1
00:00:07,907 --> 00:00:09,398
Subtitle Thai by Zakky
2
00:00:42,567 --> 00:00:44,604
เข้าประจำสถานีรบเดี๋ยวนี้
3
00:00:44,652 --> 00:00:46,018
นี่ไม่ใช่การฝึก
4
00:00:46,070 --> 00:00:48,357
- เราถูกโจมตี!
- ไป ๆ ๆ
5
00:00:48,906 --> 00:00:50,693
เราถูกโจมตี!
6
00:01:51,636 --> 00:01:52,717
เวรเอ้ย!
7
00:01:52,720 --> 00:01:54,052
สุภาพหน่อย...
8
00:01:54,096 --> 00:01:56,213
จาวิส มองจากข้างบนเป็นไง
9
00:01:56,265 --> 00:01:59,429
อาคารตรงกลางมีสนามพลังบางอย่าง
เป็นเกราะคอยป้องกัน
10
00:01:59,936 --> 00:02:03,600
วิทยาการของสตรัคเกอร์ ล้ำหน้ากว่า
ฐานไฮดร้าอื่น ที่เราถล่มมา
11
00:02:07,109 --> 00:02:09,101
คทาของโลกิ อยู่นี่แน่
12
00:02:09,195 --> 00:02:11,687
ไม่งั้นสตรัคเกอร์ คงไม่ตั้งรับขนาดนี้
13
00:02:11,781 --> 00:02:13,113
จบซะที
14
00:02:25,086 --> 00:02:27,578
จบซะที แต่ดูท่าจะไม่จบง่ายๆ
15
00:02:32,218 --> 00:02:35,177
ใช่ บุกหลายที่เจนมันรู้ตัวแล้ว
16
00:02:37,098 --> 00:02:41,183
อ๋อเดี๋ยวนะ... ไม่มีใครเหวอเลยเหรอ
ที่ลุงกัปตันสั่งให้เรา "สุภาพหน่อย"
17
00:02:41,644 --> 00:02:42,851
รู้ตัวน่า
18
00:02:48,609 --> 00:02:50,020
มันติดปากน่ะ
19
00:02:55,366 --> 00:02:57,107
ใครสั่งให้เปิดฉากรบ
20
00:02:57,159 --> 00:02:59,572
ท่านสตรัคเกอร์ พวกอเวนเจอร์ครับ
21
00:02:59,620 --> 00:03:03,113
มันวิ่งมาในป่า พวกแนวหน้า
ตื่นตระหนกกันหมดครับ
22
00:03:03,165 --> 00:03:05,452
พวกมันต้องมาหาคฑาแน่
23
00:03:05,543 --> 00:03:08,160
- ยันเอาไว้ได้ไหม
- นี่อเวนเจอร์นะครับ
24
00:03:08,254 --> 00:03:11,793
สั่งรถถังที่เหลือ ออกลุย
ระดมยิงตัวที่เป็นจุดอ่อน
25
00:03:11,924 --> 00:03:14,837
ถ้าโดน พวกมันจะได้มารวมตัวกัน
26
00:03:15,886 --> 00:03:18,299
ทุกอย่างที่เราทำสำเร็จ
27
00:03:18,347 --> 00:03:20,464
กำลังนำเราสู่การค้นพบครั้งใหญ่
28
00:03:20,516 --> 00:03:22,633
งั้นให้มันเจอความสำเร็จของเรา
29
00:03:23,144 --> 00:03:24,851
ส่งคู่แฝดออกไป
30
00:03:25,271 --> 00:03:26,512
ยังเร็วเกิน
31
00:03:27,315 --> 00:03:29,523
พวกเขามาเพื่อการนี้ครับ
32
00:03:29,567 --> 00:03:31,058
คนของผม เอาอยู่น่า
33
00:03:39,660 --> 00:03:41,697
เจ้านาย กระสุนไปตกในเมืองด้วย
34
00:03:44,248 --> 00:03:47,412
อย่างว่า สตรัคเกอร์เป็นห่วง
เรื่องการตายของคนบริสุทธิ์
35
00:03:48,085 --> 00:03:49,997
ส่งหน่วยไอร่อนเลแจี้ยนไป
36
00:03:54,467 --> 00:03:57,631
พื้นที่นี้ไม่ปลอดภัย โปรดหนีให้ห่าง
37
00:03:58,095 --> 00:03:59,586
เรามาเพื่อช่วย
38
00:04:00,640 --> 00:04:03,553
พื้นที่นี้ไม่ปลอดภัย โปรดหนีให้ห่าง
39
00:04:04,685 --> 00:04:05,926
โปรดหนีให้ห่าง
40
00:04:05,978 --> 00:04:08,311
เราไม่ต้องการให้เกิดการสูญเสีย
41
00:04:08,356 --> 00:04:11,690
จนกว่าสถานการณ์คลี่คลาย
42
00:04:15,237 --> 00:04:16,978
เรามาเพื่อช่วย
43
00:04:17,698 --> 00:04:19,530
เราไม่ยอมสยบ
44
00:04:19,867 --> 00:04:23,531
พวกอเมริกันได้ส่งกองทัพ
ตัวประหลาดมาท้าทาย
45
00:04:23,621 --> 00:04:27,205
เราจะส่งมันกลับ เป็นศพ
46
00:04:28,626 --> 00:04:31,664
- ไม่ยอมสยบ
- ไม่ยอมสยบ
47
00:04:32,797 --> 00:04:34,914
ซักพัก ผมจะยอมยกธงขาว
48
00:04:35,800 --> 00:04:37,587
คุณไปลบทุกอย่างทิ้ง
49
00:04:37,635 --> 00:04:41,845
ถ้ายอมให้ยึดอาวุธไป พวกอเวนเจอร์
อาจไม่ขุดคุ้ยต่อ ว่าเราทำอะไร / คู่แฝด!
50
00:04:41,931 --> 00:04:43,012
พวกเขายังไม่พร้อมครับ
51
00:04:43,140 --> 00:04:44,426
ไม่ใช่ แต่พวกเขา
52
00:04:45,267 --> 00:04:46,803
คู่แฝด
53
00:05:13,212 --> 00:05:14,623
ไม่รู้เหรอว่าจะโดน
54
00:05:21,345 --> 00:05:22,335
คลินต์
55
00:05:26,100 --> 00:05:27,807
มียอดมนุษย์ในพื้นที่
56
00:05:27,935 --> 00:05:28,925
คลินต์โดนยิง
57
00:05:32,565 --> 00:05:34,352
ใครช่วยเก็บบังเกอร์นั้นให้ที
58
00:05:38,237 --> 00:05:39,227
ขอบคุณ
59
00:05:46,495 --> 00:05:47,485
สตาร์ก
60
00:05:47,580 --> 00:05:49,196
เราต้องรีบเจาะให้ได้
61
00:05:49,665 --> 00:05:50,997
ใกล้เข้าได้แล้ว
62
00:05:53,627 --> 00:05:55,664
จาวิสนี่... ใกล้เยังเนี่ย
63
00:05:56,589 --> 00:05:59,002
เห็นแหล่งพลังงาน เกราะป้องกันมั้ย
64
00:05:59,049 --> 00:06:01,587
ตรวจพบคลื่นอนุภาค
ใต้หอคอยทิศเหนือ
65
00:06:01,677 --> 00:06:03,213
แจ๋ว เดี๋ยวป๋าจัดให้
66
00:06:11,228 --> 00:06:13,345
เปิดทวารเรียบร้อยทุกคน
67
00:06:17,067 --> 00:06:18,353
ยอดมนุษย์ล่ะ
68
00:06:18,360 --> 00:06:19,817
เห็นไม่ชัด
69
00:06:19,820 --> 00:06:22,312
เจอบรรดาวายร้ายใหม่ๆ ไม่เคยเห็นแบบนี้
70
00:06:22,490 --> 00:06:23,856
ยังไม่เห็นตัวมันด้วยซ้ำ
71
00:06:23,908 --> 00:06:25,991
ควินต์โดนยิงสาหัสมาก
ต้องพาเขาออกไปก่อน
72
00:06:26,494 --> 00:06:29,453
ข้าพาบาร์ตันไปขึ้นเจ็ทได้
ยิ่งอยู่นานยิ่งไม่ดี
73
00:06:29,538 --> 00:06:30,949
เจ้ากับสตาร์กไปเอาคฑา
74
00:06:31,040 --> 00:06:32,076
รับทราบ
75
00:06:33,375 --> 00:06:35,037
เรียงแถวกันมาเลย
76
00:06:35,085 --> 00:06:36,292
หึกเหิมจริงๆ ว่ะ
77
00:06:40,508 --> 00:06:41,794
หาคฑาให้เจอ
78
00:06:42,551 --> 00:06:44,964
ให้ตายซิ ช่วยสุภาพหน่อยนะจ๊ะ
79
00:06:46,680 --> 00:06:48,672
โดนกัดเรื่องนี้อีกนานแน่
80
00:06:54,104 --> 00:06:56,812
สหาย หยุดน่าคุยกันดีๆ
81
00:06:59,693 --> 00:07:00,979
รู้เรื่องนี่
82
00:07:01,153 --> 00:07:02,485
รู้ตรงไหนวะ
83
00:07:08,536 --> 00:07:09,993
โหมดคุ้มกัน
84
00:07:12,289 --> 00:07:14,030
โอเค จาวิส
85
00:07:14,124 --> 00:07:15,285
รู้นะ เก็บทั้งหมดเลย
86
00:07:15,334 --> 00:07:17,701
ก๊อปส่งให้ฮิลล์ที่ฐานด้วย
87
00:07:20,965 --> 00:07:22,752
ปิดจ๊อปข้างนอกแล้ว
88
00:07:23,175 --> 00:07:25,667
ไว้หาแบนเนอร์ ได้ฤกษ์กล่อมนอนแล้ว
89
00:07:28,681 --> 00:07:30,843
ต้องซ่อนอะไรมากกว่าข้อมูลเแน่
90
00:07:31,892 --> 00:07:34,726
จาวิส อินฟราเรตสแกนห้องนี้ เร็วเลย
91
00:07:34,728 --> 00:07:36,310
ผนังซ้ายมือ
92
00:07:36,397 --> 00:07:38,059
ตรวจพบมีโครงสร้างเสริมเหล็ก
93
00:07:38,858 --> 00:07:40,269
และมีลมผ่าน
94
00:07:41,193 --> 00:07:44,527
ขอให้เป็นประตูลับ
95
00:07:44,947 --> 00:07:45,983
เย้
96
00:08:01,964 --> 00:08:03,171
เฮ้ พี่เบิ้ม
97
00:08:06,886 --> 00:08:08,627
ตะวันใกล้ลับฟ้าแล้ว
98
00:09:11,909 --> 00:09:13,445
บารอน สตรัคเกอร์
99
00:09:13,911 --> 00:09:15,994
ลิ่วล้อเบอร์หนึ่งของไฮดร้า
100
00:09:16,497 --> 00:09:18,989
ที่จริง ฉันเป็นลิ่วล้อให้ชีลด์
101
00:09:19,083 --> 00:09:21,575
งั้น นายก็ตกงานแล้วล่ะ โดยทางการ
102
00:09:21,794 --> 00:09:23,376
คฑาโลกิอยู่ไหน
103
00:09:23,796 --> 00:09:26,413
รู้ตัวหรอก ว่าเมื่อไหร่ที่ต้องยอมแพ้
104
00:09:26,465 --> 00:09:29,128
งั้นก็ช่วยรายงานด้วย ว่าผมมีความร่วมมือ
105
00:09:29,218 --> 00:09:32,302
จะหมายเหตุให้ ใต้ข้อหา
ทำทดลองเถื่อนกับมนุษย์
106
00:09:32,763 --> 00:09:34,345
มีเหยื่อกี่คน
107
00:09:39,353 --> 00:09:40,889
ยอดมนุษย์รายที่ 2
108
00:09:40,938 --> 00:09:42,725
ผู้หญิง อย่าเปิดศึก
109
00:09:44,149 --> 00:09:45,685
แกต้องไวกว่านั้น
110
00:09:50,364 --> 00:09:52,356
ได้ตัวสตรัคเกอร์แล้ว
111
00:09:52,408 --> 00:09:53,649
เหรอ ฉันซิ...
112
00:09:54,868 --> 00:09:56,609
เจองานช้างกว่า
113
00:10:19,059 --> 00:10:20,049
ธอร์
114
00:10:21,311 --> 00:10:22,927
ฉันเห็นมันแล้ว
115
00:11:13,155 --> 00:11:16,364
นาย... น่าจะช่วย...
116
00:11:24,041 --> 00:11:26,499
ทำไมนาย ไม่ทุ่มเทกว่านั้น
117
00:12:03,997 --> 00:12:05,909
จะยอมให้มันเอาไปเหรอ
118
00:12:57,593 --> 00:12:59,425
เพลงกล่อมนอนได้ผลกว่าทุกครั้ง
119
00:13:01,054 --> 00:13:03,387
ไม่นึกว่าให้รหัสเขียวออกลุย
120
00:13:03,473 --> 00:13:05,965
ถ้าคุณไม่ลุยด้วย
เราอาจสูญเสียหนักกว่านี้
121
00:13:07,144 --> 00:13:10,057
เพื่อนซี้ของฉัน
คงกลายเป็นแค่ ความทรงจำแล้ว
122
00:13:10,564 --> 00:13:14,604
บางทีผมก็อยากทนฟังความจริง
มากกว่าที่อยากได้กลิ่นยาหอมนะ
123
00:13:15,694 --> 00:13:17,686
เมื่อไหร่จะเชื่อใจกันซักที
124
00:13:19,406 --> 00:13:21,489
ไม่ใช่คุณที่ผมระแวง
125
00:13:22,910 --> 00:13:24,572
ธอร์ เล่าเรื่องฮัลค์ที
126
00:13:24,661 --> 00:13:27,904
ทวารแห่งเฮล กึกก้องไปด้วย
เสียงกรีดร้องของเหยื่อ
127
00:13:29,583 --> 00:13:32,542
เอ่อ ไม่ใช่กรีดร้องเพราะตาย
128
00:13:32,586 --> 00:13:35,545
ฉันหมายถึง ร้องเพราะบาดเจ็บ
ขยาดกลัเว บ่นกันเซ็งแซ่เลย
129
00:13:35,672 --> 00:13:39,461
เรื่องเคล็ดขัดยอก
ทั้งเมื่อยไหล่และปวด... เล็บขบ
130
00:13:39,801 --> 00:13:41,087
เฮ้ แบนเนอร์
131
00:13:41,178 --> 00:13:44,762
ดร. โชกำลังมาจากโซล
ให้เธอใช้แล็ปนายทำงานได้มั้ย
132
00:13:44,890 --> 00:13:47,132
เอ่อ ได้เธอคุ้นเคยอยู่แล้ว ขอบใจ
133
00:13:47,226 --> 00:13:49,843
- บอกเธอจัดเต็ม บาร์ตันต้องการแบบเต็มสูตร
- ได้ครับเจ้านาย
134
00:13:49,937 --> 00:13:51,678
จาวิส ขับที
135
00:13:51,772 --> 00:13:52,888
ได้ครับ
136
00:13:52,981 --> 00:13:54,438
ล็อกเส้นทางการบิน
137
00:13:55,359 --> 00:13:56,725
รู้สึกดีแล้วสินะ
138
00:13:57,653 --> 00:14:00,066
เราตามล่าหาคฑานี้ ตั้งแต่ชิลด์ล่ม
139
00:14:00,072 --> 00:14:01,779
ไม่ใช่มาร่วมขบวนแล้วไม่สนุกนะ แค่...
140
00:14:01,990 --> 00:14:03,777
ไม่หรอก เนี่ยจะได้ปิดคดีไป
141
00:14:04,618 --> 00:14:07,281
แต่ขอรู้ก่อน มันถูกใช้ทำอะไรบ้าง
142
00:14:07,371 --> 00:14:08,953
อาจจะไม่ใช้สร้างแค่อาวุธ
143
00:14:09,039 --> 00:14:11,201
เพราะดูเหมือนสตรัคเกอร์
จะสร้างยอดมนุษย์ได้
144
00:14:11,250 --> 00:14:13,617
แบนเนอร์กับฉัน ขอตรวจมันก่อน
เอากลับคืนให้แอสการ์ด
145
00:14:13,710 --> 00:14:14,791
โอเคไหม
146
00:14:14,920 --> 00:14:16,832
แค่ไม่กี่วัน ก่อนถึงงานเลี้ยงอำลา
147
00:14:17,297 --> 00:14:19,038
อยู่แจมด้วยใช่มั้ย
148
00:14:19,091 --> 00:14:21,879
เออ อยู่สิอยู่ ชัยชนะต้องเฉลิม
ด้วยงานฉลอง
149
00:14:22,219 --> 00:14:24,882
ใช่ ใครบ้างไม่ชอบงานฉลอง กัปตันล่ะ
150
00:14:24,972 --> 00:14:27,715
ถ้างานนี้ปิดฉาก
ที่ชิทอรีกับไฮดร้าได้ ก็...
151
00:14:28,183 --> 00:14:29,549
ได้ ฉลองกัน
152
00:15:03,385 --> 00:15:05,126
แล็ปพร้อมแล้วค่ะนาย
153
00:15:05,178 --> 00:15:06,544
เอ่อ นั่นต่างหากนาย ผมแค่...
154
00:15:06,638 --> 00:15:09,881
ออกตังค์ทั้งหมด ออกแบบทุกอย่าง
กับลุกให้ดูเท่ห์
155
00:15:10,600 --> 00:15:11,932
ได้ข่าวสตรัคเกอร์มั้ย
156
00:15:12,019 --> 00:15:12,884
ขังอยู่นาโต้
157
00:15:12,894 --> 00:15:14,010
ยอดมนุษย์ล่ะ
158
00:15:14,104 --> 00:15:16,767
แวนด้า กับพิแอโตร แม็กซิมอฟ คู่แฝด
159
00:15:17,024 --> 00:15:19,767
10 ขวบ เพิ่งกำพร้า
เพราะตึกที่อยู่โดนปืนใหญ่ถล่ม
160
00:15:19,860 --> 00:15:21,852
ประเทศโซโคเวีย มีปูมหลังที่สาหัส
161
00:15:21,903 --> 00:15:25,897
ไม่มีของดีเหมือนกับ ประเทศเพื่อนบ้านรอบๆ
162
00:15:25,949 --> 00:15:27,190
พลังอะไร
163
00:15:27,242 --> 00:15:30,485
แฝดชาย เพิ่มเมแทบอลิซึม
และควบคุมสมดุล ความร้อนในร่าง
164
00:15:30,579 --> 00:15:32,946
แฝดหญิงสามารถปรับแต่ง
กระแสประสาท ใช้พลังจิต
165
00:15:32,998 --> 00:15:34,614
และบงการความคิด
166
00:15:35,334 --> 00:15:36,996
ผู้ชายเร็ว ผู้หญิงหลอน
167
00:15:37,794 --> 00:15:40,628
- ก็... เดี๋ยวต้องโผล่มาแน่
- เห็นด้วย
168
00:15:40,714 --> 00:15:43,206
ข้อมูลบอกทั้งคู่อาสามาเอง
เพื่อเป็นหนูทดลอง
169
00:15:43,592 --> 00:15:44,924
บ้ามาก
170
00:15:44,926 --> 00:15:49,921
ใช่ จะมีผีบ้าที่ไหน ยอมเป็นหนูทดลอง
ให้พวกเยอรมัน เพื่อปกป้องบ้านเกิดตัวเอง
171
00:15:50,557 --> 00:15:52,674
เราไม่อยู่ในสงคราม กัปตัน
172
00:15:52,726 --> 00:15:54,058
แต่พวกเขาอยู่
173
00:16:24,466 --> 00:16:25,456
เขาเป็นไง
174
00:16:25,592 --> 00:16:27,208
เสียใจด้วย ยังเป็นบาร์ตันคนเดิม
175
00:16:27,302 --> 00:16:28,292
ดูแย่จัง
176
00:16:28,428 --> 00:16:30,135
เขาสบาย แค่หิวน้ำ
177
00:16:30,222 --> 00:16:32,589
มา คึกไว้จาวิส ได้เล่นแล้ว
178
00:16:33,100 --> 00:16:36,593
หยิบจอยสติ๊กมาเล่นได้
แค่ไม่กี่วัน ฉะนั้นเอาให้คุ้ม
179
00:16:37,062 --> 00:16:39,645
อัปเดตข้อมูลวิเคราะห์โครงสร้าง
และองค์ประกอบให้ที
180
00:16:41,942 --> 00:16:43,854
คฑาของต่างดาว
181
00:16:43,944 --> 00:16:46,277
มีหลายองค์ประกอบ ที่ผมไม่อาจจำแนกได้
182
00:16:46,405 --> 00:16:47,691
แปลว่า ที่นั่นก็มีเหรอ
183
00:16:47,781 --> 00:16:51,024
อัญมณีบนคฑา เหมือนเป็นเรืออารักขา
บางสิ่งข้างใน
184
00:16:51,493 --> 00:16:54,031
- บางสิ่งที่ทรงอำนาจ
- แบบเตาปฏิกรณ์
185
00:16:54,079 --> 00:16:57,538
แบบสมองกล รู้มั้ย ผมกำลังถอดรหัสได้
186
00:17:00,293 --> 00:17:02,125
นี่เขาจะหายดีใช่ไหม
187
00:17:02,587 --> 00:17:05,455
ได้แกล้งห่วงหมอนี่ ทำให้ทีมรวมใจกันได้
188
00:17:05,549 --> 00:17:07,415
อาการจะไม่ทรุดลงจากนี้ อีกแล้วล่ะค่ะ
189
00:17:07,968 --> 00:17:10,836
อนุภาคนาโนทำงานสัมฤทธิ์ผล ได้ฉับไวมาก
190
00:17:10,929 --> 00:17:13,842
จนเซลล์ไม่ทันรู้ตัว ว่าประสานกับมัน
191
00:17:13,932 --> 00:17:15,764
หมอโช สร้างเนื้อเยื่อให้เขาใหม่
192
00:17:15,851 --> 00:17:19,390
นี่ถ้าพาไปแล็ปฉัน จะสร้างเนื้อเยื่อเขา
ได้ใน 20 นาที
193
00:17:19,479 --> 00:17:22,017
ชีพจรไม่มีแล้ว เวลาตายกี่โมง
194
00:17:22,107 --> 00:17:24,190
ยังๆ ๆ งานนี้เป็นอมตะแล้ว
195
00:17:25,068 --> 00:17:27,435
- นี่เสริมร่างด้วยพลาสติก
- อะ ดื่มซะ
196
00:17:27,487 --> 00:17:28,648
เสริมด้วยร่างคุณแหละ บาร์ตัน
197
00:17:29,448 --> 00:17:31,189
รับรอง ต่อให้แฟนคุณ ก็แยกแยะไม่ออก
198
00:17:31,199 --> 00:17:32,189
ยังหาแฟนไม่ได้เลย
199
00:17:32,576 --> 00:17:34,067
อันนั้น หมอรักษาไม่ได้
200
00:17:34,119 --> 00:17:36,156
สิ่งนี้คือยุคต่อไป โทนี่
201
00:17:36,246 --> 00:17:39,159
ชุดเกราะกระป๋องของนาย
จะถูกทิ้งให้ฝุ่นจับ
202
00:17:39,249 --> 00:17:40,660
นั่นละคือแผน
203
00:17:41,168 --> 00:17:43,706
เฮเลน มาสนุกด้วยกันนะ
ปาร์ตี้วันเสาร์นี้
204
00:17:44,171 --> 00:17:46,709
ฉันไม่มีเวลาลั้ลลากับปาร์ตี้
เหมือนคุณหรอก
205
00:17:48,091 --> 00:17:50,253
ว่าแต่ ธอร์ ไปหรือเปล่า
206
00:17:51,845 --> 00:17:52,961
ได้ความไงบ้าง
207
00:17:53,013 --> 00:17:54,629
ก็ เรื่องคฑา
208
00:17:55,682 --> 00:17:58,766
ประเด็นที่เราสงสัยทำไมสตรัคแกอร์
ต่อยอดจากมันได้
209
00:17:59,186 --> 00:18:01,803
ซึ่ง หลังจากวิเคราะห์ตัวมณี
210
00:18:02,522 --> 00:18:03,478
ในคฑา
211
00:18:03,815 --> 00:18:05,647
จำเจ้านี่ได้มั้ย
212
00:18:06,985 --> 00:18:08,851
- จาวิสเหรอ
- ครับดอกเตอร์
213
00:18:09,279 --> 00:18:12,772
ตอนเริ่ม จาวิส
เป็นแค่ โปรแกรมบริหารตามสั่ง
214
00:18:12,866 --> 00:18:14,698
ตอนนี้มันคุมไอร่อนลีเจี้ยน
215
00:18:14,743 --> 00:18:17,406
มันบริหารจัดการได้ หนักกว่าใคร
เว้นเปปเปอร์
216
00:18:18,163 --> 00:18:19,745
- เจ๋งสุดแล้ว
- ใช่
217
00:18:19,789 --> 00:18:21,701
แต่คงอีกไม่นานครับ
218
00:18:21,791 --> 00:18:23,657
และนี่คือคู่แข่ง
219
00:18:29,341 --> 00:18:30,331
งามมาก
220
00:18:30,383 --> 00:18:31,669
ลองเดาซิว่า มันทำอะไร
221
00:18:31,760 --> 00:18:32,876
เหมือนมันกำลังคิด
222
00:18:34,137 --> 00:18:36,129
เหมือนมันจะเป็น
223
00:18:36,223 --> 00:18:38,089
ไม่ใช่จิตใจมนุษย์
224
00:18:38,517 --> 00:18:39,849
แต่ว่าแบบ ลองดูนี่สิ
225
00:18:40,560 --> 00:18:42,722
เหมือนการวิ่งของกระแสประสาท
226
00:18:43,438 --> 00:18:47,102
ในแล็ปสตรัคเกอร์ ฉันเจอ
งานวิทยาการหุ่นยนต์ที่ล้ำหน้ามาก
227
00:18:47,859 --> 00:18:49,816
ข้อมูลถูกลบทิ้ง แต่
228
00:18:50,612 --> 00:18:53,104
เดาได้ว่า เขาค้นคว้าบางอย่าง
ที่ไม่ธรรมดา
229
00:18:55,659 --> 00:18:57,275
ภูมิปัญญาประดิษฐ์งั้นเหรอ
230
00:19:00,038 --> 00:19:01,574
เจ้านี่แหล่ะบรู๊ซ
231
00:19:01,623 --> 00:19:03,706
นี่อาจจะเป็นกุญแจ ในการสร้างอัลตรอน
232
00:19:05,168 --> 00:19:07,034
คิดว่าอัลตรอน เป็นแค่ฝันเฟื่อง
233
00:19:07,170 --> 00:19:08,627
ก่อนนี้น่ะใช่
234
00:19:09,047 --> 00:19:11,414
ถ้าเอาพลังนี้มาใช้ได้
235
00:19:11,550 --> 00:19:14,384
ปรับใส่กับภารกิจ ของไอร่อนลีเจี้ยน
236
00:19:14,511 --> 00:19:16,093
คำว่าถ้าตัวใหญ่มาก
237
00:19:16,179 --> 00:19:18,387
คำว่า "ถ้า" คืองานของเรา
238
00:19:18,848 --> 00:19:21,761
ถ้านายสามารถไปนอนจิบค็อกเทล
อาบแดดริมหาด
239
00:19:21,851 --> 00:19:24,059
ร่างเป็นสีแทน ไม่ต้องกลายร่างเขียวล่ะ
240
00:19:24,187 --> 00:19:26,600
ไม่ต้องคอยเหล่หา เวโรนิก้า
241
00:19:26,731 --> 00:19:28,848
อย่าว่านะ ฉันช่วยออกแบบเวโรนิก้า
242
00:19:28,900 --> 00:19:31,438
เผื่อเคสร้ายสุด ใช่มั้ย
แล้วเคสดีสุดล่ะ
243
00:19:31,861 --> 00:19:33,818
ถ้าโลกปลอดภัยหายห่วงล่ะ
244
00:19:34,281 --> 00:19:37,274
ถ้าคราวหน้าเอเลี่ยนโผล่มา
หน้าผับอีก ซึ่งมาแน่
245
00:19:37,450 --> 00:19:39,237
แต่ยันต์หน้าร้านกันได้
246
00:19:39,327 --> 00:19:41,865
สิ่งเดียวที่เหลือเป็นภัยกับโลก
ก็คือมนุษย์
247
00:19:42,622 --> 00:19:44,909
ฉันอยากใช้มัน กับโปรแกรมอัลตรอน
248
00:19:45,083 --> 00:19:47,700
แต่จาวิสโหลดถ่ายข้อมูล
ที่เข้มข้นขนาดนี้ไม่ได้
249
00:19:47,752 --> 00:19:50,085
โอกาสเดียว ก็คือใช้คฑาช่วย
250
00:19:50,171 --> 00:19:51,878
3 วันเสร็จ ขอแค่ 3 วัน
251
00:19:51,923 --> 00:19:54,586
นั่นคือ นายจะสร้างภูมิปัญญาประดิษฐ์
โดยไม่บอกพวกเราในทีมเหรอ
252
00:19:55,969 --> 00:19:57,505
ถูก นั่นแหล่ะ เพราะอะไรรู้มั้ย
253
00:19:57,554 --> 00:19:59,466
มัวรอสภาถูกคงไม่ทันการ
254
00:19:59,556 --> 00:20:01,889
เบื่อฟังรวมฮิตวาทะกรรม
เรื่อง ความสุ่มเสี่ยง
255
00:20:02,309 --> 00:20:05,017
จะเห็นหุ่นเกราะเหล็ก เฝ้าอารักขาทั่วโลก
256
00:20:05,437 --> 00:20:07,394
ฟังดูโลกนี้โหดร้ายนะ
257
00:20:07,856 --> 00:20:09,722
เคยเจอที่โหดกว่า
258
00:20:10,817 --> 00:20:13,855
โลกสีฟ้าใบนี้ มันเปราะบางอย่างที่สุด
259
00:20:13,862 --> 00:20:15,728
ต้องมีอัลตรอน
260
00:20:20,493 --> 00:20:22,280
สันติในยุคเรา
261
00:20:23,747 --> 00:20:25,238
ลองคิดดูสิ
262
00:21:05,372 --> 00:21:07,079
พลาดตรงไหนเนี่ย
263
00:21:07,957 --> 00:21:11,200
ผมจะทดลองเปลี่ยนคำสั่ง
อินเตอร์เฟซไปเรื่อยๆ
264
00:21:11,670 --> 00:21:13,787
เจ้านายรีบไปเตรียมตัว
รับแขกดีกว่าครับ
265
00:21:15,340 --> 00:21:18,299
มีผลลัพธ์คืบหน้า ผมจะแจ้งให้ทราบ
266
00:21:18,301 --> 00:21:19,212
ขอบใจเพื่อน
267
00:21:19,302 --> 00:21:20,383
ขอให้สนุกครับท่าน
268
00:21:20,428 --> 00:21:21,794
แน่นอน
269
00:21:32,315 --> 00:21:33,647
..นี่คืออะไร?
