1 00:00:05,005 --> 00:00:07,507      [Narrator] This time...     2 00:00:07,507 --> 00:00:09,142    ...on Highway Thru Hell...    3 00:00:09,142 --> 00:00:10,577     [trucker radio] Looks like       he went for quite a ride.    4 00:00:11,778 --> 00:00:12,645            [Narrator]                ...bent metal carnage...     5 00:00:12,645 --> 00:00:13,947        It won't flip over.       6 00:00:13,947 --> 00:00:15,348            [Narrator]                 ...tests Team Reliable.     7 00:00:15,348 --> 00:00:17,150           -I can't see.                       -Whoa!              8 00:00:17,150 --> 00:00:19,219        -[Narrator] MSA...           -They're right on the edge.   9 00:00:19,219 --> 00:00:20,520         [Kirpal Banwait]             Watch that corner there!     10 00:00:20,520 --> 00:00:22,155            [Narrator]              ...hits the tipping point...   11 00:00:22,155 --> 00:00:23,590              No, no!             12 00:00:24,691 --> 00:00:26,026           [Jamie Davis]             Wow, that's a huge washout.   13 00:00:26,026 --> 00:00:27,961            [Narrator]             ...and a backcountry mission... 14 00:00:27,961 --> 00:00:29,329     [Jamie] Should've brought              my gumboots.           15 00:00:29,329 --> 00:00:30,230    [Narrator] ...for Jamie...    16 00:00:30,230 --> 00:00:31,498      [Jamie] Okay, give 'er.     17 00:00:31,498 --> 00:00:32,499       [Narrator] ...and AJ.      18 00:00:32,499 --> 00:00:33,967               -Oh.                      -The log's jammed.        19 00:00:51,951 --> 00:00:55,155            [Narrator]                It's a soggy afternoon...    20 00:00:59,192 --> 00:01:00,560            [Narrator]                ...in British Columbia's     21 00:01:00,560 --> 00:01:02,162          Fraser Valley.          22 00:01:12,372 --> 00:01:14,574           [Paul Walker]               Abbotsford Uniform 40.      23 00:01:14,574 --> 00:01:15,875            [Narrator]                 Heading to the scene...     24 00:01:15,875 --> 00:01:17,377               10-4.              25 00:01:17,377 --> 00:01:20,747            [Narrator]               ...is Constable Paul Walker   26 00:01:20,747 --> 00:01:24,350        with the Abbotsford              Police Department.        27 00:01:24,350 --> 00:01:27,087   [Walker] So we're just taking        the Sumas exits here,      28 00:01:27,087 --> 00:01:28,755       see what's going on.       29 00:01:31,357 --> 00:01:34,027       Looks like we do have        a commercial transport truck   30 00:01:34,027 --> 00:01:35,628           on its side.           31 00:01:37,931 --> 00:01:39,532           I don't know              how he managed that, but...   32 00:01:39,532 --> 00:01:40,767          [siren wailing]         33 00:01:40,767 --> 00:01:43,002    [Narrator] The incident...    34 00:01:43,002 --> 00:01:46,106    is near a border crossing.    35 00:01:46,106 --> 00:01:47,707  [Walker] This particular spot,  36 00:01:47,707 --> 00:01:49,609      this is a major artery      37 00:01:49,609 --> 00:01:51,111  for going to the United States. 38 00:01:52,245 --> 00:01:56,216            [Narrator]             Paul checks in with the driver. 39 00:01:56,216 --> 00:01:59,719     [driver] Hit the corner,        and the thing just rolled.    40 00:01:59,719 --> 00:02:01,020        [Walker] No injury?       41 00:02:01,020 --> 00:02:02,255               -No.                            -Okay.              42 00:02:10,630 --> 00:02:11,498    [Narrator] Minutes away...    43 00:02:14,334 --> 00:02:17,137            [Narrator]               ...in a 50-tonne rotator...   44 00:02:17,137 --> 00:02:19,405          Loaded trailer           rolled over here on Sumas Way.  45 00:02:19,405 --> 00:02:21,441            [Narrator]                ...is Aggressive Towing's    46 00:02:21,441 --> 00:02:23,409           Chris Mervyn.          47 00:02:23,409 --> 00:02:24,611             Go there,            48 00:02:24,611 --> 00:02:26,246       see if we can get 'er              rolled back over         49 00:02:26,246 --> 00:02:28,081          and get traffic                   moving again.          50 00:02:29,482 --> 00:02:32,585      [Merv] We want to keep              commerce moving.         51 00:02:32,585 --> 00:02:33,920      The quicker we do this,                the better.           52 00:02:34,988 --> 00:02:37,924    All the semis are backed up          from the border now       53 00:02:37,924 --> 00:02:39,726         to where I'm at.         54 00:02:39,726 --> 00:02:41,761     This is a major big deal.    55 00:02:41,761 --> 00:02:44,364       Everyone's gonna get            pretty angry out here.      56 00:02:46,432 --> 00:02:49,169         It's gridlocked.         57 00:02:54,174 --> 00:02:55,275         [engine starting]        58 00:02:55,275 --> 00:02:57,243               [♪♪♪]              59 00:03:10,623 --> 00:03:12,992           [horns blare,                 engines roar past]        60 00:03:17,864 --> 00:03:19,299    [Narrator] In Abbotsford...   61 00:03:20,667 --> 00:03:22,168             [Walker]              It's traffic mayhem down here.  62 00:03:25,371 --> 00:03:27,674   [Narrator] ...a busy route...  63 00:03:27,674 --> 00:03:29,943          It is backed up              quite a few kilometres.     64 00:03:31,211 --> 00:03:33,146         It's a nightmare.        65 00:03:33,146 --> 00:03:36,950      [Narrator] ...that sees        hundreds of trucks a day...   66 00:03:38,685 --> 00:03:40,954          is gridlocked.          67 00:03:44,857 --> 00:03:48,628        The pressure on us         to get this road open is huge.  68 00:03:53,166 --> 00:03:55,535            [Narrator]                Joining first responders,    69 00:03:55,535 --> 00:03:58,471              Merv...             70 00:03:58,471 --> 00:04:01,007    [Merv] Beautiful rainy day!   71 00:04:01,007 --> 00:04:04,844   [Narrator] ...needs to solve           the problem fast.        72 00:04:08,648 --> 00:04:12,685      [Merv] It's a nightmare      of stuck traffic, trucks, cars. 73 00:04:12,685 --> 00:04:13,720  It's a parking lot, basically.  74 00:04:15,722 --> 00:04:18,491          That's gonna be            a pain in the ass to roll.    75 00:04:18,491 --> 00:04:21,494     [Merv] We got a bin truck        rolled over on its side.     76 00:04:21,494 --> 00:04:24,464      He was obviously loaded             with dead trees,         77 00:04:24,464 --> 00:04:26,466   and they're strewn all about.  78 00:04:26,466 --> 00:04:29,902            [Narrator]                As Merv weighs options...    79 00:04:31,604 --> 00:04:34,407  ...Paul comes up with a way...  80 00:04:34,407 --> 00:04:37,477        There's no manual,               textbook to follow.       81 00:04:37,477 --> 00:04:40,413       [Narrator] ...to get             some traffic moving.       82 00:04:40,413 --> 00:04:43,149             [Walker]              Let's restrict it to one lane,  83 00:04:43,149 --> 00:04:45,885  for, uh, one in each direction. 84 00:04:45,885 --> 00:04:48,221     Improvising is something             that I have to do        85 00:04:48,221 --> 00:04:49,622   at every scene that I go to.   86 00:04:51,791 --> 00:04:54,761               Yup.                       This right lane.         87 00:04:54,761 --> 00:04:57,463  [Narrator] Southbound vehicles  88 00:04:57,463 --> 00:04:59,565           begin to flow          89 00:04:59,565 --> 00:05:01,801      into a northbound lane.     90 00:05:03,403 --> 00:05:05,805             [Walker]                It's just problem-solving.    91 00:05:06,806 --> 00:05:09,442      The last thing we want          to have happen here today    92 00:05:09,442 --> 00:05:11,277       is cause more delay.       93 00:05:13,479 --> 00:05:14,681   [Narrator] Merv's rotator...   