1
00:00:05,084 --> 00:00:07,668
No one knows
why they're chosen.
2
00:00:07,834 --> 00:00:11,334
The box just shows up,
and it starts.
3
00:00:11,501 --> 00:00:14,459
He's a dentist.
4
00:00:14,626 --> 00:00:16,834
14301 South Figueroa.
5
00:00:17,322 --> 00:00:18,422
Can I help you?
6
00:00:18,440 --> 00:00:21,898
This was placed
at my doorstep this morning.
7
00:00:22,065 --> 00:00:24,065
I just want to talk!
8
00:00:27,648 --> 00:00:28,856
What's happening?
9
00:00:29,023 --> 00:00:30,773
It's a game.
10
00:00:30,940 --> 00:00:33,981
Hey, wait! Stop! No!
11
00:00:41,318 --> 00:00:49,187
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
12
00:01:44,273 --> 00:01:46,773
- Can I talk to her?
- She's asleep.
13
00:01:52,773 --> 00:01:55,148
I swear to God, I would've
been there if I could've.
14
00:01:55,705 --> 00:01:56,955
Yeah.
15
00:02:00,455 --> 00:02:02,080
How'd she do?
16
00:02:02,246 --> 00:02:05,913
Yeah, she did great.
She scored a goal by herself.
17
00:02:06,080 --> 00:02:07,913
That's great.
Yeah, it is.
18
00:02:08,080 --> 00:02:09,330
Yeah.
19
00:02:12,913 --> 00:02:14,538
I'm sorry I wasn't there.
20
00:02:14,705 --> 00:02:18,455
Yeah. And I...
21
00:02:20,246 --> 00:02:23,663
Laura, I... I think I got
caught up in something,
22
00:02:23,830 --> 00:02:25,080
and I just...
I need to tell...
23
00:02:25,246 --> 00:02:27,663
Ian, I'm tired.
I'm gonna go to sleep.
24
00:02:27,830 --> 00:02:29,080
Okay?
25
00:02:31,955 --> 00:02:33,705
Yeah, okay.
26
00:02:33,871 --> 00:02:35,080
Good night.
27
00:03:43,705 --> 00:03:45,455
Hi, I'm Ryan.
28
00:03:45,621 --> 00:03:48,830
Today, we're gonna learn how
to load a 9-millimeter Beretta.
29
00:03:50,038 --> 00:03:52,830
This is a 9-millimeter Beretta.
30
00:03:52,996 --> 00:03:56,371
You're gonna take
your shoot thumb over here.
31
00:03:56,538 --> 00:03:58,371
You're gonna press this button,
32
00:03:58,538 --> 00:04:00,788
so you eject and release
the magazine.
33
00:04:00,955 --> 00:04:03,288
Load the cartridges in.
34
00:04:05,496 --> 00:04:07,621
Place it back in the gun.
35
00:04:07,788 --> 00:04:10,121
You're gonna pull back
the slide like this.
36
00:04:12,205 --> 00:04:14,955
So you are cocked and ready.
It's just a thing of beauty.
37
00:04:15,121 --> 00:04:17,830
All you gotta do is point
at what you're shooting at
38
00:04:17,996 --> 00:04:19,830
and just pull the trigger.
39
00:04:19,996 --> 00:04:22,038
Remember, when you are
firing your weapon,
40
00:04:22,205 --> 00:04:24,788
if you're in,
like, a situation,
41
00:04:24,955 --> 00:04:27,413
always, uh,
always have your hands,
42
00:04:27,580 --> 00:04:29,996
remaining fingers,
underneath this trigger,
43
00:04:30,163 --> 00:04:32,996
so you got your index of your
shooting hand on the trigger,
44
00:04:33,163 --> 00:04:35,413
and everything else
is just underneath.
45
00:04:59,121 --> 00:05:01,788
When a schoolteacher fell
from the roof of a downtown
46
00:05:01,955 --> 00:05:04,746
parking structure early this
morning, friends and family
47
00:05:04,913 --> 00:05:07,205
say that she had been
wrestling with depression.
48
00:05:07,371 --> 00:05:09,205
That's bullshit.
49
00:05:09,371 --> 00:05:11,996
In other news, legislation
to allow on-leash pets to be
50
00:05:12,163 --> 00:05:13,871
admitted into California...
Shit.
51
00:05:14,038 --> 00:05:16,038
State parks has been denied
yet again.
52
00:05:48,330 --> 00:05:51,538
Left one man dead,
another injured.
53
00:05:51,705 --> 00:05:54,413
The target appeared to have
no relation to the shooter.
54
00:05:54,580 --> 00:05:56,288
The police are now saying
that the two
55
00:05:56,455 --> 00:05:59,288
had a prior altercation
the previous morning.
56
00:05:59,455 --> 00:06:00,705
The Trojans, who are still...
57
00:06:31,746 --> 00:06:33,538
I think I've got it all set up.
58
00:06:33,705 --> 00:06:35,746
All you have to do is plug it
into your laptop
59
00:06:35,913 --> 00:06:37,580
so you can sync it
with your calendar
60
00:06:37,746 --> 00:06:39,538
and all of your files and stuff.
Okay.
61
00:06:39,705 --> 00:06:42,121
I also put a couple of extra
apps on here for you, too.
62
00:06:42,288 --> 00:06:43,871
I hope you don't mind.
Nope.
63
00:06:44,038 --> 00:06:47,538
This one here, you can use
voice memos, text, PDFs,
64
00:06:47,705 --> 00:06:49,621
and then send them
all in one e-mail.
65
00:06:49,788 --> 00:06:50,871
Cool.
66
00:06:51,038 --> 00:06:53,580
And, oh,
a phone-finding app
67
00:06:53,746 --> 00:06:55,621
so you don't
lose your phone again.
68
00:06:55,788 --> 00:06:57,288
You can just go
onto the website
69
00:06:57,455 --> 00:06:59,830
and find your phone using GPS.
70
00:06:59,996 --> 00:07:02,496
It's so helpful, because I lose
my phone all the time.
71
00:07:02,663 --> 00:07:05,038
Does that really work?
Yeah, it's crazy.
72
00:07:05,205 --> 00:07:07,955
Hmm.
Oh, also, your wife, uh...
73
00:07:08,121 --> 00:07:10,788
Sorry, ex.
Laura.
74
00:07:10,955 --> 00:07:12,871
Uh, Laura called
last night at 6:30.
75
00:07:13,038 --> 00:07:15,246
I already spoke to her.
Good.
76
00:07:16,663 --> 00:07:18,205
Everything okay?
77
00:07:18,371 --> 00:07:20,996
I mean, with you guys.
It's fine.
78
00:07:21,163 --> 00:07:23,038
Everything's fine.
79
00:07:23,205 --> 00:07:26,288
Um, do we have any coffee
this morning?
80
00:07:26,455 --> 00:07:28,330
Yeah, I can go make some.
81
00:07:28,496 --> 00:07:30,080
Thank you.
82
00:07:35,996 --> 00:07:38,580
Um, are we good?
83
00:07:40,288 --> 00:07:42,955
I mean, me and you,
are we good?
84
00:07:43,121 --> 00:07:46,205
You know, because last Thursday,
I was a little forward,
85
00:07:46,371 --> 00:07:48,163
and I don't normally
drink that much.
86
00:07:48,330 --> 00:07:50,663
I'm flattered.
Really, it's, uh, it's okay.
87
00:07:50,830 --> 00:07:53,746
Okay, uh, I just want to let you
know, I really like my job so...
88
00:07:53,913 --> 00:07:55,496
I know.
You're doing a great job.
89
00:07:55,663 --> 00:07:57,455
I appreciate it.
You're doing okay.
90
00:07:57,621 --> 00:07:59,205
Okay.
It's okay.
91
00:07:59,371 --> 00:08:01,496
Coffee.
Thanks.
92
00:09:25,580 --> 00:09:28,205
Amber?
93
00:09:28,371 --> 00:09:31,413
Yeah?
Was anybody in my office today?
94
00:09:31,580 --> 00:09:33,538
Did anybody come in here?
95
00:09:33,705 --> 00:09:35,996
Uh, not that I know of.
96
00:09:36,163 --> 00:09:38,580
Oh, God, is something missing?
Is something wrong?
97
00:09:38,746 --> 00:09:40,455
No, no, it's fine.
98
00:09:40,621 --> 00:09:44,413
I want to make sure that
nobody's in here, okay? Ever.
99
00:09:44,580 --> 00:09:46,413
Okay, will do.
100
00:09:46,580 --> 00:09:48,080
All right.
101
00:10:14,705 --> 00:10:16,413
Dr. Easton's office.
102
00:10:16,580 --> 00:10:18,371
Yes, Dr. Easton, please?
103
00:10:18,538 --> 00:10:20,121
He's with a patient right now.
