 1082 01:34:18,332 --> 01:34:21,334 شماره پلاک ماشين ترور جيمي لازلو 1083 01:34:21,368 --> 01:34:23,502 به آدرس يه محل کاشت ماريجوانا توي تاکسيدو ثبت شده 1084 01:34:23,537 --> 01:34:25,304 فکر ميکردم تو اون محل فعاليت نميشه 1085 01:34:25,339 --> 01:34:28,474 خب، معلوم شد که اونجا واسه گروه خيابون کلي يا برادران لي هستش 1086 01:34:29,242 --> 01:34:32,445 ...سس هوي‌سين تو صحنه قتل توني آلدون يجورايي باهم جور در مياد 1087 01:34:32,846 --> 01:34:35,414 برادران لي واسه بندرگاه دندون تيز کردن 1088 01:34:35,449 --> 01:34:37,683 خب ميدوني، توني آلدون رو کشتن قصد شليک به جيمي لازلو داشتن 1089 01:34:37,718 --> 01:34:41,721 طبق گفته‌هاي مأمورم، اون پسرا دارن ...پشت رستوران خانوادگيشون يه کارايي ميکنن 1090 01:34:41,755 --> 01:34:44,724 ...رستوران "بامبوپرل" توي خيابون فرانک 1091 01:34:44,758 --> 01:34:46,192 مأمورت کيه؟ 1092 01:34:47,194 --> 01:34:49,562 شماره 237. ترجيح ميده ناشناس بمونه 1093 01:34:51,064 --> 01:34:53,065 حکم بازرسي رو بنويس 1094 01:34:55,068 --> 01:34:56,068 !مکسي 1095 01:34:57,404 --> 01:34:59,205 !مکسي 1096 01:35:02,709 --> 01:35:03,843 !مکسي 1097 01:35:13,220 --> 01:35:14,854 بيا اينجا - ممنون - 1098 01:35:15,922 --> 01:35:17,323 ...حالا 1099 01:35:21,762 --> 01:35:23,362 خوش برگشتي مکس 1100 01:35:38,211 --> 01:35:39,578 سلام به همگي 1101 01:35:39,613 --> 01:35:41,480 !ببخشيد. ببخشيد 1102 01:35:41,515 --> 01:35:44,216 پليس اوکلند. حکم بازرسي ملک رو داريم 1103 01:35:44,251 --> 01:35:45,885 نميتونين همينجوري برين داخل 1104 01:35:45,919 --> 01:35:47,553 هر کاري بخوام ميتونم بکنم - !هي، هي، هي! - هي، بکش کنار - 1105 01:35:47,587 --> 01:35:49,188 دان و توني لي کجا هستن؟ 1106 01:35:49,222 --> 01:35:51,223 پليس اوکلند حکم بازرسي داريم 1107 01:35:51,258 --> 01:35:53,859 خانم لي، تسليت ميگم اينم از حکم 1108 01:35:53,894 --> 01:35:55,928 پاول و داني لي، خونه هستين؟ 1109 01:35:58,064 --> 01:36:02,101 خواهشاً توجه کنين، ما پليس اوکلند هستيم کسي حق نداره از محوطه خارج بشه 1110 01:36:02,135 --> 01:36:04,370 افسرها ازتون اطلاعات ميگيرن 1111 01:36:19,553 --> 01:36:21,554 سلام - سلام - 1112 01:36:26,460 --> 01:36:28,461 مامان هنوز فروشگاهه؟ 1113 01:36:36,036 --> 01:36:38,003 اون نمياد، مگه نه؟ 1114 01:36:38,038 --> 01:36:39,572 ايوي عزيزدلم، بيا اينجا 1115 01:36:39,606 --> 01:36:41,640 نميخواد - هي - 1116 01:36:41,641 --> 01:36:42,641 ول کن 1117 01:37:23,783 --> 01:37:25,751 تو بايد جکي باشي 1118 01:37:25,785 --> 01:37:27,820 و تو هم بايد مکس باشي 1119 01:37:30,457 --> 01:37:32,224 دربارت خيلي چيزا شنيدم 1120 01:37:33,560 --> 01:37:35,227 اميدوارم فقط چيزاي خوب شنيده باشي 1121 01:37:36,396 --> 01:37:39,198 خب پس حتماً همه چيز رو بهم نگفتن 1122 01:37:40,834 --> 01:37:42,067 مراقب باش 1123 01:37:42,102 --> 01:37:45,404 به پدرت ميگم که داري با کارمنداش لاس ميزني 1124 01:37:46,406 --> 01:37:49,108 اون حرف کي رو باور ميکنه؟ من يا تو؟ 1125 01:37:52,479 --> 01:37:55,214 شنيدم چند ماه پيش گرفتنت 1126 01:37:55,248 --> 01:37:56,882 اوهوم 1127 01:37:56,917 --> 01:37:58,951 و حالا برگشتي 1128 01:38:01,688 --> 01:38:03,689 من شنيدم تو هم رفته بودي 1129 01:38:04,424 --> 01:38:05,925 اوهوم 1130 01:38:08,495 --> 01:38:10,029 به خونه خوش اومدي 1131 01:38:36,790 --> 01:38:38,624 ممنون 1132 01:39:01,381 --> 01:39:03,349 جکي - نانسي - 1133 01:39:03,383 --> 01:39:05,417 همسر چارلي هستم 1134 01:39:05,986 --> 01:39:07,753 خوشگل شدين 1135 01:39:07,787 --> 01:39:09,221 بيخيال 1136 01:39:09,255 --> 01:39:11,724 نه جدي ميگم - خب ممنونم - 1137 01:39:11,758 --> 01:39:14,159 اون اينجا چيکار ميکنه؟ اون که اصلاً مکس رو نميشناسه 1138 01:39:16,329 --> 01:39:18,864 ولي چايي نخورده داره پسرخاله ميشه 1139 01:39:24,871 --> 01:39:26,338 من نميشناسمت 1140 01:39:26,373 --> 01:39:28,374 من همکار جيمي هستم 1141 01:39:28,408 --> 01:39:31,210 ولي تابحال به مهموني خصوصي نرفته بودم 1142 01:39:31,244 --> 01:39:34,446 فکر کنم از نظرش دارم پيشرفت ميکنم، درسته؟ 1143 01:39:35,715 --> 01:39:37,282 اون مرد خوبيه 1144 01:39:38,752 --> 01:39:39,918 خوش اومدي 1145 01:39:39,953 --> 01:39:41,720 مرسي 1146 01:39:41,755 --> 01:39:43,789 برات بريزم؟ - نه نه، نميخوام - 1147 01:39:45,225 --> 01:39:48,160 دستشويي خانم‌ها کجاست؟ - آخر راهرو - 1148 01:40:01,775 --> 01:40:03,509 شرمنده 1149 01:40:03,543 --> 01:40:05,310 بيا داخل - مشکلي نيست - 1150 01:40:05,345 --> 01:40:06,812 جکي 1151 01:40:07,614 --> 01:40:09,415 همين الان بيا داخل 1152 01:40:09,449 --> 01:40:11,483 در رو ببند 1153 01:40:14,187 --> 01:40:15,888 به موقع اومدي 1154 01:40:34,474 --> 01:40:35,774 چطور بود؟ 1155 01:40:37,711 --> 01:40:39,712 همون چيزي بود که ميخواستم 1156 01:40:51,558 --> 01:40:53,225 خوش ميگذره؟ 1157 01:40:53,259 --> 01:40:55,260 من اينجا چه غلطي ميکنم؟ 1158 01:40:55,295 --> 01:40:57,296 من دعوتت کردم 1159 01:40:57,330 --> 01:40:59,331 اونجا چه خبره؟ 1160 01:40:59,365 --> 01:41:01,366 اون جکي هِيز ـه 1161 01:41:01,901 --> 01:41:03,869 بدک نيست، نه؟ 1162 01:41:03,903 --> 01:41:05,904 بهش اعتماد داري؟ 1163 01:41:05,939 --> 01:41:07,706 بابا بنظر مياد اعتماد داره 1164 01:41:07,741 --> 01:41:09,742 کار و کاسبي خوبي واسمون جور کرده 1165 01:41:09,776 --> 01:41:11,810 خوشحالم که اومدي 1166 01:41:13,513 --> 01:41:15,147 چاره‌اي نداشتم 1167 01:41:15,181 --> 01:41:17,349 مشخصه که به بابا علاقه داره 1168 01:41:18,551 --> 01:41:21,220 خوبه. بابا لياقتش رو داره 1169 01:41:23,423 --> 01:41:25,824 دو دقيقه ديگه پشت خونه بيا پيشم 1170 01:41:25,859 --> 01:41:27,593 چرا؟ 1171 01:41:28,261 --> 01:41:30,262 دو دقيقه ديگه 1172 01:41:32,265 --> 01:41:34,399 چاپ‌سويي؟ بيخيال بابا (نوعي غذاي چيني) 1173 01:41:34,434 --> 01:41:36,568 چاپ‌سويي که مثل پاي سيب يه غذاي آمريکاييه 1174 01:41:36,603 --> 01:41:38,904 وقتي ميري هنگ‌کنگ و چاپ‌سويي سفارش ميدي 1175 01:41:38,938 --> 01:41:40,806 بهتره همراهش يه چيزبرگر هم بگيري 1176 01:41:44,444 --> 01:41:45,644 !لعنتي 1177 01:41:49,415 --> 01:41:50,916 !ايست، پليس 1178 01:41:54,921 --> 01:41:57,122 !همگي برن بيرون. لعنت 1179 01:41:57,157 --> 01:41:58,257 !ويلسون 1180 01:41:58,291 --> 01:41:59,725 !همگي از ساختمون برين بيرون 1181 01:42:01,995 --> 01:42:03,295 !لعنتي، لعنتي 1182 01:42:04,330 --> 01:42:06,165 !فلمينگ - !بيا بريم - 1183 01:42:07,066 --> 01:42:08,367 !کمک 1184 01:42:08,401 --> 01:42:09,935 !اين پشت هستم 1185 01:42:12,972 --> 01:42:14,940 بالاخره يه جاي آروم گير آوردم 1186 01:42:14,974 --> 01:42:17,009 چرا خواستي بيام اينجا جيمي؟ 1187 01:42:27,754 --> 01:42:30,222 ميخواي قاتل پسرت رو پيدا کني، مگه نه؟ 1188 01:42:34,594 --> 01:42:36,028 حق با تو بود 1189 01:42:38,131 --> 01:42:40,465 نگران نباش حالت خوب ميشه 1190 01:42:40,500 --> 01:42:42,334 درباره چي؟ 1191 01:42:42,969 --> 01:42:44,803 يه خائن بين اونا دارم 1192 01:42:53,313 --> 01:42:54,847 کي؟ 1193 01:42:56,583 --> 01:42:58,584 نميدونم 1194 01:42:59,118 --> 01:43:01,119 ولي تو کمکم ميکني پيداش کنم 1195 01:43:16,422 --> 01:43:25,707 .:: AliRezA P. & darktime & Ess8 & Pedi.Bi ::. :.: httpS://TVCenter.CC :.: