1 00:00:06,337 --> 00:00:08,057 Hey, guys, if you're not in the finale, 2 00:00:08,157 --> 00:00:10,057 then you do not need to be here now. 3 00:00:10,197 --> 00:00:14,417 Go without it. Go, go. Hang on, hang on. 4 00:00:14,557 --> 00:00:16,777 That hem, I need a steamer for that hem. 5 00:00:16,917 --> 00:00:20,657 There's no way you're going out there with that hem the way it is. 6 00:00:20,797 --> 00:00:22,937 That one's being temperamental. It's alright. 7 00:00:23,077 --> 00:00:25,657 We've got it under control. Take this steamer, please. 8 00:00:25,797 --> 00:00:28,937 Yeah, can we get a steamer that works, please? Thank you. 9 00:00:29,077 --> 00:00:31,057 Where is she? She's in with hair. Just calm down. 10 00:00:31,197 --> 00:00:33,537 Aah! Don't touch me! Alright. 11 00:00:33,677 --> 00:00:35,937 I'll just go and check on the steamer. 12 00:00:58,197 --> 00:00:59,257 OK, beautiful, perfect. 13 00:00:59,397 --> 00:01:00,817 Don't fuss with it, just let it lay, OK? 14 00:01:00,917 --> 00:01:03,897 Tess - fierce! OK. 15 00:01:06,657 --> 00:01:09,177 You walk on the catwalk like that and I'll stab you! 16 00:01:22,837 --> 00:01:26,657 Fantastic job. I hate him. Get in line. 17 00:01:29,237 --> 00:01:31,817 We really need to get Rachel to the stage pronto. 18 00:01:31,957 --> 00:01:33,377 Can you get on to that, please? Where's Rachel? 19 00:01:33,517 --> 00:01:34,657 Just seconds away. Gabi! 20 00:01:34,757 --> 00:01:35,937 Yes, yes? 21 00:01:36,077 --> 00:01:37,377 What in God's name are they doing with her? 22 00:01:37,517 --> 00:01:40,217 It's alright. I will go and get her myself, alright? 23 00:01:40,317 --> 00:01:41,777 Just stay put. Breathe. 24 00:01:53,797 --> 00:01:55,837 So, you don't know where she is? 25 00:01:55,977 --> 00:01:57,737 Can somebody please... Oh, Rachel, thank God. 26 00:01:57,757 --> 00:01:59,918 I'm sorry, Jonah. Don't speak. Let's just get out there. 27 00:02:03,297 --> 00:02:06,097 Good? Yeah. Aah! 28 00:02:06,237 --> 00:02:08,017 You OK, babe? My heel! 29 00:02:09,437 --> 00:02:12,297 Jonah, my heel! Where are your backups? 30 00:02:12,437 --> 00:02:13,577 Can we get backups for the finale? 31 00:02:13,717 --> 00:02:16,097 Backups for the finale to side of stage. 32 00:02:17,142 --> 00:02:18,522 That's you. 33 00:02:46,982 --> 00:02:48,722 Aah! 34 00:02:57,626 --> 00:03:42,670 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. 35 00:04:11,522 --> 00:04:17,302 So all our offices, design rooms and stock are upstairs, 36 00:04:17,329 --> 00:04:22,269 and then this room we rent out to other designers for their shows. 37 00:04:22,369 --> 00:04:26,509 In fact, there's supposed to be someone coming in later in the week to...? 38 00:04:26,649 --> 00:04:29,029 Who on earth are they? 39 00:04:30,189 --> 00:04:32,469 They are the cleaners. 40 00:04:35,809 --> 00:04:39,109 Someone had a crack at the victim's prize Jag two days ago - 41 00:04:39,209 --> 00:04:40,469 spray paint and a crowbar - 42 00:04:40,506 --> 00:04:42,926 so it looked like he was in someone's sights. 43 00:04:43,066 --> 00:04:45,246 Any idea who? It could have been anyone. 44 00:04:45,386 --> 00:04:48,366 Last year, Jonah mouthed off to the press about some poor kid 45 00:04:48,401 --> 00:04:49,641 launching an autumn collection. 46 00:04:49,761 --> 00:04:51,781 It ruined sales so much, she went bankrupt - we're talking to her. 47 00:04:51,921 --> 00:04:54,461 What about that designer that he accused of plagiarism? 48 00:04:54,601 --> 00:04:56,741 It was in the papers. Threw a brick through Jonah's window. 49 00:04:56,841 --> 00:04:57,861 Alibi. 50 00:04:57,961 --> 00:04:59,181 Nice business, isn't it? 51 00:04:59,321 --> 00:05:02,021 Well, if you believe the press, everyone hated his guts, 52 00:05:02,161 --> 00:05:04,101 but his staff say he was a real pussycat. 53 00:05:04,201 --> 00:05:06,741 An actual pussycat? Amazing. 54 00:05:06,881 --> 00:05:08,741 What about his assistant, the one that called us in? 55 00:05:08,881 --> 00:05:12,301 She seems gutted but she knows why people can't stand the guy. 56 00:05:12,401 --> 00:05:13,821 Said Jonah liked to polarise. 57 00:05:13,961 --> 00:05:17,141 Who does your suits, Pete? Mr Fish? I have a man in Hong Kong. 58 00:05:17,281 --> 00:05:19,501 Do you? Really? Oh. I'm very happy for you. 59 00:05:19,641 --> 00:05:22,362 Well, not all of us can look good in a powder blue jumpsuit, Charlie. 60 00:05:22,441 --> 00:05:24,941 Thanks, Pete. You know, this is spandex. 61 00:05:25,081 --> 00:05:27,061 Man with a thousand enemies - where do you start? 62 00:05:27,161 --> 00:05:28,301 Uh, it's... 63 00:05:28,441 --> 00:05:30,381 Well, I'm waiting to talk to a Rachel Glass. 64 00:05:30,521 --> 00:05:33,201 She's his main model, been the face of the label for years. 65 00:05:33,321 --> 00:05:35,101 Rachel conveniently had her heel fall off 66 00:05:35,241 --> 00:05:37,541 seconds before the mirror came down on Jonah, 67 00:05:37,641 --> 00:05:39,101 so she was out of harm's way. 68 00:05:39,241 --> 00:05:41,781 If Rachel was Jonah's muse, why would she want him dead? 69 00:05:41,881 --> 00:05:43,261 She'd been on notice - 70 00:05:43,401 --> 00:05:45,501 racked up a few too many k's in the last month, apparently. 71 00:05:45,641 --> 00:05:46,981 Kilometres. That's ridiculous. 72 00:05:47,081 --> 00:05:48,221 I've seen her, she's a rake. 73 00:05:48,321 --> 00:05:49,981 Hey, she looks great to me, too, 74 00:05:50,121 --> 00:05:53,301 but the weekly mags did run shots of her bingo wings. 75 00:05:54,861 --> 00:05:56,581 Tuckshop arms. 76 00:05:56,681 --> 00:05:58,261 You know, 'hello Helene'. 77 00:06:01,041 --> 00:06:03,121 Oh, it's nobody. 78 00:06:04,681 --> 00:06:07,181 You don't want fame. Fame's rotten, it will kill ya. 79 00:06:09,241 --> 00:06:10,981 Rachel Glass, Detective Peter Vinetti. 80 00:06:11,121 --> 00:06:13,341 Just wanted to ask you a few questions, please? 81 00:06:23,781 --> 00:06:27,021 Rachel... Rachel, how you feeling? Any comments? 82 00:06:27,121 --> 00:06:28,781 There's Rachel. 83 00:06:28,881 --> 00:06:30,941 Yeah, hardly the Michelin Man. 84 00:06:33,001 --> 00:06:35,841 Jonah was a genius. He... 85 00:06:35,961 --> 00:06:38,381 Rachel, what happens now? Can you give us any more... 86 00:06:38,481 --> 00:06:39,661 Back off! 87 00:06:39,801 --> 00:06:42,661 People, people, can't you see she's grieving? 88 00:06:42,801 --> 00:06:44,661 Can't you? 89 00:06:44,801 --> 00:06:47,961 You do yourselves and your profession a dishonour. 90 00:06:48,041 --> 00:06:49,541 Yes, that's right. Go. 91 00:06:49,681 --> 00:06:52,861 Go from this place and look within your heart, 92 00:06:53,001 --> 00:06:58,741 and I hope to God you find the shred of decency that I pray hangs there. 93 00:06:59,861 --> 00:07:01,421 Sweetie? Yeah? 94 00:07:01,561 --> 00:07:03,741 I think someone's just confessed. Oh. 95 00:07:07,421 --> 00:07:11,661 And in the name of humanity and every other helpless animal 96 00:07:11,801 --> 00:07:16,261 exploited by Jonah Elroy and all the other murderers 97 00:07:16,401 --> 00:07:20,221 in the Australian fashion industry, there will be more deaths. 98 00:07:20,361 --> 00:07:23,421 As long as designers continue to massacre 99 00:07:23,561 --> 00:07:28,381 in the name of so-called fashion, we here at Friends Not Fur 100 00:07:28,521 --> 00:07:32,861 will make sure that these abusers and violators... 101 00:07:34,221 --> 00:07:35,381 meet similar ends. 102 00:07:35,521 --> 00:07:38,261 Well, mystery solved. Mmm. 103 00:07:38,361 --> 00:07:41,421 If it sounds like war, it is. 104 00:07:58,061 --> 00:08:00,021 Sorry. Oh. 105 00:08:00,161 --> 00:08:03,061 Are you OK? Yep. 106 00:08:04,561 --> 00:08:09,101 Oh, God. I'm giving myself blisters from these paper towels. 107 00:08:09,241 --> 00:08:11,101 I think I've gone through every tissue in the office. 108 00:08:11,241 --> 00:08:14,061 Here, have one of these. Oh, thanks. 109 00:08:16,870 --> 00:08:18,250 Thank you. 110 00:08:18,390 --> 00:08:21,410 I'm so sorry. This must be terrible for you. 111 00:08:21,510 --> 00:08:23,490 Oh... it'd be a lot easier 112 00:08:23,630 --> 00:08:25,290 if there wasn't so much gloating about it in the press. 113 00:08:25,430 --> 00:08:28,410 Well, they always need an angle, don't they? 114 00:08:30,070 --> 00:08:32,791 If I read one more article saying that Jonah brought it on himself... 115 00:08:34,810 --> 00:08:37,050 The thing is he wasn't like that, you know? Not all the time. 116 00:08:37,150 --> 00:08:38,570 Not the way they saw him. 117 00:08:40,890 --> 00:08:42,970 I sound like a battered wife. 118 00:08:43,070 --> 00:08:44,570 "You didn't know him like I did." 119 00:08:44,710 --> 00:08:47,770 Was Jonah violent? Oh, no. God, no. 120 00:08:47,870 --> 00:08:49,370 He wouldn't hurt a fly. 121 00:08:52,070 --> 00:08:55,090 Look at me. I'm crying in a stairwell with the cleaner. 122 00:08:56,450 --> 00:08:58,170 It's gotta count as an all-time career low. 123 00:08:59,470 --> 00:09:01,930 Oh, well, everyone needs time out. 124 00:09:02,070 --> 00:09:04,810 Yeah. Not when you're the only one in charge. 125 00:09:04,950 --> 00:09:07,930 If I don't keep it together, this whole place will fall apart. 126 00:09:10,510 --> 00:09:12,190 Thanks for the tissues. Oh, you're welcome. 127 00:09:12,270 --> 00:09:16,490 Um... I'm not sure you need to be in this area in future, though. 128 00:09:16,590 --> 00:09:18,330 Oh, I was... OK. 129 00:09:18,470 --> 00:09:20,330 Thanks. Thanks. 130 00:09:22,950 --> 00:09:24,370 OK. 131 00:09:29,572 --> 00:09:32,792 You know high heels predate the birth of Christ by 3,000 years? 132 00:09:32,892 --> 00:09:35,472 Egyptian butchers used to wear them 133 00:09:36,487 --> 00:09:38,387 These things don't come off easily, Charlie. 134 00:09:38,527 --> 00:09:40,787 Amazing, isn't it, what people will wear in the name of fashion? 135 00:09:40,927 --> 00:09:43,747 Yeah, well, you're no slave to designer trends, are you? 136 00:09:43,829 --> 00:09:45,409 No, I'm my own man. 137 00:09:45,549 --> 00:09:48,969 Although, I will say this - classic cut, always in vogue. Trust me. 138 00:09:49,109 --> 00:09:51,149 What about those high-waisted baggy things of yours? 139 00:09:51,229 --> 00:09:53,649 Are they a classic cut? I can see they're baggy. 140 00:09:53,789 --> 00:09:55,609 They're not high-waisted. Charlie, they do up at the neck. 141 00:09:55,709 --> 00:09:57,129 At a vintage clothing shop, 142 00:09:57,269 --> 00:09:59,329 they would pay a lot of money for those bad boys. 143 00:09:59,429 --> 00:10:01,369 I can't buy Ward as the killer. 144 00:10:01,509 --> 00:10:03,969 Anyway, don't animal rights activists usually stop 145 00:10:04,109 --> 00:10:06,649 at being naked in cages outside fast-food restaurants? 146 00:10:06,789 --> 00:10:08,449 Whatever brings in the customers. 147 00:10:08,589 --> 00:10:10,849 Bless you, darling. It's the flowers. 148 00:10:10,989 --> 00:10:12,689 No, no, no, it's the stamen IN the flowers. 149 00:10:12,829 --> 00:10:16,129 A beautiful, mellow posy, though. I haven't seen one of these for years. 150 00:10:16,269 --> 00:10:18,489 Actually, my floriography might be a bit rusty 151 00:10:18,629 --> 00:10:21,369 but I would say that means 'consumed by love'. 152 00:10:21,509 --> 00:10:24,089 Yes. Yes? Thank you, thank you. 153 00:10:24,229 --> 00:10:26,489 Gabi thinks it's a bit upsetting having them around. 154 00:10:27,114 --> 00:10:28,574 Oh, yeah, yeah. 155 00:10:28,714 --> 00:10:30,374 Are you responsible for the arrangements in the show? 156 00:10:30,514 --> 00:10:32,694 Yeah. Oh, they're incredible. 157 00:10:32,834 --> 00:10:35,374 They're fantastic. Oh, thank you. Thanks. 158 00:10:35,514 --> 00:10:38,054 Annie, Annie Bell. It's my first show with Elroy. 159 00:10:38,194 --> 00:10:39,614 Oh, actually, you probably don't want... 160 00:10:39,754 --> 00:10:41,774 I'm Nicola, and this is... Charlie. My hands are all sweaty. 161 00:10:41,874 --> 00:10:43,174 You don't want to touch that. 162 00:10:43,314 --> 00:10:45,414 It must have been such a thrill working with Jonah Elroy. 163 00:10:45,514 --> 00:10:48,094 Jonah Elroy was very gifted. 164 00:10:49,254 --> 00:10:50,174 Excuse me. 165 00:10:52,854 --> 00:10:56,534 Actually, you know 'lettuce' - 'lettuce' means 'cold hearted'. 166 00:10:56,674 --> 00:10:57,614 Does it? Mmm. 167 00:10:57,754 --> 00:10:59,315 Does that go double for iceberg lettuce? 168 00:10:59,354 --> 00:11:01,894 Oh, no, don't humour me. 169 00:11:01,994 --> 00:11:04,814 That wasn't funny. Stop it. 170 00:11:30,414 --> 00:11:31,774 Fizzy. Mm-hm? 171 00:11:31,914 --> 00:11:34,934 How are your sinuses? Um, they're a bit... 172 00:11:35,034 --> 00:11:36,574 What do you think? 173 00:11:36,674 --> 00:11:37,734 Oh! 174 00:11:39,834 --> 00:11:43,894 That's horse dung, isn't it? Yes, yes, diluted, but yes. 175 00:11:44,034 --> 00:11:47,174 See that red pattern there? It's probably food dye. 176 00:11:47,314 --> 00:11:49,374 It fans out in an arc like a spray motion 177 00:11:49,514 --> 00:11:51,974 like it's come from the nozzle of a water bottle or a water pistol. 178 00:11:52,074 --> 00:11:53,514 So, you're an animal rights activist 179 00:11:53,554 --> 00:11:55,774 and you want to make a statement at a fur-friendly fashion show, 180 00:11:55,914 --> 00:11:57,854 so you cover the designer in dung and red dye. 181 00:11:57,954 --> 00:11:59,134 That makes sense. 182 00:11:59,274 --> 00:12:01,654 It's easy to secrete on both levels. 183 00:12:01,794 --> 00:12:04,654 Why would an animal rights activist kill someone 184 00:12:04,754 --> 00:12:06,134 and cover them in horse manure? 185 00:12:06,274 --> 00:12:08,614 It's gilding the lily, isn't it? Mmm. 186 00:12:08,754 --> 00:12:11,734 We need to know who was sitting here. 187 00:12:11,834 --> 00:12:13,414 Well, it's a fashion show. 188 00:12:13,554 --> 00:12:15,395 There would have been photographers everywhere. 189 00:12:15,514 --> 00:12:17,755 Yeah, it needed to be someone who covered the whole area. 190 00:12:17,834 --> 00:12:19,654 It'd need to be someone there. 191 00:12:19,794 --> 00:12:21,974 Well, one of us needs to find out who it was. 192 00:12:24,274 --> 00:12:26,334 Paper, scissors, rock. Aha! 193 00:12:26,474 --> 00:12:27,954 See, the paper covers up the scissors. 194 00:12:28,074 --> 00:12:29,134 Does it? Yeah. 195 00:12:29,274 --> 00:12:30,494 I didn't know that. It's a new rule, is it? 196 00:12:30,634 --> 00:12:33,774 No, that's always been that way. Got me again. 197 00:12:35,354 --> 00:12:37,574 Well, pride of place, that must be their favourite photographer. 198 00:12:37,714 --> 00:12:39,174 Mmm, doesn't say who took them, though, does it? 199 00:12:39,274 --> 00:12:41,174 No. 200 00:12:41,274 --> 00:12:42,854 Down here? 201 00:12:42,994 --> 00:12:46,374 Hi. Hello. Excuse me. Could you tell us who took these? 202 00:12:46,841 --> 00:12:47,941 Alex Moran. 203 00:12:48,081 --> 00:12:50,301 Ah. Thank you. 204 00:12:50,441 --> 00:12:54,861 Thank you. See, that outfit doesn't even make any sense. 205 00:12:54,961 --> 00:12:56,421 It's pret-a-porter, isn't it? 206 00:12:56,561 --> 00:12:59,741 Ready to wear where, though? Skate park execution? 207 00:12:59,981 --> 00:13:01,061 We could probably pull that off, sweetie. 208 00:13:01,201 --> 00:13:02,941 You think? Yeah. 209 00:13:03,081 --> 00:13:05,761 - Yeah. - Alex Moran. 210 00:13:08,001 --> 00:13:11,261 Up, great. Into the camera, in the camera. 211 00:13:11,318 --> 00:13:13,938 It's raining, it's raining, you're sad, you're sad. 212 00:13:14,078 --> 00:13:17,178 No, but it's angry sad, it's angry sad. 213 00:13:17,318 --> 00:13:19,618 Suck it in. Don't! Why are you smiling? Suck it in. 214 00:13:19,758 --> 00:13:22,618 Look into the camera. Into the camera! 215 00:13:22,758 --> 00:13:24,738 Bless you, darling. 216 00:13:25,958 --> 00:13:28,178 Can we move on to the Mondrian backdrop? 217 00:13:31,558 --> 00:13:33,378 Hi. How do you do? 218 00:13:34,404 --> 00:13:36,664 Are you in the right place? Oh, hope so. 219 00:13:36,804 --> 00:13:39,784 We're doing the biohazard clean downstairs for the House of Elroy. 220 00:13:39,884 --> 00:13:41,944 Oh, God, right. Awful. 221 00:13:45,544 --> 00:13:46,904 Yep. Awful. 222 00:13:47,044 --> 00:13:49,064 We were wondering if you might be able to help us with something. 223 00:13:49,164 --> 00:13:51,104 I'm sorry, did you say 'biohazard'? 224 00:13:51,244 --> 00:13:53,144 Yes. Of course, the blood. 225 00:13:53,284 --> 00:13:54,504 Yes. Makes sense. 226 00:13:54,644 --> 00:13:56,424 What a creepy job you have. Oh... 227 00:13:56,524 --> 00:13:57,984 We don't think of it as creepy, 228 00:13:58,124 --> 00:14:01,864 we try and put back life as it was as best we can. 229 00:14:02,004 --> 00:14:04,104 That's how we see it. We're putting things right, I guess. 230 00:14:04,204 --> 00:14:05,304 Philosophically. 231 00:14:05,444 --> 00:14:08,264 I could use you in a shoot. Are you interested? 232 00:14:08,364 --> 00:14:09,344 Really? 233 00:14:11,184 --> 00:14:15,944 No. Well, I did do a little bit of modelling when I was younger. 234 00:14:16,044 --> 00:14:19,104 Yeah, she did a My Miss catalogue. 235 00:14:19,244 --> 00:14:21,584 It was a brown jumper and a dress with a flower. 236 00:14:21,724 --> 00:14:24,384 Yeah, it was a sunflower, actually. They were big at the time. 237 00:14:24,524 --> 00:14:28,864 I need you in this suit with a mask. 238 00:14:30,344 --> 00:14:31,784 Full catastrophe. 239 00:14:31,924 --> 00:14:34,464 I can help there, 'cause we got a lot of stuff in the van. 240 00:14:34,604 --> 00:14:36,784 We need to reset the warehouse space downstairs for the next show 241 00:14:36,924 --> 00:14:39,224 and we wanted to leave everything the way we found it, 242 00:14:39,304 --> 00:14:40,984 so we thought it might be helpful 243 00:14:41,124 --> 00:14:43,704 if we could get some photographs from last night. 244 00:14:43,844 --> 00:14:46,864 My eye line is strictly frocks and heels, all A-game. 245 00:14:46,964 --> 00:14:49,944 I do have some shots of the night 246 00:14:50,084 --> 00:14:52,664 I can show you, if you guys think that help. 247 00:14:52,804 --> 00:14:54,504 Thank you, Mario. Thank you, Mario. 248 00:14:54,644 --> 00:14:56,064 Hopefully, Mario can help. Sure. 249 00:14:56,204 --> 00:14:58,184 Let me know about the shoot, huh? Oh, OK. 250 00:14:58,284 --> 00:14:59,184 We will. 251 00:15:03,244 --> 00:15:07,024 Fur, sweatshop labour, making women feel inferior. 252 00:15:07,164 --> 00:15:09,224 Oh, Jonah Elroy was a hideous human being. 253 00:15:09,364 --> 00:15:11,384 He might have some good points. God, that's a gorgeous dress. 254 00:15:11,524 --> 00:15:14,624 Is she wearing a zebra? Might be. Apart from that. 255 00:15:18,804 --> 00:15:21,064 Look at this give, look. Look at this give. 256 00:15:21,204 --> 00:15:23,944 You don't get this sort of flexibility in a regular jean. 257 00:15:24,084 --> 00:15:27,144 No. 258 00:15:27,352 --> 00:15:30,332 Hey, stud, do you want to come here for a second? 259 00:15:30,432 --> 00:15:31,372 Sure. 260 00:15:32,832 --> 00:15:35,332 Look at this. We've got falling rose petals. 261 00:15:35,472 --> 00:15:38,312 This is obviously the show's finale, and Alex has kept photographing. 262 00:15:38,432 --> 00:15:41,292 He photographed his boss being murdered. That's weird. 263 00:15:41,392 --> 00:15:43,052 That's... Yes, that's weird. 264 00:15:43,192 --> 00:15:46,692 Here's your squirter. Yes, I knew it would be Ward. 265 00:15:46,832 --> 00:15:49,692 Why would you spray horse poo on a dead body? 266 00:15:49,832 --> 00:15:52,092 Yeah. And who's she? I don't know. Hang on. 267 00:15:55,272 --> 00:15:56,212 Here we go. 268 00:15:57,512 --> 00:16:02,132 We here at Friends Not Fur will make sure that these abusers 269 00:16:02,232 --> 00:16:04,772 and violators meet similar ends. 270 00:16:06,972 --> 00:16:08,492 Aha, look, look, that look - 271 00:16:08,632 --> 00:16:10,572 that's the same look he's giving her in the photograph. 272 00:16:10,712 --> 00:16:13,252 I've got a feeling that she's in the room when he's confessing. 273 00:16:13,392 --> 00:16:16,732 I think this whole thing is for her benefit. 274 00:16:16,872 --> 00:16:19,132 I think he's confessed to murder to impress a girl. 275 00:16:19,272 --> 00:16:21,652 Wait, so he didn't kill Jonah? I don't think so. 276 00:16:22,812 --> 00:16:24,812 But if he didn't, who did? 277 00:16:26,792 --> 00:16:29,172 The guy's confessed. What do you want me to do? 278 00:16:29,312 --> 00:16:32,732 Make him unconfess? Well, if he's innocent, yes. 279 00:16:32,872 --> 00:16:35,652 Innocent people don't confess to murder, Nic. Not much, anyway. 280 00:16:35,832 --> 00:16:37,692 He didn't strike me as the murdering type. No. 281 00:16:37,832 --> 00:16:40,212 After a while, you figure out there's not really a type, Charlie. 282 00:16:40,352 --> 00:16:43,172 OK, how did he say he did it, then? He just said he did it. 283 00:16:43,312 --> 00:16:44,972 That's a pretty good start. I know how he did it. 284 00:16:45,112 --> 00:16:47,552 There's a base plate at the bottom of the air cannon, alright, 285 00:16:47,592 --> 00:16:48,852 with a lanyard pin in it. 286 00:16:48,992 --> 00:16:53,172 The air cannon is deployed, the petals fly out in their myriad hues, 287 00:16:53,312 --> 00:16:57,092 the lanyard pin falls out and then the mirror swings down, 288 00:16:57,232 --> 00:17:00,452 and the last thing he sees before he dies is his own face. 289 00:17:00,592 --> 00:17:02,652 It's part Shakespeare and it's part... 290 00:17:02,792 --> 00:17:04,772 Road Runner cartoon. Yeah. 291 00:17:06,352 --> 00:17:07,332 Right. 292 00:17:07,432 --> 00:17:09,812 Right? Great. 293 00:17:09,952 --> 00:17:12,412 Well, who else have you got under suspicion apart from Ward Daly? 294 00:17:12,512 --> 00:17:13,892 Rachel. 295 00:17:14,032 --> 00:17:16,172 I mean, you said yourself she might have sabotaged your own shoot. 296 00:17:16,252 --> 00:17:18,372 I did, and then we got a confession. 297 00:17:18,512 --> 00:17:20,292 Peter, it doesn't bother you that you have the wrong guy 298 00:17:20,432 --> 00:17:21,952 out on bail, awaiting trial for murder? 299 00:17:21,992 --> 00:17:24,132 We're looking at Ward. End of story. 300 00:17:28,992 --> 00:17:33,692 Did you know that they boil kid goats alive 301 00:17:33,792 --> 00:17:35,572 just to make a pair of gloves? 302 00:17:35,712 --> 00:17:39,012 I mean, one pair of gloves, you know, disgusting. 303 00:17:39,152 --> 00:17:42,032 Do you want to walk around wearing a jacket made out of tortured animals? 304 00:17:42,112 --> 00:17:44,972 Because that is what people like Jonah Elroy are responsible for. 305 00:17:45,112 --> 00:17:46,612 Absolutely not. No. 306 00:17:46,712 --> 00:17:48,772 How did you get tickets to the show? 307 00:17:48,912 --> 00:17:51,212 Oh, we've got friends in high places, alright? They got me in. 308 00:17:51,577 --> 00:17:53,597 We can get in anywhere. 309 00:17:53,737 --> 00:17:55,997 Where'd you get the manure? What? 310 00:17:56,137 --> 00:17:57,877 You need to tell the truth. I already have told the truth. 311 00:17:58,017 --> 00:17:59,717 Well, there's a killer wandering around 312 00:17:59,857 --> 00:18:01,957 because you've taken credit for something that you didn't do. 313 00:18:02,097 --> 00:18:03,637 I don't know what you're talking about, OK?! 314 00:18:03,777 --> 00:18:06,177 You didn't kill Jonah Elroy. I've already confessed, alright? 315 00:18:06,257 --> 00:18:07,618 Now, everyone knows that I did it. 316 00:18:08,737 --> 00:18:12,757 The animals have no voice, OK? 317 00:18:14,138 --> 00:18:15,518 It's up to me. 318 00:18:17,298 --> 00:18:19,398 You can put that in your article, if you like. 319 00:18:19,538 --> 00:18:22,278 Sorry? You can put that in your article. 320 00:18:23,618 --> 00:18:27,358 You are journalists, yeah? No, no, no, no, we're cleaners. 321 00:18:27,498 --> 00:18:30,958 Forensic cleaners and, actually, we do a lot of industrial work. 322 00:18:31,098 --> 00:18:32,718 That's our number there. What the hell? 323 00:18:32,858 --> 00:18:34,718 You're young, you don't want to go to prison. 324 00:18:34,858 --> 00:18:36,878 I'm sorry, I've got nothing more to say to you! 325 00:18:37,018 --> 00:18:39,478 This is who you're trying to impress, isn't it? 326 00:18:39,618 --> 00:18:41,438 But you need to tell the police the truth. 327 00:18:41,578 --> 00:18:43,438 This isn't a game. They need to be looking for the killer. 328 00:18:43,578 --> 00:18:45,238 We're going to show the photograph to them anyway. 329 00:18:45,378 --> 00:18:48,678 You can do a lot more good for the animals on the outside 330 00:18:48,818 --> 00:18:50,998 than on the inside - you should think about that! 331 00:18:53,218 --> 00:18:56,638 Bye. Keep warm! 332 00:18:56,778 --> 00:18:59,318 Power. 333 00:18:59,418 --> 00:19:01,718 Mm-hm. Vulnerability. 334 00:19:01,818 --> 00:19:03,958 Vulnerability. Vulnerability. 335 00:19:04,058 --> 00:19:07,078 Sad. Happy. 336 00:19:07,178 --> 00:19:08,838 Smiley. Good. 337 00:19:08,938 --> 00:19:10,378 It's good, it's good, it's all good. 338 00:19:10,498 --> 00:19:13,078 It's all very, very, very good. What's was that? 339 00:19:14,178 --> 00:19:16,178 That's good. Natural, natural, answering the phone. 340 00:19:17,018 --> 00:19:17,918 Peter. 341 00:19:18,058 --> 00:19:19,558 How did I know you weren't gonna leave it alone? 342 00:19:19,698 --> 00:19:22,278 Sorry? We work together, remember? 343 00:19:23,878 --> 00:19:25,158 Ward's retracted his confession. 344 00:19:25,218 --> 00:19:27,158 Coincidentally, after a visit from a pair of cleaners 345 00:19:27,258 --> 00:19:28,638 posing as journalists. 346 00:19:28,738 --> 00:19:30,558 No, we didn't pose as anything. 347 00:19:30,698 --> 00:19:32,598 We said we were cleaners when it came up. 348 00:19:32,698 --> 00:19:34,278 Ward's retracted his confession. 349 00:19:34,418 --> 00:19:36,238 Good. Good. So what happens now? 350 00:19:36,378 --> 00:19:38,558 Now I keep investigating, and since I know it's futile 351 00:19:38,698 --> 00:19:40,618 to suggest you don't do the same, do me a favour. 352 00:19:40,738 --> 00:19:42,778 The press are camping out at the warehouse. 353 00:19:42,898 --> 00:19:44,598 I don't want them getting information before I do. 354 00:19:44,738 --> 00:19:47,038 Anything you hear, come straight to me, OK? 355 00:19:47,138 --> 00:19:48,638 Train of evidence, Nic. 356 00:19:48,778 --> 00:19:51,398 Oh, well, Peter, you'll get all the credit when we crack the case. 357 00:19:51,538 --> 00:19:52,998 That's... OK, thanks. Bye. 358 00:19:53,138 --> 00:19:56,318 That's good. No confession, we're back on the case. 359 00:19:56,458 --> 00:19:58,678 But no closer to solving the crime. We need to return to the warehouse. 360 00:19:58,818 --> 00:20:00,379 I forgot to load the hydroxyl generator. 361 00:20:00,498 --> 00:20:01,798 We gotta go back and pick that up. Great. 362 00:20:01,898 --> 00:20:03,058 Oh, do it again, do it again. 363 00:20:04,618 --> 00:20:06,958 Great. Oh, that's the shot. 364 00:20:07,098 --> 00:20:08,638 Really? That's what we need. 365 00:20:13,238 --> 00:20:15,358 Is that new lipstick? No. 366 00:20:15,498 --> 00:20:17,478 It looks really nice. Oh, thanks. 367 00:20:17,578 --> 00:20:20,038 Very nice. Through here? 368 00:20:20,739 --> 00:20:21,959 Hello? 369 00:20:22,099 --> 00:20:23,799 Oh, hi. Excuse us. 370 00:20:23,939 --> 00:20:26,839 Hi. Is this Gabi's office? 371 00:20:26,882 --> 00:20:28,382 She's just a bit further down. 372 00:20:28,462 --> 00:20:29,862 Right, OK. Thank you very much. 373 00:20:29,962 --> 00:20:33,982 Can I just say these are gorgeous? 374 00:20:34,082 --> 00:20:36,022 Do you get to keep any of these? 375 00:20:36,162 --> 00:20:38,902 Gabi's so tight, she won't even let us keep our backup shoes. 376 00:20:39,042 --> 00:20:40,742 Hello. Hello. 377 00:20:40,882 --> 00:20:45,342 Does anybody know who this gorgeous man is? 378 00:20:45,442 --> 00:20:47,142 Hard to tell, a bit blurry. 379 00:20:47,242 --> 00:20:49,422 It's just a rhetorical question. 380 00:20:50,562 --> 00:20:53,542 Yeah, well, aren't they all? 381 00:20:53,682 --> 00:20:55,542 So, Gabi's office? Yeah, next on the right. 382 00:20:55,642 --> 00:20:57,422 Alright. Thanks very much. 383 00:20:57,562 --> 00:21:01,142 I'm sorry. That's yours. Thanks. Bye, guys. Bye, Alex. 384 00:21:01,282 --> 00:21:03,702 Nice seeing you again, Alex. Really nice. 385 00:21:04,522 --> 00:21:06,062 Thank you. OK, bye-bye! 386 00:21:07,362 --> 00:21:09,382 Hey, Charlie... Yeah? 387 00:21:09,522 --> 00:21:12,163 If every outfit has a pair of backup shoes, where were Rachel's? 388 00:21:12,202 --> 00:21:13,862 Why didn't she use them? 389 00:21:16,602 --> 00:21:18,322 Alright, can you tell Dale when he gets here 390 00:21:18,402 --> 00:21:19,942 that we're not spending a cent on those spots? 391 00:21:20,082 --> 00:21:21,902 Half of them didn't work and the rest blew at rehearsals. 392 00:21:22,042 --> 00:21:25,382 I spent most of my night up there changing globes. 393 00:21:25,522 --> 00:21:28,283 We wanted to let you know that we've collected the hydroxyl generator. 394 00:21:28,402 --> 00:21:29,902 Yeah, no-one will be tripping over that anymore. 395 00:21:30,002 --> 00:21:31,342 Great. Thanks. Thank you. 396 00:21:31,442 --> 00:21:33,142 OK, the warehouse is ready to go, 397 00:21:33,282 --> 00:21:35,102 so if you want to get Jarrod to move those chairs. 398 00:21:35,242 --> 00:21:38,022 And, also, can you chat to sales... 399 00:21:38,162 --> 00:21:41,262 Sorry, I'm just gonna have to... What are you doing? 400 00:21:41,402 --> 00:21:44,142 Oh, sorry. They're beautiful. Yeah, they're $800. 401 00:21:44,282 --> 00:21:46,462 Oh? Oh, well, they're really beautiful. 402 00:21:46,602 --> 00:21:49,062 Tell you what - I'll sell them to you for $600. 403 00:21:49,202 --> 00:21:50,902 We're done with them. How does that sound? 404 00:21:51,042 --> 00:21:52,482 That's so nice. Very nice. Thank you. 405 00:21:52,522 --> 00:21:54,542 Daisy, why don't you grab a box for them? 406 00:21:54,642 --> 00:21:56,082 I don't... I don't think that I can. 407 00:21:56,162 --> 00:21:58,622 That's what everyone says and then they do. 408 00:21:58,762 --> 00:22:01,822 Charlie, what do you think? Will they fit your orthotics? 409 00:22:01,962 --> 00:22:04,782 Actually, what we were wondering was whether we could see 410 00:22:04,922 --> 00:22:07,102 the custom-mades that Rachel wore for the show. 411 00:22:07,242 --> 00:22:08,682 Apparently they were really gorgeous. 412 00:22:08,722 --> 00:22:10,542 Unfortunately, there was a mix-up on the day. 413 00:22:10,682 --> 00:22:13,262 We couldn't find them, so, sorry... Oh. 414 00:22:13,362 --> 00:22:15,942 Yeah, uh... I might leave Daisy 415 00:22:16,082 --> 00:22:17,622 to sort out payment for those, if that's OK? 416 00:22:17,762 --> 00:22:19,662 It is, very much. OK, great. 417 00:22:19,802 --> 00:22:21,862 Thanks for everything. Thank you. Thank you. 418 00:22:27,802 --> 00:22:31,742 Seamstress. She's got a tailor's notch, just here, up in the tooth. 419 00:22:31,882 --> 00:22:33,982 It's an indentation formed by holding the needle 420 00:22:34,082 --> 00:22:35,342 between her teeth, like that. 421 00:22:35,442 --> 00:22:37,182 Oh, what's the point of that? 422 00:22:37,322 --> 00:22:39,862 Well, there's no point. I mean, it's an observation. 423 00:22:40,002 --> 00:22:41,982 But in the fullness of time it may develop into a point. 424 00:22:42,082 --> 00:22:44,942 OK, OK. Rachel broke her shoes. 