104
00:10:20,288 --> 00:10:23,663
May I ask who's calling?
It's urgent.
105
00:10:23,830 --> 00:10:26,246
Can you tell him
it's one of his hunting buddies?
106
00:10:26,413 --> 00:10:29,580
Hunting buddies?
He'll know what I mean.
107
00:10:29,746 --> 00:10:32,163
This is Dr. Easton.
108
00:10:32,330 --> 00:10:33,871
Daniel?
109
00:10:34,038 --> 00:10:35,538
Who is this?
110
00:10:35,705 --> 00:10:38,121
It's Ian Mitchell.
I came by your office yesterday.
111
00:10:38,288 --> 00:10:40,746
I showed you a photo.
Please, don't hang up.
112
00:10:40,913 --> 00:10:44,705
I don't want you to hang up.
Just hear me out, please.
113
00:10:44,871 --> 00:10:46,371
What do you want?
114
00:10:48,496 --> 00:10:51,746
You know what
the photo meant, don't you?
115
00:10:51,913 --> 00:10:54,205
Please, I have a family.
116
00:10:54,371 --> 00:10:57,205
So do I.
That's why I'm calling.
117
00:11:00,121 --> 00:11:01,871
I want to meet.
118
00:11:02,038 --> 00:11:03,788
Do you think I'm stupid?
119
00:11:03,955 --> 00:11:06,830
No, no, look, I don't want
to hurt you, okay?
120
00:11:06,996 --> 00:11:10,621
I don't want to hurt anyone.
I've never hurt anyone.
121
00:11:10,788 --> 00:11:12,955
I-I just...
122
00:11:13,121 --> 00:11:15,288
I want to talk
about this, okay?
123
00:11:15,455 --> 00:11:19,163
I want to work this out
for both of us.
124
00:11:20,538 --> 00:11:23,163
We can meet somewhere public?
125
00:11:23,330 --> 00:11:25,580
Somewhere crowded, how's that?
126
00:11:25,746 --> 00:11:30,663
Look. I obviously
know where you work,
127
00:11:30,830 --> 00:11:33,788
and I can very easily
get your home address
128
00:11:33,955 --> 00:11:37,330
if I wanted
to do something to you.
129
00:11:37,496 --> 00:11:40,705
Don't you think I might've
already done it already?
130
00:11:44,371 --> 00:11:46,121
11:30.
131
00:11:46,288 --> 00:11:48,788
There's a diner at the corner
of 4th and Main.
132
00:11:48,955 --> 00:11:51,621
I'll see you there.
Whatever you want.
133
00:13:37,955 --> 00:13:39,955
So do we shake hands?
134
00:13:40,121 --> 00:13:41,455
I don't know.
135
00:13:53,330 --> 00:13:55,621
Thank you for meeting me.
136
00:13:55,788 --> 00:13:58,455
I figured it could only help.
137
00:13:58,621 --> 00:14:00,330
Yeah, me, too.
138
00:14:02,580 --> 00:14:05,330
Did you get the...
Something to drink, fellas?
139
00:14:05,496 --> 00:14:07,413
Coffee. Black, please.
140
00:14:07,580 --> 00:14:11,580
Tea. Do you have hot tea?
Black or green?
141
00:14:11,746 --> 00:14:13,413
Green. Thank you.
142
00:14:19,663 --> 00:14:22,705
So you got the package?
Yeah.
143
00:14:22,871 --> 00:14:25,121
When?
144
00:14:26,121 --> 00:14:27,871
Yesterday morning.
145
00:14:28,038 --> 00:14:31,996
So 48 hours?
146
00:14:32,955 --> 00:14:36,121
Something like that, yeah.
147
00:14:38,288 --> 00:14:40,371
Coffee.
Thank you.
148
00:14:40,538 --> 00:14:43,121
Green tea.
Thank you.
149
00:14:47,955 --> 00:14:50,330
Uh...
150
00:14:50,496 --> 00:14:51,830
You got one as well.
151
00:14:51,996 --> 00:14:56,121
Yeah, I got this picture.
152
00:15:00,538 --> 00:15:02,330
Karen Glass.
153
00:15:04,163 --> 00:15:05,621
I looked her up.
154
00:15:05,788 --> 00:15:08,288
She lives in Pasadena.
155
00:15:08,455 --> 00:15:10,455
She's got a big town house,
156
00:15:10,621 --> 00:15:13,371
three kids, a husband.
157
00:15:13,538 --> 00:15:16,538
She's the head chef
at some restaurant up there.
158
00:15:18,955 --> 00:15:22,955
Christ.
She's got three kids.
159
00:15:23,121 --> 00:15:27,330
Who... Why would anyone
want me to do that?
160
00:15:27,496 --> 00:15:29,580
I don't know.
Look at the time.
161
00:15:29,746 --> 00:15:33,788
It's 11:30 p.m., the 15th.
That's tomorrow night.
162
00:15:33,955 --> 00:15:36,246
That's tomorrow night.
163
00:15:36,413 --> 00:15:39,788
Who would want me to do that?
164
00:15:39,955 --> 00:15:42,413
That's what I'm trying
to figure out.
165
00:15:42,580 --> 00:15:44,121
At first,
I thought it was a joke,
166
00:15:44,288 --> 00:15:47,538
like a prank or something.
Right.
167
00:15:49,121 --> 00:15:51,080
And then I started
getting the phone calls
168
00:15:51,246 --> 00:15:53,163
and the letters
and threatening...
169
00:15:53,330 --> 00:15:56,121
threatening my wife,
170
00:15:56,288 --> 00:15:59,080
threatening her.
171
00:15:59,246 --> 00:16:02,246
Did you go to the cops?
Yeah, of course.
172
00:16:02,413 --> 00:16:03,996
And they did nothing.
173
00:16:04,163 --> 00:16:06,330
No, I went into the big one,
174
00:16:06,496 --> 00:16:08,871
you know, on Flower.
On Flower, yeah.
175
00:16:09,038 --> 00:16:12,496
I brought the gun
and everything.
176
00:16:14,121 --> 00:16:16,996
And they tried to... well,
they did. They arrested me.
177
00:16:17,163 --> 00:16:18,830
And they put me
in holding, you know,
178
00:16:18,996 --> 00:16:21,663
for bringing an unregistered
gun into a police station.
179
00:16:21,830 --> 00:16:24,371
It wasn't the smartest thing
you could've done.
180
00:16:24,538 --> 00:16:27,246
I didn't know what I was
thinking. I wanted their help.
181
00:16:27,413 --> 00:16:30,205
Then after a couple of hours
down there in the holding cell,
182
00:16:30,371 --> 00:16:33,038
they just let me go
with no charges.
183
00:16:33,205 --> 00:16:36,205
No nothing.
What's that?
184
00:16:36,371 --> 00:16:39,705
Here's the messed-up thing.
They gave me the gun back.
185
00:16:41,913 --> 00:16:44,746
Just "here you go.
Have a nice day."
186
00:16:45,830 --> 00:16:47,455
It feels... You know,
187
00:16:47,621 --> 00:16:50,455
I'm glad to be telling
someone about this.
188
00:16:50,621 --> 00:16:52,788
I feel like
I've been going crazy.
189
00:16:54,413 --> 00:16:57,996
I wish you were.
I wish we both were.
190
00:17:06,996 --> 00:17:09,705
Are you hungry?
It's on me.
191
00:17:09,871 --> 00:17:11,871
No, no, that's okay.
192
00:17:12,038 --> 00:17:14,830
Food's good here though.
193
00:17:14,996 --> 00:17:17,705
It is.
You work around here?
194
00:17:17,871 --> 00:17:19,705
Yeah, I do,
just up on Bunker Hill there.
195
00:17:19,871 --> 00:17:23,788
What do you do?
I'm a lawyer.
196
00:17:23,955 --> 00:17:25,705
What kind?
Defense attorney.
197
00:17:25,871 --> 00:17:29,538
So like, criminals and stuff?
198
00:17:29,705 --> 00:17:32,913
Yeah, uh, criminals and stuff.
199
00:17:33,080 --> 00:17:35,371
So maybe you'll defend me
when I'm...
200
00:17:41,163 --> 00:17:43,038
You got family?
201
00:17:43,205 --> 00:17:46,871
I do have a wife,
but we're separated.
202
00:17:47,038 --> 00:17:48,830
I'm sorry.
That's tough.
203
00:17:48,996 --> 00:17:50,663
It's, uh, it's better this way.
204
00:17:50,830 --> 00:17:52,746
Kids?
205
00:17:55,121 --> 00:17:56,663
Thank you.
206
00:18:03,038 --> 00:18:06,163
You... Do you have kids?
207
00:18:08,080 --> 00:18:09,246
Would it make a difference?
208
00:18:09,413 --> 00:18:12,163
No. I already
made up my mind.
