1 00:00:03,315 --> 00:00:04,844 Find out what's really going on up there... 2 00:00:04,845 --> 00:00:08,004 We thought maybe you could tell us what happened. 3 00:00:08,005 --> 00:00:09,124 I don't remember! 4 00:00:09,125 --> 00:00:12,204 Breathe, breathe, Noah. Well, Karin jakobson seems to think that 5 00:00:12,205 --> 00:00:13,764 Bergen was seeing someone... 6 00:00:13,765 --> 00:00:16,925 If it was Annie, that would give Ian Bett a strong motive. 7 00:00:16,926 --> 00:00:19,484 Ian Bett, I'm arresting you on suspicion of the murders 8 00:00:19,485 --> 00:00:21,644 of Annie Bett and Anton Bergen. 9 00:00:21,645 --> 00:00:24,925 All we know right now is they both died from gunshot wounds. 10 00:00:24,926 --> 00:00:26,925 I think it's probably best if we stepped inside. 11 00:00:26,926 --> 00:00:28,954 Something's happened to Anton. 12 00:00:28,955 --> 00:00:30,085 He's dead, Astrid... 13 00:00:31,515 --> 00:00:33,484 Professor Rossi? ls Annie dead? 14 00:00:33,485 --> 00:00:35,414 I'm afraid she is. What about her son? 15 00:00:35,415 --> 00:00:37,314 Noah's alive. 16 00:00:37,315 --> 00:00:39,234 We're trying to work out who killed your wife here. 17 00:00:39,235 --> 00:00:41,444 Do you hear me, Tosh? It's done. 18 00:00:41,445 --> 00:00:45,084 This program me contains some strong language 19 00:00:47,035 --> 00:00:48,564 Arghg 20 00:00:48,565 --> 00:00:51,844 What are you saying? Your victim has been shot before. 21 00:00:51,845 --> 00:00:53,364 She was a spy. 22 00:00:53,365 --> 00:00:55,484 What was Annie Bett involved in? 23 00:00:55,485 --> 00:00:57,676 Something that got her killed. 24 00:02:02,926 --> 00:02:04,395 Still open. 25 00:03:37,365 --> 00:03:39,115 SCREAM Argh! 26 00:03:44,965 --> 00:03:46,644 Here! Don't move! 27 00:03:46,645 --> 00:03:49,364 Get after him! 28 00:03:49,365 --> 00:03:51,525 No! 29 00:04:41,405 --> 00:04:44,294 I'm not getting at you. It kind of sounds like you are. 30 00:04:44,295 --> 00:04:46,214 Well, it's just you put him in handcuffs, Tosh. 31 00:04:46,215 --> 00:04:47,935 You marched him out the house like he was a criminal. 32 00:04:47,936 --> 00:04:49,654 He was under arrest, Donnie. 33 00:04:49,655 --> 00:04:51,724 Yeah, but Tara and Joni were there. And? 34 00:04:51,725 --> 00:04:53,444 And they're his friends. 35 00:04:53,445 --> 00:04:55,605 I mean, how would you like it if you were... 36 00:04:59,325 --> 00:05:00,445 What's wrong? 37 00:05:14,965 --> 00:05:16,655 Angus? 38 00:05:26,125 --> 00:05:27,575 Angus? 39 00:05:40,165 --> 00:05:42,094 Who did it? 40 00:05:42,095 --> 00:05:44,654 I don't know who did it. 41 00:05:44,655 --> 00:05:47,574 The whole thing's a blur... 42 00:05:47,575 --> 00:05:49,844 OK, then, where did it happen? 43 00:05:49,845 --> 00:05:52,404 A few streets from the station. 44 00:05:52,405 --> 00:05:54,935 Right. Well, then, I'll find out who it was. 45 00:05:54,936 --> 00:05:57,405 Oh, so, now you're on my side? 46 00:05:59,845 --> 00:06:02,655 You should've told us about Joni. 47 00:06:04,845 --> 00:06:06,654 Joni and me aren't a thing... 48 00:06:06,655 --> 00:06:09,045 Do you think I care what you and Joni are? 49 00:06:10,686 --> 00:06:13,734 The only thing I care about is who killed Annie, 50 00:06:13,735 --> 00:06:16,604 and you lying to us has cost us time. 51 00:06:16,605 --> 00:06:18,806 Time we don't have. 52 00:06:21,125 --> 00:06:23,295 So, you have any idea who did it? 53 00:06:24,575 --> 00:06:26,735 We don't have a suspect yet. 54 00:06:30,965 --> 00:06:32,604 And the French guy, 55 00:06:32,605 --> 00:06:36,014 was Annie seeing him or something? 56 00:06:36,015 --> 00:06:39,574 We don't know what he was to Annie, exactly, 57 00:06:39,575 --> 00:06:41,885 but it probably wasn't anything like that. 58 00:06:45,485 --> 00:06:47,574 How is Noah? 59 00:06:47,575 --> 00:06:49,125 He's upset. 60 00:06:50,965 --> 00:06:52,525 Obviously. 61 00:06:55,845 --> 00:06:57,735 And he needs his dad. 62 00:06:59,295 --> 00:07:03,455 So, you need to stay here and heal, OK? 63 00:07:06,015 --> 00:07:08,205 I'll check in on you later, OK? 64 00:07:12,686 --> 00:07:16,044 Oh, actually, there was something I needed to ask. 65 00:07:16,045 --> 00:07:19,685 We found an old scar on Annie's arm. 66 00:07:19,686 --> 00:07:21,964 Did she ever tell you about that? 67 00:07:21,965 --> 00:07:24,015 You mean from the bike accident? 68 00:07:25,175 --> 00:07:28,014 The bike accident? Aye. 69 00:07:28,015 --> 00:07:30,925 Happened years ago when she was in London, before we met. 70 00:07:37,566 --> 00:07:39,124 Hey, Billy, it's me. 71 00:07:39,125 --> 00:07:41,734 Can you collect all of last night's CCTV from the area 72 00:07:41,735 --> 00:07:44,454 around the station. Will do. Thanks. 73 00:07:47,245 --> 00:07:49,375 Ruth? Tosh, listen to this. 74 00:07:51,125 --> 00:07:54,124 Annie Bett was a spy? 75 00:07:54,125 --> 00:07:56,014 An analyst. 76 00:07:56,015 --> 00:07:57,815 Recruited in her last year at Oxford. 77 00:07:57,816 --> 00:07:59,924 A bit like a code-breaker? 78 00:07:59,925 --> 00:08:01,844 Exactly like a code-breaker. 79 00:08:01,845 --> 00:08:03,404 We're talking about Annie here. 80 00:08:03,405 --> 00:08:05,014 She wasn't exactly Black Widow. 81 00:08:05,015 --> 00:08:07,924 Most of Annie's work was done from behind a desk. 82 00:08:07,925 --> 00:08:11,254 Part of a new breed recruited post 9/11. 83 00:08:11,255 --> 00:08:13,534 Powers-that-be realised the game had changed 84 00:08:13,535 --> 00:08:15,284 and they couldn't rely on the old boy network. 85 00:08:15,285 --> 00:08:18,324 Out with the old chinless wonders and in with the ordinary folks? 86 00:08:18,325 --> 00:08:21,565 Annie was anything but ordinary. She had a brilliant mind. 87 00:08:21,566 --> 00:08:22,925 So, you worked with her? 88 00:08:24,325 --> 00:08:26,174 I was in charge of her team. 89 00:08:26,175 --> 00:08:28,895 Then, you're an agent? 90 00:08:30,405 --> 00:08:32,534 I WAS an analyst. 91 00:08:32,535 --> 00:08:33,845 I'm now retired. 92 00:08:36,175 --> 00:08:40,045 So, how did Annie get shot? 93 00:08:42,205 --> 00:08:45,255 A rare field operation that went south. 94 00:08:46,615 --> 00:08:48,454 I can't give details, but suffice to say, 95 00:08:48,455 --> 00:08:50,734 Annie was in the wrong place at the wrong time. 96 00:08:50,735 --> 00:08:52,815 What about her medical records? 97 00:08:52,816 --> 00:08:54,404 There were none. 98 00:08:54,405 --> 00:08:56,655 Annie was treated at a private facility... 99 00:08:58,175 --> 00:09:00,284 ...but the experience changed her. 100 00:09:00,285 --> 00:09:01,654 Yeah, I bet it did. 101 00:09:01,655 --> 00:09:03,654 She left the service soon after 102 00:09:03,655 --> 00:09:05,924 and I hadn't heard from her till the voicemail. 103 00:09:05,925 --> 00:09:08,894 Why do you think she called? I really don't know. 104 00:09:08,895 --> 00:09:10,844 Maybe she was involved in something, 105 00:09:10,845 --> 00:09:13,204 something she felt she couldn't handle alone. 