94 00:05:16,983 --> 00:05:19,085              [Merv]                 We can start getting ready.   95 00:05:19,085 --> 00:05:20,453     [Narrator] ...lines up...    96 00:05:22,955 --> 00:05:26,459      ...to attack the wreck.     97 00:05:26,459 --> 00:05:28,094         [Jordon Cumiford]            Need a shackle in there?     98 00:05:29,796 --> 00:05:30,763           [Merv] Yeah,                 if we put a shackle,       99 00:05:30,763 --> 00:05:31,764 we'll go from here to the front. 100 00:05:34,500 --> 00:05:36,302            [Narrator]                 Swamper Jordon Cumiford     101 00:05:36,302 --> 00:05:38,171             zeros in.            102 00:05:38,171 --> 00:05:41,641    [Jordon] There's not a lot             of real estate.         103 00:05:41,641 --> 00:05:44,444   Make sure all the rigging's,          you know, on point.       104 00:05:45,812 --> 00:05:48,114       [Merv] We'll separate          the truck from the bin...    105 00:05:50,983 --> 00:05:52,685      ...roll the truck over                as one piece.          106 00:05:52,685 --> 00:05:54,020       [Merv] There's a hook            that holds these bins      107 00:05:54,020 --> 00:05:55,355    to the truck in the front.    108 00:05:55,355 --> 00:05:57,623         [starts chop saw]        109 00:05:57,623 --> 00:05:58,624   We're just gonna cut it off.   110 00:05:58,624 --> 00:06:00,259    Got lots of tension on 'er               right now.            111 00:06:00,259 --> 00:06:02,161             [sawing]             112 00:06:02,161 --> 00:06:06,032    [Narrator] It's quick work             for a chop saw.         113 00:06:06,032 --> 00:06:09,569            [saw stops]           114 00:06:09,569 --> 00:06:10,870            We're good?           115 00:06:10,870 --> 00:06:12,872              Yeehoo!             116 00:06:12,872 --> 00:06:15,408         [Merv] If I keep             the two pieces separate,     117 00:06:15,408 --> 00:06:16,442    I can control this better.    118 00:06:17,977 --> 00:06:19,345         [Narrator] Now...        119 00:06:19,345 --> 00:06:20,380         Is there gonna be                enough room here?        120 00:06:20,380 --> 00:06:21,547  I don't think there's gonna be. 121 00:06:21,547 --> 00:06:23,049  [Merv] We don't have much room  122 00:06:23,049 --> 00:06:24,183    to the side of my wrecker.    123 00:06:24,183 --> 00:06:25,451         It's quite tight.        124 00:06:25,451 --> 00:06:27,553   [Narrator] ...it's go time...  125 00:06:31,524 --> 00:06:33,960     ...on the first piece...     126 00:06:37,663 --> 00:06:40,533   ...the 20,000-pound tractor.   127 00:06:41,701 --> 00:06:42,835   Nothing holding onto the bin?  128 00:06:42,835 --> 00:06:43,836                No.               129 00:06:46,672 --> 00:06:49,542     That front's going to be        a little violent, I think.    130 00:06:51,077 --> 00:06:52,879    Let's see if we can get 'er           to go slow here.         131 00:06:54,847 --> 00:06:56,115     We try not to let things     132 00:06:56,115 --> 00:06:57,650        smash to the ground                 all the time.          133 00:07:06,459 --> 00:07:07,527              Beauty.             134 00:07:08,861 --> 00:07:09,862            It's nicer                when it comes over soft,     135 00:07:09,862 --> 00:07:10,797     and you can set it down.     136 00:07:11,764 --> 00:07:12,799      Back up to 'er, buddy.      137 00:07:18,805 --> 00:07:20,473   [Narrator] ...but the job...   138 00:07:20,473 --> 00:07:22,608         [Merv] That bin's             going to be a fun one.      139 00:07:23,810 --> 00:07:25,912    It's loaded with branches.    140 00:07:25,912 --> 00:07:29,081            [Narrator]                  ...is only half done.      141 00:07:30,149 --> 00:07:32,018          Okay, let's get               a strap around that.       142 00:07:32,018 --> 00:07:34,454     [Merv] What we don't want      to see is, as we upright it,   143 00:07:34,454 --> 00:07:35,755 everything come out of this bin. 144 00:07:40,259 --> 00:07:42,728           Okay, buddy.           145 00:07:42,728 --> 00:07:44,730  We should be able to roll 'er.  146 00:07:45,965 --> 00:07:48,701     [Narrator] With no wheels        to cushion the landing...    147 00:07:50,536 --> 00:07:53,439        Merv needs finesse.       148 00:07:54,373 --> 00:07:55,475    [Jordon] Gotta be cautious    149 00:07:55,475 --> 00:07:56,976        when you're rolling           something like this over.    150 00:07:58,244 --> 00:07:59,078           [Merv] Okay.           151 00:08:01,147 --> 00:08:03,382         Just be careful.         152 00:08:07,487 --> 00:08:09,422          Watch yourself.         153 00:08:09,422 --> 00:08:11,524  [Jordon] That's gonna be loud.  154 00:08:18,764 --> 00:08:20,900     [Merv] Good to go, buddy!    155 00:08:20,900 --> 00:08:22,468      Actually, it come over                 a lot nicer           156 00:08:22,468 --> 00:08:23,569   than I thought it was gonna.   157 00:08:29,108 --> 00:08:30,409        We'll get that guy,       158 00:08:30,409 --> 00:08:31,811        he'll grab his bin,       and he'll get it out of our way. 159 00:08:31,811 --> 00:08:32,812               Cool.              160 00:08:36,315 --> 00:08:37,583          [Merv] Perfect.         161 00:08:37,583 --> 00:08:40,953              [Merv]                 I'm quite happy with this.    162 00:08:40,953 --> 00:08:42,221       Everything went well,      163 00:08:42,221 --> 00:08:43,356    and we'll get out of here.    164 00:08:43,356 --> 00:08:44,957             [Walker]                    You guys are good?        165 00:08:44,957 --> 00:08:45,992        [Merv] We're done!        166 00:08:45,992 --> 00:08:47,026      [Walker] Okay, thanks!      167 00:08:47,026 --> 00:08:48,327             [Walker]                Working together as a team    168 00:08:48,327 --> 00:08:50,162      with the tow operators      169 00:08:50,162 --> 00:08:51,597         is very rewarding               to walk away from.        170 00:09:20,092 --> 00:09:22,695            [Narrator]               70 kilometres northeast...    171 00:09:27,333 --> 00:09:28,801   [Narrator] ...on Highway 7...  172 00:09:28,801 --> 00:09:31,537    [Ty Kennedy] Where did they      start the traffic control?    173 00:09:31,537 --> 00:09:34,206            [Narrator]                 ...is Reliable Towing's     174 00:09:34,206 --> 00:09:35,675            Ty Kennedy.           175 00:09:35,675 --> 00:09:39,045  [Ty] Highway 7 is a vital route 176 00:09:39,045 --> 00:09:40,680   in between the Lower Mainland        and the rest of B.C.       177 00:09:41,714 --> 00:09:43,015           There it is.           178 00:09:43,015 --> 00:09:44,750  We've got a full lane closure.  179 00:09:44,750 --> 00:09:46,519  [Ty] Everybody's relying on us  180 00:09:46,519 --> 00:09:48,821     to make sure that we can             get it done fast.        181 00:09:59,532 --> 00:10:01,667         Wow, what a mess.        182 00:10:02,935 --> 00:10:04,103               [Ty]                 Looking at the truck itself,   183 00:10:04,103 --> 00:10:07,607      my initial thought is,             is the driver okay?       184 00:10:11,310 --> 00:10:13,079           Holy smokes.           185 00:10:17,450 --> 00:10:19,852      [Narrator] The B-train      186 00:10:19,852 --> 00:10:21,787           hit a car...           187 00:10:24,590 --> 00:10:27,159       ...and flipped across                the blacktop.          188 00:10:30,062 --> 00:10:33,799  [Ty] Both occupants of the car      and the truck were okay.     189 00:10:33,799 --> 00:10:34,700    I'm actually quite amazed.    190 00:10:37,603 --> 00:10:39,905            [Narrator]                In a 50-tonne wrecker...     191 00:10:40,906 --> 00:10:42,742        [Andy Cullum] Holy.       192 00:10:42,742 --> 00:10:44,043  We're going to be here a while. 193 00:10:44,043 --> 00:10:45,077       [air brakes hissing]       194 00:10:45,077 --> 00:10:48,114            [Narrator]               ...operator Andy Cullum...    195 00:10:48,114 --> 00:10:49,081            [Ty] Andy!            196 00:10:49,081 --> 00:10:51,317            [Narrator]                   ...joins the fray.        197 00:10:51,317 --> 00:10:53,886     [Suki Manj] There's a lot       of people counting on you.    198 00:10:53,886 --> 00:10:55,454      There's a lot of pride                in this too,           199 00:10:55,454 --> 00:10:56,422   so if you don't get it done,   200 00:10:56,422 --> 00:10:57,857     it's a reflection on you.    201 00:11:03,329 --> 00:11:06,132         [Ty] I just wanna             get this first pup off.     202 00:11:06,132 --> 00:11:07,199         Once we do that,         203 00:11:07,199 --> 00:11:08,534         we'll try and get        204 00:11:08,534 --> 00:11:11,070      as much traffic through                as we can.            205 00:11:12,405 --> 00:11:15,274            [Narrator]                The battle will begin...     206 00:11:17,176 --> 00:11:18,978      with the rear trailer.      207 00:11:18,978 --> 00:11:21,280     [Ty] It's bent together.     208 00:11:23,049 --> 00:11:24,784           This trailer             isn't going to come off easy.  209 00:11:24,784 --> 00:11:26,652       [Andy] Are you ready?      210 00:11:26,652 --> 00:11:27,687             [Ty] Yup!            211 00:11:29,989 --> 00:11:31,691  [Ty] There's a lot of pressure         on the fifth wheel,       212 00:11:31,691 --> 00:11:33,292      just 'cause of the way              that it's angled.        213 00:11:38,931 --> 00:11:42,368      [creaking and scraping]     214 00:11:48,641 --> 00:11:50,409           [Andy] Trying             to line it all up straight    215 00:11:50,409 --> 00:11:52,545        to where everything                 will release.          216 00:12:01,253 --> 00:12:04,290       Still hooked somehow.      217 00:12:06,392 --> 00:12:07,593            [Narrator]                  The release mechanism      218 00:12:07,593 --> 00:12:08,928        has been pulled...        219 00:12:08,928 --> 00:12:11,564    -[Andy] Are the jaws open?               -[Ty] Yeah.           220 00:12:11,564 --> 00:12:15,234            [Narrator]             ...but the 6,000-pound unit...  221 00:12:15,234 --> 00:12:16,302       [Ty] It's just caught             on the underneath,        222 00:12:16,302 --> 00:12:17,636           on the frame.          223 00:12:18,671 --> 00:12:22,041            [Narrator]                ...refuses to cooperate.     224 00:12:22,041 --> 00:12:23,509         It's kind of like             a tug of war right now.     225 00:12:29,515 --> 00:12:31,083      Anything can go wrong.      226 00:12:31,083 --> 00:12:32,418      [Ty] Get out of there.      227 00:12:32,418 --> 00:12:33,719              [Andy]                      Whoa, whoa, whoa!        228 00:12:43,429 --> 00:12:45,264            [Narrator]                 In the Fraser Valley...     229 00:12:46,465 --> 00:12:48,534      ...a rolled B-train...      230 00:12:48,534 --> 00:12:50,770      [Ty] Get out of there.      231 00:12:51,737 --> 00:12:54,507  [Andy] Whoa, whoa, whoa, whoa!  232 00:12:54,507 --> 00:12:57,009            [Narrator]                ...is putting up a fight.    233 00:12:57,009 --> 00:12:58,544      [Ty laughing nervously]               [gulping] Oh!          234 00:13:00,212 --> 00:13:01,580          We want to get                the back trailer off       235 00:13:01,580 --> 00:13:02,548      to open up the highway.     236 00:13:11,557 --> 00:13:12,625             Buh-bye!             237 00:13:20,699 --> 00:13:21,934    [Ty] There's so much lumber             on the road.           238 00:13:21,934 --> 00:13:23,569          We need to deal                 with that first.         239 00:13:23,569 --> 00:13:24,970          There should be               almost a lane there.       240 00:13:33,112 --> 00:13:34,980            Time to go!           241 00:13:43,889 --> 00:13:45,891         It's a super busy               stretch of highway.       242 00:13:47,159 --> 00:13:49,428        We obviously wanna             get that flowing again.     243 00:13:52,264 --> 00:13:55,668      [Narrator] The tractor          and its second trailer...    244 00:13:55,668 --> 00:13:57,203      [grunting with effort]      245 00:14:01,006 --> 00:14:02,274     [groaning in frustration]    246 00:14:03,676 --> 00:14:06,478            [Narrator]               ...are the next challenge.    247 00:14:06,478 --> 00:14:07,780     [Andy] We're not getting             that pin undone.         248 00:14:09,615 --> 00:14:12,184       [Narrator] With this          release mechanism jammed...   249 00:14:12,184 --> 00:14:14,286    Right now, there's so much         pressure on the trailer     250 00:14:14,286 --> 00:14:17,790     that it's not allowing us            to separate them.        251 00:14:20,960 --> 00:14:23,329            [Narrator]              ...the Reliable-Mission team   252 00:14:23,329 --> 00:14:24,864          must tackle...          253 00:14:26,465 --> 00:14:28,834    That's going to be strong.    254 00:14:29,802 --> 00:14:32,238            [Narrator]              ...nearly 60 feet of wreckage  255 00:14:32,238 --> 00:14:34,340           all at once.           256 00:14:36,475 --> 00:14:37,676        [Ty] At this point,       257 00:14:37,676 --> 00:14:39,511  it's just trying to recover it          as best we can...        258 00:14:43,782 --> 00:14:45,050            [scraping]            259 00:14:50,956 --> 00:14:52,691         ...but we'll see                how that works out.       260 00:14:52,691 --> 00:14:54,360      [Andy] Watch yourself.      261 00:14:54,360 --> 00:14:56,829            [scraping]            262 00:15:06,572 --> 00:15:09,842           [Ty] Any time               we're on a major wreck,     263 00:15:09,842 --> 00:15:11,510     I just want to make sure     264 00:15:11,510 --> 00:15:12,878       that everybody's safe               on our scenes.          265 00:15:14,313 --> 00:15:16,715       [Andy] Is that fire?       266 00:15:17,783 --> 00:15:19,018        [Ty] Just hold on!        267 00:15:42,741 --> 00:15:44,677    [Narrator] An hour west...    268 00:15:51,050 --> 00:15:54,954    [Narrator] ...MSA Towing's            Kirpal Banwait...        269 00:15:58,524 --> 00:16:01,961            [Narrator]                 ...has been dispatched      270 00:16:01,961 --> 00:16:06,432        to a suburban route       271 00:16:06,432 --> 00:16:08,300         that's bustling.         272 00:16:10,302 --> 00:16:11,570    [Kirpal] It doesn't matter    273 00:16:11,570 --> 00:16:13,405 if it's the middle of the night, 274 00:16:13,405 --> 00:16:16,742        the Fraser Highway             is the busiest highway      275 00:16:16,742 --> 00:16:17,977      next to the Highway 1.      276 00:16:20,646 --> 00:16:21,647      [Narrator] The call...      277 00:16:25,417 --> 00:16:27,920            [Narrator]                   ...is a loaded semi       278 00:16:27,920 --> 00:16:29,421           on the brink.          279 00:16:31,290 --> 00:16:33,759       The trailer is almost               into the ditch.         280 00:16:35,194 --> 00:16:36,829              Hello!              281 00:16:36,829 --> 00:16:39,064         It's a good thing             that thing is staying.      