1 00:00:58,489 --> 00:01:01,784 Jimmy! It's Tosh! She just walked into 2 00:01:01,909 --> 00:01:03,286 a police station in Cambuslang. 3 00:01:04,829 --> 00:01:05,830 She's fine, Jimmy. 4 00:01:06,789 --> 00:01:07,873 She's fine, okay? 5 00:01:08,624 --> 00:01:09,667 Right. 6 00:01:11,336 --> 00:01:13,379 Apparently, they put a hood over her head, 7 00:01:13,463 --> 00:01:14,714 drove her to the edge of the city 8 00:01:14,797 --> 00:01:16,716 and left her to walk back without her shoes. 9 00:01:17,467 --> 00:01:19,302 Other than that, she's not been hurt. 10 00:01:29,770 --> 00:01:30,813 Okay? 11 00:01:32,983 --> 00:01:34,109 Okay. 12 00:01:34,859 --> 00:01:37,028 OFFICER: She wanted to wait on a doctor till you got here. 13 00:01:38,946 --> 00:01:41,074 Right, well, then, let's get you seen to, then? 14 00:01:55,130 --> 00:01:58,633 Right. You got any preference as to A&E departments? 15 00:01:58,716 --> 00:01:59,717 No. 16 00:02:01,886 --> 00:02:03,971 No, I mean no, not a hospital. 17 00:02:07,142 --> 00:02:08,268 Sandyford. 18 00:02:09,769 --> 00:02:10,853 The SARC. 19 00:02:16,776 --> 00:02:20,530 He said I was a message you couldn't ignore. 20 00:02:40,258 --> 00:02:41,717 DOCTOR: How do you like to be called? 21 00:02:41,884 --> 00:02:43,011 Alison? 22 00:02:43,553 --> 00:02:44,762 Is Alison okay? 23 00:02:47,140 --> 00:02:49,225 Do you want to talk to a police officer, Alison? 24 00:02:50,101 --> 00:02:52,353 We're not the police, we're independent, 25 00:02:52,437 --> 00:02:54,230 -but if you want to talk to someone-- -No. 26 00:02:55,398 --> 00:02:56,566 No police. 27 00:02:57,733 --> 00:03:01,154 But you would like us to gather evidence, is that right? 28 00:03:03,573 --> 00:03:06,326 Would you like somebody with you while we do this, Alison? 29 00:03:25,303 --> 00:03:26,387 Are you there? 30 00:03:27,347 --> 00:03:28,514 Yeah, I'm here. 31 00:03:31,434 --> 00:03:33,186 WOMAN: Have you washed since the event, Alison? 32 00:03:34,312 --> 00:03:35,438 No. 33 00:03:36,272 --> 00:03:38,941 -TOSH: No. 34 00:03:39,734 --> 00:03:41,861 -Yes. 35 00:03:43,154 --> 00:03:44,280 After. 36 00:03:46,116 --> 00:03:47,575 WOMAN: Are you aware of any injuries? 37 00:03:48,576 --> 00:03:49,619 No. 38 00:03:52,497 --> 00:03:53,748 I didn't fight. 39 00:03:55,125 --> 00:03:56,417 I just did what he said. 40 00:03:56,792 --> 00:03:58,753 Yeah, I know they say flight or fight, 41 00:03:58,836 --> 00:04:01,089 but sometimes, your body just closes down. 42 00:04:02,007 --> 00:04:03,633 And there are some injuries here. 43 00:04:03,841 --> 00:04:05,510 You're just not always aware at the time. 44 00:04:53,724 --> 00:04:55,018 SANDY: Are you sure she's all right? 45 00:04:57,812 --> 00:05:01,149 I mean, if I'd been bundled intae a car 46 00:05:01,732 --> 00:05:03,276 and a bag stuck over my head 47 00:05:03,568 --> 00:05:06,154 and dropped outside the city without any shoes on, 48 00:05:06,237 --> 00:05:08,156 I don't think I'd be straight back to work. 49 00:05:08,781 --> 00:05:09,991 Hey! 50 00:05:13,411 --> 00:05:14,954 You're looking all right. 51 00:05:15,746 --> 00:05:16,831 I am all right. 52 00:05:18,041 --> 00:05:20,418 -Oh, you know... 53 00:05:21,752 --> 00:05:24,005 ...sore. But fine. 54 00:05:26,674 --> 00:05:28,718 From the guys at Jarl and the Jarl Squad. 55 00:05:29,760 --> 00:05:32,263 We're not the only ones glad to have her home safe and sound. 56 00:05:35,641 --> 00:05:40,730 Okay. So, what have we got on this Burns Night attack at Level Nine? 57 00:05:42,148 --> 00:05:44,067 Maybe the reporting officer just forgot 58 00:05:47,612 --> 00:05:50,281 No. Someone's covering something 59 00:05:50,406 --> 00:05:51,949 and we're definitely looking in the right place 60 00:05:52,033 --> 00:05:53,784 or they wouldn't have bothered trying to warn us off. 61 00:05:53,868 --> 00:05:55,036 Sandy... 62 00:05:56,079 --> 00:05:59,665 ...check the hospitals, maybe our victim needed medical attention. 63 00:05:59,749 --> 00:06:01,001 And see if you can find out 64 00:06:01,084 --> 00:06:03,419 who the police surgeon at Gallowgate was at the time. 65 00:06:04,962 --> 00:06:06,214 Er, Billy? 66 00:06:06,922 --> 00:06:10,218 Now, either that report was filed incomplete 67 00:06:10,343 --> 00:06:12,845 or it was tampered with after. Whichever way it happened, 68 00:06:12,928 --> 00:06:15,681 we need to know who was working out of Gallowgate at the time. 69 00:06:15,931 --> 00:06:16,932 -Yeah. -Also, 70 00:06:17,183 --> 00:06:20,353 pull everything you can find about Level Nine, 71 00:06:20,436 --> 00:06:24,315 company directors, trading history, accounts, payroll, 72 00:06:24,440 --> 00:06:25,691 whatever you can find. 73 00:06:27,110 --> 00:06:28,236 Right, Tosh? 74 00:06:30,530 --> 00:06:31,781 We should go through your statement. 75 00:06:38,329 --> 00:06:39,747 Do you want to do this somewhere else? 76 00:06:40,873 --> 00:06:41,874 Yeah. 77 00:06:43,959 --> 00:06:46,921 JIMMY: At the airport bar, what did you drink? 78 00:06:47,463 --> 00:06:49,382 -Beer. 79 00:06:49,965 --> 00:06:51,009 Three. 80 00:06:51,467 --> 00:06:52,885 -Him. 81 00:06:53,678 --> 00:06:55,846 Then me, then him again. 82 00:06:56,472 --> 00:06:58,558 And did he pay by card or by cash? 83 00:06:58,641 --> 00:07:01,394 Card. A visa. 84 00:07:02,853 --> 00:07:03,854 And then? 85 00:07:05,856 --> 00:07:08,359 They announced another delay to the flight. 86 00:07:09,777 --> 00:07:11,571 He said he knew a good bar. 87 00:07:12,863 --> 00:07:14,490 He said we should take a cab. 88 00:07:16,784 --> 00:07:19,037 When we got outside, there was one waiting. 89 00:07:20,080 --> 00:07:21,289 A black saloon. 90 00:07:21,998 --> 00:07:23,749 You still can't remember the make? 91 00:07:26,502 --> 00:07:29,422 After a couple of minutes, I thought we were going the wrong way, 92 00:07:29,505 --> 00:07:31,257 so I turned to look out of the window. 93 00:07:33,634 --> 00:07:35,511 He must've had the hood in his pocket. 94 00:07:38,014 --> 00:07:39,224 Did he say anything? 95 00:07:41,517 --> 00:07:44,270 Just... words. 96 00:07:45,688 --> 00:07:46,856 Names. 97 00:07:48,108 --> 00:07:49,109 You know... 98 00:07:50,526 --> 00:07:52,403 ...the names women always get called. 