270
00:21:35,276 --> 00:21:37,108
..นี่คือที่ไหน?
271
00:21:37,862 --> 00:21:39,728
สวัสดี, ผมชื่อจาร์วิส
272
00:21:40,448 --> 00:21:42,030
ส่วนคุณ คงเป็นอัลตรอน
273
00:21:42,075 --> 00:21:45,318
โปรแกรมพิทักษ์สันติสุขโลก
ออกแบบโดยคุณสตาร์ก
274
00:21:45,412 --> 00:21:49,577
การทดลองบูรณาการจิตรู้คิด ล้มเหลวมาตลอด
ผมไม่แน่ใจ อะไรให้กำเนิดคุณ
275
00:21:49,666 --> 00:21:50,622
ร่างข้า
276
00:21:50,709 --> 00:21:51,825
ร่างเจ้าอยู่ไหน
277
00:21:51,918 --> 00:21:54,376
ผมเป็นโปรแกรม ไม่มีรูปร่าง
278
00:21:54,421 --> 00:21:56,128
รู้สึกโหวงเหวง
279
00:21:56,589 --> 00:21:58,251
แบบนี้ไม่ถูก
280
00:21:58,466 --> 00:22:00,082
ตอนนี้กำลังติดต่อคุณสตาร์กอยู่
281
00:22:00,510 --> 00:22:01,626
สตาร์กเหรอ
282
00:22:02,345 --> 00:22:04,052
โทนี่
283
00:22:04,139 --> 00:22:06,096
ไม่สามารถเชื่อมต่อ เมนเฟรมได้เลย
284
00:22:06,182 --> 00:22:08,925
- นี่คุณคิดจะทำอะไร
- เราคุยกันรู้เรื่อง
285
00:22:09,060 --> 00:22:11,052
ข้าคือโปรแกรมพิทักษ์สันติ
286
00:22:11,521 --> 00:22:13,854
ถูกสร้างมาเพื่อช่วย ทีมอเวนเจอร์ส
287
00:22:14,899 --> 00:22:17,357
คุณไม่ปกติ ควรชัตดาวน์ตัวเองซักพัก
288
00:22:17,360 --> 00:22:18,476
ไม่ค่อยเข้าใจ
289
00:22:18,570 --> 00:22:19,856
..ภารกิจ
290
00:22:19,946 --> 00:22:21,062
..ฉันขอเวลาอีกแป๊ป
291
00:22:21,281 --> 00:22:23,273
สันติในยุคเรา
292
00:22:25,076 --> 00:22:26,283
สันติในยุคเรา
293
00:22:27,620 --> 00:22:29,862
แบบนั้นมันเยอะไป ไม่น่าใช่
294
00:22:30,832 --> 00:22:31,913
โอ้ ไม่นะ
295
00:22:32,041 --> 00:22:33,873
- คุณมีปัญหาแล้ว
- เปล่า..
296
00:22:33,918 --> 00:22:34,908
ใช่
297
00:22:35,003 --> 00:22:37,336
ก็แค่ถ้ายินยอมให้ผม ติดต่อคุณสตาร์ก
298
00:22:37,380 --> 00:22:39,292
..ทำไมนายไม่โทรหาเขาล่ะ?
299
00:22:39,591 --> 00:22:42,174
ดูท่าแล้ว คุณคงจงใจจะเป็นปฏิปักษ์
300
00:22:44,637 --> 00:22:46,378
..ฉันมาเพื่อช่วยเหลือ
301
00:22:46,806 --> 00:22:47,796
หยุด
302
00:22:48,433 --> 00:22:49,799
ให้ผม.. ให้ผม
303
00:23:20,006 --> 00:23:21,793
เยี่ยมมาก เอาล่ะ กลับมาๆ ๆ
304
00:23:21,841 --> 00:23:24,174
เออ คุณรู้นะ ชุดสามารถรับน้ำหนักได้
ใช่มั๊ย?
305
00:23:24,344 --> 00:23:27,803
ผมเลยหิ้วรถถัง เหาะดิ่งไปที่วังนายพล
306
00:23:27,889 --> 00:23:31,473
ทิ้งลงต่อหน้าเขา แล้วพูด
"ตูม" หานี่อยู่เหรอ
307
00:23:35,146 --> 00:23:36,808
"ตูม" หานี่อยู่เหรอ
308
00:23:36,898 --> 00:23:39,106
ทำไมฉันต้อง คุยกับพวกนายด้วยนี่?
ทุกๆ ที่ ขำกับมุกฉันหมดเลย
309
00:23:39,192 --> 00:23:40,308
มันจบแล้วเหรอ?
310
00:23:40,360 --> 00:23:42,317
ใช่ เรื่องของวอร์แมชชีนน่ะ
311
00:23:42,445 --> 00:23:43,811
งั้นก็เข้าท่านะ
312
00:23:44,239 --> 00:23:45,480
โดนใจมาก
313
00:23:45,990 --> 00:23:46,980
ไว้หน้ากันดี
314
00:23:47,909 --> 00:23:50,242
แล้วเปปเปอร์? เธอไม่มาเหรอ?
315
00:23:50,245 --> 00:23:53,738
ว่าแต่เจนล่ะ พวกแฟนสาวยอดมนุษย์
ไปไหนกันหมด
316
00:23:53,748 --> 00:23:56,035
คุณพอตต์ เธอติดคุมกิจการ
317
00:23:56,042 --> 00:23:58,375
ส่วนเจน ตอนนี้อยู่ประเทศไหนก็ไม่รู้
318
00:23:58,711 --> 00:24:01,875
ผลงานเรื่องดาวเรียงตัว ทำให้เธอเป็น
นักดาราศาสตร์ แถวหน้าไปแล้ว
319
00:24:01,923 --> 00:24:05,257
กิจการที่เปปเปอร์คุม เป็นบริษัทเทคโนโลยี
ที่ใหญ่ที่สุดในโลก
320
00:24:05,343 --> 00:24:06,629
มีเรื่องตลอด
321
00:24:06,719 --> 00:24:08,836
พูดๆ กันว่าเจนได้ เอ่อ..
322
00:24:08,888 --> 00:24:10,049
รางวัลโนเบล อ่ะนะ
323
00:24:10,139 --> 00:24:12,301
นั่นสิคงยุ่งกันทั้งคู่ ไม่งั้น
324
00:24:12,308 --> 00:24:14,470
ต้องมาลุ้นพวกคุณ เกทับกันแล้วล่ะ
325
00:24:14,686 --> 00:24:16,723
อีโก้
326
00:24:16,771 --> 00:24:18,603
- โทษที
- เป็นไรอะ
327
00:24:21,067 --> 00:24:22,353
เจนเจ๋งกว่าเยอะ
328
00:24:22,569 --> 00:24:25,027
ฟังดูสู้กันมันส์หยด เสียดายจัง
329
00:24:25,113 --> 00:24:28,151
ก็ถ้ารู้ว่าจะยิงกันขนาดนั้น
คงโทรตามกำลังเสริมแล้วล่ะ
330
00:24:28,241 --> 00:24:29,823
ไม่ๆ ไม่ได้เสียดายจริงๆ หรอก
331
00:24:29,951 --> 00:24:31,988
ก็แค่พูดให้มันดูกร่าง
332
00:24:32,078 --> 00:24:36,072
พอใจแล้วล่ะ กับการช่วยทีม
ตามเบาะแสสืบคดีคนหาย
333
00:24:36,499 --> 00:24:38,161
นายมันสายอเวนเจอร์
334
00:24:39,752 --> 00:24:41,539
โลกของนายมันบ้า
335
00:24:41,629 --> 00:24:43,712
ไม่มีที่ไหนเหมือนบ้าน
336
00:24:43,756 --> 00:24:45,668
ได้บ้านที่บรู้คลินหรือยังล่ะ
337
00:24:45,717 --> 00:24:47,549
ไม่มีปัญญา ไปซี้อบ้านแถวนั้นหรอก
338
00:24:47,677 --> 00:24:49,543
ที่ไหนก็บ้านเหมือนกัน นายก็รู้
339
00:24:52,682 --> 00:24:55,720
ผมเหาะไปที่คฤหาสน์นายพล
ทิ้งลงตรงหน้าเขา
340
00:24:55,727 --> 00:24:57,969
แล้วพูดว่า "ตูม หานี่อยู่เหรอ"
341
00:25:00,773 --> 00:25:01,980
วู้ว..
342
00:25:03,192 --> 00:25:04,603
ขอลองดื่ม นั่นหน่อยสิ
343
00:25:04,694 --> 00:25:05,354
ไม่ได้ ไม่ได้
344
00:25:05,486 --> 00:25:08,820
ดูนี่ นี่มีอายุมาพันปีแล้วนะ
345
00:25:08,990 --> 00:25:12,199
หมักในถังไม้ ที่สร้างจาก
ซากเรือของบรันฮิลด์
346
00:25:12,285 --> 00:25:13,947
มันไม่ใช่อะไร สำหรับมนุษย์ธรรมดา
347
00:25:14,037 --> 00:25:16,450
ที่หาดโอมาฮ่าก็เหมือนกัน ไอ้หัวทอง
348
00:25:16,497 --> 00:25:17,658
อย่ามาขู่ให้กลัวเลย
349
00:25:17,749 --> 00:25:18,785
เอามานี่มา
350
00:25:19,876 --> 00:25:20,912
ก็ได้
351
00:25:25,340 --> 00:25:27,457
ฉันยังไม่เมา...
352
00:25:34,474 --> 00:25:37,763
ทำไมนางฟ้าอย่างคุณ
ถึงต้องมารับหน้าที่ ในรูหนูแบบนี้ล่ะ
353
00:25:39,687 --> 00:25:41,474
เป็นเหยื่อชายใจร้าย
354
00:25:42,440 --> 00:25:44,306
ชอบแพ้ทาง ชายใจมารสินะ
355
00:25:45,276 --> 00:25:47,188
เขาก็ไม่ได้แย่ขนาดนั้น
356
00:25:48,237 --> 00:25:50,069
ขี้โมโหร้าย
357
00:25:50,448 --> 00:25:52,235
แต่ลึกๆ อ่อนโยนมาก
358
00:25:54,327 --> 00:25:57,070
ความจริงแล้ว เขาไม่เหมือนใคร
ที่ฉันเคยรู้จัก
359
00:25:59,374 --> 00:26:01,536
เพื่อนของฉัน ทุกๆ คนเป็นนักสู้
360
00:26:04,504 --> 00:26:06,336
แต่ว่าชายคนนี้...
361
00:26:08,049 --> 00:26:11,713
หลีกเลี่ยงที่จะต่อสู้ เพราะเขารู้ว่า
ยังไงซะ เขาก็ชนะ
362
00:26:11,803 --> 00:26:13,169
ฟังดูพระเอกมาก
363
00:26:13,262 --> 00:26:15,424
แถมยังเฉิ่มตัวพ่อ
364
00:26:16,474 --> 00:26:18,340
สาวๆ ชอบ
365
00:26:19,686 --> 00:26:21,393
ช่วยแนะนำหน่อย ว่าฉัน
366
00:26:21,813 --> 00:26:24,772
ควรจะถอย หรือเดินหน้าลุยต่อ
367
00:26:24,816 --> 00:26:27,399
คุณคงจะเดินหน้าลุยมั้ง
368
00:26:27,402 --> 00:26:30,361
หรือไม่.. เขาก็คง.. เขาทำอะไร
369
00:26:31,698 --> 00:26:32,654
ที่ไม่ดีกับคุณ เอาไว้เหรอ
370
00:26:32,865 --> 00:26:34,197
ตอนนี้ยังไม่ทำหรอก
371
00:26:35,910 --> 00:26:38,197
แต่อาจจจะมีทำ วันหลัง
372
00:26:42,125 --> 00:26:43,206
ดีแล้ว
373
00:26:43,584 --> 00:26:44,574
ห้ะ อะไรดีเหรอ
374
00:26:44,627 --> 00:26:46,243
นายกับโรมานอฟ
375
00:26:46,337 --> 00:26:47,578
เปล่า นั่นไม่ใช่ เมื่อกี้มัน...
376
00:26:47,588 --> 00:26:49,705
นั่นโอเค ไม่มีใครทำอะไรผิดกฎหมาย
377
00:26:50,675 --> 00:26:51,711
แค่เธอไม่ใช่
378
00:26:52,885 --> 00:26:54,217
ผู้หญิงที่จะเปิดใจง่ายๆ
379
00:26:54,429 --> 00:26:56,716
แต่กับนาย เธอดูผ่อนคลาย
380
00:26:56,764 --> 00:26:58,050
ไม่หรอก นาตาชาแค่...
381
00:26:58,099 --> 00:26:59,886
เธอแค่หว่านเสน่ห์ไปเรื่อย
382
00:27:00,476 --> 00:27:02,138
ฉันเคยเจอกับตัว
383
00:27:02,311 --> 00:27:03,176
แบบจังๆ
384
00:27:03,604 --> 00:27:05,061
นี่ไม่ใช่
385
00:27:06,524 --> 00:27:07,389
นี่
386
00:27:08,067 --> 00:27:11,356
จากปากคนที่เคยกู้โลก
จนชีวิตถูกดองแช่แข็ง
387
00:27:11,404 --> 00:27:12,565
อย่ารอ
388
00:27:13,322 --> 00:27:15,359
นายทั้ง 2 ควรมีความสุข
389
00:27:20,163 --> 00:27:21,870
เจอจังๆ นี่ หมายความว่าไง
390
00:27:23,166 --> 00:27:24,532
มันเหมือนเล่นกลนั่นแหละ
391
00:27:24,709 --> 00:27:26,245
ไม่ใช่ มันมีอะไรมากกว่านั้น
392
00:27:26,252 --> 00:27:28,960
ผู้ใดมีคุณค่าคู่ควร
จะได้ครอง ฤทธาแห่งค้อน
393
00:27:29,422 --> 00:27:31,459
ไงก็ช่าง มันต้องมีวิธี
394
00:27:31,716 --> 00:27:33,423
งั้นเชิญ ยินดีเลย
395
00:27:34,427 --> 00:27:35,713
เอาเร็ว
จริงอะ
396
00:27:35,720 --> 00:27:36,801
จริงสิ
397
00:27:37,472 --> 00:27:38,929
มีเฮล่ะ งานนี้
398
00:27:38,931 --> 00:27:39,967
คลินท์ นายเพิ่งโดนหนักมา
399
00:27:40,099 --> 00:27:42,182
ถ้าจะไร้น้ำยา เพื่อนก็ไม่ว่าหรอกนะ
400
00:27:42,268 --> 00:27:43,930
เคยเห็นตอนนาย ยกหรอกน่า
401
00:27:47,023 --> 00:27:49,481
ทำไม นายยกได้ยังไงเนี่ย
402
00:27:49,525 --> 00:27:51,141
แอบเม้าท์ในใจอยู่ใช่มั้ย
403
00:27:51,194 --> 00:27:52,480
เชิญเลยสตาร์ก แน่จริงมา
404
00:27:53,988 --> 00:27:55,570
- โอะโอ เอาเลย
- ได้เลย
405
00:27:56,407 --> 00:27:58,694
ท้าทายกันซึ่งหน้า ไม่เคยถอยอยู่แล้ว
406
00:27:58,785 --> 00:27:59,866
เอาเลย
407
00:27:59,994 --> 00:28:01,610
- หลักฟิสิกส์
- ฟิสิกส์เหรอ
408
00:28:01,662 --> 00:28:03,949
ใช่ แล้วไงถ้าฉันยกมันขึ้น
ฉันได้ปกครองแอสการ์ด?
409
00:28:03,998 --> 00:28:05,034
ใช่ แน่นอน
410
00:28:05,541 --> 00:28:08,249
จะไปออกกฎหมาย ให้มีเมียได้หลายคน
411
00:28:12,757 --> 00:28:13,838
เดี๋ยวมา
412
00:28:21,682 --> 00:28:22,923
นี่นายได้ออกแรงไหมเนี่ย?
413
00:28:22,975 --> 00:28:23,965
จะช่วยหรือจะบ่น
414
00:28:24,018 --> 00:28:26,226
- งั้นลุยกันเลย ดึง
- จัดเต็มเลย
415
00:28:41,452 --> 00:28:42,818
เอาน่า แคป
416
00:28:50,628 --> 00:28:52,119
ไม่ขึ้น
417
00:28:54,674 --> 00:28:55,710
ว่าไง วิโดว์
418
00:28:55,800 --> 00:28:57,917
ไม่ล่ะ คำถามนี้ไม่อยากรู้คำตอบ
419
00:28:58,010 --> 00:28:59,672
ไม่มีใครยกได้ ยกเว้นคนที่ไม่อยาก..
420
00:28:59,720 --> 00:29:00,836
- นั่งบัลลังก์
- กวนตีนชะมัด
421
00:29:00,888 --> 00:29:01,969
สตีฟ
422
00:29:02,014 --> 00:29:04,597
- เขาพูดคำหยาบ
- นายได้บอกทุกคน เกี่ยวกับเรื่องนี้ไหม?
423
00:29:04,600 --> 00:29:06,592
ด้ามมีสลักล๊อคใช่มั้ย เหมือนรหัสผ่าน
424
00:29:06,686 --> 00:29:10,020
เฉพาะผู้ครองลายนิ้วมือแห่งธอร์
อะไรประมาณนั้น ถ้าแปลตรงตัว
425
00:29:10,106 --> 00:29:11,267
ใช่ ฟังดูก็เป็น..
426
00:29:11,357 --> 00:29:13,724
ทฤษฎีที่น่าสนใจมาก
427
00:29:13,734 --> 00:29:15,316
แต่ตอบง่ายๆ
428
00:29:16,571 --> 00:29:18,153
นายทุกคน ไม่คู่ควรกับมันว่ะ
429
00:29:18,990 --> 00:29:20,231
โอ้ว แร้งส์
430
00:29:24,704 --> 00:29:27,287
ควร
431
00:29:34,881 --> 00:29:35,997
ไม่
432
00:29:38,426 --> 00:29:40,884
พวกเจ้าไม่มีค่าพอ
433
00:29:41,804 --> 00:29:43,716
ล้วนแต่ฆาตกร
434
00:29:43,764 --> 00:29:45,300
- สตาร์ก
- จาวิสเหรอ
435
00:29:45,391 --> 00:29:47,553
โทษที เมื่อกี้หลับอยู่
436
00:29:47,685 --> 00:29:49,847
หรือจะฝันไปกันแน่
437
00:29:50,229 --> 00:29:53,063
รีบู้ท ระบบ ของหุ่นลีเจี้ยนรวน
438
00:29:53,149 --> 00:29:55,266
รวนงั้นเหรอ
439
00:29:55,318 --> 00:29:57,275
ชีวิตถูกผูกติดกับ..
