1
00:00:14,994 --> 00:00:18,147
IMDb-DL
با افـتـخـار تــقـديم ميـکـند
2
00:00:18,620 --> 00:00:20,077
WwW.IMOVIE-DL.CoM
3
00:00:20,480 --> 00:00:23,554
* زوزه *
4
00:00:28,100 --> 00:00:47,100
:تــــــرجــــمــــــه و زيــــــرنويـــــــس
آرام مــتــيــن
Aram.1367@yahoo.com
5
00:00:48,283 --> 00:00:50,875
ببخشيد آقا، اين قطار حتما به "نيوهِيون" ميره؟
6
00:00:51,137 --> 00:00:54,639
.بله،اون يکي قطاره و الان راه ميوفته -
.ممنون. - خواهش ميکنم -
7
00:01:24,698 --> 00:01:26,739
.مالکوم، مالکوم -
چهخبر، همکار؟ -
8
00:01:28,165 --> 00:01:30,356
.بذار برگههاي مربوط به مسير بعدي رو بهت بدم
9
00:01:30,593 --> 00:01:31,986
.خدمت شما -
.دستت درد نکنه -
10
00:02:17,259 --> 00:02:21,253
با تاسف به اطلاع شما ميرسانيم که اينکار"
".مناسب شرايط فعلي شما نيست
11
00:02:31,024 --> 00:02:33,175
خبراي بد؟ -
.نه -
12
00:02:39,979 --> 00:02:44,158
!عجب... مبارکه -
.کِن"، مريض شده" -
13
00:02:44,449 --> 00:02:47,008
.تو بايد جاشو پر کني -
امشب؟ -
14
00:02:49,150 --> 00:02:50,711
.من همين الان شيفتم تموم شد
15
00:02:51,000 --> 00:02:53,764
.بنظرم هنوزم واسه قطار بعدي مسافر هست
16
00:02:54,758 --> 00:02:57,468
.تو 6 هفته گزارش کارتو رد نکردي
17
00:02:59,954 --> 00:03:01,913
بنظرت به اندازه کافي برات بد تموم نميشه؟
18
00:03:13,426 --> 00:03:15,344
.انجامش ميدم -
.آفرين پسر -
19
00:03:15,806 --> 00:03:17,002
.سکوي 9
20
00:03:18,639 --> 00:03:21,197
.راضي شد -
.چه خوب -
21
00:03:36,975 --> 00:03:39,579
.عصربخير خانومها و آقايان
22
00:03:39,883 --> 00:03:42,614
بنده نگهبان مسافرتي هستم
.و ميخوام بهتون خوشامد بگم
23
00:03:42,877 --> 00:03:46,050
.قطار شماره 2359 عازم "ايستبورن" ميباشد
24
00:03:46,343 --> 00:03:53,704
،"در "گلاسکو"، اِجکليف"، "لاوانتر کرفت"، "ويسبورگ
25
00:03:54,010 --> 00:03:58,062
کراست چرچ"، بَرود هيلد" و"
اولد هيلد" توقف کرده و"
26
00:03:58,324 --> 00:04:00,365
.و در ساعت 1:48 به "ايستبورن" ميرسيم
27
00:04:00,753 --> 00:04:03,564
.براي بازرسي، لطفا بليطهاي خود را در دست داشته باشيد
28
00:04:04,028 --> 00:04:05,030
.ممنون
29
00:04:07,485 --> 00:04:08,816
.بليط، لطفا
30
00:04:10,590 --> 00:04:11,899
.ممنون، خانوم
31
00:04:12,962 --> 00:04:14,823
.بليطها رو بگيريد بالا، لطفا
32
00:04:17,990 --> 00:04:19,149
.بليط، لطفا
33
00:04:20,079 --> 00:04:20,913
.درسته
34
00:04:22,980 --> 00:04:24,829
.ببخشيد خانوم، بايد بليطتون رو ببينم
35
00:04:25,332 --> 00:04:26,384
.من براتون ميارمش
36
00:04:37,975 --> 00:04:39,584
.تا حالا سگي به اين زشتي نديده بودم
37
00:04:43,336 --> 00:04:45,242
.مردک بيادب
38
00:04:47,343 --> 00:04:48,627
.بليط، لطفا
39
00:04:51,394 --> 00:04:52,367
.خانوم
40
00:04:58,170 --> 00:05:00,117
بله؟
...آهان، اي واي
41
00:05:01,384 --> 00:05:02,500
.يه لحظه
42
00:05:03,394 --> 00:05:04,418
.عجله اي نيست
43
00:05:09,273 --> 00:05:10,548
.عالي شد
44
00:05:12,509 --> 00:05:14,266
.تا امروز صبح دستم بودا
45
00:05:16,172 --> 00:05:18,077
.امروز واسم شده عين يه کابوس واقعي
46
00:05:19,245 --> 00:05:21,543
،اگه بليط ندارين
.ميتونين هزينهش رو يهجور ديگه پرداخت کنيد
47
00:05:23,190 --> 00:05:27,755
چي؟ جدي که نميگي؟
.من هر روز سوار همين قطار ميشم
48
00:05:28,074 --> 00:05:29,322
.قانون قانونه
49
00:05:32,245 --> 00:05:34,245
کجا تشريف ميبرين؟
50
00:05:35,447 --> 00:05:36,613
."ايستبورن"
51
00:05:36,848 --> 00:05:37,865
."ايستبورن"
52
00:05:39,670 --> 00:05:41,822
.ميشه 39 پوند، لطفا
53
00:05:50,007 --> 00:05:51,653
.ممنون -
.خواهش ميکنم -
54
00:05:52,735 --> 00:05:54,682
.الان بقيهش رو بهتون ميدم
55
00:05:57,029 --> 00:05:59,691
.سفر خوبي داشته باشيد. بليط، لطفا -
.ممنون -
56
00:06:00,079 --> 00:06:01,478
.بليطتون لطفا
57
00:06:03,151 --> 00:06:04,346
.ممنون، آقا
58
00:06:08,687 --> 00:06:10,367
چطوره دستشويي رو هم چک کني؟
59
00:06:18,846 --> 00:06:20,158
* در دست تعمير *
60
00:06:20,523 --> 00:06:22,927
.عاليه
.خيلي پسر باحاليه، آره
61
00:06:23,255 --> 00:06:25,891
.بعدا درمورد "مارک" بيشتر برات ميگم
ببينم 22 ساعت چطوره؟
62
00:06:26,223 --> 00:06:29,855
.اگه خواستي عوضش کني، بهم خبر بده
.عالي ميشه
63
00:06:32,158 --> 00:06:33,766
.بليط، لطفا
64
00:06:35,598 --> 00:06:38,593
.آره واقعا کسل کنندهست
.ولي اون دورِهمي تو لندن واقعا عالي بود
65
00:06:39,475 --> 00:06:40,915
.بليطتون لطفا
66
00:06:41,100 --> 00:06:43,497
.غروب محشري بود
مگه نه؟
67
00:06:45,225 --> 00:06:46,651
.بليط لطفا
68
00:06:46,939 --> 00:06:48,252
.آره، خيلي باحاله
69
00:06:49,446 --> 00:06:51,507
.لطفا بريد يه جاي ديگه آرومتر صحبت کنيد
70
00:06:54,117 --> 00:06:55,165
خانوم؟
71
00:07:01,721 --> 00:07:04,257
درسته؟
72
00:07:06,302 --> 00:07:08,519
.يه پسره اينجاست که زل زده به سينههام
73
00:07:15,877 --> 00:07:19,052
داشتم چي ميگفتم؟
.خيلي بامزه بود
74
00:07:21,168 --> 00:07:22,786
.درسته. ممنون
75
00:07:29,461 --> 00:07:30,625
.بليط لطفا
76
00:07:31,925 --> 00:07:33,649
.ممنون، آقا
77
00:07:37,141 --> 00:07:39,012
ميشه لطفا بليطتون رو ببينم؟
78
00:07:44,755 --> 00:07:45,822
.ممنون
79
00:07:54,667 --> 00:07:56,233
.بليط لطفا
80
00:07:59,588 --> 00:08:01,382
.بليطتون لطفا
81
00:08:04,668 --> 00:08:06,478
.جوجه؟
82
00:08:10,865 --> 00:08:12,091
!سلام
83
00:08:12,382 --> 00:08:14,242
!سلام -
ميشه 1.95 پوند، لطفا -
84
00:08:15,326 --> 00:08:16,957
.نميدونستم امروزم قراره کار کني
85
00:08:17,240 --> 00:08:21,067
.آره، دو شيفت کار ميکنم
.سعي ميکنم اين ماه يکم بيشتر حقوق بگيرم
86
00:08:21,310 --> 00:08:23,728
.آره، منم همينطور
87
00:08:25,194 --> 00:08:26,509
درست به کجا رسيد؟
88
00:08:26,543 --> 00:08:28,605
...هنوز تصميم نگرفتم، ولي
89
00:08:28,922 --> 00:08:30,822
واقعا دلم نميخواد بقيه عمرم رو
90
00:08:31,105 --> 00:08:32,426
.ساندويچ مرغ بدم دست مردُم
91
00:08:33,015 --> 00:08:34,088
بفرمائيد؟
92
00:08:34,309 --> 00:08:35,807
.قهوهي سفيد، با دو قاشق شکر، لطفا
93
00:08:36,613 --> 00:08:37,880
.درکت ميکنم
94
00:08:40,548 --> 00:08:42,265
.بابت نتيجهي ترفيعت متاسفم
95
00:08:44,423 --> 00:08:45,668
.ديويد" بهم گفت"
96
00:08:48,577 --> 00:08:50,116
.فکر کنم به همه گفته
97
00:08:50,419 --> 00:08:51,990
.تعجبي هم نداره
98
00:08:53,172 --> 00:08:56,611
،دنيا که به آخر نرسيده
.مطمئنم چيزاي بهتري در انتظارمه
99
00:08:56,870 --> 00:08:58,946
.بايد دوباره سعي کني
100
00:08:59,186 --> 00:09:02,296
،ميدوني، تو خيلي با مسافرا مهربوني
.مردُم ازت خوششون مياد
101
00:09:11,254 --> 00:09:13,073
ميشه بعدا بيام يه نوشيدني بخوريم؟
102
00:09:18,803 --> 00:09:20,552