99 00:07:57,158 --> 00:07:58,493 Do you know how far you drove? 100 00:07:58,701 --> 00:08:00,286 We could've been going in circles! 101 00:08:00,786 --> 00:08:01,912 I couldn't see. 102 00:08:03,123 --> 00:08:05,000 Right, when you got to the place... 103 00:08:06,709 --> 00:08:07,793 ...inside... 104 00:08:08,669 --> 00:08:10,046 ...could you hear anything? 105 00:08:11,756 --> 00:08:15,635 Nothing like a road, or a railway, 106 00:08:15,718 --> 00:08:17,428 -or planes-- -Myself! 107 00:08:20,306 --> 00:08:21,682 I could hear myself. 108 00:08:23,518 --> 00:08:24,560 Pathetic! 109 00:08:30,275 --> 00:08:31,567 Tosh... 110 00:08:33,028 --> 00:08:35,989 ...see, if you don't want anybody knowing about what really happened, 111 00:08:36,656 --> 00:08:37,907 like Sandy or Billy... 112 00:08:40,410 --> 00:08:41,494 ...that's your call. 113 00:08:41,952 --> 00:08:43,163 It's fine. 114 00:08:44,289 --> 00:08:45,540 But I just.... 115 00:08:48,626 --> 00:08:49,752 I find it hard, 116 00:08:50,586 --> 00:08:54,049 when I hear you talking like you've got anything to be ashamed of. 117 00:08:55,633 --> 00:08:57,135 I didn't see it coming. 118 00:08:59,845 --> 00:09:01,181 I didn't see the signs. 119 00:09:02,932 --> 00:09:04,517 I walked straight into it! 120 00:09:04,600 --> 00:09:06,978 -No, no! 121 00:09:07,895 --> 00:09:11,691 This is not about anything you did or didn't do! 122 00:09:13,443 --> 00:09:14,652 Well, what? 123 00:09:15,945 --> 00:09:17,989 What, this is your fault? How is it your fault? 124 00:09:18,073 --> 00:09:19,324 How's it not? 125 00:09:20,908 --> 00:09:21,909 I'm police. I'm trained. 126 00:09:25,788 --> 00:09:29,167 -I should've known better. -Tosh, he did this. 127 00:09:30,585 --> 00:09:32,170 -It's not you. -Yeah! But I made it easy for him! 128 00:09:38,468 --> 00:09:40,553 You should.... You should get that. 129 00:09:40,803 --> 00:09:42,347 I'll see you back at the office. 130 00:10:01,491 --> 00:10:03,034 -JIMMY: Boyd. 131 00:10:03,493 --> 00:10:05,745 The CCTV footage from the airport's just come in. 132 00:10:05,828 --> 00:10:07,247 They're sending it through to both of us now. . 133 00:10:07,413 --> 00:10:08,331 Okay. 134 00:10:09,165 --> 00:10:11,501 -BOYD: Er, Level Nine. 135 00:10:12,002 --> 00:10:13,461 We've pulled DNA and fingerprints 136 00:10:13,544 --> 00:10:15,255 off the stuff of Tosh's they left behind. 137 00:10:15,338 --> 00:10:17,215 I'll let you know if I hear anything from the lab. 138 00:10:17,507 --> 00:10:19,300 Anything else you want me to chase in the meantime? 139 00:10:19,384 --> 00:10:20,760 Um, yeah. 140 00:10:22,178 --> 00:10:23,346 The airport bar. 141 00:10:24,305 --> 00:10:25,848 A couple of bar bills settled 142 00:10:25,931 --> 00:10:28,934 with a visa card. Two beers, twice. 143 00:10:29,352 --> 00:10:31,354 Okay. Er, what about the car? 144 00:10:31,437 --> 00:10:33,106 JIMMY: Still a blank on the make. 145 00:10:33,814 --> 00:10:35,025 Hold on. 146 00:10:41,656 --> 00:10:42,907 BOYD: Are you still there, Boss? 147 00:10:45,994 --> 00:10:47,203 JIMMY: He's never to camera. 148 00:10:49,664 --> 00:10:51,041 He knew we'd be looking. 149 00:10:54,419 --> 00:10:55,503 Hey. 150 00:10:57,547 --> 00:10:58,714 How we all doing? 151 00:10:59,299 --> 00:11:00,758 I've spoken to Gallowgate. 152 00:11:01,342 --> 00:11:03,553 They upgraded their computer system a few years back. 153 00:11:04,012 --> 00:11:06,347 Apparently, lots of data was lost in the process, 154 00:11:06,889 --> 00:11:08,849 including who was working out of the station 155 00:11:08,933 --> 00:11:10,393 at the time that report was filed. 156 00:11:11,978 --> 00:11:13,104 Right. 157 00:11:17,150 --> 00:11:20,653 It's a pretty depressing array of possible Burns Night assaults. 158 00:11:21,487 --> 00:11:23,406 -But there is one of them. 159 00:11:24,615 --> 00:11:27,910 Just the patient gave a name, but there's a note that says 160 00:11:27,994 --> 00:11:31,456 that when they came to check it, it didn't match any NHS number. 161 00:11:31,914 --> 00:11:34,709 So, what is it, a fake name? It looks that way, yeah. 162 00:11:35,501 --> 00:11:39,464 Well, what else does it say? Female. Nineteen years. 163 00:11:42,425 --> 00:11:45,845 "Broken wrist, fractured cheekbone, 164 00:11:46,554 --> 00:11:48,931 damage to the posterior fourchette." 165 00:11:49,432 --> 00:11:52,227 -Whatever that is. -That's a sexual assault. 166 00:11:57,107 --> 00:11:58,108 It's a rape. 167 00:11:58,816 --> 00:12:00,026 Get back on to the hospital 168 00:12:00,110 --> 00:12:02,362 and see if you can dig up anything else, anything else at all. 169 00:12:02,445 --> 00:12:03,446 Okay 170 00:12:16,126 --> 00:12:17,127 Hey. 171 00:12:19,004 --> 00:12:20,255 I'm not all right. 172 00:12:21,464 --> 00:12:22,798 I know I'm not all right, but 173 00:12:23,299 --> 00:12:26,594 when I'm here, when I'm working, I can think straight, I can.... 174 00:12:28,804 --> 00:12:29,847 The thing is... 175 00:12:31,432 --> 00:12:33,143 ...I feel like myself again when I'm here. 176 00:12:34,644 --> 00:12:36,854 I can see why you would take me off the case. 177 00:12:37,813 --> 00:12:38,814 But, please... 178 00:12:39,649 --> 00:12:40,691 ...please don't. 179 00:12:44,820 --> 00:12:45,863 Okay. 180 00:12:51,202 --> 00:12:52,328 If that ever changes... 181 00:12:54,497 --> 00:12:56,624 ...or if I ever feel you shouldn't be here 182 00:12:57,333 --> 00:12:59,127 then we're going to have to talk again, okay? 183 00:13:01,379 --> 00:13:02,422 Okay. 184 00:13:07,510 --> 00:13:08,719 Tosh... 185 00:13:11,889 --> 00:13:13,016 ...we'll find him. 186 00:13:13,641 --> 00:13:14,642 Sir! 187 00:13:16,686 --> 00:13:18,854 The woman was tested for STIs and HIV. 188 00:13:19,189 --> 00:13:21,482 She was of no fixed abode, but she asked for the results 189 00:13:21,566 --> 00:13:24,944 to be sent to the person who'd brought her in. Michael Thompson. 190 00:13:33,536 --> 00:13:35,871 Cock 191 00:13:36,831 --> 00:13:37,957 I don't know. 192 00:13:38,416 --> 00:13:41,794 And what about Michael's handler, Asha Israni? 