1 00:01:17,519 --> 00:01:18,919 Stil. 2 00:01:27,612 --> 00:01:30,658 Wat moet jij voorstellen? 3 00:01:47,924 --> 00:01:49,324 Je bent een duivel. 4 00:01:50,260 --> 00:01:52,720 Nee, ik ben geen duivel. 5 00:01:52,846 --> 00:01:57,146 Kijk. Ik ben maar een jongen die draken komt redden. 6 00:01:57,309 --> 00:02:00,769 Maar je liep door vuur. - Drakenschubben. 7 00:02:00,937 --> 00:02:04,767 Je bent een duivel. Geen mens heeft zulke dunne benen. 8 00:02:06,067 --> 00:02:09,147 Vond je dat een goeie opkomst? Moet je mij zien. 9 00:02:11,531 --> 00:02:13,611 Zie je? Nog meer duivels. 10 00:02:13,867 --> 00:02:16,867 Dat is een nitwit die vergeten is z'n kont vuurvast te maken. 11 00:02:17,662 --> 00:02:19,702 Nee, jongens. Nog niet. 12 00:02:21,291 --> 00:02:23,751 Aanschouw uw ergste nachtmerrie. 13 00:02:23,877 --> 00:02:26,713 En z'n zusje, dat ook zo nodig mee moest. 14 00:02:26,838 --> 00:02:31,218 Stel je me zo voor? - Te vroeg. Jullie komen altijd te vroeg. 15 00:02:32,802 --> 00:02:37,142 Ik moet nog wennen aan die vleugels. - Heb je die baby weer mee? 16 00:02:38,642 --> 00:02:41,272 We gaan vechten. - Ik had geen oppas. 17 00:02:41,478 --> 00:02:43,438 Overal duivels. De wereld gaat eraan. 18 00:02:46,233 --> 00:02:49,153 Ik had hem waar ik hem hebben wilde. 19 00:02:49,361 --> 00:02:52,491 Ik wilde 'm daar hebben. Aan het werk. 20 00:02:52,739 --> 00:02:56,699 Dat hebben we verknald, maar niemand weet dat we hier zijn. 21 00:03:00,038 --> 00:03:02,328 Rustig maar. Ik doe je niks. 22 00:03:04,042 --> 00:03:06,212 We komen je bevrijden. 23 00:03:08,880 --> 00:03:10,630 Een Rode Openrijter. 24 00:03:16,680 --> 00:03:19,930 Moet je die malloot zien. Die is vast superdom. 25 00:03:21,685 --> 00:03:24,895 Waarom gaat hij niet open? - Je moet schuiven. 26 00:03:25,564 --> 00:03:26,654 Natuurlijk. 27 00:03:26,815 --> 00:03:29,109 Aanvallen. - Neem ze mee. 28 00:03:29,234 --> 00:03:31,034 Grijp die Helleveeg. 29 00:03:35,740 --> 00:03:38,700 Niet rennen op het dek. Het is glad. 30 00:03:38,869 --> 00:03:41,579 Aan de kant. Laat mij het echte mannenwerk doen. 31 00:03:45,417 --> 00:03:47,217 Dat zijn er twee voor mij. 32 00:03:51,673 --> 00:03:53,073 Kijk uit. 33 00:04:03,894 --> 00:04:06,524 Dank je. Ga de rest maar halen, vriend. 34 00:04:08,648 --> 00:04:13,528 Deze missie zou toch onopvallend zijn? - Dat zijn ze in het begin altijd. 35 00:04:16,490 --> 00:04:18,110 Bedankt, Stormvlieg. 36 00:04:20,827 --> 00:04:22,697 Het lukt ze heus wel. 37 00:04:27,501 --> 00:04:28,921 Uiteindelijk. 38 00:04:29,836 --> 00:04:31,236 Weg. We hebben ze. 39 00:04:31,379 --> 00:04:35,549 Ik leg jullie in een hoofdklem. En jou leg ik in een beenklem. 40 00:04:36,051 --> 00:04:41,011 Amateurs. Ik was nog niet begonnen. - Wegwezen, jongens. Vooruit. 41 00:04:47,687 --> 00:04:49,307 Goeie actie, jongens. 42 00:04:51,441 --> 00:04:53,821 Tandloos, tijd om te gaan. 43 00:05:01,868 --> 00:05:03,268 Hoi, jongens. 44 00:05:08,583 --> 00:05:10,503 Je komt me altijd redden. 45 00:05:27,269 --> 00:05:31,269 Dit is Berk, een waar vakantieparadijs. 46 00:05:31,439 --> 00:05:35,479 Een super relaxte, all-inclusive droombestemming. 47 00:05:36,778 --> 00:05:40,278 Dus doe alsof je thuis bent en ontspan lekker. 48 00:05:40,490 --> 00:05:44,990 De bediening is vliegensvlug, de gerechten zijn vurig. 49 00:05:46,079 --> 00:05:49,249 En de bevolking is zo kleurrijk als maar kan. 50 00:05:49,499 --> 00:05:53,879 Elk doorsnee paradijsje prijst zich om zijn stranden en zon. 51 00:05:54,880 --> 00:05:58,670 Nou, wij niet. Wij hebben iets waar niemand aan kan tippen. 52 00:05:59,301 --> 00:06:02,641 Wij, mijn vriend, hebben draken. 53 00:06:03,513 --> 00:06:06,973 Heel erg veel draken. 54 00:06:16,234 --> 00:06:19,154 Jongens, dit zijn onze nieuwe Berkers. 55 00:06:21,072 --> 00:06:25,322 Welkom in ons paradijs. - Wat ben jij mooi. 56 00:06:25,535 --> 00:06:30,290 Graag gedaan. Ik heb dus even honderd jagers verslagen. Nee, duizend. 57 00:06:30,415 --> 00:06:31,915 In een brandende onderbroek. 58 00:06:32,083 --> 00:06:35,133 M'n dikke, volle baard vloog bijna in brand. 59 00:06:35,712 --> 00:06:37,422 Hou toch op. 60 00:06:37,923 --> 00:06:42,633 Dus, Hikkie's mam. Nog tips voor mijn botten brekende stijl of was het perfect? 61 00:06:42,802 --> 00:06:45,262 Het was onbeschrijfelijk. 62 00:06:45,430 --> 00:06:48,430 En zeg maar Valka. Je kent me al een jaar. 63 00:06:48,642 --> 00:06:50,102 Ik mag Valka zeggen. 64 00:06:50,227 --> 00:06:54,447 De grote held van vandaag was Tandloos. Of niet, vriend? 65 00:06:54,606 --> 00:06:58,696 Waar zouden we zijn zonder jou, koning der draken? 66 00:06:58,944 --> 00:07:03,532 We zouden harder moeten trainen. Het ging nogal rommelig. 67 00:07:03,657 --> 00:07:06,127 Astrid heeft wel gelijk. 68 00:07:06,284 --> 00:07:12,124 Jullie vertrouwen te veel op jullie draken en niet genoeg op elkaar. 69 00:07:12,290 --> 00:07:15,170 Dat wilde ik net zeggen. Luister, jongens. 70 00:07:15,335 --> 00:07:19,425 Je moeder is weg van me. Ik ben de zoon die ze altijd al wilde. 71 00:07:20,674 --> 00:07:23,634 Vissennekje, je hebt een nieuwe vriend. 72 00:07:27,347 --> 00:07:28,797 Pas op je hoofd. 73 00:07:47,450 --> 00:07:51,950 Wat heb je aan de koning der draken als hij geen gezag heeft? 74 00:07:52,122 --> 00:07:55,122 Wil je misschien even ingrijpen? 75 00:08:01,214 --> 00:08:05,934 Waar moeten we deze nou weer laten? - We maken wel ruimte. 76 00:08:07,804 --> 00:08:09,974 Heb je een Schrokop meegenomen? 77 00:08:10,390 --> 00:08:13,270 Dat is een slecht voorteken. We zijn vervloekt. 78 00:08:14,186 --> 00:08:17,316 Wat een onzin. Wat kan hij nou doen? 79 00:08:17,564 --> 00:08:21,151 Geen gewonden. Ze zijn wat van slag, maar gezond. 80 00:08:21,276 --> 00:08:23,366 Wil je soms wat eten? 81 00:08:28,658 --> 00:08:32,028 Je kunt niet steeds meer draken hierheen halen. 82 00:08:32,746 --> 00:08:35,415 Kom. - Je vraagt om moeilijkheden. 83 00:08:35,540 --> 00:08:39,500 Hier, dief. - Die jagers komen steeds dichterbij. 84 00:08:39,669 --> 00:08:43,339 Komt goed. Wij hebben de alfa. Toch, vriend? 85 00:08:43,507 --> 00:08:45,347 Kijk dan hoe blij ze zijn. 86 00:08:45,842 --> 00:08:48,302 Zij is echt te gek. 87 00:08:48,887 --> 00:08:53,687 Relax, dit is het eerste paradijs voor draken en Vikingen. 88 00:08:53,850 --> 00:08:55,310 Onze droom komt uit. 89 00:08:55,435 --> 00:08:59,445 Jouw droom. De mijne is iets minder vol en veel... 90 00:09:01,316 --> 00:09:05,406 Hygiënischer. - Hou toch op. Je bent dol op ze. 91 00:09:10,116 --> 00:09:14,336 Jouw generatie bepaalt onze toekomst. 92 00:09:15,372 --> 00:09:16,912 Voedselgevecht. 93 00:09:17,749 --> 00:09:20,039 Lekker, zeg. 94 00:09:20,210 --> 00:09:21,960 M'n haar. - Hier, Vissennekje. 95 00:09:25,006 --> 00:09:29,386 Thor sta ons bij. Pieker niet meer over problemen ergens anders. 96 00:09:29,553 --> 00:09:34,013 Begin eens met de problemen hier. - Ik zal erover nadenken. 97 00:09:34,182 --> 00:09:36,812 Hang die zadels aan de wilgen en ga trouwen. 98 00:09:38,186 --> 00:09:41,486 Gaan we vloeken? - Jakkes. Tenzij ik het ben. 99 00:09:42,524 --> 00:09:45,694 Ga regeren als een echt koninklijk paar. 100 00:09:45,902 --> 00:09:49,572 Trouw met hem. Jij hebt nog een beetje verstand. 101 00:09:49,739 --> 00:09:55,029 En jij hebt de broek aan, dus er is hoop. - Helemaal niet ongemakkelijk of zo. 102 00:09:56,329 --> 00:09:58,619 Astrid, doe nou niet zo. 103 00:09:58,790 --> 00:10:00,580 Dat is wel heel duidelijk nee. 104 00:10:00,750 --> 00:10:07,249 Als je een baard zoekt om in te huilen, dan mag dat in mijn volle, dikke baard. 105 00:10:08,008 --> 00:10:11,968 Bedankt, Schorrie. Echt heel erg bedankt. 106 00:10:12,888 --> 00:10:14,638 Eret, zoon van Eret. 107 00:10:16,016 --> 00:10:19,566 Vertel. - Twee jagersboten in de zeestraat. 108 00:10:19,728 --> 00:10:21,228 We gaan erachteraan. 109 00:10:22,689 --> 00:10:26,689 Er komt een keer een tegenstander van wie je niet wint. 110 00:10:55,847 --> 00:10:57,247 Boogschutters. 111 00:11:06,942 --> 00:11:08,342 Dodenklauwen. 112 00:11:30,173 --> 00:11:34,633 Die drakenvliegers vielen ons hier aan, bij de Oosterstraat. 113 00:11:36,429 --> 00:11:38,389 Ragnar. - Sorry. 114 00:11:38,557 --> 00:11:40,687 Mijn beste krijgsheren. 115 00:11:41,184 --> 00:11:44,524 Hoe gaat het met jullie plan om de wereld te veroveren? 116 00:11:46,815 --> 00:11:50,615 Grimmel, m'n oude vriend. Fijn dat je er bent. 117 00:11:52,821 --> 00:11:59,161 Drako is een jaar geleden verslagen en jullie drakenleger is niks opgeschoten. 118 00:11:59,369 --> 00:12:03,579 Dankzij het jonge stamhoofd van Berk. - De zoon van Stompum? 119 00:12:04,916 --> 00:12:10,926 Hij en zijn vredelievende drakenvliegers blijven onze draken stelen. 120 00:12:11,673 --> 00:12:13,713 Dat klinkt irritant. 121 00:12:13,842 --> 00:12:17,302 Maar ik dood draken, ik haal ze niet terug. 122 00:12:17,804 --> 00:12:21,314 Maar Grimmel... - Die jongen doet het werk voor je. 123 00:12:21,474 --> 00:12:24,814 Hij heeft alle draken verzameld. Wat wil je nog van mij? 124 00:12:25,103 --> 00:12:28,903 De groep wordt beschermd door een Helleveeg. 125 00:12:33,028 --> 00:12:34,428 Dat bestaat niet. 126 00:12:35,113 --> 00:12:38,243 Er is er blijkbaar eentje aan je ontkomen. 127 00:12:38,408 --> 00:12:42,078 De draken van Berk volgen hun alfa. 128 00:12:42,204 --> 00:12:47,374 Wij betalen je om hem te vangen en de groep naar ons te brengen. 129 00:12:47,626 --> 00:12:51,256 We hebben zelfs je favoriete lokaas. 130 00:12:52,631 --> 00:12:56,551 De enige draak die ze hebben achtergelaten gisteren. 131 00:12:56,718 --> 00:12:58,838 Een vrouwtje? 132 00:13:01,264 --> 00:13:05,184 Hebben we een deal, oude vriend? 133 00:13:09,231 --> 00:13:10,631 Kijk uit. 134 00:13:19,533 --> 00:13:25,043 Als alles achter de rug is, zal dat jonge stamhoofd mij de Helleveeg brengen. 135 00:13:25,789 --> 00:13:30,369 Ze hebben geen leider, het is maar een snotaap. 136 00:13:33,129 --> 00:13:35,339 Hikkie? 137 00:13:37,592 --> 00:13:39,972 Dit is Berk, m'n zoon. 138 00:13:40,971 --> 00:13:42,971 Hier horen we thuis. 139 00:13:43,557 --> 00:13:48,027 Hier woonden je grootouders en hun grootouders daarvoor. 140 00:13:48,645 --> 00:13:51,855 Als stamhoofd moet ik ons beschermen. 141 00:13:52,190 --> 00:13:56,980 En later als jij groot bent, wordt dat jouw taak. 142 00:13:58,530 --> 00:14:03,870 Het is belangrijk werk. Want daar, voorbij de zonsondergang, 143 00:14:04,035 --> 00:14:06,415 ligt het land van de draken. 144 00:14:09,416 --> 00:14:12,627 Schepen die er te dichtbij kwamen, 145 00:14:12,752 --> 00:14:17,422 vielen van de rand van de wereld en zijn nooit teruggezien. 146 00:14:18,133 --> 00:14:23,221 Maar zeelui die terugkeerden vertelden over een grote waterval 147 00:14:23,346 --> 00:14:26,856 en draken die een verborgen wereld bewaakten. 148 00:14:27,893 --> 00:14:33,233 Het is geen nest, maar een land waar alle draken vandaan komen. 149 00:14:33,732 --> 00:14:36,152 Zelfs Hellevegen? 150 00:14:36,359 --> 00:14:38,859 Die zeker. 151 00:14:39,112 --> 00:14:41,902 Die zijn eng. - Maak je maar niet druk. 152 00:14:42,449 --> 00:14:46,829 Ooit vind ik de Verborgen Wereld en dan sluit ik hem af. 153 00:14:46,995 --> 00:14:52,085 Zodat mensen en draken nooit meer met elkaar hoeven te vechten. 154 00:15:04,930 --> 00:15:08,220 Goed dan. M'n voet is geen speeltje, hoor. 155 00:15:08,391 --> 00:15:13,231 Wil je hem? Wil je m'n voet? Pak hem dan maar. 156 00:15:24,908 --> 00:15:27,578 Je kunt steeds beter zelf zweven. 157 00:15:41,550 --> 00:15:47,140 Hier verstop je je dus voor Rochel. - Ik weet niet waar je het over hebt. 158 00:15:52,060 --> 00:15:55,020 Hij heeft wel gelijk. - Serieus? 159 00:15:55,146 --> 00:16:00,406 Vind je dat wij moeten... - Nee, zeg. Zo ver zijn we nog lang niet. 160 00:16:00,694 --> 00:16:02,494 Nee, dat is idioot. 161 00:16:02,654 --> 00:16:05,204 Hij heeft gelijk over dit hier. 162 00:16:06,074 --> 00:16:09,334 Het lijkt wel alsof de hele wereld weet waar we zitten. 163 00:16:09,953 --> 00:16:14,713 En als er steeds meer draken komen, worden we een groter doelwit. 164 00:16:16,084 --> 00:16:19,594 Konden we maar zorgen dat ze ons met rust lieten. 165 00:16:20,005 --> 00:16:21,405 Misschien kan dat wel. 166 00:16:23,758 --> 00:16:27,008 Pa vertelde me over een oude zeemanslegende. 167 00:16:27,179 --> 00:16:31,429 Over een geheim land waar draken wonen, helemaal afgezonderd. 168 00:16:32,684 --> 00:16:38,404 Zeelui staan bekend om sterke verhalen. - Klopt. Maar wat nou als het waar is? 169 00:16:38,565 --> 00:16:42,695 Dat kan de oplossing zijn voor iedereen. - Hoe dan? 170 00:16:42,903 --> 00:16:44,993 Door alle draken daarheen te brengen? 171 00:16:46,573 --> 00:16:49,663 Wij allemaal. - Meen je dat nou? 172 00:16:49,910 --> 00:16:53,040 Moeten we dan ons thuis achterlaten? 173 00:16:53,205 --> 00:16:56,715 De plek die je vader aan jou heeft overgedragen? 174 00:16:57,751 --> 00:17:00,671 We hebben een echte oplossing nodig. 175 00:17:06,134 --> 00:17:11,144 Of we doen wat Rochel zei en gaan trouwen. Dan is alles opgelost. 176 00:17:11,306 --> 00:17:16,526 Maar als je twijfelt aan deze jongen, dan is Snotvlerk vast beschikbaar. 177 00:17:16,728 --> 00:17:18,808 Die heeft alleen oog voor je moeder. 178 00:17:21,274 --> 00:17:23,944 Ga je het vuil spelen? - Je vraagt erom. 179 00:17:24,236 --> 00:17:29,706 Misschien komt er toch een bruiloft. - Hoe durf je? Dat is onder de gordel. 180 00:17:29,866 --> 00:17:32,286 Nee, je gaat er nu niet vandoor. 181 00:17:32,994 --> 00:17:36,624 Oké, jij wint. Jij wint altijd. 182 00:17:37,249 --> 00:17:40,619 Je wist waar je aan begon. - Ja, hoor. 183 00:17:47,467 --> 00:17:48,867 Hé, vriend. 184 00:17:53,473 --> 00:17:55,853 Wacht maar niet op ons, hoor. 185 00:19:48,839 --> 00:19:50,239 Grote goden. 186 00:19:50,549 --> 00:19:51,949 Hikkie. 187 00:19:57,430 --> 00:20:00,260 We zijn vrienden. Doe ons niks. 188 00:20:20,704 --> 00:20:22,294 Nog een Helleveeg. 189 00:20:22,539 --> 00:20:23,659 Niet helemaal. 190 00:20:23,790 --> 00:20:27,710 Het is meer een Hellefeeks. - Een Hemelfeeks. 191 00:20:28,086 --> 00:20:30,756 Ja, die van jou is beter, geloof ik. 192 00:20:33,091 --> 00:20:34,221 Was ze ineens weg? 193 00:20:34,509 --> 00:20:36,129 In rook opgegaan. 194 00:20:36,261 --> 00:20:38,511 Wat vind je ervan? 195 00:20:38,638 --> 00:20:41,968 Dikkere oren en geen stekels op haar rug. 196 00:20:42,142 --> 00:20:43,932 Wat een avond. 197 00:20:44,060 --> 00:20:48,060 Wat heb jij toch? Waarom slobber en hijg je zo? 198 00:20:48,231 --> 00:20:52,071 Zie je dat dan niet? Hij is verliefd. 199 00:20:52,444 --> 00:20:55,324 Relaties zijn niets anders dan pijn en ellende. 200 00:20:56,865 --> 00:20:58,415 Zie je wel? 201 00:20:59,367 --> 00:21:00,777 Ben ik niet genoeg? 202 00:21:02,954 --> 00:21:04,704 Blijkbaar niet dus. 203 00:21:16,535 --> 00:21:17,594 Zoiets? 204 00:21:17,719 --> 00:21:20,679 Trek je Tandloos-kaart over en maak haar wit. 205 00:21:20,847 --> 00:21:23,847 Tandloos heeft een vriendinnetje. 206 00:21:23,975 --> 00:21:27,735 Nooit gedacht dat jij zo romantisch was. Echt nooit. 207 00:21:27,896 --> 00:21:31,946 Het is toch schattig? Kijk hem nou. 208 00:21:40,242 --> 00:21:43,912 Dat is gewoon triest. En raar. - Ja, doe er iets aan. 209 00:21:44,037 --> 00:21:47,537 Ik schep nog liever poep dan daarnaar te kijken. 210 00:21:47,707 --> 00:21:51,207 We gaan wel terug naar het bos om haar te zoeken. 211 00:21:55,090 --> 00:21:57,050 Goed idee. Dan hebben we wat privacy. 212 00:21:58,844 --> 00:22:02,764 Tijd voor een mannengesprek. Kom maar mee. 213 00:22:02,931 --> 00:22:05,511 Je wilt dus trouwen. - Eigenlijk niet. 214 00:22:05,725 --> 00:22:08,270 Ik was op twee bruiloften. Ongevraagd. 215 00:22:08,395 --> 00:22:13,984 Maar daar hing niet zoveel van af als van deze. Veel druk, oordelen. 216 00:22:14,109 --> 00:22:19,199 We gaan niet trouwen. - Gewoon koudwatervrees. Dat ken ik. 217 00:22:19,447 --> 00:22:22,817 Geen zorgen, Hikkepikkie. Ik ben er. 218 00:22:22,951 --> 00:22:23,991 Hikkepikkie? 219 00:22:24,161 --> 00:22:26,079 Ik heb gezien hoe Astrid naar je kijkt. 220 00:22:26,163 --> 00:22:29,541 Die twijfel. Die teleurstelling. 221 00:22:29,666 --> 00:22:32,252 Dat verlangen naar iets wat meer is dan jij. 222 00:22:32,377 --> 00:22:35,997 Zorg dat je haar waard bent. Zij is een krijgerskoningin. 223 00:22:36,173 --> 00:22:38,633 En dat ben jij niet. 224 00:22:38,800 --> 00:22:42,345 Maar met mij als je geestelijk leider 225 00:22:42,470 --> 00:22:45,220 kom jij in contact met je innerlijke Viking. 226 00:22:45,390 --> 00:22:47,220 Laat die twijfelaars zien 227 00:22:47,475 --> 00:22:50,312 dat je meer bent dan een ondervoede kneus 228 00:22:50,437 --> 00:22:53,607 met piekhaar, gekke tanden en een dun nekje. 229 00:22:53,773 --> 00:22:56,193 Jij bent echt niet goed in peptalks. 230 00:22:56,401 --> 00:23:01,861 Geef niet toe aan die onzekerheid. Iedereen kijkt naar je. Echt iedereen. 231 00:23:02,073 --> 00:23:07,033 Wees een man, net als ik. Dat is niet makkelijk, maar ik beloof het je. 232 00:23:07,287 --> 00:23:10,257 En tot ik m'n belofte breek, geef ik niet op. 233 00:23:13,335 --> 00:23:18,555 Sta ik tegen een muur te praten? Zie je iets glimmen en... Wat is dat? 234 00:23:28,475 --> 00:23:29,875 Tandloos. 235 00:23:30,852 --> 00:23:32,442 Niet bewegen. 236 00:23:43,573 --> 00:23:48,123 Er is hier iemand. Er was een val geplaatst in het bos. 237 00:23:48,328 --> 00:23:50,448 Daar ging ons mannengesprek. 238 00:23:50,580 --> 00:23:53,370 Ik grijp hem. - Rustig, Rochel. 239 00:23:53,500 --> 00:23:58,000 We zoeken op de grond en vanuit de lucht. Ik vlieg langs de kust. 240 00:23:58,171 --> 00:24:02,091 Ik zou Tandloos maar thuislaten. 241 00:24:02,384 --> 00:24:07,389 Ik weet van wie dit is. Grimmel de Gruwelijke. Hij is berucht. 242 00:24:07,514 --> 00:24:11,935 De slimste drakenjager die ik ken, op mezelf na. 243 00:24:12,060 --> 00:24:14,890 Zo slim kan hij niet zijn. Z'n val was onbemand. 244 00:24:15,730 --> 00:24:19,400 Grimmel laat niks aan het toeval over. 245 00:24:19,818 --> 00:24:25,528 Hij leeft voor de jacht. Hij kruipt in het hoofd van zijn prooi en stuurt hem. 246 00:24:25,782 --> 00:24:29,161 Het is een spel voor hem. - Hij kent zijn tegenspelers niet. 247 00:24:29,286 --> 00:24:31,166 We kennen zijn soort. 248 00:24:31,580 --> 00:24:35,920 Onderschat hem niet. Hij komt terug. 249 00:24:36,459 --> 00:24:38,539 Dan zijn we klaar voor hem. 250 00:24:53,435 --> 00:24:57,065 Kom op. Geef me een aanwijzing, pap. 251 00:25:19,628 --> 00:25:23,128 Mag ik wat voor mezelf inschenken? 252 00:25:23,840 --> 00:25:26,470 Dit is niet slecht. 253 00:25:27,552 --> 00:25:29,142 Indrukwekkend, hoor. 254 00:25:29,346 --> 00:25:31,766 Mag ik m'n drinken even opdrinken? 255 00:25:34,726 --> 00:25:36,126 Tandloos. 256 00:25:39,689 --> 00:25:41,089 Wat heb je met hem gedaan? 257 00:25:42,234 --> 00:25:43,944 Niets waar hij niet overheen komt. 258 00:25:47,656 --> 00:25:49,916 Mag ik? Stamhoofd Hikkie, toch? 259 00:25:50,867 --> 00:25:55,157 Is het stamhoofd Hikkie? Of noem ik je gewoon Hikkie? 260 00:25:57,249 --> 00:26:00,959 Je hebt geen idee wie ik ben, hé¨? 261 00:26:03,588 --> 00:26:08,548 Je vader kende me wel. Dat was nog eens een stamhoofd. 262 00:26:08,718 --> 00:26:12,718 Een van de beste drakenjagers die ooit heeft bestaan. 263 00:26:13,557 --> 00:26:15,897 Wat zou hij van jou vinden? 264 00:26:19,604 --> 00:26:25,324 Hij wilde die beesten uitroeien, zodat jij in een betere wereld zou opgroeien. 265 00:26:25,861 --> 00:26:27,361 Hij was veranderd. 266 00:26:27,529 --> 00:26:29,699 En kijk waar hij nu is. 267 00:26:31,324 --> 00:26:33,784 Laten we ter zake komen. 268 00:26:34,452 --> 00:26:37,042 Ik dood Hellevegen. 269 00:26:37,247 --> 00:26:41,547 Ik heb ze allemaal uitgeroeid, op de jouwe na. 270 00:26:41,710 --> 00:26:46,170 Geef me die draak of ik... - Dat zal ik nooit doen. 271 00:26:48,592 --> 00:26:53,302 Wil je dat draken als gelijken onder ons leven? 272 00:26:54,639 --> 00:27:00,939 Een gevaarlijk idee. Uit ervaring is gebleken dat wij de superieure soort zijn. 273 00:27:01,104 --> 00:27:05,364 Stel dat die idiote ideeën van je zich verspreiden. 274 00:27:05,567 --> 00:27:11,907 Dat zou het einde van onze beschaving betekenen. 275 00:27:17,704 --> 00:27:20,084 Hebben we hem? 276 00:27:22,292 --> 00:27:23,692 Nu. 277 00:27:25,420 --> 00:27:26,820 Sorry dat ik stoor. 278 00:27:27,422 --> 00:27:32,132 Denk je dat je zomaar in mijn vaders stoel kunt gaan zitten 279 00:27:32,260 --> 00:27:33,880 en mijn draak kunt bedreigen? 280 00:27:34,596 --> 00:27:35,856 Dit is Berk. 281 00:27:36,097 --> 00:27:40,137 We hebben ons verdedigd tegen ergere mensen dan jij. 282 00:27:41,394 --> 00:27:47,404 Die vechtersmentaliteit is geweldig, maar je vergist je. 283 00:27:47,567 --> 00:27:51,027 Je hebt nog nooit iemand zoals ik ontmoet. 284 00:28:00,330 --> 00:28:01,730 Astrid, pas op. 285 00:28:08,713 --> 00:28:10,593 Kijk uit. Wegwezen, zoon. 286 00:28:13,051 --> 00:28:14,451 Rennen. 287 00:28:23,270 --> 00:28:26,350 Geef me die draak als ik terugkeer 288 00:28:26,481 --> 00:28:30,651 of ik verwoest alles waar je om geeft. 289 00:28:43,165 --> 00:28:46,501 Naar binnen. - Het is midden in de nacht. 290 00:28:46,626 --> 00:28:49,886 Rustig, allemaal. 291 00:28:51,339 --> 00:28:55,299 Vissenpoot, heb je die drakensoort ooit eerder gezien? 292 00:28:58,205 --> 00:28:59,225 Ik grijp ze wel. 293 00:28:59,389 --> 00:29:02,639 Ik zal ze wat laten zien. Dit namelijk. 294 00:29:03,935 --> 00:29:08,905 We waren bijna dood geweest. Hebben jullie m'n huis gezien? 295 00:29:09,107 --> 00:29:14,397 Dit is een nieuw soort vijand en ik heb hem onderschat. Dat was mijn fout. 296 00:29:14,654 --> 00:29:16,154 Dat gebeurt me niet meer. 297 00:29:16,990 --> 00:29:21,828 Vikingen vluchten niet. Ik niet tenminste. Jij misschien. 298 00:29:21,953 --> 00:29:25,203 Ik ben het met Hikkie eens. Grimmel komt terug. 299 00:29:25,373 --> 00:29:30,423 Hij is vastberaden en geduldig. Hij gaat door tot hij z'n doel bereikt. 300 00:29:30,629 --> 00:29:34,549 Ik ben het met hem eens. We moeten dit serieus nemen. 301 00:29:34,758 --> 00:29:39,718 Grimmel laat zien dat onze vijanden slimmer en vastberadener worden. 302 00:29:39,888 --> 00:29:44,388 We zijn met te veel en we zijn een makkelijk doelwit hier. 303 00:29:44,518 --> 00:29:48,268 Tenzij jullie oorlog willen en levens willen riskeren, 304 00:29:51,149 --> 00:29:54,649 zie ik niet hoe we hier kunnen blijven. 305 00:29:54,903 --> 00:29:57,403 Wat zou Stompum daarvan vinden? 306 00:29:57,781 --> 00:29:59,741 Luister naar hem. 307 00:30:04,955 --> 00:30:10,425 Als we een vredig bestaan willen met onze draken, moet het anders. 308 00:30:10,585 --> 00:30:13,005 Wat wil je precies zeggen, stamhoofd? 309 00:30:13,213 --> 00:30:16,923 We moeten spoorloos verdwijnen. 310 00:30:17,092 --> 00:30:20,432 Naar een plek waar niemand de draken vindt. 311 00:30:20,637 --> 00:30:22,437 Waar is dat dan? 312 00:30:22,639 --> 00:30:26,219 Hij heeft het over de Verborgen Wereld. - Wat? 313 00:30:26,434 --> 00:30:28,234 Die is niet goed snik. 314 00:30:28,436 --> 00:30:31,406 Mijn vader was erdoor geobsedeerd. 315 00:30:31,565 --> 00:30:36,535 Er zijn aantekeningen van zijn zoektocht naar het land van de draken 316 00:30:36,736 --> 00:30:40,036 dat ergens voorbij het einde van de wereld ligt. 317 00:30:40,198 --> 00:30:42,238 Dit kan de oplossing zijn voor ons. 318 00:30:43,201 --> 00:30:47,121 We zijn een drakenvolk. We horen daar thuis. 319 00:30:47,330 --> 00:30:53,829 Ik weet dat dit ons thuis is en het is mijn taak om het te beschermen. 320 00:30:54,504 --> 00:30:57,254 Maar Berk is meer dan deze plek. 321 00:30:57,674 --> 00:30:58,804 Wij zijn Berk. 322 00:30:59,009 --> 00:31:00,589 De mensen, de draken. 323 00:31:00,969 --> 00:31:04,299 Waar wij zijn, daar is Berk. 324 00:31:07,142 --> 00:31:08,972 Ik ga mee. En jullie? 325 00:31:28,538 --> 00:31:32,618 Pardon, mag ik er even langs? 326 00:31:32,792 --> 00:31:35,582 Vissennekje, eet je stenen dan op. 327 00:31:36,087 --> 00:31:39,007 Vreselijk, mensen die vliegen met baby's. 328 00:31:40,592 --> 00:31:45,592 Ik vraag je dit wel vaker, maar... Wakker worden, Groezel. 329 00:31:45,764 --> 00:31:47,764 Heb je echt een plan of... 330 00:31:47,891 --> 00:31:51,311 Vliegen tot we aan het einde van de wereld komen. 331 00:31:51,770 --> 00:31:53,520 Klinkt logisch. 332 00:31:54,231 --> 00:31:56,441 Waar zijn ze nu? 333 00:31:56,650 --> 00:31:58,320 Weg, zoals je ziet. 334 00:31:58,568 --> 00:32:02,948 Is de Helleveeg je weer ontsnapt? - Dat was de bedoeling. 335 00:32:03,073 --> 00:32:06,073 Ze hebben een plek verlaten die goed te verdedigen was. 336 00:32:06,618 --> 00:32:10,038 Ze zijn op de vlucht en hebben weinig mee. 337 00:32:10,247 --> 00:32:13,877 Er komt geen einde aan. - Omdat de wereld rond is. 338 00:32:15,043 --> 00:32:17,793 De zon is rond en de maan en de sterren ook. 339 00:32:17,963 --> 00:32:22,133 Ook al zijn die klein en stom. Toch? Sterren. 340 00:32:22,801 --> 00:32:27,761 Geen zorgen. Ze komen niet ver. De Helleveeg is afgeleid. 341 00:32:27,931 --> 00:32:31,811 Ik heb hem laten kennismaken met jullie vrouwtje. 342 00:32:32,018 --> 00:32:34,808 Zijn soort blijft altijd bij elkaar. 343 00:32:35,021 --> 00:32:36,651 Heb je iets gezien, vriend? 344 00:32:38,942 --> 00:32:41,572 De Hemelfeeks. - Ze volgt ons. 345 00:32:46,867 --> 00:32:49,087 Waar is ze? Is ze gemaakt van lucht? 346 00:32:50,120 --> 00:32:52,240 Rustig aan, Tandloos. 347 00:32:58,837 --> 00:33:00,847 Kijk eens wie we daar hebben. 348 00:33:03,633 --> 00:33:06,223 Leuk om je eindelijk te... 349 00:33:18,857 --> 00:33:19,867 Echt goed. 350 00:33:20,025 --> 00:33:21,735 Ik wil niks horen. 351 00:33:24,070 --> 00:33:27,320 Ja, maar waar zijn ze? 352 00:33:27,491 --> 00:33:32,661 Nog een keer. Hellevegen kunnen niet tegen kou, dus niet naar het noorden. 353 00:33:32,787 --> 00:33:37,787 Ze vluchten voor vijanden in het oosten en het zuiden. 354 00:33:38,001 --> 00:33:42,291 En Hellevegen kunnen geen lange afstanden vliegen zonder rustpauzes. 355 00:33:43,465 --> 00:33:45,885 Hun vliegroute moet tussenstops hebben. 356 00:33:46,092 --> 00:33:47,492 Plaspauze. 357 00:33:49,638 --> 00:33:51,968 Dus ze gaan naar... 358 00:33:54,267 --> 00:33:57,727 Ze kunnen alleen maar naar... 359 00:33:58,939 --> 00:34:01,479 Wil iemand een gokje wagen? 360 00:34:02,234 --> 00:34:03,774 Niemand? 361 00:34:06,655 --> 00:34:09,325 Naar het oosten. - Westen. 362 00:34:10,534 --> 00:34:12,284 Eenvoudig, toch? 363 00:34:12,536 --> 00:34:16,456 Vinden jullie dit ook zo leuk? Ja? Nee? 364 00:34:20,669 --> 00:34:25,249 Houden jullie niet van jagen? Jullie zijn toch veroveraars? 365 00:34:25,423 --> 00:34:31,843 Jullie krijgen jullie prijs wel, maar laat me hier een paar dagen van genieten. 366 00:34:32,556 --> 00:34:36,066 Ik heb het zo gemist. 367 00:34:36,309 --> 00:34:38,229 Hier slaan we ons kamp op. 368 00:34:38,395 --> 00:34:40,525 Thor zij geprezen. 369 00:34:41,398 --> 00:34:45,518 Ik bouw m'n eigen hut. Alleen voor wie een baard heeft. 370 00:34:45,735 --> 00:34:47,495 Morrie, jij blijft buiten. 371 00:34:47,654 --> 00:34:49,074 Kinharen tellen niet. 372 00:34:49,239 --> 00:34:52,569 Ik zie een echte mannentoren met mijn vorm. 373 00:34:52,742 --> 00:34:57,202 Hij wordt groter dan Eret met grotere spierballen. 374 00:34:57,372 --> 00:35:00,372 M'n huis uit. - Heb je een probleem met me? 375 00:35:00,625 --> 00:35:04,045 Ja, je probeert me continu af te troeven. 376 00:35:04,212 --> 00:35:08,382 Je bent zo jaloers. Idioot gewoon. - Idioot is het zeker. 377 00:35:08,592 --> 00:35:13,052 Luister. Als Hikkie het verknalt, volg ik hem op. Ik ben nummer twee. 378 00:35:13,180 --> 00:35:18,100 Ik ben duidelijk Valka's favoriet. Dus toon eens wat meer respect. 379 00:35:19,102 --> 00:35:21,938 Vreemd mannetje. - Let niet op hem. 380 00:35:22,063 --> 00:35:28,033 Jij kunt er niks aan doen dat je het lijf van een Noorse god hebt. Net als ik. 381 00:35:30,780 --> 00:35:33,860 Hier komt de smederij. 382 00:35:34,451 --> 00:35:37,871 Een, twee, drie, vier, vijf. 383 00:35:38,246 --> 00:35:44,745 Wacht even. We slaan een kamp op. We gaan geen nieuw dorp bouwen. 384 00:35:45,128 --> 00:35:47,628 Dankzij wiens dood ben jij stamhoofd? 385 00:35:49,549 --> 00:35:54,009 Dit is een mooie plek, maar het is de Verborgen Wereld niet. 386 00:35:54,221 --> 00:35:59,141 We weten niet eens of die echt bestaat. - Dit is tenminste echt. 387 00:36:00,435 --> 00:36:04,525 Vikingen zijn erg koppig als ze moe zijn en honger hebben. 388 00:36:05,190 --> 00:36:08,570 Dit kan wel een tijdelijke basis zijn. 389 00:36:08,819 --> 00:36:11,689 Het is goed te verdedigen en ligt verborgen. 390 00:36:12,155 --> 00:36:13,995 Oké, we blijven. 391 00:36:14,199 --> 00:36:17,489 Hoera voor Nieuw Berk. Aan de slag. 392 00:36:17,702 --> 00:36:20,042 Tot Tandloos en ik de Verborgen Wereld vinden. 393 00:36:23,066 --> 00:36:24,086 Even over je stem. 394 00:36:24,334 --> 00:36:27,384 Kunnen we af van dat snaterende ganzengeluid? 395 00:36:27,546 --> 00:36:31,636 Ik zie jullie niet als tortelduifjes als dat ieder moment kan afgaan. 396 00:36:32,843 --> 00:36:36,933 Ik ga terug om te kijken of we niet gevolgd zijn. 397 00:36:37,097 --> 00:36:39,297 Goed idee, ik ga wel mee om je te beschermen. 398 00:36:40,517 --> 00:36:42,737 Ze hebben je hier nodig. 399 00:36:45,230 --> 00:36:46,900 Doe wel voorzichtig. 400 00:36:50,318 --> 00:36:54,318 Je plan om ons te verstoppen voor de rest van de wereld... 401 00:36:54,489 --> 00:36:59,079 Ik wou dat het kon, maar ik vrees dat het nooit zo blijft. 402 00:36:59,286 --> 00:37:02,246 Ik heb het jarenlang geprobeerd, 403 00:37:03,957 --> 00:37:08,087 maar gierige mensen weten je altijd te vinden. 404 00:37:09,546 --> 00:37:12,636 Denk er nog eens goed over na. 405 00:37:15,010 --> 00:37:21,509 Denk jij ook dat ik gek ben? - Dit plan is wel echt iets voor jou. 406 00:37:22,017 --> 00:37:25,487 Bedankt voor je steun gisteravond. Dat betekende veel voor me. 407 00:37:26,438 --> 00:37:30,398 Bedank me nog maar niet. Ik hoop gewoon dat je gelijk hebt. 408 00:37:50,629 --> 00:37:52,749 Tandloos, het is nog veel te vroeg. 409 00:43:22,669 --> 00:43:24,499 Kun je nu ineens wel tekenen? 410 00:44:46,044 --> 00:44:47,644 Zo te zien heb je niet geslapen. 411 00:44:47,921 --> 00:44:50,711 Die Hemelfeeks moet niks van me hebben. 412 00:44:50,924 --> 00:44:55,434 En als ik wil slapen en die wereld wil vinden, moet ik Tandloos helpen. 413 00:44:56,972 --> 00:44:58,682 Wat vind je ervan? 414 00:45:01,518 --> 00:45:07,148 Eerder wilde hij dit toch niet? - Toen had hij het niet nodig. 415 00:45:07,315 --> 00:45:08,905 Toch, vriend? 416 00:45:17,826 --> 00:45:23,166 Niks, hoor. Ik ben onder de indruk. Je staat open voor verandering. 417 00:45:23,373 --> 00:45:24,913 Ik ben trots op je. 418 00:45:25,125 --> 00:45:29,545 Hij is mijn beste vriend. Ik wil dat hij gelukkig is. 419 00:45:29,880 --> 00:45:32,920 Het is tot hij haar mee terugbrengt. 420 00:45:37,012 --> 00:45:40,182 Goed dan. Vuur. 421 00:45:46,104 --> 00:45:49,234 De staart is in ieder geval vuurvast. 422 00:45:49,941 --> 00:45:51,571 Oké, Tandloos. 423 00:45:52,736 --> 00:45:54,826 Ja, ik weet het. 424 00:45:55,489 --> 00:45:58,989 Ik weet het. Toe, dit helpt niet. 425 00:45:59,159 --> 00:46:01,829 Zo te zien heeft hij er zin in. 426 00:46:02,370 --> 00:46:04,330 Hij komt net van z'n eerste date 427 00:46:04,581 --> 00:46:05,981 en is smoorverliefd. 428 00:46:06,458 --> 00:46:11,248 En wij hebben de smoor in. Hoe eerder hij de Hemelfeeks meebrengt, hoe beter. 429 00:46:11,922 --> 00:46:17,472 Daarvoor moet hij zonder mij vliegen. Tijd om deze nieuwe jongen te testen. 430 00:46:18,929 --> 00:46:22,099 Te gek, man. Je ziet er goed uit, Tandloos. 431 00:46:22,974 --> 00:46:24,894 En wat vind je ervan, vriend? 432 00:46:25,393 --> 00:46:28,893 Breng haar thuis. 'Niet later dan zonsondergang.' 433 00:46:30,398 --> 00:46:33,938 Bewaar dat maar voor je vriendin. Hup, wegwezen. 434 00:46:42,202 --> 00:46:43,602 Het is goed. 435 00:47:41,344 --> 00:47:42,744 Kijk uit. 436 00:47:46,516 --> 00:47:47,976 Weg hier, Wolkendanser. 437 00:51:00,502 --> 00:51:03,712 Op het stamhoofd. 438 00:51:04,422 --> 00:51:08,132 Ons stamhoofd. - Hij heeft een aardje naar z'n vaartje. 439 00:51:08,260 --> 00:51:10,890 Ik word misselijk. 440 00:51:13,723 --> 00:51:18,233 Ik dacht dat je niet lekker was, maar het is hier zo slecht nog niet. 441 00:51:18,395 --> 00:51:20,855 Dit is maar tijdelijk. 442 00:51:20,981 --> 00:51:24,941 Het is unaniem. Iedereen vindt dat we erop vooruitgaan. 443 00:51:25,235 --> 00:51:26,655 Goed gedaan. 444 00:51:27,779 --> 00:51:32,029 Straks is z'n staart kapot of heeft Grimmel hem gevonden. 445 00:51:32,200 --> 00:51:35,530 Relax. Hij heeft vast de tijd van z'n leven. 446 00:51:35,745 --> 00:51:40,835 Hoe moet ik dat weten? Ik zie haar nooit. En als ik haar zie, is ze zo weer weg. 447 00:51:41,209 --> 00:51:45,249 Hoe weten we of ze bij ons past? - Ons? 448 00:51:45,422 --> 00:51:49,132 Je weet wel wat ik bedoel. Ze is zo wild en schichtig. 449 00:51:49,384 --> 00:51:50,974 Ik vertrouw haar niet. 450 00:51:51,219 --> 00:51:52,969 Een ongetemde feeks. 451 00:51:53,138 --> 00:51:57,888 Op een dag moet Tandloos z'n vleugels uitslaan. 452 00:51:58,393 --> 00:52:01,603 Dit doet me denken aan een gesprek met Stompum over jou. 453 00:52:03,315 --> 00:52:05,905 Waar komen ze vandaan? - Wie? 454 00:52:06,067 --> 00:52:10,397 Die Schrokoppen. Ze vermenigvuldigen zich sneller dan konijnen. 455 00:52:10,614 --> 00:52:14,574 Ze willen me opeten. Er is bewijs dat ik lekker ben. 456 00:52:14,743 --> 00:52:21,213 Hikkepikkie, ik heb gezien hoe je loopt. Niemand trouwt met een mankepoot. 457 00:52:21,666 --> 00:52:23,752 Ik heb een kunstbeen. - Ik ook. 458 00:52:23,877 --> 00:52:27,507 Ik krijg een kunstkop van m'n zus, maar ik hink ook niet. 459 00:52:27,964 --> 00:52:29,924 Kom. Kop op, Hikkepikkie. 460 00:52:30,050 --> 00:52:33,720 Borst vooruit. En gooi die kont er een beetje in. 461 00:52:41,686 --> 00:52:44,356 Mam, ben je gewond? Wat is er gebeurd? 462 00:52:44,481 --> 00:52:47,021 Ik weet niet hoe, maar Grimmel volgt ons. 463 00:52:47,776 --> 00:52:50,326 Het komt door die Schrokoppen. 464 00:52:50,570 --> 00:52:55,530 Hij heeft ruim honderd schepen met genoeg kooien voor al onze draken. 465 00:52:57,244 --> 00:53:00,704 Als Grimmel ze hierheen leidt, moeten we hem uitschakelen. 466 00:53:01,748 --> 00:53:03,408 Hoe wil je dat doen? 467 00:53:03,625 --> 00:53:05,425 Door hem gevangen te nemen. 468 00:53:05,627 --> 00:53:07,257 Gevangennemen? 469 00:53:07,796 --> 00:53:10,256 Ik ga mee. En jullie? 470 00:53:56,595 --> 00:53:59,555 Opsplitsen, dan zijn we moeilijker te vangen. 471 00:54:00,098 --> 00:54:04,678 Laten we opsplitsen. Gewoon zomaar. - Goed idee. 472 00:54:05,228 --> 00:54:06,628 Wat is dit nou? 473 00:54:47,812 --> 00:54:49,102 Stil. 474 00:54:49,231 --> 00:54:53,021 Waar is je draak als je hem nodig hebt, stamhoofd? 475 00:54:53,527 --> 00:54:55,577 Hij is je zeker helemaal vergeten. 476 00:54:56,947 --> 00:55:01,327 Eerste wet van de jacht: zonder de prooi af van zijn kudde. 477 00:55:01,493 --> 00:55:04,703 Jullie hebben zojuist jezelf buiten spel gezet. 478 00:55:04,913 --> 00:55:07,083 Waarom doe je dit? 479 00:55:07,582 --> 00:55:09,462 Ik wist niet dat het je kon schelen. 480 00:55:10,001 --> 00:55:16,500 Toen ik als jongen een Helleveeg zag, heb ik hem gedood in z'n slaap. 481 00:55:16,883 --> 00:55:21,143 Door die moedige daad werd ik een held in mijn dorp. 482 00:55:21,346 --> 00:55:24,476 Toen besloot ik ze allemaal te doden 483 00:55:24,641 --> 00:55:28,351 en zo de wereld een stuk vrediger te maken. 484 00:55:28,520 --> 00:55:31,690 Tot jij begon te verkondigen dat draken 485 00:55:31,815 --> 00:55:35,615 geen dieven en moordenaars zijn. 486 00:55:37,028 --> 00:55:40,318 Het is afgelopen met die onzin en met jou. 487 00:55:40,490 --> 00:55:42,700 Maar je hebt zelf ook draken. 488 00:55:43,201 --> 00:55:46,701 Deze? Dat zijn drakendoders. 489 00:55:46,872 --> 00:55:50,042 Ik geef ze hun eigen gif, zodat ze gehoorzamen. 490 00:55:50,208 --> 00:55:56,707 Zelfs jouw alfa heeft geen controle over ze. Ze dienen alleen mij. 491 00:55:56,923 --> 00:55:58,763 Ik zal het demonstreren. 492 00:55:59,384 --> 00:56:00,974 Zoek dekking. 493 00:56:05,348 --> 00:56:06,758 Uit elkaar. 494 00:56:13,899 --> 00:56:15,299 Vlucht. 495 00:56:34,503 --> 00:56:35,903 Hierboven. 496 00:56:51,520 --> 00:56:52,920 Schiet op. 497 00:56:54,898 --> 00:56:56,358 Snel. 498 00:56:58,985 --> 00:57:00,385 Hikkie. 499 00:57:06,201 --> 00:57:08,491 Ik heb je. - Weg, Wolkendanser. 500 00:57:16,294 --> 00:57:18,544 Onze held. 501 00:57:31,601 --> 00:57:33,891 Hij neemt die baby overal mee naartoe. 502 00:57:39,526 --> 00:57:40,696 Bij Thor. 503 00:57:40,944 --> 00:57:42,694 Deze hebben we dus niet nodig. 504 00:57:43,446 --> 00:57:48,326 Door mij zijn we zo z'n val ingelopen. - Ja, fraai hoor. Toch, Mor? 505 00:57:48,535 --> 00:57:51,335 Wacht, waar is Morrie? 506 00:57:51,580 --> 00:57:53,080 Zijn we haar vergeten? 507 00:57:53,290 --> 00:57:56,990 Had je niet door dat ze er niet was? Jullie berijden een tweekoppige draak. 508 00:57:58,378 --> 00:58:01,548 Nu voel ik me net als Morrie. Dom. 509 00:58:01,673 --> 00:58:05,263 Odin op een houtvlot. Het wordt al beter en beter. 510 00:58:06,720 --> 00:58:09,470 Ik krijg het zuur als ik naar haar kijk. 511 00:58:09,723 --> 00:58:13,353 Rustig maar, allemaal. Tandloos en ik... 512 00:58:13,518 --> 00:58:18,268 Tandloos heeft die Hemelfeeks nu. Hij komt vast niet meer terug. 513 00:58:18,398 --> 00:58:21,898 Je hebt hem vrijgelaten. Wat had je verwacht? 514 00:58:22,277 --> 00:58:24,657 Niet dat hij nooit meer zou terugkomen. 515 00:58:26,907 --> 00:58:29,917 Ik verzin wel iets. Ik moet nadenken. 516 00:58:32,162 --> 00:58:35,542 Hij denkt dat hij het in z'n eentje moet doen. 517 00:58:35,707 --> 00:58:37,747 Net als z'n vader. 518 00:58:37,876 --> 00:58:41,256 Hij ziet niet in hoe sterk jullie samen zijn. 519 00:58:41,880 --> 00:58:46,840 Geloof je nog in hem? - Natuurlijk. Deed hij dat maar. 520 00:58:47,010 --> 00:58:50,260 Hij denkt dat hij nergens is zonder Tandloos. 521 00:58:51,598 --> 00:58:54,138 Laat hem inzien hoe het echt is. 522 00:58:58,855 --> 00:59:01,065 Kom mee. We gaan hem zoeken. 523 00:59:01,858 --> 00:59:03,258 Echt? 524 00:59:05,070 --> 00:59:09,410 Wacht hier. Wij halen Morrie wel terug. Geen zorgen. 525 00:59:10,116 --> 00:59:14,086 Zorgen? Als zij Morrie hebben, maak ik me eerder zorgen om hen. 526 00:59:16,665 --> 00:59:18,625 Wat een lang gezicht. 527 00:59:19,376 --> 00:59:23,966 Nog langer dan het mijne. Veel gezicht, weinig hersens. 528 00:59:24,172 --> 00:59:27,382 Ben je een tweeling? Schorrie pikte alle ruimte in. 529 00:59:27,592 --> 00:59:31,392 Anders had ik een ronder hoofd gehad en meer hersens. 530 00:59:31,888 --> 00:59:34,308 Mijn vlechten zijn net Ritzerugjes, zie je? 531 00:59:35,767 --> 00:59:41,017 De schimmelplekken zijn net ogen en ze hebben hoorntjes net als Braak en Burp. 532 00:59:41,189 --> 00:59:45,109 Maar Braak en ik kunnen Burp niet uitstaan. Warm hier. 533 00:59:45,944 --> 00:59:50,114 Ik weet wel wat je denkt. Je hebt nog nooit zo'n mooie gevangene gehad. 534 00:59:50,907 --> 00:59:56,407 Alle jongens willen me. Behalve Eret. Die heeft de boot gemist. 535 00:59:56,580 --> 00:59:59,580 En Hikkie is met Astrid. 536 00:59:59,708 --> 01:00:02,538 Maar Snotvlerk en Vissenpoot zijn eigenlijk mijn harem. 537 01:00:02,711 --> 01:00:04,291 Ik kan niet kiezen. 538 01:00:04,462 --> 01:00:06,922 Snotvlerk is gespierd, maar bijna te mooi. 539 01:00:07,090 --> 01:00:12,550 Hij lijkt verliefd op zichzelf. Er kan er maar één de mooiste zijn in deze relatie. 540 01:00:13,138 --> 01:00:17,098 Met Vissenpoot zou ik langer leven als ik iemand moest opeten in nood. 541 01:00:17,267 --> 01:00:22,147 Maar hij praat de hele tijd over draken. Vreselijk als mensen de hele tijd praten. 542 01:00:23,565 --> 01:00:24,565 Zo saai. 543 01:00:24,733 --> 01:00:29,363 Voer haar aan je draken. - Is er eten? Ik ben allergisch voor vis. 544 01:00:29,613 --> 01:00:32,573 Iets anders is er niet op dat stomme nieuwe eiland. 545 01:00:33,116 --> 01:00:34,246 Heb je oesters? 546 01:00:34,451 --> 01:00:38,201 Dat zijn net monden met voorgekauwd eten, net als vroeger. 547 01:00:38,830 --> 01:00:40,230 Genoeg. 548 01:00:41,625 --> 01:00:45,385 Tot ik twaalf werd en zelf moest kauwen. Jammer was dat. 549 01:00:45,545 --> 01:00:48,675 Ik heb nog nooit zo'n irritant wezen ontmoet. 550 01:00:50,675 --> 01:00:56,605 Je hebt de draken vrijgelaten. Ik krijg je wel. Nee, deze krijgt je wel. 551 01:00:57,641 --> 01:01:01,681 Neem hem mee en smeer hem. Alsjeblieft, ik smeek het je. 552 01:01:01,853 --> 01:01:07,483 Dan eten de Dodenklauwen maar niet. - Jakkes, voer je je draken draken? 553 01:01:07,818 --> 01:01:10,818 Wegwezen. - Waar is de wc? Ik moet even... 554 01:01:12,322 --> 01:01:14,612 Geen wonder dat je grijs bent. 555 01:01:16,284 --> 01:01:18,414 Stress is niet goed voor je. 556 01:01:20,372 --> 01:01:22,622 Toedeloe, losers. 557 01:01:31,925 --> 01:01:36,395 Waar gaat ze heen? - Ze is iets op het spoor. Toch, meisje? 558 01:01:36,638 --> 01:01:39,468 Ik zie niks anders dan... 559 01:02:11,882 --> 01:02:15,092 Een grote waterval. - Aan het einde van de wereld. 560 01:02:17,429 --> 01:02:19,139 Stormvlieg. 561 01:03:17,531 --> 01:03:18,931 Kijk. 562 01:04:35,275 --> 01:04:37,445 Het bestaat dus echt. 563 01:04:55,212 --> 01:04:57,842 Tandloos. - Straks schrikken ze. 564 01:05:40,757 --> 01:05:42,757 Dat is nog eens een koning. 565 01:06:25,218 --> 01:06:27,088 Laten we maar gaan. 566 01:06:39,649 --> 01:06:41,049 Stormvlieg. 567 01:06:58,502 --> 01:07:00,002 Rennen. 568 01:07:11,473 --> 01:07:13,893 Sorry, vriend. Ik... 569 01:07:38,875 --> 01:07:40,275 Zoon. 570 01:07:41,920 --> 01:07:45,760 Jij hoort te slapen. - Ik had dorst. 571 01:07:49,135 --> 01:07:50,555 Kom eens hier. 572 01:08:02,774 --> 01:08:07,324 Pap, ga je een nieuwe mama voor ons zoeken? 573 01:08:11,074 --> 01:08:15,834 Ik wil geen nieuwe. Je moeder was de enige vrouw voor mij. 574 01:08:16,830 --> 01:08:19,460 Ze was de liefde van m'n leven. 575 01:08:21,293 --> 01:08:24,883 Maar liefde gaat gepaard met verdriet, jongen. 576 01:08:25,630 --> 01:08:27,170 Het hoort erbij. 577 01:08:27,340 --> 01:08:33,090 Het kan heel verdrietig zijn, maar het is het allemaal waard. 578 01:08:34,890 --> 01:08:38,220 Er is niks mooiers dan liefde. 579 01:09:20,769 --> 01:09:25,729 Het is al goed. Jij hoort daar thuis, bij haar. 580 01:09:27,108 --> 01:09:28,508 En wij niet. 581 01:09:31,488 --> 01:09:33,358 Het geeft niet. 582 01:09:34,366 --> 01:09:36,416 We vinden wel een manier om... 583 01:09:49,130 --> 01:09:51,590 Ze is ons gevolgd. 584 01:09:56,346 --> 01:09:59,016 Misschien is dit toch geen afscheid. 585 01:10:06,356 --> 01:10:07,756 Goed zo. 586 01:10:09,484 --> 01:10:11,324 Morrie? - Misten jullie me? 587 01:10:11,570 --> 01:10:14,610 Hoe ben je ontsnapt? - Ik was zo irritant dat ik weg mocht. 588 01:10:15,991 --> 01:10:19,371 Heeft Grimmel je laten gaan? - Zo dom. 589 01:10:19,536 --> 01:10:23,086 Ze konden me niet aan. Schorrie lijkt irritanter, maar... 590 01:10:23,248 --> 01:10:27,538 Wacht even. - Morrie, denk na. Ben je gevolgd? 591 01:10:27,752 --> 01:10:29,672 Ik kijk nooit achterom. 592 01:10:30,839 --> 01:10:32,239 Tandloos. 593 01:10:33,758 --> 01:10:35,158 Tandloos. 594 01:10:45,520 --> 01:10:47,230 Tandloos, kom terug. 595 01:11:14,049 --> 01:11:18,429 Nu komt er een einde aan ons spelletje. 596 01:11:22,974 --> 01:11:24,604 Stuur ze terug, alfa. 597 01:11:24,851 --> 01:11:27,481 Zij hoeft niet ook te sterven. 598 01:11:41,159 --> 01:11:42,159 Wat doen ze? 599 01:11:42,369 --> 01:11:45,619 Ze kunnen hem aan. - Niet als haar leven gevaar loopt. 600 01:11:49,042 --> 01:11:53,712 Bespaar je de moeite. Zij luisteren alleen naar mij. 601 01:12:00,220 --> 01:12:03,720 Zit er maar niet over in. Je hebt je best gedaan. 602 01:12:03,890 --> 01:12:08,350 Maar je bent nergens zonder je draak. 603 01:12:24,077 --> 01:12:25,477 Tandloos. 604 01:12:42,971 --> 01:12:46,391 Mooi is dat. Wat nu? 605 01:12:46,558 --> 01:12:49,728 Het is tijd dat nummer twee nummer één wordt. 606 01:12:49,936 --> 01:12:51,606 Hij luistert wel naar jou. 607 01:12:56,985 --> 01:12:58,995 Zeg maar niks. - Ik zei niks. 608 01:12:59,196 --> 01:13:03,036 Ik had niet moeten gaan. Dan was hij niet meegekomen en zij niet gevolgd. 609 01:13:05,160 --> 01:13:09,539 Ik voel me net zo'n kneus als voor ik Tandloos kende. 610 01:13:09,664 --> 01:13:12,964 Heb je daar niks tegenin te brengen? - Je hebt gelijk. 611 01:13:13,502 --> 01:13:15,542 Je bent terug bij af. 612 01:13:15,712 --> 01:13:18,172 Maar ik was de eerste die in je geloofde. 613 01:13:18,340 --> 01:13:22,300 En ik heb je continu aan jezelf zien twijfelen. 614 01:13:22,469 --> 01:13:27,759 Maar weet je? Door jou ben ik geworden wie ik ben. 615 01:13:27,933 --> 01:13:30,893 Dat heb ik nooit gezegd, maar het is zo. 616 01:13:31,102 --> 01:13:37,402 Jij bent de dapperste, koppigste, meest vastberaden oelewapper die ik ken. 617 01:13:37,567 --> 01:13:39,857 Dat komt niet door Tandloos. 618 01:13:40,445 --> 01:13:41,595 Hij maakt het gewoon... 619 01:13:41,696 --> 01:13:43,286 Makkelijker. 620 01:13:43,448 --> 01:13:45,608 Nu wordt het dus een stuk moeilijker. 621 01:13:46,827 --> 01:13:50,337 Nou, wat ben je van plan daaraan te doen? 622 01:13:51,414 --> 01:13:53,044 Waarschijnlijk iets heel stoms. 623 01:13:53,792 --> 01:13:55,832 Zo ken ik mijn Hikkie weer. 624 01:13:58,713 --> 01:14:00,113 Pakken aan. 625 01:14:00,423 --> 01:14:01,823 We gaan ze terughalen. 626 01:14:03,260 --> 01:14:04,630 Hij is knettergek. 627 01:14:04,761 --> 01:14:07,801 Je bent klaar voor het huwelijksbootje. 628 01:14:08,014 --> 01:14:11,354 Eindelijk, trouwe leerling, ben je zover. 629 01:14:12,811 --> 01:14:16,311 Hoe krijgen we onze draken terug zonder draken? 630 01:14:16,523 --> 01:14:17,923 Vertrouw me maar. 631 01:14:21,486 --> 01:14:23,656 Pas op. 632 01:14:25,532 --> 01:14:26,932 Vooruit. 633 01:14:30,036 --> 01:14:33,836 Precies, alfa. Geen verrassingen. 634 01:14:42,632 --> 01:14:49,131 Dus, hierin van de klif afspringen. Is dat het beste wat je hebt? 635 01:14:49,514 --> 01:14:52,434 Nee. Jullie zijn het beste wat ik heb. 636 01:14:54,561 --> 01:14:58,148 Ik ga mee. En jullie? - Morrie, dat is mijn tekst. 637 01:14:58,273 --> 01:15:00,363 Kom. - Probeer ons bij te houden. 638 01:15:05,906 --> 01:15:07,306 Ik ga ervoor. 639 01:15:21,046 --> 01:15:24,136 Je dacht toch niet dat jullie de Helleveeg kregen? 640 01:15:24,549 --> 01:15:25,879 Hij is van mij. 641 01:15:25,951 --> 01:15:27,010 De vuilak. 642 01:15:27,135 --> 01:15:30,645 Ik wil afmaken waar ik aan ben begonnen. 643 01:15:30,805 --> 01:15:34,059 Succes met ze in toom houden zonder een alfa. 644 01:15:34,184 --> 01:15:35,604 Hou vol, Tandloos. 645 01:15:42,025 --> 01:15:43,025 Laat los. 646 01:15:43,193 --> 01:15:46,613 Ik had moeten oefenen. - Ik had niet moeten ontbijten. 647 01:15:57,791 --> 01:15:59,191 Tandloos. 648 01:16:19,604 --> 01:16:21,194 Perfecte timing. 649 01:16:23,900 --> 01:16:27,740 Focus, mensen. - Waar wachten jullie op? Ga ervoor. 650 01:16:30,323 --> 01:16:31,823 Pak aan. 651 01:17:10,989 --> 01:17:12,389 Pas op. 652 01:17:13,742 --> 01:17:15,142 Kijk uit. 653 01:17:45,190 --> 01:17:46,860 Ik kom eraan, Tandloos. 654 01:17:47,734 --> 01:17:50,114 Denk je nog steeds dat hij om je geeft? 655 01:17:52,781 --> 01:17:56,031 We zullen wel zien wie hij volgt. 656 01:18:07,754 --> 01:18:10,714 Sorry, vriend. Voor alles. 657 01:18:28,859 --> 01:18:30,609 We gaan haar terughalen. 658 01:18:36,825 --> 01:18:39,535 Nummer twee in de aanval. - Verrassing. 659 01:18:39,661 --> 01:18:42,371 Sorry, hoor. - Kom op. 660 01:18:45,250 --> 01:18:47,080 Weer één vrij. Nog vier te gaan. 661 01:18:50,380 --> 01:18:51,780 Werk een beetje mee. 662 01:18:52,382 --> 01:18:53,962 Ik geef rugdekking. 663 01:18:56,344 --> 01:18:59,054 We lijken wel een team. 664 01:19:02,601 --> 01:19:05,181 Heb je een baby meegenomen naar een gevecht? 665 01:19:06,146 --> 01:19:08,066 Dat zou ik maar niet doen. 666 01:19:18,867 --> 01:19:20,497 Ik ben dol op die draak. 667 01:19:22,996 --> 01:19:24,396 Rijders. 668 01:19:25,499 --> 01:19:29,539 Sorry dat we zo laat zijn. - Jullie zijn precies op tijd. 669 01:19:39,221 --> 01:19:41,261 Goed zo. 670 01:19:52,234 --> 01:19:54,654 Hoe krijgen we hem van haar rug af? 671 01:19:54,903 --> 01:19:57,153 Vrees de man met de baard. 672 01:20:06,206 --> 01:20:08,716 Ik heb dit gemist. - Ik ook. 673 01:20:10,126 --> 01:20:11,526 Zie je dat daar? 674 01:20:12,170 --> 01:20:13,250 Wat schattig. 675 01:20:13,463 --> 01:20:16,093 Het is een slecht voorteken. Je bent vervloekt. 676 01:20:24,057 --> 01:20:25,467 Goed zo. 677 01:20:26,226 --> 01:20:28,526 Zo erg zijn jullie ook weer niet. 678 01:20:51,042 --> 01:20:52,442 Verlaat het schip. 679 01:21:12,564 --> 01:21:14,404 We hebben een probleem. 680 01:21:28,747 --> 01:21:31,547 Grijp hem, Hikkie. 681 01:21:40,717 --> 01:21:43,297 We hebben een beter plan nodig. En snel. 682 01:21:47,849 --> 01:21:49,969 Wat doe je nu? 683 01:22:19,256 --> 01:22:20,656 Zo gaan we er allebei aan. 684 01:22:21,383 --> 01:22:24,433 Vechtend om een draak? Is dat wat je wil? 685 01:22:27,722 --> 01:22:29,122 Dit is m'n plan. 686 01:22:33,270 --> 01:22:34,670 Red hem. 687 01:23:19,691 --> 01:23:23,111 Zie, ik wist wel dat je zou bijdraaien. 688 01:23:59,064 --> 01:24:01,314 Goeiemorgen, vriend. 689 01:24:02,901 --> 01:24:04,441 Goed zo. 690 01:24:05,403 --> 01:24:07,653 Jij zit vol verrassingen. 691 01:24:10,867 --> 01:24:12,657 Ik laat jullie alleen. 692 01:24:24,005 --> 01:24:30,345 Eret is misschien wel sterk, maar als je het mij vraagt, ben jij de slimste. 693 01:24:30,512 --> 01:24:32,602 Nummer één. 694 01:25:04,629 --> 01:25:07,249 Je hebt gelijk, vriend. Het is tijd. 695 01:25:09,134 --> 01:25:13,644 Ik werkte zo hard om een wereld te creëren die ik wilde, 696 01:25:13,805 --> 01:25:16,975 dat ik niet dacht aan wat jij nodig had. 697 01:25:20,770 --> 01:25:25,820 Je hebt lang genoeg voor ons gezorgd. Tijd om aan jezelf te denken. 698 01:25:39,247 --> 01:25:40,997 O, Stormvlieg. 699 01:25:41,541 --> 01:25:42,671 M'n lieve meid. 700 01:25:42,876 --> 01:25:44,276 Oké, Groezeltje. 701 01:25:45,170 --> 01:25:47,130 Daar ga je dan. 702 01:25:47,297 --> 01:25:51,387 Tot ziens, grote lelijkerd. Ik zal je missen. 703 01:26:00,310 --> 01:26:01,930 O, Wolkendanser. 704 01:26:12,030 --> 01:26:15,740 Ga maar, vriend. Leid ze naar de Verborgen Wereld. 705 01:26:17,744 --> 01:26:19,954 Daar zijn jullie veilig. 706 01:26:20,705 --> 01:26:23,375 Veiliger dan hier bij mij. 707 01:26:24,709 --> 01:26:28,169 Het is goed. Ik hou ook van jou. En ik wil dat je vrij bent. 708 01:26:32,467 --> 01:26:34,627 Onze wereld verdient jullie niet. 709 01:26:35,136 --> 01:26:36,536 Nog niet. 710 01:26:47,649 --> 01:26:49,359 Ga maar, Tandloos. 711 01:26:51,194 --> 01:26:52,594 Ga maar. 712 01:29:19,718 --> 01:29:21,668 Hoera voor het stamhoofd en zijn vrouw. 713 01:29:26,057 --> 01:29:29,807 Kom, huil maar in m'n dikke, volle baard. 714 01:29:30,395 --> 01:29:32,815 Zo mooi. - Jakkes. 715 01:29:34,149 --> 01:29:38,479 Oké, jij wint. Ik hou wel van gevoelige mannen. 716 01:30:12,521 --> 01:30:15,271 Er waren draken toen ik een jongen was. 717 01:30:17,901 --> 01:30:24,071 Grote, grimmige luchtdraken die net reusachtige, griezelige vogels leken. 718 01:30:25,492 --> 01:30:31,582 Schichtige bruine draakjes die op muizen en ratten jaagden in troepen. 719 01:30:31,748 --> 01:30:38,247 Absurd kolossale zeedraken, twintig keer zo groot als de grote blauwe vinvis. 720 01:30:39,256 --> 01:30:41,383 Volgens sommigen kropen ze terug in zee, 721 01:30:41,508 --> 01:30:45,258 zonder bewijs van hun bestaan achter te laten. 722 01:30:46,513 --> 01:30:49,933 Volgens anderen waren het alleen maar fabeltjes. 723 01:30:51,017 --> 01:30:53,137 Ik vind dat prima. 724 01:31:15,959 --> 01:31:17,359 Hé, vriend. 725 01:31:25,093 --> 01:31:26,493 Ken je me nog? 726 01:31:28,597 --> 01:31:29,997 Rustig maar. 727 01:31:40,233 --> 01:31:43,653 Ik ben ook blij om jou te zien. 728 01:31:44,196 --> 01:31:46,286 Hij eet jullie vader niet op. 729 01:31:47,824 --> 01:31:51,834 Hoe gaat het met je staart? Hij moet vast bijgesteld worden. 730 01:31:52,037 --> 01:31:54,797 Kijk maar. Ze zijn vrienden. 731 01:32:00,420 --> 01:32:01,820 Kom eens hier. 732 01:32:02,130 --> 01:32:06,920 Ga maar. Het is niet eng. - Kom. Hij doet jullie niks. 733 01:32:07,761 --> 01:32:10,851 Steek je hand maar uit. Zo. 734 01:32:11,932 --> 01:32:13,332 Zo, ja. 735 01:32:16,853 --> 01:32:18,773 Laat hem naar jou komen. 736 01:33:12,117 --> 01:33:16,747 Het verhaal gaat dat als de aarde beeft of er lava uit de grond komt, 737 01:33:16,913 --> 01:33:20,753 dat dat draken zijn die ons laten weten dat ze er nog zijn. 738 01:33:22,002 --> 01:33:24,672 Ze wachten tot wij met ze kunnen samenleven. 739 01:33:33,054 --> 01:33:38,184 Mensen denken dat draken uitgestorven zijn of nooit hebben bestaan. 740 01:33:38,852 --> 01:33:41,442 Maar wij Berkers weten wel beter. 741 01:33:43,315 --> 01:33:46,325 En wij bewaren dat geheim tot het moment 742 01:33:47,068 --> 01:33:50,818 dat draken vreedzaam kunnen terugkeren. 743 01:33:53,408 --> 01:33:57,988 HOE TEM JE EEN DRAAK 3