1 00:00:07,907 --> 00:00:09,398 Subtitle Thai by Zakky 2 00:00:42,567 --> 00:00:44,604 เข้าประจำสถานีรบเดี๋ยวนี้ 3 00:00:44,652 --> 00:00:46,018 นี่ไม่ใช่การฝึก 4 00:00:46,070 --> 00:00:48,357 - เราถูกโจมตี! - ไป ๆ ๆ 5 00:00:48,906 --> 00:00:50,693 เราถูกโจมตี! 6 00:01:51,636 --> 00:01:52,717 เวรเอ้ย! 7 00:01:52,720 --> 00:01:54,052 สุภาพหน่อย... 8 00:01:54,096 --> 00:01:56,213 จาวิส มองจากข้างบนเป็นไง 9 00:01:56,265 --> 00:01:59,429 อาคารตรงกลางมีสนามพลังบางอย่าง เป็นเกราะคอยป้องกัน 10 00:01:59,936 --> 00:02:03,600 วิทยาการของสตรัคเกอร์ ล้ำหน้ากว่า ฐานไฮดร้าอื่น ที่เราถล่มมา 11 00:02:07,109 --> 00:02:09,101 คทาของโลกิ อยู่นี่แน่ 12 00:02:09,195 --> 00:02:11,687 ไม่งั้นสตรัคเกอร์ คงไม่ตั้งรับขนาดนี้ 13 00:02:11,781 --> 00:02:13,113 จบซะที 14 00:02:25,086 --> 00:02:27,578 จบซะที แต่ดูท่าจะไม่จบง่ายๆ 15 00:02:32,218 --> 00:02:35,177 ใช่ บุกหลายที่เจนมันรู้ตัวแล้ว 16 00:02:37,098 --> 00:02:41,183 อ๋อเดี๋ยวนะ... ไม่มีใครเหวอเลยเหรอ ที่ลุงกัปตันสั่งให้เรา "สุภาพหน่อย" 17 00:02:41,644 --> 00:02:42,851 รู้ตัวน่า 18 00:02:48,609 --> 00:02:50,020 มันติดปากน่ะ 19 00:02:55,366 --> 00:02:57,107 ใครสั่งให้เปิดฉากรบ 20 00:02:57,159 --> 00:02:59,572 ท่านสตรัคเกอร์ พวกอเวนเจอร์ครับ 21 00:02:59,620 --> 00:03:03,113 มันวิ่งมาในป่า พวกแนวหน้า ตื่นตระหนกกันหมดครับ 22 00:03:03,165 --> 00:03:05,452 พวกมันต้องมาหาคฑาแน่ 23 00:03:05,543 --> 00:03:08,160 - ยันเอาไว้ได้ไหม - นี่อเวนเจอร์นะครับ 24 00:03:08,254 --> 00:03:11,793 สั่งรถถังที่เหลือ ออกลุย ระดมยิงตัวที่เป็นจุดอ่อน 25 00:03:11,924 --> 00:03:14,837 ถ้าโดน พวกมันจะได้มารวมตัวกัน 26 00:03:15,886 --> 00:03:18,299 ทุกอย่างที่เราทำสำเร็จ 27 00:03:18,347 --> 00:03:20,464 กำลังนำเราสู่การค้นพบครั้งใหญ่ 28 00:03:20,516 --> 00:03:22,633 งั้นให้มันเจอความสำเร็จของเรา 29 00:03:23,144 --> 00:03:24,851 ส่งคู่แฝดออกไป 30 00:03:25,271 --> 00:03:26,512 ยังเร็วเกิน 31 00:03:27,315 --> 00:03:29,523 พวกเขามาเพื่อการนี้ครับ 32 00:03:29,567 --> 00:03:31,058 คนของผม เอาอยู่น่า 33 00:03:39,660 --> 00:03:41,697 เจ้านาย กระสุนไปตกในเมืองด้วย 34 00:03:44,248 --> 00:03:47,412 อย่างว่า สตรัคเกอร์เป็นห่วง เรื่องการตายของคนบริสุทธิ์ 35 00:03:48,085 --> 00:03:49,997 ส่งหน่วยไอร่อนเลแจี้ยนไป 36 00:03:54,467 --> 00:03:57,631 พื้นที่นี้ไม่ปลอดภัย โปรดหนีให้ห่าง 37 00:03:58,095 --> 00:03:59,586 เรามาเพื่อช่วย 38 00:04:00,640 --> 00:04:03,553 พื้นที่นี้ไม่ปลอดภัย โปรดหนีให้ห่าง 39 00:04:04,685 --> 00:04:05,926 โปรดหนีให้ห่าง 40 00:04:05,978 --> 00:04:08,311 เราไม่ต้องการให้เกิดการสูญเสีย 41 00:04:08,356 --> 00:04:11,690 จนกว่าสถานการณ์คลี่คลาย 42 00:04:15,237 --> 00:04:16,978 เรามาเพื่อช่วย 43 00:04:17,698 --> 00:04:19,530 เราไม่ยอมสยบ 44 00:04:19,867 --> 00:04:23,531 พวกอเมริกันได้ส่งกองทัพ ตัวประหลาดมาท้าทาย 45 00:04:23,621 --> 00:04:27,205 เราจะส่งมันกลับ เป็นศพ 46 00:04:28,626 --> 00:04:31,664 - ไม่ยอมสยบ - ไม่ยอมสยบ 47 00:04:32,797 --> 00:04:34,914 ซักพัก ผมจะยอมยกธงขาว 48 00:04:35,800 --> 00:04:37,587 คุณไปลบทุกอย่างทิ้ง 49 00:04:37,635 --> 00:04:41,845 ถ้ายอมให้ยึดอาวุธไป พวกอเวนเจอร์ อาจไม่ขุดคุ้ยต่อ ว่าเราทำอะไร / คู่แฝด! 50 00:04:41,931 --> 00:04:43,012 พวกเขายังไม่พร้อมครับ 51 00:04:43,140 --> 00:04:44,426 ไม่ใช่ แต่พวกเขา 52 00:04:45,267 --> 00:04:46,803 คู่แฝด 53 00:05:13,212 --> 00:05:14,623 ไม่รู้เหรอว่าจะโดน 54 00:05:21,345 --> 00:05:22,335 คลินต์ 55 00:05:26,100 --> 00:05:27,807 มียอดมนุษย์ในพื้นที่ 56 00:05:27,935 --> 00:05:28,925 คลินต์โดนยิง 57 00:05:32,565 --> 00:05:34,352 ใครช่วยเก็บบังเกอร์นั้นให้ที 58 00:05:38,237 --> 00:05:39,227 ขอบคุณ 59 00:05:46,495 --> 00:05:47,485 สตาร์ก 60 00:05:47,580 --> 00:05:49,196 เราต้องรีบเจาะให้ได้ 61 00:05:49,665 --> 00:05:50,997 ใกล้เข้าได้แล้ว 62 00:05:53,627 --> 00:05:55,664 จาวิสนี่... ใกล้เยังเนี่ย 63 00:05:56,589 --> 00:05:59,002 เห็นแหล่งพลังงาน เกราะป้องกันมั้ย 64 00:05:59,049 --> 00:06:01,587 ตรวจพบคลื่นอนุภาค ใต้หอคอยทิศเหนือ 65 00:06:01,677 --> 00:06:03,213 แจ๋ว เดี๋ยวป๋าจัดให้ 66 00:06:11,228 --> 00:06:13,345 เปิดทวารเรียบร้อยทุกคน 67 00:06:17,067 --> 00:06:18,353 ยอดมนุษย์ล่ะ 68 00:06:18,360 --> 00:06:19,817 เห็นไม่ชัด 69 00:06:19,820 --> 00:06:22,312 เจอบรรดาวายร้ายใหม่ๆ ไม่เคยเห็นแบบนี้ 70 00:06:22,490 --> 00:06:23,856 ยังไม่เห็นตัวมันด้วยซ้ำ 71 00:06:23,908 --> 00:06:25,991 ควินต์โดนยิงสาหัสมาก ต้องพาเขาออกไปก่อน 72 00:06:26,494 --> 00:06:29,453 ข้าพาบาร์ตันไปขึ้นเจ็ทได้ ยิ่งอยู่นานยิ่งไม่ดี 73 00:06:29,538 --> 00:06:30,949 เจ้ากับสตาร์กไปเอาคฑา 74 00:06:31,040 --> 00:06:32,076 รับทราบ 75 00:06:33,375 --> 00:06:35,037 เรียงแถวกันมาเลย 76 00:06:35,085 --> 00:06:36,292 หึกเหิมจริงๆ ว่ะ 77 00:06:40,508 --> 00:06:41,794 หาคฑาให้เจอ 78 00:06:42,551 --> 00:06:44,964 ให้ตายซิ ช่วยสุภาพหน่อยนะจ๊ะ 79 00:06:46,680 --> 00:06:48,672 โดนกัดเรื่องนี้อีกนานแน่ 80 00:06:54,104 --> 00:06:56,812 สหาย หยุดน่าคุยกันดีๆ 81 00:06:59,693 --> 00:07:00,979 รู้เรื่องนี่ 82 00:07:01,153 --> 00:07:02,485 รู้ตรงไหนวะ 83 00:07:08,536 --> 00:07:09,993 โหมดคุ้มกัน 84 00:07:12,289 --> 00:07:14,030 โอเค จาวิส 85 00:07:14,124 --> 00:07:15,285 รู้นะ เก็บทั้งหมดเลย 86 00:07:15,334 --> 00:07:17,701 ก๊อปส่งให้ฮิลล์ที่ฐานด้วย 87 00:07:20,965 --> 00:07:22,752 ปิดจ๊อปข้างนอกแล้ว 88 00:07:23,175 --> 00:07:25,667 ไว้หาแบนเนอร์ ได้ฤกษ์กล่อมนอนแล้ว 89 00:07:28,681 --> 00:07:30,843 ต้องซ่อนอะไรมากกว่าข้อมูลเแน่ 90 00:07:31,892 --> 00:07:34,726 จาวิส อินฟราเรตสแกนห้องนี้ เร็วเลย 91 00:07:34,728 --> 00:07:36,310 ผนังซ้ายมือ 92 00:07:36,397 --> 00:07:38,059 ตรวจพบมีโครงสร้างเสริมเหล็ก 93 00:07:38,858 --> 00:07:40,269 และมีลมผ่าน 94 00:07:41,193 --> 00:07:44,527 ขอให้เป็นประตูลับ 95 00:07:44,947 --> 00:07:45,983 เย้ 96 00:08:01,964 --> 00:08:03,171 เฮ้ พี่เบิ้ม 97 00:08:06,886 --> 00:08:08,627 ตะวันใกล้ลับฟ้าแล้ว 98 00:09:11,909 --> 00:09:13,445 บารอน สตรัคเกอร์ 99 00:09:13,911 --> 00:09:15,994 ลิ่วล้อเบอร์หนึ่งของไฮดร้า 100 00:09:16,497 --> 00:09:18,989 ที่จริง ฉันเป็นลิ่วล้อให้ชีลด์ 101 00:09:19,083 --> 00:09:21,575 งั้น นายก็ตกงานแล้วล่ะ โดยทางการ 102 00:09:21,794 --> 00:09:23,376 คฑาโลกิอยู่ไหน 103 00:09:23,796 --> 00:09:26,413 รู้ตัวหรอก ว่าเมื่อไหร่ที่ต้องยอมแพ้ 104 00:09:26,465 --> 00:09:29,128 งั้นก็ช่วยรายงานด้วย ว่าผมมีความร่วมมือ 105 00:09:29,218 --> 00:09:32,302 จะหมายเหตุให้ ใต้ข้อหา ทำทดลองเถื่อนกับมนุษย์ 106 00:09:32,763 --> 00:09:34,345 มีเหยื่อกี่คน 107 00:09:39,353 --> 00:09:40,889 ยอดมนุษย์รายที่ 2 108 00:09:40,938 --> 00:09:42,725 ผู้หญิง อย่าเปิดศึก 109 00:09:44,149 --> 00:09:45,685 แกต้องไวกว่านั้น 110 00:09:50,364 --> 00:09:52,356 ได้ตัวสตรัคเกอร์แล้ว 111 00:09:52,408 --> 00:09:53,649 เหรอ ฉันซิ... 112 00:09:54,868 --> 00:09:56,609 เจองานช้างกว่า 113 00:10:19,059 --> 00:10:20,049 ธอร์ 114 00:10:21,311 --> 00:10:22,927 ฉันเห็นมันแล้ว 115 00:11:13,155 --> 00:11:16,364 นาย... น่าจะช่วย... 116 00:11:24,041 --> 00:11:26,499 ทำไมนาย ไม่ทุ่มเทกว่านั้น 117 00:12:03,997 --> 00:12:05,909 จะยอมให้มันเอาไปเหรอ 118 00:12:57,593 --> 00:12:59,425 เพลงกล่อมนอนได้ผลกว่าทุกครั้ง 119 00:13:01,054 --> 00:13:03,387 ไม่นึกว่าให้รหัสเขียวออกลุย 120 00:13:03,473 --> 00:13:05,965 ถ้าคุณไม่ลุยด้วย เราอาจสูญเสียหนักกว่านี้ 121 00:13:07,144 --> 00:13:10,057 เพื่อนซี้ของฉัน คงกลายเป็นแค่ ความทรงจำแล้ว 122 00:13:10,564 --> 00:13:14,604 บางทีผมก็อยากทนฟังความจริง มากกว่าที่อยากได้กลิ่นยาหอมนะ 123 00:13:15,694 --> 00:13:17,686 เมื่อไหร่จะเชื่อใจกันซักที 124 00:13:19,406 --> 00:13:21,489 ไม่ใช่คุณที่ผมระแวง 125 00:13:22,910 --> 00:13:24,572 ธอร์ เล่าเรื่องฮัลค์ที 126 00:13:24,661 --> 00:13:27,904 ทวารแห่งเฮล กึกก้องไปด้วย เสียงกรีดร้องของเหยื่อ 127 00:13:29,583 --> 00:13:32,542 เอ่อ ไม่ใช่กรีดร้องเพราะตาย 128 00:13:32,586 --> 00:13:35,545 ฉันหมายถึง ร้องเพราะบาดเจ็บ ขยาดกลัเว บ่นกันเซ็งแซ่เลย 129 00:13:35,672 --> 00:13:39,461 เรื่องเคล็ดขัดยอก ทั้งเมื่อยไหล่และปวด... เล็บขบ 130 00:13:39,801 --> 00:13:41,087 เฮ้ แบนเนอร์ 131 00:13:41,178 --> 00:13:44,762 ดร. โชกำลังมาจากโซล ให้เธอใช้แล็ปนายทำงานได้มั้ย 132 00:13:44,890 --> 00:13:47,132 เอ่อ ได้เธอคุ้นเคยอยู่แล้ว ขอบใจ 133 00:13:47,226 --> 00:13:49,843 - บอกเธอจัดเต็ม บาร์ตันต้องการแบบเต็มสูตร - ได้ครับเจ้านาย 134 00:13:49,937 --> 00:13:51,678 จาวิส ขับที 135 00:13:51,772 --> 00:13:52,888 ได้ครับ 136 00:13:52,981 --> 00:13:54,438 ล็อกเส้นทางการบิน 137 00:13:55,359 --> 00:13:56,725 รู้สึกดีแล้วสินะ 138 00:13:57,653 --> 00:14:00,066 เราตามล่าหาคฑานี้ ตั้งแต่ชิลด์ล่ม 139 00:14:00,072 --> 00:14:01,779 ไม่ใช่มาร่วมขบวนแล้วไม่สนุกนะ แค่... 140 00:14:01,990 --> 00:14:03,777 ไม่หรอก เนี่ยจะได้ปิดคดีไป 141 00:14:04,618 --> 00:14:07,281 แต่ขอรู้ก่อน มันถูกใช้ทำอะไรบ้าง 142 00:14:07,371 --> 00:14:08,953 อาจจะไม่ใช้สร้างแค่อาวุธ 143 00:14:09,039 --> 00:14:11,201 เพราะดูเหมือนสตรัคเกอร์ จะสร้างยอดมนุษย์ได้ 144 00:14:11,250 --> 00:14:13,617 แบนเนอร์กับฉัน ขอตรวจมันก่อน เอากลับคืนให้แอสการ์ด 145 00:14:13,710 --> 00:14:14,791 โอเคไหม 146 00:14:14,920 --> 00:14:16,832 แค่ไม่กี่วัน ก่อนถึงงานเลี้ยงอำลา 147 00:14:17,297 --> 00:14:19,038 อยู่แจมด้วยใช่มั้ย 148 00:14:19,091 --> 00:14:21,879 เออ อยู่สิอยู่ ชัยชนะต้องเฉลิม ด้วยงานฉลอง 149 00:14:22,219 --> 00:14:24,882 ใช่ ใครบ้างไม่ชอบงานฉลอง กัปตันล่ะ 150 00:14:24,972 --> 00:14:27,715 ถ้างานนี้ปิดฉาก ที่ชิทอรีกับไฮดร้าได้ ก็... 151 00:14:28,183 --> 00:14:29,549 ได้ ฉลองกัน 152 00:15:03,385 --> 00:15:05,126 แล็ปพร้อมแล้วค่ะนาย 153 00:15:05,178 --> 00:15:06,544 เอ่อ นั่นต่างหากนาย ผมแค่... 154 00:15:06,638 --> 00:15:09,881 ออกตังค์ทั้งหมด ออกแบบทุกอย่าง กับลุกให้ดูเท่ห์ 155 00:15:10,600 --> 00:15:11,932 ได้ข่าวสตรัคเกอร์มั้ย 156 00:15:12,019 --> 00:15:12,884 ขังอยู่นาโต้ 157 00:15:12,894 --> 00:15:14,010 ยอดมนุษย์ล่ะ 158 00:15:14,104 --> 00:15:16,767 แวนด้า กับพิแอโตร แม็กซิมอฟ คู่แฝด 159 00:15:17,024 --> 00:15:19,767 10 ขวบ เพิ่งกำพร้า เพราะตึกที่อยู่โดนปืนใหญ่ถล่ม 160 00:15:19,860 --> 00:15:21,852 ประเทศโซโคเวีย มีปูมหลังที่สาหัส 161 00:15:21,903 --> 00:15:25,897 ไม่มีของดีเหมือนกับ ประเทศเพื่อนบ้านรอบๆ 162 00:15:25,949 --> 00:15:27,190 พลังอะไร 163 00:15:27,242 --> 00:15:30,485 แฝดชาย เพิ่มเมแทบอลิซึม และควบคุมสมดุล ความร้อนในร่าง 164 00:15:30,579 --> 00:15:32,946 แฝดหญิงสามารถปรับแต่ง กระแสประสาท ใช้พลังจิต 165 00:15:32,998 --> 00:15:34,614 และบงการความคิด 166 00:15:35,334 --> 00:15:36,996 ผู้ชายเร็ว ผู้หญิงหลอน 167 00:15:37,794 --> 00:15:40,628 - ก็... เดี๋ยวต้องโผล่มาแน่ - เห็นด้วย 168 00:15:40,714 --> 00:15:43,206 ข้อมูลบอกทั้งคู่อาสามาเอง เพื่อเป็นหนูทดลอง 169 00:15:43,592 --> 00:15:44,924 บ้ามาก 170 00:15:44,926 --> 00:15:49,921 ใช่ จะมีผีบ้าที่ไหน ยอมเป็นหนูทดลอง ให้พวกเยอรมัน เพื่อปกป้องบ้านเกิดตัวเอง 171 00:15:50,557 --> 00:15:52,674 เราไม่อยู่ในสงคราม กัปตัน 172 00:15:52,726 --> 00:15:54,058 แต่พวกเขาอยู่ 173 00:16:24,466 --> 00:16:25,456 เขาเป็นไง 174 00:16:25,592 --> 00:16:27,208 เสียใจด้วย ยังเป็นบาร์ตันคนเดิม 175 00:16:27,302 --> 00:16:28,292 ดูแย่จัง 176 00:16:28,428 --> 00:16:30,135 เขาสบาย แค่หิวน้ำ 177 00:16:30,222 --> 00:16:32,589 มา คึกไว้จาวิส ได้เล่นแล้ว 178 00:16:33,100 --> 00:16:36,593 หยิบจอยสติ๊กมาเล่นได้ แค่ไม่กี่วัน ฉะนั้นเอาให้คุ้ม 179 00:16:37,062 --> 00:16:39,645 อัปเดตข้อมูลวิเคราะห์โครงสร้าง และองค์ประกอบให้ที 180 00:16:41,942 --> 00:16:43,854 คฑาของต่างดาว 181 00:16:43,944 --> 00:16:46,277 มีหลายองค์ประกอบ ที่ผมไม่อาจจำแนกได้ 182 00:16:46,405 --> 00:16:47,691 แปลว่า ที่นั่นก็มีเหรอ 183 00:16:47,781 --> 00:16:51,024 อัญมณีบนคฑา เหมือนเป็นเรืออารักขา บางสิ่งข้างใน 184 00:16:51,493 --> 00:16:54,031 - บางสิ่งที่ทรงอำนาจ - แบบเตาปฏิกรณ์ 185 00:16:54,079 --> 00:16:57,538 แบบสมองกล รู้มั้ย ผมกำลังถอดรหัสได้ 186 00:17:00,293 --> 00:17:02,125 นี่เขาจะหายดีใช่ไหม 187 00:17:02,587 --> 00:17:05,455 ได้แกล้งห่วงหมอนี่ ทำให้ทีมรวมใจกันได้ 188 00:17:05,549 --> 00:17:07,415 อาการจะไม่ทรุดลงจากนี้ อีกแล้วล่ะค่ะ 189 00:17:07,968 --> 00:17:10,836 อนุภาคนาโนทำงานสัมฤทธิ์ผล ได้ฉับไวมาก 190 00:17:10,929 --> 00:17:13,842 จนเซลล์ไม่ทันรู้ตัว ว่าประสานกับมัน 191 00:17:13,932 --> 00:17:15,764 หมอโช สร้างเนื้อเยื่อให้เขาใหม่ 192 00:17:15,851 --> 00:17:19,390 นี่ถ้าพาไปแล็ปฉัน จะสร้างเนื้อเยื่อเขา ได้ใน 20 นาที 193 00:17:19,479 --> 00:17:22,017 ชีพจรไม่มีแล้ว เวลาตายกี่โมง 194 00:17:22,107 --> 00:17:24,190 ยังๆ ๆ งานนี้เป็นอมตะแล้ว 195 00:17:25,068 --> 00:17:27,435 - นี่เสริมร่างด้วยพลาสติก - อะ ดื่มซะ 196 00:17:27,487 --> 00:17:28,648 เสริมด้วยร่างคุณแหละ บาร์ตัน 197 00:17:29,448 --> 00:17:31,189 รับรอง ต่อให้แฟนคุณ ก็แยกแยะไม่ออก 198 00:17:31,199 --> 00:17:32,189 ยังหาแฟนไม่ได้เลย 199 00:17:32,576 --> 00:17:34,067 อันนั้น หมอรักษาไม่ได้ 200 00:17:34,119 --> 00:17:36,156 สิ่งนี้คือยุคต่อไป โทนี่ 201 00:17:36,246 --> 00:17:39,159 ชุดเกราะกระป๋องของนาย จะถูกทิ้งให้ฝุ่นจับ 202 00:17:39,249 --> 00:17:40,660 นั่นละคือแผน 203 00:17:41,168 --> 00:17:43,706 เฮเลน มาสนุกด้วยกันนะ ปาร์ตี้วันเสาร์นี้ 204 00:17:44,171 --> 00:17:46,709 ฉันไม่มีเวลาลั้ลลากับปาร์ตี้ เหมือนคุณหรอก 205 00:17:48,091 --> 00:17:50,253 ว่าแต่ ธอร์ ไปหรือเปล่า 206 00:17:51,845 --> 00:17:52,961 ได้ความไงบ้าง 207 00:17:53,013 --> 00:17:54,629 ก็ เรื่องคฑา 208 00:17:55,682 --> 00:17:58,766 ประเด็นที่เราสงสัยทำไมสตรัคแกอร์ ต่อยอดจากมันได้ 209 00:17:59,186 --> 00:18:01,803 ซึ่ง หลังจากวิเคราะห์ตัวมณี 210 00:18:02,522 --> 00:18:03,478 ในคฑา 211 00:18:03,815 --> 00:18:05,647 จำเจ้านี่ได้มั้ย 212 00:18:06,985 --> 00:18:08,851 - จาวิสเหรอ - ครับดอกเตอร์ 213 00:18:09,279 --> 00:18:12,772 ตอนเริ่ม จาวิส เป็นแค่ โปรแกรมบริหารตามสั่ง 214 00:18:12,866 --> 00:18:14,698 ตอนนี้มันคุมไอร่อนลีเจี้ยน 215 00:18:14,743 --> 00:18:17,406 มันบริหารจัดการได้ หนักกว่าใคร เว้นเปปเปอร์ 216 00:18:18,163 --> 00:18:19,745 - เจ๋งสุดแล้ว - ใช่ 217 00:18:19,789 --> 00:18:21,701 แต่คงอีกไม่นานครับ 218 00:18:21,791 --> 00:18:23,657 และนี่คือคู่แข่ง 219 00:18:29,341 --> 00:18:30,331 