282 00:16:39,064 --> 00:16:40,466         If it gave up...         283 00:16:40,466 --> 00:16:42,234    [driver] Oh, yeah, I know,      that shoulder's holding good.  284 00:16:42,234 --> 00:16:44,136          [Kirpal] Yeah.          285 00:16:44,136 --> 00:16:49,074      [Kirpal] If he was even       six inches just to the right,  286 00:16:49,074 --> 00:16:50,576    he would have tipped over.    287 00:16:51,777 --> 00:16:53,078     [Narrator] The driver...     288 00:16:53,078 --> 00:16:54,680       [driver] It's close,               but it's holding.        289 00:16:54,680 --> 00:16:56,448    [Kirpal] It's close, yeah.    290 00:16:56,448 --> 00:16:59,785            [Narrator]               ...has put his back end...    291 00:17:01,086 --> 00:17:03,255       ...on sketchy ground.      292 00:17:04,189 --> 00:17:06,925             [Kirpal]                 Because one side is soft,    293 00:17:06,925 --> 00:17:08,694     it can tip over any time.    294 00:17:09,962 --> 00:17:11,030   [Narrator] Joining Kirpal...   295 00:17:11,030 --> 00:17:12,498        [Gurkirat Banwait]               What do you figure?       296 00:17:12,498 --> 00:17:14,800            [Narrator]                ...is his 20-year-old son    297 00:17:14,800 --> 00:17:15,934             Gurkirat,            298 00:17:15,934 --> 00:17:17,536             or Gurk.             299 00:17:17,536 --> 00:17:20,572   [Gurkirat] Being the youngest       brother of the family,      300 00:17:20,572 --> 00:17:22,374    I have a lot to live up to.   301 00:17:23,442 --> 00:17:25,277         We're lucky that                 that corner there        302 00:17:25,277 --> 00:17:26,412      is as strong as it is,      303 00:17:26,412 --> 00:17:27,679           or this thing            would have been on its side.   304 00:17:27,679 --> 00:17:28,814               Yeah.              305 00:17:35,821 --> 00:17:36,722      [Narrator] For years...     306 00:17:36,722 --> 00:17:38,490               Okay.              307 00:17:38,490 --> 00:17:39,792           Can you start                 tightening this up?       308 00:17:39,792 --> 00:17:41,527               Yep.               309 00:17:41,527 --> 00:17:44,496    [Narrator] ...Gurk has been       in the family business...    310 00:17:44,496 --> 00:17:48,400        He's still learning        about the recoveries and stuff, 311 00:17:48,400 --> 00:17:50,135       but he's good at it.       312 00:17:51,537 --> 00:17:54,506            [Narrator]               ...with his older brothers.   313 00:17:54,506 --> 00:17:56,542          You're playing,                or doing something?       314 00:17:57,676 --> 00:17:58,677        Oh, fill in the...        315 00:17:58,677 --> 00:18:00,846      Yep, pick something up!     316 00:18:08,287 --> 00:18:10,489      [Gursharan] Be careful       when you're driving this thing. 317 00:18:10,489 --> 00:18:12,024     It's uneven ground here.     318 00:18:12,024 --> 00:18:13,759    [Kirpal] In the beginning,    319 00:18:13,759 --> 00:18:15,027     they didn't know nothing.    320 00:18:15,027 --> 00:18:18,697      Now, they are masters.      321 00:18:20,399 --> 00:18:21,567              Ah! Oh!             322 00:18:23,135 --> 00:18:25,838            [laughing]            323 00:18:27,940 --> 00:18:29,408       [Narrator] Tonight...      324 00:18:29,408 --> 00:18:31,009       I figure we can just                 rig a lowline          325 00:18:31,009 --> 00:18:31,944      and just pull him over.     326 00:18:31,944 --> 00:18:33,345          -No, you can't.                       -No?               327 00:18:35,614 --> 00:18:37,382            [Narrator]                  ...Gurk sees a chance      328 00:18:37,382 --> 00:18:40,052            to step up.           329 00:18:40,052 --> 00:18:42,254       I'm pressuring myself        to learn as much as possible,  330 00:18:42,254 --> 00:18:45,457       as fast as possible.       331 00:18:45,457 --> 00:18:46,725      By next year this time,     332 00:18:46,725 --> 00:18:48,961        I want to be in...               in a heavy wrecker.       333 00:18:48,961 --> 00:18:51,196             [Kirpal]                    I'll go right here.       334 00:18:51,196 --> 00:18:52,798     We'll lift this side up,     335 00:18:52,798 --> 00:18:54,800         boom right there,        336 00:18:54,800 --> 00:18:56,568     and same time we'll pull     337 00:18:56,568 --> 00:18:58,237         with the lowline.        338 00:18:58,237 --> 00:19:01,273  [Kirpal] If we make a mistake,  339 00:19:01,273 --> 00:19:03,976     it can cause big damage.     340 00:19:03,976 --> 00:19:07,946       We have to be careful       when we are winching this out.  341 00:19:12,651 --> 00:19:14,253   [Gurk] That's pretty bang-on.  342 00:19:16,822 --> 00:19:20,225  [Kirpal] This one, other side,  343 00:19:20,225 --> 00:19:21,660        will go right here.       344 00:19:21,660 --> 00:19:23,495            Like this,            345 00:19:23,495 --> 00:19:25,697    and this one, inside here.    346 00:19:25,697 --> 00:19:27,332    -[Gurk] On the other side?             -[Kirpal] Yeah.         347 00:19:27,332 --> 00:19:29,168        [Gurk] Let's do it.       348 00:19:34,606 --> 00:19:37,476            [Narrator]                 With the 50-tonne heavy     349 00:19:37,476 --> 00:19:39,811   rigged to the trailer's side   350 00:19:39,811 --> 00:19:41,980             and back,            351 00:19:41,980 --> 00:19:43,982    they'll winch it to safety.   352 00:19:45,984 --> 00:19:48,587     [Gurk] The trailer looks            brand-spanking new.       353 00:19:48,587 --> 00:19:51,590           If something                 does happen to this,       354 00:19:51,590 --> 00:19:54,059 we're going to be liable for it,      and we don't want that.     355 00:19:55,327 --> 00:19:56,595          [Kirpal] Okay!          356 00:19:56,595 --> 00:19:59,631            [Narrator]             With Kirpal on the controls...  357 00:20:01,466 --> 00:20:03,702     Watch that corner there!     358 00:20:03,702 --> 00:20:06,605   [Narrator] ...it's up to Gurk  359 00:20:06,605 --> 00:20:09,007       to keep a close eye.       360 00:20:21,486 --> 00:20:25,891        The biggest concern        is that the trailer can shift.  361 00:20:29,228 --> 00:20:30,195               Dad!               362 00:20:31,863 --> 00:20:33,332            -[thudding]                       -No, no!             363 00:20:38,270 --> 00:20:41,173            [Narrator]                 In the Fraser Valley...     364 00:20:41,173 --> 00:20:43,775             [Kirpal]                 Watch that corner there!     365 00:20:43,775 --> 00:20:46,378            [Narrator]                  ...MSA is on edge...       366 00:20:49,281 --> 00:20:50,282         [Kirpal] No, no!         367 00:20:55,554 --> 00:20:58,223         [metal creaking]         368 00:21:00,158 --> 00:21:01,293           What is that?          369 00:21:03,462 --> 00:21:06,465     [Kirpal] On my tow truck,    370 00:21:06,465 --> 00:21:08,533        one of the winches               is not locking up.        371 00:21:10,102 --> 00:21:13,772      [Kirpal] Okay, hold on.     372 00:21:17,976 --> 00:21:20,379  [Kirpal] Just a tap, tap here.              [tapping]            373 00:21:20,379 --> 00:21:22,147              Slowly.             374 00:21:22,147 --> 00:21:23,482           Not-not hard.          375 00:21:23,482 --> 00:21:27,052      [Kirpal] I ask Gurkirat            to tap on the winch       376 00:21:27,052 --> 00:21:29,621         so I can go into               the locking position.      377 00:21:29,621 --> 00:21:31,123             [tapping]            378 00:21:31,123 --> 00:21:32,057            That's it.            379 00:21:36,762 --> 00:21:38,330        Watch that corner!        380 00:21:38,330 --> 00:21:39,298       The packing is good?       381 00:21:40,799 --> 00:21:42,801          [Gurk] Bang on.         382 00:21:42,801 --> 00:21:46,305     [Narrator] Father and son    383 00:21:46,305 --> 00:21:49,775    are ready for round two...    384 00:21:49,775 --> 00:21:51,576              [Gurk]                 I'm his second pair of eyes   385 00:21:51,576 --> 00:21:54,146   to see how the passenger side     of the trailer is reacting.   386 00:21:55,314 --> 00:21:57,182            [Narrator]               ...with the soft shoulder.    387 00:22:07,993 --> 00:22:09,995    [Gurk] Like, one more inch.   388 00:22:12,531 --> 00:22:14,199         That's it! Done.         389 00:22:14,199 --> 00:22:15,534         Bob's your uncle,        390 00:22:15,534 --> 00:22:17,569     and he's on solid ground.    391 00:22:17,569 --> 00:22:20,005            We're fine.           392 00:22:20,005 --> 00:22:21,940    [Gurk] The coast is clear.    393 00:22:21,940 --> 00:22:24,042   There's no additional damage.  394 00:22:24,042 --> 00:22:25,544        [driver] All done?        395 00:22:25,544 --> 00:22:26,645     [Kirpal] Yeah, that's it!    396 00:22:26,645 --> 00:22:28,513       Drive it away, yeah.                It's all done.          397 00:22:28,513 --> 00:22:29,681       I'm excited for sure.      398 00:22:29,681 --> 00:22:31,383              -Okay!                   -Okay, well, right on!      399 00:22:31,383 --> 00:22:32,417            -Thank you.                      -Thank you!           400 00:22:36,688 --> 00:22:38,123    [Kirpal] Everybody's happy,   401 00:22:38,123 --> 00:22:40,959       and we are happy too.      402 00:22:40,959 --> 00:22:42,961        You did a good job.       403 00:22:44,463 --> 00:22:47,699    My sons are getting better      and better every recovery...   404 00:22:50,836 --> 00:22:53,171         ...and sometimes,            they tell me what to do.     405 00:22:54,706 --> 00:22:57,509    [Gurk] It's more than just           a towing business,        406 00:22:57,509 --> 00:22:58,944          it's a legacy.          407 00:22:58,944 --> 00:23:00,011          [beeping horn]          408 00:23:15,160 --> 00:23:18,063  [Narrator] 90 kilometres east,  409 00:23:18,063 --> 00:23:19,064         team Reliable...         410 00:23:21,433 --> 00:23:23,268        [Ty] Just hold on!                      Whoa!              411 00:23:23,268 --> 00:23:24,770       [Andy] Is that fire?       412 00:23:24,770 --> 00:23:27,873        [Narrator] ...spots             an unexpected hazard.      413 00:23:29,241 --> 00:23:30,275       [Andy] That's ether.       414 00:23:30,275 --> 00:23:32,411           [Ty] Oh yeah.          415 00:23:32,411 --> 00:23:33,545       [Narrator] The source      416 00:23:33,545 --> 00:23:36,715  is a canister of starting fluid 417 00:23:36,715 --> 00:23:39,418      that came from the cab.     418 00:23:41,787 --> 00:23:43,054    [Ty] It's highly volatile.    419 00:23:43,054 --> 00:23:45,257        -Let's just, uh...           -Let's clear out for a bit.   420 00:23:45,257 --> 00:23:46,591               Yeah.              421 00:23:46,591 --> 00:23:48,193       We're gonna back up!       422 00:23:48,193 --> 00:23:51,229    [Ty] This is the definition              of towing.            423 00:23:51,229 --> 00:23:53,698       It's always something           right out of the blue.      424 00:23:55,600 --> 00:23:57,202       [Narrator] The ether       425 00:23:57,202 --> 00:23:59,604       is highly flammable.       426 00:23:59,604 --> 00:24:00,772        [Ty] We don't want                  the batteries          427 00:24:00,772 --> 00:24:01,973        to ignite anything.       428 00:24:01,973 --> 00:24:03,575        Pull the batteries.       429 00:24:05,277 --> 00:24:08,447   Drag those right outta there.  430 00:24:08,447 --> 00:24:10,282    They're out of the way now.   431 00:24:10,282 --> 00:24:12,951    [Andy] Get the electricity          out of the equation.       432 00:24:12,951 --> 00:24:15,754     You'll have less chances             of an explosion.         433 00:24:15,754 --> 00:24:17,622      [Andy] Can we pull yet?           Is that cleared out?       434 00:24:17,622 --> 00:24:18,890             [Ty] Yes.            435 00:24:18,890 --> 00:24:20,125   It's always good to be safe.   436 00:24:22,461 --> 00:24:24,029     -[Andy] Everybody ready?                -[Ty] Yup!            437 00:24:26,465 --> 00:24:28,099            [Narrator]                 The wrestling match...      438 00:24:29,968 --> 00:24:32,637            ...against                the 30,000-pound wreck...    439 00:24:36,107 --> 00:24:37,976    [Ty] Yeah, there she goes!    440 00:24:37,976 --> 00:24:39,778     [Narrator] ...is back on.    441 00:24:43,081 --> 00:24:45,116      [Ty] You could probably         roll it over right here,     442 00:24:45,116 --> 00:24:46,084           to be honest.          443 00:24:48,587 --> 00:24:50,188   [Andy] Is that cab right off?  444 00:24:50,188 --> 00:24:51,490             [Ty] Yup.            445 00:24:51,490 --> 00:24:53,158       Separated right off.       446 00:24:54,092 --> 00:24:56,027           [Ty] The cab                is pretty much sheared      447 00:24:56,027 --> 00:24:57,529    right off the frame itself.   448 00:24:57,529 --> 00:24:59,297            [Narrator]                   With the highway...       449 00:24:59,297 --> 00:25:01,333     They want us off the road          within the next hour,      450 00:25:01,333 --> 00:25:04,269   so hopefully we can do that.   451 00:25:04,269 --> 00:25:06,338            [Narrator]                ...now shut down again...    452 00:25:06,338 --> 00:25:07,706        [Ty] The fun part.        453 00:25:07,706 --> 00:25:09,808        Let's get 'er done.       454 00:25:11,376 --> 00:25:14,279            [Narrator]             ...two lines from the 50-tonne  455 00:25:14,279 --> 00:25:18,183  will take on 60 feet of chassis 456 00:25:18,183 --> 00:25:19,351          and trailer...          457 00:25:23,054 --> 00:25:24,789        [Ty] We'll just do             a basket through here.      458 00:25:25,891 --> 00:25:28,193             Okay, eh!            459 00:25:30,862 --> 00:25:32,397  [Narrator] ...but this flip...  460 00:25:35,867 --> 00:25:38,169     ...will be no easy task.     461 00:25:40,005 --> 00:25:43,875      [Andy] Lumber B-trains              being so flat...         462 00:25:43,875 --> 00:25:45,544            [scraping]            463 00:25:45,544 --> 00:25:46,811     ...it's hard to get them                to dig in,            464 00:25:46,811 --> 00:25:48,179      to start rolling over.      465 00:25:50,549 --> 00:25:52,851            [scraping]            466 00:25:54,352 --> 00:25:55,720      Boom... boom out more,      467 00:25:55,720 --> 00:25:56,788     like, let your lines off     468 00:25:56,788 --> 00:25:57,923        and boom out more.        469 00:25:57,923 --> 00:25:59,190            [scraping]            470 00:26:13,271 --> 00:26:14,539     [Ty] Just hold on a sec.     471 00:26:14,539 --> 00:26:15,707    Hold on, hold on, hold on.    472 00:26:15,707 --> 00:26:16,942     [Ty] It's not working...     473 00:26:16,942 --> 00:26:19,210           That's that.           474 00:26:19,210 --> 00:26:20,245         It's frustrating.        475 00:26:21,246 --> 00:26:22,280         [sighing heavily]        476 00:26:31,323 --> 00:26:33,925            [Narrator]                 In the Fraser Valley...     477 00:26:33,925 --> 00:26:35,327       [Andy] I don't think                it's gonna go.          478 00:26:35,327 --> 00:26:36,561  [Narrator] ...a major wreck...  479 00:26:38,697 --> 00:26:40,565        is going sideways.        480 00:26:42,067 --> 00:26:43,468       [Ty] There's too much            pressure on the top.       481 00:26:43,468 --> 00:26:44,603      It's just sliding over.     482 00:26:45,870 --> 00:26:49,641   [Ty] When it's a flat surface         on a flat surface,        483 00:26:49,641 --> 00:26:51,910         it's like taking            a piece of paper on a table   484 00:26:51,910 --> 00:26:52,978       and letting it slide.      