425 00:22:45,042 --> 00:22:46,422 Rachel had no backups. 426 00:22:46,522 --> 00:22:48,462 Maybe Rachel put all this together. 427 00:22:48,562 --> 00:22:50,582 Rachel? Rachel. 428 00:22:51,386 --> 00:22:56,246 OK, she's 5'9.5" and her measurements are 36-23-34. 429 00:22:56,346 --> 00:22:58,206 How does knowing her bust size help? 430 00:22:58,306 --> 00:22:59,686 Well, every piece of information, 431 00:22:59,826 --> 00:23:01,286 no matter how large, may be relevant. 432 00:23:01,426 --> 00:23:04,406 Right. Ready? Really should be using a real mirror. 433 00:23:04,546 --> 00:23:06,486 Oh, we have to let that go, sweetie. OK. 434 00:23:06,626 --> 00:23:08,726 Alright, now, you're standing at the edge of the catwalk. 435 00:23:08,826 --> 00:23:10,646 Alright, stay perfectly still. 436 00:23:10,746 --> 00:23:12,126 No, no, you can move a little bit. 437 00:23:12,266 --> 00:23:13,867 I mean, wave appreciatively to the crowd. 438 00:23:13,946 --> 00:23:14,966 They love you. They love you. 439 00:23:15,106 --> 00:23:17,366 Yeah, yeah, that's it! Yeah, sell it. 440 00:23:17,506 --> 00:23:19,886 OK, crowd goes wild. Cannon is discharged. 441 00:23:20,026 --> 00:23:22,046 Petals fly everywhere. Lanyard pin drops. 442 00:23:22,186 --> 00:23:25,446 And the mirror continues down on its deadly arc. 443 00:23:25,586 --> 00:23:28,166 Ow! Oh, well done, darling. 444 00:23:28,266 --> 00:23:29,366 Thank you. Went well. 445 00:23:29,506 --> 00:23:31,926 Listen, there's no way Rachel could have set this up herself. 446 00:23:32,026 --> 00:23:33,226 She's not exactly an expert 447 00:23:33,366 --> 00:23:35,207 in mathematical equations or technical rigging. 448 00:23:35,346 --> 00:23:37,266 No, no. Apparently she's almost finished her MBA. 449 00:23:37,306 --> 00:23:40,006 Isn't that what you're doing? And her boyfriend's a carpenter. 450 00:23:40,146 --> 00:23:41,606 That explains the rigging. Yeah. 451 00:23:41,746 --> 00:23:43,606 And he's no fan of Jonah's either. No? 452 00:23:52,746 --> 00:23:55,606 Must be the boyfriend's car. What was his name? 453 00:23:55,746 --> 00:23:57,626 Stuart. Stuart, yeah. 454 00:23:57,806 --> 00:23:59,406 I bet 20 cents the missing shoes are in there. 455 00:23:59,506 --> 00:24:01,966 20 cents. 456 00:24:02,066 --> 00:24:03,686 It's too rich for my blood. 457 00:24:04,846 --> 00:24:06,486 Shall we? Mmm. 458 00:24:20,466 --> 00:24:22,126 Why would you hide high heels in a ute? 459 00:24:22,266 --> 00:24:23,926 It's the first place people would look for them. 460 00:24:24,066 --> 00:24:26,046 No? No. 461 00:24:26,146 --> 00:24:27,486 Oh, hello. 462 00:24:28,766 --> 00:24:31,726 Spray paint. And a crowbar. 463 00:24:31,826 --> 00:24:33,246 Should have taken that bet. 464 00:24:33,386 --> 00:24:35,686 Oi! What the hell do you think you're doing? 465 00:24:39,216 --> 00:24:41,936 You can see how this looks - Stuart trashes Jonah's car 466 00:24:41,974 --> 00:24:44,514 and then your heel mysteriously breaks just before he dies. 467 00:24:44,654 --> 00:24:46,954 He only did it because Jonah asked me to lose weight. 468 00:24:47,054 --> 00:24:48,314 Jonah was a jerk. 469 00:24:48,454 --> 00:24:50,714 But I didn't kill him, if that's what you're trying to infer. 470 00:24:50,854 --> 00:24:52,314 No, no, no. I think you mean 'imply'. 471 00:24:52,494 --> 00:24:55,594 But we're not doing that either. No. No-one's accusing anyone of anything. 472 00:24:55,734 --> 00:24:58,714 He went to the papers saying if she didn't lose 10 kilos he'd sack her. 473 00:24:58,854 --> 00:25:01,034 Oh, that's ridiculous. She's perfect. 474 00:25:01,134 --> 00:25:02,834 As is my wife. 475 00:25:02,934 --> 00:25:04,434 Jonah would never go to the press. 476 00:25:04,574 --> 00:25:07,434 He gave me a wake-up call, that's all. 477 00:25:07,574 --> 00:25:10,634 When you're a model, you're expected to be industry-standard weight. 478 00:25:10,774 --> 00:25:13,294 It might not be fair but that's just how it is. 479 00:25:13,434 --> 00:25:15,594 You realise that the police will need to be told about the car. 480 00:25:15,734 --> 00:25:18,874 Knock yourself out. I killed the car but I didn't kill Jonah. 481 00:25:21,974 --> 00:25:24,594 He can be a bit... you know, sometimes 482 00:25:24,694 --> 00:25:26,194 but he would never hurt Jonah. 483 00:25:26,334 --> 00:25:29,674 What about the others there? What about Alex, the photographer. 484 00:25:29,774 --> 00:25:31,234 Alex is Alex. 485 00:25:31,374 --> 00:25:33,194 He's always capable of flaring up a bit, 486 00:25:33,294 --> 00:25:35,394 but that's just his temperament. 487 00:25:35,534 --> 00:25:37,754 I was wondering about him. Is he really gay? 488 00:25:39,054 --> 00:25:40,594 Oh, God, yeah. Completely gay. 489 00:25:40,734 --> 00:25:42,354 Really? Yeah, gayer than gay. 490 00:25:42,454 --> 00:25:43,994 That's pretty gay. 491 00:25:45,974 --> 00:25:48,594 There was this one time he experimented. 492 00:25:50,254 --> 00:25:53,874 But he just wanted to satisfy a curiosity about what it was like... 493 00:25:53,974 --> 00:25:55,674 with a woman. 494 00:25:55,774 --> 00:25:57,434 He said I had a beautiful spirit. 495 00:25:59,174 --> 00:26:01,234 With us he could see beyond my sex. 496 00:26:01,374 --> 00:26:04,314 Oh, that's nice. Yeah. 497 00:26:04,454 --> 00:26:06,994 What about Gabi? Did she and Jonah get along? 498 00:26:07,094 --> 00:26:08,794 Oh, yeah. He adored her. 499 00:26:10,094 --> 00:26:13,434 The only people who hated Jonah were people that didn't know him. 500 00:26:13,574 --> 00:26:16,314 Seriously, he's not who you think he is. 501 00:26:19,454 --> 00:26:22,234 Of course, when it comes to your infestations, you've got to hope 502 00:26:22,374 --> 00:26:24,914 for an ectoparasitic tick and not a Porocephalus crotali. 503 00:26:25,054 --> 00:26:27,694 Because once they get inside you... Tongue worms. 504 00:26:27,814 --> 00:26:30,474 Look, there's no cause for alarm - we are trained professionals. 505 00:26:30,574 --> 00:26:32,434 My God. Look at that reading. 506 00:26:32,534 --> 00:26:33,754 Please step aside. 507 00:26:42,154 --> 00:26:43,074 Oh, God. 508 00:26:43,174 --> 00:26:44,754 How sad - to get a suit dry-cleaned, 509 00:26:44,894 --> 00:26:46,735 not realising you're never gonna wear it again. 510 00:26:47,814 --> 00:26:49,954 Oh. You alright, darling? 511 00:26:50,094 --> 00:26:52,594 Mmm. This place is actually really nice. It's not what I expected. 512 00:26:52,694 --> 00:26:53,954 What were you expecting? 513 00:26:54,094 --> 00:26:56,914 Naked self-portraits, a Brett Whiteley original. 514 00:26:57,054 --> 00:27:00,914 Incidentally, why did you ask Rachel if Alex was gay? 515 00:27:01,054 --> 00:27:02,794 Oh, because he flirted with me when we met. 516 00:27:02,934 --> 00:27:05,594 He touched my arm and held my gaze and looked down my top. 517 00:27:05,734 --> 00:27:07,034 Really? Mmm. 518 00:27:07,134 --> 00:27:08,394 How's the hacking going? 519 00:27:08,534 --> 00:27:10,954 Well, statistically speaking, a person's password 520 00:27:11,094 --> 00:27:12,874 is usually based on a pet, a loved one, 521 00:27:12,974 --> 00:27:15,234 a birthday, plus the number one. 522 00:27:15,374 --> 00:27:16,994 I tried his birthday and I got nothing. 523 00:27:17,134 --> 00:27:19,194 I haven't seen any dog bowls or kitty litter. 524 00:27:19,334 --> 00:27:21,694 Yeah. Loved ones? Yeah. 525 00:27:21,814 --> 00:27:25,314 I tried 'Gabil' and 'Gabriellel', I didn't get anything. 526 00:27:25,454 --> 00:27:28,354 Um, designer name, company name, surname. 527 00:27:28,494 --> 00:27:30,295 Designer name. That's a good... I'll try that. 528 00:27:30,374 --> 00:27:33,274 Oh! Charlie, he's kept all his clippings. 529 00:27:33,414 --> 00:27:35,954 Hey, is Akira Isogowa a designer or a volcano? 530 00:27:36,094 --> 00:27:37,534 Ooh, it's not just good ones, either. 