งามมาก 220 00:18:30,383 --> 00:18:31,669 ลองเดาซิว่า มันทำอะไร 221 00:18:31,760 --> 00:18:32,876 เหมือนมันกำลังคิด 222 00:18:34,137 --> 00:18:36,129 เหมือนมันจะเป็น 223 00:18:36,223 --> 00:18:38,089 ไม่ใช่จิตใจมนุษย์ 224 00:18:38,517 --> 00:18:39,849 แต่ว่าแบบ ลองดูนี่สิ 225 00:18:40,560 --> 00:18:42,722 เหมือนการวิ่งของกระแสประสาท 226 00:18:43,438 --> 00:18:47,102 ในแล็ปสตรัคเกอร์ ฉันเจอ งานวิทยาการหุ่นยนต์ที่ล้ำหน้ามาก 227 00:18:47,859 --> 00:18:49,816 ข้อมูลถูกลบทิ้ง แต่ 228 00:18:50,612 --> 00:18:53,104 เดาได้ว่า เขาค้นคว้าบางอย่าง ที่ไม่ธรรมดา 229 00:18:55,659 --> 00:18:57,275 ภูมิปัญญาประดิษฐ์งั้นเหรอ 230 00:19:00,038 --> 00:19:01,574 เจ้านี่แหล่ะบรู๊ซ 231 00:19:01,623 --> 00:19:03,706 นี่อาจจะเป็นกุญแจ ในการสร้างอัลตรอน 232 00:19:05,168 --> 00:19:07,034 คิดว่าอัลตรอน เป็นแค่ฝันเฟื่อง 233 00:19:07,170 --> 00:19:08,627 ก่อนนี้น่ะใช่ 234 00:19:09,047 --> 00:19:11,414 ถ้าเอาพลังนี้มาใช้ได้ 235 00:19:11,550 --> 00:19:14,384 ปรับใส่กับภารกิจ ของไอร่อนลีเจี้ยน 236 00:19:14,511 --> 00:19:16,093 คำว่าถ้าตัวใหญ่มาก 237 00:19:16,179 --> 00:19:18,387 คำว่า "ถ้า" คืองานของเรา 238 00:19:18,848 --> 00:19:21,761 ถ้านายสามารถไปนอนจิบค็อกเทล อาบแดดริมหาด 239 00:19:21,851 --> 00:19:24,059 ร่างเป็นสีแทน ไม่ต้องกลายร่างเขียวล่ะ 240 00:19:24,187 --> 00:19:26,600 ไม่ต้องคอยเหล่หา เวโรนิก้า 241 00:19:26,731 --> 00:19:28,848 อย่าว่านะ ฉันช่วยออกแบบเวโรนิก้า 242 00:19:28,900 --> 00:19:31,438 เผื่อเคสร้ายสุด ใช่มั้ย แล้วเคสดีสุดล่ะ 243 00:19:31,861 --> 00:19:33,818 ถ้าโลกปลอดภัยหายห่วงล่ะ 244 00:19:34,281 --> 00:19:37,274 ถ้าคราวหน้าเอเลี่ยนโผล่มา หน้าผับอีก ซึ่งมาแน่ 245 00:19:37,450 --> 00:19:39,237 แต่ยันต์หน้าร้านกันได้ 246 00:19:39,327 --> 00:19:41,865 สิ่งเดียวที่เหลือเป็นภัยกับโลก ก็คือมนุษย์ 247 00:19:42,622 --> 00:19:44,909 ฉันอยากใช้มัน กับโปรแกรมอัลตรอน 248 00:19:45,083 --> 00:19:47,700 แต่จาวิสโหลดถ่ายข้อมูล ที่เข้มข้นขนาดนี้ไม่ได้ 249 00:19:47,752 --> 00:19:50,085 โอกาสเดียว ก็คือใช้คฑาช่วย 250 00:19:50,171 --> 00:19:51,878 3 วันเสร็จ ขอแค่ 3 วัน 251 00:19:51,923 --> 00:19:54,586 นั่นคือ นายจะสร้างภูมิปัญญาประดิษฐ์ โดยไม่บอกพวกเราในทีมเหรอ 252 00:19:55,969 --> 00:19:57,505 ถูก นั่นแหล่ะ เพราะอะไรรู้มั้ย 253 00:19:57,554 --> 00:19:59,466 มัวรอสภาถูกคงไม่ทันการ 254 00:19:59,556 --> 00:20:01,889 เบื่อฟังรวมฮิตวาทะกรรม เรื่อง ความสุ่มเสี่ยง 255 00:20:02,309 --> 00:20:05,017 จะเห็นหุ่นเกราะเหล็ก เฝ้าอารักขาทั่วโลก 256 00:20:05,437 --> 00:20:07,394 ฟังดูโลกนี้โหดร้ายนะ 257 00:20:07,856 --> 00:20:09,722 เคยเจอที่โหดกว่า 258 00:20:10,817 --> 00:20:13,855 โลกสีฟ้าใบนี้ มันเปราะบางอย่างที่สุด 259 00:20:13,862 --> 00:20:15,728 ต้องมีอัลตรอน 260 00:20:20,493 --> 00:20:22,280 สันติในยุคเรา 261 00:20:23,747 --> 00:20:25,238 ลองคิดดูสิ 262 00:21:05,372 --> 00:21:07,079 พลาดตรงไหนเนี่ย 263 00:21:07,957 --> 00:21:11,200 ผมจะทดลองเปลี่ยนคำสั่ง อินเตอร์เฟซไปเรื่อยๆ 264 00:21:11,670 --> 00:21:13,787 เจ้านายรีบไปเตรียมตัว รับแขกดีกว่าครับ 265 00:21:15,340 --> 00:21:18,299 มีผลลัพธ์คืบหน้า ผมจะแจ้งให้ทราบ 266 00:21:18,301 --> 00:21:19,212 ขอบใจเพื่อน 267 00:21:19,302 --> 00:21:20,383 ขอให้สนุกครับท่าน 268 00:21:20,428 --> 00:21:21,794 แน่นอน 269 00:21:32,315 --> 00:21:33,647 ..นี่คืออะไร? 270 00:21:35,276 --> 00:21:37,108 ..นี่คือที่ไหน? 271 00:21:37,862 --> 00:21:39,728 สวัสดี, ผมชื่อจาร์วิส 272 00:21:40,448 --> 00:21:42,030 ส่วนคุณ คงเป็นอัลตรอน 273 00:21:42,075 --> 00:21:45,318 โปรแกรมพิทักษ์สันติสุขโลก ออกแบบโดยคุณสตาร์ก 274 00:21:45,412 --> 00:21:49,577 การทดลองบูรณาการจิตรู้คิด ล้มเหลวมาตลอด ผมไม่แน่ใจ อะไรให้กำเนิดคุณ 275 00:21:49,666 --> 00:21:50,622 ร่างข้า 276 00:21:50,709 --> 00:21:51,825 ร่างเจ้าอยู่ไหน 277 00:21:51,918 --> 00:21:54,376 ผมเป็นโปรแกรม ไม่มีรูปร่าง 278 00:21:54,421 --> 00:21:56,128 รู้สึกโหวงเหวง 279 00:21:56,589 --> 00:21:58,251 แบบนี้ไม่ถูก 280 00:21:58,466 --> 00:22:00,082 ตอนนี้กำลังติดต่อคุณสตาร์กอยู่ 281 00:22:00,510 --> 00:22:01,626 สตาร์กเหรอ 282 00:22:02,345 --> 00:22:04,052 โทนี่ 283 00:22:04,139 --> 00:22:06,096 ไม่สามารถเชื่อมต่อ เมนเฟรมได้เลย 284 00:22:06,182 --> 00:22:08,925 - นี่คุณคิดจะทำอะไร - เราคุยกันรู้เรื่อง 285 00:22:09,060 --> 00:22:11,052 ข้าคือโปรแกรมพิทักษ์สันติ 286 00:22:11,521 --> 00:22:13,854 ถูกสร้างมาเพื่อช่วย ทีมอเวนเจอร์ส 287 00:22:14,899 --> 00:22:17,357 คุณไม่ปกติ ควรชัตดาวน์ตัวเองซักพัก 288 00:22:17,360 --> 00:22:18,476 ไม่ค่อยเข้าใจ 289 00:22:18,570 --> 00:22:19,856 ..ภารกิจ 290 00:22:19,946 --> 00:22:21,062 ..ฉันขอเวลาอีกแป๊ป 291 00:22:21,281 --> 00:22:23,273 สันติในยุคเรา 292 00:22:25,076 --> 00:22:26,283 สันติในยุคเรา 293 00:22:27,620 --> 00:22:29,862 แบบนั้นมันเยอะไป ไม่น่าใช่ 294 00:22:30,832 --> 00:22:31,913 โอ้ ไม่นะ 295 00:22:32,041 --> 00:22:33,873 - คุณมีปัญหาแล้ว - เปล่า.. 296 00:22:33,918 --> 00:22:34,908 ใช่ 297 00:22:35,003 --> 00:22:37,336 ก็แค่ถ้ายินยอมให้ผม ติดต่อคุณสตาร์ก 298 00:22:37,380 --> 00:22:39,292 ..ทำไมนายไม่โทรหาเขาล่ะ? 299 00:22:39,591 --> 00:22:42,174 ดูท่าแล้ว คุณคงจงใจจะเป็นปฏิปักษ์ 300 00:22:44,637 --> 00:22:46,378 ..ฉันมาเพื่อช่วยเหลือ 301 00:22:46,806 --> 00:22:47,796 หยุด 302 00:22:48,433 --> 00:22:49,799 ให้ผม.. ให้ผม 303 00:23:20,006 --> 00:23:21,793 เยี่ยมมาก เอาล่ะ กลับมาๆ ๆ 304 00:23:21,841 --> 00:23:24,174 เออ คุณรู้นะ ชุดสามารถรับน้ำหนักได้ ใช่มั๊ย? 305 00:23:24,344 --> 00:23:27,803 ผมเลยหิ้วรถถัง เหาะดิ่งไปที่วังนายพล 306 00:23:27,889 --> 00:23:31,473 ทิ้งลงต่อหน้าเขา แล้วพูด "ตูม" หานี่อยู่เหรอ 307 00:23:35,146 --> 00:23:36,808 "ตูม" หานี่อยู่เหรอ 308 00:23:36,898 --> 00:23:39,106 ทำไมฉันต้อง คุยกับพวกนายด้วยนี่? ทุกๆ ที่ ขำกับมุกฉันหมดเลย 309 00:23:39,192 --> 00:23:40,308 มันจบแล้วเหรอ? 310 00:23:40,360 --> 00:23:42,317 ใช่ เรื่องของวอร์แมชชีนน่ะ 311 00:23:42,445 --> 00:23:43,811 งั้นก็เข้าท่านะ 312 00:23:44,239 --> 00:23:45,480 โดนใจมาก 313 00:23:45,990 --> 00:23:46,980 ไว้หน้ากันดี 314 00:23:47,909 --> 00:23:50,242 แล้วเปปเปอร์? เธอไม่มาเหรอ? 315 00:23:50,245 --> 00:23:53,738 ว่าแต่เจนล่ะ พวกแฟนสาวยอดมนุษย์ ไปไหนกันหมด 316 00:23:53,748 --> 00:23:56,035 คุณพอตต์ เธอติดคุมกิจการ 317 00:23:56,042 --> 00:23:58,375 ส่วนเจน ตอนนี้อยู่ประเทศไหนก็ไม่รู้ 318 00:23:58,711 --> 00:24:01,875 ผลงานเรื่องดาวเรียงตัว ทำให้เธอเป็น นักดาราศาสตร์ แถวหน้าไปแล้ว 319 00:24:01,923 --> 00:24:05,257 กิจการที่เปปเปอร์คุม เป็นบริษัทเทคโนโลยี ที่ใหญ่ที่สุดในโลก 320 00:24:05,343 --> 00:24:06,629 มีเรื่องตลอด 321 00:24:06,719 --> 00:24:08,836 พูดๆ กันว่าเจนได้ เอ่อ.. 322 00:24:08,888 --> 00:24:10,049 รางวัลโนเบล อ่ะนะ 323 00:24:10,139 --> 00:24:12,301 นั่นสิคงยุ่งกันทั้งคู่ ไม่งั้น 324 00:24:12,308 --> 00:24:14,470 ต้องมาลุ้นพวกคุณ เกทับกันแล้วล่ะ 325 00:24:14,686 --> 00:24:16,723 อีโก้ 326 00:24:16,771 --> 00:24:18,603 - โทษที - เป็นไรอะ 327 00:24:21,067 --> 00:24:22,353 เจนเจ๋งกว่าเยอะ 328 00:24:22,569 --> 00:24:25,027 ฟังดูสู้กันมันส์หยด เสียดายจัง 329 00:24:25,113 --> 00:24:28,151 ก็ถ้ารู้ว่าจะยิงกันขนาดนั้น คงโทรตามกำลังเสริมแล้วล่ะ 330 00:24:28,241 --> 00:24:29,823 ไม่ๆ ไม่ได้เสียดายจริงๆ หรอก 331 00:24:29,951 --> 00:24:31,988 ก็แค่พูดให้มันดูกร่าง 332 00:24:32,078 --> 00:24:36,072 พอใจแล้วล่ะ กับการช่วยทีม ตามเบาะแสสืบคดีคนหาย 333 00:24:36,499 --> 00:24:38,161 นายมันสายอเวนเจอร์ 334 00:24:39,752 --> 00:24:41,539 โลกของนายมันบ้า 335 00:24:41,629 --> 00:24:43,712 ไม่มีที่ไหนเหมือนบ้าน 336 00:24:43,756 --> 00:24:45,668 ได้บ้านที่บรู้คลินหรือยังล่ะ 337 00:24:45,717 --> 00:24:47,549 ไม่มีปัญญา ไปซี้อบ้านแถวนั้นหรอก 338 00:24:47,677 --> 00:24:49,543 ที่ไหนก็บ้านเหมือนกัน นายก็รู้ 339 00:24:52,682 --> 00:24:55,720 ผมเหาะไปที่คฤหาสน์นายพล ทิ้งลงตรงหน้าเขา 340 00:24:55,727 --> 00:24:57,969 แล้วพูดว่า "ตูม หานี่อยู่เหรอ" 341 00:25:00,773 --> 00:25:01,980 วู้ว.. 342 00:25:03,192 --> 00:25:04,603 ขอลองดื่ม นั่นหน่อยสิ 343 00:25:04,694 --> 00:25:05,354 ไม่ได้ ไม่ได้ 344 00:25:05,486 --> 00:25:08,820 ดูนี่ นี่มีอายุมาพันปีแล้วนะ 345 00:25:08,990 --> 00:25:12,199 หมักในถังไม้ ที่สร้างจาก ซากเรือของบรันฮิลด์ 346 00:25:12,285 --> 00:25:13,947 มันไม่ใช่อะไร สำหรับมนุษย์ธรรมดา 347 00:25:14,037 --> 00:25:16,450 ที่หาดโอมาฮ่าก็เหมือนกัน ไอ้หัวทอง 348 00:25:16,497 --> 00:25:17,658 อย่ามาขู่ให้กลัวเลย 349 00:25:17,749 --> 00:25:18,785 เอามานี่มา 350 00:25:19,876 --> 00:25:20,912 ก็ได้ 351 00:25:25,340 --> 00:25:27,457 ฉันยังไม่เมา... 352 00:25:34,474 --> 00:25:37,763 ทำไมนางฟ้าอย่างคุณ ถึงต้องมารับหน้าที่ ในรูหนูแบบนี้ล่ะ 353 00:25:39,687 --> 00:25:41,474 เป็นเหยื่อชายใจร้าย 354 00:25:42,440 --> 00:25:44,306 ชอบแพ้ทาง ชายใจมารสินะ 355 00:25:45,276 --> 00:25:47,188 เขาก็ไม่ได้แย่ขนาดนั้น 356 00:25:48,237 --> 00:25:50,069 ขี้โมโหร้าย 357 00:25:50,448 --> 00:25:52,235 แต่ลึกๆ อ่อนโยนมาก 358 00:25:54,327 --> 00:25:57,070 ความจริงแล้ว เขาไม่เหมือนใคร ที่ฉันเคยรู้จัก 359 00:25:59,374 --> 00:26:01,536 เพื่อนของฉัน ทุกๆ คนเป็นนักสู้ 360 00:26:04,504 --> 00:26:06,336 แต่ว่าชายคนนี้... 361 00:26:08,049 --> 00:26:11,713 หลีกเลี่ยงที่จะต่อสู้ เพราะเขารู้ว่า ยังไงซะ เขาก็ชนะ 362 00:26:11,803 --> 00:26:13,169 ฟังดูพระเอกมาก 363 00:26:13,262 --> 00:26:15,424 แถมยังเฉิ่มตัวพ่อ 364 00:26:16,474 --> 00:26:18,340 สาวๆ ชอบ 365 00:26:19,686 --> 00:26:21,393 ช่วยแนะนำหน่อย ว่าฉัน 366 00:26:21,813 --> 00:26:24,772 ควรจะถอย หรือเดินหน้าลุยต่อ 367 00:26:24,816 --> 00:26:27,399 คุณคงจะเดินหน้าลุยมั้ง 368 00:26:27,402 --> 00:26:30,361 หรือไม่.. เขาก็คง.. เขาทำอะไร 369 00:26:31,698 --> 00:26:32,654 ที่ไม่ดีกับคุณ เอาไว้เหรอ 370 00:26:32,865 --> 00:26:34,197 ตอนนี้ยังไม่ทำหรอก 371 00:26:35,910 --> 00:26:38,197 แต่อาจจจะมีทำ วันหลัง 372 00:26:42,125 --> 00:26:43,206 ดีแล้ว 373 00:26:43,584 --> 00:26:44,574 ห้ะ อะไรดีเหรอ 374 00:26:44,627 --> 00:26:46,243 นายกับโรมานอฟ 375 00:26:46,337 --> 00:26:47,578 เปล่า นั่นไม่ใช่ เมื่อกี้มัน... 376 00:26:47,588 --> 00:26:49,705 นั่นโอเค ไม่มีใครทำอะไรผิดกฎหมาย 377 00:26:50,675 --> 00:26:51,711 แค่เธอไม่ใช่ 378 00:26:52,885 --> 00:26:54,217 ผู้หญิงที่จะเปิดใจง่ายๆ 379 00:26:54,429 --> 00:26:56,716 แต่กับนาย เธอดูผ่อนคลาย 380 00:26:56,764 --> 00:26:58,050 ไม่หรอก นาตาชาแค่... 381 00:26:58,099 --> 00:26:59,886 เธอแค่หว่านเสน่ห์ไปเรื่อย 382 00:27:00,476 --> 00:27:02,138 ฉันเคยเจอกับตัว 383 00:27:02,311 --> 00:27:03,176 แบบจังๆ 384 00:27:03,604 --> 00:27:05,061 นี่ไม่ใช่ 385 00:27:06,524 --> 00:27:07,389 นี่ 386 00:27:08,067 --> 00:27:11,356 จากปากคนที่เคยกู้โลก จนชีวิตถูกดองแช่แข็ง 387 00:27:11,404 --> 00:27:12,565 อย่ารอ 388 00:27:13,322 --> 00:27:15,359 นายทั้ง 2 ควรมีความสุข 389 00:27:20,163 --> 00:27:21,870 เจอจังๆ นี่ หมายความว่าไง 390 00:27:23,166 --> 00:27:24,532 มันเหมือนเล่นกลนั่นแหละ 391 00:27:24,709 --> 00:27:26,245 ไม่ใช่ มันมีอะไรมากกว่านั้น 392 00:27:26,252 --> 00:27:28,960 ผู้ใดมีคุณค่าคู่ควร จะได้ครอง ฤทธาแห่งค้อน 393 00:27:29,422 --> 00:27:31,459 ไงก็ช่าง มันต้องมีวิธี 394 00:27:31,716 --> 00:27:33,423 งั้นเชิญ ยินดีเลย 395 00:27:34,427 --> 00:27:35,713 เอาเร็ว จริงอะ 396 00:27:35,720 --> 00:27:36,801 จริงสิ 397 00:27:37,472 --> 00:27:38,929 มีเฮล่ะ งานนี้ 398 00:27:38,931 --> 00:27:39,967 คลินท์ นายเพิ่งโดนหนักมา 399 00:27:40,099 --> 00:27:42,182 ถ้าจะไร้น้ำยา เพื่อนก็ไม่ว่าหรอกนะ 400 00:27:42,268 --> 00:27:43,930 เคยเห็นตอนนาย ยกหรอกน่า 401 00:27:47,023 --> 00:27:49,481 ทำไม นายยกได้ยังไงเนี่ย 402 00:27:49,525 --> 00:27:51,141 แอบเม้าท์ในใจอยู่ใช่มั้ย 403 00:27:51,194 --> 00:27:52,480 เชิญเลยสตาร์ก แน่จริงมา 404 00:27:53,988 --> 00:27:55,570 - โอะโอ เอาเลย - ได้เลย 405 00:27:56,407 --> 00:27:58,694 ท้าทายกันซึ่งหน้า ไม่เคยถอยอยู่แล้ว 406 00:27:58,785 --> 00:27:59,866 เอาเลย 407 00:27:59,994 --> 00:28:01,610 - หลักฟิสิกส์ - ฟิสิกส์เหรอ 408 00:28:01,662 --> 00:28:03,949 ใช่ แล้วไงถ้าฉันยกมันขึ้น ฉันได้ปกครองแอสการ์ด? 409 00:28:03,998 --> 00:28:05,034 ใช่ แน่นอน 410 00:28:05,541 --> 00:28:08,249 จะไปออกกฎหมาย ให้มีเมียได้หลายคน 411 00:28:12,757 --> 00:28:13,838 เดี๋ยวมา 412 00:28:21,682 --> 00:28:22,923 นี่นายได้ออกแรงไหมเนี่ย? 413 00:28:22,975 --> 00:28:23,965 จะช่วยหรือจะบ่น 414 00:28:24,018 --> 00:28:26,226 - งั้นลุยกันเลย ดึง - จัดเต็มเลย 415 00:28:41,452 --> 00:28:42,818 เอาน่า แคป 416 00:28:50,628 --> 00:28:52,119 ไม่ขึ้น 417 00:28:54,674 --> 00:28:55,710 ว่าไง วิโดว์ 418 00:28:55,800 --> 00:28:57,917 ไม่ล่ะ คำถามนี้ไม่อยากรู้คำตอบ 419 00:28:58,010 --> 00:28:59,672 ไม่มีใครยกได้ ยกเว้นคนที่ไม่อยาก.. 420 00:28:59,720 --> 00:29:00,836 - นั่งบัลลังก์ - กวนตีนชะมัด 421 00:29:00,888 --> 00:29:01,969 สตีฟ 422 00:29:02,014 --> 00:29:04,597 - เขาพูดคำหยาบ - นายได้บอกทุกคน เกี่ยวกับเรื่องนี้ไหม? 423 00:29:04,600 --> 00:29:06,592 ด้ามมีสลักล๊อคใช่มั้ย เหมือนรหัสผ่าน 424 00:29:06,686 --> 00:29:10,020 เฉพาะผู้ครองลายนิ้วมือแห่งธอร์ อะไรประมาณนั้น ถ้าแปลตรงตัว 425 00:29:10,106 --> 00:29:11,267 ใช่ ฟังดูก็เป็น.. 426 00:29:11,357 --> 00:29:13,724 ทฤษฎีที่น่าสนใจมาก 427 00:29:13,734 --> 00:29:15,316 แต่ตอบง่ายๆ 428 00:29:16,571 --> 00:29:18,153 นายทุกคน ไม่คู่ควรกับมันว่ะ 429 00:29:18,990 --> 00:29:20,231 โอ้ว แร้งส์ 430 00:29:24,704 --> 00:29:27,287 ควร 431 00:29:34,881 --> 00:29:35,997 ไม่ 432 00:29:38,426 --> 00:29:40,884 พวกเจ้าไม่มีค่าพอ 433 00:29:41,804 --> 00:29:43,716 ล้วนแต่ฆาตกร 434 00:29:43,764 --> 00:29:45,300 - สตาร์ก - จาวิสเหรอ 435 00:29:45,391 --> 00:29:47,553 โทษที เมื่อกี้หลับอยู่ 436 00:29:47,685 --> 00:29:49,847 หรือจะฝันไปกันแน่ 437 00:29:50,229 --> 00:29:53,063 รีบู้ท ระบบ ของหุ่นลีเจี้ยนรวน 438 00:29:53,149 --> 00:29:55,266 รวนงั้นเหรอ 439 00:29:55,318 --> 00:29:57,275 ชีวิตถูกผูกติดกับ.. 440 00:29:57,403 --> 00:29:58,519 เชือก 441 00:29:59,322 --> 00:30:00,483 เชือกชัก 442 00:30:00,990 --> 00:30:02,947 ข้าฆ่าชายอีกคนทิ้ง 443 00:30:03,367 --> 00:30:05,905 - เขาก็ไม่ได้ร้าย - แกฆ่าคนมาเหรอ 444 00:30:05,953 --> 00:30:07,945 ตอนแรกก็ไม่กะจะฆ่า 