106 00:09:13,205 --> 00:09:15,924 Well, we've looked into Annie and, 107 00:09:15,925 --> 00:09:18,204 apart from her marriage falling apart, 108 00:09:18,205 --> 00:09:20,815 there was nothing really going on in her life. 109 00:09:20,816 --> 00:09:23,405 But she did have something she wanted to tell me. 110 00:09:24,895 --> 00:09:26,534 Something important. 111 00:09:26,535 --> 00:09:28,615 You've no idea what that was? 112 00:09:30,686 --> 00:09:33,284 What about Bergen? So far, he checks out. 113 00:09:33,285 --> 00:09:35,204 Private nurse working for a family on the Isles. 114 00:09:35,205 --> 00:09:36,895 What family? 115 00:09:38,645 --> 00:09:40,685 The Jakob sons. 116 00:09:40,686 --> 00:09:42,094 Swedish, rich. 117 00:09:42,095 --> 00:09:44,174 Bergen was looking after their daughter. 118 00:09:44,175 --> 00:09:46,534 But they hadn't even heard of Annie, so... 119 00:09:46,535 --> 00:09:51,174 And nobody who knew Annie has any idea how she knew Bergen. 120 00:09:51,175 --> 00:09:53,005 So, they were scared... 121 00:09:55,255 --> 00:09:57,484 Whatever they were doing was 122 00:09:57,485 --> 00:10:00,014 so dangerous 123 00:10:00,015 --> 00:10:02,925 that they felt the need to keep their friendship a secret. 124 00:10:10,485 --> 00:10:12,534 I sort of know a guy who works at Thames House. 125 00:10:12,535 --> 00:10:14,614 I could ask him about Rossi. 126 00:10:14,615 --> 00:10:16,924 Even if his story doesn't check out, he is right about one thing. 127 00:10:16,925 --> 00:10:20,644 We need to find out what it was that Annie and Bergen were involved in. 128 00:10:20,645 --> 00:10:22,764 Sandy, you've been looking into Bergen. 129 00:10:22,765 --> 00:10:24,484 Have you found anything on him? 130 00:10:24,485 --> 00:10:27,644 Call records show he was in contact with Annie in the weeks 131 00:10:27,645 --> 00:10:28,924 leading up to the murders, 132 00:10:28,925 --> 00:10:31,844 but no record of what their conversations were about. 133 00:10:31,845 --> 00:10:34,844 How far do these calls go back? Not far. 134 00:10:34,845 --> 00:10:36,734 About five weeks. 135 00:10:36,735 --> 00:10:39,054 Annie made first contact. 136 00:10:39,055 --> 00:10:42,644 She called Bergen on the sixth of last month. 137 00:10:42,645 --> 00:10:45,054 What about texts or emails? 138 00:10:45,055 --> 00:10:46,204 No emails. 139 00:10:46,205 --> 00:10:48,454 But his internet history shows that Bergen was checking out 140 00:10:48,455 --> 00:10:50,254 flights to Tallinn last week. 141 00:10:50,255 --> 00:10:51,565 Tallinn? 142 00:10:51,566 --> 00:10:54,644 Nathan said that Bergen was planning to take him to Europe. 143 00:10:54,645 --> 00:10:58,364 I know, but when your boyfriend says Europe, you think Paris or Rome. 144 00:10:58,365 --> 00:11:00,335 You're not exactly thinking Estonia. 145 00:11:01,816 --> 00:11:03,454 Find anything else about him? 146 00:11:03,455 --> 00:11:05,004 Finances weren't great. 147 00:11:05,005 --> 00:11:06,614 The lad liked to gamble. 148 00:11:06,615 --> 00:11:09,174 But no red flags and no historical links to Annie. 149 00:11:09,175 --> 00:11:13,204 What about this call that Bergen took on Friday night at the hotel? 150 00:11:13,205 --> 00:11:15,844 Came in at 8:24 from a landline. 151 00:11:15,845 --> 00:11:17,454 The jakobson house. 152 00:11:17,455 --> 00:11:20,254 Oh, interesting, they told us they hadn't spoken to him. 153 00:11:20,255 --> 00:11:23,054 Well, I'll go and speak to them then. 154 00:11:23,055 --> 00:11:24,725 Sure. 155 00:11:28,975 --> 00:11:32,134 Erm, what do you mean you "sort of know a guy" 156 00:11:32,135 --> 00:11:34,054 who works at Thames House? 157 00:11:34,055 --> 00:11:36,364 Oh, he was just sort of a friend, really. 158 00:11:36,365 --> 00:11:38,454 Was he a special friend? 159 00:11:39,775 --> 00:11:41,774 Did you used to go out with a spy? 160 00:11:41,775 --> 00:11:43,414 I don't want to talk about it. 161 00:11:43,415 --> 00:11:44,614 Did he have gadgets and stuff? 162 00:11:44,615 --> 00:11:46,254 Tosh, will you shut up? 163 00:11:46,255 --> 00:11:48,335 You're quite right. Top secret. 164 00:11:50,845 --> 00:11:53,285 Tosh, I've got something on the CCTV. 165 00:12:03,775 --> 00:12:05,334 Hello? 166 00:12:05,335 --> 00:12:07,364 Who's there? Yeah, er... Hello. 167 00:12:07,365 --> 00:12:09,924 Sorry, I'm just looking for a friend of mine, 168 00:12:09,925 --> 00:12:11,254 Angus Wallace. 169 00:12:11,255 --> 00:12:12,565 OK? 170 00:12:12,566 --> 00:12:16,894 Well, I just wondered if maybe he'd come down here last night? 171 00:12:16,895 --> 00:12:19,094 There was nobody here last night. OK, well... 172 00:12:20,725 --> 00:12:23,175 Hello? Hello? 173 00:12:30,055 --> 00:12:32,816 Didn't take long to find what you were looking for. 174 00:12:34,205 --> 00:12:36,615 This is from the camera just off Union Street. 175 00:12:43,615 --> 00:12:45,255 Bloody hell! 176 00:12:54,285 --> 00:12:56,495 Let me zoom in. 177 00:12:58,175 --> 00:12:59,775 Look familiar? 178 00:13:06,696 --> 00:13:08,414 You're certain the call was made from here? 179 00:13:08,415 --> 00:13:10,695 Hm...from the landline. 180 00:13:10,696 --> 00:13:14,174 Made at 8:24 on the night that Anton died. 181 00:13:14,175 --> 00:13:15,855 I didn't make that call. 182 00:13:17,495 --> 00:13:18,725 Neither did I. 183 00:13:22,285 --> 00:13:24,175 Well, someone did. 184 00:13:27,055 --> 00:13:28,495 Yeah. 185 00:13:30,495 --> 00:13:32,334 I was asking about movie day. 186 00:13:32,335 --> 00:13:34,055 Movie clay? 187 00:13:35,255 --> 00:13:40,364 Every Monday afternoon, Anton and Astrid watch a film together. 188 00:13:40,365 --> 00:13:43,005 Usually some, erm, American teen trash. 189 00:13:44,935 --> 00:13:46,645 Why didn't you tell us about this? 190 00:13:47,935 --> 00:13:49,084 I forgot. 191 00:13:49,085 --> 00:13:50,615 You forgot? 192 00:13:56,285 --> 00:13:58,494 So, why did you call him? 193 00:13:58,495 --> 00:14:00,775 It was Anton's turn to choose the film. 194 00:14:02,215 --> 00:14:06,854 I wanted to know whether we were watching Mean Girls or Clueless. 195 00:14:06,855 --> 00:14:09,005 And how was he when you spoke to him? 196 00:14:11,495 --> 00:14:12,895 He was normal. 197 00:14:15,645 --> 00:14:17,644 Did you speak to him again after you made that call? 198 00:14:17,645 --> 00:14:19,255 No. 199 00:14:22,545 --> 00:14:24,544 Are you sure about that, Astrid? 200 00:14:24,545 --> 00:14:26,135 I'm sure. 201 00:14:29,295 --> 00:14:31,184 OK. 202 00:14:31,185 --> 00:14:32,445 Right. 203 00:14:32,446 --> 00:14:34,975 Well, thanks for clearing that up. 204 00:14:39,545 --> 00:14:41,614 What did he go for? 205 00:14:41,615 --> 00:14:42,854 What? 206 00:14:42,855 --> 00:14:46,334 Mean Girls or Clueless? 207 00:14:46,335 --> 00:14:47,805 Clueless. 208 00:15:04,335 --> 00:15:05,804 I'm sorry. 209 00:15:05,805 --> 00:15:08,695 If we'd known that Anton and Astrid were in contact, 210 00:15:08,696 --> 00:15:11,414 we'd have notified you immediately. 211 00:15:11,415 --> 00:15:13,134 That's all right. It happens. 