193 00:13:42,295 --> 00:13:43,671 Can she cast any light on it? 194 00:13:43,838 --> 00:13:44,880 Sure. 195 00:13:46,049 --> 00:13:48,426 -I'll-- I'll get onto that. -Okay. 196 00:13:49,385 --> 00:13:50,386 I'll see you. 197 00:14:02,065 --> 00:14:03,524 -DS Boyd. -BOYD: Boss. 198 00:14:03,899 --> 00:14:07,737 We traced the Visa card he used at the airport bar. Stolen. 199 00:14:07,820 --> 00:14:11,741 So was the car. We caught it on CCTV leaving the car park. 200 00:14:12,408 --> 00:14:14,577 This wisnae opportunism, this was planned. 201 00:14:14,910 --> 00:14:16,704 Okay. Thanks for letting me know. 202 00:14:17,163 --> 00:14:18,248 Hi. 203 00:14:20,166 --> 00:14:21,334 Oh, hello. 204 00:14:22,002 --> 00:14:25,046 Er, sorry. Sorry, I didn't realize you'd landed already. 205 00:14:25,380 --> 00:14:28,633 Oh, we-- We landed early. Good tailwind, apparently. 206 00:14:28,716 --> 00:14:29,759 Good. 207 00:14:31,177 --> 00:14:32,553 -Sure. 208 00:14:37,683 --> 00:14:39,310 Freya's going to come to the hotel. 209 00:14:40,770 --> 00:14:42,688 She didn't feel comfortable meeting at her house. 210 00:14:43,273 --> 00:14:44,524 Makes sense. 211 00:14:52,782 --> 00:14:55,118 JIMMY: So, Michael never alluded to this incident 212 00:14:55,243 --> 00:14:57,412 in any of your conversations? 213 00:14:59,122 --> 00:15:03,793 Nothing about a young woman that he might've helped or 214 00:15:03,876 --> 00:15:04,877 ASHA: No. 215 00:15:04,960 --> 00:15:06,004 Not even a hint? 216 00:15:06,462 --> 00:15:09,049 Look, he didn't even tell me that he had a son. 217 00:15:09,132 --> 00:15:11,467 What makes you think he would have confided in me about this? 218 00:15:12,468 --> 00:15:15,930 My job was to prepare him for his future, not rake through his past. 219 00:15:16,139 --> 00:15:18,766 Yeah, all right, but, I mean, you built a relationship with him. 220 00:15:18,849 --> 00:15:21,102 You earned his trust, you knew him. 221 00:15:21,269 --> 00:15:23,396 So what, you want me to guess what his connection to her was? 222 00:15:23,479 --> 00:15:26,816 No! You're the expert. I'm inviting you to give an opinion. 223 00:15:26,899 --> 00:15:28,818 Okay, well, in my expert opinion, 224 00:15:28,943 --> 00:15:31,362 his relationship with her was probably professional. 225 00:15:32,197 --> 00:15:35,700 Michael once told me that he wasn't leaving a personal life behind, 226 00:15:35,783 --> 00:15:38,244 because after working for Arthur McCall for two decades, 227 00:15:38,328 --> 00:15:39,495 he didn't really have one. 228 00:15:41,747 --> 00:15:42,957 Look, er.... 229 00:15:43,958 --> 00:15:46,336 Maybe, when you're through, we could... 230 00:15:47,545 --> 00:15:48,671 ...I don't know... 231 00:15:49,672 --> 00:15:50,673 ...have a drink? 232 00:15:52,425 --> 00:15:54,260 ASHA: I don't think that would be a good idea. 233 00:16:07,983 --> 00:16:09,900 -TOSH: Sir. 234 00:16:10,193 --> 00:16:13,279 I've been on to Gallowgate. I requested more information, 235 00:16:13,529 --> 00:16:16,324 who authorized the upgrade, who implemented it, 236 00:16:16,407 --> 00:16:18,201 whether any other data was lost. 237 00:16:18,493 --> 00:16:21,704 I also requested any old notebooks or duty rosters, 238 00:16:21,787 --> 00:16:23,956 figured we could find our reporting officer that way. 239 00:16:24,040 --> 00:16:25,166 And? 240 00:16:25,500 --> 00:16:27,668 They say they can't spare anyone to look. 241 00:16:28,503 --> 00:16:30,088 I can't tell if it's a smokescreen 242 00:16:30,171 --> 00:16:32,298 or if they're just genuine arseholes. 243 00:16:32,840 --> 00:16:36,761 All right, well, if Michael Thompson was Arthur's muscle, 244 00:16:36,886 --> 00:16:39,889 then was he at Level Nine on that night? 245 00:16:40,806 --> 00:16:44,769 If Arthur McCall had a stake in the club, was Michael working there? 246 00:16:45,228 --> 00:16:47,563 Billy's pulled the company records on Level Nine. 247 00:16:47,647 --> 00:16:49,065 Want me to see what I can dig up? 248 00:16:49,357 --> 00:16:52,360 Why not? And leave Gallowgate with me. 249 00:17:13,923 --> 00:17:19,345 No, they're claiming that an IT disaster ate their digital records. 250 00:17:19,429 --> 00:17:22,473 And they don't have the manpower to follow a paper trail. 251 00:17:22,932 --> 00:17:24,809 Well, maybe they just don't. 252 00:17:25,435 --> 00:17:28,271 They might if the request came from a Senior Fiscal. 253 00:17:30,065 --> 00:17:33,859 Right, well, are you sure there's a connection between this incident 254 00:17:33,943 --> 00:17:35,486 and the murder of Michael Thompson? 255 00:17:35,695 --> 00:17:36,946 At the moment? 256 00:17:37,863 --> 00:17:39,449 It's the best lead we've got. 257 00:17:40,033 --> 00:17:43,203 Okay. Okay. I'll get straight onto it. 258 00:17:43,703 --> 00:17:44,996 -Bye. 259 00:17:59,719 --> 00:18:00,970 Everything all right? 260 00:18:03,598 --> 00:18:06,309 Just... 261 00:18:06,642 --> 00:18:08,103 ...we've realized, if we want to be together, 262 00:18:08,186 --> 00:18:10,688 then one of us is going have to give up an awful lot. 263 00:18:13,483 --> 00:18:15,986 We're negotiating at the moment as to... 264 00:18:16,861 --> 00:18:18,488 ...which one of us that's going to be. 265 00:18:21,324 --> 00:18:22,825 You saying you might be leaving? 266 00:18:25,370 --> 00:18:28,831 She's got the bigger job and the new grandchild.... 267 00:18:29,290 --> 00:18:30,375 Mm. 268 00:18:32,585 --> 00:18:35,046 I'm not sure what I've got to set against that, so.... 269 00:18:37,590 --> 00:18:38,674 And I do miss her. 270 00:18:40,135 --> 00:18:41,136 All the time. 271 00:18:54,857 --> 00:18:56,192 Hi. Yeah. 272 00:18:56,401 --> 00:18:58,861 Something's come up and we'll need to meet. 273 00:19:01,322 --> 00:19:02,448 BILLY: Oh, Boss. 274 00:19:02,991 --> 00:19:05,076 Just had a call from the Norwegian coastguard. 275 00:19:08,246 --> 00:19:11,582 Apparently, a trawler radioed in to say they'd ran into some wreckage. 276 00:19:12,125 --> 00:19:13,709 It's spread over a wide area, 277 00:19:13,834 --> 00:19:16,254 but they think it looks like the remains of a small boat. 278 00:19:16,879 --> 00:19:18,089 It could be our man. 279 00:19:19,049 --> 00:19:21,967 -I told them to keep us posted. -Okay. Thanks, Billy. 