531 00:27:37,614 --> 00:27:39,914 He's clipped everything. He's got good ones, bad ones. 532 00:27:40,054 --> 00:27:41,554 Some very unflattering photos. JAG ME! 533 00:27:41,694 --> 00:27:43,114 What? JAG ME. 534 00:27:43,254 --> 00:27:45,954 It's the name of the Jag - the numberplate on the Jag. 535 00:27:46,094 --> 00:27:49,794 That policeman friend of yours whose name I forget said it was JAG ME. 536 00:27:49,894 --> 00:27:51,834 Yes! Oh, good. Emails, sweetie. 537 00:27:51,974 --> 00:27:53,114 Emails? Yes. 538 00:27:53,254 --> 00:27:55,754 Ooh! Discount vitamins. No, no. Gabi ones. 539 00:27:55,854 --> 00:27:57,794 Gabi ones. 540 00:27:57,894 --> 00:27:59,074 There we go. 541 00:27:59,174 --> 00:28:02,174 Ooh, I'll leave out the swearing. 542 00:28:02,414 --> 00:28:04,354 "Everything I've done over the last 20 years has been for you 543 00:28:04,494 --> 00:28:06,074 "yet it's not enough - sign the papers." 544 00:28:06,214 --> 00:28:09,074 Ooh, looks like relations between brother and sister 545 00:28:09,174 --> 00:28:10,794 weren't so cordial after all. 546 00:28:10,934 --> 00:28:12,234 I like cordial. I know. 547 00:28:12,374 --> 00:28:14,434 Wonder if there's any in the fridge. 548 00:28:58,894 --> 00:29:01,135 Looks like he's going to get to wear that suit after all. 549 00:29:02,274 --> 00:29:05,514 Oh, she didn't want anyone to know about the troubles with her brother. 550 00:29:05,614 --> 00:29:07,074 She's deleted all of them. 551 00:29:09,124 --> 00:29:12,564 He kept everything. 'GQ' profiles of his shirt collection. 552 00:29:12,603 --> 00:29:14,423 A double page spread in 'Yen'. 553 00:29:14,563 --> 00:29:17,583 Oh, this one about Rachel's supposed weight gain - 'Jonah and the Whale'. 554 00:29:17,723 --> 00:29:19,943 It's ridiculous. Maybe Jonah's star was fading. 555 00:29:20,083 --> 00:29:21,783 He hasn't had any major features in the past year, 556 00:29:21,883 --> 00:29:23,383 apart from this tabloid stuff. 557 00:29:23,523 --> 00:29:26,703 Oh, like this - "Which supposedly gay celebrity snapper 558 00:29:26,843 --> 00:29:28,943 "is more of a ladies' man than anyone ever assumed? 559 00:29:29,083 --> 00:29:31,764 "And if the late-night sex sessions with his female charges continue 560 00:29:31,843 --> 00:29:33,783 "he'll be out of a job." 561 00:29:33,923 --> 00:29:35,943 It has to be Alex. May I? 562 00:29:36,083 --> 00:29:38,323 So if Jonah kept all these clippings, 563 00:29:38,443 --> 00:29:40,143 does that mean he did leak gossip to the press? 564 00:29:40,243 --> 00:29:41,683 Rachel seems to think he's too nice. 565 00:29:41,763 --> 00:29:43,103 Well, if Jonah's star was fading, 566 00:29:43,243 --> 00:29:45,743 maybe he was becoming more destructive. 567 00:29:49,263 --> 00:29:52,143 Hi. Oh, Alex isn't here. 568 00:29:52,283 --> 00:29:54,663 He went with Gabi to help out with the funeral stuff. 569 00:29:54,803 --> 00:29:56,823 Did you want to leave a message with reception? 570 00:29:56,963 --> 00:29:58,783 A shame, isn't it? Yeah. 571 00:29:58,923 --> 00:30:00,743 Sort of. Means I get the afternoon off. 572 00:30:00,843 --> 00:30:02,423 Oh, I know, but you deserve it, too. 573 00:30:02,563 --> 00:30:04,023 I really admire the discipline of you models. 574 00:30:04,163 --> 00:30:06,183 If your job's to stand around naked in warehouses a lot, 575 00:30:06,283 --> 00:30:07,363 you learn to sacrifice. 576 00:30:07,503 --> 00:30:08,743 Sure. 577 00:30:08,883 --> 00:30:11,543 Is that awkward, standing around like that in front of Alex? 578 00:30:11,683 --> 00:30:14,583 Why would it be? He's gay. Is he? 579 00:30:14,723 --> 00:30:18,103 I just wondered. I read something. Oh, just gossip. He's totally gay. 580 00:30:18,243 --> 00:30:20,943 Oh. Does he have a partner? Er, no. 581 00:30:21,023 --> 00:30:22,743 He's... he's kind of a loner. 582 00:30:23,843 --> 00:30:25,343 There was this one time, though. 583 00:30:25,483 --> 00:30:28,343 He wanted to experiment, you know, with a woman. 584 00:30:28,483 --> 00:30:30,283 I think he was worried about coming out 585 00:30:30,287 --> 00:30:32,747 to his parents about his sexuality. 586 00:30:32,887 --> 00:30:35,107 He said I had "a truly beautiful spirit" 587 00:30:35,207 --> 00:30:39,027 and he could see beyond my sex. 588 00:30:39,167 --> 00:30:40,707 Anyway, did you guys want to leave a message? 589 00:30:40,787 --> 00:30:43,507 Um, oh, I'll leave our number. 590 00:30:43,647 --> 00:30:44,987 Just tell him that Charlie and Nicola came. 591 00:30:45,087 --> 00:30:47,587 Yeah. We might be working together. 592 00:30:47,687 --> 00:30:49,787 Yeah. Yeah. 593 00:30:49,927 --> 00:30:52,427 Imagine if word got out that he's been living a lie 594 00:30:52,527 --> 00:30:54,147 and seducing all these young girls? 595 00:30:54,247 --> 00:30:56,227 He'd probably never work again. 596 00:30:56,367 --> 00:30:58,347 And if Jonah was threatening to name him... 597 00:30:58,427 --> 00:31:00,067 Would you kill for that, though? 598 00:31:00,207 --> 00:31:02,747 Well, it's his reputation, it's his career. 599 00:31:02,847 --> 00:31:05,387 True. What about Gabi, though? 600 00:31:05,527 --> 00:31:08,168 Because in her email she said she wanted Jonah to sign some papers. 601 00:31:08,207 --> 00:31:09,307 What papers? 602 00:31:09,447 --> 00:31:11,487 Whatever they were, she doesn't want anyone to know. 603 00:31:14,027 --> 00:31:15,507 Watch out for the receptionist. 604 00:31:15,647 --> 00:31:17,467 Just keep a sharp eye. Are you kidding? 605 00:31:17,607 --> 00:31:19,427 You could take an eye out on this eye. 606 00:31:19,527 --> 00:31:20,907 Shh. 607 00:31:26,447 --> 00:31:28,667 It's not what it I... I was... 608 00:31:28,807 --> 00:31:31,747 The girl in reception said I could come in. 609 00:31:31,887 --> 00:31:34,267 What the hell are you doing here? 610 00:31:34,367 --> 00:31:35,867 It's just for a story. 611 00:31:36,007 --> 00:31:38,467 Well, we were very clear with the press. We said no press. 612 00:31:38,607 --> 00:31:40,627 Who are you with? Molly Simms. 613 00:31:40,767 --> 00:31:43,707 Well, you've just got a police report for breaking and entering. 614 00:31:43,807 --> 00:31:46,067 Give me that. Charlie! 615 00:31:47,367 --> 00:31:49,547 Could you please escort this gentleman out 616 00:31:49,687 --> 00:31:52,027 and speak to Kayla and tell her to cancel 617 00:31:52,167 --> 00:31:53,667 our Thursday meeting with Molly Simms. 618 00:31:53,767 --> 00:31:54,867 Absolutely, Mrs B. 619 00:31:54,967 --> 00:31:56,067 Come on, mate. Come on. 620 00:31:56,207 --> 00:31:58,048 It was just a misunderstanding. No, no, no, no. 621 00:31:58,087 --> 00:31:59,747 I don't want to hear it. 622 00:32:02,927 --> 00:32:04,747 Can you believe the nerve of that guy? 623 00:32:04,887 --> 00:32:07,627 Terrible, isn't it? Shall I put these down my trousers? 624 00:32:07,727 --> 00:32:08,627 Um... Oh. 625 00:32:10,567 --> 00:32:11,827 Hello. Hello, Annie. 626 00:32:11,967 --> 00:32:13,507 How are you? Nice to see you again. Hi. 627 00:32:13,647 --> 00:32:14,587 You well? Mmm. 628 00:32:14,727 --> 00:32:16,547 Oh, look, beautiful, honey. Look - purple hyacinths. 629 00:32:16,727 --> 00:32:19,507 Oh, are you doing the flowers for the funeral? Mm-hm. 630 00:32:19,647 --> 00:32:21,347 Listen, did you do the Sir Joh Bjelke-Petersen funeral? 631 00:32:21,487 --> 00:32:23,088 Because the flowers there were wonderful. 632 00:32:23,167 --> 00:32:24,387 Very you, I thought. Yeah. 633 00:32:24,527 --> 00:32:26,267 Bless you, darling. 634 00:32:26,407 --> 00:32:28,147 I wasn't a florist then. I was a teacher. 635 00:32:28,287 --> 00:32:29,627 A teacher? High school. 636 00:32:29,767 --> 00:32:32,387 Oh, yes. Er... high school, I remember that. 637 00:32:32,527 --> 00:32:34,387 We didn't meet at high school. 638 00:32:34,527 --> 00:32:36,747 How long have you been a florist? Seven years. 