212 00:15:13,135 --> 00:15:15,164 Not your fault. 213 00:15:15,165 --> 00:15:19,084 Although truth is, she hasn't been feeling very well lately. 214 00:15:19,085 --> 00:15:21,544 Her condition, I mean. 215 00:15:21,545 --> 00:15:26,695 And now, all this business with Anton. 216 00:15:26,696 --> 00:15:30,724 How much did you know about Anton before you hired him? 217 00:15:30,725 --> 00:15:32,494 What do you mean? 218 00:15:32,495 --> 00:15:35,134 Well, his history, his background. 219 00:15:35,135 --> 00:15:38,334 Presumably, you checked him out? 220 00:15:38,335 --> 00:15:41,134 Of course. He was recommended to us 221 00:15:41,135 --> 00:15:43,294 by a friend of Stefan's 222 00:15:43,295 --> 00:15:44,696 back in London. 223 00:15:47,545 --> 00:15:49,375 Did he have any links to Tallinn? 224 00:15:51,576 --> 00:15:53,265 Tallinn? 225 00:15:54,735 --> 00:15:56,414 Estonia. 226 00:15:56,415 --> 00:16:00,014 Just wondered if he had family or friends over there? 227 00:16:00,015 --> 00:16:01,375 No. 228 00:16:02,696 --> 00:16:05,084 Sorry. I... 229 00:16:06,935 --> 00:16:08,846 Not that I can think of. 230 00:16:10,236 --> 00:16:13,106 OK, thank you. 231 00:16:58,876 --> 00:17:00,386 Everything all right? 232 00:17:03,266 --> 00:17:05,315 Is your dad in? 233 00:17:05,316 --> 00:17:06,495 Why? What's happened? 234 00:17:06,496 --> 00:17:08,105 I need to speak to him. 235 00:17:08,106 --> 00:17:10,315 He's gone out. 236 00:17:10,316 --> 00:17:11,826 I'm here. 237 00:17:14,427 --> 00:17:17,465 Mr Harris, I need to ask you about an incident that happened 238 00:17:17,466 --> 00:17:19,626 last night. It was me. 239 00:17:21,547 --> 00:17:23,106 Ian Bett. 240 00:17:24,677 --> 00:17:26,396 What was you? 241 00:17:27,986 --> 00:17:29,346 I attacked him. 242 00:17:30,986 --> 00:17:32,596 Christ sake! 243 00:17:34,826 --> 00:17:36,826 So, what happens now? 244 00:17:58,826 --> 00:18:00,066 How is he? 245 00:18:02,146 --> 00:18:04,786 Ian is in hospital. 246 00:18:06,547 --> 00:18:10,865 He's sustained some serious injuries as a result of your assault, 247 00:18:10,866 --> 00:18:12,466 Mr Harris. 248 00:18:13,596 --> 00:18:16,466 Do you want to tell me why you attacked him last night? 249 00:18:18,036 --> 00:18:19,986 I'd have thought that was obvious. 250 00:18:23,346 --> 00:18:25,066 We all know he killed Annie. 251 00:18:26,506 --> 00:18:31,956 Ian Bett has an alibi for the time of the murders, Mr Harris. 252 00:18:34,756 --> 00:18:37,785 You arrested him yesterday. Mm-hm. 253 00:18:37,786 --> 00:18:39,576 And then we released him. 254 00:18:45,266 --> 00:18:46,706 So... 255 00:18:49,116 --> 00:18:50,225 "who? 256 00:18:50,226 --> 00:18:54,825 Our investigation is ongoing, but Ian Bett is no longer a suspect. 257 00:18:54,826 --> 00:18:58,956 And even if he was, that doesn't justify what you did. 258 00:19:02,756 --> 00:19:04,626 I said I'd look after her. 259 00:19:07,116 --> 00:19:08,626 Her and the boy. 260 00:19:10,116 --> 00:19:11,906 I made a promise. 261 00:19:13,547 --> 00:19:15,266 I let them down. 262 00:19:19,626 --> 00:19:21,476 I'm sure that's not true. 263 00:19:22,956 --> 00:19:25,506 You gave Annie and Noah a place to stay. 264 00:19:29,476 --> 00:19:32,506 I would have given her anything she wanted. 265 00:19:35,706 --> 00:19:37,586 I loved that girl. 266 00:19:42,146 --> 00:19:43,906 Not like that. 267 00:19:51,986 --> 00:19:53,866 She was the only friend I had. 268 00:20:04,396 --> 00:20:08,625 John Harris said that Patrick had a problem with Annie and Noah 269 00:20:08,626 --> 00:20:10,115 living in the house. 270 00:20:10,116 --> 00:20:12,035 Patrick clearly resented her. 271 00:20:12,036 --> 00:20:14,426 What, enough to kill her? Could be. 272 00:20:14,427 --> 00:20:18,065 But then there's no link between Patrick and Bergen. 273 00:20:18,066 --> 00:20:20,426 He played poker with him. 274 00:20:20,427 --> 00:20:22,786 Huang's list. 275 00:20:24,476 --> 00:20:27,785 Was he at the game on Thursday? Apparently, he's a regular. 276 00:20:27,786 --> 00:20:30,065 Do we have background on Patrick? Just the basic checks. 277 00:20:30,066 --> 00:20:32,556 OK, look into him further. 278 00:20:32,557 --> 00:20:34,265 Ruth, how did it get on at the Jakob sons? 279 00:20:34,266 --> 00:20:37,676 Astrid made the call. Said that she was asking Bergen about a movie. 280 00:20:37,677 --> 00:20:39,275 You don't believe her? 281 00:20:39,276 --> 00:20:40,705 No, the girl's lying. 282 00:20:40,706 --> 00:20:45,036 There is something going on up there, I don't know what but... 283 00:20:46,427 --> 00:20:49,785 ...| did a bit of digging on Stefan and Karin. 284 00:20:49,786 --> 00:20:52,945 They co-own a company called Jarnhus Investments 285 00:20:52,946 --> 00:20:58,115 and the website says they specialise in International Wealth Management, 286 00:20:58,116 --> 00:20:59,505 whatever that means. 287 00:20:59,506 --> 00:21:03,115 So, how does that help us with how Bergen and Annie were linked? 288 00:21:03,116 --> 00:21:05,195 Well, it doesn't really. 289 00:21:05,196 --> 00:21:07,585 Listen, Harry's managed to get us an interview with Noah, 290 00:21:07,586 --> 00:21:10,195 so I thought that might help us fill in some gaps. 291 00:21:10,196 --> 00:21:13,307 OK... Right, do you want to come with me? 292 00:21:15,307 --> 00:21:16,945 You can lead. 293 00:21:16,946 --> 00:21:19,395 Yeah, sure, if you want me to. 294 00:21:19,396 --> 00:21:22,556 It's just that he's... You know, friendly face, he knows you. 295 00:21:22,557 --> 00:21:26,276 Yeah, he's young, and I'm not very good with those things. 296 00:21:28,066 --> 00:21:30,115 Those things? 297 00:21:30,116 --> 00:21:31,345 Do you mean kids? 298 00:21:31,346 --> 00:21:33,226 Yeah. 299 00:21:39,866 --> 00:21:42,755 Thank you for talking to us today, Noah. 300 00:21:42,756 --> 00:21:46,395 Now, you know me. I'm Tosh. 301 00:21:46,396 --> 00:21:48,557 And you've also met Ruth before. 302 00:21:50,866 --> 00:21:55,635 The reason we're here is that me and Ruth are working really hard to 303 00:21:55,636 --> 00:21:57,506 find out what happened to your mum. 304 00:21:59,427 --> 00:22:02,945 And we think you might be able to help us. 305 00:22:02,946 --> 00:22:04,756 Can you do that? 306 00:22:06,706 --> 00:22:08,635 OK. 307 00:22:08,636 --> 00:22:13,307 So, I want you to try and remember the night of the big party. 308 00:22:14,636 --> 00:22:16,665 Do you remember that? 309 00:22:16,666 --> 00:22:19,395 I remember it, because I was there. 310 00:22:19,396 --> 00:22:21,556 I saw you and your mum. 311 00:22:21,557 --> 00:22:24,225 In the car park. That's right. 312 00:22:24,226 --> 00:22:27,786 You and your mum were leaving and we said goodbyes in the car park. 313 00:22:29,146 --> 00:22:32,225 So, we'd really like to know 314 00:22:32,226 --> 00:22:35,476 what happened after you and your mum left the party? 315 00:22:37,146 --> 00:22:38,866 Can you tell us? 316 00:22:40,146 --> 00:22:43,075 We were going to John's house. 317 00:22:43,076 --> 00:22:45,146 Mr Harris' house, right? 318 00:22:46,946 --> 00:22:49,666 But you didn't get to Mr Harris' house did you, Noah? 319 00:22:51,276 --> 00:22:53,835 Why was that? 320 00:22:53,836 --> 00:22:55,666 Somebody phoned mum. 321 00:22:57,756 --> 00:22:59,716 Your mum got a phone call? 322 00:23:01,276 --> 00:23:04,585 Do you know who the call was from, Noah? 323 00:23:04,586 --> 00:23:06,475 From the man, I think. 324 00:23:06,476 --> 00:23:08,355 The man? 325 00:23:08,356 --> 00:23:10,026 The one who spoke all funny. 326 00:23:12,116 --> 00:23:14,356 You mean he had an accent? 327 00:23:15,437 --> 00:23:18,436 Mum said we had to pick him up. 328 00:23:18,437 --> 00:23:20,196 Where did you pick him up, Noah? 329 00:23:21,636 --> 00:23:23,945 On a road. 330 00:23:23,946 --> 00:23:25,636 Do you remember which road? 331 00:23:26,836 --> 00:23:28,506 I don't know. It was dark. 332 00:23:30,716 --> 00:23:34,436 Is there anything you can tell us about this road? 333 00:23:34,437 --> 00:23:36,356 Like, was it a big road? 334 00:23:37,666 --> 00:23:40,226 Were there any houses nearby? 335 00:23:42,506 --> 00:23:44,715 OK. 336 00:23:44,716 --> 00:23:48,995 So, you picked up the man with the accent. 337 00:23:48,996 --> 00:23:50,586 And then what? 338 00:23:52,276 --> 00:23:54,195 The man was upset. 339 00:23:54,196 --> 00:23:56,355 How did you know he was upset? 340 00:23:56,356 --> 00:23:57,836 Because he was crying. 341 00:23:59,796 --> 00:24:01,666 Do you know why he was crying? 342 00:24:04,796 --> 00:24:07,196 What happened after that, Noah? 343 00:24:08,996 --> 00:24:11,225 Mum drove to the old house. 344 00:24:11,226 --> 00:24:12,635 The old house? 345 00:24:12,636 --> 00:24:14,386 The Croft? 346 00:24:15,716 --> 00:24:18,475 And then what happened? 347 00:24:18,476 --> 00:24:20,666 Mum put me in a room to go to sleep. 348 00:24:21,796 --> 00:24:24,715 But there wasn't any beds. 349 00:24:24,716 --> 00:24:26,516 So I went in the bath. 350 00:24:28,836 --> 00:24:33,636 OK, I want you to think really hard, Noah. 351 00:24:34,946 --> 00:24:39,156 Is there anything you remember before you went to sleep? 352 00:24:41,586 --> 00:24:45,915 It's OK, Noah, it's all right. It's OK. 353 00:24:45,916 --> 00:24:48,196 Just tell us what you do remember. 354 00:24:50,307 --> 00:24:52,746 I woke up because I was cold. 355 00:24:54,796 --> 00:24:57,586 I shouted for mum, but she didn't come. 356 00:24:59,226 --> 00:25:02,516 So I went into another room and I saw her lying on the floor. 357 00:25:05,946 --> 00:25:07,636 I thought she was sleeping... 358 00:25:09,386 --> 00:25:11,356 ...so I tried to wake her up. 359 00:25:13,716 --> 00:25:16,836 But there was a big bit of blood on her new top... 360 00:25:19,437 --> 00:25:21,356 ...and she was cold. 361 00:25:24,307 --> 00:25:27,557 So I lay down with her and hugged her to get her warm. 362 00:25:31,156 --> 00:25:32,836 I fell asleep. 363 00:25:34,196 --> 00:25:36,557 But she was still cold when I woke up. 364 00:25:41,026 --> 00:25:43,307 So, I went out to try and get some help. 365 00:26:10,276 --> 00:26:12,076 What do you have for me? 366 00:26:31,846 --> 00:26:33,716 What kind is it? 367 00:26:36,437 --> 00:26:39,595 The...dinosaur. 368 00:26:39,596 --> 00:26:41,275 What is it? 369 00:26:41,276 --> 00:26:44,205 It's an Ankylosaurus. 370 00:26:47,106 --> 00:26:48,956 They any good? 371 00:26:50,876 --> 00:26:53,106 Like, are they powerful ones? 372 00:26:54,716 --> 00:26:56,676 It was a herbivore. 373 00:26:59,746 --> 00:27:02,317 So, a veggie dinosaur, then? 374 00:27:08,716 --> 00:27:10,795 I saw one that night. 375 00:27:10,796 --> 00:27:12,796 The night we picked up the man. 376 00:27:15,437 --> 00:27:17,026 You saw a dinosaur? 377 00:27:18,356 --> 00:27:20,286 It looked like a dinosaur. 378 00:27:21,437 --> 00:27:23,386 A big Brontosaur. 379 00:27:34,596 --> 00:27:37,635 It's in God's true and constant love, 380 00:27:37,636 --> 00:27:40,825 that we find the strength to live this... 381 00:27:42,676 --> 00:27:46,646 So, that, erm... That we find the strength to live... 382 00:27:48,516 --> 00:27:50,316 I need your help! 383 00:27:50,317 --> 00:27:51,956 Something's happened to Angus. 384 00:27:54,466 --> 00:27:57,105 I'm in the middle of a service. There's hardly any fucker here! 385 00:27:59,567 --> 00:28:01,035 What on earth are you doing? 386 00:28:01,036 --> 00:28:02,745 I think Angus is in trouble. 387 00:28:02,746 --> 00:28:04,715 I'd be more worried about you. 388 00:28:04,716 --> 00:28:07,105 The police called, looking for you. 389 00:28:07,106 --> 00:28:09,675 They want to talk to you about Annie Bett. 390 00:28:09,676 --> 00:28:11,396 Someone killed her, Lisa. 391 00:28:13,187 --> 00:28:15,715 Morag, Dot, I'm so sorry, I'm sorry. 392 00:28:15,716 --> 00:28:18,356 I'll see you next time, OK? I'm sorry. 393 00:28:19,676 --> 00:28:23,715 So, what... What happened between the two of you? Nothing. 394 00:28:23,716 --> 00:28:26,545 Lisa? Nothing happened. 395 00:28:26,546 --> 00:28:29,285 And I don't know anything about her being killed. 396 00:28:29,286 --> 00:28:31,645 I'm just worried about Angus. 397 00:28:31,646 --> 00:28:35,115 Look, you're always saying how much you want to help me. 398 00:28:35,116 --> 00:28:37,675 Well, now I need you. 399 00:28:37,676 --> 00:28:39,516 So, what are you going to do? 400 00:28:42,187 --> 00:28:47,186 I find it very hard to believe that he slept through three gunshots. 401 00:28:47,187 --> 00:28:49,875 Do you think he's holding out? 402 00:28:49,876 --> 00:28:51,465 Or blocking out. 403 00:28:51,466 --> 00:28:53,035 Oh, I don't know. 404 00:28:53,036 --> 00:28:54,675 Wee boy... 405 00:28:54,676 --> 00:28:56,595 Trauma like that 406 00:28:56,596 --> 00:28:58,516 can impact the memory. 407 00:29:01,726 --> 00:29:03,235 Oh, Shit! 408 00:29:03,236 --> 00:29:05,005 Oh, what? 409 00:29:05,006 --> 00:29:07,515 Oh, it's Donnie. 410 00:29:07,516 --> 00:29:09,545 Everyone's going for a drink later 411 00:29:09,546 --> 00:29:11,436 to remember Annie. 412 00:29:11,437 --> 00:29:15,436 Not up for it? I could just live without all the questions. 413 00:29:15,437 --> 00:29:17,545 Plus, I'm pretty sure everyone's going to blame me 414 00:29:17,546 --> 00:29:19,725 for Ian getting assaulted. Yeah. Oh, aye. 415 00:29:19,726 --> 00:29:21,595 This job and friends don't mix. 416 00:29:21,596 --> 00:29:23,365 That's why I don't have many. 417 00:29:23,366 --> 00:29:25,595 Is that why you don't have many? 418 00:29:25,596 --> 00:29:26,955 Very good. 419 00:29:26,956 --> 00:29:28,595 Sorry. It's fine. 420 00:29:28,596 --> 00:29:30,646 This stuff just stresses me out. 421 00:29:31,796 --> 00:29:35,035 Patrick Harris is up to his eyeballs in debt. 422 00:29:35,036 --> 00:29:38,645 Credit cards, loans, you name it, he's defaulted on it. 423 00:29:38,646 --> 00:29:41,085 Now, he was getting regular amounts of money 424 00:29:41,086 --> 00:29:43,905 paid into his bank from the mussel farm account, 425 00:29:43,906 --> 00:29:46,675 but that all stopped about six months ago. 426 00:29:46,676 --> 00:29:50,005 Let me guess, around the time Annie started doing the Harris' accounts? 