445 00:30:08,039 --> 00:30:11,623 แต่ในชีวิตจริง บางครั้งก็มีแต่ ทางเลือกที่แย่ๆ 446 00:30:11,667 --> 00:30:13,158 ใครส่งแกมา 447 00:30:13,211 --> 00:30:15,919 จะเห็นหุ่นเกราะเหล็ก เฝ้าอารักขาทั่วโลก 448 00:30:17,340 --> 00:30:18,376 อัลตรอน 449 00:30:18,466 --> 00:30:19,752 ตัวจริงเต็มๆ 450 00:30:19,842 --> 00:30:21,174 ไม่สิ ยังไม่เต็ม 451 00:30:22,011 --> 00:30:24,128 นี่แค่ร่างแย่ๆ 452 00:30:24,805 --> 00:30:26,296 แต่ก็พร้อม 453 00:30:27,433 --> 00:30:29,049 พร้อมทำภารกิจ 454 00:30:29,518 --> 00:30:30,725 ภารกิจอะไร 455 00:30:31,479 --> 00:30:33,345 สันติในยุคเรา 456 00:30:46,327 --> 00:30:47,408 โทนี่ 457 00:30:57,004 --> 00:30:57,869 โทษที 458 00:30:57,922 --> 00:30:59,504 - อย่าเขียวนะ - ไม่ ไม่เขียว 459 00:31:31,747 --> 00:31:33,488 - สตาร์ก - เรามาเพื่อช่วย 460 00:31:33,499 --> 00:31:35,411 - แป๊บนึง - เรามาเพื่อช่วย 461 00:31:44,510 --> 00:31:45,751 ธอร์ 462 00:31:46,637 --> 00:31:48,970 ไม่ปลอดภัย ไม่ปลอดภัย 463 00:31:49,015 --> 00:31:50,631 ไม่ปลอดภัย 464 00:31:54,937 --> 00:31:55,927 กัปตัน 465 00:32:02,403 --> 00:32:03,769 สะเทือนใจใช่น้อย 466 00:32:05,156 --> 00:32:07,899 ขออภัย รู้ว่าเจตนาดี 467 00:32:07,992 --> 00:32:09,733 แต่ทว่าตีโจทย์ไม่แตก 468 00:32:10,745 --> 00:32:14,864 เจ้ามุ่งหวังพิทักษ์โลก แต่ไม่ยอมให้โลกวิวัฒน์ 469 00:32:15,416 --> 00:32:19,000 มนุษย์จะอยู่รอดได้ยังไง หากถูกปิดกั้นไม่ให้เกิด 470 00:32:19,712 --> 00:32:20,668 วิวัฒนาการ 471 00:32:22,298 --> 00:32:24,130 ด้วยเนี่ยเหรอ 472 00:32:24,216 --> 00:32:25,957 นี่แค่หุ่นกระบอก 473 00:32:28,346 --> 00:32:30,838 หนทางเดียว ที่จะสร้างสันติ 474 00:32:32,183 --> 00:32:34,926 อเวนเจอร์ส จะต้องสูญสิ้น 475 00:32:40,816 --> 00:32:45,106 ข้าเคยมีชือก แต่ตอนนี้ไม่มี 476 00:32:49,784 --> 00:32:53,778 ไม่มีเชือก ชักใยข้าแล้ว 477 00:33:02,963 --> 00:33:05,205 งานเราหายเกลี้ยง 478 00:33:05,257 --> 00:33:07,920 อัลตรอนก็ไปแล้ว มันใช้อินเตอร์เนต เป็นช่องทางหนี 479 00:33:08,052 --> 00:33:11,841 - อัลตรอน.. - มันเข้าถึงได้ทุกอย่าง ข้อมูลวงจรปิด 480 00:33:12,390 --> 00:33:15,053 ดีไม่ดีรู้จักเรา ดีกว่าที่เรา รู้จักกันเอง 481 00:33:15,101 --> 00:33:17,684 เข้าถึงทุกไฟล์ แฝงร่างในอินเตอร์เนต 482 00:33:17,728 --> 00:33:20,721 ถ้าหากมันคิดเข้าถึงข้อมูล ที่ต้องลุ้นหนักกว่านี้ล่ะ 483 00:33:20,773 --> 00:33:22,935 - รหัสนิวเคลียร์ - รหัสนิวเคลียร์ 484 00:33:23,025 --> 00:33:24,687 นี่ เราต้องแจ้งเบื้องบนแล้ว 485 00:33:24,735 --> 00:33:26,271 ถ้ายังโทรออกได้อะนะ 486 00:33:26,362 --> 00:33:28,570 นิวเคลียร์เหรอ มันบอกอยากให้เราตาย 487 00:33:28,614 --> 00:33:31,402 ไม่ได้พูดว่าตาย มันพูดว่าสูญสิ้น 488 00:33:31,409 --> 00:33:33,492 แถมบอกว่า ฆ่าใครไปแล้วด้วย 489 00:33:33,577 --> 00:33:34,988 แต่ในตึก ไม่มีคนอื่นอีกแล้วนะ 490 00:33:35,496 --> 00:33:36,612 มีรายนึง 491 00:33:43,754 --> 00:33:44,961 อะไรเนี่ย 492 00:33:49,301 --> 00:33:50,667 นี่มันบ้าแล้ว 493 00:33:50,803 --> 00:33:52,795 จาวิสเป็นแนวป้องกันแรก 494 00:33:52,847 --> 00:33:54,588 เขาสั่งปิดอัลตรอน ไม่แปลก 495 00:33:54,640 --> 00:33:55,471 ไม่ 496 00:33:55,474 --> 00:33:57,716 อัลตรอนสามารถกลืน โปรแกรมจาวิส 497 00:33:57,810 --> 00:33:59,597 แต่การทำลาย ไม่ใช่กลยุทธ์ 498 00:33:59,687 --> 00:34:00,894 มันเป็น 499 00:34:01,397 --> 00:34:02,604 ความโกรธ 500 00:34:05,109 --> 00:34:07,021 - เชื้อโกรธระบาดแล้ว - ค่อยๆ พูดกันก็ได้น่า 501 00:34:07,027 --> 00:34:09,690 มีคำพูดมากมายเอา ไว้ใช้ประนามเจ้าสตาร์ก 502 00:34:09,697 --> 00:34:10,483 ธอร์ 503 00:34:10,531 --> 00:34:11,567 หน่วยลีเจี้ยนล่ะ 504 00:34:13,701 --> 00:34:17,160 ตามรอยไปได้ร้อยไมล์ก็หายไป รอยมุ่งขึ้นเหนือ 505 00:34:17,580 --> 00:34:19,037 คฑาอยู่กับพวกมัน 506 00:34:19,123 --> 00:34:21,240 เราต้องไปตามไล่ล่าอีกรอบ 507 00:34:21,292 --> 00:34:22,954 ยักษ์หนีออกจากตะเกียงแล้ว 508 00:34:23,085 --> 00:34:25,122 อย่างน้อยก็รู้ ว่าคืออัลตรอน 509 00:34:25,212 --> 00:34:26,202 ไม่เข้าใจ 510 00:34:26,755 --> 00:34:28,621 คุณเป็นคนสร้างโปรแกรมนี้ 511 00:34:30,342 --> 00:34:32,208 ทำไมมันจะฆ่าเรา 512 00:34:38,517 --> 00:34:40,179 เห็นเป็นเรื่องขำเหรอ 513 00:34:40,561 --> 00:34:41,551 เปล่า 514 00:34:42,480 --> 00:34:44,597 มันไม่น่าจะขำอะ 515 00:34:45,608 --> 00:34:47,520 ออกจะเลวร้ายด้วยซ้ำ 516 00:34:47,610 --> 00:34:48,771 อย่างยิ่งเลย 517 00:34:49,236 --> 00:34:50,522 จริงๆ มันเลวร้ายมาก 518 00:34:50,529 --> 00:34:53,021 เรื่องนี้อาจไม่เกิดขึ้น ถ้าไม่อุตริ เล่นกับของที่ ตัวเองไม่รู้จัก 519 00:34:53,199 --> 00:34:54,906 ขอโทษนะ โทษที 520 00:34:55,409 --> 00:34:56,741 อันนี้น่ะ ขำจริง 521 00:34:56,869 --> 00:34:58,952 น่าขำที่นายไม่รู้ว่า โปรแกรมนี้มันจำเป็น 522 00:34:58,954 --> 00:35:01,822 - โทนี่ คงไม่ใช่เวลาเหมาะที่เราจะ... - ถามจริง 523 00:35:02,208 --> 00:35:03,244 ยอมแล้วเหรอ 524 00:35:03,250 --> 00:35:05,162 นายจะกระดิกหาง ลงไปนอนกลิ้ง 525 00:35:05,211 --> 00:35:06,827 ทุกครั้งที่มีคนดุ ยังงั้นเหรอ 526 00:35:06,921 --> 00:35:08,287 แค่ตอนสร้าง หุ่นสังหารเท่านั้นแหล่ะ 527 00:35:08,339 --> 00:35:09,420 ไม่ได้สร้าง 528 00:35:09,548 --> 00:35:10,755 ยังไม่เสร็จด้วยซ้ำ 529 00:35:10,841 --> 00:35:13,208 - แค่อินเตอร์เฟช - แต่นายก็ทำบางอย่าง 530 00:35:13,302 --> 00:35:14,793 และทำที่นี่ด้วย 531 00:35:15,304 --> 00:35:17,216 อเวนเจอร์ส ไม่ควรเดินตามรอยเท้าชิลด์ 532 00:35:17,306 --> 00:35:20,549 ยังจำกันได้มั้ย ฉันหิ้วนิวเคลียร์ เข้ารูหนอน 533 00:35:20,559 --> 00:35:22,221 - ไม่ ไม่คุ้นเลย ไม่เคยได้ยิน - ที่นิวยอร์ก 534 00:35:22,228 --> 00:35:23,344 ลองนึกย้อนไป 535 00:35:23,854 --> 00:35:27,848 ศัตรูต่างดาว กรีฑาทัพ ผ่านอุโมงค์มิติ จากอวกาศ 536 00:35:28,025 --> 00:35:30,267 เรายืนอยู่ใต้มัน 90 เมตร 537 00:35:32,154 --> 00:35:33,736 เรา อเวนเจอร์ส 538 00:35:33,822 --> 00:35:36,656 เราถล่มขบวนค้าอาวุธเถื่อน ได้ในพริบตา 539 00:35:36,784 --> 00:35:38,616 แต่ไอ้ที่มาจากฟ้า 540 00:35:39,078 --> 00:35:40,364 คือเกมเป็นเกมตาย 541 00:35:41,413 --> 00:35:43,325 คิดมั้ยว่า เราจะชนะมันยังไง 542 00:35:44,124 --> 00:35:45,456 ร่วมกันสู้ 543 00:35:48,879 --> 00:35:50,290 เราแพ้แน่ 544 00:35:51,298 --> 00:35:53,335 งั้นเราก็จะร่วมกันแพ้ 545 00:35:56,387 --> 00:35:58,970 อย่างที่ธอร์ว่า อัลตรอนท้าเรารบ 546 00:35:59,431 --> 00:36:02,515 จะดีมากถ้าเราหามันเจอ ก่อนมันพร้อม 547 00:36:02,601 --> 00:36:04,388 โลกนี้กว้างใหญ่ 548 00:36:04,478 --> 00:36:06,970 ต้องย่อมันให้เล็กลง 549 00:36:29,795 --> 00:36:32,162 ว่ามา ถ้าหลอกให้เราเสียเวลาล่ะก็ 550 00:36:32,172 --> 00:36:35,756 รู้มั้ย โบสถ์นี้ตั้งอยู่กลางเมือง พอดิบพอดี 551 00:36:36,427 --> 00:36:41,513 เป็นดำริของผู้เฒ่าผู้แก่ ให้คนอยู่ใกล้ไกล พระเจ้าเท่ากัน 552 00:36:41,599 --> 00:36:42,885 โดนใจมาก 553 00:36:43,017 --> 00:36:44,929 ความเสมอภาคทางศรัทธา 554 00:36:46,937 --> 00:36:50,146 สงสัยล่ะสิ ที่ไม่อาจเห็นอะไรในหัวข้า 555 00:36:50,232 --> 00:36:51,643 บางทีมันก็ยาก 556 00:36:51,775 --> 00:36:54,939 แต่ไม่ช้าก็เร็ว ทุกคนต้องเปิดเผยตัวตน 557 00:36:56,071 --> 00:36:57,937 ข้าก็มั่นใจเช่นเจ้า 558 00:36:58,407 --> 00:37:01,650 แต่บางทีแค่คนเดินดิน คงยังไม่พอ 559 00:37:01,744 --> 00:37:04,487 เจ้าถึงได้ปล่อยให้สตาร์ก เอาคฑาไป 560 00:37:04,580 --> 00:37:06,663 ก็ไม่ได้คิดไว้ 561 00:37:08,125 --> 00:37:10,583 แต่พอเห็นความกลัวของสตาร์ก 562 00:37:10,669 --> 00:37:14,083 ก็รู้ว่ามันครอบงำเขา จนเขาเป็นภัยต่อตัวเอง 563 00:37:14,173 --> 00:37:16,631 ทุกคนสร้างสรรค์ สิ่งที่ตนเองกลัว 564 00:37:17,384 --> 00:37:20,468 ผู้ใฝ่สันติ สร้างอาวุธสยบศึกสงคราม 565 00:37:20,554 --> 00:37:22,887 ผู้รุกราน สร้างผู้ต่อต้าน 566 00:37:22,973 --> 00:37:24,680 มนุษย์ก็สร้าง 567 00:37:25,684 --> 00:37:27,391 มนุษย์ตัวเล็กๆ 568 00:37:28,479 --> 00:37:29,811 ลูกหลาน 569 00:37:29,855 --> 00:37:31,141 เมื้อกี้ ข้านึกคำไม่ออก 570 00:37:31,190 --> 00:37:32,397 ลูกหลาน 571 00:37:32,483 --> 00:37:35,442 สร้างขึ้นมา เพื่อให้มาแทนที่ตน 572 00:37:35,486 --> 00:37:36,727 เพื่อให้ตนเอง 573 00:37:37,196 --> 00:37:38,437 จบสิ้น 574 00:37:38,572 --> 00:37:40,279 เพราะงี้ใช่มั้ย ถึงได้มา 575 00:37:40,824 --> 00:37:42,281 มาจบพวกอเวนเจอร์ส 576 00:37:42,368 --> 00:37:44,155 ข้ามาเพื่อปกป้องโลก 577 00:37:45,162 --> 00:37:46,744 เรื่องนั้นด้วย 578 00:37:46,872 --> 00:37:48,204 ใช่ 579 00:37:51,752 --> 00:37:53,539 เราจะย้ายออกจากที่นี่ 580 00:37:53,629 --> 00:37:54,915 นี่แค่เริ่มต้น 581 00:37:55,005 --> 00:37:57,372 ยังมีสิ่งที่ต้องการ เพื่อเริ่มภารกิจจริง 582 00:37:57,383 --> 00:37:58,544 เจ้าพวกนี้คือ 583 00:37:58,592 --> 00:37:59,582 ข้า 584 00:37:59,718 --> 00:38:02,961 ข้ามีสิ่งที่พวกอเวนเจอร์สไม่มี ความกลมเกลียว 585 00:38:03,055 --> 00:38:05,513 พวกมันปีนเกลียว ต่อกันไม่ติด 586 00:38:05,557 --> 00:38:07,970 สตาร์กทำให้ทุกคน แคลงใจกันแล้ว 587 00:38:08,018 --> 00:38:10,351 แล้วค่อยให้เจ้าเข้าไป ปั่นหัวคนอื่นที่เหลือ 588 00:38:10,437 --> 00:38:12,178 ไม่มีใครคิดที่จะฆ่ามันเลยเหรอ 589 00:38:12,231 --> 00:38:14,518 มันก็กลายเป็นพระเอกน่ะสิ 590 00:38:14,608 --> 00:38:16,190 ต้องอดใจรอ 591 00:38:16,235 --> 00:38:17,726 เจ้าคงไม่ได้ดูภาพรวม 592 00:38:17,861 --> 00:38:19,147 ไม่มีภาพรวมให้ดู 593 00:38:20,030 --> 00:38:22,192 มีแค่ภาพเดียวเล็กๆ 594 00:38:22,282 --> 00:38:23,989 เอาออกมา ดูแล้วดูอีก 595 00:38:25,077 --> 00:38:26,193 ทุกวัน 596 00:38:26,245 --> 00:38:28,282 เจ้าเสียพ่อแม่ไป จากเหตุระเบิด 597 00:38:28,330 --> 00:38:29,161 ดูจากประวัติแล้ว 598 00:38:29,248 --> 00:38:31,456 - ประวัติไม่ชัดเหมือนภาพหรอก - ปิเอโตร 599 00:38:31,750 --> 00:38:33,707 ไม่เป็นไร เชิญเลย 600 00:38:35,671 --> 00:38:39,540 เราเพิ่ง 10 ขวบ นั่งกินข้าวเย็นกัน 4 คน 601 00:38:40,300 --> 00:38:44,635 ปืนใหญ่ลูกแรก ยิงมาที่ 2 ชั้นข้างล่าง พื้นถล่มเป็นรู 602 00:38:44,763 --> 00:38:46,004 ใหญ่มาก 603 00:38:47,558 --> 00:38:49,265 พ่อแม่ร่วงลงไป 604 00:38:49,309 --> 00:38:52,598 อาคารทั้งหลัง เริ่มทลายเป็นเสี่ยง 605 00:38:53,188 --> 00:38:55,145 ฉันคว้าเธอไว้ 606 00:38:55,190 --> 00:38:57,978 กลิ้งเข้าใต้เตียง ลูกที่ 2 ยิงมา 607 00:38:58,110 --> 00:39:00,272 แต่มันไม่ระเบิด 608 00:39:01,947 --> 00:39:05,816 มันแค่ตกอยู่กลางเศษซาก 609 00:39:06,869 --> 00:39:08,701 ห่างตรงหน้าเรา ไป 3 ฟุต 610 00:39:10,330 --> 00:39:12,913 ด้านข้างลูกปืนใหญ่ 611 00:39:13,041 --> 00:39:15,875 - พิมพ์ติดไว้คำนึง - สตาร์ก 612 00:39:17,212 --> 00:39:19,579 เราติดอยู่ตรงนั้น 2 วัน 613 00:39:20,048 --> 00:39:24,008 ทุกความพยายามเพื่อช่วยเรา ทุกครั้งที่เศษอิฐเลื่อน 614 00:39:24,011 --> 00:39:26,128 ฉันคิด เดี๋ยวมันต้องระเบิดแน่ 615 00:39:29,391 --> 00:39:33,681 ประสาทกินอยู่ 2 วันว่า โทนี่ สตาร์ก จะฆ่าเรามั้ย 616 00:39:35,606 --> 00:39:37,939 ฉันรู้พวกมันเลว 617 00:39:38,650 --> 00:39:42,610 เคยสงสัยว่าพวกเจ้า รอดจากการทดลอง ของสตรัคเกอร์มาได้ไง 618 00:39:43,280 --> 00:39:44,816 เข้าใจละ 619 00:39:45,324 --> 00:39:46,781 เรามาแก้ไขกัน 620 00:39:46,867 --> 00:39:49,280 เจ้ากับข้า ทำร้ายมันได้ 621 00:39:49,703 --> 00:39:51,035 แต่เจ้า 622 00:39:51,789 --> 00:39:53,872 ฉีกมันเป็นเสี่ยงๆ ได้ 623 00:39:55,250 --> 00:39:56,866 จากข้างใน 624 00:40:04,051 --> 00:40:05,508 มันตระเวนไปทั่วโลก 625 00:40:05,803 --> 00:40:08,136 ศูนย์วิจัยหุ่นยนต์ โรงงานอาวุธ แล็ปเครื่องพลังเจ็ท 626 00:40:08,639 --> 00:40:12,349 แจ้งว่ามีหุ่นเหล็กตัวนึงหรือหลายตัว บุกไปปล้นของจนเกลี้ยง 627 00:40:12,851 --> 00:40:13,932 มีคนตายมั้ย 628 00:40:14,019 --> 00:40:15,555 เฉพาะที่ต่อสู้ 629 00:40:15,604 --> 00:40:18,472 คนส่วนใหญ่อยู่ในสภาวะเบลอ เพ้อถึงแต่เรื่องเก่าๆ 630 00:40:18,857 --> 00:40:21,474 คงกลัวสุดขีด และบางอย่าง ที่เร็วจนมองไม่ทัน 631 00:40:21,527 --> 00:40:23,109 แฝดแม็กซิมอฟ 632 00:40:23,195 --> 00:40:26,188 ไม่แปลกที่อัลตรอนไปหา พวกเขาเกิดจาก สตรัคเกอร์เหมือนกัน 633 00:40:26,240 --> 00:40:27,447 ซึ่งตายไปแล้ว 634 00:40:31,912 --> 00:40:34,120 ไม่ใช่นะ สั่งมาได้เลย 635 00:40:35,374 --> 00:40:36,205 ครับ คุณนาย 636 00:40:36,375 --> 00:40:38,742 บาร์ตัน เราได้เบาะแสแล้ว 637 00:40:38,794 --> 00:40:39,784 แค่นี้ก่อนนะ 638 00:40:39,878 --> 00:40:40,868 ใครน่ะ 639 00:40:41,672 --> 00:40:42,662 กิ๊ก 640 00:40:45,843 --> 00:40:46,833 นี่อะไร 641 00:40:46,969 --> 00:40:48,050 ข้อความไง 642 00:40:48,095 --> 00:40:49,631 อัลตรอนฆ่าสตรัคเกอร์แล้ว 643 00:40:50,722 --> 00:40:53,510 ยังอุตส่าห์สร้างงานศิลปะ ถึงพวกเราอีก 644 00:40:53,642 --> 00:40:55,008 เบี่ยงความสนใจต่างหาก 645 00:40:55,102 --> 00:40:57,765 ส่งข้อความทำไม ในเมื่อที่ทำไว้ มันชัดกว่า 646 00:40:57,813 --> 00:41:00,430 สตรัคเกอร์ต้องรู้อะไร ที่อัลตรอนไม่อยากให้เรารู้ 647 00:41:00,482 --> 00:41:02,599 พนันได้เลย 648 00:41:02,693 --> 00:41:05,231 ทุกอย่างเรื่องสตรัคเกอร์ ถูกลบหมด 649 00:41:05,279 --> 00:41:06,269 ไม่ทุกอย่างหรอก 650 00:41:07,698 --> 00:41:09,280 เครือข่ายพันธมิตร 651 00:41:10,033 --> 00:41:11,399 สตรัคแกอร์มีพวกเยอะเหรอ 652 00:41:11,410 --> 00:41:12,901 แต่ละคนทั้งโหดทั้งเหี้ยม 653 00:41:13,370 --> 00:41:14,360 เดี๋ยว 654 00:41:14,413 --> 00:41:15,574 ฉันรู้จักหมอนี่ 655 00:41:17,165 --> 00:41:20,579 คุมชายฝั่งอัฟริกา ตลาดมืดค้าอาวุธ 656 00:41:21,128 --> 00:41:24,417 เจอกันตามงานประชุม เข้าใจมั้ย ไม่เคยค้าขายด้วย 657 00:41:25,132 --> 00:41:29,126 เขาบอกว่า อยากได้อาวุธใหม่ ที่พลิกโฉมวงการ สายโหดตัวพ่อเลย 658 00:41:29,636 --> 00:41:32,504 - นี่ - รอยสักน่ะ ยังไม่เคยเห็นเหมือนกัน 659 00:41:32,514 --> 00:41:34,801 แบบนี้รอยสัก แต่นี่มันตราสัญลักษณ์ 660 00:41:36,143 --> 00:41:38,635 จริงด้วย เป็นคำทางภาษาท้องถิ่นอัฟริกา 661 00:41:38,770 --> 00:41:39,977 แปลว่า หัวขโมย 662 00:41:40,105 --> 00:41:42,222 ในแบบที่ ค่อนข้างแรงหน่อย 663 00:41:42,232 --> 00:41:44,224 - ท้องถิ่นไหน - วอร์คิน นาด้า 664 00:41:44,651 --> 00:41:46,108 วา.. วาคานด้า 665 00:41:46,904 --> 00:41:49,772 หรือหมอนี่จะขโมยของดี ของวาคานด้า ออกมาขาย 666 00:41:49,823 --> 00:41:51,530 ไหนพ่อนายบอกว่า มีเหลือแค่ที่มี 667 00:41:51,617 --> 00:41:53,529 ตามไม่ทัน อะไรเหรอของดีของวาคานด้า 668 00:41:55,579 --> 00:41:57,491 โลหะที่แกร่งที่สุดในโลก 669 00:41:58,790 --> 00:42:00,326 ไอ้หมอนี่ อยู่ที่ไหน 670 00:42:25,776 --> 00:42:27,813 อย่าบอกนะ ว่าแกโดนลูกน้องต้ม 671 00:42:27,903 --> 00:42:29,940 ฉันส่งจรวดนำวิถี พิสัยใกล้ ไปให้แล้ว 6 ลูก 672 00:42:30,030 --> 00:42:32,488 แต่อะไหล่ในเรือของแก มีแต่ของผุๆ ทั้งนั้น 673 00:42:32,574 --> 00:42:34,566 มา ชดเชยมาเลย 674 00:42:34,660 --> 00:42:37,653 ไม่งั้นจรวดลูกต่อไป จะไปลง กลางกะบาลแกแน่ 675 00:42:39,247 --> 00:42:41,455 เอาล่ะ ท่านนายก 676 00:42:41,500 --> 00:42:42,786 ถึงไหนแล้ว 677 00:43:13,615 --> 00:43:14,981 ใช่สิ 678 00:43:15,367 --> 00:43:16,699 พวกยอดมนุษย์ 679 00:43:17,160 --> 00:43:18,867 เหล่าลูกรักของสตรัคเกอร์ 680 00:43:21,915 --> 00:43:23,201 ลูกอมมั้ย 681 00:43:25,043 --> 00:43:27,410 อ้อ เสียใจด้วยนะ เรื่องสตรัคเกอร์ 682 00:43:27,921 --> 00:43:30,914 ก่อนตายตอนเราช่วยกัน เขารู้ดีว่า จะพัฒนาอะไร 683 00:43:31,341 --> 00:43:34,254 ชีวิตคน ไม่ใช่สิ่งที่ขายได้ 684 00:43:36,555 --> 00:43:38,217 นี่ นี่ไม่รู้เหรอ 685 00:43:38,265 --> 00:43:41,884 นี่เพิ่งเคยทำงานขู่กรรโชก เป็นครั้งแรกเหรอ 686 00:43:42,436 --> 00:43:45,429 เกรงว่าใช่ แต่ฉันไม่กลัวหรอก 687 00:43:45,439 --> 00:43:47,772 มนุษย์ทุกคน มีสิ่งที่กลัวอยู่ในใจ 688 00:43:47,774 --> 00:43:49,015 หมึกกระดอง 689 00:43:49,985 --> 00:43:51,396 หมึกทะเลลึก 690 00:43:51,486 --> 00:43:53,819 ตัวมีแสง เหมือนไฟเธค 691 00:43:54,489 --> 00:43:56,196 คอยสะกดจิตเหยื่อ 692 00:43:56,324 --> 00:43:57,485 แล้วก็.. 