485 00:26:54,312 --> 00:26:55,313     [Ty] Just hold on a sec.     486 00:26:55,313 --> 00:26:57,582    Hold on, hold on, hold on.    487 00:26:57,582 --> 00:26:59,484           That's that.           488 00:27:03,755 --> 00:27:05,757     [Narrator] Ty and Andy...    489 00:27:05,757 --> 00:27:08,093     Let's run a... let's run          a low line to this one,     490 00:27:08,093 --> 00:27:09,094   and we'll pull it with that.   491 00:27:09,094 --> 00:27:11,930  [Narrator] ...need to rethink,  492 00:27:11,930 --> 00:27:15,467    or they'll run out of room.   493 00:27:15,467 --> 00:27:17,002               Good?              494 00:27:18,069 --> 00:27:19,004            -You good?                      -Good, yeah.           495 00:27:19,004 --> 00:27:20,772  [Ty] We'll put a lowline on it  496 00:27:20,772 --> 00:27:22,107           and pull down          497 00:27:22,107 --> 00:27:23,274        as we roll it over                at the same time         498 00:27:23,274 --> 00:27:24,275        to help it dig in.        499 00:27:26,011 --> 00:27:27,979      [Andy] He's right here.     500 00:27:27,979 --> 00:27:30,815    Just get him to pull ahead           and lift it a bit.        501 00:27:30,815 --> 00:27:33,818            [Narrator]                 A zoom boom on site...      502 00:27:36,121 --> 00:27:37,956            [Ty] Okay,                 let's see what happens.     503 00:27:37,956 --> 00:27:41,059            [Narrator]                ...might tip the scales.     504 00:27:41,059 --> 00:27:43,695         Get the zoom boom             to scoop underneath it      505 00:27:43,695 --> 00:27:44,963      and lift it up for us.      506 00:27:49,801 --> 00:27:51,136           I got it now.          507 00:27:51,136 --> 00:27:54,272       [Ty] There, it'll go.      508 00:27:55,373 --> 00:27:56,608          Watch yourself.         509 00:28:03,014 --> 00:28:04,149       It's gonna flip hard.      510 00:28:11,623 --> 00:28:12,590               Whoa!              511 00:28:15,627 --> 00:28:16,795             Perfect!             512 00:28:16,795 --> 00:28:17,996               Whoo.              513 00:28:19,130 --> 00:28:20,699     [Ty] It's such a relief.     514 00:28:20,699 --> 00:28:21,700         We got 'er done.         515 00:28:24,536 --> 00:28:26,037     [Narrator] Moments later,    516 00:28:26,037 --> 00:28:28,306      operator James Luke...      517 00:28:28,306 --> 00:28:30,175        -Hi, you missed it.                   -I know.             518 00:28:30,175 --> 00:28:33,078            [Narrator]                 ...decides to show up.      519 00:28:33,078 --> 00:28:34,879      [James] Unfortunately,      520 00:28:34,879 --> 00:28:36,848  due to other jobs I had to do,  521 00:28:36,848 --> 00:28:38,083    I missed all the fun stuff.   522 00:28:38,083 --> 00:28:41,186    [James] Yeah, good enough.    523 00:28:41,186 --> 00:28:42,754         [Ty] We obviously                want to minimize         524 00:28:42,754 --> 00:28:44,489   as much damage as possible...  525 00:28:48,193 --> 00:28:50,095       so the chassis itself                stays intact.          526 00:28:52,530 --> 00:28:54,599          There it goes.          527 00:28:59,204 --> 00:29:00,705       Thor's gonna hook up          to the front of the truck.    528 00:29:00,705 --> 00:29:02,841    That's probably good there.   529 00:29:08,213 --> 00:29:10,348            [Narrator]             With the chassis on its way...  530 00:29:12,250 --> 00:29:13,752           [Ty] Oh, wow.          531 00:29:13,752 --> 00:29:15,754            [Narrator]                 ...the final pieces...      532 00:29:15,754 --> 00:29:18,123              [James]                That guy is lucky as hell.    533 00:29:19,924 --> 00:29:24,129     [Narrator] ...are the cab           and second trailer.       534 00:29:27,031 --> 00:29:28,233       [air brakes hissing]       535 00:29:28,233 --> 00:29:30,301    Highway 7 is a vital route.   536 00:29:31,736 --> 00:29:33,638             We always               want to try and do our best   537 00:29:33,638 --> 00:29:34,906        to open up the road             as fast as possible.       538 00:29:42,046 --> 00:29:43,081   [Ty] We're cold, we're tired.  539 00:29:43,081 --> 00:29:44,749 We just want to get out of here. 540 00:29:44,749 --> 00:29:47,285     [Narrator] ...but then...    541 00:29:47,285 --> 00:29:48,787        -[air line hissing]                    -Uh-oh!             542 00:29:48,787 --> 00:29:51,055   [Narrator] ...Ty discovers...  543 00:29:51,055 --> 00:29:52,257              [James]                 You're kidding me, right?    544 00:29:53,591 --> 00:29:57,095     [Narrator] ...the trailer          isn't going to roll.       545 00:29:58,096 --> 00:30:01,099       One of the glad hands          on the trailer is broken,    546 00:30:01,099 --> 00:30:03,768         so now the brakes                will not release.        547 00:30:06,504 --> 00:30:08,473   It's not gonna move anywhere.  548 00:30:09,841 --> 00:30:11,876    It just feels like we can't       catch a break right now.     549 00:30:11,876 --> 00:30:14,412  [James] I have no caging bolts             or nothing.           550 00:30:14,412 --> 00:30:17,015      It's a highway tractor,              not a wrecker.          551 00:30:17,015 --> 00:30:18,483        It's just one thing                after another.          552 00:30:18,483 --> 00:30:22,153     We're kinda up the creek             without a paddle.        553 00:30:22,153 --> 00:30:23,822        [Ty] I'm exhausted.       554 00:30:23,822 --> 00:30:25,456     [James] Tell me about it.    555 00:30:26,624 --> 00:30:29,127         [sighing heavily]        556 00:30:53,484 --> 00:30:57,856            [Narrator]               60 kilometres northeast...    557 00:31:05,396 --> 00:31:07,398   [Narrator] ...big machines...  558 00:31:09,000 --> 00:31:12,170     ...push to clear pavement    559 00:31:12,170 --> 00:31:15,073    with a storm expected soon.   560 00:31:16,641 --> 00:31:18,543              [Suki]                The crews working the roads,   561 00:31:18,543 --> 00:31:20,812           it's critical            to allow the flow of traffic.  562 00:31:25,683 --> 00:31:26,985            [Narrator]                In the town of Merritt...    563 00:31:28,887 --> 00:31:29,988           [Chris Dobbe]                 This is our fridge        564 00:31:29,988 --> 00:31:31,856     where we keep the blood.     565 00:31:31,856 --> 00:31:34,359            [Narrator]               ...freight that saves lives   566 00:31:34,359 --> 00:31:38,930    is secured for a vital run.   567 00:31:38,930 --> 00:31:42,433  [Dobbe] It's all in trays here,            like this.            568 00:31:42,433 --> 00:31:46,170        This is whole blood         that's donated by volunteers.  569 00:31:46,170 --> 00:31:49,207            [Narrator]                   Driver Chris Dobbe        570 00:31:49,207 --> 00:31:53,444     and 100 units of blood...    571 00:31:53,444 --> 00:31:56,781    [Dobbe] Red cells, plasma,             and platelets.          572 00:31:56,781 --> 00:31:58,716 One person can save three lives. 573 00:31:59,751 --> 00:32:03,454            [Narrator]               ...head to the Coquihalla.    574 00:32:07,725 --> 00:32:10,061         We have to get it                down to Vancouver        575 00:32:10,061 --> 00:32:12,764          within 24 hours             of the first collection.     576 00:32:14,432 --> 00:32:16,601       Temperature-sensitive             and time-sensitive.       