1 00:00:05,084 --> 00:00:07,668 No one knows why they're chosen. 2 00:00:07,834 --> 00:00:11,334 The box just shows up, and it starts. 3 00:00:11,501 --> 00:00:14,459 He's a dentist. 4 00:00:14,626 --> 00:00:16,834 14301 South Figueroa. 5 00:00:17,322 --> 00:00:18,422 Can I help you? 6 00:00:18,440 --> 00:00:21,898 This was placed at my doorstep this morning. 7 00:00:22,065 --> 00:00:24,065 I just want to talk! 8 00:00:27,648 --> 00:00:28,856 What's happening? 9 00:00:29,023 --> 00:00:30,773 It's a game. 10 00:00:30,940 --> 00:00:33,981 Hey, wait! Stop! No! 11 00:00:41,318 --> 00:00:49,187 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. 12 00:01:44,273 --> 00:01:46,773 - Can I talk to her? - She's asleep. 13 00:01:52,773 --> 00:01:55,148 I swear to God, I would've been there if I could've. 14 00:01:55,705 --> 00:01:56,955 Yeah. 15 00:02:00,455 --> 00:02:02,080 How'd she do? 16 00:02:02,246 --> 00:02:05,913 Yeah, she did great. She scored a goal by herself. 17 00:02:06,080 --> 00:02:07,913 That's great. Yeah, it is. 18 00:02:08,080 --> 00:02:09,330 Yeah. 19 00:02:12,913 --> 00:02:14,538 I'm sorry I wasn't there. 20 00:02:14,705 --> 00:02:18,455 Yeah. And I... 21 00:02:20,246 --> 00:02:23,663 Laura, I... I think I got caught up in something, 22 00:02:23,830 --> 00:02:25,080 and I just... I need to tell... 23 00:02:25,246 --> 00:02:27,663 Ian, I'm tired. I'm gonna go to sleep. 24 00:02:27,830 --> 00:02:29,080 Okay? 25 00:02:31,955 --> 00:02:33,705 Yeah, okay. 26 00:02:33,871 --> 00:02:35,080 Good night. 27 00:03:43,705 --> 00:03:45,455 Hi, I'm Ryan. 28 00:03:45,621 --> 00:03:48,830 Today, we're gonna learn how to load a 9-millimeter Beretta. 29 00:03:50,038 --> 00:03:52,830 This is a 9-millimeter Beretta. 30 00:03:52,996 --> 00:03:56,371 You're gonna take your shoot thumb over here. 31 00:03:56,538 --> 00:03:58,371 You're gonna press this button, 32 00:03:58,538 --> 00:04:00,788 so you eject and release the magazine. 33 00:04:00,955 --> 00:04:03,288 Load the cartridges in. 34 00:04:05,496 --> 00:04:07,621 Place it back in the gun. 35 00:04:07,788 --> 00:04:10,121 You're gonna pull back the slide like this. 36 00:04:12,205 --> 00:04:14,955 So you are cocked and ready. It's just a thing of beauty. 37 00:04:15,121 --> 00:04:17,830 All you gotta do is point at what you're shooting at 38 00:04:17,996 --> 00:04:19,830 and just pull the trigger. 39 00:04:19,996 --> 00:04:22,038 Remember, when you are firing your weapon, 40 00:04:22,205 --> 00:04:24,788 if you're in, like, a situation, 41 00:04:24,955 --> 00:04:27,413 always, uh, always have your hands, 42 00:04:27,580 --> 00:04:29,996 remaining fingers, underneath this trigger, 43 00:04:30,163 --> 00:04:32,996 so you got your index of your shooting hand on the trigger, 44 00:04:33,163 --> 00:04:35,413 and everything else is just underneath. 45 00:04:59,121 --> 00:05:01,788 When a schoolteacher fell from the roof of a downtown 46 00:05:01,955 --> 00:05:04,746 parking structure early this morning, friends and family 47 00:05:04,913 --> 00:05:07,205 say that she had been wrestling with depression. 48 00:05:07,371 --> 00:05:09,205 That's bullshit. 49 00:05:09,371 --> 00:05:11,996 In other news, legislation to allow on-leash pets to be 50 00:05:12,163 --> 00:05:13,871 admitted into California... Shit. 51 00:05:14,038 --> 00:05:16,038 State parks has been denied yet again. 52 00:05:48,330 --> 00:05:51,538 Left one man dead, another injured. 