639 00:32:36,887 --> 00:32:39,507 Oh, how time flies. We've been married for, ooh, ages now. 640 00:32:39,647 --> 00:32:42,747 A little bit longer than that but we love each other so much. 641 00:32:42,887 --> 00:32:44,307 Excuse me, I've got to, um... 642 00:32:44,447 --> 00:32:46,707 Yes, of course. Bye. Good luck with everything. 643 00:32:49,267 --> 00:32:52,467 Oh, Charlie. Treasure. Mm-hm. 644 00:32:52,607 --> 00:32:54,907 These must be the legal papers they were talking about in the emails. 645 00:32:55,047 --> 00:32:56,587 She wanted Jonah to buy her out of the company 646 00:32:56,687 --> 00:32:58,107 but she's the only one who signed. 647 00:32:58,207 --> 00:32:59,987 Alright. Look at this. 648 00:33:00,167 --> 00:33:01,867 I'm no expert, but aren't these designs terrible? 649 00:33:01,947 --> 00:33:04,267 Ooh, yeah. Oh, God, they're awful. 650 00:33:04,407 --> 00:33:07,107 Well, Jonah was a lot of things but at least he was talented. 651 00:33:07,247 --> 00:33:10,447 Alright, well, Gabi wants to dissolve her partnership with Jonah 652 00:33:10,667 --> 00:33:11,927 but why would she want to set up her own business 653 00:33:12,007 --> 00:33:13,307 if her designs are so dreadful? 654 00:33:13,447 --> 00:33:14,827 Maybe she didn't realise they were dreadful. 655 00:33:14,967 --> 00:33:16,787 Maybe her brother loved her too much to tell her the truth. 656 00:33:16,927 --> 00:33:19,867 OK. So Jonah WAS nice? Actually, can't have been that nice. 657 00:33:20,007 --> 00:33:22,987 Because he was leaking stuff to the press about Alex and Rachel. 658 00:33:23,087 --> 00:33:24,787 If I'm running Jonah Elroy, 659 00:33:24,927 --> 00:33:26,667 why would I want to leave all that glitz and glamour? 660 00:33:26,807 --> 00:33:29,067 Yeah, but she's not just a manager, is she? 661 00:33:29,207 --> 00:33:32,187 Tailor's notch. She's a seamstress. She's a creative type. 662 00:33:33,687 --> 00:33:36,027 I've gotta take something. Those flowers are killing me. 663 00:33:41,527 --> 00:33:43,807 What? The answer's in the flowers. 664 00:33:43,907 --> 00:33:45,307 It's been right in front of us. 665 00:33:47,927 --> 00:33:50,088 Floriography was all the rage in Queen Victoria's time. 666 00:33:50,107 --> 00:33:52,987 People were forever sending each other coded messages via tussie mussies. 667 00:33:53,127 --> 00:33:55,587 In fact, Oscar Wilde once sent Bosie a posie which was so... 668 00:33:55,727 --> 00:33:57,568 If you could just... Long story short, sweetie. 669 00:33:57,647 --> 00:33:59,907 Oh, yeah, yeah. Yes, yes. Of course, darling. 670 00:34:00,047 --> 00:34:03,067 Alright, the flowers at Jonah's show - 671 00:34:03,207 --> 00:34:05,267 goldenrod, monkshood, sweet pea and forget-me-nots. 672 00:34:05,367 --> 00:34:06,947 They're bouquets of hate. 673 00:34:07,087 --> 00:34:08,648 There's not a kind bloom among them. OK. 674 00:34:08,727 --> 00:34:11,427 Now, the purple hyacinth is a very uncommon choice 675 00:34:11,527 --> 00:34:12,907 for a funeral bouquet. 676 00:34:13,047 --> 00:34:15,947 Traditionally, it's a symbol of remorse. 677 00:34:16,047 --> 00:34:17,827 It's a plea for forgiveness. 678 00:34:17,927 --> 00:34:20,907 Now, our friend Annie, the florist, 679 00:34:21,047 --> 00:34:24,067 she sent flowers of hate to Jonah's show - a warning - 680 00:34:24,207 --> 00:34:27,427 and to his funeral, flowers saying, "I'm sorry." 681 00:34:27,527 --> 00:34:29,327 But why? 682 00:34:29,467 --> 00:34:31,747 She must have hated Jonah for a pretty big reason. 683 00:34:31,887 --> 00:34:35,947 I mean, this was a crime of public humiliation and rage. 684 00:34:36,047 --> 00:34:38,387 She changed careers seven years ago. 685 00:34:38,527 --> 00:34:41,947 Seven years ago, Jonah was launching his ready-to-wear label. 686 00:34:42,087 --> 00:34:43,947 It's in the clippings. Oh. 687 00:34:44,087 --> 00:34:45,907 Is there anything about a mysterious fire 688 00:34:46,047 --> 00:34:48,947 or he secretly married an unassuming high school teacher? 689 00:34:49,047 --> 00:34:50,487 Er... dead model. 690 00:34:50,627 --> 00:34:52,347 Where, where? Er... 691 00:34:54,267 --> 00:34:57,147 "Fleur la Cloche, one of the rising stars of Jonah's stable, 692 00:34:57,287 --> 00:35:00,347 "tragically passed away after a short battle with anorexia." 693 00:35:00,447 --> 00:35:01,827 'La cloche' is French for 'bell'. 694 00:35:01,927 --> 00:35:03,347 Annie Bell. 695 00:35:03,487 --> 00:35:06,347 This is it. This is what we're looking for. 696 00:35:12,691 --> 00:35:15,831 Annie's shop's closed. No-one answered when I buzzed. 697 00:35:16,018 --> 00:35:17,138 So what do we do now? 698 00:35:17,278 --> 00:35:19,738 Oh. Did you see Dr Zell? Mmm. 699 00:35:19,878 --> 00:35:21,778 He give you anything? Yeah. 700 00:35:21,918 --> 00:35:24,058 If anything, I feel worse. I feel weird, actually. 701 00:35:24,198 --> 00:35:26,058 You've got a thing there. Oh, really? 702 00:35:26,138 --> 00:35:28,178 Hang on. That's her, isn't it? 703 00:35:28,318 --> 00:35:31,198 That's Annie. Yes. Yep. 704 00:35:52,778 --> 00:35:54,578 Oh, God. No, no. Sorry, Charlie. 705 00:35:54,718 --> 00:35:56,998 Darling... Charlie, I'm just not... 706 00:35:57,138 --> 00:35:59,018 What's wrong? I'm just... I'm feeling weird. 707 00:35:59,158 --> 00:36:00,638 I took two of those things in the car. 708 00:36:00,758 --> 00:36:02,258 Alright, I'll just... I feel a bit... 709 00:36:02,398 --> 00:36:03,858 Ow, ow, ow! Pineal gland? 710 00:36:03,998 --> 00:36:06,138 Hurting, hurting. Ow. You need to talk to Annie. 711 00:36:06,278 --> 00:36:09,058 Alright, you stay here. Don't look down. 712 00:36:20,158 --> 00:36:22,298 Ah. Ah! 713 00:36:22,398 --> 00:36:24,498 Ah, Annie. 714 00:36:24,598 --> 00:36:26,698 Please leave me alone. 715 00:36:26,778 --> 00:36:28,938 Yeah. Yeah, absolutely. 716 00:36:29,038 --> 00:36:30,478 Absolutely leaving you alone, Annie. 717 00:36:30,558 --> 00:36:32,058 Leaving you alone. 718 00:36:34,618 --> 00:36:36,458 Darling! Darling. 719 00:36:37,598 --> 00:36:38,858 Sweetie. Honey. Yeah? 720 00:36:39,998 --> 00:36:41,958 Annie's on a ledge. Oh, God. 721 00:36:42,098 --> 00:36:43,898 I'm not sure what to do. OK. 722 00:36:44,038 --> 00:36:47,778 Um, OK, sweetie, tell her... tell her that we're here for her... 723 00:36:47,918 --> 00:36:49,938 Here for her. ..and that we're not leaving. 724 00:36:50,038 --> 00:36:51,738 And that everything's gonna be OK. 725 00:36:51,878 --> 00:36:53,658 We're here for her, not leaving, everything's gonna be OK. 726 00:36:53,758 --> 00:36:55,698 OK, thanks, darling. Um... 727 00:36:57,358 --> 00:36:59,258 Annie. 728 00:36:59,358 --> 00:37:00,738 Annie, um... 729 00:37:00,838 --> 00:37:03,778 listen, we are here for you. 730 00:37:05,438 --> 00:37:07,658 We're not going anywhere. And everything's gonna be OK. 731 00:37:07,758 --> 00:37:09,818 Who is 'we'? 732 00:37:09,918 --> 00:37:11,778 My wife and I. 733 00:37:11,918 --> 00:37:13,898 My wife, Nicola, who I think you met. 734 00:37:13,998 --> 00:37:15,858 She's a couple of levels below. 735 00:37:15,998 --> 00:37:18,239 She's got a sinus condition and she's had some medication 736 00:37:18,358 --> 00:37:20,538 which has weirded her out a bit, so... 737 00:37:20,678 --> 00:37:23,298 I mean, she'd be a lot better at this than I am. 738 00:37:23,438 --> 00:37:25,378 But, er, I think the point is, at the end of the day, 739 00:37:25,518 --> 00:37:27,218 you need to know that you're not alone. 740 00:37:28,418 --> 00:37:30,498 Annie? 741 00:37:30,638 --> 00:37:32,418 I'm, er... I'm gonna come up on the roof. 742 00:37:32,558 --> 00:37:34,718 No. No, no. Nothing to be alarmed about. 743 00:37:34,818 --> 00:37:37,658 I'm just going to... to come here 744 00:37:37,798 --> 00:37:39,418 and there's absolutely no need to panic. 745 00:37:39,558 --> 00:37:42,738 You don't know what it is that I've done. 746 00:37:42,838 --> 00:37:45,658 Nothing's better. 747 00:37:45,758 --> 00:37:48,058 It's awful! 