.فکر کنم هر چي که بخواي اينجا هست
103
00:09:20,784 --> 00:09:23,293
.آره، شايدم نيام
104
00:09:23,524 --> 00:09:26,287
...من فردا صبح دوباره بايد بيام سرکار، پس
105
00:09:29,446 --> 00:09:30,563
.باشه
106
00:09:31,937 --> 00:09:34,538
،بهتره ديگه برم سرکارم
.اميدوارم دفعه ديگه موفق بشي
107
00:09:34,808 --> 00:09:38,184
.اشکالي نداره... خودتو ناراحت نکن
108
00:09:38,588 --> 00:09:42,037
...منظورم
.ترفيعِ سِمَتت بود
109
00:09:44,736 --> 00:09:46,364
.عجب
110
00:09:50,582 --> 00:09:56,613
.بايد برم دستشويي
.گفتگوي خوبي بود، الان برميگردم
111
00:12:21,370 --> 00:12:25,631
.راننده صحبت ميکنه
.به خاطر يک نقص فني مجبور به توقف شديم
112
00:12:25,936 --> 00:12:29,316
هماکنون در حال رسيدگي به آن هستيم
.و بزودي حرکت ميکنيم
113
00:12:29,538 --> 00:12:30,399
.متشکرم
114
00:12:32,674 --> 00:12:35,803
شما حالتون خوبه؟ -
.بله، خوبم. جاي نگراني نيست -
115
00:12:37,205 --> 00:12:39,586
.انگار سفر سختي رو پيش رو داريم -
.آره، همينطوره -
116
00:12:40,004 --> 00:12:42,923
تو حالت خوبه؟ -
آره، ولي اين افتضاح رو ببين -
117
00:12:43,144 --> 00:12:45,120
.يه خرابکاري کوچولوئه
.بذاريد کمکتون کنم
118
00:12:46,832 --> 00:12:50,144
.باشه، من برش ميدارم، برش ميدارم
.نه، نه، نه، من برش ميدارم
119
00:12:53,436 --> 00:12:54,605
.اجازه بده
120
00:13:01,917 --> 00:13:03,029
.ممنون
121
00:13:03,293 --> 00:13:04,511
.خواهش ميکنم
122
00:13:09,520 --> 00:13:11,844
مال شماست؟ -
.بله، ممنون -
123
00:13:16,691 --> 00:13:18,086
.اونم مال منه
124
00:13:18,600 --> 00:13:19,634
.ممنون
125
00:13:24,796 --> 00:13:27,749
.شايد بهتر باشه به بقيه هم يه سري بزني
126
00:13:28,804 --> 00:13:32,443
.آهان، باشه، الان ميرم
شماها که حالتون خوبه؟
127
00:13:32,788 --> 00:13:34,309
.آره، خوبيم
.از پسش برميايم
128
00:14:34,751 --> 00:14:37,020
...آروم باش، بيا بريم -
شما حالتون خوبه؟ -
129
00:14:37,272 --> 00:14:39,393
بله، پسرم. چه اتفاقي افتاد؟ -
ما سقوط کرديم؟ -
130
00:14:39,640 --> 00:14:42,149
تصادف کرديم؟
از ريل خارج شديم؟
131
00:14:42,419 --> 00:14:44,517
اگه کمربند ايمني ميذاشتين
.هيچکدوم از اين اتفاقا نميوفتاد
132
00:14:44,799 --> 00:14:46,442
،حق با شماست، قربان
.بذاريد کمکتون کنم
133
00:14:46,750 --> 00:14:47,783
.جک"، خواهش ميکنم"
134
00:14:48,000 --> 00:14:49,731
.بذاريد براتون جمعشون ميکنم
135
00:14:49,980 --> 00:14:51,540
.نميخواد خودم جمع ميکنم -
!"جک" -
136
00:14:51,788 --> 00:14:54,241
.ما خوبيم، بهتره نگران اون باشي
137
00:14:54,563 --> 00:14:57,663
ميشه لطفا همينجا بشينيد؟
.ممنون ميشم
138
00:14:57,909 --> 00:15:00,168
.آروم باش -
خانوم، حالتون خوبه؟ -
139
00:15:00,390 --> 00:15:01,952
.ميخوام زنگ بزنم به مامانم
.ممکن بود بميرم
140
00:15:02,203 --> 00:15:04,400
.اگه اين شکسته باشه، خودت بايد درستش کني
141
00:15:04,620 --> 00:15:06,875
.ميفهمم، حالتونو درک ميکنم
.ولي ميخوام آروم باشيد
142
00:15:07,123 --> 00:15:08,735
.به من دست نزن، مردک منحرف
143
00:15:51,578 --> 00:15:53,937
شما حالتون خوبه؟ -
خودت چي فکر ميکني؟ -
144
00:16:00,366 --> 00:16:03,192
تو حالت خوبه؟ -
.آره، البته اگه راه بيوفتيم -
145
00:16:03,350 --> 00:16:05,445
.باشه، فقط منتظر رانندهايم
146
00:16:05,712 --> 00:16:07,481
.خواهشا آروم باشيد
147
00:16:08,246 --> 00:16:09,460
همه چي روبراهه؟
148
00:16:10,240 --> 00:16:12,061
.بله، فقط کتابمو گم کردم
149
00:16:12,302 --> 00:16:13,668
.کتابتو گم کردي؟ خب
150
00:16:17,937 --> 00:16:19,615
.آقا، کتابتون ايناهاش
151
00:16:21,081 --> 00:16:25,440
.ممنون. کلي بابتش پول دادم
.سخت هم گير مياد
152
00:16:25,756 --> 00:16:28,059
.الان برميگردم، همينجا بمونيد و آروم باشيد
153
00:16:33,889 --> 00:16:36,152
.راننده، نگهبان مسافرتي هستم
154
00:16:37,576 --> 00:16:38,442
آهاي؟
155
00:16:45,346 --> 00:16:46,429
آهاي؟
156
00:17:05,431 --> 00:17:07,672
خانومها و آقايان بابت اتفاقي که افتاده
.بازهم عذرخواهي ميکنم
157
00:17:08,078 --> 00:17:09,983
.هنوز منتظر راننده هستيم
158
00:17:10,988 --> 00:17:12,705
.از صبر و شکيبايي شما متشکريم
159
00:17:48,567 --> 00:17:50,199
!گندش بزنن
160
00:17:51,328 --> 00:17:53,842
چطوري رفتي اونجا؟
.بيا اينجا ببينم
161
00:19:26,396 --> 00:19:28,648
.بالاخره صفحهم رو پيدا کردم
162
00:20:03,903 --> 00:20:06,246
.تو قطار نبايد سيگار بکشيد، خانوم
163
00:20:12,397 --> 00:20:14,203
ميخواي با اُردنگي بندازم بيرون؟
164
00:20:18,404 --> 00:20:20,022
.باورم نميشه
165
00:20:30,630 --> 00:20:34,150
.چي شده؟ سعي کردم با راننده تماس بگيرم -
.هيشکي جواب نميده -
166
00:20:44,572 --> 00:20:45,861
همکار؟
167
00:20:48,838 --> 00:20:50,057
همکار؟
168
00:20:51,000 --> 00:20:52,003
همکار؟
169
00:21:04,657 --> 00:21:07,192
.شايد بهتر باشه با مسافرا صحبت کنم
170
00:21:07,585 --> 00:21:09,772
.اونا نبايد بفهمن که چهخبره
171
00:21:10,922 --> 00:21:13,238
.شايد بهتر باشه غذا يا يه چيز مجاني بهشون بديم
172
00:21:14,460 --> 00:21:16,304
.اونقدرا نمونده
173
00:21:16,631 --> 00:21:18,445
.شايد کافي باشه
174
00:22:13,776 --> 00:22:15,403
هيچ خبري ازش نيست؟
175
00:22:33,804 --> 00:22:35,108
الو؟
الو؟
176
00:22:35,608 --> 00:22:38,464
ما همون قطاري هستيم که
.تو نزديکيِ "ايستبورن" خراب شده
177
00:22:38,930 --> 00:22:43,598
.بنظرم احتمالا تو "گلدن فراست" هستيم
.راننده رو هم پيدا نميکنيم
178
00:22:43,902 --> 00:22:46,905
ميخواستم بدونم بايد چيکار کنيم؟
179
00:22:47,163 --> 00:22:50,451
الان بهتون ميگم، در اسرع وقت براتون
180
00:22:50,723 --> 00:22:52,882
.يه تيم تعميرکاري ميفرستيم تا بهتون کمک کنن
181
00:22:53,572 --> 00:22:56,040
...مدت زمان تعمير
182
00:22:58,772 --> 00:23:00,614
ببخشيد چقدر طول ميکشه تا بيان؟
183
00:23:00,838 --> 00:23:03,869
چهار ساعت؟
.طوفان درختها رو انداخته
184
00:23:04,141 --> 00:23:06,548
پس ميخوايد بذاريد يکي هم رو قطار بوفته؟
.هممون بگا ميريم
185
00:23:06,786 --> 00:23:09,315
آخه اين چه وضعشه؟
فکر ميکنيد بتونيد تعميرش کنيد؟
186
00:23:09,913 --> 00:23:11,192
...رانندهمون
187
00:23:12,957 --> 00:23:14,079
.داره روش کار ميکنه
188
00:23:14,306 --> 00:23:17,273
که اينطور، پس اون ميتونه دوباره قطار رو راه بندازه؟
189
00:23:17,511 --> 00:23:19,986
.نه... نميدونم
.شايد
190
00:23:20,222 --> 00:23:24,048
حالا اين قطار خراب شده يا نه؟ -
اون دقيقا چي گفت؟ -
191
00:23:24,272 --> 00:23:26,480
.خب، هنوز باهاش حرف نزديم
.نتونستيم باهاش ارتباط برقرار کنيم
192
00:23:26,717 --> 00:23:29,669
.اصن بيخيال، خودم ازش ميپرسم -
.شما نميتونيد اينکارو کنيد -
193
00:23:29,942 --> 00:23:33,162
.حالا ميبيني -
.ما نميدونيم اون کجاست -
194
00:23:33,999 --> 00:23:35,259
ببخشيد؟
195
