1 00:01:27,520 --> 00:01:30,524 (BREATH TREMBLING) 2 00:01:45,200 --> 00:01:48,363 (DOOR CREAKING) 3 00:01:56,920 --> 00:01:58,604 (WHIMPERING) 4 00:02:03,360 --> 00:02:04,771 Kaylie! 5 00:02:04,920 --> 00:02:06,331 Shh! 6 00:02:24,640 --> 00:02:25,641 (GUNSHOT) 7 00:02:25,800 --> 00:02:27,290 And I fired. 8 00:02:29,280 --> 00:02:31,408 As many times as I've had this dream... 9 00:02:32,400 --> 00:02:33,845 ...it's never been me before. 10 00:02:34,840 --> 00:02:36,046 Holding the gun. 11 00:02:36,680 --> 00:02:38,011 I know. 12 00:02:39,920 --> 00:02:41,445 That's very good. 13 00:02:43,400 --> 00:02:48,042 It implies a true, deeply-rooted acceptance of responsibility. 14 00:02:48,200 --> 00:02:50,487 And it tells me that you haven't only overcome your delusion 15 00:02:50,640 --> 00:02:52,005 in your conscious mind... 16 00:02:52,160 --> 00:02:54,527 ...but in his subconscious mind as well. 17 00:02:54,680 --> 00:02:57,286 It's my opinion that Tim is a healthy adult 18 00:02:57,440 --> 00:03:00,489 who represents no danger to himself or anyone else. 19 00:03:00,640 --> 00:03:04,247 And I believe he should be discharged, as the state requested, 20 00:03:04,400 --> 00:03:06,528 on his upcoming 21st birthday. 21 00:03:08,600 --> 00:03:10,523 (FOOTSTEPS) 22 00:03:13,680 --> 00:03:15,887 WOMAN: ...going once... 23 00:03:16,040 --> 00:03:18,202 ...eleven-five twice... 24 00:03:18,360 --> 00:03:19,771 - (GAVEL BANGS) - Sold to the gentleman. 25 00:03:19,920 --> 00:03:23,641 Congratulations to you, sir. That's bidder number 131. 26 00:03:26,440 --> 00:03:28,568 All right, and our next item for bid 27 00:03:28,720 --> 00:03:33,282 is a gorgeous antique mirror, recovered from the Levesque Estate. 28 00:03:33,480 --> 00:03:36,211 The Lasser Glass is a well-traveled gem. 29 00:03:36,400 --> 00:03:39,802 It spent several seasons adorning the walls at Balmoral Castle, 30 00:03:39,960 --> 00:03:42,008 Scottish home of the Royal Family. 31 00:03:42,200 --> 00:03:45,443 This is the original glass and the original frame. 32 00:03:45,600 --> 00:03:48,888 The mirror is in remarkable condition, save for a small hairline fracture 33 00:03:49,080 --> 00:03:50,809 down in the lower right-hand corner. 34 00:03:51,000 --> 00:03:54,686 The frame is carved out of one piece of Bavarian Black Cedar. 35 00:03:54,880 --> 00:03:56,484 And we will go ahead and start the bidding 36 00:03:56,640 --> 00:03:58,722 at a conservative ten thousand dollars. 37 00:03:58,920 --> 00:04:01,002 Do I have ten? Right here in front. Thank you, sir. 38 00:04:01,160 --> 00:04:02,889 DOCTOR: Your sister is picking you up, then? 39 00:04:03,040 --> 00:04:06,442 Her message even said something about helping me find a job. 40 00:04:07,400 --> 00:04:09,368 That'd be wonderful for your transition. 41 00:04:09,560 --> 00:04:11,244 AUCTIONEER: We're at 12,000 dollars on the phone... 42 00:04:11,400 --> 00:04:13,448 You sure you don't want me to come with you? 43 00:04:13,600 --> 00:04:17,286 - Some moral support? - No. But thank you. 44 00:04:17,480 --> 00:04:19,881 I think I better do this part myself. 45 00:04:20,040 --> 00:04:22,691 - Wait up for us. - Of course. 46 00:04:22,840 --> 00:04:25,525 Remember what we talked about. 47 00:04:25,680 --> 00:04:28,126 You've had a support system, a mandated support system, 48 00:04:28,280 --> 00:04:31,727 to help you get well. Kaylie had to get by on her own. 49 00:04:31,880 --> 00:04:35,441 It's very important that you reconnect with your sister. 50 00:04:35,600 --> 00:04:39,400 But it's more important that you protect your recovery. 51 00:04:42,400 --> 00:04:44,687 - Sixteen thousand. - Sixteen thousand on Skype. 52 00:04:44,840 --> 00:04:48,401 That is sixteen, going once. Sixteen twice. 53 00:04:48,600 --> 00:04:50,728 Sold. Please pass along our congratulations. 54 00:04:50,880 --> 00:04:52,564 - See you tonight. - OK. 55 00:04:59,400 --> 00:05:00,845 (DOOR BUZZES) 56 00:05:02,280 --> 00:05:03,884 (DOOR BUZZES) 57 00:05:05,080 --> 00:05:08,129 Son, just pull the door when it buzzes. 58 00:05:08,880 --> 00:05:10,530 (DOOR BUZZES) 59 00:05:30,880 --> 00:05:32,609 Hey, little brother. 60 00:05:44,160 --> 00:05:46,288 Your half of the estate. 61 00:05:48,800 --> 00:05:50,529 Oh, apartments. 62 00:05:50,680 --> 00:05:52,364 So all the studies say that you should transition 63 00:05:52,520 --> 00:05:54,170 to a place that isn't necessarily large, 64 00:05:54,320 --> 00:05:56,243 so I printed off some listings for studios. 65 00:05:56,400 --> 00:05:59,722 But in the meantime, until you find one you like, 66 00:05:59,920 --> 00:06:01,843 we would love it if you stayed with us. 67 00:06:03,680 --> 00:06:05,364 Kaylie, I don't know how to thank you. 68 00:06:05,520 --> 00:06:08,603 Well, I wanted to talk to you about all of this sooner. 69 00:06:10,400 --> 00:06:12,641 But suddenly they wouldn't let me in to see you. 70 00:06:14,560 --> 00:06:16,801 It wasn't... 71 00:06:16,960 --> 00:06:20,248 It wasn't that they wouldn't let you in to see me. 72 00:06:22,200 --> 00:06:26,000 I just had some things I needed to figure out for myself. 73 00:06:30,800 --> 00:06:32,165 I get it. 74 00:06:33,360 --> 00:06:35,408 I'm your family. 75 00:06:35,560 --> 00:06:38,131 The only thing that matters is that you're here now. 76 00:06:46,560 --> 00:06:48,005 (WHISPERING) I found it. 77 00:06:54,000 --> 00:06:56,844 - What do you mean? - You know. 78 00:06:57,000 --> 00:06:58,604 It wasn't easy. 79 00:06:58,760 --> 00:07:00,444 I tracked it down mostly through second bidders, 80 00:07:00,600 --> 00:07:02,204 people who lost at the auctions. 81 00:07:02,400 --> 00:07:04,767 It was in storage, part of an estate collection in Bremen. 82 00:07:04,920 --> 00:07:07,446 It took me a year and a half to get it into our warehouse 83 00:07:07,600 --> 00:07:09,090 and it lasted less than a week. 84 00:07:09,280 --> 00:07:12,011 It's about to ship out to a new buyer, so we only have a few days, 85 00:07:12,200 --> 00:07:13,850 but it should be enough. 86 00:07:15,480 --> 00:07:17,642 A few days for what, Kaylie? 87 00:07:19,000 --> 00:07:21,207 To keep our promise. 88 00:07:22,840 --> 00:07:24,285 And kill it. 89 00:07:26,840 --> 00:07:29,127 (DOG BARKING) 90 00:07:35,000 --> 00:07:36,684 OK, guys, the couch can go there. 91 00:07:36,840 --> 00:07:38,649 And those boxes are kitchen. 92 00:07:38,800 --> 00:07:41,610 - Barn! Barn! - Tim, we don't shoot the movers. 93 00:07:43,840 --> 00:07:46,446 And as soon as I get my files organized, you will have them. 94 00:07:46,600 --> 00:07:48,045 -(PHONE BUZZING) - Yes. Shoot. 95 00:07:48,200 --> 00:07:49,486 Can I call you back? 96 00:07:51,720 --> 00:07:54,291 Jeff, I am so sorry I didn't return your call. 97 00:07:54,440 --> 00:07:57,808 I've just been slammed. It's a lot easier when you have a staff. 98 00:07:57,960 --> 00:08:01,567 - Kaylie's under arrest. - She's not here, buddy. 99 00:08:01,720 --> 00:08:02,881 - (TOY GUN FIRING) - Sneak attack! 100 00:08:03,080 --> 00:08:04,764 You are so dead! 101 00:08:04,960 --> 00:08:06,405 Honey? 102 00:08:06,560 --> 00:08:09,689 And this goes? OK, against the wall. 103 00:08:09,880 --> 00:08:11,484 Watch the molding. 104 00:08:11,640 --> 00:08:15,565 Thank you. OK. OK. It's fragile. 105 00:08:15,760 --> 00:08:17,091 (KIDS CHATTERING) 106 00:08:17,240 --> 00:08:19,402 - Hey, guys! Take it outside. - But, Mom... 107 00:08:19,600 --> 00:08:21,329 The alternative is moving boxes. 108 00:08:21,520 --> 00:08:22,726 GIRL: Oh, come on. Come on. 109 00:08:22,880 --> 00:08:24,609 So we'll talk soon. OK. 110 00:08:24,760 --> 00:08:26,762 WOMAN: Thanks, guys. OK. 111 00:08:26,920 --> 00:08:29,241 I'll be right out. 112 00:08:29,440 --> 00:08:31,329 So you expanded the furniture order? 113 00:08:31,480 --> 00:08:34,404 I don't know if I'm loving this desk here. 114 00:08:34,560 --> 00:08:37,928 Were you gonna tell me or just wait till I saw the Visa bill? 115 00:08:39,400 --> 00:08:40,401 Hold on. 116 00:08:42,440 --> 00:08:47,526 I was hoping to smooth that over with a three-piece vanity set 117 00:08:47,680 --> 00:08:51,366 that is supposed to be here... Is it not here? 118 00:08:51,520 --> 00:08:53,284 (LAUGHING) 119 00:08:54,600 --> 00:08:57,251 I get it. OK. Do your office however you want. 120 00:08:57,400 --> 00:08:58,925 - Thank you. - Mm-hm. 121 00:08:59,080 --> 00:09:02,129 It's a bit ostentatious, though, don't you think? 122 00:09:02,280 --> 00:09:05,648 I'm confused, because you wanted the antiques. 123 00:09:05,800 --> 00:09:07,564 And I said I was fine with IKEA. 124 00:09:07,720 --> 00:09:10,246 Yeah, I wanted to get a few pieces to upgrade the place, 125 00:09:10,440 --> 00:09:11,965 not turn it into a showroom. 126 00:09:12,120 --> 00:09:15,249 Listen, we got a new home, a new company, 127 00:09:15,400 --> 00:09:18,404 so we get new furniture. Makes sense. 128 00:09:19,400 --> 00:09:21,448 Same old wife, though, right? 129 00:09:21,600 --> 00:09:24,206 Well, I told you I was fine with IKEA. 130 00:09:25,480 --> 00:09:28,211 - Kidding. - I'm not IKEA. 131 00:09:35,560 --> 00:09:39,007 (SIGHS) You sure you prefer this? 132 00:09:39,160 --> 00:09:42,403 Our guest room is a lot nicer than this. 133 00:09:43,600 --> 00:09:46,206 Yeah. I think it might be best. 134 00:09:47,200 --> 00:09:48,326 My own space. 135 00:09:55,800 --> 00:09:58,610 You promised me you'd never forget what really happened. 136 00:09:59,920 --> 00:10:01,410 You promised. 137 00:10:02,760 --> 00:10:04,808 I was ten years old. 138 00:10:05,000 --> 00:10:06,331 Well... 139 00:10:07,640 --> 00:10:09,642 I'm doing it tomorrow night. 140 00:10:09,800 --> 00:10:13,202 And... I could really, really use your help. 141 00:10:19,960 --> 00:10:21,530 Good night, Tim. 142 00:10:48,600 --> 00:10:52,161 I feel like my scar is more noticeable now than it was ten years ago. 143 00:10:53,560 --> 00:10:55,562 Let me take a look. I'm a professional. 144 00:10:55,720 --> 00:10:57,085 (GASPS) 145 00:10:57,240 --> 00:11:00,289 (KISSING) What scar? 146 00:11:00,440 --> 00:11:03,444 (CHUCKLING) We're nowhere near done. 147 00:11:03,640 --> 00:11:04,766 30? 148 00:11:04,920 --> 00:11:07,002 You've only put together the bed. 149 00:11:08,000 --> 00:11:09,684 That wasn't easy. 150 00:11:21,880 --> 00:11:23,723 (KISSING CONTINUES) 151 00:11:31,040 --> 00:11:32,644 (SIGHS) 152 00:11:45,760 --> 00:11:46,807 (FOOT BANGING) 153 00:11:46,960 --> 00:11:48,564 (GRUNTING) 154 00:11:51,240 --> 00:11:52,810 Damn it. 155 00:12:15,080 --> 00:12:16,684 Shit. 156 00:12:38,160 --> 00:12:41,209 (DOG BARKING) 157 00:13:55,160 --> 00:13:57,731 (GASPS, CHOKING) 158 00:13:58,120 --> 00:14:00,851 No! No! No! 159 00:14:01,000 --> 00:14:05,449 (SCREAMING) No! No! No! 160 00:14:05,600 --> 00:14:09,571 - It's OK. It's OK. It's OK. - (sesame) 161 00:14:09,720 --> 00:14:11,882 - (PANTING) - It's OK. It's OK. 162 00:14:12,080 --> 00:14:16,608 It's just one of your night terrors. It's OK. Shh... 163 00:14:16,760 --> 00:14:19,764 - Shh... - (BREATHING SLOWS) 164 00:14:50,280 --> 00:14:51,850 (KNOCKING) 165 00:14:52,000 --> 00:14:53,206 - H6'!- - HEY- 166 00:14:53,360 --> 00:14:56,284 So I requisitioned you your own printer. You don't have to share anymore. 167 00:14:56,440 --> 00:14:59,523 - We'll take you off the network. - OK. 168 00:14:59,680 --> 00:15:01,808 Because I guess there were some complaints about people 169 00:15:02,000 --> 00:15:04,367 printing out their sales reports and finding some really... 170 00:15:04,520 --> 00:15:07,364 ...graphic crime scene photos from, uh... 171 00:15:07,520 --> 00:15:09,329 ...your computer. 172 00:15:16,920 --> 00:15:19,651 I noticed you put in a transfer order for the Lasser Glass. 173 00:15:19,800 --> 00:15:22,167 - Yeah, as a repair. - Oh. 174 00:15:22,320 --> 00:15:24,084 I thought Warren said no repairs. 175 00:15:24,240 --> 00:15:25,924 He changed his mind. 176 00:15:27,360 --> 00:15:29,522 Got to be honest, I'm really just waiting for an explanation 177 00:15:29,680 --> 00:15:31,728 for the corpse print-outs. 178 00:15:42,760 --> 00:15:45,286 I know things have been strange at times. 179 00:15:45,440 --> 00:15:47,363 And you know I'm dealing with some dark stuff, 180 00:15:47,520 --> 00:15:49,921 some parental stuff, with Tim out. 181 00:15:53,960 --> 00:15:56,691 I'll never expect you to understand that part of my life. 182 00:15:57,880 --> 00:16:00,247 Just bear with me a day or two more. 183 00:16:00,400 --> 00:16:02,801 Things will get back to normal. 184 00:16:02,960 --> 00:16:04,325 I promise. 185 00:16:12,720 --> 00:16:16,008 I don't usually get transfer orders to third-party repair houses. 186 00:16:16,200 --> 00:16:19,409 Oh, yeah, the buyer wants his guy to look at it before it ships. 187 00:16:19,560 --> 00:16:21,847 - But we both know you'd do it better. - No argument there. 188 00:16:22,040 --> 00:16:25,169 I'll take it there myself. Babysit it every step of the way. 189 00:16:27,400 --> 00:16:30,006 Better get some furni pads if we're going to move her. 190 00:16:55,200 --> 00:16:56,964 Hello again. 191 00:17:07,560 --> 00:17:09,324 You must be hungry. 192 00:17:20,960 --> 00:17:23,247 I hope this still hurts. 193 00:18:43,800 --> 00:18:45,450 (INHALING QUIETLY) 194 00:18:47,880 --> 00:18:49,245 - You're all set. - (GASPING) 195 00:18:50,240 --> 00:18:51,571 You all right? 196 00:18:55,600 --> 00:18:56,647 I'm great. 197 00:18:59,960 --> 00:19:01,803 The guys will wrap her up for you in a bit. 198 00:19:01,960 --> 00:19:03,405 Thank you, Warren. 199 00:19:17,080 --> 00:19:19,287 I'll see you at home. 200 00:19:19,440 --> 00:19:22,284 - (CELL PHONE RINGING) - My car is by the loading dock. 201 00:19:23,920 --> 00:19:25,331 - Hello. - TIM: Hey. 202 00:19:25,480 --> 00:19:27,323 - Got a phone. - Cool. 203 00:19:27,520 --> 00:19:28,806 You just need to sign the order. 204 00:19:28,960 --> 00:19:31,611 I don't feel good about the way we left it last night. 205 00:19:31,760 --> 00:19:33,410 Can we meet up somewhere and talk? 206 00:19:33,560 --> 00:19:35,881 Of course. Can you come by the house? 207 00:19:36,040 --> 00:19:37,690 Sure. What's your address? 208 00:19:37,840 --> 00:19:40,650 No. The house. 209 00:20:18,320 --> 00:20:20,561 Yes, I have it in front of me. 210 00:20:20,720 --> 00:20:23,849 I don't know, probably half an hour. Does that work? 211 00:20:24,000 --> 00:20:25,411 OK. 212 00:20:25,560 --> 00:20:27,130 Speak then. 213 00:20:30,520 --> 00:20:35,560 (INDISTINCT OVERLAPPING WHISPERS) 214 00:20:54,520 --> 00:20:56,966 (RUSTLING) 215 00:21:14,200 --> 00:21:15,850 (TOY GUN FIRING) 216 00:21:16,040 --> 00:21:17,451 Oh, crap. 217 00:21:17,600 --> 00:21:19,523 I'm gonna get you, you little brat! 218 00:21:19,680 --> 00:21:22,160 (FIRING CONTINUES) 219 00:21:23,880 --> 00:21:25,166 The answer is still no. 220 00:21:25,320 --> 00:21:27,482 Oh, my God, Ally has one and Maddie has one. 221 00:21:27,680 --> 00:21:29,842 I'm the only kid in my class without a phone. 222 00:21:30,000 --> 00:21:31,684 That is terrible. 223 00:21:31,840 --> 00:21:33,808 Thanks for nothing, Marie. 224 00:21:33,960 --> 00:21:35,883 (LAUGHING) on! 225 00:21:36,040 --> 00:21:39,362 I'm going to run out and get one for you right now, daughter, 226 00:21:39,520 --> 00:21:42,330 love of my life, fruit of my loins. 227 00:21:42,480 --> 00:21:44,403 Well, I wish I'd been a pineapple. 228 00:21:49,760 --> 00:21:52,730 Hey kids, do me a favor and don't ever chew your nails like your father. 229 00:21:52,880 --> 00:21:55,087 - It's gross. - KAYLIE: Hey, Dad? 230 00:21:55,240 --> 00:21:57,004 OK... He's Dad. I'm Marie. 231 00:21:57,160 --> 00:22:00,323 Who was that lady in your office today? 232 00:22:00,480 --> 00:22:04,610 Yeah, Dad, who was that lady in your office today? 233 00:22:06,160 --> 00:22:07,491 What lady? 234 00:22:09,720 --> 00:22:12,087 I don't know. Just some lady. 235 00:22:16,080 --> 00:22:17,366 I don't know. 236 00:22:34,600 --> 00:22:35,931 (DOOR OPENING) 237 00:22:42,400 --> 00:22:44,323 It looks so small. 238 00:22:44,480 --> 00:22:46,960 - Go on, Dog. - You named your dog, Dog? 239 00:22:47,120 --> 00:22:50,010 No. He doesn't have a name. 240 00:22:51,200 --> 00:22:52,440 Are you OK? 241 00:22:54,800 --> 00:22:56,404 Oh, of course. 242 00:22:58,000 --> 00:22:59,650 You haven't been here since... 243 00:23:03,760 --> 00:23:05,171 Why don't you look around? 244 00:23:58,320 --> 00:24:02,450 (CHAIN RATTLING) 245 00:24:12,200 --> 00:24:15,647 KAYLIE: The house just sat on the market while I was in the foster system. 246 00:24:15,800 --> 00:24:18,929 Released to me when I turned 18. 247 00:24:19,080 --> 00:24:22,209 I was the only homeowner in the freshman dorms when I started school. 248 00:24:25,480 --> 00:24:28,131 I'm thinking we should try and sell it, though. 249 00:24:28,320 --> 00:24:29,924 You know, after. 250 00:24:32,240 --> 00:24:34,891 So will you help me with something before you go? 251 00:24:45,320 --> 00:24:47,527 How the hell did you expect to get this thing in here yourself? 252 00:24:47,680 --> 00:24:49,170 To be honest, I didn't. 253 00:24:49,320 --> 00:24:51,322 I always thought it'd be both of us. 254 00:24:51,480 --> 00:24:53,562 Over here for now. 255 00:24:53,760 --> 00:24:54,886 OK. 256 00:24:56,000 --> 00:24:58,367 (PANTING) 257 00:25:28,640 --> 00:25:30,449 What's that? 258 00:25:30,600 --> 00:25:32,568 Yacht anchor. Kill switch. 259 00:25:34,960 --> 00:25:36,803 So, uh... (CLEARS THROAT) 260 00:25:36,960 --> 00:25:38,530 ...l understand if you don't want to stay. 261 00:25:38,720 --> 00:25:42,088 I accept that, but I got to get started. 262 00:25:48,480 --> 00:25:50,482 I'll stay for a little bit. 263 00:25:53,760 --> 00:25:55,125 Excuse me. 264 00:25:57,480 --> 00:25:59,881 (CAMERAS BEEPING) 265 00:26:02,680 --> 00:26:06,844 (EXHALES) Hello. My name is Kaylie Ann Russell. 266 00:26:07,040 --> 00:26:08,201 I'm 23 years old. 267 00:26:08,360 --> 00:26:10,647 I'm with my brother, Timothy Alan Russell. 268 00:26:10,800 --> 00:26:12,484 Alan, of course, after his father. 269 00:26:12,640 --> 00:26:14,005 He's... 270 00:26:16,080 --> 00:26:17,491 He's 21 years old. 271 00:26:17,680 --> 00:26:20,251 It's 4:15pm on October 13th, 272 00:26:20,400 --> 00:26:22,926 and we are at 2705 Hawthorne Way. 273 00:26:23,080 --> 00:26:27,369 I'll begin by detailing my precautions before I place and uncover the glass. 274 00:26:27,560 --> 00:26:30,131 There are three cameras, each on its own independent power circuit, 275 00:26:30,280 --> 00:26:32,931 so if any anomalies occur, there can be a lucid, objective record. 276 00:26:33,080 --> 00:26:35,970 I have private land lines for today's experiment, along with my cell phone. 277 00:26:36,120 --> 00:26:38,600 And I will now ask my brother for his phone, 278 00:26:38,760 --> 00:26:41,843 so that I can control all electronic devices. 279 00:26:48,040 --> 00:26:49,371 I just got this, you know. 280 00:26:50,480 --> 00:26:51,891 Thanks, Timbo. 281 00:26:54,160 --> 00:26:56,401 This alarm is set to go off every 45 minutes 282 00:26:56,560 --> 00:26:58,608 to remind me to change the tapes in the cameras. 283 00:26:58,800 --> 00:27:01,326 This alarm is set to go off hourly to remind us to eat. 284 00:27:01,480 --> 00:27:04,324 And we're fully stocked on water to prevent dehydration. 285 00:27:04,480 --> 00:27:06,005 Now, as for the house itself... 286 00:27:06,160 --> 00:27:08,561 each room is fitted with its own thermostat, 287 00:27:08,720 --> 00:27:11,166 from which data is collected by software designed to track and record 288 00:27:11,320 --> 00:27:12,810 temperature fluctuations in hospitals. 289 00:27:12,960 --> 00:27:15,611 Any temperature changes greater than five degrees in either direction 290 00:27:15,760 --> 00:27:17,683 will set off an alarm. 291 00:27:17,840 --> 00:27:19,490 A third precaution is also in place, 292 00:27:19,640 --> 00:27:21,768 but I'll get into that in a few more minutes. 293 00:27:21,920 --> 00:27:24,002 So... 294 00:27:24,200 --> 00:27:26,043 The purpose of today's experiment 295 00:27:26,200 --> 00:27:28,487 is to prove that the object behind me, the Lasser Glass, 296 00:27:28,640 --> 00:27:31,803 is home to an observable, predictable supernatural force. 297 00:27:32,000 --> 00:27:34,401 There's no scientific equivalent for the word "haunted," 298 00:27:34,560 --> 00:27:38,246 so we'll just say this object is responsible for at least 45 deaths 299 00:27:38,400 --> 00:27:40,528 in the four centuries of its recorded existence... 300 00:27:40,720 --> 00:27:42,802 Can I just stop you for a second? 301 00:27:42,960 --> 00:27:44,883 Don't ever turn off a camera. 302 00:27:46,680 --> 00:27:47,966 Sorry. 303 00:27:54,840 --> 00:27:57,127 The origin of the Lasser Glass is unknown, 304 00:27:57,320 --> 00:27:59,288 so I can't provide a complete history, 305 00:27:59,440 --> 00:28:03,286 but the trail starts in London in 1754. 306 00:28:03,440 --> 00:28:06,569 Philip Lasser, the 17th Earl of Leicester, 307 00:28:06,720 --> 00:28:09,200 acquired the mirror and hung it over his fireplace, and... 308 00:28:09,360 --> 00:28:12,011 - (CELL PHONE RINGING) - Another precaution. 309 00:28:12,160 --> 00:28:14,162 Hi, sweetie. How are you? 310 00:28:14,320 --> 00:28:17,927 Well, I'm checking in, uh, as requested. 311 00:28:18,080 --> 00:28:20,048 - You all right? - Everything's fine. 312 00:28:20,200 --> 00:28:22,771 I know this is silly to ask, but could you try to call on the hour? 313 00:28:22,920 --> 00:28:24,809 It's about seven past. 314 00:28:24,960 --> 00:28:28,806 - Uh... Sure. - I'll talk to you in 53 minutes. 315 00:28:28,960 --> 00:28:31,611 And I love you. 316 00:28:31,760 --> 00:28:35,128 I'm expecting regular calls from my fiance, Michael Dumont. 317 00:28:35,280 --> 00:28:37,203 I told him I'm nervous to be spending time with my recently 318 00:28:37,400 --> 00:28:39,050 un-incarcerated brother, with instructions... 319 00:28:39,200 --> 00:28:40,361 - to notify the authorities immediately - Wow. 320 00:28:40,520 --> 00:28:41,851 If I do not answer the phone. 321 00:28:42,000 --> 00:28:44,685 - In the room. - Nothing personal. 322 00:28:44,840 --> 00:28:48,606 So, in 1755, Philip Lasser was found in their grand fireplace. 323 00:28:48,760 --> 00:28:52,560 Burned beyond recognition. While his estate was dismantled 324 00:28:52,720 --> 00:28:54,290 and scattered throughout southern England, 325 00:28:54,440 --> 00:28:56,807 one of the family's stewards claimed to see Philip reflected in the mirror. 326 00:28:57,000 --> 00:28:59,128 An allegation apparently taken seriously enough to warrant 327 00:28:59,280 --> 00:29:01,169 a Church investigation into the house. 328 00:29:01,320 --> 00:29:03,288 The glass, thereafter known as the Lasser Glass, 329 00:29:03,440 --> 00:29:05,966 is sold in public auction in 1758. 330 00:29:06,120 --> 00:29:09,090 The next known owner is an American rail road tycoon, 331 00:29:09,240 --> 00:29:11,607 named Robert Clancy, 1864. 332 00:29:11,760 --> 00:29:14,081 Clancy apparently weighed over 300 pounds. 333 00:29:14,240 --> 00:29:16,322 In fact, while attending university in Connecticut, 334 00:29:16,520 --> 00:29:18,090 he was known as the South Windham Whale. 335 00:29:18,240 --> 00:29:20,925 He hung the glass in his ballroom in Atlanta. 336 00:29:21,080 --> 00:29:23,447 Later that year, Robert Clancy is photographed 337 00:29:23,600 --> 00:29:25,602 by a local newspaper and, uh... 338 00:29:25,760 --> 00:29:28,001 Well, he's dropped a few pounds. 339 00:29:28,200 --> 00:29:31,283 His obit was printed a few weeks later. Doesn't list a cause of death. 340 00:29:31,440 --> 00:29:34,046 Unfortunately, he and his estate and the glass 341 00:29:34,200 --> 00:29:37,727 are presumably destroyed in Sherman's march to the ocean in 1865. 342 00:29:37,920 --> 00:29:40,571 And after that, the glass is lost. 343 00:29:40,720 --> 00:29:43,246 Until it resurfaces in turn-of-the-century New England. 344 00:29:43,400 --> 00:29:46,927 The next case of note is Mary O'Connor, 1904. 345 00:29:47,080 --> 00:29:48,650 She hung the mirror in her private bathroom. 346 00:29:48,800 --> 00:29:52,122 Two weeks later, her niece Beatrice finds Mary dead in the bathtub. 347 00:29:52,280 --> 00:29:55,966 Now, the official coroner's report lists the cause of death as, get this... 348 00:29:56,120 --> 00:29:58,168 ...dehydration. 349 00:29:58,320 --> 00:30:01,688 The woman died of thirst while soaking in a full tub for three days. 350 00:30:01,840 --> 00:30:06,243 The next case of note is Alice Carden in Lake Geneva, Wisconsin, 1943. 351 00:30:06,400 --> 00:30:09,370 Neighbors reported hearing screams and loud bangs from the house. 352 00:30:09,520 --> 00:30:12,410 The police found the children drowned in a locked cistern. 353 00:30:12,560 --> 00:30:13,971 Alice herself was in the nursery, 354 00:30:14,160 --> 00:30:15,730 and both of her legs are completely shattered. 355 00:30:15,880 --> 00:30:19,202 Her left arm is broken in four places, and six of her ribs are crushed. 356 00:30:19,360 --> 00:30:22,887 In her right hand is a large hammer she's been using to break her own bones. 357 00:30:23,040 --> 00:30:25,566 They find her just as she's going to work on her skull. 358 00:30:25,760 --> 00:30:27,842 Her right arm, though, is completely unharmed. 359 00:30:28,000 --> 00:30:31,800 Because she needed it. To wield the hammer. 360 00:30:31,960 --> 00:30:34,531 Alice later says she believed she was tucking the children into their beds 361 00:30:34,680 --> 00:30:35,966 as she sealed them into the cistern. 362 00:30:36,120 --> 00:30:37,281 She never recovers from her injuries. 363 00:30:37,480 --> 00:30:39,369 And, oh, the family kept several dogs at the farm, 364 00:30:39,560 --> 00:30:42,484 including an Australian shepherd for the children. 365 00:30:42,640 --> 00:30:44,768 (DOG APPROACHING) 366 00:30:52,360 --> 00:30:54,647 (TIMER BUZZING) 367 00:30:54,800 --> 00:30:56,131 Let's eat. 368 00:31:01,120 --> 00:31:04,010 Who exactly are you talking to? On those tapes? 369 00:31:07,800 --> 00:31:10,963 All the people who stared, pointed. 370 00:31:11,120 --> 00:31:13,851 The kids at school who always found out. 371 00:31:14,000 --> 00:31:17,288 I guess I'm talking to everyone who ever called Dad a murderer. 372 00:31:18,280 --> 00:31:20,009 Called you a murderer. 373 00:31:21,080 --> 00:31:24,368 Look, Kaylie, we were just kids. 374 00:31:24,520 --> 00:31:27,126 We made up a scary story so we wouldn't have to accept the fact 375 00:31:27,320 --> 00:31:29,482 that our father was a murderer. He was. 376 00:31:29,640 --> 00:31:31,802 He was a sick man who tortured and killed our... 377 00:31:40,200 --> 00:31:42,851 You can call me crazy all you like. 378 00:31:44,240 --> 00:31:46,846 But you're not allowed to talk about him that way. 379 00:31:49,920 --> 00:31:53,322 Tobin Capp, 1955. Starved to death in his own bedroom. 380 00:31:53,480 --> 00:31:56,370 The mirror was hung over his dresser. He had a pet Dalmatian. 381 00:31:56,560 --> 00:31:58,289 1965, California. 382 00:31:58,440 --> 00:32:01,250 The mirror hangs in the lobby of the Hill Trust Bank in San Diego. 383 00:32:01,440 --> 00:32:04,444 A ten-year teller, Marcia Wicker, locks her manager in the bank vault 384 00:32:04,600 --> 00:32:07,126 and then chews through a live power line. 385 00:32:07,320 --> 00:32:09,846 - 1975, Marisol Chavez... - Kaylie... 386 00:32:10,000 --> 00:32:12,765 ...dies in her bedroom of hemorrhaging due to a miscarriage. 387 00:32:12,920 --> 00:32:14,809 In her nightstand, they find every single one of her teeth 388 00:32:14,960 --> 00:32:17,201 in a little plastic bag and a pair of bloody pliers. 389 00:32:17,360 --> 00:32:18,930 - 2002... - There's a huge difference 390 00:32:19,120 --> 00:32:20,610 between causation and correlation. 391 00:32:20,760 --> 00:32:21,966 I know the difference, thank you. 392 00:32:22,120 --> 00:32:24,885 OK then. In 2001, Mom and Dad bought that new couch. 393 00:32:25,040 --> 00:32:28,203 Same year, Grandpa had a heart attack, Robbie Schultz got hit by a car. 394 00:32:28,360 --> 00:32:30,169 And our cat ran away. 395 00:32:30,320 --> 00:32:32,607 How much of that do you blame on that couch? 396 00:32:32,800 --> 00:32:34,529 Can I get back to this now? 397 00:32:34,720 --> 00:32:36,927 Sure, but let's get to it, Kaylie. 398 00:32:37,080 --> 00:32:39,367 Let's talk about why we're really here. 399 00:32:40,720 --> 00:32:41,926 (WHISPERS) Let's. 400 00:32:43,080 --> 00:32:45,162 2002. 401 00:32:45,320 --> 00:32:48,529 The Lasser Glass adorns the home office of Alan Russell. 402 00:32:49,520 --> 00:32:52,603 Software designer. Husband to Marie. 403 00:32:53,680 --> 00:32:55,330 Father to Timothy and Kaylie. 404 00:32:55,480 --> 00:32:56,811 Within two weeks of its arrival, 405 00:32:56,960 --> 00:32:58,849 Marie suffers an intense psychological breakdown 406 00:32:59,000 --> 00:33:01,890 and is tortured and murdered in the family home. 407 00:33:02,080 --> 00:33:03,570 BY Whom? 408 00:33:04,560 --> 00:33:06,289 By her husband. 409 00:33:07,560 --> 00:33:09,005 So say the police reports. 410 00:33:09,160 --> 00:33:12,767 And her husband was shot to death by her own son. 411 00:33:14,240 --> 00:33:16,242 Right in front of her daughter. 412 00:33:19,600 --> 00:33:21,967 I intend to prove that none of the people I've just described 413 00:33:22,120 --> 00:33:24,282 were responsible for their actions. 414 00:33:24,480 --> 00:33:27,450 Alan Russell was not a murderer. He was a victim. 415 00:33:27,600 --> 00:33:28,965 One of many, as it turns out. 416 00:33:29,120 --> 00:33:31,600 Victims of the supernatural force that resides in that mirror. 417 00:33:31,760 --> 00:33:35,207 So why don't we just end it right now and smash the goddamn thing? 418 00:33:37,080 --> 00:33:39,048 You really don't remember, do you? 419 00:33:40,680 --> 00:33:42,887 (BOTH YELLING) 420 00:33:43,080 --> 00:33:45,162 Remember what? 421 00:33:46,160 --> 00:33:49,243 Please, smash it, by all means. 422 00:33:54,000 --> 00:33:55,081 Okay. 423 00:34:10,080 --> 00:34:13,607 You know, I've learned a lot about what happens to people when they can't... 424 00:34:13,760 --> 00:34:16,001 ...can't process something horrible. 425 00:34:17,960 --> 00:34:21,407 The mind creates all kinds of protections to help them cope. 426 00:34:22,960 --> 00:34:24,769 And once that belief's taken root, 427 00:34:24,920 --> 00:34:28,925 the mind takes random information and forces it to support that narrative. 428 00:34:32,320 --> 00:34:34,687 How many thousands of records did you have to pore through 429 00:34:34,880 --> 00:34:37,247 to find 12 or 13 that support your case? 430 00:34:37,400 --> 00:34:39,846 Why did you put the stool down? 431 00:34:45,840 --> 00:34:48,081 Because I'm trying to have a conversation with you. 432 00:34:48,240 --> 00:34:51,244 Uh-huh. Only one person I know of was ever documented 433 00:34:51,440 --> 00:34:54,887 trying to break the mirror. Oliver Jeffries. 1971. 434 00:34:55,040 --> 00:34:56,804 A teacher at Manhattan's Duhame Academy, 435 00:34:56,960 --> 00:34:58,371 where the mirror hung in the central lecture hall. 436 00:34:58,520 --> 00:35:00,966 One morning he reportedly ran at the mirror with a fireplace poker, 437 00:35:01,160 --> 00:35:02,685 shouting about how it needed to be destroyed, 438 00:35:02,840 --> 00:35:05,127 but he never struck a blow. According to the students, 439 00:35:05,280 --> 00:35:06,691 he stood there quietly for almost a minute 440 00:35:06,840 --> 00:35:09,684 before walking out of the hall and into traffic. 441 00:35:11,160 --> 00:35:13,401 It's clearly capable of defending itself, and... 442 00:35:13,560 --> 00:35:15,847 (WHISPERING) ...l think it just disarmed you. 443 00:35:19,200 --> 00:35:21,567 You know why I didn't smash the mirror, Kaylie? 444 00:35:21,760 --> 00:35:26,288 Besides you getting fired or charged with destruction of property? 445 00:35:27,280 --> 00:35:29,123 It isn't mine to break. 446 00:35:30,200 --> 00:35:32,601 No one can break your delusion for you. 447 00:35:32,760 --> 00:35:34,683 You have to do it yourself. 448 00:35:34,840 --> 00:35:37,161 Which leads me to my final precaution. 449 00:35:38,520 --> 00:35:40,841 You're looking at a 20-pound Danforth anchor. 450 00:35:41,000 --> 00:35:44,129 Another 20 pounds added with barbells, attached to a modified ballast rail 451 00:35:44,280 --> 00:35:46,726 and a spring pin lock connected to a mechanical kitchen timer. 452 00:35:46,880 --> 00:35:50,089 No electricity, which is important, and we're about ten seconds away. 453 00:35:50,240 --> 00:35:52,402 If the timer is not manually reset every 3O minutes, 454 00:35:52,560 --> 00:35:55,006 that is, if no one is here to stop it... 455 00:35:55,160 --> 00:35:56,650 (TIMER TICKING) 456 00:35:56,840 --> 00:35:59,969 (LOUD CLICK) 457 00:36:00,120 --> 00:36:03,363 The mirror goes right there. And the only thing to prevent that 458 00:36:03,520 --> 00:36:06,649 from happening again is our continued survival. 459 00:36:06,800 --> 00:36:09,167 You know why we don't have to wait for it to come out and play? 460 00:36:09,320 --> 00:36:12,130 Because we've got a loaded gun to its head. 461 00:36:12,280 --> 00:36:15,090 And I expect it'll be eager to defend itself. 462 00:36:26,280 --> 00:36:28,169 (TIMER TICKING) 463 00:36:48,080 --> 00:36:50,162 (SIGHS) 464 00:37:40,880 --> 00:37:42,006 Aah! 465 00:37:45,120 --> 00:37:47,009 (INDISTINCT WHISPERING) 466 00:37:56,160 --> 00:37:58,527 FEMALE VOICE: (WHISPERING) It doesn't hurt. It doesn't hurt. 467 00:37:58,680 --> 00:38:01,684 It doesn't hurt. It doesn't hurt. 468 00:38:26,840 --> 00:38:28,524 (MUSIC PLAYING ON TV) 469 00:38:28,680 --> 00:38:31,490 - (FOOTSTEPS APPROACH) - ALAN: Hey guys? 470 00:38:33,200 --> 00:38:35,441 Come into my office for a second. 471 00:38:37,520 --> 00:38:41,889 I thought I was pretty clear about you guys not messing around in here. 472 00:38:42,040 --> 00:38:43,326 We don't. 473 00:38:44,320 --> 00:38:45,924 I don't like it in here. 474 00:38:46,920 --> 00:38:49,400 All right, well, what is this? 475 00:38:53,400 --> 00:38:54,845 We didn't do that. 476 00:38:55,960 --> 00:38:57,610 OK. 477 00:38:57,760 --> 00:39:02,448 You know, I can hear you guys at night, messing around in here. 478 00:39:02,600 --> 00:39:06,924 I was a kid once, too. I get it. I know the move has been difficult. 479 00:39:07,080 --> 00:39:09,082 This isn't gonna happen anymore. 480 00:39:09,280 --> 00:39:11,442 OK? 481 00:39:11,600 --> 00:39:14,171 And if you're messing around with your mother's plants, 482 00:39:14,320 --> 00:39:16,084 you're gonna cut that out, too. 483 00:39:20,360 --> 00:39:23,125 TIM: You know what dead plants are evidence of to me? 484 00:39:23,280 --> 00:39:26,124 Problems with the water supply and maybe a bad tank. 485 00:39:27,600 --> 00:39:30,604 I seem to remember drinking out of a Brita filter. 486 00:39:30,800 --> 00:39:32,848 Oliver Jeffries, dead plants in the classroom. 487 00:39:33,000 --> 00:39:34,889 Tobin Capp, dead plants in the bedroom. 488 00:39:35,040 --> 00:39:37,441 Garden service at Hill Trust Bank couldn't understand 489 00:39:37,640 --> 00:39:40,644 why they had dead plants all over the place. 490 00:39:40,800 --> 00:39:42,245 Live plant. 491 00:39:42,440 --> 00:39:45,887 (SCOFFS) Live plants in the living room. 492 00:39:46,040 --> 00:39:49,408 Live plants, plants that have life. 493 00:39:49,560 --> 00:39:51,005 - These are your rules, by the way. - Give it time. 494 00:39:51,200 --> 00:39:53,009 It always starts with the low-hanging fruit. 495 00:39:53,200 --> 00:39:55,248 It wasn't just the plants it fed on, though. 496 00:39:55,400 --> 00:39:57,368 There was another variable, too. 497 00:39:57,520 --> 00:39:59,921 Dog! (WHISTLES) 498 00:40:03,320 --> 00:40:05,129 Sorry, Dog. 499 00:40:05,280 --> 00:40:07,123 (TIMER BUZZING) 500 00:40:12,120 --> 00:40:13,485 Hydrate. 501 00:40:19,840 --> 00:40:22,684 (DOG WHIMPERING) 502 00:40:24,040 --> 00:40:26,486 - Come on, boy. - Come on, Mason. Go fetch. 503 00:40:26,640 --> 00:40:28,847 - Come on. Mason. - Go fetch. 504 00:40:29,000 --> 00:40:31,526 Chase the stick. Chase the stick. 505 00:40:31,680 --> 00:40:33,284 Come on. Go. Go. 506 00:40:34,200 --> 00:40:35,281 (SIGHS) 507 00:40:35,440 --> 00:40:37,169 I mean, the whole reason I got this thing 508 00:40:37,320 --> 00:40:39,527 was because you were freaked out that we weren't safe. 509 00:40:39,680 --> 00:40:41,170 Said you saw somebody down here. 510 00:40:41,320 --> 00:40:43,448 Yeah, but that doesn't make me feel safer. 511 00:40:43,600 --> 00:40:46,524 - Quite the opposite, actually. - (ALAN SIGHS) 512 00:40:46,680 --> 00:40:50,207 OK, I will lock it up, unloaded, 513 00:40:50,360 --> 00:40:54,251 where I'm sure it'll come in very handy in the case of an emergency. 514 00:40:57,720 --> 00:40:59,768 Grotesque cow. 515 00:41:07,240 --> 00:41:09,322 What did you just say to me? 516 00:41:10,720 --> 00:41:12,404 I didn't say anything. 517 00:41:19,120 --> 00:41:22,442 (INDISTINCT VOICES WHISPERING) 518 00:41:27,400 --> 00:41:32,201 (MASON BARKING) 519 00:41:46,800 --> 00:41:49,929 - (GROWLS) - Ow! Jesus! 520 00:41:53,040 --> 00:41:54,326 Alan! 521 00:41:54,480 --> 00:41:56,608 - (RATTLING DOOR) - ALAN: I'm working! 522 00:42:00,920 --> 00:42:03,810 (INDISTINCT WHISPERING) 523 00:42:04,000 --> 00:42:05,729 (ALAN MUTTERING) 524 00:42:09,880 --> 00:42:11,609 Who are you talking to? 525 00:42:17,720 --> 00:42:19,882 Were you gonna do something about the damn barking? 526 00:42:22,320 --> 00:42:24,926 There's something wrong with the dog, Alan. He bit me. 527 00:42:25,080 --> 00:42:27,208 Are you OK? 528 00:42:28,280 --> 00:42:30,044 I'm fine. 529 00:42:31,080 --> 00:42:33,082 (SIGHS) 530 00:42:33,240 --> 00:42:36,608 You know, you are just lost in your own world in here. 531 00:42:36,760 --> 00:42:39,331 I'm not lost in my own world! I'm working! 532 00:42:39,480 --> 00:42:40,811 MARIE: I know that. 533 00:42:40,960 --> 00:42:44,043 I've supported that. This isn't you working hard. 534 00:42:44,200 --> 00:42:47,363 ALAN: When you start your own business, it's all on you. 535 00:42:47,520 --> 00:42:49,966 - I know that, Alan! - I have to do this! 536 00:42:52,960 --> 00:42:56,681 ALAN: Guys. Listen, you got to do me a special favor today. 537 00:42:56,880 --> 00:42:58,723 I have a golf session with a client. 538 00:42:58,880 --> 00:43:02,327 And I'm gonna need you to stay out of my office. OK? 539 00:43:02,480 --> 00:43:04,164 OK, Dad. 540 00:43:05,800 --> 00:43:07,609 All right. I love you guys. 541 00:43:16,120 --> 00:43:18,964 (WHIMPERING, BARKING) 542 00:43:23,680 --> 00:43:25,091 (SIGHS) 543 00:43:25,240 --> 00:43:28,847 Fine. You wanna go in, you're going in. 544 00:43:29,040 --> 00:43:31,361 Go shit on the CEO's carpet. 545 00:43:36,080 --> 00:43:38,367 (MASON WHIMPERING) 546 00:43:44,000 --> 00:43:45,161 Shit. 547 00:43:51,040 --> 00:43:52,610 Why can't we let him out? 548 00:43:52,760 --> 00:43:55,331 Mom says Mason's grounded. 549 00:43:55,480 --> 00:43:57,369 (DOOR OPENS) 550 00:43:57,520 --> 00:44:00,126 Hey, squirts. Why are you, uh...? 551 00:44:00,320 --> 00:44:02,209 We have got to do something about that damn dog. 552 00:44:02,360 --> 00:44:04,601 (SIGHS) A hello would be nice. 553 00:44:04,760 --> 00:44:07,809 He was a wrecking ball all day. I had to lock him in your office. 554 00:44:07,960 --> 00:44:10,281 Well, tether him up. 555 00:44:27,760 --> 00:44:29,000 Where is he? 556 00:44:31,760 --> 00:44:33,524 Well, there's the problem. You're remembering it wrong. 557 00:44:33,680 --> 00:44:35,682 I promise. I'm not remembering it wrong. 558 00:44:35,840 --> 00:44:37,888 - You are, though. Mason... - Alice Carden's Australian shepherd, 559 00:44:38,040 --> 00:44:40,964 Tobin Capp's Dalmatian, the pets were never found. None of them. 560 00:44:41,120 --> 00:44:43,043 Do you remember Mason toward the end? 561 00:44:43,240 --> 00:44:46,449 Vomiting, accidents all over the house. 562 00:44:46,600 --> 00:44:48,728 My therapist had me research Parvo virus. 563 00:44:48,880 --> 00:44:50,530 - Oh, my God. - It's a fatal canine illness, 564 00:44:50,680 --> 00:44:53,445 flagged by nausea, aggression, infected urine and stool, 565 00:44:53,600 --> 00:44:56,080 which, incidentally, can kill plants. 566 00:44:56,240 --> 00:44:57,366 Mason was sick. 567 00:44:57,520 --> 00:44:58,851 (RAPID PANTING) 568 00:44:59,000 --> 00:45:01,048 All right, I'll take him to the vet tomorrow. 569 00:45:01,200 --> 00:45:03,601 ALAN: Bad news. I don't think we're both coming home. 570 00:45:03,800 --> 00:45:05,450 Mom, where's Mason? 571 00:45:07,880 --> 00:45:09,211 Uh, he's grounded. 572 00:45:09,360 --> 00:45:11,408 Are you saying you remember it happening that way? 573 00:45:11,600 --> 00:45:13,841 - Are you really saying that? - Why not? 574 00:45:14,000 --> 00:45:16,207 You're wrong. I saw Mom lock him in the office 575 00:45:16,400 --> 00:45:19,085 and I sat outside that door all day, and nobody went in or out. 576 00:45:19,240 --> 00:45:22,608 Have you ever heard of the fuzzy trace theory of human psychology? 577 00:45:22,760 --> 00:45:24,125 No. But I'm gonna guess you have. 578 00:45:24,320 --> 00:45:26,448 I'm the star of a psychiatric article about it. 579 00:45:26,600 --> 00:45:30,161 Our brains actually encode information as fuzzy traces. 580 00:45:30,320 --> 00:45:32,561 More like a general meaning than an exact record. 581 00:45:32,720 --> 00:45:34,484 - This is horseshit, Tim. - Adults are more likely 582 00:45:34,640 --> 00:45:36,563 to combine those traces into false memories. 583 00:45:36,720 --> 00:45:39,166 You saw Mom put the dog in the office on a number of occasions. 584 00:45:39,320 --> 00:45:40,731 My God, what did they do to you? 585 00:45:40,920 --> 00:45:43,241 Way before Dad forbade anyone else from going in the office. 586 00:45:43,400 --> 00:45:45,448 Those traces fused with your memory of that day. 587 00:45:45,600 --> 00:45:49,286 - I feel sorry for you. - OK, what's more likely? 588 00:45:49,440 --> 00:45:51,488 That you're misremembering events from 11 years ago, 589 00:45:51,680 --> 00:45:53,728 or that the mirror eats dogs? 590 00:45:56,840 --> 00:45:58,888 Oh, look! It's Dog! 591 00:46:00,160 --> 00:46:02,640 Give it some time. 592 00:46:02,800 --> 00:46:05,371 (SWITCHING VIDEO TAPES) 593 00:46:05,520 --> 00:46:06,806 A little time. 594 00:46:10,840 --> 00:46:14,287 ALAN: There's nothing going on here, woman! You're really losing it! 595 00:46:14,440 --> 00:46:18,490 MARIE: I can hear you talking to someone, and it sounds like a woman. 596 00:46:18,640 --> 00:46:21,405 - ALAN: You know what, you're crazy! - MARIE: I'm not crazy! 597 00:46:21,560 --> 00:46:23,289 I can hear you talking to someone. 598 00:46:23,440 --> 00:46:26,284 ALAN: I mean, listen to yourself! "I can hear you through the door." 599 00:46:26,440 --> 00:46:29,523 MARIE: Why would I make this up? I'm not crazy! 600 00:46:29,720 --> 00:46:33,042 ALAN: The water supply is poisoned? And we got a burglar? 601 00:46:33,200 --> 00:46:35,009 You're losing your mind. 602 00:46:44,400 --> 00:46:46,926 I'm sorry that we woke you up. 603 00:46:47,080 --> 00:46:51,483 Are you and Daddy fighting because of the woman in the office? 604 00:46:54,720 --> 00:46:57,485 You got to remember that woman. You saw her too. 605 00:46:57,640 --> 00:47:00,371 I convinced myself I saw a lot of things. 606 00:47:00,520 --> 00:47:02,443 But what did we really see? 607 00:47:02,600 --> 00:47:04,489 Mom yelling at Dad in the middle of the night. 608 00:47:04,640 --> 00:47:07,086 Mom said she heard voices, but it was probably just Dad on the phone. 609 00:47:07,240 --> 00:47:09,129 (TIMER BUZZING) 610 00:47:10,800 --> 00:47:12,689 Doesn't explain the woman I saw through the window. 611 00:47:12,840 --> 00:47:14,763 But when did you see her? 612 00:47:14,920 --> 00:47:17,002 The first time? We were playing in the yard. 613 00:47:17,160 --> 00:47:18,400 Was Mom at home? 614 00:47:19,760 --> 00:47:21,091 Mom was always home. 615 00:47:22,160 --> 00:47:25,607 Are you sure about that? Because I'm not. 616 00:47:32,160 --> 00:47:33,525 - Oh, shit. - Shit. 617 00:47:33,680 --> 00:47:34,886 Get back. Get back. 618 00:47:36,160 --> 00:47:39,084 (TYPING) 619 00:47:39,240 --> 00:47:41,004 He was having an affair, saint that he was. 620 00:47:41,160 --> 00:47:42,764 It was a bad marriage. Look how it ended up. 621 00:47:42,960 --> 00:47:45,088 - No. - Our father was a cheater, 622 00:47:45,240 --> 00:47:46,651 - and it drove our mother crazy. - Stop it. 623 00:47:46,840 --> 00:47:48,604 He snapped and he killed her. He was gonna do the same to us. 624 00:47:48,800 --> 00:47:50,689 Oh, yeah. A bad marriage. 625 00:47:50,840 --> 00:47:53,127 That explains how Mom had no teeth, no hair, no mind left, 626 00:47:53,280 --> 00:47:56,124 by the time she died. Yeah, a bad marriage. 627 00:47:56,280 --> 00:47:59,011 That explains those other people we both saw in the house that last night. 628 00:47:59,160 --> 00:48:01,527 He was withdrawn, secretive. All signs of an affair. 629 00:48:01,680 --> 00:48:03,682 I had access to all of Mom and Dad's stuff. 630 00:48:03,840 --> 00:48:05,569 While you were getting brainwashed, I looked. 631 00:48:05,720 --> 00:48:07,802 Not one credit card receipt, phone call, flower order. 632 00:48:07,960 --> 00:48:09,086 Nothing to suggest an affair. 633 00:48:09,280 --> 00:48:10,930 He was smart enough not to leave a trail. 634 00:48:11,080 --> 00:48:12,241 - (DOG BARKING) - Quiet! 635 00:48:12,400 --> 00:48:13,970 I talked to his friends and co-workers. 636 00:48:14,160 --> 00:48:15,400 If there was another woman, she was a ghost. 637 00:48:15,560 --> 00:48:17,881 Yeah, I agree, he was withdrawn, secretive, suspicious, sure. 638 00:48:18,080 --> 00:48:21,402 All signs of an affair, fine. I'm not saying he wasn't seduced. 639 00:48:21,560 --> 00:48:23,722 It's a matter of what seduced him. 640 00:48:26,960 --> 00:48:28,928 (DOG WHIMPERING) 641 00:48:29,080 --> 00:48:31,651 And things have been happening in here while we argue, you know. 642 00:48:31,840 --> 00:48:34,081 You know the temperature in here has risen by three degrees? 643 00:48:34,240 --> 00:48:36,811 - Three degrees. - Two people in a small space, 644 00:48:36,960 --> 00:48:38,450 lights burning, electrical equipment... 645 00:48:38,640 --> 00:48:40,608 Phone lines are probably down by now. Why don't you check? 646 00:48:40,760 --> 00:48:42,922 OK, then. Let's have a look. 647 00:48:43,800 --> 00:48:44,847 Dial tone. 648 00:48:45,760 --> 00:48:46,921 Static? 649 00:48:47,080 --> 00:48:50,846 Look, Kaylie. You can deal with this. I did it. 650 00:48:51,000 --> 00:48:53,924 You want to redeem the family name? You don't need to do it for Mom and Dad. 651 00:48:54,080 --> 00:48:56,367 You only need to do it for yourself. 652 00:48:56,520 --> 00:48:58,522 Oh... 653 00:48:58,680 --> 00:49:02,241 They did a bang-up job on you in there, didn't they? 654 00:49:02,400 --> 00:49:05,688 You were perfectly normal when they locked you up. 655 00:49:05,880 --> 00:49:07,689 You had to go bat-shit to get out. 656 00:49:07,880 --> 00:49:10,406 (DOG WHIMPERING, BARKING) 657 00:49:10,560 --> 00:49:12,164 Mason, stop your goddamn whining! 658 00:49:12,320 --> 00:49:13,560 You know what? That's it. I'm done. 659 00:49:13,760 --> 00:49:14,966 I know I'm supposed to wait around for you 660 00:49:15,120 --> 00:49:16,360 to find your own way out of this. 661 00:49:16,520 --> 00:49:18,045 But I'm not gonna stand here and let you torture a dog. 662 00:49:18,200 --> 00:49:19,611 - What do you think you're doing? - Listen to it! 663 00:49:19,760 --> 00:49:22,331 Stop it! Stop it. 664 00:49:25,280 --> 00:49:28,523 - (SLAMS CAGE DOOR) - (BARKING) 665 00:49:28,680 --> 00:49:30,091 No! No! Wait! 666 00:49:32,600 --> 00:49:34,489 What? 667 00:49:34,640 --> 00:49:37,086 - You didn't need to do that. - Oh, yes, I did, Kaylie. You're sick. 668 00:49:37,280 --> 00:49:39,248 Nothing you said would happen tonight has happened. 669 00:49:39,400 --> 00:49:41,562 The plants are still alive, the mirror is just a mirror. 670 00:49:41,720 --> 00:49:43,643 The only thing threatening that dog was you! 671 00:49:45,840 --> 00:49:47,729 And it's not your fault. 672 00:49:48,720 --> 00:49:51,007 Like it wasn't my fault. 673 00:49:51,160 --> 00:49:54,209 I had help, and you were alone. 674 00:49:54,360 --> 00:49:55,805 These kinds of problems are hard to overcome, 675 00:49:55,960 --> 00:49:57,724 but they're nothing to be ashamed of. 676 00:49:58,840 --> 00:50:00,410 They run in our family. 677 00:50:10,360 --> 00:50:12,169 Kaylie, I'm sorry. 678 00:50:14,520 --> 00:50:15,806 Look... 679 00:50:16,800 --> 00:50:19,041 Let's get out of here. 680 00:50:19,240 --> 00:50:23,165 Go some place else and talk about how to move on. 681 00:50:41,960 --> 00:50:43,325 (VOICE BREAKING) Where can we go? 682 00:50:44,640 --> 00:50:46,290 Oh, Kaylie... 683 00:50:47,840 --> 00:50:49,001 Where? 684 00:50:49,160 --> 00:50:53,370 Let's go turn off those cameras, disarm that anchor... 685 00:50:53,520 --> 00:50:55,329 ...and we can go anywhere you want. 686 00:50:59,640 --> 00:51:02,610 Go talk to your fiancé, maybe. 687 00:51:02,760 --> 00:51:04,808 He'll want to help. You know he will. 688 00:51:32,280 --> 00:51:34,442 Kaylie? 689 00:51:34,600 --> 00:51:37,285 (BREATH TREMBLING) 690 00:51:37,440 --> 00:51:38,930 There it is. 691 00:51:42,360 --> 00:51:44,044 There it is. 692 00:52:05,000 --> 00:52:06,570 Ha! 693 00:52:07,160 --> 00:52:08,286 Yes. 694 00:52:08,960 --> 00:52:10,121 Yes! 695 00:52:11,520 --> 00:52:12,726 Yes! 696 00:52:13,600 --> 00:52:15,204 Yes. Yes. 697 00:52:15,400 --> 00:52:17,607 Yes. Yes! 698 00:52:27,720 --> 00:52:30,849 I'm now reviewing the tape of the last few minutes. 699 00:52:31,040 --> 00:52:33,168 TIM: He was having an affair, saint that he was. 700 00:52:33,320 --> 00:52:34,685 It was a bad marriage. Look how it ended up. 701 00:52:34,880 --> 00:52:37,201 Our father was a cheater, and it drove our mother crazy. 702 00:52:37,360 --> 00:52:38,850 - Stop it. - He snapped and he killed her. 703 00:52:39,000 --> 00:52:40,764 - He was gonna do the same to us. - Yeah, a bad marriage. 704 00:52:40,920 --> 00:52:43,048 That explains how Mom had no teeth, no hair, no mind left, 705 00:52:43,200 --> 00:52:46,283 by the time she died. Yeah, a bad marriage. 706 00:52:46,440 --> 00:52:49,011 That explains those other people we both saw in the house that last night. 707 00:52:49,160 --> 00:52:50,605 I don't remember doing that. 708 00:52:50,760 --> 00:52:53,491 Do you? You don't. 709 00:52:53,640 --> 00:52:55,688 The temperature in the room has increased another two degrees 710 00:52:55,840 --> 00:52:57,126 to 78 degrees Fahrenheit... 711 00:52:57,280 --> 00:52:59,282 - but the alarms didn't go off... - My phone. 712 00:52:59,440 --> 00:53:00,771 We've lost the ficus and the blooming plants. 713 00:53:00,920 --> 00:53:02,410 - My phone. - Which tells me that the dog 714 00:53:02,560 --> 00:53:04,403 provided at least enough energy to bait the shark. 715 00:53:04,560 --> 00:53:05,800 I'd better call the doctor. 716 00:53:05,960 --> 00:53:07,769 Tim. If you're gonna make a phone call, 717 00:53:07,920 --> 00:53:09,809 you need to do it outside its radius of influence. 718 00:53:09,960 --> 00:53:13,601 Otherwise there's no way of knowing who you're really talking to. 719 00:53:13,760 --> 00:53:15,967 (PHONE RINGING) 720 00:53:18,000 --> 00:53:20,810 Hello? Hi. Yeah. 721 00:53:20,960 --> 00:53:23,281 Everything's fine now. 722 00:53:23,440 --> 00:53:26,205 I'm sorry about earlier. I'll talk to you in an hour. 723 00:53:28,840 --> 00:53:31,241 50/50 that was even him. 724 00:53:31,400 --> 00:53:33,368 We need to get out of this room for a while. 725 00:53:34,800 --> 00:53:37,280 It must've gotten more from the dog than I guessed. 726 00:53:43,920 --> 00:53:48,164 Its radius of influence appears to be... 3O feet... 727 00:53:48,320 --> 00:53:50,800 ...which means we're still good to go in the kitchen, 728 00:53:50,960 --> 00:53:53,930 laundry room, garage, master bedroom, 729 00:53:54,120 --> 00:53:57,488 and the yard, front and back. Oh, but I doubt for very long. 730 00:53:57,640 --> 00:53:59,483 Tim? 731 00:54:01,360 --> 00:54:02,646 Tim! 732 00:54:05,760 --> 00:54:07,842 VOICE RECORDING: Your call cannot be completed as dialed. 733 00:54:08,000 --> 00:54:10,606 Your call cannot be completed as dialed. 734 00:54:10,760 --> 00:54:13,366 Please check the number and dial again. 735 00:54:13,560 --> 00:54:15,483 Your call cannot be completed as dialed. 736 00:54:15,640 --> 00:54:18,120 Please check the number and dial again. 737 00:54:18,280 --> 00:54:20,567 - (PANTING) - KAYLIEI Tim. 738 00:54:22,240 --> 00:54:23,844 Tim. 739 00:54:28,840 --> 00:54:30,922 How did I get back in here? 740 00:54:31,120 --> 00:54:33,771 What do you mean? You walked over here and you sat down. 741 00:54:33,920 --> 00:54:36,321 - I was outside. - No, you weren't. 742 00:54:36,480 --> 00:54:37,811 Did you think you were? 743 00:54:38,000 --> 00:54:39,968 Would you mind saying that on camera? 744 00:54:40,120 --> 00:54:42,282 (PANTING) 745 00:54:42,440 --> 00:54:44,283 Hey. Hey! 746 00:54:44,440 --> 00:54:47,205 It's because you're still here that I know we're gonna win. 747 00:54:48,200 --> 00:54:49,884 Do you hear me? 748 00:54:50,880 --> 00:54:52,484 Do you understand? 749 00:54:53,760 --> 00:54:55,364 (VACUUM CLEANER WHIRRING) 750 00:54:55,560 --> 00:54:56,686 (VIDEO GAMES BEEPING) 751 00:54:56,840 --> 00:54:59,047 (THUMPING) 752 00:55:01,800 --> 00:55:04,883 (VACUUM CLEANER CONTINUES) 753 00:55:35,360 --> 00:55:37,328 When's Daddy coming home? 754 00:55:37,520 --> 00:55:39,204 I don't know. 755 00:55:39,360 --> 00:55:41,328 You don't know when Daddy's coming home? 756 00:55:41,520 --> 00:55:43,568 I don't know where he is. 757 00:55:44,880 --> 00:55:47,326 I know where he says he is. 758 00:55:56,760 --> 00:55:58,330 Kaylie. 759 00:56:01,920 --> 00:56:04,446 Tell me more about the woman in the office. 760 00:56:14,400 --> 00:56:16,164 I haven't seen her. 761 00:56:19,200 --> 00:56:20,690 I have. 762 00:56:22,000 --> 00:56:24,082 (MOUTHING) 763 00:56:24,240 --> 00:56:25,969 (EXHALES) 764 00:56:28,600 --> 00:56:30,045 When? 765 00:56:32,480 --> 00:56:33,811 Last night. 766 00:56:39,480 --> 00:56:41,687 She wasn't in the office. 767 00:56:43,320 --> 00:56:45,368 She was on the stairs. 768 00:56:48,280 --> 00:56:50,203 What was she doing? 769 00:56:50,360 --> 00:56:51,885 I didn't look. 770 00:56:52,920 --> 00:56:54,524 I was scared. 771 00:56:56,320 --> 00:56:59,210 But I think she went back in the office. 772 00:57:00,680 --> 00:57:03,490 I think she lives there. 773 00:57:10,960 --> 00:57:13,406 You two go upstairs and play. 774 00:57:15,360 --> 00:57:17,567 (HINGES CREAKING) 775 00:58:01,160 --> 00:58:03,447 (SNIFFLES) 776 00:58:22,720 --> 00:58:24,404 (YELLS) 777 00:58:48,400 --> 00:58:49,640 (SNIFFLING) 778 00:58:57,840 --> 00:58:59,285 (YELLING) 779 00:58:59,920 --> 00:59:02,605 (LOUD WHOOSHING) 780 00:59:02,760 --> 00:59:05,286 (FAINT WHISPERING) 781 00:59:07,080 --> 00:59:08,764 (WHIMPERS) 782 00:59:29,720 --> 00:59:32,929 (WHISPERING INCREASES) 783 00:59:40,600 --> 00:59:42,682 (MARIE SCREAMING) 784 00:59:42,840 --> 00:59:46,162 (SCREAMING CONTINUES) 785 00:59:51,080 --> 00:59:52,320 Mom? 786 00:59:55,360 --> 00:59:56,691 Mom! 787 00:59:56,840 --> 00:59:59,081 (MARIE WHIMPERING) 788 01:00:26,000 --> 01:00:27,126 Tim! 789 01:00:27,280 --> 01:00:28,645 Mom! 790 01:00:28,800 --> 01:00:30,006 (YELLING) 791 01:00:32,960 --> 01:00:34,724 Go! Go, Tim! 792 01:00:36,360 --> 01:00:38,408 (BOTH SCREAMING) 793 01:00:40,520 --> 01:00:42,329 - (BOTH PANTING) - (POUNDING ON DOOR) 794 01:00:42,480 --> 01:00:44,289 Mommy, $09'-! 795 01:00:46,760 --> 01:00:49,889 - Please stop, Mommy! - (POUNDING CONTINUES) 796 01:00:50,080 --> 01:00:51,241 Marie? 797 01:00:52,200 --> 01:00:54,043 Hey! Hey! 798 01:00:57,920 --> 01:00:59,524 Baby? 799 01:01:07,440 --> 01:01:09,488 Sweetheart, you're bleeding. 800 01:01:16,840 --> 01:01:18,490 Baby? 801 01:01:23,640 --> 01:01:25,404 Hey, hey, hey! 802 01:01:29,280 --> 01:01:31,328 (BOTH GRUNTING) 803 01:01:54,400 --> 01:01:55,811 (DOOR CLICKS) 804 01:01:59,040 --> 01:02:00,121 (SOBS) 805 01:02:03,400 --> 01:02:07,530 (PANTING) Sweetheart, you gotta go back in your room. 806 01:02:07,680 --> 01:02:09,569 But, Mommy... 807 01:02:09,720 --> 01:02:11,245 Your mother's fine. 808 01:02:11,400 --> 01:02:13,880 She's going to be all right. Just, please, go back inside. 809 01:02:14,080 --> 01:02:16,003 Shut the door, OK, baby? 810 01:02:18,200 --> 01:02:19,611 Fuck. 811 01:02:22,360 --> 01:02:23,805 Fuck. 812 01:02:28,000 --> 01:02:29,764 (DIALING) 813 01:02:32,400 --> 01:02:34,801 Yeah, I have an emergency with my wife. 814 01:02:35,880 --> 01:02:39,009 (INDISTINCT WHISPERING) 815 01:02:45,640 --> 01:02:48,371 OVERLAPPING VOICES: Everything is fine. 816 01:03:15,040 --> 01:03:17,520 - ls Mommy OK? - Go to bed. 817 01:03:17,680 --> 01:03:19,762 (CHAIN JINGLING) 818 01:03:23,520 --> 01:03:25,727 (CRYING) 819 01:03:28,280 --> 01:03:31,568 (DISTANT POUNDING) 820 01:03:34,520 --> 01:03:35,851 Tim? 821 01:03:36,880 --> 01:03:38,564 Tim. 822 01:03:39,720 --> 01:03:40,767 Snap out of it! 823 01:03:40,960 --> 01:03:42,485 - (TIMER BUZZING) - Are you here? 824 01:03:42,640 --> 01:03:43,846 Are you here with me? 825 01:03:46,080 --> 01:03:47,411 Tim? 826 01:04:10,080 --> 01:04:13,971 Guys, your mother is very, very sick. 827 01:04:14,160 --> 01:04:18,245 And, uh, she's gonna need to stay in bed for a while, to rest up. 828 01:04:18,400 --> 01:04:20,209 So she can get better. 829 01:04:20,360 --> 01:04:22,966 But we don't want you two bothering her. 830 01:04:25,080 --> 01:04:26,366 We? 831 01:04:28,440 --> 01:04:31,887 So, Champ, Princess... 832 01:04:33,200 --> 01:04:36,124 ...we're gonna have to stay clear of that room. 833 01:04:36,280 --> 01:04:37,850 Is that understood? 834 01:04:40,480 --> 01:04:42,482 What does she have? 835 01:04:46,600 --> 01:04:48,841 NOW... (CLEARS THROAT) 836 01:04:49,000 --> 01:04:51,571 ...you are welcome to... 837 01:04:51,720 --> 01:04:55,850 ...hang out in here and play video games. 838 01:04:57,320 --> 01:05:00,085 I thought you said we weren't allowed in here. 839 01:05:03,480 --> 01:05:07,451 (TIMER BUZZING) 840 01:05:09,920 --> 01:05:11,490 Eat. 841 01:05:14,480 --> 01:05:16,687 Come on, I need your help. 842 01:05:39,200 --> 01:05:40,361 KAYLIEI Tim! 843 01:05:42,840 --> 01:05:44,524 Tim, snap out of it! 844 01:05:45,600 --> 01:05:47,682 (ECHOING) Tim! 845 01:05:47,880 --> 01:05:49,450 (FOOTSTEPS) 846 01:05:57,280 --> 01:05:59,203 Is that for Mom? 847 01:06:13,040 --> 01:06:14,610 Tim? 848 01:06:36,560 --> 01:06:38,050 Nice. 849 01:06:52,800 --> 01:06:54,609 (GLASS SPLINTERING) 850 01:06:59,760 --> 01:07:01,967 (GASPS) 851 01:07:03,000 --> 01:07:06,163 (BREATH SHUDDERING) 852 01:07:06,320 --> 01:07:08,129 (SPITTING) 853 01:07:13,400 --> 01:07:15,641 (GAGGING) 854 01:07:18,520 --> 01:07:20,522 (WHIMPERING) 855 01:07:28,280 --> 01:07:29,281 (GASPS) 856 01:07:36,960 --> 01:07:39,008 - TIM: Kaylie? - (GASPS) 857 01:07:50,680 --> 01:07:52,170 (EXHALES) 858 01:07:54,000 --> 01:07:56,287 Maybe we should stay together. 859 01:08:11,440 --> 01:08:16,002 (EXCLAIMING) She still loves me! 860 01:08:25,240 --> 01:08:27,846 (MUFFLED THUMPING) 861 01:08:39,680 --> 01:08:41,489 I'm hungry, Kaylie. 862 01:08:51,360 --> 01:08:53,362 (SIGHS) 863 01:08:55,040 --> 01:08:57,407 You need to go grocery shopping, Dad. 864 01:08:57,560 --> 01:08:59,528 What's that, Princess? 865 01:08:59,680 --> 01:09:02,411 - Food. - That's on my list. 866 01:09:03,760 --> 01:09:05,728 The TV is out. 867 01:09:05,880 --> 01:09:08,167 What's that, Princess? 868 01:09:08,320 --> 01:09:11,005 We need to call a doctor for Mom. 869 01:09:11,160 --> 01:09:12,764 That's on my list. 870 01:09:15,040 --> 01:09:17,407 (LOW RUMBLING) 871 01:09:18,400 --> 01:09:19,925 (HUFFS) 872 01:09:20,080 --> 01:09:22,606 (INDISTINCT WHISPERING) 873 01:09:32,920 --> 01:09:34,809 This is stupid. 874 01:09:34,960 --> 01:09:37,088 I'm gonna tell her we're out of food. 875 01:09:37,240 --> 01:09:39,561 - But Dad said... - I don't care what Dad said. 876 01:09:43,440 --> 01:09:46,683 (TAKING DEEP BREATH) 877 01:10:04,400 --> 01:10:06,164 (HINGES CREAKING) 878 01:10:10,800 --> 01:10:12,450 Mom? 879 01:10:37,920 --> 01:10:39,684 (GASPS, SHRIEKS) 880 01:10:39,880 --> 01:10:42,087 (GUTTURAL MOANING) 881 01:10:44,240 --> 01:10:45,844 (SHRIEKING) 882 01:10:48,480 --> 01:10:50,005 KAYLIE: She needs a doctor! 883 01:10:50,160 --> 01:10:52,367 You told me she was sick, but she's not... 884 01:10:52,560 --> 01:10:55,086 You know what your problem is? You don't listen! 885 01:10:55,240 --> 01:10:57,641 I told you not to go into our room, didn't I? 886 01:10:57,800 --> 01:10:59,290 What do you do? You disobey me. 887 01:10:59,480 --> 01:11:01,050 Why? 888 01:11:01,200 --> 01:11:04,602 You disobeyed me, so now you get grounded. 889 01:11:04,760 --> 01:11:07,240 You and your snot-nosed little brother over there 890 01:11:07,400 --> 01:11:09,607 are not to step foot outside of this house. 891 01:11:09,760 --> 01:11:11,683 Now, get out of here. 892 01:11:20,160 --> 01:11:21,889 KAYLIE: OK. Thank you. 893 01:11:22,520 --> 01:11:23,885 Bye. 894 01:11:25,600 --> 01:11:27,125 TIM: What did the doctor say? 895 01:11:29,560 --> 01:11:31,801 He said to have our father call. 896 01:11:35,440 --> 01:11:37,408 Like the last one. 897 01:11:39,680 --> 01:11:42,126 Exactly like the last one. 898 01:11:44,400 --> 01:11:46,164 Same voice. 899 01:11:55,080 --> 01:11:56,923 (KNOCKING ON DOOR) 900 01:12:09,720 --> 01:12:11,006 Hi, Bob. 901 01:12:11,160 --> 01:12:13,208 BOB: I'm really sorry to hear that. 902 01:12:13,360 --> 01:12:14,964 I hope she gets better soon. 903 01:12:15,120 --> 01:12:17,168 ALAN: Thanks for that, Bob. 904 01:12:17,320 --> 01:12:20,608 You know what? I'm just sorry she brought you all the way over here. 905 01:12:20,760 --> 01:12:26,005 I mean, she's... you know, using her mother's illness to act out. 906 01:12:26,160 --> 01:12:29,607 Wait till she starts driving. This is nothing. 907 01:12:29,760 --> 01:12:32,081 Well, so sorry to bother you. 908 01:12:32,280 --> 01:12:34,521 I hope Marie is up and about soon. 909 01:12:34,680 --> 01:12:36,682 Thank you. 910 01:12:36,840 --> 01:12:38,729 Hey, you know what? Give me a ring next week 911 01:12:38,880 --> 01:12:41,611 and we'll play the front nine at Arrowhead. 912 01:12:41,760 --> 01:12:43,649 Great. We'll do it. 913 01:12:43,800 --> 01:12:45,564 - See ya. - Take care. 914 01:13:12,520 --> 01:13:14,090 KAYLIEI Timbo. 915 01:13:14,280 --> 01:13:18,126 We're gonna have to get really, really brave. 916 01:13:35,520 --> 01:13:37,284 (TIMER TICKING) 917 01:13:55,400 --> 01:13:58,370 (PANTING) 918 01:14:01,200 --> 01:14:03,043 Very clever. 919 01:14:05,360 --> 01:14:08,364 - Tim! - (TIMER BUZZING) 920 01:14:11,840 --> 01:14:13,922 (TIMER CLATTERING) 921 01:14:16,720 --> 01:14:18,802 (ELECTRICITY CRACKLES) 922 01:14:19,720 --> 01:14:21,165 (TOY GUN FIRING) 923 01:14:22,360 --> 01:14:24,522 (EXHALES) 924 01:14:36,440 --> 01:14:39,250 (LAMP BUZZING) 925 01:14:50,960 --> 01:14:52,246 Kaylie? 926 01:14:56,240 --> 01:14:59,005 And we've lost electric. 927 01:14:59,160 --> 01:15:00,685 Predictable. 928 01:15:06,320 --> 01:15:07,890 A dead plant. 929 01:15:47,480 --> 01:15:49,130 It isn't real. 930 01:16:00,040 --> 01:16:01,451 Daddy? 931 01:16:01,600 --> 01:16:03,841 (SLOW TYPING) 932 01:16:05,400 --> 01:16:07,243 Could you fix the lights? 933 01:16:10,200 --> 01:16:11,850 (TIM SCREAMING) 934 01:16:12,040 --> 01:16:13,610 u-ussme) 935 01:16:13,760 --> 01:16:16,411 (PANTING) 936 01:16:52,800 --> 01:16:54,882 Nice tricks. 937 01:16:58,840 --> 01:17:00,126 (GASPS) 938 01:17:01,880 --> 01:17:03,405 MICHAEL'S VOICE: Kaylie... 939 01:17:06,000 --> 01:17:08,128 (MICHAEL GASPS) 940 01:17:19,320 --> 01:17:20,560 Oh, my God. 941 01:17:23,440 --> 01:17:24,965 Do you see him? 942 01:17:35,160 --> 01:17:36,730 - (PANTING) - (KAYLIE SNIFFLES) 943 01:17:36,920 --> 01:17:39,651 (CELL PHONE RINGING) 944 01:17:54,640 --> 01:17:55,926 Hello? 945 01:17:56,080 --> 01:17:58,526 MICHAEL: Just checking in, seeing how everything's going. 946 01:18:03,160 --> 01:18:04,605 I'm fine. 947 01:18:04,760 --> 01:18:09,129 OK, I guess I'll talk to you in an hour. Enjoyed the chat. 948 01:18:13,800 --> 01:18:15,529 That's a trick. 949 01:18:16,960 --> 01:18:20,521 I didn't kill him. I couldn't have. The plate, it wasn't real. 950 01:18:20,680 --> 01:18:24,162 I didn't kill him because the plate wasn't real! 951 01:18:47,800 --> 01:18:50,485 (sesame) 952 01:18:53,800 --> 01:18:55,689 (PHONE CLATTERING) 953 01:19:02,040 --> 01:19:03,485 Michael. 954 01:19:03,640 --> 01:19:06,166 What did I do? What did I do? 955 01:19:11,440 --> 01:19:13,363 TIM: Come on. We're getting out of here. 956 01:19:13,560 --> 01:19:14,607 Come on, let's go. 957 01:19:26,280 --> 01:19:27,361 Hello? 958 01:19:27,520 --> 01:19:30,330 I need police and an ambulance. 2705 Hawthorne. 959 01:19:31,400 --> 01:19:33,528 OK, OK. 960 01:19:33,680 --> 01:19:36,286 Help is coming. They'll be here. We'll straighten all this out. 961 01:19:36,440 --> 01:19:40,445 Kaylie, we're OK. We're OK. 962 01:19:41,600 --> 01:19:43,648 Michael, Michael, Michael. 963 01:19:43,840 --> 01:19:45,410 When was the last time you reset the kitchen timer? 964 01:19:45,560 --> 01:19:47,403 - I don't know. - Your plan was solid. 965 01:19:47,560 --> 01:19:49,050 We don't have to do anything. 966 01:19:49,200 --> 01:19:50,690 All we have to do is just sit here and wait. 967 01:19:50,840 --> 01:19:53,366 No more than half an hour. Your kill switch. 968 01:19:53,520 --> 01:19:55,921 - You called for help? - Yeah. 969 01:19:56,080 --> 01:19:57,764 We're done. It's over. 970 01:19:59,040 --> 01:20:01,407 We get to stand here and watch that thing die. 971 01:20:01,560 --> 01:20:04,723 (BREATH SHUDDERING) 972 01:20:24,400 --> 01:20:27,085 It's a trick to get us back inside. 973 01:20:27,240 --> 01:20:30,005 What if this is a trick to keep us standing there? 974 01:20:38,320 --> 01:20:40,561 - I called for help. - Call again. 975 01:20:45,160 --> 01:20:46,571 MAN: 911. What's your emergency? 976 01:20:46,720 --> 01:20:48,290 Yeah, hi, I just called. 2705 Hawthorne. 977 01:20:48,440 --> 01:20:50,169 You're going to have to have your father call. 978 01:20:50,360 --> 01:20:56,561 The doctor will be there tomorrow. 979 01:20:56,720 --> 01:20:58,404 (DISTORTED) Timbo... 980 01:21:00,440 --> 01:21:02,044 - KAYLIEI No! - (PHONE CRUNCHES) 981 01:21:05,320 --> 01:21:07,129 What do we do? 982 01:21:09,280 --> 01:21:12,409 We could do nothing. Just wait. 983 01:21:12,560 --> 01:21:14,164 And watch ourselves get... 984 01:21:14,320 --> 01:21:17,642 We're gonna have to get really, really brave. 985 01:21:24,000 --> 01:21:26,970 (INDISTINCT WHISPERING) 986 01:21:57,840 --> 01:22:00,684 He looked at the mirror and took out a gun. 987 01:22:06,000 --> 01:22:07,923 We're gonna have to smash it. 988 01:22:36,720 --> 01:22:38,210 (WHISPERING) That's not real. 989 01:22:38,360 --> 01:22:40,647 ALAN'S VOICE: I thought I told you not to play around in here. 990 01:22:41,720 --> 01:22:43,210 It's not real. 991 01:22:59,280 --> 01:23:01,009 (BOTH YELLING) 992 01:23:09,240 --> 01:23:10,765 (WHIMPERING) 993 01:23:10,960 --> 01:23:12,246 Shh! 994 01:23:25,240 --> 01:23:27,163 (GLASS CRUNCHING) 995 01:24:03,960 --> 01:24:05,769 (CHAIN RATTLING) 996 01:24:46,840 --> 01:24:48,524 - Kaylie? - (GASPS) 997 01:24:49,520 --> 01:24:50,851 Is he gone? 998 01:24:54,160 --> 01:24:55,650 He was never here. 999 01:24:57,640 --> 01:25:00,120 It just herded us upstairs. 1000 01:25:00,320 --> 01:25:04,211 We made the right call outside. It's really trying to keep us away. 1001 01:25:04,360 --> 01:25:06,010 It'll try harder. We have to get downstairs 1002 01:25:06,200 --> 01:25:09,124 - before that anchor swings. - You have to make sure he's gone first. 1003 01:25:09,280 --> 01:25:12,284 He's gone. I promise. See, he's... 1004 01:25:13,040 --> 01:25:14,166 (SHRIEKS) 1005 01:25:15,000 --> 01:25:16,650 (POUNDING ON DOOR) 1006 01:25:20,960 --> 01:25:22,803 (BOTH WHIMPERING) 1007 01:25:22,960 --> 01:25:25,042 (POUNDING CONTINUES) 1008 01:25:28,120 --> 01:25:30,726 (POUNDING CEASES) 1009 01:25:54,560 --> 01:25:56,403 We've got to get downstairs. 1010 01:25:57,400 --> 01:25:58,765 She's not gone. 1011 01:25:58,960 --> 01:26:00,689 - I'm gonna open the door. - No! 1012 01:26:00,880 --> 01:26:04,362 I'm gonna open the door. If she's not gone... 1013 01:26:04,520 --> 01:26:06,522 ...l want you to run right down the stairs. 1014 01:26:07,800 --> 01:26:11,407 - What are you gonna do? - Don't worry about that. Just run. 1015 01:26:16,320 --> 01:26:17,970 You ready? 1016 01:26:19,840 --> 01:26:24,402 I'm gonna open the door. You run right down the stairs. 1017 01:26:26,720 --> 01:26:28,688 You trust me, right? 1018 01:26:30,760 --> 01:26:32,524 I trust you. 1019 01:26:37,120 --> 01:26:40,567 One... I love you. 1020 01:26:40,720 --> 01:26:43,644 Two... Straight for the stairs. 1021 01:26:47,000 --> 01:26:48,001 Three. 1022 01:26:51,800 --> 01:26:53,609 - (GRUNTING) - (BOTH SHRIEK) 1023 01:27:16,000 --> 01:27:18,207 (GROANING) 1024 01:27:25,160 --> 01:27:27,049 (PANTING) 1025 01:28:05,320 --> 01:28:07,209 (WHISPERING) It's not real. 1026 01:28:16,520 --> 01:28:18,124 Just a trick. 1027 01:28:20,680 --> 01:28:22,330 You're gonna arrest me, Timbo? 1028 01:28:25,320 --> 01:28:26,367 (LOUD GUNSHOT) 1029 01:28:29,880 --> 01:28:31,530 Timbo? 1030 01:28:51,840 --> 01:28:53,205 Tim! 1031 01:28:56,920 --> 01:29:00,129 (FAINT WHISPERING) 1032 01:29:17,960 --> 01:29:19,166 (VOICE SHAKY) Tim? 1033 01:29:31,400 --> 01:29:33,562 (MOUTHING) 1034 01:29:35,880 --> 01:29:37,609 (SCREAMS) 1035 01:29:43,680 --> 01:29:45,967 (CRYING) Mommy, please, no. 1036 01:29:46,800 --> 01:29:49,041 (SCREAMING) 1037 01:30:20,000 --> 01:30:22,128 (GASPING, COUGHING) 1038 01:30:25,640 --> 01:30:26,880 (WHISPERING) Kaylie? 1039 01:30:28,760 --> 01:30:30,649 - Kaylie? - (GUNSHOT) 1040 01:30:33,360 --> 01:30:34,600 Mommy! 1041 01:30:36,280 --> 01:30:37,725 Come on, Tim! 1042 01:30:38,840 --> 01:30:40,604 (SCREAMS) 1043 01:30:47,320 --> 01:30:49,288 (GASPING SOFTLY) 1044 01:30:49,440 --> 01:30:52,569 (INDISTINCT WHISPERS OVERLAPPING) 1045 01:31:56,080 --> 01:31:58,731 (BOTH GRUNTING) 1046 01:32:10,440 --> 01:32:14,286 It won't let us. 1047 01:32:14,440 --> 01:32:17,046 ALAN: I thought I told you not to play around in here. 1048 01:32:27,560 --> 01:32:28,686 No. 1049 01:32:30,040 --> 01:32:31,804 This isn't you. 1050 01:32:33,000 --> 01:32:34,604 It is me. 1051 01:32:34,760 --> 01:32:35,807 (WHISPERS ECHOING) 1052 01:32:35,960 --> 01:32:38,645 I've met my demons, and they are many. 1053 01:32:38,800 --> 01:32:40,404 WHISPERING VOICE: I've seen... 1054 01:32:40,560 --> 01:32:42,642 I've seen the devil... 1055 01:32:42,800 --> 01:32:44,040 WHISPERING VOICE: And he is... 1056 01:32:44,240 --> 01:32:45,651 ...and he is me. 1057 01:32:48,720 --> 01:32:50,165 (YELLING) 1058 01:32:52,640 --> 01:32:54,324 Dad! 1059 01:33:00,640 --> 01:33:02,210 Let her go! 1060 01:33:05,160 --> 01:33:07,162 (GASPING) 1061 01:33:43,280 --> 01:33:44,884 Run. 1062 01:33:48,480 --> 01:33:50,403 NO! No! 1063 01:33:51,400 --> 01:33:52,640 Daddy! 1064 01:33:52,800 --> 01:33:55,041 (sesame) 1065 01:33:55,200 --> 01:33:56,406 Come on. 1066 01:34:01,320 --> 01:34:03,891 (BOTH WHIMPERING) 1067 01:34:09,200 --> 01:34:14,047 (TIMER BUZZING LOUDLY) 1068 01:34:14,200 --> 01:34:16,680 This isn't real! This isn't real! 1069 01:34:16,880 --> 01:34:18,564 This isn't real! 1070 01:34:20,280 --> 01:34:23,045 (BUZZING FADES) 1071 01:34:29,720 --> 01:34:31,449 Kaylie! 1072 01:34:34,000 --> 01:34:35,604 TIM.' (DISTANT) Kaylie! 1073 01:34:44,840 --> 01:34:46,649 (SNIFFLING) 1074 01:34:48,280 --> 01:34:49,805 MARIE: Kaylie. 1075 01:35:00,680 --> 01:35:01,966 Mommy? 1076 01:35:06,520 --> 01:35:08,648 (TICKING) 1077 01:35:36,200 --> 01:35:38,168 (WET THUDDING) 1078 01:35:40,640 --> 01:35:42,688 (FAINT GURGLING) 1079 01:35:45,520 --> 01:35:48,171 (KAYLIE GAGGING) 1080 01:36:04,240 --> 01:36:06,766 KAYLIE: Tim. Tim look at me. 1081 01:36:08,840 --> 01:36:12,890 I want you to promise me, that when we're big and we're strong, 1082 01:36:13,040 --> 01:36:15,361 we will make this right. 1083 01:36:15,520 --> 01:36:18,808 (DISTANT SIRENS APPROACHING) 1084 01:36:21,360 --> 01:36:23,442 We have to kill that thing. 1085 01:36:26,240 --> 01:36:28,208 For Mom and Dad. 1086 01:36:32,040 --> 01:36:34,008 I promise. 1087 01:36:45,880 --> 01:36:47,405 (STAMMERING) Kaylie? 1088 01:36:48,920 --> 01:36:50,445 Kaylie? 1089 01:36:52,400 --> 01:36:55,882 Kaylie! Kaylie! Kaylie! 1090 01:36:57,040 --> 01:37:01,921 Kaylie! Kaylie! Kaylie! 1091 01:37:02,080 --> 01:37:03,605 (SIRENS GROWING LOUDER) 1092 01:37:03,760 --> 01:37:06,047 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1093 01:37:34,680 --> 01:37:36,444 He called it in? 1094 01:37:36,600 --> 01:37:40,650 Yeah, he called 911, and then he did this. 1095 01:37:47,040 --> 01:37:48,644 Where are you taking me? 1096 01:37:50,080 --> 01:37:52,128 No, it wasn't my fault! 1097 01:37:52,280 --> 01:37:54,328 - It was the mirror! - Tim! 1098 01:37:54,480 --> 01:37:57,609 Wait! Stop! It wasn't me! 1099 01:37:57,760 --> 01:38:01,287 It wasn't me. It was the mirror! It was the mirror! 1100 01:38:01,440 --> 01:38:03,204 Please! Please! You have to believe me! 1101 01:38:03,360 --> 01:38:06,284 It was the mirror! It was the mirror! 1102 01:38:08,560 --> 01:38:10,608 Please! 1103 01:38:10,760 --> 01:38:13,001 Hey! Hey! 1104 01:38:13,160 --> 01:38:14,605 KAYLIE: Don't forget! 1105 01:38:14,760 --> 01:38:16,603 Don't forget our promise! 1106 01:38:19,360 --> 01:38:21,044 Don't forget. 1107 01:38:32,960 --> 01:38:36,043 (SIREN WAILING) 1108 01:38:41,040 --> 01:38:43,884 (WHIMPERING) 1109 01:38:55,440 --> 01:39:00,207 (RADIO CHATTER FADES) 1110 01:39:59,600 --> 01:40:02,888 (HEART BEATING) 1111 01:43:56,760 --> 01:43:57,761 TCS Subtitling. 1112 01:43:57,961 --> 01:44:02,961 By THIWANKA.