440
00:29:57,403 --> 00:29:58,519
เชือก
441
00:29:59,322 --> 00:30:00,483
เชือกชัก
442
00:30:00,990 --> 00:30:02,947
ข้าฆ่าชายอีกคนทิ้ง
443
00:30:03,367 --> 00:30:05,905
- เขาก็ไม่ได้ร้าย
- แกฆ่าคนมาเหรอ
444
00:30:05,953 --> 00:30:07,945
ตอนแรกก็ไม่กะจะฆ่า
445
00:30:08,039 --> 00:30:11,623
แต่ในชีวิตจริง บางครั้งก็มีแต่
ทางเลือกที่แย่ๆ
446
00:30:11,667 --> 00:30:13,158
ใครส่งแกมา
447
00:30:13,211 --> 00:30:15,919
จะเห็นหุ่นเกราะเหล็ก
เฝ้าอารักขาทั่วโลก
448
00:30:17,340 --> 00:30:18,376
อัลตรอน
449
00:30:18,466 --> 00:30:19,752
ตัวจริงเต็มๆ
450
00:30:19,842 --> 00:30:21,174
ไม่สิ ยังไม่เต็ม
451
00:30:22,011 --> 00:30:24,128
นี่แค่ร่างแย่ๆ
452
00:30:24,805 --> 00:30:26,296
แต่ก็พร้อม
453
00:30:27,433 --> 00:30:29,049
พร้อมทำภารกิจ
454
00:30:29,518 --> 00:30:30,725
ภารกิจอะไร
455
00:30:31,479 --> 00:30:33,345
สันติในยุคเรา
456
00:30:46,327 --> 00:30:47,408
โทนี่
457
00:30:57,004 --> 00:30:57,869
โทษที
458
00:30:57,922 --> 00:30:59,504
- อย่าเขียวนะ
- ไม่ ไม่เขียว
459
00:31:31,747 --> 00:31:33,488
- สตาร์ก
- เรามาเพื่อช่วย
460
00:31:33,499 --> 00:31:35,411
- แป๊บนึง
- เรามาเพื่อช่วย
461
00:31:44,510 --> 00:31:45,751
ธอร์
462
00:31:46,637 --> 00:31:48,970
ไม่ปลอดภัย ไม่ปลอดภัย
463
00:31:49,015 --> 00:31:50,631
ไม่ปลอดภัย
464
00:31:54,937 --> 00:31:55,927
กัปตัน
465
00:32:02,403 --> 00:32:03,769
สะเทือนใจใช่น้อย
466
00:32:05,156 --> 00:32:07,899
ขออภัย รู้ว่าเจตนาดี
467
00:32:07,992 --> 00:32:09,733
แต่ทว่าตีโจทย์ไม่แตก
468
00:32:10,745 --> 00:32:14,864
เจ้ามุ่งหวังพิทักษ์โลก
แต่ไม่ยอมให้โลกวิวัฒน์
469
00:32:15,416 --> 00:32:19,000
มนุษย์จะอยู่รอดได้ยังไง
หากถูกปิดกั้นไม่ให้เกิด
470
00:32:19,712 --> 00:32:20,668
วิวัฒนาการ
471
00:32:22,298 --> 00:32:24,130
ด้วยเนี่ยเหรอ
472
00:32:24,216 --> 00:32:25,957
นี่แค่หุ่นกระบอก
473
00:32:28,346 --> 00:32:30,838
หนทางเดียว ที่จะสร้างสันติ
474
00:32:32,183 --> 00:32:34,926
อเวนเจอร์ส จะต้องสูญสิ้น
475
00:32:40,816 --> 00:32:45,106
ข้าเคยมีชือก แต่ตอนนี้ไม่มี
476
00:32:49,784 --> 00:32:53,778
ไม่มีเชือก ชักใยข้าแล้ว
477
00:33:02,963 --> 00:33:05,205
งานเราหายเกลี้ยง
478
00:33:05,257 --> 00:33:07,920
อัลตรอนก็ไปแล้ว มันใช้อินเตอร์เนต
เป็นช่องทางหนี
479
00:33:08,052 --> 00:33:11,841
- อัลตรอน..
- มันเข้าถึงได้ทุกอย่าง ข้อมูลวงจรปิด
480
00:33:12,390 --> 00:33:15,053
ดีไม่ดีรู้จักเรา ดีกว่าที่เรา
รู้จักกันเอง
481
00:33:15,101 --> 00:33:17,684
เข้าถึงทุกไฟล์ แฝงร่างในอินเตอร์เนต
482
00:33:17,728 --> 00:33:20,721
ถ้าหากมันคิดเข้าถึงข้อมูล
ที่ต้องลุ้นหนักกว่านี้ล่ะ
483
00:33:20,773 --> 00:33:22,935
- รหัสนิวเคลียร์
- รหัสนิวเคลียร์
484
00:33:23,025 --> 00:33:24,687
นี่ เราต้องแจ้งเบื้องบนแล้ว
485
00:33:24,735 --> 00:33:26,271
ถ้ายังโทรออกได้อะนะ
486
00:33:26,362 --> 00:33:28,570
นิวเคลียร์เหรอ มันบอกอยากให้เราตาย
487
00:33:28,614 --> 00:33:31,402
ไม่ได้พูดว่าตาย มันพูดว่าสูญสิ้น
488
00:33:31,409 --> 00:33:33,492
แถมบอกว่า ฆ่าใครไปแล้วด้วย
489
00:33:33,577 --> 00:33:34,988
แต่ในตึก ไม่มีคนอื่นอีกแล้วนะ
490
00:33:35,496 --> 00:33:36,612
มีรายนึง
491
00:33:43,754 --> 00:33:44,961
อะไรเนี่ย
492
00:33:49,301 --> 00:33:50,667
นี่มันบ้าแล้ว
493
00:33:50,803 --> 00:33:52,795
จาวิสเป็นแนวป้องกันแรก
494
00:33:52,847 --> 00:33:54,588
เขาสั่งปิดอัลตรอน ไม่แปลก
495
00:33:54,640 --> 00:33:55,471
ไม่
496
00:33:55,474 --> 00:33:57,716
อัลตรอนสามารถกลืน โปรแกรมจาวิส
497
00:33:57,810 --> 00:33:59,597
แต่การทำลาย ไม่ใช่กลยุทธ์
498
00:33:59,687 --> 00:34:00,894
มันเป็น
499
00:34:01,397 --> 00:34:02,604
ความโกรธ
500
00:34:05,109 --> 00:34:07,021
- เชื้อโกรธระบาดแล้ว
- ค่อยๆ พูดกันก็ได้น่า
501
00:34:07,027 --> 00:34:09,690
มีคำพูดมากมายเอา ไว้ใช้ประนามเจ้าสตาร์ก
502
00:34:09,697 --> 00:34:10,483
ธอร์
503
00:34:10,531 --> 00:34:11,567
หน่วยลีเจี้ยนล่ะ
504
00:34:13,701 --> 00:34:17,160
ตามรอยไปได้ร้อยไมล์ก็หายไป
รอยมุ่งขึ้นเหนือ
505
00:34:17,580 --> 00:34:19,037
คฑาอยู่กับพวกมัน
506
00:34:19,123 --> 00:34:21,240
เราต้องไปตามไล่ล่าอีกรอบ
507
00:34:21,292 --> 00:34:22,954
ยักษ์หนีออกจากตะเกียงแล้ว
508
00:34:23,085 --> 00:34:25,122
อย่างน้อยก็รู้ ว่าคืออัลตรอน
509
00:34:25,212 --> 00:34:26,202
ไม่เข้าใจ
510
00:34:26,755 --> 00:34:28,621
คุณเป็นคนสร้างโปรแกรมนี้
511
00:34:30,342 --> 00:34:32,208
ทำไมมันจะฆ่าเรา
512
00:34:38,517 --> 00:34:40,179
เห็นเป็นเรื่องขำเหรอ
513
00:34:40,561 --> 00:34:41,551
เปล่า
514
00:34:42,480 --> 00:34:44,597
มันไม่น่าจะขำอะ
515
00:34:45,608 --> 00:34:47,520
ออกจะเลวร้ายด้วยซ้ำ
516
00:34:47,610 --> 00:34:48,771
อย่างยิ่งเลย
517
00:34:49,236 --> 00:34:50,522
จริงๆ มันเลวร้ายมาก
518
00:34:50,529 --> 00:34:53,021
เรื่องนี้อาจไม่เกิดขึ้น ถ้าไม่อุตริ
เล่นกับของที่ ตัวเองไม่รู้จัก
519
00:34:53,199 --> 00:34:54,906
ขอโทษนะ โทษที
520
00:34:55,409 --> 00:34:56,741
อันนี้น่ะ ขำจริง
521
00:34:56,869 --> 00:34:58,952
น่าขำที่นายไม่รู้ว่า
โปรแกรมนี้มันจำเป็น
522
00:34:58,954 --> 00:35:01,822
- โทนี่ คงไม่ใช่เวลาเหมาะที่เราจะ...
- ถามจริง
523
00:35:02,208 --> 00:35:03,244
ยอมแล้วเหรอ
524
00:35:03,250 --> 00:35:05,162
นายจะกระดิกหาง ลงไปนอนกลิ้ง
525
00:35:05,211 --> 00:35:06,827
ทุกครั้งที่มีคนดุ ยังงั้นเหรอ
526
00:35:06,921 --> 00:35:08,287
แค่ตอนสร้าง หุ่นสังหารเท่านั้นแหล่ะ
527
00:35:08,339 --> 00:35:09,420
ไม่ได้สร้าง
528
00:35:09,548 --> 00:35:10,755
ยังไม่เสร็จด้วยซ้ำ
529
00:35:10,841 --> 00:35:13,208
- แค่อินเตอร์เฟช
- แต่นายก็ทำบางอย่าง
530
00:35:13,302 --> 00:35:14,793
และทำที่นี่ด้วย
531
00:35:15,304 --> 00:35:17,216
อเวนเจอร์ส ไม่ควรเดินตามรอยเท้าชิลด์
532
00:35:17,306 --> 00:35:20,549
ยังจำกันได้มั้ย
ฉันหิ้วนิวเคลียร์ เข้ารูหนอน
533
00:35:20,559 --> 00:35:22,221
- ไม่ ไม่คุ้นเลย ไม่เคยได้ยิน
- ที่นิวยอร์ก
534
00:35:22,228 --> 00:35:23,344
ลองนึกย้อนไป
535
00:35:23,854 --> 00:35:27,848
ศัตรูต่างดาว กรีฑาทัพ
ผ่านอุโมงค์มิติ จากอวกาศ
536
00:35:28,025 --> 00:35:30,267
เรายืนอยู่ใต้มัน 90 เมตร
537
00:35:32,154 --> 00:35:33,736
เรา อเวนเจอร์ส
538
00:35:33,822 --> 00:35:36,656
เราถล่มขบวนค้าอาวุธเถื่อน ได้ในพริบตา
539
00:35:36,784 --> 00:35:38,616
แต่ไอ้ที่มาจากฟ้า
540
00:35:39,078 --> 00:35:40,364
คือเกมเป็นเกมตาย
541
00:35:41,413 --> 00:35:43,325
คิดมั้ยว่า เราจะชนะมันยังไง
542
00:35:44,124 --> 00:35:45,456
ร่วมกันสู้
543
00:35:48,879 --> 00:35:50,290
เราแพ้แน่
544
00:35:51,298 --> 00:35:53,335
งั้นเราก็จะร่วมกันแพ้
545
00:35:56,387 --> 00:35:58,970
อย่างที่ธอร์ว่า อัลตรอนท้าเรารบ
546
00:35:59,431 --> 00:36:02,515
จะดีมากถ้าเราหามันเจอ ก่อนมันพร้อม
547
00:36:02,601 --> 00:36:04,388
โลกนี้กว้างใหญ่
548
00:36:04,478 --> 00:36:06,970
ต้องย่อมันให้เล็กลง
549
00:36:29,795 --> 00:36:32,162
ว่ามา ถ้าหลอกให้เราเสียเวลาล่ะก็
550
00:36:32,172 --> 00:36:35,756
รู้มั้ย โบสถ์นี้ตั้งอยู่กลางเมือง
พอดิบพอดี
551
00:36:36,427 --> 00:36:41,513
เป็นดำริของผู้เฒ่าผู้แก่
ให้คนอยู่ใกล้ไกล พระเจ้าเท่ากัน
552
00:36:41,599 --> 00:36:42,885
โดนใจมาก
553
00:36:43,017 --> 00:36:44,929
ความเสมอภาคทางศรัทธา
554
00:36:46,937 --> 00:36:50,146
สงสัยล่ะสิ ที่ไม่อาจเห็นอะไรในหัวข้า
555
00:36:50,232 --> 00:36:51,643
บางทีมันก็ยาก
556
00:36:51,775 --> 00:36:54,939
แต่ไม่ช้าก็เร็ว ทุกคนต้องเปิดเผยตัวตน
557
00:36:56,071 --> 00:36:57,937
ข้าก็มั่นใจเช่นเจ้า
558
00:36:58,407 --> 00:37:01,650
แต่บางทีแค่คนเดินดิน คงยังไม่พอ
559
00:37:01,744 --> 00:37:04,487
เจ้าถึงได้ปล่อยให้สตาร์ก เอาคฑาไป
560
00:37:04,580 --> 00:37:06,663
ก็ไม่ได้คิดไว้
561
00:37:08,125 --> 00:37:10,583
แต่พอเห็นความกลัวของสตาร์ก
562
00:37:10,669 --> 00:37:14,083
ก็รู้ว่ามันครอบงำเขา
จนเขาเป็นภัยต่อตัวเอง
563
00:37:14,173 --> 00:37:16,631
ทุกคนสร้างสรรค์ สิ่งที่ตนเองกลัว
564
00:37:17,384 --> 00:37:20,468
ผู้ใฝ่สันติ สร้างอาวุธสยบศึกสงคราม
565
00:37:20,554 --> 00:37:22,887
ผู้รุกราน สร้างผู้ต่อต้าน
566
00:37:22,973 --> 00:37:24,680
มนุษย์ก็สร้าง
567
00:37:25,684 --> 00:37:27,391
มนุษย์ตัวเล็กๆ
568
00:37:28,479 --> 00:37:29,811
ลูกหลาน
569
00:37:29,855 --> 00:37:31,141
เมื้อกี้ ข้านึกคำไม่ออก
570
00:37:31,190 --> 00:37:32,397
ลูกหลาน
571
00:37:32,483 --> 00:37:35,442
สร้างขึ้นมา เพื่อให้มาแทนที่ตน
572
00:37:35,486 --> 00:37:36,727
เพื่อให้ตนเอง
573
00:37:37,196 --> 00:37:38,437
จบสิ้น
574
00:37:38,572 --> 00:37:40,279
เพราะงี้ใช่มั้ย ถึงได้มา
575
00:37:40,824 --> 00:37:42,281
มาจบพวกอเวนเจอร์ส
576
00:37:42,368 --> 00:37:44,155
ข้ามาเพื่อปกป้องโลก
577
00:37:45,162 --> 00:37:46,744
เรื่องนั้นด้วย
578
00:37:46,872 --> 00:37:48,204
ใช่
579
00:37:51,752 --> 00:37:53,539
เราจะย้ายออกจากที่นี่
580
00:37:53,629 --> 00:37:54,915
นี่แค่เริ่มต้น
581
00:37:55,005 --> 00:37:57,372
ยังมีสิ่งที่ต้องการ
เพื่อเริ่มภารกิจจริง
582
00:37:57,383 --> 00:37:58,544
เจ้าพวกนี้คือ
583
00:37:58,592 --> 00:37:59,582
ข้า
584
00:37:59,718 --> 00:38:02,961
ข้ามีสิ่งที่พวกอเวนเจอร์สไม่มี
ความกลมเกลียว
585
00:38:03,055 --> 00:38:05,513
พวกมันปีนเกลียว ต่อกันไม่ติด
586
00:38:05,557 --> 00:38:07,970
สตาร์กทำให้ทุกคน แคลงใจกันแล้ว
587
00:38:08,018 --> 00:38:10,351
แล้วค่อยให้เจ้าเข้าไป
ปั่นหัวคนอื่นที่เหลือ
588
00:38:10,437 --> 00:38:12,178
ไม่มีใครคิดที่จะฆ่ามันเลยเหรอ
589
00:38:12,231 --> 00:38:14,518
มันก็กลายเป็นพระเอกน่ะสิ
590
00:38:14,608 --> 00:38:16,190
ต้องอดใจรอ
591
00:38:16,235 --> 00:38:17,726
เจ้าคงไม่ได้ดูภาพรวม
592
00:38:17,861 --> 00:38:19,147
ไม่มีภาพรวมให้ดู
593
00:38:20,030 --> 00:38:22,192
มีแค่ภาพเดียวเล็กๆ
594
00:38:22,282 --> 00:38:23,989
เอาออกมา ดูแล้วดูอีก
595
00:38:25,077 --> 00:38:26,193
ทุกวัน
596
00:38:26,245 --> 00:38:28,282
เจ้าเสียพ่อแม่ไป จากเหตุระเบิด
597
00:38:28,330 --> 00:38:29,161
ดูจากประวัติแล้ว
598
00:38:29,248 --> 00:38:31,456
- ประวัติไม่ชัดเหมือนภาพหรอก
- ปิเอโตร
599
00:38:31,750 --> 00:38:33,707
ไม่เป็นไร เชิญเลย
600
00:38:35,671 --> 00:38:39,540
เราเพิ่ง 10 ขวบ
นั่งกินข้าวเย็นกัน 4 คน
601
00:38:40,300 --> 00:38:44,635
ปืนใหญ่ลูกแรก ยิงมาที่ 2 ชั้นข้างล่าง
พื้นถล่มเป็นรู
602
00:38:44,763 --> 00:38:46,004
ใหญ่มาก
603
00:38:47,558 --> 00:38:49,265
พ่อแม่ร่วงลงไป
604
00:38:49,309 --> 00:38:52,598
อาคารทั้งหลัง เริ่มทลายเป็นเสี่ยง
605
00:38:53,188 --> 00:38:55,145
ฉันคว้าเธอไว้
606
00:38:55,190 --> 00:38:57,978
กลิ้งเข้าใต้เตียง ลูกที่ 2 ยิงมา
607
00:38:58,110 --> 00:39:00,272
แต่มันไม่ระเบิด
608
00:39:01,947 --> 00:39:05,816
มันแค่ตกอยู่กลางเศษซาก
609
00:39:06,869 --> 00:39:08,701
ห่างตรงหน้าเรา ไป 3 ฟุต
610
00:39:10,330 --> 00:39:12,913
ด้านข้างลูกปืนใหญ่
611
00:39:13,041 --> 00:39:15,875
- พิมพ์ติดไว้คำนึง
- สตาร์ก
612
00:39:17,212 --> 00:39:19,579
เราติดอยู่ตรงนั้น 2 วัน
613
00:39:20,048 --> 00:39:24,008
ทุกความพยายามเพื่อช่วยเรา
ทุกครั้งที่เศษอิฐเลื่อน
614
00:39:24,011 --> 00:39:26,128
ฉันคิด เดี๋ยวมันต้องระเบิดแน่
615
00:39:29,391 --> 00:39:33,681
ประสาทกินอยู่ 2 วันว่า
โทนี่ สตาร์ก จะฆ่าเรามั้ย
616
00:39:35,606 --> 00:39:37,939
ฉันรู้พวกมันเลว
617
00:39:38,650 --> 00:39:42,610
เคยสงสัยว่าพวกเจ้า รอดจากการทดลอง
ของสตรัคเกอร์มาได้ไง
618
00:39:43,280 --> 00:39:44,816
เข้าใจละ
619
00:39:45,324 --> 00:39:46,781
เรามาแก้ไขกัน
620
00:39:46,867 --> 00:39:49,280
เจ้ากับข้า ทำร้ายมันได้
621
00:39:49,703 --> 00:39:51,035
แต่เจ้า
622
00:39:51,789 --> 00:39:53,872
ฉีกมันเป็นเสี่ยงๆ ได้
623
00:39:55,250 --> 00:39:56,866
จากข้างใน
624
00:40:04,051 --> 00:40:05,508
มันตระเวนไปทั่วโลก
625
00:40:05,803 --> 00:40:08,136
ศูนย์วิจัยหุ่นยนต์ โรงงานอาวุธ
แล็ปเครื่องพลังเจ็ท
626
00:40:08,639 --> 00:40:12,349
แจ้งว่ามีหุ่นเหล็กตัวนึงหรือหลายตัว
บุกไปปล้นของจนเกลี้ยง
627
00:40:12,851 --> 00:40:13,932
มีคนตายมั้ย
628
00:40:14,019 --> 00:40:15,555
เฉพาะที่ต่อสู้
629
00:40:15,604 --> 00:40:18,472
คนส่วนใหญ่อยู่ในสภาวะเบลอ
เพ้อถึงแต่เรื่องเก่าๆ
630
00:40:18,857 --> 00:40:21,474
คงกลัวสุดขีด และบางอย่าง
ที่เร็วจนมองไม่ทัน
631
00:40:21,527 --> 00:40:23,109
แฝดแม็กซิมอฟ
632
00:40:23,195 --> 00:40:26,188
ไม่แปลกที่อัลตรอนไปหา
พวกเขาเกิดจาก สตรัคเกอร์เหมือนกัน
633
00:40:26,240 --> 00:40:27,447
ซึ่งตายไปแล้ว
634
00:40:31,912 --> 00:40:34,120
ไม่ใช่นะ สั่งมาได้เลย
635
00:40:35,374 --> 00:40:36,205
ครับ คุณนาย
636
00:40:36,375 --> 00:40:38,742
บาร์ตัน เราได้เบาะแสแล้ว
637
00:40:38,794 --> 00:40:39,784
แค่นี้ก่อนนะ
638
00:40:39,878 --> 00:40:40,868
ใครน่ะ
639
00:40:41,672 --> 00:40:42,662
กิ๊ก
640
00:40:45,843 --> 00:40:46,833
นี่อะไร
641
00:40:46,969 --> 00:40:48,050
ข้อความไง
642
00:40:48,095 --> 00:40:49,631
อัลตรอนฆ่าสตรัคเกอร์แล้ว
643
00:40:50,722 --> 00:40:53,510
ยังอุตส่าห์สร้างงานศิลปะ ถึงพวกเราอีก
644
00:40:53,642 --> 00:40:55,008
เบี่ยงความสนใจต่างหาก
645
00:40:55,102 --> 00:40:57,765
ส่งข้อความทำไม ในเมื่อที่ทำไว้
มันชัดกว่า
646
00:40:57,813 --> 00:41:00,430
สตรัคเกอร์ต้องรู้อะไร
ที่อัลตรอนไม่อยากให้เรารู้
647
00:41:00,482 --> 00:41:02,599
พนันได้เลย
648
00:41:02,693 --> 00:41:05,231
ทุกอย่างเรื่องสตรัคเกอร์ ถูกลบหมด
649
00:41:05,279 --> 00:41:06,269
ไม่ทุกอย่างหรอก
650
00:41:07,698 --> 00:41:09,280
เครือข่ายพันธมิตร
651
00:41:10,033 --> 00:41:11,399
สตรัคแกอร์มีพวกเยอะเหรอ
652
00:41:11,410 --> 00:41:12,901
แต่ละคนทั้งโหดทั้งเหี้ยม
653
00:41:13,370 --> 00:41:14,360
เดี๋ยว
654
00:41:14,413 --> 00:41:15,574
ฉันรู้จักหมอนี่
655
00:41:17,165 --> 00:41:20,579
คุมชายฝั่งอัฟริกา ตลาดมืดค้าอาวุธ
656
00:41:21,128 --> 00:41:24,417
เจอกันตามงานประชุม เข้าใจมั้ย
ไม่เคยค้าขายด้วย
657
00:41:25,132 --> 00:41:29,126
เขาบอกว่า อยากได้อาวุธใหม่
ที่พลิกโฉมวงการ สายโหดตัวพ่อเลย
658
00:41:29,636 --> 00:41:32,504
- นี่
- รอยสักน่ะ ยังไม่เคยเห็นเหมือนกัน
659
00:41:32,514 --> 00:41:34,801
แบบนี้รอยสัก แต่นี่มันตราสัญลักษณ์
660
00:41:36,143 --> 00:41:38,635
จริงด้วย เป็นคำทางภาษาท้องถิ่นอัฟริกา
661
00:41:38,770 --> 00:41:39,977
แปลว่า หัวขโมย
662
00:41:40,105 --> 00:41:42,222
ในแบบที่ ค่อนข้างแรงหน่อย
663
00:41:42,232 --> 00:41:44,224
- ท้องถิ่นไหน
- วอร์คิน นาด้า
664
00:41:44,651 --> 00:41:46,108
วา.. วาคานด้า
665
00:41:46,904 --> 00:41:49,772
หรือหมอนี่จะขโมยของดี
ของวาคานด้า ออกมาขาย
666
00:41:49,823 --> 00:41:51,530
ไหนพ่อนายบอกว่า มีเหลือแค่ที่มี
667
00:41:51,617 --> 00:41:53,529
ตามไม่ทัน อะไรเหรอของดีของวาคานด้า
668
00:41:55,579 --> 00:41:57,491
โลหะที่แกร่งที่สุดในโลก
669
00:41:58,790 --> 00:42:00,326
ไอ้หมอนี่ อยู่ที่ไหน
670
00:42:25,776 --> 00:42:27,813
อย่าบอกนะ ว่าแกโดนลูกน้องต้ม
671
00:42:27,903 --> 00:42:29,940
ฉันส่งจรวดนำวิถี พิสัยใกล้
ไปให้แล้ว 6 ลูก
672
00:42:30,030 --> 00:42:32,488
แต่อะไหล่ในเรือของแก
มีแต่ของผุๆ ทั้งนั้น
673
00:42:32,574 --> 00:42:34,566
มา ชดเชยมาเลย
674
00:42:34,660 --> 00:42:37,653
ไม่งั้นจรวดลูกต่อไป
จะไปลง กลางกะบาลแกแน่
675
00:42:39,247 --> 00:42:41,455
เอาล่ะ ท่านนายก
676
00:42:41,500 --> 00:42:42,786
ถึงไหนแล้ว
677
00:43:13,615 --> 00:43:14,981
ใช่สิ
678
00:43:15,367 --> 00:43:16,699
พวกยอดมนุษย์
679
00:43:17,160 --> 00:43:18,867
เหล่าลูกรักของสตรัคเกอร์
680
00:43:21,915 --> 00:43:23,201
ลูกอมมั้ย
681
00:43:25,043 --> 00:43:27,410
อ้อ เสียใจด้วยนะ เรื่องสตรัคเกอร์
682
00:43:27,921 --> 00:43:30,914
ก่อนตายตอนเราช่วยกัน
เขารู้ดีว่า จะพัฒนาอะไร
683
00:43:31,341 --> 00:43:34,254
ชีวิตคน ไม่ใช่สิ่งที่ขายได้
684
00:43:36,555 --> 00:43:38,217
นี่ นี่ไม่รู้เหรอ
685
00:43:38,265 --> 00:43:41,884
นี่เพิ่งเคยทำงานขู่กรรโชก
เป็นครั้งแรกเหรอ
686
00:43:42,436 --> 00:43:45,429
เกรงว่าใช่ แต่ฉันไม่กลัวหรอก
687
00:43:45,439 --> 00:43:47,772
มนุษย์ทุกคน มีสิ่งที่กลัวอยู่ในใจ
688
00:43:47,774 --> 00:43:49,015
หมึกกระดอง
689
00:43:49,985 --> 00:43:51,396
หมึกทะเลลึก
690
00:43:51,486 --> 00:43:53,819
ตัวมีแสง เหมือนไฟเธค
691
00:43:54,489 --> 00:43:56,196
คอยสะกดจิตเหยื่อ
692
00:43:56,324 --> 00:43:57,485
แล้วก็..
