1 00:00:17,823 --> 00:00:23,823 محــمــد و مـيــنـا تقديم مي‌کنند 3OLiCON & M0HAMMAD 2 00:00:23,825 --> 00:00:29,825 ارائه‌اي مشترک از ناين‌مووي و ايران‌فيلم .:: IranFilm.Net - 9Movie.iN ::. 3 00:00:48,026 --> 00:00:51,026 « ‏« تمــرکز 4 00:01:04,280 --> 00:01:06,348 پذيرش هتل الجيو چه کمکي ازم ساخته‌ست؟ 5 00:01:06,348 --> 00:01:08,917 بله، ميخواستم براي امشب يه جا رزرو کنم، لطفاً 6 00:01:08,917 --> 00:01:11,153 ‏متاسفم. همه‌ي اتاقها از قبل رزرو شده 7 00:01:11,153 --> 00:01:13,723 .‏خيلي‌خب، متوجهم ‏خيلي ممنون 8 00:01:22,664 --> 00:01:25,167 پذيرش هتل الجيو ‏چه کمکي ازم ساخته‌ست؟ 9 00:01:25,168 --> 00:01:26,669 ‏سفارش 10 00:01:26,669 --> 00:01:28,238 ‏- آماده‌ست؟ ‏- بله 11 00:01:28,238 --> 00:01:29,840 ‏ممنون 12 00:01:58,201 --> 00:02:01,638 يه جاي ديگه هم هست که ميتونيم بريم - آره، ديگه بايد بيادش - 13 00:02:07,144 --> 00:02:09,981 ...،‏خيلي‌خب ‏ببين، ميدوني چيه؟ 14 00:02:09,981 --> 00:02:12,450 ‏اوناهاش. دوستم اونه 15 00:02:14,652 --> 00:02:17,288 ميشه فقط واسه يه دقيقه ‏جاي دوست پسرم باشي؟ 16 00:02:18,288 --> 00:02:21,258 ‏تو قاتل زنجيره‌اي که نيستي؟ 17 00:02:21,259 --> 00:02:22,427 ‏بستگي داره 18 00:02:22,427 --> 00:02:25,463 ،‏که براي قاتل زنجيره‌اي شدن ‏چند نفرو بايد بکُشم؟ 19 00:02:26,163 --> 00:02:27,431 ‏5تا؟ 20 00:02:27,432 --> 00:02:29,134 ‏خب نه، مشکلي نيست 21 00:02:30,736 --> 00:02:32,671 ‏جس 22 00:02:32,671 --> 00:02:36,206 ‏نيکي 23 00:02:36,207 --> 00:02:37,742 ‏بورگاندي [‏[نوعي مشروب قرمز 24 00:02:37,742 --> 00:02:39,010 ‏آفرين 25 00:02:40,212 --> 00:02:42,379 ‏خيلي گيج کننده‌ست، نه؟ 26 00:02:42,380 --> 00:02:43,748 ‏هوم؟ 27 00:02:43,748 --> 00:02:45,650 ‏اينا رو از کجا ميدوني؟ 28 00:02:45,650 --> 00:02:47,318 ‏بيشترش به‌خاطر مشروب خوردنه 29 00:02:47,988 --> 00:02:51,090 ‏آره. هرچي بيشتر مشروب بخوري ‏بيشتر چيز ياد ميگيري 30 00:02:51,090 --> 00:02:52,424 ...‏اگه اينجوره پس من 31 00:02:52,424 --> 00:02:54,826 توي ياگربمب حرف اول رو ميزنم [روش خاص مشروب خوردن] 32 00:02:56,129 --> 00:02:58,230 خودم يادت ميدم 33 00:02:58,230 --> 00:03:01,967 ‏پذيرايي از شما باعث افتخاره، سرآشپز اشووله 34 00:03:04,669 --> 00:03:05,704 ‏سرآشپز کي؟ 35 00:03:05,704 --> 00:03:08,975 ‏اشووله 36 00:03:08,976 --> 00:03:11,211 ‏آره 37 00:03:11,611 --> 00:03:13,646 ‏ميدوني، شايد بخاطر قرصي که خوردم اينو ميگم 38 00:03:13,646 --> 00:03:15,514 ‏ولي خيلي داره بهم خوش ميگذره 39 00:03:16,683 --> 00:03:17,951 ‏مرسي 40 00:03:17,951 --> 00:03:23,122 ‏مرسي که نجاتم دادي 41 00:03:23,123 --> 00:03:24,425 ‏خواهش ميشه 42 00:03:24,425 --> 00:03:25,860 ‏- نشونش داديم ‏- آره 43 00:03:25,860 --> 00:03:28,495 با اينحال، فرد قابل احتراميه هر چي داشت رو کرد 44 00:03:28,495 --> 00:03:30,162 امشب فقط همينو کم داشتم؟ 45 00:03:30,163 --> 00:03:32,065 آره 46 00:03:32,065 --> 00:03:33,501 ‏- لعنتي ‏ميشه تا يه جايي همراهيت کنم؟ - 47 00:03:33,501 --> 00:03:37,269 ...‏راستش من... اينجا ميمونم 48 00:03:37,270 --> 00:03:39,807 ‏طبقه بالا 49 00:03:40,807 --> 00:03:42,675 ‏واقعاً؟ 50 00:04:00,360 --> 00:04:01,763 خداي من، شوهرمه 51 00:04:01,763 --> 00:04:03,030 !‏- خفه خون بگير ‏- جارد، وايسا 52 00:04:03,865 --> 00:04:06,167 !‏- دخلتو ميارم ‏- جارد، ولش کن بره 53 00:04:06,167 --> 00:04:07,702 ‏عمراً، ديگه مرده حسابش کن 54 00:04:07,702 --> 00:04:10,305 ‏يه دليل بيار که چرا نبايد بکشمش 55 00:04:12,774 --> 00:04:14,709 چيزي به ذهنم نميرسه - چي؟ - 56 00:04:14,709 --> 00:04:15,943 فکر کنم بايد بهم شليک کني 57 00:04:15,943 --> 00:04:17,612 ،‏حقيقت رو بايد گفت ‏در حقت جفا شده 58 00:04:17,613 --> 00:04:19,882 ،‏سربه سرش نذار نيکي ‏اون زندان بوده 59 00:04:19,882 --> 00:04:21,282 ‏قبلاً حبس کشيدم 60 00:04:21,282 --> 00:04:25,920 ...‏- اگه ميدونستي ميخواستم باهاش چيکار کنم ‏- خفه شو 61 00:04:25,921 --> 00:04:27,456 ...بعد از اون کار ديگه اون بدردت نميخورد 62 00:04:27,456 --> 00:04:28,857 ‏پس جداً بايد بهم شليک کني 63 00:04:28,857 --> 00:04:30,191 چي زر ميزني؟ 64 00:04:30,191 --> 00:04:31,725 ‏از چه کاري حرف ميزني؟ 65 00:04:31,726 --> 00:04:33,929 ‏کثافت کاري جشن پايان مجردي سعودي ها 66 00:04:33,929 --> 00:04:35,831 جشن پايان مجردي سعودي ها؟ 67 00:04:35,831 --> 00:04:38,699 کثافت کاري زير ملافه، به سبک آر. کلي [خواننده سياه‌پوست] 68 00:04:38,700 --> 00:04:39,868 ‏خواهش ميکنم، بهم شليک کن 69 00:04:39,868 --> 00:04:41,170 ‏ميشه انقدر چرت و پرت نگي؟ 70 00:04:41,170 --> 00:04:42,404 ‏ميزنم ميکشمتا 71 00:04:42,404 --> 00:04:43,972 ‏تو جداً داري بهم لطف ميکني 72 00:04:43,972 --> 00:04:47,508 من ‏سرطان دارم، يه تومور اندازه يه هلو 73 00:04:47,509 --> 00:04:49,412 ‏ماشه رو بکش، خودت ميبيني 74 00:04:49,412 --> 00:04:50,879 ‏سرطان داري؟ 75 00:04:50,879 --> 00:04:52,347 ‏دستمونو خونده 76 00:04:52,348 --> 00:04:54,517 !‏گندت بزنن! ميدونستم اين نقشه جواب نميده 77 00:04:54,517 --> 00:04:55,619 ‏شماها کارتون افتضاحه 78 00:04:55,619 --> 00:04:56,952 ‏پولو رد کن بياد 79 00:04:56,952 --> 00:04:58,721 ‏وگرنه؟ - ‏وگرنه به گردنت شليک ميکنه - 80 00:04:58,789 --> 00:05:00,624 ‏من نميخوام به يکي که سرطان داره شليک کنم 81 00:05:00,624 --> 00:05:03,427 ‏مادربزرگ موکالسکي هم سرطان داشت - !‏اون سرطان نداره، خنگ خدا - 82 00:05:03,427 --> 00:05:04,761 ‏شماها واقعاً گند زدين با اين کار کردنتون 83 00:05:04,761 --> 00:05:07,095 ‏اولا اينکه تو بايد صبر کني تا شلوارم رو در بياره 84 00:05:07,096 --> 00:05:09,132 و دوما اينکه بايد براي فرار يه فرصتي بهم ميدادي 85 00:05:09,132 --> 00:05:10,233 ‏اينجوري دستت به پول ميرسه 86 00:05:10,233 --> 00:05:12,402 هرگز نبايد نقشه تون رو لو بدين 87 00:05:12,403 --> 00:05:15,505 .اصلاً نبايد از نقشتون خارج شين تا لحظه مرگ پايبند به دروغ 88 00:05:15,505 --> 00:05:17,340 ‏کِي مُچمون رو گرفتي؟ 89 00:05:17,340 --> 00:05:19,509 ‏اون موقع که طبقه پايين کيف اون بيخانمان رو زدي 90 00:05:19,510 --> 00:05:20,944 ‏چرنده 91 00:05:20,944 --> 00:05:23,047 ‏نه، واقعيته 92 00:05:23,047 --> 00:05:25,315 ‏تو که انقدر باهوشي پس چرا تا اينجا اومدي؟ 93 00:05:25,315 --> 00:05:27,083 ‏کنجکاوي شغلي 94 00:05:27,084 --> 00:05:28,686 ‏و اينکه سينه دوست دارم 95 00:05:28,686 --> 00:05:31,222 ‏ميدوني، فکر کردم که يه موقعيت برد-برد باشه 96 00:05:31,222 --> 00:05:33,290 کارت خيلي تابلو بود عزيزم دزدي ناشيانه‌اي بود 97 00:05:33,291 --> 00:05:35,260 خيلي هم دزدي عالي بود 98 00:05:35,260 --> 00:05:37,762 يارو انقدر مست بود که ميتونستي آپانديسش رو هم بدزدي 99 00:05:37,762 --> 00:05:40,064 !‏کارت افتضاحه 100 00:05:42,266 --> 00:05:45,102 جداً بايد بيشتر مراقب دورو برت باشي 101 00:05:45,102 --> 00:05:46,838 ‏دوتا بلوک دنبالتم 102 00:05:46,839 --> 00:05:48,207 ‏منو نديدي؟ 103 00:05:48,207 --> 00:05:50,341 ‏پشت سرم که ديگه چشم ندارم 104 00:05:50,341 --> 00:05:52,342 ‏اگه ميخواي اين کارو انجام بدي 105 00:05:52,342 --> 00:05:54,111 ‏دوتا چشم پشت سرت لازمت ميشه 106 00:05:54,112 --> 00:05:56,448 ‏خودم ميتونم مراقب خودم باشم 107 00:05:56,448 --> 00:05:59,650 ‏نه، توي اينکار صدمه ميبيني 108 00:05:59,650 --> 00:06:01,785 ‏بيا بريم يه قهوه برات بگيرم 109 00:06:01,786 --> 00:06:03,722 ‏قهوه خور نيستم 110 00:06:03,722 --> 00:06:05,727 ‏باشه 111 00:06:05,757 --> 00:06:07,926 ‏باشه 112 00:06:10,028 --> 00:06:11,763 ‏خب، تخصصت چيه؟ 113 00:06:11,763 --> 00:06:13,065 کار تيمي؟ کَلک تو قماربازي؟ 114 00:06:13,665 --> 00:06:17,066 ‏ميتوني بهم اعتماد کني - همه‌چي، خيلي وقته کارم اينه - 115 00:06:17,069 --> 00:06:18,937 من ميخوام يه کلاهبردار حرفه‌اي بشم 116 00:06:18,937 --> 00:06:20,238 ‏واقعاً؟ 117 00:06:20,238 --> 00:06:22,407 ‏- آره ‏- خيلي‌خب 118 00:06:22,408 --> 00:06:27,379 پدربزرگم تو هارلم کلاهبرداري ميکرد 119 00:06:27,379 --> 00:06:30,348 تا اينکه پدرم هم شروع کرد واسش کار کنه 120 00:06:30,349 --> 00:06:33,352 ‏يه روز گير ميوفتن 121 00:06:33,352 --> 00:06:36,554 رابط مافيا اونا رو موقع علامت دادن بهم گير ميندازه 122 00:06:36,555 --> 00:06:40,293 ،همه اسلحه‌هاشون رو کشيدن تعدادشون برابر بود 123 00:06:40,293 --> 00:06:45,664 ...فقط يه راه گريز وجود داشت "دکمه‌ي اضطراريِ توليدو" 124 00:06:45,665 --> 00:06:47,066 اون ديگه چيه؟ 125 00:06:47,066 --> 00:06:49,368 به همکارت شليک ميکني تا نشون بدي باهم نيستيد 126 00:06:49,369 --> 00:06:51,972 آدم همکارش رو بکشه؟ 127 00:06:51,972 --> 00:06:53,973 ‏اما دعا کن تو اينکارو نکني 128 00:06:53,973 --> 00:06:56,909 ‏فايده‌اي هم داشت؟ 129 00:06:56,910 --> 00:06:59,747 موفق شد 130 00:06:59,747 --> 00:07:03,349 پس پدرت زد پدربزرگت رو کشت؟ 131 00:07:03,350 --> 00:07:05,819 دنيايي که واردش شدي اينجوريه 132 00:07:05,819 --> 00:07:07,588 ‏آدماي هواس پرت کشته ميشن 133 00:07:07,588 --> 00:07:10,457 ‏من که مثل تو مادرزاد اينکاره نبودم 134 00:07:10,458 --> 00:07:12,993 ‏يه عقب افتاده پرورشگاهي بودم 135 00:07:12,993 --> 00:07:14,461 ‏بدون شانس رسيدن به موفقيت، بدون آينده 136 00:07:14,461 --> 00:07:16,930 منطورم اينه يه معجزه کوچيکه که تا الان فاحشه نشدم 137 00:07:16,931 --> 00:07:18,133 ‏- يادم بده ‏- نه 138 00:07:18,133 --> 00:07:20,134 ‏- چرا نه؟ دارم از اين شهر ميرم - 139 00:07:20,134 --> 00:07:23,403 وايسا، ببين، ميتونم پولشو بدم اگه فايده‌اي داره 140 00:07:23,404 --> 00:07:25,006 اين ‏کيف کيه؟ 141 00:07:25,006 --> 00:07:27,175 ‏دکتر پيتر وشيلاک 142 00:07:29,778 --> 00:07:33,047 ‏خيلي‌خب، سريع انجامش ميديم که هوا خيلي سرده 143 00:07:33,047 --> 00:07:35,217 ‏حالا ميخوام چندتا چشمه نشونت بدم 144 00:07:35,217 --> 00:07:40,254 ‏ولي در نهايت اين کار، بازي تمرکزه 145 00:07:43,024 --> 00:07:44,659 ‏خيلي زرنگي 146 00:07:44,660 --> 00:07:47,229 ‏خيلي‌خب، توجه مثل يه نورافکنه 147 00:07:47,229 --> 00:07:51,533 ‏و کار ما اينه که توي تاريکي برقصيم 148 00:07:51,534 --> 00:07:54,971 اصلاً نفهميدم که برش داشتي 149 00:07:54,971 --> 00:07:59,173 ‏ذهن انسان کُند کار ميکنه و ‏نميتونه چندتا کار رو باهم انجام بده 150 00:07:59,174 --> 00:08:01,577 ...‏خداي من! کِي 151 00:08:01,577 --> 00:08:04,412 خيلي‌خب، مطمئنم يه کيف پول رو ميتوني بزني 152 00:08:04,413 --> 00:08:07,416 ‏ولي چيزي که داريم ميگيم ‏خيلي پيچيده‌تر از اين حرفاست 153 00:08:07,416 --> 00:08:09,218 ‏کِي کيفم رو... برداشتي؟ 154 00:08:09,218 --> 00:08:11,687 ‏- تو زومبا ميري؟ ‏- خب راستش 155 00:08:11,688 --> 00:08:14,256 .‏تمرينات ورزشي خيلي خوبي ميدن ‏خيلي هم ممنون 156 00:08:14,256 --> 00:08:16,592 تو داري با دستات فکر ميکني 157 00:08:16,592 --> 00:08:18,928 ‏فهميدي؟ بايد وارد ذهن قرباني بشي 158 00:08:18,929 --> 00:08:20,630 از ديد اون نگاه کني 159 00:08:20,630 --> 00:08:22,865 ‏رفتار آدما بسيار قابل پيش‌بينيه 160 00:08:22,865 --> 00:08:24,100 ‏اگه خودم به دستام نگاه کنم 161 00:08:24,100 --> 00:08:25,635 ‏به طور طبيعي توجهت بهش جلب ميشه 162 00:08:25,636 --> 00:08:27,937 و اجازه ميده که وارد قضاي تو بشم 163 00:08:27,937 --> 00:08:29,606 ‏اما وقتي به چشمات نگاه ميکنم 164 00:08:29,606 --> 00:08:31,607 ‏باعث ميشه مستقيم به خودم نگاه کني 165 00:08:35,846 --> 00:08:37,581 ‏جالب بود 166 00:08:37,581 --> 00:08:40,082 ،‏اينجا رو لمس ميکنم ‏از اينجا ميدزدم 167 00:08:40,083 --> 00:08:42,653 ،به اينجات ميزنم از اينجات ميدزدم 168 00:08:42,653 --> 00:08:45,855 ‏اينجا ميام... نميخواي که بزني تو گوشم، ميخواي؟ 169 00:08:45,856 --> 00:08:47,459 ‏واسه چي؟ 170 00:08:47,459 --> 00:08:50,126 ‏اگه ميدونستي دستم کجا بود، ميزدي 171 00:08:56,433 --> 00:08:59,403 ‏خيلي‌خب، فهميدم، فهميدم 172 00:08:59,404 --> 00:09:01,205 ...‏تمرکزشون رو خراب کن 173 00:09:01,205 --> 00:09:04,442 ‏بعد ميتوني هرچي خواستي بدزدي 174 00:09:09,013 --> 00:09:10,882 مواظب خودت باش 175 00:09:19,028 --> 00:09:21,163 « ‏« نيو اورلئان 176 00:09:43,481 --> 00:09:46,285 ‏چرا از اينجا خوشم بياد؟ 177 00:09:46,285 --> 00:09:50,789 ‏فضاي زياد. تا يکي دو ماه ديگه هم باز نميشه 178 00:09:50,790 --> 00:09:53,558 ‏ميتونيم چندتا خط ارتباطي رو وصل کنيم و ‏ردمون رو گم کنيم 179 00:09:53,558 --> 00:09:57,529 ،مدام آدرس‌هاي دي.ان.اس رو عوض کنيم به اضافه‌ي فيبرنوري ارتش 180 00:09:57,530 --> 00:10:00,765 ‏چندتا دستشويي داره؟ ‏فرهاد کون‌گنده هم داره مياد 181 00:10:00,766 --> 00:10:03,135 .‏دوتا... زنونه و مردونه باهم ‏هنوزم مشکل دفع مزاج داره؟ 182 00:10:03,135 --> 00:10:04,237 ‏آره 183 00:10:04,237 --> 00:10:06,505 رفيق، بايد رژيم بگيره 184 00:10:06,505 --> 00:10:09,241 ‏هورست، اون يه ايراني 180 کيلوئيه 185 00:10:09,242 --> 00:10:11,177 ‏عمراً رژيم بگيره 186 00:10:11,177 --> 00:10:13,079 ‏کجا ميموني، بازم هتل هايات؟ 187 00:10:13,079 --> 00:10:15,214 آره. عاشق غذاي ميان وعده‌هاشم 188 00:10:15,215 --> 00:10:16,750 ‏بايد يه سري بزني 189 00:10:16,750 --> 00:10:19,752 .‏نه، ميان وعده نميخورم رژيم دارم 190 00:10:19,752 --> 00:10:21,187 ‏اسب‌ها در دروازه هستن 191 00:10:21,187 --> 00:10:23,022 !‏و شروع ميشه 192 00:10:49,517 --> 00:10:52,621 ‏کارت تخفيف هتل هايات تو جيبم بود 193 00:10:52,621 --> 00:10:54,788 .‏اعتراف کن که تحت تاثير قرار گرفتي ‏کيفت رو زدم 194 00:10:54,788 --> 00:10:56,457 ‏و اين همه راه تا اينجا پيدات کردم 195 00:10:56,458 --> 00:10:59,728 ،‏دست بردار. فينال‌هاي بيس‌بال ‏مسابقات نيمه نهايي 196 00:10:59,728 --> 00:11:01,797 ...‏جام آب‌نباتي، جام قهرماني 197 00:11:01,797 --> 00:11:03,964 هر اتفاق بزرگي مثل اين منبع آدم‌هاي ساده لوحه 198 00:11:03,965 --> 00:11:05,967 .با اين حال، پيدات کردم اين که ديگه چيز کمي نيست 199 00:11:05,967 --> 00:11:08,603 ‏چندتا شعبه هتل هايات رو گشتي؟ 200 00:11:08,603 --> 00:11:11,272 هر 3تا رو، هرکدوم 5بار 201 00:11:11,273 --> 00:11:13,008 منم ميخوام باشم 202 00:11:13,008 --> 00:11:15,677 ‏شايد من فقط اومدم مسابقه رو تماشا کنم 203 00:11:15,677 --> 00:11:18,213 ‏پرس و جو کردم که توي هارلم کي رئيس بوده 204 00:11:18,214 --> 00:11:20,482 ‏بچه لايم‌هوس، پدر بزرگته 205 00:11:20,482 --> 00:11:22,350 باکي‌ اسپورجن، هم پدرته 206 00:11:22,350 --> 00:11:23,952 ...پدرت - پدر، کلمه خيلي سخاوتمندانه‌ايه - 207 00:11:23,953 --> 00:11:26,489 ‏و تو نيکي اسپورجن، بهت ميگن ملو 208 00:11:26,489 --> 00:11:27,823 تو تيمم جا خالي ندارم، عزيزم 209 00:11:27,823 --> 00:11:29,291 ‏بيخيال 210 00:11:29,291 --> 00:11:31,192 ...‏ميشه خواهشاً 211 00:11:31,193 --> 00:11:35,630 ‏ميشه از اين قسمت که با لحن ... وسوسه‌کننده حرف ميزنم 212 00:11:32,428 --> 00:11:35,630 ‏ 213 00:11:35,630 --> 00:11:39,033 تا ‏کاري کنم باور کني که يه تلاش غافلگير‌کننده در حال انجامه، بگذريم؟ 214 00:11:39,034 --> 00:11:41,570 ،چون تو اينجور کارا افتضاحم فقط ميخوام منم باشم 215 00:11:41,570 --> 00:11:43,839 ‏هيچ تلاش غافلگير‌کننده‌اي درکار نيست؟ 216 00:11:43,839 --> 00:11:46,241 نه - ديگه هم با لحن وسوسه‌کننده باهام حرف نميزني؟ - 217 00:11:46,242 --> 00:11:47,577 ‏نه 218 00:11:47,577 --> 00:11:50,179 نه صداي بچه گونه و نه چشم‌تو‌چشم طولاني؟ 219 00:11:50,179 --> 00:11:51,714 من هيچ چاره‌اي ندارم 220 00:11:51,715 --> 00:11:54,417 ‏من عاشق همين بيچاره بودنم 221 00:11:54,417 --> 00:11:55,685 متاسفم 222 00:11:55,685 --> 00:11:57,152 ...‏ميتونم پيشنهاد کنم که 223 00:11:57,152 --> 00:11:59,321 به صورت حرفه‌اي ياد بگيري؟ 224 00:11:59,322 --> 00:12:02,492 ...‏خب، ميتوني 225 00:12:02,492 --> 00:12:05,028 ...‏نشونم بدي 226 00:12:05,029 --> 00:12:07,665 ‏توي اتاقت 227 00:12:09,432 --> 00:12:11,868 ‏خيلي ضايع بود، نه؟ 228 00:12:11,869 --> 00:12:13,438 ‏توي صورتت حس سکسي بودن کردي؟ 229 00:12:13,438 --> 00:12:16,340 ‏- يه خورده ‏- واقعاً؟ خيلي‌خب، بريم 230 00:12:16,340 --> 00:12:18,442 ...‏صبر کن ببينم، کجا ميري ‏قبولم کردي؟ 231 00:12:18,443 --> 00:12:20,044 ‏نه، اين هورسته 232 00:12:20,044 --> 00:12:21,279 ‏- سلام جس ‏- سلام 233 00:12:21,279 --> 00:12:23,280 ‏نيکي گفته بود که مياي 234 00:12:23,280 --> 00:12:26,450 ‏عجب آدم عوضي هستي 235 00:12:26,451 --> 00:12:29,587 .‏آره، زياد اين حرفو بهش ميزنن ‏بيا بريم 236 00:12:29,587 --> 00:12:31,455 ‏سايزت چنده، 4؟ 237 00:12:31,455 --> 00:12:33,256 ‏آخه چرا بايد اينو بپوشم؟ 238 00:12:33,257 --> 00:12:36,361 ‏وقتي اين شکلي هستي هيچ‌کس به دستات نگاه نميکنه 239 00:12:36,361 --> 00:12:37,895 ‏نميتونم نفس بکشم 240 00:12:37,895 --> 00:12:39,797 ‏اول از همه اينکه، ميريم سراغ پولدارها 241 00:12:39,798 --> 00:12:41,033 ‏و کسايي که عصا يا ويلچر ندارن 242 00:12:41,033 --> 00:12:42,133 اونا بدشانسي ميارن 243 00:12:42,133 --> 00:12:43,802 ‏تامي سايه‌ست، گرت چماقه 244 00:12:43,802 --> 00:12:45,470 ‏همه حواس‌ها به منه تا علامت بدم 245 00:12:45,470 --> 00:12:46,904 و وقتي نشون دادم، يقه‌م رو ميکشم 246 00:12:46,905 --> 00:12:48,507 ‏دو انگشتي يعني کيف جيب عقبي 247 00:12:48,507 --> 00:12:50,376 ‏سه انگشتي يعني کيف توي جيب داخلي 248 00:12:50,376 --> 00:12:51,776 ‏اگه کيف‌دستي کوچيک يا جيبي دراز باشه 249 00:12:51,776 --> 00:12:53,411 ‏دماغم رو اينجوري ميخارونم، در غير اينصورت ‏با شستم ميخارونم 250 00:12:53,412 --> 00:12:55,614 ‏که يعني واقعاً دارم دماغم رو ميخارونم 251 00:12:55,614 --> 00:12:57,315 ‏هرچيزي که تو جيب چپ يا راست باشه 252 00:12:57,315 --> 00:13:00,050 سرم رو کج ميکنم، ولي اين روزا 95درصد مردم کيف پشتي دارن 253 00:13:00,051 --> 00:13:01,386 ‏پس تو فقط کيف رو بزن 254 00:13:01,386 --> 00:13:03,121 من اونو تو نزديکترين صندوق‌پست قايمش ميکنم، باشه؟ 255 00:13:03,121 --> 00:13:05,023 ‏ببخشيد، چي؟ 256 00:13:05,023 --> 00:13:08,160 .خيلي‌خب، نقشه جايگزين شما دوتا با من بياين 257 00:13:27,313 --> 00:13:31,251 ببخشيد، من گم شدم 258 00:13:34,889 --> 00:13:37,524 ‏عالي بود. ميخواي جيب بزني؟ 259 00:13:37,524 --> 00:13:38,825 ‏بگو تا بزنم 260 00:13:38,825 --> 00:13:40,327 ‏يارو دم اسبي روبروت... سمت راست 261 00:13:40,327 --> 00:13:42,528 ‏جيب پشتي، سمت راست 262 00:13:46,633 --> 00:13:48,334 اشتباه من بود 263 00:13:48,335 --> 00:13:51,639 ‏- قشنگ بود ‏- خيلي‌خب، بسپارش به من 264 00:13:51,639 --> 00:13:53,173 ‏- چي؟ ‏- منو پوشش بده 265 00:13:53,173 --> 00:13:55,609 ‏وايسا 266 00:14:20,000 --> 00:14:21,569 واي شرمنده 267 00:14:21,569 --> 00:14:23,637 ...‏پاشنه کفشم ‏خيلي آقايي 268 00:14:23,638 --> 00:14:24,873 ‏ممنونم، آقا 269 00:14:24,873 --> 00:14:26,875 دريک بلده چطور با يه خانوم رفتار کنه 270 00:14:26,875 --> 00:14:27,676 ‏متاهلي؟ 271 00:14:27,676 --> 00:14:28,942 !بچه‌ها! بيخيال 272 00:14:28,943 --> 00:14:30,144 نگفته بود، نه؟ 273 00:14:30,144 --> 00:14:31,045 نه - خيلي‌خب - 274 00:14:31,045 --> 00:14:32,414 ممنونم، پسرا 275 00:14:39,321 --> 00:14:41,056 قبول شدي 276 00:14:41,056 --> 00:14:42,090 ‏واقعاً!؟ 277 00:14:42,090 --> 00:14:44,158 تبريک ميگم، تو يه خلافکاري 278 00:14:44,159 --> 00:14:45,260 ‏خب، حالا چي ميشه؟ 279 00:14:45,260 --> 00:14:46,428 ‏ميخواي من دوره مقدماتي رو يادش بدم؟ 280 00:14:46,428 --> 00:14:47,729 ‏- خودم يادش ميدم ‏- دوره مقدماتي؟ 281 00:14:47,729 --> 00:14:50,832 ‏هر دو دقيقه يه پرواز تو فرودگاه لوئيز آرمسترانگ فرود مياد 282 00:14:50,833 --> 00:14:53,569 هرکسي که به خاطر ديدن مسابقه نيومده براي خوشگذروني اومده 283 00:14:53,569 --> 00:14:56,204 ‏همشون دنبال نوشيدني بزرگ، شرط‌ بندي بزرگ 284 00:14:56,204 --> 00:14:58,974 ،خيانت به همسراشون هستن و تمام اينا براشون خرج بر ميداره 285 00:14:58,975 --> 00:15:02,111 در تمام هتل‌هاي اصلي تيم‌هاي کمکي حضور دارن 286 00:15:02,111 --> 00:15:05,514 ‏قبل اينکه کسي بفهمه چي شده جيب مردم رو ميزنن و خارج ميشن 287 00:15:05,515 --> 00:15:09,318 و ‏اگه لحظه‌اي پيش خودت فکر کردي ‏اجازه ميدم مادرت اينطوري با من حرف بزنه 288 00:15:09,318 --> 00:15:11,953 ! کور خوندي، دختر ديوونه !‏من يه مرد بالغم 289 00:15:12,355 --> 00:15:14,957 ‏چرا داري سرم داد ميزني؟ 290 00:15:14,957 --> 00:15:17,593 ‏همه جا ورق بازي هست 291 00:15:17,594 --> 00:15:19,362 و هرکس پول کافي داره، ميتونه بازي کنه 292 00:15:19,362 --> 00:15:21,965 ‏شانس اين هست که حداقل يکي از اونايي که نميشناسي 293 00:15:21,965 --> 00:15:25,668 ‏مسئول ميزي باشه که ميتونه مثل بيل کلينتون که مردم رو بُر زد، دست رو بُر بزنه 294 00:15:29,239 --> 00:15:30,707 ‏تمامش 295 00:15:30,707 --> 00:15:32,441 فول‌بوت 296 00:15:32,442 --> 00:15:35,112 ...‏به جون خودم 297 00:15:35,112 --> 00:15:38,215 تاحالا 4تا کارت مثل هم نداشتم 298 00:15:38,216 --> 00:15:39,751 !‏شرمنده مربي 299 00:15:39,751 --> 00:15:41,718 ...‏تاحالا 4تا کارت مثل ‏هي، بيخيال مربي 300 00:15:41,718 --> 00:15:44,988 لعنتي، چته؟ يه خورده ميبري يه خورده هم ميبازي ديگه 301 00:15:44,989 --> 00:15:46,858 ‏بيا از اينجا بزنيم به چاک 302 00:15:46,858 --> 00:15:47,691 ‏يالا بريم، راه بيوفت 303 00:15:49,560 --> 00:15:51,895 ‏- شوهرمه !‏- خودم ميکشمت 304 00:15:51,896 --> 00:15:52,832 ‏ شلوارمو بد 305 00:15:52,896 --> 00:15:53,732 بيا اينجا بينم - !‏- نه! نه فرار کن 306 00:15:53,732 --> 00:15:54,966 !‏وايسا ببينم! آشغال فسقلي 307 00:16:01,503 --> 00:16:02,673 ‏مرداي متاهل بهترين کيس هستن 308 00:16:02,673 --> 00:16:04,475 ‏به کي ميخوان حرفي بزنن؟ 309 00:16:04,475 --> 00:16:06,077 !‏ميکشمت 310 00:16:06,078 --> 00:16:07,445 !‏شوهرمه 311 00:16:07,445 --> 00:16:10,115 ‏هر دقيقه ‏اين پايين يه خبراييه 312 00:16:10,115 --> 00:16:13,117 ‏هر بار، رستوران، هتل و هر‌جايي 313 00:16:13,118 --> 00:16:15,253 ،‏آدمايي تنها کار ميکنن آدمايي تيمي کار ميکنن 314 00:16:15,253 --> 00:16:16,587 نه فقط پول نقد 315 00:16:16,587 --> 00:16:20,391 بلکه جعل هويت و کارت اعتباري هم خيلي رونق داره 316 00:16:20,392 --> 00:16:24,029 ‏ميتوني در عرض يه ثانيه اطلاعات ‏کارت اعتباري رو به دست بياري 317 00:16:24,029 --> 00:16:26,431 ،‏اما با کش رفتن يه کيف تا قرباني متوجه بشه 318 00:16:26,432 --> 00:16:29,501 ،و کارت‌هاش رو باطل کنه تنها يه ساعت وقت داري 319 00:16:29,501 --> 00:16:32,137 ‏براي همين کارت رو برميگردوني 320 00:16:32,137 --> 00:16:33,839 تا وقتي که متوجه حساب ميشه 321 00:16:33,840 --> 00:16:36,041 ‏توي يانگستونه و داره با زنش 322 00:16:36,041 --> 00:16:38,811 راجع به خرج‌هايي که ما کرديم جرو بحث ميکنه 323 00:16:42,981 --> 00:16:45,918 يه کارت‌خوان تقلبي اطلاعات دکمه‌هاي فشار داده شده رو ضبط ميکنه 324 00:16:45,918 --> 00:16:47,786 ‏و اينطوري به رمزش هم دسترسي پيدا ميکنيم 325 00:16:48,087 --> 00:16:48,822 ‏ببين، اينو ديدي؟ 326 00:16:50,790 --> 00:16:51,991 ‏خودش اونو ساخته؟ 327 00:16:51,991 --> 00:16:53,492 ‏آره 328 00:16:53,493 --> 00:16:54,727 ‏چندسال پيش 329 00:16:54,727 --> 00:16:57,230 ‏کارت خوان فروش حدوداً 12تا ... فروشگاه 99سنتي 330 00:16:57,230 --> 00:16:58,965 تو لس‌آنجلس رو عوض کرد 331 00:16:58,965 --> 00:17:01,433 تا اومدن بفهمن، چند ميليون دلار به جيب زد 332 00:17:01,434 --> 00:17:04,069 ‏همچين آدمي با يه همچين پولي چيکار ميکنه؟ 333 00:17:04,838 --> 00:17:08,208 واسه خودش خط توليد آبگوشت زده 334 00:17:13,579 --> 00:17:15,147 ‏آره اين... اين صندلي اونه 335 00:17:15,148 --> 00:17:15,983 ...‏اجازه بده که 336 00:17:15,983 --> 00:17:17,851 ‏شرمنده - بله درسته - 337 00:17:21,388 --> 00:17:23,157 دختره کيه؟ 338 00:17:23,157 --> 00:17:27,127 .‏اسمش جسه، فرهاد ‏کارآموزمونه 339 00:17:28,963 --> 00:17:31,432 ‏کرديش؟ 340 00:17:31,432 --> 00:17:33,167 ‏من اينجام 341 00:17:33,167 --> 00:17:36,404 ‏- نه فرهاد، نکردمش ‏- بايد بکنيش 342 00:17:36,405 --> 00:17:38,773 ‏سلام، هنوزم اينجام 343 00:17:39,907 --> 00:17:42,510 من جات بودم حتما ميکردمش 344 00:17:42,511 --> 00:17:46,280 ‏داره سر به سرم ميذاره، نه؟ 345 00:17:46,280 --> 00:17:48,282 ‏نه؟ 346 00:17:48,282 --> 00:17:49,583 ‏خيلي حرف ميزنه 347 00:17:49,584 --> 00:17:50,986 لبخند 348 00:17:50,986 --> 00:17:52,387 ‏ممنون 349 00:17:52,387 --> 00:17:54,056 .اطلاعاتش رو بارگذاري ميکنم نبايد زياد طول بکشه 350 00:17:54,056 --> 00:17:56,290 يه دوربين ديجيتال پيدا کن - خب ما 30 نفر هستم - 351 00:17:56,291 --> 00:17:57,859 ‏هرکس درصد خودش رو ميگيره 352 00:17:57,859 --> 00:17:59,294 ‏براي هرکس که بازداشت بشه 353 00:17:59,294 --> 00:18:01,563 ‏رشوه و هزينه‌هاش رو پرداخت ميکنيم و از سهمش کم ميکنيم.. بزنم به تخته 354 00:18:02,999 --> 00:18:05,233 ‏اطلاعات خودپرداز رو به يه نفر در سنگاپور ميفروشيم 355 00:18:05,233 --> 00:18:07,236 ‏افراد معتادِ خريد اجناس رو ميخرن 356 00:18:07,236 --> 00:18:09,203 که نصف شب مياريم‌شون پيش خودمون 357 00:18:09,204 --> 00:18:10,973 ‏و تو بازار غيررسمي ميفروشيم‌شون 358 00:18:10,973 --> 00:18:13,942 ديروز 200تا مک‌بوک اير خريديم 359 00:18:13,942 --> 00:18:17,546 ‏خداي من، باورنکردنيه 360 00:18:17,547 --> 00:18:21,284 ...‏- به نظرت ميشه که من ‏- نه 361 00:18:21,284 --> 00:18:24,052 همه چيز رو ميفروشيم، ريسک نميکنيم 362 00:18:25,053 --> 00:18:27,189 ‏پس کلاهبرداري بزرگ چيه؟ 363 00:18:27,189 --> 00:18:31,226 فکر کردم همتون دنبال کارهاي بزرگين؟ 364 00:18:31,227 --> 00:18:33,496 ‏منظورت اون کاري که ازش ‏انقدر پول در بياريم که 365 00:18:33,496 --> 00:18:36,966 هممون بازنشست بشيم و قايق تفريحي بخريم و عمل زيبايي سينه انجام بديم؟ 366 00:18:36,967 --> 00:18:38,568 ‏آره اين که خواب و خياله 367 00:18:38,568 --> 00:18:42,338 ما تجارت پرتعدادي داريم. اينجوري امن‌تره 368 00:18:44,007 --> 00:18:47,945 .‏هي جن، يه کم پول خورد ميخوام ‏تو ميدون مسابقه باختم 369 00:18:47,945 --> 00:18:49,746 ‏بجنب دختر 370 00:18:49,746 --> 00:18:52,315 ‏ممنون عزيزم 371 00:19:45,571 --> 00:19:48,640 ،کارت اعتباري نو ‏کارت شناسايي جديد 372 00:19:48,640 --> 00:19:51,909 تمام چيزي که لازم داشتي 373 00:19:51,909 --> 00:19:54,245 ‏ممنون 374 00:19:54,246 --> 00:19:56,949 ‏فعلا ازم تشکر نکن 375 00:19:56,949 --> 00:19:59,552 ‏کلي کار داريم 376 00:19:59,553 --> 00:20:01,320 ‏- هفته سختي در پيش داريم ‏- ميدونم 377 00:20:05,857 --> 00:20:08,060 ‏خب حالا چي؟ 378 00:20:08,061 --> 00:20:11,063 ‏يه کليد-کارتي اون تو هست 379 00:20:11,063 --> 00:20:14,567 يه آپارتمان ديگه برات گرفتم 380 00:20:14,568 --> 00:20:16,469 فکر کنم خوشت بياد 381 00:20:16,469 --> 00:20:19,137 ‏ممنون 382 00:20:19,137 --> 00:20:23,075 ‏ميدوني چطوري ميتونم يه تاکسي بگيرم؟ 383 00:20:31,551 --> 00:20:34,888 ‏خودم ميرسونمت 384 00:20:34,889 --> 00:20:36,923 ‏واقعاً؟ اينجوري که عاليه 385 00:20:36,923 --> 00:20:39,359 ‏يعني اگه مشکلي نباشه 386 00:20:39,359 --> 00:20:43,430 .‏من مشکلي ندارم ‏تو مشکلي نداري؟ 387 00:20:43,431 --> 00:20:46,332 نه 388 00:20:46,332 --> 00:20:47,400 ‏مطمئني؟ 389 00:20:47,401 --> 00:20:50,437 به نظر راننده خيلي ماهري هستي 390 00:20:50,437 --> 00:20:53,274 ‏ميتوني روم حساب کني 391 00:20:53,274 --> 00:20:55,776 ميتونم؟ 392 00:20:55,777 --> 00:20:58,245 ‏اکثراً ميگن نه 393 00:20:59,647 --> 00:21:02,250 به نظر قابل اعتماد مياي 394 00:21:08,022 --> 00:21:10,292 ‏شايد بهتره تاکسي بگيري 395 00:21:14,830 --> 00:21:16,465 ‏آره 396 00:21:16,465 --> 00:21:19,101 ‏باشه 397 00:22:06,583 --> 00:22:08,484 ‏آخي، اين کيه؟ 398 00:22:08,484 --> 00:22:11,620 اين دختر کوچولومه، مينا - ‏نازه - 399 00:22:11,655 --> 00:22:13,867 ‏پسرم، دني - چه شيرينه - 400 00:22:12,857 --> 00:22:13,956 ‏ 401 00:22:13,956 --> 00:22:15,958 اين همسرمه، ليدا 402 00:22:15,958 --> 00:22:17,159 ‏خوشگله 403 00:22:17,160 --> 00:22:18,963 ‏اين کيرمه 404 00:22:18,963 --> 00:22:20,064 ‏باحاله 405 00:22:20,064 --> 00:22:21,732 ‏- شرمنده ‏- اشکالي نداره 406 00:22:21,732 --> 00:22:23,099 ‏اين سگمه 407 00:22:23,099 --> 00:22:25,301 ‏متنفرم ازش 408 00:22:25,302 --> 00:22:28,639 ‏پس تو... خيلي وقته نيکي رو ميشناسي؟ 409 00:22:28,639 --> 00:22:30,674 ‏10ساله، چطور؟ 410 00:22:30,675 --> 00:22:32,843 همينطوري ‏برام سوال بود 411 00:22:32,843 --> 00:22:36,280 .خيلي‌خب، مچمو گرفتي ما باهم سکس ميکنيم 412 00:22:36,280 --> 00:22:38,114 مثل يونانيان باستان 413 00:22:38,815 --> 00:22:41,719 ‏راستش رو بخواي نميدونم من دوستش دارم، جدي ميگم 414 00:22:41,719 --> 00:22:44,155 ولي اون زياد آدم اجتماعي نيست 415 00:22:44,156 --> 00:22:46,124 براي همين بعضي وقتا تشخيصش سخته 416 00:22:46,124 --> 00:22:47,525 آره، گمونم نميشه سرزنشش کرد 417 00:22:47,525 --> 00:22:49,160 ... ‏راجع اون قضيه 418 00:22:49,160 --> 00:22:50,961 ‏پدر و پدربزرگش برام گفت 419 00:22:50,961 --> 00:22:53,130 ديوانه کننده‌ست 420 00:22:53,131 --> 00:22:55,800 ‏بهت گفت؟ 421 00:22:55,800 --> 00:22:58,836 ‏منم اين داستان رو شنيدم، اما نه از خودش 422 00:22:58,837 --> 00:23:00,772 ‏واقعاً؟ 423 00:23:00,772 --> 00:23:03,175 حتماً براش حرکت خفني زدي 424 00:23:03,175 --> 00:23:04,542 ‏لعنت 425 00:23:04,542 --> 00:23:07,111 ‏جداً دلم براي ساک زدن کيرش تنگ شده 426 00:23:09,046 --> 00:23:10,815 ‏اونم همينطور 427 00:23:10,815 --> 00:23:13,752 ‏بس کن 428 00:23:13,753 --> 00:23:15,821 ‏خيلي‌خب، حاضري؟ 429 00:23:15,821 --> 00:23:18,123 آره 430 00:23:18,123 --> 00:23:19,590 !‏فرانک، فرانک! واي خداي من 431 00:23:19,591 --> 00:23:21,894 !‏يکي کمک کنه! خواهش ميکنم يکي کمک کنه 432 00:23:21,894 --> 00:23:23,595 ‏عزيزم کمک ميارم، تو فقط طاقت بيار 433 00:23:23,595 --> 00:23:26,031 ‏طاقت بيار 434 00:23:26,032 --> 00:23:27,833 !‏يه نفر به دکتر زنگ بزنه 435 00:23:27,833 --> 00:23:30,402 ‏اينجا کسي دکتر نيست؟ 436 00:23:30,402 --> 00:23:31,938 .‏يه دکتر ميخوام ‏دکتر به دادم برس 437 00:23:31,938 --> 00:23:33,206 ‏شوهرم تازه سکته قلبي کرده 438 00:23:33,207 --> 00:23:34,974 ‏نميدونم چيکار کنم، خيلي نگرانشم 439 00:23:34,974 --> 00:23:37,009 ‏فرانک؟ فرانک صدامو ميشنوي؟ 440 00:23:37,009 --> 00:23:40,145 خداي من، يه نفر با 911تماس بگيره 441 00:23:40,146 --> 00:23:42,182 !‏فرانک 442 00:23:43,549 --> 00:23:45,084 ‏اون پليس کي بود که هي بهم دست ميزد؟ 443 00:23:45,084 --> 00:23:47,887 ‏اون واقعي بود 444 00:23:47,888 --> 00:23:49,589 ‏يهو سرو کله‌ش پيدا شد 445 00:23:49,589 --> 00:23:51,291 ‏کي با يه بيوه داغدار اين کارو ميکنه؟ 446 00:23:51,291 --> 00:23:56,094 ‏گمونم دليلش فقط اين بود که ‏تو اين لباس معرکه بودي 447 00:23:56,095 --> 00:23:57,598 ‏اونوقت دختر بايد چيکار کنه؟ 448 00:23:57,598 --> 00:24:00,400 ميتونم به چند مورد که ميتونه انجام بده فکر کنم 449 00:24:00,401 --> 00:24:02,569 آره، راستش منم همينطور 450 00:24:02,569 --> 00:24:05,172 ‏به نظرم بهتره با سکس دهاني شروع کنيم 451 00:24:05,172 --> 00:24:06,706 ‏همينطوري گفتم 452 00:24:06,707 --> 00:24:08,009 ‏يالا رفيق، من همينجام 453 00:24:08,009 --> 00:24:09,077 ‏- ببخشيد ‏- شرمنده 454 00:24:09,077 --> 00:24:11,011 ‏همه توجه کنين 455 00:24:11,011 --> 00:24:12,312 ايده خيلي بزرگيه 456 00:24:12,312 --> 00:24:14,013 همگي اينجا، همه، همه 457 00:24:14,014 --> 00:24:15,183 ‏ميشه توجه کنين به من؟ 458 00:24:17,417 --> 00:24:18,952 ‏به چي ميخندي؟ 459 00:24:20,253 --> 00:24:22,156 ‏اين هفته رکورد زديم 460 00:24:22,157 --> 00:24:25,126 ‏ميخواستم به همتون تبريک بگم 461 00:24:25,126 --> 00:24:28,829 بعد از کسر مخارج... 1.2ميليون دلار 462 00:24:32,400 --> 00:24:34,235 ‏کارتون عالي بود، عالي بود 463 00:24:34,236 --> 00:24:35,571 ‏فردا بعد اينکه مسابقه بزرگ تموم شد 464 00:24:35,571 --> 00:24:37,204 ‏اين مکان پاکسازي ميشه 465 00:24:37,204 --> 00:24:38,239 ‏هرچيزي که به زمين متصل نباشه 466 00:24:38,239 --> 00:24:39,573 ‏ميره توي دستگاه زباله سوز 467 00:24:39,573 --> 00:24:41,676 ‏هورست که اينجاست، تمام پول سفرتون دستشه 468 00:24:41,677 --> 00:24:44,779 ،همين‌که رسيدين خونه سهم‌تون رو به حساب‌تون واريز ميکنم 469 00:24:45,079 --> 00:24:47,081 ‏واقعاً ممنونم بچه‌ها 470 00:24:47,081 --> 00:24:48,649 !‏به سلامتي نيکي 471 00:24:48,650 --> 00:24:50,085 !نيکي 472 00:25:15,043 --> 00:25:18,180 ‏نه نه فرهاد، با پيشوني نه 473 00:25:18,181 --> 00:25:19,315 ‏يعني چي اونوقت؟ 474 00:25:19,315 --> 00:25:21,151 ‏اينش مهم نيست 475 00:25:21,151 --> 00:25:22,818 ‏همينطور خوشگل بمون 476 00:25:28,157 --> 00:25:30,293 ‏همشه؟ 1.2ميليون؟ 477 00:25:30,294 --> 00:25:32,061 ‏از جلو چشمت دور نشه 478 00:25:32,061 --> 00:25:33,262 ‏قول ميدي؟ 479 00:25:33,262 --> 00:25:34,397 ‏آره قول ميدم 480 00:25:34,397 --> 00:25:35,631 ‏نه رو سگ شرط‌ ببند ‏نه رو اسب، باشه؟ 481 00:25:35,631 --> 00:25:37,667 ‏هي، چند وقته منو ميشناسي؟ 482 00:25:37,668 --> 00:25:40,770 ‏نه، منو ببين. مرد و مردونه 483 00:25:40,770 --> 00:25:42,071 ‏قماربازي نميکني، فهميدي؟ 484 00:25:42,071 --> 00:25:43,306 ‏باشه عزيزم 485 00:25:43,307 --> 00:25:46,344 ‏تا بعد 486 00:25:49,278 --> 00:25:52,315 ‏شماها خيلي نازيد 487 00:25:55,185 --> 00:25:57,354 ‏خسته‌ام 488 00:25:57,355 --> 00:26:00,424 ‏باشه. فردا ميخواي بري تماشاي بازي؟ 489 00:26:00,424 --> 00:26:02,159 ‏بليط داري؟ 490 00:26:02,159 --> 00:26:03,794 ‏معلومه 491 00:26:03,795 --> 00:26:05,764 ‏يکي از مزاياي اينکار همينه 492 00:26:05,764 --> 00:26:09,700 ‏يعني منظورت... اين بليط هاست؟ 493 00:26:09,700 --> 00:26:12,837 خيلي‌خب، ديگه بايد از اينکار دست برداري، فهميدي؟ 494 00:26:12,838 --> 00:26:13,972 ‏انقدر خودنمايي نکن 495 00:26:17,741 --> 00:26:20,010 ‏مصاحبه براي خروج از کار؟ - ‏بله - 496 00:26:20,112 --> 00:26:21,880 ...‏خداي من، جدي ميـ 497 00:26:21,880 --> 00:26:23,148 ‏بگو ببينم 498 00:26:23,148 --> 00:26:26,851 ‏يعني منظورت اينه که ‏جس يه کارمند سخت کوش، ‏و صادق و زرنگه 499 00:26:26,852 --> 00:26:29,053 ... ‏مطمئنم که عضو ارزشمندي در شرکت شما 500 00:26:29,053 --> 00:26:31,222 در گرماي داغ، سن برناردينوئه [شهري در جنوب کاليفرنيا] 501 00:26:31,223 --> 00:26:33,691 !نه، معرفي‌نامه نميخوام، عوضي 502 00:26:33,691 --> 00:26:37,895 ‏انتقاد، انتقاد سازنده بکن 503 00:26:37,895 --> 00:26:39,598 واقعاً؟ 504 00:26:43,101 --> 00:26:44,902 ‏جدي ميگي؟ 505 00:26:44,903 --> 00:26:47,840 ‏بله 506 00:26:47,840 --> 00:26:49,910 خيلي‌خب 507 00:26:50,910 --> 00:26:52,377 خيلي‌خب 508 00:26:54,914 --> 00:26:58,550 ‏دست سبکي داري 509 00:26:58,550 --> 00:27:03,187 اون بيرون يه جورائي نامرئي هستي 510 00:27:03,188 --> 00:27:04,623 ‏و آرومي 511 00:27:04,623 --> 00:27:07,860 ‏اوضاع که خراب ميشه، نميترسي 512 00:27:08,361 --> 00:27:09,695 ‏خودت رو با شرايط وفق ميدي 513 00:27:09,695 --> 00:27:14,266 ،اوضاع که بيريخت ميشه خيلي خوب تجديد قوا ميکني 514 00:27:14,767 --> 00:27:16,536 ‏که چيز نادريه 515 00:27:16,536 --> 00:27:23,777 که من براي مدت ‏خيلي خيلي طولانيه که توي اينکارم 516 00:27:23,777 --> 00:27:26,814 ‏تاحالا کسي رو مثل تو نديدم 517 00:27:30,216 --> 00:27:31,685 ‏مرسي 518 00:27:34,256 --> 00:27:36,756 ‏ولي راستش داشتم راجع به سکس حرف ميزدم 519 00:27:36,756 --> 00:27:40,560 ‏بيخيال، هزارتا بهتر از تو توي اينکار هست - !‏واي! دست بردار - 520 00:27:40,561 --> 00:27:42,330 !‏باورم نميشه اين حرفو تو بزني 521 00:27:42,330 --> 00:27:43,731 آره، تو که فقط دراز ميکشي، ميدونستي؟ 522 00:27:43,731 --> 00:27:45,832 ‏يعني، بيخيال اين ماسماسکت کار هم ميکنه؟ 523 00:27:48,368 --> 00:27:49,770 تو بدجنسي 524 00:27:52,006 --> 00:27:53,941 ‏چرا ملو؟ 525 00:27:53,942 --> 00:27:55,543 ‏چي؟ 526 00:27:55,543 --> 00:27:57,111 ‏چرا بهت ميگن ملو؟ 527 00:27:57,111 --> 00:28:01,715 ‏آره نميدونم ‏از اين اسم خوشم نمياد 528 00:28:01,716 --> 00:28:05,620 ‏ميدونم، پس چرا به اين اسم صدات ميکنن؟ 529 00:28:06,721 --> 00:28:10,792 ‏اول پدرم اين اسم رو روم گذاشت 530 00:28:10,793 --> 00:28:12,259 خب 531 00:28:12,259 --> 00:28:14,763 ‏و ازش خوشم نمياد 532 00:28:18,267 --> 00:28:19,969 !‏آخ آخ 533 00:28:24,607 --> 00:28:28,677 ...‏پدرم ميگفت 534 00:28:28,678 --> 00:28:32,480 ‏دوجور آدم تو اين دنيا وجود داره 535 00:28:32,480 --> 00:28:36,852 ‏چکش و ميخ 536 00:28:36,853 --> 00:28:39,622 ‏خودت تصميم ميگيري ميخواي کدوم‌شون باشي 537 00:28:39,622 --> 00:28:44,459 ميگفت، تو اينکار هيچ جايي براي احساس نيست 538 00:28:44,460 --> 00:28:47,296 ‏اين مزخرفات به کشتنت ميده 539 00:28:47,296 --> 00:28:50,732 ‏ميگفت آدم دل نازکي‌ام 540 00:28:50,733 --> 00:28:54,404 ‏براي همين شروع کرد مارشملو صدام کنه [نوعي آبنبات نرم] 541 00:28:54,404 --> 00:28:56,339 ‏ملو 542 00:28:56,340 --> 00:28:58,542 ‏آره 543 00:29:00,610 --> 00:29:03,947 تو واقعا يه مارشملو گنده و پير هستي 544 00:29:07,884 --> 00:29:10,987 .ميخوام برم يه کم مشروب بيارم توام ميخواي؟ 545 00:29:10,988 --> 00:29:13,723 ‏نه، ميل ندارم - باشه - 546 00:30:08,880 --> 00:30:10,815 ‏اين بليط‌ها رو از کجا گير آوردي؟ 547 00:30:10,815 --> 00:30:14,485 يکي از مزاياي بي‌شمار و بي‌نظير نيکي بودنه 548 00:30:17,756 --> 00:30:21,460 !يه خوش آمد جانانه بگيد به بيلي کندي 549 00:30:27,345 --> 00:30:31,337 براي گفتن اينکه اصلاً از فوتبال آمريکايي خوشم نمياد، الان وقت بديه؟ 550 00:30:30,837 --> 00:30:33,239 ‏آره 551 00:30:33,240 --> 00:30:35,374 يعني بدترين زمان ممکن 552 00:30:36,308 --> 00:30:38,144 ‏معذرت ميخوام 553 00:30:38,144 --> 00:30:40,546 آخه انگار که بازيکنا همش يه جا وايسادن 554 00:30:40,547 --> 00:30:43,617 شوخي ميکني؟ - ...اينطور فکر نميکني؟ انگار - 555 00:30:43,617 --> 00:30:46,519 ‏بابت اون بليط‌ها که خيلي هيجان داشتي 556 00:30:46,520 --> 00:30:48,789 ‏نه، هيجان دارم، خيلي هم هيجان دارم 557 00:30:48,789 --> 00:30:51,157 ‏فقط... بازي رو درک نميکنم 558 00:30:51,157 --> 00:30:52,460 ‏فهميدم، خيلي‌خب 559 00:30:52,461 --> 00:30:54,594 ‏ميدوني چيه؟ فوتبال رو بيخيال 560 00:30:54,594 --> 00:30:57,431 هنوزم ميتونيم خوش بگذرونيم، خيلي‌خب 561 00:30:57,431 --> 00:31:00,367 !‏هات‌داگ‌ها رو بردار بيار اينجا ببينم 562 00:31:00,368 --> 00:31:02,502 اونجا 563 00:31:02,502 --> 00:31:04,137 ‏يه دلار شرط ميبندم 564 00:31:04,137 --> 00:31:06,640 اون يارو نميتونه هات‌داگ رو بگيره 565 00:31:06,641 --> 00:31:08,376 اونجا؟ - آره - 566 00:31:08,376 --> 00:31:09,611 ‏باشه 567 00:31:13,180 --> 00:31:14,616 ‏از کجا ميدونستي؟ 568 00:31:14,616 --> 00:31:16,684 چون اين يکي نميتونه درست پرت کنه 569 00:31:16,684 --> 00:31:19,719 ‏تقريبا 10دقيقه پيش عينک اين پيرزنه رو زد انداخت 570 00:31:19,719 --> 00:31:21,021 ‏خيلي‌خب، خيلي‌خب 571 00:31:25,260 --> 00:31:27,996 ‏اون پايين، اون يارو لخته که بدنش رو مثل پيراهن رنگ کرده 572 00:31:27,997 --> 00:31:30,431 ‏10دلار شرط ميبندم انقدر مسته که ‏نميتونه براي موج بلند بشه 573 00:31:30,431 --> 00:31:32,000 مطمئني؟ تيمش حسابي رو دوره 574 00:31:32,000 --> 00:31:33,868 ‏- هستي يا نه؟ ‏- هستم 575 00:31:33,869 --> 00:31:35,071 خيلي‌خب 576 00:31:36,605 --> 00:31:38,173 ‏بلند نشو 577 00:31:42,110 --> 00:31:43,245 !‏ايول 578 00:31:43,245 --> 00:31:44,847 واقعاً؟ واقعاً؟ 579 00:31:44,847 --> 00:31:46,215 ‏مست‌ها خوب ميشناسم 580 00:31:46,215 --> 00:31:47,248 ‏مثلا تو طرفداري؟ 581 00:31:47,248 --> 00:31:49,684 ‏خودت رو طرفدار حساب ميکني؟ 582 00:31:49,685 --> 00:31:51,553 ‏ممنون 583 00:31:51,553 --> 00:31:52,855 ‏خب، حالا مساوي شديم 584 00:31:52,855 --> 00:31:54,356 .‏خيلي‌خب، صبر کن ‏نه نه بذار برنده رو مشخص کنيم 585 00:31:54,357 --> 00:31:55,390 ‏باشه 586 00:31:55,390 --> 00:31:57,326 ‏خيلي‌خب 587 00:31:57,326 --> 00:31:59,428 ‏- اون خوشگل خانوم با شلوارک کوتاه ‏- آره 588 00:31:59,428 --> 00:32:00,729 ‏- ديديش؟ ‏- آره 589 00:32:00,729 --> 00:32:04,165 چندتا مرد تو مسير به بالا ‏کونش رو ديد ميزنن؟ 590 00:32:04,266 --> 00:32:05,400 ‏هرکي نزديکتر گفت برنده‌ست 591 00:32:05,400 --> 00:32:06,602 ‏فقط نفر اول هر رديف؟ 592 00:32:06,602 --> 00:32:08,870 ‏- ‏فقط نفر اول رديف ‏- حداقل 8نفر 593 00:32:08,871 --> 00:32:10,573 ‏8نفر؟ 594 00:32:10,573 --> 00:32:13,209 ‏- 3نفر ‏- 5نفر 595 00:32:14,643 --> 00:32:15,944 ‏ميشه منم بازي بدين؟ 596 00:32:15,945 --> 00:32:19,316 ...‏حتماً، 10دلاره، آقاي 597 00:32:19,316 --> 00:32:21,351 .‏ليوان ‏من ميگم 5نفر ديد ميزنن 598 00:32:21,351 --> 00:32:22,751 مطمئنم 599 00:32:22,752 --> 00:32:24,521 ‏خيلي‌خب 600 00:32:24,521 --> 00:32:25,622 ‏اين يک 601 00:32:28,693 --> 00:32:29,727 ‏4، شرمنده 602 00:32:29,727 --> 00:32:30,628 ‏من حذف شدم، تموم شد 603 00:32:30,628 --> 00:32:33,062 ‏5 604 00:32:33,062 --> 00:32:34,497 ‏- اينم 6نفر ‏- يالا يالا 605 00:32:38,736 --> 00:32:40,403 !‏7! آره 606 00:32:40,403 --> 00:32:41,537 ‏من نزديکتر گفتم 607 00:32:41,537 --> 00:32:43,172 ‏چشم‌چرون‌ها رو هم خوب ميشناسم 608 00:32:43,173 --> 00:32:45,776 ‏پول، پول، پول 609 00:32:45,776 --> 00:32:47,345 ‏خيلي‌خب 610 00:32:47,345 --> 00:32:49,912 .‏من عدالت ميخوام ‏ميخوام پولم رو پس بگيرم 611 00:32:49,913 --> 00:32:51,816 ‏- يه شرط ديگه ببنديم ‏- باشه 612 00:32:51,816 --> 00:32:53,150 ‏من باقي پولم رو ميخوام 613 00:32:54,852 --> 00:32:56,688 ‏کدوم تيم خطاي بعدي رو ميزنه؟ 614 00:32:56,689 --> 00:32:59,457 .‏من از فوتبال سر در نميارم ‏شما پسرا بازي کنين 615 00:32:59,457 --> 00:33:01,292 خيلي‌خب، تيم مدافع 616 00:33:01,292 --> 00:33:03,027 ‏چقدر؟ 617 00:33:04,429 --> 00:33:05,964 ‏1000دلار 618 00:33:12,571 --> 00:33:14,372 ‏باشه 619 00:33:14,372 --> 00:33:17,641 ‏1000تا شرط ميبنديم 620 00:33:25,016 --> 00:33:28,821 ‏شماره 77 رو در حمله متوقف کردن 621 00:33:28,821 --> 00:33:29,988 ‏خطاي 10يارد 622 00:33:29,988 --> 00:33:31,322 !‏آره 623 00:33:31,323 --> 00:33:32,358 خيلي‌خب، 5000دلار 624 00:33:32,358 --> 00:33:34,292 ‏پاس ميدن يا فرار ميکنن؟ 625 00:33:34,292 --> 00:33:35,260 ‏5000دلار؟ 626 00:33:35,260 --> 00:33:36,394 ‏واي 627 00:33:36,394 --> 00:33:38,330 .‏اون مشروب زده مشروب زده 628 00:33:38,331 --> 00:33:40,567 ‏- حتما مشروب زده ‏- آره زدم 629 00:33:41,935 --> 00:33:43,835 ‏خيلي‌خب، تو بگو 630 00:33:43,835 --> 00:33:46,338 فرار ميکنن - فرار ميکنن - 631 00:33:53,746 --> 00:33:56,849 !‏آره! فرار کردن، فرار کردن 632 00:33:56,849 --> 00:33:58,117 !‏آره 633 00:33:58,118 --> 00:33:59,220 آخ 634 00:33:59,220 --> 00:34:01,254 آره، آخ داره 635 00:34:01,254 --> 00:34:02,822 آخ هم داره 636 00:34:02,822 --> 00:34:05,391 ‏ميخوام برم يه نوشيدني بگيرم 637 00:34:05,392 --> 00:34:06,393 ‏آره، منم همينطور 638 00:34:07,528 --> 00:34:08,929 برنده دوبرابر، بازنده هيچي... تو شرط رو بگو 639 00:34:08,929 --> 00:34:10,163 ‏نه، من مشکلي ندارم، مشکلي نيست ‏ممنون 640 00:34:10,163 --> 00:34:11,531 !نه نه نه، يه شرط ساده، شرط ساده 641 00:34:11,531 --> 00:34:14,033 .‏اين ضربه رو بزنن تو بردي ‏شرط خوبيه، ها؟ 642 00:34:14,034 --> 00:34:15,936 .‏اونا هميشه اين ضربه‌ها رو ميزنن ‏امکان نداره ببازي 643 00:34:15,936 --> 00:34:18,239 ‏يالا، ميخوام بازي کنم 644 00:34:18,239 --> 00:34:20,906 ‏ازت خوشم مياد 645 00:34:20,907 --> 00:34:23,044 ‏امکان نداره ببازي 646 00:34:24,744 --> 00:34:28,014 ‏يالا، ميخوام بازي کنيم 647 00:34:29,549 --> 00:34:31,685 ‏چقدر؟ 648 00:34:31,685 --> 00:34:33,387 برنده دوبرابر، بازنده هيچي. 10هزار دلار 649 00:34:37,190 --> 00:34:39,360 ‏خيلي زياده؟ 650 00:34:41,596 --> 00:34:45,199 ‏باشه، 10هزار 651 00:34:53,409 --> 00:34:55,009 ‏- واي نه ‏- واقعاً؟ 652 00:34:55,009 --> 00:34:56,711 متاسفم 653 00:34:56,711 --> 00:34:58,012 متاسفم 654 00:34:58,012 --> 00:35:01,516 ‏چه آدم خوش شانسيم 655 00:35:01,517 --> 00:35:04,119 ‏شايد بهتره... شايد بهتره بريم 656 00:35:04,119 --> 00:35:06,354 ‏خيلي‌خب 657 00:35:06,354 --> 00:35:08,523 ‏وايسا، وايسا 658 00:35:08,524 --> 00:35:09,791 50تا 659 00:35:09,791 --> 00:35:11,694 ‏دوباره بگو؟ 660 00:35:11,694 --> 00:35:12,794 ‏50هزارتا 661 00:35:12,794 --> 00:35:14,095 ‏نيکي 662 00:35:14,096 --> 00:35:15,097 ‏طوري نيست. اشکالي نداره، باشه؟ 663 00:35:15,097 --> 00:35:18,100 باشه 664 00:35:18,100 --> 00:35:19,802 ‏ضربه رو برنميگردونن 665 00:35:19,802 --> 00:35:22,570 موقع شروع، زانو ميزنه 666 00:35:23,939 --> 00:35:29,178 حالا داري اوضاع رو جالب ميکني 667 00:35:32,214 --> 00:35:33,783 باشه 668 00:35:50,300 --> 00:35:51,401 ‏خيلي‌خب 669 00:35:51,401 --> 00:35:53,803 ‏حله؟ نيکي؟ 670 00:35:53,803 --> 00:35:55,438 ‏- عجب ‏- اشکالي نداره 671 00:35:55,439 --> 00:35:56,973 ‏طوري نيست 672 00:35:56,973 --> 00:35:58,241 ‏خيلي‌خب، وايسا وايسا وايسا 673 00:35:58,241 --> 00:35:59,676 ‏يه ثانيه بهم وقت بده 674 00:35:59,676 --> 00:36:01,477 ‏يه ثانيه وقت بده، ‏يه ثانيه وقت بده 675 00:36:01,477 --> 00:36:03,980 خواهش ميکنم 676 00:36:08,886 --> 00:36:10,989 ‏100هزارتا 677 00:36:12,656 --> 00:36:14,757 100هزار دلار؟ 678 00:36:14,757 --> 00:36:16,659 آره 679 00:36:16,660 --> 00:36:20,365 ‏تو که 100هزارتا پول نداري 680 00:36:20,365 --> 00:36:22,266 ‏چرا دارم 681 00:36:25,069 --> 00:36:26,838 ‏نميتوني اينکارو بکني 682 00:36:41,186 --> 00:36:42,854 ‏شروع بعدي... پاس بهش نميرسه 683 00:36:45,557 --> 00:36:46,858 من ميگم ميگيرتش 684 00:37:06,779 --> 00:37:09,414 چي؟ 685 00:37:10,549 --> 00:37:13,518 حتماً شوخيتون گرفته 686 00:37:16,923 --> 00:37:19,491 ما ميريم 687 00:37:19,492 --> 00:37:20,793 ‏ما ميريم 688 00:37:20,793 --> 00:37:22,295 ‏ميريم 689 00:37:29,302 --> 00:37:32,706 ‏همش... 1.1ميليون دلار 690 00:37:32,707 --> 00:37:34,175 ‏نيکي 691 00:37:34,175 --> 00:37:36,376 ‏نيکي، اون پول منم هست 692 00:37:38,245 --> 00:37:39,579 هرکي ‏کارت بالاتر رو برداره، همه رو ميبره 693 00:37:39,579 --> 00:37:43,517 ‏تو ديوونه‌اي 694 00:37:43,517 --> 00:37:46,186 ‏خوشم مياد 695 00:37:54,728 --> 00:37:56,830 اول شما 696 00:37:56,830 --> 00:37:59,233 ‏ممنون 697 00:38:13,748 --> 00:38:14,782 !‏تاماده 698 00:38:18,353 --> 00:38:20,921 ‏اين چي بود گفتي؟ توماده؟ 699 00:38:20,922 --> 00:38:23,458 يعني چي؟ - يه اصطلاحه - 700 00:38:26,496 --> 00:38:27,696 ‏توضيحش سخته 701 00:38:31,699 --> 00:38:33,435 ...ترجمه بي‌ادبيش ميشه 702 00:38:37,872 --> 00:38:40,575 !‏به گا رفتم 703 00:39:33,396 --> 00:39:36,966 ‏متاسفم دوست من، وقتي با آدماي کله‌گنده بازي کني، اين چيزا پيش مياد 704 00:39:45,743 --> 00:39:48,078 ‏گندت بزنن 705 00:39:48,078 --> 00:39:50,613 ‏دوبرابرش 706 00:39:50,614 --> 00:39:52,016 ‏واي پسر 707 00:39:52,016 --> 00:39:53,217 ‏رفيق، داري چيکار ميکني؟ 708 00:39:53,217 --> 00:39:54,785 ‏مشکلي با پرداختش ندارم 709 00:39:54,785 --> 00:39:57,255 ‏دوبرابر 710 00:39:57,256 --> 00:39:59,591 ‏تو يه مشکلي داري، دوست من 711 00:39:59,591 --> 00:40:00,725 ‏اون دوربين رو بردار 712 00:40:00,725 --> 00:40:03,194 هر بازيکني که ميخواي توي زمين يا روي نيمکت، انتخاب کن 713 00:40:03,195 --> 00:40:05,431 من شماره‌ش رو حدس ميزنم 714 00:40:08,332 --> 00:40:12,503 هر بازيکني؟ شانس 1نفر در 100نفره 715 00:40:12,504 --> 00:40:15,774 براي تو که شرط خوبيه. 2ميليون دلاره 716 00:40:15,774 --> 00:40:18,275 اين اوج ديوونگيه 717 00:40:18,276 --> 00:40:21,013 ‏خوشم نمياد 718 00:40:21,013 --> 00:40:22,414 خيلي‌خب، باشه 719 00:40:22,414 --> 00:40:24,216 برات راحت‌ترش ميکنم 720 00:40:24,217 --> 00:40:26,418 ...‏تو بازيکن رو انتخاب کن 721 00:40:26,418 --> 00:40:29,522 ‏اون شماره‌ش رو حدس ميزنه 722 00:40:29,522 --> 00:40:31,056 چي؟ 723 00:40:38,197 --> 00:40:41,067 ‏بدجوري ديوونه‌اي 724 00:40:41,067 --> 00:40:45,203 اما منم نميتونم از پول مفت بگذرم 725 00:40:45,204 --> 00:40:47,707 ‏شرط رو قبول ميکنم 726 00:40:53,547 --> 00:40:55,415 ‏الوين 727 00:40:56,315 --> 00:40:58,551 ‏چيکار ميکني؟ 728 00:40:58,552 --> 00:41:00,320 منو وارد اين قضيه نکن 729 00:41:00,320 --> 00:41:02,922 ...پول همه رو باختي کافي نيست 730 00:41:02,922 --> 00:41:04,257 ‏پول منو؟ 731 00:41:04,257 --> 00:41:06,293 ‏عين زنم حرف ميزنه 732 00:41:06,294 --> 00:41:09,229 !دستت رو بکش، تو مريضي 733 00:41:09,229 --> 00:41:11,598 ‏هي هي هي، وايسا ببينم 734 00:41:11,599 --> 00:41:13,434 ‏هي هي، دستت رو بهش نزن 735 00:41:13,434 --> 00:41:15,803 !‏- استيون، بسه، بسه ‏- مشکل تو چيه؟ 736 00:41:15,803 --> 00:41:17,871 ‏بهش بگو دستاش رو پيش خودش نگه داره 737 00:41:17,871 --> 00:41:20,006 ‏ميفهمم، ميفهمم، متاسفم 738 00:41:20,007 --> 00:41:21,475 اون جو گير شده 739 00:41:21,475 --> 00:41:24,743 ‏دوست داره وانمود کنه کوين کاستنره ‏و منم ويتني هيوستونم 740 00:41:24,811 --> 00:41:25,880 ‏چيکار ميکني - استيون!؟ - 741 00:41:25,881 --> 00:41:28,749 خواهش ميکنم، اون فقط ميدونه من دلم ميخواد بازي کنم 742 00:41:28,749 --> 00:41:31,352 ‏بياين بازي کنيم 743 00:41:32,186 --> 00:41:34,790 .بهم نگاه کن هي 744 00:41:34,790 --> 00:41:36,858 .‏لطفاً مجبورم نکن اينکارو بکنم ‏نيکي خواهش ميکنم 745 00:41:38,225 --> 00:41:39,560 ‏فقط يکي رو انتخاب کن 746 00:41:39,561 --> 00:41:40,896 ‏مجبورم نکن 747 00:41:40,896 --> 00:41:42,664 ‏- جس ‏- فقط بذار برم 748 00:41:42,664 --> 00:41:44,066 ‏فقط انجامش بده 749 00:41:44,066 --> 00:41:45,800 ‏بازيکن کوفتي رو انتخاب کن 750 00:41:47,268 --> 00:41:49,370 ‏خواهش ميکنم مجبورم نکن 751 00:41:49,370 --> 00:41:51,005 ‏نيکي، خواهش ميکنم ‏خواهش ميکنم 752 00:41:51,005 --> 00:41:52,574 چيزي نيست 753 00:41:52,574 --> 00:41:54,675 ‏خيلي‌خب 754 00:41:54,676 --> 00:41:57,345 ‏يکي رو انتخاب کردم 755 00:41:57,345 --> 00:42:00,082 ‏ميخواي شماره‌ش رو بنويسم؟ 756 00:42:00,083 --> 00:42:01,818 ‏نه، بهت اعتماد دارم 757 00:42:01,818 --> 00:42:04,419 ‏نيکي 758 00:42:04,419 --> 00:42:06,888 ‏حالا نوبت ايشونه 759 00:42:06,889 --> 00:42:08,624 ‏فقط انجامش بده 760 00:42:08,624 --> 00:42:10,059 يکي رو انتخاب کن 761 00:42:10,059 --> 00:42:12,628 ‏بازيکن کوفتي رو انتخاب کن 762 00:42:12,628 --> 00:42:16,597 ‏اون ديوونه‌ست، ميدونم ‏اما اينکار تقصير اونه 763 00:42:16,998 --> 00:42:18,534 نه تو 764 00:42:47,197 --> 00:42:49,699 ...‏نميدونم... نميدونـ 765 00:42:51,101 --> 00:42:56,607 ‏ببين، يه فرصت ديگه بهت ميدم که کنار بکشي، باشه؟ 766 00:42:58,875 --> 00:43:01,412 اصلا ناراحت نميشم 767 00:43:05,683 --> 00:43:06,850 انتخاب کن 768 00:43:18,763 --> 00:43:20,365 ...‏گمونم 769 00:43:23,002 --> 00:43:25,703 ....‏گمونم شماره 770 00:43:25,703 --> 00:43:28,039 صبر کن 771 00:43:43,855 --> 00:43:45,557 ‏شماره 55 772 00:43:52,164 --> 00:43:54,533 نه 773 00:43:57,270 --> 00:44:01,474 نه 774 00:44:01,474 --> 00:44:05,744 !‏نه نه نه، اين امکان نداره 775 00:44:05,745 --> 00:44:08,448 !‏اين باورنکردنيه 776 00:44:08,448 --> 00:44:11,049 ‏- چطوري اينکارو کردي!؟ ‏- درست گفتم؟ 777 00:44:11,050 --> 00:44:12,685 ‏- درست گفتم؟ !‏- لعنت! آره 778 00:44:12,685 --> 00:44:14,688 !درست گفتي - درست گفتم؟ - 779 00:44:14,688 --> 00:44:16,223 !‏- تو روحش ‏- واي خداي من 780 00:44:16,223 --> 00:44:18,056 ‏درست گفتي. اين ديوونه کننده‌ست 781 00:44:18,057 --> 00:44:19,259 ‏عصباني نيستي؟ 782 00:44:19,259 --> 00:44:20,460 !‏- امکان نداره ‏- نه؟ 783 00:44:20,460 --> 00:44:21,794 ‏معلومه عصباني نيستم 784 00:44:21,794 --> 00:44:24,030 بايد همين الان پاشيم بريم لاس‌وگاس 785 00:44:24,031 --> 00:44:26,133 ‏من يه هواپيما دارم 786 00:44:26,133 --> 00:44:27,367 !‏خارق‌العاده بود 787 00:44:27,367 --> 00:44:29,369 ‏ديدين الان چيکار کرد!؟ 788 00:44:29,369 --> 00:44:30,804 !و تو، تو، واي 789 00:44:30,805 --> 00:44:34,441 !‏تخمات اندازه توپ بسکتباله 790 00:44:34,441 --> 00:44:37,077 ‏تو قهرمان جديد مني 791 00:44:37,077 --> 00:44:38,444 ‏برنده دوبرابر، بازنده هيچ؟ 792 00:44:38,445 --> 00:44:40,714 !‏عمراً اگه شرط ببندم 793 00:44:40,714 --> 00:44:43,718 !‏گمشو برو از سوئيت من بيرون! الان 794 00:44:47,288 --> 00:44:48,623 !همچي خوبه! همچي خوبه 795 00:44:48,623 --> 00:44:50,458 ‏همچي خوبه، مربي 796 00:44:50,458 --> 00:44:52,392 بدهيت رو صاف شده بدون 797 00:44:54,562 --> 00:44:56,897 ‏ميخوام خودم بکشمت 798 00:44:56,897 --> 00:44:58,332 ‏بعداً منو بکش 799 00:45:14,416 --> 00:45:17,352 !‏ميخوام خفه‌ت کنم 800 00:45:17,352 --> 00:45:18,954 چي!؟ 801 00:45:18,955 --> 00:45:20,822 کارت عالي بود، عالي بود، عالي بود 802 00:45:20,822 --> 00:45:23,091 واي خداي من 803 00:45:23,091 --> 00:45:24,926 ‏چطوري اينکارو کردي؟ 804 00:45:24,926 --> 00:45:27,962 ليوان سي... قمارباز افسانه‌اي 805 00:45:27,963 --> 00:45:30,699 روي همچي شرط ميبنده، هرچيزي 806 00:45:30,699 --> 00:45:32,768 ‏هميشه پول‌هاي کلان شرط ميبنده 807 00:45:32,769 --> 00:45:34,504 ‏يه بار هتل بلاجيو، بيل گيتس رو 808 00:45:34,504 --> 00:45:37,740 ‏از سوئيت قماربازيش انداخت بيرون چون ‏ليوان داشت ميومد اونجا 809 00:45:37,740 --> 00:45:39,007 ‏اون يه قرباني تمام و کماله 810 00:45:39,007 --> 00:45:42,644 ‏ولي از کجا ميدونستي کي رو ميخواد انتخاب ميکنه!؟ 811 00:45:42,645 --> 00:45:44,346 ‏خودمون بهش گفتيم 812 00:45:44,346 --> 00:45:46,816 ‏هرروز داشتيم بهش ميگفتيم 813 00:45:46,817 --> 00:45:49,051 ‏از لحظه‌اي که از اتاق هتل اومد بيرون 814 00:45:49,051 --> 00:45:52,054 ،داشتيم بهش القا ميکرديم ناخودآگاهش رو برنامه‌ريزي ميکرديم 815 00:45:52,054 --> 00:45:56,491 تمام روز داشت شماره 55رو ميديد 816 00:45:56,492 --> 00:45:58,361 ...‏توي آسانسور 817 00:45:59,662 --> 00:46:01,063 ...‏توي لابي 818 00:46:01,064 --> 00:46:04,901 ‏حتي سنجاق سينه نگهبان در 819 00:46:04,901 --> 00:46:08,904 ‏نه تنها اون، تمام مسيرش از هتل تا استاديوم رو پر کرده بوديم 820 00:46:08,905 --> 00:46:11,608 از پنجره بيرون رو نگاه ميکرد القا کننده‌ها همه جا بودن 821 00:46:13,310 --> 00:46:16,145 ‏اونا رو نميديد، اما جلوي چشمش بودن 822 00:46:16,146 --> 00:46:19,883 ‏هيچ راه فراري نداشت 823 00:46:19,883 --> 00:46:21,852 حتي فرهاد رو هم ديد 824 00:46:21,853 --> 00:46:23,420 !ميخوام رانندگي کنم، کرگدن عوضي [نشان تيم شيکاگو] 825 00:46:23,420 --> 00:46:25,556 ...خاک تو سر کرگدن‌ها! مرده‌شور 826 00:46:25,556 --> 00:46:26,991 القائات همه جا بود 827 00:46:26,991 --> 00:46:29,359 ‏از تعداد گل‌هاي توي گلدون گرفته 828 00:46:29,360 --> 00:46:33,531 ‏تا خالکوبي رو بدن فاحشه که ‏ديشب فرستاديم تو اتاقش 829 00:46:36,801 --> 00:46:39,203 به اين ميگن نبوغ 830 00:46:39,203 --> 00:46:43,006 آره، و فقط چيزهايي که ميديد نبود چيزايي که ميشنيد هم بود 831 00:46:43,007 --> 00:46:46,044 ‏عدد 5به زبان ماندريان/چيني ميشه وو 832 00:46:46,044 --> 00:46:51,281 ‏124بار کلمه وو-وو در آهنگِ همدردي با شيطان وجود داره 833 00:46:51,649 --> 00:46:54,651 ،‏شايد متوجهش نشده باشه ‏ولي همش اونجا بود 834 00:46:55,955 --> 00:46:57,857 ‏پس وقتي دوربين رو برداشت 835 00:46:57,857 --> 00:46:59,724 و به زمين بازي نگاه کرد 836 00:46:59,724 --> 00:47:03,294 ‏چهره آشنايي رو ديد که روي پيراهنش عدد 55 نوشته 837 00:47:03,295 --> 00:47:05,998 صدايي در پشت ذهنش گفت، خودشه 838 00:47:05,998 --> 00:47:09,600 و فکر کرد اين به حس باطنيه، و انتخاب کرد 839 00:47:09,601 --> 00:47:12,037 ‏ميخواي بنويسمش؟ 840 00:47:13,272 --> 00:47:16,674 و تو با ندونستنت، نقش يه قانع‌کننده رو ايفا کردي 841 00:47:16,675 --> 00:47:20,779 ‏ما بهش ميگيم، موش‌کور کوچولو 842 00:47:20,779 --> 00:47:22,181 ‏من موش‌کورم؟ 843 00:47:22,181 --> 00:47:24,717 خيلي بيشعوري 844 00:47:24,718 --> 00:47:26,951 نميتوني که بهم بگي اون ‏100% واقعي بود 845 00:47:26,952 --> 00:47:28,820 خب، احتمالي بود 846 00:47:28,821 --> 00:47:32,590 ،فرهاد احتمال 59% داد ولي از شرط‌بندي تو وگاس بهتره 847 00:47:32,592 --> 00:47:35,726 و اگه اوني که ميخواستين رو انتخاب نميکرد چي؟ 848 00:47:35,727 --> 00:47:37,561 اونقدر شرط دوبرابر ميبستيم تا همون رو انتخاب کنه 849 00:47:37,563 --> 00:47:39,464 محشره 850 00:47:39,465 --> 00:47:42,568 تو محشري 851 00:47:42,569 --> 00:47:44,183 !نيکي 852 00:47:50,477 --> 00:47:52,726 چي شده؟ 853 00:47:57,451 --> 00:47:59,834 تو کارت عالي بود 854 00:48:01,454 --> 00:48:03,703 خيلي خب 855 00:48:08,729 --> 00:48:12,512 چي شده؟ چرا وايساديم؟ 856 00:48:15,536 --> 00:48:18,304 نيکي؟ 857 00:48:18,306 --> 00:48:21,508 اين چيه؟ 858 00:48:21,509 --> 00:48:23,810 اين هشتادتاست 859 00:48:23,811 --> 00:48:26,713 کار تموم شد 860 00:48:26,715 --> 00:48:29,249 تو کارت عالي بود 861 00:48:29,250 --> 00:48:31,417 شوخيت گرفته، درسته؟ 862 00:48:31,418 --> 00:48:35,988 ... تو - اونو به فرودگاه ببر - 863 00:48:35,990 --> 00:48:37,424 نه، من فرودگاه نميرم 864 00:48:37,425 --> 00:48:40,060 صبر کن. ميتوني باهام حرف بزني؟ ميتوني فقط -- نيکي؟ 865 00:48:40,062 --> 00:48:41,529 .شرمنده کارت عالي بود 866 00:48:41,530 --> 00:48:42,997 چه خبره؟ - کارت عالي بود - 867 00:48:42,998 --> 00:48:43,998 !جوابمو بده 868 00:48:43,999 --> 00:48:46,180 !نيکي 869 00:49:40,508 --> 00:49:44,189 [سه سال بعد] 870 00:49:44,208 --> 00:49:46,909 [بوينس آيرس] 871 00:50:11,787 --> 00:50:14,725 انتظار همچين صورت مهربوني نداشتم 872 00:50:14,727 --> 00:50:17,995 بچه‌هاي فني گفتن که دستگاهش تاييد شده‌ست 873 00:50:17,996 --> 00:50:21,564 ،ولي راستش رو بخواي من از اين وضع خوشم نمياد 874 00:50:22,766 --> 00:50:24,567 و از اونم خوشم نمياد 875 00:50:24,568 --> 00:50:26,970 چرا؟ 876 00:50:26,971 --> 00:50:30,507 چون آدم کلاهبرداريه، آقا 877 00:50:30,509 --> 00:50:33,411 نکته همينه 878 00:50:33,412 --> 00:50:35,946 کلت ـم رو پُر نگه ميدارم 879 00:50:35,948 --> 00:50:40,218 اونز، چرا اينقدر سخت ميگيري؟ 880 00:50:40,219 --> 00:50:43,901 به ناهار دعوتش کن 881 00:50:47,960 --> 00:50:51,061 ميگن که تو توي فريبکاري و متقاعد کردن ماهر هستي 882 00:50:52,998 --> 00:50:56,768 خيلي سخت تونستم پيدات کنم 883 00:50:56,770 --> 00:50:58,271 چرا پيشنهاد منو قبول کردي؟ 884 00:50:58,272 --> 00:50:59,619 ورشکسته شدم 885 00:51:03,576 --> 00:51:04,570 ماشين من 886 00:51:04,576 --> 00:51:07,480 واسه درست کردنش کم کمش 40 ميليون يورو برام آب خورد 887 00:51:07,481 --> 00:51:09,814 مکيون، رهال، لوتوس 888 00:51:09,816 --> 00:51:12,785 ،هر تيم در هر کلاسي نصف اين پول رو خرج کردن 889 00:51:12,786 --> 00:51:14,787 ولي من چيزي دارم که هيچکدوم نداره 890 00:51:14,788 --> 00:51:17,323 يه الگوريتم مصرف سوخت 891 00:51:17,325 --> 00:51:20,393 بله. اي اکس آر همه ميخوانش 892 00:51:20,394 --> 00:51:22,194 قانونيه 893 00:51:22,195 --> 00:51:26,565 و مهندساي من بهم قولِ برد قطعي رو دادن 894 00:51:26,567 --> 00:51:28,567 اين واسه من کافي نيست 895 00:51:29,168 --> 00:51:31,937 امسال، مکيون تنها تيميه که سد راه منه 896 00:51:31,939 --> 00:51:33,373 واسه همينه که تو رو خواستم 897 00:51:33,374 --> 00:51:36,742 ... پس - اين کار بايد با احتياط پيش بره - 898 00:51:36,743 --> 00:51:39,309 .بايد مطمئن باشه هيچ اشکالي توي کار نباشه 899 00:51:53,328 --> 00:51:57,730 من وانمود ميکنم که يکي از مهندساي ،ناراضي تيم تو هستم 900 00:51:57,731 --> 00:52:00,767 که پيشنهاد ميدم اي اکس آر رو به مکيون بفروشم 901 00:52:00,769 --> 00:52:02,770 چيزي که بهشون ميدم يه نسخه‌ي تقلبيه 902 00:52:02,771 --> 00:52:04,571 ،هيچ کار خاصي نميکنه 903 00:52:04,572 --> 00:52:07,207 فقط به دستگاهشون اطلاعات غلط ميده 904 00:52:07,209 --> 00:52:09,143 ... راننده رو به اندازه کافي گمراه ميکنه 905 00:52:09,144 --> 00:52:11,212 که شما يمقدار جلو بيافتيد 906 00:52:11,213 --> 00:52:13,480 هر دور يک سوم ثانيه 907 00:52:13,482 --> 00:52:14,715 غير محسوسه 908 00:52:14,716 --> 00:52:16,618 فقط بخاطر اينکه بچه‌هاي فني ،تاييدش کردن 909 00:52:16,619 --> 00:52:18,586 چي باعث ميشه که فکر کني ... ميتوني اونا رو متقاعد کني 910 00:52:18,588 --> 00:52:20,522 ،که تو کاملا واقعي هستي 911 00:52:20,523 --> 00:52:23,290 که تو قابل اعتمادي؟ 912 00:52:23,291 --> 00:52:25,824 نميشه که اشتباهي بکني، پسر 913 00:52:28,297 --> 00:52:30,865 نميخواد که نگران من باشيد 914 00:52:30,866 --> 00:52:33,100 من به خوبي تحقيق کردم 915 00:52:33,102 --> 00:52:35,036 ،ما بر طبق نقشه پيش ميريم 916 00:52:35,037 --> 00:52:37,840 که توي پارتي شروع کار امشب شروعش ميکنم 917 00:52:37,841 --> 00:52:38,340 خيلي خب 918 00:52:38,341 --> 00:52:43,510 منو ميبينن که مشروب ميخورم و بي ادبي و بداخلاقي ميکنم 919 00:52:43,512 --> 00:52:47,182 وقتي که مکيون منو ميبينه به شما نزديک ميشم 920 00:52:47,184 --> 00:52:50,219 ،يه جروبحث ميکنيم ،من مشروبم رو بهتون ميپاشم 921 00:52:50,220 --> 00:52:53,055 ،شما رو هل ميدم اگه که مشکلي نداشته باشين 922 00:52:53,057 --> 00:52:55,258 .اشکال نداره - ... تعجب ميکنم که اگه - 923 00:52:55,259 --> 00:52:57,392 ،مکيون همونجا باهام حرف نزنه 924 00:52:57,393 --> 00:52:59,194 ،ولي اگه اينطور نشد خودم باهاش تماس ميگيرم 925 00:52:59,195 --> 00:53:01,897 .خوبه - ،هر پولي که حاضر بشه بهم بده - 926 00:53:01,899 --> 00:53:04,333 همش رو واسه خودم نگه ميدارم 927 00:53:04,334 --> 00:53:07,803 بعلاوه‌ي اون يک ميليوني که شما بهم ميدين - معامله قبوله؟ - 928 00:53:07,805 --> 00:53:09,739 بله، آقاي گريگا، معامله قبوله 929 00:53:09,740 --> 00:53:11,107 عاليه 930 00:53:11,108 --> 00:53:12,875 ممنون بابت وقتي که در اختيارم قرار داديد 931 00:53:12,876 --> 00:53:15,107 .ممنون - امشب ميبينمت - 932 00:53:19,448 --> 00:53:20,883 نگي که بهت هشدار ندادم 933 00:53:20,885 --> 00:53:23,553 دراما 934 00:53:23,554 --> 00:53:25,335 من هيجانزده‌ام 935 00:53:58,992 --> 00:54:01,272 درسته 936 00:54:05,998 --> 00:54:11,001 من واسه يه کاري اينجا هستم شما انگليسي حرف ميزنين؟ 937 00:54:11,003 --> 00:54:12,203 بله. مطمئنا 938 00:54:12,204 --> 00:54:13,672 ... آره، ولي شما 939 00:54:13,673 --> 00:54:15,473 شما خيلي خوب اسپانيايي حرف ميزنين - نه، نه، نه خيلي بلد نيستم - 940 00:54:15,475 --> 00:54:17,509 بله - ممنون، ممنون لطف داريد - 941 00:54:17,510 --> 00:54:19,210 خيلي خب، چي ميتونم برات بيارم؟ - ببين، من امشب واسه يه کاري اينجام - 942 00:54:19,211 --> 00:54:22,113 و من تازه مشروبات الکلي رو ترک کردم 943 00:54:22,114 --> 00:54:25,149 پس وقتي که ازت ودکا مارتيني با يخ خواستم 944 00:54:25,151 --> 00:54:27,685 ،اگه بتوني آب با چند تا زيتون بدي 945 00:54:27,686 --> 00:54:29,054 خيلي عالي ميشه 946 00:54:29,055 --> 00:54:32,087 تصميم عالي‌ايه، آقا. هوشمندانه‌ست - ممنونم - 947 00:54:33,527 --> 00:54:35,393 و موضوع اينه که، من حتي مشروب نخوردم 948 00:54:35,394 --> 00:54:37,295 اون مرد دوباره منو مشروب خورم کرد 949 00:54:37,297 --> 00:54:39,565 خيلي خب، ودکا مارتيني با يخ - با يخ - 950 00:54:39,566 --> 00:54:43,202 ميخوام بدونم که "گريگا" به زبان اسپانيايي به معني "دزد"ـه يا نه 951 00:54:43,204 --> 00:54:45,271 !واي خدا، چه مشروبخوريه 952 00:54:45,272 --> 00:54:47,206 ... کدوم خري يه کاناپه پُر از زن رو 953 00:54:47,207 --> 00:54:48,707 وسط اينجا گذاشته؟ 954 00:54:48,708 --> 00:54:50,242 !هي 955 00:54:50,244 --> 00:54:53,412 !سياهپوستا کجان؟ 956 00:54:53,413 --> 00:54:56,615 ،اوناهاشش، اونجا فرمانده‌ي کل دزدها 957 00:54:56,617 --> 00:55:00,155 ولي فکر کنم آدم وقتي يه عوضي پولدار باشه !هر کاري ميتونه بکنه 958 00:55:00,156 --> 00:55:02,222 شايد بهتره يکم آروم بگيري 959 00:55:02,223 --> 00:55:04,825 صبر کن. دختر، نه، نه فقط ميخوام باهاش حرف بزنم 960 00:55:04,827 --> 00:55:06,093 اينجا کشور آزاديه 961 00:55:06,094 --> 00:55:08,396 بوينس آيرس يه کشور آزاديه، درسته؟ 962 00:55:08,398 --> 00:55:09,832 نه، بوينس آيرس يه شهره 963 00:55:09,834 --> 00:55:11,700 خيلي خب، من ميرم اونجا 964 00:55:11,701 --> 00:55:13,702 !هي 965 00:55:13,704 --> 00:55:14,685 !هي 966 00:55:42,571 --> 00:55:43,971 خب، سلام 967 00:55:43,973 --> 00:55:45,855 هي 968 00:55:47,544 --> 00:55:49,745 سلام 969 00:55:49,747 --> 00:55:51,194 خدايا، خيلي وقته نديدمت 970 00:55:52,383 --> 00:55:57,387 ... پس، تو -- تو اينجا با - رافائل؟ - 971 00:55:57,389 --> 00:56:02,594 آره، اون، اون مالک يکي از تيمهاست - ميخواي تيغش بزني؟ - 972 00:56:02,596 --> 00:56:03,896 نه 973 00:56:03,897 --> 00:56:05,930 ما با هم رابطه داريم 974 00:56:05,932 --> 00:56:07,781 خيلي وقته باهاشم 975 00:56:10,004 --> 00:56:12,888 ديگه از بازي کشيدم کنار 976 00:56:14,877 --> 00:56:17,559 ،جس 977 00:56:19,150 --> 00:56:22,752 ،خيلي خب، درباره‌ي نيو اورلدان ... و فقط 978 00:56:22,753 --> 00:56:24,521 اوه، نيکي. نه - -- نه، فقط اونجوري که - 979 00:56:24,522 --> 00:56:27,991 واقعا نياز نيست بهم توضيح بدي 980 00:56:27,992 --> 00:56:30,160 ،يعني، اگه کاري بايد بشه اينه که ازت تشکر کنم 981 00:56:30,162 --> 00:56:31,643 تو بهم لطف کردي 982 00:56:33,198 --> 00:56:35,781 خب، اين محشره 983 00:56:37,504 --> 00:56:39,304 اون احتمالا تو اين فکره که من کجا هستم 984 00:56:39,306 --> 00:56:41,374 مواظب خودت باش، خيلي خب؟ 985 00:56:41,375 --> 00:56:44,142 .تو هم همينطور سلامت باشي 986 00:56:44,144 --> 00:56:45,545 نيکي؟ 987 00:56:45,547 --> 00:56:50,951 ،اون از گذشته‌ي من خبر نداره ... پس 988 00:56:50,952 --> 00:56:55,657 تو منو نميشناسي، باشه؟ 989 00:56:55,659 --> 00:56:56,759 باشه 990 00:56:56,760 --> 00:56:58,059 ممنون 991 00:56:58,060 --> 00:56:59,542 قابلت رو نداشت 992 00:57:07,439 --> 00:57:09,320 الکل 993 00:57:10,977 --> 00:57:12,744 ميشه يه ودکا بديد، لطفا؟ 994 00:57:12,746 --> 00:57:14,228 حتما 995 00:57:20,321 --> 00:57:22,255 اين آبه 996 00:57:22,257 --> 00:57:23,992 نه، آقا، ودکاست 997 00:57:23,993 --> 00:57:25,392 اين آبه 998 00:57:25,394 --> 00:57:26,828 آقا، من ميدونم شما کي هستيد 999 00:57:26,829 --> 00:57:30,897 ،مارسلو درباره‌ي شما و وضعيتتون گفت پس برو پي کارت 1000 00:57:34,137 --> 00:57:36,019 .خيلي خب شوخيت گرفته 1001 00:57:49,223 --> 00:57:52,038 تو مستي؟ 1002 00:57:54,529 --> 00:57:59,968 آقاي گريگا آدمي نيست که بخواي دورش بزني 1003 00:57:59,969 --> 00:58:02,417 منم همينطور 1004 00:58:04,107 --> 00:58:06,775 ... حالا، فقط کدوم بخش از نقشه 1005 00:58:06,777 --> 00:58:10,112 يه سيني پُر از مشروب ميوه‌اي توش هست؟ 1006 00:58:10,113 --> 00:58:13,061 داري به سلامتي کلوپ خواهران مشروب ميخوري؟ 1007 00:58:14,319 --> 00:58:16,454 فقط دارم روي نقشه دوباره فکر ميکنم 1008 00:58:16,455 --> 00:58:21,726 چه چرندياتي ميبافي 1009 00:58:21,728 --> 00:58:23,895 تو اينجا که اتم نميشکافي، رفيق 1010 00:58:23,896 --> 00:58:25,565 تحقيق هسته‌اي نيست که 1011 00:58:25,567 --> 00:58:27,799 فقط کاري که بابتش بهت پول دادن رو انجام بده 1012 00:58:27,801 --> 00:58:29,702 عوضي 1013 00:58:48,760 --> 00:58:50,193 !هي 1014 00:58:50,194 --> 00:58:53,397 !گريگا 1015 00:58:53,399 --> 00:58:55,265 واي خدا - نگران نباش - 1016 00:58:55,267 --> 00:58:57,102 فقط يه مهندس ناراضيه 1017 00:58:57,104 --> 00:59:00,139 ميدونستم که ميخواستي بهم چيزي بگي 1018 00:59:00,140 --> 00:59:01,874 واي خدا 1019 00:59:01,876 --> 00:59:03,422 گندش بزنن 1020 00:59:04,445 --> 00:59:06,079 چرا منو مشت ميزني؟ 1021 00:59:06,080 --> 00:59:07,114 !تو ازم دزدي کردي 1022 00:59:07,116 --> 00:59:08,616 !هيچکس از من چيزي نميدزده 1023 00:59:08,617 --> 00:59:12,253 !من يه مهندس ناراضي هستم 1024 00:59:12,254 --> 00:59:14,388 !اونو از اينجا بندازين بيرون 1025 00:59:14,390 --> 00:59:16,758 !بيرون! برو بيرون 1026 00:59:16,760 --> 00:59:18,428 يکم زياده روي کردي، مگه نه؟ 1027 00:59:18,429 --> 00:59:20,463 جوگير شدم 1028 00:59:20,465 --> 00:59:22,498 بندازينش بيرون 1029 00:59:22,499 --> 00:59:23,533 از شرش خلاص بشين 1030 00:59:23,535 --> 00:59:26,303 خيلي خب. من حالم خوبه 1031 00:59:26,304 --> 00:59:28,420 برگردين سر پارتي 1032 00:59:30,343 --> 00:59:32,043 تو خوبي؟ - آره، خوبم - 1033 00:59:32,044 --> 00:59:33,879 اون چه کوفتي بود؟ 1034 00:59:33,881 --> 00:59:35,982 تجارت مسابقه‌ي ماشينهاست، عزيزم 1035 00:59:35,983 --> 00:59:38,051 يا خدا - همينه ديگه - 1036 00:59:38,053 --> 00:59:39,552 يه لحظه صبر کن 1037 00:59:39,553 --> 00:59:42,222 .نميتونين منو بندازين بيرون من توي اين هتل اتاق دارم 1038 00:59:42,224 --> 00:59:44,605 کليدات رو بده ببينم 1039 00:59:49,064 --> 00:59:51,113 ممنون 1040 01:00:00,746 --> 01:00:02,247 آقاي مکيون ميخوان که با شما ناهار بخورن 1041 01:00:02,248 --> 01:00:05,431 اطلاعات روي کارت ـه 1042 01:00:06,620 --> 01:00:09,535 هنوزم کارم درسته 1043 01:00:23,507 --> 01:00:25,307 اسم اودو پاپنپوس رو شنيدي؟ 1044 01:00:27,078 --> 01:00:30,628 داري به چه کوفتي نگاه ميکني؟ - هيچي - 1045 01:00:31,783 --> 01:00:33,516 ... ببخشيد. منظورم اين بود که 1046 01:00:33,518 --> 01:00:36,955 اودو پاپنپوس سالها مهندس شرکت فِراري بود 1047 01:00:36,956 --> 01:00:38,256 نابغه بود 1048 01:00:38,257 --> 01:00:40,826 ... يه روز، اودو پاپنپوس 1049 01:00:40,828 --> 01:00:42,994 پشت يه تپه خاکي با گلوي بريده پيداش ميکنن 1050 01:00:42,996 --> 01:00:48,068 اودو، اون همون نوکر گريگا بود 1051 01:00:48,069 --> 01:00:49,569 من سه ميليون يورو ميخوام 1052 01:00:49,571 --> 01:00:51,205 خب، لعنت 1053 01:00:51,206 --> 01:00:52,806 يا خدا - من اي اکس آر رو دارم - 1054 01:00:52,808 --> 01:00:55,744 اي اکس آر 1055 01:00:55,746 --> 01:00:59,382 تو واسه من کريسمس هستي، رفيق 1056 01:00:59,383 --> 01:01:01,550 يه مدرکي چيزي لازم دارم 1057 01:01:01,551 --> 01:01:04,634 ميفهمي؟ مدرک 1058 01:01:06,158 --> 01:01:08,558 داري به چي نگاه ميکني، رفيق؟ 1059 01:01:08,559 --> 01:01:11,996 .هيچي فقط چيزي که گفتي رو تکرار کن 1060 01:01:11,998 --> 01:01:13,832 چي، استخري پُر از يورو؟ 1061 01:01:13,833 --> 01:01:15,333 !گوردن 1062 01:01:15,335 --> 01:01:17,836 يه دوربين دوچشمي برام بيار 1063 01:01:17,837 --> 01:01:19,504 ... اونا روي روي اون چيزه 1064 01:01:19,506 --> 01:01:21,674 .آره اون خيلي خوشگله 1065 01:01:21,675 --> 01:01:23,309 عاشق اين هرزه‌هاي مسابقه‌اي ام 1066 01:01:23,311 --> 01:01:24,578 اون هرزه‌ي مسابقه‌اي نيست 1067 01:01:24,579 --> 01:01:26,280 معلومه که هرزه‌ي مسابقه‌ايه 1068 01:01:26,282 --> 01:01:27,481 شهر رو اينا به گند کشيدن 1069 01:01:27,482 --> 01:01:29,082 ميشه برگرديم سر کارمون؟ خواهشا 1070 01:01:29,084 --> 01:01:30,952 ... سينه‌هاش واسه من کوچيکه، ولي 1071 01:01:30,953 --> 01:01:32,887 واسه يه مرد کوچيک باشه واسه يه مرد ديگه معرکه‌ست 1072 01:01:32,889 --> 01:01:36,658 اين مثل بحث "سينه‌ها سليقه‌اي هستن" ميمونه 1073 01:01:36,659 --> 01:01:38,694 شايد اگه واسه يه نمايش فشن رزرو کرده باشي، رفيق 1074 01:01:38,696 --> 01:01:40,764 من درباره‌ي سکس کردن حرف ميزنم 1075 01:01:40,765 --> 01:01:42,566 اون چيز رو ميخواي يا نه؟ 1076 01:01:42,568 --> 01:01:45,602 من بايد مدرک ببينم 1077 01:01:45,604 --> 01:01:47,886 باهات تماس ميگيرم 1078 01:01:49,141 --> 01:01:50,809 سلام - سلام - 1079 01:01:52,346 --> 01:01:54,012 اسپريتز ميخورم، لطفا 1080 01:01:54,013 --> 01:01:56,949 و يه ودکاي زغال اخته لطفا 1081 01:01:57,851 --> 01:02:01,622 هي، بايد يکم لباس تنت کني 1082 01:02:01,624 --> 01:02:03,357 ببخشيد؟ 1083 01:02:03,358 --> 01:02:05,625 اينجا اهالي استراليا هستن 1084 01:02:05,627 --> 01:02:07,162 اين يعني چي؟ 1085 01:02:07,163 --> 01:02:08,396 کلي ميگم، جس 1086 01:02:08,398 --> 01:02:11,099 اونا رو به يه دليلي با کشتي به اونجا فرستادن 1087 01:02:11,100 --> 01:02:12,400 خيلي خب 1088 01:02:12,402 --> 01:02:14,284 ممنون 1089 01:02:16,073 --> 01:02:17,007 ... چيکار 1090 01:02:17,008 --> 01:02:19,188 تو منو نميشناسي، يادته؟ 1091 01:02:20,145 --> 01:02:23,413 و اون چه کاري بود که ديشب کردي؟ 1092 01:02:23,415 --> 01:02:26,551 اون کارت ... بخاطر من بود؟ 1093 01:02:26,553 --> 01:02:29,420 بيخيال. نه 1094 01:02:29,422 --> 01:02:31,557 ميخواي رافائل رو تيغ بزني؟ 1095 01:02:31,559 --> 01:02:33,626 .نه، جس من واسش کار ميکنم 1096 01:02:33,627 --> 01:02:36,263 ولي اگه جاي تو بودم بهش اعتماد نميکردم 1097 01:02:36,265 --> 01:02:37,665 ولي من بايد به تو اعتماد کنم؟ 1098 01:02:37,667 --> 01:02:40,167 --- خيلي خب، جس - جالبه - 1099 01:02:40,168 --> 01:02:41,469 خيلي خب، جس، بيخيال 1100 01:02:41,471 --> 01:02:43,739 ،نيکي، اگه رافائل ما رو با هم ببينه 1101 01:02:43,740 --> 01:02:46,441 ،نميدونم که بعدش چي ميشه خيلي خب؟ 1102 01:02:46,443 --> 01:02:48,143 اون آدم حسوديه 1103 01:02:48,145 --> 01:02:51,147 بايد از من دور بموني 1104 01:02:51,149 --> 01:02:53,317 گور باباي رافائل 1105 01:02:53,318 --> 01:02:55,219 و، نيکي؟ 1106 01:02:55,221 --> 01:02:56,587 هنوزم راحت ميشه جيبت رو زد 1107 01:02:56,588 --> 01:02:59,303 ديگه به وسايلم دست نزن، جس 1108 01:03:04,299 --> 01:03:05,564 خب؟ 1109 01:03:05,565 --> 01:03:07,114 بنظر معتبر مياد 1110 01:03:08,636 --> 01:03:10,570 سه ميليون، آره؟ 1111 01:03:10,572 --> 01:03:11,873 بله، آقا 1112 01:03:11,874 --> 01:03:15,041 ميتونم بسته‌ي کاملش رو تا 48 ساعت بعد بهتون بدم 1113 01:03:15,043 --> 01:03:17,545 رمزها، اسناد، و آناليزش 1114 01:03:17,547 --> 01:03:18,714 مشکلي نيست، رفيق 1115 01:03:18,715 --> 01:03:21,650 .مشکلي نيست بعدش چي؟ 1116 01:03:21,652 --> 01:03:23,333 منتظر تماس من باش 1117 01:03:25,089 --> 01:03:26,437 ممنون 1118 01:03:29,828 --> 01:03:32,529 سلام - سلام - 1119 01:03:32,531 --> 01:03:34,031 دستيار آقاي گريگا تماس گرفت 1120 01:03:34,033 --> 01:03:36,435 چند تا چيز که ممکنه خوشتون بياد انتخاب کرد 1121 01:03:36,436 --> 01:03:38,916 عاليه 1122 01:03:47,683 --> 01:03:51,553 !سلام آقا خانوم؟ 1123 01:03:51,554 --> 01:03:54,668 ... شما کيفتون رو 1124 01:03:55,759 --> 01:03:57,874 فراموش کردين 1125 01:04:13,915 --> 01:04:16,944 تو بايد بيشتر مراقب باشي 1126 01:04:18,686 --> 01:04:22,170 واي خدا. شوخيت گرفته؟ 1127 01:04:27,030 --> 01:04:28,230 شراب ملبک؟ 1128 01:04:28,231 --> 01:04:29,764 آره، خودشه 1129 01:04:29,766 --> 01:04:31,567 اينو از کجا ياد گرفتي؟ 1130 01:04:31,568 --> 01:04:33,536 اينجا همش همينو ميخورن 1131 01:04:33,538 --> 01:04:35,953 و روي برچسبش نوشته 1132 01:04:38,643 --> 01:04:42,046 ،ميدوني نيکي من خيلي رو اين فکر کردم 1133 01:04:42,047 --> 01:04:44,095 خب؟ 1134 01:04:46,753 --> 01:04:52,524 ... و، نيکي 1135 01:04:52,526 --> 01:04:53,960 بگو ببينم - نيکي، اگه ما فرار کنيم - 1136 01:04:53,961 --> 01:04:57,030 ،اگه فقط ... ميدوني ،اگه من بتونم در برم 1137 01:04:57,032 --> 01:04:58,499 -- يا اگه ما بتونيم - آره - 1138 01:04:58,500 --> 01:04:59,534 ما ميتونيم فقط ...؟ 1139 01:04:59,536 --> 01:05:01,150 هر چي بگي. آره 1140 01:05:03,673 --> 01:05:06,842 نميتونم 1141 01:05:06,844 --> 01:05:09,612 نميتونم، شرمنده 1142 01:05:09,614 --> 01:05:11,014 .صبر کن، صبر کن جس 1143 01:05:11,015 --> 01:05:13,783 هر چي که بخواي 1144 01:05:13,785 --> 01:05:17,289 من ازت مواظبت ميکنم 1145 01:05:17,290 --> 01:05:20,272 ... نيکي - بيخيال، جس - 1146 01:05:24,932 --> 01:05:28,133 نيکي، تو خيلي بهم چيز ياد دادي 1147 01:05:28,135 --> 01:05:32,006 ولي من از اون موقع چيزهاي زيادي ياد گرفتم 1148 01:05:32,008 --> 01:05:34,309 ... و من خيلي 1149 01:05:34,310 --> 01:05:38,694 دوست دارم چيزهايي که ياد گرفتم رو بهت نشون بدم 1150 01:05:43,120 --> 01:05:46,122 مثل اينکه چطور ياد گرفتم که مردها رو بازيچه کنم 1151 01:05:46,124 --> 01:05:49,441 مثل الان که تو رو بازيچه کردم 1152 01:05:53,499 --> 01:05:54,665 چه حسي داشتي؟ 1153 01:05:54,666 --> 01:05:56,233 واي 1154 01:05:56,235 --> 01:05:57,102 آره 1155 01:05:57,103 --> 01:05:57,902 واي 1156 01:05:57,903 --> 01:05:59,204 بنظرم که داري از دور خارج ميشي 1157 01:05:59,206 --> 01:06:00,873 خيلي رقت انگيز بود 1158 01:06:00,874 --> 01:06:02,341 ازت محافظت ميکنم"؟" 1159 01:06:02,343 --> 01:06:03,876 اون چي بود؟ - ... اون - 1160 01:06:03,877 --> 01:06:05,911 اين جواب ميده؟ با اين جمله دخترا بهت پا ميدن؟ 1161 01:06:05,913 --> 01:06:07,248 هي، اين جمله‌ي تور کردن نبود 1162 01:06:07,249 --> 01:06:08,949 من ديگه گول حرفات رو نميخورم 1163 01:06:08,951 --> 01:06:10,652 نگو اينو - خيلي خب؟ - 1164 01:06:10,653 --> 01:06:12,552 و من خيلي از زندگيم راضيم 1165 01:06:12,554 --> 01:06:15,338 پس بهم نزديک نشو 1166 01:06:29,842 --> 01:06:31,376 کون خوبي داري 1167 01:06:31,378 --> 01:06:33,645 کون خوبي داري. کون خوبي داري 1168 01:06:33,646 --> 01:06:36,782 خيلي خوب، خيلي خوب 1169 01:06:36,784 --> 01:06:38,785 برادر من 1170 01:06:38,787 --> 01:06:40,153 هي - بريم يه استيک بخوريم - 1171 01:06:40,154 --> 01:06:42,656 استيک؟ ساعت 9 صبحه 1172 01:06:42,658 --> 01:06:44,492 اينو به خدا بگو 1173 01:06:44,494 --> 01:06:45,527 پرواز چطور بود؟ 1174 01:06:45,528 --> 01:06:47,095 يا خدا 1175 01:06:47,096 --> 01:06:49,263 منو بين دو تا چاقالو چپوندن 1176 01:06:49,265 --> 01:06:51,166 ،انگار که تو داري غُر ميزني 1177 01:06:51,168 --> 01:06:53,135 و نبايد غُر بزني چون من يه سهم به تو ميدم 1178 01:06:53,136 --> 01:06:56,170 خيلي خب، اين کجا ميره؟ 1179 01:07:01,346 --> 01:07:03,115 اون قطعه رو داري؟ - توي کيفمه - 1180 01:07:03,116 --> 01:07:05,417 ميشه بياريش؟ من چون چاقم نميتونم بهش برسم 1181 01:07:05,419 --> 01:07:08,434 .اينو ببين فقط دام ميندازم 1182 01:07:12,961 --> 01:07:14,694 گندش بزنن، تو خوبي؟ - آره - 1183 01:07:14,696 --> 01:07:16,377 خوبي؟ 1184 01:07:23,974 --> 01:07:25,474 سلام 1185 01:07:25,475 --> 01:07:28,577 !فرهاد؟ 1186 01:07:28,579 --> 01:07:30,914 سلام! چطوري؟ 1187 01:07:30,916 --> 01:07:32,750 !خدايا، ببين چي شدي 1188 01:07:32,751 --> 01:07:35,451 چقدر وزن کم کردي 1189 01:07:35,453 --> 01:07:36,420 رژيم گرفتم 1190 01:07:36,421 --> 01:07:38,656 تو با نيکي اومدي؟ - يه جورايي - 1191 01:07:38,658 --> 01:07:41,240 ميشه بشينم؟ - خواهش ميکنم - 1192 01:07:43,162 --> 01:07:47,000 بايد بخاطر اين همه زنهاي خوشگل در اينجا خيلي حشري شده باشي 1193 01:07:47,002 --> 01:07:48,168 فکر کنم 1194 01:07:48,169 --> 01:07:49,603 بيشتر از فکر کردن انجام ميدي 1195 01:07:49,604 --> 01:07:51,085 اين يعني چي؟ 1196 01:07:52,174 --> 01:07:53,407 !واي خدا - کلي گفتم - 1197 01:07:53,408 --> 01:07:55,209 لطفا ديگه اين ادا رو در نيار 1198 01:07:55,211 --> 01:07:56,878 اصلا نميدونم که اين يعني چي 1199 01:07:56,880 --> 01:07:58,147 فکر کنم هر دومون ميدونيم 1200 01:07:58,148 --> 01:08:00,148 فکر کنم نميدونيم 1201 01:08:00,150 --> 01:08:01,450 خدايا، دلم واست تنگ شده 1202 01:08:01,451 --> 01:08:02,952 ببين، همه ميدونن که تو لزبين ـي اصلا اشکال نداره 1203 01:08:02,953 --> 01:08:04,020 کي ميدونه که من لزبين‌ـم؟ 1204 01:08:04,022 --> 01:08:05,155 بخصوص از نظر من که اشکال نداره 1205 01:08:05,156 --> 01:08:06,523 اين حرفا رو از کجات در مياري؟ 1206 01:08:06,524 --> 01:08:09,359 ،هر چند وقت يه بار که حرف ميزني بوي واژن رو از دهنت حس ميکنم 1207 01:08:09,561 --> 01:08:12,362 حقيقت نداره - چيز بدي نيست، باور کن - 1208 01:08:12,364 --> 01:08:13,631 يا خدا 1209 01:08:13,633 --> 01:08:15,181 خيلي خب، باشه 1210 01:08:20,875 --> 01:08:23,376 ببين، نيکي رو کامل ديوونه کردي 1211 01:08:23,378 --> 01:08:24,578 جدا؟ - آره - 1212 01:08:24,579 --> 01:08:26,147 خوبه - هيچوقت اينجوري نديدمش - 1213 01:08:26,148 --> 01:08:27,847 ميدوني، اون بعد از کار نيواورلئان خيلي کم کار کرده 1214 01:08:27,849 --> 01:08:29,817 جدا؟ 1215 01:08:29,819 --> 01:08:33,623 .ميدونم که عوضيه يعني، يه عوضي واقعي 1216 01:08:33,624 --> 01:08:35,425 .آره - بايد بهتر کنترلش ميکرد - 1217 01:08:35,426 --> 01:08:38,326 ،ولي اون دوست منه و من ازش حمايت ميکنم 1218 01:08:38,328 --> 01:08:40,162 پس ميشه اذيتش نکني؟ 1219 01:08:40,164 --> 01:08:42,165 واسم مهم نيست که نيکي چي بهت گفته 1220 01:08:42,166 --> 01:08:44,067 من گول اين چيزا رو نميخورم 1221 01:08:44,069 --> 01:08:46,270 آره، فکر نکنم درست فهميده باشي 1222 01:08:46,272 --> 01:08:49,240 ،الان بنظر متفاوت مياد و من اونو خيلي وقته که ميشناسم 1223 01:08:49,241 --> 01:08:52,324 من چطور اينو بفهمم؟ 1224 01:08:53,646 --> 01:08:54,813 اون چيه؟ 1225 01:08:54,814 --> 01:08:56,596 يه پرتقاله 1226 01:09:02,925 --> 01:09:05,693 اون اين همه وقت اينو واست نگه داشته 1227 01:09:05,694 --> 01:09:08,576 !بازار چيزاي ارزون‌قيمت 1228 01:09:09,634 --> 01:09:13,350 گندش بزنن 1229 01:09:18,142 --> 01:09:19,476 بنظر عالي مياد 1230 01:09:19,478 --> 01:09:20,978 باورم نميشه که نگهش داشتي 1231 01:09:20,979 --> 01:09:22,880 يا پيداش کردي 1232 01:09:23,482 --> 01:09:24,829 يا از روش ساختي 1233 01:09:25,351 --> 01:09:27,952 نميدونم تو چيکار ميکني - نه، نگهش داشتم - 1234 01:09:27,954 --> 01:09:29,554 ممنونم 1235 01:09:29,556 --> 01:09:31,724 فرهاد گفت که تا مدت مديدي کار نکردي 1236 01:09:31,725 --> 01:09:37,197 .آره، چند سال کار نکردم حس خوبي نميداد 1237 01:09:37,199 --> 01:09:39,433 من حتي پيش بابام هم رفتم 1238 01:09:39,435 --> 01:09:41,369 سالها بود که نديدمش 1239 01:09:41,370 --> 01:09:43,838 ازش پرسيدم که تا حالا شده که کار خلاف رو کنار بذاري 1240 01:09:43,840 --> 01:09:46,308 گفت "البته. من هر بار که عفو مشروط داشته باشم، خلاف رو ميذارم کنار 1241 01:09:46,310 --> 01:09:48,945 .حالا يه فنجون بتون بخور" "جرات بخرج بده 1242 01:09:48,947 --> 01:09:50,994 چه نصيحت نابي - آره - 1243 01:09:52,184 --> 01:09:54,586 نصيحتش چه فايده‌اي داشته 1244 01:09:54,587 --> 01:09:56,717 خب، فکر کنم من واسه کار آماده بودم 1245 01:09:59,359 --> 01:10:01,660 بعد دختر وارد شد 1246 01:10:01,661 --> 01:10:05,612 ،چرا اين همه زحمت به خودت ميدي نيکي؟ 1247 01:10:06,733 --> 01:10:09,468 از من چي ميخواي؟ 1248 01:10:09,470 --> 01:10:14,141 نميتونم هيچکس رو به چيزي متقاعد کنم 1249 01:10:14,142 --> 01:10:15,642 ... يه زماني يه مرد رو متقاعد کردم 1250 01:10:15,644 --> 01:10:19,181 که يه انبار خالي خزانه داري فدراله 1251 01:10:19,182 --> 01:10:21,150 پس من کارم درسته - آره - 1252 01:10:22,652 --> 01:10:24,153 تو بهتريني 1253 01:10:24,154 --> 01:10:28,258 ولي چيزي که من ميخوام اينه که بهت بگم که عوض شدم 1254 01:10:28,260 --> 01:10:31,028 و بهت بگم که متاسفم 1255 01:10:31,029 --> 01:10:34,413 فقط ميخوام که حرفم رو باور کني 1256 01:10:44,713 --> 01:10:47,515 ميدوني ميخوام که حرفت رو باور کنم 1257 01:10:47,516 --> 01:10:49,384 ميخوام حرفت رو باور کنم 1258 01:10:49,386 --> 01:10:51,767 من الان ديگه فرق کردم 1259 01:10:56,960 --> 01:10:59,161 بايد برگردم 1260 01:10:59,163 --> 01:11:01,245 .نميتونم اينکار رو بکنم ببخشيد 1261 01:11:23,057 --> 01:11:24,172 حرکت کن 1262 01:11:59,835 --> 01:12:01,302 تو خوبي؟ 1263 01:12:01,304 --> 01:12:02,571 چي شده؟ 1264 01:12:02,572 --> 01:12:04,305 نميخوام درباره‌ش حرف بزنم 1265 01:12:04,307 --> 01:12:06,208 اون کاري باهات کرده؟ - نه - 1266 01:12:06,209 --> 01:12:08,777 جس، روت دست بلند کرده؟ 1267 01:12:08,779 --> 01:12:10,646 بهم بگو چي شده 1268 01:12:10,648 --> 01:12:13,031 فقط منو ببوس 1269 01:13:05,914 --> 01:13:09,083 بايد بزودي از اينجا برم 1270 01:13:09,085 --> 01:13:13,188 ميخوام که همراهم بياي 1271 01:13:13,190 --> 01:13:16,960 ميدونم که فکر ميکني دوستش داري 1272 01:13:16,961 --> 01:13:23,548 ولي ... ميخوام که امشب همراهم بياي 1273 01:13:25,403 --> 01:13:31,542 ... اونو دوست ندارم. فقط ... ولي من - ولي نميتوني به من اعتماد کني - 1274 01:13:31,544 --> 01:13:33,745 درک ميکنم 1275 01:13:33,747 --> 01:13:37,051 .اگه همراهم بياي يه فکري براش ميکنيم 1276 01:13:37,052 --> 01:13:39,333 ... ميخوام 1277 01:13:49,199 --> 01:13:51,715 .اونزـه بايد جوابش رو بدم 1278 01:13:53,204 --> 01:13:55,639 بله 1279 01:13:55,641 --> 01:13:56,841 کجايي؟ 1280 01:13:56,842 --> 01:13:58,207 توي اتاقمم - خوبه - 1281 01:13:58,208 --> 01:14:00,376 من پشت در اتاقتم 1282 01:14:00,378 --> 01:14:03,347 اون پشت دره. خيلي خب - چي؟ - 1283 01:14:03,349 --> 01:14:06,952 .لعنت، بايد بهم ... خيلي خب يه لحظه بهم مهلت بده 1284 01:14:06,953 --> 01:14:08,520 ما مشکلي نداريم 1285 01:14:08,521 --> 01:14:11,958 فقط از شرش خلاص ميشم 1286 01:14:11,959 --> 01:14:13,707 سلام 1287 01:14:16,197 --> 01:14:17,598 هنوز خوابيدي؟ 1288 01:14:17,599 --> 01:14:20,334 فکر کردم که با مکيون قرار ملاقات داري 1289 01:14:20,336 --> 01:14:22,485 دارم. بعدا 1290 01:14:25,074 --> 01:14:29,512 نسل تو يکشنبه‌ها تنبل بازي در ميارن 1291 01:14:29,514 --> 01:14:31,548 منو ناراحت ميکنه 1292 01:14:31,549 --> 01:14:33,849 دوست دارم که روي پاهام وايسم 1293 01:14:33,851 --> 01:14:36,553 وقتي که سرطان گرفتم دراز ميکشم 1294 01:14:36,555 --> 01:14:38,790 يا بخوام يکي رو بکنم 1295 01:14:38,792 --> 01:14:41,227 هر دو کار رو من وقتي روي کمرم دراز کشيدم، انجام ميدم 1296 01:14:41,228 --> 01:14:42,828 در صورتي که ميخواستي بدوني 1297 01:14:42,830 --> 01:14:46,399 نه، در واقع، نميخواستم بدونم 1298 01:14:46,400 --> 01:14:48,235 ولي ممنون که اينو باهام در ميون گذاشتي 1299 01:14:48,237 --> 01:14:49,570 حرف طعنه آميز 1300 01:14:49,571 --> 01:14:51,471 يه رکن ديگه‌ي نسل تو 1301 01:14:51,472 --> 01:14:54,809 ،ميخواي به يکي بگي که گورش رو گم کنه بگو که گورش رو گم کنه 1302 01:14:54,811 --> 01:14:56,645 "نگو، "خدايا، چه کت عالي‌اي 1303 01:14:56,646 --> 01:14:58,480 اين ضعفه 1304 01:14:58,482 --> 01:15:01,416 چه تخت شلوغي 1305 01:15:01,418 --> 01:15:04,187 آره، من خواب راحتي ندارم 1306 01:15:04,188 --> 01:15:05,188 يکي اينجاست، پسرم؟ 1307 01:15:05,190 --> 01:15:06,356 به کي ميگي پسرم؟ 1308 01:15:06,357 --> 01:15:08,159 ميدوني چرا راحت نميخوابي؟ 1309 01:15:08,161 --> 01:15:09,560 نه، بهم بگو 1310 01:15:09,561 --> 01:15:12,329 ... شما با آيفون و تلفنهاي هوشمندتون 1311 01:15:12,331 --> 01:15:14,366 و لپتاپ و کامپيوترهاتون 1312 01:15:14,367 --> 01:15:18,403 که همه شون هيچي بجز اطلاعات بدردنخور بيرون نميدن 1313 01:15:18,405 --> 01:15:20,773 تويتر لعنتي 1314 01:15:20,774 --> 01:15:26,479 مثلا کسي واسش مهمه که تو واسه ناهار ساندويچ بوقلمون خورده باشي 1315 01:15:26,481 --> 01:15:29,818 شرمنده ساندويچ پنيني خوردي 1316 01:15:29,819 --> 01:15:31,085 طعنه ميزني؟ 1317 01:15:31,087 --> 01:15:32,120 مسخره کردم 1318 01:15:32,121 --> 01:15:34,023 پنيني لعنتي 1319 01:15:34,024 --> 01:15:38,093 ببين، کارمون تموم شد؟ 1320 01:15:38,095 --> 01:15:40,497 تو ممکنه 1321 01:15:40,498 --> 01:15:42,699 کي رو از فرودگاه سوار کردي؟ 1322 01:15:42,701 --> 01:15:44,569 چي، گريگا تو رو فرستاده تعقيبم کني؟ 1323 01:15:44,571 --> 01:15:46,771 .اونجا آدم دارم مسئول کارهاي کامپيوتريم 1324 01:15:46,772 --> 01:15:48,105 چرا؟ مگه مشکلي هست؟ 1325 01:15:48,107 --> 01:15:51,792 مشکلي نيست چون اون اينجاست 1326 01:15:52,914 --> 01:15:55,780 ... يه موي قرمز کوچيک بين پام هست 1327 01:15:55,782 --> 01:15:58,318 که وقتي مشکلي هست، غلغلکم ميده 1328 01:15:58,320 --> 01:16:00,253 ،و اين اواخر 1329 01:16:00,254 --> 01:16:04,789 عين ميمون دارم پشتم رو ميخارونم 1330 01:16:06,262 --> 01:16:08,897 خيلي خب 1331 01:16:08,899 --> 01:16:14,370 ببين، دليلي وجود نداره ... که کسي بترسه 1332 01:16:14,372 --> 01:16:16,840 و عصباني بشه 1333 01:16:16,841 --> 01:16:19,841 چون داريم به پايان کار ميرسيم 1334 01:16:50,048 --> 01:16:52,063 روز خوش 1335 01:16:57,557 --> 01:16:59,772 !نيکي 1336 01:17:03,497 --> 01:17:04,965 چطور رفتي اونجا؟ 1337 01:17:04,966 --> 01:17:06,498 خدايا 1338 01:17:06,500 --> 01:17:08,068 ساعت 7 بيا اينجا 1339 01:17:08,069 --> 01:17:09,703 خيلي خب 1340 01:17:12,705 --> 01:17:14,808 فکر کنم لاي پات اشتباه کرده 1341 01:17:14,810 --> 01:17:17,812 جوک گفتن ديگه بسه 1342 01:17:17,814 --> 01:17:22,166 هي، کت قشنگي داري - گمشو - 1343 01:17:30,096 --> 01:17:31,229 واقعيه 1344 01:17:31,230 --> 01:17:32,677 گوردن؟ 1345 01:17:34,200 --> 01:17:37,236 گوردن 1346 01:17:37,238 --> 01:17:38,471 سگ تو روحت، رفيق 1347 01:17:38,472 --> 01:17:41,207 تو الان فرد مورد علاقه‌ي مني، داداش 1348 01:17:41,209 --> 01:17:43,609 ... بخدا قسم از وقتي که وارد شدي 1349 01:17:43,611 --> 01:17:47,014 ‏15 سانت بلند تر و دو برابر خوشتيپتر شدي 1350 01:17:47,015 --> 01:17:49,851 !بفرما، پسر ببرش 1351 01:17:49,853 --> 01:17:51,153 ،کار کردن با شما باعث افتخارم بود آقاي مکوين 1352 01:17:51,153 --> 01:17:52,153 اميدوارم که شانس بياريد 1353 01:17:52,154 --> 01:17:54,622 ،دوستاني مثل تو داشته باشم شانس ميخوام چيکار؟ 1354 01:17:54,624 --> 01:17:55,805 !حالا برو گمشو 1355 01:17:58,463 --> 01:17:59,728 بله؟ - آقاي گريگا - 1356 01:17:59,730 --> 01:18:00,931 چطور پيش رفت؟ 1357 01:18:00,932 --> 01:18:02,632 انجام شد - خوبه - 1358 01:18:02,634 --> 01:18:04,135 اميدوارم که شانس بياريد 1359 01:18:04,136 --> 01:18:06,702 ،دوستاني مثل تو داشته باشم شانس ميخوام چيکار؟ 1360 01:18:10,910 --> 01:18:14,146 جس، ميخوام بدوني که پيش پذيرش هتل يه کليد واست گذاشتم 1361 01:18:14,148 --> 01:18:15,429 ساعت 7 ميبينمت 1362 01:18:17,451 --> 01:18:19,419 اميدوارم شانس بياري 1363 01:18:19,421 --> 01:18:21,553 ،دوستاني مثل تو داشته باشم شانس ميخوام چيکار؟ 1364 01:18:22,692 --> 01:18:24,159 اميدوارم شانس بياري 1365 01:18:24,160 --> 01:18:26,358 ،دوستاني مثل تو داشته باشم شانس ميخوام چيکار؟ 1366 01:18:31,234 --> 01:18:32,668 اميدوارم شانس بياري 1367 01:18:32,670 --> 01:18:35,302 ،دوستاني مثل تو داشته باشم شانس ميخوام چيکار؟ 1368 01:18:36,574 --> 01:18:38,008 اميدوارم شانس بياري 1369 01:18:38,009 --> 01:18:39,776 ،دوستاني مثل تو داشته باشم شانس ميخوام چيکار؟ 1370 01:18:39,778 --> 01:18:41,045 اميدوارم شانس بياري 1371 01:18:41,046 --> 01:18:42,414 ،دوستاني مثل تو داشته باشم شانس ميخوام چيکار؟ 1372 01:18:42,516 --> 01:18:44,936 ،دوستاني مثل تو داشته باشم شانس ميخوام چيکار؟ 1373 01:18:45,117 --> 01:18:47,049 ،دوستاني مثل تو داشته باشم شانس ميخوام چيکار؟ 1374 01:18:59,469 --> 01:19:00,649 جس 1375 01:19:01,773 --> 01:19:03,386 جس؟ 1376 01:19:12,556 --> 01:19:14,540 کارت لو رفت همين الان برو 1377 01:19:56,569 --> 01:20:00,554 ببخشيد که دير کردم 1378 01:20:09,719 --> 01:20:12,435 چيه؟ 1379 01:20:14,458 --> 01:20:16,225 هيچي 1380 01:20:16,226 --> 01:20:18,041 بريم 1381 01:21:20,403 --> 01:21:22,018 !گـــــــل 1382 01:23:30,557 --> 01:23:33,125 ... واقعا فکر کردي که من اونقدر آماتورم 1383 01:23:33,127 --> 01:23:35,229 که يه نفوذي پيش مکيون نداشته باشم؟ 1384 01:23:35,231 --> 01:23:36,946 کسي که حواسش به تو باشه؟ 1385 01:23:39,701 --> 01:23:45,007 ‏20 ساله که توي اين کارم ياد گرفتم که هميشه مراقب باشم 1386 01:23:45,009 --> 01:23:46,710 اون سلاح مخفي منه 1387 01:23:46,711 --> 01:23:49,879 ... حالا تصور کن که چقدر غافلگير شدم 1388 01:23:49,881 --> 01:23:53,417 وقتي گوردن چيزي رو که به مکيون فروختي، نشونم داد 1389 01:23:53,418 --> 01:23:57,388 نه يه نرم افزار تقلبي ،همونطور که روش بحث کرديم 1390 01:23:57,389 --> 01:24:00,224 ،بلکه، نقشه‌هاي من طراحي‌هاي من 1391 01:24:00,226 --> 01:24:01,626 !اي اکس آر واقعي 1392 01:24:01,628 --> 01:24:03,964 ،از سرورهاي من دزديده شده !از من دزديده شده 1393 01:24:03,965 --> 01:24:08,201 ديگه چي، تو اونو 3 ميليون يورو ،به مکيون فروختي 1394 01:24:08,203 --> 01:24:11,640 !ولي توي اين کيفها، 27 ميليون يوروئه 1395 01:24:11,641 --> 01:24:14,676 !که يعني تو به همه فروختيش 1396 01:24:14,678 --> 01:24:16,311 !اين آبروي منه 1397 01:24:16,312 --> 01:24:18,046 !اين شهرت منه 1398 01:24:18,048 --> 01:24:21,482 تو منو مثل آماتورها جلوه دادي 1399 01:24:27,292 --> 01:24:30,742 وقتي که يه کلاهبردار رو استخدام ميکني همين ميشه ديگه 1400 01:24:31,765 --> 01:24:33,231 دزد عوضي 1401 01:24:33,232 --> 01:24:35,664 چطور اطلاعات رو بدست آوردي؟ 1402 01:24:38,439 --> 01:24:41,408 و اون چه ربطي به ماجرا داره؟ 1403 01:24:41,410 --> 01:24:45,976 ... خيلي خب، هيچي. باشه؟ ببين - بهم بگو - 1404 01:24:59,864 --> 01:25:02,913 !بهم بگو 1405 01:25:09,908 --> 01:25:11,943 دست از سرش بردار 1406 01:25:11,945 --> 01:25:13,278 بهت ميگم 1407 01:25:13,279 --> 01:25:14,394 يکي رو ميشناسم 1408 01:25:16,318 --> 01:25:19,118 اون سيستم رمزگذاري شده‌ي شما رو هک کرد 1409 01:25:19,120 --> 01:25:22,089 يه ورودي پشتي به سرور شما پيدا کرد 1410 01:25:22,091 --> 01:25:23,458 کار خيلي ساده‌اي بود 1411 01:25:23,459 --> 01:25:25,559 بايد احتمالا متخصص کامپيوترت رو اخراج کني 1412 01:25:25,561 --> 01:25:27,628 .نه. نه! تو با يوزر من وارد سيستم شدي پسورد من 1413 01:25:27,630 --> 01:25:31,468 ... کامپيوتر تمام ترکيبات احتمالي رو - چرت ميگي - 1414 01:25:31,469 --> 01:25:36,038 اين هر 15 دقيقه يه پسورد جديد بوجود مياره 1415 01:25:36,039 --> 01:25:39,109 هيچوقت از جلوي چشمم دور نميشه 1416 01:25:39,111 --> 01:25:40,277 چطور گيرش آوردي؟ 1417 01:25:40,279 --> 01:25:41,480 چه اهميتي داره، پسر؟ کاريه که انجام داديم 1418 01:25:41,481 --> 01:25:43,062 خيلي خب 1419 01:25:45,752 --> 01:25:47,552 !بهم بگو 1420 01:25:47,554 --> 01:25:49,789 !ميخوام بدونم چطوري - !ولش کن - 1421 01:25:49,790 --> 01:25:51,457 ... چطوري، چطوري، چطوري، چطوري !ولش کن - 1422 01:25:51,459 --> 01:25:52,459 !چطوري، چطوري؟ - خيلي خب - 1423 01:25:52,460 --> 01:25:53,227 چطوري؟ - !کار خودش بود - 1424 01:25:53,229 --> 01:25:54,194 کار خودش بود 1425 01:25:54,195 --> 01:25:55,796 !خيلي خب؟ کار خودش بود 1426 01:25:55,797 --> 01:25:58,666 کار خودش بود 1427 01:25:58,668 --> 01:26:02,370 کار خودش بود 1428 01:26:02,371 --> 01:26:04,320 ولي خودش نميدونست 1429 01:26:05,475 --> 01:26:06,856 هيچي رو نميدونست 1430 01:26:09,715 --> 01:26:12,664 خيلي خب 1431 01:26:13,886 --> 01:26:15,786 وضعيت امنيتي خيلي قوي داشتي 1432 01:26:15,787 --> 01:26:17,488 از چيزي که انتظار داشتم قويتر بود 1433 01:26:17,490 --> 01:26:20,406 ،فکر کردم بتونم قفلش رو باز کنم ولي نتونستم 1434 01:26:21,294 --> 01:26:24,162 بعد جس رو توي پارتي ديدم 1435 01:26:24,164 --> 01:26:27,266 و وقتي که فهميدم شما با هم رابطه دارين 1436 01:26:27,268 --> 01:26:29,335 ميدونستم که اون نيروي نفوذي منه 1437 01:26:29,336 --> 01:26:31,204 پس من ازش استفاده کردم 1438 01:26:31,206 --> 01:26:33,308 و من داشتم ازش استفاده ميکردم 1439 01:26:33,310 --> 01:26:38,080 ميدوني، يه علمي هست که کاري کني تا مردم بهت اعتماد کنن 1440 01:26:38,081 --> 01:26:40,982 واسه زنها، همش بحث روي احساساته. ارتباطات 1441 01:26:40,984 --> 01:26:44,955 که تو احساسات رو به همون قدرتي که اونا حس ميکنن، حس کني 1442 01:26:44,956 --> 01:26:49,059 اونا از همون بچگي روياي اين چيزا رو ميديدن 1443 01:26:49,060 --> 01:26:50,227 ... واسه اون - !فرهاد؟ - 1444 01:26:50,229 --> 01:26:51,663 خاطرات مشترک بود 1445 01:26:51,664 --> 01:26:53,565 چطوري؟ - يه چهره‌ي آشنا - 1446 01:26:53,567 --> 01:26:56,034 اونو گيج کنه. کمک ميکنه که پرخاشگريش رو منتشر کنه 1447 01:26:56,036 --> 01:26:57,336 !چقدر وزن کم کردي 1448 01:26:57,337 --> 01:26:59,872 از چرنديات احساسي حرف زدن 1449 01:26:59,874 --> 01:27:03,076 .اون خلع سلاح شده حالا ديگه آماده‌ست 1450 01:27:03,078 --> 01:27:04,746 وقتي که بطور ناخوداگاه ... ازت تقليد کنن 1451 01:27:04,747 --> 01:27:06,880 ميدوني که ديگه اونو مال خودت کردي 1452 01:27:06,882 --> 01:27:08,650 يه سرتکان دادن 1453 01:27:08,651 --> 01:27:11,419 .حرکت دست که يعني با هم هماهنگ هستين 1454 01:27:11,421 --> 01:27:15,257 جامعه شناسان اينو بعنوان واکنش گوچي منتسب ميکنن 1455 01:27:15,258 --> 01:27:17,560 و بعد ميري واسه خاتمه‌ي کار 1456 01:27:17,562 --> 01:27:20,229 بهش ميگي که چقدر عوض شدي 1457 01:27:20,231 --> 01:27:22,166 من فرق کردم، جس 1458 01:27:22,168 --> 01:27:24,235 ديدت به دنيا عوض شده 1459 01:27:24,236 --> 01:27:26,370 .بعد تو نزديک ميشي 1460 01:27:26,372 --> 01:27:27,639 يه طلسم 1461 01:27:27,640 --> 01:27:29,441 ... يه هديه که ميگه - ممنون - 1462 01:27:29,443 --> 01:27:31,843 "تو هميشه توي فکرم بودي ..." 1463 01:27:31,844 --> 01:27:35,228 يه گردنبند که تراشه‌ي ثبت پسورد بيسيم روش قرار داده شده 1464 01:27:36,384 --> 01:27:39,167 تنها چيزي که لازم بود بکنه اين بود که وارد اتاقت بشه 1465 01:27:41,089 --> 01:27:45,106 ،و وقتي که اينکار رو کرد من چيزي که ميخواستم رو بدست آوردم 1466 01:27:49,167 --> 01:27:50,799 پسوردت رو بدست آوردم 1467 01:27:50,800 --> 01:27:53,703 ... با يوزر تو وارد کامپيوترت شدم 1468 01:27:53,705 --> 01:27:57,206 و همه چي که مربوط به اي ايکس آر بود رو دانلود کردم 1469 01:28:00,912 --> 01:28:03,529 متاسفم 1470 01:28:05,753 --> 01:28:08,620 ولي تقصير اون نبود 1471 01:28:08,622 --> 01:28:12,093 .اون اصلا نميدونست گولش زدم 1472 01:28:12,094 --> 01:28:15,195 پس بذار اون بره 1473 01:28:15,197 --> 01:28:20,666 و من و تو هر کاري که لازم داري انجام ميديم 1474 01:28:50,372 --> 01:28:51,873 فکر کنم زده به سرش 1475 01:28:51,875 --> 01:28:53,474 چي خنده داره؟ 1476 01:28:53,475 --> 01:28:55,343 چرنديات بيشتر 1477 01:28:55,345 --> 01:28:57,145 چي اينقدر خنده داره؟ 1478 01:28:57,146 --> 01:28:59,214 دروغهاي بيشتر 1479 01:28:59,216 --> 01:29:00,550 چي اينقدر خنده داره؟ 1480 01:29:00,551 --> 01:29:03,600 چي اينقدر خنده داره؟ 1481 01:29:04,289 --> 01:29:06,924 گريگا دوست پسر من نيست 1482 01:29:06,925 --> 01:29:08,759 چي؟ 1483 01:29:08,761 --> 01:29:10,327 من خيلي کم ميشناسمش 1484 01:29:10,328 --> 01:29:11,962 اون فقط يه هرزه‌ي مسابقه‌ايه 1485 01:29:11,964 --> 01:29:13,298 هرزه‌ي مسابقه‌اي چيه؟ 1486 01:29:13,299 --> 01:29:14,767 ... ولي من تو رو - نه - 1487 01:29:14,769 --> 01:29:17,770 تو چيزي که من ميخواستم ببينم، ديدي 1488 01:29:17,772 --> 01:29:19,639 تو اينو بهم ياد دادي، يادته؟ 1489 01:29:19,640 --> 01:29:22,475 اون داشت منو ديوونه ميکرد 1490 01:29:22,477 --> 01:29:25,078 ،همش کنارم بود باهام لاس ميزد، شوخي ميکرد 1491 01:29:25,080 --> 01:29:27,496 ... وقتي که ميخواستم ببرمش به اتاقم 1492 01:29:28,484 --> 01:29:29,484 ولي من سردرد دارم 1493 01:29:29,485 --> 01:29:30,485 عضله‌ام گرفته 1494 01:29:30,487 --> 01:29:31,754 عادت ماهانه‌ام شروع شده 1495 01:29:31,755 --> 01:29:33,555 ،اونقدر خون مياد مثل صحنه‌ي جنايت شده 1496 01:29:33,556 --> 01:29:35,338 تو اتاقم بازي تخته‌اي دارم 1497 01:29:35,960 --> 01:29:38,494 .يه سردرد. يه پريود درسته؟ 1498 01:29:38,496 --> 01:29:41,131 طولاني‌ترين پريود دنيا 1499 01:29:41,133 --> 01:29:43,234 اون هيچوقت به اتاقم نيومد 1500 01:29:43,235 --> 01:29:44,335 چي؟ 1501 01:29:44,337 --> 01:29:46,037 ما دهنمون صافه 1502 01:29:46,038 --> 01:29:49,007 چه غلطي کردي؟ 1503 01:29:49,009 --> 01:29:52,312 ... سعي داشتم که - !چه غلطي کردي، جس؟ - 1504 01:29:52,313 --> 01:29:54,747 !سعي داشتم که ساعتش رو بدزدم 1505 01:29:54,749 --> 01:29:56,383 اين ساعت؟ - !آره - 1506 01:29:56,384 --> 01:29:57,550 تو هنوز ساعت نميدزدي 1507 01:29:57,552 --> 01:29:59,153 !اين يه ساعت "پيژه امپردور"ـه 1508 01:29:59,154 --> 01:30:01,489 ‏200 هزار دلار ميارزه 1509 01:30:01,491 --> 01:30:02,791 يه هفته داشتم روش کار ميکردم 1510 01:30:02,792 --> 01:30:05,826 ،منتظر فرصتم بودم و بعد تو پيدات شد 1511 01:30:05,828 --> 01:30:07,629 تو کارت خيلي بهتر از دزدي ساعته، جس 1512 01:30:07,631 --> 01:30:10,266 !اين کاريه که توش ماهرم، و ازش خوشم مياد 1513 01:30:10,268 --> 01:30:11,434 خيلي خب، نه، نه 1514 01:30:11,435 --> 01:30:13,369 وقتي که به هتلم اومدي 1515 01:30:13,371 --> 01:30:14,705 اون تو رو زده بود - نه - 1516 01:30:14,706 --> 01:30:16,873 نه، اون منو زده بود 1517 01:30:16,875 --> 01:30:18,943 داشت ازش دزدي ميکرد 1518 01:30:18,944 --> 01:30:20,912 در حال خريد با حساب گريگا مچم رو گرفت 1519 01:30:20,914 --> 01:30:22,814 و منو زهره ترک کرد 1520 01:30:22,815 --> 01:30:24,683 اين واقعا باورنکردنيه 1521 01:30:24,685 --> 01:30:28,021 تو تمام اينکارا رو کردي که من حسودي کنم؟ 1522 01:30:28,022 --> 01:30:30,656 نه. بعضياش انتقام بخاطر ... نيواورلئان بود، ولي 1523 01:30:30,658 --> 01:30:32,459 آره، واسه اينکه حسودي کني 1524 01:30:32,460 --> 01:30:34,261 باورم نميشه که بهم دروغ گفتي 1525 01:30:34,263 --> 01:30:36,297 باورت نميشه که من دروغ گفتم؟ - باورم نميشه - 1526 01:30:36,299 --> 01:30:38,100 باورت نميشه که من دروغ گفتم؟ - باورم نميشه - 1527 01:30:38,101 --> 01:30:40,668 خودت که اصلا دروغ نميگي. اصلا 1528 01:30:40,670 --> 01:30:41,837 اينو ميخواي به من بگي - آره - 1529 01:30:41,838 --> 01:30:43,372 چون هميشه يه کار در ميونه 1530 01:30:43,374 --> 01:30:44,707 مطمئني؟ - هميشه يه کار در ميونه - 1531 01:30:44,708 --> 01:30:46,475 !چون الان سعي کردم جونت رو نجات بدم 1532 01:30:46,477 --> 01:30:47,677 !با دروغ گغتن 1533 01:30:47,678 --> 01:30:50,179 !چون تو هميشه دروغ ميگي، نيکي 1534 01:30:50,181 --> 01:30:52,116 !نميدونم کي تو راستش رو ميگي 1535 01:30:52,117 --> 01:30:55,635 !و الان کارمون ساخته‌ست 1536 01:31:15,912 --> 01:31:17,312 گندش بزنن 1537 01:31:17,313 --> 01:31:19,982 .حق با اونه حق با توئه 1538 01:31:19,984 --> 01:31:21,332 ... من 1539 01:31:26,024 --> 01:31:27,492 جريان دروغ گفتن اينجوريه 1540 01:31:27,493 --> 01:31:29,359 مشکل اينه تمام گزينه‌هات رو خراب ميکنه 1541 01:31:29,361 --> 01:31:31,029 تو رو گوشه گير ميندازه 1542 01:31:31,030 --> 01:31:32,597 داري چه زري ميزني؟ 1543 01:31:32,599 --> 01:31:34,199 زده به سرت؟ 1544 01:31:34,200 --> 01:31:37,168 و بعد مجبور ميشي که کار خيلي احمقانه بکني 1545 01:31:37,170 --> 01:31:38,772 ميخواي بميري؟ 1546 01:31:38,774 --> 01:31:42,244 خب، اگه بميرم، در حال گفتن حقيقت ميميرم 1547 01:31:42,245 --> 01:31:46,781 و اگه دروغ بگم، مثل آدماي عادي دروغ ميگم 1548 01:31:46,782 --> 01:31:48,850 ،ميخوام زنم بهم بگه هي، عزيزم" 1549 01:31:48,852 --> 01:31:50,586 "توي اين لباس جين، بنظر چاق ميام؟ 1550 01:31:50,587 --> 01:31:54,557 .و من بگم، "نه عزيزم تو بنظر محشر مياي 1551 01:31:54,558 --> 01:31:56,692 بايد اون رو بپوشي 1552 01:31:56,694 --> 01:32:00,297 اينجوري ميخوام دروغ بگم 1553 01:32:00,298 --> 01:32:08,407 ... ولي اين ... اگه من کارم تمومه حقيقت رو ميگم 1554 01:32:08,409 --> 01:32:13,927 ،پس، آقاي گريگا من حقيقت رو به شما ميگم 1555 01:32:16,818 --> 01:32:20,118 و شما ازش اصلا خوشتون نمياد 1556 01:32:22,959 --> 01:32:24,657 ... يه سال پيش، من گوشيم رو جواب 1557 01:32:25,696 --> 01:32:26,796 چيکار ...؟ - !نيکي؟ - 1558 01:32:26,797 --> 01:32:28,397 !چه غلطي ميکني؟ 1559 01:32:28,399 --> 01:32:30,299 نميتونستم يه کلمه ديگه از حرفاش رو تحمل کنم 1560 01:32:30,300 --> 01:32:31,401 !گندش بزنن 1561 01:32:31,402 --> 01:32:32,402 بعدش نوبت توئه عزيزم 1562 01:32:32,404 --> 01:32:33,671 نه! ديوونه شدي؟ 1563 01:32:33,672 --> 01:32:35,139 منو ببين 1564 01:32:35,141 --> 01:32:36,674 توي مغزت چي ميگذره؟ 1565 01:32:36,675 --> 01:32:39,323 !برو بدرک 1566 01:32:40,846 --> 01:32:42,280 الان يکي صدمه ديده 1567 01:32:42,282 --> 01:32:43,483 تو حالت خوب ميشه 1568 01:32:43,484 --> 01:32:44,983 ميدوني چيه؟ من هيچ ربطي به اين قضيه ندارم 1569 01:32:44,985 --> 01:32:47,053 .نيکي، بهم نگاه کن بهم نگاه کن، چيزي نيست 1570 01:32:47,054 --> 01:32:48,721 .اين گندکاري توئه - چيزي نيست. هي - 1571 01:32:48,723 --> 01:32:50,870 .خودت جمع و جورش کن و منو قاطي ماجرا نکن 1572 01:32:54,028 --> 01:32:55,829 نميدونم چيکار کنم 1573 01:32:55,831 --> 01:32:57,599 خواهش ميکنم، خواهش ميکنم 1574 01:32:57,600 --> 01:32:58,900 .از پيشم نرو از پيشم نرو 1575 01:32:58,902 --> 01:33:00,569 نه، نه، نه نه. منو ببين 1576 01:33:00,570 --> 01:33:02,037 منو ببين. منو ببين چيزي نيست 1577 01:33:02,039 --> 01:33:04,039 .چيزي نيست .همينجوري به من نگاه کن 1578 01:33:04,040 --> 01:33:05,641 .به چشمام نگاه کن دوست دارم خيلي خب؟ 1579 01:33:05,643 --> 01:33:07,577 .دوست دارم لطفا اينکار رو نکن. خواهشا 1580 01:33:07,578 --> 01:33:10,614 خواهشا 1581 01:33:10,616 --> 01:33:13,564 بهت اعتماد دارم 1582 01:33:21,461 --> 01:33:25,065 نميشه که دوباره از پيشم بري 1583 01:33:25,066 --> 01:33:29,884 لطفا دوباره منو ترک نکن 1584 01:33:33,142 --> 01:33:34,957 خواهشا 1585 01:33:39,816 --> 01:33:41,250 !نه 1586 01:33:41,252 --> 01:33:43,553 !چه غلطي ميکني؟ 1587 01:33:43,554 --> 01:33:44,821 ميخواي که اون بميره؟ 1588 01:33:44,823 --> 01:33:48,292 تو چه جور قماربازي هستي؟ 1589 01:33:48,293 --> 01:33:49,827 !گندش بزنن 1590 01:33:49,828 --> 01:33:52,497 بهت نگفت که من نفوذي هستم؟ 1591 01:33:52,499 --> 01:33:53,999 يا خدا 1592 01:33:54,001 --> 01:33:55,735 بايد زهره ترک شده باشي 1593 01:33:55,736 --> 01:33:58,670 .درست ميشه اون نميميره 1594 01:33:58,672 --> 01:33:59,639 شنيدي؟ 1595 01:33:59,640 --> 01:34:00,907 اون نميميره 1596 01:34:00,909 --> 01:34:02,443 احتمالا 1597 01:34:02,444 --> 01:34:06,213 ميدوني، بين دنده‌ي سوم و چهارم ،که شليک کني 1598 01:34:06,214 --> 01:34:09,217 بالاي نوک سينه‌ي چپ 1599 01:34:09,219 --> 01:34:11,486 .بيا. روش فشار بده روش فشار بده 1600 01:34:11,488 --> 01:34:12,555 خيلي خب 1601 01:34:12,556 --> 01:34:15,457 به قلب و شريانهاي حياتي نميخوره 1602 01:34:15,459 --> 01:34:17,059 اگرچه ريه رو سوراخ ميکنه 1603 01:34:17,061 --> 01:34:19,162 دستت رو بردار بفرما 1604 01:34:19,163 --> 01:34:20,864 اين دکمه‌ي اضطراري توليدوئه؟ 1605 01:34:20,866 --> 01:34:22,901 شايد هم يه قماربازي معمولي نباشي 1606 01:34:22,902 --> 01:34:26,871 ... درمان نشه، ده دقيقه وقت داره 1607 01:34:26,873 --> 01:34:29,108 تا قبل از اينکه توي خونه خودش خفه بشه 1608 01:34:29,109 --> 01:34:32,811 ولي ... زخم رو ميبندي 1609 01:34:32,812 --> 01:34:34,909 فشار ريه رو کم ميکني 1610 01:34:35,883 --> 01:34:37,517 خدايا 1611 01:34:37,519 --> 01:34:39,200 ... و بعد 1612 01:34:40,890 --> 01:34:43,724 بفرما. بفرما 1613 01:34:43,726 --> 01:34:46,442 .بفرما پسر خودمه 1614 01:34:47,197 --> 01:34:49,545 يا خدا - پسر خودمه - 1615 01:34:50,500 --> 01:34:53,169 خوبي؟ 1616 01:34:53,171 --> 01:34:55,806 بيا، عزيزم. بيا اينو نگه دار. اينو نگه دار 1617 01:34:55,807 --> 01:34:57,274 تو خوبي؟ - حواست بهش باشه - 1618 01:34:57,276 --> 01:34:59,243 ،اگه نتونه نفس بکشه دوباره پيستون رو بکش، خيلي خب؟ 1619 01:34:59,244 --> 01:35:01,112 باشه 1620 01:35:01,114 --> 01:35:02,414 ... يا خدا، باورم نميشه که 1621 01:35:02,415 --> 01:35:03,848 .مجبورم کردي بهت شليک کنم - خوبي؟ - 1622 01:35:03,850 --> 01:35:04,785 و واسه چي؟ 1623 01:35:04,786 --> 01:35:07,553 تا بتوني با يه هرزه‌ي مسابقه‌اي !سکس کني 1624 01:35:07,555 --> 01:35:10,023 !اون هرزه‌ي مسابقه‌اي نيست - !من هرزه‌ي مسابقه‌اي نيستم - 1625 01:35:10,025 --> 01:35:14,763 ،تو با يه دروغ مُردي، ملو و هنوزم ممکنه بميري 1626 01:35:14,764 --> 01:35:15,897 برو گمشو - يا خدا - 1627 01:35:15,898 --> 01:35:17,063 منو ملو صدا نکن 1628 01:35:17,065 --> 01:35:18,533 تو باباشي؟ 1629 01:35:18,534 --> 01:35:21,136 پدري که اصلا پدري نکرده 1630 01:35:21,138 --> 01:35:23,139 در ضمن، من باکي هستم 1631 01:35:23,141 --> 01:35:24,608 ميدوني، ازت خوشم مياد عزيزم 1632 01:35:24,609 --> 01:35:25,908 مشت خوردنت ملسه 1633 01:35:25,910 --> 01:35:28,178 خدايا 1634 01:35:28,179 --> 01:35:30,046 و اينم از اين ،خب، بهت ميگم چيکار کنيم 1635 01:35:30,048 --> 01:35:31,248 ،تو يه ماشين بدزد و من پولا رو جمع ميکنم 1636 01:35:31,249 --> 01:35:33,131 من نميتونم ماشين بدزدم 1637 01:35:40,160 --> 01:35:44,197 من سه سال واسه اون عوضي اسپانيولي کار کردم 1638 01:35:44,198 --> 01:35:46,465 و اون يه نفوذي توي مکيون داره و بهم نگفته؟ 1639 01:35:46,467 --> 01:35:49,603 سر اعتماد کردن چي اومده؟ 1640 01:35:49,605 --> 01:35:51,306 تقريبا رسيديم؟ 1641 01:35:51,307 --> 01:35:54,776 دهنم صاف شد که اون اي اکس آر مضخرف رو ... واست جور کنم و 1642 01:35:54,777 --> 01:35:57,212 و بعد دختره وارد ميشه 1643 01:35:57,214 --> 01:35:59,215 عوضي نباش 1644 01:35:59,217 --> 01:36:01,783 اينجوري با پدرت حرف ميزني؟ 1645 01:36:01,784 --> 01:36:04,153 تو پدرم نيستي 1646 01:36:04,155 --> 01:36:05,570 تو گذاشتي رفتي 1647 01:36:14,367 --> 01:36:17,336 من تو رو از خيابون جمع کردم 1648 01:36:17,338 --> 01:36:20,955 ،کارم رو بهت ياد دادم کاري که بهش علاقه داشتم 1649 01:36:22,011 --> 01:36:24,645 سه نسل مهارت 1650 01:36:24,646 --> 01:36:29,517 ،و با وجود تمام تلاشهاي جدي من 1651 01:36:29,519 --> 01:36:33,756 ،با وجود تمام سخت کوشيهام تو به آدم خوبي تبديل شدي 1652 01:36:33,757 --> 01:36:38,861 ... خب، من فقط من نميفهمم 1653 01:36:38,863 --> 01:36:43,668 و من تو رو توي خيابون بدليل خوبي ول کردم 1654 01:36:43,669 --> 01:36:45,236 چون من دلرحم بودم 1655 01:36:45,238 --> 01:36:50,340 ،اين نشون ميده که تو چي ميدوني احمق حرومزاده 1656 01:36:56,884 --> 01:36:59,801 ما دوران خوبي داشتيم 1657 01:37:01,491 --> 01:37:05,995 ،و بعد يه روز ،هفت سال پيش 1658 01:37:05,996 --> 01:37:07,997 يه بازي پوکر رو توي بوستون راه انداختيم 1659 01:37:07,999 --> 01:37:09,833 و يکي تفنگش رو کشيد 1660 01:37:09,834 --> 01:37:11,101 !تفنگ کوفتيش رو کشيد 1661 01:37:11,102 --> 01:37:13,369 .کلت گلاک اولين باري بود که ميديدم 1662 01:37:13,371 --> 01:37:17,205 ... و من فقط من نتونستم تکون بخورم 1663 01:37:18,677 --> 01:37:23,048 و تمام چيزي که بهش فکر ميکردم اون بچه بود 1664 01:37:23,049 --> 01:37:27,518 و من گذاشتم رفتم و هيچوقت پشت سرم رو نگاه نکردم 1665 01:37:30,792 --> 01:37:35,029 توي اين کار، عشق آدم رو به کشتن ميده 1666 01:37:35,031 --> 01:37:37,432 توي اينکار جايي واسه اين چيزا نيست 1667 01:37:37,433 --> 01:37:41,469 اينجوري عاقبت خوشي نداره 1668 01:37:41,471 --> 01:37:46,643 ميدوني واسه شرف دزد چي ميگن؟ 1669 01:37:46,644 --> 01:37:51,314 خب، تو دزد نيستي، ملو 1670 01:37:51,316 --> 01:37:54,233 تو انتخاب خودت رو کردي 1671 01:37:58,991 --> 01:38:00,873 پس من پول رو ميبرم 1672 01:38:01,462 --> 01:38:03,663 تمامش رو 1673 01:38:10,338 --> 01:38:12,673 خب، اين خيلي چيزا رو مشخص ميکنه 1674 01:38:12,675 --> 01:38:15,043 آره، اون بابامه 1675 01:38:15,045 --> 01:38:16,844 !نه 1676 01:38:16,845 --> 01:38:17,912 !آره 1677 01:38:17,914 --> 01:38:19,048 !نه 1678 01:38:19,049 --> 01:38:20,063 !آره 1679 01:38:23,288 --> 01:38:26,704 کريسمس ميبينمت 1680 01:38:33,599 --> 01:38:35,368 يک، دو، آماده‌اي؟ 1681 01:38:35,369 --> 01:38:38,672 خيلي خب، خوبه، خوبه 1682 01:38:38,673 --> 01:38:41,708 خيلي خب، تقريبا رسيديم 1683 01:38:41,710 --> 01:38:44,310 نميدونم الان بايد چيکار کنيم 1684 01:38:44,312 --> 01:38:47,916 مشکلي واسمون پيش نمياد 1685 01:38:47,917 --> 01:38:49,985 چطوري؟ 1686 01:38:49,987 --> 01:38:51,868 بهم اعتماد کن 1687 01:39:00,533 --> 01:39:01,632 اوه 1688 01:39:01,633 --> 01:39:02,981 دارمت 1689 01:39:20,839 --> 01:39:26,788 ترجــمـه از: محــمــد و مـيــنـا 3OLiCON & M0HAMMAD 1690 01:39:27,141 --> 01:39:31,990 ارائه‌اي مشترک از ناين‌مووي و ايران‌فيلم .:: IranFilm.Net - 9Movie.iN ::.