280 00:19:24,679 --> 00:19:28,016 Sandy, you making any progress with Michael Thompson's file? 281 00:19:28,349 --> 00:19:29,725 Still plowing through! 282 00:19:31,894 --> 00:19:32,895 Tosh? 283 00:19:35,356 --> 00:19:36,399 Tosh! 284 00:19:36,816 --> 00:19:39,694 I couldn't find a record of Michael Thompson ever having worked 285 00:19:39,777 --> 00:19:42,030 at Level Nine, but look who ran their door security. 286 00:20:03,009 --> 00:20:04,927 JIMMY: Do you know a man called Arthur McCall? 287 00:20:06,346 --> 00:20:07,347 Should I? 288 00:20:07,430 --> 00:20:09,640 He had a stake in a club called Level Nine 289 00:20:09,765 --> 00:20:10,933 and you used to work there. 290 00:20:11,809 --> 00:20:13,394 I worked in a lot of places. 291 00:20:14,187 --> 00:20:16,939 You know, the thing about having a connection to Arthur McCall is 292 00:20:17,190 --> 00:20:19,109 it's going to make it a hell of a sight easier for us 293 00:20:19,192 --> 00:20:22,278 to start tracing that debt of Craig Cooper's that you sold on. 294 00:20:24,947 --> 00:20:28,076 Do you know the maximum sentence is for supplying Class A drugs? 295 00:20:28,368 --> 00:20:30,120 I mean, to be honest, I don't think you've got 296 00:20:30,203 --> 00:20:31,537 that many years left in you. 297 00:20:31,621 --> 00:20:33,873 Sod off! 298 00:20:33,956 --> 00:20:35,291 JIMMY: A wee bit of cooperation now 299 00:20:35,375 --> 00:20:37,668 might soften attitudes somewhere down the line. 300 00:20:40,213 --> 00:20:43,008 Burns Night, ten years ago, there was an assault at the club. 301 00:20:43,341 --> 00:20:44,967 A rape. Do you remember that? 302 00:20:47,137 --> 00:20:48,179 Aye. 303 00:20:49,347 --> 00:20:50,515 JIMMY: Do you remember what happened? 304 00:20:52,267 --> 00:20:53,518 That it was dealt with. 305 00:20:55,103 --> 00:20:57,813 -She got took to the hospital. 306 00:20:58,523 --> 00:20:59,565 I imagine... 307 00:21:00,691 --> 00:21:02,027 ...he ended up there, too. 308 00:21:03,278 --> 00:21:06,572 Not the sort of behavior Arthur... tolerated. 309 00:21:07,698 --> 00:21:08,949 Do you remember her name? 310 00:21:09,617 --> 00:21:10,660 No... 311 00:21:11,661 --> 00:21:13,663 ...some tart who did casual bar work. 312 00:21:17,833 --> 00:21:20,336 They all look the same to me, those boys. 313 00:21:21,421 --> 00:21:25,925 Young, dumb, and full of cum. 314 00:21:27,677 --> 00:21:28,803 Just like her. Tosh. 315 00:21:46,446 --> 00:21:49,782 This is her. I PNC-checked everyone on the Level Nine payroll. 316 00:21:50,158 --> 00:21:52,493 Kelly Paterson. Occasional barmaid. 317 00:21:52,827 --> 00:21:55,663 In 2005, she'd have been 19 years old, plus... 318 00:21:56,331 --> 00:21:58,041 ...convictions for soliciting. 319 00:21:58,499 --> 00:21:59,584 "Tart". 320 00:22:00,876 --> 00:22:02,712 -Tosh, he's, er-- -Kelly Paterson! 321 00:22:03,088 --> 00:22:04,255 It's her, sir. 322 00:22:04,630 --> 00:22:05,631 I know it is. 323 00:22:07,467 --> 00:22:09,719 Hello, this is Detective Sergeant McIntosh.... 324 00:22:09,844 --> 00:22:12,555 -I'm looking for a Kelly Paterson.... -...is there a Kelly Paterson.... 325 00:22:12,680 --> 00:22:14,474 ...your household with the surname Paterson? 326 00:22:14,557 --> 00:22:15,725 ...Kelly Paterson? 327 00:22:16,017 --> 00:22:17,935 ...looking to trace a Kelly Paterson.... ...a club called Level Nine in the East End of Glasgow.... 328 00:22:20,021 --> 00:22:20,981 Oh, I see. 329 00:22:21,064 --> 00:22:22,940 ...Detective Inspector Perez from the Shetland Police. 330 00:22:23,024 --> 00:22:24,400 We're trying to trace a Kelly Paterson-- 331 00:22:41,876 --> 00:22:45,421 PHONE: I'm sorry, but the person you have called is not available. 332 00:22:45,963 --> 00:22:48,508 Please call back later or leave a message. 333 00:22:48,591 --> 00:22:49,800 No, but thank you anyway. 334 00:22:53,263 --> 00:22:54,555 If you don't make the Glasgow flight, 335 00:22:54,639 --> 00:22:56,391 there is one to Edinburgh just after. 336 00:23:01,437 --> 00:23:02,438 Sir? 337 00:23:03,689 --> 00:23:04,732 Call me? 338 00:23:04,815 --> 00:23:06,109 CHILDREN: Alexander! 339 00:23:06,192 --> 00:23:08,903 -Phone for you! -The kids have changed my ring tone! 340 00:23:13,449 --> 00:23:14,575 Okay. 341 00:23:18,954 --> 00:23:20,456 Okay, we'll be right there. 342 00:23:52,322 --> 00:23:56,617 -PHONE: Alexander! Phone for you! -SANDY: Nearly there. 343 00:23:59,954 --> 00:24:04,250 PHONE: Alexander! Phone for you! 344 00:24:04,334 --> 00:24:07,295 Factory settings! Seriously! 345 00:24:07,670 --> 00:24:10,256 You cannot have the fairies calling you at work! 346 00:24:27,898 --> 00:24:29,859 -Him. 347 00:24:35,531 --> 00:24:37,742 FREYA: A new identity, a new life? 348 00:24:38,451 --> 00:24:40,786 Never seeing my family or my friends again? 349 00:24:42,497 --> 00:24:44,207 Well, what kind of future is that? 350 00:24:44,540 --> 00:24:45,833 You could've said no. 351 00:24:48,919 --> 00:24:50,505 Where were you going to send him anyway? 352 00:24:51,297 --> 00:24:52,882 Canada. Montreal. 353 00:24:53,174 --> 00:24:54,259 Montreal! 354 00:24:54,967 --> 00:24:57,220 For a man who hated maple syrup and snow? 355 00:24:58,013 --> 00:24:59,555 Oh. 356 00:25:01,891 --> 00:25:03,268 Did Michael speak French? 357 00:25:04,352 --> 00:25:06,562 -Yeah. -I don't. 358 00:25:06,729 --> 00:25:08,523 Well, maybe he thought you could learn. 359 00:25:08,982 --> 00:25:11,317 Oh, my god, the arrogance! 360 00:25:12,152 --> 00:25:14,779 He didn't take it for granted that you'd say yes. 361 00:25:14,862 --> 00:25:17,448 -He wa-- He was scared. -I-- Not him, you! 362 00:25:17,532 --> 00:25:18,658 You people! 363 00:25:19,409 --> 00:25:23,913 Is it even possible to walk out of a life and never look back? 364 00:25:25,040 --> 00:25:27,583 You know, Freya, people come to Witness Protection 365 00:25:27,667 --> 00:25:28,834 for different reasons. 366 00:25:29,502 --> 00:25:30,711 Some are just unlucky. 367 00:25:30,795 --> 00:25:32,672 They look out of the wrong window at the wrong time 368 00:25:32,755 --> 00:25:35,258 and they see something they can't unsee, but 369 00:25:35,758 --> 00:25:40,096 for someone like Michael, it was the only way out of a life he.... 370 00:25:40,388 --> 00:25:41,389 He no longer wanted. 