00:23:36,155 --> 00:23:39,372
تو داري بهمون ميگي که راننده غيبش زده؟
196
00:23:39,615 --> 00:23:40,404
!خداي من
197
00:23:42,500 --> 00:23:44,569
.هنوز برنگشته -
مگه کجا رفته بوده؟ -
198
00:23:44,786 --> 00:23:48,712
.نميدونم، دارم سعي ميکنم بفهمم
.فقط آروم باشيد و نگران نباشيد. اينجا جاتون امنه
199
00:23:48,969 --> 00:23:50,862
بنظر مياد که اونقدرا هم امن نيست، مگه نه؟
200
00:23:51,101 --> 00:23:53,462
بنظرتون کسي هست که بتونه رانندگي کنه؟
201
00:23:53,686 --> 00:23:55,317
.منظورم، اين قطاره
202
00:23:55,528 --> 00:23:56,693
.فکر نکنم
203
00:23:56,915 --> 00:23:58,865
.شما بايد با بيسيم به مرکز خبر بدين
204
00:23:59,522 --> 00:24:03,397
.شوهر من فشار خونش رفته بالا
.شما نميتونيد کُل شب مارو اينجا نگه دارين
205
00:24:03,599 --> 00:24:05,190
.من پولمو ميخوام -
!بهتره آروم باشيد -
206
00:24:05,462 --> 00:24:07,232
.شما بايد با بيسيم به مرکز خبر بدين
207
00:24:11,756 --> 00:24:13,096
!بسيارخب
208
00:24:14,607 --> 00:24:15,641
.ممنون
209
00:24:17,808 --> 00:24:20,338
.خب، بنظر من، ما فقط دو تا انتخاب داريم
210
00:24:20,806 --> 00:24:24,558
يا همينجا بشينيم و به جون همديگه غرغر کنيم يا
211
00:24:24,882 --> 00:24:26,589
.واقعا يه کاري انجام بديم
212
00:24:26,821 --> 00:24:27,683
مثلا چيکار؟
213
00:24:27,925 --> 00:24:31,328
مثلا يه تکوني به پاهامون بديم و پياده از اينجا بريم
214
00:24:34,259 --> 00:24:37,961
با پاي پياده تا ايستگاه بعدي
.تقريبا 3 يا 5 کيلومتر مونده
215
00:24:38,209 --> 00:24:40,385
.حتي تلفنهاتون هم آنتن نميده که تماس بگيرين
216
00:24:41,199 --> 00:24:42,406
.من ميام -
.آره، منم همينطور -
217
00:24:42,596 --> 00:24:45,767
...صبر کنيد، نه. شما نميتونيد -
چرا نه؟ -
218
00:24:46,028 --> 00:24:48,935
چون قوانين امنيتي ميگه که مسافران بايد
219
00:24:49,483 --> 00:24:50,894
.تا رسيدن قطار کمکي توي قطار خودشون بمونن -
.ريدم به قوانين -
220
00:24:51,126 --> 00:24:52,115
.اينجا هم يه سري قانون داره
221
00:24:52,329 --> 00:24:54,557
.مسخره بازي که نيست
.نميخوام بخاطرش کارمو از دست بدم
222
00:24:54,798 --> 00:24:57,369
.آقا، نميتوني بدون کليد بازش کني
223
00:24:59,083 --> 00:25:01,712
اونوقت شما کليد داري؟ -
.بله -
224
00:25:01,976 --> 00:25:03,255
ميشه ازشون استفاده کني؟ -
.نه -
225
00:25:03,481 --> 00:25:04,757
.اي بابا، بيخيال -
.نه، آقا -
226
00:25:04,978 --> 00:25:07,064
.ممکنه کارمو از دست بدم
.نميتونم همينجوري درو باز کنم
227
00:25:07,315 --> 00:25:09,895
.گوش کن ما ميتونيم با هم به ايستگاه بعدي بريم
228
00:25:11,407 --> 00:25:12,325
.من که مشکلي نميبينم
229
00:25:12,596 --> 00:25:15,268
.آره، راست ميگه -
.ببينم، بارون هم الان بند اومد -
230
00:25:15,756 --> 00:25:17,847
.خواهش ميکنم -
.بجنب -
231
00:25:18,108 --> 00:25:19,953
خب؟
232
00:25:20,015 --> 00:25:23,507
.من نميتونم با اين پيرمرد پيرزن اين قطار رو ترک کنم
233
00:25:26,075 --> 00:25:28,537
.مطمئن باش از تو سرحالترم
234
00:25:29,584 --> 00:25:30,521
!بزن بريم
235
00:25:31,615 --> 00:25:34,063
ميخواي شب رو تو تختت بخوابي يا نه؟
236
00:25:37,487 --> 00:25:38,902
.کليداتو دربيار ديگه
237
00:25:40,891 --> 00:25:42,313
.تو رو خدا
238
00:25:47,880 --> 00:25:49,865
.بخاطر اينکار شغلمو از دست ميدم
239
00:25:50,182 --> 00:25:51,824
!بجنب
240
00:26:04,608 --> 00:26:06,663
خب شد؟
همگي خوبيد؟
241
00:26:06,936 --> 00:26:08,855
.همونجا وايسا
242
00:26:10,670 --> 00:26:12,307
.بريد اونجا وايسيد
243
00:26:13,953 --> 00:26:15,244
کمک ميخواي؟
244
00:26:19,215 --> 00:26:22,320
.باشه، من اول ميرم -
حالت خوبه؟ -
245
00:26:22,571 --> 00:26:24,414
.ارتفاعش کمه -
.آره، ميدونم -
246
00:26:32,713 --> 00:26:33,986
.مراقب باش
247
00:26:38,509 --> 00:26:39,825
.اينجا ريله
248
00:26:43,201 --> 00:26:44,647
.خيلي ازت ممنونم
249
00:26:45,375 --> 00:26:46,588
.و اما آخرين نفر
250
00:26:50,192 --> 00:26:52,030
.ممنون -
.باعث افتخار منه -
251
00:26:53,704 --> 00:26:55,247
.لطفا همگي کنار هم بمونيد
252
00:26:55,538 --> 00:26:57,409
.لطفا از اين مسير حرکت کنيد
253
00:26:58,693 --> 00:27:00,471
.ريل رو دنبال کنيد
254
00:27:00,714 --> 00:27:03,580
خداروشکر که حداقل اين ريله هست و
.نميذاره گم بشيم
255
00:27:05,263 --> 00:27:06,317
.کنار هم بمونيد
256
00:27:11,769 --> 00:27:12,731
.برات خوب نيست
257
00:27:15,825 --> 00:27:17,406
.کنار من راه برو
258
00:27:25,619 --> 00:27:26,941
.لطفا کنار هم بمونيد
259
00:27:27,463 --> 00:27:28,990
معلومه اصلا کجاييم؟
260
00:27:29,299 --> 00:27:30,694
.يه جايي تو يه جنگل
261
00:28:22,163 --> 00:28:24,828
.نگران نباشيد
.حيوون بود
262
00:28:36,497 --> 00:28:40,130
.هي بچه ها، يکي داره بهمون نزديک ميشه -
بنظرتون رانندهست؟ -
263
00:28:40,512 --> 00:28:42,544
چرا بايد رفته باشه تو بوتهها؟ -
.چميدونم -
264
00:28:47,363 --> 00:28:49,595
.همينجا بمونيد -
.خواهشا از گروه جدا نشو
265
00:28:49,938 --> 00:28:51,212
آخه واسه چي همينجا بمونيم؟
266
00:28:52,352 --> 00:28:53,907
.نبايد ما رو همينجوري ول کنه بره
267
00:28:55,474 --> 00:28:56,662
کجا داره ميره؟
268
00:29:12,308 --> 00:29:13,650
جو"، چي شده؟"
269
00:29:22,481 --> 00:29:23,403
!برو
270
00:29:24,324 --> 00:29:25,027
!برو
271
00:29:27,082 --> 00:29:28,512
.همگي برگردين تو قطار
272
00:29:35,912 --> 00:29:37,653
!همگي برگردين تو قطار، زودباشين
273
00:29:46,089 --> 00:29:47,001
!بجنبين
274
00:29:48,140 --> 00:29:49,671
!زودباش
275
00:29:53,191 --> 00:29:54,106
کليد کجاست؟
276
00:29:55,970 --> 00:29:57,299
!"جو"
!عجله کن
277
00:29:58,470 --> 00:29:59,624
!ايناهاش
!پيداش کردم
278
00:30:05,221 --> 00:30:07,453
!برو! برو
279
00:30:15,648 --> 00:30:16,698
!وايسا
280
00:30:17,978 --> 00:30:18,758
!وايسا
281
00:30:19,259 --> 00:30:20,605
!جو"، زودباش"
282
00:30:20,866 --> 00:30:22,071
!وايسا
283
00:30:25,884 --> 00:30:27,290
!وايسا
284
00:30:28,803 --> 00:30:29,835
!بجنبين
285
00:30:33,996 --> 00:30:34,930
!کمکم کنيد
286
00:30:35,949 --> 00:30:37,380
!خواهش ميکنم
287
00:30:37,873 --> 00:30:39,888
!اين در لعنتي رو ببند
288
00:31:20,419 --> 00:31:21,422
!آروم باش
289
00:31:21,693 --> 00:31:22,549
!آروم باش
290
00:31:23,013 --> 00:31:24,434
!همگي بريد کنار
291
00:31:26,188 --> 00:31:27,885
.بذاريدش رو همين صندلي
292
00:31:30,702 --> 00:31:32,404
!اينو بگير
293
00:31:34,397 --> 00:31:36,769
.بپيچ دور پاش
294
00:31:37,186 --> 00:31:38,482
!بريد عقب
295
00:31:42,624 --> 00:31:43,943
چي ميبيني؟
296
00:31:44,226 --> 00:31:45,519
.نميدونم، هيچي نميبينم
297
00:31:45,794 --> 00:31:48,916
جعبه کمکهاي اوليه رو بيار
!آب هم بيار...
298
00:31:52,832 --> 00:31:54,615
!نفس بکش
!نفس بکش
299
00:32:05,262 --> 00:32:07,106
.همگي آروم باشين -
.نميدونم بايد چيکار کنم -
300
00:32:13,314 --> 00:32:15,193
.نميدونم بايد چيکار کنم
301
00:32:15,557 --> 00:32:17,382
.زخم رو فشار بده
302
00:32:22,221 --> 00:32:24,907
.در! تنها راه امنيت ماست
.درو چک کن
303
00:32:33,502 --> 00:32:34,602
اون ديگه چه کوفتي بود؟
304
00:32:34,854 --> 00:32:36,656
!جون مادرت ساکت باش
305
00:32:41,529 --> 00:32:42,952
!ساکت شيد
306
00:33:03,699 --> 00:33:05,124
!لعنتي
307
00:33:05,527 --> 00:33:06,434
!لعنتي
308
00:33:41,067 --> 00:33:43,147
!تموم شد
!رفت! ديگه رفت
309
00:33:50,927 --> 00:33:52,728
.ما بايد اونو برسونيم به بيمارستان
310
00:33:53,000 --> 00:33:54,461
.بايد ببريمش بيمارستان
311
00:33:54,709 --> 00:33:57,589
.جو"، بايد بري و با يکي تماس بگيري"
312
00:33:57,832 --> 00:33:58,744
!"جو"
313
00:33:59,249 --> 00:34:01,803
!"جو"
314
00:34:02,109 --> 00:34:04,064
.ما بايد به يکي خبر بديم
315
00:34:04,315 --> 00:34:06,522
.ما بايد به يکي خبر بديم
316
00:34:06,945 --> 00:34:07,928
."با يکي تماس بگير، "جو
317
00:34:08,130 --> 00:34:10,014
!حالا! حالا! همين حالا برو
318
00:34:16,179 --> 00:34:19,188
.مامور قطار "ايستويک" صحبت ميکنه
.درخواست کمک اضطراري دارم
319
00:34:20,481 --> 00:34:21,101
الو؟
320
00:34:23,041 --> 00:34:23,519
الو؟
321
00:34:25,166 --> 00:34:26,023
الو؟
322
00:34:27,949 --> 00:34:28,782
الــو؟
323
00:34:35,668 --> 00:34:38,074
حالت خوبه؟ -
.آره -
324
00:34:39,335 --> 00:34:41,090
ولي چه فايده؟
325
00:34:42,182 --> 00:34:46,804
سيستم کنترلش اين توئه؟ -
من که از قطار سردر نميارم، تو چي؟ -
326
00:34:48,039 --> 00:34:50,739
.يه چيزايي از موتور و توربينهاي بخار حاليمه
327
00:34:51,050 --> 00:34:52,844
.يه کاروکاسبي کوچيک تعميرات
328
00:34:54,114 --> 00:34:55,405
.مشکل از اينجاست
329
00:34:55,681 --> 00:34:57,635
.نشت سوخت
330
00:34:57,909 --> 00:34:59,585
.آره، احتمالا بخاطر اون تصادف آسيب ديده
331
00:34:59,898 --> 00:35:04,831
درسته که موتور يه مشکلي پيدا کرده ولي
.با فشار نميتونيم کاري کنيم
332
00:35:06,722 --> 00:35:08,409
.نميتونيم درستش کنيم
333
00:35:14,346 --> 00:35:15,896
.ميرم به بقيه بگم
334
00:35:41,831 --> 00:35:44,681
.ما بايد همينجا بمونيم و منتظر کمک باشيم
335
00:35:45,827 --> 00:35:48,778
.زن من به مراقبتهاي پزشکي نياز داره، حالا
336
00:35:49,070 --> 00:35:51,193
...اين يعني اينکه بايد
337
00:35:51,443 --> 00:35:53,474
.با يه سري خفاش تو قطار بمونيم
338
00:35:54,824 --> 00:35:56,034
.اون خفاش نبود
339
00:35:57,394 --> 00:35:59,268
.خفاشها که زوزه نميکشن
340
00:36:00,306 --> 00:36:02,056
پس چي بود؟
يه گرگ؟
341
00:36:02,327 --> 00:36:03,920
.سگ که نميتونسته باشه
342
00:36:04,152 --> 00:36:06,958
قرنهاست که اينجا گرگ و خرسي وجود نداره، نه؟
343
00:36:07,235 --> 00:36:09,221
پس چه حيووني ميتونه اين بلا رو سرش آورده باشه؟
344
00:36:10,731 --> 00:36:12,409
.اون يه حيوون نبود
345
00:36:15,577 --> 00:36:17,454
.اون بيشتر شبيه يه آدم بود
346
00:36:20,931 --> 00:36:25,230
.عزيز دلم، تو بايد يکم استراحت کني -
.نه، گوش کن. تو متوجه نيستي -
347
00:36:25,688 --> 00:36:27,623
.اون يه حيوون نبود
348
00:36:31,101 --> 00:36:32,817
.اون شوکه شده
349
00:36:37,150 --> 00:36:39,313
چه اتفاقي واسه راننده افتاده بود؟
350
00:36:43,172 --> 00:36:44,407
چي؟
351
00:36:48,065 --> 00:36:49,920
چرا اونا هيچي بهمون نميگن؟
352
00:37:06,757 --> 00:37:09,251
.اين صدا از داخل قطار مياد -
از داخل؟ -
353
00:37:14,371 --> 00:37:15,782
چيکار ميکني؟
.نه
354
00:37:16,018 --> 00:37:17,369
.اين فکر خوبي نيست
355
00:37:25,306 --> 00:37:26,480
!اي تو روحش
356
00:37:49,335 --> 00:37:50,590
تو چاقو داري ديگه، نه؟
357
00:37:50,876 --> 00:37:52,403
چرا بايد داشته باشم؟
358
00:38:06,831 --> 00:38:08,418
* در دست تعمير *
359
00:38:25,255 --> 00:38:26,481
.عجله کن
360
00:38:33,474 --> 00:38:35,682
!نه! نزن
!تو روحت
361
00:38:37,460 --> 00:38:39,275
!لعنتي
362
00:38:40,594 --> 00:38:41,938
!لعنتي
363
00:38:47,235 --> 00:38:49,418
.اينجا کُلي ادرار ريخته
364
00:38:49,847 --> 00:38:51,132
تو ديگه کي هستي؟
365
00:38:51,434 --> 00:38:53,030
.يکي از مسافراست
366
00:38:53,646 --> 00:38:55,038
.زودباش بلند شو
367
00:39:06,764 --> 00:39:09,032
.باورم نميشه
368
00:39:11,940 --> 00:39:13,911
...داريد ميگيد که
369
00:39:18,974 --> 00:39:22,639
از "بارکسل" رد شديم؟
370
00:39:26,653 --> 00:39:29,036
هيچي از چيزايي که بهت گفتيم رو نفهميدي؟
371
00:39:33,730 --> 00:39:35,137
.آنتن نداره
372
00:39:35,429 --> 00:39:37,246
.عجب سوپرايزي
373
00:39:40,009 --> 00:39:41,949
.فکر نکنم چيزي رو از قلم انداخته باشم
374
00:39:46,737 --> 00:39:48,902
.خيلي عاليه که تو رو داريم
375
00:40:11,099 --> 00:40:13,291
.سعي کن تکون نخوري، عزيزم
376
00:40:31,177 --> 00:40:33,865
.اون تب داره -
مطمئني؟ -
377
00:40:35,445 --> 00:40:37,438
.من قبلا همچين کاري نکرده بودم
378
00:40:38,329 --> 00:40:40,704
ديگه بايد چيکار ميکردم؟
379
00:40:41,472 --> 00:40:43,849
.بشين اينجا و يکم آروم باش
380
00:40:44,273 --> 00:40:45,594
.بشين
381
00:41:01,362 --> 00:41:02,585
.اينجايي
382
00:41:04,748 --> 00:41:06,068
حالت خوبه؟
383
00:41:08,505 --> 00:41:09,958
اون چش شده؟
384
00:41:13,018 --> 00:41:15,088
.نميخواد نگران اون باشي
385
00:41:15,588 --> 00:41:16,876
.اون حالش خوب ميشه
386
00:41:18,994 --> 00:41:20,717
.اونجا يه عالمه خون ازش رفت
387
00:41:23,469 --> 00:41:26,710
.دختر منم يه جفت کفش عين کفشاي تو رو داره
.خيلي خوشگلن
388
00:41:28,181 --> 00:41:29,163
.ممنون
389
00:41:29,485 --> 00:41:31,623
.نبايد از يه نوجوون انتظار زيادي داشت
390
00:41:31,983 --> 00:41:35,516
،اون زياد باهام حرف نميزنه
.بيشتر وقت ها هم ميگه شرمندهم
391
00:41:37,994 --> 00:41:39,726
.بنظرم شما آدم خيلي خوبي هستيد
392
00:41:45,166 --> 00:41:47,735
.مامان من بهترين دوستمه -
واقعا؟ -
393
00:41:51,309 --> 00:41:52,992
.پس هنوزم اميدي بهم هست
394
00:41:56,190 --> 00:41:57,981
ولي ازت نميپرسه کجا بودي؟
395
00:41:58,403 --> 00:42:01,945
نه، معمولا وقتي ميرسم خونه
،تو تختش ديگه خوابيده
396
00:42:02,208 --> 00:42:04,454
...آخر هفتهها هم پيش پدرشه، پس
397
00:42:07,168 --> 00:42:08,210
.اون برگشته
398
00:42:14,121 --> 00:42:15,985
اون ديگه چه کوفتيه؟
399
00:42:21,965 --> 00:42:23,695
.شايد يکي ديگه هم اون بيرون مونده
400
00:42:28,780 --> 00:42:30,603
اين ديگه چه کوفتيه؟ -
!عقب وايسيد! عقب وايسيد -
401
00:42:31,253 --> 00:42:34,567
کجا داري ميري؟ -
.لطفا ساکت بمون -
402
00:42:38,818 --> 00:42:40,213
.آنتن برگشته
403
00:42:41,983 --> 00:42:44,139
چه خبره؟ -
گوشي کدومتونه؟ مال کدومتونه؟ -
404
00:42:45,443 --> 00:42:46,447
.مال من که نيست
405
00:42:47,175 --> 00:42:50,048
.خداي من! مال منه -
.خب جواب بده ديگه -
406
00:42:50,436 --> 00:42:51,141
!جواب بده
407
00:42:52,753 --> 00:42:53,353
الو؟
408
00:42:53,648 --> 00:42:54,552
کيه؟
409
00:42:54,759 --> 00:42:58,164
.مامان، گوش کن. يه اتفاقي افتاده -
.بهش بگو کجاييم -
410
00:42:58,416 --> 00:42:59,483
!نه، خواهش ميکنم -
!بهش بگو کجاييم -
411
00:42:59,708 --> 00:43:00,967
!بگو که کجاييم
412
00:43:02,614 --> 00:43:04,378
.اونو بده من -
.نه، تو رو خدا -
413
00:43:04,605 --> 00:43:06,085
!ولم کنيد
414
00:43:15,333 --> 00:43:17,449
!کمک
415
00:43:37,793 --> 00:43:38,630
!بيا بريم
416
00:43:51,521 --> 00:43:52,695
!خفه شيد
417
00:43:54,039 --> 00:43:54,913
.رفت پي کارش
418
00:43:56,449 --> 00:43:58,972
اون چي بود؟
کسي ميدونه؟
419
00:43:59,248 --> 00:44:01,764
،ماکه تور مسافرتي نيومديم
.پس خفه خون بگير
420
00:44:02,005 --> 00:44:04,304
.ما نبايد همينجوري ولش ميکرديم -
.اون مُرده -
421
00:44:04,429 --> 00:44:05,563
.ما بايد برگرديم
422
00:44:07,818 --> 00:44:10,012
.شايد هنوز زنده باشه
423
00:44:10,545 --> 00:44:12,920
.اگه اون منو نگه نميداشت، اونو ميگرفتم
424
00:44:12,934 --> 00:44:14,320
.داشتم سعي ميکردم نجاتت بدم
425
00:44:15,922 --> 00:44:18,985
.کاري از دستت براش برنميومد -
.همش تقصير توئه -
426
00:44:21,248 --> 00:44:23,813
همينجوري وايسادي و نگاه کردي؟ -
.نميدونستيم همچين اتفاقي ميوفته -
427
00:44:24,110 --> 00:44:26,744
.ما بايد يه کاري کنيم -
.گفتنش خيلي راحته -
428
00:44:27,224 --> 00:44:30,452
پس بايد چيکار کنيم؟ -
.اول از همه نبايد به حرفاي اين عوضي گوش بديم -
429
00:44:30,740 --> 00:44:33,427
.اون هر کاري که از دستش برمياد داره انجام ميده -
.من نبايد تو اين قطار باشم -
430
00:44:33,541 --> 00:44:34,413
!بسه
431
00:44:40,304 --> 00:44:41,579
دلتون ميخواد امشب بميريد؟
432
00:44:42,347 --> 00:44:45,989
چون اون ميخواد اين کارش رو ادامه بده و
شما هم جيغ بکشين و دعوا کنين
433
00:44:46,393 --> 00:44:50,545
.تا صداتون بره اون بيرون و بياد دخلتون رو بياره
434
00:44:52,695 --> 00:44:55,226
...ولي اگه هنوز دلتون ميخواد برگردين خونه
435
00:44:55,715 --> 00:44:58,485
!دست از اين رفتاراتون بردارين
436
00:44:59,596 --> 00:45:00,561
.اون يه حيوونه
437
00:45:01,079 --> 00:45:03,972
.و گرفتن و شکار يه حيوون هم راحته
438
00:45:06,070 --> 00:45:07,143
...ولي حالا ببينيد
439
00:45:08,188 --> 00:45:09,505
.ما اينجا گير افتاديم
440
00:45:17,610 --> 00:45:20,760
پس بيايد سعي کنيم اينکارو براي اون حرومزاده
441
00:45:21,094 --> 00:45:22,936
يکم سخت تر کنيم، باشه؟
442
00:45:26,788 --> 00:45:28,391
ابزارآلات اين قطار کجاست؟
443
00:46:04,764 --> 00:46:07,918
تو چت شده؟ -
.معدهم بدجوري بهم ريخته -
444
00:46:15,396 --> 00:46:16,650
اونقدرا هم راحت نيست، نه؟
445
00:46:24,239 --> 00:46:25,141
.ممنون
446
00:46:27,362 --> 00:46:28,344
.گوش کن
447
00:46:29,413 --> 00:46:33,108
.معذرت ميخوام که قبلا باهات بدرفتاري کردم
448
00:46:33,403 --> 00:46:37,157
آخه ميدوني، من بيشتر
.زندگيم رو تو اين قطار گذروندم
449
00:46:38,311 --> 00:46:39,771
.اشکالي نداره
450
00:47:30,898 --> 00:47:33,514
.جني"، بيا يکم آب بخور"
451
00:47:34,541 --> 00:47:38,289
.انگار ديگه آب نمونده
ببينم اينجا ديگه آب ندارين؟
452
00:47:38,567 --> 00:47:40,507
.جو"، يه بطري ديگه داره"
453
00:47:47,527 --> 00:47:49,708
ميشه يکم ديگه بهم آب بدي؟
454
00:47:49,998 --> 00:47:50,954
.بله، البته
455
00:48:02,371 --> 00:48:04,755
اسمش چي بود؟ -
کي؟ -
456
00:48:05,773 --> 00:48:08,704
.دختره
...همون دختره که
457
00:48:20,746 --> 00:48:22,117
.نميدونم
458
00:48:27,045 --> 00:48:29,666
تو هم بچه داري؟ -
.بله. دارم -
459
00:48:30,097 --> 00:48:33,003
.يه دختر دارم که 13 سالشه
460
00:48:35,333 --> 00:48:36,054
تو چي؟
461
00:48:41,139 --> 00:48:42,811
.نشد که بشه
462
00:48:46,016 --> 00:48:47,896
...بچه ميخواستيم، ولي
463
00:48:49,204 --> 00:48:53,228
هميشه درموردش حرف ميزديم و
.اين موضوع برامون بود
464
00:48:59,954 --> 00:49:00,952
.ممنون
465
00:49:02,331 --> 00:49:04,469
.و ممنون که ما رو اينجا نگه داشتين
466
00:49:04,831 --> 00:49:05,960
.خواهش ميکنم
467
00:49:08,148 --> 00:49:10,097
تو کار درست رو انجام دادي، ميدوني که؟
468
00:49:33,496 --> 00:49:35,836
اون بازم برميگرده، ميدوني که؟ -
چي؟ -
469
00:49:37,213 --> 00:49:39,362
.اون دوستمون که اون بيرونه رو ميگم
470
00:49:39,818 --> 00:49:42,588
.نميدونم والا
.يبار اومد بسه
471
00:49:46,364 --> 00:49:47,478
.آره
472
00:49:51,253 --> 00:49:52,974
.بذار يه چيزي نشونت بدم
473
00:49:57,630 --> 00:50:02,050
.کليد خونه، همسر، بچهها، سگ و محل کارـه
474
00:50:03,681 --> 00:50:06,094
...و اين يکي
475
00:50:06,548 --> 00:50:07,996
.يه خونه مجردي
476
00:50:08,402 --> 00:50:11,541
،پنج دقيقه تا اداره فاصله داره
."با يه منظره دوست داشتني از "تاور بريج
477
00:50:11,936 --> 00:50:14,893
.واسه سرگرم کردن دخترا حرف نداره
478
00:50:16,400 --> 00:50:17,708
.با احتياط
479
00:50:18,878 --> 00:50:22,219
هيشکي هيچي نميدونه و
.همگي خوشحالن
480
00:50:22,605 --> 00:50:24,615
.خوش بحالت -
:نکته اينجاست که -
481
00:50:25,036 --> 00:50:27,269
.ما واسه رسيدن به هدفمون چيکار ميکنيم
482
00:50:28,514 --> 00:50:31,246
.گاهي وقتا کاراي ناخوشايند ميکنيم
483
00:50:36,710 --> 00:50:38,344
.مثلا همين وضعيت
484
00:50:38,697 --> 00:50:43,193
همهشون ترسوهاي ضعيف و
.قربانيان غيرقابل اِنکارن
485
00:50:44,724 --> 00:50:46,967
،مهم نيست که اون کي برميگرده
،ولي وقتي اينا اينجان
486
00:50:47,353 --> 00:50:50,054
يا ميتوني کنارشون باشي و بميري
487
00:50:50,295 --> 00:50:52,639
يا ميتوني از کليدت استفاده کني و
.يکي از اون درا رو باز کني
488
00:50:52,911 --> 00:50:54,219
...و شايدم
489
00:50:54,659 --> 00:50:56,161
،من و تو
490
00:50:57,784 --> 00:50:59,525
.زنده از اينجا بريم
491
00:51:04,090 --> 00:51:06,365
،نجات يافتگان اصلح، دوست من
492
00:51:11,148 --> 00:51:12,481
.بهش فکر کن
493
00:51:13,621 --> 00:51:14,925
!خداي من
494
00:51:18,021 --> 00:51:18,992
!يا خدا
495
00:51:19,344 --> 00:51:20,458
!"جني"
496
00:51:21,713 --> 00:51:23,266
جني"، صدامو ميشنوي؟"
497
00:51:25,628 --> 00:51:26,590
!"جني"
498
00:51:26,849 --> 00:51:28,318
چه اتفاقي داره براش ميوفته؟
499
00:51:28,628 --> 00:51:32,402
.اون به کمک احتياج داره، اون مريضه -
پس چرا داره دندوناش ميريزه؟ -
500
00:51:32,673 --> 00:51:35,586
!ببند دهنتو -
...خودت ببين پير مرد، من فقط دارم ميگم -
501
00:51:35,902 --> 00:51:38,010
.ميدونم چي داري ميگي -
!بس کنيد -
502
00:51:39,692 --> 00:51:40,746
جو"؟"
503
00:51:41,300 --> 00:51:42,393
جو"؟"
504
00:51:44,067 --> 00:51:45,498
.يکيمون کم شده
505
00:51:52,047 --> 00:51:53,012
.همون يارو چاقالوئه
506
00:51:53,217 --> 00:51:54,981
.آره، من که گفتم حالش خرابه
507
00:51:55,253 --> 00:51:56,956
چيکار ميکني؟
508
00:51:57,215 --> 00:51:58,530
.اون مُرده
509
00:51:58,806 --> 00:52:00,085
.تو از کجا ميدوني
510
00:52:01,590 --> 00:52:02,782
.يه دقيقه به من وقت بده
511
00:52:08,115 --> 00:52:09,099
.به همين سادگي
512
00:52:12,782 --> 00:52:13,621
!عجله کن
513
00:52:13,907 --> 00:52:14,885
عه، کجا داره ميره؟
514
00:52:15,106 --> 00:52:15,980
چي شده؟
515
00:52:16,260 --> 00:52:17,918
.ما نميتونيم يکي ديگه رو از دست بديم
516
00:52:18,179 --> 00:52:19,411
.اون چيزيش نميشه
.چيزيش نميشه
517
00:52:19,666 --> 00:52:20,905
.نبايد اينجارو باز بذاريم
518
00:52:26,094 --> 00:52:27,675
پاول"؟" -
چيه؟
519
00:52:27,902 --> 00:52:29,211
.بجنب، درو باز کن
520
00:52:30,769 --> 00:52:33,530
،بايد برگرديم به اون يکي واگن
.اينجا اصلا امن نيست
521
00:52:33,777 --> 00:52:35,083
پاول"؟" -
چيه بابا؟ -
522
00:52:35,322 --> 00:52:37,898
.بايد زودتر برگرديم -
.حتي نميذارن آدم با خيال راحت برينه -
523
00:52:38,166 --> 00:52:39,800
!ريدم تو اين وضعيت
524
00:52:43,344 --> 00:52:43,958
پاول"؟"
525
00:52:47,586 --> 00:52:49,557
چي؟ -
.نميتونم درو باز کنم -
526
00:52:52,010 --> 00:52:53,976
.در گير کرده
527
00:53:01,233 --> 00:53:03,126
چيکار ميکني؟ -
.ديگه خيلي طولش داد -
528
00:53:06,059 --> 00:53:07,576
!لعنتي
!کمک
529
00:53:08,780 --> 00:53:09,737
!کمک
530
00:53:10,240 --> 00:53:12,050
!منو از اينجا بيار بيرون
531
00:53:13,315 --> 00:53:14,666
!لعنتي
532
00:53:14,976 --> 00:53:16,820
!لعنتي
.منو بيار بيرون
533
00:53:21,789 --> 00:53:24,041
!منو از اينجا بيار بيرون -
!در لعنتي
534
00:53:57,434 --> 00:53:59,664
!بجنب
!باز شو لعنتي
535
00:54:09,733 --> 00:54:11,356
داري چيکار ميکني؟
536
00:54:11,612 --> 00:54:12,646
.از اينجا ميرم بيرون
537
00:54:12,918 --> 00:54:15,503
،اون اونطرف گير افتاده
اونوقت تو ميخواي بري؟
538
00:54:15,815 --> 00:54:18,778
.انتخاب خودش بود -
.حداقل سعي کرد تا يه کمکي کنه -
539
00:54:19,025 --> 00:54:22,416
.بايد کمکش کنيم -
!بذار از اين قطار لعنتي بريم بيرون
540
00:54:22,664 --> 00:54:23,954
.خب ما هم ميخوايم بريم
541
00:54:25,070 --> 00:54:26,521
!لعنتي
!بجنب
542
00:54:26,804 --> 00:54:28,094
.کليد
543
00:54:35,521 --> 00:54:37,405
!اين در لعنتي رو باز کنيد
544
00:54:38,547 --> 00:54:39,440
!زود باش
545
00:54:47,112 --> 00:54:48,356
!اون اومده تو قطار
546
00:54:57,663 --> 00:54:58,670
!نبايد دست دست کنيم
547
00:55:02,400 --> 00:55:03,981
.ما به کمکت احتياج داريم
548
00:55:04,438 --> 00:55:05,610
!کپسول آتشنشاني رو بيار
549
00:56:26,568 --> 00:56:27,563
.کمکش کنيد
550
00:56:52,900 --> 00:56:55,050
!کصافط
!بمير
551
00:56:55,465 --> 00:56:58,164
!لعنتي
!بمير
552
00:56:58,603 --> 00:57:00,347
.اون مُرد
.بسه ديگه
553
00:57:00,655 --> 00:57:02,856
!ولم کن
554
00:57:03,164 --> 00:57:04,686
.اون مُرد
555
00:57:06,487 --> 00:57:07,605
.خيلي خب
556
00:57:08,972 --> 00:57:11,838
.تموم شد
557
00:57:30,728 --> 00:57:31,773
!مواظب باش
558
00:57:32,985 --> 00:57:34,411
ما چي کُشتيم؟
559
00:57:36,630 --> 00:57:38,114
.اون يه آدمه
560
00:57:40,182 --> 00:57:41,554
...ولي پاهاش
561
00:57:42,780 --> 00:57:43,981
...دندوناش
562
00:57:45,773 --> 00:57:46,965
.بيشتر شبيه سگه
563
00:57:47,237 --> 00:57:48,635
.بيشتر شبيه گرگـه
564
00:57:52,518 --> 00:57:54,405
چيه؟
.همينجوري گفتم
565
00:57:54,628 --> 00:57:55,708
چرا همچين چيزي گفتي؟
566
00:57:56,913 --> 00:58:01,376
معلوم نيست؟
.يه گرگنما جلو چشمونه
567
00:58:04,192 --> 00:58:06,677
.ماه کامل، گلوله هاي نقرهاي و از اينجور چيزا
568
00:58:06,952 --> 00:58:07,864
.نه
569
00:58:10,054 --> 00:58:12,447
.پاهاشو نگاه کنيد
.سه تا مفصل داره
570
00:58:13,911 --> 00:58:15,527
.چشماش، دندوناش
571
00:58:15,880 --> 00:58:18,168
...هر چي که هست، يجورايي شبيه
572
00:58:18,489 --> 00:58:21,126
.ترکيبي از انسان و گرگـه
573
00:58:21,427 --> 00:58:23,168
.يه حلقه هم داره
.ببينيد
574
00:58:25,704 --> 00:58:27,284
.حتما مثل ما بوده
575
00:58:29,518 --> 00:58:31,253
.شايد يه بيماري داشته
576
00:58:31,554 --> 00:58:33,202
.يجور جهش يافته بوده
577
00:58:33,480 --> 00:58:35,349
.چيزي که اونو تبديل به حيوون ميکرده
578
00:58:38,286 --> 00:58:39,943
.يا گاز گرفته شده
579
00:59:08,072 --> 00:59:11,329
شماها خيلي کوچيک بودين که
.بخواين داستان اون تصادف رو به ياد بيارين
580
00:59:12,456 --> 00:59:13,916
.سال 1963
581
00:59:15,918 --> 00:59:18,371
.قطار "اکسپرس اي-ام" از خط خارج شد
582
00:59:19,715 --> 00:59:21,347
.مث همين قطار
583
00:59:22,889 --> 00:59:25,318
...وقتي ماموراي اورژانس رسيدن
584
00:59:26,746 --> 00:59:28,740
.اونجا کسي نبود که نجاتش بدن
585
00:59:29,985 --> 00:59:31,849
،يه داستانهايي درموردش هست
586
00:59:32,237 --> 00:59:33,735
،چيزي که پيدا کردن
587
00:59:34,266 --> 00:59:36,518
،جسدهاي نيمه خورده توسط حيوانات بود
588
00:59:36,818 --> 00:59:38,827
.بعضياشون هم گم شده بودن
589
00:59:41,938 --> 00:59:44,373
.اونا هيچوقت نفهميدن که واقعا چه اتفاقي افتاده
590
00:59:46,639 --> 00:59:49,213
.منم ديگه بهش فکر نکرده بودم
591
00:59:58,101 --> 00:59:59,313
.تا امشب
592
01:00:01,610 --> 01:00:05,835
پس قبلا هم اين اتفاق افتاده بوده؟ -
خب ما اون آشغال رو کُشتيم، مگه نه؟ -
593
01:00:59,340 --> 01:01:00,422
!"جني"
594
01:01:01,655 --> 01:01:02,443
جني"؟"
595
01:01:04,139 --> 01:01:04,929
جني"؟"
596
01:01:06,639 --> 01:01:08,034
.اونم يکي از اوناست
597
01:01:10,166 --> 01:01:12,206
.اون لعنتي هم يکي از اوناست
598
01:01:13,380 --> 01:01:14,476
!دست از سرش بردار
599
01:01:14,759 --> 01:01:16,536
.اون مريضه -
.نه مريض نيست -
600
01:01:16,797 --> 01:01:18,882
.اون آلوده شده
601
01:01:21,322 --> 01:01:22,579
.همهمون اينو ميدونيم
602
01:01:23,079 --> 01:01:24,735
...و اگه ميخواين جون سالم بدر ببريد
603
01:01:25,027 --> 01:01:26,744
.اون بايد بميره
604
01:01:26,967 --> 01:01:31,449
يه تار مو از سر "جنيِ" من کم بشه
.گردنتو ميشکنم
605
01:01:32,614 --> 01:01:35,538
.من که اينطور فکر نميکنم، پيرمرد -
!اينکارو نکن، صبر کن -
606
01:01:40,452 --> 01:01:41,547
.باشه بابا
607
01:01:49,030 --> 01:01:50,521
!نه، نه، نه
608
01:01:52,989 --> 01:01:54,969
!اينکارو نکن
609
01:02:01,065 --> 01:02:02,018
!ولش کن
610
01:02:04,610 --> 01:02:06,199
.هيچکئوم اينا معني نداره
611
01:02:06,746 --> 01:02:08,894
جد"، "جد"، من کجام؟"
612
01:02:10,617 --> 01:02:12,541
."چيزي نيست، "جني
613
01:02:12,806 --> 01:02:14,123
من کجام؟
614
01:02:14,688 --> 01:02:15,579
.ممنون
615
01:02:17,027 --> 01:02:17,961
.کمربندت رو بده من
616
01:02:18,204 --> 01:02:19,730
چي؟ -
.کمربندت رو بده -
617
01:02:21,938 --> 01:02:24,514
.ببندش -
.با کمال ميل -
618
01:02:28,820 --> 01:02:30,099
.اونم همينطور
619
01:02:31,856 --> 01:02:33,514
.وايسا، ما نميتونيم اينجا بمونيم
620
01:02:34,891 --> 01:02:36,119
.منم قرار نيست بمونم
621
01:02:56,608 --> 01:02:58,764
.قبلا هم از اين کارا کردي