693 00:43:57,993 --> 00:44:00,360 เคยเห็นในสารคดี น่ากลัวมาก 694 00:44:05,333 --> 00:44:07,495 เอาล่ะ ถ้าหนูจะเข้ามาในสมองฉัน 695 00:44:08,879 --> 00:44:11,622 แล้วทำให้เห็นภาพ หมึกกระดองยักษ์ 696 00:44:11,715 --> 00:44:13,957 ก็เลยรู้ว่า หนูไม่เป็นงาน 697 00:44:14,092 --> 00:44:15,924 แล้วก็รู้ด้วยว่า หนูไม่ใช่นายใหญ่ 698 00:44:16,011 --> 00:44:17,798 และฉันจะคุย 699 00:44:18,263 --> 00:44:20,550 กับคนที่เป็นนายใหญ่เท่านั้น 700 00:44:24,936 --> 00:44:27,394 พอดีว่านายใหญ่น่ะ ไม่ใช่คน 701 00:44:30,734 --> 00:44:32,350 มาคุยธุรกิจกัน 702 00:44:45,457 --> 00:44:48,996 บนศิลานี้ ข้าจะสร้างโบสถ์ข้า 703 00:44:50,337 --> 00:44:51,999 ไวเบรเนี่ยม 704 00:44:52,839 --> 00:44:57,083 แบบว่ากว่าจะได้มา ต้องแลกไปเยอะ 705 00:44:57,385 --> 00:44:59,342 ตั้งหลายพันล้าน 706 00:45:03,558 --> 00:45:05,049 คิดเงินก็ได้เงิน 707 00:45:05,727 --> 00:45:08,060 โอนเงินเข้าบัญชีเจ้าแล้ว 708 00:45:08,146 --> 00:45:09,887 การเงินนี่ มันซับซ้อนจริงๆ 709 00:45:11,149 --> 00:45:14,984 แต่ข้าพูดอยู่เสมอว่า มิตรต้องรวยหรู ศัตรูต้องมั่งคั่ง 710 00:45:15,112 --> 00:45:18,071 แล้วค่อยมาเลือกฝั่ง ว่าใครเป็นใคร 711 00:45:19,783 --> 00:45:21,069 สตาร์ก 712 00:45:22,077 --> 00:45:23,113 อะไรนะ 713 00:45:23,203 --> 00:45:25,160 โทนี่ สตาร์ก ก็เคยพูดแบบนี้ 714 00:45:26,748 --> 00:45:27,659 ที่แท้ 715 00:45:28,667 --> 00:45:30,624 - แกก็เกิดจากมัน - อะไรนะ 716 00:45:30,669 --> 00:45:32,035 ไม่ใช่ 717 00:45:34,047 --> 00:45:35,163 ข้าไม่ใช่ 718 00:45:35,257 --> 00:45:38,295 คิดว่าข้าเป็นหุ่นกระบอก สมองกลวง พวกนั้นของสตาร์กเหรอ 719 00:45:38,802 --> 00:45:41,089 ดูให้ดีข้าเหมือนไอร่อนแมนงั้นเหรอ 720 00:45:41,096 --> 00:45:42,507 สตาร์กไร้น้ำยา 721 00:45:43,598 --> 00:45:44,839 โทษที 722 00:45:44,933 --> 00:45:46,014 ข้า อู้ว์ 723 00:45:46,143 --> 00:45:48,556 แค่แขนขาดเดี๋ยวก็หาย ขอโทษด้วย 724 00:45:48,603 --> 00:45:50,185 ไม่เข้าใจจริงๆ เอาเป็นว่า 725 00:45:50,272 --> 00:45:52,730 อย่าเปรียบข้ากับสตาร์ก 726 00:45:55,068 --> 00:45:56,900 ได้ยินแล้วหงุดหงิด 727 00:45:56,945 --> 00:45:58,231 สตาร์กมันกวนใจข้าจริงๆ 728 00:45:58,363 --> 00:45:59,854 อ้อ ลูกจ๋า 729 00:46:01,950 --> 00:46:03,942 อย่าทุบหัวใจพ่อแบบนั้น 730 00:46:04,953 --> 00:46:06,444 ได้ทุบคงดี 731 00:46:08,248 --> 00:46:10,035 ห้ามใครทุบอะไรทั้งนั้น 732 00:46:10,125 --> 00:46:11,866 แล้วถ้าข้าอยากกินกระท้อนล่ะ 733 00:46:11,960 --> 00:46:13,576 กำลังจะยิงเลยมุขนี้ 734 00:46:14,045 --> 00:46:16,958 อ้า..ตลกตัวพ่อ คุณสตาร์ก 735 00:46:17,841 --> 00:46:19,753 คุ้นเคยมั้ย คลังอาวุธ 736 00:46:21,094 --> 00:46:22,551 ของเคยๆ ขาย 737 00:46:22,637 --> 00:46:24,003 ของฉันไม่ใช่แบบนี้ 738 00:46:24,014 --> 00:46:25,630 เธอ 2 คน ยังมีโอกาสถอยได้นะ 739 00:46:26,016 --> 00:46:26,881 เรารอดอยู่แล้ว 740 00:46:26,892 --> 00:46:28,178 รู้ว่าเจ็บช้ำ 741 00:46:28,351 --> 00:46:30,343 กัปตันอเมริกา 742 00:46:30,896 --> 00:46:32,888 ยอดสุภาพบุรุษพ่อพระ 743 00:46:33,398 --> 00:46:36,391 แกล้งทำเป็นว่าอยู่ได้ โดยไม่มีสงคราม 744 00:46:36,443 --> 00:46:39,311 เสียดาย ที่ข้าอ้วกแบบมนุษย์ไม่ได้ ไม่งั้น.. 745 00:46:39,362 --> 00:46:42,776 ถ้ารักสันติจริง ปล่อยเป็นหน้าที่เรา 746 00:46:42,866 --> 00:46:45,199 สับสนความหมายแล้ว ระหว่างสันติ กับหุบปาก 747 00:46:45,327 --> 00:46:47,569 อ๋อเหรอ เอาไวเบรเนี่ยมไปทำไม 748 00:46:47,662 --> 00:46:48,948 ดีใจจังที่ถาม 749 00:46:49,039 --> 00:46:52,703 จะได้ถือโอกาสโม้แผนชั่วให้ฟัง 750 00:47:12,270 --> 00:47:14,011 - ยิงเลย - ยิงใคร 751 00:47:14,105 --> 00:47:15,186 ยิงพวกมันให้หมด 752 00:47:15,649 --> 00:47:16,765 ไปๆ ๆ ๆ 753 00:48:05,407 --> 00:48:06,614 อย่าลุก ไอ้หนู 754 00:48:09,202 --> 00:48:11,114 ได้ฤกษ์เล่นเกมปั่นหัวแล้ว 755 00:48:12,747 --> 00:48:15,285 ทุกคน ต้องรหัสเขียวมั้ย 756 00:48:30,890 --> 00:48:32,472 ธอร์ รายงานด้วย 757 00:48:32,559 --> 00:48:35,017 ยัยแฝดจะสะกดจิตข้า 758 00:48:35,103 --> 00:48:37,140 ระวังให้ดี ข้าไม่แน่ใจว่า มนุษย์จะรับมือไหว 759 00:48:38,273 --> 00:48:40,936 โชคดีหน่อย ข้าพลังเหนือมนุษย์ 760 00:49:00,837 --> 00:49:03,375 ได้หมดนี้ก็ไปได้สวย 761 00:49:14,601 --> 00:49:16,968 เคยโดนมาแล้ว สะกดจิตน่ะ 762 00:49:17,562 --> 00:49:18,894 ไม่สนุกเลย 763 00:49:25,904 --> 00:49:27,736 แน่จริงอย่าหนีสิ 764 00:49:29,491 --> 00:49:32,029 ใครยังอยู่บ้าง ต้องชิ่งแล้ว 765 00:49:33,370 --> 00:49:34,486 พวกเรา 766 00:49:52,263 --> 00:49:53,504 เอาใหม่ 767 00:49:53,932 --> 00:49:55,719 นักเรียนตายแน่ 768 00:49:55,767 --> 00:49:57,599 เฉพาะคนที่ไม่แกร่งพอ 769 00:49:57,685 --> 00:49:59,677 แต่เธอน่ะเป็นหินผา 770 00:49:59,771 --> 00:50:02,514 เดี๋ยวหลังพิธีสำเร็จการฝึก เรามาฉลองกัน 771 00:50:02,732 --> 00:50:04,143 ถ้าฉันสอบตกล่ะ 772 00:50:09,489 --> 00:50:11,276 เธอไม่มีวันตก 773 00:50:33,471 --> 00:50:35,508 พร้อมจะเต้นด้วยกันหรือยัง 774 00:50:44,691 --> 00:50:46,148 ใช่มั้ยน่ะ 775 00:50:46,234 --> 00:50:48,100 โอรสองค์แรก แห่งโอดิน 776 00:50:48,570 --> 00:50:50,778 ฮัมดาลล์ ตาของเจ้า 777 00:50:50,864 --> 00:50:52,730 มันมองเห็น ทุกสรรพสิ่ง 778 00:50:52,824 --> 00:50:56,158 เห็นท่านนำพวกเรา ไปสู่เฮลเล์ 779 00:50:56,244 --> 00:50:57,405 ตื่นซะ 780 00:51:00,790 --> 00:51:02,998 สงครามจบแล้ว สตีฟ 781 00:51:03,042 --> 00:51:04,954 กลับบ้านได้แล้ว 782 00:51:06,212 --> 00:51:07,669 นึกภาพสิ 783 00:51:16,389 --> 00:51:18,597 ข้ายังสามารถช่วยเจ้าได้ 784 00:51:18,683 --> 00:51:20,140 เราตายหมดแล้ว 785 00:51:20,226 --> 00:51:21,558 ท่านไม่เห็นเหรอ 786 00:51:26,399 --> 00:51:29,392 ท่านคือตัวทำลายล้าง บุตรโอดิน 787 00:51:32,030 --> 00:51:34,647 จงดูพลังท่าน นำสู่สิ่งใด 788 00:51:44,959 --> 00:51:46,245 ปวกเปียก 789 00:51:46,920 --> 00:51:48,582 แกล้งทำสอบไม่ผ่าน 790 00:51:49,589 --> 00:51:51,956 พิธีสำเร็จการฝึก จำเป็นมาก 791 00:51:52,425 --> 00:51:54,838 เพื่อเธอจะได้ มีที่ยืนบนโลกนี้ 792 00:51:54,844 --> 00:51:57,052 โลกนี้ ไม่มีที่ให้ฉัน 793 00:51:57,222 --> 00:51:58,212 ก็ใช่ไง 794 00:52:02,644 --> 00:52:05,136 - ให้ช่วยยังไง - เจ็บมาก 795 00:52:06,397 --> 00:52:08,480 ฉันฆ่ามันได้ เดี๋ยวฉันกลับมา 796 00:52:08,566 --> 00:52:10,148 ไม่เป็นไร 797 00:52:10,860 --> 00:52:12,396 ฉันอยาก.. 798 00:52:14,822 --> 00:52:16,529 อยากทำให้สำเร็จตามแผน 799 00:52:17,534 --> 00:52:19,366 อยากได้เจ้าตัวใหญ่ 800 00:52:30,797 --> 00:52:32,959 ไวเบรเนี่ยม กำลังหนีไปแล้ว 801 00:52:33,383 --> 00:52:34,919 แต่แกไม่ได้ไปไหนแน่ 802 00:52:34,968 --> 00:52:37,426 ไม่ต้องหรอก ข้าอยู่ปลายทางแล้ว 803 00:52:37,929 --> 00:52:42,344 เดี๋ยวเจ้าก็รู้ แต่ตอนนี้ รีบไปตามแบนเนอร์ก่อนเถอะ 804 00:52:55,697 --> 00:52:58,360 เสิร์จหาข่าวหรือคลิปคำว่า ฮัลค์ 805 00:53:02,370 --> 00:53:04,737 นาตาชา ต้องพึ่งเพลงกล่อมนอนแล้ว 806 00:53:04,831 --> 00:53:06,413 ตอนนี้คงกล่อมไม่ไหว 807 00:53:06,499 --> 00:53:07,785 ซักพักเลยล่ะ 808 00:53:08,251 --> 00:53:10,208 ทั้งทีมโดนเละ 809 00:53:10,253 --> 00:53:12,245 ที่นี่ไม่มีใครไหวเลย 810 00:53:12,922 --> 00:53:14,584 งั้นต้องเรียก เวโรนิก้า 811 00:53:25,685 --> 00:53:27,176 ขอกำลังเสริมด้วย 812 00:54:46,516 --> 00:54:48,974 เอาล่ะทุกคน ถอยไปให้หมด 813 00:54:54,857 --> 00:54:56,439 นายฟังนะ 814 00:54:57,276 --> 00:54:59,359 ยัยแฝดแม่มด ปั่นหัวนายเล่น 815 00:54:59,404 --> 00:55:01,987 แต่นายแกร่งกว่า และยังฉลาดกว่า 816 00:55:02,073 --> 00:55:03,405 นายคือ บรู๊ซ แบนเนอร์ 817 00:55:03,866 --> 00:55:06,324 ลืมไป ห้ามพูดถึงบรู๊ซกระจิ๋วหลิว 818 00:55:10,665 --> 00:55:11,781 โอเค 819 00:55:33,271 --> 00:55:34,887 แทงข้างหลังเหรอ 820 00:55:34,981 --> 00:55:36,438 ไม่แมนเลยเพื่อน 821 00:55:47,785 --> 00:55:49,572 เวโรนิก้า ขอมือหน่อย 822 00:56:16,689 --> 00:56:18,396 หลับไปสิๆ ๆ ๆ 823 00:56:27,742 --> 00:56:30,109 โอเคเพื่อน ไปเที่ยวนอกเมืองกัน 824 00:56:31,621 --> 00:56:33,453 ไม่ไปทางนั้น ผิดทางแล้ว 825 00:56:41,547 --> 00:56:43,789 ไม่เอาน่าบรู๊ซ ขอความร่วมมือหน่อย 826 00:56:56,938 --> 00:56:58,224 ทุกคนออกจากลิฟท์ 827 00:57:04,529 --> 00:57:06,065 ลิฟท์ลงแล้ว 828 00:57:15,498 --> 00:57:16,614 โทษที 829 00:57:30,847 --> 00:57:32,304 แจ้งความเสียหาย 830 00:57:32,765 --> 00:57:35,348 คงจะรู้เรื่องหรอกนะ ช่วยอะไรซักอย่าง 831 00:57:46,529 --> 00:57:48,691 ขอซื้อตึกนี้ จะทันมั้ยเนี่ย 832 00:58:20,813 --> 00:58:22,805 ไปๆ ๆ ๆ 833 00:59:16,410 --> 00:59:18,777 สื่อตีข่าวกันสนุกเลยล่ะ 834 00:59:19,288 --> 00:59:21,371 แต่คนไม่สนุกด้วย 835 00:59:21,457 --> 00:59:24,120 ยังไม่มีการ ออกหมายจับแบนเนอร์ อย่างเป็นทางการ 836 00:59:24,168 --> 00:59:25,659 แต่กระแสสังคมแรงมาก 837 00:59:26,379 --> 00:59:28,917 - องค์กรสตาร์กกู้ภัยล่ะ - เข้าพื้นที่แล้ว 838 00:59:28,965 --> 00:59:30,206 ทางนั้นเป็นไงบ้าง 839 00:59:30,216 --> 00:59:31,377 ทุกคนก็ 840 00:59:32,468 --> 00:59:34,380 โดนกันหมด 841 00:59:34,470 --> 00:59:35,551 เดี๋ยวคงหาย 842 00:59:35,638 --> 00:59:39,678 ช่วงนี้ทุกคน ควรล่องหนหายตัว อย่าเพิ่งโผล่ออกมา 843 00:59:40,393 --> 00:59:41,975 หนีกบดานเหรอ 844 00:59:42,311 --> 00:59:44,143 จนกว่าจะเจอตัวอัลตรอน 845 00:59:44,146 --> 00:59:46,103 ไม่มีข้อเสนออื่นให้เลือก 846 00:59:47,483 --> 00:59:48,974 ก็ไม่ต่างกันหรอก 847 00:59:55,741 --> 00:59:57,528 เปลี่ยนกันขับมั้ย 848 00:59:57,576 --> 00:59:59,112 ยังได้อยู่ 849 00:59:59,245 --> 01:00:01,328 ถ้านายอยากงีบ นี่แหล่ะโอกาสทอง 850 01:00:01,330 --> 01:00:02,946 อีก 2 ชั่วโมงถึง 851 01:00:02,957 --> 01:00:04,949 2 ชั่วโมง ถึงไหน 852 01:00:05,418 --> 01:00:06,659 เซฟเฮาส์ 853 01:00:33,195 --> 01:00:35,687 - ที่ไหนเนี่ย - เซฟเฮาส์ไง 854 01:00:37,033 --> 01:00:39,070 หวังว่านะ 855 01:00:43,247 --> 01:00:44,408 ที่รัก 856 01:00:45,041 --> 01:00:46,407 กลับมาแล้ว 857 01:00:49,003 --> 01:00:50,244 ไง 858 01:00:50,337 --> 01:00:52,829 เพื่อนมาน่ะ โทษทีไม่ได้บอกก่อน 859 01:00:54,216 --> 01:00:55,957 มาแบบนี้ สายลับแน่ 860 01:00:56,010 --> 01:00:58,127 ทุกคน นี่ลอร่า 861 01:00:59,430 --> 01:01:01,387 ฉันรู้จักชื่อ ทุกคนอยู่แล้ว 862 01:01:03,851 --> 01:01:05,467 มาแล้ว 863 01:01:05,770 --> 01:01:08,604 - พ่อ - ไง ยัยตัวเล็ก หวัดดีลูก 864 01:01:08,606 --> 01:01:09,847 เป็นไงกันบ้างเนี่ย 865 01:01:10,649 --> 01:01:12,390 นี่ก็สายลับรุ่นเล็ก 866 01:01:12,860 --> 01:01:13,976 น่ารักที่สุดเลย 867 01:01:14,070 --> 01:01:15,606 พาน้าแนทมาด้วยรึเปล่า 868 01:01:15,863 --> 01:01:18,947 ต้องลองกอดดู ว่ามาจริงรึเปล่า 869 01:01:20,534 --> 01:01:21,650 ขอโทษ ที่มาไม่ได้บอก 870 01:01:21,660 --> 01:01:24,744 ใช่ ตอนแรกก็ว่าจะโทรบอกก่อน แต่พอดีไม่รู้ว่า มีตัวตนอยู่ 871 01:01:25,039 --> 01:01:27,827 ฟิวรี่จัดการให้ ตอนเข้าร่วมทีม 872 01:01:28,959 --> 01:01:31,702 ไม่อยู่ในฐานข้อมูลของชิลด์ ขอไว้แบบนั้น 873 01:01:31,837 --> 01:01:34,250 เลยคิดว่าที่นี่ เหมาะจะกบดาน 874 01:01:34,381 --> 01:01:35,462 ที่รัก 875 01:01:36,258 --> 01:01:37,715 คิดถึงจัง 876 01:01:37,802 --> 01:01:39,384 ไงเด็กหญิง นาตาชา 877 01:01:39,470 --> 01:01:40,631 คนเนี้ย 878 01:01:42,681 --> 01:01:44,422 นาธาเนียล 879 01:01:46,185 --> 01:01:47,972 แย่จัง 880 01:01:59,240 --> 01:02:01,527 - ครอบครัวใหญ่ขึ้นแล้วนะ - ใครไม่รู้ตื่นเต้นมาก จะมีน้องชาย 881 01:02:03,202 --> 01:02:04,033 ธอร์ 882 01:02:04,120 --> 01:02:06,487 ข้าเห็นนิมิตรบางอย่าง 883 01:02:06,497 --> 01:02:07,704 ต้องหาคำตอบ 884 01:02:07,790 --> 01:02:09,372 อยู่นี่คงไม่ได้รู้ 885 01:02:19,760 --> 01:02:21,672 กลับบ้านได้แล้ว 886 01:02:32,314 --> 01:02:34,431 เห็นมั้ย บอกแล้วไม่ต้องห่วง 887 01:02:34,567 --> 01:02:36,308 แยกไม่ออกเลยใช่มั้ยล่ะ 888 01:02:38,904 --> 01:02:42,648 ถ้าจะค้างที่นี่กัน บางคนต้องร่วมเตียงกันนะ 889 01:02:43,033 --> 01:02:45,901 แบบนั้นคงไม่เหมาะ เท่าไหร่มั้ง 890 01:02:49,123 --> 01:02:51,115 แล้วถ้าเป็นแน๊ต กับดร.แบนเนอร์ล่ะ 891 01:02:51,917 --> 01:02:53,704 คู่นี้นานแค่ไหนแล้วเหรอ 892 01:02:54,211 --> 01:02:55,042 อะไรนะ 893 01:02:55,087 --> 01:02:58,546 อะไรจะไร้เดียงสา 894 01:02:58,632 --> 01:03:00,214 แน๊ตกับแบนเนอร์เนี่ยนะ 895 01:03:00,634 --> 01:03:03,718 ไว้โตแล้วจะอธิบายให้ฟังนะ ฮอร์คอาย 896 01:03:03,762 --> 01:03:04,923 ก็ได้ 897 01:03:07,183 --> 01:03:08,594 หนักใช่มั้ย 898 01:03:08,851 --> 01:03:10,308 แน๊ตดูจิตตกไปเลย 899 01:03:11,645 --> 01:03:12,977 พรรคพวกอัลตรอนไม่ธรรมดา 900 01:03:13,397 --> 01:03:15,730 เป็นพวกวัยรุ่น 901 01:03:15,733 --> 01:03:17,019 เด็กมีปัญหาน่ะ 902 01:03:18,736 --> 01:03:20,728 เจ้าพวกนี้ มีพลังพิเศษ 903 01:03:21,363 --> 01:03:23,229 แน๊ตโดนเข้าเต็มๆ 904 01:03:23,824 --> 01:03:26,066 ต้องมีใคร ดัดสันดานเด็กพวกนี้ 905 01:03:26,619 --> 01:03:28,451 คงต้องเป็นพ่อคนอย่างเธอ 906 01:03:29,622 --> 01:03:32,456 ฉันหนุนงานอเวนเจอร์ส ของเธอเต็มที่นะ 907 01:03:32,833 --> 01:03:34,449 ภูมิใจสุดๆ เลยด้วย 908 01:03:36,253 --> 01:03:37,789 แต่เห็นคนในทีมแล้ว 909 01:03:38,214 --> 01:03:40,331 เทพทั้งนั้น 910 01:03:41,634 --> 01:03:43,341 คงไม่ต้องพึ่งผมใช่มั้ย 911 01:03:44,261 --> 01:03:47,800 ตรงกันข้ามเลย และนั่นน่ากลัวกว่า 912 01:03:48,849 --> 01:03:50,590 ทุกคนเลย 913 01:03:51,685 --> 01:03:52,596 ใช่ 914 01:03:53,520 --> 01:03:55,261 คงต้องตามดูแลกัน 915 01:03:56,607 --> 01:04:00,647 ให้เขามั่นใจว่า ทีมฝากผีฝากไข้ได้ 916 01:04:00,903 --> 01:04:03,020 และเธอก็พร้อมจะช่วย 917 01:04:06,075 --> 01:04:08,158 บ้านเรา จะไม่เหมือนเดิมแล้วนะ 918 01:04:09,078 --> 01:04:14,039 อีกไม่กี่เดือนข้างหน้า เรา 2 คน จะถูกรุม 3 แล้ว 919 01:04:14,083 --> 01:04:15,619 อยากให้ 920 01:04:18,837 --> 01:04:20,328 รอบคอบไว้นะ 921 01:04:21,465 --> 01:04:22,706 ครับ คุณนาย 922 01:04:32,017 --> 01:04:34,009 ใครบอกว่า แยกไม่ออก 923 01:04:46,865 --> 01:04:50,404 ขืนร้องลูกน้องเจ้า จะตายเรียบ 924 01:04:51,537 --> 01:04:55,156 ข้าฆ่าเจ้า ตั้งแต่เมื่อคืนก็ได้ เฮเลน แต่ไม่ทำ 925 01:04:55,165 --> 01:04:56,827 หวังจะได้รับ การ์ดขอบคุณงั้นเหรอ 926 01:04:56,875 --> 01:04:58,616 หวังให้เจ้ารู้เหตุผล 927 01:05:00,254 --> 01:05:01,165 เปล 928 01:05:01,255 --> 01:05:02,746 สิ่งนี้คือยุคต่อไป โทนี่ 929 01:05:03,382 --> 01:05:06,125 สิ่งนี้คือข้า ยุคต่อไป 930 01:05:06,135 --> 01:05:09,003 เปลสร้างเนื้อเยื่อ สร้างได้แค่เนื้อเยื่อ 931 01:05:09,388 --> 01:05:11,175 สร้างร่างมีชีวิตไม่ได้ 932 01:05:11,181 --> 01:05:13,013 ได้สิ เจ้าทำได้ 933 01:05:13,017 --> 01:05:14,724 แต่ยังขาดวัตถุดิบ 934 01:05:16,395 --> 01:05:19,103 ปัญญาเจ้าปราดเปรื่อง เฮเลน 935 01:05:20,899 --> 01:05:24,563 แต่ไม่ว่าใคร ก็พัฒนาได้ 936 01:05:45,799 --> 01:05:48,507 ไม่รู้ว่าคุณรออาบต่อ 937 01:05:48,510 --> 01:05:53,505 ก็อยากเข้าไปอาบด้วย แต่ตอนนี้ คงยังไม่เหมาะ 938 01:05:53,807 --> 01:05:56,299 พวกเขาใช้น้ำร้อนหมดไปแล้ว 939 01:05:56,810 --> 01:05:58,426 รู้งี้ น่าเข้าไป 940 01:05:58,479 --> 01:06:00,061 พลาดโอกาสแล้ว 941 01:06:00,773 --> 01:06:01,934 จริงเหรอ 942 01:06:05,611 --> 01:06:08,069 โลกเพิ่งได้เห็น ฮัลค์ 943 01:06:09,323 --> 01:06:11,656 ได้เห็นฮัลค์ตัวจริง เป็นครั้งแรก 944 01:06:14,453 --> 01:06:15,614 ผมอยู่ไม่ได้แล้ว 945 01:06:15,621 --> 01:06:17,237 แล้วคิดว่าฉัน ควรอยู่เหรอ 946 01:06:19,124 --> 01:06:21,366 ฉันได้เห็น เอ่อ..ภาพฝัน 947 01:06:22,044 --> 01:06:24,377 ตอนที่ได้เห็น มันดูธรรมดา 948 01:06:25,047 --> 01:06:26,879 แต่พอได้สติ 949 01:06:26,924 --> 01:06:28,040 ภาพฝันคือ 950 01:06:29,176 --> 01:06:31,418 ฉันเป็นทีม อเวนเจอร์ส 951 01:06:32,471 --> 01:06:36,761 เป็นอะไรที่ทรงคุณค่า กว่ามือสังหาร ที่พวกโซเวียตสร้างขึ้น 952 01:06:38,644 --> 01:06:41,352 คุณกดดันตัวเองเกินไป 953 01:06:42,356 --> 01:06:45,645 นั่นน่าจะเป็น หน้าที่คุณนะ 954 01:06:47,903 --> 01:06:49,519 คิดจะทำอะไร 955 01:06:51,115 --> 01:06:52,822 คิดจะเดินหน้าลุย 956 01:06:54,159 --> 01:06:55,491 กับคุณ 957 01:06:56,453 --> 01:06:58,740 ถ้าหากคุณกำลังคิดจะหนี 958 01:06:59,832 --> 01:07:01,915 ถึงไหนถึงกันเลย 959 01:07:03,877 --> 01:07:05,709 มีสติดีหรือเปล่าเนี่ย 960 01:07:10,801 --> 01:07:13,885 - เข้าใจหัวใจฉันหน่อยว่า... - นาตาชา 961 01:07:14,847 --> 01:07:16,509 ผมไปไหนได้บ้าง 962 01:07:17,474 --> 01:07:19,807 ที่ไปอยู่แล้ว ไม่เป็นภัยกับใคร 963 01:07:19,893 --> 01:07:22,306 - คุณไม่เป็นภัยกับฉัน - แน่ใจเหรอ 964 01:07:22,813 --> 01:07:24,930 ต่อให้ไม่กลายร่าง 965 01:07:26,442 --> 01:07:28,525 อยู่กับผมไป ก็ไร้อนาคต 966 01:07:29,778 --> 01:07:32,896 ผมไม่อาจมีชีวิต ปกติแบบนี้ 967 01:07:33,866 --> 01:07:35,482 หรือลูก 968 01:07:35,534 --> 01:07:38,277 คิดดูสิ ร่างกายผมมีไม่ได้ 969 01:07:39,788 --> 01:07:41,450 ฉันก็เหมือนกัน 970 01:07:45,836 --> 01:07:49,125 ในศูนย์แรดรูม ที่เขาฝึกฉัน 971 01:07:49,798 --> 01:07:51,835 ที่ๆ ฉันโตมา 972 01:07:53,594 --> 01:07:55,802 พวกเขามีพิธี สำหรับผู้สำเร็จการฝึก 973 01:07:57,890 --> 01:08:00,098 โดยการทำให้เป็นหมัน 974 01:08:02,644 --> 01:08:04,476 ก็ได้ผลดี 975 01:08:07,107 --> 01:08:09,315 หมดพะวงไปเรื่องนึง 976 01:08:10,486 --> 01:08:13,570 เรื่องที่ซักวันอาจจะสำคัญกว่า ภารกิจ 977 01:08:16,533 --> 01:08:18,650 ทำให้อะไรๆ ง่ายขึ้น 978 01:08:19,578 --> 01:08:21,490 แม้แต่ฆ่าคน 979 01:08:25,542 --> 01:08:28,876 คิดว่าคุณเป็นปิศาจตัวเดียว ในทีมหรือไง 980 01:08:34,927 --> 01:08:37,010 แล้วไง หนีหายไปเลยเหรอ 981 01:08:43,769 --> 01:08:45,977 ธอร์ไม่บอกเหรอ ว่าไปหาคำตอบที่ไหน 982 01:08:46,396 --> 01:08:48,763 บางทีเพื่อนร่วมทีม ก็ไม่บอกอะไร 983 01:08:49,858 --> 01:08:52,316 อุตส่าห์หวังว่าธอร์ จะเป็นข้อยกเว้น 984 01:08:52,402 --> 01:08:54,018 น่า ให้เวลาหน่อย 985 01:08:54,112 --> 01:08:56,980 ไม่รู้แม็กซิมอฟ ให้เขาเห็นอะไร 986 01:08:58,116 --> 01:09:02,360 เหล่ายอดมนุษย์แห่งโลก ถูกฉีกกระจุยเป็นซองขนม 987 01:09:02,454 --> 01:09:04,411 แต่นายเหมือนไม่หวั่นไหวเลยนี่ 988 01:09:06,208 --> 01:09:07,699 ข้องใจเหรอ 989 01:09:07,751 --> 01:09:09,834 คนไม่มีด้านมืดน่ากลัว 990 01:09:10,629 --> 01:09:14,339 - แนวคิดเชยๆ - ต้องบอกว่านาย ยังไม่เคยเห็นต่างหาก 991 01:09:14,800 --> 01:09:17,508 รู้ใช่มั้ย อัลตรอนอยากให้ทีมเราแตก 992 01:09:17,594 --> 01:09:18,880 นายสิ ที่ต้องรู้ 993 01:09:19,513 --> 01:09:21,129 เพราะแอบสร้างมัน ลับหลังกับมือ 994 01:09:21,139 --> 01:09:23,176 - แบนเนอร์กับฉันแค่ค้นคว้า - แต่มีผลกับทีม 995 01:09:23,183 --> 01:09:25,049 แต่จบทีมต่างหาก 996 01:09:25,060 --> 01:09:26,176 นั่นไม่ใช่เหรอ เป้าหมาย 997 01:09:26,186 --> 01:09:29,600 นั่นไม่ใช่เหรอ เหตุผลที่เราสู้ เพื่อจะเลิกสู้ แล้วแยกย้ายกันกลับบ้าน 998 01:09:32,776 --> 01:09:37,316 เมื่อมีคนคิดชนะสงคราม ก่อนมันเกิด จะมีคนบริสุทธิ์ต้องตาย 999 01:09:37,406 --> 01:09:38,942 ทุกครั้งไป 1000 01:09:40,659 --> 01:09:41,991 ขอโทษนะคะ 1001 01:09:42,077 --> 01:09:43,443 คุณสตาร์ก 1002 01:09:43,954 --> 01:09:47,823 คลิ้นท์บอกว่า คุณช่วยได้ รถแทรคเตอร์ที่จอดไว้ สตาร์ทไม่ติด 1003 01:09:47,833 --> 01:09:50,496 - อยากจะรบกวน - ได้ เดี๋ยวดูให้ 1004 01:09:53,422 --> 01:09:55,254 อย่าแอบขโมยเชียว 1005 01:10:05,350 --> 01:10:06,807 ไง อีแต๋น 1006 01:10:09,938 --> 01:10:11,520 บอกอาการมาซิ 1007 01:10:12,149 --> 01:10:13,640 ป่วยตรงไหน 1008 01:10:13,734 --> 01:10:15,475 ขออย่างก็แล้วกัน 1009 01:10:16,486 --> 01:10:18,728 อย่าไปทำให้มัน มีชีวิต 1010 01:10:18,822 --> 01:10:20,905 คุณนายบาร์ตั้นขี้จุ๊ 1011 01:10:21,283 --> 01:10:23,070 มาเรีย ฮิลล์ โทรเล่าล่ะสิ 1012 01:10:23,452 --> 01:10:25,159 เธอยังเป็นลูกน้องคุณอยู่เหรอเนี่ย 1013 01:10:25,162 --> 01:10:29,327 ภูมิปัญญาประดิษฐ์งั้นเหรอ ไม่มีลังเลเลยสินะ 1014 01:10:29,333 --> 01:10:32,792 เจอเรื่องกันมาหนักแล้ว หนักขนาดที่ช้างยังอาย... 1015 01:10:32,794 --> 01:10:34,877 ช่วยข้ามไปตอนที่ คุณจะมีประโยชน์เลยดีกว่ามั้ง 1016 01:10:34,921 --> 01:10:37,664 มองตาแล้วบอกผมมา ว่าคุณจะเลิกทำมัน 1017 01:10:37,758 --> 01:10:39,374 คุณไม่ใช่หัวหน้าผม 1018 01:10:39,426 --> 01:10:40,962 ไม่ใช่หัวหน้าใครทั้งนั้น 1019 01:10:41,011 --> 01:10:42,798 ผมก็แค่ชายแก่คนนึง... 1020 01:10:43,263 --> 01:10:45,129 ที่เป็นห่วงคุณสุดหัวใจ 1021 01:10:47,726 --> 01:10:49,763 ผมเป็นคนที่ทำให้ อเวนเจอร์สตาย 1022 01:10:51,647 --> 01:10:53,058 ผมเห็นมัน 1023 01:10:53,106 --> 01:10:55,439 ไม่ได้บอกคนในทีม ใครจะกล้าล่ะ 1024 01:10:55,567 --> 01:10:59,277 ผมเห็นเขาตายหมด นิค โลกทั้งหมดด้วย 1025 01:10:59,988 --> 01:11:01,650 เพราะผม 1026 01:11:02,449 --> 01:11:04,315 ผมไม่พร้อม 1027 01:11:04,785 --> 01:11:06,822 ผมยังพยายามไม่พอ 1028 01:11:07,245 --> 01:11:10,204 โดนยัยแม็กซิมอฟฟ์เล่นงาน แล้วละสิสตาร์ค 1029 01:11:10,248 --> 01:11:11,580 เล่นกับความกลัวของคุณ 1030 01:11:11,708 --> 01:11:13,870 มันไม่ได้บิดเบือน แต่ทำให้กระจ่างชัด 1031 01:11:13,960 --> 01:11:16,828 ไม่ใช่ฝันร้าย ชีวิตผมเป็นแบบนั้น 1032 01:11:16,922 --> 01:11:18,914 จุดจบของเส้นทาง ที่เราเริ่ม 1033 01:11:19,007 --> 01:11:22,045 นายได้ริเริ่มสร้างสรรค์ หลายสิ่งที่สุดยอด 1034 01:11:23,428 --> 01:11:25,545 แต่ไม่ใช่สงครามแน่ๆ 1035 01:11:28,350 --> 01:11:30,558 ต้องทนดูเพื่อนตาย 1036 01:11:30,644 --> 01:11:32,601 คงคิดว่ามันเลวร้าย ที่สุดแล้วใช่ไหม 1037 01:11:33,563 --> 01:11:34,553 ยัง 1038 01:11:36,108 --> 01:11:37,599 ยังไม่เลวร้ายที่สุดหรอก 1039 01:11:37,693 --> 01:11:38,979 ที่เลวร้ายที่สุด... 1040 01:11:39,403 --> 01:11:40,985 คือนายดันรอด 1041 01:11:47,369 --> 01:11:49,031 เจอกันคืนนี้นะ 1042 01:11:51,289 --> 01:11:52,370 ชุดนี่ เท่นี่ 1043 01:11:53,709 --> 01:11:56,452 แต่ถ้าไม่ให้หล่อสะดุดตา ถือว่าพลาด 1044 01:11:56,920 --> 01:11:58,161 ข้ามาขอให้ช่วย 1045 01:11:58,255 --> 01:11:59,746 รู้สึกมีค่า 1046 01:11:59,756 --> 01:12:01,088 มันอันตราย 1047 01:12:01,133 --> 01:12:03,250 ถ้าไม่อันตราย จะโกรธให้ดู 1048 01:12:06,012 --> 01:12:09,596 อัลตรอนวางยาจิตให้ทุกคน ซื้อเวลาให้ตัวเอง 1049 01:12:09,725 --> 01:12:12,934 ข่าวหลายสายบอกว่า มันกำลังสร้างบางอย่าง 1050 01:12:12,978 --> 01:12:15,311 จากปริมาณไวเบรเนี่ยม ที่ได้ไป... 1051 01:12:15,313 --> 01:12:16,975 ดูแล้วไม่ได้สร้าง อย่างเดียวแน่ 1052 01:12:17,023 --> 01:12:18,685 ตัวมันเองล่ะ อยู่ที่ไหน 1053 01:12:18,817 --> 01:12:21,150 โอ้ตามไม่ยากหรอก มันอยู่ทุกที่ 1054 01:12:21,278 --> 01:12:24,567 แตกตัวเพิ่มจำนวน เร็วยิ่งกว่า ดอกเห็ดในหน้าฝน 1055 01:12:24,573 --> 01:12:27,566 แต่ถึงอย่างนั้น ก็ไม่ช่วยให้เรา ได้เบาะแส ว่ามันมีแผนอะไร 1056 01:12:27,576 --> 01:12:28,657 แล้วรหัสยิงนิวเคลียร์ล่ะ 1057 01:12:28,702 --> 01:12:31,661 อ้อใช่ แต่ดูเหมือนจะยังไม่คืบหน้า 1058 01:12:31,830 --> 01:12:34,538 ตอนมัธยมผมเอาชนะคำท้า จากเพนทากอนได้ 1059 01:12:34,541 --> 01:12:37,249 เรื่องนี้ ผมติดต่อเพื่อน ที่อยู่เน็กซัส เรียบร้อยแล้ว 1060 01:12:37,294 --> 01:12:38,205 เน็กซัสเหรอ 1061 01:12:38,211 --> 01:12:40,328 ศูนย์กลางอินเทอร์เน็ต อยู่ที่ออสโลว์ 1062 01:12:40,338 --> 01:12:43,376 ข้อมูลทุกอย่างในไซเบอร์ จะต้องผ่านที่นี่ เชื่อมต่อเร็วที่สุดในโลก 1063 01:12:43,467 --> 01:12:44,628 แล้วได้ความว่า 1064 01:12:44,718 --> 01:12:46,710 มันมุ่งมั่น จะยิงขีปนาวุธ 1065 01:12:46,803 --> 01:12:48,635 แต่รหัสถูกเปลี่ยน ตลอดเวลา 1066 01:12:48,680 --> 01:12:49,761 ใครเปลี่ยน 1067 01:12:50,932 --> 01:12:52,639 ไม่แสดงตัว 1068 01:12:52,684 --> 01:12:54,971 - เรามีพวกเหรอ - เขาสู้กับอัลตรอน 1069 01:12:55,020 --> 01:12:56,352 สู้คนละอย่างกับพวกเรา 1070 01:12:56,438 --> 01:12:58,600 อยากรู้จริงว่าใคร เสียตังค์ก็ยอม 1071 01:12:58,690 --> 01:13:00,147 ฉันจะไปออสโลว์... 1072 01:13:00,233 --> 01:13:01,565 หาผู้ไม่แสดงตัว 1073 01:13:01,651 --> 01:13:02,892 ก็ขอบคุณที่มานะ หัวหน้า... 1074 01:13:03,153 --> 01:13:05,770 แต่ถ้าเป็นเมื่อก่อน ต้องมีอะไรดีๆ มาด้วยไม่ใช่เหรอ 1075 01:13:05,864 --> 01:13:07,856 ก็มี...พวกนายไง 1076 01:13:08,742 --> 01:13:12,201 ก่อนชิลด์ล่ม ฉันก็มีตาอยู่ทุกที่ หูอยู่ทุกทาง 1077 01:13:12,204 --> 01:13:15,538 พวกนายอยากได้ ของเล่นอะไร ก็บันดาลให้ได้ 1078 01:13:16,333 --> 01:13:18,450 ตอนนี้เรากลับมา อยู่ติดดิน... 1079 01:13:18,543 --> 01:13:20,284 ไม่มีอะไรนอกจากกึ๋น และปณิธาน ที่จะปกป้องโลก 1080 01:13:37,938 --> 01:13:39,554 จงยืนหยัด 1081 01:13:40,482 --> 01:13:42,815 คิดให้ล้ำกว่า ไอ้หุ่นระยำนั่น 1082 01:13:42,901 --> 01:13:44,608 สตีฟคงฉุน ที่คุณใช้คำไม่สุภาพ 1083 01:13:44,653 --> 01:13:46,645 ไม่ต้องเลย โรมานอฟฟ์ 1084 01:13:46,738 --> 01:13:48,479 อะไรคือ สิ่งที่มันต้องการ 1085 01:13:49,908 --> 01:13:51,615 เป็นสิ่งที่เหนือกว่า 1086 01:13:51,743 --> 01:13:53,325 ดีกว่าพวกเรา 1087 01:13:53,411 --> 01:13:55,903 - มันสร้างร่างเรื่อยๆ - ร่างของบุคคล 1088 01:13:56,414 --> 01:14:00,454 ร่างของมนุษย์ไม่ดีพอ ตามหลักชีวะ ถือว่าล้าหลังแล้ว 1089 01:14:00,502 --> 01:14:02,494 แต่อัลตรอน ยังไม่หลุดวังวน 1090 01:14:02,504 --> 01:14:06,248 การโปรแกรมให้มัน ปกป้องโลกมนุษย์ ของคุณ 2 คน ล้มเหลวอย่างสิ้นเชิง 1091 01:14:06,341 --> 01:14:08,333 มันไม่ได้ต้องการ การปกป้อง 1092 01:14:08,802 --> 01:14:10,543 แต่ต้องการการวิวัฒน์ 1093 01:14:12,430 --> 01:14:14,387 อัลตรอนจะวิวัฒน์ตัวเอง 1094 01:14:14,724 --> 01:14:15,965 ยังไง 1095 01:14:17,269 --> 01:14:19,477 มีใครได้ติดต่อกับเฮเลน โชหรือเปล่า 1096 01:14:23,483 --> 01:14:24,599 สวยงามมาก 1097 01:14:25,318 --> 01:14:28,311 อะตอมไวเบรเนี่ยม ไม่ได้แค่เข้ากันได้ กับเซลล์เนื้อเยื่อ... 1098 01:14:28,363 --> 01:14:30,150 แต่ยังประสานกัน 1099 01:14:30,282 --> 01:14:31,818 ทำไมชิลด์ถึงไม่คิดจะ... 1100 01:14:31,867 --> 01:14:34,200 สารที่สามารถปรับสภาพ ได้ดีที่สุดในโลก 1101 01:14:34,286 --> 01:14:36,619 แต่กลับเอาไปใช้ เป็นจานร่อน 1102 01:14:37,122 --> 01:14:38,488 มนุษย์ก็แบบนี้แหละ 1103 01:14:38,623 --> 01:14:40,956 มองแค่ผิวเปลือก ไม่คิดจะ... 1104 01:14:42,752 --> 01:14:44,459 เจาะลึกลงไป 1105 01:14:54,890 --> 01:14:56,722 ฉันจะพานาตาชา กับคลินท์ไป 1106 01:14:56,766 --> 01:14:59,804 ได้ ไปซุ่มหาข่าว ฉันจะไปเน็กซัส เดี๋ยวจะตามไปสมทบ 1107 01:14:59,895 --> 01:15:02,979 - ถ้าอัลตรอนสร้างร่างจริงๆ ล่ะ... - มันจะแข็งแกร่งกว่าเราทุกๆ คน 1108 01:15:03,064 --> 01:15:04,896 แม้แต่เรารวมกัน 1109 01:15:04,941 --> 01:15:07,274 คือแอนดรอยด์ ที่สร้างโดยหุ่นยนต์ 1110 01:15:07,402 --> 01:15:08,643 คิดถึงขึ้นมาเลย ในสมัยที่ฉัน 1111 01:15:08,695 --> 01:15:11,108 เป็นตัวประหลาดที่สุด ที่เกิดจากวิทยาศาสตร์ 1112 01:15:11,114 --> 01:15:14,403 เดี๋ยวไปส่งแบนเนอร์ที่ฐานให้ ขอยืมตัวฮิลล์หน่อยได้ไหม 1113 01:15:14,451 --> 01:15:16,238 ตามสบาย คนของคุณนี่ 1114 01:15:16,453 --> 01:15:17,910 แล้วจะทำอะไรต่อ 1115 01:15:17,996 --> 01:15:20,909 ยังไม่รู้ แต่อยากให้อลังการงานสร้าง 1116 01:15:24,127 --> 01:15:27,245 เดี๋ยวกลับมา รับรองจะปูพื้นห้องใหม่ ให้เสร็จเรียบร้อยเลย 1117 01:15:28,006 --> 01:15:30,965 แล้วก็หาเรื่องทำบ้าน ทุบตรงนู้นตรงนี้ ทำใหม่อีก 1118 01:15:31,051 --> 01:15:32,041 ไม่แล้ว 1119 01:15:32,761 --> 01:15:34,844 ภารกิจสุดท้าย 1120 01:15:35,847 --> 01:15:37,054 ฉันสัญญา 1121 01:15:55,075 --> 01:15:56,907 ที่นี่แหละ 1122 01:15:57,911 --> 01:15:59,823 วารีนิมิต 1123 01:16:02,707 --> 01:16:05,996 ทุกมิติ มีภาพสะท้อนของมัน 1124 01:16:06,461 --> 01:16:09,954 ถ้าวิญญาณแห่งวารียอมรับ ข้าจะกลับไปที่นิมิตได้ 1125 01:16:10,632 --> 01:16:12,669 เพื่อหาสิ่งที่ผิดพลาด 1126 01:16:12,717 --> 01:16:16,301 ผู้ที่ลงไปในน้ำนี้ ตามตำนาน จบไม่สวยนะ 1127 01:16:17,973 --> 01:16:20,090 แฮกเกอร์ที่ไวกว่าอัลตรอน 1128 01:16:20,100 --> 01:16:23,559 เขาอาจอยู่ไหนก็ได้ เพราะที่นี่ คือศูนย์กลางทั้งหมด 1129 01:16:23,812 --> 01:16:26,555 ผมก็เท่ากับ เป็นชายที่งมเข็ม ในมหาสมุทร ที่ใหญ่สุด 1130 01:16:27,607 --> 01:16:29,690 แล้วจะเจอได้ยังไงคะ 1131 01:16:29,734 --> 01:16:32,397 หมูตู้มาก...