53 00:05:51,705 --> 00:05:54,413 The target appeared to have no relation to the shooter. 54 00:05:54,580 --> 00:05:56,288 The police are now saying that the two 55 00:05:56,455 --> 00:05:59,288 had a prior altercation the previous morning. 56 00:05:59,455 --> 00:06:00,705 The Trojans, who are still... 57 00:06:31,746 --> 00:06:33,538 I think I've got it all set up. 58 00:06:33,705 --> 00:06:35,746 All you have to do is plug it into your laptop 59 00:06:35,913 --> 00:06:37,580 so you can sync it with your calendar 60 00:06:37,746 --> 00:06:39,538 and all of your files and stuff. Okay. 61 00:06:39,705 --> 00:06:42,121 I also put a couple of extra apps on here for you, too. 62 00:06:42,288 --> 00:06:43,871 I hope you don't mind. Nope. 63 00:06:44,038 --> 00:06:47,538 This one here, you can use voice memos, text, PDFs, 64 00:06:47,705 --> 00:06:49,621 and then send them all in one e-mail. 65 00:06:49,788 --> 00:06:50,871 Cool. 66 00:06:51,038 --> 00:06:53,580 And, oh, a phone-finding app 67 00:06:53,746 --> 00:06:55,621 so you don't lose your phone again. 68 00:06:55,788 --> 00:06:57,288 You can just go onto the website 69 00:06:57,455 --> 00:06:59,830 and find your phone using GPS. 70 00:06:59,996 --> 00:07:02,496 It's so helpful, because I lose my phone all the time. 71 00:07:02,663 --> 00:07:05,038 Does that really work? Yeah, it's crazy. 72 00:07:05,205 --> 00:07:07,955 Hmm. Oh, also, your wife, uh... 73 00:07:08,121 --> 00:07:10,788 Sorry, ex. Laura. 74 00:07:10,955 --> 00:07:12,871 Uh, Laura called last night at 6:30. 75 00:07:13,038 --> 00:07:15,246 I already spoke to her. Good. 76 00:07:16,663 --> 00:07:18,205 Everything okay? 77 00:07:18,371 --> 00:07:20,996 I mean, with you guys. It's fine. 78 00:07:21,163 --> 00:07:23,038 Everything's fine. 79 00:07:23,205 --> 00:07:26,288 Um, do we have any coffee this morning? 80 00:07:26,455 --> 00:07:28,330 Yeah, I can go make some. 81 00:07:28,496 --> 00:07:30,080 Thank you. 82 00:07:35,996 --> 00:07:38,580 Um, are we good? 83 00:07:40,288 --> 00:07:42,955 I mean, me and you, are we good? 84 00:07:43,121 --> 00:07:46,205 You know, because last Thursday, I was a little forward, 85 00:07:46,371 --> 00:07:48,163 and I don't normally drink that much. 86 00:07:48,330 --> 00:07:50,663 I'm flattered. Really, it's, uh, it's okay. 87 00:07:50,830 --> 00:07:53,746 Okay, uh, I just want to let you know, I really like my job so... 88 00:07:53,913 --> 00:07:55,496 I know. You're doing a great job. 89 00:07:55,663 --> 00:07:57,455 I appreciate it. You're doing okay. 90 00:07:57,621 --> 00:07:59,205 Okay. It's okay. 91 00:07:59,371 --> 00:08:01,496 Coffee. Thanks. 92 00:09:25,580 --> 00:09:28,205 Amber? 93 00:09:28,371 --> 00:09:31,413 Yeah? Was anybody in my office today? 94 00:09:31,580 --> 00:09:33,538 Did anybody come in here? 95 00:09:33,705 --> 00:09:35,996 Uh, not that I know of. 96 00:09:36,163 --> 00:09:38,580 Oh, God, is something missing? Is something wrong? 97 00:09:38,746 --> 00:09:40,455 No, no, it's fine. 98 00:09:40,621 --> 00:09:44,413 I want to make sure that nobody's in here, okay? Ever. 99 00:09:44,580 --> 00:09:46,413 Okay, will do. 100 00:09:46,580 --> 00:09:48,080 All right. 101 00:10:14,705 --> 00:10:16,413 Dr. Easton's office. 102 00:10:16,580 --> 00:10:18,371 Yes, Dr. Easton, please? 103 00:10:18,538 --> 00:10:20,121 He's with a patient right now. 104 00:10:20,288 --> 00:10:23,663 May I ask who's calling? It's urgent. 