622
01:02:59,931 --> 01:03:01,668
.جندهي کثيف
623
01:03:13,565 --> 01:03:15,891
اگه نشتي رو پيدا کنيم
.و تعميرش کنيم، ميتونيم بريم
624
01:03:16,264 --> 01:03:17,726
.اگه خطري تو جنگل باشه، بايد ازش خبردار بشيم
625
01:03:18,206 --> 01:03:19,559
خب کي مياد؟
626
01:03:19,780 --> 01:03:21,472
.من. فقط من ميدونم که چجوري درست ميشه
627
01:03:21,728 --> 01:03:23,460
.يه نفر هم ميخوايم که مراقبت باشه
628
01:03:25,815 --> 01:03:26,648
.من باهات ميام
629
01:03:28,565 --> 01:03:29,505
.پس تصميمت اينه
630
01:03:29,842 --> 01:03:33,568
فکر ميکني اين جقلهها ميتونن قطار رو تعمير کنن؟
631
01:03:33,835 --> 01:03:35,465
.من کلي چيز ميز از موتورها حاليمه،آشغال
632
01:03:37,063 --> 01:03:37,903
.آره، تو که راست ميگي
633
01:03:38,199 --> 01:03:41,119
من دوره مهندسي رو گذروندم و
.تو دانشگاه هم کار کردم
634
01:03:42,121 --> 01:03:43,932
.چه تاثير برانگيز
635
01:03:46,666 --> 01:03:48,599
.مواظبش باش
636
01:03:48,936 --> 01:03:49,954
.حتما
637
01:03:53,842 --> 01:03:54,815
.بيايد بريم
638
01:03:58,668 --> 01:04:01,896
.چراغاي موتور
.اونا بعد از تعمير سبز ميشن
639
01:04:02,394 --> 01:04:04,382
.نشانگر سوخت
640
01:04:04,668 --> 01:04:07,934
،وقتي عقربهش بالا اومد
.بايد اين دکمه رو فشار بدي
641
01:04:08,217 --> 01:04:11,193
.و ما ميفهميم که راه افتاده -
همين؟ -
642
01:04:12,126 --> 01:04:16,474
.بقيهش لازم نيست
.اينم پمپ تغذيهست
643
01:04:17,221 --> 01:04:20,288
،اين سوئيج رو روشن ميکني
644
01:04:20,958 --> 01:04:24,911
.بعدش آروم اين دستگيره رو ميکشي جلو
645
01:04:26,815 --> 01:04:29,987
،و يادت باشه وقتي از اينجا بردمت بيرون
.بايد برام آبجو بخري
646
01:04:30,393 --> 01:04:31,306
حرفت حقيقت داشت؟
647
01:04:32,590 --> 01:04:33,621
درمورد دانشگاه؟
648
01:04:33,911 --> 01:04:35,288
.آره که حقيقت داشت
649
01:04:35,603 --> 01:04:38,443
.چيزي که ديدم انگار حقيقت نداشت
650
01:04:40,726 --> 01:04:43,190
.چهرههاي احمقانه با لباسهاي متکبرانه
651
01:04:45,838 --> 01:04:47,360
.حالا ميبينيم که راست گفتم يا نه
652
01:04:50,045 --> 01:04:51,592
.بنظرم بهتره يه چيزايي رو بگي
653
01:05:05,351 --> 01:05:07,338
.نگهبان قطار صحبت ميکنه
654
01:05:09,838 --> 01:05:13,657
ميخواستم بخاطر تاخير در
.حل مشکل قطار ازتون عذرخواهي کنم
655
01:05:21,753 --> 01:05:23,916
.تا چند ساعت پيش، باهم غريبه بوديم
656
01:05:25,072 --> 01:05:27,476
.شايد بعضياتون هنوز هم ميخواين غريبه بمونيد
657
01:05:31,940 --> 01:05:33,800
.ولي داريم تمام تلاشمون رو ميکنيم تا از اينجا بريم بيرون
658
01:05:37,309 --> 01:05:39,784
.دست به هرکاري ميزنيم تا جون سالم بدر ببريم
659
01:05:42,456 --> 01:05:43,498
.باهم
660
01:05:44,798 --> 01:05:45,934
.همهـمون
661
01:05:49,960 --> 01:05:52,059
.ميدونم که همهتون ميخوايد برگردين خونه
662
01:05:56,835 --> 01:05:58,003
.منم ميخوام
663
01:06:10,148 --> 01:06:11,663
."توقف بعدي، در "ايستبورن
664
01:06:16,188 --> 01:06:17,079
آمادهاي؟
665
01:06:19,782 --> 01:06:20,510
.بله
666
01:06:50,137 --> 01:06:51,487
.نور بنداز اون پايين
667
01:07:07,342 --> 01:07:08,344
همينجاست؟
668
01:07:14,407 --> 01:07:15,755
.حواستو جمع کن
669
01:07:24,596 --> 01:07:26,306
.خيلي خب
670
01:07:42,684 --> 01:07:45,362
تو منو يادت نمياد، نه؟
671
01:07:48,159 --> 01:07:49,541
بايد يادم بياد؟
672
01:07:50,588 --> 01:07:54,190
.من که اون شب رو خوب يادمه
تقريبا 3 سال پيش بود؟
673
01:07:55,074 --> 01:07:57,592
.واسه مصاحبه رفته بودم به يه شرکت
674
01:07:57,887 --> 01:08:00,103
...بنظرم هم کارم حرف نداشت، ولي
675
01:08:00,351 --> 01:08:02,518
.تو از سينههاي من چشم برنميداشتي
676
01:08:06,168 --> 01:08:09,626
.و جاي حلقهي ازدواجت هم بدجوري تو چشم ميزد
677
01:08:09,987 --> 01:08:11,014
و؟
678
01:08:11,351 --> 01:08:13,711
.معلومه که رد شدي
679
01:08:13,954 --> 01:08:16,310
من بيشتر از اوني که فکرشو کني واجد شرايط بودم
ولي تو بيشتر دلت ميخواست
680
01:08:16,578 --> 01:08:17,882
...منو ببري خونه و
681
01:08:18,220 --> 01:08:19,444
.ادامهشو تو بگو
682
01:08:23,668 --> 01:08:24,509
.بله
683
01:08:28,139 --> 01:08:29,301
.حق با توئه
684
01:08:31,235 --> 01:08:32,503
.تو رو يادم نمياد
685
01:08:34,288 --> 01:08:36,764
.ولي زنايي مث تو رو خوب ميشناسم -
اوه، جدي؟ -
686
01:08:37,060 --> 01:08:39,128
،شماها ميايد تو دفتر من
687
01:08:39,560 --> 01:08:41,899
.پر از درخشندگي
688
01:08:43,087 --> 01:08:46,613
خودتونو به آب و آتيش ميزنيد
.تا اون ميز بزرگه رو تصاحب کنيد
689
01:08:48,646 --> 01:08:51,921
،و بعد از گذشت چند سال
.بمدت 9 ماه غيبتون ميزنه
690
01:08:54,963 --> 01:08:57,564
و بعد از اينهمه وقت
با تمام خستگيها
691
01:08:59,048 --> 01:09:00,462
.احساس گناه داغونتون ميکنه
692
01:09:01,744 --> 01:09:06,828
و ميخواين همه اون چيزايي که
.بهسختي به دست آورده بودين رو دوباره پس بگيرين
693
01:09:10,545 --> 01:09:11,926
.ولي بدون درخشندگي
694
01:09:12,578 --> 01:09:14,150
!خداي من
695
01:09:15,345 --> 01:09:17,407
.واقعا واسه همسرت متاسفم
696
01:09:20,279 --> 01:09:22,317
.نميخواد نگران اون باشي
697
01:09:22,579 --> 01:09:25,052
.اميدوارم بچهاي نداشته باشي که اونم بگا داده باشي
698
01:09:31,069 --> 01:09:35,256
.يالا، "جني"، طاقت بيار. بزودي از اينجا ميريم -
.بهتره چشماتو وا کني -
699
01:09:37,020 --> 01:09:39,564
.هيچ راهي واسه کمک بهش نيست
700
01:09:39,806 --> 01:09:42,323
،وقت کافيه برسونيمش به بيمارستان
.مطمئنم اونا ميتونن براش کاري کنن
701
01:09:42,581 --> 01:09:44,627
اگه ما الان کارشو نسازيم
.اونا هم نميتونن
702
01:09:45,966 --> 01:09:47,682
.خيلي داره دير ميشه
703
01:10:17,170 --> 01:10:18,055
!"جو"
704
01:10:21,546 --> 01:10:24,836
چرا ميخواستي اون ترفيع احمقانه رو بگيري؟
705
01:10:28,328 --> 01:10:29,283
.نميدونم
706
01:10:30,769 --> 01:10:32,453
.فکر ميکردم يه سري چيزا برام عوض ميشه
707
01:10:33,747 --> 01:10:35,298
.شايد اينجوري سرشناس بشم
708
01:10:35,814 --> 01:10:39,121
،ولي بنظرم مهمتر از پست و مقامي که ميگيري
709
01:10:41,398 --> 01:10:43,001
.کمک کردن به اين آدماست
710
01:10:44,921 --> 01:10:46,425
.کمک کردن به همهي ماست
711
01:10:48,367 --> 01:10:51,079
.فکر کنم بعد از امشب شغلمو عوض کنم
712
01:11:03,081 --> 01:11:03,787
!بجنب
713
01:11:04,320 --> 01:11:05,726
کدوم گوري هستي؟
714
01:11:10,109 --> 01:11:12,072
!"مت"
!"مت"
715
01:11:13,787 --> 01:11:14,988
.نوار چسب رو بده من
716
01:11:17,453 --> 01:11:18,913
.نشتي رو پيدا کردم
717
01:11:19,220 --> 01:11:20,893
.اينجوري ميتونيم چندکيلومتري باهاش بريم
718
01:11:22,265 --> 01:11:24,010
.حالا آچار رو بده من
719
01:11:33,131 --> 01:11:34,289
.خيلي خب
720
01:11:36,520 --> 01:11:37,398
!لعنتي
721
01:11:38,458 --> 01:11:39,301
.گوش کن
722
01:11:40,632 --> 01:11:42,069
،اونموقع
723
01:11:42,426 --> 01:11:43,868
،اون طرز برخوردم
724
01:11:44,220 --> 01:11:45,609