748 00:37:50,278 --> 00:37:53,258 Annie, I just have to... just have to take this call, OK? 749 00:37:53,358 --> 00:37:56,938 This'll be, er... It's Nicola. 750 00:37:57,078 --> 00:37:58,778 Hello, darling. Sweetie, hi. 751 00:37:58,878 --> 00:38:01,138 Hi. Can you put me on to her? 752 00:38:01,278 --> 00:38:03,778 Yeah, I'll, er... Absolutely. I'll ask. 753 00:38:03,918 --> 00:38:05,698 Um, would you like to speak to Nicola? 754 00:38:05,838 --> 00:38:08,058 Er... er... yeah. Yeah, yeah? 755 00:38:08,158 --> 00:38:10,378 OK, she said yeah. She said yeah. 756 00:38:10,518 --> 00:38:13,018 I'll put you on speaker, yeah? Put you on speaker. 757 00:38:13,158 --> 00:38:15,458 Just gonna put it on speaker. There we go. 758 00:38:15,598 --> 00:38:17,258 You're on speaker... You're on speaker, darling. 759 00:38:17,398 --> 00:38:19,098 Hi, Annie. Hi. 760 00:38:19,198 --> 00:38:20,578 Hi, it's Nicola. 761 00:38:20,678 --> 00:38:21,818 Hi. 762 00:38:21,958 --> 00:38:25,978 Um, I just... I want you to know that I'm here 763 00:38:26,078 --> 00:38:28,338 and that I understand. 764 00:38:28,478 --> 00:38:30,938 Nobody understands. That's the problem. 765 00:38:31,038 --> 00:38:32,498 Everything is worse. 766 00:38:34,858 --> 00:38:38,418 And I want you to know that I know all about your... 767 00:38:38,558 --> 00:38:41,858 I know all about your daughter, Fleur, 768 00:38:41,998 --> 00:38:44,098 and how much that must have hurt you. 769 00:38:44,238 --> 00:38:48,978 And then, when Jonah said those cruel things about Rachel's weight, 770 00:38:49,118 --> 00:38:50,778 it all came flooding back, didn't it? 771 00:38:50,918 --> 00:38:52,298 You just didn't want it to happen again. 772 00:38:52,438 --> 00:38:55,018 You didn't want another model to starve herself. 773 00:38:55,118 --> 00:38:56,778 It wasn't just Fleur. 774 00:38:58,478 --> 00:39:00,178 My whole family fell apart. 775 00:39:00,278 --> 00:39:02,378 My husband couldn't cope 776 00:39:02,518 --> 00:39:05,018 with the skeleton who used to be our daughter. 777 00:39:05,118 --> 00:39:07,258 And Jonah did it all. 778 00:39:07,358 --> 00:39:08,778 Without him... 779 00:39:09,978 --> 00:39:11,498 we'd still be a family. 780 00:39:11,598 --> 00:39:13,378 Oh, Annie. 781 00:39:13,518 --> 00:39:15,138 If you... if you go through with this, 782 00:39:15,278 --> 00:39:16,798 think about what's left of your family. 783 00:39:16,878 --> 00:39:18,458 Think about what they've already been through. 784 00:39:18,598 --> 00:39:21,258 And Fleur wouldn't want this, would she? 785 00:39:23,758 --> 00:39:27,298 They've already been through so much. They don't deserve this. 786 00:39:35,418 --> 00:39:37,018 Annie, want to come down? 787 00:39:37,118 --> 00:39:38,138 Yeah? 788 00:39:38,238 --> 00:39:40,458 Yes, please. 789 00:39:40,598 --> 00:39:43,458 - Yeah. - That's it. 790 00:39:46,946 --> 00:39:48,746 I thought it would make it better. 791 00:39:50,026 --> 00:39:51,226 Or easier somehow. 792 00:39:51,366 --> 00:39:54,706 I thought... I thought taking away the source of the pain... 793 00:39:56,366 --> 00:39:59,226 would numb what I felt about Fleur. 794 00:40:00,886 --> 00:40:03,306 I've doubled it. 795 00:40:03,406 --> 00:40:05,386 I've doubled the pain. 796 00:40:05,526 --> 00:40:08,466 I was up on the rig, filling the flower cannons. 797 00:40:08,546 --> 00:40:11,266 I saw the cable. It felt so simple. 798 00:40:11,406 --> 00:40:14,226 Nothing can ease the guilt of taking a life, ever. 799 00:40:14,326 --> 00:40:16,386 I'm going straight to hell. 800 00:40:16,486 --> 00:40:18,386 No, that's not true, Annie. 801 00:40:18,526 --> 00:40:21,986 You saved Rachel by sabotaging her shoes 802 00:40:22,126 --> 00:40:23,786 so she wasn't there when the mirror fell. 803 00:40:23,926 --> 00:40:26,026 I mean, that's got to count for something. 804 00:40:29,806 --> 00:40:32,146 I didn't do anything to any shoes. 805 00:40:34,586 --> 00:40:36,106 Oh. 806 00:40:44,226 --> 00:40:45,666 You didn't get this from me. 807 00:40:45,806 --> 00:40:48,426 Thank you. I was never here. 808 00:40:48,566 --> 00:40:50,866 He's loyal and reliable, I'll give him that. 809 00:40:51,006 --> 00:40:52,706 He needs a search warrant and we don't. 810 00:40:52,806 --> 00:40:53,906 OK, let's go. 811 00:40:55,386 --> 00:40:56,786 First, hide shoes. 812 00:40:56,886 --> 00:40:58,466 Put the other shoes... 813 00:40:58,566 --> 00:41:00,426 Take these out. 814 00:41:00,566 --> 00:41:02,767 This is them, isn't it? No. That's not black and silver. 815 00:41:02,846 --> 00:41:04,746 OK. Like the first ones. 816 00:41:06,466 --> 00:41:08,386 What are you doing in here? 817 00:41:09,606 --> 00:41:11,447 Look, I don't know who you people think you are 818 00:41:11,526 --> 00:41:13,266 but get out before I call the police. 819 00:41:13,366 --> 00:41:14,746 No, no, no. Call the police. 820 00:41:14,886 --> 00:41:16,666 I think they'd be very interested in hearing 821 00:41:16,806 --> 00:41:18,226 that you knew what was gonna happen to Jonah. 822 00:41:18,366 --> 00:41:20,106 You were on the lighting rig the night before Jonah died 823 00:41:20,186 --> 00:41:21,586 and knew what Annie had set up. 824 00:41:21,766 --> 00:41:23,766 Annie? You know everything that goes on around here. 825 00:41:23,846 --> 00:41:25,266 I'm sorry, but what are you implying here? 826 00:41:25,406 --> 00:41:27,066 It must have been really hard for you. 827 00:41:27,206 --> 00:41:29,666 You wanted to be a designer as well. No, no, I AM a designer. 828 00:41:29,766 --> 00:41:31,546 No, no. We read your emails. 829 00:41:31,686 --> 00:41:33,746 He didn't take you seriously. He didn't want your designs. 830 00:41:33,886 --> 00:41:37,426 You hacked into my email?! No. We broke into his flat. 831 00:41:37,566 --> 00:41:39,466 And we know that you wanted to start your own business 832 00:41:39,606 --> 00:41:41,626 and that Jonah didn't think that your designs were very good. 833 00:41:41,766 --> 00:41:43,706 Jonah didn't think anything was good enough! 834 00:41:43,806 --> 00:41:45,666 Nothing. It was all him, him, him. 835 00:41:45,806 --> 00:41:48,126 And, yes, I did ask him for one thing and he wouldn't give it to me, 836 00:41:48,206 --> 00:41:49,306 but I did not kill him. 837 00:41:49,446 --> 00:41:51,946 You didn't save him. No, I did nothing. 838 00:41:52,086 --> 00:41:54,586 Nothing. And you can't go to jail for doing nothing. 839 00:41:56,126 --> 00:41:58,226 Look, I... I didn't think it would kill him. 840 00:41:58,366 --> 00:42:01,026 I...I thought they were just going to try and humiliate him 841 00:42:01,126 --> 00:42:03,186 like he has humiliated me for years. 842 00:42:06,146 --> 00:42:07,986 I saved Rachel. 843 00:42:12,686 --> 00:42:16,186 Oh, Charlie, it used to be easy to spot the bad guys. 844 00:42:16,286 --> 00:42:18,186 You know, they wore black hats. 845 00:42:18,286 --> 00:42:20,066 Now it's grey. 846 00:42:20,166 --> 00:42:22,346 Maybe grey is the new black. 847 00:42:23,786 --> 00:42:25,866 Hey, I developed those photos for the portfolio. 848 00:42:26,006 --> 00:42:27,226 Oh, yeah? They look fantastic. 849 00:42:27,366 --> 00:42:28,586 Really? They're really good. 850 00:42:28,726 --> 00:42:31,266 That Alex guy is gonna love them. I worried because I smiled so much. 851 00:42:31,406 --> 00:42:32,886 Because, you know, that can be ageing. 852 00:42:33,006 --> 00:42:35,346 No, no. The smile is beautiful and you look really young. 853 00:42:35,486 --> 00:42:37,906 And I think my favourite one is the one of you in the red cardigan. 854 00:42:38,046 --> 00:42:40,226 I had to Photoshop out the golliwogs. 855 00:42:40,366 --> 00:42:42,346 I guess it could draw focus, couldn't it? You wanna be... 856 00:42:42,486 --> 00:42:44,186 Yeah, but, I mean, you know, you transcend that 857 00:42:44,326 --> 00:42:46,506 but I didn't want to be controversial. 858 00:42:46,531 --> 00:43:51,595 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru.