1 00:01:04,272 --> 00:01:06,231 Elegio, how may I help you? 2 00:01:06,399 --> 00:01:08,859 Yes, I'd like to make a reservation for tonight, please. 3 00:01:09,027 --> 00:01:11,987 - Sorry. We're booked months in advance. Okay. I understand. 4 00:01:12,155 --> 00:01:13,781 Thank you very much. 5 00:01:22,749 --> 00:01:24,708 Elegio reservations, how may I help you? 6 00:01:25,126 --> 00:01:26,335 Order. 7 00:01:26,503 --> 00:01:28,629 Is that ready? Thanks. - Yeah. 8 00:01:29,172 --> 00:01:32,132 Gets another dollop of the burrata. There you go. 9 00:01:49,651 --> 00:01:51,652 No problem. I can get that for you, sir. 10 00:01:56,616 --> 00:01:57,991 Okay, you know what? 11 00:01:58,618 --> 00:02:00,536 So, yeah, you know... 12 00:02:00,703 --> 00:02:04,164 ...he could be here any minute now. 13 00:02:05,542 --> 00:02:06,750 Ah, heh-heh. 14 00:02:08,294 --> 00:02:09,711 Oh, look, you know what? 15 00:02:09,879 --> 00:02:11,630 He's right there. That's my friend. 16 00:02:14,551 --> 00:02:15,717 Will you be my boyfriend? 17 00:02:15,885 --> 00:02:17,052 Just for a minute. 18 00:02:18,638 --> 00:02:22,224 - You're not a serial killer, are you? - That depends. 19 00:02:22,392 --> 00:02:24,893 How many times does it take to get to "serial"? 20 00:02:25,812 --> 00:02:27,020 Five. 21 00:02:27,480 --> 00:02:28,689 Oh, no, we're good. 22 00:02:30,817 --> 00:02:32,025 Jess. 23 00:02:33,236 --> 00:02:34,444 Nicky. 24 00:02:35,905 --> 00:02:37,614 Heh. Burgundy. 25 00:02:37,782 --> 00:02:39,408 Very good. 26 00:02:40,827 --> 00:02:43,453 - It's very confusing, isn't it? Hm. 27 00:02:43,621 --> 00:02:45,289 How do you know it all? 28 00:02:45,456 --> 00:02:47,749 - Mostly from drinking. - Mm. 29 00:02:47,917 --> 00:02:50,544 Yeah. More you drink, more you learn. 30 00:02:50,712 --> 00:02:54,756 In that case, I am, uh, the foremost expert in Jägerbombs. 31 00:02:56,551 --> 00:02:58,510 I will walk you through it all... 32 00:02:58,678 --> 00:03:01,263 It's been a pleasure to serve you, Chef Oshowole. 33 00:03:04,350 --> 00:03:05,684 Chef who? 34 00:03:05,852 --> 00:03:07,644 Uh, Oshowole. 35 00:03:08,855 --> 00:03:10,856 Yeah. Heh. 36 00:03:12,066 --> 00:03:15,194 You know, it may be the roofies talking, but this was really fun. 37 00:03:17,197 --> 00:03:21,366 Thank you. Thank you for rescuing me. 38 00:03:22,785 --> 00:03:25,871 - Yeah. We showed him. - Yeah. 39 00:03:26,039 --> 00:03:28,290 Gotta respect him. He left it all on the field. 40 00:03:28,666 --> 00:03:31,877 - That's what I'm missing out on tonight? - Ha-ha-ha. 41 00:03:32,045 --> 00:03:33,295 Can I walk you somewhere? 42 00:03:33,463 --> 00:03:35,923 Actually, I'm staying here. 43 00:03:37,800 --> 00:03:39,468 Upstairs. 44 00:03:40,762 --> 00:03:42,095 Oh, really. 45 00:04:00,073 --> 00:04:01,990 - Oh, my God. It's my husband. - Shut the fuck up. 46 00:04:02,158 --> 00:04:03,951 - Jared, wait. - Whoa, whoa! Whoa! 47 00:04:04,118 --> 00:04:05,911 - I'Il fucking kill you. - Just let him go. 48 00:04:06,079 --> 00:04:07,704 No fucking way. He's fucking dead. 49 00:04:07,872 --> 00:04:10,457 Give me one fucking reason why I shouldn't do it. 50 00:04:12,585 --> 00:04:14,336 - I'm drawing a blank. - What? 51 00:04:14,504 --> 00:04:17,464 I think you should shoot me. Let's be honest, you've been aggrieved. 52 00:04:17,632 --> 00:04:19,508 Don't mess with him, Nicky, he's done hard time. 53 00:04:19,676 --> 00:04:21,426 I've done fucking hard time. 54 00:04:21,594 --> 00:04:23,762 If you had any idea what I was about to do to her... 55 00:04:23,930 --> 00:04:27,266 - Shut up, man. - She was gonna be no good to you after that. 56 00:04:27,433 --> 00:04:29,935 - So you should really shoot me. - What the fuck? 57 00:04:30,103 --> 00:04:33,605 - What kind of stuff are we talking about? - Saudi bachelor party shit. 58 00:04:33,773 --> 00:04:35,482 Saudi bachelor party? 59 00:04:35,650 --> 00:04:38,318 R. Kelly drop-cloth shit. 60 00:04:38,486 --> 00:04:39,695 Please, come on, shoot me. 61 00:04:39,862 --> 00:04:42,030 Stop fucking around. I'm gonna fucking kill you. 62 00:04:42,198 --> 00:04:44,658 You'd really be doing me a favor. Cancer. 63 00:04:45,076 --> 00:04:47,327 Tumor the size of a peach. 64 00:04:47,495 --> 00:04:48,954 Pull the trigger, you'll see. 65 00:04:49,122 --> 00:04:50,539 You-? You got cancer? 66 00:04:50,707 --> 00:04:54,042 - He's onto us. - Shit! I knew this wasn't gonna fucking work! 67 00:04:54,210 --> 00:04:56,253 - You guys suck. - Just give us the money. 68 00:04:56,421 --> 00:04:57,963 - Or? He'll shoot you in the neck. 69 00:04:58,131 --> 00:05:01,466 I don't wanna shoot a guy with cancer. Grandma Mukulski had cancer. 70 00:05:01,634 --> 00:05:04,386 - He doesn't have cancer, you idiot! - You guys really boned this thing. 71 00:05:04,554 --> 00:05:06,722 First of all, you gotta wait till she gets my pants off. 72 00:05:06,889 --> 00:05:09,975 And then you gotta give me a chance to run. That's how you get the money. 73 00:05:10,143 --> 00:05:12,185 And you never drop the con. 74 00:05:12,353 --> 00:05:13,562 You never break. 75 00:05:13,730 --> 00:05:14,980 Die with the lie. 76 00:05:15,148 --> 00:05:16,440 When did you make us? 77 00:05:16,607 --> 00:05:19,067 Uh, when you stole the wallet from the bum downstairs. 78 00:05:19,235 --> 00:05:20,569 Bullshit. 79 00:05:21,279 --> 00:05:22,738 No, real shit. 80 00:05:22,905 --> 00:05:25,073 Then why'd you come up here if you're so smart? 81 00:05:25,575 --> 00:05:27,617 Professional curiosity. 82 00:05:27,785 --> 00:05:29,286 And I like boobs, you know. 83 00:05:29,454 --> 00:05:30,912 I figured it was a win-win. 84 00:05:31,080 --> 00:05:34,624 - All thumbs, sweetheart. It was a bum lift. - It was a great lift. 85 00:05:34,792 --> 00:05:37,669 Please. He was so shithoused, you could've taken his appendix. 86 00:05:37,837 --> 00:05:39,546 You suck. 87 00:05:42,759 --> 00:05:44,926 You really should be more aware. 88 00:05:45,094 --> 00:05:47,929 I've been behind you for two blocks. You didn't see me? 89 00:05:48,097 --> 00:05:50,474 I don't have eyes in the back of my head. 90 00:05:50,641 --> 00:05:53,935 Well, if you're gonna play this game, you might wanna grow a pair. 91 00:05:54,645 --> 00:05:57,105 I can take care of myself. 92 00:05:57,273 --> 00:05:58,940 No, you're gonna get hurt. 93 00:06:00,193 --> 00:06:01,693 Let me buy you coffee. 94 00:06:01,861 --> 00:06:03,445 I don't drink coffee. 95 00:06:04,280 --> 00:06:07,491 Fine. 96 00:06:10,161 --> 00:06:11,370 So, what's your thing? 97 00:06:11,537 --> 00:06:14,706 - Inside? Roper? You can tell me. - Mm. 98 00:06:14,874 --> 00:06:16,750 Everything. Been in this game so long. 99 00:06:16,918 --> 00:06:19,961 - I wanna cannon. That's what I wanna do. - Oh, really? 100 00:06:20,129 --> 00:06:22,172 - Yeah. - Yeah, okay. 101 00:06:23,132 --> 00:06:27,135 My grandfather used to run a crooked game in Harlem. 102 00:06:27,303 --> 00:06:29,971 Eventually, my father started shilling for him. 103 00:06:30,139 --> 00:06:31,348 Uh... 104 00:06:31,516 --> 00:06:33,100 One day they get burned. 105 00:06:33,267 --> 00:06:36,561 Mobbed-up guy catches them throwing signals. 106 00:06:36,729 --> 00:06:39,981 Everybody's guns come out. Standoff. 107 00:06:40,149 --> 00:06:42,150 No way out. Except one. 108 00:06:42,318 --> 00:06:44,611 The Toledo Panic Button. 109 00:06:45,405 --> 00:06:46,613 What the hell is that? 110 00:06:46,781 --> 00:06:49,116 You shoot your partner. It proves you're not together. 111 00:06:49,534 --> 00:06:51,493 You kill your partner? 112 00:06:52,328 --> 00:06:53,620 You hope you don't. 113 00:06:54,831 --> 00:06:56,206 Does it work? 114 00:06:57,500 --> 00:06:59,167 He's 0 for 3. 115 00:07:00,169 --> 00:07:04,005 So your father killed your grandfather? 116 00:07:04,173 --> 00:07:05,424 That's the world you're in. 117 00:07:05,591 --> 00:07:07,342 Dabblers get killed. 118 00:07:07,844 --> 00:07:09,803 Look, I wasn't born into this like you. 119 00:07:09,971 --> 00:07:12,639 I was a dyslexic foster kid. 120 00:07:12,807 --> 00:07:14,099 No prospects, no future. 121 00:07:14,267 --> 00:07:16,685 I mean, it's a minor miracle I'm not a hooker right now. 122 00:07:16,853 --> 00:07:18,061 - Tutor me. - No. 123 00:07:18,229 --> 00:07:19,813 - Why not? - I'm headed out of town. 124 00:07:19,981 --> 00:07:21,356 Well, wait, look, I can pay you. 125 00:07:21,983 --> 00:07:24,609 - If that helps. - Whose wallet is that? 126 00:07:25,027 --> 00:07:27,362 Uh, "Dr. Peter Woshilak. " 127 00:07:29,782 --> 00:07:33,076 All right, we're gonna make this quick because it's really cold. 128 00:07:33,244 --> 00:07:36,705 Now I'm gonna show you a few touches, but at the end of the day... 129 00:07:36,873 --> 00:07:39,708 ...this is a game of focus. 130 00:07:43,588 --> 00:07:46,882 - That's very clever. - All right, now, attention is like a spotlight. 131 00:07:47,842 --> 00:07:49,217 And our job... 132 00:07:49,719 --> 00:07:51,303 ...is to dance in the darkness. 133 00:07:52,972 --> 00:07:54,848 I didn't even feel you take that. 134 00:07:55,016 --> 00:07:58,852 The human brain is slow, and it cannot multitask. 135 00:07:59,395 --> 00:08:01,313 Jesus. When-? 136 00:08:01,481 --> 00:08:03,648 All right, I'm sure you can flip a leather on its feet. 137 00:08:03,816 --> 00:08:07,194 But what we're talking about is much more complex than that. 138 00:08:07,361 --> 00:08:10,030 - When did you take my wallet? - You take Zumba? 139 00:08:10,823 --> 00:08:13,825 It's actually a really good cardio workout. Thank you very much. 140 00:08:13,993 --> 00:08:15,619 You're thinking with your hands. 141 00:08:16,537 --> 00:08:20,123 You gotta get inside the vic's head. Perceive from their perspective. 142 00:08:20,291 --> 00:08:22,417 Human behavior is very predictable. 143 00:08:22,585 --> 00:08:25,420 If I look at my hand, it naturally pulls your gaze... 144 00:08:25,588 --> 00:08:27,547 ...and allows me to enter your space. 145 00:08:27,715 --> 00:08:31,176 But when I look up at you, it causes you to look directly at me. 146 00:08:36,140 --> 00:08:37,349 Cute. 147 00:08:37,517 --> 00:08:39,726 I touch you here, I steal from here. 148 00:08:39,894 --> 00:08:42,437 I tap you here, I steal from here. 149 00:08:43,147 --> 00:08:44,356 I step to here- 150 00:08:44,524 --> 00:08:47,192 - You're not gonna slap my face, are you? - Why? 151 00:08:47,360 --> 00:08:49,486 You would if you knew where my hand was. 152 00:08:57,119 --> 00:08:59,496 Okay, I get it. I get it. 153 00:08:59,664 --> 00:09:00,872 You get their focus... 154 00:09:02,124 --> 00:09:03,959 ...you can take whatever you want. 155 00:09:09,298 --> 00:09:10,465 You be safe. 156 00:09:44,125 --> 00:09:46,167 So why do I like this place? 157 00:09:46,961 --> 00:09:50,589 Lots of space. Doesn't open for a month or two. 158 00:09:50,756 --> 00:09:54,509 We can tie into multiple lines, diffuse our footprint, keep hopping DNS addresses. 159 00:09:54,677 --> 00:09:57,262 Plus military-grade fiber. 160 00:09:57,430 --> 00:10:00,515 How many bathrooms? Fat-Ass Farhad is flying in. 161 00:10:00,683 --> 00:10:04,144 - Two, coed. He still got irritable bowel? - Yep. 162 00:10:04,312 --> 00:10:06,187 Man, he should do a cleanse. 163 00:10:06,355 --> 00:10:10,817 Horst, he is a 400-pound Persian. He is not gonna do a cleanse. 164 00:10:11,235 --> 00:10:12,902 Where you been staying? Hyatt again? 165 00:10:13,070 --> 00:10:14,863 Yep. I love the brunch. 166 00:10:15,489 --> 00:10:18,867 - You should stop by. - No, no brunch. I'm doing a cleanse. 167 00:10:19,035 --> 00:10:20,827 The horses are in the gate. 168 00:10:21,662 --> 00:10:22,871 And they're off! 169 00:10:49,899 --> 00:10:53,151 Hyatt Rewards card, in my wallet. - Admit that you're impressed. 170 00:10:53,319 --> 00:10:56,154 I got your wallet and I found you all the way down here. 171 00:10:56,322 --> 00:10:59,491 Please. World Series, Final Four... 172 00:10:59,659 --> 00:11:03,495 ...the Sugar Bowl, Super Bowl, any big event like this is sucker central. 173 00:11:03,663 --> 00:11:06,247 Well, I still found you. That's gotta count for something. 174 00:11:06,415 --> 00:11:08,708 So how many Hyatts did you have to go to? 175 00:11:08,876 --> 00:11:10,919 All three, five times each. 176 00:11:11,587 --> 00:11:15,423 - I want in. - Maybe I'm just here to watch the game. 177 00:11:15,591 --> 00:11:18,009 I asked around who ran the game in Harlem. 178 00:11:18,177 --> 00:11:22,013 The Limehouse Kid is your grandfather. Bucky Spurgeon is your father. 179 00:11:22,181 --> 00:11:23,807 "Father" is a very generous term. 180 00:11:23,974 --> 00:11:26,267 And you're Nicky Spurgeon. They call you "Mellow. " 181 00:11:26,435 --> 00:11:29,854 - I'm all crewed up, sweetie. - Oh, come on. Please! Can we-? 182 00:11:30,022 --> 00:11:31,231 Can we just-? 183 00:11:31,774 --> 00:11:35,318 Can we skip the part where I speak through thinly veiled allure... 184 00:11:35,486 --> 00:11:38,863 ...and lead you to believe there's some earth-shattering hump in the works? 185 00:11:39,281 --> 00:11:41,741 Because I suck at that kind of stuff. I just want in. 186 00:11:41,909 --> 00:11:44,786 - No earth-shattering hump in the works? - No. 187 00:11:44,954 --> 00:11:47,288 - I don't even get "thinly veiled allure"? - No. 188 00:11:47,456 --> 00:11:49,791 No baby voice? No lingering eye contact? 189 00:11:49,959 --> 00:11:51,459 I am hopeless. 190 00:11:52,712 --> 00:11:55,422 - That's all my favorite shit. - I'm sorry. 191 00:11:55,589 --> 00:11:58,383 Can I suggest that you learn? Professionally. 192 00:11:59,927 --> 00:12:01,678 Well, I mean, you could... 193 00:12:03,097 --> 00:12:04,889 You could show me... 194 00:12:05,433 --> 00:12:07,142 ...in your room? 195 00:12:09,353 --> 00:12:11,646 - That is so bad. - Is it? 196 00:12:11,814 --> 00:12:13,773 - Does it feel sexy on your face? - A little. 197 00:12:13,941 --> 00:12:15,984 It does. Okay, let's go. 198 00:12:16,152 --> 00:12:18,653 - Wait, where are we go-? Wait, am I in? - No. 199 00:12:18,821 --> 00:12:21,072 - This is Horst. - Hello, Jess. 200 00:12:21,240 --> 00:12:22,907 - Hi. - Nicky told me you were coming. 201 00:12:24,660 --> 00:12:26,453 - You're such a dick. Ha-ha-ha. 202 00:12:26,620 --> 00:12:29,497 Yeah, he gets that a lot. Let's go. 203 00:12:29,665 --> 00:12:31,124 What are you, a size 4? 204 00:12:32,626 --> 00:12:33,877 Why do I have to wear this? 205 00:12:34,044 --> 00:12:36,463 No one looks at your hands when you got that working for you. 206 00:12:36,630 --> 00:12:39,299 - I can't breathe. First, we stick to rich folks. 207 00:12:39,467 --> 00:12:41,968 And no one with a cane or a wheelchair, it's bad luck. 208 00:12:42,136 --> 00:12:43,636 Tommy's the shade, Gareth's the stick. 209 00:12:43,804 --> 00:12:46,598 All eyes on me until I make the mark. Once I fan him, I tug my lapel. 210 00:12:46,766 --> 00:12:50,268 Two fingers means it's a prat poke. Three fingers means the leather's an insider. 211 00:12:50,436 --> 00:12:52,604 If it's a cordeen or an ox tongue, I'Il scratch my nose. 212 00:12:52,772 --> 00:12:55,523 Unless I use my thumb, which means I am actually scratching my nose. 213 00:12:55,691 --> 00:12:59,277 Left or right tail I'll cock my head, but keister kicks are 95 percent of it. 214 00:12:59,445 --> 00:13:02,697 So you just do the touch, and I ding the poke in the nearest mailbox, okay? 215 00:13:03,616 --> 00:13:04,824 I'm sorry, what? 216 00:13:05,910 --> 00:13:07,994 Okay, plan B. You two, come with me. 217 00:13:27,473 --> 00:13:29,933 Excuse me, please, we're so lost. 218 00:13:35,147 --> 00:13:37,190 It was excellent. You wanna wire? 219 00:13:37,358 --> 00:13:38,566 Let me wire. 220 00:13:38,734 --> 00:13:41,611 Ponytail's your mark. Right bridge. Right rear pocket. 221 00:13:46,492 --> 00:13:47,909 My bad. 222 00:13:49,245 --> 00:13:51,538 That was nice. - Okay. I got this. 223 00:13:51,705 --> 00:13:53,456 - What? - Give me some shade. 224 00:13:53,624 --> 00:13:54,833 Wait. 225 00:14:19,942 --> 00:14:23,278 Ooh! Oh. Sorry. My heel keeps- You're such a gentleman. 226 00:14:24,738 --> 00:14:27,365 Derrick knows how to treat a lady. Married? 227 00:14:27,533 --> 00:14:29,659 - Dude! - Didn't mention that, did he? 228 00:14:29,827 --> 00:14:32,036 All right. Thank you, boys. 229 00:14:39,378 --> 00:14:40,587 You're in. 230 00:14:40,754 --> 00:14:41,963 Really? 231 00:14:42,131 --> 00:14:45,049 - Congratulations, you're a criminal. - Okay, what now? 232 00:14:45,217 --> 00:14:47,093 - Want me to do the primer? - I got it. 233 00:14:47,261 --> 00:14:50,513 There's a flight landing every two minutes at Louis Armstrong. 234 00:14:50,681 --> 00:14:53,224 Whoever's not here for the game's here for the party. 235 00:14:53,392 --> 00:14:55,685 Every one of them looking to drink big, bet big... 236 00:14:55,853 --> 00:14:58,730 ...cheat on their spouses, and it all costs money. 237 00:14:58,898 --> 00:15:01,691 There are boost teams at all the major hotels. 238 00:15:01,859 --> 00:15:05,069 They hit quick and get out before anybody ever knows what happened. 239 00:15:05,237 --> 00:15:06,988 And if you think for one second... 240 00:15:07,156 --> 00:15:10,450 ...I'm gonna let your mother talk to me like that, you are fucking crazy! 241 00:15:10,910 --> 00:15:12,577 I'm a grown-ass man! 242 00:15:12,745 --> 00:15:14,370 Why are you yelling at me? 243 00:15:14,997 --> 00:15:16,748 There's card games everywhere. 244 00:15:16,916 --> 00:15:18,958 And they let anyone with enough cash in. 245 00:15:19,126 --> 00:15:21,836 Chances are, at least one of those guys you don't know... 246 00:15:22,004 --> 00:15:25,131 ...is a mechanic who can work a deck like Bill Clinton works a crowd. 247 00:15:29,553 --> 00:15:30,929 All in. 248 00:15:31,263 --> 00:15:32,472 Full boat. 249 00:15:32,640 --> 00:15:33,848 I swear... 250 00:15:35,225 --> 00:15:38,353 ...I've never had four of a kind before! Ha! 251 00:15:38,520 --> 00:15:41,606 Sorry, coach. I've never had four of a kind. Hey, come on, coach. 252 00:15:41,774 --> 00:15:45,109 - Motherfucker! What the fuck! - You win some, you lose some, right? 253 00:15:45,277 --> 00:15:48,363 That's it. Get the fuck out of here. Come on, let's go. Move. 254 00:15:49,782 --> 00:15:51,658 - Um, it's my husband! - I'Il kill you! 255 00:15:51,825 --> 00:15:53,618 - Give me my pants! - Go! No, just run! 256 00:15:53,786 --> 00:15:54,994 Wait! Wait! Stop! 257 00:15:55,162 --> 00:15:57,372 Baby! Stop! Baby! 258 00:16:01,168 --> 00:16:04,504 Married guys are the best. Who they gonna tell? 259 00:16:04,672 --> 00:16:07,048 I will kill you! It's my husband! 260 00:16:07,216 --> 00:16:09,550 Every minute there's something going on down here. 261 00:16:09,718 --> 00:16:12,470 Every bar, restaurant, hotel, everywhere. 262 00:16:12,638 --> 00:16:14,806 Guys working alone, working in teams. 263 00:16:15,265 --> 00:16:20,061 Not just cash either. Identity theft and credit card spoofing are big too. 264 00:16:20,229 --> 00:16:23,731 You can skim the data right off a credit card in about a second. 265 00:16:23,899 --> 00:16:26,067 But boosting a wallet only gives you an hour... 266 00:16:26,235 --> 00:16:29,237 ...before the vic gets wise and the cards are canceled. 267 00:16:29,405 --> 00:16:31,197 So you put the card back. 268 00:16:32,074 --> 00:16:35,576 By the time the mark gets wise, he's in Youngstown arguing with his wife... 269 00:16:35,744 --> 00:16:38,496 ...over the charges we rack up before the bill comes. 270 00:16:43,127 --> 00:16:45,670 A skimmer swipes the card and records the keystrokes... 271 00:16:45,838 --> 00:16:47,463 ...so you can get the pin too. 272 00:16:47,631 --> 00:16:48,923 Look, you see that? 273 00:16:49,091 --> 00:16:52,093 Oh, wow, did he make that? 274 00:16:52,261 --> 00:16:55,680 Yeah. A few years back he replaced the credit card terminals... 275 00:16:55,848 --> 00:16:58,349 ...at about a dozen 99 Cent Stores in L.A. 276 00:16:58,517 --> 00:17:01,269 Took down a few million before they caught on. 277 00:17:01,603 --> 00:17:04,439 What does a guy like that do with that kind of money? 278 00:17:04,606 --> 00:17:08,151 He, uh, financed his own line of gravies. 279 00:17:13,323 --> 00:17:15,700 Uh, yeah, he just- That's his seat. Just let him- 280 00:17:15,868 --> 00:17:17,535 Oh, I'm sorry. 281 00:17:21,623 --> 00:17:22,957 Who's the girl? 282 00:17:23,792 --> 00:17:25,334 Her name is Jess, Farhad. 283 00:17:25,502 --> 00:17:26,961 She's our intern. 284 00:17:27,379 --> 00:17:28,713 Ah. 285 00:17:29,548 --> 00:17:30,923 You're hitting that? 286 00:17:31,800 --> 00:17:33,468 I'm right here. 287 00:17:33,635 --> 00:17:36,304 - No, Farhad, I'm not hitting that. - You should hit that. 288 00:17:36,472 --> 00:17:39,599 Yeah. Hi. Still right here. 289 00:17:40,059 --> 00:17:41,684 I'd totally hit that. 290 00:17:42,978 --> 00:17:44,979 He's fucking with me, right? 291 00:17:45,981 --> 00:17:47,148 Right? 292 00:17:48,525 --> 00:17:50,735 - She talks a lot. Smile. 293 00:17:50,903 --> 00:17:52,570 Thank you. I'll get this loaded in. 294 00:17:52,738 --> 00:17:54,739 - Shouldn't take long. Get a digital camera. 295 00:17:54,907 --> 00:17:57,742 So we're about 30 strong, everybody gets a percentage. 296 00:17:57,910 --> 00:18:01,829 We cover bribes and fall money for anybody who gets pinched, knock wood. 297 00:18:02,831 --> 00:18:05,041 We sell the ATM data to a guy in Singapore. 298 00:18:05,209 --> 00:18:06,417 The shopaholics here... 299 00:18:06,585 --> 00:18:10,838 ...buy merchandise which we overnight back to ourselves and resell on the gray market. 300 00:18:11,006 --> 00:18:12,757 Yesterday we bought 200 MacBook Airs. 301 00:18:12,925 --> 00:18:14,383 Oh, my God. 302 00:18:14,551 --> 00:18:17,637 That is incredible. 303 00:18:18,347 --> 00:18:21,015 - Oh, do you think that maybe I-? - No. 304 00:18:21,642 --> 00:18:23,768 Sell evertyhing. Take no chances. 305 00:18:25,604 --> 00:18:27,605 So, what about the big con? 306 00:18:27,981 --> 00:18:30,149 I thought you were all big time. 307 00:18:31,151 --> 00:18:33,152 Oh, you mean the one where we make so much money... 308 00:18:33,320 --> 00:18:37,073 ...we all retire and get yachts and boob jobs. 309 00:18:37,658 --> 00:18:38,908 Yeah, that's a fantasy. 310 00:18:39,076 --> 00:18:41,869 We are in the volume business. Safer that way. 311 00:18:44,665 --> 00:18:47,542 Hey, Jen, I need a dime. I got bit at the track. 312 00:18:48,168 --> 00:18:49,377 Come on, girl. 313 00:18:51,046 --> 00:18:52,296 Thank you, baby. 314 00:19:46,101 --> 00:19:49,937 Clean card, clean ID, evertyhing you need. 315 00:19:52,316 --> 00:19:53,608 Thank you. 316 00:19:54,860 --> 00:19:56,986 Well, don't thank me yet. 317 00:19:57,404 --> 00:19:59,780 Got a lot of work to do. Tough week ahead. 318 00:19:59,948 --> 00:20:01,240 I know. 319 00:20:06,455 --> 00:20:07,747 So, what now? 320 00:20:09,625 --> 00:20:12,084 There's a key card in there. Um... 321 00:20:12,252 --> 00:20:14,128 I got you another place. 322 00:20:14,838 --> 00:20:16,255 I think you'Il like it. 323 00:20:16,423 --> 00:20:18,090 Wow, thanks. 324 00:20:19,885 --> 00:20:22,678 Do you know how I can get a cab there? 325 00:20:32,064 --> 00:20:33,731 I can give you a ride. 326 00:20:34,650 --> 00:20:37,443 Yeah? That'd be great. I mean... 327 00:20:37,611 --> 00:20:39,320 ...if it's okay with you. 328 00:20:39,988 --> 00:20:42,949 It's fine with me. Is it okay with you? 329 00:20:43,909 --> 00:20:45,243 Yeah. 330 00:20:46,536 --> 00:20:47,745 You sure? 331 00:20:47,913 --> 00:20:50,122 You seem like a pretty good driver. 332 00:20:50,707 --> 00:20:52,333 You can count on me. 333 00:20:53,710 --> 00:20:55,044 Can I? 334 00:20:56,255 --> 00:20:59,173 Most would say no. Mmm. 335 00:20:59,883 --> 00:21:01,759 You seem trustworthy. 336 00:21:07,933 --> 00:21:10,101 Maybe you should take that cab. 337 00:21:15,274 --> 00:21:16,565 - Yeah. - Okay. 338 00:21:16,733 --> 00:21:18,526 - Okay. - All right. 339 00:22:06,241 --> 00:22:09,827 - Aw. Who's that? - This is my little girl, Mina. 340 00:22:09,995 --> 00:22:11,203 Cute. 341 00:22:11,747 --> 00:22:13,581 - My son, Dani. - Oh, that's sweet. 342 00:22:14,374 --> 00:22:16,792 - That's my wife, Lida. - Pretty. 343 00:22:16,960 --> 00:22:18,586 That's my dick. 344 00:22:18,754 --> 00:22:19,920 Cool. 345 00:22:20,088 --> 00:22:21,380 - Sorry about that. - That's okay. 346 00:22:21,548 --> 00:22:23,632 - That's my dog. - Aw. 347 00:22:23,800 --> 00:22:25,009 Hate it. 348 00:22:25,635 --> 00:22:28,179 So you've known, um- You've known Nicky a long time? 349 00:22:28,347 --> 00:22:30,222 Uh, ten years. Why? 350 00:22:30,891 --> 00:22:32,683 I'm just wondering. 351 00:22:32,851 --> 00:22:34,060 Okay, you got me. 352 00:22:34,227 --> 00:22:36,395 - We're sleeping together, okay? - Mm. Mm-hm. 353 00:22:36,563 --> 00:22:38,856 - Like the ancient Greeks. - Ha-ha-ha. 354 00:22:39,024 --> 00:22:41,275 Actually, I don't know. I mean, I like the guy, I do... 355 00:22:41,443 --> 00:22:45,154 ...but people aren't really his bag, so it's hard to tell sometimes. 356 00:22:45,322 --> 00:22:48,783 Yeah, I guess you can't blame him. I mean, he told me about that thing... 357 00:22:48,950 --> 00:22:50,993 ...with his dad and his grandfather. 358 00:22:51,161 --> 00:22:52,787 It was crazy. 359 00:22:53,622 --> 00:22:55,081 He told you that? 360 00:22:56,333 --> 00:22:58,959 I mean, I've heard that story, but never from him. 361 00:22:59,127 --> 00:23:00,294 Really? 362 00:23:01,338 --> 00:23:04,298 - You must throw a mean one. Damn. - Ha-ha. 363 00:23:04,800 --> 00:23:06,759 I'm really gonna miss sucking his dick. 364 00:23:09,179 --> 00:23:10,513 So's he. 365 00:23:11,181 --> 00:23:12,556 Stop it. 366 00:23:14,476 --> 00:23:16,977 - All right, you ready? - Yep. Aah! 367 00:23:17,145 --> 00:23:19,230 Frank? Frank! Oh, my God, somebody help. 368 00:23:19,398 --> 00:23:20,815 Please, please, somebody help. 369 00:23:20,982 --> 00:23:23,317 Baby, we're getting you someone. Okay? Just stay with me. 370 00:23:23,485 --> 00:23:24,944 Stay with me, goddamn it. 371 00:23:25,112 --> 00:23:27,655 Somebody get someone! Somebody call a doctor. 372 00:23:27,823 --> 00:23:30,783 Is there a doctor? I need a doctor. Doctor, help me. 373 00:23:30,951 --> 00:23:34,495 My husband's just had a heart attack. I don't know what to do. I'm so worried. 374 00:23:34,663 --> 00:23:36,664 Frank? Frank? Can you hear me? 375 00:23:36,832 --> 00:23:40,459 - Oh, my God! Somebody call 911! Hey, Frank. 376 00:23:40,627 --> 00:23:41,836 Frank! 377 00:23:43,213 --> 00:23:45,506 Who was the cop with the wandering hands? 378 00:23:45,674 --> 00:23:47,466 Oh, he was real. 379 00:23:48,093 --> 00:23:49,301 He just stumbled in. 380 00:23:49,469 --> 00:23:50,970 Who hits on a grieving widow? 381 00:23:51,138 --> 00:23:55,683 I guess that's just how fantastic you look in that dress. 382 00:23:55,851 --> 00:23:57,518 What's a girl to do? 383 00:23:58,019 --> 00:24:00,104 I can think of a couple things she could do. 384 00:24:00,856 --> 00:24:03,023 - Yeah, me too, actually. Mmm. 385 00:24:03,191 --> 00:24:04,817 I think we should start with oral. 386 00:24:04,985 --> 00:24:07,319 Just saying. Come on, man, I'm right here. 387 00:24:07,487 --> 00:24:08,696 - Sorry. Sorry. 388 00:24:10,782 --> 00:24:14,034 Everybody! Everybody. Everybody, everybody. 389 00:24:14,202 --> 00:24:15,870 Can I get your attention? 390 00:24:16,204 --> 00:24:17,580 Uh... 391 00:24:17,747 --> 00:24:19,874 - What you laughing at? Ha-ha-ha. 392 00:24:20,667 --> 00:24:22,418 Record-setting week. 393 00:24:22,586 --> 00:24:24,795 And I wanna say congratulations to you all. 394 00:24:24,963 --> 00:24:26,714 After expenses... 395 00:24:26,882 --> 00:24:29,049 ...$1.2 million. 396 00:24:32,220 --> 00:24:33,429 Great work, great work. 397 00:24:33,597 --> 00:24:36,557 After the big game's over tomorrow, this place gets bleached down. 398 00:24:36,725 --> 00:24:39,310 Anything not nailed to the floor goes in the incinerator. 399 00:24:39,478 --> 00:24:41,604 Horst here has all of your travel money. 400 00:24:41,771 --> 00:24:44,482 Once you get home, I will wire you all your cuts. 401 00:24:45,358 --> 00:24:46,692 Thank you, guys, really. 402 00:24:46,860 --> 00:24:48,611 To Nicky. To Nicky! 403 00:25:13,053 --> 00:25:14,595 Nicky! 404 00:25:15,430 --> 00:25:18,140 No, no, no. Farhad, not Forehead. 405 00:25:18,308 --> 00:25:20,184 What's that mean? Doesn't matter. 406 00:25:21,520 --> 00:25:23,020 Stay juicy. 407 00:25:28,693 --> 00:25:30,611 That's all of it, 1.2? 408 00:25:30,779 --> 00:25:32,947 Do not let it leave your sight. You promise? 409 00:25:33,114 --> 00:25:35,366 - Uh, yeah, I promise. - No dogs or ponies. 410 00:25:35,534 --> 00:25:36,742 Hey. 411 00:25:36,910 --> 00:25:40,287 - How long have you known me? No, just look. Look at me. Man to man. 412 00:25:40,455 --> 00:25:41,622 No gambling, okay? 413 00:25:41,790 --> 00:25:42,957 Yes, dear. 414 00:25:44,417 --> 00:25:45,960 I'Il see you when I see you. 415 00:25:49,798 --> 00:25:51,882 You guys are so cute. 416 00:25:55,637 --> 00:25:56,971 I'm tired. 417 00:25:57,681 --> 00:25:59,723 Okay. Wanna go to the game tomorrow? 418 00:26:01,101 --> 00:26:02,560 You have tickets? 419 00:26:02,727 --> 00:26:06,021 Of course. It's one of the perks of the business. 420 00:26:06,189 --> 00:26:07,398 Oh, uh- 421 00:26:07,566 --> 00:26:09,650 Did you mean these tickets? 422 00:26:09,818 --> 00:26:12,611 Okay, you're gonna need to stop that, all right? 423 00:26:12,779 --> 00:26:14,655 - Stop showing off. - Ha-ha-ha. 424 00:26:17,659 --> 00:26:20,286 An exit interview? - Yes. 425 00:26:20,453 --> 00:26:22,580 - Oh, my God. Are you serious? - Tell me. 426 00:26:22,747 --> 00:26:24,456 So you mean like, uh: 427 00:26:24,624 --> 00:26:26,667 "Jess is a hard worker, honest and prompt. 428 00:26:26,835 --> 00:26:31,046 I believe she'll be a valuable asset to your team at Sizzler of San Bernardino. " 429 00:26:31,214 --> 00:26:33,424 No, not a reference, you dick. 430 00:26:34,259 --> 00:26:37,428 Criticism. Constructive criticism. 431 00:26:37,596 --> 00:26:39,430 Uh, really? 432 00:26:43,602 --> 00:26:45,519 - Are you serious? - Yes. 433 00:26:48,189 --> 00:26:51,859 Okay. 434 00:26:55,363 --> 00:26:57,364 You got a light touch. 435 00:26:59,200 --> 00:27:01,827 You know, you're kind of invisible out there. 436 00:27:02,954 --> 00:27:04,538 And you're calm. 437 00:27:05,373 --> 00:27:09,376 You know, you get upside down, you don't panic. You adjust. 438 00:27:09,544 --> 00:27:11,337 You actually rally... 439 00:27:11,880 --> 00:27:15,466 ...when the going gets tough, which is rare. 440 00:27:16,593 --> 00:27:17,801 And I been in this... 441 00:27:19,012 --> 00:27:22,056 ...for a really, really long time. 442 00:27:24,142 --> 00:27:26,560 And I've never seen anything like you. 443 00:27:29,981 --> 00:27:31,190 Thank you. 444 00:27:34,569 --> 00:27:36,695 But I was actually talking about the sex. 445 00:27:36,863 --> 00:27:38,697 Please, there's a thousand hos better than you. 446 00:27:38,865 --> 00:27:41,659 Whoa! Please! I can't believe you said that! 447 00:27:41,826 --> 00:27:44,953 You're just laying there. You know? I'm like, "Come on, is this thing on?" 448 00:27:47,791 --> 00:27:50,084 - You're mean. - Mm. 449 00:27:52,295 --> 00:27:55,214 - Why Mellow? - Hm? 450 00:27:55,382 --> 00:27:57,257 Why do they call you Mellow? 451 00:27:57,842 --> 00:28:01,845 Oh. Yeah, you know, I don't like that name. 452 00:28:02,389 --> 00:28:05,349 I know, but why do they call you that? 453 00:28:05,517 --> 00:28:09,520 Oh, my dad just started calling me that. 454 00:28:11,189 --> 00:28:12,398 And? 455 00:28:12,816 --> 00:28:14,274 And I don't like it. 456 00:28:18,154 --> 00:28:20,114 Ow. Ow! 457 00:28:25,245 --> 00:28:27,705 My dad, he said, um... 458 00:28:29,332 --> 00:28:31,834 ...there's two kinds of people in this world. 459 00:28:33,169 --> 00:28:36,004 There's hammers and nails. 460 00:28:37,465 --> 00:28:39,299 You decide which one you wanna be. 461 00:28:40,051 --> 00:28:43,137 He said there's no room for heart in this game. 462 00:28:44,431 --> 00:28:46,223 That shit'll get you killed. 463 00:28:47,600 --> 00:28:49,143 He, uh... 464 00:28:49,310 --> 00:28:50,894 He said I was soft. 465 00:28:51,396 --> 00:28:53,981 So he started calling me marshmallow. 466 00:28:55,608 --> 00:28:57,651 - Mellow. - Yeah. 467 00:29:01,156 --> 00:29:03,699 You're a big old marshmallow, you are. 468 00:29:04,117 --> 00:29:05,576 Mm-mm. 469 00:29:08,621 --> 00:29:11,290 I'm gonna get some more wine. Do you want some? 470 00:29:11,458 --> 00:29:14,877 - Nope, I'm good. - Okay. 471 00:29:51,164 --> 00:29:52,498 Where are we going? 472 00:30:09,015 --> 00:30:11,141 How did you get these tickets? 473 00:30:11,309 --> 00:30:14,019 Just one of the many wonderful things about being me. 474 00:30:14,187 --> 00:30:17,314 This Hall of Famer is a three-time champion MVP with Chicago. 475 00:30:17,482 --> 00:30:21,068 Let's give a Superdome welcome to Billy Canady. 476 00:30:24,405 --> 00:30:26,865 Brevings on the kick for the Miami Threshers. 477 00:30:27,033 --> 00:30:30,244 Is this a bad time to mention I don't really like football? 478 00:30:31,579 --> 00:30:35,582 Yeah. Like the worst time possible. 479 00:30:36,626 --> 00:30:40,295 I'm sorry. It just seems like a lot of standing around all the time. 480 00:30:40,463 --> 00:30:41,672 Are you kidding? 481 00:30:41,840 --> 00:30:43,257 Don't you think? I- 482 00:30:43,424 --> 00:30:46,301 Well, you were really excited about the tickets. 483 00:30:46,469 --> 00:30:49,888 No, I am. I'm so excited. I just don't get the game. 484 00:30:50,056 --> 00:30:52,933 Okay, I get it. All right. Um... 485 00:30:53,101 --> 00:30:57,271 You know what? Forget football. We can still have fun. All right. 486 00:30:57,438 --> 00:30:59,940 Hot dogs! Get your hot dogs right here! 487 00:31:00,275 --> 00:31:02,109 Let me get one. Right there. 488 00:31:03,152 --> 00:31:06,822 I will bet you $1 that that guy does not catch that hot dog. 489 00:31:06,990 --> 00:31:08,198 - Down there? - Yep. 490 00:31:08,366 --> 00:31:09,908 Okay. 491 00:31:11,286 --> 00:31:12,703 Oh. 492 00:31:12,871 --> 00:31:14,413 How did you know that? 493 00:31:14,581 --> 00:31:16,290 Because that guy cannot throw. 494 00:31:16,457 --> 00:31:19,167 He knocked this old lady's glasses off about 10 minutes ago. 495 00:31:19,335 --> 00:31:21,169 Okay. Okay. Ooh. 496 00:31:23,131 --> 00:31:25,048 - Okay, um... Whoo! 497 00:31:25,216 --> 00:31:27,759 Down there. Shirtless guy with the body paint. 498 00:31:27,927 --> 00:31:30,053 Ten says he's too drunk to get up for the wave. 499 00:31:30,221 --> 00:31:32,764 - Are you sure? His team is on a drive. - Are you in or out? 500 00:31:32,932 --> 00:31:34,558 - I'm in. - Okay. 501 00:31:36,519 --> 00:31:37,728 Don't do it. 502 00:31:41,774 --> 00:31:44,109 - Yes! - Really? 503 00:31:44,277 --> 00:31:45,736 - Really? - I know my drunks. 504 00:31:45,904 --> 00:31:49,323 So you're a fan? You're considering yourself a fan? 505 00:31:49,490 --> 00:31:52,242 Thank you! Okay. We're even now. 506 00:31:52,410 --> 00:31:54,369 - All right. Hold on, no, no. A tiebreaker. - Okay. 507 00:31:54,537 --> 00:31:58,373 Um, okay. Mamita with the short shorts. 508 00:31:58,541 --> 00:31:59,833 - Oh, yeah. - See her? 509 00:32:00,001 --> 00:32:03,670 How many guys are gonna look at her ass as she walks up the aisle? 510 00:32:03,838 --> 00:32:05,047 Closest one wins. 511 00:32:05,214 --> 00:32:07,132 - End seats only? - End seats only. 512 00:32:07,300 --> 00:32:09,176 - At least eight. - Eight? 513 00:32:09,344 --> 00:32:11,345 - Mm-hm. - Three. 514 00:32:11,512 --> 00:32:12,888 Five. 515 00:32:14,432 --> 00:32:15,641 Can I get in on this? 516 00:32:16,517 --> 00:32:18,852 Sure, 10 bucks, Mr...? 517 00:32:19,020 --> 00:32:21,521 Liyuan. I say five guys look. Sure thing. 518 00:32:21,689 --> 00:32:22,940 Okay. 519 00:32:24,275 --> 00:32:25,567 There's one. 520 00:32:25,735 --> 00:32:27,027 - Two. Yeah. 521 00:32:27,195 --> 00:32:28,403 - Three. - Three. 522 00:32:28,571 --> 00:32:30,197 - Four. Sorry. - I'm out. I'm done. 523 00:32:30,823 --> 00:32:32,199 Five. 524 00:32:32,367 --> 00:32:34,034 - And it's six. - Come on. 525 00:32:34,535 --> 00:32:35,869 Six. 526 00:32:38,539 --> 00:32:39,957 Seven! Yes! 527 00:32:40,124 --> 00:32:43,251 I'm the closest! I know my leches too. 528 00:32:43,419 --> 00:32:44,628 Money, money, money. 529 00:32:44,796 --> 00:32:46,338 Okay, okay. 530 00:32:47,298 --> 00:32:50,842 I want justice. I want my money back. Make another bet. 531 00:32:51,010 --> 00:32:53,053 - Okay. - I want my change. 532 00:32:54,055 --> 00:32:56,306 Okay. Which team draws the next penalty? 533 00:32:56,474 --> 00:32:59,017 I don't know football. You boys play. 534 00:32:59,686 --> 00:33:01,478 Okay. Defense. 535 00:33:02,063 --> 00:33:03,313 How much? 536 00:33:04,899 --> 00:33:06,692 - One thousand. - Ooh. 537 00:33:12,699 --> 00:33:13,907 Yeah. 538 00:33:15,785 --> 00:33:17,244 I'Il do the thousand. 539 00:33:24,877 --> 00:33:28,422 We have holding! Number 77! On the offense. 540 00:33:28,840 --> 00:33:30,298 - Ten-yard penalty. - Yes! 541 00:33:30,466 --> 00:33:31,883 Okay, 5000. 542 00:33:32,260 --> 00:33:33,760 Do they pass or run? 543 00:33:33,928 --> 00:33:36,179 - Five thousand. - Oh, wow. 544 00:33:36,347 --> 00:33:39,099 - He's been drinking. Definitely. - He is... Yeah. 545 00:33:39,267 --> 00:33:40,475 I have. 546 00:33:42,437 --> 00:33:44,438 - Okay. You call it. - They run. 547 00:33:44,605 --> 00:33:45,897 They run. 548 00:33:48,317 --> 00:33:49,943 Three-18! Hut! 549 00:33:53,531 --> 00:33:55,282 Yeah! 550 00:33:55,450 --> 00:33:57,534 They run, they run! Yeah! 551 00:33:57,702 --> 00:33:59,202 Ooh. Ouch. 552 00:33:59,370 --> 00:34:02,164 Yeah. Ouch is right. Ouch is right. 553 00:34:03,458 --> 00:34:05,917 - On that note, I'm gonna get a drink. - Yeah. Me too. 554 00:34:07,253 --> 00:34:10,005 - Double or nothing. Your bet. - No, I'm good, man. Thank you. 555 00:34:10,173 --> 00:34:12,841 No. Easy bet. Easy bet. They make this kick, you win. 556 00:34:13,009 --> 00:34:15,594 Good odds, huh? They always make this kick. You can't lose. 557 00:34:15,762 --> 00:34:17,846 Come on, I want to play. 558 00:34:18,681 --> 00:34:20,557 I like you. 559 00:34:20,725 --> 00:34:22,184 You can't lose. 560 00:34:25,646 --> 00:34:27,481 Oh, come on, I want to play. 561 00:34:30,860 --> 00:34:32,944 - How much? - Double or nothing, 10,000. 562 00:34:37,533 --> 00:34:39,117 Oh, too much? 563 00:34:42,038 --> 00:34:43,872 All right, 10 grand. 564 00:34:48,628 --> 00:34:50,420 Three-42! Hut! 565 00:34:53,091 --> 00:34:54,299 - Really? Oh, no. 566 00:34:54,467 --> 00:34:56,301 I'm sorry. 567 00:34:56,469 --> 00:34:59,012 I'm sorry. I'm such a lucky guy. 568 00:35:01,474 --> 00:35:04,142 Maybe we should just get going. 569 00:35:04,310 --> 00:35:06,061 Come on. All right. Ahem. 570 00:35:06,229 --> 00:35:07,729 Wait, hold up. Hold up. 571 00:35:08,815 --> 00:35:10,065 Fifty. 572 00:35:10,608 --> 00:35:12,359 - Say again? - Fifty grand. 573 00:35:12,527 --> 00:35:15,403 Nicky. - It's all right. Okay? 574 00:35:15,571 --> 00:35:17,030 - Okay. - Relax. 575 00:35:17,365 --> 00:35:20,033 Um, he's not gonna return the kick. 576 00:35:20,576 --> 00:35:23,537 On the kickoff he'll take a knee. Ahem. 577 00:35:23,704 --> 00:35:25,122 Ah. 578 00:35:25,289 --> 00:35:28,083 Now you make things interesting. 579 00:35:32,004 --> 00:35:33,255 Okay. 580 00:35:46,102 --> 00:35:47,352 Okay. 581 00:35:50,231 --> 00:35:52,065 Okay. We good? 582 00:35:52,233 --> 00:35:53,400 - Nicky? - Relax. 583 00:35:53,568 --> 00:35:55,902 - Wow. Oh. - It's okay. 584 00:35:56,070 --> 00:35:58,321 - It's okay. - All right. Hold it, hold on. 585 00:35:58,489 --> 00:36:01,741 Give me one second. Give me a second. Give me a second. Give me a second. 586 00:36:09,208 --> 00:36:10,417 A hundred grand. 587 00:36:13,212 --> 00:36:15,005 One hundred thousand. 588 00:36:15,173 --> 00:36:16,381 Yep. 589 00:36:17,216 --> 00:36:19,843 You don't have 100,000. 590 00:36:20,761 --> 00:36:21,928 Yeah, I do. 591 00:36:25,600 --> 00:36:27,767 You can't do that. 592 00:36:40,948 --> 00:36:43,408 Next play. Pass incomplete. 593 00:36:45,411 --> 00:36:47,245 I say he catches it. 594 00:37:06,474 --> 00:37:08,016 Wow. 595 00:37:10,478 --> 00:37:13,271 You've gotta be fucking kidding me. 596 00:37:17,401 --> 00:37:22,322 We're going. 597 00:37:29,622 --> 00:37:30,830 All of it. 598 00:37:32,333 --> 00:37:33,833 - One-point-one million. Nicky. 599 00:37:34,001 --> 00:37:35,835 Nicky, that is my money too. 600 00:37:38,130 --> 00:37:39,339 High card takes it all. 601 00:37:41,217 --> 00:37:42,676 You are crazy. 602 00:37:43,803 --> 00:37:45,637 I like it. 603 00:37:55,147 --> 00:37:56,356 After you. 604 00:37:57,441 --> 00:37:58,984 Thank you. 605 00:38:18,963 --> 00:38:21,548 What is that you said, tomo ha de? What's that? 606 00:38:21,716 --> 00:38:22,966 It's just an expression. 607 00:38:26,137 --> 00:38:27,345 It's hard to explain. 608 00:38:31,392 --> 00:38:32,892 Rough translation's... 609 00:38:38,399 --> 00:38:40,066 ..."I am fucked. " 610 00:39:33,704 --> 00:39:36,956 I'm sorry, friend. That's what happens when you play with the big boys. 611 00:39:45,424 --> 00:39:47,634 Oh, fuck me. 612 00:39:48,677 --> 00:39:50,095 Double it. 613 00:39:51,263 --> 00:39:54,307 - Oh, man. Dude, what are you doing? - I'm good for it. 614 00:39:55,059 --> 00:39:56,309 Double it. 615 00:39:57,061 --> 00:39:59,062 You got a problem, my friend. 616 00:40:00,439 --> 00:40:03,441 Take those binoculars. Pick any player on or off the field. 617 00:40:03,609 --> 00:40:04,901 And I will guess the number. 618 00:40:08,906 --> 00:40:10,281 Any player? 619 00:40:10,449 --> 00:40:12,158 That's like 100-to-1. 620 00:40:12,993 --> 00:40:15,286 It's good odds for you. Two million. 621 00:40:15,788 --> 00:40:17,914 That's fucking crazy. 622 00:40:19,166 --> 00:40:20,667 I don't like it. 623 00:40:21,335 --> 00:40:23,837 Okay. Okay. I'Il sweeten it for you. 624 00:40:24,338 --> 00:40:26,005 You pick the player. 625 00:40:27,007 --> 00:40:28,842 And she'll guess the number. 626 00:40:29,427 --> 00:40:30,635 What? 627 00:40:39,019 --> 00:40:41,104 You're fucking crazy. 628 00:40:41,564 --> 00:40:44,524 But I can't turn down free money. 629 00:40:45,860 --> 00:40:47,777 You got a bet. 630 00:40:52,658 --> 00:40:54,617 Ha-ha. Alvin. 631 00:40:57,037 --> 00:40:58,204 What are you doing? 632 00:40:58,372 --> 00:41:00,248 Don't drag me into this. 633 00:41:00,416 --> 00:41:03,877 What, it's not enough you lost everyone's money? My money? 634 00:41:04,044 --> 00:41:05,879 Ugh, she sounds like my wife. 635 00:41:06,046 --> 00:41:08,548 Get your hands off me. You're sick. 636 00:41:09,508 --> 00:41:13,052 - Hey, come on. Wait, wait. - Don't put your hands on her. 637 00:41:13,220 --> 00:41:15,555 - What the hell is your problem? - Steven, stop! Bah-bah-bah. 638 00:41:15,723 --> 00:41:17,640 Tell him to keep his damn hands to himself! 639 00:41:17,808 --> 00:41:21,144 I understand. I understand. I am sorry. He has gotten carried away. 640 00:41:21,312 --> 00:41:24,230 He likes pretend he is the Kevin Costner and I am the Whitney Houston. 641 00:41:24,398 --> 00:41:25,565 - The hell! - Steven. 642 00:41:25,733 --> 00:41:28,109 Please. He just knows that I want to play. 643 00:41:29,153 --> 00:41:30,612 Let's play. 644 00:41:32,323 --> 00:41:33,907 Look at me. Hey. 645 00:41:34,074 --> 00:41:36,951 Please, don't make me do this, Nicky. Please. 646 00:41:37,995 --> 00:41:39,829 - Just pick. - Don't make me do this. 647 00:41:39,997 --> 00:41:42,081 - Jess. - Just let me go. 648 00:41:42,249 --> 00:41:43,583 Just do it. 649 00:41:43,751 --> 00:41:45,335 Pick a fucking player. 650 00:41:47,421 --> 00:41:50,256 Please, don't make me do this, Nicky. Please. 651 00:41:50,424 --> 00:41:51,633 Please. 652 00:41:52,468 --> 00:41:53,843 Okay. 653 00:41:55,596 --> 00:41:57,222 I got one. 654 00:41:57,640 --> 00:41:59,682 Do you want me to write it down? 655 00:41:59,850 --> 00:42:01,267 No, I trust you. 656 00:42:02,228 --> 00:42:03,520 Nicky. 657 00:42:04,230 --> 00:42:05,939 Then it's her turn. 658 00:42:06,941 --> 00:42:09,609 Just do it. Pick. 659 00:42:10,444 --> 00:42:12,403 Pick a fucking player. 660 00:42:13,239 --> 00:42:16,324 He's crazy, I know. But it will be his fault. 661 00:42:16,742 --> 00:42:18,201 Not yours. 662 00:42:39,473 --> 00:42:40,974 Team, let's go! 663 00:42:41,141 --> 00:42:43,393 Don't take a chance! Fair catch if you have to! 664 00:42:44,645 --> 00:42:46,771 Set up to run! Let's go! 665 00:42:46,939 --> 00:42:49,148 I don't know. I don't- 666 00:42:51,569 --> 00:42:54,988 Look. I give you one chance to back down, okay? 667 00:42:59,243 --> 00:43:00,827 No hard feelings. 668 00:43:05,833 --> 00:43:07,333 Pick. 669 00:43:09,837 --> 00:43:11,337 Wow. 670 00:43:18,762 --> 00:43:20,013 I guess... 671 00:43:22,975 --> 00:43:24,350 I guess number... 672 00:43:26,020 --> 00:43:27,437 Wait. 673 00:43:44,163 --> 00:43:45,913 Number 55. 674 00:43:52,630 --> 00:43:59,260 No. 675 00:44:01,388 --> 00:44:06,059 No, no, no, no fucking way! 676 00:44:06,226 --> 00:44:09,187 That is unbelievable! How did you do that? 677 00:44:09,355 --> 00:44:10,563 I'm right? 678 00:44:10,731 --> 00:44:11,731 - Fuck! - Am I right? 679 00:44:11,899 --> 00:44:14,359 - Yes! You're fucking right! I'm right? 680 00:44:14,526 --> 00:44:16,778 - Fucking shit! You're fucking right. - Oh, my God. 681 00:44:16,945 --> 00:44:18,571 - That is great. - You're not mad? 682 00:44:18,739 --> 00:44:21,491 - No fucking way! I'm not- Mwah. -mad. - No? 683 00:44:21,659 --> 00:44:24,911 We have got to go to Vegas. Right now. I have a jet. 684 00:44:25,079 --> 00:44:27,080 Oh, that was incredible. 685 00:44:27,247 --> 00:44:28,998 Did you see what she just did? 686 00:44:29,166 --> 00:44:34,045 And, you. You. Oh, you have got some big fucking balls. 687 00:44:34,213 --> 00:44:37,090 You are my new fucking hero. 688 00:44:37,508 --> 00:44:40,385 - Double or nothing? - No! No fucking way! 689 00:44:40,552 --> 00:44:43,388 Get the fuck out of my suite! Now! 690 00:44:44,640 --> 00:44:47,433 Yeah! First down, baby! First down! 691 00:44:47,601 --> 00:44:48,935 We're good! We're good! 692 00:44:49,103 --> 00:44:50,561 We're good, coach. 693 00:44:51,271 --> 00:44:52,855 Consider your debt settled. 694 00:44:54,358 --> 00:44:56,943 I am going to kill you. 695 00:44:57,111 --> 00:44:58,444 Kill me later. 696 00:45:15,170 --> 00:45:17,630 I'm going to kill you! 697 00:45:18,132 --> 00:45:20,174 - What? - You did great. You did great. 698 00:45:20,342 --> 00:45:21,968 Oh, my God. 699 00:45:22,761 --> 00:45:24,470 How did you do that? 700 00:45:25,556 --> 00:45:28,474 Liyuan Tse. Legendary gambler. 701 00:45:28,642 --> 00:45:32,562 He bets on evertyhing. Anything. Huge cash bets, all the time. 702 00:45:32,730 --> 00:45:35,690 Once the Bellagio put Bill Gates out of the high-roller's suite... 703 00:45:35,858 --> 00:45:37,150 ...because Liyuan was flying in. 704 00:45:37,317 --> 00:45:39,110 He is the perfect vic. 705 00:45:39,653 --> 00:45:42,280 But how did you know who he was gonna pick? 706 00:45:43,157 --> 00:45:44,615 We told him to. 707 00:45:44,783 --> 00:45:46,492 We been telling him all day. 708 00:45:46,869 --> 00:45:50,329 From the moment he left his hotel room, we've been priming him. 709 00:45:50,497 --> 00:45:52,415 Programming his subconscious. 710 00:45:52,583 --> 00:45:56,085 He's been seeing the number 55 all day long. 711 00:45:56,253 --> 00:46:00,173 On the elevator. In the lobby. 712 00:46:01,341 --> 00:46:03,468 Even the stick pin on the doorman. 713 00:46:04,762 --> 00:46:08,598 Not only that, we loaded his route from the hotel to the stadium. 714 00:46:09,141 --> 00:46:11,851 He looks out the window, primers are everywhere. 715 00:46:12,436 --> 00:46:15,855 Now, he doesn't see it, but he does. 716 00:46:16,523 --> 00:46:18,733 There's no getting around it. 717 00:46:19,693 --> 00:46:21,527 He even sees Farhad. 718 00:46:21,695 --> 00:46:25,156 I'm trying to drive, you Rhino bitch! Fuck the Rhinos! Fuck the Rhi- 719 00:46:25,324 --> 00:46:26,699 Suggestions are everywhere. 720 00:46:26,867 --> 00:46:28,993 From the number of flowers in a vase... 721 00:46:29,161 --> 00:46:32,872 ...to the tramp stamp on the hooker we sent to his room last night. 722 00:46:37,294 --> 00:46:38,753 That is genius. 723 00:46:39,755 --> 00:46:42,715 Yeah. And it's not only what he sees. It's what he hears. 724 00:46:43,217 --> 00:46:46,052 The Mandarin word for "five" is woo. 725 00:46:47,221 --> 00:46:50,681 There are 124 "woo-woos" in "Sympathy for the Devil. " 726 00:46:51,517 --> 00:46:54,769 Now, he's not registering it, but it's all there. 727 00:46:55,395 --> 00:46:58,898 So when he picks up those binoculars, looks out on the field... 728 00:46:59,066 --> 00:47:02,235 ...sees a familiar face with the number 55 on his jersey... 729 00:47:02,402 --> 00:47:06,072 ...some little voice in the back of his mind says: "That's it. " 730 00:47:07,241 --> 00:47:09,909 And he thinks it's intuition. And he picks. 731 00:47:10,077 --> 00:47:12,203 Do you want me to write it down? 732 00:47:13,205 --> 00:47:16,332 And you, being in the dark, was the convincer. 733 00:47:17,209 --> 00:47:19,836 We call that the "Little Blind Mouse. " 734 00:47:20,587 --> 00:47:21,671 I'm the "Blind Mouse"? 735 00:47:21,839 --> 00:47:23,881 You're such an asshole. 736 00:47:24,508 --> 00:47:26,759 You can't tell me that's 100-percent real. 737 00:47:26,927 --> 00:47:28,386 Well, it's probabilistic. 738 00:47:28,554 --> 00:47:30,596 Farhad has it at about 59 percent... 739 00:47:30,764 --> 00:47:32,598 ...but it's better than Vegas. 740 00:47:33,183 --> 00:47:35,351 And what if he picked wrong? 741 00:47:35,936 --> 00:47:37,562 Double it till it happens. 742 00:47:37,729 --> 00:47:39,105 That's amazing. 743 00:47:39,982 --> 00:47:41,399 You're amazing. 744 00:47:42,276 --> 00:47:43,609 Nicky! 745 00:47:50,993 --> 00:47:52,285 What's wrong? 746 00:47:57,916 --> 00:47:59,375 You did great. 747 00:48:01,962 --> 00:48:03,296 Okay. 748 00:48:10,012 --> 00:48:12,513 What's going on? Why are we pulling over? 749 00:48:15,434 --> 00:48:16,642 Nicky? 750 00:48:19,479 --> 00:48:21,063 What is this? 751 00:48:21,231 --> 00:48:22,481 It's 80. 752 00:48:24,443 --> 00:48:25,943 The job is over. 753 00:48:27,321 --> 00:48:28,738 You did great. 754 00:48:28,906 --> 00:48:30,531 You're kidding, right? 755 00:48:31,950 --> 00:48:33,326 You're...? 756 00:48:35,120 --> 00:48:36,329 Take her to the airport. 757 00:48:36,496 --> 00:48:39,415 I'm not going to the airport. Wait, can you just talk to me? 758 00:48:39,583 --> 00:48:42,418 - I'm sorry. You did great. You did great. - Nicky? What's going on? 759 00:48:42,586 --> 00:48:43,836 Answer me! 760 00:48:44,296 --> 00:48:45,630 Nicky! 761 00:49:11,365 --> 00:49:12,615 Shit. 762 00:50:11,425 --> 00:50:14,176 I wasn't expecting such a kind face. 763 00:50:15,220 --> 00:50:17,596 The tech says his gizmo checks out. 764 00:50:17,764 --> 00:50:21,100 But in all candor, I don't like this. 765 00:50:22,602 --> 00:50:24,895 And I don't like him. 766 00:50:25,063 --> 00:50:26,272 Why? 767 00:50:27,566 --> 00:50:29,275 He's a con man, sir. 768 00:50:31,111 --> 00:50:32,445 That's the point. 769 00:50:33,613 --> 00:50:35,573 I keep my Beretta well-fed. 770 00:50:36,408 --> 00:50:39,243 Owens. Why do you have to be so dramatic? 771 00:50:40,620 --> 00:50:42,038 Invite him to lunch. 772 00:50:47,753 --> 00:50:50,796 You are a man known for great skills of persuasion and deception. 773 00:50:52,799 --> 00:50:55,342 You were very hard for me to find. 774 00:50:56,470 --> 00:50:58,971 - Why did you take my offer? - Went broke. 775 00:51:03,226 --> 00:51:04,435 My car. 776 00:51:04,603 --> 00:51:06,562 Forty million euro in R&D, easily. 777 00:51:07,230 --> 00:51:09,440 McEwen, Rahal, Lotus... 778 00:51:09,608 --> 00:51:12,610 Any team in any class, they spend half of that. 779 00:51:13,153 --> 00:51:14,987 But I have something none of them have. 780 00:51:15,155 --> 00:51:16,989 - A fuel-burn algorithm. - Yes. 781 00:51:17,157 --> 00:51:18,657 The EXR. 782 00:51:18,825 --> 00:51:20,242 They all want it. 783 00:51:20,869 --> 00:51:22,203 It's legal. 784 00:51:22,746 --> 00:51:25,456 And my engineers promise it guarantees me a win. 785 00:51:26,958 --> 00:51:28,334 That's not enough for me. 786 00:51:29,336 --> 00:51:31,712 This year McEwen is the only team standing in my way. 787 00:51:31,880 --> 00:51:33,089 That is why I wanted you. 788 00:51:34,633 --> 00:51:36,300 - So- This needs to be discreet. 789 00:51:36,468 --> 00:51:38,803 It needs to be safe. No holes. 790 00:51:53,193 --> 00:51:57,196 I will pose as a disgruntled team engineer of yours... 791 00:51:57,656 --> 00:52:00,324 ...offering to sell the EXR to McEwen. 792 00:52:00,492 --> 00:52:02,326 What I will give him is a fake. 793 00:52:02,494 --> 00:52:06,747 It doesn't really do anything, just gives false readings to their instruments. 794 00:52:06,915 --> 00:52:11,001 It will mislead the driver enough that you'Il have a slight added edge. 795 00:52:11,169 --> 00:52:13,546 A third of a second every few laps. Imperceptible. 796 00:52:13,713 --> 00:52:16,132 Just because the techs say that it checks out... 797 00:52:16,299 --> 00:52:20,219 ...what makes you think you can convince them that you're absolutely real? 798 00:52:20,387 --> 00:52:22,972 That you're- That you're totally authentic? 799 00:52:23,348 --> 00:52:25,182 You can't be dicking around here, boy. 800 00:52:28,937 --> 00:52:32,648 You don't need to worry about me. I'm extremely well researched. 801 00:52:32,816 --> 00:52:37,403 We'll proceed as planned, starting at the kickoff party tonight. 802 00:52:37,571 --> 00:52:39,572 - Okay. - I'Il be seen drinking... 803 00:52:39,739 --> 00:52:43,242 ...and boisterous and disgruntled. 804 00:52:43,410 --> 00:52:46,829 I will approach you in full view of McEwen. 805 00:52:46,997 --> 00:52:49,540 An argument will ensue, I will throw my drink... 806 00:52:49,708 --> 00:52:52,668 ...I will shove you, if that's okay with you? 807 00:52:52,836 --> 00:52:53,919 It's okay. 808 00:52:54,087 --> 00:52:57,047 I'd be very surprised if McEwen didn't approach me right there... 809 00:52:57,215 --> 00:52:59,925 - ... but if not, I will contact him. - Good. 810 00:53:00,093 --> 00:53:03,971 Whatever he's willing to pay me, I will be keeping 100 percent for myself... 811 00:53:04,139 --> 00:53:07,349 - ... on top of the 1 million from you. - Do we have a deal? 812 00:53:07,517 --> 00:53:09,226 Yes, Mr. Garriga, we have a deal. 813 00:53:09,394 --> 00:53:10,644 That's great. 814 00:53:11,605 --> 00:53:14,523 - Appreciate your time. I'Il see you tonight. - Thank you. 815 00:53:19,362 --> 00:53:21,113 Don't say I didn't warn you. 816 00:53:22,073 --> 00:53:23,282 Drama. 817 00:53:23,950 --> 00:53:25,159 I'm excited. 818 00:53:59,569 --> 00:54:00,778 That's right. 819 00:54:09,120 --> 00:54:10,579 Do you speak English? 820 00:54:10,747 --> 00:54:15,167 Yes, absolutely. Yeah, but you speak good Spanish. Oh, yes. 821 00:54:15,335 --> 00:54:17,002 Oh, why, thank you, thank you. Um... 822 00:54:17,170 --> 00:54:18,837 Look, I'm here tonight for business. 823 00:54:19,005 --> 00:54:21,674 And I am a recovering alcoholic. 824 00:54:21,841 --> 00:54:25,177 So when I ask you for a vodka martini on the rocks... 825 00:54:25,345 --> 00:54:28,639 ...if you could give me water with olives that would be fantastic. 826 00:54:29,391 --> 00:54:31,475 - Great decision, sir. Wise. - Thank you. 827 00:54:32,686 --> 00:54:35,020 And the thing is, I don't even drink. 828 00:54:35,188 --> 00:54:36,939 That man got me drinking again. 829 00:54:37,107 --> 00:54:39,275 - Vodka martini on the rocks. - On the rocks. 830 00:54:39,442 --> 00:54:42,820 I wonder if "Garriga" is Spanish for "thief. " 831 00:54:42,988 --> 00:54:44,863 Oh, my God, what a drinker! 832 00:54:45,031 --> 00:54:48,200 Who the fuck put a couch full of women in the middle of this place? 833 00:54:48,702 --> 00:54:49,868 Hey! 834 00:54:50,203 --> 00:54:53,038 Where are the black people?! 835 00:54:53,206 --> 00:54:56,500 There he is, right there, the Commander in Thief! 836 00:54:56,668 --> 00:54:59,878 But I guess you can do what you want when you're a rich prick! 837 00:55:00,046 --> 00:55:01,839 Maybe you should slow down a little. 838 00:55:02,007 --> 00:55:05,676 No, no, no. I just wanna talk to the man. This is a free country. 839 00:55:06,386 --> 00:55:09,513 - Buenos Aires is a free country, right? Okay. - No, Buenos Aires is a city. 840 00:55:09,681 --> 00:55:11,181 I'm gonna go over there. 841 00:55:11,349 --> 00:55:14,560 Hey! 842 00:55:42,714 --> 00:55:45,215 - Well, hello. - Hey. 843 00:55:47,761 --> 00:55:49,219 Hello. 844 00:55:49,387 --> 00:55:51,055 God, it's been a long time. 845 00:55:52,974 --> 00:55:54,183 So you...? 846 00:55:54,351 --> 00:55:55,642 You're here with, uh...? 847 00:55:55,810 --> 00:55:57,019 - Rafael? - Yeah. 848 00:55:57,187 --> 00:56:00,189 Yeah, he, um- He owns one of the teams, so... 849 00:56:01,274 --> 00:56:02,524 Is he a mark? 850 00:56:02,692 --> 00:56:05,444 No. We're together. 851 00:56:05,612 --> 00:56:07,279 Have been for a long time. 852 00:56:09,699 --> 00:56:11,325 I'm out of the game. 853 00:56:15,205 --> 00:56:17,164 Jess, um... 854 00:56:19,292 --> 00:56:22,461 All right. Uh, about New Orleans, and just... 855 00:56:22,629 --> 00:56:27,758 Oh, Nicky. No. I really don't need an explanation. 856 00:56:27,926 --> 00:56:30,969 I mean, if anything, I should be thanking you. You did me a favor. 857 00:56:32,931 --> 00:56:34,473 Well, that's fantastic. 858 00:56:37,310 --> 00:56:38,894 He's probably wondering where I am. 859 00:56:39,479 --> 00:56:41,105 Take care of yourself, okay? 860 00:56:41,272 --> 00:56:42,898 You too. Be well. 861 00:56:43,358 --> 00:56:45,109 Um, Nicky. 862 00:56:45,276 --> 00:56:49,238 He doesn't know about my past, so... 863 00:56:51,449 --> 00:56:52,991 ...you don't know me. 864 00:56:53,576 --> 00:56:54,827 Okay? 865 00:56:55,495 --> 00:56:56,662 Okay. 866 00:56:56,830 --> 00:56:58,831 - Thank you. - You're welcome. 867 00:57:07,465 --> 00:57:09,091 Alcohol. 868 00:57:10,844 --> 00:57:12,177 Can I get a vodka, please? 869 00:57:12,345 --> 00:57:13,637 Sure. 870 00:57:20,603 --> 00:57:21,812 This is water. 871 00:57:21,980 --> 00:57:23,480 No, sir, it's vodka. 872 00:57:23,648 --> 00:57:24,982 It's water. 873 00:57:25,150 --> 00:57:26,275 Sir, I know who you are. 874 00:57:26,443 --> 00:57:30,028 Marcello told me about you and your condition, so back off. 875 00:57:33,825 --> 00:57:35,367 All right, you're kidding. 876 00:57:49,966 --> 00:57:51,383 Are you drunk? 877 00:57:55,513 --> 00:57:58,765 Mr. Garriga is not a guy you wanna cross. 878 00:58:00,477 --> 00:58:01,894 Me neither. 879 00:58:04,481 --> 00:58:09,568 Now just what part of the plan calls for a tray full of appletinis? 880 00:58:10,570 --> 00:58:12,529 Pledging a sorority? 881 00:58:12,906 --> 00:58:16,033 Mm. I'm just rethinking the plan a little bit. 882 00:58:16,910 --> 00:58:21,371 Goddamn prima-donna delicate-science bullshit. 883 00:58:21,539 --> 00:58:25,250 You are not splitting atoms here, pal. This ain't CERN. 884 00:58:25,418 --> 00:58:29,087 Just do what you're being paid to do. Shitheel. 885 00:58:48,274 --> 00:58:49,691 Hey! 886 00:58:50,360 --> 00:58:51,693 Garriga! 887 00:58:53,112 --> 00:58:54,279 Oh, God. 888 00:58:54,447 --> 00:58:57,115 Don't worry, it's just a disgruntled engineer. 889 00:58:57,617 --> 00:58:59,618 I expect you have something to say to me. 890 00:58:59,786 --> 00:59:01,286 - Ow! - Oh, my God. 891 00:59:01,454 --> 00:59:02,788 Oh, shit. 892 00:59:04,457 --> 00:59:06,583 - Why are you punching? - You stole from me! 893 00:59:06,751 --> 00:59:08,210 Nobody steals from me! 894 00:59:08,378 --> 00:59:12,172 I am such a disgruntled engineer! 895 00:59:12,340 --> 00:59:13,924 - Get him out of here! - Yes, sir. 896 00:59:14,092 --> 00:59:16,385 Out! Get out! 897 00:59:16,553 --> 00:59:18,136 Oversold it a bit, didn't you? 898 00:59:18,304 --> 00:59:19,972 I was just caught up in the moment. 899 00:59:20,139 --> 00:59:22,057 Ah! Get him out. 900 00:59:22,225 --> 00:59:23,517 Get rid of him. 901 00:59:23,685 --> 00:59:25,811 It's okay. I'm good. 902 00:59:26,312 --> 00:59:27,604 Go back to the party. 903 00:59:29,983 --> 00:59:31,775 - Are you okay? - Yeah, I'm okay. 904 00:59:31,943 --> 00:59:33,443 What the hell was that? 905 00:59:34,153 --> 00:59:35,988 The racing business, cariņo. 906 00:59:36,155 --> 00:59:37,489 - Jesus. - That's all. 907 00:59:37,657 --> 00:59:39,157 Wait a minute. 908 00:59:39,325 --> 00:59:41,994 You can't throw me out. I'm staying in this hotel. 909 00:59:42,161 --> 00:59:43,996 Let me see your keys. 910 00:59:49,335 --> 00:59:51,003 Thank you. 911 00:59:59,887 --> 01:00:01,680 Mr. McEwen would like to have lunch. 912 01:00:01,848 --> 01:00:03,599 Information is on the card. 913 01:00:07,020 --> 01:00:09,062 I still got it. 914 01:00:23,202 --> 01:00:24,786 You ever heard of Udo Pappenphus? 915 01:00:26,998 --> 01:00:29,082 - What the fuck are you looking at? - Nothing. 916 01:00:31,669 --> 01:00:32,878 I'm sorry, I'm- 917 01:00:33,046 --> 01:00:37,716 Udo Pappenphus was an engineer for Ferrari for many years. Fucking brilliant. 918 01:00:38,718 --> 01:00:42,638 One day, Udo Pappenphus was found behind a berm with his throat cut. 919 01:00:43,473 --> 01:00:44,681 Udo... 920 01:00:44,849 --> 01:00:47,059 ...he was that prick Garriga's man. 921 01:00:47,644 --> 01:00:49,102 I want 3 million euro. 922 01:00:49,270 --> 01:00:50,646 Well, fuck. Jesus. 923 01:00:51,189 --> 01:00:52,731 It's the EXR. 924 01:00:52,899 --> 01:00:54,483 EXR. 925 01:00:56,235 --> 01:00:58,862 You're Father-fucking-Christmas to me, mate. 926 01:00:59,405 --> 01:01:01,073 I'm gonna need to see some proof. 927 01:01:02,825 --> 01:01:04,701 You understand? Proof. 928 01:01:06,704 --> 01:01:10,749 - What the fuck are you looking at, mate? - Nothing. Just repeat what you said. 929 01:01:10,917 --> 01:01:12,584 What, the pool go Euro? 930 01:01:14,087 --> 01:01:15,587 Gordon! 931 01:01:15,755 --> 01:01:19,007 Get me fucking field glasses, mate. They're on the thing. 932 01:01:19,175 --> 01:01:21,218 Oh, yeah. She is a beauty. 933 01:01:21,386 --> 01:01:23,720 - I love these race skanks. - She's not a race skank. 934 01:01:23,888 --> 01:01:26,932 Course she's a fucking race skank. Town's lousy with them. 935 01:01:27,100 --> 01:01:30,560 - Can we get back to business? Please. - She's a little small on top for my taste. 936 01:01:30,728 --> 01:01:32,437 One man's small is another man's perfection. 937 01:01:32,605 --> 01:01:36,191 It's like a "breasts are a subjective opinion" topic. 938 01:01:36,359 --> 01:01:37,943 Maybe if you're booking a fashion show. 939 01:01:38,111 --> 01:01:40,278 I'm talking about fucking slapping balls, mate. 940 01:01:40,446 --> 01:01:42,072 Do you want the thing or not? 941 01:01:43,533 --> 01:01:45,117 I'm gonna need to see proof. 942 01:01:45,284 --> 01:01:47,119 I'Il contact you. 943 01:01:51,416 --> 01:01:53,458 - A Spritz, por favor. - Okay. 944 01:01:53,793 --> 01:01:55,836 And a vodka and cranberry, please. 945 01:01:57,797 --> 01:02:00,090 Hey, you need to put some clothes on. 946 01:02:01,592 --> 01:02:02,801 Excuse me? 947 01:02:02,969 --> 01:02:05,137 There's Australian people here. 948 01:02:05,763 --> 01:02:08,098 - What is that supposed to mean? - I'm just saying, Jess. 949 01:02:08,266 --> 01:02:10,934 They shipped all those people down there for a reason. 950 01:02:11,102 --> 01:02:12,227 Okay. 951 01:02:15,398 --> 01:02:16,606 Whoa, what-? 952 01:02:16,774 --> 01:02:18,400 You don't know me, remember? 953 01:02:18,568 --> 01:02:19,776 Oh. 954 01:02:20,570 --> 01:02:22,612 And what was that last night? 955 01:02:23,781 --> 01:02:25,991 Was that about me? 956 01:02:26,909 --> 01:02:28,827 Please. No. 957 01:02:29,287 --> 01:02:31,163 Are you working an angle on Rafael? 958 01:02:31,330 --> 01:02:32,831 No, Jess. I'm working for him. 959 01:02:32,999 --> 01:02:35,167 But I wouldn't trust him if I were you. 960 01:02:35,334 --> 01:02:37,169 But I should trust you? 961 01:02:37,795 --> 01:02:39,504 - All right, Jess. Okay. - That's interesting. 962 01:02:39,672 --> 01:02:40,881 Come on. 963 01:02:41,048 --> 01:02:45,969 Nicky, if Rafael sees us together, I don't know what's gonna happen, okay? 964 01:02:46,137 --> 01:02:49,806 He's the jealous type. You need to stay away from me. 965 01:02:51,476 --> 01:02:52,851 Fuck Rafael. 966 01:02:53,394 --> 01:02:54,603 And, Nicky? 967 01:02:54,771 --> 01:02:56,271 You're still an easy lift. 968 01:02:56,689 --> 01:02:58,523 Stop touching my shit, Jess. 969 01:03:04,155 --> 01:03:06,364 - Well? - Looks credible. 970 01:03:09,285 --> 01:03:10,702 Three million, eh? 971 01:03:10,870 --> 01:03:12,078 Yes, sir. 972 01:03:12,246 --> 01:03:15,040 I can have the complete package in 48 hours. 973 01:03:15,208 --> 01:03:17,375 Codes, documentation and analysis. 974 01:03:17,543 --> 01:03:19,127 No worries, mate. No worries. 975 01:03:19,295 --> 01:03:20,670 So, what's next? 976 01:03:21,756 --> 01:03:23,298 Wait for my call. 977 01:03:24,550 --> 01:03:26,051 Thank you. 978 01:03:32,391 --> 01:03:36,311 Seņor Garriga's assistant called. She pulled a few things she said you might like. 979 01:03:36,479 --> 01:03:37,687 Great. 980 01:03:49,242 --> 01:03:50,992 Sorry- Miss? 981 01:03:51,536 --> 01:03:53,745 You... You forgot... 982 01:03:55,456 --> 01:03:57,040 ...your bag. 983 01:04:14,267 --> 01:04:16,560 You really should be more aware. 984 01:04:18,354 --> 01:04:20,939 Oh, God. Seriously? 985 01:04:27,321 --> 01:04:29,239 - Malbec? - Yes, it is. 986 01:04:29,782 --> 01:04:31,283 Where'd you learn that? 987 01:04:31,450 --> 01:04:32,951 It's all they drink here. 988 01:04:33,369 --> 01:04:35,120 And it says it on the label. 989 01:04:39,292 --> 01:04:41,918 You know, Nicky, I've been thinking about all this. 990 01:04:42,086 --> 01:04:43,295 And? 991 01:04:47,049 --> 01:04:48,466 And, um... 992 01:04:49,594 --> 01:04:50,802 Nicky. 993 01:04:51,637 --> 01:04:52,846 Let me have it. 994 01:04:53,014 --> 01:04:56,558 Nicky, if we just ran. If we just- You know, if I could slip away or if we could- 995 01:04:56,726 --> 01:04:58,018 Yes. 996 01:04:58,185 --> 01:05:00,312 - Can we just-? - Whatever. Yes. 997 01:05:03,858 --> 01:05:05,191 I can't. 998 01:05:07,320 --> 01:05:08,987 I can't, I'm sorry. 999 01:05:09,155 --> 01:05:10,488 Wait, wait, wait. Wait, Jess. 1000 01:05:12,158 --> 01:05:14,993 Whatever you want. I can keep you safe. 1001 01:05:17,330 --> 01:05:19,581 - Nicky. - Come on, Jess. 1002 01:05:24,629 --> 01:05:27,213 Nicky, you taught me so much. 1003 01:05:28,341 --> 01:05:30,675 But I've learned a lot since then. 1004 01:05:32,011 --> 01:05:33,470 And I'd really... 1005 01:05:34,472 --> 01:05:37,933 ...like to show you all the things I've learned. 1006 01:05:43,022 --> 01:05:45,523 Like how I learned how to play men. 1007 01:05:46,525 --> 01:05:48,485 Like I just played you. 1008 01:05:53,032 --> 01:05:55,075 - How's it feel? - Wow. 1009 01:05:55,242 --> 01:05:57,369 - Yeah. Wow. - Ah. 1010 01:05:57,536 --> 01:06:00,330 I think you're losing it. That was pathetic. 1011 01:06:00,498 --> 01:06:01,873 "I'll keep you safe"? 1012 01:06:02,041 --> 01:06:03,333 What was that? 1013 01:06:03,501 --> 01:06:05,377 Does that work? Does that get you laid? 1014 01:06:05,544 --> 01:06:08,380 - Hey, that was not a line. - I'm not falling for your shit again. 1015 01:06:08,547 --> 01:06:10,048 - Don't... Ah. - Okay? 1016 01:06:10,216 --> 01:06:11,716 And I'm very happy. 1017 01:06:11,884 --> 01:06:14,552 So stay away from me. 1018 01:06:29,986 --> 01:06:31,194 Nice ass-o. 1019 01:06:31,362 --> 01:06:33,405 Nice ass. Nice ass. 1020 01:06:33,990 --> 01:06:36,324 Very nice, very nice. 1021 01:06:38,744 --> 01:06:40,370 Hey. Let's get a steak. 1022 01:06:40,538 --> 01:06:43,832 - A steak? It's 9 in the morning. - Take that up with God. 1023 01:06:44,000 --> 01:06:45,375 How was the flight? 1024 01:06:45,543 --> 01:06:48,086 Jesus Christ. They had me squeezed between two fat guys. 1025 01:06:48,754 --> 01:06:52,716 It sounds like you're complaining and you shouldn't be, because I'm giving you a cut. 1026 01:06:52,883 --> 01:06:54,551 All right, where's this going down? 1027 01:07:01,058 --> 01:07:02,600 - You got the piece? - It's in my bag. 1028 01:07:02,768 --> 01:07:04,936 Can you get it? I'm too fat to reach it. 1029 01:07:05,104 --> 01:07:06,438 Watch this. 1030 01:07:06,605 --> 01:07:07,981 Nothing but net. 1031 01:07:12,570 --> 01:07:14,195 - Ah, fuck, you all right? - Yeah. 1032 01:07:14,363 --> 01:07:15,572 You all right? 1033 01:07:24,081 --> 01:07:25,623 Hey there. 1034 01:07:25,791 --> 01:07:26,958 Farhad? 1035 01:07:28,085 --> 01:07:30,670 Hi! How are you? 1036 01:07:31,255 --> 01:07:34,758 God, look at you. You've lost so much weight. 1037 01:07:34,925 --> 01:07:35,967 I did a cleanse. 1038 01:07:36,135 --> 01:07:37,969 - You here with Nicky? - Sort of. 1039 01:07:38,137 --> 01:07:40,388 - Do you mind? - Please. 1040 01:07:44,602 --> 01:07:46,436 You must be turned on by all these women. 1041 01:07:46,604 --> 01:07:48,938 - I suppose. - You do more than suppose. 1042 01:07:49,106 --> 01:07:50,148 What does that mean? 1043 01:07:51,358 --> 01:07:52,984 - Oh, dear God. - I'm just saying. 1044 01:07:53,152 --> 01:07:56,654 Please, never make that face again. I don't even wanna know what that means. 1045 01:07:56,822 --> 01:07:59,616 - Oh, I think we do. Heh-heh. - I think we don't. 1046 01:07:59,784 --> 01:08:02,160 Everybody knows you're a lesbian. It's completely fine. 1047 01:08:02,328 --> 01:08:04,829 - Who knows I'm a lesbian? - It's especially fine to me. 1048 01:08:04,997 --> 01:08:08,958 - Where are you getting this from? - Every other time you speak, I smell a vagina. 1049 01:08:09,126 --> 01:08:11,586 - It's not true. - That's not a bad thing, believe me. 1050 01:08:11,754 --> 01:08:12,962 Oh, Jesus. 1051 01:08:13,130 --> 01:08:14,506 Okay, all right. 1052 01:08:21,013 --> 01:08:22,847 Listen, you got Nicky all nuts. 1053 01:08:23,015 --> 01:08:24,307 - I do? Good. - Yeah. 1054 01:08:24,475 --> 01:08:28,061 I've never seen him like this. You know, he's barely worked since New Orleans. 1055 01:08:28,646 --> 01:08:29,854 Seriously? 1056 01:08:30,314 --> 01:08:33,024 I know he's an asshole. I mean, a really big asshole. 1057 01:08:33,192 --> 01:08:34,943 - Yeah. - He should've handled it better. 1058 01:08:35,111 --> 01:08:37,821 But he's my friend, and I'm gonna bat for him. 1059 01:08:37,988 --> 01:08:39,364 So can you give him a break? 1060 01:08:39,532 --> 01:08:43,493 I don't care what Nicky told you. I'm not falling for this shit. 1061 01:08:44,829 --> 01:08:46,329 I don't think you got that right. 1062 01:08:46,497 --> 01:08:49,290 He seems different now, and I've known him a long time. 1063 01:08:50,251 --> 01:08:51,459 How do I know that? 1064 01:08:53,129 --> 01:08:54,420 What is that? 1065 01:08:54,588 --> 01:08:55,797 It's an orange. 1066 01:09:02,471 --> 01:09:04,514 He kept it for you all this time. 1067 01:09:06,225 --> 01:09:07,559 Mini-market! 1068 01:09:10,104 --> 01:09:11,396 Shit. 1069 01:09:17,736 --> 01:09:20,363 - That looks nice. Hm. - I can't believe you kept it. 1070 01:09:21,073 --> 01:09:22,532 Or found it. 1071 01:09:23,325 --> 01:09:24,826 Or replicated it. 1072 01:09:24,994 --> 01:09:26,411 - Ha-ha-ha. - I don't know with you. 1073 01:09:26,579 --> 01:09:28,746 - No, I kept it. - Thank you. 1074 01:09:29,248 --> 01:09:32,167 So Farhad said you didn't work for a long time. 1075 01:09:32,334 --> 01:09:36,588 Yeah, a couple years. Just didn't feel right. 1076 01:09:37,590 --> 01:09:39,424 I even reached out to my dad. 1077 01:09:39,592 --> 01:09:40,842 I hadn't seen him in years. 1078 01:09:41,010 --> 01:09:43,845 I asked him if he'd ever gone straight before. "Of course. 1079 01:09:44,013 --> 01:09:45,763 I go straight every time I'm on parole. 1080 01:09:45,931 --> 01:09:48,224 - Oh. - Now drink a cup of concrete. Man up. " 1081 01:09:48,392 --> 01:09:50,226 - Solid advice. - Yes. 1082 01:09:50,394 --> 01:09:51,603 Mm. - Heh-heh. 1083 01:09:51,770 --> 01:09:53,104 How's that working out? 1084 01:09:53,272 --> 01:09:55,982 Well, thought I was ready to work. 1085 01:09:59,737 --> 01:10:01,196 Then the girl walked in. 1086 01:10:02,448 --> 01:10:04,699 Why are you going to all this trouble, Nicky? 1087 01:10:07,077 --> 01:10:08,953 What do you want from me? 1088 01:10:10,789 --> 01:10:13,166 I can convince anyone of anything. 1089 01:10:14,543 --> 01:10:18,880 I once convinced a man that an empty warehouse was the Federal Reserve. 1090 01:10:19,048 --> 01:10:20,548 - So I'm good. - Yeah. 1091 01:10:22,635 --> 01:10:23,927 You're the best. 1092 01:10:24,094 --> 01:10:25,303 But what I really want... 1093 01:10:25,930 --> 01:10:27,722 ...is to tell you that I've changed. 1094 01:10:27,890 --> 01:10:30,016 And tell you that I am sorry. 1095 01:10:31,393 --> 01:10:33,478 And I just want you to believe me. 1096 01:10:45,199 --> 01:10:48,743 You know I want to believe you. I want to believe you. 1097 01:10:49,745 --> 01:10:50,954 I'm different now. 1098 01:10:56,460 --> 01:10:58,503 I have to be getting back. 1099 01:10:58,671 --> 01:11:00,296 I can't do this. I'm sorry. 1100 01:11:59,982 --> 01:12:01,357 You all right? 1101 01:12:01,525 --> 01:12:03,735 - What happened? - I don't wanna talk about it. 1102 01:12:03,902 --> 01:12:05,862 - Did he do something to you? - No. 1103 01:12:06,030 --> 01:12:08,364 Jess, did he put his hands on you? 1104 01:12:09,074 --> 01:12:11,534 - Tell me what happened. - Just- Just kiss me. 1105 01:13:05,964 --> 01:13:07,715 I have to leave soon. 1106 01:13:09,760 --> 01:13:11,677 I want you to come with me. 1107 01:13:13,305 --> 01:13:15,640 I know you think you love him. 1108 01:13:17,476 --> 01:13:18,684 But... 1109 01:13:19,478 --> 01:13:21,979 ...I want you to come with me tonight. 1110 01:13:25,734 --> 01:13:27,151 I don't love him. 1111 01:13:27,319 --> 01:13:28,653 I just- But I- 1112 01:13:28,821 --> 01:13:30,696 But you can't trust me. 1113 01:13:31,824 --> 01:13:33,157 I understand that. 1114 01:13:33,826 --> 01:13:36,327 If you come with me, we'Il figure it out. 1115 01:13:36,870 --> 01:13:38,079 I want- 1116 01:13:49,341 --> 01:13:51,509 It's Owens. I gotta take it. 1117 01:13:53,929 --> 01:13:55,138 Yeah. 1118 01:13:55,305 --> 01:13:56,848 Where are you? - I'm in my room. 1119 01:13:57,015 --> 01:13:58,683 Good. I'm at the door. 1120 01:14:00,102 --> 01:14:01,477 He's at the do- Uh- 1121 01:14:01,645 --> 01:14:02,895 - All right. Um... - What? 1122 01:14:03,063 --> 01:14:04,272 Damn, you should've ma- 1123 01:14:04,982 --> 01:14:06,732 All right, uh, give me a sec. 1124 01:14:07,317 --> 01:14:08,693 We're good, just- 1125 01:14:08,861 --> 01:14:10,862 Ugh. I'll get rid of him. 1126 01:14:12,114 --> 01:14:13,322 Hey. 1127 01:14:16,493 --> 01:14:19,662 You're still sleeping? I thought you were meeting with McEwen. 1128 01:14:19,830 --> 01:14:21,497 I am. Later. 1129 01:14:25,210 --> 01:14:28,963 There's a lazy Sunday softness to your generation. 1130 01:14:29,131 --> 01:14:31,299 Makes me uncomfortable. 1131 01:14:31,967 --> 01:14:33,885 I like to be on my feet. 1132 01:14:34,219 --> 01:14:36,637 I'Il lie down when I get cancer. 1133 01:14:36,805 --> 01:14:38,222 Or if I fuck. 1134 01:14:38,390 --> 01:14:42,727 Both of which will be done on my back, in case you were wondering. 1135 01:14:42,895 --> 01:14:45,730 Um, no, actually, I wasn't wondering. 1136 01:14:45,898 --> 01:14:47,732 But thank you for sharing that. 1137 01:14:47,900 --> 01:14:51,235 Sarcasm. Another pillar of your generation. 1138 01:14:51,403 --> 01:14:54,113 You wanna tell somebody to fuck off, tell them to fuck off. 1139 01:14:54,281 --> 01:14:56,032 Don't say, "Gee, what a great jacket. " 1140 01:14:56,200 --> 01:14:57,658 It's weakness. 1141 01:14:58,744 --> 01:15:00,828 That is a messy bed. 1142 01:15:01,705 --> 01:15:03,414 Yeah, I don't sleep well. 1143 01:15:03,582 --> 01:15:05,833 Someone here, son? Who you calling "son"? 1144 01:15:06,001 --> 01:15:08,419 You know why you don't sleep well? No, tell me. 1145 01:15:08,587 --> 01:15:11,589 You with your iPhones and your smartphones... 1146 01:15:11,757 --> 01:15:13,382 ...and your laptops and computers. 1147 01:15:13,550 --> 01:15:17,720 All of which produce nothing but a barrage of useless information. 1148 01:15:17,888 --> 01:15:19,764 Fucking Twitter. 1149 01:15:21,099 --> 01:15:25,770 As if anyone actually cares that you're eating a turkey sandwich for lunch. 1150 01:15:26,355 --> 01:15:28,564 Sorry. Panini. 1151 01:15:29,900 --> 01:15:31,359 - Sarcasm? - Satire. 1152 01:15:31,944 --> 01:15:33,611 Fucking panini. 1153 01:15:33,779 --> 01:15:36,948 Look, um, are we done? 1154 01:15:38,283 --> 01:15:39,784 You might be. 1155 01:15:39,952 --> 01:15:42,078 Who'd you pick up at the airport? 1156 01:15:42,246 --> 01:15:45,248 Garriga has you fucking following me? I got people there. 1157 01:15:45,415 --> 01:15:47,583 My computer guy. Why? Is there a problem? 1158 01:15:48,043 --> 01:15:50,711 There won't be because he's fucking here. 1159 01:15:53,340 --> 01:15:57,593 I got a little red hair on my taint that tickles when something's afoot. 1160 01:15:57,761 --> 01:15:59,303 And lately... 1161 01:15:59,972 --> 01:16:03,641 ...I've been scratching my nethers like a fucking macaque. 1162 01:16:06,478 --> 01:16:07,770 Okay. 1163 01:16:09,147 --> 01:16:13,943 Look, there's no reason for anybody to panic... 1164 01:16:14,611 --> 01:16:16,487 ...and start getting bent out of shape... 1165 01:16:16,655 --> 01:16:18,823 ...because we're getting to the end. 1166 01:16:50,105 --> 01:16:51,480 Nice day. 1167 01:16:57,571 --> 01:16:58,779 Nicky. 1168 01:17:02,951 --> 01:17:04,368 How the fuck did you do-? 1169 01:17:05,954 --> 01:17:07,204 Back here, 7. 1170 01:17:08,415 --> 01:17:09,665 Okay. 1171 01:17:11,877 --> 01:17:14,045 Uh, guess your taint was wrong. 1172 01:17:15,130 --> 01:17:17,173 Enough of the pleasantries. 1173 01:17:17,841 --> 01:17:19,342 Hey, nice jacket. 1174 01:17:19,509 --> 01:17:20,760 Fuck off. 1175 01:17:29,686 --> 01:17:30,895 It's real. 1176 01:17:31,063 --> 01:17:34,899 Gordon! 1177 01:17:36,568 --> 01:17:40,655 Fucking you, mate. You're my new fucking favorite person, fella. 1178 01:17:40,822 --> 01:17:43,074 I swear you're fucking 6 inches fucking taller... 1179 01:17:43,241 --> 01:17:45,910 ...and twice as fucking handsome since you walked in here. 1180 01:17:46,078 --> 01:17:47,578 There you go, son. 1181 01:17:47,746 --> 01:17:50,039 - Lap it up. - My pleasure, Mr. McEwen. 1182 01:17:50,207 --> 01:17:53,918 - I wish you the best of luck. - Friends like you, who needs luck? 1183 01:17:54,086 --> 01:17:55,753 Now fuck off. Ha-ha. 1184 01:17:57,631 --> 01:17:59,173 Yes? - Mr. Garriga. 1185 01:17:59,341 --> 01:18:01,008 - How did it go? - It's done. 1186 01:18:01,176 --> 01:18:03,719 - Good. - I wish you the best of luck. 1187 01:18:03,887 --> 01:18:05,763 With friends like you, who needs luck? 1188 01:18:10,435 --> 01:18:14,563 Jess, letting you know, uh, I left a key for you at the desk. See you at 7. 1189 01:18:17,109 --> 01:18:18,359 Wish you the best of luck. 1190 01:18:18,527 --> 01:18:20,611 With friends like you, who needs luck? 1191 01:18:22,114 --> 01:18:25,366 - I wish you the best of luck. - With friends like you, who needs luck? 1192 01:18:30,872 --> 01:18:32,331 I wish you the best of luck. 1193 01:18:32,499 --> 01:18:34,291 With friends like you, who needs luck? 1194 01:18:35,961 --> 01:18:39,088 Wish you the best of luck. - With friends like you, who needs luck? 1195 01:18:39,256 --> 01:18:41,799 Best ofluck. - Friends like you, who needs luck? 1196 01:18:41,967 --> 01:18:43,509 Friends like you, who needs luck. 1197 01:18:43,677 --> 01:18:45,428 Friends like you, who needs luck, huh? 1198 01:18:59,609 --> 01:19:02,570 Jess. 1199 01:19:47,365 --> 01:19:48,616 Fuck. 1200 01:19:57,000 --> 01:19:58,417 Sorry I'm late. 1201 01:20:09,971 --> 01:20:11,514 What? 1202 01:20:14,476 --> 01:20:17,019 Nothing. Let's go. 1203 01:23:30,088 --> 01:23:34,508 Do you really think I'm such an amateur that I would not have someone with McEwen? 1204 01:23:34,676 --> 01:23:36,427 Someone to keep eyes on you? 1205 01:23:37,637 --> 01:23:38,846 Hm? 1206 01:23:39,014 --> 01:23:42,391 Twenty years in this business teach you never to be too careful. 1207 01:23:44,894 --> 01:23:46,103 He is my secret weapon. 1208 01:23:46,896 --> 01:23:49,773 Now, heh, imagine my surprise... 1209 01:23:50,316 --> 01:23:52,735 ...when Gordon showed me what you sold to McEwen. 1210 01:23:52,902 --> 01:23:56,196 Not some fake softwares, as we discussed... 1211 01:23:57,032 --> 01:23:59,450 ...but my plans, my designs. 1212 01:23:59,617 --> 01:24:00,826 The real EXR! 1213 01:24:00,994 --> 01:24:03,787 Stolen from my servers, stolen from me! 1214 01:24:03,955 --> 01:24:07,583 What's more, you sold it to McEwen for 3 million euros. 1215 01:24:07,751 --> 01:24:11,462 But in these bags, there is 27 million euros! 1216 01:24:11,629 --> 01:24:13,797 Which means you sold it to everyone! 1217 01:24:14,382 --> 01:24:17,259 This is my reputation. This is my standing. 1218 01:24:17,427 --> 01:24:19,595 You've made me look like an amateur. 1219 01:24:27,312 --> 01:24:30,898 Ah, that's what you get when you hire a con man. 1220 01:24:31,066 --> 01:24:32,483 Thieving piece of shit. 1221 01:24:32,984 --> 01:24:35,527 How did you get the information? Hm? 1222 01:24:38,615 --> 01:24:40,741 And what did she have to do with it? 1223 01:24:40,909 --> 01:24:42,826 All right. Nothing. All right? Listen- 1224 01:24:43,661 --> 01:24:46,455 - Tell me. Hm? - Hey- 1225 01:25:00,303 --> 01:25:01,929 Hm? Tell me! 1226 01:25:09,187 --> 01:25:11,855 Leave her the fuck alone! I'Il tell you! 1227 01:25:12,023 --> 01:25:13,524 I have a guy. 1228 01:25:17,028 --> 01:25:18,320 He cracked your encryption. 1229 01:25:18,822 --> 01:25:21,281 He found a back door into your server. 1230 01:25:21,449 --> 01:25:24,868 It was actually pretty easy. You should probably fire your IT guy. 1231 01:25:25,036 --> 01:25:26,954 No! You used my login. My password. 1232 01:25:27,122 --> 01:25:30,374 - Computer tries every possible combination. - Bullshit! 1233 01:25:32,043 --> 01:25:35,212 This generates a new password every 15 minutes. 1234 01:25:35,380 --> 01:25:37,047 It never leaves my sight. 1235 01:25:38,091 --> 01:25:40,509 - How did you get it? - Who the fuck cares, man? It's done. 1236 01:25:40,677 --> 01:25:42,052 Okay. 1237 01:25:45,306 --> 01:25:46,640 Tell me! 1238 01:25:47,725 --> 01:25:49,143 - I want to know how! - Let her go! 1239 01:25:49,310 --> 01:25:50,727 - How, how, how? - Let her go! 1240 01:25:50,895 --> 01:25:52,396 - How? - All right. It was her! 1241 01:25:52,564 --> 01:25:54,898 It was her. All right? It was her! 1242 01:25:55,066 --> 01:25:59,903 It was her. 1243 01:26:01,739 --> 01:26:03,198 But she didn't know. 1244 01:26:04,909 --> 01:26:06,451 She didn't know anything. 1245 01:26:10,415 --> 01:26:11,582 Okay. 1246 01:26:13,751 --> 01:26:15,085 Your security was tight. 1247 01:26:15,253 --> 01:26:16,753 It was tighter than I expected. 1248 01:26:17,964 --> 01:26:20,507 I thought I could break the key, but I couldn't. 1249 01:26:21,759 --> 01:26:23,594 Then I saw Jess at the party. 1250 01:26:23,761 --> 01:26:26,430 And when I found out that the two of you were together... 1251 01:26:26,598 --> 01:26:28,765 ...I knew she was my in. 1252 01:26:28,933 --> 01:26:30,392 So I used her. 1253 01:26:31,144 --> 01:26:32,769 And I've been using her. 1254 01:26:34,272 --> 01:26:37,441 You see, there's a science to getting people to trust you. 1255 01:26:37,609 --> 01:26:40,360 With women, it's all about emotion. Connection. 1256 01:26:40,528 --> 01:26:42,362 That you feel the emotion... 1257 01:26:42,530 --> 01:26:44,281 ...as strongly as they do. 1258 01:26:44,908 --> 01:26:48,202 They've been dreaming about that shit ever since they were little girls. 1259 01:26:48,369 --> 01:26:50,954 With her, it was shared history. 1260 01:26:51,581 --> 01:26:55,125 A friendly face. Set her off balance. Helps diffuse aggression. 1261 01:26:55,293 --> 01:26:56,543 You've lost so much weight! 1262 01:26:56,711 --> 01:26:59,213 Start discussing emotional shit. 1263 01:26:59,380 --> 01:27:00,964 They're disarmed. 1264 01:27:01,132 --> 01:27:03,342 Now they're open. You know you got them... 1265 01:27:03,509 --> 01:27:05,969 ...when they start to unconsciously mimic you. 1266 01:27:06,137 --> 01:27:07,930 A head nod. 1267 01:27:08,097 --> 01:27:10,474 A hand gesture. It means you're in sync. 1268 01:27:10,642 --> 01:27:14,436 Sociologists refer to it as the Gauchais Reaction. 1269 01:27:14,604 --> 01:27:16,980 And then you move in for the kill. 1270 01:27:17,148 --> 01:27:19,441 You tell them how they've changed you. 1271 01:27:19,609 --> 01:27:21,318 I'm different, Jess. 1272 01:27:21,486 --> 01:27:23,403 Changed how you see the world. 1273 01:27:24,113 --> 01:27:25,489 Then you close. 1274 01:27:25,657 --> 01:27:26,907 A talisman. 1275 01:27:27,075 --> 01:27:28,659 A gift that says: 1276 01:27:28,826 --> 01:27:31,161 You've always been in my thoughts. 1277 01:27:31,329 --> 01:27:34,122 The necklace had a wireless keylogger in it. 1278 01:27:35,667 --> 01:27:37,834 All I needed was for her to enter your room. 1279 01:27:40,630 --> 01:27:43,966 And when she did that, I had what I needed. 1280 01:27:48,471 --> 01:27:50,097 Picked up on your keystrokes. 1281 01:27:50,265 --> 01:27:52,975 I logged in to your computer as you... 1282 01:27:53,935 --> 01:27:56,186 ...and downloaded everything about the EXR. 1283 01:28:01,067 --> 01:28:02,359 I'm sorry. 1284 01:28:04,612 --> 01:28:07,364 But it was not her fault. 1285 01:28:08,032 --> 01:28:09,533 She had no idea. 1286 01:28:09,701 --> 01:28:11,201 She got fooled. 1287 01:28:12,495 --> 01:28:14,204 So why don't we let her go? 1288 01:28:15,581 --> 01:28:18,709 And me and you can do whatever the fuck you need to do. 1289 01:28:49,699 --> 01:28:50,907 I think he's lost his mind. 1290 01:28:51,451 --> 01:28:52,659 What's funny? 1291 01:28:53,286 --> 01:28:54,494 More bullshit. 1292 01:28:54,662 --> 01:28:56,246 What is so funny? 1293 01:28:56,414 --> 01:28:57,789 More lies. 1294 01:28:58,499 --> 01:28:59,750 What the fuck is so funny? 1295 01:28:59,917 --> 01:29:01,293 What's so funny? 1296 01:29:04,505 --> 01:29:05,922 Garriga's not my boyfriend. 1297 01:29:07,425 --> 01:29:09,426 - What? - I hardly even know him. 1298 01:29:09,594 --> 01:29:11,011 She's just a race skank. 1299 01:29:11,179 --> 01:29:12,429 What's a race skank? 1300 01:29:12,597 --> 01:29:14,014 - But I saw you- - No. 1301 01:29:14,182 --> 01:29:17,017 You saw what I wanted you to see. 1302 01:29:17,185 --> 01:29:18,852 You taught me that, remember? 1303 01:29:19,354 --> 01:29:21,897 She's been driving me crazy. 1304 01:29:22,065 --> 01:29:24,441 Hanging around, flirting, teasing. 1305 01:29:24,609 --> 01:29:27,152 The minute I try to get her up to my room: 1306 01:29:27,779 --> 01:29:29,613 - But I have a headache. - Cramps. 1307 01:29:29,781 --> 01:29:30,947 That time of the month. 1308 01:29:31,115 --> 01:29:32,741 It's like a crime scene. 1309 01:29:32,909 --> 01:29:34,284 I have Scrabble in my room. 1310 01:29:34,744 --> 01:29:35,952 A headache. 1311 01:29:36,120 --> 01:29:37,704 A period. Right? 1312 01:29:38,122 --> 01:29:40,165 The world's longest period. 1313 01:29:40,625 --> 01:29:42,292 She's never even been in my room. 1314 01:29:42,794 --> 01:29:45,087 - What? - We're so screwed. 1315 01:29:46,672 --> 01:29:48,298 What the fuck? 1316 01:29:48,466 --> 01:29:50,050 I was trying to- 1317 01:29:50,218 --> 01:29:51,426 What the fuck, Jess? 1318 01:29:51,594 --> 01:29:53,970 I was trying to steal his watch. 1319 01:29:54,138 --> 01:29:56,723 - This watch? - You're not still doing watches. 1320 01:29:56,891 --> 01:29:58,225 It's a Piaget Emperador. 1321 01:29:58,393 --> 01:30:00,644 It's worth 200 grand. 1322 01:30:00,812 --> 01:30:03,397 I'd been on him for a week. I was waiting for my chance. 1323 01:30:03,564 --> 01:30:05,065 And then you showed up. 1324 01:30:05,233 --> 01:30:09,319 - You are so much better than watches, Jess. - It's what I am good at and I like it. 1325 01:30:09,904 --> 01:30:13,907 Okay, no, no, no. When you came to my hotel, he had roughed you up. 1326 01:30:14,075 --> 01:30:16,118 No. He had roughed me up. 1327 01:30:16,285 --> 01:30:18,161 She was stealing from him. 1328 01:30:18,329 --> 01:30:20,789 He caught me charging Garriga's credit line... 1329 01:30:20,957 --> 01:30:23,834 - ... and scared the shit out of me. - This is really fucking unbelievable. 1330 01:30:24,001 --> 01:30:26,670 You did all of this to make me jealous? 1331 01:30:26,838 --> 01:30:30,006 No. Some of it was payback for New Orleans, but- 1332 01:30:30,174 --> 01:30:31,591 Yeah, to make you jealous. 1333 01:30:31,759 --> 01:30:33,593 I cannot believe you lied to me. 1334 01:30:33,761 --> 01:30:35,846 - You can't believe I lied? - Can't believe it. 1335 01:30:36,013 --> 01:30:38,140 - You can't believe I lied? - I can't believe it. 1336 01:30:38,307 --> 01:30:41,685 - Oh, that's so rich from you. So rich. - That's what you wanna say to me? 1337 01:30:41,853 --> 01:30:45,605 - Yeah, because there's always a job. - Be sure. I just tried to save your life. 1338 01:30:45,773 --> 01:30:49,484 By lying! Because you're always Iying, Nicky! 1339 01:30:49,652 --> 01:30:52,946 I don't know when you're telling the truth. And now we're dead. 1340 01:31:15,052 --> 01:31:16,303 Fuck. 1341 01:31:16,804 --> 01:31:18,221 She's right. 1342 01:31:18,389 --> 01:31:19,681 You're right. 1343 01:31:24,187 --> 01:31:27,230 Heh. Here's the thing about lying. Here's the problem: 1344 01:31:27,398 --> 01:31:30,233 Fucks up all your options. Paints you into a corner. 1345 01:31:30,401 --> 01:31:32,527 What the fuck you talking about? You out of your mind? 1346 01:31:32,695 --> 01:31:37,240 And then you're forced to do some really dumb shit. 1347 01:31:37,408 --> 01:31:41,536 - You wanna die? - Well, if I die, I wanna die telling the truth. 1348 01:31:41,704 --> 01:31:45,916 And if I lie, I wanna lie like normal people lie. 1349 01:31:46,083 --> 01:31:49,586 I want my wife to say, "Hey, honey. Do I look fat in these jeans?" 1350 01:31:49,754 --> 01:31:50,921 And I wanna say: 1351 01:31:51,088 --> 01:31:55,759 "No, sweetie. You look terrific. You should wear those. " 1352 01:31:56,886 --> 01:31:58,386 That's how I wanna lie. 1353 01:31:59,514 --> 01:32:00,931 But this... 1354 01:32:02,433 --> 01:32:03,934 If I'm done... 1355 01:32:05,019 --> 01:32:06,895 ...I'm gonna tell the truth. 1356 01:32:08,773 --> 01:32:12,901 So, Mr. Garriga, I'm gonna tell you the truth. 1357 01:32:15,279 --> 01:32:18,907 And you are not gonna like it at all. 1358 01:32:22,078 --> 01:32:23,578 About a year ago, I pick up the phone- 1359 01:32:24,956 --> 01:32:26,748 - What the fuck are you doing? Nicky? 1360 01:32:26,916 --> 01:32:29,584 I couldn't take another fucking word. 1361 01:32:29,752 --> 01:32:30,961 You're next, honey. 1362 01:32:31,128 --> 01:32:34,381 - No! Are you crazy? - Look at me. Look at me. Look at me. 1363 01:32:34,549 --> 01:32:36,591 What the hell were you thinking? Huh? 1364 01:32:36,759 --> 01:32:38,051 Fuck you. 1365 01:32:40,137 --> 01:32:41,304 Now somebody's hurt. 1366 01:32:41,472 --> 01:32:44,140 You know what? I have nothing to do with this. 1367 01:32:44,308 --> 01:32:46,268 Look at me. Look at me. It's okay. 1368 01:32:46,435 --> 01:32:49,771 This is your mess. You clean it up. And keep me out of it. 1369 01:32:53,401 --> 01:32:54,985 I don't know what to do. Please- 1370 01:32:55,820 --> 01:32:58,113 Please, please, stay with me. Stay with me. Stay with me. 1371 01:32:58,281 --> 01:32:59,656 No, no, no. No. Look at me. 1372 01:32:59,824 --> 01:33:03,243 Look at me. Look at me. It's fine. Nicky, look at me. Look at my eyes. 1373 01:33:03,411 --> 01:33:04,744 I love you, okay? I love you. 1374 01:33:04,912 --> 01:33:06,663 Please. Please, don't do this. Please. 1375 01:33:08,416 --> 01:33:09,666 Please. 1376 01:33:09,834 --> 01:33:11,418 I trust you. 1377 01:33:21,387 --> 01:33:23,638 You cannot leave me again. 1378 01:33:25,099 --> 01:33:27,350 Please, do not leave me again. 1379 01:33:32,523 --> 01:33:33,815 Please. 1380 01:33:41,115 --> 01:33:43,950 What the fuck? You want him to fucking die? 1381 01:33:44,118 --> 01:33:46,828 What kind of a piker are you, for chrissakes? 1382 01:33:47,580 --> 01:33:51,541 Oh, shit! Didn't he tell you I was on the inside? 1383 01:33:51,959 --> 01:33:53,168 Jesus. 1384 01:33:53,336 --> 01:33:54,836 You must be terrified. 1385 01:33:55,379 --> 01:33:57,714 It's gonna be okay. He is not gonna die. 1386 01:33:57,882 --> 01:34:00,467 Do you hear me? He is not gonna die. 1387 01:34:00,926 --> 01:34:02,385 Probably. 1388 01:34:02,553 --> 01:34:05,388 You see, you shoot between the third and the fourth rib... 1389 01:34:05,556 --> 01:34:08,391 ...just about eleven o'clock off the left nipple. Here. 1390 01:34:08,559 --> 01:34:11,561 - Hold pressure on that. Hold pressure on that. - Okay. 1391 01:34:12,229 --> 01:34:14,481 That misses the heart and the major arteries. 1392 01:34:14,649 --> 01:34:16,858 It does, however, puncture the lung. Let me in. 1393 01:34:17,026 --> 01:34:18,360 There we go. 1394 01:34:18,527 --> 01:34:19,986 Is this Toledo Panic Button? 1395 01:34:20,154 --> 01:34:22,656 Oh, maybe you're not such a piker after all. 1396 01:34:22,823 --> 01:34:25,992 Left untreated, you got about 10 minutes... 1397 01:34:26,160 --> 01:34:28,578 ...before you drown in your own blood. 1398 01:34:28,746 --> 01:34:31,081 But you patch it up... 1399 01:34:32,083 --> 01:34:34,834 - ... you account for the cavity pressure. Oh. 1400 01:34:35,002 --> 01:34:36,878 - Agh. Oh, God. 1401 01:34:37,046 --> 01:34:38,254 And then... 1402 01:34:40,758 --> 01:34:42,759 There we are. There we go. 1403 01:34:42,927 --> 01:34:44,260 There we go. 1404 01:34:44,428 --> 01:34:46,388 - There's my boy. - Ah! 1405 01:34:46,555 --> 01:34:47,889 Oh, Jesus. - There's my boy. 1406 01:34:48,057 --> 01:34:51,101 - Ah. Agh! Are you okay? 1407 01:34:51,602 --> 01:34:54,896 - Oh, Jesus. - Here. Hold on to that. Hold on to that. 1408 01:34:55,064 --> 01:34:58,191 Keep your eye on that. If he can't breathe, you pull the plunger again. 1409 01:34:58,359 --> 01:34:59,567 - Okay? - Okay. 1410 01:34:59,735 --> 01:35:02,445 Good Lord, I cannot believe that you made me shoot you. 1411 01:35:02,613 --> 01:35:06,282 And then for what? So that you can make cow eyes at some race skank! 1412 01:35:06,909 --> 01:35:09,119 - She is not a race skank! - I'm not a race skank! 1413 01:35:09,286 --> 01:35:11,746 You die with the lie, Mellow... 1414 01:35:11,914 --> 01:35:13,790 ...and you still just might. 1415 01:35:13,958 --> 01:35:16,209 - Fuck you. Don't call me "Mellow. " Jesus Christ. 1416 01:35:16,377 --> 01:35:17,794 You're his dad? 1417 01:35:17,962 --> 01:35:20,296 In the loosest fucking possible terms. 1418 01:35:21,006 --> 01:35:22,298 I'm Bucky, by the way. 1419 01:35:22,758 --> 01:35:24,968 You know, I like you, honey. You can take a punch. Ha-ha. 1420 01:35:25,594 --> 01:35:27,303 God. - And there it is. 1421 01:35:27,471 --> 01:35:30,432 Tell you what, you steal us a car, and I'll gather up the money. 1422 01:35:30,599 --> 01:35:31,933 I can't steal a car. 1423 01:35:39,817 --> 01:35:43,570 I've been working for this prick Spaniard for three years... 1424 01:35:43,738 --> 01:35:46,406 ...and he's got a guy at McEwen and doesn't tell me? 1425 01:35:46,574 --> 01:35:48,783 What the hell ever happened to trust? 1426 01:35:48,951 --> 01:35:50,493 Are we almost there? 1427 01:35:50,661 --> 01:35:53,830 I bust my ass to get you that EXR crap and... Agh. 1428 01:35:54,665 --> 01:35:56,332 And then the girl walked in. 1429 01:35:56,500 --> 01:35:58,835 Don't be an asshole. 1430 01:35:59,003 --> 01:36:00,837 That any way to talk to your father? 1431 01:36:01,839 --> 01:36:04,382 You're not my father. You walked away. 1432 01:36:14,602 --> 01:36:16,519 I took you off the street. 1433 01:36:16,687 --> 01:36:19,606 Taught you my trade, I taught you my passion. 1434 01:36:21,484 --> 01:36:23,860 Three generations of skills. 1435 01:36:26,113 --> 01:36:30,992 Ah. And in spite of all my earnest efforts, in spite of all my hard work... 1436 01:36:31,160 --> 01:36:33,286 ...you turned into a good person. 1437 01:36:33,454 --> 01:36:34,788 Well, I just- 1438 01:36:35,372 --> 01:36:37,081 Ah. Go figure. 1439 01:36:39,126 --> 01:36:43,296 And I left you on the street for a good goddamn reason. 1440 01:36:43,464 --> 01:36:46,716 - Because I was soft. - Oh, that just shows what you know... 1441 01:36:46,884 --> 01:36:49,177 ...you dumb son of a bitch. 1442 01:36:56,852 --> 01:36:58,728 We had a good thing going. 1443 01:37:00,856 --> 01:37:02,816 And then one day... 1444 01:37:04,193 --> 01:37:07,237 ...like seven years in, we're running this poker deal in Boston... 1445 01:37:07,404 --> 01:37:09,030 ...and a guy pulled a gun. 1446 01:37:09,198 --> 01:37:10,740 Fucking gun. Glock. 1447 01:37:10,908 --> 01:37:12,700 First time I'd ever seen one. 1448 01:37:12,868 --> 01:37:15,328 And I'm just paralyzed. 1449 01:37:16,872 --> 01:37:18,164 Heh. 1450 01:37:18,332 --> 01:37:21,376 And all I could think about was the kid. 1451 01:37:23,045 --> 01:37:26,256 That night I walked. I never looked back. 1452 01:37:31,053 --> 01:37:33,263 Love'll get you killed in this racket. 1453 01:37:34,932 --> 01:37:36,850 No place for that shit here. 1454 01:37:37,560 --> 01:37:39,352 No happiness with that. 1455 01:37:42,147 --> 01:37:45,441 You know how they say there's honor among thieves. 1456 01:37:46,443 --> 01:37:48,444 Well, you're no thief, Mellow. 1457 01:37:51,407 --> 01:37:53,074 You made your choice. 1458 01:37:57,872 --> 01:38:00,373 - So I'm taking the money. - Mmm. 1459 01:38:01,292 --> 01:38:02,625 All of it. 1460 01:38:03,752 --> 01:38:06,087 - Mm-mm. Uh-huh. 1461 01:38:10,426 --> 01:38:12,218 Well, that explains a lot. 1462 01:38:12,386 --> 01:38:13,970 Yeah, that's Dad. 1463 01:38:15,472 --> 01:38:18,808 - No. - Yep. 1464 01:38:23,397 --> 01:38:24,856 See you at Christmas. 1465 01:38:32,489 --> 01:38:34,490 One, two, ready? 1466 01:38:35,492 --> 01:38:37,493 Okay, that's good, that's good. 1467 01:38:37,661 --> 01:38:40,997 - Mm. - Okay, almost there. 1468 01:38:41,582 --> 01:38:43,958 I don't know what we're gonna do now. 1469 01:38:45,836 --> 01:38:47,211 We'll be fine. 1470 01:38:47,796 --> 01:38:49,005 How? 1471 01:38:49,965 --> 01:38:51,215 Trust me. 1472 01:38:59,600 --> 01:39:01,893 - Oh. I got you. - Agh. 1473 01:39:02,603 --> 01:39:03,895 I got you.