105 00:10:23,830 --> 00:10:26,246 Can you tell him it's one of his hunting buddies? 106 00:10:26,413 --> 00:10:29,580 Hunting buddies? He'll know what I mean. 107 00:10:29,746 --> 00:10:32,163 This is Dr. Easton. 108 00:10:32,330 --> 00:10:33,871 Daniel? 109 00:10:34,038 --> 00:10:35,538 Who is this? 110 00:10:35,705 --> 00:10:38,121 It's Ian Mitchell. I came by your office yesterday. 111 00:10:38,288 --> 00:10:40,746 I showed you a photo. Please, don't hang up. 112 00:10:40,913 --> 00:10:44,705 I don't want you to hang up. Just hear me out, please. 113 00:10:44,871 --> 00:10:46,371 What do you want? 114 00:10:48,496 --> 00:10:51,746 You know what the photo meant, don't you? 115 00:10:51,913 --> 00:10:54,205 Please, I have a family. 116 00:10:54,371 --> 00:10:57,205 So do I. That's why I'm calling. 117 00:11:00,121 --> 00:11:01,871 I want to meet. 118 00:11:02,038 --> 00:11:03,788 Do you think I'm stupid? 119 00:11:03,955 --> 00:11:06,830 No, no, look, I don't want to hurt you, okay? 120 00:11:06,996 --> 00:11:10,621 I don't want to hurt anyone. I've never hurt anyone. 121 00:11:10,788 --> 00:11:12,955 I-I just... 122 00:11:13,121 --> 00:11:15,288 I want to talk about this, okay? 123 00:11:15,455 --> 00:11:19,163 I want to work this out for both of us. 124 00:11:20,538 --> 00:11:23,163 We can meet somewhere public? 125 00:11:23,330 --> 00:11:25,580 Somewhere crowded, how's that? 126 00:11:25,746 --> 00:11:30,663 Look. I obviously know where you work, 127 00:11:30,830 --> 00:11:33,788 and I can very easily get your home address 128 00:11:33,955 --> 00:11:37,330 if I wanted to do something to you. 129 00:11:37,496 --> 00:11:40,705 Don't you think I might've already done it already? 130 00:11:44,371 --> 00:11:46,121 11:30. 131 00:11:46,288 --> 00:11:48,788 There's a diner at the corner of 4th and Main. 132 00:11:48,955 --> 00:11:51,621 I'll see you there. Whatever you want. 133 00:13:37,955 --> 00:13:39,955 So do we shake hands? 134 00:13:40,121 --> 00:13:41,455 I don't know. 135 00:13:53,330 --> 00:13:55,621 Thank you for meeting me. 136 00:13:55,788 --> 00:13:58,455 I figured it could only help. 137 00:13:58,621 --> 00:14:00,330 Yeah, me, too. 138 00:14:02,580 --> 00:14:05,330 Did you get the... Something to drink, fellas? 139 00:14:05,496 --> 00:14:07,413 Coffee. Black, please. 140 00:14:07,580 --> 00:14:11,580 Tea. Do you have hot tea? Black or green? 141 00:14:11,746 --> 00:14:13,413 Green. Thank you. 142 00:14:19,663 --> 00:14:22,705 So you got the package? Yeah. 143 00:14:22,871 --> 00:14:25,121 When? 144 00:14:26,121 --> 00:14:27,871 Yesterday morning. 145 00:14:28,038 --> 00:14:31,996 So 48 hours? 146 00:14:32,955 --> 00:14:36,121 Something like that, yeah. 147 00:14:38,288 --> 00:14:40,371 Coffee. Thank you. 148 00:14:40,538 --> 00:14:43,121 Green tea. Thank you. 149 00:14:47,955 --> 00:14:50,330 Uh... 150 00:14:50,496 --> 00:14:51,830 You got one as well. 151 00:14:51,996 --> 00:14:56,121 Yeah, I got this picture. 152 00:15:00,538 --> 00:15:02,330 Karen Glass. 153 00:15:04,163 --> 00:15:05,621 I looked her up. 154 00:15:05,788 --> 00:15:08,288 She lives in Pasadena. 155 00:15:08,455 --> 00:15:10,455 She's got a big town house, 156 00:15:10,621 --> 00:15:13,371 three kids, a husband. 157 00:15:13,538 --> 00:15:16,538 She's the head chef at some restaurant up there. 158 00:15:18,955 --> 00:15:22,955 Christ. She's got three kids. 159 00:15:23,121 --> 00:15:27,330 Who... Why would anyone want me to do that? 160 00:15:27,496 --> 00:15:29,580 I don't know. Look at the time. 161 00:15:29,746 --> 00:15:33,788 It's 11:30 p.m., the 15th. That's tomorrow night. 162 00:15:33,955 --> 00:15:36,246 That's tomorrow night. 163 00:15:36,413 --> 00:15:39,788 Who would want me to do that? 164 00:15:39,955 --> 00:15:42,413 That's what I'm trying to figure out. 165 00:15:42,580 --> 00:15:44,121 At first, I thought it was a joke, 166 00:15:44,288 --> 00:15:47,538 like a prank or something. Right. 167 00:15:49,121 --> 00:15:51,080 And then I started getting the phone calls 168 00:15:51,246 --> 00:15:53,163 and the letters and threatening... 169 00:15:53,330 --> 00:15:56,121 threatening my wife, 170 00:15:56,288 --> 00:15:59,080 threatening her. 171 00:15:59,246 --> 00:16:02,246 Did you go to the cops? Yeah, of course. 172 00:16:02,413 --> 00:16:03,996 And they did nothing. 173 00:16:04,163 --> 00:16:06,330 No, I went into the big one, 174 00:16:06,496 --> 00:16:08,871 you know, on Flower. On Flower, yeah. 175 00:16:09,038 --> 00:16:12,496 I brought the gun and everything. 176 00:16:14,121 --> 00:16:16,996 And they tried to... well, they did. They arrested me. 177 00:16:17,163 --> 00:16:18,830 And they put me in holding, you know, 178 00:16:18,996 --> 00:16:21,663 for bringing an unregistered gun into a police station. 179 00:16:21,830 --> 00:16:24,371 It wasn't the smartest thing you could've done. 180 00:16:24,538 --> 00:16:27,246 I didn't know what I was thinking. I wanted their help. 181 00:16:27,413 --> 00:16:30,205 Then after a couple of hours down there in the holding cell, 182 00:16:30,371 --> 00:16:33,038 they just let me go with no charges. 183 00:16:33,205 --> 00:16:36,205 No nothing. What's that? 184 00:16:36,371 --> 00:16:39,705 Here's the messed-up thing. They gave me the gun back. 185 00:16:41,913 --> 00:16:44,746 Just "here you go. Have a nice day." 186 00:16:45,830 --> 00:16:47,455 It feels... You know, 187 00:16:47,621 --> 00:16:50,455 I'm glad to be telling someone about this. 188 00:16:50,621 --> 00:16:52,788 I feel like I've been going crazy. 189 00:16:54,413 --> 00:16:57,996 I wish you were. I wish we both were. 190 00:17:06,996 --> 00:17:09,705 Are you hungry? It's on me. 191 00:17:09,871 --> 00:17:11,871 No, no, that's okay. 192 00:17:12,038 --> 00:17:14,830 Food's good here though. 193 00:17:14,996 --> 00:17:17,705 It is. You work around here? 194 00:17:17,871 --> 00:17:19,705 Yeah, I do, just up on Bunker Hill there. 195 00:17:19,871 --> 00:17:23,788 What do you do? I'm a lawyer. 196 00:17:23,955 --> 00:17:25,705 What kind? Defense attorney. 197 00:17:25,871 --> 00:17:29,538 So like, criminals and stuff? 198 00:17:29,705 --> 00:17:32,913 Yeah, uh, criminals and stuff. 199 00:17:33,080 --> 00:17:35,371 So maybe you'll defend me when I'm... 200 00:17:41,163 --> 00:17:43,038 You got family? 201 00:17:43,205 --> 00:17:46,871 I do have a wife, but we're separated. 202 00:17:47,038 --> 00:17:48,830 I'm sorry. That's tough. 203 00:17:48,996 --> 00:17:50,663 It's, uh, it's better this way. 204 00:17:50,830 --> 00:17:52,746 Kids? 205 00:17:55,121 --> 00:17:56,663 Thank you. 206 00:18:03,038 --> 00:18:06,163 You... Do you have kids? 207 00:18:08,080 --> 00:18:09,246 Would it make a difference? 208 00:18:09,413 --> 00:18:12,163 No. I already made up my mind. 209 00:18:12,330 --> 00:18:14,496 I'm not hurting anyone. 