1 00:00:01,193 --> 00:00:04,592 Bedford knew his wife was having an affair with Galbraith. 2 00:00:04,593 --> 00:00:06,312 That's a motive if ever there was one. 3 00:00:06,313 --> 00:00:08,952 Niven Guthrie paid off all your debts a week ago, 4 00:00:08,953 --> 00:00:10,792 just before Eamon's accident? 5 00:00:10,793 --> 00:00:12,712 He didn't want it back. 6 00:00:12,713 --> 00:00:14,832 It's my last will and testament. 7 00:00:14,833 --> 00:00:17,952 Do you think Duncan is to blame for what happened to you? 8 00:00:17,953 --> 00:00:20,707 Are you worried I'm out for revenge, Jimmy? 9 00:00:20,708 --> 00:00:24,032 If I don't say anything, it's my career on the line too. 10 00:00:24,033 --> 00:00:25,660 You don't owe Sandy a thing, remember that. 11 00:00:25,661 --> 00:00:26,912 We're a team. 12 00:00:26,913 --> 00:00:29,592 Marie-Ann. Nice girl. 13 00:00:29,593 --> 00:00:31,432 She left a message on my machine. 14 00:00:31,433 --> 00:00:34,112 I've made up my mind. I'm going to London. 15 00:00:34,113 --> 00:00:37,232 This was the last photo taken before she went. 16 00:00:37,233 --> 00:00:38,952 It's Sister Carolyn. 17 00:00:38,953 --> 00:00:40,712 Thick as thieves, they were. 18 00:00:40,713 --> 00:00:42,312 She died. 19 00:00:42,313 --> 00:00:43,952 And I helped them cover it up. 20 00:00:43,953 --> 00:00:46,340 I sent the postcard from London, 21 00:00:46,341 --> 00:00:48,952 and I packed up her haversack. 22 00:00:48,953 --> 00:00:50,712 It's all my fault. 23 00:00:50,713 --> 00:00:51,832 She's alive. 24 00:00:51,833 --> 00:00:53,900 Whoever did this can't have got far. 25 00:00:54,633 --> 00:00:56,369 I want to die here. 26 00:00:57,260 --> 00:01:01,272 They'll think it was me. You'll be fine. 27 00:01:01,273 --> 00:01:04,352 Pick up the mug and put it in the sink. 28 00:01:04,353 --> 00:01:07,433 There has to be a reason why your fingerprints are on it. 29 00:01:43,553 --> 00:01:44,672 How is she? 30 00:01:44,673 --> 00:01:46,152 She's still in intensive care. 31 00:01:46,153 --> 00:01:48,512 They're not hopeful. It's a massive head trauma. 32 00:01:48,513 --> 00:01:49,952 And no witnesses either. 33 00:01:49,953 --> 00:01:52,489 Whoever did this must have come on foot, then doubled back. 34 00:01:53,313 --> 00:01:56,512 Put somebody on the door, because she's still in danger. 35 00:01:56,513 --> 00:01:58,411 Just before she was attacked, she said 36 00:01:58,412 --> 00:02:02,637 that a group of men were celebrating Auld New Year on Fetlar 37 00:02:02,638 --> 00:02:04,392 when Marie-Ann died, 38 00:02:04,393 --> 00:02:07,792 Galbraith, Niven Guthrie and Darren Bedford. 39 00:02:07,793 --> 00:02:10,512 So I'm going to need to speak to them. 40 00:02:10,513 --> 00:02:12,153 Yeah, OK. I'll get it sorted. 41 00:02:25,133 --> 00:02:26,693 I just heard about Donna. 42 00:02:28,953 --> 00:02:30,536 I'm so sorry, Meg. 43 00:02:31,490 --> 00:02:33,580 She took an overdose. 44 00:02:34,660 --> 00:02:36,953 She didn't die alone, did she? 45 00:02:38,633 --> 00:02:40,289 Duncan found her. 46 00:02:40,900 --> 00:02:42,993 That's not what I asked you. 47 00:02:45,793 --> 00:02:46,993 I know. 48 00:02:49,473 --> 00:02:51,193 Look, I'm sorry, I'm going to have to go. 49 00:03:21,113 --> 00:03:23,512 What is it that you're looking for, Dad? 50 00:03:23,513 --> 00:03:26,312 My car keys. I'm going for a drive. 51 00:03:26,313 --> 00:03:28,033 Your car's on Fair Isle. 52 00:03:29,873 --> 00:03:31,712 - I'll take your car, then. - Look, where is it? 53 00:03:31,713 --> 00:03:32,952 Where are you planning to go? 54 00:03:32,953 --> 00:03:36,033 Where are you going to go? Do you know what time it is? 55 00:03:38,713 --> 00:03:39,792 No. I don't. 56 00:03:39,793 --> 00:03:43,033 Oh, I'm sorry, Dad. I'm sorry. It's just, it's... 57 00:03:44,713 --> 00:03:46,473 It's late, that's all. 58 00:03:48,153 --> 00:03:52,329 Erm, what is it that you need? I can drive. 59 00:03:52,953 --> 00:03:55,393 I can't remember now. 60 00:04:12,913 --> 00:04:14,754 Listen, about Donna... 61 00:04:14,755 --> 00:04:16,312 Don't, don't say it. I don't want to hear it. 62 00:04:16,313 --> 00:04:17,940 I don't want to hear another word. 63 00:04:18,713 --> 00:04:21,753 If I hear it, then I have to do something about it. 64 00:04:57,393 --> 00:05:00,312 The police are here. What do they want? 65 00:05:00,313 --> 00:05:02,940 I don't know. 66 00:05:05,153 --> 00:05:08,032 Darren Bedford, we'd like you to come with us 67 00:05:08,033 --> 00:05:11,472 - to help with our enquiries. - About Alex Galbraith? 68 00:05:11,473 --> 00:05:14,233 No. Marie-Ann Ross. 69 00:05:18,993 --> 00:05:20,272 Mr Guthrie, 70 00:05:20,273 --> 00:05:22,200 we'd like you to come with us if you don't mind. 71 00:05:23,233 --> 00:05:25,872 I don't think so. I'm busy. 72 00:05:25,873 --> 00:05:28,392 In that case, I'm going to have to arrest you 73 00:05:28,393 --> 00:05:30,113 for obstruction of justice. 74 00:05:47,113 --> 00:05:50,592 Oh, my God, the smell of that's making me feel sick. What is in it? 75 00:05:50,593 --> 00:05:52,432 Er, it's ham and mustard. 76 00:05:52,433 --> 00:05:54,510 My sister used to be like that with coriander 77 00:05:54,511 --> 00:05:56,000 when she was pregnant. 78 00:05:57,513 --> 00:05:59,420 Niven and Bedford here yet? 79 00:06:00,113 --> 00:06:01,900 Er, yeah, they are. 80 00:06:03,033 --> 00:06:04,712 We'll talk to Bedford first. 81 00:06:04,713 --> 00:06:06,338 Because if they do have anything to hide, 82 00:06:06,339 --> 00:06:08,100 he's going to be the weak link. 83 00:06:08,753 --> 00:06:13,152 Auld New Year, 21 years ago. 84 00:06:13,153 --> 00:06:15,580 Were you on Fetlar with Alex Galbraith? 85 00:06:16,993 --> 00:06:18,072 Auld New Year? 86 00:06:18,073 --> 00:06:20,032 13th January. 87 00:06:20,033 --> 00:06:23,451 Erm, we did go up there around that time. 88 00:06:23,452 --> 00:06:25,112 Not sure of the date, though. 89 00:06:25,113 --> 00:06:27,209 And Niven Guthrie was present? 90 00:06:27,620 --> 00:06:30,505 - I think Niven was there. - You think? 91 00:06:30,506 --> 00:06:33,980 If it's the same trip we're talking about, then he was. 92 00:06:38,033 --> 00:06:39,913 Do you recognise this girl? 93 00:06:42,287 --> 00:06:43,832 No. 94 00:06:43,833 --> 00:06:45,700 Her name's Marie-Ann Ross. 95 00:06:47,573 --> 00:06:49,813 Are you sure you don't remember her? 96 00:06:50,913 --> 00:06:52,632 Look, I wish I could help, 97 00:06:52,633 --> 00:06:55,472 but it's unlikely that I'd have been on Fetler then. 98 00:06:55,473 --> 00:06:57,580 I'd just started working with my father, 99 00:06:58,340 --> 00:07:00,676 and he was a hard taskmaster. 