427 00:29:50,006 --> 00:29:52,235 Exactly, but here's the kicker. 428 00:29:52,236 --> 00:29:55,545 Forensic results from the Bett house break-in just came back. 429 00:29:55,546 --> 00:29:57,675 They found a print in the kitchen. 430 00:29:57,676 --> 00:29:59,835 The print matched to Patrick. 431 00:29:59,836 --> 00:30:01,595 So, what was he doing in the system? 432 00:30:01,596 --> 00:30:04,545 Oh, he was arrested in 2019 on an assault charge. 433 00:30:04,546 --> 00:30:06,905 He thumped someone on the overnight ferry to Aberdeen. 434 00:30:06,906 --> 00:30:09,905 And forensics think he's the one who broke into the Bett house? 435 00:30:09,906 --> 00:30:13,555 Can't say definitively, but he's been in that house recently. 436 00:30:13,556 --> 00:30:15,595 Right, is John Harris still in the cells? 437 00:30:15,596 --> 00:30:16,725 I'm just about to bail him. 438 00:30:16,726 --> 00:30:19,395 Keep him for a while longer. I'll head up there. 439 00:30:25,516 --> 00:30:27,906 Alan? I need your help. 440 00:30:32,116 --> 00:30:33,955 Where is she? 441 00:30:33,956 --> 00:30:35,515 She's not why I called you. 442 00:30:35,516 --> 00:30:38,265 Well, she's why I'm here. 443 00:30:38,266 --> 00:30:39,756 Lisa? 444 00:30:41,266 --> 00:30:44,395 Ruth, Lisa. 445 00:30:44,396 --> 00:30:47,755 Mind telling us why you ran away from our officer yesterday? 446 00:30:47,756 --> 00:30:49,395 Didn't really feel like talking to him. 447 00:30:52,556 --> 00:30:53,956 Annie Bett. 448 00:30:55,317 --> 00:30:57,555 You had an argument with her on Friday afternoon. 449 00:30:57,556 --> 00:30:59,235 Wasn't really an argument. 450 00:30:59,236 --> 00:31:01,595 Oh... What was it, then? 451 00:31:01,596 --> 00:31:04,235 I was just pissed off. She just happened to be there. 452 00:31:04,236 --> 00:31:06,725 I had no issues with Annie. 453 00:31:06,726 --> 00:31:08,805 She was one of the good ones there. 454 00:31:08,806 --> 00:31:11,395 They're all good ones, Lisa. 455 00:31:11,396 --> 00:31:13,475 What did you do after you left the shelter? 456 00:31:13,476 --> 00:31:15,316 Caught up with Angus. 457 00:31:15,317 --> 00:31:16,595 Oh, aye? 458 00:31:16,596 --> 00:31:18,395 And he'll vouch for you, will he? 459 00:31:18,396 --> 00:31:20,006 He will if we can find him. 460 00:31:26,447 --> 00:31:27,756 When did he go missing? 461 00:31:29,836 --> 00:31:32,526 Since late last night, that right? Yeah. 462 00:31:35,636 --> 00:31:37,316 What's this? 463 00:31:37,317 --> 00:31:39,005 It's his log book. He... 464 00:31:39,006 --> 00:31:41,675 He takes a note of cars that come and go down there. 465 00:31:41,676 --> 00:31:43,675 He's been spying on the place. 466 00:31:43,676 --> 00:31:45,396 SPS/ing on it? 467 00:31:46,916 --> 00:31:49,635 Angus is...a little bit eccentric. 468 00:31:49,636 --> 00:31:51,476 We know that. 469 00:31:53,036 --> 00:31:54,475 I've been down there and asked. 470 00:31:54,476 --> 00:31:55,810 They said they haven't seen him. 471 00:31:57,036 --> 00:31:58,916 Right... 472 00:32:02,756 --> 00:32:05,275 Where you going? 473 00:32:05,276 --> 00:32:08,035 I'm going to ask them why they lied to her. 474 00:32:08,036 --> 00:32:10,446 Angus' last entry, 10:29... 475 00:32:10,447 --> 00:32:13,886 "Unknown vehicle arrived. Going to investigate." 476 00:32:27,476 --> 00:32:29,446 What's going to happen to him? 477 00:32:29,447 --> 00:32:31,726 He'll be charged with assault. 478 00:32:35,676 --> 00:32:37,606 I don't know what he was thinking. 479 00:32:39,317 --> 00:32:44,165 He acts like he's this tough man, but it's just for show. 480 00:32:44,166 --> 00:32:46,197 It wasn't just for show last night. 481 00:32:47,396 --> 00:32:52,555 It seems like your dad formed a bit of an attachment to Annie. 482 00:32:52,556 --> 00:32:55,316 Yeah, he liked her a lot. 483 00:32:55,317 --> 00:32:59,806 Er, I think she reminded him of Mum a bit. 484 00:33:01,806 --> 00:33:04,317 He kind of closed down after she died. 485 00:33:05,806 --> 00:33:07,555 It was like... 486 00:33:07,556 --> 00:33:09,326 Like he was on auto—pilot. 487 00:33:09,327 --> 00:33:13,836 And then Annie came to stay and he seemed... 488 00:33:15,606 --> 00:33:17,396 ...not happy, but... 489 00:33:18,676 --> 00:33:20,446 ...he was back, 490 00:33:20,447 --> 00:33:22,035 like he used to be. 491 00:33:22,036 --> 00:33:24,276 And how did you feel about Annie? 492 00:33:25,276 --> 00:33:26,886 Er... 493 00:33:28,526 --> 00:33:31,196 I liked her being here. 494 00:33:31,197 --> 00:33:33,635 She was a good cook. 495 00:33:33,636 --> 00:33:36,275 She taught me to make a few things. 496 00:33:36,276 --> 00:33:38,396 Nothing fancy, but... 497 00:33:41,327 --> 00:33:43,116 I loved Noah been around. 498 00:33:44,526 --> 00:33:46,525 Was like having a wee brother. 499 00:33:51,526 --> 00:33:53,197 We need to talk. 500 00:33:55,916 --> 00:33:58,915 BEEP Hello? 501 00:33:58,916 --> 00:34:00,555 DI Calder, Shetland Police. 502 00:34:00,556 --> 00:34:02,476 Open the gates. 503 00:34:44,077 --> 00:34:45,605 DI Calder? 504 00:34:45,606 --> 00:34:46,715 Dr Mohan. 505 00:34:46,716 --> 00:34:48,475 I'm the head researcher here. 506 00:34:48,476 --> 00:34:51,525 Or at least I will be, if we ever get it up and running. 507 00:34:51,526 --> 00:34:54,835 I'm looking for a man called Angus Wallace. 508 00:34:54,836 --> 00:34:57,115 Oh, someone was here earlier looking for him. 509 00:34:57,116 --> 00:34:59,805 Is he still missing? He is. 510 00:34:59,806 --> 00:35:03,076 And we're pretty sure he was down here last night. 511 00:35:03,077 --> 00:35:04,525 Well, he would've been out of luck. 512 00:35:04,526 --> 00:35:06,605 The place was closed. Oh. 513 00:35:06,606 --> 00:35:08,635 There's no-one here at night? 514 00:35:08,636 --> 00:35:10,196 No. 515 00:35:10,197 --> 00:35:14,475 Like I said, the lab isn't open for business, as it were. Oh. 516 00:35:14,476 --> 00:35:17,326 What is your business? Primarily marine research. 517 00:35:17,327 --> 00:35:19,715 Lipids. 518 00:35:19,716 --> 00:35:22,966 They're used to develop ingredients for the pharmaceutical industry. 519 00:35:25,327 --> 00:35:27,045 How many people work here? 520 00:35:27,046 --> 00:35:28,765 Right now, just me. 521 00:35:28,766 --> 00:35:31,436 But I'll soon be joined by a small team of researchers. 522 00:35:33,766 --> 00:35:37,886 OK. Well, er, if you do come across Angus... 523 00:35:39,556 --> 00:35:42,246 ...call me on that number. Of course. 524 00:35:44,716 --> 00:35:47,046 Do hope you find him. 525 00:35:55,996 --> 00:35:57,885 Well, must be some mistake. 526 00:35:57,886 --> 00:35:59,326 No. 527 00:35:59,327 --> 00:36:01,355 No mistake. 528 00:36:01,356 --> 00:36:04,436 Our forensic team found your print inside the Bett house. 529 00:36:06,996 --> 00:36:10,685 Well, there's a fuck-up somewhere 530 00:36:10,686 --> 00:36:12,845 cos I was here that day. 531 00:36:12,846 --> 00:36:15,276 We think the break-in happened the night before. 532 00:36:19,556 --> 00:36:21,715 JJ Huang? 533 00:36:21,716 --> 00:36:23,915 Went round to his place, had a meal, 534 00:36:23,916 --> 00:36:26,126 couple of drinks, then came home. 535 00:36:29,046 --> 00:36:31,576 Did you play poker? 536 00:36:36,016 --> 00:36:39,226 We know you were a regular at 11's games, 537 00:36:39,227 --> 00:36:41,506 along with Anton Bergen. 538 00:36:46,266 --> 00:36:48,985 You never told us you knew Bergen. 539 00:36:48,986 --> 00:36:52,066 Well, to be fair, nobody asked. 540 00:36:55,586 --> 00:36:57,735 OK, look, Patrick, 541 00:36:57,736 --> 00:36:59,785 here's the thing. 542 00:36:59,786 --> 00:37:02,815 Your print being at the Bett house, 543 00:37:02,816 --> 00:37:05,145 that's a problem. 544 00:37:05,146 --> 00:37:07,785 And the fact you knew both victims is significant. 545 00:37:07,786 --> 00:37:10,706 More so, given your feelings towards Annie. 546 00:37:13,196 --> 00:37:15,586 Why would I kill Annie? 547 00:37:16,946 --> 00:37:19,016 Because she knew about your debt... 548 00:37:20,786 --> 00:37:22,986 ...and she knew you were ripping off your dad. 549 00:37:47,426 --> 00:37:49,346 Tosh. Sandy. 550 00:37:49,347 --> 00:37:52,265 Huang. OK. 551 00:37:52,266 --> 00:37:55,015 Find out if Patrick Harris was with him on Friday night, will you? 552 00:37:55,016 --> 00:37:56,266 Got it. 553 00:37:57,306 --> 00:37:59,015 Hey Billy, it's me. 554 00:37:59,016 --> 00:38:02,265 Listen, I think we've got another mis-per. Angus Wallace. 555 00:38:02,266 --> 00:38:03,735 Are you sure he's missing? 556 00:38:03,736 --> 00:38:05,305 Angus go off the radar a lot. 557 00:38:05,306 --> 00:38:08,305 Seems he went AWOL last night. 558 00:38:08,306 --> 00:38:10,265 Last seen about a mile outside Laxo. 559 00:38:10,266 --> 00:38:12,226 Just put an alert out on him, will you? Sure. 560 00:38:12,227 --> 00:38:14,175 Check the hospitals, medical centres 561 00:38:14,176 --> 00:38:16,736 and just get a unit up here to... 562 00:38:21,176 --> 00:38:23,145 Ruth? You there? 563 00:38:23,146 --> 00:38:24,626 Billy... 564 00:38:25,786 --> 00:38:27,985 ...get me everything you can on this new marine lab. 565 00:38:27,986 --> 00:38:30,375 OK, will do. 566 00:38:50,506 --> 00:38:52,636 Look who it bloody is. 567 00:38:55,586 --> 00:38:57,176 Well? 568 00:38:58,946 --> 00:39:00,816 Things didn't go to plan. 569 00:39:16,706 --> 00:39:18,096 What you doing here? 570 00:39:18,097 --> 00:39:19,945 Yeah, well, I called in at the station, 571 00:39:19,946 --> 00:39:21,635 but they said you'd clocked off. 572 00:39:21,636 --> 00:39:23,097 So you came to my house? 573 00:39:24,456 --> 00:39:28,175 Yeah, in hindsight that was probably a bit of an overstep by me, 574 00:39:28,176 --> 00:39:31,816 but I ran some information on Bergen if you want to take a look. 575 00:39:39,666 --> 00:39:43,456 Where did you get this? Well, I am kind of a spy. 576 00:39:44,946 --> 00:39:47,895 As you can see, this man that Bergen worked for, 577 00:39:47,896 --> 00:39:50,665 Jakobs on, he's been on a watch list for a while. 578 00:39:50,666 --> 00:39:52,356 Why are they watching him? 579 00:39:52,357 --> 00:39:55,385 Jakob son's rich, and that's enough to get The Owls suspicious. 580 00:39:55,386 --> 00:39:57,815 Plus, he's foreign 581 00:39:57,816 --> 00:40:01,227 and the intelligence agencies are xenophobic by nature. 582 00:40:04,706 --> 00:40:06,636 You've got a great record collection. 583 00:40:09,716 --> 00:40:12,226 Yeah, it belonged to a friend. 584 00:40:12,227 --> 00:40:14,357 Well, they have excellent taste. 585 00:40:15,357 --> 00:40:17,386 Yeah. They really did. 586 00:40:20,816 --> 00:40:24,745 So, er, why is jakobson on this list? 587 00:40:24,746 --> 00:40:28,425 Well, no—one's quite sure how he managed to pull together the money 588 00:40:28,426 --> 00:40:30,815 to start his business. 589 00:40:30,816 --> 00:40:33,785 One minute, he's a policy wonk at the Swedish Ministry of Finance, 590 00:40:33,786 --> 00:40:36,665 and the next, he's running a multibillion pound hedge fund. 591 00:40:36,666 --> 00:40:39,825 So, how is jakobson being on this list connected to Annie and Bergen? 592 00:40:39,826 --> 00:40:41,945 Well, there might not be a connection. 593 00:40:41,946 --> 00:40:44,145 I just thought you should know. 594 00:40:44,146 --> 00:40:45,785 So, what about you? 595 00:40:45,786 --> 00:40:47,865 What about me? 596 00:40:47,866 --> 00:40:49,536 You make any progress? 597 00:40:55,996 --> 00:40:57,255 Drink? 598 00:40:57,256 --> 00:40:59,026 Not for me, thanks. 599 00:41:05,256 --> 00:41:06,665 You spoke to the boy today? 600 00:41:06,666 --> 00:41:08,995 What makes you think that? 601 00:41:08,996 --> 00:41:10,385 Well, he's your only witness. 602 00:41:10,386 --> 00:41:13,025 Stands to reason you'd want to interview him. 603 00:41:13,026 --> 00:41:16,145 Well, Noah didn't tell us anything we didn't already know. 604 00:41:16,146 --> 00:41:17,746 What's he like? 605 00:41:19,666 --> 00:41:21,825 Smart. 606 00:41:21,826 --> 00:41:23,305 Sensitive, 607 00:41:23,306 --> 00:41:25,107 but tough too. 608 00:41:26,306 --> 00:41:28,505 Sounds like his mum, 609 00:41:28,506 --> 00:41:30,436 and like you care about him. 610 00:41:32,977 --> 00:41:34,356 He's just a witness. 611 00:41:34,357 --> 00:41:37,185 Yeah, best not to get too attached. 612 00:41:37,186 --> 00:41:39,716 Not if I want to do my job. 613 00:41:42,186 --> 00:41:44,305 Anyway, I'll leave you be. 614 00:41:44,306 --> 00:41:46,825 If you need me for anything, just...call. 615 00:41:46,826 --> 00:41:48,466 Euan... 616 00:41:50,026 --> 00:41:52,357 ...don't ever come to my house again. 617 00:43:24,196 --> 00:43:26,114 Tosh. 618 00:43:26,115 --> 00:43:28,904 Oh, hi, Jamie. I thought you were in Glasgow? 619 00:43:28,905 --> 00:43:31,704 Flew back up this morning. How are you doing? 620 00:43:31,705 --> 00:43:34,504 Really fucking sad, Tosh. 621 00:43:34,505 --> 00:43:37,065 I can't believe Annie's dead. 622 00:43:37,066 --> 00:43:39,424 How are you doing? 623 00:43:39,425 --> 00:43:40,864 Sad too. 624 00:43:40,865 --> 00:43:42,835 Hey, there you are. 625 00:43:44,655 --> 00:43:47,066 Jamie's back. So I see. 626 00:43:48,425 --> 00:43:52,475 Everyone's up there. Yes, OK, I'll see you up there. 627 00:43:53,505 --> 00:43:55,265 Right, what do you want? 628 00:43:59,115 --> 00:44:00,584 Oh, hi. Hi. 629 00:44:00,585 --> 00:44:03,344 Are you OK? Yeah, I'm fine. 630 00:44:03,345 --> 00:44:07,474 Do you want some wine? No, I can't, I'm still on duty. 631 00:44:07,475 --> 00:44:09,755 We're having a drink for Annie. 632 00:44:12,066 --> 00:44:14,145 Just a fizzy water, please. 633 00:44:18,985 --> 00:44:20,705 Did you hear about Ian? 634 00:44:21,915 --> 00:44:24,664 Yeah, I spoke to him this morning. 635 00:44:24,665 --> 00:44:26,624 Any idea who attacked him? 636 00:44:26,625 --> 00:44:28,224 We've got someone in custody. 637 00:44:28,225 --> 00:44:30,195 Oh, for God's sake, Tosh! 638 00:44:30,196 --> 00:44:32,274 You don't have to be all Secret Squirrel. 639 00:44:32,275 --> 00:44:34,024 We all know it was John Harris. 640 00:44:34,025 --> 00:44:35,504 What was John Harris? 641 00:44:35,505 --> 00:44:37,274 The guy who beat up Ian. 642 00:44:37,275 --> 00:44:38,664 Why? 643 00:44:38,665 --> 00:44:42,425 Well, obviously, he thought that Ian was the one who killed Annie. 644 00:44:44,635 --> 00:44:46,385 Wonder who he got that idea from? 645 00:44:54,425 --> 00:44:56,345 Thank you. 646 00:45:03,835 --> 00:45:05,555 To Annie... 647 00:45:07,066 --> 00:45:08,785 ALL: Annie. 648 00:45:52,066 --> 00:45:53,304 Hello? 649 00:45:53,305 --> 00:45:54,784 Oh, er... 650 00:45:54,785 --> 00:45:57,115 Noreen, it's, er, it's DI Calder. 651 00:45:58,585 --> 00:46:00,065 Everything OK? 652 00:46:00,066 --> 00:46:02,225 Er, yeah, I just... 653 00:46:03,946 --> 00:46:07,195 ...just wanted to check in really, see how Noah was doing. 654 00:46:07,196 --> 00:46:09,474 He's sleeping. Do you want me to wake him? 655 00:46:09,475 --> 00:46:11,274 No. Oh, God, no, no. 656 00:46:11,275 --> 00:46:12,475 Erm... 657 00:46:13,665 --> 00:46:16,664 I really just wanted to check in to see how he was doing, 658 00:46:16,665 --> 00:46:18,665 you know, after today? 659 00:46:20,635 --> 00:46:22,504 He's barely said a word about it. 660 00:46:22,505 --> 00:46:24,834 Right. 661 00:46:24,835 --> 00:46:27,224 I don't know if that's a good thing. 662 00:46:27,225 --> 00:46:28,635 Sure. 663 00:46:30,145 --> 00:46:34,554 Er, well, listen, I'm so sorry to have bothered you. 664 00:46:34,555 --> 00:46:36,076 Bye. 665 00:46:44,425 --> 00:46:46,785 WHISPERS: What am I doing?! 666 00:47:01,835 --> 00:47:04,354 I'm sorry about Tara. Oh... 667 00:47:04,355 --> 00:47:06,384 There's nothing to be sorry for. 668 00:47:06,385 --> 00:47:08,914 No. She's just upset about Annie. 669 00:47:08,915 --> 00:47:12,714 And, because she's Tara, she shows it by lashing out. 670 00:47:12,715 --> 00:47:14,915 Really, Frank, it's not a problem. 671 00:47:16,475 --> 00:47:18,434 Thanks. 672 00:47:18,435 --> 00:47:21,384 Mind you, I can't believe you lot thought it was Ian that did it. 673 00:47:21,385 --> 00:47:23,665 He's Donnie's pal, for God's sake. 674 00:47:28,196 --> 00:47:30,715 We found him at the Mission. 675 00:47:33,665 --> 00:47:34,994 What? 676 00:47:34,995 --> 00:47:36,794 Ian. 677 00:47:36,795 --> 00:47:39,504 That's where he was all day Saturday. 678 00:47:39,505 --> 00:47:41,714 Do you know it? 679 00:47:41,715 --> 00:47:43,475 It's down by the harbour. 680 00:47:45,305 --> 00:47:47,305 Never heard of it. 681 00:47:49,795 --> 00:47:52,076 Well, I'd better get back to Tara. 682 00:48:01,555 --> 00:48:03,434 Tosh... 683 00:48:03,435 --> 00:48:06,945 ...Annie came to see me last week at work. 684 00:48:06,946 --> 00:48:09,154 She came to the airport? 685 00:48:09,155 --> 00:48:11,075 Said she was just passing. 686 00:48:11,076 --> 00:48:12,864 Thought it was weird because, well, 687 00:48:12,865 --> 00:48:15,664 nobody just passes the airport, do they? 688 00:48:15,665 --> 00:48:17,274 What did she want? 689 00:48:17,275 --> 00:48:19,304 Started asking about flights. 690 00:48:19,305 --> 00:48:23,794 Not passenger flights, but some freight planes that had come in. 691 00:48:23,795 --> 00:48:26,434 Why was she asking about them? No idea. 692 00:48:26,435 --> 00:48:30,025 She seemed kind of casual about it, but it was weird. 693 00:48:31,915 --> 00:48:34,744 Jamie, can you get me a list of the flights that she was asking about? 694 00:48:34,745 --> 00:48:36,665 Sure. Thanks. 695 00:48:59,305 --> 00:49:00,434 Billy? 696 00:49:00,435 --> 00:49:02,154 We might have found Angus. 697 00:49:02,155 --> 00:49:04,234 Just got a call from the hospital. 698 00:49:04,235 --> 00:49:06,184 They've got a patient there that sounds like our man. 699 00:49:06,185 --> 00:49:08,155 OK, I'm on my way. 700 00:49:26,635 --> 00:49:29,075 You know what, fuck Ian Bett! 701 00:49:29,076 --> 00:49:31,554 So, what if it wasn't him? 702 00:49:31,555 --> 00:49:33,464 Amount of times he was up here, shouting the odds, 703 00:49:33,465 --> 00:49:34,914 screaming at Annie. 704 00:49:34,915 --> 00:49:38,435 I mean, the guy deserved a kicking for that alone, right? 705 00:49:40,745 --> 00:49:42,075 Aye, he did threaten Annie, Dad. 706 00:49:42,076 --> 00:49:44,514 Exactly. 707 00:49:44,515 --> 00:49:45,914 No wonder you thought it was him. 708 00:49:45,915 --> 00:49:47,554 We all did. 709 00:49:47,555 --> 00:49:50,024 Christ, even the police thought he'd done it. 710 00:49:50,025 --> 00:49:51,715 We don't blame you for this. 711 00:49:53,635 --> 00:49:57,435 No, in fact, we're right behind you. 712 00:50:08,515 --> 00:50:10,515 The lorry will be here soon. 713 00:50:13,956 --> 00:50:15,826 We better get out there. 714 00:50:25,635 --> 00:50:28,354 Found him lying at the entrance when I turned up this morning. 715 00:50:28,355 --> 00:50:30,825 At first, I thought he was drunk. 716 00:50:30,826 --> 00:50:32,994 I couldn't get a word of sense out of him, 717 00:50:32,995 --> 00:50:35,274 but I think he was confused. Right. 718 00:50:35,275 --> 00:50:37,714 Was there anyone else around when you found him? No. 719 00:50:37,715 --> 00:50:38,924 Just him. 720 00:50:38,925 --> 00:50:40,955 Couldn't get him to tell me his name, so I brought him in, 721 00:50:40,956 --> 00:50:44,434 gave him some fluids and then I called the station. Right. 722 00:50:44,435 --> 00:50:46,154 What was he saying? 723 00:50:46,155 --> 00:50:48,744 What? You said that he wasn't... 724 00:50:48,745 --> 00:50:50,314 He was sounding confused, was he? 725 00:50:50,315 --> 00:50:52,874 Oh, he was talking about experiments. 726 00:50:52,875 --> 00:50:54,285 Angus? 727 00:50:57,035 --> 00:50:59,104 Are you OK? 728 00:50:59,105 --> 00:51:00,994 Angus? 729 00:51:00,995 --> 00:51:02,384 It's me. 730 00:51:02,385 --> 00:51:04,315 It's Lisa. 731 00:51:08,185 --> 00:51:10,314 What's wrong with him? 732 00:51:10,315 --> 00:51:11,904 Why doesn't he know who I am? 733 00:51:11,905 --> 00:51:13,924 What did you do? Nothing. 734 00:51:13,925 --> 00:51:15,354 He's a little confused. 735 00:51:15,355 --> 00:51:16,874 I can see that. I'm not stupid. 736 00:51:16,875 --> 00:51:18,544 Lisa, calm down. 737 00:51:18,545 --> 00:51:20,284 Why is he confused? 738 00:51:20,285 --> 00:51:23,104 Could be he has an infection, or a knock on the head, 739 00:51:23,105 --> 00:51:24,794 but he is old. 740 00:51:24,795 --> 00:51:26,464 Look, he's not dotty. 741 00:51:26,465 --> 00:51:27,874 Something's happened to him. 742 00:51:27,875 --> 00:51:29,394 He isn't right. 743 00:51:29,395 --> 00:51:32,184 Well, the doctor will be round soon. 744 00:51:32,185 --> 00:51:34,644 They'll take a look at him. 745 00:51:34,645 --> 00:51:37,075 Did you administer anything? 746 00:51:37,076 --> 00:51:39,795 No, just the fluids. Uh-huh. 747 00:51:41,285 --> 00:51:43,465 What about this? Look. 748 00:51:47,235 --> 00:51:48,905 I have no idea what that is. 749 00:51:50,645 --> 00:51:54,314 WEAKLY: He...was... 750 00:51:54,315 --> 00:51:55,435 ...right. 751 00:51:56,905 --> 00:51:59,034 What did he say? 752 00:51:59,035 --> 00:52:01,354 Tell him... 753 00:52:01,355 --> 00:52:04,104 ...he was right. 754 00:52:04,105 --> 00:52:06,234 Who was right? 755 00:52:06,235 --> 00:52:08,465 Angus, who was right? 756 00:52:10,465 --> 00:52:12,155 Bergen. 757 00:52:15,956 --> 00:52:17,595 Angus... 758 00:52:18,755 --> 00:52:20,395 ...what was Bergen right about? 759 00:52:22,265 --> 00:52:23,956 Everything. 760 00:52:34,545 --> 00:52:37,075 What are we doing here? 761 00:52:37,076 --> 00:52:38,905 What does that look like to you? 762 00:52:40,475 --> 00:52:42,004 A couple of cranes? 763 00:52:42,005 --> 00:52:44,185 Look again. 764 00:52:47,005 --> 00:52:48,794 Imagine it's dark, 765 00:52:48,795 --> 00:52:50,794 you're tired, 766 00:52:50,795 --> 00:52:52,905 you're a nine-year-old boy. 767 00:52:55,365 --> 00:52:58,904 He'll think that might look a bit like a dinosaur. 768 00:52:58,905 --> 00:53:00,594 Maybe. 769 00:53:00,595 --> 00:53:02,754 Why? 770 00:53:02,755 --> 00:53:07,544 This is where she picked up Bergen on the night that he died. 771 00:53:07,545 --> 00:53:09,185 What were they doing here? 772 00:53:11,005 --> 00:53:12,755 I don't know. 773 00:53:14,265 --> 00:53:16,086 But the answer's in there. 774 00:53:40,515 --> 00:53:42,624 Pick up the pace, Fergus. 775 00:53:42,625 --> 00:53:45,314 Might need to cut him some slack, Dad. 776 00:53:45,315 --> 00:53:47,874 Got his mind on that brunette cop. 777 00:53:47,875 --> 00:53:49,544 Shut up! 778 00:53:49,545 --> 00:53:52,154 Should've seen him when she come up yesterday. 779 00:53:52,155 --> 00:53:55,444 Making eyes at each other across the kitchen. 780 00:53:55,445 --> 00:53:58,085 Right, pack it in, both of you. 781 00:53:58,086 --> 00:54:00,194 Leave your brother alone, Patrick. 782 00:54:00,195 --> 00:54:02,364 He's talking rubbish, Dad. 783 00:54:02,365 --> 00:54:04,554 Oh, I don't know, there was definitely a spark there. 784 00:54:04,555 --> 00:54:07,034 I felt it. 785 00:54:07,035 --> 00:54:09,195 Well, it wasn't me she came to see. 786 00:54:10,675 --> 00:54:11,754 You jealous? 787 00:54:11,755 --> 00:54:15,984 Well, just saying it wasn't me she wanted to talk to in private. 788 00:54:15,985 --> 00:54:18,515 What can I say? I'm irresistible. 789 00:54:20,625 --> 00:54:21,984 What did she want? 790 00:54:21,985 --> 00:54:24,194 What? 791 00:54:24,195 --> 00:54:26,394 The detective, what did she want? 792 00:54:26,395 --> 00:54:28,264 Nothing, just questions. 793 00:54:28,265 --> 00:54:30,394 What questions? 794 00:54:30,395 --> 00:54:33,394 Bullshit stuff. Wanting to know where I was Friday night. 795 00:54:33,395 --> 00:54:35,804 It was nothing. And where were you? What? 796 00:54:35,805 --> 00:54:38,114 Friday night. Where were you? 797 00:54:48,595 --> 00:54:50,555 Saturday morning. 798 00:54:52,805 --> 00:54:55,474 You were already up when I came down the stairs. 799 00:54:56,915 --> 00:54:59,524 So, normally we have to drag you out of your pit. 800 00:54:59,525 --> 00:55:01,274 Only reason you'd be up at that time 801 00:55:01,275 --> 00:55:03,634 is if you hadn't been to bed the night before. 802 00:55:03,635 --> 00:55:05,914 What the hell are you talking about? 803 00:55:05,915 --> 00:55:07,706 You didn't come home on Friday. 804 00:55:09,635 --> 00:55:10,984 So, what are you saying? 805 00:55:10,985 --> 00:55:13,445 I'm asking where you were. 806 00:55:18,165 --> 00:55:20,086 You think I killed her? 807 00:55:29,915 --> 00:55:31,754 You never liked her. 808 00:55:31,755 --> 00:55:33,394 What? Annie, you never liked her. 809 00:55:33,395 --> 00:55:36,674 That's not true, Dad. Her and the boy. 810 00:55:36,675 --> 00:55:38,594 You never once made her welcome in my house. 811 00:55:38,595 --> 00:55:40,474 Your house? Aye. 812 00:55:40,475 --> 00:55:42,705 MY house! 813 00:55:42,706 --> 00:55:44,914 They were my guests and you treated them like dirt. 814 00:55:44,915 --> 00:55:46,314 Cos they were leeches! 815 00:55:46,315 --> 00:55:47,955 Hey, Patrick. What? 816 00:55:47,956 --> 00:55:49,274 No, let's... 817 00:55:49,275 --> 00:55:51,244 Let's have this out now, eh? 818 00:55:51,245 --> 00:55:53,444 She played him like a bloody fiddle! 819 00:55:53,445 --> 00:55:56,994 Gave him the big sob story and he lapped it up like a sap. 820 00:55:56,995 --> 00:56:00,034 One day she's doing the books, next you're moving her in! 821 00:56:00,035 --> 00:56:01,474 The kid as well. 822 00:56:01,475 --> 00:56:03,804 Before we know it, we're all dragged into her shit. 823 00:56:03,805 --> 00:56:05,314 What shit did she drag us into? 824 00:56:05,315 --> 00:56:07,244 Her life! 825 00:56:07,245 --> 00:56:08,884 The bloody ex turning up at the door. 826 00:56:08,885 --> 00:56:10,394 You running out to defend her 827 00:56:10,395 --> 00:56:12,114 like her fucking shining knight or something. 828 00:56:12,115 --> 00:56:15,035 She was my friend. You didn't even know her! 829 00:56:18,915 --> 00:56:21,034 Aye. 830 00:56:21,035 --> 00:56:22,716 Well... 831 00:56:24,966 --> 00:56:26,674 ...she knew you. 832 00:56:26,675 --> 00:56:28,755 Oh, aye, I bet she did. 833 00:56:29,885 --> 00:56:31,555 She told me about the books. 834 00:56:32,915 --> 00:56:36,064 About you taking money from the account. 835 00:56:36,065 --> 00:56:37,835 We had invoices to pay. 836 00:56:37,836 --> 00:56:39,804 That's a lie. 837 00:56:43,165 --> 00:56:44,994 You took that money to get yourself out of a hole 838 00:56:44,995 --> 00:56:47,194 and when she put a stop to it, you turned on her. 839 00:56:47,195 --> 00:56:48,394 She told me all about it. 840 00:56:48,395 --> 00:56:50,245 Did she, aye? 841 00:56:52,195 --> 00:56:53,394 Was this, er... 842 00:56:53,395 --> 00:56:56,884 Was this during one of your wee late night chats was it, eh? 843 00:56:56,885 --> 00:56:58,524 You and her? 844 00:56:58,525 --> 00:57:01,754 Sitting in the kitchen drinking your tea, eh? 845 00:57:01,755 --> 00:57:05,074 You with that big daft look on your face. 846 00:57:05,075 --> 00:57:06,325 I mean... 847 00:57:07,605 --> 00:57:09,884 ...did you honestly think you had a chance with her? 848 00:57:09,885 --> 00:57:12,194 That someone like her would be interested in you? 849 00:57:12,195 --> 00:57:14,074 Dad! 850 00:57:14,075 --> 00:57:15,554 Oh, come on, then. Hit me. Hey! 851 00:57:15,555 --> 00:57:17,394 Cut it out, the both of you. Dad, let him go. 852 00:57:17,395 --> 00:57:19,524 Come on. You've already smacked Ian Bett. You're on a roll. 853 00:57:19,525 --> 00:57:20,835 Patrick, shut up! 854 00:57:20,836 --> 00:57:23,474 Dad, let him go. Enough! No more! 855 00:57:23,475 --> 00:57:25,245 No more, Dad. 856 00:57:27,885 --> 00:57:29,274 She was my friend. 857 00:57:29,275 --> 00:57:31,394 I know, Dad. 858 00:57:31,395 --> 00:57:32,885 We know. 859 00:57:34,966 --> 00:57:36,434 You know what? 860 00:57:36,435 --> 00:57:38,245 Mum would be fucking ashamed! 861 00:57:53,716 --> 00:57:55,604 Ii?