577 00:32:18,236 --> 00:32:20,872            [Narrator]                 Reaching the summit...      578 00:32:20,872 --> 00:32:22,473   It's always bad around here.   579 00:32:22,473 --> 00:32:24,409     [Narrator] ...Chris sees     580 00:32:24,409 --> 00:32:27,078       the forecasted storm       581 00:32:27,078 --> 00:32:28,613        hasn't arrived yet.       582 00:32:30,481 --> 00:32:32,283              [Dobbe]                 There's always surprises.    583 00:32:41,326 --> 00:32:45,430   [Dobbe] Makes my job easier,       not stuck behind carnage.    584 00:32:50,601 --> 00:32:51,803        We made it through.       585 00:32:54,138 --> 00:32:56,474        It's a good feeling           that you're a part of it,    586 00:32:56,474 --> 00:32:59,277      you know, knowing that           I'm helping save lives.     587 00:32:59,277 --> 00:33:00,945     [Suki] On the Coquihalla,    588 00:33:00,945 --> 00:33:02,447          you never know                what's gonna happen.       589 00:33:04,816 --> 00:33:06,517         The ultimate goal        590 00:33:06,517 --> 00:33:07,819      is for people to reach             their destination.        591 00:33:09,120 --> 00:33:12,156  [Dobbe] Now it's smooth sailing     all the way to Vancouver.    592 00:33:17,829 --> 00:33:19,197    [Narrator] On Highway 7...    593 00:33:19,197 --> 00:33:21,032              [James]                 You're kidding me, right?    594 00:33:21,032 --> 00:33:24,369    [Narrator] ...team Reliable          is at a standstill        595 00:33:24,369 --> 00:33:26,637      on a marathon recovery.     596 00:33:26,637 --> 00:33:28,039               [Ty]                 It's not gonna move anywhere.  597 00:33:30,341 --> 00:33:32,343    It should be just a quick,          easy hook-up and go,       598 00:33:32,343 --> 00:33:37,148   but we have the main air line       to the trailer broken.      599 00:33:39,884 --> 00:33:41,386   [Narrator] Earlier tonight...  600 00:33:42,620 --> 00:33:44,889      ...a B-train crashed...     601 00:33:46,991 --> 00:33:48,826      ...on the narrow road.      602 00:33:55,967 --> 00:33:58,336          Come on, baby.          603 00:33:58,336 --> 00:34:00,872            [Narrator]                With the car involved...     604 00:34:02,573 --> 00:34:04,642    ...removed from the site...   605 00:34:13,251 --> 00:34:15,086  [Narrator] ...the final hurdle  606 00:34:15,086 --> 00:34:17,488   is a trailer that won't roll.  607 00:34:17,488 --> 00:34:19,323  [Ty] Can we try and pick it up? 608 00:34:19,323 --> 00:34:21,492            Your call.                     -[James] Okay.          609 00:34:23,327 --> 00:34:25,430         [Ty] Highway 7's             been a pain in our butts,    610 00:34:25,430 --> 00:34:26,697         to say the least,        611 00:34:26,697 --> 00:34:27,899   for the last little bit here.  612 00:34:27,899 --> 00:34:29,167      The yard's right there.     613 00:34:31,369 --> 00:34:33,671       It doesn't need much.      614 00:34:33,671 --> 00:34:35,206    [Narrator] Ty and James...    615 00:34:35,206 --> 00:34:38,276        [Ty] A little more,                 little more.           616 00:34:38,276 --> 00:34:40,244  I think we're almost off there. 617 00:34:40,244 --> 00:34:41,612            [Narrator]              ...decide to lift the unit...  618 00:34:41,612 --> 00:34:46,017  [James] This truck and trailer      actually had an accident     619 00:34:46,017 --> 00:34:47,285    in front of a salvage yard.   620 00:34:48,719 --> 00:34:50,788         [Ty] They're all              off the ground. Ready?      621 00:34:52,356 --> 00:34:53,624            [Narrator]                  ...and try to back it      622 00:34:53,624 --> 00:34:55,693         off the highway.         623 00:34:55,693 --> 00:34:59,263     [Ty] Yeah, just follow it           straight like that.       624 00:34:59,263 --> 00:35:00,398      We'll see how it goes.      625 00:35:06,604 --> 00:35:08,806   [Ty] This'll put your driving       skills to the test, eh?     626 00:35:10,475 --> 00:35:12,276       [James] The challenge             doing this maneuver       627 00:35:12,276 --> 00:35:15,446   is both of us are backing up           at the same time.        628 00:35:15,446 --> 00:35:17,548         [Ty] Can you see                out of this mirror?       629 00:35:17,548 --> 00:35:19,584              Barely.             630 00:35:23,955 --> 00:35:25,089   [James] We have to make sure   631 00:35:25,089 --> 00:35:26,757   that one of us doesn't end up            in the ditch.          632 00:35:26,757 --> 00:35:29,427      [Ty] You're clear here.     633 00:35:30,394 --> 00:35:31,429    I'm kinda nervous about it.   634 00:35:32,663 --> 00:35:33,798       [Ty] Cut 'er my way.       635 00:35:36,334 --> 00:35:38,436      Okay, start chasing it.     636 00:35:39,837 --> 00:35:41,772        Just a little bit.        637 00:35:43,341 --> 00:35:44,408       [James] I can't see.       638 00:35:49,113 --> 00:35:51,883    [Narrator] On Highway 7...    639 00:35:51,883 --> 00:35:53,618           I can't see.           640 00:35:53,618 --> 00:35:56,654            [Narrator]                 ...Reliable's last play     641 00:35:56,654 --> 00:35:58,756     on a grueling recovery...    642 00:35:58,756 --> 00:36:00,324              Get him                  to turn his lights off.     643 00:36:00,324 --> 00:36:04,162 [Ty] Can you turn the lights off          on the machine?         644 00:36:04,162 --> 00:36:06,430            [Narrator]                  ...is a daring move.       645 00:36:06,430 --> 00:36:09,267       [Ty] And the beacon!       646 00:36:11,802 --> 00:36:15,106        Okay, cut it hard.        647 00:36:15,106 --> 00:36:17,241       [Narrator] ...backing           a suspended trailer...      648 00:36:18,543 --> 00:36:19,644  [Ty] There's a 90-degree corner 649 00:36:19,644 --> 00:36:21,412    right into the actual yard                 itself.             650 00:36:21,412 --> 00:36:24,115            [Narrator]                  ...off the highway...      651 00:36:24,115 --> 00:36:27,018       [Ty] Keep 'er going,                keep 'er going.         652 00:36:27,018 --> 00:36:28,452    [Ty] It's going to be tight               for James            653 00:36:28,452 --> 00:36:30,121    and the zoom boom operator.   654 00:36:31,189 --> 00:36:33,524            [Narrator]               There's no room for error.    655 00:36:35,793 --> 00:36:38,496      [Ty] Come back my way.      656 00:36:38,496 --> 00:36:39,864       Yeah, just like that.      657 00:36:41,899 --> 00:36:44,869              [James]                 Bit of a tricky maneuver.    658 00:36:46,671 --> 00:36:47,705            Stressful.            659 00:36:54,845 --> 00:36:56,347   [Ty] Yeah, nice work, James.   660 00:37:01,152 --> 00:37:03,955          Huh, teamwork.          661 00:37:06,891 --> 00:37:08,893     I'm definitely impressed         with how James backed up.    662 00:37:10,728 --> 00:37:11,896         Good, good, good,                good, good, good.        663 00:37:13,631 --> 00:37:14,532       [air brakes hissing]       664 00:37:14,532 --> 00:37:16,367       [Narrator] Finally...      665 00:37:16,367 --> 00:37:18,970       the team can call it.      666 00:37:18,970 --> 00:37:21,372           [Ty laughing]          667 00:37:21,372 --> 00:37:24,475        Being out at night            in the cold and the wet,     668 00:37:24,475 --> 00:37:25,509          it's never fun.         669 00:37:27,144 --> 00:37:29,847      [Ty] Ready, rock star?      670 00:37:31,916 --> 00:37:33,184       [Ty] We'll head home,      671 00:37:33,184 --> 00:37:35,586        warm up, go to bed,       672 00:37:35,586 --> 00:37:36,787     and start again tomorrow.    