100 00:07:01,113 --> 00:07:02,992 Darren Bedford says you were there. 101 00:07:02,993 --> 00:07:05,193 I'll just have to take Darren's word for it, then. 102 00:07:07,673 --> 00:07:10,460 It's odd that you don't remember, 103 00:07:11,753 --> 00:07:14,792 because as we understand it, 104 00:07:14,793 --> 00:07:18,712 a girl died at a party you attended that night. 105 00:07:18,713 --> 00:07:21,540 We even have an eyewitness placing you at the scene. 106 00:07:23,327 --> 00:07:25,472 What eyewitness? 107 00:07:25,473 --> 00:07:26,992 There was a party, but I, 108 00:07:26,993 --> 00:07:29,672 I don't remember anything out of the ordinary happening. 109 00:07:29,673 --> 00:07:32,152 You would have reported it if it had, wouldn't you? 110 00:07:32,153 --> 00:07:33,472 Yes. 111 00:07:33,473 --> 00:07:34,820 Hmm. 112 00:07:35,540 --> 00:07:39,712 So why do you think Lynn Harrison said 113 00:07:39,713 --> 00:07:43,460 that her friend Marie-Ann died at the party? 114 00:07:43,813 --> 00:07:48,053 I've no idea. I don't know who Lynn Harrison is. 115 00:07:50,393 --> 00:07:54,873 Alex Galbraith kept Marie-Ann alive in her father's mind for years. 116 00:07:56,193 --> 00:07:58,192 Now, the only reason he would do that 117 00:07:58,193 --> 00:08:00,712 is if he was trying to protect someone. 118 00:08:00,713 --> 00:08:03,300 - Or himself? - Why would you say that? 119 00:08:04,193 --> 00:08:06,515 Maybe he knew something we didn't. 120 00:08:07,140 --> 00:08:08,940 I don't know. 121 00:08:09,513 --> 00:08:13,540 Galbraith was paying for Marie-Ann's dad's care. 122 00:08:15,473 --> 00:08:17,632 Any idea why that would be? 123 00:08:17,633 --> 00:08:20,112 Maybe he knew something we didn't. 124 00:08:20,113 --> 00:08:22,592 You don't think it points to a man drowning in guilt? 125 00:08:22,593 --> 00:08:24,460 Does it matter what I think? 126 00:08:27,193 --> 00:08:29,352 You all stayed close as friends. 127 00:08:29,353 --> 00:08:31,232 Well, to a certain extent. 128 00:08:31,233 --> 00:08:34,472 Is that because what happened on Fetlar bound you together? 129 00:08:34,473 --> 00:08:36,969 I don't remember anything out of the ordinary happening. 130 00:08:38,473 --> 00:08:41,072 OK. That's the second time 131 00:08:41,073 --> 00:08:43,672 you've given the exact same answer as Dr Bedford. 132 00:08:43,673 --> 00:08:46,352 It's almost as if you've been on the phone together 133 00:08:46,353 --> 00:08:47,894 rehearsing what you'd say. 134 00:08:49,314 --> 00:08:52,112 Are you aware Lynn Harrison is now lying in intensive care 135 00:08:52,113 --> 00:08:53,820 at your hospital? 136 00:08:54,713 --> 00:08:57,392 I'm sorry to hear that, but like I said, 137 00:08:57,393 --> 00:08:59,632 I don't know who Lynn Harrison is. 138 00:08:59,633 --> 00:09:02,100 Could you tell us where you were last night? 139 00:09:03,073 --> 00:09:04,273 Last night? 140 00:09:05,073 --> 00:09:06,712 How many alibis do you want me to have? 141 00:09:06,713 --> 00:09:09,820 I didn't know Marie-Ann, so how would I know her friend? 142 00:09:10,313 --> 00:09:13,220 She's also known as Sister Carolyn. 143 00:09:14,353 --> 00:09:16,792 I still don't know who you're talking about. 144 00:09:16,793 --> 00:09:20,632 When was the last time you and Niven Guthrie spoke? 145 00:09:20,633 --> 00:09:22,112 I don't know. 146 00:09:22,113 --> 00:09:24,512 We bump into each other now and then. 147 00:09:24,513 --> 00:09:25,952 Recently? 148 00:09:25,953 --> 00:09:27,913 Not that recent. 149 00:09:29,393 --> 00:09:30,873 Could you take a look at this? 150 00:09:32,153 --> 00:09:35,833 It's a list of calls Niven Guthrie made last night. 151 00:09:37,033 --> 00:09:38,832 Is that your home number? 152 00:09:38,833 --> 00:09:40,980 What were you talking about so late? 153 00:09:41,633 --> 00:09:45,569 The price of fish? Or how to get your stories straight? 154 00:09:45,940 --> 00:09:48,433 You'd better start giving us some answers. 155 00:09:50,113 --> 00:09:51,712 If something happened at that party, 156 00:09:51,713 --> 00:09:55,112 I don't know what it was. I swear. 157 00:09:55,113 --> 00:09:58,060 I was a lightweight back then. I passed out. 158 00:09:58,593 --> 00:10:01,112 I woke up and they all wanted to leave. 159 00:10:01,113 --> 00:10:04,232 So the trip was cut short? And you never thought to ask why? 160 00:10:04,233 --> 00:10:07,952 I just wanted to go home. I was ill. I swear that's the truth. 161 00:10:07,953 --> 00:10:12,552 And everyone left at the same time? You, Niven, Galbraith. 162 00:10:12,553 --> 00:10:13,980 And Logan. 163 00:10:14,553 --> 00:10:16,593 Logan Creggan was there? 164 00:10:29,153 --> 00:10:30,393 Thanks. 165 00:10:35,993 --> 00:10:39,433 How are you doing? They treating you OK? 166 00:10:42,353 --> 00:10:45,152 What is it you want, Perez? 167 00:10:45,153 --> 00:10:48,192 I need to ask you, about Marie-Ann Ross. 168 00:10:48,193 --> 00:10:52,112 She was at a party on Fetlar. Auld New Year 2000. 169 00:10:52,113 --> 00:10:54,432 She hasnae been seen since. 170 00:10:54,433 --> 00:10:57,100 You were also at that party. 171 00:10:58,913 --> 00:11:00,673 Do you remember what happened up there? 172 00:11:05,473 --> 00:11:06,833 A bit. 173 00:11:09,527 --> 00:11:12,247 I was on leave, Galbraith invited me. 174 00:11:14,273 --> 00:11:15,712 I was a bit surprised. 175 00:11:15,713 --> 00:11:18,873 I hadn't seen much of him since I joined up. 176 00:11:20,433 --> 00:11:22,953 I didn't really fit in with his crowd any more. 177 00:11:24,033 --> 00:11:28,180 You mean people like Darren Bedford and Niven Guthrie. 178 00:11:29,033 --> 00:11:30,513 Aye. 179 00:11:32,873 --> 00:11:36,140 I think I was a bit of an embarrassment to them, to be honest. 180 00:11:37,433 --> 00:11:39,020 So why invite you? 181 00:11:40,353 --> 00:11:42,953 Maybe they needed somebody to do their driving. 182 00:11:44,193 --> 00:11:46,752 I went anyway, seeing as they were paying for the booze. 183 00:11:46,753 --> 00:11:48,713 And what about Marie-Ann? 184 00:11:50,193 --> 00:11:54,353 I don't remember her, or the party. 185 00:11:57,033 --> 00:12:00,912 I got tired of the others. They were taking drugs. 186 00:12:00,913 --> 00:12:03,153 E and stuff. It's not my scene. 187 00:12:05,633 --> 00:12:08,632 I remember wandering along the beach. 188 00:12:08,633 --> 00:12:09,833 A bit drunk. 189 00:12:11,153 --> 00:12:13,792 Some locals had started a big fire out there. 190 00:12:13,793 --> 00:12:15,953 So I hung out with them. 191 00:12:17,233 --> 00:12:19,913 By the time I got back, they were all packing up to leave. 192 00:12:24,993 --> 00:12:27,140 Nobody mentioned the night before? 193 00:12:27,793 --> 00:12:30,033 There was a bit of an atmosphere. 194 00:12:31,713 --> 00:12:34,140 Bedford, he was out of sorts. 195 00:12:35,140 --> 00:12:36,553 Bit hyper. 196 00:12:38,073 --> 00:12:42,193 Started telling me something, but Niven told him to shut up. 197 00:12:44,153 --> 00:12:46,433 You never wondered what he was going to say? 198 00:12:48,353 --> 00:12:49,713 Not really, no. 199 00:12:51,033 --> 00:12:54,353 I was deployed to Sierra Leone not long after. 200 00:12:55,313 --> 00:12:57,192 Then those planes hit the twin towers 201 00:12:57,193 --> 00:12:59,289 and the shit hit the fan. 202 00:13:00,180 --> 00:13:02,713 I didn't see any of them again for years. 203 00:13:06,033 --> 00:13:08,386 Well, the word is that she died that night 204 00:13:08,387 --> 00:13:10,660 while you were partying on the beach. 205 00:13:11,693 --> 00:13:14,493 Galbraith had been trying to cover it up ever since. 206 00:13:19,513 --> 00:13:20,713 I swear, 207 00:13:21,540 --> 00:13:24,233 if I'd known a girl had died, I would have reported it. 208 00:13:26,953 --> 00:13:29,673 If you tell me that's the truth, I'll believe you. 209 00:13:32,433 --> 00:13:33,713 It is. 210 00:13:38,553 --> 00:13:41,780 Explains a lot if it's true, though, doesn't it? 211 00:13:44,793 --> 00:13:46,673 All of his good deeds. 212 00:13:50,113 --> 00:13:52,660 He was just trying to make up for what he did. 213 00:13:58,793 --> 00:14:00,993 Seems like that's what we're all trying to do. 214 00:14:05,393 --> 00:14:06,832 Cora? 215 00:14:06,833 --> 00:14:08,900 I've got the autopsy report. 216 00:14:09,780 --> 00:14:12,392 Donna died from an overdose. 217 00:14:12,393 --> 00:14:18,233 - Taken orally. But you knew that. - There anything else? 218 00:14:18,234 --> 00:14:21,740 It's just so sad when someone takes their own life, 219 00:14:22,353 --> 00:14:24,860 even in these circumstances. 220 00:14:25,833 --> 00:14:29,020 Thanks for doing that so quickly, Cora. I really appreciate it. 221 00:14:30,993 --> 00:14:33,393 Lynn Harrison died half an hour ago. 222 00:14:51,313 --> 00:14:53,153 I heard you found the body. 223 00:14:55,773 --> 00:14:57,181 I really don't want to talk about it, Kate. 224 00:14:57,182 --> 00:14:58,558 I'll bet you don't. 225 00:15:00,099 --> 00:15:01,835 What's that supposed to mean? 226 00:15:02,313 --> 00:15:03,769 I know what happened. 227 00:15:04,420 --> 00:15:06,129 You let her off the hook, Duncan. 228 00:15:06,740 --> 00:15:09,352 She should have suffered, been terrified, 229 00:15:09,353 --> 00:15:11,912 scared and begging for help, like Lizzie. 230 00:15:11,913 --> 00:15:17,032 What good would that have done? Let it go. 231 00:15:17,033 --> 00:15:18,809 Oh, no, no, no, I can't. 232 00:15:19,187 --> 00:15:21,187 She hurt too many people. 233 00:15:23,033 --> 00:15:25,513 And you'll get away with it, won't you? 234 00:15:45,673 --> 00:15:48,140 Lynn Harrison died 40 minutes ago. 235 00:15:48,673 --> 00:15:53,072 This is your last chance. Tell me what happened on Fetlar. 236 00:15:53,073 --> 00:15:56,352 - I don't know what happened. - Yes, you do. 237 00:15:56,353 --> 00:15:59,049 You wanted to tell Creggan the morning after. 238 00:15:59,587 --> 00:16:01,827 You were eaten up with guilt. 239 00:16:02,553 --> 00:16:04,620 You wanted to report it. 240 00:16:07,153 --> 00:16:09,700 But what, they stopped you? Is that what happened? 241 00:16:10,393 --> 00:16:12,512 You weren't calling the shots that night, Darren, 242 00:16:12,513 --> 00:16:15,913 we know that, but you will take equal blame. 243 00:16:17,473 --> 00:16:19,929 You happy going to jail for somebody else? 244 00:16:20,420 --> 00:16:22,432 You'll never practise medicine again. 245 00:16:22,433 --> 00:16:25,912 I did nothing wrong. I was just trying to protect a friend. 246 00:16:25,913 --> 00:16:28,593 Protect who? From what? 247 00:16:32,873 --> 00:16:35,433 Marie-Ann died after taking drugs. 248 00:16:37,593 --> 00:16:41,300 Drugs... Galbraith and Niven gave her. 249 00:16:43,313 --> 00:16:47,673 They'd brought all kinds of stuff. Ecstasy, coke. I don't know. 250 00:16:48,913 --> 00:16:51,953 Galbraith was egging on everyone to take some. 251 00:16:54,593 --> 00:16:56,673 She began to have respiratory problems. 252 00:16:58,953 --> 00:17:01,889 She fell asleep on the sofa. 253 00:17:02,927 --> 00:17:04,433 In the morning... 254 00:17:06,087 --> 00:17:09,767 ...I couldn't wake her. I should have called the police. 255 00:17:10,873 --> 00:17:13,032 I wanted to. But the others said 256 00:17:13,033 --> 00:17:16,632 that they'd be held culpable for her death 257 00:17:16,633 --> 00:17:18,660 and their careers'd be over. 258 00:17:19,153 --> 00:17:22,633 They covered up the death of a girl to save their careers? 259 00:17:24,033 --> 00:17:25,992 And you just went along with it? 260 00:17:25,993 --> 00:17:28,433 I didn't want to see their lives ruined. 261 00:17:29,473 --> 00:17:30,849 Or mine. 262 00:17:31,700 --> 00:17:33,529 They buried the body. 263 00:17:34,260 --> 00:17:35,992 I don't know where. 264 00:17:35,993 --> 00:17:38,392 I refused to take part in that. 265 00:17:38,393 --> 00:17:39,992 And you think that makes it OK? 266 00:17:39,993 --> 00:17:41,192 No, no. I don't mean that. 267 00:17:41,193 --> 00:17:44,553 I meant that we just... switched off. 268 00:17:45,913 --> 00:17:47,832 You can judge if you like, 269 00:17:47,833 --> 00:17:51,633 but do you have any idea how many lives I went on to save? 270 00:17:54,833 --> 00:17:59,072 Now, Galbraith, struggled with this like you, didn't he? 271 00:17:59,073 --> 00:18:01,312 Is that why he was killed? Was he going to confess? 272 00:18:01,313 --> 00:18:03,953 I don't know. I had nothing to do with that. 273 00:18:14,233 --> 00:18:16,873 Get up. We're going for a drive. 274 00:18:25,713 --> 00:18:28,540 Is this the magical mystery tour, then, eh? 275 00:18:34,233 --> 00:18:37,260 Did you ever tell your father what happened up there? 276 00:18:38,393 --> 00:18:40,820 There wasn't anything to tell. 277 00:18:41,913 --> 00:18:44,420 Must have been tempted though, eh? 278 00:18:45,113 --> 00:18:47,592 He could have used his contacts to help you out. 279 00:18:47,593 --> 00:18:49,752 Then you obviously didn't know my old man. 280 00:18:49,753 --> 00:18:52,032 He never helped anyone but himself. 281 00:18:52,033 --> 00:18:57,192 Oh, I get it. He already had a low opinion of you. 282 00:18:57,193 --> 00:19:00,100 And then that would have been the final nail in the coffin. 283 00:19:00,559 --> 00:19:02,655 You'd never get the company then. 284 00:19:02,913 --> 00:19:04,740 Your wee brother would. 285 00:19:05,833 --> 00:19:07,369 Well, best just cover it up. 286 00:19:08,235 --> 00:19:10,660 You know, it's not a great feeling 287 00:19:11,713 --> 00:19:13,432 being a disappointment to your father, 288 00:19:13,433 --> 00:19:15,593 but I really did not have anything to hide. 289 00:19:17,513 --> 00:19:20,340 And I'm not someone who likes to dwell in the past. 290 00:19:21,193 --> 00:19:22,593 That much is obvious. 291 00:19:44,446 --> 00:19:46,006 Thanks. 292 00:20:17,633 --> 00:20:19,193 What are we doing, Perez? 293 00:20:21,713 --> 00:20:23,633 Show me where you buried Marie-Ann. 294 00:20:26,593 --> 00:20:28,553 Bedford told me everything. 295 00:20:29,513 --> 00:20:31,072 Now I'm giving you the opportunity 296 00:20:31,073 --> 00:20:32,872 to show that young woman some respect 297 00:20:32,873 --> 00:20:34,580 and tell me where she is. 298 00:20:35,146 --> 00:20:36,626 Take it. 299 00:20:53,287 --> 00:20:55,407 It was Galbraith's idea. 300 00:20:56,833 --> 00:20:59,740 He knew the girl had an argument with her dad. 301 00:21:00,553 --> 00:21:02,352 She told us all about how bored she was. 302 00:21:02,353 --> 00:21:05,072 How she wanted to leave, but how she felt guilty about it. 303 00:21:05,073 --> 00:21:08,249 He said if she went missing, people'd think she'd just run off. 304 00:21:09,140 --> 00:21:10,672 Just tell me where she is. 305 00:21:10,673 --> 00:21:12,152 Come on, she was dead. 306 00:21:12,153 --> 00:21:13,569 What difference did it make? 307 00:21:13,900 --> 00:21:15,632 What, were we supposed to lose everything 308 00:21:15,633 --> 00:21:17,152 because of a stupid accident? 309 00:21:17,153 --> 00:21:21,872 You left her up here for 20 years like she never existed. 310 00:21:21,873 --> 00:21:24,232 Her father should have been allowed to mourn her. 311 00:21:24,233 --> 00:21:26,249 What we did was wrong, OK, 312 00:21:26,740 --> 00:21:29,089 we've had to live with it our entire lives, 313 00:21:29,860 --> 00:21:33,912 but we agreed we'd do our damnedest to make up for it. 314 00:21:33,913 --> 00:21:35,113 And we did. 315 00:21:36,313 --> 00:21:37,632 I've used all the money I earnt 316 00:21:37,633 --> 00:21:40,352 to help people get a foot on the ladder. Galbraith did the same. 317 00:21:40,353 --> 00:21:42,232 Bedford's in that hospital night and day. 318 00:21:42,233 --> 00:21:43,832 That doesn't change what you did. 319 00:21:43,833 --> 00:21:46,009 We've contributed to these islands. 320 00:21:46,540 --> 00:21:48,401 Don't deserve to be remembered for this. 321 00:21:48,402 --> 00:21:49,392 Where is she? 322 00:21:49,393 --> 00:21:52,432 I don't deserve to be remembered for this. 323 00:21:52,433 --> 00:21:54,912 - I'm asking you a question. - Come on, man. 324 00:21:54,913 --> 00:21:57,472 You would have done the same in the circumstances. 325 00:21:57,473 --> 00:21:59,073 Just tell me where Marie-Ann is! 326 00:22:04,673 --> 00:22:06,460 You're standing on her. 327 00:22:11,473 --> 00:22:14,632 Tosh, we're going to need a forensics team on Fetlar. 328 00:22:14,633 --> 00:22:15,952 I've found Marie-Ann. 329 00:22:15,953 --> 00:22:20,193 Right, OK. Erm, I'll get them up there as soon as possible. 330 00:22:24,713 --> 00:22:26,433 They've found her. 331 00:22:33,273 --> 00:22:36,020 You need to tell him what you did and why. 332 00:22:36,673 --> 00:22:38,633 It'll be so much worse coming from me. 333 00:22:41,513 --> 00:22:42,780 I know. 334 00:22:48,553 --> 00:22:49,753 Stand up. 335 00:23:31,593 --> 00:23:32,793 Get up. 336 00:23:37,333 --> 00:23:39,780 We're charging you with unlawful burial. 337 00:23:40,593 --> 00:23:43,232 It comes with a maximum sentence of ten years. 338 00:23:43,233 --> 00:23:46,872 Once we have an autopsy on Marie-Ann Ross's body, 339 00:23:46,873 --> 00:23:50,460 we'll know whether or not to add murder to those charges. 340 00:23:51,673 --> 00:23:55,032 For 20 years you both knew there was a body up there, 341 00:23:55,033 --> 00:23:56,980 and yet you agreed to say nothing. 342 00:23:57,426 --> 00:23:59,442 Silence is golden, right? 343 00:23:59,780 --> 00:24:03,480 But then someone threatened to talk. Galbraith. 344 00:24:03,990 --> 00:24:05,552 So you killed him. 345 00:24:05,553 --> 00:24:08,592 No, that's not true. I have an alibi. You know that. 346 00:24:08,593 --> 00:24:11,672 Your brother could be lying. Protecting you and the company. 347 00:24:11,673 --> 00:24:13,872 Bit of pressure and he'll change his story. 348 00:24:13,873 --> 00:24:14,992 I didn't kill Alex. 349 00:24:14,993 --> 00:24:16,980 Well, then, you'd better tell us who did 350 00:24:17,633 --> 00:24:20,073 or you're going to spend the rest of your life in prison. 351 00:24:30,393 --> 00:24:31,593 You're right. 352 00:24:35,833 --> 00:24:38,620 He was going to tell the world about what we'd done. 353 00:24:40,713 --> 00:24:42,432 God knows what made him decide to confess 354 00:24:42,433 --> 00:24:43,512 after all these years. 355 00:24:43,513 --> 00:24:45,352 Maybe it was seeing Lynn Harrison again 356 00:24:45,353 --> 00:24:46,820 that brought it all back to him. 357 00:24:47,833 --> 00:24:49,873 But something in him changed. 358 00:24:52,433 --> 00:24:54,993 I tried to talk some sense into him, and I thought he'd listened. 359 00:24:57,873 --> 00:24:59,713 So that could be the reason he was killed. 360 00:25:01,513 --> 00:25:03,193 But not by me. 361 00:25:04,753 --> 00:25:06,752 I didn't think for a minute 362 00:25:06,753 --> 00:25:08,953 he'd destroy his own life like that. 363 00:25:21,306 --> 00:25:24,231 It might be nothing, but I don't think Carrie told you everything 364 00:25:24,232 --> 00:25:25,872 about what happened on the dive boat 365 00:25:25,873 --> 00:25:27,233 the day of Eamon's accident. 366 00:25:30,593 --> 00:25:33,152 You know, if Niven's telling the truth, 367 00:25:33,153 --> 00:25:38,392 then we're going to have to look at who else had just as much to lose. 368 00:25:38,393 --> 00:25:42,712 Everybody on that board has an alibi for Galbraith's killing. 369 00:25:42,713 --> 00:25:44,940 Except for Sister Carolyn. 370 00:25:45,713 --> 00:25:49,580 Is it possible that she killed Galbraith 371 00:25:50,113 --> 00:25:52,580 and then had Eamon silenced? 372 00:25:53,153 --> 00:25:57,353 So who attacked her? Who gave her the postcard? 373 00:25:59,113 --> 00:26:00,792 - What did Muir want? - He's just told me 374 00:26:00,793 --> 00:26:02,512 the kitchen porter on the dive boat 375 00:26:02,513 --> 00:26:05,232 said Carrie was talking to someone on the ship's phone 376 00:26:05,233 --> 00:26:08,512 on the morning of Eamon's death and that she seemed agitated. 377 00:26:08,513 --> 00:26:11,112 She never mentioned any of that when we questioned her. 378 00:26:11,113 --> 00:26:12,432 OK. Have another go at her. 379 00:26:12,433 --> 00:26:15,032 And this time, put a bit of pressure on. 380 00:26:15,033 --> 00:26:20,432 See if you can find a link between her and Sister Carolyn. 381 00:26:20,433 --> 00:26:22,233 OK. 382 00:26:28,393 --> 00:26:32,793 I hate doing a flit, you always leave something behind. 383 00:26:34,033 --> 00:26:35,449 Mind if we have a chat? 384 00:26:35,900 --> 00:26:38,513 I just want to ask you about Lynn Harrison. 385 00:26:39,513 --> 00:26:41,713 Maybe you knew her as Sister Carolyn? 386 00:26:42,793 --> 00:26:44,832 Don't know anyone by that name. 387 00:26:44,833 --> 00:26:48,992 You know, Carrie, it's only a matter of time before we find out 388 00:26:48,993 --> 00:26:51,872 who paid to have Eamon Gauldie killed. 389 00:26:51,873 --> 00:26:54,912 Niven Guthrie and Darren Bedford are both in custody 390 00:26:54,913 --> 00:26:58,192 - and one of them is going to talk. - So? 391 00:26:58,193 --> 00:27:00,192 A note similar to the one sent to Eamon 392 00:27:00,193 --> 00:27:01,974 was sent to Sister Carolyn. 393 00:27:01,975 --> 00:27:04,020 And now she's dead as well. 394 00:27:04,673 --> 00:27:07,312 Now, that implicates you in both murders. 395 00:27:07,313 --> 00:27:08,791 I didn't have anything to do with that. 396 00:27:08,792 --> 00:27:10,857 OK. If that's true, 397 00:27:10,858 --> 00:27:12,472 can you tell me who you were talking to 398 00:27:12,473 --> 00:27:15,420 on the dive boat's phone not long before the accident? 399 00:27:16,153 --> 00:27:18,833 - Nobody. - Not according to the kitchen porter. 400 00:27:28,153 --> 00:27:32,592 I was told nobody would die. He just wanted to scare him. 401 00:27:32,593 --> 00:27:35,632 He told me Eamon could isolate the interior valve 402 00:27:35,633 --> 00:27:38,580 before anything serious happened, but... 403 00:27:39,620 --> 00:27:41,352 ...he'd get the message. 404 00:27:41,353 --> 00:27:42,780 Who told you? 405 00:27:45,320 --> 00:27:46,720 Niven Guthrie. 406 00:27:51,033 --> 00:27:53,672 Did he say why he wanted to scare him? 407 00:27:53,673 --> 00:27:59,152 No. But I think Eamon might have tried to blackmail him. 408 00:27:59,153 --> 00:28:01,072 He said he was coming into money. 409 00:28:01,073 --> 00:28:03,512 I just assumed there was a link. 410 00:28:03,513 --> 00:28:08,632 I'd never experienced an uncontrolled decompression. 411 00:28:08,633 --> 00:28:13,112 I had no idea things would happen so quickly. You have to believe me. 412 00:28:13,113 --> 00:28:16,153 I'm sure his wife and children will take great comfort in that. 413 00:28:57,633 --> 00:28:59,980 Sure, can I call you right back? 414 00:29:00,673 --> 00:29:04,512 I need to speak to you about a young women called Marie-Ann Ross. 415 00:29:04,513 --> 00:29:06,713 OK. Come on in. 416 00:29:15,873 --> 00:29:18,473 Did Alex ever talk to you about her? 417 00:29:20,073 --> 00:29:22,860 She died of a drug overdose 20-odd years ago. 418 00:29:23,353 --> 00:29:24,872 Should he have? 419 00:29:24,873 --> 00:29:26,912 Alex was there when she died, 420 00:29:26,913 --> 00:29:30,680 - and he was involved in covering up her death. - What? 421 00:29:32,100 --> 00:29:35,112 I don't understand. Why would he do that? 422 00:29:35,113 --> 00:29:37,953 Because he gave her the drugs that killed her. 423 00:29:41,233 --> 00:29:42,752 He never confided in you? 424 00:29:42,753 --> 00:29:44,620 About this? No. 425 00:29:45,593 --> 00:29:47,729 He'd been talking to her father. 426 00:29:47,953 --> 00:29:51,033 I think he finally felt like he had to make amends. 427 00:29:53,153 --> 00:29:55,580 He wasn't there on his own, Eve. 428 00:29:56,393 --> 00:30:00,912 Niven and Darren Bedford were both there, 429 00:30:00,913 --> 00:30:04,793 along with a young woman now known as Sister Carolyn. 430 00:30:06,153 --> 00:30:08,020 She was attacked yesterday, 431 00:30:09,433 --> 00:30:12,153 and she died in hospital this morning. 432 00:30:13,273 --> 00:30:16,233 So that's two people, who were present are now dead. 433 00:30:19,273 --> 00:30:22,273 Now, is Merran here? Because I'm going to have to talk to her. 434 00:30:24,793 --> 00:30:27,100 She went for a walk along the beach. 435 00:30:40,513 --> 00:30:43,233 You know that tide's coming in, it's not going out? 436 00:30:51,673 --> 00:30:52,873 I miss him. 437 00:30:54,753 --> 00:30:58,072 Or I will when it finally sinks in that I'll never see him again. 438 00:30:58,073 --> 00:31:01,792 Well, we're getting very close to finding out who shot him. 439 00:31:01,793 --> 00:31:03,273 And why. 440 00:31:04,633 --> 00:31:06,220 I'm not sure I want to know. 441 00:31:09,073 --> 00:31:11,740 Would you rather that they just got away with it? 442 00:31:12,193 --> 00:31:14,019 He'll still be dead, won't he? 443 00:31:16,593 --> 00:31:18,952 Is there anything that you want to tell me 444 00:31:18,953 --> 00:31:20,632 about the morning that your dad died? 445 00:31:20,633 --> 00:31:23,700 - Something you might have forgotten? - Like what? 446 00:31:24,313 --> 00:31:26,872 Well, maybe some little thing 447 00:31:26,873 --> 00:31:29,833 that didn't seem important at the time. 448 00:31:33,033 --> 00:31:34,233 No. 449 00:31:36,753 --> 00:31:38,220 OK. 450 00:31:40,793 --> 00:31:42,993 Come on, I'll walk you back. 451 00:31:53,993 --> 00:31:55,752 All right. Thanks. 452 00:31:55,753 --> 00:31:57,872 OK. Keep looking. 453 00:31:57,873 --> 00:32:00,232 We need to know if his alibi holds. 454 00:32:00,233 --> 00:32:02,753 - Anything? - No, nothing yet. 455 00:32:07,993 --> 00:32:12,593 Look. The vans have dashcam. 456 00:32:37,953 --> 00:32:39,913 Right, you, behave yourself. 457 00:32:52,793 --> 00:32:53,832 Cora? 458 00:32:53,833 --> 00:32:55,112 I've examined the remains, 459 00:32:55,113 --> 00:32:57,432 and I'm pretty sure it's Marie-Ann. 460 00:32:57,433 --> 00:32:59,792 There's no obvious signs of foul play. 461 00:32:59,793 --> 00:33:02,352 It looks like it might tie in with the story they told you. 462 00:33:02,353 --> 00:33:03,993 Thanks, Cora. 463 00:33:12,873 --> 00:33:16,192 Nothing found at Niven's yard. And that's the good news. 464 00:33:16,193 --> 00:33:17,712 His alibi holds. 465 00:33:17,713 --> 00:33:20,632 We've found dashcam footage from one of his vans to prove it. 466 00:33:20,633 --> 00:33:23,473 He can't have been in two places at once. 467 00:33:38,193 --> 00:33:40,129 There's something else I need to tell you. 468 00:33:43,193 --> 00:33:47,729 Jimmy, it's your dad. He's been in an accident. 469 00:33:48,153 --> 00:33:50,233 I'm on my way. 470 00:33:59,433 --> 00:34:04,329 He's OK. He's in shock more than anything. 471 00:34:04,780 --> 00:34:06,592 What happened? 472 00:34:06,593 --> 00:34:08,072 Well, from what I can gather, 473 00:34:08,073 --> 00:34:10,552 he was walking to Tingwall Airport 474 00:34:10,553 --> 00:34:12,392 for a flight to Fair Isle. 475 00:34:12,393 --> 00:34:13,992 He was in the middle of the road. 476 00:34:13,993 --> 00:34:16,940 The van swerved and he fell and bumped his head. 477 00:34:17,673 --> 00:34:18,832 And is the driver OK? 478 00:34:18,833 --> 00:34:22,992 He's fine. It was a close call, though. 479 00:34:22,993 --> 00:34:26,073 It could have been much worse, for both of them. 480 00:34:29,513 --> 00:34:30,900 Thanks. 481 00:34:40,753 --> 00:34:41,993 Jimmy? 482 00:34:45,273 --> 00:34:48,512 Wha... what's going on? What am I doing here? 483 00:34:48,513 --> 00:34:55,472 Erm... You were walking to Tingwall to get a flight to Fair Isle? 484 00:34:55,473 --> 00:34:56,940 Oh, aye. 485 00:34:57,913 --> 00:34:59,593 To see Mary. 486 00:35:03,273 --> 00:35:04,900 She passed away, Dad. 487 00:35:07,633 --> 00:35:08,900 I know that. 488 00:35:10,513 --> 00:35:14,073 I was going to put some flowers on her grave. 489 00:35:17,373 --> 00:35:18,973 Oh. 490 00:35:24,233 --> 00:35:30,132 Well, we can do that together when we go and get your stuff. 491 00:35:30,133 --> 00:35:31,872 My stuff? 492 00:35:31,873 --> 00:35:35,153 Well, you should come and live with me permanently. 493 00:35:36,633 --> 00:35:39,540 You can't be on your own in Fair Isle, Dad. 494 00:35:40,993 --> 00:35:42,512 Live with you? 495 00:35:42,513 --> 00:35:43,713 Mm-hm. 496 00:35:43,786 --> 00:35:45,082 Away. 497 00:35:45,306 --> 00:35:47,666 You'd drive me up the wall. 498 00:35:49,953 --> 00:35:53,632 Your mother and I, it was... different. 499 00:35:53,633 --> 00:35:55,832 Practically read each other's minds. 500 00:35:55,833 --> 00:35:57,913 Finishing each other's sentences. 501 00:35:59,193 --> 00:36:02,473 Wee private jokes no-one else would get. 502 00:36:04,033 --> 00:36:06,312 I even knew her footsteps coming up the path. 503 00:36:06,313 --> 00:36:08,220 And if she forgot her keys... 504 00:36:09,913 --> 00:36:12,929 ...I knew by the way she knocked it was her. 505 00:36:13,340 --> 00:36:15,060 Always the same. 506 00:36:16,140 --> 00:36:19,753 Two knocks, and then two more. 507 00:36:22,373 --> 00:36:24,180 I miss that. 508 00:36:35,433 --> 00:36:40,273 So, how long do you think I'll get? 509 00:36:43,713 --> 00:36:46,712 15 years, maybe more? 510 00:36:46,713 --> 00:36:48,192 For unlawful burial? 511 00:36:48,193 --> 00:36:52,089 No. That would be five years, give or take. 512 00:36:52,666 --> 00:36:55,586 I'm talking about culpable homicide. 513 00:36:57,073 --> 00:36:58,506 Eamon Gauldie. 514 00:36:58,898 --> 00:37:01,352 I had absolutely nothing to do with that, 515 00:37:01,353 --> 00:37:03,152 nothing whatsoever to do with that. 516 00:37:03,153 --> 00:37:04,353 Shut up, Niven. 517 00:37:08,306 --> 00:37:10,066 Carrie confessed. 518 00:37:12,753 --> 00:37:14,580 So you didn't kill Alex, 519 00:37:15,873 --> 00:37:18,889 but you needed to keep Eamon quiet, 520 00:37:19,653 --> 00:37:21,580 so who are you protecting? 521 00:37:26,433 --> 00:37:28,569 Someone who knew about Marie-Ann. 522 00:37:28,780 --> 00:37:32,035 If I tell you, I'll be an accessory to the murder of Galbraith. 523 00:37:32,589 --> 00:37:34,272 And if you don't, you're obstructing justice. 524 00:37:34,273 --> 00:37:37,540 Right, well, I'll take the lesser of two evils, then, 525 00:37:39,593 --> 00:37:41,580 so you'll not be hearing it from me. 526 00:37:42,433 --> 00:37:44,833 But I think you already know, don't you? 527 00:37:50,073 --> 00:37:54,752 Tosh, check the crime scene photographs. 528 00:37:54,753 --> 00:37:57,752 I want to know what files Galbraith had that morning. 529 00:37:57,753 --> 00:37:59,891 - Okey doke. - Also, did 530 00:37:59,892 --> 00:38:03,032 someone check if anyone in the Galbraith family 531 00:38:03,033 --> 00:38:06,192 served in World War II and brought a pistol home as a trophy? 532 00:38:06,193 --> 00:38:08,913 - Yeah, I think Sandy did. I'll check. - OK. 533 00:38:18,313 --> 00:38:21,193 Hi. Do you mind if I ask you a question? 534 00:38:22,753 --> 00:38:25,460 How do you know Sister Carolyn? 535 00:38:26,433 --> 00:38:29,992 I saw you speaking with her at the museum 536 00:38:29,993 --> 00:38:32,312 just after Eve's speech? 537 00:38:32,313 --> 00:38:36,112 Oh, yes. Erm, I thought I'd met her before. 538 00:38:36,113 --> 00:38:37,860 At Eve's campaign office. 539 00:38:38,553 --> 00:38:40,220 And when would that be? 540 00:38:41,193 --> 00:38:45,673 Er, the morning Mr Galbraith was killed. 541 00:38:50,673 --> 00:38:52,672 The files he had were all legal documents. 542 00:38:52,673 --> 00:38:53,792 Apart from one, 543 00:38:53,793 --> 00:38:57,260 which was notes from Eve's last campaign meeting. 544 00:38:57,873 --> 00:38:59,712 OK, Tosh, thanks. 545 00:38:59,713 --> 00:39:04,512 So it says here Eve's grandfather was in the Argyll 546 00:39:04,513 --> 00:39:07,632 and Sutherland Highlanders during the war. But there's no record 547 00:39:07,633 --> 00:39:09,992 that he brought back any firearms as souvenirs. 548 00:39:09,993 --> 00:39:11,312 Did you hear that? 549 00:39:11,313 --> 00:39:12,969 Yeah, I did. 550 00:39:13,673 --> 00:39:16,233 It's possible, though, isn't it? 551 00:39:17,633 --> 00:39:19,593 Yeah, it's possible. 552 00:39:50,673 --> 00:39:53,712 Don't tell me, you forgot your keys. 553 00:39:53,713 --> 00:39:54,913 Who did? 554 00:39:56,713 --> 00:39:58,592 Who rings the buzzer like that, Merran? 555 00:39:58,593 --> 00:40:00,180 Your mum does, doesn't she? 556 00:40:02,833 --> 00:40:04,832 Merran, wait. 557 00:40:04,833 --> 00:40:08,214 Look, I understand that this is difficult, I do. 558 00:40:08,215 --> 00:40:09,809 But you have to talk to me. 559 00:40:10,300 --> 00:40:12,512 It was your mother at the door, that morning, wasn't it? 560 00:40:12,513 --> 00:40:14,152 No. She was in Lerwick. 561 00:40:14,153 --> 00:40:16,232 But she always buzzes three times, right? 562 00:40:16,233 --> 00:40:17,994 She was in Lerwick. You know she was. 563 00:40:17,995 --> 00:40:20,980 That's not what I'm asking you. Does she always buzz three times? 564 00:40:21,553 --> 00:40:25,752 Is that the way that she always does it? Impatient, in a hurry? 565 00:40:25,753 --> 00:40:27,992 She wouldn't kill my dad. She just wouldn't. 566 00:40:27,993 --> 00:40:30,672 Look, if you know what happened, you have to tell me. 567 00:40:30,673 --> 00:40:34,300 I don't know what happened and if I did, I wouldn't tell you. 568 00:40:34,833 --> 00:40:36,140 Where is she? 569 00:40:38,673 --> 00:40:40,712 I can't lose her as well. I can't lose them both. 570 00:40:40,713 --> 00:40:43,913 Merran, you have to tell me where she is. 571 00:40:59,393 --> 00:41:02,072 Please leave a message after the tone 572 00:41:02,073 --> 00:41:03,473 and I will get back to you. 573 00:41:26,473 --> 00:41:28,260 Did you get the files you wanted? 574 00:41:29,673 --> 00:41:31,272 What files? 575 00:41:31,273 --> 00:41:34,112 The ones you asked your husband to collect 576 00:41:34,113 --> 00:41:36,512 on the morning that he was murdered? 577 00:41:36,513 --> 00:41:39,020 I don't think I asked him to collect anything. 578 00:41:40,833 --> 00:41:46,353 Why would he collect notes on your campaign meeting for himself? 579 00:41:48,873 --> 00:41:50,473 I'm not sure I follow. 580 00:41:51,913 --> 00:41:54,873 I was here when Alex was shot. You know that. 581 00:42:01,353 --> 00:42:03,953 Have a look at the CCTV image again. 582 00:42:05,433 --> 00:42:10,992 I did. That's Sister Carolyn passing herself off as you 583 00:42:10,993 --> 00:42:13,392 while you were waiting for your husband at home 584 00:42:13,393 --> 00:42:15,420 to collect those files. 585 00:42:16,033 --> 00:42:19,152 Er, who is Sister Carolyn exactly? 586 00:42:19,153 --> 00:42:22,952 One of the people who covered up the death of Marie-Ann Ross. 587 00:42:22,953 --> 00:42:25,832 Alex's death is linked to the release of Donna Killick. 588 00:42:25,833 --> 00:42:27,432 - Everybody knows that. - Yeah, I know, 589 00:42:27,433 --> 00:42:29,740 that's what you hoped everyone would think. 590 00:42:35,673 --> 00:42:39,752 But the truth is, there was a group of people 591 00:42:39,753 --> 00:42:41,072 who stood to lose everything, 592 00:42:41,073 --> 00:42:43,140 if Alex confessed to that cover-up. 593 00:42:43,913 --> 00:42:45,689 And you were one of them. 594 00:42:45,906 --> 00:42:47,666 So was Sister Carolyn. 595 00:42:50,833 --> 00:42:53,632 And you persuaded her the only way to avoid prison 596 00:42:53,633 --> 00:42:55,673 was to help you silence him. 597 00:42:57,873 --> 00:42:59,993 How did you keep them all in line? 598 00:43:01,913 --> 00:43:05,313 Niven, Darren Bedford... 599 00:43:06,393 --> 00:43:10,113 ...and Eamon Gauldie, who got you on his drone? 600 00:43:12,473 --> 00:43:15,472 Are you saying I killed Eamon Gauldie now as well? 601 00:43:15,473 --> 00:43:20,792 No. You got Niven to try and scare him. 602 00:43:20,793 --> 00:43:22,992 But that plan didn't work out. 603 00:43:22,993 --> 00:43:24,992 And then Sister Carolyn had a change of heart, 604 00:43:24,993 --> 00:43:27,540 so she couldn't be trusted. 605 00:43:28,500 --> 00:43:31,232 Tell me, did you take care of her yourself, 606 00:43:31,233 --> 00:43:33,713 or did you get Niven to do that for you? 607 00:43:35,393 --> 00:43:37,060 Can you prove any of this? 608 00:43:41,553 --> 00:43:42,632 Merran? 609 00:43:42,633 --> 00:43:45,592 Merran, none of what he's saying is true, none of it. 610 00:43:45,593 --> 00:43:50,393 She knows. She's known since day one. 611 00:44:27,820 --> 00:44:30,420 We have Eve in custody. 612 00:44:31,193 --> 00:44:36,220 I want your confession to the murder of Lynn Harrison, in writing. Now. 613 00:44:38,039 --> 00:44:40,999 Don't speak. Write. 614 00:44:52,673 --> 00:44:55,192 Donna Killick sent a letter to her lawyer 615 00:44:55,193 --> 00:44:56,912 the day before she died, 616 00:44:56,913 --> 00:44:59,392 informing him that in the event of her death, 617 00:44:59,393 --> 00:45:01,232 under no circumstances should he accept 618 00:45:01,233 --> 00:45:03,912 that she has taken her own life voluntarily. 619 00:45:03,913 --> 00:45:05,672 She claims that Duncan Hunter 620 00:45:05,673 --> 00:45:08,032 was trying to coerce her into suicide 621 00:45:08,033 --> 00:45:10,912 using the threat of relocation. And when that didn't work, 622 00:45:10,913 --> 00:45:14,060 threatened to kill her himself and make it look like suicide. 623 00:45:14,593 --> 00:45:17,352 The letter goes on to state that you were aware of this situation 624 00:45:17,353 --> 00:45:19,233 and would cover up his crime. 625 00:45:22,066 --> 00:45:23,522 It isn't true. 626 00:45:24,053 --> 00:45:25,500 Which part? 627 00:45:26,713 --> 00:45:28,432 All of it. 628 00:45:28,433 --> 00:45:30,609 She's playing you. 629 00:45:31,580 --> 00:45:34,792 Hunter's relationship with her was anything but straightforward. 630 00:45:34,793 --> 00:45:37,020 Neither was yours, for that matter. 631 00:45:37,633 --> 00:45:40,632 And you did have a sudden change of heart about having her relocated. 632 00:45:40,633 --> 00:45:42,672 - You believe this? - I'm just saying, 633 00:45:42,673 --> 00:45:46,552 if I decide there needs to be an investigation into her death, 634 00:45:46,553 --> 00:45:48,393 you'll have some questions to answer. 635 00:46:27,833 --> 00:46:31,809 Oh! Still got it. 636 00:46:32,300 --> 00:46:36,072 Champion stone skimmer, three years in a row. 637 00:46:36,073 --> 00:46:38,552 Christ, are you still going on about that? 638 00:46:38,553 --> 00:46:40,953 You got to take the little victories. 639 00:46:42,913 --> 00:46:46,660 If you collect enough of 'em, you've got a big one. 640 00:46:49,966 --> 00:46:54,312 Before she died, Donna sent a letter to her lawyer, 641 00:46:54,313 --> 00:46:56,552 saying that in the event of her death, 642 00:46:56,553 --> 00:46:58,752 it should be considered murder, 643 00:46:58,753 --> 00:47:01,992 and accusing you of being involved in her death, 644 00:47:01,993 --> 00:47:04,193 and me of covering it up. 645 00:47:07,513 --> 00:47:09,009 Is this a joke? 646 00:47:09,486 --> 00:47:10,980 No. 647 00:47:15,793 --> 00:47:17,449 She could have lived for months, 648 00:47:18,860 --> 00:47:21,340 but she'd rather die and see us ruined? 649 00:47:27,993 --> 00:47:31,649 She got... she got me to send it. 650 00:47:32,479 --> 00:47:34,759 Can you believe that? 651 00:47:35,553 --> 00:47:37,593 I sent the fuckin' letter. 652 00:47:42,713 --> 00:47:45,593 It was just you and her. It's going to be hard to prove. 653 00:47:48,553 --> 00:47:50,220 We can fight it. 654 00:47:51,953 --> 00:47:55,272 Wouldn't do your reputation much good. 655 00:47:55,273 --> 00:47:59,033 It's not going to do me much good seeing you go to jail, either. 656 00:48:03,753 --> 00:48:05,473 We can't let her get away with it. 657 00:48:08,713 --> 00:48:10,033 You'd have to lie. 658 00:48:11,073 --> 00:48:14,392 And even I know that perverting the course of justice is jail time. 659 00:48:14,393 --> 00:48:18,300 And haven't you just arrested some people for doing exactly that? 660 00:48:18,793 --> 00:48:21,609 This is different. You didn't do anything wrong. 661 00:48:22,113 --> 00:48:26,233 Aye, I bet they say the same thing too. 662 00:48:27,800 --> 00:48:30,952 I've never been much of a friend, or a father, 663 00:48:30,953 --> 00:48:32,809 but I do have some principles. 664 00:48:33,340 --> 00:48:36,392 And I'm not going to ruin your career 665 00:48:36,393 --> 00:48:38,672 just to save my own skin. 666 00:48:38,673 --> 00:48:40,860 Cassie would never forgive me. 667 00:48:41,393 --> 00:48:45,139 Look, just, just promise me 668 00:48:45,140 --> 00:48:48,369 that you're not going to do anything stupid. 669 00:48:48,620 --> 00:48:52,329 Just give me a chance to figure it out. OK? 670 00:48:52,813 --> 00:48:54,213 OK. 671 00:49:29,033 --> 00:49:32,512 We commit the body of Marie-Ann Ross to the ground 672 00:49:32,513 --> 00:49:37,113 in sure and certain hope of resurrection to eternal life. 673 00:49:53,679 --> 00:49:57,359 Let us pause for a moment of silent reflection. 674 00:50:25,953 --> 00:50:27,793 What are you going to do about Duncan? 675 00:50:32,553 --> 00:50:34,593 I know what happened, Jimmy. 676 00:50:37,793 --> 00:50:41,273 Donna manipulated him into this, didn't she? 677 00:50:48,753 --> 00:50:51,460 I don't think he deserves to be punished. 678 00:50:52,433 --> 00:50:55,020 I just wanted you to know that. 679 00:50:56,073 --> 00:50:58,953 But unfortunately, I don't think the law sees it that way. 680 00:51:05,193 --> 00:51:06,500 Sandy. 681 00:51:09,273 --> 00:51:11,089 Don't. 682 00:51:11,940 --> 00:51:14,140 Not now. 683 00:51:23,393 --> 00:51:25,072 What's that? 684 00:51:25,073 --> 00:51:26,580 ...in the European Union. 685 00:51:28,393 --> 00:51:29,609 Hi. 686 00:51:30,420 --> 00:51:32,192 What are you doing here? 687 00:51:32,193 --> 00:51:33,729 I got a job offer. 688 00:51:34,100 --> 00:51:35,632 In Shetland? 689 00:51:35,633 --> 00:51:39,392 - Yeah, at the wine bar. - Really? 690 00:51:39,393 --> 00:51:43,540 Yeah. Duncan said he needed someone to run it for him, so here I am. 691 00:51:44,633 --> 00:51:48,032 Dad, it was only a matter of time before I came home. 692 00:51:48,033 --> 00:51:49,611 This is where I want to be. 693 00:51:49,612 --> 00:51:52,152 No, it isn't that. When did he call you? 694 00:51:52,153 --> 00:51:55,769 Yesterday. He said it was urgent that I came back and took over. 695 00:51:56,040 --> 00:51:58,240 OK, I'm going to have to go. 696 00:52:30,593 --> 00:52:33,472 Duncan, what can I do you for? 697 00:52:33,473 --> 00:52:35,420 I need to report a crime. 698 00:52:36,060 --> 00:52:37,540 And what crime would that be? 699 00:52:37,833 --> 00:52:39,073 Duncan. 700 00:52:41,473 --> 00:52:42,712 You don't need to do this. 701 00:52:42,713 --> 00:52:45,392 Yes. I do. 702 00:52:45,393 --> 00:52:47,472 Well, give yourself a chance. We can fight this. 703 00:52:47,473 --> 00:52:50,593 I've had more than enough chances, Jimmy. 704 00:52:52,206 --> 00:52:53,886 I'm not dragging you down with me. 705 00:52:56,033 --> 00:52:57,512 What are we talking about here? 706 00:52:57,513 --> 00:53:00,329 I gave Donna Killick an overdose. 707 00:53:00,860 --> 00:53:02,420 She asked me to do it. 708 00:53:03,313 --> 00:53:06,873 And just for the record, DI Perez knew nothing about it. 709 00:53:22,273 --> 00:53:23,632 Duncan Hunter, 710 00:53:23,633 --> 00:53:26,953 I'm arresting you under the 1961 Suicide Act. 711 00:53:28,593 --> 00:53:30,232 You are not obliged to say anything, 712 00:53:30,233 --> 00:53:33,472 but anything you do say will be noted down 713 00:53:33,473 --> 00:53:36,593 and may be used in evidence. Do you understand? 714 00:54:24,073 --> 00:54:27,353 I just heard, about Duncan. 715 00:54:33,753 --> 00:54:34,953 Do they know? 716 00:54:37,073 --> 00:54:38,713 Not yet. 717 00:54:46,193 --> 00:54:48,580 Do you want to go for that drink later? 718 00:54:49,193 --> 00:54:50,833 You look like you might need it. 719 00:54:55,753 --> 00:54:57,113 Maybe next time? 720 00:55:00,673 --> 00:55:02,153 I'm going to hold you to that. 721 00:55:03,700 --> 00:55:05,340 I hope you do. 722 00:56:11,793 --> 00:56:15,860 This is Detective Superintendent Sandison from Aberdeen. 723 00:56:16,433 --> 00:56:19,712 I spoke to Cora, and given how weak Donna was 724 00:56:19,713 --> 00:56:21,032 and the contents of her letter, 725 00:56:21,033 --> 00:56:24,180 I had no choice but to ask for a full investigation. 726 00:56:25,073 --> 00:56:26,552 Something happened in that house 727 00:56:26,553 --> 00:56:28,632 between Duncan Hunter and Donna Killick, 728 00:56:28,633 --> 00:56:30,913 and I think you know what that was. 729 00:56:34,993 --> 00:56:38,312 DI Perez, I'm arresting you under section one 730 00:56:38,313 --> 00:56:41,032 of the Criminal Justice Act 2016, 731 00:56:41,033 --> 00:56:43,232 as I suspect you may have been involved 732 00:56:43,233 --> 00:56:45,872 in the unlawful death of Donna Killick. 733 00:56:45,873 --> 00:56:48,072 You're not obliged to say anything, 734 00:56:48,073 --> 00:56:52,889 but anything you do say will be noted and may be used in evidence. 735 00:56:53,306 --> 00:56:55,306 Do you understand?