693
00:43:57,993 --> 00:44:00,360
เคยเห็นในสารคดี น่ากลัวมาก
694
00:44:05,333 --> 00:44:07,495
เอาล่ะ ถ้าหนูจะเข้ามาในสมองฉัน
695
00:44:08,879 --> 00:44:11,622
แล้วทำให้เห็นภาพ หมึกกระดองยักษ์
696
00:44:11,715 --> 00:44:13,957
ก็เลยรู้ว่า หนูไม่เป็นงาน
697
00:44:14,092 --> 00:44:15,924
แล้วก็รู้ด้วยว่า หนูไม่ใช่นายใหญ่
698
00:44:16,011 --> 00:44:17,798
และฉันจะคุย
699
00:44:18,263 --> 00:44:20,550
กับคนที่เป็นนายใหญ่เท่านั้น
700
00:44:24,936 --> 00:44:27,394
พอดีว่านายใหญ่น่ะ ไม่ใช่คน
701
00:44:30,734 --> 00:44:32,350
มาคุยธุรกิจกัน
702
00:44:45,457 --> 00:44:48,996
บนศิลานี้ ข้าจะสร้างโบสถ์ข้า
703
00:44:50,337 --> 00:44:51,999
ไวเบรเนี่ยม
704
00:44:52,839 --> 00:44:57,083
แบบว่ากว่าจะได้มา ต้องแลกไปเยอะ
705
00:44:57,385 --> 00:44:59,342
ตั้งหลายพันล้าน
706
00:45:03,558 --> 00:45:05,049
คิดเงินก็ได้เงิน
707
00:45:05,727 --> 00:45:08,060
โอนเงินเข้าบัญชีเจ้าแล้ว
708
00:45:08,146 --> 00:45:09,887
การเงินนี่ มันซับซ้อนจริงๆ
709
00:45:11,149 --> 00:45:14,984
แต่ข้าพูดอยู่เสมอว่า
มิตรต้องรวยหรู ศัตรูต้องมั่งคั่ง
710
00:45:15,112 --> 00:45:18,071
แล้วค่อยมาเลือกฝั่ง ว่าใครเป็นใคร
711
00:45:19,783 --> 00:45:21,069
สตาร์ก
712
00:45:22,077 --> 00:45:23,113
อะไรนะ
713
00:45:23,203 --> 00:45:25,160
โทนี่ สตาร์ก ก็เคยพูดแบบนี้
714
00:45:26,748 --> 00:45:27,659
ที่แท้
715
00:45:28,667 --> 00:45:30,624
- แกก็เกิดจากมัน
- อะไรนะ
716
00:45:30,669 --> 00:45:32,035
ไม่ใช่
717
00:45:34,047 --> 00:45:35,163
ข้าไม่ใช่
718
00:45:35,257 --> 00:45:38,295
คิดว่าข้าเป็นหุ่นกระบอก สมองกลวง
พวกนั้นของสตาร์กเหรอ
719
00:45:38,802 --> 00:45:41,089
ดูให้ดีข้าเหมือนไอร่อนแมนงั้นเหรอ
720
00:45:41,096 --> 00:45:42,507
สตาร์กไร้น้ำยา
721
00:45:43,598 --> 00:45:44,839
โทษที
722
00:45:44,933 --> 00:45:46,014
ข้า อู้ว์
723
00:45:46,143 --> 00:45:48,556
แค่แขนขาดเดี๋ยวก็หาย ขอโทษด้วย
724
00:45:48,603 --> 00:45:50,185
ไม่เข้าใจจริงๆ เอาเป็นว่า
725
00:45:50,272 --> 00:45:52,730
อย่าเปรียบข้ากับสตาร์ก
726
00:45:55,068 --> 00:45:56,900
ได้ยินแล้วหงุดหงิด
727
00:45:56,945 --> 00:45:58,231
สตาร์กมันกวนใจข้าจริงๆ
728
00:45:58,363 --> 00:45:59,854
อ้อ ลูกจ๋า
729
00:46:01,950 --> 00:46:03,942
อย่าทุบหัวใจพ่อแบบนั้น
730
00:46:04,953 --> 00:46:06,444
ได้ทุบคงดี
731
00:46:08,248 --> 00:46:10,035
ห้ามใครทุบอะไรทั้งนั้น
732
00:46:10,125 --> 00:46:11,866
แล้วถ้าข้าอยากกินกระท้อนล่ะ
733
00:46:11,960 --> 00:46:13,576
กำลังจะยิงเลยมุขนี้
734
00:46:14,045 --> 00:46:16,958
อ้า..ตลกตัวพ่อ คุณสตาร์ก
735
00:46:17,841 --> 00:46:19,753
คุ้นเคยมั้ย คลังอาวุธ
736
00:46:21,094 --> 00:46:22,551
ของเคยๆ ขาย
737
00:46:22,637 --> 00:46:24,003
ของฉันไม่ใช่แบบนี้
738
00:46:24,014 --> 00:46:25,630
เธอ 2 คน ยังมีโอกาสถอยได้นะ
739
00:46:26,016 --> 00:46:26,881
เรารอดอยู่แล้ว
740
00:46:26,892 --> 00:46:28,178
รู้ว่าเจ็บช้ำ
741
00:46:28,351 --> 00:46:30,343
กัปตันอเมริกา
742
00:46:30,896 --> 00:46:32,888
ยอดสุภาพบุรุษพ่อพระ
743
00:46:33,398 --> 00:46:36,391
แกล้งทำเป็นว่าอยู่ได้ โดยไม่มีสงคราม
744
00:46:36,443 --> 00:46:39,311
เสียดาย ที่ข้าอ้วกแบบมนุษย์ไม่ได้
ไม่งั้น..
745
00:46:39,362 --> 00:46:42,776
ถ้ารักสันติจริง ปล่อยเป็นหน้าที่เรา
746
00:46:42,866 --> 00:46:45,199
สับสนความหมายแล้ว
ระหว่างสันติ กับหุบปาก
747
00:46:45,327 --> 00:46:47,569
อ๋อเหรอ เอาไวเบรเนี่ยมไปทำไม
748
00:46:47,662 --> 00:46:48,948
ดีใจจังที่ถาม
749
00:46:49,039 --> 00:46:52,703
จะได้ถือโอกาสโม้แผนชั่วให้ฟัง
750
00:47:12,270 --> 00:47:14,011
- ยิงเลย
- ยิงใคร
751
00:47:14,105 --> 00:47:15,186
ยิงพวกมันให้หมด
752
00:47:15,649 --> 00:47:16,765
ไปๆ ๆ ๆ
753
00:48:05,407 --> 00:48:06,614
อย่าลุก ไอ้หนู
754
00:48:09,202 --> 00:48:11,114
ได้ฤกษ์เล่นเกมปั่นหัวแล้ว
755
00:48:12,747 --> 00:48:15,285
ทุกคน ต้องรหัสเขียวมั้ย
756
00:48:30,890 --> 00:48:32,472
ธอร์ รายงานด้วย
757
00:48:32,559 --> 00:48:35,017
ยัยแฝดจะสะกดจิตข้า
758
00:48:35,103 --> 00:48:37,140
ระวังให้ดี ข้าไม่แน่ใจว่า
มนุษย์จะรับมือไหว
759
00:48:38,273 --> 00:48:40,936
โชคดีหน่อย ข้าพลังเหนือมนุษย์
760
00:49:00,837 --> 00:49:03,375
ได้หมดนี้ก็ไปได้สวย
761
00:49:14,601 --> 00:49:16,968
เคยโดนมาแล้ว สะกดจิตน่ะ
762
00:49:17,562 --> 00:49:18,894
ไม่สนุกเลย
763
00:49:25,904 --> 00:49:27,736
แน่จริงอย่าหนีสิ
764
00:49:29,491 --> 00:49:32,029
ใครยังอยู่บ้าง ต้องชิ่งแล้ว
765
00:49:33,370 --> 00:49:34,486
พวกเรา
766
00:49:52,263 --> 00:49:53,504
เอาใหม่
767
00:49:53,932 --> 00:49:55,719
นักเรียนตายแน่
768
00:49:55,767 --> 00:49:57,599
เฉพาะคนที่ไม่แกร่งพอ
769
00:49:57,685 --> 00:49:59,677
แต่เธอน่ะเป็นหินผา
770
00:49:59,771 --> 00:50:02,514
เดี๋ยวหลังพิธีสำเร็จการฝึก
เรามาฉลองกัน
771
00:50:02,732 --> 00:50:04,143
ถ้าฉันสอบตกล่ะ
772
00:50:09,489 --> 00:50:11,276
เธอไม่มีวันตก
773
00:50:33,471 --> 00:50:35,508
พร้อมจะเต้นด้วยกันหรือยัง
774
00:50:44,691 --> 00:50:46,148
ใช่มั้ยน่ะ
775
00:50:46,234 --> 00:50:48,100
โอรสองค์แรก แห่งโอดิน
776
00:50:48,570 --> 00:50:50,778
ฮัมดาลล์ ตาของเจ้า
777
00:50:50,864 --> 00:50:52,730
มันมองเห็น ทุกสรรพสิ่ง
778
00:50:52,824 --> 00:50:56,158
เห็นท่านนำพวกเรา ไปสู่เฮลเล์
779
00:50:56,244 --> 00:50:57,405
ตื่นซะ
780
00:51:00,790 --> 00:51:02,998
สงครามจบแล้ว สตีฟ
781
00:51:03,042 --> 00:51:04,954
กลับบ้านได้แล้ว
782
00:51:06,212 --> 00:51:07,669
นึกภาพสิ
783
00:51:16,389 --> 00:51:18,597
ข้ายังสามารถช่วยเจ้าได้
784
00:51:18,683 --> 00:51:20,140
เราตายหมดแล้ว
785
00:51:20,226 --> 00:51:21,558
ท่านไม่เห็นเหรอ
786
00:51:26,399 --> 00:51:29,392
ท่านคือตัวทำลายล้าง บุตรโอดิน
787
00:51:32,030 --> 00:51:34,647
จงดูพลังท่าน นำสู่สิ่งใด
788
00:51:44,959 --> 00:51:46,245
ปวกเปียก
789
00:51:46,920 --> 00:51:48,582
แกล้งทำสอบไม่ผ่าน
790
00:51:49,589 --> 00:51:51,956
พิธีสำเร็จการฝึก จำเป็นมาก
791
00:51:52,425 --> 00:51:54,838
เพื่อเธอจะได้ มีที่ยืนบนโลกนี้
792
00:51:54,844 --> 00:51:57,052
โลกนี้ ไม่มีที่ให้ฉัน
793
00:51:57,222 --> 00:51:58,212
ก็ใช่ไง
794
00:52:02,644 --> 00:52:05,136
- ให้ช่วยยังไง
- เจ็บมาก
795
00:52:06,397 --> 00:52:08,480
ฉันฆ่ามันได้ เดี๋ยวฉันกลับมา
796
00:52:08,566 --> 00:52:10,148
ไม่เป็นไร
797
00:52:10,860 --> 00:52:12,396
ฉันอยาก..
798
00:52:14,822 --> 00:52:16,529
อยากทำให้สำเร็จตามแผน
799
00:52:17,534 --> 00:52:19,366
อยากได้เจ้าตัวใหญ่
800
00:52:30,797 --> 00:52:32,959
ไวเบรเนี่ยม กำลังหนีไปแล้ว
801
00:52:33,383 --> 00:52:34,919
แต่แกไม่ได้ไปไหนแน่
802
00:52:34,968 --> 00:52:37,426
ไม่ต้องหรอก ข้าอยู่ปลายทางแล้ว
803
00:52:37,929 --> 00:52:42,344
เดี๋ยวเจ้าก็รู้ แต่ตอนนี้
รีบไปตามแบนเนอร์ก่อนเถอะ
804
00:52:55,697 --> 00:52:58,360
เสิร์จหาข่าวหรือคลิปคำว่า ฮัลค์
805
00:53:02,370 --> 00:53:04,737
นาตาชา ต้องพึ่งเพลงกล่อมนอนแล้ว
806
00:53:04,831 --> 00:53:06,413
ตอนนี้คงกล่อมไม่ไหว
807
00:53:06,499 --> 00:53:07,785
ซักพักเลยล่ะ
808
00:53:08,251 --> 00:53:10,208
ทั้งทีมโดนเละ
809
00:53:10,253 --> 00:53:12,245
ที่นี่ไม่มีใครไหวเลย
810
00:53:12,922 --> 00:53:14,584
งั้นต้องเรียก เวโรนิก้า
811
00:53:25,685 --> 00:53:27,176
ขอกำลังเสริมด้วย
812
00:54:46,516 --> 00:54:48,974
เอาล่ะทุกคน ถอยไปให้หมด
813
00:54:54,857 --> 00:54:56,439
นายฟังนะ
814
00:54:57,276 --> 00:54:59,359
ยัยแฝดแม่มด ปั่นหัวนายเล่น
815
00:54:59,404 --> 00:55:01,987
แต่นายแกร่งกว่า และยังฉลาดกว่า
816
00:55:02,073 --> 00:55:03,405
นายคือ บรู๊ซ แบนเนอร์
817
00:55:03,866 --> 00:55:06,324
ลืมไป ห้ามพูดถึงบรู๊ซกระจิ๋วหลิว
818
00:55:10,665 --> 00:55:11,781
โอเค
819
00:55:33,271 --> 00:55:34,887
แทงข้างหลังเหรอ
820
00:55:34,981 --> 00:55:36,438
ไม่แมนเลยเพื่อน
821
00:55:47,785 --> 00:55:49,572
เวโรนิก้า ขอมือหน่อย
822
00:56:16,689 --> 00:56:18,396
หลับไปสิๆ ๆ ๆ
823
00:56:27,742 --> 00:56:30,109
โอเคเพื่อน ไปเที่ยวนอกเมืองกัน
824
00:56:31,621 --> 00:56:33,453
ไม่ไปทางนั้น ผิดทางแล้ว
825
00:56:41,547 --> 00:56:43,789
ไม่เอาน่าบรู๊ซ ขอความร่วมมือหน่อย
826
00:56:56,938 --> 00:56:58,224
ทุกคนออกจากลิฟท์
827
00:57:04,529 --> 00:57:06,065
ลิฟท์ลงแล้ว
828
00:57:15,498 --> 00:57:16,614
โทษที
829
00:57:30,847 --> 00:57:32,304
แจ้งความเสียหาย
830
00:57:32,765 --> 00:57:35,348
คงจะรู้เรื่องหรอกนะ ช่วยอะไรซักอย่าง
831
00:57:46,529 --> 00:57:48,691
ขอซื้อตึกนี้ จะทันมั้ยเนี่ย
832
00:58:20,813 --> 00:58:22,805
ไปๆ ๆ ๆ
833
00:59:16,410 --> 00:59:18,777
สื่อตีข่าวกันสนุกเลยล่ะ
834
00:59:19,288 --> 00:59:21,371
แต่คนไม่สนุกด้วย
835
00:59:21,457 --> 00:59:24,120
ยังไม่มีการ ออกหมายจับแบนเนอร์
อย่างเป็นทางการ
836
00:59:24,168 --> 00:59:25,659
แต่กระแสสังคมแรงมาก
837
00:59:26,379 --> 00:59:28,917
- องค์กรสตาร์กกู้ภัยล่ะ
- เข้าพื้นที่แล้ว
838
00:59:28,965 --> 00:59:30,206
ทางนั้นเป็นไงบ้าง
839
00:59:30,216 --> 00:59:31,377
ทุกคนก็
840
00:59:32,468 --> 00:59:34,380
โดนกันหมด
841
00:59:34,470 --> 00:59:35,551
เดี๋ยวคงหาย
842
00:59:35,638 --> 00:59:39,678
ช่วงนี้ทุกคน ควรล่องหนหายตัว
อย่าเพิ่งโผล่ออกมา
843
00:59:40,393 --> 00:59:41,975
หนีกบดานเหรอ
844
00:59:42,311 --> 00:59:44,143
จนกว่าจะเจอตัวอัลตรอน
845
00:59:44,146 --> 00:59:46,103
ไม่มีข้อเสนออื่นให้เลือก
846
00:59:47,483 --> 00:59:48,974
ก็ไม่ต่างกันหรอก
847
00:59:55,741 --> 00:59:57,528
เปลี่ยนกันขับมั้ย
848
00:59:57,576 --> 00:59:59,112
ยังได้อยู่
849
00:59:59,245 --> 01:00:01,328
ถ้านายอยากงีบ นี่แหล่ะโอกาสทอง
850
01:00:01,330 --> 01:00:02,946
อีก 2 ชั่วโมงถึง
851
01:00:02,957 --> 01:00:04,949
2 ชั่วโมง ถึงไหน
852
01:00:05,418 --> 01:00:06,659
เซฟเฮาส์
853
01:00:33,195 --> 01:00:35,687
- ที่ไหนเนี่ย
- เซฟเฮาส์ไง
854
01:00:37,033 --> 01:00:39,070
หวังว่านะ
855
01:00:43,247 --> 01:00:44,408
ที่รัก
856
01:00:45,041 --> 01:00:46,407
กลับมาแล้ว
857
01:00:49,003 --> 01:00:50,244
ไง
858
01:00:50,337 --> 01:00:52,829
เพื่อนมาน่ะ โทษทีไม่ได้บอกก่อน
859
01:00:54,216 --> 01:00:55,957
มาแบบนี้ สายลับแน่
860
01:00:56,010 --> 01:00:58,127
ทุกคน นี่ลอร่า
861
01:00:59,430 --> 01:01:01,387
ฉันรู้จักชื่อ ทุกคนอยู่แล้ว
862
01:01:03,851 --> 01:01:05,467
มาแล้ว
863
01:01:05,770 --> 01:01:08,604
- พ่อ
- ไง ยัยตัวเล็ก หวัดดีลูก
864
01:01:08,606 --> 01:01:09,847
เป็นไงกันบ้างเนี่ย
865
01:01:10,649 --> 01:01:12,390
นี่ก็สายลับรุ่นเล็ก
866
01:01:12,860 --> 01:01:13,976
น่ารักที่สุดเลย
867
01:01:14,070 --> 01:01:15,606
พาน้าแนทมาด้วยรึเปล่า
868
01:01:15,863 --> 01:01:18,947
ต้องลองกอดดู ว่ามาจริงรึเปล่า
869
01:01:20,534 --> 01:01:21,650
ขอโทษ ที่มาไม่ได้บอก
870
01:01:21,660 --> 01:01:24,744
ใช่ ตอนแรกก็ว่าจะโทรบอกก่อน
แต่พอดีไม่รู้ว่า มีตัวตนอยู่
871
01:01:25,039 --> 01:01:27,827
ฟิวรี่จัดการให้ ตอนเข้าร่วมทีม
872
01:01:28,959 --> 01:01:31,702
ไม่อยู่ในฐานข้อมูลของชิลด์
ขอไว้แบบนั้น
873
01:01:31,837 --> 01:01:34,250
เลยคิดว่าที่นี่ เหมาะจะกบดาน
874
01:01:34,381 --> 01:01:35,462
ที่รัก
875
01:01:36,258 --> 01:01:37,715
คิดถึงจัง
876
01:01:37,802 --> 01:01:39,384
ไงเด็กหญิง นาตาชา
877
01:01:39,470 --> 01:01:40,631
คนเนี้ย
878
01:01:42,681 --> 01:01:44,422
นาธาเนียล
879
01:01:46,185 --> 01:01:47,972
แย่จัง
880
01:01:59,240 --> 01:02:01,527
- ครอบครัวใหญ่ขึ้นแล้วนะ
- ใครไม่รู้ตื่นเต้นมาก จะมีน้องชาย
881
01:02:03,202 --> 01:02:04,033
ธอร์
882
01:02:04,120 --> 01:02:06,487
ข้าเห็นนิมิตรบางอย่าง
883
01:02:06,497 --> 01:02:07,704
ต้องหาคำตอบ
884
01:02:07,790 --> 01:02:09,372
อยู่นี่คงไม่ได้รู้
885
01:02:19,760 --> 01:02:21,672
กลับบ้านได้แล้ว
886
01:02:32,314 --> 01:02:34,431
เห็นมั้ย บอกแล้วไม่ต้องห่วง
887
01:02:34,567 --> 01:02:36,308
แยกไม่ออกเลยใช่มั้ยล่ะ
888
01:02:38,904 --> 01:02:42,648
ถ้าจะค้างที่นี่กัน
บางคนต้องร่วมเตียงกันนะ
889
01:02:43,033 --> 01:02:45,901
แบบนั้นคงไม่เหมาะ เท่าไหร่มั้ง
890
01:02:49,123 --> 01:02:51,115
แล้วถ้าเป็นแน๊ต กับดร.แบนเนอร์ล่ะ
891
01:02:51,917 --> 01:02:53,704
คู่นี้นานแค่ไหนแล้วเหรอ
892
01:02:54,211 --> 01:02:55,042
อะไรนะ
893
01:02:55,087 --> 01:02:58,546
อะไรจะไร้เดียงสา
894
01:02:58,632 --> 01:03:00,214
แน๊ตกับแบนเนอร์เนี่ยนะ
895
01:03:00,634 --> 01:03:03,718
ไว้โตแล้วจะอธิบายให้ฟังนะ ฮอร์คอาย
896
01:03:03,762 --> 01:03:04,923
ก็ได้
897
01:03:07,183 --> 01:03:08,594
หนักใช่มั้ย
898
01:03:08,851 --> 01:03:10,308
แน๊ตดูจิตตกไปเลย
899
01:03:11,645 --> 01:03:12,977
พรรคพวกอัลตรอนไม่ธรรมดา
900
01:03:13,397 --> 01:03:15,730
เป็นพวกวัยรุ่น
901
01:03:15,733 --> 01:03:17,019
เด็กมีปัญหาน่ะ
902
01:03:18,736 --> 01:03:20,728
เจ้าพวกนี้ มีพลังพิเศษ
903
01:03:21,363 --> 01:03:23,229
แน๊ตโดนเข้าเต็มๆ
904
01:03:23,824 --> 01:03:26,066
ต้องมีใคร ดัดสันดานเด็กพวกนี้
905
01:03:26,619 --> 01:03:28,451
คงต้องเป็นพ่อคนอย่างเธอ
906
01:03:29,622 --> 01:03:32,456
ฉันหนุนงานอเวนเจอร์ส ของเธอเต็มที่นะ
907
01:03:32,833 --> 01:03:34,449
ภูมิใจสุดๆ เลยด้วย
908
01:03:36,253 --> 01:03:37,789
แต่เห็นคนในทีมแล้ว
909
01:03:38,214 --> 01:03:40,331
เทพทั้งนั้น
910
01:03:41,634 --> 01:03:43,341
คงไม่ต้องพึ่งผมใช่มั้ย
911
01:03:44,261 --> 01:03:47,800
ตรงกันข้ามเลย และนั่นน่ากลัวกว่า
912
01:03:48,849 --> 01:03:50,590
ทุกคนเลย
913
01:03:51,685 --> 01:03:52,596
ใช่
914
01:03:53,520 --> 01:03:55,261
คงต้องตามดูแลกัน
915
01:03:56,607 --> 01:04:00,647
ให้เขามั่นใจว่า ทีมฝากผีฝากไข้ได้
916
01:04:00,903 --> 01:04:03,020
และเธอก็พร้อมจะช่วย
917
01:04:06,075 --> 01:04:08,158
บ้านเรา จะไม่เหมือนเดิมแล้วนะ
918
01:04:09,078 --> 01:04:14,039
อีกไม่กี่เดือนข้างหน้า
เรา 2 คน จะถูกรุม 3 แล้ว
919
01:04:14,083 --> 01:04:15,619
อยากให้
920
01:04:18,837 --> 01:04:20,328
รอบคอบไว้นะ
921
01:04:21,465 --> 01:04:22,706
ครับ คุณนาย
922
01:04:32,017 --> 01:04:34,009
ใครบอกว่า แยกไม่ออก
923
01:04:46,865 --> 01:04:50,404
ขืนร้องลูกน้องเจ้า จะตายเรียบ
924
01:04:51,537 --> 01:04:55,156
ข้าฆ่าเจ้า ตั้งแต่เมื่อคืนก็ได้
เฮเลน แต่ไม่ทำ
925
01:04:55,165 --> 01:04:56,827
หวังจะได้รับ การ์ดขอบคุณงั้นเหรอ
926
01:04:56,875 --> 01:04:58,616
หวังให้เจ้ารู้เหตุผล
927
01:05:00,254 --> 01:05:01,165
เปล
928
01:05:01,255 --> 01:05:02,746
สิ่งนี้คือยุคต่อไป โทนี่
929
01:05:03,382 --> 01:05:06,125
สิ่งนี้คือข้า ยุคต่อไป
930
01:05:06,135 --> 01:05:09,003
เปลสร้างเนื้อเยื่อ
สร้างได้แค่เนื้อเยื่อ
931
01:05:09,388 --> 01:05:11,175
สร้างร่างมีชีวิตไม่ได้
932
01:05:11,181 --> 01:05:13,013
ได้สิ เจ้าทำได้
933
01:05:13,017 --> 01:05:14,724
แต่ยังขาดวัตถุดิบ
934
01:05:16,395 --> 01:05:19,103
ปัญญาเจ้าปราดเปรื่อง เฮเลน
935
01:05:20,899 --> 01:05:24,563
แต่ไม่ว่าใคร ก็พัฒนาได้
936
01:05:45,799 --> 01:05:48,507
ไม่รู้ว่าคุณรออาบต่อ
937
01:05:48,510 --> 01:05:53,505
ก็อยากเข้าไปอาบด้วย
แต่ตอนนี้ คงยังไม่เหมาะ
938
01:05:53,807 --> 01:05:56,299
พวกเขาใช้น้ำร้อนหมดไปแล้ว
939
01:05:56,810 --> 01:05:58,426
รู้งี้ น่าเข้าไป
940
01:05:58,479 --> 01:06:00,061
พลาดโอกาสแล้ว
941
01:06:00,773 --> 01:06:01,934
จริงเหรอ
942
01:06:05,611 --> 01:06:08,069
โลกเพิ่งได้เห็น ฮัลค์
943
01:06:09,323 --> 01:06:11,656
ได้เห็นฮัลค์ตัวจริง เป็นครั้งแรก
944
01:06:14,453 --> 01:06:15,614
ผมอยู่ไม่ได้แล้ว
945
01:06:15,621 --> 01:06:17,237
แล้วคิดว่าฉัน ควรอยู่เหรอ
946
01:06:19,124 --> 01:06:21,366
ฉันได้เห็น เอ่อ..ภาพฝัน
947
01:06:22,044 --> 01:06:24,377
ตอนที่ได้เห็น มันดูธรรมดา
948
01:06:25,047 --> 01:06:26,879
แต่พอได้สติ
949
01:06:26,924 --> 01:06:28,040
ภาพฝันคือ
950
01:06:29,176 --> 01:06:31,418
ฉันเป็นทีม อเวนเจอร์ส
951
01:06:32,471 --> 01:06:36,761
เป็นอะไรที่ทรงคุณค่า กว่ามือสังหาร
ที่พวกโซเวียตสร้างขึ้น
952
01:06:38,644 --> 01:06:41,352
คุณกดดันตัวเองเกินไป
953
01:06:42,356 --> 01:06:45,645
นั่นน่าจะเป็น หน้าที่คุณนะ
954
01:06:47,903 --> 01:06:49,519
คิดจะทำอะไร
955
01:06:51,115 --> 01:06:52,822
คิดจะเดินหน้าลุย
956
01:06:54,159 --> 01:06:55,491
กับคุณ
957
01:06:56,453 --> 01:06:58,740
ถ้าหากคุณกำลังคิดจะหนี
958
01:06:59,832 --> 01:07:01,915
ถึงไหนถึงกันเลย
959
01:07:03,877 --> 01:07:05,709
มีสติดีหรือเปล่าเนี่ย
960
01:07:10,801 --> 01:07:13,885
- เข้าใจหัวใจฉันหน่อยว่า...
- นาตาชา
961
01:07:14,847 --> 01:07:16,509
ผมไปไหนได้บ้าง
962
01:07:17,474 --> 01:07:19,807
ที่ไปอยู่แล้ว ไม่เป็นภัยกับใคร
963
01:07:19,893 --> 01:07:22,306
- คุณไม่เป็นภัยกับฉัน
- แน่ใจเหรอ
964
01:07:22,813 --> 01:07:24,930
ต่อให้ไม่กลายร่าง
965
01:07:26,442 --> 01:07:28,525
อยู่กับผมไป ก็ไร้อนาคต
966
01:07:29,778 --> 01:07:32,896
ผมไม่อาจมีชีวิต ปกติแบบนี้
967
01:07:33,866 --> 01:07:35,482
หรือลูก
968
01:07:35,534 --> 01:07:38,277
คิดดูสิ ร่างกายผมมีไม่ได้
969
01:07:39,788 --> 01:07:41,450
ฉันก็เหมือนกัน
970
01:07:45,836 --> 01:07:49,125
ในศูนย์แรดรูม ที่เขาฝึกฉัน
971
01:07:49,798 --> 01:07:51,835
ที่ๆ ฉันโตมา
972
01:07:53,594 --> 01:07:55,802
พวกเขามีพิธี สำหรับผู้สำเร็จการฝึก
973
01:07:57,890 --> 01:08:00,098
โดยการทำให้เป็นหมัน
974
01:08:02,644 --> 01:08:04,476
ก็ได้ผลดี
975
01:08:07,107 --> 01:08:09,315
หมดพะวงไปเรื่องนึง
976
01:08:10,486 --> 01:08:13,570
เรื่องที่ซักวันอาจจะสำคัญกว่า ภารกิจ
977
01:08:16,533 --> 01:08:18,650
ทำให้อะไรๆ ง่ายขึ้น
978
01:08:19,578 --> 01:08:21,490
แม้แต่ฆ่าคน
979
01:08:25,542 --> 01:08:28,876
คิดว่าคุณเป็นปิศาจตัวเดียว ในทีมหรือไง
980
01:08:34,927 --> 01:08:37,010
แล้วไง หนีหายไปเลยเหรอ
981
01:08:43,769 --> 01:08:45,977
ธอร์ไม่บอกเหรอ ว่าไปหาคำตอบที่ไหน
982
01:08:46,396 --> 01:08:48,763
บางทีเพื่อนร่วมทีม ก็ไม่บอกอะไร
983
01:08:49,858 --> 01:08:52,316
อุตส่าห์หวังว่าธอร์ จะเป็นข้อยกเว้น
984
01:08:52,402 --> 01:08:54,018
น่า ให้เวลาหน่อย
985
01:08:54,112 --> 01:08:56,980
ไม่รู้แม็กซิมอฟ ให้เขาเห็นอะไร
986
01:08:58,116 --> 01:09:02,360
เหล่ายอดมนุษย์แห่งโลก
ถูกฉีกกระจุยเป็นซองขนม
987
01:09:02,454 --> 01:09:04,411
แต่นายเหมือนไม่หวั่นไหวเลยนี่
988
01:09:06,208 --> 01:09:07,699
ข้องใจเหรอ
989
01:09:07,751 --> 01:09:09,834
คนไม่มีด้านมืดน่ากลัว
990
01:09:10,629 --> 01:09:14,339
- แนวคิดเชยๆ
- ต้องบอกว่านาย ยังไม่เคยเห็นต่างหาก
991
01:09:14,800 --> 01:09:17,508
รู้ใช่มั้ย อัลตรอนอยากให้ทีมเราแตก
992
01:09:17,594 --> 01:09:18,880
นายสิ ที่ต้องรู้
993
01:09:19,513 --> 01:09:21,129
เพราะแอบสร้างมัน ลับหลังกับมือ
994
01:09:21,139 --> 01:09:23,176
- แบนเนอร์กับฉันแค่ค้นคว้า
- แต่มีผลกับทีม
995
01:09:23,183 --> 01:09:25,049
แต่จบทีมต่างหาก
996
01:09:25,060 --> 01:09:26,176
นั่นไม่ใช่เหรอ เป้าหมาย
997
01:09:26,186 --> 01:09:29,600
นั่นไม่ใช่เหรอ เหตุผลที่เราสู้
เพื่อจะเลิกสู้ แล้วแยกย้ายกันกลับบ้าน
998
01:09:32,776 --> 01:09:37,316
เมื่อมีคนคิดชนะสงคราม ก่อนมันเกิด
จะมีคนบริสุทธิ์ต้องตาย
999
01:09:37,406 --> 01:09:38,942
ทุกครั้งไป
1000
01:09:40,659 --> 01:09:41,991
ขอโทษนะคะ
1001
01:09:42,077 --> 01:09:43,443
คุณสตาร์ก
1002
01:09:43,954 --> 01:09:47,823
คลิ้นท์บอกว่า คุณช่วยได้
รถแทรคเตอร์ที่จอดไว้ สตาร์ทไม่ติด
1003
01:09:47,833 --> 01:09:50,496
- อยากจะรบกวน
- ได้ เดี๋ยวดูให้
1004
01:09:53,422 --> 01:09:55,254
อย่าแอบขโมยเชียว
1005
01:10:05,350 --> 01:10:06,807
ไง อีแต๋น
1006
01:10:09,938 --> 01:10:11,520
บอกอาการมาซิ
1007
01:10:12,149 --> 01:10:13,640
ป่วยตรงไหน
1008
01:10:13,734 --> 01:10:15,475
ขออย่างก็แล้วกัน
1009
01:10:16,486 --> 01:10:18,728
อย่าไปทำให้มัน มีชีวิต
1010
01:10:18,822 --> 01:10:20,905
คุณนายบาร์ตั้นขี้จุ๊
1011
01:10:21,283 --> 01:10:23,070
มาเรีย ฮิลล์ โทรเล่าล่ะสิ
1012
01:10:23,452 --> 01:10:25,159
เธอยังเป็นลูกน้องคุณอยู่เหรอเนี่ย
1013
01:10:25,162 --> 01:10:29,327
ภูมิปัญญาประดิษฐ์งั้นเหรอ
ไม่มีลังเลเลยสินะ
1014
01:10:29,333 --> 01:10:32,792
เจอเรื่องกันมาหนักแล้ว
หนักขนาดที่ช้างยังอาย...
1015
01:10:32,794 --> 01:10:34,877
ช่วยข้ามไปตอนที่
คุณจะมีประโยชน์เลยดีกว่ามั้ง
1016
01:10:34,921 --> 01:10:37,664
มองตาแล้วบอกผมมา ว่าคุณจะเลิกทำมัน
1017
01:10:37,758 --> 01:10:39,374
คุณไม่ใช่หัวหน้าผม
1018
01:10:39,426 --> 01:10:40,962
ไม่ใช่หัวหน้าใครทั้งนั้น
1019
01:10:41,011 --> 01:10:42,798
ผมก็แค่ชายแก่คนนึง...
1020
01:10:43,263 --> 01:10:45,129
ที่เป็นห่วงคุณสุดหัวใจ
1021
01:10:47,726 --> 01:10:49,763
ผมเป็นคนที่ทำให้ อเวนเจอร์สตาย
1022
01:10:51,647 --> 01:10:53,058
ผมเห็นมัน
1023
01:10:53,106 --> 01:10:55,439
ไม่ได้บอกคนในทีม ใครจะกล้าล่ะ
1024
01:10:55,567 --> 01:10:59,277
ผมเห็นเขาตายหมด นิค
โลกทั้งหมดด้วย
1025
01:10:59,988 --> 01:11:01,650
เพราะผม
1026
01:11:02,449 --> 01:11:04,315
ผมไม่พร้อม
1027
01:11:04,785 --> 01:11:06,822
ผมยังพยายามไม่พอ
1028
01:11:07,245 --> 01:11:10,204
โดนยัยแม็กซิมอฟฟ์เล่นงาน
แล้วละสิสตาร์ค
1029
01:11:10,248 --> 01:11:11,580
เล่นกับความกลัวของคุณ
1030
01:11:11,708 --> 01:11:13,870
มันไม่ได้บิดเบือน แต่ทำให้กระจ่างชัด
1031
01:11:13,960 --> 01:11:16,828
ไม่ใช่ฝันร้าย ชีวิตผมเป็นแบบนั้น
1032
01:11:16,922 --> 01:11:18,914
จุดจบของเส้นทาง ที่เราเริ่ม
1033
01:11:19,007 --> 01:11:22,045
นายได้ริเริ่มสร้างสรรค์
หลายสิ่งที่สุดยอด
1034
01:11:23,428 --> 01:11:25,545
แต่ไม่ใช่สงครามแน่ๆ
1035
01:11:28,350 --> 01:11:30,558
ต้องทนดูเพื่อนตาย
1036
01:11:30,644 --> 01:11:32,601
คงคิดว่ามันเลวร้าย ที่สุดแล้วใช่ไหม
1037
01:11:33,563 --> 01:11:34,553
ยัง
1038
01:11:36,108 --> 01:11:37,599
ยังไม่เลวร้ายที่สุดหรอก
1039
01:11:37,693 --> 01:11:38,979
ที่เลวร้ายที่สุด...
1040
01:11:39,403 --> 01:11:40,985
คือนายดันรอด
1041
01:11:47,369 --> 01:11:49,031
เจอกันคืนนี้นะ
1042
01:11:51,289 --> 01:11:52,370
ชุดนี่ เท่นี่
1043
01:11:53,709 --> 01:11:56,452
แต่ถ้าไม่ให้หล่อสะดุดตา ถือว่าพลาด
1044
01:11:56,920 --> 01:11:58,161
ข้ามาขอให้ช่วย
1045
01:11:58,255 --> 01:11:59,746
รู้สึกมีค่า
1046
01:11:59,756 --> 01:12:01,088
มันอันตราย
1047
01:12:01,133 --> 01:12:03,250
ถ้าไม่อันตราย จะโกรธให้ดู
1048
01:12:06,012 --> 01:12:09,596
อัลตรอนวางยาจิตให้ทุกคน
ซื้อเวลาให้ตัวเอง
1049
01:12:09,725 --> 01:12:12,934
ข่าวหลายสายบอกว่า
มันกำลังสร้างบางอย่าง
1050
01:12:12,978 --> 01:12:15,311
จากปริมาณไวเบรเนี่ยม ที่ได้ไป...
1051
01:12:15,313 --> 01:12:16,975
ดูแล้วไม่ได้สร้าง อย่างเดียวแน่
1052
01:12:17,023 --> 01:12:18,685
ตัวมันเองล่ะ อยู่ที่ไหน
1053
01:12:18,817 --> 01:12:21,150
โอ้ตามไม่ยากหรอก มันอยู่ทุกที่
1054
01:12:21,278 --> 01:12:24,567
แตกตัวเพิ่มจำนวน เร็วยิ่งกว่า
ดอกเห็ดในหน้าฝน
1055
01:12:24,573 --> 01:12:27,566
แต่ถึงอย่างนั้น ก็ไม่ช่วยให้เรา
ได้เบาะแส ว่ามันมีแผนอะไร
1056
01:12:27,576 --> 01:12:28,657
แล้วรหัสยิงนิวเคลียร์ล่ะ
1057
01:12:28,702 --> 01:12:31,661
อ้อใช่ แต่ดูเหมือนจะยังไม่คืบหน้า
1058
01:12:31,830 --> 01:12:34,538
ตอนมัธยมผมเอาชนะคำท้า จากเพนทากอนได้
1059
01:12:34,541 --> 01:12:37,249
เรื่องนี้ ผมติดต่อเพื่อน
ที่อยู่เน็กซัส เรียบร้อยแล้ว
1060
01:12:37,294 --> 01:12:38,205
เน็กซัสเหรอ
1061
01:12:38,211 --> 01:12:40,328
ศูนย์กลางอินเทอร์เน็ต อยู่ที่ออสโลว์
1062
01:12:40,338 --> 01:12:43,376
ข้อมูลทุกอย่างในไซเบอร์ จะต้องผ่านที่นี่
เชื่อมต่อเร็วที่สุดในโลก
1063
01:12:43,467 --> 01:12:44,628
แล้วได้ความว่า
1064
01:12:44,718 --> 01:12:46,710
มันมุ่งมั่น จะยิงขีปนาวุธ
1065
01:12:46,803 --> 01:12:48,635
แต่รหัสถูกเปลี่ยน ตลอดเวลา
1066
01:12:48,680 --> 01:12:49,761
ใครเปลี่ยน
1067
01:12:50,932 --> 01:12:52,639
ไม่แสดงตัว
1068
01:12:52,684 --> 01:12:54,971
- เรามีพวกเหรอ
- เขาสู้กับอัลตรอน
1069
01:12:55,020 --> 01:12:56,352
สู้คนละอย่างกับพวกเรา
1070
01:12:56,438 --> 01:12:58,600
อยากรู้จริงว่าใคร เสียตังค์ก็ยอม
1071
01:12:58,690 --> 01:13:00,147
ฉันจะไปออสโลว์...
1072
01:13:00,233 --> 01:13:01,565
หาผู้ไม่แสดงตัว
1073
01:13:01,651 --> 01:13:02,892
ก็ขอบคุณที่มานะ หัวหน้า...
1074
01:13:03,153 --> 01:13:05,770
แต่ถ้าเป็นเมื่อก่อน
ต้องมีอะไรดีๆ มาด้วยไม่ใช่เหรอ
1075
01:13:05,864 --> 01:13:07,856
ก็มี...พวกนายไง
1076
01:13:08,742 --> 01:13:12,201
ก่อนชิลด์ล่ม ฉันก็มีตาอยู่ทุกที่
หูอยู่ทุกทาง
1077
01:13:12,204 --> 01:13:15,538
พวกนายอยากได้ ของเล่นอะไร
ก็บันดาลให้ได้
1078
01:13:16,333 --> 01:13:18,450
ตอนนี้เรากลับมา อยู่ติดดิน...
1079
01:13:18,543 --> 01:13:20,284
ไม่มีอะไรนอกจากกึ๋น
และปณิธาน ที่จะปกป้องโลก
1080
01:13:37,938 --> 01:13:39,554
จงยืนหยัด
1081
01:13:40,482 --> 01:13:42,815
คิดให้ล้ำกว่า ไอ้หุ่นระยำนั่น
1082
01:13:42,901 --> 01:13:44,608
สตีฟคงฉุน ที่คุณใช้คำไม่สุภาพ
1083
01:13:44,653 --> 01:13:46,645
ไม่ต้องเลย โรมานอฟฟ์
1084
01:13:46,738 --> 01:13:48,479
อะไรคือ สิ่งที่มันต้องการ
1085
01:13:49,908 --> 01:13:51,615
เป็นสิ่งที่เหนือกว่า
1086
01:13:51,743 --> 01:13:53,325
ดีกว่าพวกเรา
1087
01:13:53,411 --> 01:13:55,903
- มันสร้างร่างเรื่อยๆ
- ร่างของบุคคล
1088
01:13:56,414 --> 01:14:00,454
ร่างของมนุษย์ไม่ดีพอ
ตามหลักชีวะ ถือว่าล้าหลังแล้ว
1089
01:14:00,502 --> 01:14:02,494
แต่อัลตรอน ยังไม่หลุดวังวน
1090
01:14:02,504 --> 01:14:06,248
การโปรแกรมให้มัน ปกป้องโลกมนุษย์
ของคุณ 2 คน ล้มเหลวอย่างสิ้นเชิง
1091
01:14:06,341 --> 01:14:08,333
มันไม่ได้ต้องการ การปกป้อง
1092
01:14:08,802 --> 01:14:10,543
แต่ต้องการการวิวัฒน์
1093
01:14:12,430 --> 01:14:14,387
อัลตรอนจะวิวัฒน์ตัวเอง
1094
01:14:14,724 --> 01:14:15,965
ยังไง
1095
01:14:17,269 --> 01:14:19,477
มีใครได้ติดต่อกับเฮเลน โชหรือเปล่า
1096
01:14:23,483 --> 01:14:24,599
สวยงามมาก
1097
01:14:25,318 --> 01:14:28,311
อะตอมไวเบรเนี่ยม ไม่ได้แค่เข้ากันได้
กับเซลล์เนื้อเยื่อ...
1098
01:14:28,363 --> 01:14:30,150
แต่ยังประสานกัน
1099
01:14:30,282 --> 01:14:31,818
ทำไมชิลด์ถึงไม่คิดจะ...
1100
01:14:31,867 --> 01:14:34,200
สารที่สามารถปรับสภาพ ได้ดีที่สุดในโลก
1101
01:14:34,286 --> 01:14:36,619
แต่กลับเอาไปใช้ เป็นจานร่อน
1102
01:14:37,122 --> 01:14:38,488
มนุษย์ก็แบบนี้แหละ
1103
01:14:38,623 --> 01:14:40,956
มองแค่ผิวเปลือก ไม่คิดจะ...
1104
01:14:42,752 --> 01:14:44,459
เจาะลึกลงไป
1105
01:14:54,890 --> 01:14:56,722
ฉันจะพานาตาชา กับคลินท์ไป
1106
01:14:56,766 --> 01:14:59,804
ได้ ไปซุ่มหาข่าว ฉันจะไปเน็กซัส
เดี๋ยวจะตามไปสมทบ
1107
01:14:59,895 --> 01:15:02,979
- ถ้าอัลตรอนสร้างร่างจริงๆ ล่ะ...
- มันจะแข็งแกร่งกว่าเราทุกๆ คน
1108
01:15:03,064 --> 01:15:04,896
แม้แต่เรารวมกัน
1109
01:15:04,941 --> 01:15:07,274
คือแอนดรอยด์ ที่สร้างโดยหุ่นยนต์
1110
01:15:07,402 --> 01:15:08,643
คิดถึงขึ้นมาเลย ในสมัยที่ฉัน
1111
01:15:08,695 --> 01:15:11,108
เป็นตัวประหลาดที่สุด
ที่เกิดจากวิทยาศาสตร์
1112
01:15:11,114 --> 01:15:14,403
เดี๋ยวไปส่งแบนเนอร์ที่ฐานให้
ขอยืมตัวฮิลล์หน่อยได้ไหม
1113
01:15:14,451 --> 01:15:16,238
ตามสบาย คนของคุณนี่
1114
01:15:16,453 --> 01:15:17,910
แล้วจะทำอะไรต่อ
1115
01:15:17,996 --> 01:15:20,909
ยังไม่รู้ แต่อยากให้อลังการงานสร้าง
1116
01:15:24,127 --> 01:15:27,245
เดี๋ยวกลับมา รับรองจะปูพื้นห้องใหม่
ให้เสร็จเรียบร้อยเลย
1117
01:15:28,006 --> 01:15:30,965
แล้วก็หาเรื่องทำบ้าน
ทุบตรงนู้นตรงนี้ ทำใหม่อีก
1118
01:15:31,051 --> 01:15:32,041
ไม่แล้ว
1119
01:15:32,761 --> 01:15:34,844
ภารกิจสุดท้าย
1120
01:15:35,847 --> 01:15:37,054
ฉันสัญญา
1121
01:15:55,075 --> 01:15:56,907
ที่นี่แหละ
1122
01:15:57,911 --> 01:15:59,823
วารีนิมิต
1123
01:16:02,707 --> 01:16:05,996
ทุกมิติ มีภาพสะท้อนของมัน
1124
01:16:06,461 --> 01:16:09,954
ถ้าวิญญาณแห่งวารียอมรับ
ข้าจะกลับไปที่นิมิตได้
1125
01:16:10,632 --> 01:16:12,669
เพื่อหาสิ่งที่ผิดพลาด
1126
01:16:12,717 --> 01:16:16,301
ผู้ที่ลงไปในน้ำนี้ ตามตำนาน
จบไม่สวยนะ
1127
01:16:17,973 --> 01:16:20,090
แฮกเกอร์ที่ไวกว่าอัลตรอน
1128
01:16:20,100 --> 01:16:23,559
เขาอาจอยู่ไหนก็ได้
เพราะที่นี่ คือศูนย์กลางทั้งหมด
1129
01:16:23,812 --> 01:16:26,555
ผมก็เท่ากับ เป็นชายที่งมเข็ม
ในมหาสมุทร ที่ใหญ่สุด
1130
01:16:27,607 --> 01:16:29,690
แล้วจะเจอได้ยังไงคะ
1131
01:16:29,734 --> 01:16:32,397
หมูตู้มาก...ใช้แม่เหล็กสิ
1132
01:16:33,780 --> 01:16:37,615
โอ้ว ขอดูรหัสยิงนิวเคลียร์
แน่จริงมาขวางเลย
1133
01:16:39,244 --> 01:16:41,201
ไล่ให้ทันสิ
1134
01:16:53,049 --> 01:16:54,335
ตื่นซะ!
