1
00:03:55,941 --> 00:03:57,738
How are you feeling?
2
00:03:58,735 --> 00:04:00,487
I'm fucking scared.
3
00:04:01,905 --> 00:04:03,327
Good.
4
00:04:13,166 --> 00:04:18,092
I don't think she wants to leave.
- I'm sure she does.
5
00:04:40,485 --> 00:04:41,986
This way.
6
00:04:49,119 --> 00:04:53,123
Here are the terms of your parole.
- Don't lose it.
7
00:05:07,221 --> 00:05:08,688
Alright.
8
00:05:11,558 --> 00:05:14,277
I hope we don't have to see
each other again.
9
00:05:20,692 --> 00:05:24,742
Take good care of her.
- Yeah.
10
00:06:16,414 --> 00:06:20,418
Hi. I'd like to come see you
with a new case.
11
00:06:20,711 --> 00:06:25,171
She needs
a temporary apartment and -
12
00:06:25,965 --> 00:06:28,058
then a longer-term rental.
13
00:06:28,384 --> 00:06:34,050
She'll go to the unemployment
office and look for a job -
14
00:06:34,307 --> 00:06:37,526
or more likely a school
she can apply to.
15
00:06:37,728 --> 00:06:41,812
She's just been
released from prison -
16
00:06:42,023 --> 00:06:46,073
and we're sorting her things out.
17
00:06:46,277 --> 00:06:49,201
She has
an 8-month-old baby girl -
18
00:06:49,405 --> 00:06:52,124
and we'll need to see -
19
00:06:52,325 --> 00:06:58,491
what kind of
daycare options there are.
20
00:06:58,706 --> 00:07:01,334
The mother
might also need support...
21
00:07:16,307 --> 00:07:19,470
Yeah, we're going in.
We're going in.
22
00:08:31,717 --> 00:08:33,264
Darling.
23
00:08:36,054 --> 00:08:37,555
Are you tired?
24
00:08:37,764 --> 00:08:41,473
Fewer people are worried
about the climate change.
25
00:08:41,769 --> 00:08:43,646
According to a recent survey, -
26
00:08:43,895 --> 00:08:47,854
people are more concerned
about everyday matters.
27
00:08:48,274 --> 00:08:52,028
People are worried
about the economic crisis.
28
00:09:52,089 --> 00:09:58,176
The percentage of severely indebted
households has increased.
29
00:09:58,386 --> 00:10:03,016
Almost 20 percent of households
are considered to be at risk.
30
00:10:03,224 --> 00:10:05,146
Dad.
- Yes?
31
00:10:05,643 --> 00:10:07,315
Are you going to die at work?
32
00:10:09,606 --> 00:10:11,608
Of course not.
33
00:10:14,694 --> 00:10:18,653
Of course not. Have you been
talking about this with Mom?
34
00:10:20,783 --> 00:10:24,367
Let's not tell Mom about this...
- About what?
35
00:10:24,746 --> 00:10:26,202
Hi.
36
00:10:29,501 --> 00:10:32,345
Emma, are you going
to give Dad a hug? Come here.
37
00:10:34,882 --> 00:10:37,726
I love you. Bye bye.
38
00:10:38,134 --> 00:10:39,556
Bye.
- Bye.
39
00:10:39,720 --> 00:10:42,814
I'll start... What?
- How did it go'!
40
00:10:43,056 --> 00:10:45,559
It went we II.
- Good.
41
00:10:50,731 --> 00:10:55,145
Go ahead, say it.
- Did you want to say something?
42
00:10:55,319 --> 00:10:58,527
No. Did you?
- No.
43
00:10:59,155 --> 00:11:01,191
I'm going to start work again.
44
00:11:01,450 --> 00:11:04,123
I'll take it easy
for the next six months, -
45
00:11:04,327 --> 00:11:06,204
since I'm still in recovery.
46
00:11:14,922 --> 00:11:16,389
Anna.
47
00:11:54,294 --> 00:11:57,707
I'll pair you
with Elias Kaski at first.
48
00:11:58,047 --> 00:12:02,643
He works a side job
as a psychotherapist.
49
00:12:03,678 --> 00:12:06,841
So you think I need therapy?
- No.
50
00:12:07,099 --> 00:12:10,967
It's because the other guys
are pissed at him -
51
00:12:11,186 --> 00:12:13,905
because he fusses
over the drug addicts.
52
00:12:14,606 --> 00:12:18,895
People can easily
cross the line in this job.
53
00:12:19,111 --> 00:12:25,323
You could keep an eye
on his methods and what he does.
54
00:12:28,662 --> 00:12:31,074
Why?
. - why? '
55
00:12:32,123 --> 00:12:36,127
To see if he's using his therapist
skills to take advantage.
56
00:12:36,336 --> 00:12:38,793
Don't you have
other men for this?
57
00:12:39,047 --> 00:12:42,426
With you he might...
- Someone from another department.
58
00:12:42,634 --> 00:12:45,683
Quiet.
It's because with you he might slip.
59
00:12:46,805 --> 00:12:51,185
And he might even cure you.
60
00:12:52,227 --> 00:12:55,856
Analyze you. Or something.
61
00:12:56,356 --> 00:13:01,862
You'll work with him.
The others here won't...
62
00:13:22,841 --> 00:13:25,389
There aren't that many options.
63
00:13:25,552 --> 00:13:28,555
We need three-shift workers
and cleaners.
64
00:13:28,763 --> 00:13:32,267
50 you're not interested in that?
- No.
65
00:13:32,684 --> 00:13:36,814
The three-shift work
is the only option.
66
00:13:37,022 --> 00:13:39,399
If you don't accept the job, -
67
00:13:39,650 --> 00:13:43,268
you 'll lose your benefits
for three months. - I know.
68
00:13:43,529 --> 00:13:46,532
You 'll lose your
unemployment benefits. - I know.
69
00:13:46,698 --> 00:13:49,371
Then your only option
would be welfare...
70
00:13:50,743 --> 00:13:52,165
Let's party
71
00:13:54,414 --> 00:13:56,041
Big Brother gave us booze.
72
00:13:57,917 --> 00:14:00,169
There's too much fizz in this drink.
73
00:15:13,911 --> 00:15:15,629
Pike, hi.
74
00:15:15,788 --> 00:15:17,699
I thought you were in prison.
75
00:15:17,914 --> 00:15:19,336
Pike!
76
00:15:20,625 --> 00:15:22,627
Pike, wait.
- Pike!
77
00:16:02,751 --> 00:16:05,254
You're a goddamn whore!
78
00:16:06,547 --> 00:16:08,799
Come here and I'll teach you!
79
00:16:12,135 --> 00:16:14,091
You behave!
80
00:16:14,680 --> 00:16:17,228
Please, don't! Stop!
81
00:19:32,419 --> 00:19:34,831
39.60.
82
00:19:36,297 --> 00:19:37,719
Thanks.
83
00:19:40,385 --> 00:19:45,516
Siiri! She's got some paper
from the welfare office.
84
00:19:46,266 --> 00:19:48,063
Do we accept these?
85
00:19:49,727 --> 00:19:53,356
Yeah, this is okay. Use code 8.
- Okay.
86
00:19:53,565 --> 00:19:56,728
Then do it normally.
- Okay.
87
00:19:57,611 --> 00:20:00,785
I'm sorry; I'm new here.
I don't know everything.
88
00:20:01,281 --> 00:20:02,748
Thanks.
89
00:20:08,204 --> 00:20:09,626
Hi.
90
00:20:10,541 --> 00:20:12,338
What's the situation here?
91
00:20:18,256 --> 00:20:20,053
What did you take?
92
00:20:21,927 --> 00:20:24,088
You hear me? What did you take?
93
00:20:24,304 --> 00:20:26,147
The guy wearing the cap?
- Yes.
94
00:20:26,347 --> 00:20:31,853
Elias Kaski is a bit unique,
but you'll be fine.
95
00:20:37,358 --> 00:20:42,489
Hi, Elias. Here's your new partner.
96
00:20:44,324 --> 00:20:48,078
Don't look too excited now.
- Olli Repo.
97
00:21:02,133 --> 00:21:04,419
Hi. Good to see you.
98
00:21:05,179 --> 00:21:08,433
What's up?
- Recovering slowly.
99
00:21:09,558 --> 00:21:13,187
They moved you to a different
department. - It's temporary.
100
00:21:13,394 --> 00:21:16,943
I've been meaning to call you...
- Everything's good.
101
00:21:17,357 --> 00:21:19,063
You sure?
- Positive.
102
00:21:22,279 --> 00:21:24,247
Are you done?
103
00:21:34,541 --> 00:21:36,418
Welcome to Narcotics.
104
00:22:29,345 --> 00:22:31,631
Well. Well.
105
00:22:35,227 --> 00:22:37,559
I hear you had a dose call.
106
00:22:38,647 --> 00:22:40,114
Or...
107
00:22:45,571 --> 00:22:47,038
We.
108
00:23:06,257 --> 00:23:08,714
Fuck you! I'm tired of this shit!
109
00:23:11,930 --> 00:23:13,898
What the fuck are you staring at?
110
00:23:19,854 --> 00:23:21,401
Fuck you!
111
00:23:29,113 --> 00:23:30,614
Riitta!
112
00:23:31,950 --> 00:23:33,417
Hi.
113
00:23:34,411 --> 00:23:36,038
Come here!
114
00:23:54,598 --> 00:23:56,099
You want pizza?
115
00:24:21,124 --> 00:24:24,343
This is the house. Yeah, this is it.
116
00:24:24,544 --> 00:24:29,174
Where the fuck are we going?
- What's the number?
117
00:24:30,509 --> 00:24:32,886
Pike! How's it going?
118
00:24:33,303 --> 00:24:35,180
Pike.
- Good to see you.
119
00:24:35,347 --> 00:24:38,020
This isn't the fuckin' boonies
after all.
120
00:24:38,809 --> 00:24:40,561
Nice apartment.
121
00:24:41,186 --> 00:24:44,986
Where did you get money for this?
- From the state.
122
00:24:45,899 --> 00:24:48,447
How much is the rent?
- How did you get this?
123
00:24:48,610 --> 00:24:50,521
What do you pay for this?
124
00:24:50,945 --> 00:24:52,947
Pike, look.
- She's lovely.
125
00:24:53,156 --> 00:24:57,331
We brought you
a housewarming gift.
126
00:24:58,578 --> 00:25:01,832
It's a glue gun.
127
00:25:02,123 --> 00:25:05,092
This was the most expensive one.
- I want a baby too.
128
00:25:05,293 --> 00:25:07,579
I mean, I didn't pay for it.
129
00:25:07,838 --> 00:25:09,465
It was a great find.
130
00:25:12,259 --> 00:25:16,138
Spaghetti is healthy.
It was delicious.
131
00:25:22,728 --> 00:25:25,185
Pike, give me a beer.
- I don't have any.
132
00:25:25,396 --> 00:25:28,149
You panicked.
133
00:25:28,859 --> 00:25:32,067
Fuck, it was Jah Rastafari.
134
00:25:35,240 --> 00:25:38,368
It was a wet fart.
135
00:25:40,578 --> 00:25:42,421
What the fuck?
136
00:25:45,167 --> 00:25:49,422
You should chill a little.
- Yeah, chill.
137
00:25:49,588 --> 00:25:51,135
Limppu. Put that away.
138
00:25:52,049 --> 00:25:56,804
Roots, reggae, culture...
139
00:25:57,053 --> 00:25:59,339
Awareness is the key.
140
00:26:00,765 --> 00:26:03,108
That's it.
- Take it easy.
141
00:26:04,853 --> 00:26:06,980
Let's take a hit. Then I'm out.
- No.
142
00:26:07,147 --> 00:26:08,614
Fuck...
- That's it.
143
00:26:08,815 --> 00:26:10,658
Fuck, you don't have to...
144
00:26:12,694 --> 00:26:14,116
why?
145
00:26:14,737 --> 00:26:19,367
The man of the house will be happy
you're back. - Get the fuck out.
146
00:26:19,617 --> 00:26:23,280
You're back with your friends.
- Get out.
147
00:26:23,497 --> 00:26:25,499
Take it easy now.
- Get out.
148
00:26:26,124 --> 00:26:27,671
Fuck! Calm down!
149
00:27:18,843 --> 00:27:20,595
Her name is Alexandra.
150
00:27:22,555 --> 00:27:24,557
So they let you keep her.
151
00:27:37,571 --> 00:27:39,619
I almost missed you.
152
00:27:48,706 --> 00:27:52,119
Why won't you
fuckin' leave me alone?
153
00:28:59,528 --> 00:29:02,201
Customs. This way, please.
154
00:29:02,614 --> 00:29:04,866
You're traveling light.
155
00:29:05,825 --> 00:29:09,204
I don't own anything.
- Have you been smoking something?
156
00:29:09,454 --> 00:29:11,410
I don't do drugs.
157
00:29:11,873 --> 00:29:14,876
Are you carrying drugs inside you?
- No.
158
00:29:15,961 --> 00:29:19,169
If we take a piss test,
will it come back positive?
159
00:29:19,464 --> 00:29:22,934
How the fuck should I know?
Take all the tests you want.
160
00:29:34,354 --> 00:29:37,903
You'll moan. I'll moan.
161
00:29:40,026 --> 00:29:45,612
My dick is rock-hard. You'll moan
and your pussy will be all wet.
162
00:29:46,366 --> 00:29:48,072
I'll lick your pussy.
163
00:29:49,161 --> 00:29:52,585
You'll take my cock in your mouth
and suck it hard.
164
00:29:52,748 --> 00:29:54,500
I'll fuck you in the ass...
165
00:29:56,418 --> 00:29:58,466
Wait.
166
00:30:07,387 --> 00:30:08,843
Hi.
167
00:30:09,514 --> 00:30:11,766
How's it going?
- Good.
168
00:30:12,016 --> 00:30:13,563
Here's 150.
169
00:30:13,935 --> 00:30:16,108
Here. Thanks.
170
00:30:16,563 --> 00:30:18,440
Be careful with it.
171
00:30:19,108 --> 00:30:21,656
Everything's good?
- Yeah. Thanks.
172
00:30:21,819 --> 00:30:23,980
There's more where that came from.
173
00:31:15,330 --> 00:31:18,788
Hypothermia? - it took three hours
to resuscitate him.
174
00:31:18,959 --> 00:31:20,836
Possible brain damage.
175
00:31:21,044 --> 00:31:24,844
We had to amputate his fingers.
Possible necrosis in his legs.
176
00:31:25,048 --> 00:31:27,300
Any I.D?
- No.
177
00:31:27,468 --> 00:31:29,436
Did you take fingerprints?
178
00:31:29,636 --> 00:31:31,342
His fingers are gone.
179
00:31:33,515 --> 00:31:35,016
Gone?
180
00:31:37,477 --> 00:31:40,150
Why did they amputate them
that quickly?
181
00:31:40,731 --> 00:31:43,313
They should've left one intact.
182
00:31:43,942 --> 00:31:45,853
One what?
- A finger.
183
00:31:46,653 --> 00:31:48,826
A loose finger?
184
00:31:51,408 --> 00:31:54,286
Why would they keep them,
for fuck's sake.
185
00:32:25,775 --> 00:32:30,610
Room 102. Mika Savela.
We haven't cleaned it yet.
186
00:32:31,197 --> 00:32:32,744
Good. Thanks.
187
00:32:33,242 --> 00:32:35,733
Why don't you check the room.
- By myself?
188
00:32:37,537 --> 00:32:40,210
If you get scared,
I'll send someone.
189
00:32:40,541 --> 00:32:43,965
I'll go check the security cameras.
190
00:33:10,695 --> 00:33:12,117
Police!
191
00:33:51,111 --> 00:33:53,363
Is Emma asleep?
- Yes.
192
00:33:53,696 --> 00:33:55,118
Okay.
193
00:33:57,159 --> 00:34:03,587
I'm really sorry. Sorry.
- Okay.
194
00:34:04,624 --> 00:34:09,049
Can you call your mom if...?
- They're in Spain.
195
00:34:10,296 --> 00:34:12,582
Right. Okay.
196
00:34:15,010 --> 00:34:17,137
I'm sorry. Anna, I...
197
00:34:18,680 --> 00:34:20,591
I'm really sorry.
198
00:34:24,061 --> 00:34:28,646
Are you sitting outside?
- No.
199
00:34:31,068 --> 00:34:33,195
I can see you.
200
00:34:35,405 --> 00:34:38,454
What are you doing?
Why are you here?
201
00:35:29,918 --> 00:35:32,375
I'm Olli.
- Minna.
202
00:35:33,088 --> 00:35:36,216
Hi, Minna. You want a beer?
- Yeah.
203
00:35:36,424 --> 00:35:39,257
You really want one or
are you just being polite?
204
00:35:39,428 --> 00:35:41,476
Here you are.
- Thanks.
205
00:35:41,638 --> 00:35:44,186
Are you here with friends?
- No, by myself.
206
00:35:44,349 --> 00:35:47,102
By yourself? That's a shame.
207
00:35:49,395 --> 00:35:50,817
Why?
208
00:35:51,440 --> 00:35:56,901
Sorry, I'm bad at this.
- I can tell.
209
00:35:58,446 --> 00:36:01,244
Whoah.
It's foaming over. Suck it.
210
00:36:01,616 --> 00:36:03,038
I mean...
211
00:36:03,326 --> 00:36:05,533
I'm really bad at this. I'm sorry.
212
00:36:06,330 --> 00:36:08,207
You're doing fine.
213
00:37:26,534 --> 00:37:28,331
Is everything alright?
214
00:38:05,698 --> 00:38:09,452
Who is it? - Riitta, your neighbor.
Can you help me?
215
00:38:12,705 --> 00:38:14,297
Open the door!
216
00:38:16,919 --> 00:38:19,922
What do you want?
- Can I come in?
217
00:38:20,296 --> 00:38:22,389
Can you help me?
- No.
218
00:38:22,715 --> 00:38:26,674
Riitta! Come back home! Right now!
219
00:38:27,012 --> 00:38:29,014
You fucking whore!
- Relax.
220
00:38:30,598 --> 00:38:36,264
You'll listen when I talk to you!
Got it?
221
00:38:36,897 --> 00:38:39,149
You fucking whore!
222
00:38:43,612 --> 00:38:48,413
Say that you're a whore!
223
00:38:49,451 --> 00:38:51,703
I'll teach you how to behave!
224
00:39:06,176 --> 00:39:09,839
Yeah. That's what it's like.
225
00:39:11,264 --> 00:39:13,391
It doesn't have to be.
226
00:39:17,229 --> 00:39:19,060
Can't you leave him?
227
00:39:24,777 --> 00:39:27,905
It's not that hard.
Make a decision. just leave.
228
00:39:47,217 --> 00:39:50,220
Does he often go into the cell
with drug addicts?
229
00:39:52,514 --> 00:39:55,096
Does he?
- Why don't you ask him.
230
00:40:08,447 --> 00:40:10,244
What did you talk about?
231
00:40:11,616 --> 00:40:15,325
We'll go to this address tomorrow.
- Tomorrow?
232
00:40:15,621 --> 00:40:17,623
That's when someone will be home.
233
00:40:27,007 --> 00:40:28,554
Wait.
234
00:41:05,753 --> 00:41:07,505
How did you find me?
235
00:41:08,340 --> 00:41:10,388
I'll always find you.
236
00:41:41,039 --> 00:41:42,666
Is she mine?
237
00:41:48,213 --> 00:41:49,885
Is she healthy?
238
00:42:06,773 --> 00:42:08,900
Buy something nice for yourself.
239
00:42:10,778 --> 00:42:12,689
And for our little princess.
240
00:42:16,492 --> 00:42:20,542
What's her name?
- Alexandra.
241
00:42:23,749 --> 00:42:25,751
Not a bad name.
242
00:42:27,627 --> 00:42:30,380
Are you clean?
- Yeah.
243
00:42:32,465 --> 00:42:34,717
You're not using?
- No.
244
00:42:35,552 --> 00:42:39,386
You look fuckin' amazing.
- Fuck off.
245
00:42:41,516 --> 00:42:44,235
I love you.
- I hate you.
246
00:42:45,103 --> 00:42:46,559
Okay.
247
00:42:48,523 --> 00:42:50,229
Are you leaving?
248
00:43:33,485 --> 00:43:35,328
Just a little. just a little.
249
00:43:46,623 --> 00:43:48,295
I'll put her to bed.
250
00:43:52,379 --> 00:43:54,097
Give her to me.
251
00:43:54,547 --> 00:43:56,720
Let me hold her for a moment.
252
00:43:57,217 --> 00:43:59,014
Let's give it a try.
253
00:44:04,766 --> 00:44:06,313
Daddy's little princess.
254
00:45:21,218 --> 00:45:24,802
Did you sleep at all?
255
00:45:50,372 --> 00:45:52,169
Police! Freeze!
256
00:46:13,479 --> 00:46:17,063
Fuck! Fucking shit!
257
00:46:18,066 --> 00:46:21,285
Whose card did you swipe
to get all this stuff!
258
00:46:22,529 --> 00:46:24,577
Kaski, dammit.
259
00:46:33,873 --> 00:46:35,966
Are you going to bake something?
260
00:46:40,505 --> 00:46:43,338
The name Mika Savela
mean anything to you? - No.
261
00:46:45,927 --> 00:46:51,763
This photo was taken
before you sold Savela your stuff -
262
00:46:52,059 --> 00:46:54,436
without proper user instructions.
263
00:47:12,537 --> 00:47:14,539
I can't see anything.
264
00:47:14,790 --> 00:47:17,793
Savela took it in one go
and had a bad trip.
265
00:47:17,960 --> 00:47:21,384
He ran out into the cold
and almost froze to death.
266
00:47:21,547 --> 00:47:25,551
His girlfriend wasn't as lucky.
She's dead.
267
00:47:28,595 --> 00:47:32,008
First of all...
- Who's selling to you?
268
00:47:32,474 --> 00:47:35,887
You had those small bags
at your place. What was in them?
269
00:47:37,437 --> 00:47:39,109
You had small bags, right?
270
00:47:39,314 --> 00:47:42,192
You think Savela will remember you -
271
00:47:42,359 --> 00:47:46,363
when he wakes up in the hospital?
- I have nothing to do...
272
00:47:46,530 --> 00:47:48,441
No need to raise your voice.
273
00:47:48,656 --> 00:47:51,329
I didn't raise my voice.
- just sit back.
274
00:47:54,454 --> 00:47:56,160
Where do you get it?
275
00:48:00,919 --> 00:48:03,672
Do you use alcohol?
- No.
276
00:48:04,506 --> 00:48:06,383
Not at all'!
- No.
277
00:48:08,051 --> 00:48:11,760
Painkillers?
- No.
278
00:48:12,222 --> 00:48:13,769
Nothing.
279
00:48:16,017 --> 00:48:22,229
You know what'll happen if
the tests come back positive, right?
280
00:48:22,565 --> 00:48:28,401
We'll have to consider putting
your daughter into foster care.
281
00:48:31,324 --> 00:48:33,497
What about birth control?
282
00:48:33,785 --> 00:48:37,994
You have a man,
a partner, in your life?
283
00:48:40,459 --> 00:48:41,926
No.
284
00:48:42,461 --> 00:48:44,429
No man?
- No.
285
00:48:58,184 --> 00:49:00,186
What the fuck are you doing here?
286
00:49:04,774 --> 00:49:08,824
Are you going to search my bag
to see if I stole meds?
287
00:49:09,238 --> 00:49:10,705
No.
288
00:49:15,285 --> 00:49:17,162
How are you adapting?
289
00:49:20,123 --> 00:49:24,628
How's your apartment?
- It's perfect.
290
00:49:27,297 --> 00:49:30,676
I got nice neighbors.
What do you want? - Call me.
291
00:49:33,094 --> 00:49:36,222
I don't have a phone.
- Sure you do.
292
00:49:36,556 --> 00:49:38,808
I don't even have a bank account.
293
00:49:47,233 --> 00:49:49,610
I don't need help.
- Here's my number.
294
00:49:49,778 --> 00:49:51,826
I want to take care of you.
295
00:49:52,739 --> 00:49:55,446
I don't want
anyone to take care of me.
296
00:49:55,701 --> 00:49:58,192
I can protect you.
- Protect me?
297
00:49:58,370 --> 00:50:04,297
You know who I'm talking about.
Pike, I mean it.
298
00:50:05,627 --> 00:50:11,099
You're not my dad.
- Thank God.
299
00:50:18,682 --> 00:50:21,936
I started smoking pot
when I was thirteen.
300
00:50:27,273 --> 00:50:31,869
I've sold myself
for a couple of grams of speed.
301
00:50:35,199 --> 00:50:37,531
I'm not going back to that.
302
00:50:52,924 --> 00:50:55,973
I gotta go. Yes. See ya.
303
00:50:56,177 --> 00:50:58,213
What's that?
- A car.
304
00:51:00,974 --> 00:51:04,023
Going somewhere?
- I gotta take care of some things.
305
00:51:04,227 --> 00:51:06,013
Are you coming back?
306
00:51:54,986 --> 00:51:57,159
I'll protect you.
307
00:51:57,322 --> 00:51:59,153
I'm not going back to that.
308
00:51:59,365 --> 00:52:01,492
We'll leave it all behind.
309
00:52:01,660 --> 00:52:03,287
I left all that behind.
310
00:52:04,830 --> 00:52:06,661
We'll leave it all behind.
311
00:52:09,417 --> 00:52:14,172
I'll protect you.
We'll leave this shit behind.
312
00:53:05,808 --> 00:53:10,222
I'll never make
another mistake again. You hear me?
313
00:53:12,397 --> 00:53:14,809
I'll never make
another mistake again.
314
00:53:50,935 --> 00:53:52,812
Were you waiting for me?
315
00:53:54,314 --> 00:53:55,736
Yes.
316
00:54:00,945 --> 00:54:02,981
Did you have other men?
317
00:54:07,161 --> 00:54:08,628
No.
318
00:54:20,841 --> 00:54:22,308
Fuck off.
319
00:54:27,806 --> 00:54:30,684
Is she asleep?
- Yes.
320
00:54:41,027 --> 00:54:42,813
Did you just drop by?
321
00:54:46,574 --> 00:54:49,031
What made you come back home?
322
00:54:51,789 --> 00:54:55,418
Did you bring a souvenir?
323
00:54:55,918 --> 00:54:58,216
I have vitamin D in my ass.
324
00:55:01,005 --> 00:55:04,839
You should go to Spain and get
some sun. You're so fuckin' pale.
325
00:55:13,519 --> 00:55:17,478
Halonen is a fat bitch. I wonder
if he found a buyer for his toaster.
326
00:55:17,648 --> 00:55:20,492
He expanded his product line
into stimulants.
327
00:55:31,035 --> 00:55:32,662
What do you want?
328
00:55:32,830 --> 00:55:34,878
You have time to mess around -
329
00:55:35,040 --> 00:55:39,261
because someone else
did time for you.
330
00:55:40,087 --> 00:55:43,124
Or did you come back
because you forgot something?
331
00:55:43,340 --> 00:55:47,424
You want to do her?
Do you still get hard-ens?
332
00:55:48,429 --> 00:55:51,273
You went to see Pike in prison.
333
00:55:53,308 --> 00:55:56,061
Like... Fuck.
334
00:55:57,521 --> 00:55:59,819
Fuck you, Lalli.
335
00:56:05,279 --> 00:56:08,863
Oh, I almost forgot.
336
00:56:15,581 --> 00:56:17,549
From Halonen.
337
00:56:20,878 --> 00:56:24,302
I'll go to my place and get my bag.
338
00:56:24,631 --> 00:56:27,634
Everything's okay now.
It was the same old thing.
339
00:56:27,801 --> 00:56:30,133
He served coffee and cookies.
340
00:56:50,365 --> 00:56:52,208
You-hon.
341
00:56:55,787 --> 00:56:58,585
What's up, man?
- Not much.
342
00:56:58,791 --> 00:57:01,715
You have a clearance sale
here or what?
343
00:57:01,919 --> 00:57:05,343
It's pretty empty.
I guess the police took my stuff.
344
00:57:06,714 --> 00:57:08,386
What do you guys want?
345
00:57:08,550 --> 00:57:11,041
I have all kinds of stuff
in the basement.
346
00:57:11,220 --> 00:57:16,305
I've got flat screen TVs,
stereos and iPads. - iPads?
347
00:57:17,016 --> 00:57:21,476
I heard you turned into
a real Doctor Snuggles -
348
00:57:22,397 --> 00:57:24,308
and a fuckin' candy man.
349
00:57:24,858 --> 00:57:27,190
I don't know
where the junk comes from.
350
00:57:27,361 --> 00:57:30,740
I only know where to get it and
how to pay... - Cut the crap.
351
00:57:30,947 --> 00:57:33,040
I get the coordinates in my phone.
352
00:57:33,200 --> 00:57:36,909
It's a different place every time.
I bring the money there.
353
00:57:37,245 --> 00:57:40,214
Someone comes and gets the money.
354
00:57:40,415 --> 00:57:42,201
I don't know where it goes.
355
00:57:44,294 --> 00:57:45,750
You get it?
356
00:57:50,259 --> 00:57:51,726
Fuck.
357
00:57:52,052 --> 00:57:54,680
Halonen. What did you say?
358
00:57:58,809 --> 00:58:00,276
Easy-
359
00:58:03,646 --> 00:58:06,274
You let Halonen go?
- Yeah.
360
00:58:06,524 --> 00:58:08,901
Why?
- Insufficient evidence.
361
00:58:09,111 --> 00:58:12,399
Insufficient?
The shit he's selling killed people.
362
00:58:12,614 --> 00:58:15,526
I just told you:
insufficient evidence.
363
00:58:15,742 --> 00:58:19,917
Savela and his girlfriend's drug
tests came back negative. - So what?
364
00:58:20,080 --> 00:58:23,459
You can kill a person
with detergent but it's not a drug.
365
00:58:23,666 --> 00:58:27,136
What do you get out of this'!
- You haven't answered me.
366
00:58:27,337 --> 00:58:31,250
Did it bring back memories when
you got stabbed in the line of duty?
367
00:58:31,466 --> 00:58:34,469
You can analyze the junkies
all you like, -
368
00:58:35,136 --> 00:58:37,809
but I don't want to hear
a word about Freud.
369
00:58:38,056 --> 00:58:41,469
Calm down.
I think we're done for today.
370
00:58:42,227 --> 00:58:43,683
Who's that woman?
371
00:58:48,233 --> 00:58:50,770
What woman?
- 'What woman? '
372
00:58:51,945 --> 00:58:55,858
You should be more careful, Kaski.
What are you up to? - What woman?
373
00:58:56,074 --> 00:58:57,746
Pike. The dope whore.
374
00:58:58,660 --> 00:59:02,244
She's a dope whore.
You have to be more careful.
375
00:59:02,914 --> 00:59:04,700
What are doing?
376
00:59:05,166 --> 00:59:08,829
You're seeing clients,
old buddies and a dope whore.
377
00:59:09,421 --> 00:59:12,595
What?
- You've been hit before.
378
00:59:12,800 --> 00:59:14,882
Fuck you!
- You've been hit before.
379
00:59:15,052 --> 00:59:17,304
Someone hit you
when you were a child.
380
00:59:17,471 --> 00:59:20,349
That's why it brought back
memories. - Fuck you!
381
00:59:20,557 --> 00:59:23,811
You're afraid the same thing's
going to happen again.
382
00:59:26,271 --> 00:59:27,989
Let's put it on the book.
383
00:59:28,773 --> 00:59:30,229
Let's put it...
384
00:59:37,282 --> 00:59:38,749
Hi.
385
00:59:43,080 --> 00:59:47,039
You left the door open.
- Yeah, we're getting a new TV.
386
00:59:50,545 --> 00:59:53,127
It'll take hours
to set this TV up...
387
00:59:56,218 --> 01:00:00,689
Hi.
- Take the old TV away.
388
01:00:01,598 --> 01:00:03,441
Don't step on the baby blanket.
389
01:00:03,600 --> 01:00:07,434
I didn't step on it.
- Don't fuck with her.
390
01:00:09,397 --> 01:00:11,319
You heard what I said?
- Yeah.
391
01:00:11,567 --> 01:00:13,114
You fuckin' monkey.
392
01:00:14,277 --> 01:00:16,199
C'mon...
393
01:00:19,866 --> 01:00:22,494
What is this fucking cord for?
394
01:01:03,034 --> 01:01:04,990
How did you get this?
395
01:01:05,162 --> 01:01:06,823
From a knife.
396
01:01:11,835 --> 01:01:13,962
You want me to call you a taxi?
397
01:01:21,928 --> 01:01:23,350
I'm sorry.
398
01:01:24,597 --> 01:01:26,189
Come on in.
399
01:01:36,734 --> 01:01:39,532
Coffee? Beer? Tea?
400
01:01:40,197 --> 01:01:42,995
I'll have a beer, please.
- Okay.
401
01:01:43,242 --> 01:01:44,743
Thanks.
402
01:01:48,997 --> 01:01:52,910
Nice view.
So this is your watch tower.
403
01:01:53,168 --> 01:01:56,547
When you spot a thief down there,
you can run after him.
404
01:01:56,880 --> 01:02:00,555
It's so dark you'll only see
your reflection in the window.
405
01:02:06,140 --> 01:02:10,270
Your boss thinks you get something
out of analyzing suspects.
406
01:02:11,728 --> 01:02:18,099
He probably thinks you get the
coordinates of drug stashes. - What?
407
01:02:18,610 --> 01:02:23,855
That's what he said. - Look around.
This is how "comfortably" I live.
408
01:02:24,115 --> 01:02:27,949
He asked me to check
how comfortably you live. - I know.
409
01:02:28,286 --> 01:02:29,958
You're not the first.
410
01:02:30,163 --> 01:02:33,291
You could've hidden the money
in the Cayman Islands.
411
01:02:33,459 --> 01:02:37,213
Right. - What kind of things
do you talk about with the junkies?
412
01:02:37,379 --> 01:02:39,836
What do you talk about?
- Financing tips.
413
01:02:42,425 --> 01:02:44,347
Why do you see Pike'!
414
01:02:52,519 --> 01:02:54,100
Actually...
415
01:03:00,277 --> 01:03:05,567
...I'd like her
to get her life back.
416
01:03:05,824 --> 01:03:08,327
She deserves it. That's all.
417
01:03:12,705 --> 01:03:15,048
Is Lalli the father of her baby?
418
01:03:20,046 --> 01:03:23,129
And you want to make sure
he gets caught again?
419
01:04:41,378 --> 01:04:42,959
You-hon.
420
01:05:04,651 --> 01:05:06,949
Hi.
- What happened?
421
01:05:07,487 --> 01:05:09,239
Nothing.
422
01:05:11,950 --> 01:05:13,611
Are you drunk?
423
01:05:20,501 --> 01:05:22,378
Let's try again.
424
01:05:22,878 --> 01:05:25,210
No...
- Anna, I miss you.
425
01:05:30,885 --> 01:05:35,845
No.
- Anna. Don't close the door.
426
01:05:37,016 --> 01:05:38,608
Don't close the door.
427
01:07:26,668 --> 01:07:28,499
Wait.
428
01:07:29,546 --> 01:07:31,173
Police! Freeze!
429
01:08:00,994 --> 01:08:02,416
Fuck!
430
01:08:13,047 --> 01:08:14,469
Fuck!
431
01:08:40,909 --> 01:08:44,117
Look at me. Look at me
when I'm talking to you.
432
01:08:45,497 --> 01:08:49,046
You can always come here.
433
01:08:52,295 --> 01:08:54,081
Mommy's having fun.
434
01:09:13,775 --> 01:09:15,367
I love you.
435
01:09:15,652 --> 01:09:17,984
Get those people out of here.
436
01:09:18,196 --> 01:09:21,165
I've got to take care of business.
- What business?
437
01:09:21,908 --> 01:09:25,321
This will make us fuckin' rich.
You understand?
438
01:09:26,038 --> 01:09:30,168
We can leave all this shit behind.
439
01:09:30,583 --> 01:09:33,040
We'll get evicted.
- I'll protect you.
440
01:09:33,336 --> 01:09:36,965
We'll get out of this fuckin' shit.
You understand?
441
01:09:45,306 --> 01:09:47,262
I'll buy you anything you want.
442
01:09:47,559 --> 01:09:51,563
All this is going to change.
We'll be alright.
443
01:09:51,938 --> 01:09:54,566
We'll have everything.
You understand?
444
01:09:54,858 --> 01:09:57,577
You can buy diamonds.
You can buy jewelry.
445
01:09:57,777 --> 01:09:59,404
We can buy drugs.
446
01:09:59,571 --> 01:10:02,119
We can buy
a fuckin' house by the sea.
447
01:10:03,408 --> 01:10:06,491
You're mine. You understand?
You're mine.
448
01:10:10,457 --> 01:10:12,084
I'll protect you.
449
01:11:04,385 --> 01:11:09,061
Whoah. This is a fuckin' baby chair.
450
01:11:11,226 --> 01:11:13,012
I fell flat on my ass.
451
01:11:13,436 --> 01:11:14,858
Get out.
452
01:11:20,318 --> 01:11:22,821
Get them out of here.
- Why?
453
01:11:25,406 --> 01:11:29,160
He fell flat on his ass
on the baby chair.
454
01:11:30,370 --> 01:11:33,874
C'mon. Everything's okay.
455
01:11:38,253 --> 01:11:41,552
Get them the fuck of here.
Get them the fuck of here.
456
01:12:11,077 --> 01:12:13,079
Calm down.
457
01:12:15,958 --> 01:12:18,290
Alright. Good.
458
01:13:46,506 --> 01:13:48,007
You want some?
459
01:14:09,445 --> 01:14:11,197
You need help?
460
01:14:11,698 --> 01:14:15,577
A business card...
with a phone number.
461
01:14:16,620 --> 01:14:19,077
There's a phone number.
462
01:17:42,242 --> 01:17:45,336
You have more of that stuff?
463
01:17:45,537 --> 01:17:47,630
Shut up.
464
01:17:51,835 --> 01:17:53,462
That's not fair.
465
01:17:53,629 --> 01:17:56,177
Are you going to
the railway station?
466
01:17:58,424 --> 01:18:00,631
Lalli, can you...
467
01:18:01,636 --> 01:18:03,388
Check this out.
468
01:18:10,771 --> 01:18:13,228
Fuck no...
469
01:19:03,740 --> 01:19:05,207
Pike.
470
01:19:22,634 --> 01:19:24,056
Alexandra.
471
01:19:30,475 --> 01:19:32,431
Fuck, Pike.
472
01:19:57,544 --> 01:19:59,921
Hi. Come on in.
473
01:20:34,331 --> 01:20:36,049
Thank you.
474
01:20:37,876 --> 01:20:39,548
Everything's okay.
475
01:20:55,769 --> 01:20:58,863
How long are you going
to go on living like this?
476
01:21:28,885 --> 01:21:31,513
I really tried -
477
01:21:35,267 --> 01:21:37,349
my best.
478
01:21:37,977 --> 01:21:40,434
You haven't lost anything yet.
479
01:21:46,111 --> 01:21:49,035
If I lose Alexandra...
480
01:21:55,537 --> 01:21:57,289
That's right.
481
01:22:01,168 --> 01:22:04,752
You know what he'll do
if he finds out you've been here?
482
01:22:05,004 --> 01:22:08,667
Yes.
Because he thinks he owns you.
483
01:22:09,968 --> 01:22:12,516
You ended up
living the wrong kind of life.
484
01:22:12,804 --> 01:22:14,840
Your life sucks.
485
01:22:15,223 --> 01:22:21,310
You've made him think he owns you.
And maybe he does.
486
01:22:21,522 --> 01:22:24,901
Don't be such a wuss.
Don't be so submissive.
487
01:22:25,192 --> 01:22:28,480
If you give in a little,
he'll take everything.
488
01:22:28,695 --> 01:22:30,868
I know the type.
489
01:22:31,197 --> 01:22:34,416
You give in a little
and he'll take everything.
490
01:22:34,617 --> 01:22:38,576
If you think you're getting
something out of this, you're wrong.
491
01:22:38,747 --> 01:22:41,750
He'll take everything.
He'll crush you.
492
01:22:43,543 --> 01:22:45,215
He'll dominate you.
493
01:22:46,630 --> 01:22:48,791
He's the father of my child.
494
01:22:56,764 --> 01:23:03,021
Imagine what kind of a person
you could share your life with.
495
01:23:05,064 --> 01:23:07,942
What can you share with Lalli?
496
01:23:09,444 --> 01:23:12,163
How can you live
with someone like him?
497
01:23:12,489 --> 01:23:14,741
You can't tell him anything.
498
01:23:15,242 --> 01:23:18,245
I've been in a similar situation
for a longtime.
499
01:23:18,412 --> 01:23:20,539
I drifted away from reality.
500
01:23:21,790 --> 01:23:25,544
I don't know what
so-called ordinary people think.
501
01:23:25,794 --> 01:23:28,251
I don't know how to talk to them.
502
01:23:28,463 --> 01:23:30,806
I don't know fuck
about ordinary life.
503
01:23:31,007 --> 01:23:32,850
That makes me damn lonely.
504
01:23:33,051 --> 01:23:35,929
Don't pretend you're an angel.
505
01:23:50,985 --> 01:23:53,237
What's that?
- Take it.
506
01:23:53,655 --> 01:23:55,247
What?
- Take it.
507
01:23:55,532 --> 01:23:57,079
I don't want to.
508
01:23:58,076 --> 01:24:00,613
Why don't you start using for real?
509
01:24:01,538 --> 01:24:04,746
The pills will help me
get out of here? - No.
510
01:24:05,000 --> 01:24:06,877
Look, I take these too.
511
01:24:11,214 --> 01:24:14,433
Great. I was waiting for that.
512
01:24:18,180 --> 01:24:19,647
Here.
513
01:24:21,224 --> 01:24:23,101
He said something about-
514
01:24:26,271 --> 01:24:31,231
us getting rich
because of this number.
515
01:24:43,038 --> 01:24:44,665
I want out of here.
516
01:25:00,096 --> 01:25:05,136
It's never too late to start over.
517
01:25:08,646 --> 01:25:10,648
Never.
518
01:26:02,910 --> 01:26:06,243
Here. Type them into the navigator.
519
01:26:12,293 --> 01:26:14,090
Huh?
- Wait.
520
01:26:38,695 --> 01:26:45,954
No fuckin' way.
Pike wouldn't do that...
521
01:26:46,870 --> 01:26:48,588
No fuckin' way...
522
01:26:48,872 --> 01:26:52,456
Did you ask her?
523
01:26:56,380 --> 01:26:59,668
Are you fucking with me?
- No.
524
01:27:00,050 --> 01:27:06,421
I saw a cop come out.
- Pike would never do that.
525
01:27:06,890 --> 01:27:09,563
Pike is no snitch.
526
01:27:09,977 --> 01:27:15,188
I don't think she would fuck a cop.
527
01:27:15,441 --> 01:27:18,569
I mean,
I don't know if she's a snitch.
528
01:27:23,991 --> 01:27:26,039
Fuck.
529
01:27:41,717 --> 01:27:44,720
My mom left. Dad just yells now.
530
01:27:44,887 --> 01:27:47,515
Are you going to be alright?
- You have to go?
531
01:27:47,681 --> 01:27:49,262
Yeah.
- Why?
532
01:27:49,557 --> 01:27:52,936
I have no choice.
- Where are you going?
533
01:27:53,186 --> 01:27:55,563
What?
- Where are you going?
534
01:27:57,565 --> 01:27:59,237
I think you need to leave.
535
01:28:01,986 --> 01:28:04,409
Take care of your mom.
- Yeah.
536
01:28:08,368 --> 01:28:11,997
Should we ask for backup?
537
01:28:12,247 --> 01:28:17,367
We should be fine.
Let's check the situation first.
538
01:28:17,627 --> 01:28:21,461
We can't go there just the two of
us. - It could be just a false lead.
539
01:28:22,841 --> 01:28:26,891
It's probably a false tip. - You
just want to shoot Lalli, right?
540
01:28:27,137 --> 01:28:29,628
And I should keep
my mouth shut, right?
541
01:28:30,807 --> 01:28:33,059
I don't fuckin' believe this...
542
01:28:41,985 --> 01:28:43,862
This sucks.
543
01:29:05,675 --> 01:29:07,097
Hey-
544
01:29:15,978 --> 01:29:17,730
That's Limppu.
545
01:29:20,732 --> 01:29:22,859
Where the fuck is Lalli?
546
01:30:06,528 --> 01:30:08,155
Fuck...
547
01:30:19,207 --> 01:30:21,050
Police! Freeze!
548
01:30:21,543 --> 01:30:22,965
Freeze!
549
01:30:25,046 --> 01:30:26,502
Fuck!
550
01:30:28,216 --> 01:30:29,638
Freeze!
551
01:30:38,018 --> 01:30:39,679
Freeze! Freeze!
552
01:30:46,819 --> 01:30:48,400
Freeze!
553
01:30:48,779 --> 01:30:51,156
Put your hands up! Don't...
554
01:31:18,350 --> 01:31:20,011
Going far?
555
01:31:28,526 --> 01:31:30,153
You have beer?
556
01:31:31,280 --> 01:31:32,907
No.
557
01:31:33,656 --> 01:31:36,625
You have something? Booze?
558
01:31:40,372 --> 01:31:42,249
You're leaving?
559
01:31:46,336 --> 01:31:48,964
Open your mouth, honey.
Like this.
560
01:31:50,006 --> 01:31:53,385
Open it more. More.
561
01:31:53,635 --> 01:31:55,512
Open it more.
562
01:31:56,221 --> 01:31:57,802
That's it.
563
01:32:04,354 --> 01:32:06,811
You're not lying to me, are you?
564
01:32:10,235 --> 01:32:12,772
You have something
you want to tell me?
565
01:32:18,118 --> 01:32:20,029
Anything?
566
01:32:20,495 --> 01:32:25,091
You have something
you want to tell Daddy'! Huh?
567
01:32:41,975 --> 01:32:43,977
I have nothing to tell.
568
01:33:03,997 --> 01:33:05,669
Don't.
569
01:33:07,751 --> 01:33:10,083
What did you want to tell me?
570
01:33:13,256 --> 01:33:15,929
Pick her up.
- She's your child.
571
01:33:18,803 --> 01:33:20,509
Pick her up.
572
01:33:21,473 --> 01:33:24,101
Pick her up or I'll shoot her.
573
01:33:24,517 --> 01:33:27,771
Why did you betray me? Huh?
574
01:33:28,605 --> 01:33:30,641
I haven't betrayed you.
575
01:33:32,818 --> 01:33:36,606
She'll break in half if I shoot her.
- I love you.
576
01:33:37,405 --> 01:33:39,987
She'll break in half.
- I love you.
577
01:33:40,159 --> 01:33:43,492
You betrayed me.
Don't you fucking get it?
578
01:33:43,745 --> 01:33:45,451
I love you.
579
01:33:45,705 --> 01:33:47,957
What are you saying?
You betrayed me!
580
01:33:48,166 --> 01:33:50,373
You fucking betrayed me!
581
01:33:50,585 --> 01:33:52,212
You fucking whore!
582
01:34:00,971 --> 01:34:03,269
Who is it?
- I don't know.
583
01:34:08,437 --> 01:34:12,851
What the fuck are you doing
with that cop? - You know Elias.
584
01:34:17,070 --> 01:34:18,571
Get out!
585
01:34:29,624 --> 01:34:33,503
Where is she? Where's my wife?
586
01:34:34,797 --> 01:34:36,264
Riitta...
587
01:36:21,444 --> 01:36:22,866
Police!
588
01:36:25,907 --> 01:36:30,162
Freeze! on the ground!
Turn to me!
589
01:36:30,662 --> 01:36:34,291
On the ground! On the ground!
590
01:36:48,346 --> 01:36:51,509
Anyone else here? Is there?
591
01:36:57,940 --> 01:36:59,692
It's Repo.
592
01:37:01,318 --> 01:37:02,945
We're in the apartment.
593
01:37:03,236 --> 01:37:06,569
The suspect shows no vital signs.
He's not breathing.
594
01:37:06,740 --> 01:37:09,322
We need an ambulance
for the other guy.
595
01:37:10,160 --> 01:37:13,584
There are no other people.
Come quick.
596
01:37:14,664 --> 01:37:16,450
Alright.
597
01:37:17,625 --> 01:37:19,877
Did you set this up?
598
01:37:22,047 --> 01:37:24,891
Did you set this up? Huh?
599
01:37:25,968 --> 01:37:27,469
Huh?
600
01:37:34,977 --> 01:37:36,979
She's that important to you?
601
01:38:56,057 --> 01:38:57,479
Hi.
602
01:39:21,416 --> 01:39:22,838
Hey-
603
01:39:25,003 --> 01:39:26,925
It was self-defense.
604
01:40:49,963 --> 01:40:54,753
When are you coming back?
- I don't think I'm coming back.
605
01:40:56,845 --> 01:40:58,722
What do you mean?
606
01:40:58,931 --> 01:41:03,891
I'm a single man,
so I've managed to
save some money.
607
01:41:04,061 --> 01:41:07,736
What money?
- Drug money.
608
01:41:08,398 --> 01:41:11,367
Uh-huh. Right.