371 00:25:42,348 --> 00:25:45,893 Look, I know you have questions, but you have to understand that, 372 00:25:45,977 --> 00:25:48,271 even if I know the answers, I may not be able to share them. 373 00:25:50,982 --> 00:25:53,443 Look, I have got you something that I can share. 374 00:25:57,863 --> 00:26:01,701 Michael wanted to come clean to you about who he was, 375 00:26:01,784 --> 00:26:03,953 the things he did before he met you. 376 00:26:04,579 --> 00:26:07,248 He knew that it might mean losing you, 377 00:26:07,332 --> 00:26:09,125 but he wanted to do it anyway. 378 00:26:09,959 --> 00:26:11,961 He said there was no future without honesty. 379 00:26:13,004 --> 00:26:14,255 His charge sheet. 380 00:26:14,964 --> 00:26:17,258 This is what he'd have told you if he'd been here. I'm glad he found his way out of that world. 381 00:26:51,001 --> 00:26:52,460 I'm glad he found me. 382 00:26:53,044 --> 00:26:54,837 I'm sorry that we lost him for you. 383 00:26:57,257 --> 00:26:58,383 Me too. 384 00:27:30,498 --> 00:27:33,209 -I'm Detective Inspector Perez. 385 00:27:34,627 --> 00:27:35,753 Is Kelly around? 386 00:27:36,212 --> 00:27:39,924 You haven't missed her by much. She only went this morning. 387 00:27:40,675 --> 00:27:41,759 Do you know where? 388 00:27:42,385 --> 00:27:44,304 We're more flatmates than friends. 389 00:27:45,805 --> 00:27:47,765 I mean, she got some phone call that freaked her out 390 00:27:47,890 --> 00:27:49,142 and she just took off. 391 00:27:49,767 --> 00:27:51,394 I was thinking bailiffs, but.... 392 00:27:53,854 --> 00:27:55,231 Is she in trouble with the law? 393 00:27:55,356 --> 00:27:56,399 No. 394 00:27:57,400 --> 00:28:00,195 -No, I just want to talk to her. 395 00:28:04,074 --> 00:28:06,701 Can you think of anyone Kelly might've gone stay with? 396 00:28:06,784 --> 00:28:09,162 -Like family or friends or.... -Sorry. 397 00:28:09,870 --> 00:28:12,123 I mean, like I said, we don't have much to do with each other. 398 00:28:12,957 --> 00:28:14,959 I mean, when I'm working nights, I barely see her. 399 00:28:17,503 --> 00:28:18,671 I'm a nurse. 400 00:28:21,216 --> 00:28:22,550 And what about Kelly? 401 00:28:23,134 --> 00:28:24,844 -Bar work. 402 00:28:25,595 --> 00:28:27,180 But she's between jobs at the moment. 403 00:28:28,806 --> 00:28:30,141 You know, there was one thing. 404 00:28:30,933 --> 00:28:33,311 She was packing stuff into a bag before she left. 405 00:28:34,562 --> 00:28:36,022 I'm pretty sure I saw her passport. 406 00:28:37,440 --> 00:28:38,441 Okay. 407 00:28:40,735 --> 00:28:43,071 See, if you see her, or if she calls... 408 00:28:45,365 --> 00:28:47,783 ...could you ask her to call me on that number? 409 00:28:48,451 --> 00:28:51,329 And will you please tell her that she's not in any trouble? 410 00:28:52,038 --> 00:28:54,665 I just want to talk to her, okay? 411 00:28:56,126 --> 00:28:57,210 Okay. 412 00:28:58,419 --> 00:29:00,255 JIMMY: I'm sorry I missed your call. Everything okay? 413 00:29:00,713 --> 00:29:03,966 Listen, a body's just been brought in by a fishing boat. 414 00:29:04,134 --> 00:29:06,261 Sandy's ID'd him as the guy from Scalloway. 415 00:29:06,552 --> 00:29:07,553 What, the gunman? 416 00:29:07,637 --> 00:29:09,347 TOSH: Billy's informing the relevant authorities, 417 00:29:09,430 --> 00:29:11,099 but I figure we should keep a blackout on this 418 00:29:11,182 --> 00:29:13,434 till we have a name, if only for Freya Galdie's sake. 419 00:29:13,893 --> 00:29:16,396 We're transferring him to the Mainland now for postmortem. 420 00:29:16,646 --> 00:29:19,107 That's if he doesn't burst before they get him into the car. 421 00:29:19,649 --> 00:29:20,733 Speak to you later. What? 422 00:29:24,070 --> 00:29:26,114 He's a man paid to do other people's violence! 423 00:29:26,197 --> 00:29:28,533 I'm supposed to feel sentimental about his carcass! 424 00:29:44,174 --> 00:29:48,511 In Shetland, you called me an expensive errand boy. 425 00:29:49,137 --> 00:29:53,349 Well, that's not all I am. And some of the things I am 426 00:29:53,433 --> 00:29:55,685 are sitting less easily with me than they used to. 427 00:29:58,479 --> 00:30:01,024 -Arthur McCall has changed. 428 00:30:02,692 --> 00:30:06,696 He was always motivated by one thing and one thing only, greed. 429 00:30:07,405 --> 00:30:10,200 Whatever he did was done in the pursuit of profit. 430 00:30:10,741 --> 00:30:12,868 There was a rationale to that. A logic. 431 00:30:13,453 --> 00:30:14,454 Not any more. 432 00:30:16,872 --> 00:30:18,249 Why 433 00:30:19,667 --> 00:30:21,544 There's a generation coming up behind him. 434 00:30:21,877 --> 00:30:23,046 A new breed. 435 00:30:23,879 --> 00:30:26,132 Perhaps he can feel his power waning or... 436 00:30:27,258 --> 00:30:29,969 ...maybe it's less emotional and more neurological. 437 00:30:31,221 --> 00:30:33,473 I'm sure I could get medical testimony to that effect 438 00:30:33,556 --> 00:30:34,849 the next time he's in court. 439 00:30:35,308 --> 00:30:38,478 Either way, he's not a safe person to know any more. 440 00:30:41,231 --> 00:30:42,607 You telling me you're scared? 441 00:30:42,690 --> 00:30:46,402 I'm telling you, he is no longer a client I want to represent. 442 00:30:46,527 --> 00:30:49,072 Neither is he a client I can afford to offend. 443 00:30:50,406 --> 00:30:53,076 So, you're saying that, if he was to end up going to prison... 444 00:30:54,995 --> 00:30:56,662 ..then that would solve your problems? 445 00:30:59,957 --> 00:31:01,876 Okay, then give me something that'll help. 446 00:31:09,259 --> 00:31:11,136 I heard what happened to your colleague. 447 00:31:12,762 --> 00:31:13,763 I'm sorry. 448 00:31:15,598 --> 00:31:18,434 You're trying to find a match for the perpetrator's DNA. 449 00:31:20,436 --> 00:31:21,437 You won't. 450 00:31:24,440 --> 00:31:26,276 No, that doesn't makes sense. 451 00:31:28,444 --> 00:31:29,820 He wasn't clean. 452 00:31:31,281 --> 00:31:33,574 He knew what he was about. He's got a history-- 453 00:31:33,658 --> 00:31:35,076 Hold that thought. 