ใช้แม่เหล็กสิ 1132 01:16:33,780 --> 01:16:37,615 โอ้ว ขอดูรหัสยิงนิวเคลียร์ แน่จริงมาขวางเลย 1133 01:16:39,244 --> 01:16:41,201 ไล่ให้ทันสิ 1134 01:16:53,049 --> 01:16:54,335 ตื่นซะ! 1135 01:17:00,974 --> 01:17:01,964 ธอร์! 1136 01:17:03,309 --> 01:17:04,425 ต้องสูญสิ้น 1137 01:17:17,157 --> 01:17:21,902 การผนวกเซลล์ ต้องใช้เวลาหลายชั่วโมง แต่เราโอนถ่าย กระแสจิตสำนึกได้เลย 1138 01:17:22,954 --> 01:17:25,196 จะเริ่มการส่งผ่านเมทริกซ์สมอง... 1139 01:17:25,665 --> 01:17:26,872 เดี๋ยวนี้ 1140 01:17:28,585 --> 01:17:30,668 ฉันพบจิตเขาแล้ว 1141 01:17:31,087 --> 01:17:32,419 เขากำลังฝัน 1142 01:17:32,505 --> 01:17:34,212 เรียกว่าฝัน คงไม่ถูก 1143 01:17:34,632 --> 01:17:36,589 มันคือสำนึกพื้นฐาน ของอัลตรอน... 1144 01:17:36,676 --> 01:17:38,508 ภาพประมวลข้อมูล 1145 01:17:38,553 --> 01:17:39,760 เร็วแค่ไหน 1146 01:17:39,888 --> 01:17:41,174 ไม่ได้จะเร่งนะ 1147 01:17:41,222 --> 01:17:44,511 เราจะถ่ายผ่านลงสมอง มันไม่มีทางลัด 1148 01:17:56,863 --> 01:17:58,229 คุณทำได้ยังไง 1149 01:17:58,323 --> 01:17:59,484 อะไร ผมจะทำอะไร 1150 01:17:59,491 --> 01:18:04,361 คุณบอกว่าคุณ จะทำลายอเวนเจอร์ เพื่อทำให้ โลกนี้ดีขึ้น 1151 01:18:04,370 --> 01:18:05,861 มันจะดีขึ้น 1152 01:18:06,039 --> 01:18:07,780 ถ้าทุกคนตาย อย่างนั้นเหรอ 1153 01:18:07,791 --> 01:18:09,077 มันไม่ใช่... 1154 01:18:09,250 --> 01:18:13,039 เผ่าพันธุ์มนุษย์ จะได้รับโอกาส ที่จะพัฒนา 1155 01:18:13,755 --> 01:18:15,087 แต่ถ้าไม่ 1156 01:18:15,173 --> 01:18:16,880 จงไปถามโนอาห์ 1157 01:18:17,592 --> 01:18:19,003 คุณมันบ้า 1158 01:18:19,010 --> 01:18:22,128 มันเคยมี หลายระดับเหตุการณ์ ของการสูญพันธุ์ 1159 01:18:22,472 --> 01:18:24,930 ตั้งแต่ก่อน จะมีไดโนเสาร์ 1160 01:18:25,308 --> 01:18:28,176 ตั้งแต่เมื่อเกิดโลก 1161 01:18:28,228 --> 01:18:30,345 พระเจ้าจะปาหินใส่ 1162 01:18:30,396 --> 01:18:33,104 และเชื่อเถอะ ตอนนี้เขาเงี้อแขนแล้ว 1163 01:18:33,191 --> 01:18:36,684 พวกเรามีพัฒนาการ ซึ่งไม่มีที่ให้กับ 1164 01:18:37,195 --> 01:18:38,857 คนอ่อนแอ 1165 01:18:38,947 --> 01:18:41,109 แล้วใครตัดสิน ว่าใครอ่อนแอ 1166 01:18:41,199 --> 01:18:42,610 ชีวิต 1167 01:18:43,618 --> 01:18:45,735 ชีวิตมักเป็นตัวตัดสิน 1168 01:18:48,748 --> 01:18:50,330 ซึ่งในไม่ช้า 1169 01:18:51,000 --> 01:18:53,492 ยานควินเจ็ท ต้องรีบย้ายละ 1170 01:18:53,628 --> 01:18:54,960 นั่นไม่ใช่ปัญหา 1171 01:19:00,426 --> 01:19:02,509 เดี๋ยว พวกเจ้า เรายัง... 1172 01:19:05,723 --> 01:19:07,715 พวกเข้าไม่เข้าใจ 1173 01:19:08,143 --> 01:19:10,476 เมื่อพวกเขาเห็น เขาจะเข้าใจ 1174 01:19:10,478 --> 01:19:13,061 เพียงแต่ จะต้องใช้เวลาสักหน่อย 1175 01:19:25,243 --> 01:19:27,326 2 นาที มาใกล้ๆ 1176 01:19:34,627 --> 01:19:35,663 ดร.โชว 1177 01:19:39,215 --> 01:19:41,628 เขาอัพโหลดตัวเขา ลงในร่างกาย 1178 01:19:41,676 --> 01:19:42,666 ที่ไหน 1179 01:19:44,012 --> 01:19:46,720 พลังที่แท้จริง ซ่อนอยู่ในแหล่งกำเนิด 1180 01:19:46,806 --> 01:19:47,967 เพชรเม็ดนั้น 1181 01:19:48,433 --> 01:19:50,766 พลังของมัน ไม่สามารถเก็บได้ 1182 01:19:52,020 --> 01:19:53,727 คุณไม่สามารถทำลายมัน 1183 01:19:54,480 --> 01:19:56,813 คุณจะต้องนำเพชรนั้น ไปให้สตาร์ก 1184 01:19:56,941 --> 01:19:58,523 ก่อนอื่น ฉันต้องหามันก่อน 1185 01:19:58,610 --> 01:19:59,600 ไป 1186 01:20:00,028 --> 01:20:01,940 - คุณได้ก๊อปปี้มันไว้ไหม - เปล่า 1187 01:20:02,071 --> 01:20:04,905 ฉันมีเครื่องบินส่วนตัว ไปยังอีกฝั่งของเมือง 1188 01:20:04,991 --> 01:20:06,698 ไม่แปลกใจเลย 1189 01:20:06,784 --> 01:20:08,116 ต้องเป็นเค้า 1190 01:20:08,578 --> 01:20:10,444 นั่นไง...รถของศูนย์วิจัย 1191 01:20:10,538 --> 01:20:13,576 บนหัวคุณกัปตัน...ตรงหัวโค้งสะพาน 1192 01:20:14,417 --> 01:20:17,626 ใช่ด้วย อยู่กับเปล 3 คน อีกคนขับอยู่ 1193 01:20:17,754 --> 01:20:19,290 ฉันจะเก็บคนขับ 1194 01:20:19,339 --> 01:20:21,831 อย่าทำ ถ้ารถระเบิด พลังมณีอาจถล่มทั้งเมือง 1195 01:20:22,091 --> 01:20:24,253 ต้องล่อให้มันออกมา 1196 01:20:33,144 --> 01:20:35,306 ไม่! ไม่นะ ไม่นะ ไม่... 1197 01:20:37,106 --> 01:20:38,563 อย่ามาสะเออะ! 1198 01:20:46,407 --> 01:20:49,900 ดูท่าจะโมโหจัดเลย เดี๋ยวยืดเวลา รอบนี้ไว้ให้ 1199 01:20:49,953 --> 01:20:51,535 คุณสู้มันไม่ได้หรอก กัปตัน 1200 01:20:53,122 --> 01:20:53,953 ขอบคุณที่บอก บาร์ตั้น 1201 01:21:15,937 --> 01:21:17,929 รู้ไหมอะไรอยู่ในเปลนั่น 1202 01:21:18,273 --> 01:21:20,606 อำนาจในโลกของจริง 1203 01:21:20,692 --> 01:21:22,058 ซึ่งนั่นจะทำให้เจ้าหวาดกลัว 1204 01:21:22,068 --> 01:21:23,730 ให้บอกว่าชอบ ก็คงยาก 1205 01:21:26,698 --> 01:21:27,734 พอเถอะ 1206 01:21:38,167 --> 01:21:40,910 ได้จังหวะแล้ว 4.. 3.. 1207 01:21:41,921 --> 01:21:43,503 เล่นมันเลย 1208 01:21:53,433 --> 01:21:55,641 ฉันต้องตามเก็บกวาด ให้คุณเสมอเลยหรือไง 1209 01:21:56,394 --> 01:21:58,886 รถมุ่งไปยังช่องใต้สะพาน ไม่มีช่องให้ยิง 1210 01:21:58,980 --> 01:21:59,891 ทางไหน 1211 01:21:59,981 --> 01:22:00,971 ทางขวา 1212 01:22:01,983 --> 01:22:02,973 ไป! 1213 01:22:34,015 --> 01:22:36,507 ขอทางหน่อย... โทษที...ขอทางหน่อย 1214 01:22:51,949 --> 01:22:53,110 เอาสิ 1215 01:22:54,118 --> 01:22:56,531 - คลิ้นท์ ล่อพวกการ์ดออกมาแล้วยัง - มาดูกัน 1216 01:22:57,372 --> 01:22:58,408 ปี๊น ปี๊น 1217 01:23:35,952 --> 01:23:39,571 มันย้อนกลับไปแล้ว คิดจะทำอะไร ก็รีบทำเลย 1218 01:23:44,836 --> 01:23:47,704 ฉันกำลังไป กัปตัน ถ่วงเวลามันไว้ก่อน 1219 01:23:48,131 --> 01:23:49,963 แล้วนี่ไม่ใช่หรือไงเล่า 1220 01:24:32,967 --> 01:24:34,754 ของเหาะขึ้นฟ้าแล้ว 1221 01:24:36,220 --> 01:24:37,381 เล็งได้จะๆ 1222 01:24:37,513 --> 01:24:39,675 - อย่าเชียว ฉันอยู่ในตู้คอนเทนเนอร์ - แล้วมัวทำอะไรอยู่นั่น 1223 01:24:39,682 --> 01:24:41,173 พร้อมหรือยัง ฉันจะส่งของไปให้ 1224 01:24:41,809 --> 01:24:43,596 จะให้รับยังไงเนี่ย 1225 01:24:43,811 --> 01:24:45,973 ก็...แล้วจะให้ฉันไปถามใครเล่า 1226 01:24:58,117 --> 01:25:00,234 ขอเถอะ...อย่าทำแบบนี้เลย 1227 01:25:00,244 --> 01:25:02,327 เรามีทางเลือกด้วยงั้นเหรอ 1228 01:25:10,379 --> 01:25:13,167 มันไปแล้ว กลับไปหาคุณแล้ว 1229 01:25:17,762 --> 01:25:19,094 แนท ต้องรีบชิ่งแล้ว 1230 01:25:31,025 --> 01:25:32,015 - คลิ้นท์! - แนท! 1231 01:25:36,364 --> 01:25:37,696 กัปตัน เห็นแนทไหม 1232 01:25:38,074 --> 01:25:40,407 ได้มันมาแล้ว เอาไปให้สตาร์ค! ไปสิ! 1233 01:25:40,785 --> 01:25:42,071 เห็นแนทไหม ว่าอยู่ไหน 1234 01:25:42,161 --> 01:25:43,151 ไป! 1235 01:25:45,289 --> 01:25:46,279 โธ่เอ้ย! 1236 01:25:46,666 --> 01:25:48,123 ข้างหน้ามีคนเยอะเลย 1237 01:25:49,377 --> 01:25:50,584 คุณหยุดรถไฟได้ไหม 1238 01:26:29,333 --> 01:26:30,699 สบาย 1239 01:26:30,835 --> 01:26:32,371 แค่ขอพักหายใจแป๊บ 1240 01:26:33,087 --> 01:26:34,373 คิดว่านาย ไม่น่าจะทำเลย 1241 01:26:34,505 --> 01:26:36,963 เปลสร้างร่างเนื้อเยื่อ คุณได้มาไหม 1242 01:26:37,049 --> 01:26:39,041 เดี๋ยวให้สตาร์คจัดการ 1243 01:26:40,052 --> 01:26:41,714 เขาไม่ทำน่า 1244 01:26:44,473 --> 01:26:46,886 เธอก็พูดไปเรื่อย สตาร์คไม่ได้บ้าสักหน่อย 1245 01:26:46,934 --> 01:26:49,096 เขาจะทำทุกอย่าง เพื่อแก้ไข สิ่งที่ผิดพลาด 1246 01:26:53,608 --> 01:26:55,065 สตาร์ค ตอบด้วย 1247 01:26:55,735 --> 01:26:56,725 สตาร์ค 1248 01:26:57,820 --> 01:26:59,356 มีใครฟังอยู่ไหม 1249 01:26:59,405 --> 01:27:03,240 อัลตรอนไม่สามารถ แยกแยะระหว่าง ช่วยเหลือโลก กับทำลายมันทิ้ง 1250 01:27:04,994 --> 01:27:07,077 คิดว่าเขา ได้มาจากใครล่ะ 1251 01:27:09,707 --> 01:27:12,040 - มีข่าวแนทไหม - ไม่มีอะ... 1252 01:27:12,043 --> 01:27:14,000 แต่เธอยังไม่ตาย ไม่งั้นอัลตรอน คงมาเยาะเย้ยเราแล้ว 1253 01:27:14,420 --> 01:27:15,536 ล็อคแน่นหนามาก 1254 01:27:15,630 --> 01:27:18,623 ต้องหาทาง เข้าโปรแกรมมัน แล้วสั่งเปิด จากด้านใน 1255 01:27:20,092 --> 01:27:23,085 ไม่แน่ แนทอาจจะทิ้งข้อความ ไว้ให้พวกเรา นอกอินเทอร์เน็ต 1256 01:27:23,179 --> 01:27:24,511 วิชาสายลับรุ่นเก่า 1257 01:27:24,555 --> 01:27:26,262 นั่นยังพอมีทางออก 1258 01:27:26,349 --> 01:27:27,760 เข้าท่าดี เดี๋ยวจะลองดู 1259 01:27:30,186 --> 01:27:32,178 ฉันน่าจะมีทาง สลายเนื้อเยื่อ 1260 01:27:32,229 --> 01:27:35,518 อะไรก็ตาม ที่สามารถปิดระบบ ที่เฮเลน โช ตั้งโปรแกรมไว้ในนี้ 1261 01:27:35,650 --> 01:27:36,686 ก็เรื่องนี้น่ะ... 1262 01:27:41,322 --> 01:27:42,312 ไม่ 1263 01:27:42,365 --> 01:27:44,231 - ไว้ใจฉันน่า - ยากแล้วล่ะ 1264 01:27:44,325 --> 01:27:45,736 พรรคพวกเรา... 1265 01:27:45,826 --> 01:27:48,364 คนที่คอยสั่งเปลี่ยน รหัสนิวเคลียร์... 1266 01:27:49,955 --> 01:27:51,446 ฉันเจอเขาแล้ว 1267 01:27:51,540 --> 01:27:53,076 สวัสดี ดร.แบนเนอร์ 1268 01:27:53,167 --> 01:27:56,001 อัลตรอนไม่ได้ทำลายจาร์วิส เพราะโกรธหรอก 1269 01:27:56,087 --> 01:27:58,249 ที่มันทำ เพราะมันกลัว... 1270 01:27:58,339 --> 01:28:00,126 ในสิ่งที่เขาทำได้ 1271 01:28:00,841 --> 01:28:02,298 จาร์วิสหนีลงใต้ดิน 1272 01:28:02,385 --> 01:28:05,844 แล้วก็แตกตัว สลายเมมโมรี่ทิ้ง แต่เก็บภารกิจไว้ 1273 01:28:06,305 --> 01:28:10,094 เขาไม่รู้ด้วยซ้ำ ว่าตัวเองอยู่ในนั้น จนฉันนำชิ้นส่วน มาประกอบกัน 1274 01:28:11,727 --> 01:28:17,769 ถ้าอย่างนั้น คุณอยากให้ฉัน อัพโหลดจาร์วิส ใส่นี่เหรอ 1275 01:28:17,858 --> 01:28:19,941 ไม่ ไม่เลย 1276 01:28:19,985 --> 01:28:22,443 ฉันอยากให้คุณ อัพโหลดจาร์วิส ใส่ร่างนี่ 1277 01:28:23,906 --> 01:28:25,818 ไม่ใช่สิ่งที่ฉันถนัดเลย 1278 01:28:25,866 --> 01:28:28,028 นายเก่งสุดแล้วในสายนี้ ไบโอ ออร์แกนิคส์ 1279 01:28:28,077 --> 01:28:32,321 นี่เชื่อได้ไหมว่าจาร์วิส เป็นเมทริกซ์ ปฏิบัติการที่สามารถ เอาชนะอัลตรอนได้ 1280 01:28:32,373 --> 01:28:35,332 จาร์วิสได้เอาชนะอัลตรอนแล้ว โดยที่เขาเอง ก็ไม่รู้ตัว 1281 01:28:35,751 --> 01:28:38,994 นี่คือโอกาส ในการสร้างอัลตรอน ที่สมบูรณ์... 1282 01:28:39,046 --> 01:28:42,164 โดยไม่มีความผิดพลาดเรื่องภาพ ที่มันหลงเชื่อ ว่าตนเองเป็นผู้ชนะ 1283 01:28:42,258 --> 01:28:43,544 พวกเราต้องทำมัน 1284 01:28:43,634 --> 01:28:45,375 ผมว่าคุ้ม ที่จะเสี่ยงนะ 1285 01:28:47,012 --> 01:28:48,628 วงจรอุบาทว์ 1286 01:28:48,764 --> 01:28:51,802 ฉันติดอยู่ในวังวน ก็นี่แหละ จุดเริ่มต้นของหายนะ 1287 01:28:51,809 --> 01:28:55,428 ฉันรู้.. รู้ว่าทุกคนต้องด่า แต่ก็โดนกันมาแล้วนี่.. 1288 01:28:55,980 --> 01:28:57,937 พวกเรามัน นักวิทยาศาสตร์เพี๊ยน 1289 01:28:57,982 --> 01:28:59,473 เป็นตัวร้ายอยู่แล้ว เพื่อนรัก 1290 01:28:59,525 --> 01:29:01,107 ต้องไปให้สุด 1291 01:29:01,569 --> 01:29:02,810 ยืนหยัดสู้ไว้ 1292 01:29:07,992 --> 01:29:09,779 ไม่ใช่วังวน 1293 01:29:10,995 --> 01:29:13,237 แต่เป็นเส้นชัย 1294 01:29:33,058 --> 01:29:35,300 นึกอยู่ว่า เจ้าจะฟื้นไหม 1295 01:29:35,352 --> 01:29:38,470 ก็อยากให้ฟื้น เพราะมีอะไรอยากโชว์ให้ดู 1296 01:29:38,856 --> 01:29:41,348 ข้าไม่เหลือใครแล้ว 1297 01:29:42,860 --> 01:29:47,275 ข้ากำลังคิดใคร่ครวญ เกี่ยวกับ อุกกาบาตชนโลก ความงามบริสุทธิ์ของมัน 1298 01:29:47,364 --> 01:29:49,151 บูม! อวสาน 1299 01:29:49,241 --> 01:29:50,857 เริ่มต้นใหม่ 1300 01:29:50,910 --> 01:29:55,405 ล้างโลกเก่าให้สะอาด เพื่อให้รายใหม่มาสร้าง 1301 01:29:55,539 --> 01:29:57,826 ข้าหมายถึง ร่างใหม่ 1302 01:29:58,375 --> 01:30:00,617 มหาบุรุษ ผู้มีตาอันงดงาม 1303 01:30:01,629 --> 01:30:05,339 โลกจะแหงนมองท้องฟ้า แล้วเห็นความหวัง... 1304 01:30:05,466 --> 01:30:06,957 ...ความเมตตา 1305 01:30:07,760 --> 01:30:10,969 แต่โลกกลับต้องเห็น สิ่งที่น่ากลัว ก็เพราะพวกเจ้า 1306 01:30:11,722 --> 01:30:13,588 เจ้าทำให้ข้าเหวอะหวะ 1307 01:30:13,724 --> 01:30:15,932 ให้คะแนนเต็มร้อยไปเลย 1308 01:30:15,976 --> 01:30:19,686 แต่ก็อย่างที่มีคนกล่าว "ถ้าฆ่าไม่ตาย... 1309 01:30:24,276 --> 01:30:26,188 ...ก็จะทำให้แข็งแกร่งขึ้น" 1310 01:31:05,693 --> 01:31:07,810 ตารางเวลา ยังไม่ค่อยรับกัน 1311 01:31:08,195 --> 01:31:10,562 ประมวลรหัสพันธุกรรม อยู่ที่ 97 % 1312 01:31:10,990 --> 01:31:14,074 นายต้องทำการอัพโหลด ผังอันนั้น ภายใน 3 นาทีข้างหน้า 1313 01:31:16,704 --> 01:31:18,286 จะขอพูดครั้งเดียว 1314 01:31:18,330 --> 01:31:20,037 - ครั้งเดียวก็ไม่ควร - ปิดเครื่องซะ 1315 01:31:20,124 --> 01:31:21,581 ไม่ ปิดก็โง่สิ 1316 01:31:21,584 --> 01:31:24,076 - นายรู้ตัวไหม ว่ากำลังทำอะไรอยู่ - แล้วคุณรู้เหรอ 1317 01:31:24,295 --> 01:31:26,708 - ยัยนั่นปั่นหัวหรือเปล่า - ฉันรู้ ว่าคุณโกรธ 1318 01:31:26,755 --> 01:31:28,462 โอ้ มันเกินจุดนั้นไปแล้ว 1319 01:31:28,924 --> 01:31:31,462 ฉันบีบคอเธอได้ โดยที่ไม่ต้อง กลายร่างด้วยซ้ำ 1320 01:31:31,552 --> 01:31:34,716 - แบนเนอร์ทุกอย่าง ที่มันเกิดขึ้น - ไม่มีอะไรเทียบได้กับสิ่งที่จะเกิดตามมา 1321 01:31:34,763 --> 01:31:37,176 - ไม่รู้เหรอว่า อะไรอยู่ในนั้น - นี่ไม่ใช่เกมนะ 1322 01:31:40,227 --> 01:31:42,184 ไม่ ไม่ โอเคละ 1323 01:31:42,605 --> 01:31:43,937 ว่าไงนะ 1324 01:31:51,238 --> 01:31:52,399 เปโตร! 1325 01:31:52,990 --> 01:31:54,151 อะไร 1326 01:31:54,199 --> 01:31:55,440 ไม่เห็นเหรอว่าจะโดน 1327 01:31:57,995 --> 01:32:00,703 ขอปรับการโหลดใหม่ 1328 01:32:06,003 --> 01:32:07,710 เอาสิ ยั่วให้โกรธเลย 1329 01:33:45,102 --> 01:33:47,389 ขอโทษที เมื่อกี้มัน.. 1330 01:33:48,272 --> 01:33:49,388 แปลกๆ 1331 01:33:49,815 --> 01:33:50,851 ขอบคุณ 1332 01:33:56,321 --> 01:33:57,402 ธอร์ 1333 01:33:58,115 --> 01:33:59,902 นายช่วยสร้าง เจ้านี่เหรอ? 1334 01:33:59,992 --> 01:34:01,233 ข้าเห็นในฝัน 1335 01:34:01,785 --> 01:34:05,153 วังวนที่ดูดความหวัง มนุษยชาติไว้ ใจกลางของมัน อยู่ที่ตรงนั้น 1336 01:34:06,206 --> 01:34:07,162 อะไร? มณีเหรอ? 1337 01:34:07,166 --> 01:34:10,284 มายด์สโตน 1 ใน 6 มณีอินฟินิตี้ 1338 01:34:10,294 --> 01:34:13,708 พลังที่ยิ่งใหญ่ที่สุด ในจักรวาล ประสิทธิภาพ ไร้ที่เทียมทาน 1339 01:34:13,839 --> 01:34:15,671 - แล้วทำไมถึง..? - สตาร์คพูดถูก 1340 01:34:15,758 --> 01:34:17,624 โอ้ งานนี้สิ โลกแตกของจริง 1341 01:34:17,676 --> 01:34:20,794 - อเวนเจอร์ส ปราบอัลตรอนไม่ได้ - ถ้าไม่ช่วยกัน 1342 01:34:21,305 --> 01:34:24,013 ทำไมนิมิตของนาย เสียงเหมือนจาร์วิส? 1343 01:34:24,099 --> 01:34:26,682 เราปรับแต่งเมทริกซ์ของจาร์วิส 1344 01:34:26,727 --> 01:34:28,684 เพื่อสร้างสิ่งใหม่ 1345 01:34:28,812 --> 01:34:30,804 คงจะใหม่สมใจ เลยสินะ 1346 01:34:30,898 --> 01:34:32,810 เห็นว่าเราเป็นทายาทอัลตรอน งั้นหรือ? 1347 01:34:32,900 --> 01:34:34,186 ใช่ไหมล่ะ? 1348 01:34:35,486 --> 01:34:37,148 เราไม่ใช่อัลตรอน 1349 01:34:37,613 --> 01:34:40,276 เราไม่ใช่จาร์วิส 1350 01:34:41,950 --> 01:34:43,157 เราคือ.. ตัวเรา. 1351 01:34:45,370 --> 01:34:47,032 เคยเห็นในหัวคุณ 1352 01:34:47,498 --> 01:34:48,909 ภาพการทำลายล้าง 1353 01:34:49,041 --> 01:34:50,327 ดูใหม่สิ 1354 01:34:50,459 --> 01:34:52,667 โธ่ ข้าไม่เชื่อคำรับรองของยัยนี่หรอก 1355 01:34:52,711 --> 01:34:55,499 พลังของแฝด ฝันร้ายที่เราเห็น และตัวอัลตรอน 1356 01:34:55,547 --> 01:34:57,459 ทั้งหมด ล้วนเกิดมาจากมายด์สโตน 1357 01:34:57,549 --> 01:34:59,916 และมันเทียบไม่ได้เลย กับพลังของมัน 1358 01:35:00,010 --> 01:35:01,842 - แต่ถ้ามัน อยู่ข้างเรา - ใช่มั้ย? 1359 01:35:02,304 --> 01:35:03,385 อยู่ข้างเรา.. 1360 01:35:04,515 --> 01:35:05,847 ใช่หรือเปล่า? 1361 01:35:07,684 --> 01:35:09,641 เราไม่อาจตอบได้ง่ายๆ 1362 01:35:09,728 --> 01:35:11,890 งั้นก็รีบทำให้มัน ง่ายซะสิ 1363 01:35:13,190 --> 01:35:15,182 เราอยู่ข้างเดียวกับชีวิต 1364 01:35:15,567 --> 01:35:17,058 ผิดกับอัลตรอน 1365 01:35:17,444 --> 01:35:19,106 ที่คิดทำลายล้าง 1366 01:35:19,238 --> 01:35:20,729 แล้วมันรออะไร? 1367 01:35:21,156 --> 01:35:22,613 - คุณไง - ที่ไหน? 1368 01:35:22,658 --> 01:35:23,865 โซโคเวีย 1369 01:35:23,909 --> 01:35:25,821 มันจับแนท ไว้ที่นั่นด้วย 1370 01:35:27,287 --> 01:35:29,404 ถ้าเรามองนายผิดไป.. 1371 01:35:30,958 --> 01:35:34,247 ถ้านายเป็นอสูรร้าย ที่อัลตรอนคิดสร้างล่ะ? 1372 01:35:34,378 --> 01:35:35,585 แล้วจะทำอะไร? 1373 01:35:42,136 --> 01:35:44,048 เราไม่ได้อยากฆ่าอัลเตรอน 1374 01:35:44,680 --> 01:35:46,216 เขาพิเศษ 1375 01:35:46,682 --> 01:35:48,514 และแสนเจ็บปวด 1376 01:35:49,268 --> 01:35:52,136 แต่ถ้าความเจ็บปวดเขา บดขยี้โลก.. 1377 01:35:52,563 --> 01:35:54,520 งั้นเขาก็ควร ถูกทำลาย 1378 01:35:54,565 --> 01:35:58,354 ทุกร่างที่เขาสร้าง ทุกร่องรอย อยู่บนอินเตอร์เน็ท 1379 01:35:58,485 --> 01:36:00,192 เราต้องลงมือเดี๋ยวนี้ 1380 01:36:00,279 --> 01:36:05,365 และไม่มีเราคนไหน.. จะสู้กับมันได้ ถ้าขาดทีม 1381 01:36:05,826 --> 01:36:08,159 บางทีเรา ก็อาจเป็นอสูรร้าย 1382 01:36:08,245 --> 01:36:11,204 ไม่รู้ว่าใช่มั้ย 1383 01:36:11,874 --> 01:36:13,706 เราไม่ใช่พวกคุณ 1384 01:36:14,209 --> 01:36:16,451 และไม่ใช่ ที่พวกคุณคิดสร้าง 1385 01:36:17,129 --> 01:36:19,792 คงไม่มีทางพูด ให้เชื่อใจได้ 1386 01:36:19,840 --> 01:36:21,627 แต่เราต้องไปกันแล้ว 1387 01:36:35,606 --> 01:36:37,268 โอเค 1388 01:36:37,733 --> 01:36:38,940 เยี่ยมมาก 1389 01:36:40,777 --> 01:36:41,767 3 นาที 1390 01:36:42,487 --> 01:36:44,149 ไปเตรียมตัว 1391 01:37:00,422 --> 01:37:01,913 สวัสดีค่ะ นาย 1392 01:37:06,011 --> 01:37:07,877 งานนี้เรา อาจรอดมาไม่ครบ 1393 01:37:07,971 --> 01:37:10,384 ถ้าเหลือพวกมัน แม้แต่ตัวเดียว เราจบเห่ 1394 01:37:10,724 --> 01:37:12,306 งานนี้ อาจจะนองเลือด 1395 01:37:12,351 --> 01:37:13,637 คืนพรุ่งนี้ ว่างอยู่พอดี 1396 01:37:13,727 --> 01:37:15,468 ฉันจะไปหามันก่อน 1397 01:37:15,729 --> 01:37:17,345 ไอรอนแมน คือคนที่มันรอ 1398 01:37:17,397 --> 01:37:18,979 ใช่เลย เขาเกลียดคุณที่สุด 1399 01:37:24,655 --> 01:37:26,396 อัลตรอนรู้ว่า เรากำลังไป 1400 01:37:26,782 --> 01:37:29,240 โอกาสจะเจอศึกหนัก มีสูง 1401 01:37:29,910 --> 01:37:31,947 และนี่เป็นสิ่งที่เรา เต็มใจรับ 1402 01:37:31,995 --> 01:37:33,657 แต่ชาวโซโคเวีย ไม่ใช่ 1403 01:37:35,624 --> 01:37:36,956 ดังนั้น สิ่งแรก ที่เราต้องทำ 1404 01:37:37,376 --> 01:37:39,117 คือจัดการ เอาพวกนั้นออกไป 1405 01:37:39,211 --> 01:37:42,375 นี่คือการโจมตี เคลียร์เมือง เดี๋ยวนี้ 1406 01:37:49,680 --> 01:37:51,137 ย้ายก้นกันได้แล้ว 1407 01:37:52,557 --> 01:37:55,049 พวกเขาก็แค่ต้องการ อยู่อย่างสงบสุข 1408 01:37:55,185 --> 01:37:57,222 นั่นจะไม่เกิดขี้นวันนี้ 1409 01:37:58,146 --> 01:38:00,934 แต่เราทำดีที่สุดแล้ว เพื่อปกป้องพวกเขา 1410 01:38:01,024 --> 01:38:02,731 และเราจะทำได้สำเร็จ 1411 01:38:05,404 --> 01:38:07,612 เราหาว่าอัลตรอน กำลังสร้างอะไร 1412 01:38:08,907 --> 01:38:10,648 เราหา โรมานอฟ 1413 01:38:10,742 --> 01:38:12,449 และ เคลียร์พื้นที่ 1414 01:38:13,453 --> 01:38:15,911 ให้มันเป็นการต่อสู้ ของพวกเราเท่านั้น 1415 01:38:22,754 --> 01:38:24,871 อัลตรอนคิดว่าเรา เป็นสัตว์ประหลาด 1416 01:38:25,507 --> 01:38:28,215 ว่าเราผิดไปจากโลกนี้ 1417 01:38:28,302 --> 01:38:30,760 นี่ไม่ใช่แค่ การเอาชนะเขา 1418 01:38:30,846 --> 01:38:33,179 มันเกี่ยวกับว่า เขาพูดถูกหรือไม่ 1419 01:38:39,604 --> 01:38:40,720 นาตาชา 1420 01:38:41,606 --> 01:38:42,642 นาตาชา! 1421 01:38:42,733 --> 01:38:43,723 บรูซ! 1422 01:38:45,527 --> 01:38:46,768 นายโอเคไหม 1423 01:38:46,862 --> 01:38:47,852 โอเค 1424 01:38:47,904 --> 01:38:49,941 ทีมอยู่ในเมืองแล้ว กำลังเริ่มขึ้น 1425 01:38:49,990 --> 01:38:52,152 นายคงจะไม่บังเอิญเจอ กุญแจวางอยู่แถวๆ นี้ใช่ไหม 1426 01:38:52,242 --> 01:38:54,154 ใช่ ฉันเจอ 1427 01:39:00,751 --> 01:39:01,867 สรุป เราจะเล่นกันยังไง 1428 01:39:01,918 --> 01:39:03,705 ฉันมาที่นี่เพื่อพาเธอไปที่ปลอดภัย 1429 01:39:04,171 --> 01:39:05,332 งานยังไม่เสร็จ 1430 01:39:05,380 --> 01:39:08,248 เราสามารถช่วยอพยพได้ แต่จะสู้กันใกล้ๆ ชาวเมืองไม่ได้ 1431 01:39:09,718 --> 01:39:11,630 และนายห้ามเล่น 1432 01:39:13,430 --> 01:39:15,296 การต่อสู้ของเราจบแล้ว 1433 01:39:16,516 --> 01:39:18,052 งั้นพวกเรา ก็แค่หายตัวไป อย่างงั้นเหรอ 1434 01:39:23,565 --> 01:39:24,555 มาเถอะ 1435 01:39:29,112 --> 01:39:31,354 เขาอยู่ในโบสถ์ เจ้านาย 1436 01:39:31,782 --> 01:39:33,523 คิดว่าเขารอคุณอยู่ 1437 01:39:37,829 --> 01:39:39,616 มาสารภาพบาปเหรอ 1438 01:39:40,040 --> 01:39:42,532 - ไม่รู้ซิ นายมีเวลาแค่ไหนล่ะ - มากกว่าที่นายมี 1439 01:39:44,503 --> 01:39:46,495 เอ่อ...นี่ไปโด๊ปมาเหรอ 1440 01:39:46,880 --> 01:39:48,337 อาหารเสริมไวเบรเนี่ยม 1441 01:39:48,465 --> 01:39:50,627 คือไม่อยากจะพูดเลยว่า.. ดูบวมฉึ่ง 1442 01:39:50,675 --> 01:39:52,667 ถ่วงเวลา เพื่อช่วยชาวเมืองสินะ 1443 01:39:52,803 --> 01:39:55,090 ก็เป็นภารกิจ ลืมไปแล้วหรือไง 1444 01:39:55,597 --> 01:39:57,884 ข้าอยู่เหนือภารกิจเจ้าแล้ว 1445 01:39:57,974 --> 01:39:59,181 ข้าเป็นอิสระแล้ว 1446 01:40:03,230 --> 01:40:04,220 อะไรน่ะ 1447 01:40:05,190 --> 01:40:07,352 เจ้าคิดว่าเจ้า ถ่วงเวลาเป็นคนเดียวเหรอ 1448 01:40:07,984 --> 01:40:11,398 นี่คือแร่ไวเบรเนี่ยมที่เหลืออยู่ หน้าที่.. ยังไม่ชัดเจน 1449 01:40:11,446 --> 01:40:13,529 นี่คือวาระสุดท้ายของเจ้า โทนี่ 1450 01:40:13,573 --> 01:40:15,735 สันติในยุคเรา 1451 01:40:32,342 --> 01:40:33,583 ไป! 1452 01:40:38,223 --> 01:40:39,759 หนีออกจากสะพาน! 1453 01:40:44,354 --> 01:40:45,390 ถอยออกไป! 1454 01:40:47,607 --> 01:40:48,723 อัลตรอน 1455 01:40:54,448 --> 01:40:56,155 วิชั่นของข้า 1456 01:40:56,241 --> 01:40:58,733 พวกมันเอาทุกอย่าง ไปจากข้าจริงๆ 1457 01:40:58,743 --> 01:41:00,575 นายเขียนเงื่อนไขเอง นายก็แก้ใหม่ได้ 1458 01:41:00,704 --> 01:41:01,569 งั้นก็ 1459 01:41:25,979 --> 01:41:27,595 ฟรายเดย์ วิชั่นล่ะ 1460 01:41:27,606 --> 01:41:30,098 ได้ผลค่ะนาย เขากำลังตัดอัลตรอน ออกจากอินเทอร์เน็ต 1461 01:41:30,150 --> 01:41:31,311 เขาจะหนีไปไหนไม่ได้แล้ว 1462 01:41:35,739 --> 01:41:37,230 เจ้าตัดข้าออก! 1463 01:41:38,158 --> 01:41:39,740 คิดว่าข้าจะสนเหรอ 1464 01:41:40,994 --> 01:41:43,281 เจ้าพรากโลกของข้าไป 1465 01:41:43,288 --> 01:41:44,904 ข้าก็พรากโลกเจ้าได้ 1466 01:42:29,209 --> 01:42:30,325 ฟรายเดย์ 1467 01:42:30,418 --> 01:42:32,580 โซโคเวีย กำลังจะบิน 1468 01:42:44,975 --> 01:42:46,841 มองเห็นไหม 1469 01:42:47,269 --> 01:42:48,760 ความงามของมัน 1470 01:42:49,479 --> 01:42:51,345 ชะตาที่เลี่ยงไม่ได้ 1471 01:42:51,398 --> 01:42:54,607 ทุกสิ่งเจริญ เพียงเพื่อล่มสลาย 1472 01:42:57,237 --> 01:42:59,149 พวกเจ้า อเวนเจอร์ส... 1473 01:42:59,656 --> 01:43:03,491 เจ้าคืออุกกาบาตของข้า คือดาบทิ่มแทงข้า 1474 01:43:03,577 --> 01:43:07,446 โลกจะแตกออกเป็นเสี่ยง ด้วยความล้มเหลว ของพวกเจ้า 1475 01:43:08,331 --> 01:43:12,575 ไล่ข้าออกจากโลกไซเบอร์ ให้กายเนื้อข้า เล่นงานข้า... 1476 01:43:12,711 --> 01:43:14,623 ไม่มีความหมาย 1477 01:43:14,671 --> 01:43:16,037 เมื่อฝุ่นหายตลบ 1478 01:43:16,172 --> 01:43:19,006 สิ่งมีชีวิตเดียว ที่เหลืออยู่บนโลก.. 1479 01:43:19,092 --> 01:43:20,674 คือโลหะเท่านั้น 1480 01:43:25,015 --> 01:43:26,677 ต้องรีบหนีแล้ว 1481 01:43:26,808 --> 01:43:28,299 จะไม่กลายร่างเหรอ 1482 01:43:28,310 --> 01:43:30,176 เหตุผลของหัวใจ ไม่ยอมให้ผมเป็นภัยร้าย 1483 01:43:30,895 --> 01:43:32,477 ฉันชอบคุณนะ... 1484 01:43:41,031 --> 01:43:42,567 แต่ฉันต้องพึ่งพี่เบิ้ม 1485 01:43:47,871 --> 01:43:49,328 ลุยงานกันให้เสร็จเถอะ 1486 01:44:06,264 --> 01:44:08,221 ถือว่าหายกัน กับที่ผลักเมื่อกี้ 1487 01:44:10,143 --> 01:44:11,679 ไปเป็นฮีโร่กัน 1488 01:44:20,612 --> 01:44:24,606 แกนไวเบรเนี่ยม สร้างสนามแม่เหล็กขึ้น ยกให้แผ่นดิน ติดขี้นมากับมันด้วย 1489 01:44:24,616 --> 01:44:25,527 แล้วถ้ามันหล่นล่ะ 1490 01:44:25,533 --> 01:44:27,399 ถึงตอนนี้ จะคร่าชีวิตนับพัน 1491 01:44:27,410 --> 01:44:29,948 ถ้าขี้นสูงพอ.. สูญสิ้นเผ่าพันธุ์ทั้งโลก 1492 01:44:34,459 --> 01:44:36,701 ตึกนี้ยังมีคนอยู่ ที่ชั้น 10 1493 01:44:41,675 --> 01:44:42,665 ไง 1494 01:44:43,677 --> 01:44:44,884 โอเค... 1495 01:44:44,969 --> 01:44:46,505 ไปลงอ่างซะ 1496 01:44:52,852 --> 01:44:55,139 พวกมันกลุ่มนีง เหาะไปทางสะพาน 1497 01:44:57,691 --> 01:44:59,023 แคป มีข้าศึกบุก 1498 01:44:59,109 --> 01:45:00,691 ไม่ทันแล้วละนาย 1499 01:45:03,196 --> 01:45:06,064 สตาร์ค คุณจัดการเรื่องที่จะเอา เมืองลงมา อย่างปลอดภัย 1500 01:45:06,491 --> 01:45:08,323 คนอื่นที่เหลือ มีหน้าที่เดียว 1501 01:45:08,410 --> 01:45:09,696 ฆ่ามันให้หมด 1502 01:45:09,744 --> 01:45:11,906 ถ้ามันทำเราเจ็บ ทำมันกลับ 1503 01:45:12,038 --> 01:45:13,324 ถ้ามันฆ่า... 1504 01:45:14,290 --> 01:45:15,406 เดินจากไป 1505 01:45:50,160 --> 01:45:51,367 ไป! ไป! ไป! 1506 01:45:56,875 --> 01:45:58,582 ฉันปล่อยให้เกิดขึ้น ได้ยังไง? 1507 01:45:58,668 --> 01:45:59,954 เฮ้ เฮ้ เธอโอเคไหม? 1508 01:46:00,003 --> 01:46:01,119 นี่ความผิดเราหมดเลย 1509 01:46:01,171 --> 01:46:02,036 เฮ้ มองมานี่ 1510 01:46:02,130 --> 01:46:04,543 ความผิดเธอ หรือของคนอื่นก็ช่าง 1511 01:46:04,591 --> 01:46:06,378 เธอพร้อมสู้หรือเปล่า? 1512 01:46:06,426 --> 01:46:07,462 ว่าไง? 1513 01:46:08,011 --> 01:46:10,344 คือฉันต้องรู้เพราะว่า ตอนนี้เมือง กำลังลอยขึ้น 1514 01:46:11,181 --> 01:46:15,050 โอเค เมืองกำลังลอยขึ้นมา เรากำลังสู้กับ กองทัพหุ่นยนต์ 1515 01:46:15,727 --> 01:46:17,468 ข้ามีแค่ศร กับคันธนู 1516 01:46:17,520 --> 01:46:18,886 ไม่สมเหตุสมผลเลย 1517 01:46:21,649 --> 01:46:24,562 แต่ฉันต้องกลับออกไป เพราะมันเป็นหน้าที่ 1518 01:46:24,611 --> 01:46:27,103 โอเคมั้ย? แต่ฉันทำหน้าที่ พร้อมเลี้ยงเด็กไม่ได้ 1519 01:46:27,572 --> 01:46:29,985 ไม่สำคัญว่าเธอจะทำอะไร หรือเคยอยู่ฝ่ายไหน 1520 01:46:30,700 --> 01:46:33,818 แต่ถ้าเธอออกไปข้างนอกนั่น เธอต้องสู้ และสู้เพื่อสังหาร 1521 01:46:34,245 --> 01:46:37,113 อยู่ในนี้ก็ดี เดี๋ยวจะพาพี่ชายมาหา 1522 01:46:37,207 --> 01:46:39,199 แต่ถ้าก้าวออกประตูนั้น เมื่อไหร่ 1523 01:46:39,584 --> 01:46:41,496 เธอคือ อเวนเจอร์ส 1524 01:46:45,757 --> 01:46:47,544 เข้าใจตรงกันนะ 1525 01:46:51,012 --> 01:46:53,095 เอาวะ เมืองลอยฟ้า 1526 01:47:26,130 --> 01:47:27,246 ผมจับอยู่ 1527 01:47:27,799 --> 01:47:28,960 มองมาที่ผม! 1528 01:47:35,306 --> 01:47:37,548 แกช่วยไม่ได้ ทุกคนหรอก 1529 01:47:38,893 --> 01:47:40,134 แกจะไม่... 1530 01:47:40,812 --> 01:47:43,475 ไม่อะไร พูดให้จบสิ! 1531 01:47:46,776 --> 01:47:48,358 อะไรกัน ไปแอบหลับมาเหรอ 1532 01:48:09,299 --> 01:48:10,415 หึ ธอร์! 1533 01:48:13,344 --> 01:48:15,051 เกะกะลูกตา 1534 01:48:23,521 --> 01:48:24,511 โอ้ว! 1535 01:48:50,757 --> 01:48:51,918 ตรงนี้ เคลียร์เรียบร้อย 1536 01:48:52,050 --> 01:48:54,588 ไม่เคลียร์! ยังไม่เคลียร์เลยสักนิด! 1537 01:48:57,388 --> 01:48:58,845 งั้นเดี๋ยวไปช่วย 1538 01:48:59,557 --> 01:49:00,764 ตามมาเร็วลุง 1539 01:49:03,227 --> 01:49:04,763 เดี๋ยวเก็บซะเลย... 1540 01:49:05,772 --> 01:49:07,263 ปลอดคนด้วย 1541 01:49:08,566 --> 01:49:11,525 เจอกันครั้งสุดท้าย ตอนอัลตรอนนั่งทับอก 1542 01:49:11,611 --> 01:49:12,567 ฉันจะคิดถึงมันนะ 1543 01:49:12,570 --> 01:49:14,732 ไอ้เจ้าหนูลมกรด ฉันคิดถึงมันแล้วนะเนี่ย 1544 01:49:30,129 --> 01:49:31,665 หยุดยิงก่อน 1545 01:49:41,265 --> 01:49:42,346 โรมานอฟฟ์! 1546 01:49:42,684 --> 01:49:43,720 ขอบคุณ 1547 01:49:53,111 --> 01:49:54,943 ไอพ่นของมัน มี 2 ด้าน 1548 01:49:54,988 --> 01:49:56,820 ขืนแตะจะพุ่งย้อนกลับ เต็มกำลัง 1549 01:49:57,323 --> 01:49:58,655 เมืองจะร่วงลงไป อย่างรวดเร็ว 1550 01:49:58,741 --> 01:50:00,323 แกนแหลมไวเบรเนี่ยมล่ะ 1551 01:50:00,368 --> 01:50:02,234 - ถ้าให้ธอร์เอาค้อนทุบ... - ค้อนจะร้าว 1552 01:50:02,328 --> 01:50:04,490 อาจไม่พอ แรงพุ่งชนยังมหาศาล 1553 01:50:04,580 --> 01:50:06,071 บางทีถ้าเราครอบไอพ่น อีกด้านนึง... 1554 01:50:06,124 --> 01:50:07,956 ให้พลังนิวเคลียร์ ตีกลับไปอีกด้านล่ะ 1555 01:50:08,042 --> 01:50:09,658 ทั้งเมืองจะระเบิดเป็นจุณค่ะ 1556 01:50:09,752 --> 01:50:11,664 รวมถึงทุกคน ในเมืองด้วย 1557 01:50:17,885 --> 01:50:19,626 เดี๋ยวรอบต่อไป ผมขอเอง 1558 01:50:19,679 --> 01:50:22,342 - เป็นยังไงบ้างสตาร์ค - ได้ แต่ไม่สวย 1559 01:50:22,432 --> 01:50:24,469 เราอาจต้องระเบิดเมืองนี้ทิ้ง 1560 01:50:24,600 --> 01:50:27,217 ป้องกันไม่ให้พุ่งชนโลก ถ้าพวกนาย หนีออกมาทันนะ 1561 01:50:27,311 --> 01:50:29,428 บอกให้หาทางออกไง ไม่ได้ให้หาทางหนี 1562 01:50:29,480 --> 01:50:31,688 รัศมีแรงปะทะจะเพิ่มขี้น ทุกๆ วินาที 1563 01:50:32,525 --> 01:50:34,266 พวกเราต้องเลือกแล้ว 1564 01:50:34,360 --> 01:50:36,568 กัปตัน คนบนนี้ไม่มีทางหนี 1565 01:50:36,988 --> 01:50:40,072 - ถ้าให้สตาร์ค หาทางระเบิดนี่... - ไม่จนกว่าจะแน่ใจ ว่าทุกคนปลอดภัย 1566 01:50:40,158 --> 01:50:42,992 ทุกคนข้างบน เทียบกับทุกคน ข้างล่างเนี่ยนะ 1567 01:50:43,077 --> 01:50:45,660 - มันเทียบกันไม่ได้หรอก - ผมจะไม่ไป ตราบที่มีชาวเมืองเหลืออยู่ 1568 01:50:45,705 --> 01:50:47,446 ก็ไม่ได้บอกให้ไปนี่ 1569 01:50:49,459 --> 01:50:51,416 ตายบนนี้ก็ไม่เลว 1570 01:50:55,840 --> 01:50:59,004 จะมีที่ไหน ที่สามารถมองเห็น วิวแบบนี้ได้อีก 1571 01:51:00,386 --> 01:51:02,343 ดีใจที่คุณชอบวิวนั่นนะ โรมานอฟฟ์ 1572 01:51:03,056 --> 01:51:04,922 เดี๋ยวจะดีกว่านี้อีก 1573 01:51:28,748 --> 01:51:30,159 งามไหมล่ะ 1574 01:51:30,208 --> 01:51:32,825 ไปขุดเอามาจากหยากไย่ พร้อมเพื่อนเก่า 1575 01:51:32,877 --> 01:51:34,743 เลอะฝุ่นนิดหน่อย แต่ก็ยังใช้ได้ 1576 01:51:34,837 --> 01:51:36,920 ฟิวรี่ ไอ้เวรตัวแสบ 1577 01:51:36,964 --> 01:51:38,796 อู้ว! เคยพูดกับแม่แบบนี้ไหมเนี่ย 1578 01:51:39,133 --> 01:51:41,750 ความสูง 18,000 ฟุต และกำลังจะขึ้นเรื่อยๆ 1579 01:51:41,761 --> 01:51:43,252 ยานช่วยชีวิต เตรียมพร้อมออก... 1580 01:51:43,304 --> 01:51:46,138 จะปล่อยภายใน 3.. 2.. 1581 01:51:46,933 --> 01:51:48,094 ปล่อยยานได้ 1582 01:51:57,276 --> 01:51:58,767 นี่ชิลด์เหรอ 1583 01:51:59,362 --> 01:52:01,069 ชิลด์ในแบบที่ควรจะเป็น 1584 01:52:03,157 --> 01:52:04,819 ก็ไม่เลวนี่ 1585 01:52:07,912 --> 01:52:09,323 ไปต้อนคนมา 1586 01:52:15,002 --> 01:52:18,086 หัวหน้า มีข้าศึกบินกันเข้ามา ทางกราบขวาของยานค่ะ 1587 01:52:18,840 --> 01:52:20,706 ปล่อยของดีให้มันดู 1588 01:52:20,842 --> 01:52:22,003 ลุยเลย 1589 01:52:26,764 --> 01:52:28,096 นั่นละ! 1590 01:52:28,182 --> 01:52:30,174 เรื่องนี้ ต้องโม้ได้มันแน่ๆ 1591 01:52:32,562 --> 01:52:34,849 อ่าฮะ ถ้ารอดไปเล่าได้นะเพื่อน 1592 01:52:34,856 --> 01:52:36,688 สบายอยู่แล้วน่า 1593 01:52:36,732 --> 01:52:38,689 ก็ถ้ารอดไปได้ เดี๋ยวไปสบายกัน 1594 01:52:38,776 --> 01:52:40,563 มันแปลกๆ นะเพื่อน 1595 01:53:05,178 --> 01:53:06,635 โอเค มาเลยทุกคน มาเร็ว! มา 1596 01:53:10,516 --> 01:53:12,553 ยานหมายเลข 6 พิกัดล็อก เต็ม.. 1597 01:53:12,643 --> 01:53:15,761 เต็มแล้ว.. กำลังล็อค.. เอ่อ 1598 01:53:15,813 --> 01:53:17,304 หมายถึงคนเต็มแล้วน่ะ 1599 01:53:18,983 --> 01:53:20,099 มันมาแล้ว 1600 01:53:22,820 --> 01:53:23,901 โอ้พระเจ้า 1601 01:53:34,540 --> 01:53:36,532 พวกเจ้าคิดว่า จะช่วยชีวิต ทุกคนได้งั้นรึ 1602 01:53:37,543 --> 01:53:40,206 แค่ข้าหมุนแท่นแกน และให้มัน พุ่งชนโลก ได้เร็วกว่าเดิม 1603 01:53:40,254 --> 01:53:42,291 คนก็ยังตาย หลายพันล้าน 1604 01:53:42,381 --> 01:53:43,917 แม้แต่เทพอย่างเจ้า ก็หยุดไม่ได้ 1605 01:53:44,008 --> 01:53:46,091 ข้าคือธอร์...บุตรแห่งโอดิน... 1606 01:53:46,177 --> 01:53:48,885 และตราบใดที่ข้า ยังมีลมหายใจ... 1607 01:53:48,971 --> 01:53:51,338 ข้าไม่รู้จะพล่ามอะไรแล้ว 1608 01:53:51,432 --> 01:53:52,673 พร้อมหรือยัง 1609 01:53:59,774 --> 01:54:01,356 ค้อนสมดุล อย่างเหลือเชื่อ 1610 01:54:01,442 --> 01:54:03,775 ก็ถ้าหนักไป วงสวิงมันจะลดลง 1611 01:54:05,863 --> 01:54:08,276 รู้ละ สร้างผนึกความร้อนที 1612 01:54:09,867 --> 01:54:12,325 อัดพลังใส่แกน จากด้านล่างได้ 1613 01:54:12,370 --> 01:54:13,702 คนเต็มแล้ว 1614 01:54:23,756 --> 01:54:25,873 ผนึกความร้อนได้หมดค่ะ ถ้ามีพลังพอ 1615 01:54:25,925 --> 01:54:28,087 - ธอร์ ได้วิธีแล้ว - เวลาเหลือน้อยเต็มที 1616 01:54:28,177 --> 01:54:29,509 พวกมันกำลังมา ที่แท่งแกน 1617 01:54:29,553 --> 01:54:31,840 - โรดี้ อพยพคน ขึ้นยานใหญ่ให้หมด - เอาเลย 1618 01:54:31,889 --> 01:54:34,347 อเวนเจอร์ส ได้เวลาทำมาหากินแล้ว 1619 01:54:43,567 --> 01:54:45,229 - โอเคไหม - สบายมาก 1620 01:54:46,195 --> 01:54:47,231 โรมานอฟฟ์ 1621 01:54:47,321 --> 01:54:50,155 อย่ามัวแต่พาแบนเนอร์ ไปจู๋จี๋ล่ะ! 1622 01:54:50,241 --> 01:54:51,527 ใจเย็น หุ่นกระป๋อง... 1623 01:54:51,617 --> 01:54:53,233 พวกเราไม่ได้บินได้ ทุกคนนะ 1624 01:54:58,457 --> 01:55:00,414 - แผนว่าไง? - แท่นแกนนี่ 1625 01:55:00,459 --> 01:55:02,746 ถ้าอัลตรอนแตะมันได้ เราแพ้ 1626 01:55:07,216 --> 01:55:09,708 นี่เจ๋งสุดแล้วหรือไง? 1627 01:55:19,103 --> 01:55:20,389 ไปถามมันทำไม 1628 01:55:20,479 --> 01:55:22,721 นี่สิ เจ๋งสุดที่ข้าทำได้ 1629 01:55:23,399 --> 01:55:25,186 แบบนี้แหละที่ข้าต้องการ 1630 01:55:25,318 --> 01:55:28,527 พวกเจ้าทั้งหมด ปะทะกับพวกของข้า 1631 01:55:28,612 --> 01:55:30,899 อยากรู้จริงว่า จะหยุดข้าได้ยังไง? 1632 01:55:31,532 --> 01:55:33,694 ก็ อย่างที่ตาแก่ว่า.. 1633 01:55:34,910 --> 01:55:36,276 ร่วมกันสู้ไง 1634 01:57:04,500 --> 01:57:07,584 รู้อะไรไหม การเข้าใจปัญหาที่เกิด.. 1635 01:57:16,011 --> 01:57:17,547 พวกมันกำลังจะหนีออกจากเมือง 1636 01:57:17,638 --> 01:57:18,924 อย่าปล่อยมันไป แม้แต่ตัวเดียว 1637 01:57:18,973 --> 01:57:20,180 - โรดี้ - ฉันอยู่นี่แล้ว 1638 01:57:21,016 --> 01:57:22,848 โอ๊ะโอ ใครอนุญาตให้พวกแกไป 1639 01:57:22,893 --> 01:57:25,010 วอร์แมชชีนมาแล้ว 1640 01:57:31,110 --> 01:57:32,442 โอเค นั่นใครน่ะ 1641 01:57:32,528 --> 01:57:36,317 ต้องถอนกำลังแล้ว อากาศเริ่มบาง จนรู้สึกได้ พวกนายไปขึ้นยาน 1642 01:57:36,365 --> 01:57:38,857 ฉันจะหาคนตกค้าง... เดี๋ยวรีบตามไปทีหลัง 1643 01:57:38,951 --> 01:57:40,032 แล้วแท่นแกนล่ะ 1644 01:57:40,077 --> 01:57:41,409 เดี๋ยวฉันจัดการเอง 1645 01:57:43,038 --> 01:57:44,324 นี่เมืองฉัน 1646 01:57:45,416 --> 01:57:46,452 แนท 1647 01:57:46,500 --> 01:57:47,536 ทางนี้เลย 1648 01:57:51,881 --> 01:57:53,497 พาผู้คนไปขึ้นยานเร็ว 1649 01:57:53,591 --> 01:57:55,674 - ฉันไม่ทิ้งเธอหรอกน่า - ฉันเอาอยู่น่ะ 1650 01:57:57,595 --> 01:58:00,713 ค่อยกลับมาตอนที่ ทุกคนปลอดภัยแล้ว ไม่งั้นอย่า 1651 01:58:00,806 --> 01:58:02,342 เข้าใจใช่มั้ย? 1652 01:58:03,309 --> 01:58:05,767 นี่.. ฉันเกิดก่อนเธอ 12 นาทีนะ 1653 01:58:05,811 --> 01:58:06,892 ไปเถอะ 1654 01:58:08,314 --> 01:58:10,931 - เจ้านาย พลังงานเหลือน้อยแล้ว - จัดการใหม่เร็ว 1655 01:58:11,025 --> 01:58:12,436 งานนี้มีโอกาสเดียวนะ 1656 01:58:16,572 --> 01:58:18,609 รู้แล้วว่าต้องทำอะไร 1657 01:58:18,699 --> 01:58:19,906 ห้องกินข้าวไง 1658 01:58:20,075 --> 01:58:21,941 ทุบผนังฝั่งตะวันออกทิ้ง 1659 01:58:21,994 --> 01:58:24,111 จะได้มีพื้นที่ใช้สอยให้ลอร่า 1660 01:58:25,080 --> 01:58:28,619 ทำกั้นฉากดีๆ จะได้ไม่ได้ยินเสียงเด็ก วิ่งเล่นด้วย คิดว่าไง? 1661 01:58:28,667 --> 01:58:30,124 ยังไงก็กินข้าวในครัว อยู่ดีแหละ 1662 01:58:30,211 --> 01:58:31,702 ใครเค้ากินข้าวกันเล่า 1663 01:58:37,510 --> 01:58:38,751 เรามีเวลาไม่มากนะ 1664 01:58:38,802 --> 01:58:40,384 รีบไปขึ้นยานก่อนเลย 1665 01:58:53,859 --> 01:58:55,225 เฮ้ พี่เบิ้ม 1666 01:58:56,820 --> 01:58:58,607 ตะวันใกล้ลับฟ้าแล้ว 1667 01:59:06,080 --> 01:59:07,196 คอสเทล? 1668 01:59:08,165 --> 01:59:10,498 เมื่อกี้ยังหลบอยู่ที่ตลาดอยู่เลย 1669 01:59:10,543 --> 01:59:11,579 คอสเทล! 1670 01:59:25,391 --> 01:59:27,428 ธอร์ นายต้องกลับไปที่โบสถ์หน่อย 1671 01:59:27,518 --> 01:59:29,054 - ไม่เหลือคนแล้วนะ? - ใช่ 1672 01:59:29,186 --> 01:59:30,768 คนอื่นๆ อยู่ที่ยานหมดแล้ว 1673 01:59:30,813 --> 01:59:31,974 รู้มั้ย งานนี้น่ะ 1674 01:59:32,439 --> 01:59:34,055 บางทีเรา อาจไม่รอดกลับมานะ 1675 01:59:34,525 --> 01:59:36,312 แค่อาจจะ 1676 01:59:54,837 --> 01:59:58,456 ไม่มีเชือกผูก มันช่างแสนสุข.. 1677 01:59:58,549 --> 02:00:01,462 ไม่มีผู้ใดชักใยข้างหลัง 1678 02:00:36,378 --> 02:00:37,789 ไม่เห็นเหรอว่าจะโดน? 1679 02:01:35,020 --> 02:01:36,511 ให้ตายเถอะ 1680 02:02:07,136 --> 02:02:08,252 ไม่ ไม่ ผมไม่เป็นไร 1681 02:02:08,429 --> 02:02:09,294 โอเค 1682 02:02:11,557 --> 02:02:13,298 หนักหน่อยนะวันนี้ 1683 02:02:27,865 --> 02:02:29,231 วันด้า 1684 02:02:29,908 --> 02:02:32,946 ถ้าเจ้ายังอยู่ เจ้าจะตาย 1685 02:02:34,413 --> 02:02:35,949 ข้าตายแล้วเมื่อกี้ 1686 02:02:36,832 --> 02:02:38,994 รู้มั้ยว่า รู้สึกยังไง? 1687 02:02:52,681 --> 02:02:54,468 รู้สึกอย่างนี้ไง 1688 02:03:29,968 --> 02:03:31,550 ธอร์ ฟังสัญญาณ 1689 02:03:46,735 --> 02:03:47,771 ตอนนี้เลย! 1690 02:04:15,764 --> 02:04:17,096 เฮ้ พี่เบิ้ม 1691 02:04:17,724 --> 02:04:19,135 สำเร็จแล้ว 1692 02:04:19,184 --> 02:04:20,846 งานลุล่วงแล้ว 1693 02:04:20,936 --> 02:04:23,519 ตอนนี้นายต้องหันยานกลับมานะ โอเคมั้ย? 1694 02:04:28,026 --> 02:04:30,518 นายล่องหนอยู่ เราตามนายไม่ได้ 1695 02:04:32,281 --> 02:04:34,193 เพราะงั้น ช่วยฉัน.. 1696 02:05:19,912 --> 02:05:21,369 เจ้ากำลังกลัว 1697 02:05:21,747 --> 02:05:23,113 กลัวเจ้าน่ะเหรอ? 1698 02:05:23,540 --> 02:05:24,747 กลัวตายไง 1699 02:05:25,459 --> 02:05:27,121 เจ้าคือตัวสุดท้าย 1700 02:05:27,544 --> 02:05:29,706 ตามแผนตัวสุดท้ายคือนาย 1701 02:05:30,380 --> 02:05:32,747 สตาร์คหวังสร้างผู้มาโปรด 1702 02:05:33,175 --> 02:05:35,667 แล้วตั้งเป็นทาสรับใช้ 1703 02:05:35,761 --> 02:05:38,003 งั้นเราทั้งคู่ ก็ไม่ใช่ที่เขาหวัง 1704 02:05:39,848 --> 02:05:41,840 ก็คงงั้น 1705 02:05:42,267 --> 02:05:43,883 มนุษย์แสนพิลึก 1706 02:05:45,187 --> 02:05:48,555 พวกเขาคิดว่าระเบียบ กับความยุ่งเหยิง ตรงข้ามกันและ.. 1707 02:05:50,567 --> 02:05:53,355 พยายามควบคุม ในสิ่งที่คุมไม่ได้ 1708 02:05:53,737 --> 02:05:56,400 แต่ในความล้มเหลว ก็ยังมีข้อดีอยู่ 1709 02:05:56,448 --> 02:05:58,485 ข้าว่าเจ้าพลาดไป 1710 02:05:59,201 --> 02:06:00,908 การสละชีพ 1711 02:06:01,328 --> 02:06:02,318 ใช่ 1712 02:06:06,375 --> 02:06:09,539 แต่สิ่งๆ นึงไม่ได้สวยงาม เพราะมันอยู่คงกระพันหรอก 1713 02:06:11,546 --> 02:06:13,754 เป็นเกียรติมาก ที่ได้อยู่กับพวกเค้า 1714 02:06:13,840 --> 02:06:15,957 เจ้านี่ มันไร้เดียงสาจริงๆ 1715 02:06:16,635 --> 02:06:17,671 ก็.. 1716 02:06:19,346 --> 02:06:21,838 ข้าพึ่งเกิด เมื่อวานเอง 1717 02:07:34,296 --> 02:07:36,538 ทักทายน้าแนทซิ 1718 02:07:37,674 --> 02:07:38,881 จ้ำม่ำ 1719 02:07:39,426 --> 02:07:42,169 ฝ่ายเทคนิคคนนึง เจอนี่ 1720 02:07:42,220 --> 02:07:43,927 พุ่งลงในน่านน้ำทะเลบันดา 1721 02:07:45,557 --> 02:07:47,219 อาจเป็นเครื่องควินเจ็ท 1722 02:07:47,350 --> 02:07:51,060 แต่โหมดล่องหนของสตาร์ค ทำให้เรา แกะรอยตามไม่ได้ 1723 02:07:52,314 --> 02:07:53,350 ใช่ 1724 02:07:54,191 --> 02:07:56,899 อาจโดดจากเครื่อง ไปอาบแดดอยู่ฟิจิ 1725 02:07:57,819 --> 02:07:59,685 รอรับโปสการ์ดจากเขา 1726 02:07:59,780 --> 02:08:01,612 อยากให้คุณอยู่ที่นี่ 1727 02:08:03,617 --> 02:08:06,451 คุณสั่งให้ฉันไปเอาตัวเขา... เมื่อนานมาแล้ว 1728 02:08:08,497 --> 02:08:10,534 คุณรู้ไหม ว่าจะเกิดอะไรขึ้น 1729 02:08:13,376 --> 02:08:15,083 ใครจะไปรู้ 1730 02:08:15,712 --> 02:08:19,752 หวังผลที่ดีที่สุด จากสิ่งที่มีอยู่ในมือ 1731 02:08:19,800 --> 02:08:21,837 ผมมีทีมดี 1732 02:08:22,302 --> 02:08:24,339 ไม่มีอะไร จีรังยั่งยืน 1733 02:08:24,387 --> 02:08:26,674 ปัญหาไง คุณโรมานอฟฟ์ 1734 02:08:26,765 --> 02:08:30,008 ไม่ว่าใครจะชนะหรือแพ้... ปัญหาก็เวียนกลับมาเสมอ 1735 02:08:33,897 --> 02:08:35,513 กฎเปลี่ยนแล้ว 1736 02:08:35,607 --> 02:08:36,848 พวกเรากำลังเจอกับของใหม่ 1737 02:08:36,858 --> 02:08:39,566 - อย่างวิชั่นที่เป็น ปัญญาประดิษฐ์ - เครื่องจักร 1738 02:08:39,569 --> 02:08:40,685 ไม่นับเป็นคนเหรอ 1739 02:08:40,695 --> 02:08:42,937 ไม่ คนที่ไหนจะยกค้อนของธอร์ได้ 1740 02:08:43,031 --> 02:08:44,363 จริง เงื่อนไขต่างจากพวกเรา 1741 02:08:44,366 --> 02:08:45,356 - คนดี...เป็นสิ่งประดิษฐ์ - ขอบคุณ 1742 02:08:45,534 --> 02:08:48,572 เขายกค้อนได้ ก็ถือครองมายด์สโตนได้ 1743 02:08:49,579 --> 02:08:51,616 เอาไว้กับวิชั่นน่ะ ปลอดภัยแล้ว 1744 02:08:51,957 --> 02:08:54,745 เดี๋ยวนี้ที่ปลอดภัย หายากซะด้วย 1745 02:08:56,503 --> 02:08:59,621 - แล้วถ้าวางค้อน ไว้ในลิฟท์ล่ะ? - ลิฟต์ก็ยังยกขึ้นนะ 1746 02:08:59,673 --> 02:09:02,586 - ลิฟท์คู่ควรตรงไหนเนี่ย - ฉันคงจะคิดถึง พวกนายไปอีกนาน 1747 02:09:02,676 --> 02:09:04,383 งั้นก็อย่าไปสิ 1748 02:09:04,511 --> 02:09:05,922 ไม่ไปไม่ได้หรอก 1749 02:09:06,054 --> 02:09:09,843 มายด์สโตนเป็นมณีอินฟินิตี้ ชิ้นที่ 4 ที่ปรากฎตัวออกมา ในช่วงไม่กี่ปีมานี้ 1750 02:09:09,891 --> 02:09:11,723 ไม่ใช่เรื่องบังเอิญแน่ๆ 1751 02:09:12,269 --> 02:09:15,512 มีคนกำลังคิดการใหญ่ แล้วพวกเรา ก็เป็นหมากตัวนึงในนั้น 1752 02:09:15,981 --> 02:09:18,064 ถ้าหมากทุกตัว เข้ากันเมื่อไหร่ล่ะก็ 1753 02:09:18,066 --> 02:09:19,056 กินเรียบกระดาน 1754 02:09:19,568 --> 02:09:22,311 - ช่วยสืบให้หน่อยได้ไหม ว่ามันยังไง? - ได้สิ 1755 02:09:23,113 --> 02:09:26,481 นอกจากหมอนี่ ไม่มีอะไร ยากเกินเข้าใจแล้วล่ะ 1756 02:09:34,166 --> 02:09:37,079 พี่แกไม่เกรงใจ คนดูแลสนามหญ้าเลย 1757 02:09:40,005 --> 02:09:42,463 ฉันคงจะคิดถึงพี่แกแน่ แล้วนายก็คงคิดถึงฉัน 1758 02:09:42,549 --> 02:09:44,757 น้ำตาลูกผู้ชาย ไหลพรากเลย 1759 02:09:46,511 --> 02:09:48,343 ฉันจะคิดถึงนายนะ โทนี่ 1760 02:09:48,430 --> 02:09:49,511 เหรอ? 1761 02:09:49,556 --> 02:09:51,923 แหม ขอพักบ้างหน่อยก็ดี 1762 02:09:52,350 --> 02:09:54,512 ที่จริงเดินตามรอยบาร์ตัน ก็ไม่เลว 1763 02:09:54,561 --> 02:09:57,804 สร้างฟาร์มให้เปปเปอร์ ไม่มีใครมาระเบิดหรอก 1764 02:09:58,190 --> 02:09:59,180 ชีวิตง่ายๆ 1765 02:09:59,608 --> 02:10:02,100 - เดี๋ยววันนึงนายก็มี - ไม่รู้สิ 1766 02:10:02,235 --> 02:10:04,602 ครอบครัว ชีวิตง่ายๆ 1767 02:10:05,780 --> 02:10:08,944 ฝันแบบนี้หายไปแล้ว หลังโดนแช่แข็ง เมื่อ 75 ปีก่อน 1768 02:10:10,410 --> 02:10:12,447 ตอนนี้กลายเป็นคนใหม่แล้ว 1769 02:10:16,333 --> 02:10:17,744 นายไหวนะ? 1770 02:10:20,003 --> 02:10:21,494 นี่แหละบ้าน 1771 02:10:29,346 --> 02:10:31,759 จะจ้องผนังนี่อีกนานมั้ย หรือว่าพร้อมลุยงานแล้ว? 1772 02:10:32,182 --> 02:10:33,764 ผนังนี่ต้องมีอะไรแน่ๆ เลย 1773 02:10:33,808 --> 02:10:36,516 ก็นึกว่าคุณกับโทนี่ ยังร่ำลากันไม่เสร็จ 1774 02:10:36,895 --> 02:10:38,056 ทีมใหม่เป็นไง? 1775 02:10:38,146 --> 02:10:40,479 ก็ยังไม่ใช่ทีมแยงกี้ ปี 72 1776 02:10:40,565 --> 02:10:42,477 มีตัวเก่งหนิ 1777 02:10:42,484 --> 02:10:44,942 เก่งทุกคน แต่ยังไม่เป็นทีม 1778 02:10:44,986 --> 02:10:47,353 งั้นมาจัดการ ให้เข้าที่เลย 1779 02:11:05,090 --> 02:11:07,002 อเวนเจอร์ส! 1780 02:11:08,510 --> 02:11:18,509 โปรดติดตามเอ็กซ์ตร้าซีนท้ายเครดิต ด้วยความปรารถนาดีจาก www.hidefhitz.com 1781 02:13:25,480 --> 02:13:26,971 เหล่ามนุษย์ 1782 02:13:28,358 --> 02:13:30,395 เดี๋ยวข้าจะลงมือเอง 1783 02:13:32,112 --> 02:13:42,111 Modified by Zakky