673 00:37:38,356 --> 00:37:40,858      [Suki] I'm really proud       of what my team accomplished.  674 00:37:40,858 --> 00:37:42,593   I think they did a great job.  675 00:38:09,887 --> 00:38:10,955            [Narrator]                   The next morning...       676 00:38:10,955 --> 00:38:13,691              [Jamie]                They got some snow up here.   677 00:38:13,691 --> 00:38:15,493            [Narrator]               ...east of the town of Hope   678 00:38:15,493 --> 00:38:18,095         is Jamie Davis...        679 00:38:21,098 --> 00:38:22,800              [Jamie]                Going to spend a few hours    680 00:38:22,800 --> 00:38:24,468    out in the bush somewhere.    681 00:38:24,468 --> 00:38:26,437          A lot of people            don't get that experience.    682 00:38:27,538 --> 00:38:29,573  [Narrator] ...off the highway.  683 00:38:29,573 --> 00:38:31,075              [Jamie]                  That's a huge washout.      684 00:38:33,611 --> 00:38:36,314            A landslide               came down that mountain.     685 00:38:37,815 --> 00:38:39,917     Devastation and disaster.    686 00:38:41,752 --> 00:38:43,087               Wow.               687 00:38:52,630 --> 00:38:54,999           [Jamie] Wow,                that's a huge washout.      688 00:38:54,999 --> 00:38:57,068    [Narrator] East of Hope...    689 00:39:04,275 --> 00:39:06,811              [Jamie]                 Way up on a service road,    690 00:39:06,811 --> 00:39:09,313    and the trees have engulfed             this trailer.          691 00:39:10,681 --> 00:39:12,350            [Narrator]                  ...Jamie is on a call      692 00:39:12,350 --> 00:39:14,251         in a slide zone.         693 00:39:16,921 --> 00:39:18,689    [Narrator] Also on site...    694 00:39:18,689 --> 00:39:19,690     [Jamie] If you wanna get            the chainsaw going,       695 00:39:19,690 --> 00:39:21,292      let's give this a chop.     696 00:39:21,292 --> 00:39:24,528            [Narrator]               ...is 20-year-old AJ Case.    697 00:39:26,297 --> 00:39:29,767    We're gonna take a chainsaw           to cut one tree.         698 00:39:35,539 --> 00:39:38,109    [Jamie] We'll winch the log            out of the way.         699 00:39:39,777 --> 00:39:41,679        Everything we need             to get this thing out.      700 00:39:42,880 --> 00:39:43,981         [AJ] That's good.        701 00:39:45,416 --> 00:39:47,618            [Narrator]               Thinning the debris field,    702 00:39:47,618 --> 00:39:51,655       Jamie wrangles timber      703 00:39:51,655 --> 00:39:54,692  that weighs a thousand pounds.  704 00:39:54,692 --> 00:39:57,027               Okay.              705 00:39:59,230 --> 00:40:01,832     [Jamie] We'll put a chain        around the middle axle...    706 00:40:01,832 --> 00:40:03,501  Should've brought my gumboots.  707 00:40:07,538 --> 00:40:08,806      ...and we'll just kinda          winch it straight out.      708 00:40:12,743 --> 00:40:18,015      [Narrator] The trailer        has heavy-duty tools inside.   709 00:40:18,015 --> 00:40:19,350   [Jamie] It should just pivot   710 00:40:19,350 --> 00:40:20,851     and then straighten out,                 I think.             711 00:40:20,851 --> 00:40:22,153             Go ahead.            712 00:40:23,421 --> 00:40:25,322          Okay, give 'er.         713 00:40:27,858 --> 00:40:29,393   I'm going to watch the unit,   714 00:40:29,393 --> 00:40:31,395  make sure that we're not caught         on anything else.        715 00:40:35,232 --> 00:40:37,435        -[winch straining]                 -[Jamie] Oh...          716 00:40:37,435 --> 00:40:39,670      A log's kind of jammed               into the back.          717 00:40:44,708 --> 00:40:46,744     Boom it up a bit, maybe.     718 00:40:46,744 --> 00:40:47,745               Yeah.              719 00:40:57,354 --> 00:40:59,089     [crunching and crumpling]    720 00:41:00,791 --> 00:41:01,792        Yeah, right there.        721 00:41:03,594 --> 00:41:04,795      [Jamie] You gotta find               that happy spot         722 00:41:04,795 --> 00:41:07,631  where it's lifting and pulling          at the same time.        723 00:41:11,702 --> 00:41:12,736    [AJ] You think I can get it             on the deck?           724 00:41:12,736 --> 00:41:13,971           [Jamie] Yup.           725 00:41:19,243 --> 00:41:21,545       [Jamie] I'd go, like,           right around here too.      726 00:41:21,545 --> 00:41:23,614           Like... here.          727 00:41:23,614 --> 00:41:25,816        Yup, there you go.        728 00:41:27,117 --> 00:41:28,953     [Narrator] Now it's time     729 00:41:28,953 --> 00:41:32,156       to load the unit up.       730 00:41:32,156 --> 00:41:34,225             Perfect.             731 00:41:36,627 --> 00:41:37,995              [Jamie]                 The width of the trailer     732 00:41:37,995 --> 00:41:39,797    is just a little bit wider    733 00:41:39,797 --> 00:41:40,931     than our own deck truck.     734 00:41:41,999 --> 00:41:43,234    [Jamie] Are you about even?   735 00:41:43,234 --> 00:41:44,335          [AJ] Oh, yeah,                 that's dead centre.       736 00:41:46,670 --> 00:41:48,439   [Jamie] We have to make sure   737 00:41:48,439 --> 00:41:51,876          that thing goes               almost perfectly on.       738 00:41:56,347 --> 00:41:57,581               [AJ]                 We just gotta strap it down,   739 00:41:57,581 --> 00:41:58,649    and we'll be down the road.   740 00:42:04,588 --> 00:42:06,457      Pull it back your way?      741 00:42:08,759 --> 00:42:09,827               Okay.              742 00:42:12,530 --> 00:42:14,465          [AJ] Typically,             I just do a four corner,     743 00:42:14,465 --> 00:42:15,599       but he's teaching me       744 00:42:15,599 --> 00:42:16,667   that there's a side to side.   745 00:42:18,102 --> 00:42:19,136    [Jamie] Are you okay there?   746 00:42:19,136 --> 00:42:20,137            [AJ] Yeah.            747 00:42:23,173 --> 00:42:25,609       It's the small things              that you pick up.        748 00:42:30,548 --> 00:42:33,150    [AJ] Doing jobs with Jamie,   749 00:42:33,150 --> 00:42:34,218  I get to see his point of view. 750 00:42:37,121 --> 00:42:38,822              [Jamie]               Getting up log service roads   751 00:42:38,822 --> 00:42:39,823       is kind of enjoyable.      752 00:42:40,925 --> 00:42:42,526          You're dealing                in a different world.      753 00:42:47,831 --> 00:42:50,701       [Narrator] Next time            on Highway Thru Hell...     754 00:42:50,701 --> 00:42:51,969      Yeah, keep holding it.      755 00:42:51,969 --> 00:42:53,637            [Narrator]                ...a tricky tug-of-war...    756 00:42:53,637 --> 00:42:54,538             [banging]            757 00:42:54,538 --> 00:42:55,906               Whoo!              758 00:42:55,906 --> 00:42:57,241            [Narrator]                 ...for team Reliable...     759 00:42:59,410 --> 00:43:00,911            [Narrator]                ...a life on the line...     760 00:43:02,012 --> 00:43:02,980  [Narrator] ...in the Canyon...  761 00:43:07,184 --> 00:43:09,386            [Narrator]                ...and twisted carnage...    762 00:43:09,386 --> 00:43:11,255            Every piece             is in a different direction.   763 00:43:11,255 --> 00:43:12,590   [Narrator] ...tests a crew...  764 00:43:12,590 --> 00:43:13,691             Oh, boy.             765 00:43:13,691 --> 00:43:14,592    [Narrator] ...to the north.   766 00:43:14,592 --> 00:43:15,626          Watch yourself!         767 00:43:15,626 --> 00:43:17,027             [banging]            768 00:43:17,027 --> 00:43:19,430               [♪♪♪]