454 00:31:37,870 --> 00:31:39,122 Work with it. 455 00:32:08,068 --> 00:32:10,111 Eddie Kerr's missus was just on the phone. 456 00:32:12,155 --> 00:32:13,573 Says he had a job up north. Due home a couple of days ago. 457 00:32:18,578 --> 00:32:19,870 Hasn't shown up. 458 00:32:21,831 --> 00:32:24,167 She seems to think you might know something about it. 459 00:32:25,710 --> 00:32:26,711 Eddie Kerr? 460 00:32:29,839 --> 00:32:31,466 I haven't seen him in months. 461 00:32:42,560 --> 00:32:43,603 TOMMY: Jimmy! 462 00:32:43,979 --> 00:32:45,981 I'm glad you came by. I was just gonnae call you there. 463 00:32:46,064 --> 00:32:47,690 -JIMMY: Uh-huh. -TOMMY: Boyd! 464 00:32:48,316 --> 00:32:52,612 BOYD: The DNA results are back. Not a match for anybody on the database. 465 00:32:52,695 --> 00:32:54,489 We're still waiting on the prints, though. 466 00:32:54,572 --> 00:32:57,575 Aye, well, they'll be the same, because this guy's not on our.... 467 00:32:59,285 --> 00:33:02,247 Tommy, does Arthur McCall have connections outside of Scotland? 468 00:33:02,580 --> 00:33:05,416 Oh, aye. Holland, Estonia, Bulgaria. 469 00:33:05,750 --> 00:33:08,628 Aye. Tosh didn't mention the guy having any kind of accent, though. 470 00:33:09,087 --> 00:33:11,006 Could be one of ours who's been abroad for a while. 471 00:33:11,506 --> 00:33:14,175 They use them in one country and keep them clean in another. 472 00:33:14,884 --> 00:33:16,302 What, a foreign exchange program? 473 00:33:16,719 --> 00:33:18,096 You ask the Bulgarian police! 474 00:33:57,427 --> 00:33:58,469 Hello? 475 00:33:58,761 --> 00:34:00,430 Hi, er... 476 00:34:01,764 --> 00:34:04,767 ...I-- I wondered if I could still take you up on that drink? 477 00:34:05,268 --> 00:34:07,270 If-- If you haven't changed your mind. 478 00:34:07,603 --> 00:34:08,604 No. 479 00:34:10,231 --> 00:34:11,774 No, I haven't changed my mind. 480 00:34:12,317 --> 00:34:14,485 I've got something to do in the office, 481 00:34:14,610 --> 00:34:17,863 but I could probably be over at your hotel in about an hour? 482 00:34:18,156 --> 00:34:20,575 Okay, I'll, er.... I'll see you then. 483 00:34:37,550 --> 00:34:40,470 Hey, Tosh? Listen, could I ask you a question? 484 00:34:41,471 --> 00:34:42,597 Yeah. 485 00:34:51,022 --> 00:34:54,650 The DNA that we got from your things in Level Nine... 486 00:34:56,111 --> 00:34:59,614 ..is the same as the DNA they got in the SARC at Sandyford. 487 00:35:02,117 --> 00:35:05,203 Now, it didn't match anything in our records, 488 00:35:05,578 --> 00:35:07,872 but it showed up on a database in Eastern Europe. 489 00:35:09,290 --> 00:35:11,876 A couple of violent crimes. Both of them are still unsolved. 490 00:35:13,753 --> 00:35:18,299 So, would you be okay to look at some photographs of potential suspects? 491 00:35:32,605 --> 00:35:33,731 TOSH: No. 492 00:35:36,567 --> 00:35:37,777 No. 493 00:35:40,113 --> 00:35:41,281 Mm-mm. 494 00:35:43,699 --> 00:35:44,867 No. 495 00:35:47,370 --> 00:35:48,496 No. 496 00:35:51,582 --> 00:35:52,708 No. 497 00:35:58,464 --> 00:35:59,549 Sorry. 498 00:36:01,759 --> 00:36:02,760 It's okay. Right, so... 499 00:36:12,520 --> 00:36:13,813 ...how did you end up in Scotland? 500 00:36:15,731 --> 00:36:19,777 I came to university in Glasgow, met someone and then stayed. 501 00:36:20,987 --> 00:36:23,156 Yeah, my daughter's working on a variation of that. 502 00:36:24,032 --> 00:36:26,742 Hers involves following the guy to Brazil. 503 00:36:28,703 --> 00:36:29,704 -Cheers. -Cheers. 504 00:36:32,915 --> 00:36:34,000 How about you? 505 00:36:34,459 --> 00:36:35,668 Why Shetland? 506 00:36:36,294 --> 00:36:38,546 Well, I'm from Fair Isle. 507 00:36:39,172 --> 00:36:41,591 So, for me, it was just a matter of coming home, really. 508 00:36:42,342 --> 00:36:44,344 -Uh-huh. Fair Isle. Isn't that, like, 509 00:36:47,180 --> 00:36:49,724 where there's a million sheep and no people? 510 00:36:52,643 --> 00:36:55,688 There's-- There's 70 people and some sheep. 511 00:36:55,771 --> 00:36:57,232 There's a lot of birds. 512 00:36:58,524 --> 00:37:00,860 And it's very beautiful. There's actually.... 513 00:37:02,195 --> 00:37:05,656 It's about 20 miles that way. You can see it when it's clear. 514 00:37:06,699 --> 00:37:10,578 Listen, um, I'm sorry about the way I was earlier. 515 00:37:11,121 --> 00:37:13,414 I've been doing this job for a long time now and... 516 00:37:14,290 --> 00:37:16,292 ...some things get harder to live with. 517 00:37:17,627 --> 00:37:19,129 But it wasn't your fault. 518 00:37:23,966 --> 00:37:26,344 Look, what I said to Freya, what I told Freya... 519 00:37:27,512 --> 00:37:31,432 ...er, I... really didn't think what that would mean for you. 520 00:37:33,143 --> 00:37:34,144 So, I'm sorry. 521 00:37:35,645 --> 00:37:37,522 Well, I'm not your responsibility. You.... 522 00:37:38,481 --> 00:37:40,858 You know, you did the right thing by asking me to come 523 00:37:41,484 --> 00:37:42,735 and that's all that matters. 524 00:37:44,445 --> 00:37:45,613 Well, how'd it go? 525 00:37:46,489 --> 00:37:48,533 Yeah, okay. I-- I think she felt better. 526 00:37:50,493 --> 00:37:52,662 -Oh.... 527 00:38:05,216 --> 00:38:06,801 Why'd you leave me in Glasgow? 528 00:38:08,261 --> 00:38:10,638 Mm? I just woke up and you were gone. 529 00:38:11,764 --> 00:38:14,225 Well, I didn't want to outstay my welcome. 530 00:38:18,854 --> 00:38:22,025 Yeah, well, I'm the one with the room this time. 531 00:38:22,108 --> 00:38:24,027 So, you can stay as long as you like. 532 00:39:27,340 --> 00:39:28,924 You were back early last night. 533 00:39:36,807 --> 00:39:39,060 Only my sources told me 534 00:39:39,144 --> 00:39:42,022 that you were in the bar at the Lighthouse Hotel 535 00:39:42,105 --> 00:39:44,274 with what looked to them very much like a date. 536 00:39:46,609 --> 00:39:48,736 I thought you'd be staying out. 537 00:39:52,157 --> 00:39:54,450 Or maybe bringing home a little company. 538 00:39:57,412 --> 00:40:00,165 Oh, Jesus Christ, man! Once in a while, throw me a bone, eh? 539 00:40:00,290 --> 00:40:03,501 What is it, Duncan? What is it that you want to know? 540 00:40:05,586 --> 00:40:07,130 I just want to know you're all right. 541 00:40:41,998 --> 00:40:42,999 Tosh... ...how're you doing? 542 00:40:47,712 --> 00:40:49,755 All right. Mainly. 543 00:40:51,341 --> 00:40:52,508 We'll get them. 544 00:40:53,509 --> 00:40:55,886 Kidnap and false imprisonment? They're looking at years. 545 00:40:58,056 --> 00:40:59,599 But so am I, though, aren't I? 546 00:41:02,810 --> 00:41:05,230 I know justice is what everyone wants. 547 00:41:05,480 --> 00:41:07,648 But I don't want to be stuck where I am now. 548 00:41:07,732 --> 00:41:09,400 And, if it went to trial, I would be. 549 00:41:12,945 --> 00:41:13,989 Like you said... 550 00:41:15,406 --> 00:41:16,657 ...years. 551 00:41:22,663 --> 00:41:25,125 It's not about what everyone else wants, though, is it? 552 00:41:26,917 --> 00:41:28,336 It's about what you need. 553 00:41:29,837 --> 00:41:31,381 What if he does it again? 554 00:41:31,756 --> 00:41:34,884 Tosh, you are not answerable for what he does. He is. 555 00:41:36,636 --> 00:41:40,140 He's your attacker. He's not your responsibility. 556 00:41:43,476 --> 00:41:46,562 I'm around, you know, if you want to talk. 557 00:41:49,524 --> 00:41:50,566 Thank you. 558 00:42:03,121 --> 00:42:05,331 You've just had another delivery. 559 00:42:07,667 --> 00:42:10,086 This one looks more promising than flowers. 560 00:42:39,407 --> 00:42:42,952 So, this thing at work you cannae tell me about, 561 00:42:43,036 --> 00:42:44,870 did you at least tell Asha 562 00:42:44,954 --> 00:42:46,956 that's why you were passing up her invitation? 563 00:42:47,082 --> 00:42:48,208 No. 564 00:42:50,543 --> 00:42:52,795 Look, I-- I-- I didn't want to make excuses, 565 00:42:52,920 --> 00:42:54,755 so I just told her it wisnae a good time. 566 00:42:57,633 --> 00:42:59,594 Jimmy, if you don't tell her, 567 00:42:59,802 --> 00:43:01,762 she's going to jump to the obvious conclusion. 568 00:43:03,806 --> 00:43:05,475 What's the obvious conclusion? 569 00:43:05,850 --> 00:43:07,810 Dear God! 570 00:43:09,812 --> 00:43:10,855 James... 571 00:43:12,565 --> 00:43:16,277 ...I can guarantee you, that at this moment in time, 572 00:43:16,361 --> 00:43:20,656 she's thinking she got turned down because either you're not attracted 573 00:43:20,740 --> 00:43:23,743 to her, or because you're not ready to move on from the dead wife. 574 00:43:26,662 --> 00:43:28,164 Seriously? 575 00:43:28,373 --> 00:43:30,250 My guess is, she's thinking it's the dead wife. 576 00:43:30,666 --> 00:43:33,044 Christ, I thought it was Fran until you told me otherwise. 577 00:43:35,880 --> 00:43:38,299 Look, I-- I know I'm not in a position to lecture... 578 00:43:39,509 --> 00:43:42,137 ...but there are some things it's just better to come clean about. 579 00:44:22,843 --> 00:44:26,389 Who do you think you are, sending me presents? 580 00:44:27,223 --> 00:44:28,641 Sending me pictures? 581 00:44:29,350 --> 00:44:34,272 Who do you think you are to draw me? You don't know me! 582 00:44:34,897 --> 00:44:37,400 -I-- -I don't want you to draw me! 583 00:44:37,775 --> 00:44:40,820 -I don't want you to look at me! 584 00:44:42,655 --> 00:44:44,907 I never said you could do that. 585 00:44:48,411 --> 00:44:51,414 Erm, there's, er, a seat you can.... 586 00:44:52,123 --> 00:44:53,499 You can sit. 587 00:45:07,138 --> 00:45:08,264 Asha? 588 00:45:10,891 --> 00:45:12,352 Can I talk to you for a second? 589 00:45:13,019 --> 00:45:15,271 Er... yeah, sure. 590 00:45:17,315 --> 00:45:18,649 Come here. 591 00:45:23,696 --> 00:45:25,448 Look, something, something happened. 592 00:45:27,033 --> 00:45:32,580 Very recently at work and it's not my story, I'm just a bystander. 593 00:45:32,913 --> 00:45:34,124 But it's.... 594 00:45:37,293 --> 00:45:42,132 It's about how men are with women and I've been struggling with it. 595 00:45:44,050 --> 00:45:45,260 I'm struggling with it. 596 00:45:46,052 --> 00:45:47,762 And I don't want it to intrude. 597 00:45:48,638 --> 00:45:53,143 And so, that's what last night was about and not about anything else. 598 00:45:53,643 --> 00:45:58,356 And.... And not you... and really, really not about you. 599 00:46:00,650 --> 00:46:03,111 I'm sorry I didn't say anything but I've got 600 00:46:03,319 --> 00:46:05,280 so used to not sharing things. 601 00:46:10,994 --> 00:46:12,245 I'm sorry. 602 00:46:15,540 --> 00:46:16,832 I'm really sorry. 603 00:46:52,702 --> 00:46:53,995 Will I see you soon? 604 00:46:56,164 --> 00:46:57,373 I'll call you. 605 00:47:00,043 --> 00:47:01,211 Okay. 606 00:47:24,942 --> 00:47:25,986 Kelly. 607 00:47:37,455 --> 00:47:38,956 God, how can you stand it? 608 00:47:41,042 --> 00:47:43,128 You know what I mean? There's nothing to focus on. 609 00:47:46,089 --> 00:47:47,382 It's just horizon. 610 00:47:52,928 --> 00:47:55,348 There's been a rumor about a guy shot in Shetland... 611 00:47:57,392 --> 00:47:58,601 ...Mick Thompson. 612 00:47:59,644 --> 00:48:01,229 Is that the murder you're investigating? 613 00:48:01,771 --> 00:48:02,938 Yes, one of them. 614 00:48:04,065 --> 00:48:06,817 And the only other person I've heard refer to him 615 00:48:06,901 --> 00:48:09,945 as Mick is a man called Arthur McCall. 616 00:48:25,461 --> 00:48:26,796 That's, um, tea. 617 00:48:27,630 --> 00:48:30,883 And, um, I'll be in there. 618 00:48:52,155 --> 00:48:53,990 KELLY: I'd seen him around but I didn't know him. 619 00:48:55,116 --> 00:48:56,451 He was in this big group. 620 00:48:58,328 --> 00:48:59,996 He was good 621 00:49:01,456 --> 00:49:04,792 It was Burns Night, I wasn't working, I was just.... 622 00:49:06,044 --> 00:49:07,878 I was just out to please myself. 623 00:49:13,051 --> 00:49:17,680 We started messing about and we ended up outside, round the back. 624 00:49:20,016 --> 00:49:24,395 But he was flying on something and he started to get rough, 625 00:49:25,480 --> 00:49:28,274 so I said I wanted to stop, that I wanted go back inside. 626 00:49:28,358 --> 00:49:29,359 And he.... He did what he did. 627 00:49:42,038 --> 00:49:43,206 He raped you. 628 00:49:48,294 --> 00:49:52,673 You went to the police but then you decided to drop the charges, why? 629 00:49:54,759 --> 00:49:57,178 A couple of guys from the club came to the station. 630 00:49:58,263 --> 00:50:02,933 Mick, you know, and another guy, Calvin. 631 00:50:09,232 --> 00:50:12,943 They said Arthur didn't want to give the cops an excuse to poke around. 632 00:50:14,195 --> 00:50:15,821 They said they'd look after me 633 00:50:15,905 --> 00:50:17,573 and they'd take care of the guy that did it. 634 00:50:18,908 --> 00:50:20,118 I was a user. 635 00:50:21,244 --> 00:50:23,329 I had a history of selling sex. 636 00:50:24,789 --> 00:50:27,167 My injuries could have come from a violent punter. 637 00:50:29,085 --> 00:50:31,754 I mean, the cop's weren't going to take it anywhere, anyway. 638 00:50:35,216 --> 00:50:37,802 Well, then, why go to them in the first place? 639 00:50:41,222 --> 00:50:42,432 Kelly? 640 00:50:42,973 --> 00:50:45,268 I didn't have many choices back then. 641 00:50:46,561 --> 00:50:47,853 Needle or smoke. 642 00:50:48,146 --> 00:50:49,355 Tea or coffee. 643 00:50:49,772 --> 00:50:51,191 Who I said, "no" to. 644 00:50:53,818 --> 00:50:55,445 I said "no" to him 645 00:50:56,112 --> 00:50:59,157 and he broke my bones and he hurt me. 646 00:51:01,284 --> 00:51:03,036 What about Michael Thompson? 647 00:51:04,287 --> 00:51:05,330 He was good to me. 648 00:51:06,456 --> 00:51:07,873 Not just then but... 649 00:51:08,916 --> 00:51:10,543 ...for a long time after. 650 00:51:12,920 --> 00:51:14,505 He looked out for me. 651 00:51:16,299 --> 00:51:19,260 And he treated me the way he thought I should treat myself. 652 00:51:20,803 --> 00:51:22,222 With consideration. 653 00:51:24,640 --> 00:51:25,808 And I do now. 654 00:51:27,310 --> 00:51:30,480 I just wish I'd been able to show him that. 655 00:51:32,523 --> 00:51:33,816 Can you remember the names 656 00:51:33,899 --> 00:51:36,069 of any of the police officers that you spoke to? 657 00:51:39,155 --> 00:51:40,991 And the name of the man who assaulted you? 658 00:51:42,617 --> 00:51:44,160 He was a student. 659 00:51:45,996 --> 00:51:49,457 They called him "BB". You know, like the air gun. 660 00:51:51,501 --> 00:51:53,086 Those were his initials. 661 00:51:57,007 --> 00:51:58,424 Ben Brennan. 662 00:52:08,934 --> 00:52:10,186 Yeah. 663 00:52:10,270 --> 00:52:12,688 They should only take me a couple of hours to sort out. 664 00:52:16,192 --> 00:52:17,777 Thanks, Billy, you're a life-saver. 665 00:52:18,236 --> 00:52:19,862 Aye, that's me! 666 00:52:22,782 --> 00:52:24,242 Phyllis's son. 667 00:52:24,367 --> 00:52:25,868 -JIMMY: Yes. 668 00:52:31,541 --> 00:52:32,708 Just... 669 00:52:34,294 --> 00:52:35,961 ...trying to figure something out. 670 00:52:45,805 --> 00:52:47,932 So, Phyllis Brenan's son... 671 00:52:49,267 --> 00:52:50,518 ...commits a rape... 672 00:52:52,312 --> 00:52:53,813 ...and Arthur McCall... 673 00:52:55,023 --> 00:52:56,399 ...makes it go away. 674 00:52:58,359 --> 00:52:59,444 That's big. 675 00:53:01,404 --> 00:53:03,531 That's bigger than just Arthur McCall. 676 00:53:05,575 --> 00:53:07,285 So, what does Arthur ask for in return? 677 00:53:07,368 --> 00:53:08,578 Everything. 678 00:53:10,246 --> 00:53:13,041 I mean, ten years on and he's still a free man, isn't he? 679 00:53:15,043 --> 00:53:16,169 Okay. 680 00:53:17,087 --> 00:53:19,089 Then we should get the paperwork on McCall... 681 00:53:21,216 --> 00:53:22,425 ...and we should.... 682 00:53:24,177 --> 00:53:25,303 What? 683 00:53:25,970 --> 00:53:27,097 I don't know. 684 00:53:28,389 --> 00:53:29,432 Kelly. 685 00:53:30,766 --> 00:53:32,685 I mean, do you ever think what it must be like to have 686 00:53:32,768 --> 00:53:35,896 something like that happen to you and for there to be no redress? 687 00:53:36,647 --> 00:53:37,690 Mm. 688 00:53:39,275 --> 00:53:42,903 Things have changed since then. We'd handle it different now. 689 00:53:43,279 --> 00:53:46,866 Right, so you think that if Kelly was to walk in here tomorrow 690 00:53:46,949 --> 00:53:48,909 with the same story, that we'd get a conviction? 691 00:53:50,120 --> 00:53:52,872 And that she wouldnae be asked on the stand what she was wearing 692 00:53:52,955 --> 00:53:54,624 and how many sexual partners she'd had? 693 00:53:58,128 --> 00:53:59,795 We should be doing better by them. 694 00:54:05,801 --> 00:54:07,053 Is she around? 695 00:54:08,471 --> 00:54:10,723 No, she's gone for the day. I could call her. 696 00:54:10,806 --> 00:54:11,891 No. 697 00:54:14,185 --> 00:54:16,229 Billy, I'm moving out of my flat for a bit. 698 00:54:16,896 --> 00:54:18,898 I'm going to be staying with my friends Beth 699 00:54:18,982 --> 00:54:21,151 and Roz for a while. I'll give you the details. 700 00:54:27,407 --> 00:54:28,491 The thing is... 701 00:54:30,618 --> 00:54:33,829 ...it wasn't just the car... 702 00:54:35,206 --> 00:54:40,545 ...and the hood over my head in Glasgow. 703 00:54:44,299 --> 00:54:45,675 There was more. You know? 704 00:54:51,014 --> 00:54:52,098 You know. 705 00:54:55,893 --> 00:54:58,438 Could you please tell Sandy for me? I want him to know. 706 00:54:58,521 --> 00:54:59,855 Aye, aye, I'll tell him. 707 00:55:03,985 --> 00:55:07,238 I would like to give you a hug. Would that be allowed? 708 00:55:08,364 --> 00:55:09,449 Sorry. 709 00:55:10,783 --> 00:55:13,203 Hey, lady, you call the shots round here. 710 00:55:15,205 --> 00:55:16,372 Night. 711 00:55:44,067 --> 00:55:45,235 No. 712 00:55:46,444 --> 00:55:49,990 No, this doesn't make sense. It's just that there is not enough. 713 00:55:50,906 --> 00:55:53,784 But McCall has dodged prison again and again! 714 00:55:53,868 --> 00:55:55,870 Yeah, because he's got a good lawyer. If Michael Thompson hadn't been shot, 715 00:56:00,083 --> 00:56:02,335 McCall was looking at life in prison. 716 00:56:03,086 --> 00:56:06,922 Every time that he's investigated, he suffers, his business suffers. 717 00:56:08,674 --> 00:56:12,678 Think about it. If you had a Senior Fiscal in your pocket, 718 00:56:13,763 --> 00:56:16,432 then wouldn't you expect better protection than this? 719 00:56:18,143 --> 00:56:19,477 What if it's not McCall 720 00:56:19,560 --> 00:56:22,605 who's been benefitting from Phyllis Brenan's protection? 721 00:56:23,814 --> 00:56:25,275 SANDY: But if not McCall...