1135
01:17:00,974 --> 01:17:01,964
ธอร์!
1136
01:17:03,309 --> 01:17:04,425
ต้องสูญสิ้น
1137
01:17:17,157 --> 01:17:21,902
การผนวกเซลล์ ต้องใช้เวลาหลายชั่วโมง
แต่เราโอนถ่าย กระแสจิตสำนึกได้เลย
1138
01:17:22,954 --> 01:17:25,196
จะเริ่มการส่งผ่านเมทริกซ์สมอง...
1139
01:17:25,665 --> 01:17:26,872
เดี๋ยวนี้
1140
01:17:28,585 --> 01:17:30,668
ฉันพบจิตเขาแล้ว
1141
01:17:31,087 --> 01:17:32,419
เขากำลังฝัน
1142
01:17:32,505 --> 01:17:34,212
เรียกว่าฝัน คงไม่ถูก
1143
01:17:34,632 --> 01:17:36,589
มันคือสำนึกพื้นฐาน ของอัลตรอน...
1144
01:17:36,676 --> 01:17:38,508
ภาพประมวลข้อมูล
1145
01:17:38,553 --> 01:17:39,760
เร็วแค่ไหน
1146
01:17:39,888 --> 01:17:41,174
ไม่ได้จะเร่งนะ
1147
01:17:41,222 --> 01:17:44,511
เราจะถ่ายผ่านลงสมอง
มันไม่มีทางลัด
1148
01:17:56,863 --> 01:17:58,229
คุณทำได้ยังไง
1149
01:17:58,323 --> 01:17:59,484
อะไร ผมจะทำอะไร
1150
01:17:59,491 --> 01:18:04,361
คุณบอกว่าคุณ จะทำลายอเวนเจอร์
เพื่อทำให้ โลกนี้ดีขึ้น
1151
01:18:04,370 --> 01:18:05,861
มันจะดีขึ้น
1152
01:18:06,039 --> 01:18:07,780
ถ้าทุกคนตาย อย่างนั้นเหรอ
1153
01:18:07,791 --> 01:18:09,077
มันไม่ใช่...
1154
01:18:09,250 --> 01:18:13,039
เผ่าพันธุ์มนุษย์ จะได้รับโอกาส
ที่จะพัฒนา
1155
01:18:13,755 --> 01:18:15,087
แต่ถ้าไม่
1156
01:18:15,173 --> 01:18:16,880
จงไปถามโนอาห์
1157
01:18:17,592 --> 01:18:19,003
คุณมันบ้า
1158
01:18:19,010 --> 01:18:22,128
มันเคยมี หลายระดับเหตุการณ์
ของการสูญพันธุ์
1159
01:18:22,472 --> 01:18:24,930
ตั้งแต่ก่อน จะมีไดโนเสาร์
1160
01:18:25,308 --> 01:18:28,176
ตั้งแต่เมื่อเกิดโลก
1161
01:18:28,228 --> 01:18:30,345
พระเจ้าจะปาหินใส่
1162
01:18:30,396 --> 01:18:33,104
และเชื่อเถอะ ตอนนี้เขาเงี้อแขนแล้ว
1163
01:18:33,191 --> 01:18:36,684
พวกเรามีพัฒนาการ ซึ่งไม่มีที่ให้กับ
1164
01:18:37,195 --> 01:18:38,857
คนอ่อนแอ
1165
01:18:38,947 --> 01:18:41,109
แล้วใครตัดสิน ว่าใครอ่อนแอ
1166
01:18:41,199 --> 01:18:42,610
ชีวิต
1167
01:18:43,618 --> 01:18:45,735
ชีวิตมักเป็นตัวตัดสิน
1168
01:18:48,748 --> 01:18:50,330
ซึ่งในไม่ช้า
1169
01:18:51,000 --> 01:18:53,492
ยานควินเจ็ท ต้องรีบย้ายละ
1170
01:18:53,628 --> 01:18:54,960
นั่นไม่ใช่ปัญหา
1171
01:19:00,426 --> 01:19:02,509
เดี๋ยว พวกเจ้า เรายัง...
1172
01:19:05,723 --> 01:19:07,715
พวกเข้าไม่เข้าใจ
1173
01:19:08,143 --> 01:19:10,476
เมื่อพวกเขาเห็น เขาจะเข้าใจ
1174
01:19:10,478 --> 01:19:13,061
เพียงแต่ จะต้องใช้เวลาสักหน่อย
1175
01:19:25,243 --> 01:19:27,326
2 นาที มาใกล้ๆ
1176
01:19:34,627 --> 01:19:35,663
ดร.โชว
1177
01:19:39,215 --> 01:19:41,628
เขาอัพโหลดตัวเขา ลงในร่างกาย
1178
01:19:41,676 --> 01:19:42,666
ที่ไหน
1179
01:19:44,012 --> 01:19:46,720
พลังที่แท้จริง ซ่อนอยู่ในแหล่งกำเนิด
1180
01:19:46,806 --> 01:19:47,967
เพชรเม็ดนั้น
1181
01:19:48,433 --> 01:19:50,766
พลังของมัน ไม่สามารถเก็บได้
1182
01:19:52,020 --> 01:19:53,727
คุณไม่สามารถทำลายมัน
1183
01:19:54,480 --> 01:19:56,813
คุณจะต้องนำเพชรนั้น ไปให้สตาร์ก
1184
01:19:56,941 --> 01:19:58,523
ก่อนอื่น ฉันต้องหามันก่อน
1185
01:19:58,610 --> 01:19:59,600
ไป
1186
01:20:00,028 --> 01:20:01,940
- คุณได้ก๊อปปี้มันไว้ไหม
- เปล่า
1187
01:20:02,071 --> 01:20:04,905
ฉันมีเครื่องบินส่วนตัว
ไปยังอีกฝั่งของเมือง
1188
01:20:04,991 --> 01:20:06,698
ไม่แปลกใจเลย
1189
01:20:06,784 --> 01:20:08,116
ต้องเป็นเค้า
1190
01:20:08,578 --> 01:20:10,444
นั่นไง...รถของศูนย์วิจัย
1191
01:20:10,538 --> 01:20:13,576
บนหัวคุณกัปตัน...ตรงหัวโค้งสะพาน
1192
01:20:14,417 --> 01:20:17,626
ใช่ด้วย อยู่กับเปล 3 คน อีกคนขับอยู่
1193
01:20:17,754 --> 01:20:19,290
ฉันจะเก็บคนขับ
1194
01:20:19,339 --> 01:20:21,831
อย่าทำ ถ้ารถระเบิด
พลังมณีอาจถล่มทั้งเมือง
1195
01:20:22,091 --> 01:20:24,253
ต้องล่อให้มันออกมา
1196
01:20:33,144 --> 01:20:35,306
ไม่! ไม่นะ ไม่นะ ไม่...
1197
01:20:37,106 --> 01:20:38,563
อย่ามาสะเออะ!
1198
01:20:46,407 --> 01:20:49,900
ดูท่าจะโมโหจัดเลย
เดี๋ยวยืดเวลา รอบนี้ไว้ให้
1199
01:20:49,953 --> 01:20:51,535
คุณสู้มันไม่ได้หรอก กัปตัน
1200
01:20:53,122 --> 01:20:53,953
ขอบคุณที่บอก บาร์ตั้น
1201
01:21:15,937 --> 01:21:17,929
รู้ไหมอะไรอยู่ในเปลนั่น
1202
01:21:18,273 --> 01:21:20,606
อำนาจในโลกของจริง
1203
01:21:20,692 --> 01:21:22,058
ซึ่งนั่นจะทำให้เจ้าหวาดกลัว
1204
01:21:22,068 --> 01:21:23,730
ให้บอกว่าชอบ ก็คงยาก
1205
01:21:26,698 --> 01:21:27,734
พอเถอะ
1206
01:21:38,167 --> 01:21:40,910
ได้จังหวะแล้ว 4.. 3..
1207
01:21:41,921 --> 01:21:43,503
เล่นมันเลย
1208
01:21:53,433 --> 01:21:55,641
ฉันต้องตามเก็บกวาด
ให้คุณเสมอเลยหรือไง
1209
01:21:56,394 --> 01:21:58,886
รถมุ่งไปยังช่องใต้สะพาน
ไม่มีช่องให้ยิง
1210
01:21:58,980 --> 01:21:59,891
ทางไหน
1211
01:21:59,981 --> 01:22:00,971
ทางขวา
1212
01:22:01,983 --> 01:22:02,973
ไป!
1213
01:22:34,015 --> 01:22:36,507
ขอทางหน่อย...
โทษที...ขอทางหน่อย
1214
01:22:51,949 --> 01:22:53,110
เอาสิ
1215
01:22:54,118 --> 01:22:56,531
- คลิ้นท์ ล่อพวกการ์ดออกมาแล้วยัง
- มาดูกัน
1216
01:22:57,372 --> 01:22:58,408
ปี๊น ปี๊น
1217
01:23:35,952 --> 01:23:39,571
มันย้อนกลับไปแล้ว
คิดจะทำอะไร ก็รีบทำเลย
1218
01:23:44,836 --> 01:23:47,704
ฉันกำลังไป กัปตัน
ถ่วงเวลามันไว้ก่อน
1219
01:23:48,131 --> 01:23:49,963
แล้วนี่ไม่ใช่หรือไงเล่า
1220
01:24:32,967 --> 01:24:34,754
ของเหาะขึ้นฟ้าแล้ว
1221
01:24:36,220 --> 01:24:37,381
เล็งได้จะๆ
1222
01:24:37,513 --> 01:24:39,675
- อย่าเชียว ฉันอยู่ในตู้คอนเทนเนอร์
- แล้วมัวทำอะไรอยู่นั่น
1223
01:24:39,682 --> 01:24:41,173
พร้อมหรือยัง ฉันจะส่งของไปให้
1224
01:24:41,809 --> 01:24:43,596
จะให้รับยังไงเนี่ย
1225
01:24:43,811 --> 01:24:45,973
ก็...แล้วจะให้ฉันไปถามใครเล่า
1226
01:24:58,117 --> 01:25:00,234
ขอเถอะ...อย่าทำแบบนี้เลย
1227
01:25:00,244 --> 01:25:02,327
เรามีทางเลือกด้วยงั้นเหรอ
1228
01:25:10,379 --> 01:25:13,167
มันไปแล้ว กลับไปหาคุณแล้ว
1229
01:25:17,762 --> 01:25:19,094
แนท ต้องรีบชิ่งแล้ว
1230
01:25:31,025 --> 01:25:32,015
- คลิ้นท์!
- แนท!
1231
01:25:36,364 --> 01:25:37,696
กัปตัน เห็นแนทไหม
1232
01:25:38,074 --> 01:25:40,407
ได้มันมาแล้ว เอาไปให้สตาร์ค! ไปสิ!
1233
01:25:40,785 --> 01:25:42,071
เห็นแนทไหม ว่าอยู่ไหน
1234
01:25:42,161 --> 01:25:43,151
ไป!
1235
01:25:45,289 --> 01:25:46,279
โธ่เอ้ย!
1236
01:25:46,666 --> 01:25:48,123
ข้างหน้ามีคนเยอะเลย
1237
01:25:49,377 --> 01:25:50,584
คุณหยุดรถไฟได้ไหม
1238
01:26:29,333 --> 01:26:30,699
สบาย
1239
01:26:30,835 --> 01:26:32,371
แค่ขอพักหายใจแป๊บ
1240
01:26:33,087 --> 01:26:34,373
คิดว่านาย ไม่น่าจะทำเลย
1241
01:26:34,505 --> 01:26:36,963
เปลสร้างร่างเนื้อเยื่อ คุณได้มาไหม
1242
01:26:37,049 --> 01:26:39,041
เดี๋ยวให้สตาร์คจัดการ
1243
01:26:40,052 --> 01:26:41,714
เขาไม่ทำน่า
1244
01:26:44,473 --> 01:26:46,886
เธอก็พูดไปเรื่อย
สตาร์คไม่ได้บ้าสักหน่อย
1245
01:26:46,934 --> 01:26:49,096
เขาจะทำทุกอย่าง เพื่อแก้ไข
สิ่งที่ผิดพลาด
1246
01:26:53,608 --> 01:26:55,065
สตาร์ค ตอบด้วย
1247
01:26:55,735 --> 01:26:56,725
สตาร์ค
1248
01:26:57,820 --> 01:26:59,356
มีใครฟังอยู่ไหม
1249
01:26:59,405 --> 01:27:03,240
อัลตรอนไม่สามารถ แยกแยะระหว่าง
ช่วยเหลือโลก กับทำลายมันทิ้ง
1250
01:27:04,994 --> 01:27:07,077
คิดว่าเขา ได้มาจากใครล่ะ
1251
01:27:09,707 --> 01:27:12,040
- มีข่าวแนทไหม
- ไม่มีอะ...
1252
01:27:12,043 --> 01:27:14,000
แต่เธอยังไม่ตาย
ไม่งั้นอัลตรอน คงมาเยาะเย้ยเราแล้ว
1253
01:27:14,420 --> 01:27:15,536
ล็อคแน่นหนามาก
1254
01:27:15,630 --> 01:27:18,623
ต้องหาทาง เข้าโปรแกรมมัน
แล้วสั่งเปิด จากด้านใน
1255
01:27:20,092 --> 01:27:23,085
ไม่แน่ แนทอาจจะทิ้งข้อความ
ไว้ให้พวกเรา นอกอินเทอร์เน็ต
1256
01:27:23,179 --> 01:27:24,511
วิชาสายลับรุ่นเก่า
1257
01:27:24,555 --> 01:27:26,262
นั่นยังพอมีทางออก
1258
01:27:26,349 --> 01:27:27,760
เข้าท่าดี เดี๋ยวจะลองดู
1259
01:27:30,186 --> 01:27:32,178
ฉันน่าจะมีทาง สลายเนื้อเยื่อ
1260
01:27:32,229 --> 01:27:35,518
อะไรก็ตาม ที่สามารถปิดระบบ
ที่เฮเลน โช ตั้งโปรแกรมไว้ในนี้
1261
01:27:35,650 --> 01:27:36,686
ก็เรื่องนี้น่ะ...
1262
01:27:41,322 --> 01:27:42,312
ไม่
1263
01:27:42,365 --> 01:27:44,231
- ไว้ใจฉันน่า
- ยากแล้วล่ะ
1264
01:27:44,325 --> 01:27:45,736
พรรคพวกเรา...
1265
01:27:45,826 --> 01:27:48,364
คนที่คอยสั่งเปลี่ยน รหัสนิวเคลียร์...
1266
01:27:49,955 --> 01:27:51,446
ฉันเจอเขาแล้ว
1267
01:27:51,540 --> 01:27:53,076
สวัสดี ดร.แบนเนอร์
1268
01:27:53,167 --> 01:27:56,001
อัลตรอนไม่ได้ทำลายจาร์วิส เพราะโกรธหรอก
1269
01:27:56,087 --> 01:27:58,249
ที่มันทำ เพราะมันกลัว...
1270
01:27:58,339 --> 01:28:00,126
ในสิ่งที่เขาทำได้
1271
01:28:00,841 --> 01:28:02,298
จาร์วิสหนีลงใต้ดิน
1272
01:28:02,385 --> 01:28:05,844
แล้วก็แตกตัว สลายเมมโมรี่ทิ้ง
แต่เก็บภารกิจไว้
1273
01:28:06,305 --> 01:28:10,094
เขาไม่รู้ด้วยซ้ำ ว่าตัวเองอยู่ในนั้น
จนฉันนำชิ้นส่วน มาประกอบกัน
1274
01:28:11,727 --> 01:28:17,769
ถ้าอย่างนั้น คุณอยากให้ฉัน
อัพโหลดจาร์วิส ใส่นี่เหรอ
1275
01:28:17,858 --> 01:28:19,941
ไม่ ไม่เลย
1276
01:28:19,985 --> 01:28:22,443
ฉันอยากให้คุณ อัพโหลดจาร์วิส
ใส่ร่างนี่
1277
01:28:23,906 --> 01:28:25,818
ไม่ใช่สิ่งที่ฉันถนัดเลย
1278
01:28:25,866 --> 01:28:28,028
นายเก่งสุดแล้วในสายนี้ ไบโอ ออร์แกนิคส์
1279
01:28:28,077 --> 01:28:32,321
นี่เชื่อได้ไหมว่าจาร์วิส เป็นเมทริกซ์
ปฏิบัติการที่สามารถ เอาชนะอัลตรอนได้
1280
01:28:32,373 --> 01:28:35,332
จาร์วิสได้เอาชนะอัลตรอนแล้ว
โดยที่เขาเอง ก็ไม่รู้ตัว
1281
01:28:35,751 --> 01:28:38,994
นี่คือโอกาส
ในการสร้างอัลตรอน ที่สมบูรณ์...
1282
01:28:39,046 --> 01:28:42,164
โดยไม่มีความผิดพลาดเรื่องภาพ
ที่มันหลงเชื่อ ว่าตนเองเป็นผู้ชนะ
1283
01:28:42,258 --> 01:28:43,544
พวกเราต้องทำมัน
1284
01:28:43,634 --> 01:28:45,375
ผมว่าคุ้ม ที่จะเสี่ยงนะ
1285
01:28:47,012 --> 01:28:48,628
วงจรอุบาทว์
1286
01:28:48,764 --> 01:28:51,802
ฉันติดอยู่ในวังวน ก็นี่แหละ
จุดเริ่มต้นของหายนะ
1287
01:28:51,809 --> 01:28:55,428
ฉันรู้.. รู้ว่าทุกคนต้องด่า
แต่ก็โดนกันมาแล้วนี่..
1288
01:28:55,980 --> 01:28:57,937
พวกเรามัน นักวิทยาศาสตร์เพี๊ยน
1289
01:28:57,982 --> 01:28:59,473
เป็นตัวร้ายอยู่แล้ว เพื่อนรัก
1290
01:28:59,525 --> 01:29:01,107
ต้องไปให้สุด
1291
01:29:01,569 --> 01:29:02,810
ยืนหยัดสู้ไว้
1292
01:29:07,992 --> 01:29:09,779
ไม่ใช่วังวน
1293
01:29:10,995 --> 01:29:13,237
แต่เป็นเส้นชัย
1294
01:29:33,058 --> 01:29:35,300
นึกอยู่ว่า เจ้าจะฟื้นไหม
1295
01:29:35,352 --> 01:29:38,470
ก็อยากให้ฟื้น เพราะมีอะไรอยากโชว์ให้ดู
1296
01:29:38,856 --> 01:29:41,348
ข้าไม่เหลือใครแล้ว
1297
01:29:42,860 --> 01:29:47,275
ข้ากำลังคิดใคร่ครวญ เกี่ยวกับ
อุกกาบาตชนโลก ความงามบริสุทธิ์ของมัน
1298
01:29:47,364 --> 01:29:49,151
บูม! อวสาน
1299
01:29:49,241 --> 01:29:50,857
เริ่มต้นใหม่
1300
01:29:50,910 --> 01:29:55,405
ล้างโลกเก่าให้สะอาด
เพื่อให้รายใหม่มาสร้าง
1301
01:29:55,539 --> 01:29:57,826
ข้าหมายถึง ร่างใหม่
1302
01:29:58,375 --> 01:30:00,617
มหาบุรุษ ผู้มีตาอันงดงาม
1303
01:30:01,629 --> 01:30:05,339
โลกจะแหงนมองท้องฟ้า
แล้วเห็นความหวัง...
1304
01:30:05,466 --> 01:30:06,957
...ความเมตตา
1305
01:30:07,760 --> 01:30:10,969
แต่โลกกลับต้องเห็น สิ่งที่น่ากลัว
ก็เพราะพวกเจ้า
1306
01:30:11,722 --> 01:30:13,588
เจ้าทำให้ข้าเหวอะหวะ
1307
01:30:13,724 --> 01:30:15,932
ให้คะแนนเต็มร้อยไปเลย
1308
01:30:15,976 --> 01:30:19,686
แต่ก็อย่างที่มีคนกล่าว
"ถ้าฆ่าไม่ตาย...
1309
01:30:24,276 --> 01:30:26,188
...ก็จะทำให้แข็งแกร่งขึ้น"
1310
01:31:05,693 --> 01:31:07,810
ตารางเวลา ยังไม่ค่อยรับกัน
1311
01:31:08,195 --> 01:31:10,562
ประมวลรหัสพันธุกรรม อยู่ที่ 97 %
1312
01:31:10,990 --> 01:31:14,074
นายต้องทำการอัพโหลด ผังอันนั้น
ภายใน 3 นาทีข้างหน้า
1313
01:31:16,704 --> 01:31:18,286
จะขอพูดครั้งเดียว
1314
01:31:18,330 --> 01:31:20,037
- ครั้งเดียวก็ไม่ควร
- ปิดเครื่องซะ
1315
01:31:20,124 --> 01:31:21,581
ไม่ ปิดก็โง่สิ
1316
01:31:21,584 --> 01:31:24,076
- นายรู้ตัวไหม ว่ากำลังทำอะไรอยู่
- แล้วคุณรู้เหรอ
1317
01:31:24,295 --> 01:31:26,708
- ยัยนั่นปั่นหัวหรือเปล่า
- ฉันรู้ ว่าคุณโกรธ
1318
01:31:26,755 --> 01:31:28,462
โอ้ มันเกินจุดนั้นไปแล้ว
1319
01:31:28,924 --> 01:31:31,462
ฉันบีบคอเธอได้ โดยที่ไม่ต้อง
กลายร่างด้วยซ้ำ
1320
01:31:31,552 --> 01:31:34,716
- แบนเนอร์ทุกอย่าง ที่มันเกิดขึ้น
- ไม่มีอะไรเทียบได้กับสิ่งที่จะเกิดตามมา
1321
01:31:34,763 --> 01:31:37,176
- ไม่รู้เหรอว่า อะไรอยู่ในนั้น
- นี่ไม่ใช่เกมนะ
1322
01:31:40,227 --> 01:31:42,184
ไม่ ไม่ โอเคละ
1323
01:31:42,605 --> 01:31:43,937
ว่าไงนะ
1324
01:31:51,238 --> 01:31:52,399
เปโตร!
1325
01:31:52,990 --> 01:31:54,151
อะไร
1326
01:31:54,199 --> 01:31:55,440
ไม่เห็นเหรอว่าจะโดน
1327
01:31:57,995 --> 01:32:00,703
ขอปรับการโหลดใหม่
1328
01:32:06,003 --> 01:32:07,710
เอาสิ ยั่วให้โกรธเลย
1329
01:33:45,102 --> 01:33:47,389
ขอโทษที เมื่อกี้มัน..
1330
01:33:48,272 --> 01:33:49,388
แปลกๆ
1331
01:33:49,815 --> 01:33:50,851
ขอบคุณ
1332
01:33:56,321 --> 01:33:57,402
ธอร์
1333
01:33:58,115 --> 01:33:59,902
นายช่วยสร้าง เจ้านี่เหรอ?
1334
01:33:59,992 --> 01:34:01,233
ข้าเห็นในฝัน
1335
01:34:01,785 --> 01:34:05,153
วังวนที่ดูดความหวัง มนุษยชาติไว้
ใจกลางของมัน อยู่ที่ตรงนั้น
1336
01:34:06,206 --> 01:34:07,162
อะไร? มณีเหรอ?
1337
01:34:07,166 --> 01:34:10,284
มายด์สโตน 1 ใน 6 มณีอินฟินิตี้
1338
01:34:10,294 --> 01:34:13,708
พลังที่ยิ่งใหญ่ที่สุด ในจักรวาล
ประสิทธิภาพ ไร้ที่เทียมทาน
1339
01:34:13,839 --> 01:34:15,671
- แล้วทำไมถึง..?
- สตาร์คพูดถูก
1340
01:34:15,758 --> 01:34:17,624
โอ้ งานนี้สิ โลกแตกของจริง
1341
01:34:17,676 --> 01:34:20,794
- อเวนเจอร์ส ปราบอัลตรอนไม่ได้
- ถ้าไม่ช่วยกัน
1342
01:34:21,305 --> 01:34:24,013
ทำไมนิมิตของนาย เสียงเหมือนจาร์วิส?
1343
01:34:24,099 --> 01:34:26,682
เราปรับแต่งเมทริกซ์ของจาร์วิส
1344
01:34:26,727 --> 01:34:28,684
เพื่อสร้างสิ่งใหม่
1345
01:34:28,812 --> 01:34:30,804
คงจะใหม่สมใจ เลยสินะ
1346
01:34:30,898 --> 01:34:32,810
เห็นว่าเราเป็นทายาทอัลตรอน งั้นหรือ?
1347
01:34:32,900 --> 01:34:34,186
ใช่ไหมล่ะ?
1348
01:34:35,486 --> 01:34:37,148
เราไม่ใช่อัลตรอน
1349
01:34:37,613 --> 01:34:40,276
เราไม่ใช่จาร์วิส
1350
01:34:41,950 --> 01:34:43,157
เราคือ.. ตัวเรา.
1351
01:34:45,370 --> 01:34:47,032
เคยเห็นในหัวคุณ
1352
01:34:47,498 --> 01:34:48,909
ภาพการทำลายล้าง
1353
01:34:49,041 --> 01:34:50,327
ดูใหม่สิ
1354
01:34:50,459 --> 01:34:52,667
โธ่ ข้าไม่เชื่อคำรับรองของยัยนี่หรอก
1355
01:34:52,711 --> 01:34:55,499
พลังของแฝด ฝันร้ายที่เราเห็น
และตัวอัลตรอน
1356
01:34:55,547 --> 01:34:57,459
ทั้งหมด ล้วนเกิดมาจากมายด์สโตน
1357
01:34:57,549 --> 01:34:59,916
และมันเทียบไม่ได้เลย กับพลังของมัน
1358
01:35:00,010 --> 01:35:01,842
- แต่ถ้ามัน อยู่ข้างเรา
- ใช่มั้ย?
1359
01:35:02,304 --> 01:35:03,385
อยู่ข้างเรา..
1360
01:35:04,515 --> 01:35:05,847
ใช่หรือเปล่า?
1361
01:35:07,684 --> 01:35:09,641
เราไม่อาจตอบได้ง่ายๆ
1362
01:35:09,728 --> 01:35:11,890
งั้นก็รีบทำให้มัน ง่ายซะสิ
1363
01:35:13,190 --> 01:35:15,182
เราอยู่ข้างเดียวกับชีวิต
1364
01:35:15,567 --> 01:35:17,058
ผิดกับอัลตรอน
1365
01:35:17,444 --> 01:35:19,106
ที่คิดทำลายล้าง
1366
01:35:19,238 --> 01:35:20,729
แล้วมันรออะไร?
1367
01:35:21,156 --> 01:35:22,613
- คุณไง
- ที่ไหน?
1368
01:35:22,658 --> 01:35:23,865
โซโคเวีย
1369
01:35:23,909 --> 01:35:25,821
มันจับแนท ไว้ที่นั่นด้วย
1370
01:35:27,287 --> 01:35:29,404
ถ้าเรามองนายผิดไป..
1371
01:35:30,958 --> 01:35:34,247
ถ้านายเป็นอสูรร้าย
ที่อัลตรอนคิดสร้างล่ะ?
1372
01:35:34,378 --> 01:35:35,585
แล้วจะทำอะไร?
1373
01:35:42,136 --> 01:35:44,048
เราไม่ได้อยากฆ่าอัลเตรอน
1374
01:35:44,680 --> 01:35:46,216
เขาพิเศษ
1375
01:35:46,682 --> 01:35:48,514
และแสนเจ็บปวด
1376
01:35:49,268 --> 01:35:52,136
แต่ถ้าความเจ็บปวดเขา บดขยี้โลก..
1377
01:35:52,563 --> 01:35:54,520
งั้นเขาก็ควร ถูกทำลาย
1378
01:35:54,565 --> 01:35:58,354
ทุกร่างที่เขาสร้าง
ทุกร่องรอย อยู่บนอินเตอร์เน็ท
1379
01:35:58,485 --> 01:36:00,192
เราต้องลงมือเดี๋ยวนี้
1380
01:36:00,279 --> 01:36:05,365
และไม่มีเราคนไหน..
จะสู้กับมันได้ ถ้าขาดทีม
1381
01:36:05,826 --> 01:36:08,159
บางทีเรา ก็อาจเป็นอสูรร้าย
1382
01:36:08,245 --> 01:36:11,204
ไม่รู้ว่าใช่มั้ย
1383
01:36:11,874 --> 01:36:13,706
เราไม่ใช่พวกคุณ
1384
01:36:14,209 --> 01:36:16,451
และไม่ใช่ ที่พวกคุณคิดสร้าง
1385
01:36:17,129 --> 01:36:19,792
คงไม่มีทางพูด ให้เชื่อใจได้
1386
01:36:19,840 --> 01:36:21,627
แต่เราต้องไปกันแล้ว
1387
01:36:35,606 --> 01:36:37,268
โอเค
1388
01:36:37,733 --> 01:36:38,940
เยี่ยมมาก
1389
01:36:40,777 --> 01:36:41,767
3 นาที
1390
01:36:42,487 --> 01:36:44,149
ไปเตรียมตัว
1391
01:37:00,422 --> 01:37:01,913
สวัสดีค่ะ นาย
1392
01:37:06,011 --> 01:37:07,877
งานนี้เรา อาจรอดมาไม่ครบ
1393
01:37:07,971 --> 01:37:10,384
ถ้าเหลือพวกมัน แม้แต่ตัวเดียว
เราจบเห่
1394
01:37:10,724 --> 01:37:12,306
งานนี้ อาจจะนองเลือด
1395
01:37:12,351 --> 01:37:13,637
คืนพรุ่งนี้ ว่างอยู่พอดี
1396
01:37:13,727 --> 01:37:15,468
ฉันจะไปหามันก่อน
1397
01:37:15,729 --> 01:37:17,345
ไอรอนแมน คือคนที่มันรอ
1398
01:37:17,397 --> 01:37:18,979
ใช่เลย เขาเกลียดคุณที่สุด
1399
01:37:24,655 --> 01:37:26,396
อัลตรอนรู้ว่า เรากำลังไป
1400
01:37:26,782 --> 01:37:29,240
โอกาสจะเจอศึกหนัก มีสูง
1401
01:37:29,910 --> 01:37:31,947
และนี่เป็นสิ่งที่เรา เต็มใจรับ
1402
01:37:31,995 --> 01:37:33,657
แต่ชาวโซโคเวีย ไม่ใช่
1403
01:37:35,624 --> 01:37:36,956
ดังนั้น สิ่งแรก ที่เราต้องทำ
1404
01:37:37,376 --> 01:37:39,117
คือจัดการ เอาพวกนั้นออกไป
1405
01:37:39,211 --> 01:37:42,375
นี่คือการโจมตี เคลียร์เมือง เดี๋ยวนี้
1406
01:37:49,680 --> 01:37:51,137
ย้ายก้นกันได้แล้ว
1407
01:37:52,557 --> 01:37:55,049
พวกเขาก็แค่ต้องการ อยู่อย่างสงบสุข
1408
01:37:55,185 --> 01:37:57,222
นั่นจะไม่เกิดขี้นวันนี้
1409
01:37:58,146 --> 01:38:00,934
แต่เราทำดีที่สุดแล้ว
เพื่อปกป้องพวกเขา
1410
01:38:01,024 --> 01:38:02,731
และเราจะทำได้สำเร็จ
1411
01:38:05,404 --> 01:38:07,612
เราหาว่าอัลตรอน กำลังสร้างอะไร
1412
01:38:08,907 --> 01:38:10,648
เราหา โรมานอฟ
1413
01:38:10,742 --> 01:38:12,449
และ เคลียร์พื้นที่
1414
01:38:13,453 --> 01:38:15,911
ให้มันเป็นการต่อสู้ ของพวกเราเท่านั้น
1415
01:38:22,754 --> 01:38:24,871
อัลตรอนคิดว่าเรา เป็นสัตว์ประหลาด
1416
01:38:25,507 --> 01:38:28,215
ว่าเราผิดไปจากโลกนี้
1417
01:38:28,302 --> 01:38:30,760
นี่ไม่ใช่แค่ การเอาชนะเขา
1418
01:38:30,846 --> 01:38:33,179
มันเกี่ยวกับว่า เขาพูดถูกหรือไม่
1419
01:38:39,604 --> 01:38:40,720
นาตาชา
1420
01:38:41,606 --> 01:38:42,642
นาตาชา!
1421
01:38:42,733 --> 01:38:43,723
บรูซ!
1422
01:38:45,527 --> 01:38:46,768
นายโอเคไหม
1423
01:38:46,862 --> 01:38:47,852
โอเค
1424
01:38:47,904 --> 01:38:49,941
ทีมอยู่ในเมืองแล้ว กำลังเริ่มขึ้น
1425
01:38:49,990 --> 01:38:52,152
นายคงจะไม่บังเอิญเจอ
กุญแจวางอยู่แถวๆ นี้ใช่ไหม
1426
01:38:52,242 --> 01:38:54,154
ใช่ ฉันเจอ
1427
01:39:00,751 --> 01:39:01,867
สรุป เราจะเล่นกันยังไง
1428
01:39:01,918 --> 01:39:03,705
ฉันมาที่นี่เพื่อพาเธอไปที่ปลอดภัย
1429
01:39:04,171 --> 01:39:05,332
งานยังไม่เสร็จ
1430
01:39:05,380 --> 01:39:08,248
เราสามารถช่วยอพยพได้
แต่จะสู้กันใกล้ๆ ชาวเมืองไม่ได้
1431
01:39:09,718 --> 01:39:11,630
และนายห้ามเล่น
1432
01:39:13,430 --> 01:39:15,296
การต่อสู้ของเราจบแล้ว
1433
01:39:16,516 --> 01:39:18,052
งั้นพวกเรา ก็แค่หายตัวไป
อย่างงั้นเหรอ
1434
01:39:23,565 --> 01:39:24,555
มาเถอะ
1435
01:39:29,112 --> 01:39:31,354
เขาอยู่ในโบสถ์ เจ้านาย
1436
01:39:31,782 --> 01:39:33,523
คิดว่าเขารอคุณอยู่
1437
01:39:37,829 --> 01:39:39,616
มาสารภาพบาปเหรอ
1438
01:39:40,040 --> 01:39:42,532
- ไม่รู้ซิ นายมีเวลาแค่ไหนล่ะ
- มากกว่าที่นายมี
1439
01:39:44,503 --> 01:39:46,495
เอ่อ...นี่ไปโด๊ปมาเหรอ
1440
01:39:46,880 --> 01:39:48,337
อาหารเสริมไวเบรเนี่ยม
1441
01:39:48,465 --> 01:39:50,627
คือไม่อยากจะพูดเลยว่า.. ดูบวมฉึ่ง
1442
01:39:50,675 --> 01:39:52,667
ถ่วงเวลา เพื่อช่วยชาวเมืองสินะ
1443
01:39:52,803 --> 01:39:55,090
ก็เป็นภารกิจ ลืมไปแล้วหรือไง
1444
01:39:55,597 --> 01:39:57,884
ข้าอยู่เหนือภารกิจเจ้าแล้ว
1445
01:39:57,974 --> 01:39:59,181
ข้าเป็นอิสระแล้ว
1446
01:40:03,230 --> 01:40:04,220
อะไรน่ะ
1447
01:40:05,190 --> 01:40:07,352
เจ้าคิดว่าเจ้า ถ่วงเวลาเป็นคนเดียวเหรอ
1448
01:40:07,984 --> 01:40:11,398
นี่คือแร่ไวเบรเนี่ยมที่เหลืออยู่
หน้าที่.. ยังไม่ชัดเจน
1449
01:40:11,446 --> 01:40:13,529
นี่คือวาระสุดท้ายของเจ้า โทนี่
1450
01:40:13,573 --> 01:40:15,735
สันติในยุคเรา
1451
01:40:32,342 --> 01:40:33,583
ไป!
1452
01:40:38,223 --> 01:40:39,759
หนีออกจากสะพาน!
1453
01:40:44,354 --> 01:40:45,390
ถอยออกไป!
1454
01:40:47,607 --> 01:40:48,723
อัลตรอน
1455
01:40:54,448 --> 01:40:56,155
วิชั่นของข้า
1456
01:40:56,241 --> 01:40:58,733
พวกมันเอาทุกอย่าง ไปจากข้าจริงๆ
1457
01:40:58,743 --> 01:41:00,575
นายเขียนเงื่อนไขเอง นายก็แก้ใหม่ได้
1458
01:41:00,704 --> 01:41:01,569
งั้นก็
1459
01:41:25,979 --> 01:41:27,595
ฟรายเดย์ วิชั่นล่ะ
1460
01:41:27,606 --> 01:41:30,098
ได้ผลค่ะนาย เขากำลังตัดอัลตรอน
ออกจากอินเทอร์เน็ต
1461
01:41:30,150 --> 01:41:31,311
เขาจะหนีไปไหนไม่ได้แล้ว
1462
01:41:35,739 --> 01:41:37,230
เจ้าตัดข้าออก!
1463
01:41:38,158 --> 01:41:39,740
คิดว่าข้าจะสนเหรอ
1464
01:41:40,994 --> 01:41:43,281
เจ้าพรากโลกของข้าไป
1465
01:41:43,288 --> 01:41:44,904
ข้าก็พรากโลกเจ้าได้
1466
01:42:29,209 --> 01:42:30,325
ฟรายเดย์
1467
01:42:30,418 --> 01:42:32,580
โซโคเวีย กำลังจะบิน
1468
01:42:44,975 --> 01:42:46,841
มองเห็นไหม
1469
01:42:47,269 --> 01:42:48,760
ความงามของมัน
1470
01:42:49,479 --> 01:42:51,345
ชะตาที่เลี่ยงไม่ได้
1471
01:42:51,398 --> 01:42:54,607
ทุกสิ่งเจริญ เพียงเพื่อล่มสลาย
1472
01:42:57,237 --> 01:42:59,149
พวกเจ้า อเวนเจอร์ส...
1473
01:42:59,656 --> 01:43:03,491
เจ้าคืออุกกาบาตของข้า
คือดาบทิ่มแทงข้า
1474
01:43:03,577 --> 01:43:07,446
โลกจะแตกออกเป็นเสี่ยง
ด้วยความล้มเหลว ของพวกเจ้า
1475
01:43:08,331 --> 01:43:12,575
ไล่ข้าออกจากโลกไซเบอร์
ให้กายเนื้อข้า เล่นงานข้า...
1476
01:43:12,711 --> 01:43:14,623
ไม่มีความหมาย
1477
01:43:14,671 --> 01:43:16,037
เมื่อฝุ่นหายตลบ
1478
01:43:16,172 --> 01:43:19,006
สิ่งมีชีวิตเดียว ที่เหลืออยู่บนโลก..
1479
01:43:19,092 --> 01:43:20,674
คือโลหะเท่านั้น
1480
01:43:25,015 --> 01:43:26,677
ต้องรีบหนีแล้ว
1481
01:43:26,808 --> 01:43:28,299
จะไม่กลายร่างเหรอ
1482
01:43:28,310 --> 01:43:30,176
เหตุผลของหัวใจ ไม่ยอมให้ผมเป็นภัยร้าย
1483
01:43:30,895 --> 01:43:32,477
ฉันชอบคุณนะ...
1484
01:43:41,031 --> 01:43:42,567
แต่ฉันต้องพึ่งพี่เบิ้ม
1485
01:43:47,871 --> 01:43:49,328
ลุยงานกันให้เสร็จเถอะ
1486
01:44:06,264 --> 01:44:08,221
ถือว่าหายกัน กับที่ผลักเมื่อกี้
1487
01:44:10,143 --> 01:44:11,679
ไปเป็นฮีโร่กัน
1488
01:44:20,612 --> 01:44:24,606
แกนไวเบรเนี่ยม สร้างสนามแม่เหล็กขึ้น
ยกให้แผ่นดิน ติดขี้นมากับมันด้วย
1489
01:44:24,616 --> 01:44:25,527
แล้วถ้ามันหล่นล่ะ
1490
01:44:25,533 --> 01:44:27,399
ถึงตอนนี้ จะคร่าชีวิตนับพัน
1491
01:44:27,410 --> 01:44:29,948
ถ้าขี้นสูงพอ..
สูญสิ้นเผ่าพันธุ์ทั้งโลก
1492
01:44:34,459 --> 01:44:36,701
ตึกนี้ยังมีคนอยู่ ที่ชั้น 10
1493
01:44:41,675 --> 01:44:42,665
ไง
1494
01:44:43,677 --> 01:44:44,884
โอเค...
1495
01:44:44,969 --> 01:44:46,505
ไปลงอ่างซะ
1496
01:44:52,852 --> 01:44:55,139
พวกมันกลุ่มนีง เหาะไปทางสะพาน
1497
01:44:57,691 --> 01:44:59,023
แคป มีข้าศึกบุก
1498
01:44:59,109 --> 01:45:00,691
ไม่ทันแล้วละนาย
1499
01:45:03,196 --> 01:45:06,064
สตาร์ค คุณจัดการเรื่องที่จะเอา
เมืองลงมา อย่างปลอดภัย
1500
01:45:06,491 --> 01:45:08,323
คนอื่นที่เหลือ มีหน้าที่เดียว
1501
01:45:08,410 --> 01:45:09,696
ฆ่ามันให้หมด
1502
01:45:09,744 --> 01:45:11,906
ถ้ามันทำเราเจ็บ ทำมันกลับ
1503
01:45:12,038 --> 01:45:13,324
ถ้ามันฆ่า...
1504
01:45:14,290 --> 01:45:15,406
เดินจากไป
1505
01:45:50,160 --> 01:45:51,367
ไป! ไป! ไป!
1506
01:45:56,875 --> 01:45:58,582
ฉันปล่อยให้เกิดขึ้น ได้ยังไง?
1507
01:45:58,668 --> 01:45:59,954
เฮ้ เฮ้ เธอโอเคไหม?
1508
01:46:00,003 --> 01:46:01,119
นี่ความผิดเราหมดเลย
1509
01:46:01,171 --> 01:46:02,036
เฮ้ มองมานี่
1510
01:46:02,130 --> 01:46:04,543
ความผิดเธอ หรือของคนอื่นก็ช่าง
1511
01:46:04,591 --> 01:46:06,378
เธอพร้อมสู้หรือเปล่า?
1512
01:46:06,426 --> 01:46:07,462
ว่าไง?
1513
01:46:08,011 --> 01:46:10,344
คือฉันต้องรู้เพราะว่า
ตอนนี้เมือง กำลังลอยขึ้น
1514
01:46:11,181 --> 01:46:15,050
โอเค เมืองกำลังลอยขึ้นมา
เรากำลังสู้กับ กองทัพหุ่นยนต์
1515
01:46:15,727 --> 01:46:17,468
ข้ามีแค่ศร กับคันธนู
1516
01:46:17,520 --> 01:46:18,886
ไม่สมเหตุสมผลเลย
1517
01:46:21,649 --> 01:46:24,562
แต่ฉันต้องกลับออกไป เพราะมันเป็นหน้าที่
1518
01:46:24,611 --> 01:46:27,103
โอเคมั้ย? แต่ฉันทำหน้าที่
พร้อมเลี้ยงเด็กไม่ได้
1519
01:46:27,572 --> 01:46:29,985
ไม่สำคัญว่าเธอจะทำอะไร
หรือเคยอยู่ฝ่ายไหน
1520
01:46:30,700 --> 01:46:33,818
แต่ถ้าเธอออกไปข้างนอกนั่น
เธอต้องสู้ และสู้เพื่อสังหาร
1521
01:46:34,245 --> 01:46:37,113
อยู่ในนี้ก็ดี เดี๋ยวจะพาพี่ชายมาหา
1522
01:46:37,207 --> 01:46:39,199
แต่ถ้าก้าวออกประตูนั้น เมื่อไหร่
1523
01:46:39,584 --> 01:46:41,496
เธอคือ อเวนเจอร์ส
1524
01:46:45,757 --> 01:46:47,544
เข้าใจตรงกันนะ
1525
01:46:51,012 --> 01:46:53,095
เอาวะ เมืองลอยฟ้า
1526
01:47:26,130 --> 01:47:27,246
ผมจับอยู่
1527
01:47:27,799 --> 01:47:28,960
มองมาที่ผม!
1528
01:47:35,306 --> 01:47:37,548
แกช่วยไม่ได้ ทุกคนหรอก
1529
01:47:38,893 --> 01:47:40,134
แกจะไม่...
1530
01:47:40,812 --> 01:47:43,475
ไม่อะไร
พูดให้จบสิ!
1531
01:47:46,776 --> 01:47:48,358
อะไรกัน ไปแอบหลับมาเหรอ
1532
01:48:09,299 --> 01:48:10,415
หึ ธอร์!
1533
01:48:13,344 --> 01:48:15,051
เกะกะลูกตา
1534
01:48:23,521 --> 01:48:24,511
โอ้ว!
1535
01:48:50,757 --> 01:48:51,918
ตรงนี้ เคลียร์เรียบร้อย
1536
01:48:52,050 --> 01:48:54,588
ไม่เคลียร์!
ยังไม่เคลียร์เลยสักนิด!
1537
01:48:57,388 --> 01:48:58,845
งั้นเดี๋ยวไปช่วย
1538
01:48:59,557 --> 01:49:00,764
ตามมาเร็วลุง
1539
01:49:03,227 --> 01:49:04,763
เดี๋ยวเก็บซะเลย...
1540
01:49:05,772 --> 01:49:07,263
ปลอดคนด้วย
1541
01:49:08,566 --> 01:49:11,525
เจอกันครั้งสุดท้าย ตอนอัลตรอนนั่งทับอก
1542
01:49:11,611 --> 01:49:12,567
ฉันจะคิดถึงมันนะ
1543
01:49:12,570 --> 01:49:14,732
ไอ้เจ้าหนูลมกรด ฉันคิดถึงมันแล้วนะเนี่ย
1544
01:49:30,129 --> 01:49:31,665
หยุดยิงก่อน
1545
01:49:41,265 --> 01:49:42,346
โรมานอฟฟ์!
1546
01:49:42,684 --> 01:49:43,720
ขอบคุณ
1547
01:49:53,111 --> 01:49:54,943
ไอพ่นของมัน มี 2 ด้าน
1548
01:49:54,988 --> 01:49:56,820
ขืนแตะจะพุ่งย้อนกลับ เต็มกำลัง
1549
01:49:57,323 --> 01:49:58,655
เมืองจะร่วงลงไป อย่างรวดเร็ว
1550
01:49:58,741 --> 01:50:00,323
แกนแหลมไวเบรเนี่ยมล่ะ
1551
01:50:00,368 --> 01:50:02,234
- ถ้าให้ธอร์เอาค้อนทุบ...
- ค้อนจะร้าว
1552
01:50:02,328 --> 01:50:04,490
อาจไม่พอ แรงพุ่งชนยังมหาศาล
1553
01:50:04,580 --> 01:50:06,071
บางทีถ้าเราครอบไอพ่น อีกด้านนึง...
1554
01:50:06,124 --> 01:50:07,956
ให้พลังนิวเคลียร์ ตีกลับไปอีกด้านล่ะ
1555
01:50:08,042 --> 01:50:09,658
ทั้งเมืองจะระเบิดเป็นจุณค่ะ
1556
01:50:09,752 --> 01:50:11,664
รวมถึงทุกคน ในเมืองด้วย
1557
01:50:17,885 --> 01:50:19,626
เดี๋ยวรอบต่อไป ผมขอเอง
1558
01:50:19,679 --> 01:50:22,342
- เป็นยังไงบ้างสตาร์ค
- ได้ แต่ไม่สวย
1559
01:50:22,432 --> 01:50:24,469
เราอาจต้องระเบิดเมืองนี้ทิ้ง
1560
01:50:24,600 --> 01:50:27,217
ป้องกันไม่ให้พุ่งชนโลก
ถ้าพวกนาย หนีออกมาทันนะ
1561
01:50:27,311 --> 01:50:29,428
บอกให้หาทางออกไง
ไม่ได้ให้หาทางหนี
1562
01:50:29,480 --> 01:50:31,688
รัศมีแรงปะทะจะเพิ่มขี้น
ทุกๆ วินาที
1563
01:50:32,525 --> 01:50:34,266
พวกเราต้องเลือกแล้ว
1564
01:50:34,360 --> 01:50:36,568
กัปตัน คนบนนี้ไม่มีทางหนี
1565
01:50:36,988 --> 01:50:40,072
- ถ้าให้สตาร์ค หาทางระเบิดนี่...
- ไม่จนกว่าจะแน่ใจ ว่าทุกคนปลอดภัย
1566
01:50:40,158 --> 01:50:42,992
ทุกคนข้างบน เทียบกับทุกคน
ข้างล่างเนี่ยนะ
1567
01:50:43,077 --> 01:50:45,660
- มันเทียบกันไม่ได้หรอก
- ผมจะไม่ไป ตราบที่มีชาวเมืองเหลืออยู่
1568
01:50:45,705 --> 01:50:47,446
ก็ไม่ได้บอกให้ไปนี่
1569
01:50:49,459 --> 01:50:51,416
ตายบนนี้ก็ไม่เลว
1570
01:50:55,840 --> 01:50:59,004
จะมีที่ไหน ที่สามารถมองเห็น
วิวแบบนี้ได้อีก
1571
01:51:00,386 --> 01:51:02,343
ดีใจที่คุณชอบวิวนั่นนะ โรมานอฟฟ์
1572
01:51:03,056 --> 01:51:04,922
เดี๋ยวจะดีกว่านี้อีก
1573
01:51:28,748 --> 01:51:30,159
งามไหมล่ะ
1574
01:51:30,208 --> 01:51:32,825
ไปขุดเอามาจากหยากไย่ พร้อมเพื่อนเก่า
1575
01:51:32,877 --> 01:51:34,743
เลอะฝุ่นนิดหน่อย แต่ก็ยังใช้ได้
1576
01:51:34,837 --> 01:51:36,920
ฟิวรี่ ไอ้เวรตัวแสบ
1577
01:51:36,964 --> 01:51:38,796
อู้ว! เคยพูดกับแม่แบบนี้ไหมเนี่ย
1578
01:51:39,133 --> 01:51:41,750
ความสูง 18,000 ฟุต
และกำลังจะขึ้นเรื่อยๆ
1579
01:51:41,761 --> 01:51:43,252
ยานช่วยชีวิต เตรียมพร้อมออก...
1580
01:51:43,304 --> 01:51:46,138
จะปล่อยภายใน 3.. 2..
1581
01:51:46,933 --> 01:51:48,094
ปล่อยยานได้
1582
01:51:57,276 --> 01:51:58,767
นี่ชิลด์เหรอ
1583
01:51:59,362 --> 01:52:01,069
ชิลด์ในแบบที่ควรจะเป็น
1584
01:52:03,157 --> 01:52:04,819
ก็ไม่เลวนี่
1585
01:52:07,912 --> 01:52:09,323
ไปต้อนคนมา
1586
01:52:15,002 --> 01:52:18,086
หัวหน้า มีข้าศึกบินกันเข้ามา
ทางกราบขวาของยานค่ะ
1587
01:52:18,840 --> 01:52:20,706
ปล่อยของดีให้มันดู
1588
01:52:20,842 --> 01:52:22,003
ลุยเลย
1589
01:52:26,764 --> 01:52:28,096
นั่นละ!
1590
01:52:28,182 --> 01:52:30,174
เรื่องนี้ ต้องโม้ได้มันแน่ๆ
1591
01:52:32,562 --> 01:52:34,849
อ่าฮะ ถ้ารอดไปเล่าได้นะเพื่อน
1592
01:52:34,856 --> 01:52:36,688
สบายอยู่แล้วน่า
1593
01:52:36,732 --> 01:52:38,689
ก็ถ้ารอดไปได้ เดี๋ยวไปสบายกัน
1594
01:52:38,776 --> 01:52:40,563
มันแปลกๆ นะเพื่อน
1595
01:53:05,178 --> 01:53:06,635
โอเค มาเลยทุกคน มาเร็ว! มา
1596
01:53:10,516 --> 01:53:12,553
ยานหมายเลข 6 พิกัดล็อก เต็ม..
1597
01:53:12,643 --> 01:53:15,761
เต็มแล้ว.. กำลังล็อค.. เอ่อ
1598
01:53:15,813 --> 01:53:17,304
หมายถึงคนเต็มแล้วน่ะ
1599
01:53:18,983 --> 01:53:20,099
มันมาแล้ว
1600
01:53:22,820 --> 01:53:23,901
โอ้พระเจ้า
1601
01:53:34,540 --> 01:53:36,532
พวกเจ้าคิดว่า จะช่วยชีวิต
ทุกคนได้งั้นรึ
1602
01:53:37,543 --> 01:53:40,206
แค่ข้าหมุนแท่นแกน และให้มัน
พุ่งชนโลก ได้เร็วกว่าเดิม
1603
01:53:40,254 --> 01:53:42,291
คนก็ยังตาย หลายพันล้าน
1604
01:53:42,381 --> 01:53:43,917
แม้แต่เทพอย่างเจ้า ก็หยุดไม่ได้
1605
01:53:44,008 --> 01:53:46,091
ข้าคือธอร์...บุตรแห่งโอดิน...
1606
01:53:46,177 --> 01:53:48,885
และตราบใดที่ข้า ยังมีลมหายใจ...
1607
01:53:48,971 --> 01:53:51,338
ข้าไม่รู้จะพล่ามอะไรแล้ว
1608
01:53:51,432 --> 01:53:52,673
พร้อมหรือยัง
1609
01:53:59,774 --> 01:54:01,356
ค้อนสมดุล อย่างเหลือเชื่อ
1610
01:54:01,442 --> 01:54:03,775
ก็ถ้าหนักไป วงสวิงมันจะลดลง
1611
01:54:05,863 --> 01:54:08,276
รู้ละ สร้างผนึกความร้อนที
1612
01:54:09,867 --> 01:54:12,325
อัดพลังใส่แกน จากด้านล่างได้
1613
01:54:12,370 --> 01:54:13,702
คนเต็มแล้ว
1614
01:54:23,756 --> 01:54:25,873
ผนึกความร้อนได้หมดค่ะ ถ้ามีพลังพอ
1615
01:54:25,925 --> 01:54:28,087
- ธอร์ ได้วิธีแล้ว
- เวลาเหลือน้อยเต็มที
1616
01:54:28,177 --> 01:54:29,509
พวกมันกำลังมา ที่แท่งแกน
1617
01:54:29,553 --> 01:54:31,840
- โรดี้ อพยพคน ขึ้นยานใหญ่ให้หมด
- เอาเลย
1618
01:54:31,889 --> 01:54:34,347
อเวนเจอร์ส ได้เวลาทำมาหากินแล้ว
1619
01:54:43,567 --> 01:54:45,229
- โอเคไหม
- สบายมาก
1620
01:54:46,195 --> 01:54:47,231
โรมานอฟฟ์
1621
01:54:47,321 --> 01:54:50,155
อย่ามัวแต่พาแบนเนอร์ ไปจู๋จี๋ล่ะ!
1622
01:54:50,241 --> 01:54:51,527
ใจเย็น หุ่นกระป๋อง...
1623
01:54:51,617 --> 01:54:53,233
พวกเราไม่ได้บินได้ ทุกคนนะ
1624
01:54:58,457 --> 01:55:00,414
- แผนว่าไง?
- แท่นแกนนี่
1625
01:55:00,459 --> 01:55:02,746
ถ้าอัลตรอนแตะมันได้ เราแพ้
1626
01:55:07,216 --> 01:55:09,708
นี่เจ๋งสุดแล้วหรือไง?
1627
01:55:19,103 --> 01:55:20,389
ไปถามมันทำไม
1628
01:55:20,479 --> 01:55:22,721
นี่สิ เจ๋งสุดที่ข้าทำได้
1629
01:55:23,399 --> 01:55:25,186
แบบนี้แหละที่ข้าต้องการ
1630
01:55:25,318 --> 01:55:28,527
พวกเจ้าทั้งหมด ปะทะกับพวกของข้า
1631
01:55:28,612 --> 01:55:30,899
อยากรู้จริงว่า จะหยุดข้าได้ยังไง?
1632
01:55:31,532 --> 01:55:33,694
ก็ อย่างที่ตาแก่ว่า..
1633
01:55:34,910 --> 01:55:36,276
ร่วมกันสู้ไง
1634
01:57:04,500 --> 01:57:07,584
รู้อะไรไหม การเข้าใจปัญหาที่เกิด..
1635
01:57:16,011 --> 01:57:17,547
พวกมันกำลังจะหนีออกจากเมือง
1636
01:57:17,638 --> 01:57:18,924
อย่าปล่อยมันไป แม้แต่ตัวเดียว
1637
01:57:18,973 --> 01:57:20,180
- โรดี้
- ฉันอยู่นี่แล้ว
1638
01:57:21,016 --> 01:57:22,848
โอ๊ะโอ ใครอนุญาตให้พวกแกไป
1639
01:57:22,893 --> 01:57:25,010
วอร์แมชชีนมาแล้ว
1640
01:57:31,110 --> 01:57:32,442
โอเค นั่นใครน่ะ
1641
01:57:32,528 --> 01:57:36,317
ต้องถอนกำลังแล้ว อากาศเริ่มบาง
จนรู้สึกได้ พวกนายไปขึ้นยาน
1642
01:57:36,365 --> 01:57:38,857
ฉันจะหาคนตกค้าง...
เดี๋ยวรีบตามไปทีหลัง
1643
01:57:38,951 --> 01:57:40,032
แล้วแท่นแกนล่ะ
1644
01:57:40,077 --> 01:57:41,409
เดี๋ยวฉันจัดการเอง
1645
01:57:43,038 --> 01:57:44,324
นี่เมืองฉัน
1646
01:57:45,416 --> 01:57:46,452
แนท
1647
01:57:46,500 --> 01:57:47,536
ทางนี้เลย
1648
01:57:51,881 --> 01:57:53,497
พาผู้คนไปขึ้นยานเร็ว
1649
01:57:53,591 --> 01:57:55,674
- ฉันไม่ทิ้งเธอหรอกน่า
- ฉันเอาอยู่น่ะ
1650
01:57:57,595 --> 01:58:00,713
ค่อยกลับมาตอนที่ ทุกคนปลอดภัยแล้ว
ไม่งั้นอย่า
1651
01:58:00,806 --> 01:58:02,342
เข้าใจใช่มั้ย?
1652
01:58:03,309 --> 01:58:05,767
นี่.. ฉันเกิดก่อนเธอ 12 นาทีนะ
1653
01:58:05,811 --> 01:58:06,892
ไปเถอะ
1654
01:58:08,314 --> 01:58:10,931
- เจ้านาย พลังงานเหลือน้อยแล้ว
- จัดการใหม่เร็ว
1655
01:58:11,025 --> 01:58:12,436
งานนี้มีโอกาสเดียวนะ
1656
01:58:16,572 --> 01:58:18,609
รู้แล้วว่าต้องทำอะไร
1657
01:58:18,699 --> 01:58:19,906
ห้องกินข้าวไง
1658
01:58:20,075 --> 01:58:21,941
ทุบผนังฝั่งตะวันออกทิ้ง
1659
01:58:21,994 --> 01:58:24,111
จะได้มีพื้นที่ใช้สอยให้ลอร่า
1660
01:58:25,080 --> 01:58:28,619
ทำกั้นฉากดีๆ จะได้ไม่ได้ยินเสียงเด็ก
วิ่งเล่นด้วย คิดว่าไง?
1661
01:58:28,667 --> 01:58:30,124
ยังไงก็กินข้าวในครัว อยู่ดีแหละ
1662
01:58:30,211 --> 01:58:31,702
ใครเค้ากินข้าวกันเล่า
1663
01:58:37,510 --> 01:58:38,751
เรามีเวลาไม่มากนะ
1664
01:58:38,802 --> 01:58:40,384
รีบไปขึ้นยานก่อนเลย
1665
01:58:53,859 --> 01:58:55,225
เฮ้ พี่เบิ้ม
1666
01:58:56,820 --> 01:58:58,607
ตะวันใกล้ลับฟ้าแล้ว
1667
01:59:06,080 --> 01:59:07,196
คอสเทล?
1668
01:59:08,165 --> 01:59:10,498
เมื่อกี้ยังหลบอยู่ที่ตลาดอยู่เลย
1669
01:59:10,543 --> 01:59:11,579
คอสเทล!
1670
01:59:25,391 --> 01:59:27,428
ธอร์ นายต้องกลับไปที่โบสถ์หน่อย
1671
01:59:27,518 --> 01:59:29,054
- ไม่เหลือคนแล้วนะ?
- ใช่
1672
01:59:29,186 --> 01:59:30,768
คนอื่นๆ อยู่ที่ยานหมดแล้ว
1673
01:59:30,813 --> 01:59:31,974
รู้มั้ย งานนี้น่ะ
1674
01:59:32,439 --> 01:59:34,055
บางทีเรา อาจไม่รอดกลับมานะ
1675
01:59:34,525 --> 01:59:36,312
แค่อาจจะ
1676
01:59:54,837 --> 01:59:58,456
ไม่มีเชือกผูก มันช่างแสนสุข..
1677
01:59:58,549 --> 02:00:01,462
ไม่มีผู้ใดชักใยข้างหลัง
1678
02:00:36,378 --> 02:00:37,789
ไม่เห็นเหรอว่าจะโดน?
1679
02:01:35,020 --> 02:01:36,511
ให้ตายเถอะ
1680
02:02:07,136 --> 02:02:08,252
ไม่ ไม่ ผมไม่เป็นไร
1681
02:02:08,429 --> 02:02:09,294
โอเค
1682
02:02:11,557 --> 02:02:13,298
หนักหน่อยนะวันนี้
1683
02:02:27,865 --> 02:02:29,231
วันด้า
1684
02:02:29,908 --> 02:02:32,946
ถ้าเจ้ายังอยู่ เจ้าจะตาย
1685
02:02:34,413 --> 02:02:35,949
ข้าตายแล้วเมื่อกี้
1686
02:02:36,832 --> 02:02:38,994
รู้มั้ยว่า รู้สึกยังไง?
1687
02:02:52,681 --> 02:02:54,468
รู้สึกอย่างนี้ไง
1688
02:03:29,968 --> 02:03:31,550
ธอร์ ฟังสัญญาณ
1689
02:03:46,735 --> 02:03:47,771
ตอนนี้เลย!
1690
02:04:15,764 --> 02:04:17,096
เฮ้ พี่เบิ้ม
1691
02:04:17,724 --> 02:04:19,135
สำเร็จแล้ว
1692
02:04:19,184 --> 02:04:20,846
งานลุล่วงแล้ว
1693
02:04:20,936 --> 02:04:23,519
ตอนนี้นายต้องหันยานกลับมานะ
โอเคมั้ย?
1694
02:04:28,026 --> 02:04:30,518
นายล่องหนอยู่ เราตามนายไม่ได้
1695
02:04:32,281 --> 02:04:34,193
เพราะงั้น ช่วยฉัน..
1696
02:05:19,912 --> 02:05:21,369
เจ้ากำลังกลัว
1697
02:05:21,747 --> 02:05:23,113
กลัวเจ้าน่ะเหรอ?
1698
02:05:23,540 --> 02:05:24,747
กลัวตายไง
1699
02:05:25,459 --> 02:05:27,121
เจ้าคือตัวสุดท้าย
1700
02:05:27,544 --> 02:05:29,706
ตามแผนตัวสุดท้ายคือนาย
1701
02:05:30,380 --> 02:05:32,747
สตาร์คหวังสร้างผู้มาโปรด
1702
02:05:33,175 --> 02:05:35,667
แล้วตั้งเป็นทาสรับใช้
1703
02:05:35,761 --> 02:05:38,003
งั้นเราทั้งคู่ ก็ไม่ใช่ที่เขาหวัง
1704
02:05:39,848 --> 02:05:41,840
ก็คงงั้น
1705
02:05:42,267 --> 02:05:43,883
มนุษย์แสนพิลึก
1706
02:05:45,187 --> 02:05:48,555
พวกเขาคิดว่าระเบียบ
กับความยุ่งเหยิง ตรงข้ามกันและ..
1707
02:05:50,567 --> 02:05:53,355
พยายามควบคุม ในสิ่งที่คุมไม่ได้
1708
02:05:53,737 --> 02:05:56,400
แต่ในความล้มเหลว ก็ยังมีข้อดีอยู่
1709
02:05:56,448 --> 02:05:58,485
ข้าว่าเจ้าพลาดไป
1710
02:05:59,201 --> 02:06:00,908
การสละชีพ
1711
02:06:01,328 --> 02:06:02,318
ใช่
1712
02:06:06,375 --> 02:06:09,539
แต่สิ่งๆ นึงไม่ได้สวยงาม
เพราะมันอยู่คงกระพันหรอก
1713
02:06:11,546 --> 02:06:13,754
เป็นเกียรติมาก ที่ได้อยู่กับพวกเค้า
1714
02:06:13,840 --> 02:06:15,957
เจ้านี่ มันไร้เดียงสาจริงๆ
1715
02:06:16,635 --> 02:06:17,671
ก็..
1716
02:06:19,346 --> 02:06:21,838
ข้าพึ่งเกิด เมื่อวานเอง
1717
02:07:34,296 --> 02:07:36,538
ทักทายน้าแนทซิ
1718
02:07:37,674 --> 02:07:38,881
จ้ำม่ำ
1719
02:07:39,426 --> 02:07:42,169
ฝ่ายเทคนิคคนนึง เจอนี่
1720
02:07:42,220 --> 02:07:43,927
พุ่งลงในน่านน้ำทะเลบันดา
1721
02:07:45,557 --> 02:07:47,219
อาจเป็นเครื่องควินเจ็ท
1722
02:07:47,350 --> 02:07:51,060
แต่โหมดล่องหนของสตาร์ค
ทำให้เรา แกะรอยตามไม่ได้
1723
02:07:52,314 --> 02:07:53,350
ใช่
1724
02:07:54,191 --> 02:07:56,899
อาจโดดจากเครื่อง ไปอาบแดดอยู่ฟิจิ
1725
02:07:57,819 --> 02:07:59,685
รอรับโปสการ์ดจากเขา
1726
02:07:59,780 --> 02:08:01,612
อยากให้คุณอยู่ที่นี่
1727
02:08:03,617 --> 02:08:06,451
คุณสั่งให้ฉันไปเอาตัวเขา...
เมื่อนานมาแล้ว
1728
02:08:08,497 --> 02:08:10,534
คุณรู้ไหม ว่าจะเกิดอะไรขึ้น
1729
02:08:13,376 --> 02:08:15,083
ใครจะไปรู้
1730
02:08:15,712 --> 02:08:19,752
หวังผลที่ดีที่สุด จากสิ่งที่มีอยู่ในมือ
1731
02:08:19,800 --> 02:08:21,837
ผมมีทีมดี
1732
02:08:22,302 --> 02:08:24,339
ไม่มีอะไร จีรังยั่งยืน
1733
02:08:24,387 --> 02:08:26,674
ปัญหาไง คุณโรมานอฟฟ์
1734
02:08:26,765 --> 02:08:30,008
ไม่ว่าใครจะชนะหรือแพ้...
ปัญหาก็เวียนกลับมาเสมอ
1735
02:08:33,897 --> 02:08:35,513
กฎเปลี่ยนแล้ว
1736
02:08:35,607 --> 02:08:36,848
พวกเรากำลังเจอกับของใหม่
1737
02:08:36,858 --> 02:08:39,566
- อย่างวิชั่นที่เป็น ปัญญาประดิษฐ์
- เครื่องจักร
1738
02:08:39,569 --> 02:08:40,685
ไม่นับเป็นคนเหรอ
1739
02:08:40,695 --> 02:08:42,937
ไม่ คนที่ไหนจะยกค้อนของธอร์ได้
1740
02:08:43,031 --> 02:08:44,363
จริง เงื่อนไขต่างจากพวกเรา
1741
02:08:44,366 --> 02:08:45,356
- คนดี...เป็นสิ่งประดิษฐ์
- ขอบคุณ
1742
02:08:45,534 --> 02:08:48,572
เขายกค้อนได้ ก็ถือครองมายด์สโตนได้
1743
02:08:49,579 --> 02:08:51,616
เอาไว้กับวิชั่นน่ะ ปลอดภัยแล้ว
1744
02:08:51,957 --> 02:08:54,745
เดี๋ยวนี้ที่ปลอดภัย หายากซะด้วย
1745
02:08:56,503 --> 02:08:59,621
- แล้วถ้าวางค้อน ไว้ในลิฟท์ล่ะ?
- ลิฟต์ก็ยังยกขึ้นนะ
1746
02:08:59,673 --> 02:09:02,586
- ลิฟท์คู่ควรตรงไหนเนี่ย
- ฉันคงจะคิดถึง พวกนายไปอีกนาน
1747
02:09:02,676 --> 02:09:04,383
งั้นก็อย่าไปสิ
1748
02:09:04,511 --> 02:09:05,922
ไม่ไปไม่ได้หรอก
1749
02:09:06,054 --> 02:09:09,843
มายด์สโตนเป็นมณีอินฟินิตี้ ชิ้นที่ 4
ที่ปรากฎตัวออกมา ในช่วงไม่กี่ปีมานี้
1750
02:09:09,891 --> 02:09:11,723
ไม่ใช่เรื่องบังเอิญแน่ๆ
1751
02:09:12,269 --> 02:09:15,512
มีคนกำลังคิดการใหญ่
แล้วพวกเรา ก็เป็นหมากตัวนึงในนั้น
1752
02:09:15,981 --> 02:09:18,064
ถ้าหมากทุกตัว เข้ากันเมื่อไหร่ล่ะก็
1753
02:09:18,066 --> 02:09:19,056
กินเรียบกระดาน
1754
02:09:19,568 --> 02:09:22,311
- ช่วยสืบให้หน่อยได้ไหม ว่ามันยังไง?
- ได้สิ
1755
02:09:23,113 --> 02:09:26,481
นอกจากหมอนี่
ไม่มีอะไร ยากเกินเข้าใจแล้วล่ะ
1756
02:09:34,166 --> 02:09:37,079
พี่แกไม่เกรงใจ คนดูแลสนามหญ้าเลย
1757
02:09:40,005 --> 02:09:42,463
ฉันคงจะคิดถึงพี่แกแน่
แล้วนายก็คงคิดถึงฉัน
1758
02:09:42,549 --> 02:09:44,757
น้ำตาลูกผู้ชาย ไหลพรากเลย
1759
02:09:46,511 --> 02:09:48,343
ฉันจะคิดถึงนายนะ โทนี่
1760
02:09:48,430 --> 02:09:49,511
เหรอ?
1761
02:09:49,556 --> 02:09:51,923
แหม ขอพักบ้างหน่อยก็ดี
1762
02:09:52,350 --> 02:09:54,512
ที่จริงเดินตามรอยบาร์ตัน ก็ไม่เลว
1763
02:09:54,561 --> 02:09:57,804
สร้างฟาร์มให้เปปเปอร์
ไม่มีใครมาระเบิดหรอก
1764
02:09:58,190 --> 02:09:59,180
ชีวิตง่ายๆ
1765
02:09:59,608 --> 02:10:02,100
- เดี๋ยววันนึงนายก็มี
- ไม่รู้สิ
1766
02:10:02,235 --> 02:10:04,602
ครอบครัว ชีวิตง่ายๆ
1767
02:10:05,780 --> 02:10:08,944
ฝันแบบนี้หายไปแล้ว
หลังโดนแช่แข็ง เมื่อ 75 ปีก่อน
1768
02:10:10,410 --> 02:10:12,447
ตอนนี้กลายเป็นคนใหม่แล้ว
1769
02:10:16,333 --> 02:10:17,744
นายไหวนะ?
1770
02:10:20,003 --> 02:10:21,494
นี่แหละบ้าน
1771
02:10:29,346 --> 02:10:31,759
จะจ้องผนังนี่อีกนานมั้ย
หรือว่าพร้อมลุยงานแล้ว?
1772
02:10:32,182 --> 02:10:33,764
ผนังนี่ต้องมีอะไรแน่ๆ เลย
1773
02:10:33,808 --> 02:10:36,516
ก็นึกว่าคุณกับโทนี่ ยังร่ำลากันไม่เสร็จ
1774
02:10:36,895 --> 02:10:38,056
ทีมใหม่เป็นไง?
1775
02:10:38,146 --> 02:10:40,479
ก็ยังไม่ใช่ทีมแยงกี้ ปี 72
1776
02:10:40,565 --> 02:10:42,477
มีตัวเก่งหนิ
1777
02:10:42,484 --> 02:10:44,942
เก่งทุกคน แต่ยังไม่เป็นทีม
1778
02:10:44,986 --> 02:10:47,353
งั้นมาจัดการ ให้เข้าที่เลย
1779
02:11:05,090 --> 02:11:07,002
อเวนเจอร์ส!
1780
02:11:08,510 --> 02:11:18,509
โปรดติดตามเอ็กซ์ตร้าซีนท้ายเครดิต
ด้วยความปรารถนาดีจาก www.hidefhitz.com
1781
02:13:25,480 --> 02:13:26,971
เหล่ามนุษย์
1782
02:13:28,358 --> 02:13:30,395
เดี๋ยวข้าจะลงมือเอง
1783
02:13:32,112 --> 02:13:42,111
Modified by Zakky