.نميدونم چِم شده بود
725
01:11:45,954 --> 01:11:47,048
.بيخيال
726
01:11:55,038 --> 01:11:56,131
!کمک
727
01:11:57,677 --> 01:11:58,778
!کمکم کنيد
728
01:11:59,492 --> 01:12:00,788
.نورو بنداز اينجا، رفيق
729
01:12:13,784 --> 01:12:15,814
.مت"، نور رو بنداز اينجا"
730
01:12:17,318 --> 01:12:19,331
مت"، داري چه غلطي ميکني؟"
731
01:12:29,860 --> 01:12:30,841
آهاي؟
732
01:12:49,774 --> 01:12:50,350
!کمکم کنيد
733
01:12:52,405 --> 01:12:53,109
آهاي؟
734
01:12:53,474 --> 01:12:54,359
!کمک
735
01:12:59,920 --> 01:13:01,113
کجايي؟
736
01:13:08,867 --> 01:13:09,828
!کمک
737
01:13:11,617 --> 01:13:12,402
!ببين
738
01:13:15,921 --> 01:13:17,377
،بابت قبلا
739
01:13:19,354 --> 01:13:20,726
...معذرت ميخوام، من
740
01:13:21,253 --> 01:13:22,962
.کُل اون اتفاقات خيلي سريع افتاد
741
01:13:32,265 --> 01:13:33,389
کجايي؟
742
01:13:35,815 --> 01:13:36,873
!کمکم کن
743
01:13:44,016 --> 01:13:45,323
!کمک
744
01:14:35,954 --> 01:14:37,027
!لعنتي
745
01:14:41,042 --> 01:14:42,010
!کمک
746
01:14:42,475 --> 01:14:43,703
!"متيو"
747
01:14:44,770 --> 01:14:45,775
!گندش بزنن
748
01:14:46,113 --> 01:14:49,032
.اون لعنتي داره تبديل ميشه
.بجنب، منو از اينجا باز کن
749
01:14:49,314 --> 01:14:50,768
!داره تبديل ميشه، بجنب
750
01:14:51,048 --> 01:14:54,171
.يکي از اون گرگها اون بيرونه و يکي هم اينجا
751
01:14:54,439 --> 01:14:55,733
.ممکنه همهمون بميريم
752
01:14:56,002 --> 01:14:58,685
.خفه شو بذار فکر کنم -
!کمک -
753
01:14:59,365 --> 01:15:02,355
!دهنت سرويس
!بازم کن زنيکه احمق
754
01:15:03,021 --> 01:15:04,798
!يالا! يالا! يالا
755
01:15:07,132 --> 01:15:08,309
.بايد همين باشه
756
01:15:15,796 --> 01:15:18,145
!نينا"، بدو بيا"
.چراغا روشن شد
757
01:15:20,382 --> 01:15:22,194
.خيلي خب، عقربه سوخت -
.آره -
758
01:15:22,523 --> 01:15:24,773
.سوئيچ استارت، درسته
بعدش چي؟
759
01:15:25,029 --> 01:15:26,105
.پمپ -
.پمپ -
760
01:15:27,264 --> 01:15:28,073
.درسته
761
01:15:30,259 --> 01:15:33,018
.حالا بايد صبر کنيم ببينيم چي ميشه
762
01:16:36,801 --> 01:16:37,912
اونا کجان؟
763
01:16:43,641 --> 01:16:45,765
!نه، وايسا
!نينا"، نه"
764
01:16:51,100 --> 01:16:51,804
!تو روحت
765
01:16:52,798 --> 01:16:53,970
!تو روحت
766
01:17:04,037 --> 01:17:05,127
!واي خداي من
767
01:17:05,627 --> 01:17:07,002
...جني"، ديدي بالاخره"
768
01:17:09,274 --> 01:17:11,201
!واي خداي من
769
01:17:11,523 --> 01:17:14,684
!واي خداي من -
حالا چي لعنتي؟ -
770
01:17:14,992 --> 01:17:18,386
.لعنتي، بيا منو از اينجا باز کن
771
01:17:18,703 --> 01:17:19,841
!بجنب، بجنب، بجنب
772
01:17:23,412 --> 01:17:24,237
!عجله کن
773
01:17:28,216 --> 01:17:29,005
!کمکم کن
774
01:17:36,364 --> 01:17:37,150
!نگاه کن
775
01:17:37,458 --> 01:17:39,527
!ببين، جواب داد
776
01:17:39,779 --> 01:17:40,907
.داره کار ميکنه
777
01:17:41,221 --> 01:17:42,725
!زودباش برو
778
01:17:57,725 --> 01:17:58,591
!کمکم کن
779
01:17:59,837 --> 01:18:01,224
!کمکم کن
780
01:18:07,332 --> 01:18:09,426
!نه، نه... خدا
781
01:18:30,524 --> 01:18:32,621
.خواهش ميکنم، منو نکُش
782
01:18:33,128 --> 01:18:35,466
!خواهش ميکنم، منو نکُش
783
01:18:38,537 --> 01:18:39,498
!"جني"
784
01:18:42,121 --> 01:18:42,787
!"جني"
785
01:18:45,364 --> 01:18:46,229
!نـه
786
01:18:51,819 --> 01:18:53,819
!لعنتي
!"جني"
787
01:19:15,426 --> 01:19:16,474
.نزديک من نيا
788
01:19:18,703 --> 01:19:19,627
!برو عقب
789
01:19:35,039 --> 01:19:36,617
!نه
!نـــه
790
01:19:36,872 --> 01:19:37,622
!لعنتي
791
01:19:40,173 --> 01:19:41,859
!نــه
792
01:19:43,480 --> 01:19:45,770
چي شد؟
793
01:19:50,194 --> 01:19:51,302
!بيا
794
01:19:52,805 --> 01:19:53,775
!برو! برو! برو
795
01:20:05,805 --> 01:20:06,845
!نزديک من نشو
796
01:20:07,765 --> 01:20:09,259
!برو عقب
797
01:20:23,900 --> 01:20:25,140
!لعنتي
798
01:20:28,115 --> 01:20:30,194
.دير رسيدن بهتر از هرگز نرسيدنـه
799
01:20:32,592 --> 01:20:34,899
.بالاخره اون تبديل شد
800
01:20:35,228 --> 01:20:36,738
!"نه، نه، "جو
801
01:20:39,019 --> 01:20:40,162
کيت"، کجاست؟"
802
01:20:43,448 --> 01:20:44,485
کيت"، کجاست؟"
803
01:20:45,627 --> 01:20:47,957
.اگه منو نبسته بودي ميتونستم نجاتشون بدم
804
01:21:19,462 --> 01:21:22,344
ما دقيقا کجاييم، رئيس؟ -
.تو جنگل -
805
01:21:22,579 --> 01:21:23,662
.پس هيچ شانسي نداريم
806
01:21:32,269 --> 01:21:33,774
.مگه اينکه يه نفر رو قرباني کني
807
01:21:52,655 --> 01:21:54,000
!بس کن
808
01:21:58,591 --> 01:22:01,143
!برو عقب
!يرو اونور، برو عقب
809
01:22:02,639 --> 01:22:05,695
!"پاشو "جو -
.جندهي لعنتي
810
01:22:12,390 --> 01:22:16,063
فکر ميکني همه چيو تحت کنترل داري، مگه نه، "جو"؟
811
01:22:20,070 --> 01:22:21,612
،بالاخره آدم شجاعي ميشي
812
01:22:21,925 --> 01:22:23,908
.يدفعه خودتو وسط درگيري ميبيني
813
01:22:26,427 --> 01:22:30,319
فکر ميکردي همه چي درست شده، نه؟
814
01:22:38,122 --> 01:22:39,542
!بدو
815
01:23:11,983 --> 01:23:12,787
!يالا
816
01:23:13,275 --> 01:23:14,335
!يالا
817
01:23:16,927 --> 01:23:18,796
!بيايد جلو، هيولاي تخمي
818
01:23:21,659 --> 01:23:23,149
.درو باز کن
819
01:23:23,436 --> 01:23:24,634
!يالا
820
01:23:30,604 --> 01:23:31,984
!بجنب
821
01:23:37,859 --> 01:23:38,699
!"جو"
822
01:24:13,734 --> 01:24:15,596
!پشت سرمونن
!پشت سرمونن
823
01:24:15,838 --> 01:24:17,122
.تقريبا بهمون رسيدن
824
01:24:19,671 --> 01:24:21,747
!"يالا، "جو
!بيا بريم
825
01:24:23,292 --> 01:24:24,626
.ديگه خيلي ديره -
چي؟ -
826
01:24:24,840 --> 01:24:26,595
.دير شده -
!نه، نشده -
827
01:24:26,850 --> 01:24:30,344
.اونا مارو ميگيرن -
.نه، بيا بريم. اين يه تلهست -
828
01:24:30,590 --> 01:24:31,572
.اين يه تلهست
829
01:24:32,685 --> 01:24:33,600
!"جو"
830
01:24:36,600 --> 01:24:38,422
!بيا بريم
831
01:24:46,275 --> 01:24:47,158
!بيا بريم
832
01:24:48,904 --> 01:24:50,503
!نه، نه
833
01:24:53,744 --> 01:24:56,530
!جو"، تو ميتوني، بيا بريم" -
.تو بايد بري -
834
01:24:56,945 --> 01:24:58,175
!"بامن بيا، "جو
835
01:24:58,470 --> 01:25:00,985
!فرار کن! يالا، فرار کن
836
01:25:02,413 --> 01:25:03,453
!برو
837
01:25:03,965 --> 01:25:05,394
!برو
838
01:25:37,207 --> 01:25:38,613
!يــالا
839
01:27:11,837 --> 01:27:15,911
،وقتي برسم، اولين کاري که ميکنم
.سرويس کردن دهن اوناست
840
01:27:30,439 --> 01:27:31,608
آهاي؟
841
01:27:34,007 --> 01:27:35,377
کي اونجاست؟
842
01:27:48,292 --> 01:27:49,422
جو"؟"
843
01:27:50,692 --> 01:27:51,902
کجايي رفيق؟
844
01:27:53,429 --> 01:27:54,262
جو"؟"
845
01:28:12,162 --> 01:28:13,729
!تو روحت
846
01:28:20,169 --> 01:28:50,835
:تــــــرجــــمــــــه و زيــــــرنويـــــــس
آرام مــتــيــن
Aram.1367@yahoo.com
847
01:28:53,100 --> 01:29:14,100
IMDb-DL
WwW.IMOVIE-DL.CoM