210 00:18:14,663 --> 00:18:16,705 You know, you say that. You say that now. 211 00:18:16,871 --> 00:18:19,413 But when someone you love is threatened, 212 00:18:19,580 --> 00:18:21,705 when they're threatened, your thinking, 213 00:18:21,871 --> 00:18:23,746 it's gonna change. 214 00:18:23,913 --> 00:18:26,038 Daniel, that's why... 215 00:18:26,205 --> 00:18:29,246 Yeah, so I wanted to figure this out, okay, 216 00:18:29,413 --> 00:18:31,955 for both of us, together. 217 00:18:33,705 --> 00:18:36,038 I mean, there's no one else you can trust, right? 218 00:18:36,205 --> 00:18:37,996 Except the person assigned to kill me? 219 00:18:38,163 --> 00:18:41,496 Look, I'm not hurting anyone. 220 00:18:41,663 --> 00:18:44,163 I'm not. I wouldn't even know how to. 221 00:18:44,330 --> 00:18:47,871 The first time I held a gun was yesterday morning. 222 00:18:48,038 --> 00:18:49,955 So what now? What now? 223 00:18:50,121 --> 00:18:52,538 We find out who's involved. Everyone's involved. 224 00:18:52,705 --> 00:18:55,038 - Come on. - It can't be everyone. 225 00:18:55,205 --> 00:18:56,788 We can't go to the police. 226 00:18:56,955 --> 00:19:00,163 So what about finding the people like us? 227 00:19:00,330 --> 00:19:01,955 You and I can't be the only ones. 228 00:19:02,121 --> 00:19:05,371 They're gonna find out. They know. They always know. 229 00:19:05,538 --> 00:19:08,288 It's like... It's like they're watching. 230 00:19:08,455 --> 00:19:10,580 It's like they're listening all the time. 231 00:19:10,746 --> 00:19:13,496 So... 232 00:19:13,663 --> 00:19:18,496 have you contacted your target 233 00:19:18,663 --> 00:19:20,746 and confronted her? 234 00:19:22,121 --> 00:19:24,580 I went to see her 235 00:19:24,746 --> 00:19:28,205 up there at her work 236 00:19:28,371 --> 00:19:32,205 when she was getting off work, she was walking out. 237 00:19:32,371 --> 00:19:35,371 I sat in the alley behind her. 238 00:19:35,538 --> 00:19:38,038 Watched her leave. 239 00:19:38,205 --> 00:19:41,996 I didn't say anything to her. 240 00:19:42,163 --> 00:19:44,413 I didn't even get out of the car. 241 00:19:44,580 --> 00:19:48,246 I thought about what it would take... 242 00:19:50,621 --> 00:19:52,413 if I could do it. 243 00:19:54,788 --> 00:19:56,371 Does that make me evil? 244 00:20:04,538 --> 00:20:06,455 I want you to look at this. Okay. 245 00:20:06,621 --> 00:20:09,288 God damn it. Look at it. Look at it. 246 00:20:09,455 --> 00:20:12,288 Look at this. Look at this. 247 00:20:12,455 --> 00:20:14,496 Look. 248 00:20:20,205 --> 00:20:22,580 This is Patrick. 249 00:20:22,746 --> 00:20:24,871 He's 7 years old. 250 00:20:26,830 --> 00:20:28,746 This is Emma. 251 00:20:28,913 --> 00:20:30,705 She just turned 3. 252 00:20:32,621 --> 00:20:35,705 This is my wife Sara. 253 00:20:35,871 --> 00:20:38,455 We're happy. 254 00:20:38,621 --> 00:20:40,621 Look at this. 255 00:20:40,788 --> 00:20:44,205 Because when you're standing outside my door with a gun, 256 00:20:44,371 --> 00:20:48,330 I don't care what your reason is, 257 00:20:48,496 --> 00:20:51,371 this is who you're hurting. 258 00:20:51,538 --> 00:20:54,163 Not me, this. 259 00:20:56,080 --> 00:20:58,205 Look. 260 00:21:11,080 --> 00:21:12,830 I'm gonna leave you alone. 261 00:21:12,996 --> 00:21:16,913 You're not gonna see me ever again. 262 00:21:18,538 --> 00:21:19,871 I promise. 263 00:21:26,330 --> 00:21:28,705 I promise. 264 00:22:14,043 --> 00:22:59,043 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru.