1 00:03:55,941 --> 00:03:57,738 How are you feeling? 2 00:03:58,735 --> 00:04:00,487 I'm fucking scared. 3 00:04:01,905 --> 00:04:03,327 Good. 4 00:04:13,166 --> 00:04:18,092 I don't think she wants to leave. - I'm sure she does. 5 00:04:40,485 --> 00:04:41,986 This way. 6 00:04:49,119 --> 00:04:53,123 Here are the terms of your parole. - Don't lose it. 7 00:05:07,221 --> 00:05:08,688 Alright. 8 00:05:11,558 --> 00:05:14,277 I hope we don't have to see each other again. 9 00:05:20,692 --> 00:05:24,742 Take good care of her. - Yeah. 10 00:06:16,414 --> 00:06:20,418 Hi. I'd like to come see you with a new case. 11 00:06:20,711 --> 00:06:25,171 She needs a temporary apartment and - 12 00:06:25,965 --> 00:06:28,058 then a longer-term rental. 13 00:06:28,384 --> 00:06:34,050 She'll go to the unemployment office and look for a job - 14 00:06:34,307 --> 00:06:37,526 or more likely a school she can apply to. 15 00:06:37,728 --> 00:06:41,812 She's just been released from prison - 16 00:06:42,023 --> 00:06:46,073 and we're sorting her things out. 17 00:06:46,277 --> 00:06:49,201 She has an 8-month-old baby girl - 18 00:06:49,405 --> 00:06:52,124 and we'll need to see - 19 00:06:52,325 --> 00:06:58,491 what kind of daycare options there are. 20 00:06:58,706 --> 00:07:01,334 The mother might also need support... 21 00:07:16,307 --> 00:07:19,470 Yeah, we're going in. We're going in. 22 00:08:31,717 --> 00:08:33,264 Darling. 23 00:08:36,054 --> 00:08:37,555 Are you tired? 24 00:08:37,764 --> 00:08:41,473 Fewer people are worried about the climate change. 25 00:08:41,769 --> 00:08:43,646 According to a recent survey, - 26 00:08:43,895 --> 00:08:47,854 people are more concerned about everyday matters. 27 00:08:48,274 --> 00:08:52,028 People are worried about the economic crisis. 28 00:09:52,089 --> 00:09:58,176 The percentage of severely indebted households has increased. 29 00:09:58,386 --> 00:10:03,016 Almost 20 percent of households are considered to be at risk. 30 00:10:03,224 --> 00:10:05,146 Dad. - Yes? 31 00:10:05,643 --> 00:10:07,315 Are you going to die at work? 32 00:10:09,606 --> 00:10:11,608 Of course not. 33 00:10:14,694 --> 00:10:18,653 Of course not. Have you been talking about this with Mom? 34 00:10:20,783 --> 00:10:24,367 Let's not tell Mom about this... - About what? 35 00:10:24,746 --> 00:10:26,202 Hi. 36 00:10:29,501 --> 00:10:32,345 Emma, are you going to give Dad a hug? Come here. 37 00:10:34,882 --> 00:10:37,726 I love you. Bye bye. 38 00:10:38,134 --> 00:10:39,556 Bye. - Bye. 39 00:10:39,720 --> 00:10:42,814 I'll start... What? - How did it go'! 40 00:10:43,056 --> 00:10:45,559 It went we II. - Good. 41 00:10:50,731 --> 00:10:55,145 Go ahead, say it. - Did you want to say something? 42 00:10:55,319 --> 00:10:58,527 No. Did you? - No. 43 00:10:59,155 --> 00:11:01,191 I'm going to start work again. 44 00:11:01,450 --> 00:11:04,123 I'll take it easy for the next six months, - 45 00:11:04,327 --> 00:11:06,204 since I'm still in recovery. 46 00:11:14,922 --> 00:11:16,389 Anna. 47 00:11:54,294 --> 00:11:57,707 I'll pair you with Elias Kaski at first. 48 00:11:58,047 --> 00:12:02,643 He works a side job as a psychotherapist. 49 00:12:03,678 --> 00:12:06,841 So you think I need therapy? - No. 50 00:12:07,099 --> 00:12:10,967 It's because the other guys are pissed at him - 51 00:12:11,186 --> 00:12:13,905 because he fusses over the drug addicts. 52 00:12:14,606 --> 00:12:18,895 People can easily cross the line in this job. 53 00:12:19,111 --> 00:12:25,323 You could keep an eye on his methods and what he does. 54 00:12:28,662 --> 00:12:31,074 Why? . - why? ' 55 00:12:32,123 --> 00:12:36,127 To see if he's using his therapist skills to take advantage. 56 00:12:36,336 --> 00:12:38,793 Don't you have other men for this? 57 00:12:39,047 --> 00:12:42,426 With you he might... - Someone from another department. 58 00:12:42,634 --> 00:12:45,683 Quiet. It's because with you he might slip. 59 00:12:46,805 --> 00:12:51,185 And he might even cure you. 60 00:12:52,227 --> 00:12:55,856 Analyze you. Or something. 61 00:12:56,356 --> 00:13:01,862 You'll work with him. The others here won't... 62 00:13:22,841 --> 00:13:25,389 There aren't that many options. 63 00:13:25,552 --> 00:13:28,555 We need three-shift workers and cleaners. 64 00:13:28,763 --> 00:13:32,267 50 you're not interested in that? - No. 65 00:13:32,684 --> 00:13:36,814 The three-shift work is the only option. 66 00:13:37,022 --> 00:13:39,399 If you don't accept the job, - 67 00:13:39,650 --> 00:13:43,268 you 'll lose your benefits for three months. - I know. 68 00:13:43,529 --> 00:13:46,532 You 'll lose your unemployment benefits. - I know. 69 00:13:46,698 --> 00:13:49,371 Then your only option would be welfare... 70 00:13:50,743 --> 00:13:52,165 Let's party 71 00:13:54,414 --> 00:13:56,041 Big Brother gave us booze. 72 00:13:57,917 --> 00:14:00,169 There's too much fizz in this drink. 73 00:15:13,911 --> 00:15:15,629 Pike, hi. 74 00:15:15,788 --> 00:15:17,699 I thought you were in prison. 75 00:15:17,914 --> 00:15:19,336 Pike! 76 00:15:20,625 --> 00:15:22,627 Pike, wait. - Pike! 77 00:16:02,751 --> 00:16:05,254 You're a goddamn whore! 78 00:16:06,547 --> 00:16:08,799 Come here and I'll teach you! 79 00:16:12,135 --> 00:16:14,091 You behave! 80 00:16:14,680 --> 00:16:17,228 Please, don't! Stop! 81 00:19:32,419 --> 00:19:34,831 39.60. 82 00:19:36,297 --> 00:19:37,719 Thanks. 83 00:19:40,385 --> 00:19:45,516 Siiri! She's got some paper from the welfare office. 84 00:19:46,266 --> 00:19:48,063 Do we accept these? 85 00:19:49,727 --> 00:19:53,356 Yeah, this is okay. Use code 8. - Okay. 86 00:19:53,565 --> 00:19:56,728 Then do it normally. - Okay. 87 00:19:57,611 --> 00:20:00,785 I'm sorry; I'm new here. I don't know everything. 88 00:20:01,281 --> 00:20:02,748 Thanks. 89 00:20:08,204 --> 00:20:09,626 Hi. 90 00:20:10,541 --> 00:20:12,338 What's the situation here? 91 00:20:18,256 --> 00:20:20,053 What did you take? 92 00:20:21,927 --> 00:20:24,088 You hear me? What did you take? 93 00:20:24,304 --> 00:20:26,147 The guy wearing the cap? - Yes. 94 00:20:26,347 --> 00:20:31,853 Elias Kaski is a bit unique, but you'll be fine. 95 00:20:37,358 --> 00:20:42,489 Hi, Elias. Here's your new partner. 96 00:20:44,324 --> 00:20:48,078 Don't look too excited now. - Olli Repo. 97 00:21:02,133 --> 00:21:04,419 Hi. Good to see you. 98 00:21:05,179 --> 00:21:08,433 What's up? - Recovering slowly. 99 00:21:09,558 --> 00:21:13,187 They moved you to a different department. - It's temporary. 100 00:21:13,394 --> 00:21:16,943 I've been meaning to call you... - Everything's good. 101 00:21:17,357 --> 00:21:19,063 You sure? - Positive. 102 00:21:22,279 --> 00:21:24,247 Are you done? 103 00:21:34,541 --> 00:21:36,418 Welcome to Narcotics. 104 00:22:29,345 --> 00:22:31,631 Well. Well. 105 00:22:35,227 --> 00:22:37,559 I hear you had a dose call. 106 00:22:38,647 --> 00:22:40,114 Or... 107 00:22:45,571 --> 00:22:47,038 We. 108 00:23:06,257 --> 00:23:08,714 Fuck you! I'm tired of this shit! 109 00:23:11,930 --> 00:23:13,898 What the fuck are you staring at? 110 00:23:19,854 --> 00:23:21,401 Fuck you! 111 00:23:29,113 --> 00:23:30,614 Riitta! 112 00:23:31,950 --> 00:23:33,417 Hi. 113 00:23:34,411 --> 00:23:36,038 Come here! 114 00:23:54,598 --> 00:23:56,099 You want pizza? 115 00:24:21,124 --> 00:24:24,343 This is the house. Yeah, this is it. 116 00:24:24,544 --> 00:24:29,174 Where the fuck are we going? - What's the number? 117 00:24:30,509 --> 00:24:32,886 Pike! How's it going? 118 00:24:33,303 --> 00:24:35,180 Pike. - Good to see you. 119 00:24:35,347 --> 00:24:38,020 This isn't the fuckin' boonies after all. 120 00:24:38,809 --> 00:24:40,561 Nice apartment. 121 00:24:41,186 --> 00:24:44,986 Where did you get money for this? - From the state. 122 00:24:45,899 --> 00:24:48,447 How much is the rent? - How did you get this? 123 00:24:48,610 --> 00:24:50,521 What do you pay for this? 124 00:24:50,945 --> 00:24:52,947 Pike, look. - She's lovely. 125 00:24:53,156 --> 00:24:57,331 We brought you a housewarming gift. 126 00:24:58,578 --> 00:25:01,832 It's a glue gun. 127 00:25:02,123 --> 00:25:05,092 This was the most expensive one. - I want a baby too. 128 00:25:05,293 --> 00:25:07,579 I mean, I didn't pay for it. 129 00:25:07,838 --> 00:25:09,465 It was a great find. 130 00:25:12,259 --> 00:25:16,138 Spaghetti is healthy. It was delicious. 131 00:25:22,728 --> 00:25:25,185 Pike, give me a beer. - I don't have any. 132 00:25:25,396 --> 00:25:28,149 You panicked. 133 00:25:28,859 --> 00:25:32,067 Fuck, it was Jah Rastafari. 134 00:25:35,240 --> 00:25:38,368 It was a wet fart. 135 00:25:40,578 --> 00:25:42,421 What the fuck? 136 00:25:45,167 --> 00:25:49,422 You should chill a little. - Yeah, chill. 137 00:25:49,588 --> 00:25:51,135 Limppu. Put that away. 138 00:25:52,049 --> 00:25:56,804 Roots, reggae, culture... 139 00:25:57,053 --> 00:25:59,339 Awareness is the key. 140 00:26:00,765 --> 00:26:03,108 That's it. - Take it easy. 141 00:26:04,853 --> 00:26:06,980 Let's take a hit. Then I'm out. - No. 142 00:26:07,147 --> 00:26:08,614 Fuck... - That's it. 143 00:26:08,815 --> 00:26:10,658 Fuck, you don't have to... 144 00:26:12,694 --> 00:26:14,116 why? 145 00:26:14,737 --> 00:26:19,367 The man of the house will be happy you're back. - Get the fuck out. 146 00:26:19,617 --> 00:26:23,280 You're back with your friends. - Get out. 147 00:26:23,497 --> 00:26:25,499 Take it easy now. - Get out. 148 00:26:26,124 --> 00:26:27,671 Fuck! Calm down! 149 00:27:18,843 --> 00:27:20,595 Her name is Alexandra. 150 00:27:22,555 --> 00:27:24,557 So they let you keep her. 151 00:27:37,571 --> 00:27:39,619 I almost missed you. 152 00:27:48,706 --> 00:27:52,119 Why won't you fuckin' leave me alone? 153 00:28:59,528 --> 00:29:02,201 Customs. This way, please. 154 00:29:02,614 --> 00:29:04,866 You're traveling light. 155 00:29:05,825 --> 00:29:09,204 I don't own anything. - Have you been smoking something? 156 00:29:09,454 --> 00:29:11,410 I don't do drugs. 157 00:29:11,873 --> 00:29:14,876 Are you carrying drugs inside you? - No. 158 00:29:15,961 --> 00:29:19,169 If we take a piss test, will it come back positive? 159 00:29:19,464 --> 00:29:22,934 How the fuck should I know? Take all the tests you want. 160 00:29:34,354 --> 00:29:37,903 You'll moan. I'll moan. 161 00:29:40,026 --> 00:29:45,612 My dick is rock-hard. You'll moan and your pussy will be all wet. 162 00:29:46,366 --> 00:29:48,072 I'll lick your pussy. 163 00:29:49,161 --> 00:29:52,585 You'll take my cock in your mouth and suck it hard. 164 00:29:52,748 --> 00:29:54,500 I'll fuck you in the ass... 165 00:29:56,418 --> 00:29:58,466 Wait. 166 00:30:07,387 --> 00:30:08,843 Hi. 167 00:30:09,514 --> 00:30:11,766 How's it going? - Good. 168 00:30:12,016 --> 00:30:13,563 Here's 150. 169 00:30:13,935 --> 00:30:16,108 Here. Thanks. 170 00:30:16,563 --> 00:30:18,440 Be careful with it. 171 00:30:19,108 --> 00:30:21,656 Everything's good? - Yeah. Thanks. 172 00:30:21,819 --> 00:30:23,980 There's more where that came from. 173 00:31:15,330 --> 00:31:18,788 Hypothermia? - it took three hours to resuscitate him. 174 00:31:18,959 --> 00:31:20,836 Possible brain damage. 175 00:31:21,044 --> 00:31:24,844 We had to amputate his fingers. Possible necrosis in his legs. 176 00:31:25,048 --> 00:31:27,300 Any I.D? - No. 177 00:31:27,468 --> 00:31:29,436 Did you take fingerprints? 178 00:31:29,636 --> 00:31:31,342 His fingers are gone. 179 00:31:33,515 --> 00:31:35,016 Gone? 180 00:31:37,477 --> 00:31:40,150 Why did they amputate them that quickly? 181 00:31:40,731 --> 00:31:43,313 They should've left one intact. 182 00:31:43,942 --> 00:31:45,853 One what? - A finger. 183 00:31:46,653 --> 00:31:48,826 A loose finger? 184 00:31:51,408 --> 00:31:54,286 Why would they keep them, for fuck's sake. 185 00:32:25,775 --> 00:32:30,610 Room 102. Mika Savela. We haven't cleaned it yet. 186 00:32:31,197 --> 00:32:32,744 Good. Thanks. 187 00:32:33,242 --> 00:32:35,733 Why don't you check the room. - By myself? 188 00:32:37,537 --> 00:32:40,210 If you get scared, I'll send someone. 189 00:32:40,541 --> 00:32:43,965 I'll go check the security cameras. 190 00:33:10,695 --> 00:33:12,117 Police! 191 00:33:51,111 --> 00:33:53,363 Is Emma asleep? - Yes. 192 00:33:53,696 --> 00:33:55,118 Okay. 193 00:33:57,159 --> 00:34:03,587 I'm really sorry. Sorry. - Okay. 194 00:34:04,624 --> 00:34:09,049 Can you call your mom if...? - They're in Spain. 195 00:34:10,296 --> 00:34:12,582 Right. Okay. 196 00:34:15,010 --> 00:34:17,137 I'm sorry. Anna, I... 197 00:34:18,680 --> 00:34:20,591 I'm really sorry. 198 00:34:24,061 --> 00:34:28,646 Are you sitting outside? - No. 199 00:34:31,068 --> 00:34:33,195 I can see you. 200 00:34:35,405 --> 00:34:38,454 What are you doing? Why are you here? 201 00:35:29,918 --> 00:35:32,375 I'm Olli. - Minna. 202 00:35:33,088 --> 00:35:36,216 Hi, Minna. You want a beer? - Yeah. 203 00:35:36,424 --> 00:35:39,257 You really want one or are you just being polite? 204 00:35:39,428 --> 00:35:41,476 Here you are. - Thanks. 205 00:35:41,638 --> 00:35:44,186 Are you here with friends? - No, by myself. 206 00:35:44,349 --> 00:35:47,102 By yourself? That's a shame. 207 00:35:49,395 --> 00:35:50,817 Why? 208 00:35:51,440 --> 00:35:56,901 Sorry, I'm bad at this. - I can tell. 209 00:35:58,446 --> 00:36:01,244 Whoah. It's foaming over. Suck it. 210 00:36:01,616 --> 00:36:03,038 I mean... 211 00:36:03,326 --> 00:36:05,533 I'm really bad at this. I'm sorry. 212 00:36:06,330 --> 00:36:08,207 You're doing fine. 213 00:37:26,534 --> 00:37:28,331 Is everything alright? 214 00:38:05,698 --> 00:38:09,452 Who is it? - Riitta, your neighbor. Can you help me? 215 00:38:12,705 --> 00:38:14,297 Open the door! 216 00:38:16,919 --> 00:38:19,922 What do you want? - Can I come in? 217 00:38:20,296 --> 00:38:22,389 Can you help me? - No. 218 00:38:22,715 --> 00:38:26,674 Riitta! Come back home! Right now! 219 00:38:27,012 --> 00:38:29,014 You fucking whore! - Relax. 220 00:38:30,598 --> 00:38:36,264 You'll listen when I talk to you! Got it? 221 00:38:36,897 --> 00:38:39,149 You fucking whore! 222 00:38:43,612 --> 00:38:48,413 Say that you're a whore! 223 00:38:49,451 --> 00:38:51,703 I'll teach you how to behave! 224 00:39:06,176 --> 00:39:09,839 Yeah. That's what it's like. 225 00:39:11,264 --> 00:39:13,391 It doesn't have to be. 226 00:39:17,229 --> 00:39:19,060 Can't you leave him? 227 00:39:24,777 --> 00:39:27,905 It's not that hard. Make a decision. just leave. 228 00:39:47,217 --> 00:39:50,220 Does he often go into the cell with drug addicts? 229 00:39:52,514 --> 00:39:55,096 Does he? - Why don't you ask him. 230 00:40:08,447 --> 00:40:10,244 What did you talk about? 231 00:40:11,616 --> 00:40:15,325 We'll go to this address tomorrow. - Tomorrow? 232 00:40:15,621 --> 00:40:17,623 That's when someone will be home. 233 00:40:27,007 --> 00:40:28,554 Wait. 234 00:41:05,753 --> 00:41:07,505 How did you find me? 235 00:41:08,340 --> 00:41:10,388 I'll always find you. 236 00:41:41,039 --> 00:41:42,666 Is she mine? 237 00:41:48,213 --> 00:41:49,885 Is she healthy? 238 00:42:06,773 --> 00:42:08,900 Buy something nice for yourself. 239 00:42:10,778 --> 00:42:12,689 And for our little princess. 240 00:42:16,492 --> 00:42:20,542 What's her name? - Alexandra. 241 00:42:23,749 --> 00:42:25,751 Not a bad name. 242 00:42:27,627 --> 00:42:30,380 Are you clean? - Yeah. 243 00:42:32,465 --> 00:42:34,717 You're not using? - No. 244 00:42:35,552 --> 00:42:39,386 You look fuckin' amazing. - Fuck off. 245 00:42:41,516 --> 00:42:44,235 I love you. - I hate you. 246 00:42:45,103 --> 00:42:46,559 Okay. 247 00:42:48,523 --> 00:42:50,229 Are you leaving? 248 00:43:33,485 --> 00:43:35,328 Just a little. just a little. 249 00:43:46,623 --> 00:43:48,295 I'll put her to bed. 250 00:43:52,379 --> 00:43:54,097 Give her to me. 251 00:43:54,547 --> 00:43:56,720 Let me hold her for a moment. 252 00:43:57,217 --> 00:43:59,014 Let's give it a try. 253 00:44:04,766 --> 00:44:06,313 Daddy's little princess. 254 00:45:21,218 --> 00:45:24,802 Did you sleep at all? 255 00:45:50,372 --> 00:45:52,169 Police! Freeze! 256 00:46:13,479 --> 00:46:17,063 Fuck! Fucking shit! 257 00:46:18,066 --> 00:46:21,285 Whose card did you swipe to get all this stuff! 258 00:46:22,529 --> 00:46:24,577 Kaski, dammit. 259 00:46:33,873 --> 00:46:35,966 Are you going to bake something? 260 00:46:40,505 --> 00:46:43,338 The name Mika Savela mean anything to you? - No. 261 00:46:45,927 --> 00:46:51,763 This photo was taken before you sold Savela your stuff - 262 00:46:52,059 --> 00:46:54,436 without proper user instructions. 263 00:47:12,537 --> 00:47:14,539 I can't see anything. 264 00:47:14,790 --> 00:47:17,793 Savela took it in one go and had a bad trip. 265 00:47:17,960 --> 00:47:21,384 He ran out into the cold and almost froze to death. 266 00:47:21,547 --> 00:47:25,551 His girlfriend wasn't as lucky. She's dead. 267 00:47:28,595 --> 00:47:32,008 First of all... - Who's selling to you? 268 00:47:32,474 --> 00:47:35,887 You had those small bags at your place. What was in them? 269 00:47:37,437 --> 00:47:39,109 You had small bags, right? 270 00:47:39,314 --> 00:47:42,192 You think Savela will remember you - 271 00:47:42,359 --> 00:47:46,363 when he wakes up in the hospital? - I have nothing to do... 272 00:47:46,530 --> 00:47:48,441 No need to raise your voice. 273 00:47:48,656 --> 00:47:51,329 I didn't raise my voice. - just sit back. 274 00:47:54,454 --> 00:47:56,160 Where do you get it? 275 00:48:00,919 --> 00:48:03,672 Do you use alcohol? - No. 276 00:48:04,506 --> 00:48:06,383 Not at all'! - No. 277 00:48:08,051 --> 00:48:11,760 Painkillers? - No. 278 00:48:12,222 --> 00:48:13,769 Nothing. 279 00:48:16,017 --> 00:48:22,229 You know what'll happen if the tests come back positive, right? 280 00:48:22,565 --> 00:48:28,401 We'll have to consider putting your daughter into foster care. 281 00:48:31,324 --> 00:48:33,497 What about birth control? 282 00:48:33,785 --> 00:48:37,994 You have a man, a partner, in your life? 283 00:48:40,459 --> 00:48:41,926 No. 284 00:48:42,461 --> 00:48:44,429 No man? - No. 285 00:48:58,184 --> 00:49:00,186 What the fuck are you doing here? 286 00:49:04,774 --> 00:49:08,824 Are you going to search my bag to see if I stole meds? 287 00:49:09,238 --> 00:49:10,705 No. 288 00:49:15,285 --> 00:49:17,162 How are you adapting? 289 00:49:20,123 --> 00:49:24,628 How's your apartment? - It's perfect. 290 00:49:27,297 --> 00:49:30,676 I got nice neighbors. What do you want? - Call me. 291 00:49:33,094 --> 00:49:36,222 I don't have a phone. - Sure you do. 292 00:49:36,556 --> 00:49:38,808 I don't even have a bank account. 293 00:49:47,233 --> 00:49:49,610 I don't need help. - Here's my number. 294 00:49:49,778 --> 00:49:51,826 I want to take care of you. 295 00:49:52,739 --> 00:49:55,446 I don't want anyone to take care of me. 296 00:49:55,701 --> 00:49:58,192 I can protect you. - Protect me? 297 00:49:58,370 --> 00:50:04,297 You know who I'm talking about. Pike, I mean it. 298 00:50:05,627 --> 00:50:11,099 You're not my dad. - Thank God. 299 00:50:18,682 --> 00:50:21,936 I started smoking pot when I was thirteen. 300 00:50:27,273 --> 00:50:31,869 I've sold myself for a couple of grams of speed. 301 00:50:35,199 --> 00:50:37,531 I'm not going back to that. 302 00:50:52,924 --> 00:50:55,973 I gotta go. Yes. See ya. 303 00:50:56,177 --> 00:50:58,213 What's that? - A car. 304 00:51:00,974 --> 00:51:04,023 Going somewhere? - I gotta take care of some things. 305 00:51:04,227 --> 00:51:06,013 Are you coming back? 306 00:51:54,986 --> 00:51:57,159 I'll protect you. 307 00:51:57,322 --> 00:51:59,153 I'm not going back to that. 308 00:51:59,365 --> 00:52:01,492 We'll leave it all behind. 309 00:52:01,660 --> 00:52:03,287 I left all that behind. 310 00:52:04,830 --> 00:52:06,661 We'll leave it all behind. 311 00:52:09,417 --> 00:52:14,172 I'll protect you. We'll leave this shit behind. 312 00:53:05,808 --> 00:53:10,222 I'll never make another mistake again. You hear me? 313 00:53:12,397 --> 00:53:14,809 I'll never make another mistake again. 314 00:53:50,935 --> 00:53:52,812 Were you waiting for me? 315 00:53:54,314 --> 00:53:55,736 Yes. 316 00:54:00,945 --> 00:54:02,981 Did you have other men? 317 00:54:07,161 --> 00:54:08,628 No. 318 00:54:20,841 --> 00:54:22,308 Fuck off. 319 00:54:27,806 --> 00:54:30,684 Is she asleep? - Yes. 320 00:54:41,027 --> 00:54:42,813 Did you just drop by? 321 00:54:46,574 --> 00:54:49,031 What made you come back home? 322 00:54:51,789 --> 00:54:55,418 Did you bring a souvenir? 323 00:54:55,918 --> 00:54:58,216 I have vitamin D in my ass. 324 00:55:01,005 --> 00:55:04,839 You should go to Spain and get some sun. You're so fuckin' pale. 325 00:55:13,519 --> 00:55:17,478 Halonen is a fat bitch. I wonder if he found a buyer for his toaster. 326 00:55:17,648 --> 00:55:20,492 He expanded his product line into stimulants. 327 00:55:31,035 --> 00:55:32,662 What do you want? 328 00:55:32,830 --> 00:55:34,878 You have time to mess around - 329 00:55:35,040 --> 00:55:39,261 because someone else did time for you. 330 00:55:40,087 --> 00:55:43,124 Or did you come back because you forgot something? 331 00:55:43,340 --> 00:55:47,424 You want to do her? Do you still get hard-ens? 332 00:55:48,429 --> 00:55:51,273 You went to see Pike in prison. 333 00:55:53,308 --> 00:55:56,061 Like... Fuck. 334 00:55:57,521 --> 00:55:59,819 Fuck you, Lalli. 335 00:56:05,279 --> 00:56:08,863 Oh, I almost forgot. 336 00:56:15,581 --> 00:56:17,549 From Halonen. 337 00:56:20,878 --> 00:56:24,302 I'll go to my place and get my bag. 338 00:56:24,631 --> 00:56:27,634 Everything's okay now. It was the same old thing. 339 00:56:27,801 --> 00:56:30,133 He served coffee and cookies. 340 00:56:50,365 --> 00:56:52,208 You-hon. 341 00:56:55,787 --> 00:56:58,585 What's up, man? - Not much. 342 00:56:58,791 --> 00:57:01,715 You have a clearance sale here or what? 343 00:57:01,919 --> 00:57:05,343 It's pretty empty. I guess the police took my stuff. 344 00:57:06,714 --> 00:57:08,386 What do you guys want? 345 00:57:08,550 --> 00:57:11,041 I have all kinds of stuff in the basement. 346 00:57:11,220 --> 00:57:16,305 I've got flat screen TVs, stereos and iPads. - iPads? 347 00:57:17,016 --> 00:57:21,476 I heard you turned into a real Doctor Snuggles - 348 00:57:22,397 --> 00:57:24,308 and a fuckin' candy man. 349 00:57:24,858 --> 00:57:27,190 I don't know where the junk comes from. 350 00:57:27,361 --> 00:57:30,740 I only know where to get it and how to pay... - Cut the crap. 351 00:57:30,947 --> 00:57:33,040 I get the coordinates in my phone. 352 00:57:33,200 --> 00:57:36,909 It's a different place every time. I bring the money there. 353 00:57:37,245 --> 00:57:40,214 Someone comes and gets the money. 354 00:57:40,415 --> 00:57:42,201 I don't know where it goes. 355 00:57:44,294 --> 00:57:45,750 You get it? 356 00:57:50,259 --> 00:57:51,726 Fuck. 357 00:57:52,052 --> 00:57:54,680 Halonen. What did you say? 358 00:57:58,809 --> 00:58:00,276 Easy- 359 00:58:03,646 --> 00:58:06,274 You let Halonen go? - Yeah. 360 00:58:06,524 --> 00:58:08,901 Why? - Insufficient evidence. 361 00:58:09,111 --> 00:58:12,399 Insufficient? The shit he's selling killed people. 362 00:58:12,614 --> 00:58:15,526 I just told you: insufficient evidence. 363 00:58:15,742 --> 00:58:19,917 Savela and his girlfriend's drug tests came back negative. - So what? 364 00:58:20,080 --> 00:58:23,459 You can kill a person with detergent but it's not a drug. 365 00:58:23,666 --> 00:58:27,136 What do you get out of this'! - You haven't answered me. 366 00:58:27,337 --> 00:58:31,250 Did it bring back memories when you got stabbed in the line of duty? 367 00:58:31,466 --> 00:58:34,469 You can analyze the junkies all you like, - 368 00:58:35,136 --> 00:58:37,809 but I don't want to hear a word about Freud. 369 00:58:38,056 --> 00:58:41,469 Calm down. I think we're done for today. 370 00:58:42,227 --> 00:58:43,683 Who's that woman? 371 00:58:48,233 --> 00:58:50,770 What woman? - 'What woman? ' 372 00:58:51,945 --> 00:58:55,858 You should be more careful, Kaski. What are you up to? - What woman? 373 00:58:56,074 --> 00:58:57,746 Pike. The dope whore. 374 00:58:58,660 --> 00:59:02,244 She's a dope whore. You have to be more careful. 375 00:59:02,914 --> 00:59:04,700 What are doing? 376 00:59:05,166 --> 00:59:08,829 You're seeing clients, old buddies and a dope whore. 377 00:59:09,421 --> 00:59:12,595 What? - You've been hit before. 378 00:59:12,800 --> 00:59:14,882 Fuck you! - You've been hit before. 379 00:59:15,052 --> 00:59:17,304 Someone hit you when you were a child. 380 00:59:17,471 --> 00:59:20,349 That's why it brought back memories. - Fuck you! 381 00:59:20,557 --> 00:59:23,811 You're afraid the same thing's going to happen again. 382 00:59:26,271 --> 00:59:27,989 Let's put it on the book. 383 00:59:28,773 --> 00:59:30,229 Let's put it... 384 00:59:37,282 --> 00:59:38,749 Hi. 385 00:59:43,080 --> 00:59:47,039 You left the door open. - Yeah, we're getting a new TV. 386 00:59:50,545 --> 00:59:53,127 It'll take hours to set this TV up... 387 00:59:56,218 --> 01:00:00,689 Hi. - Take the old TV away. 388 01:00:01,598 --> 01:00:03,441 Don't step on the baby blanket. 389 01:00:03,600 --> 01:00:07,434 I didn't step on it. - Don't fuck with her. 390 01:00:09,397 --> 01:00:11,319 You heard what I said? - Yeah. 391 01:00:11,567 --> 01:00:13,114 You fuckin' monkey. 392 01:00:14,277 --> 01:00:16,199 C'mon... 393 01:00:19,866 --> 01:00:22,494 What is this fucking cord for? 394 01:01:03,034 --> 01:01:04,990 How did you get this? 395 01:01:05,162 --> 01:01:06,823 From a knife. 396 01:01:11,835 --> 01:01:13,962 You want me to call you a taxi? 397 01:01:21,928 --> 01:01:23,350 I'm sorry. 398 01:01:24,597 --> 01:01:26,189 Come on in. 399 01:01:36,734 --> 01:01:39,532 Coffee? Beer? Tea? 400 01:01:40,197 --> 01:01:42,995 I'll have a beer, please. - Okay. 401 01:01:43,242 --> 01:01:44,743 Thanks. 402 01:01:48,997 --> 01:01:52,910 Nice view. So this is your watch tower. 403 01:01:53,168 --> 01:01:56,547 When you spot a thief down there, you can run after him. 404 01:01:56,880 --> 01:02:00,555 It's so dark you'll only see your reflection in the window. 405 01:02:06,140 --> 01:02:10,270 Your boss thinks you get something out of analyzing suspects. 406 01:02:11,728 --> 01:02:18,099 He probably thinks you get the coordinates of drug stashes. - What? 407 01:02:18,610 --> 01:02:23,855 That's what he said. - Look around. This is how "comfortably" I live. 408 01:02:24,115 --> 01:02:27,949 He asked me to check how comfortably you live. - I know. 409 01:02:28,286 --> 01:02:29,958 You're not the first. 410 01:02:30,163 --> 01:02:33,291 You could've hidden the money in the Cayman Islands. 411 01:02:33,459 --> 01:02:37,213 Right. - What kind of things do you talk about with the junkies? 412 01:02:37,379 --> 01:02:39,836 What do you talk about? - Financing tips. 413 01:02:42,425 --> 01:02:44,347 Why do you see Pike'! 414 01:02:52,519 --> 01:02:54,100 Actually... 415 01:03:00,277 --> 01:03:05,567 ...I'd like her to get her life back. 416 01:03:05,824 --> 01:03:08,327 She deserves it. That's all. 417 01:03:12,705 --> 01:03:15,048 Is Lalli the father of her baby? 418 01:03:20,046 --> 01:03:23,129 And you want to make sure he gets caught again? 419 01:04:41,378 --> 01:04:42,959 You-hon. 420 01:05:04,651 --> 01:05:06,949 Hi. - What happened? 421 01:05:07,487 --> 01:05:09,239 Nothing. 422 01:05:11,950 --> 01:05:13,611 Are you drunk? 423 01:05:20,501 --> 01:05:22,378 Let's try again. 424 01:05:22,878 --> 01:05:25,210 No... - Anna, I miss you. 425 01:05:30,885 --> 01:05:35,845 No. - Anna. Don't close the door. 426 01:05:37,016 --> 01:05:38,608 Don't close the door. 427 01:07:26,668 --> 01:07:28,499 Wait. 428 01:07:29,546 --> 01:07:31,173 Police! Freeze! 429 01:08:00,994 --> 01:08:02,416 Fuck! 430 01:08:13,047 --> 01:08:14,469 Fuck! 431 01:08:40,909 --> 01:08:44,117 Look at me. Look at me when I'm talking to you. 432 01:08:45,497 --> 01:08:49,046 You can always come here. 433 01:08:52,295 --> 01:08:54,081 Mommy's having fun. 434 01:09:13,775 --> 01:09:15,367 I love you. 435 01:09:15,652 --> 01:09:17,984 Get those people out of here. 436 01:09:18,196 --> 01:09:21,165 I've got to take care of business. - What business? 437 01:09:21,908 --> 01:09:25,321 This will make us fuckin' rich. You understand? 438 01:09:26,038 --> 01:09:30,168 We can leave all this shit behind. 439 01:09:30,583 --> 01:09:33,040 We'll get evicted. - I'll protect you. 440 01:09:33,336 --> 01:09:36,965 We'll get out of this fuckin' shit. You understand? 441 01:09:45,306 --> 01:09:47,262 I'll buy you anything you want. 442 01:09:47,559 --> 01:09:51,563 All this is going to change. We'll be alright. 443 01:09:51,938 --> 01:09:54,566 We'll have everything. You understand? 444 01:09:54,858 --> 01:09:57,577 You can buy diamonds. You can buy jewelry. 445 01:09:57,777 --> 01:09:59,404 We can buy drugs. 446 01:09:59,571 --> 01:10:02,119 We can buy a fuckin' house by the sea. 447 01:10:03,408 --> 01:10:06,491 You're mine. You understand? You're mine. 448 01:10:10,457 --> 01:10:12,084 I'll protect you. 449 01:11:04,385 --> 01:11:09,061 Whoah. This is a fuckin' baby chair. 450 01:11:11,226 --> 01:11:13,012 I fell flat on my ass. 451 01:11:13,436 --> 01:11:14,858 Get out. 452 01:11:20,318 --> 01:11:22,821 Get them out of here. - Why? 453 01:11:25,406 --> 01:11:29,160 He fell flat on his ass on the baby chair. 454 01:11:30,370 --> 01:11:33,874 C'mon. Everything's okay. 455 01:11:38,253 --> 01:11:41,552 Get them the fuck of here. Get them the fuck of here. 456 01:12:11,077 --> 01:12:13,079 Calm down. 457 01:12:15,958 --> 01:12:18,290 Alright. Good. 458 01:13:46,506 --> 01:13:48,007 You want some? 459 01:14:09,445 --> 01:14:11,197 You need help? 460 01:14:11,698 --> 01:14:15,577 A business card... with a phone number. 461 01:14:16,620 --> 01:14:19,077 There's a phone number. 462 01:17:42,242 --> 01:17:45,336 You have more of that stuff? 463 01:17:45,537 --> 01:17:47,630 Shut up. 464 01:17:51,835 --> 01:17:53,462 That's not fair. 465 01:17:53,629 --> 01:17:56,177 Are you going to the railway station? 466 01:17:58,424 --> 01:18:00,631 Lalli, can you... 467 01:18:01,636 --> 01:18:03,388 Check this out. 468 01:18:10,771 --> 01:18:13,228 Fuck no... 469 01:19:03,740 --> 01:19:05,207 Pike. 470 01:19:22,634 --> 01:19:24,056 Alexandra. 471 01:19:30,475 --> 01:19:32,431 Fuck, Pike. 472 01:19:57,544 --> 01:19:59,921 Hi. Come on in. 473 01:20:34,331 --> 01:20:36,049 Thank you. 474 01:20:37,876 --> 01:20:39,548 Everything's okay. 475 01:20:55,769 --> 01:20:58,863 How long are you going to go on living like this? 476 01:21:28,885 --> 01:21:31,513 I really tried - 477 01:21:35,267 --> 01:21:37,349 my best. 478 01:21:37,977 --> 01:21:40,434 You haven't lost anything yet. 479 01:21:46,111 --> 01:21:49,035 If I lose Alexandra... 480 01:21:55,537 --> 01:21:57,289 That's right. 481 01:22:01,168 --> 01:22:04,752 You know what he'll do if he finds out you've been here? 482 01:22:05,004 --> 01:22:08,667 Yes. Because he thinks he owns you. 483 01:22:09,968 --> 01:22:12,516 You ended up living the wrong kind of life. 484 01:22:12,804 --> 01:22:14,840 Your life sucks. 485 01:22:15,223 --> 01:22:21,310 You've made him think he owns you. And maybe he does. 486 01:22:21,522 --> 01:22:24,901 Don't be such a wuss. Don't be so submissive. 487 01:22:25,192 --> 01:22:28,480 If you give in a little, he'll take everything. 488 01:22:28,695 --> 01:22:30,868 I know the type. 489 01:22:31,197 --> 01:22:34,416 You give in a little and he'll take everything. 490 01:22:34,617 --> 01:22:38,576 If you think you're getting something out of this, you're wrong. 491 01:22:38,747 --> 01:22:41,750 He'll take everything. He'll crush you. 492 01:22:43,543 --> 01:22:45,215 He'll dominate you. 493 01:22:46,630 --> 01:22:48,791 He's the father of my child. 494 01:22:56,764 --> 01:23:03,021 Imagine what kind of a person you could share your life with. 495 01:23:05,064 --> 01:23:07,942 What can you share with Lalli? 496 01:23:09,444 --> 01:23:12,163 How can you live with someone like him? 497 01:23:12,489 --> 01:23:14,741 You can't tell him anything. 498 01:23:15,242 --> 01:23:18,245 I've been in a similar situation for a longtime. 499 01:23:18,412 --> 01:23:20,539 I drifted away from reality. 500 01:23:21,790 --> 01:23:25,544 I don't know what so-called ordinary people think. 501 01:23:25,794 --> 01:23:28,251 I don't know how to talk to them. 502 01:23:28,463 --> 01:23:30,806 I don't know fuck about ordinary life. 503 01:23:31,007 --> 01:23:32,850 That makes me damn lonely. 504 01:23:33,051 --> 01:23:35,929 Don't pretend you're an angel. 505 01:23:50,985 --> 01:23:53,237 What's that? - Take it. 506 01:23:53,655 --> 01:23:55,247 What? - Take it. 507 01:23:55,532 --> 01:23:57,079 I don't want to. 508 01:23:58,076 --> 01:24:00,613 Why don't you start using for real? 509 01:24:01,538 --> 01:24:04,746 The pills will help me get out of here? - No. 510 01:24:05,000 --> 01:24:06,877 Look, I take these too. 511 01:24:11,214 --> 01:24:14,433 Great. I was waiting for that. 512 01:24:18,180 --> 01:24:19,647 Here. 513 01:24:21,224 --> 01:24:23,101 He said something about- 514 01:24:26,271 --> 01:24:31,231 us getting rich because of this number. 515 01:24:43,038 --> 01:24:44,665 I want out of here. 516 01:25:00,096 --> 01:25:05,136 It's never too late to start over. 517 01:25:08,646 --> 01:25:10,648 Never. 518 01:26:02,910 --> 01:26:06,243 Here. Type them into the navigator. 519 01:26:12,293 --> 01:26:14,090 Huh? - Wait. 520 01:26:38,695 --> 01:26:45,954 No fuckin' way. Pike wouldn't do that... 521 01:26:46,870 --> 01:26:48,588 No fuckin' way... 522 01:26:48,872 --> 01:26:52,456 Did you ask her? 523 01:26:56,380 --> 01:26:59,668 Are you fucking with me? - No. 524 01:27:00,050 --> 01:27:06,421 I saw a cop come out. - Pike would never do that. 525 01:27:06,890 --> 01:27:09,563 Pike is no snitch. 526 01:27:09,977 --> 01:27:15,188 I don't think she would fuck a cop. 527 01:27:15,441 --> 01:27:18,569 I mean, I don't know if she's a snitch. 528 01:27:23,991 --> 01:27:26,039 Fuck. 529 01:27:41,717 --> 01:27:44,720 My mom left. Dad just yells now. 530 01:27:44,887 --> 01:27:47,515 Are you going to be alright? - You have to go? 531 01:27:47,681 --> 01:27:49,262 Yeah. - Why? 532 01:27:49,557 --> 01:27:52,936 I have no choice. - Where are you going? 533 01:27:53,186 --> 01:27:55,563 What? - Where are you going? 534 01:27:57,565 --> 01:27:59,237 I think you need to leave. 535 01:28:01,986 --> 01:28:04,409 Take care of your mom. - Yeah. 536 01:28:08,368 --> 01:28:11,997 Should we ask for backup? 537 01:28:12,247 --> 01:28:17,367 We should be fine. Let's check the situation first. 538 01:28:17,627 --> 01:28:21,461 We can't go there just the two of us. - It could be just a false lead. 539 01:28:22,841 --> 01:28:26,891 It's probably a false tip. - You just want to shoot Lalli, right? 540 01:28:27,137 --> 01:28:29,628 And I should keep my mouth shut, right? 541 01:28:30,807 --> 01:28:33,059 I don't fuckin' believe this... 542 01:28:41,985 --> 01:28:43,862 This sucks. 543 01:29:05,675 --> 01:29:07,097 Hey- 544 01:29:15,978 --> 01:29:17,730 That's Limppu. 545 01:29:20,732 --> 01:29:22,859 Where the fuck is Lalli? 546 01:30:06,528 --> 01:30:08,155 Fuck... 547 01:30:19,207 --> 01:30:21,050 Police! Freeze! 548 01:30:21,543 --> 01:30:22,965 Freeze! 549 01:30:25,046 --> 01:30:26,502 Fuck! 550 01:30:28,216 --> 01:30:29,638 Freeze! 551 01:30:38,018 --> 01:30:39,679 Freeze! Freeze! 552 01:30:46,819 --> 01:30:48,400 Freeze! 553 01:30:48,779 --> 01:30:51,156 Put your hands up! Don't... 554 01:31:18,350 --> 01:31:20,011 Going far? 555 01:31:28,526 --> 01:31:30,153 You have beer? 556 01:31:31,280 --> 01:31:32,907 No. 557 01:31:33,656 --> 01:31:36,625 You have something? Booze? 558 01:31:40,372 --> 01:31:42,249 You're leaving? 559 01:31:46,336 --> 01:31:48,964 Open your mouth, honey. Like this. 560 01:31:50,006 --> 01:31:53,385 Open it more. More. 561 01:31:53,635 --> 01:31:55,512 Open it more. 562 01:31:56,221 --> 01:31:57,802 That's it. 563 01:32:04,354 --> 01:32:06,811 You're not lying to me, are you? 564 01:32:10,235 --> 01:32:12,772 You have something you want to tell me? 565 01:32:18,118 --> 01:32:20,029 Anything? 566 01:32:20,495 --> 01:32:25,091 You have something you want to tell Daddy'! Huh? 567 01:32:41,975 --> 01:32:43,977 I have nothing to tell. 568 01:33:03,997 --> 01:33:05,669 Don't. 569 01:33:07,751 --> 01:33:10,083 What did you want to tell me? 570 01:33:13,256 --> 01:33:15,929 Pick her up. - She's your child. 571 01:33:18,803 --> 01:33:20,509 Pick her up. 572 01:33:21,473 --> 01:33:24,101 Pick her up or I'll shoot her. 573 01:33:24,517 --> 01:33:27,771 Why did you betray me? Huh? 574 01:33:28,605 --> 01:33:30,641 I haven't betrayed you. 575 01:33:32,818 --> 01:33:36,606 She'll break in half if I shoot her. - I love you. 576 01:33:37,405 --> 01:33:39,987 She'll break in half. - I love you. 577 01:33:40,159 --> 01:33:43,492 You betrayed me. Don't you fucking get it? 578 01:33:43,745 --> 01:33:45,451 I love you. 579 01:33:45,705 --> 01:33:47,957 What are you saying? You betrayed me! 580 01:33:48,166 --> 01:33:50,373 You fucking betrayed me! 581 01:33:50,585 --> 01:33:52,212 You fucking whore! 582 01:34:00,971 --> 01:34:03,269 Who is it? - I don't know. 583 01:34:08,437 --> 01:34:12,851 What the fuck are you doing with that cop? - You know Elias. 584 01:34:17,070 --> 01:34:18,571 Get out! 585 01:34:29,624 --> 01:34:33,503 Where is she? Where's my wife? 586 01:34:34,797 --> 01:34:36,264 Riitta... 587 01:36:21,444 --> 01:36:22,866 Police! 588 01:36:25,907 --> 01:36:30,162 Freeze! on the ground! Turn to me! 589 01:36:30,662 --> 01:36:34,291 On the ground! On the ground! 590 01:36:48,346 --> 01:36:51,509 Anyone else here? Is there? 591 01:36:57,940 --> 01:36:59,692 It's Repo. 592 01:37:01,318 --> 01:37:02,945 We're in the apartment. 593 01:37:03,236 --> 01:37:06,569 The suspect shows no vital signs. He's not breathing. 594 01:37:06,740 --> 01:37:09,322 We need an ambulance for the other guy. 595 01:37:10,160 --> 01:37:13,584 There are no other people. Come quick. 596 01:37:14,664 --> 01:37:16,450 Alright. 597 01:37:17,625 --> 01:37:19,877 Did you set this up? 598 01:37:22,047 --> 01:37:24,891 Did you set this up? Huh? 599 01:37:25,968 --> 01:37:27,469 Huh? 600 01:37:34,977 --> 01:37:36,979 She's that important to you? 601 01:38:56,057 --> 01:38:57,479 Hi. 602 01:39:21,416 --> 01:39:22,838 Hey- 603 01:39:25,003 --> 01:39:26,925 It was self-defense. 604 01:40:49,963 --> 01:40:54,753 When are you coming back? - I don't think I'm coming back. 605 01:40:56,845 --> 01:40:58,722 What do you mean? 606 01:40:58,931 --> 01:41:03,891 I'm a single man, so I've managed to save some money. 607 01:41:04,061 --> 01:41:07,736 What money? - Drug money. 608 01:41:08,398 --> 01:41:11,367 Uh-huh. Right.