209
00:18:12,330 --> 00:18:14,496
I'm not hurting anyone.
210
00:18:14,663 --> 00:18:16,705
You know, you say that.
You say that now.
211
00:18:16,871 --> 00:18:19,413
But when someone you love
is threatened,
212
00:18:19,580 --> 00:18:21,705
when they're threatened,
your thinking,
213
00:18:21,871 --> 00:18:23,746
it's gonna change.
214
00:18:23,913 --> 00:18:26,038
Daniel, that's why...
215
00:18:26,205 --> 00:18:29,246
Yeah, so I wanted
to figure this out, okay,
216
00:18:29,413 --> 00:18:31,955
for both of us, together.
217
00:18:33,705 --> 00:18:36,038
I mean, there's no one else
you can trust, right?
218
00:18:36,205 --> 00:18:37,996
Except the person
assigned to kill me?
219
00:18:38,163 --> 00:18:41,496
Look, I'm not hurting anyone.
220
00:18:41,663 --> 00:18:44,163
I'm not. I wouldn't even
know how to.
221
00:18:44,330 --> 00:18:47,871
The first time I held a gun
was yesterday morning.
222
00:18:48,038 --> 00:18:49,955
So what now?
What now?
223
00:18:50,121 --> 00:18:52,538
We find out who's involved.
Everyone's involved.
224
00:18:52,705 --> 00:18:55,038
- Come on.
- It can't be everyone.
225
00:18:55,205 --> 00:18:56,788
We can't go to the police.
226
00:18:56,955 --> 00:19:00,163
So what about finding
the people like us?
227
00:19:00,330 --> 00:19:01,955
You and I
can't be the only ones.
228
00:19:02,121 --> 00:19:05,371
They're gonna find out.
They know. They always know.
229
00:19:05,538 --> 00:19:08,288
It's like...
It's like they're watching.
230
00:19:08,455 --> 00:19:10,580
It's like they're listening
all the time.
231
00:19:10,746 --> 00:19:13,496
So...
232
00:19:13,663 --> 00:19:18,496
have you contacted your target
233
00:19:18,663 --> 00:19:20,746
and confronted her?
234
00:19:22,121 --> 00:19:24,580
I went to see her
235
00:19:24,746 --> 00:19:28,205
up there at her work
236
00:19:28,371 --> 00:19:32,205
when she was getting off work,
she was walking out.
237
00:19:32,371 --> 00:19:35,371
I sat in the alley behind her.
238
00:19:35,538 --> 00:19:38,038
Watched her leave.
239
00:19:38,205 --> 00:19:41,996
I didn't say anything to her.
240
00:19:42,163 --> 00:19:44,413
I didn't even get out
of the car.
241
00:19:44,580 --> 00:19:48,246
I thought about
what it would take...
242
00:19:50,621 --> 00:19:52,413
if I could do it.
243
00:19:54,788 --> 00:19:56,371
Does that make me evil?
244
00:20:04,538 --> 00:20:06,455
I want you to look at this.
Okay.
245
00:20:06,621 --> 00:20:09,288
God damn it. Look at it.
Look at it.
246
00:20:09,455 --> 00:20:12,288
Look at this. Look at this.
247
00:20:12,455 --> 00:20:14,496
Look.
248
00:20:20,205 --> 00:20:22,580
This is Patrick.
249
00:20:22,746 --> 00:20:24,871
He's 7 years old.
250
00:20:26,830 --> 00:20:28,746
This is Emma.
251
00:20:28,913 --> 00:20:30,705
She just turned 3.
252
00:20:32,621 --> 00:20:35,705
This is my wife Sara.
253
00:20:35,871 --> 00:20:38,455
We're happy.
254
00:20:38,621 --> 00:20:40,621
Look at this.
255
00:20:40,788 --> 00:20:44,205
Because when you're standing
outside my door with a gun,
256
00:20:44,371 --> 00:20:48,330
I don't care
what your reason is,
257
00:20:48,496 --> 00:20:51,371
this is who you're hurting.
258
00:20:51,538 --> 00:20:54,163
Not me, this.
259
00:20:56,080 --> 00:20:58,205
Look.
260
00:21:11,080 --> 00:21:12,830
I'm gonna leave you alone.
261
00:21:12,996 --> 00:21:16,913
You're not gonna see me
ever again.
262
00:21:18,538 --> 00:21:19,871
I promise.
263
00:21:26,330 --> 00:21:28,705
I promise.
264
00:22:14,043 --> 00:22:59,043
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.