1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:09,597 --> 00:00:11,972
My instinct is the
same now as it was then.
2
00:00:12,055 --> 00:00:14,180
I will show them what
the consequences are
3
00:00:14,264 --> 00:00:17,041
for threatening that
which I hold most dear.
4
00:00:18,696 --> 00:00:19,999
Secure the rest of them.
5
00:00:20,493 --> 00:00:22,201
Set a course for Nassau.
6
00:00:22,226 --> 00:00:23,930
- You want to withdraw?
- If we don't,
7
00:00:24,013 --> 00:00:25,596
it will be the end of whatever trust
8
00:00:25,597 --> 00:00:27,847
exists between us and
the slaves on the island.
9
00:00:27,930 --> 00:00:29,763
The only way to free them safely
10
00:00:29,847 --> 00:00:31,139
is if it is all at once...
11
00:00:31,222 --> 00:00:33,596
simultaneous revolts across the island.
12
00:00:33,597 --> 00:00:37,116
Billy and his men are our enemies
now, but these men are not.
13
00:00:37,680 --> 00:00:39,305
Why do we need an escort to the fort?
14
00:00:39,389 --> 00:00:41,055
Quickly, please. We
don't have much time.
15
00:00:41,139 --> 00:00:42,753
Threats have been made.
The story's been told.
16
00:00:42,778 --> 00:00:46,847
Everyone in Nassau knows what
Long John Silver's return means,
17
00:00:46,872 --> 00:00:49,333
what's expected of them
when he does return.
18
00:00:49,358 --> 00:00:52,118
All that remains is for him to return.
19
00:02:16,394 --> 00:02:20,242
Synced and corrected by Aaronnmb
www.MY-SUBS.com
20
00:02:48,472 --> 00:02:50,305
We're not apart on this island.
21
00:02:51,373 --> 00:02:52,914
We cannot be apart.
22
00:02:53,294 --> 00:02:56,939
Many of you have got kin
at the Underhill estate.
23
00:02:57,264 --> 00:03:01,563
A reminder of how our fates
are bound together here.
24
00:03:01,588 --> 00:03:05,430
And then that kin of
yours aided in a revolt
25
00:03:05,514 --> 00:03:07,362
where three...
26
00:03:07,387 --> 00:03:10,262
Mr. Underhill, his wife,
27
00:03:10,405 --> 00:03:12,510
and nine-year-old daughter
28
00:03:12,535 --> 00:03:15,178
were murdered in cold blood.
29
00:03:15,652 --> 00:03:19,597
What happened there is paid for here.
30
00:03:19,680 --> 00:03:24,000
I pray a lesson that will
not soon be forgotten.
31
00:03:24,025 --> 00:03:26,430
Have you got something to say, Julius?
32
00:03:48,345 --> 00:03:50,043
Get them back in the barracks.
33
00:03:50,258 --> 00:03:52,428
- Nassau's fallen.
- Aye.
34
00:03:53,203 --> 00:03:55,097
Get them back inside!
35
00:04:11,597 --> 00:04:14,180
- Come on, protect the lady!
- It's okay, it's okay! Stay down.
36
00:04:15,888 --> 00:04:18,930
- Quick, get on out of here!
- Help her up! Help her up!
37
00:04:19,013 --> 00:04:21,013
Get on!
38
00:04:21,097 --> 00:04:22,805
Go, go, go!
39
00:04:28,180 --> 00:04:30,471
- Over here!
- Yah! Yah!
40
00:04:44,013 --> 00:04:45,259
Yah!
41
00:04:50,472 --> 00:04:52,264
- You're hurt.
- I'm fine.
42
00:04:52,347 --> 00:04:53,823
Is there a list of
everyone who made it inside?
43
00:04:53,848 --> 00:04:55,355
- Yes, ma'am.
- Bring it to me, please.
44
00:04:55,380 --> 00:04:57,773
And find Max as well. I need
to speak with her right away.
45
00:04:58,042 --> 00:04:59,389
Move the harbor-facing guns.
46
00:04:59,414 --> 00:05:00,659
I want them pointed toward the town
47
00:05:00,684 --> 00:05:01,979
and ready for our first barrage.
48
00:05:02,004 --> 00:05:04,180
- What is going on here?
- Everything is under control, ma'am.
49
00:05:04,205 --> 00:05:06,898
We'll have our counterattack
underway before nightfall.
50
00:05:06,923 --> 00:05:08,597
We're not moving those guns.
51
00:05:08,638 --> 00:05:10,680
There will be no barrage and
there will be no counterattack.
52
00:05:10,763 --> 00:05:12,389
I beg your pardon?
53
00:05:12,456 --> 00:05:14,352
Firing those guns isn't
likely to achieve anything
54
00:05:14,377 --> 00:05:16,320
other than advertising
our panic and fear.
55
00:05:16,345 --> 00:05:18,053
Not to mention wasting shot and powder,
56
00:05:18,078 --> 00:05:20,078
which will be invaluable when
the time does come for its use.
57
00:05:20,103 --> 00:05:21,352
With all due respect, madam,
58
00:05:21,377 --> 00:05:23,336
it is our duty to do
everything within our power
59
00:05:23,361 --> 00:05:25,652
- to retake Nassau town.
- It's lost.
60
00:05:27,847 --> 00:05:29,365
For the moment, Nassau town is lost.
61
00:05:29,390 --> 00:05:31,430
That much is painfully clear.
62
00:05:31,738 --> 00:05:34,168
It is our duty now to
secure ourselves here,
63
00:05:34,193 --> 00:05:35,501
conserve resources,
64
00:05:35,526 --> 00:05:36,972
and hold out until the governor returns
65
00:05:36,997 --> 00:05:40,122
with whatever aid he was able to
muster to combine with our force.
66
00:05:40,147 --> 00:05:41,778
Then we will launch a credible assault
67
00:05:41,803 --> 00:05:43,322
to drive out Captain Flint and his men.
68
00:05:43,347 --> 00:05:45,847
I've ensured we have stores
and provision to last us weeks.
69
00:05:45,930 --> 00:05:47,692
But what if the
governor does not return?
70
00:05:47,717 --> 00:05:49,204
He will return.
71
00:05:49,264 --> 00:05:52,472
And we will be prepared to join him
in fighting our enemy when he does.
72
00:05:52,826 --> 00:05:54,389
Mrs. Rogers.
73
00:05:54,414 --> 00:05:55,850
Is that the list?
74
00:05:56,119 --> 00:05:58,116
- Yes, ma'am, but...
- Where is Max?
75
00:05:58,141 --> 00:06:00,513
- I thought I asked you to fetch her.
- She's not here, ma'am.
76
00:06:00,571 --> 00:06:02,075
She isn't here? What do
you mean she isn't here?
77
00:06:02,100 --> 00:06:03,780
She was the first name
I gave you to secure.
78
00:06:03,863 --> 00:06:05,935
I sent two of my best
men to retrieve her.
79
00:06:05,960 --> 00:06:10,222
But apparently between there
and here, they were unsuccessful.
80
00:06:28,793 --> 00:06:30,822
Nassau works best when its men know
81
00:06:30,905 --> 00:06:32,197
what crews they belong to
82
00:06:32,280 --> 00:06:34,114
and what captains they answer to.
83
00:06:34,197 --> 00:06:37,446
Without structure, disorder
is only to be expected.
84
00:06:37,447 --> 00:06:39,481
Now, you will begin...
85
00:06:39,506 --> 00:06:41,695
with men that you know and trust.
86
00:06:41,720 --> 00:06:44,360
And from there, you will
begin to reorganize your crews
87
00:06:44,385 --> 00:06:45,834
as quickly as possible.
88
00:06:45,859 --> 00:06:48,239
Crews? With no ships?
89
00:06:48,322 --> 00:06:50,697
Well, we've all hunted
small... piraguas or less.
90
00:06:50,780 --> 00:06:53,480
It'll have to start there
until things are settled.
91
00:06:53,754 --> 00:06:55,251
But it is the only way there will be
92
00:06:55,276 --> 00:06:57,644
any semblance of order in the meantime.
93
00:06:57,669 --> 00:06:59,435
There aren't gonna be many men out there
94
00:06:59,460 --> 00:07:01,760
eager to take orders anytime soon.
95
00:07:02,270 --> 00:07:03,894
You were chosen...
96
00:07:03,919 --> 00:07:06,863
because I thought you were worthy
to be the first captain's counsel
97
00:07:06,947 --> 00:07:08,719
of a restored Nassau.
98
00:07:09,066 --> 00:07:11,066
Do I need to reconsider?
99
00:07:14,558 --> 00:07:16,169
You heard him.
100
00:07:25,447 --> 00:07:26,697
What did he think?
101
00:07:26,722 --> 00:07:28,446
He was going to get a
different answer from me?
102
00:07:28,447 --> 00:07:31,197
Well, if in doubt, ask
someone else, I suppose.
103
00:07:31,532 --> 00:07:34,571
The more they realize there is
no daylight between you and I,
104
00:07:34,655 --> 00:07:37,693
the more they will learn to
accept our shared authority.
105
00:07:37,718 --> 00:07:40,571
Is it safe, then, to admit
that I'm not sure he's wrong?
106
00:07:40,923 --> 00:07:43,447
It's bad out there.
Worse than I anticipated.
107
00:07:43,488 --> 00:07:46,780
All life begins in violence
and wailing. It will pass.
108
00:07:46,863 --> 00:07:49,572
A lot of things begin
with violence and wailing.
109
00:07:49,597 --> 00:07:51,446
A lot of them end up that way, too.
110
00:07:51,447 --> 00:07:54,446
- Though, I admire your optimism.
- Captain.
111
00:07:54,898 --> 00:07:56,280
What news from the beach?
112
00:07:56,364 --> 00:07:58,822
The governor's close council
and several dozen soldiers
113
00:07:58,905 --> 00:08:00,947
have managed to secure
themselves inside the fort.
114
00:08:01,030 --> 00:08:03,280
- Eleanor Guthrie, is she among them?
- She is.
115
00:08:03,364 --> 00:08:05,197
And she sent a note.
116
00:08:05,280 --> 00:08:06,947
She sent it?
117
00:08:07,030 --> 00:08:09,447
She's taken charge of them all already?
118
00:08:09,974 --> 00:08:12,214
It's an offer of an exchange.
119
00:08:12,532 --> 00:08:14,947
20 of our men captured
during the invasion
120
00:08:15,030 --> 00:08:16,923
and held in the fort...
121
00:08:17,598 --> 00:08:18,971
for Max.
122
00:08:20,114 --> 00:08:22,488
20 men following orders would
make a big difference out there.
123
00:08:22,571 --> 00:08:25,446
I agree. Unfortunately,
I don't think we have Max.
124
00:08:25,447 --> 00:08:27,072
Do we have Max?
125
00:08:27,530 --> 00:08:29,654
Does anyone know where she is?
126
00:08:32,080 --> 00:08:33,585
All right. Grab some men.
127
00:08:33,610 --> 00:08:35,219
Set about finding her.
128
00:08:35,244 --> 00:08:37,847
She's not in the fort. She
couldn't have gotten very far.
129
00:08:39,029 --> 00:08:40,532
And Billy?
130
00:08:46,197 --> 00:08:47,898
Where is Billy?
131
00:08:48,523 --> 00:08:51,155
I couldn't say. I saw some
of his men by the beach,
132
00:08:51,239 --> 00:08:54,530
but I assumed we were keeping
our distance from them.
133
00:08:55,019 --> 00:08:56,738
Keeping our distance?
134
00:08:57,688 --> 00:09:00,613
He's stolen the army that
pledged its allegiance to us,
135
00:09:00,697 --> 00:09:02,364
not to mention the damaged he's caused
136
00:09:02,447 --> 00:09:05,140
with our alliance to the slave
communities on this island.
137
00:09:05,426 --> 00:09:09,331
There are a thousand men out there
who've been awaiting my arrival.
138
00:09:09,751 --> 00:09:13,981
They're now armed and angry and
I haven't yet said a word to them.
139
00:09:14,219 --> 00:09:17,197
If the first five are,
"Billy Bones has crossed you,"
140
00:09:17,280 --> 00:09:19,825
would you care to
guess what happens next?
141
00:09:20,905 --> 00:09:23,030
Go out there and put forth the word.
142
00:09:23,114 --> 00:09:24,905
If Billy isn't in this
room within the hour,
143
00:09:24,989 --> 00:09:26,760
I promise him...
144
00:09:26,785 --> 00:09:28,806
he will regret it.
145
00:09:32,693 --> 00:09:34,511
You heard him.
146
00:09:56,447 --> 00:09:58,148
Sails!
147
00:09:58,260 --> 00:10:00,344
South-southwest!
148
00:10:09,565 --> 00:10:10,856
Heading north.
149
00:10:10,881 --> 00:10:12,964
She's coming from Nassau.
150
00:10:12,989 --> 00:10:15,584
A boat that small headed to open water?
151
00:10:18,462 --> 00:10:21,104
- Set a course to intercept her.
- Aye, sir.
152
00:10:25,012 --> 00:10:26,803
Coming aboard.
153
00:10:28,267 --> 00:10:29,863
Mr. Rawls!
154
00:10:30,192 --> 00:10:31,691
Governor. Thank you.
155
00:10:31,716 --> 00:10:33,628
You've no idea how
grateful we are to see you.
156
00:10:33,653 --> 00:10:35,069
What happened in Nassau?
157
00:10:35,494 --> 00:10:38,236
The pirates, they took it.
158
00:10:38,509 --> 00:10:41,603
They killed him, Captain
Berringer, right in the square.
159
00:10:41,628 --> 00:10:43,653
Slit his throat on the gallows.
160
00:10:43,694 --> 00:10:46,609
We just barely escaped
before it was all overrun.
161
00:10:46,958 --> 00:10:49,736
- Gloucestershire, has she departed yet?
- Sir?
162
00:10:49,819 --> 00:10:51,057
My ship in the harbor,
163
00:10:51,082 --> 00:10:52,760
the one that was to depart
for Philadelphia with my wife,
164
00:10:52,785 --> 00:10:54,549
was she still there when you left?
165
00:11:01,791 --> 00:11:03,652
I am about to make haste to Nassau.
166
00:11:03,653 --> 00:11:05,111
I cannot afford to tow that sloop along.
167
00:11:05,195 --> 00:11:06,777
You will take her and
sail for Port Royal
168
00:11:06,861 --> 00:11:08,328
where you will deliver
the prisoners in her hold
169
00:11:08,353 --> 00:11:10,161
to Governor Addison and
his men. Do you understand?
170
00:11:10,186 --> 00:11:11,652
I... I could send Mr. Chase, sir...
171
00:11:11,653 --> 00:11:13,364
I would like for it
to be you, Lieutenant.
172
00:11:13,389 --> 00:11:15,071
There are 42 pirates in
the belly of that ship
173
00:11:15,096 --> 00:11:17,055
and I can spare no more than
a handful of men to see to her.
174
00:11:17,095 --> 00:11:19,469
I beg your pardon, my
Lord. I want to be a part...
175
00:11:19,494 --> 00:11:21,203
I understand you wanna be part
of the fight that's coming.
176
00:11:21,228 --> 00:11:23,144
I understand you want
retribution for Captain Berringer.
177
00:11:23,169 --> 00:11:25,169
Right now, the successful
transfer of those prisoners
178
00:11:25,194 --> 00:11:26,708
is what I need from you.
179
00:11:27,518 --> 00:11:29,280
Do you understand me?
180
00:11:29,364 --> 00:11:31,295
Yes, my Lord.
181
00:12:05,364 --> 00:12:07,322
There's a fight
182
00:12:07,770 --> 00:12:10,045
soon to be underway in Nassau.
183
00:12:10,944 --> 00:12:12,628
A fight that...
184
00:12:13,455 --> 00:12:15,962
we are entitled to be a part of.
185
00:12:16,947 --> 00:12:20,404
A fight to answer a cowardly crime.
186
00:12:21,243 --> 00:12:23,265
A fight...
187
00:12:23,455 --> 00:12:25,892
that's been stolen from us
188
00:12:25,984 --> 00:12:29,150
by you fucking people.
189
00:12:30,822 --> 00:12:32,129
So...
190
00:12:33,035 --> 00:12:34,749
the way I see it,
191
00:12:35,071 --> 00:12:39,010
each one of you owes us a fight.
192
00:12:40,018 --> 00:12:41,764
And Mr. Milton...
193
00:12:43,405 --> 00:12:45,392
is here to collect.
194
00:12:54,163 --> 00:12:55,621
Excuse me.
195
00:12:55,646 --> 00:12:56,947
Still reports coming in.
196
00:12:57,030 --> 00:12:58,488
Gonna need more muskets!
197
00:13:01,821 --> 00:13:05,238
I think we're all properly angry
198
00:13:05,322 --> 00:13:07,072
about what he did on
the Underhill estate.
199
00:13:07,155 --> 00:13:09,247
- What he did?
- Yes.
200
00:13:10,716 --> 00:13:13,613
But a very wise woman recently told me
201
00:13:13,696 --> 00:13:17,004
that one should not allow
their personal feelings
202
00:13:17,029 --> 00:13:18,947
to cloud the reality of the situation,
203
00:13:19,030 --> 00:13:21,899
which in both that case and this...
204
00:13:22,405 --> 00:13:26,404
is that Billy has influence
that is best not ignored.
205
00:13:26,612 --> 00:13:29,213
That sounds like good advice.
206
00:13:29,348 --> 00:13:33,348
Was it given before or after
he tried to kill the two of you?
207
00:13:34,722 --> 00:13:36,360
Here he comes.
208
00:14:00,807 --> 00:14:02,332
The Boyd brothers launched a raid
209
00:14:02,357 --> 00:14:04,697
on one of the governor's
munition stores.
210
00:14:05,789 --> 00:14:07,706
We just managed to put it down.
211
00:14:09,280 --> 00:14:10,875
I think we can all
agree it helps none of us
212
00:14:10,900 --> 00:14:13,053
to have those idiots armed to the teeth.
213
00:14:14,694 --> 00:14:16,111
Yeah.
214
00:14:19,923 --> 00:14:22,646
Lest you think I've been avoiding you.
215
00:14:23,138 --> 00:14:25,404
We've had our hands full out there,
216
00:14:25,405 --> 00:14:28,122
trying to manage the transition.
217
00:14:28,884 --> 00:14:30,488
That's good.
218
00:14:31,662 --> 00:14:33,404
Though, uh,
219
00:14:34,063 --> 00:14:36,646
I think we ought to discuss...
220
00:14:37,272 --> 00:14:39,688
what it's a transition to.
221
00:14:41,476 --> 00:14:43,050
Certainly.
222
00:14:44,685 --> 00:14:46,451
Where would you like to begin?
223
00:14:46,476 --> 00:14:48,393
What happened on that estate?
224
00:14:50,820 --> 00:14:53,155
Was the aftermath not what we feared?
225
00:15:04,923 --> 00:15:08,598
As it will be difficult
to fully defend Nassau
226
00:15:08,717 --> 00:15:12,530
without the assistance of the
slave communities of this island,
227
00:15:12,800 --> 00:15:15,905
as our relationship
with those communities
228
00:15:15,988 --> 00:15:19,956
is likely severely damaged
as a result of this,
229
00:15:20,280 --> 00:15:22,226
it will be critical...
230
00:15:22,712 --> 00:15:25,653
that she proceed to the estate at once
231
00:15:25,678 --> 00:15:27,988
and attempt to repair that relationship
232
00:15:28,013 --> 00:15:30,512
to whatever extent is possible.
233
00:15:31,075 --> 00:15:33,246
Can we trust...
234
00:15:33,271 --> 00:15:34,595
that you will guarantee
235
00:15:34,655 --> 00:15:37,367
she will be received there safely?
236
00:15:39,643 --> 00:15:41,558
'Course we can.
237
00:15:43,384 --> 00:15:46,404
Of course Billy would never violate
238
00:15:46,405 --> 00:15:49,405
the trust I place in him as a brother...
239
00:15:51,113 --> 00:15:52,724
as a friend,
240
00:15:52,749 --> 00:15:56,405
to allow harm to come
to those closest to me.
241
00:15:57,687 --> 00:15:59,480
For if Billy
242
00:15:59,728 --> 00:16:02,571
were to do something
as disloyal as that,
243
00:16:03,320 --> 00:16:04,988
he knows I'd stop at nothing
244
00:16:05,072 --> 00:16:07,780
to see that offense repaid against him.
245
00:16:08,727 --> 00:16:11,842
- I will see to it.
- I should fucking hope so.
246
00:16:14,123 --> 00:16:16,165
Is everyone feeling better...
247
00:16:18,412 --> 00:16:20,537
now they've got that off their chests?
248
00:16:24,238 --> 00:16:27,203
I ask as I'm wondering
when would be a good time
249
00:16:27,228 --> 00:16:29,298
for us to talk about Max.
250
00:16:31,229 --> 00:16:32,937
What about her?
251
00:16:33,332 --> 00:16:36,406
You don't think there's anything
going on in Nassau right now
252
00:16:36,431 --> 00:16:38,582
that I don't know about, do you?
253
00:16:40,706 --> 00:16:42,831
I'm aware of the prisoner exchange
254
00:16:42,915 --> 00:16:44,831
offered by the holdouts in the fort.
255
00:16:44,915 --> 00:16:46,373
Meaning what?
256
00:16:47,396 --> 00:16:49,520
You're going to help us find her?
257
00:16:49,989 --> 00:16:51,427
Find her?
258
00:16:54,831 --> 00:16:56,482
I have her.
259
00:17:04,752 --> 00:17:07,664
I am responsible...
260
00:17:07,807 --> 00:17:11,807
for delivering all 42 of
you to the law in Port Royal.
261
00:17:13,624 --> 00:17:16,665
Let me dispel that
notion for you right away.
262
00:17:18,290 --> 00:17:20,272
It won't be happening.
263
00:17:22,137 --> 00:17:24,789
I assume there is some token number
264
00:17:24,814 --> 00:17:27,938
I must actually deliver
for appearance's sake.
265
00:17:28,648 --> 00:17:32,207
How many that is I...
I honestly couldn't say.
266
00:17:38,873 --> 00:17:41,998
You're the captain now
that Teach is dead, yes?
267
00:17:43,498 --> 00:17:45,024
I am.
268
00:17:46,109 --> 00:17:47,841
Then you choose.
269
00:17:50,956 --> 00:17:52,498
Choose?
270
00:17:52,582 --> 00:17:56,538
Which of your men is
going to be the first?
271
00:17:58,956 --> 00:18:01,081
Fuck you.
272
00:18:05,526 --> 00:18:07,263
You choose...
273
00:18:08,794 --> 00:18:11,192
or it starts with your partner here.
274
00:18:22,540 --> 00:18:24,134
Mr. Carver.
275
00:19:07,943 --> 00:19:09,567
- Come on!
- Ah!
276
00:19:52,840 --> 00:19:54,651
Who's next?
277
00:20:11,967 --> 00:20:13,925
We'd found her with a small escort,
278
00:20:13,950 --> 00:20:16,449
trying to move her up
to the fort, I assume.
279
00:20:19,040 --> 00:20:20,618
If you want her,
280
00:20:21,279 --> 00:20:23,980
I think there are some things
we ought to discuss first...
281
00:20:24,301 --> 00:20:27,009
about our transition.
282
00:20:28,944 --> 00:20:32,468
And I think it would be for the
best if it was just you and I.
283
00:20:47,812 --> 00:20:50,665
I'm walking out of here with her.
284
00:20:50,831 --> 00:20:53,137
To whatever extent you think
you have leverage enough
285
00:20:53,162 --> 00:20:55,407
to extort something from me over it...
286
00:20:56,665 --> 00:20:58,332
I'd reconsider.
287
00:21:00,190 --> 00:21:01,607
Five minutes.
288
00:21:02,361 --> 00:21:03,748
Five minutes?
289
00:21:03,773 --> 00:21:06,436
You listen to what I have
to say for five minutes,
290
00:21:06,461 --> 00:21:08,096
and she's yours.
291
00:21:08,374 --> 00:21:09,624
Do we have a deal?
292
00:21:12,819 --> 00:21:14,553
Clock's ticking.
293
00:21:18,915 --> 00:21:20,915
Have you stopped to ask yourself...
294
00:21:20,940 --> 00:21:22,999
why they want her so badly?
295
00:21:23,761 --> 00:21:26,332
Because when I first heard
what happened in the harbor,
296
00:21:26,415 --> 00:21:29,355
I knew it couldn't have been
Featherstone that fucked us.
297
00:21:29,915 --> 00:21:31,390
He's been with us from the start
298
00:21:31,415 --> 00:21:33,664
and he wouldn't have had the
nerve to cross me like that.
299
00:21:33,665 --> 00:21:36,040
So, I knew it had to be someone else,
300
00:21:36,123 --> 00:21:38,165
someone in proximity to him.
301
00:21:38,889 --> 00:21:40,664
Someone bold enough to want to cross us
302
00:21:40,665 --> 00:21:43,358
and dangerous enough to follow through.
303
00:21:44,373 --> 00:21:48,409
So, from there, the list
got very short very quickly.
304
00:21:49,202 --> 00:21:51,599
Max fucked us.
305
00:21:51,624 --> 00:21:54,831
If it wasn't for her, we
likely take Nassau whole,
306
00:21:54,856 --> 00:21:57,867
fleet intact, no prisoners in the fort,
307
00:21:57,892 --> 00:22:00,271
no fight between you and I.
308
00:22:02,520 --> 00:22:04,181
Instead,
309
00:22:05,182 --> 00:22:06,655
here we are.
310
00:22:08,540 --> 00:22:09,609
Now, one would think
311
00:22:09,649 --> 00:22:12,430
we could go a long way towards
soothing all that chaos out there,
312
00:22:12,455 --> 00:22:14,038
and the anger driving it...
313
00:22:14,165 --> 00:22:15,831
if we could draw everyone together
314
00:22:15,915 --> 00:22:18,664
to see justice done to the
one responsible for all of it.
315
00:22:18,665 --> 00:22:20,904
- All of it?
- Enough of it.
316
00:22:22,163 --> 00:22:24,553
Did they not hold their
trials in her tavern?
317
00:22:25,379 --> 00:22:27,665
Did she not finance the regime directly?
318
00:22:27,706 --> 00:22:29,518
You don't think I could
sell that out there?
319
00:22:29,543 --> 00:22:31,665
Because Eleanor Guthrie knows I could.
320
00:22:31,706 --> 00:22:33,664
That's why the first thing she asked for
321
00:22:33,665 --> 00:22:37,040
the moment those gates
closed behind her was Max.
322
00:22:37,195 --> 00:22:40,248
That's how valuable she could be to us.
323
00:22:40,332 --> 00:22:43,462
And you wanna trade
that away for 20 men?
324
00:22:43,772 --> 00:22:46,540
Those 20 men are your brothers.
325
00:22:47,322 --> 00:22:50,763
Those men's lives mean as
much to me as they do to you.
326
00:22:51,550 --> 00:22:54,418
And I assure you...
327
00:22:54,751 --> 00:22:57,831
they mean a hell of a lot more
to me than they do to Flint.
328
00:22:58,526 --> 00:22:59,764
You know as well as I do
329
00:22:59,789 --> 00:23:01,407
the only reason he wants them free
330
00:23:01,432 --> 00:23:03,824
is because the only
soldiers in town are mine
331
00:23:03,915 --> 00:23:05,992
and the prisoners in the fort
are likely to still follow his...
332
00:23:06,017 --> 00:23:08,391
I'm going to stop you right there.
333
00:23:08,665 --> 00:23:11,077
From the moment you began
concocting this story,
334
00:23:11,102 --> 00:23:14,390
I knew it was with an eye
towards pushing him out.
335
00:23:14,415 --> 00:23:17,332
- Separating the two of us so you can...
- The two of you?
336
00:23:17,415 --> 00:23:20,053
How long ago was it
that the two of us agreed
337
00:23:20,078 --> 00:23:22,279
that Flint threatened
to be the end of us all?
338
00:23:23,081 --> 00:23:25,998
That he would find ways of
driving us over and over again
339
00:23:26,081 --> 00:23:28,706
into that storm till
there was none of us left?
340
00:23:28,789 --> 00:23:30,688
We survived him...
341
00:23:30,920 --> 00:23:32,356
you and I.
342
00:23:32,545 --> 00:23:35,624
And now you want to
follow him into what?
343
00:23:35,665 --> 00:23:37,624
A massive slave revolt?
344
00:23:37,751 --> 00:23:40,334
A war against the British Empire?
345
00:23:42,081 --> 00:23:44,267
How is this not just the next storm
346
00:23:44,292 --> 00:23:46,473
in a very long line of them?
347
00:24:07,666 --> 00:24:10,998
You told me once that the
people he holds closest
348
00:24:11,023 --> 00:24:13,977
are the most at risk of
being consumed by him.
349
00:24:15,109 --> 00:24:17,826
And he and I have
discussed it at length.
350
00:24:19,332 --> 00:24:22,001
So, I thank you for your concern.
351
00:24:23,126 --> 00:24:24,998
But I'm going to be just fine.
352
00:24:25,081 --> 00:24:27,664
And I'm not talking about you.
353
00:24:28,322 --> 00:24:30,983
I understand that you've
come to care for her.
354
00:24:32,100 --> 00:24:33,763
Madi.
355
00:24:38,706 --> 00:24:40,549
Be very...
356
00:24:41,138 --> 00:24:43,522
very careful, Billy.
357
00:24:44,529 --> 00:24:46,279
If anyone is at risk
358
00:24:46,304 --> 00:24:49,761
of being consumed by
his need for this war...
359
00:24:52,390 --> 00:24:54,033
it's her.
360
00:25:02,040 --> 00:25:03,665
Time's up.
361
00:25:15,839 --> 00:25:17,839
I heard you were there.
362
00:25:18,956 --> 00:25:20,362
What?
363
00:25:20,387 --> 00:25:23,678
The last time when we
ran off the English,
364
00:25:23,956 --> 00:25:25,666
took control.
365
00:25:26,737 --> 00:25:29,040
I heard you was a navy man then.
366
00:25:31,043 --> 00:25:33,210
Heard you saw it all.
367
00:25:34,706 --> 00:25:36,748
- Yeah.
- Mm-hmm.
368
00:25:37,136 --> 00:25:39,165
That was a good day for me.
369
00:25:39,248 --> 00:25:41,184
Did a thing no one else would.
370
00:25:41,209 --> 00:25:43,136
Or could.
371
00:25:44,394 --> 00:25:48,303
Thought I'd earned a place by
Blackbeard's side for an age.
372
00:25:49,128 --> 00:25:50,956
Turns out it wasn't nearly so long
373
00:25:50,981 --> 00:25:52,616
as I thought it would be.
374
00:25:53,245 --> 00:25:56,634
Before Blackbeard decided
he could do better than me.
375
00:26:00,040 --> 00:26:02,248
Is there a point you're trying to make?
376
00:26:06,789 --> 00:26:10,009
You're counseling Long John
Silver to be reasonable.
377
00:26:10,034 --> 00:26:11,283
Hmm?
378
00:26:11,376 --> 00:26:13,043
To do what you want him to do
379
00:26:13,068 --> 00:26:15,252
instead of what he wants to do.
380
00:26:15,730 --> 00:26:19,490
Just wondering how long
you think he'll suffer it...
381
00:26:19,831 --> 00:26:22,665
before he decides he
can do better than you.
382
00:26:30,119 --> 00:26:32,119
Go get her now.
383
00:26:34,320 --> 00:26:35,986
What the hell happened in there?
384
00:26:36,698 --> 00:26:39,457
We won. That's all that matters.
385
00:27:01,956 --> 00:27:04,471
There will be no
mission to Philadelphia.
386
00:27:05,398 --> 00:27:08,043
I assume that much is clear by now.
387
00:27:17,490 --> 00:27:20,698
Our chances of success there
were slim to begin with.
388
00:27:23,123 --> 00:27:26,465
That the idea that I might
stand in front of my grandfather
389
00:27:26,490 --> 00:27:28,910
and suggest that Nassau
is still a viable concern,
390
00:27:28,935 --> 00:27:30,917
worthy of his investment, when...
391
00:27:30,942 --> 00:27:33,608
refugees are fleeing in droves...
392
00:27:34,207 --> 00:27:37,428
planters face a revolt
of their laborers...
393
00:27:38,540 --> 00:27:41,665
and men with swords murder
wantonly in the streets.
394
00:27:43,540 --> 00:27:45,624
Oh, Christ.
395
00:27:46,471 --> 00:27:49,544
I am right back where I started.
396
00:27:52,394 --> 00:27:54,449
Every fight I have ever won...
397
00:27:55,415 --> 00:27:57,070
every death I have escaped,
398
00:27:57,095 --> 00:28:00,095
every sacrifice I have
had bled out of me,
399
00:28:00,168 --> 00:28:01,649
it will all have to be repeated
400
00:28:01,674 --> 00:28:04,662
just to get things back to
where they were a few hours ago.
401
00:28:04,837 --> 00:28:08,165
There's some kind of
hell it seems to me to be.
402
00:28:14,672 --> 00:28:16,526
But I want you to know,
403
00:28:17,020 --> 00:28:18,328
at the first opportunity,
404
00:28:18,353 --> 00:28:20,963
I will see you returned back home.
405
00:28:21,207 --> 00:28:22,879
I gave you my word.
406
00:28:22,904 --> 00:28:24,815
I intend to honor it.
407
00:28:25,212 --> 00:28:28,624
This fight ahead does not belong
to you, nor to your children.
408
00:28:28,719 --> 00:28:31,498
I won't have you bear any more of it.
409
00:28:47,418 --> 00:28:49,723
Would you consider joining me?
410
00:28:51,803 --> 00:28:53,390
To London?
411
00:28:56,052 --> 00:28:58,431
You have been living in
our home for some time now.
412
00:28:58,457 --> 00:29:01,623
I don't imagine there's much about
my husband and I that you don't know.
413
00:29:02,248 --> 00:29:04,873
With the debt he owes, he is
going to be fighting this fight
414
00:29:04,898 --> 00:29:06,757
for the rest of his life.
415
00:29:08,292 --> 00:29:10,336
And for as long as he
is chained to this place,
416
00:29:10,361 --> 00:29:11,720
then I am as well.
417
00:29:12,873 --> 00:29:16,040
I wonder, ma'am, if he
might want you to leave.
418
00:29:16,258 --> 00:29:17,923
Especially...
419
00:29:18,179 --> 00:29:20,709
when he learns of your...
420
00:29:21,004 --> 00:29:23,418
current state of being.
421
00:29:28,839 --> 00:29:30,811
I beg your pardon, ma'am,
422
00:29:31,400 --> 00:29:34,317
but seeing what I see in your service...
423
00:29:34,900 --> 00:29:37,806
I fear there are things
I may know about you
424
00:29:37,831 --> 00:29:40,123
that even the governor
does not yet know.
425
00:29:54,991 --> 00:29:58,464
I have grown quite fond of you, ma'am.
426
00:30:00,656 --> 00:30:03,044
You are someone who is
determined to be better today
427
00:30:03,069 --> 00:30:05,154
than you were yesterday.
428
00:30:05,401 --> 00:30:08,192
And in this world,
that is in short supply.
429
00:30:09,180 --> 00:30:12,568
And so I find myself
feeling protective of you.
430
00:30:14,873 --> 00:30:17,706
And if I am feeling that way,
431
00:30:17,789 --> 00:30:21,665
fearing the thought of you bearing
a child in this environment...
432
00:30:24,498 --> 00:30:26,664
I can only imagine how concerned
433
00:30:26,665 --> 00:30:28,665
your husband would be.
434
00:30:33,665 --> 00:30:35,748
When my family first arrived here...
435
00:30:37,107 --> 00:30:39,352
I remember my...
436
00:30:39,997 --> 00:30:42,686
mother and father had
a terrible argument.
437
00:30:44,873 --> 00:30:48,498
She told him that this was
no place for a little girl.
438
00:30:50,290 --> 00:30:52,027
That it was cruel.
439
00:30:56,885 --> 00:30:58,521
I stay,
440
00:30:59,491 --> 00:31:02,782
and our child is raised
amongst all this brutality.
441
00:31:04,956 --> 00:31:07,009
I go, and my husband...
442
00:31:07,034 --> 00:31:09,689
is left alone to face it on his own.
443
00:31:12,665 --> 00:31:15,011
Amazing, this place.
444
00:31:15,873 --> 00:31:19,664
Somehow leaves no options other
than to hurt the ones you love.
445
00:31:22,291 --> 00:31:25,473
Ma'am, there's a messenger at the gate.
446
00:31:25,790 --> 00:31:27,832
They've agreed to the exchange.
447
00:31:32,122 --> 00:31:33,147
That's it!
448
00:31:33,207 --> 00:31:34,930
Another one now!
449
00:31:35,936 --> 00:31:38,019
Knock his fucking teeth out.
450
00:31:41,927 --> 00:31:44,403
Any man stood a chance
against him is dead.
451
00:31:45,915 --> 00:31:48,789
If we don't try something
they ain't expecting,
452
00:31:48,873 --> 00:31:51,207
then we're all fucking dead.
453
00:31:51,843 --> 00:31:54,915
If any of the men who stood
a chance to beat him are dead,
454
00:31:54,940 --> 00:31:56,974
then what do you suggest?
455
00:31:58,665 --> 00:32:00,315
Any man.
456
00:32:01,696 --> 00:32:04,748
Absolutely... absolutely you can not.
457
00:32:04,773 --> 00:32:07,107
The ones of us they don't get down here,
458
00:32:07,132 --> 00:32:09,632
we're just gonna swing in
Port Royal in a few days.
459
00:32:09,831 --> 00:32:12,040
- Get up. Get up!
- You gotta trust me.
460
00:32:13,665 --> 00:32:15,913
He asks you for a name,
461
00:32:15,938 --> 00:32:18,207
you don't say shit.
462
00:32:19,090 --> 00:32:20,882
And you let him take me.
463
00:32:26,831 --> 00:32:28,664
Another name, Captain.
464
00:32:31,007 --> 00:32:32,339
Captain?
465
00:32:33,285 --> 00:32:35,554
Will you be choosing or will I?
466
00:32:38,665 --> 00:32:40,394
All right.
467
00:32:43,799 --> 00:32:45,382
Her.
468
00:33:04,665 --> 00:33:06,665
Nice and slow.
469
00:33:06,748 --> 00:33:08,873
You like it rough, don't you?
470
00:33:12,706 --> 00:33:14,812
Make her bleed.
471
00:33:21,332 --> 00:33:23,484
I think she likes you, Mr. Milton.
472
00:33:25,089 --> 00:33:27,048
Well, take her!
473
00:33:33,709 --> 00:33:35,208
Yes, my love.
474
00:33:50,789 --> 00:33:52,470
Get up. Get up!
475
00:33:53,622 --> 00:33:54,859
Ooh.
476
00:33:57,789 --> 00:34:00,040
On your feet. Get up!
477
00:34:03,561 --> 00:34:05,599
Come on, Mil, what you waiting for?
478
00:34:05,624 --> 00:34:06,901
Come on, get up!
479
00:34:06,926 --> 00:34:08,428
On your feet.
480
00:34:10,529 --> 00:34:12,153
Come on, my pretty.
481
00:34:23,890 --> 00:34:25,550
Anne, get up.
482
00:34:46,346 --> 00:34:47,358
Move!
483
00:36:27,540 --> 00:36:30,879
I would think some sort of
thanks might be in order.
484
00:36:31,998 --> 00:36:35,831
Billy was more than ready to
throw you to the wolves out there.
485
00:36:36,324 --> 00:36:38,081
And to be honest,
486
00:36:38,106 --> 00:36:41,814
I was undecided about whether to
go through with this deal at all.
487
00:36:42,468 --> 00:36:44,042
Sure..
488
00:36:44,528 --> 00:36:47,695
I get my men back in exchange for you.
489
00:36:48,221 --> 00:36:50,314
But something tells me...
490
00:36:50,632 --> 00:36:52,540
if I free you,
491
00:36:53,152 --> 00:36:56,506
you'll find a way to be
a problem for me again,
492
00:36:56,665 --> 00:36:58,664
and soon.
493
00:36:59,363 --> 00:37:01,624
Of course not.
494
00:37:01,873 --> 00:37:04,352
Why would I do that?
495
00:37:09,540 --> 00:37:11,789
When you and I last saw each other...
496
00:37:13,317 --> 00:37:16,229
you had every reason to see me killed.
497
00:37:17,540 --> 00:37:20,457
Certainly would've solved
a lot of problems for you.
498
00:37:24,665 --> 00:37:26,665
And yet you didn't.
499
00:37:29,081 --> 00:37:30,665
Why?
500
00:37:34,081 --> 00:37:35,723
You know,
501
00:37:36,214 --> 00:37:39,191
I've had a rough few days owing to you.
502
00:37:40,081 --> 00:37:41,664
I'd be angrier about it,
503
00:37:41,665 --> 00:37:44,751
but I'm a little preoccupied
being angry with other people.
504
00:37:46,915 --> 00:37:49,332
I just asked you a simple question.
505
00:37:51,624 --> 00:37:54,738
Why didn't you kill me
when you had the chance?
506
00:37:56,789 --> 00:37:59,850
It would have solved some problems.
507
00:38:00,326 --> 00:38:04,592
It would have caused others
that I chose not to live with.
508
00:38:05,814 --> 00:38:08,706
What sort of problems
would it have caused?
509
00:38:09,915 --> 00:38:12,650
That I would have had to live with it.
510
00:38:19,394 --> 00:38:22,810
You said you wished to send me away.
511
00:38:24,756 --> 00:38:27,173
Somewhere where I couldn't return.
512
00:38:29,436 --> 00:38:31,276
Out of curiosity,
513
00:38:31,918 --> 00:38:34,244
how were you planning to manage that?
514
00:38:38,332 --> 00:38:40,665
When Anne was recruiting
spies in Port Royal,
515
00:38:40,706 --> 00:38:43,346
she met a man with an
estate in the wilderness,
516
00:38:43,371 --> 00:38:45,495
north of Spanish Florida.
517
00:38:46,092 --> 00:38:48,665
A reform-minded man...
518
00:38:48,706 --> 00:38:51,915
who uses convicts as laborers.
519
00:38:52,228 --> 00:38:56,141
Convicts he solicits
from prisons in England
520
00:38:56,316 --> 00:39:00,514
where their treatment
is far less humane.
521
00:39:00,848 --> 00:39:03,858
This man, we were told,
found it profitable
522
00:39:03,883 --> 00:39:06,637
to offer his services
to wealthy families,
523
00:39:06,789 --> 00:39:10,165
some of the most prominent
in London on occasion,
524
00:39:10,248 --> 00:39:13,988
with a need to make troublesome
family members disappear.
525
00:39:15,256 --> 00:39:16,656
Cared for,
526
00:39:17,166 --> 00:39:18,642
tended to,
527
00:39:18,884 --> 00:39:21,719
but never to be seen
or heard from again.
528
00:39:23,467 --> 00:39:25,106
What families?
529
00:39:26,170 --> 00:39:27,973
What families?
530
00:39:27,998 --> 00:39:31,280
Do you know what families
in London made use of this?
531
00:39:33,248 --> 00:39:35,332
I have no idea.
532
00:39:38,918 --> 00:39:40,523
They're ready.
533
00:40:19,582 --> 00:40:22,195
Billy told me I should worry...
534
00:40:22,441 --> 00:40:24,957
that you will be Madi's end.
535
00:40:25,441 --> 00:40:28,155
That's all he wanted
in exchange for Max.
536
00:40:28,901 --> 00:40:30,665
For me to sit still...
537
00:40:31,915 --> 00:40:33,664
while he warned me that your commitment
538
00:40:33,665 --> 00:40:36,934
to the greatest possible
victory in this war of ours...
539
00:40:38,029 --> 00:40:41,665
would consume her and
eventually lead to her death.
540
00:40:43,540 --> 00:40:44,998
Well, that's a smart
thing for him to say
541
00:40:45,081 --> 00:40:47,766
if his intent is to split us apart.
542
00:40:48,290 --> 00:40:51,081
I suppose we should've
expected nothing less.
543
00:40:56,624 --> 00:40:57,849
Do I need to be concerned
544
00:40:57,874 --> 00:41:00,833
that you took almost two
hours to tell me about it?
545
00:41:03,286 --> 00:41:05,665
We are at our least rational...
546
00:41:06,873 --> 00:41:09,086
when we're at our most vulnerable.
547
00:41:10,706 --> 00:41:12,498
If nothing else, this is a good reminder
548
00:41:12,523 --> 00:41:14,647
that without a doubt
549
00:41:15,626 --> 00:41:18,781
she is the point at which
I'm my most vulnerable.
550
00:41:21,473 --> 00:41:23,956
The thought of losing her...
551
00:41:28,848 --> 00:41:30,515
I see.
552
00:41:33,332 --> 00:41:35,276
If we assume...
553
00:41:36,125 --> 00:41:37,457
that we are on the verge
554
00:41:37,482 --> 00:41:40,268
of some impossible victory here,
555
00:41:40,748 --> 00:41:43,165
a truly significant thing...
556
00:41:44,506 --> 00:41:48,298
if we assume that is real
and here for the taking...
557
00:41:50,500 --> 00:41:54,165
wouldn't you trade it all to
have Thomas Hamilton back again?
558
00:41:59,582 --> 00:42:01,706
I think if he knew how close we were
559
00:42:01,789 --> 00:42:04,748
to the victory he gave
his life to achieve...
560
00:42:06,165 --> 00:42:08,207
he wouldn't want me to.
561
00:42:10,706 --> 00:42:12,165
I see.
562
00:42:13,665 --> 00:42:16,151
Though, that wasn't really
what I asked, was it?
563
00:42:20,145 --> 00:42:24,879
Assume his father was just
as dark as you say, but...
564
00:42:25,767 --> 00:42:29,156
was unable to murder his own son,
565
00:42:29,631 --> 00:42:31,544
assume he found a way...
566
00:42:31,569 --> 00:42:34,355
- to secret Thomas away from London...
- He didn't.
567
00:42:37,332 --> 00:42:40,624
Would you trade this war to make it so?
568
00:42:44,332 --> 00:42:46,157
It is some kind of hell
569
00:42:46,182 --> 00:42:49,919
to be forced to choose one
irreplaceable thing over another.
570
00:42:52,415 --> 00:42:56,275
And while Billy's motive to
separate us is painfully transparent,
571
00:42:56,665 --> 00:42:58,706
it took me two hours
to tell you about it
572
00:42:58,789 --> 00:43:02,902
because try as I may to get the
conversation out of my head...
573
00:43:05,098 --> 00:43:07,070
I just can't seem to do it.
574
00:43:10,229 --> 00:43:12,145
The closer we get to
the end of this journey,
575
00:43:12,170 --> 00:43:14,503
the more the contradictions
will accumulate...
576
00:43:17,442 --> 00:43:20,314
confusing issues we
once thought were clear.
577
00:43:22,910 --> 00:43:25,346
I suppose the good news
is that's how we'll know
578
00:43:25,387 --> 00:43:28,040
we're finally getting
somewhere interesting.
579
00:43:29,165 --> 00:43:31,665
- All clear!
- Clear the fort!
580
00:43:51,279 --> 00:43:53,029
Close the gate!
581
00:44:28,915 --> 00:44:30,998
What can I do for you, ma'am?
582
00:44:36,438 --> 00:44:38,332
Why are they still in chains?
583
00:44:38,357 --> 00:44:41,274
We freed the ones that understood
we came as friends here,
584
00:44:41,501 --> 00:44:43,263
not as enemies.
585
00:44:44,915 --> 00:44:47,332
But some, it seemed, bore us ill will
586
00:44:47,415 --> 00:44:50,298
over some of the consequences
of our victory here.
587
00:45:00,207 --> 00:45:01,664
You have to know,
588
00:45:01,665 --> 00:45:04,123
it is important to ask
to repair the alliance
589
00:45:04,148 --> 00:45:06,656
between Captain Flint's people and ours.
590
00:45:07,243 --> 00:45:09,212
Important to me.
591
00:45:09,873 --> 00:45:11,332
After you fled,
592
00:45:11,415 --> 00:45:14,539
the pirates sent warnings
to the other estates that...
593
00:45:14,564 --> 00:45:16,485
any violence done to the slaves
594
00:45:16,510 --> 00:45:18,664
in their possession
for what happened here
595
00:45:18,665 --> 00:45:20,582
would be answered.
596
00:45:25,319 --> 00:45:28,777
The next morning, an
answer was left by the gate.
597
00:45:29,214 --> 00:45:31,664
A sack filled with fingers.
598
00:45:34,344 --> 00:45:36,220
White fingers.
599
00:45:39,081 --> 00:45:41,998
Reprisals were visited
upon our loved ones
600
00:45:42,023 --> 00:45:43,731
upon the Edwards estate.
601
00:45:45,332 --> 00:45:47,656
Reprisals of the cruelest kind
602
00:45:48,704 --> 00:45:51,077
intended to instill fear,
603
00:45:51,156 --> 00:45:54,207
break spirits, reassert control.
604
00:45:54,464 --> 00:45:57,739
It did not have the intended effect.
605
00:46:01,263 --> 00:46:03,024
They revolted.
606
00:46:03,322 --> 00:46:06,098
One of the men there started it.
607
00:46:06,665 --> 00:46:08,665
A man named Julius.
608
00:46:09,873 --> 00:46:12,415
Now he's forming an army out there,
609
00:46:12,646 --> 00:46:15,664
organizing, building strength,
610
00:46:16,122 --> 00:46:20,019
an army with designs on
taking and holding Nassau.
611
00:46:22,157 --> 00:46:25,081
But with as much anger
towards the pirates
612
00:46:25,165 --> 00:46:28,831
and anyone who would call
himself friend to a pirate
613
00:46:28,965 --> 00:46:31,423
as they do towards the English.
614
00:46:35,498 --> 00:46:37,664
That is why they are still in chains,
615
00:46:37,665 --> 00:46:41,040
out of fear that they might
rise up and join Julius's army
616
00:46:41,123 --> 00:46:43,207
before ever submitting to yours.
617
00:46:43,290 --> 00:46:44,873
We tried to prevent the reprisals
618
00:46:44,956 --> 00:46:46,207
the moment we learned of them,
619
00:46:46,290 --> 00:46:47,566
Captain Flint and I.
620
00:46:47,591 --> 00:46:50,050
- They must know that.
- They know.
621
00:46:50,399 --> 00:46:52,873
But they also know that
when it comes to these men,
622
00:46:52,956 --> 00:46:56,296
neither you nor Captain Flint
are fully in control of them.
623
00:46:58,748 --> 00:47:01,320
Then we will get control of them.
624
00:47:03,312 --> 00:47:06,873
You must see by now that when
you wage war on the world,
625
00:47:06,898 --> 00:47:08,648
the world fights back.
626
00:47:10,245 --> 00:47:11,923
Your mother knew that.
627
00:47:13,123 --> 00:47:14,664
Knew that the best one can do
628
00:47:14,665 --> 00:47:16,956
is to find a place you can protect,
629
00:47:17,137 --> 00:47:20,180
build a wall, and save who you can.
630
00:47:21,072 --> 00:47:24,180
You'd be wise to learn from her example.
631
00:47:41,356 --> 00:47:44,106
I'm sorry for what happened today.
632
00:47:44,594 --> 00:47:46,507
The moment I realized
what was about to happen,
633
00:47:46,532 --> 00:47:48,532
I sent men to find you.
634
00:47:53,665 --> 00:47:56,915
I'm just thankful we were
able to get you in time.
635
00:47:58,047 --> 00:48:00,039
You are sorry...
636
00:48:01,231 --> 00:48:03,828
for what happened today.
637
00:48:05,967 --> 00:48:08,207
What happened today...
638
00:48:08,674 --> 00:48:11,590
was exactly what I have
been warning you about
639
00:48:11,665 --> 00:48:15,245
from the moment you and your
husband first arrived here.
640
00:48:15,270 --> 00:48:16,689
Again...
641
00:48:17,223 --> 00:48:20,211
and again, and again.
642
00:48:20,896 --> 00:48:23,040
That the decisions
you made at every turn
643
00:48:23,123 --> 00:48:25,665
would eventually lead us to this.
644
00:48:27,328 --> 00:48:29,961
Everything I have is gone...
645
00:48:30,186 --> 00:48:31,692
because of it.
646
00:48:34,540 --> 00:48:36,664
If you wish to apologize,
647
00:48:37,370 --> 00:48:39,467
what happened today...
648
00:48:39,857 --> 00:48:42,213
does not begin to cover it.
649
00:48:46,665 --> 00:48:48,665
Where would we have gone?
650
00:48:50,540 --> 00:48:51,987
What?
651
00:48:54,876 --> 00:48:57,881
A long time ago, you asked
me to leave Nassau with you
652
00:48:57,906 --> 00:48:59,665
to avoid ruin.
653
00:48:59,962 --> 00:49:02,588
If I had said yes,
where would we have gone?
654
00:49:04,344 --> 00:49:06,459
I have no idea.
655
00:49:07,826 --> 00:49:10,379
I was so close to saying yes.
656
00:49:12,081 --> 00:49:15,243
There were good reasons
to say yes and...
657
00:49:16,134 --> 00:49:17,640
I heard it in my mind,
658
00:49:17,665 --> 00:49:20,624
tried to speak it over and over again.
659
00:49:21,227 --> 00:49:23,971
But when the moment finally came...
660
00:49:26,540 --> 00:49:29,665
I had put so much of
myself into this place,
661
00:49:29,706 --> 00:49:33,498
in that moment, I honestly didn't
know where I ended and it began.
662
00:49:36,332 --> 00:49:40,991
There may be ways of severing
oneself in that way...
663
00:49:42,540 --> 00:49:46,031
sacrificing one part to save the other.
664
00:49:47,706 --> 00:49:49,469
But...
665
00:49:49,637 --> 00:49:51,337
in that moment...
666
00:49:53,706 --> 00:49:57,706
I honestly couldn't find something
sharp enough to make the cut.
667
00:50:01,967 --> 00:50:04,266
What would have been enough?
668
00:50:14,123 --> 00:50:16,582
I truly am sorry.
669
00:50:17,665 --> 00:50:19,241
For all of it.
670
00:50:20,400 --> 00:50:23,886
If there was a way I could
make things right here,
671
00:50:23,911 --> 00:50:25,870
I'd do it.
672
00:50:28,154 --> 00:50:29,698
But now,
673
00:50:30,184 --> 00:50:32,968
given everything you have
seen here in recent months...
674
00:50:34,290 --> 00:50:36,665
can you honestly say that you believe
675
00:50:36,706 --> 00:50:40,085
that Nassau will ever really
be what you wanted it to be?
676
00:50:45,151 --> 00:50:46,553
Neither can I.
677
00:50:50,461 --> 00:50:54,802
But there may be a way that we
can take something from it...
678
00:50:56,223 --> 00:50:58,040
if you'll help me.
679
00:51:01,698 --> 00:51:02,943
What is it?
680
00:51:02,968 --> 00:51:05,207
Sails have been spotted on the horizon.
681
00:51:05,290 --> 00:51:06,665
Sails?
682
00:51:06,748 --> 00:51:08,531
Whose sails?
683
00:51:15,498 --> 00:51:17,087
The Revenge?
684
00:51:17,112 --> 00:51:18,664
Are we certain?
685
00:51:18,665 --> 00:51:20,523
She's a man-of-war and she approaches
686
00:51:20,548 --> 00:51:22,634
from Captain Teach's
last sighted position.
687
00:51:23,665 --> 00:51:26,207
If it were Teach returning,
688
00:51:26,448 --> 00:51:28,923
wouldn't he be flying his
banner as he approached?
689
00:51:35,303 --> 00:51:37,261
Sails on the horizon!
690
00:51:38,936 --> 00:51:40,415
They are saying there are no signs
691
00:51:40,498 --> 00:51:42,664
of a prize ship anywhere on the water.
692
00:51:42,984 --> 00:51:44,748
So, at least it is unlikely
693
00:51:44,831 --> 00:51:48,027
Captain Teach caught the
governor's sloop before returning.
694
00:51:48,900 --> 00:51:51,579
Teach would never have
given up so quickly.
695
00:51:52,963 --> 00:51:54,664
If it is his ship,
696
00:51:54,665 --> 00:51:57,717
then in all likelihood, the
governor's ship was captured.
697
00:51:59,003 --> 00:52:00,664
Ma'am?
698
00:52:00,983 --> 00:52:03,837
Perhaps you would like to wait below...
699
00:52:04,782 --> 00:52:07,337
in case the news is not what we hope.
700
00:52:07,568 --> 00:52:09,276
She's raising a banner.
701
00:52:11,081 --> 00:52:12,664
British colors.
702
00:52:12,744 --> 00:52:14,744
She's flying the governor's banner!
703
00:52:15,915 --> 00:52:18,102
And those are his signs!
704
00:52:18,373 --> 00:52:19,873
It's him!
705
00:52:41,290 --> 00:52:43,081
Make a course towards the fort.
706
00:52:44,665 --> 00:52:45,998
As close as we can get.
707
00:52:46,553 --> 00:52:47,998
Ready the men.
708
00:52:48,081 --> 00:52:49,831
We'll make our landing under
cover of the fort's guns,
709
00:52:49,856 --> 00:52:52,132
reinforce them, and
move to retake Nassau.
710
00:53:01,998 --> 00:53:03,664
Ma'am?
711
00:53:03,665 --> 00:53:05,665
Shall I begin moving
the guns to the beach?
712
00:53:08,047 --> 00:53:09,381
Yes.
713
00:53:09,406 --> 00:53:10,831
Yes, of course.
714
00:53:11,065 --> 00:53:12,981
Let me know when it's done.
715
00:53:21,748 --> 00:53:23,626
Heave!
716
00:53:23,998 --> 00:53:26,290
Heave!
717
00:53:26,373 --> 00:53:27,833
Ready?
718
00:53:28,410 --> 00:53:31,576
They will all be preparing
for the fight ahead of us.
719
00:53:32,242 --> 00:53:36,210
Would you like to tell me what
it is you are preparing to do?
720
00:53:49,245 --> 00:53:51,182
An hour, maybe less,
721
00:53:51,207 --> 00:53:53,428
until his guns are in range of the
beach and he starts his landing.
722
00:53:53,453 --> 00:53:55,248
Once he can bring his broadsides to bear
723
00:53:55,273 --> 00:53:56,665
in concert with the fort's power,
724
00:53:56,706 --> 00:53:59,269
it'll be hard to keep
his men off the sand.
725
00:54:00,097 --> 00:54:02,083
Do we need to consider falling back?
726
00:54:02,108 --> 00:54:03,248
No.
727
00:54:03,332 --> 00:54:06,307
If we leave Nassau now,
we may never get her back.
728
00:54:08,215 --> 00:54:10,298
My men can defend this beach.
729
00:54:19,540 --> 00:54:20,664
We'll have the numbers.
730
00:54:20,665 --> 00:54:22,065
The first barrage, maybe.
731
00:54:22,090 --> 00:54:23,831
But as soon as those
soldiers hit the beach,
732
00:54:23,915 --> 00:54:25,998
nine in 10 of ours will flee.
733
00:54:26,081 --> 00:54:29,457
With Nassau at stake, that's
not a gamble I'm willing to take.
734
00:54:29,540 --> 00:54:31,259
What choice do we have?
735
00:54:31,330 --> 00:54:33,538
Well, that's a very good question.
736
00:55:23,787 --> 00:55:26,595
Should this fight above us come to pass,
737
00:55:26,866 --> 00:55:30,540
at best, the outcome is not certain.
738
00:55:31,195 --> 00:55:32,893
But what is certain
739
00:55:32,918 --> 00:55:36,346
is that many will die
and much will be lost.
740
00:55:39,123 --> 00:55:41,320
I think we've all seen
our fair share of loss
741
00:55:41,345 --> 00:55:43,207
and I have had enough of it.
742
00:55:44,706 --> 00:55:48,447
So, I'd like to ensure that
this fight does not come to pass.
743
00:55:49,665 --> 00:55:51,789
How do you suggest we do that?
744
00:55:52,089 --> 00:55:55,915
I am prepared to surrender the
governor's remaining forces to you...
745
00:55:56,301 --> 00:55:58,000
control of the fort,
746
00:55:58,031 --> 00:56:00,142
its guns, its magazine,
747
00:56:00,222 --> 00:56:02,789
the unconditional release of
the remainder of your prisoners.
748
00:56:02,873 --> 00:56:04,397
All of it.
749
00:56:04,865 --> 00:56:07,998
- You're prepared to do all of that?
- Yes.
750
00:56:09,334 --> 00:56:11,460
In exchange for what?
751
00:56:12,807 --> 00:56:15,428
In exchange for the cache.
752
00:56:19,254 --> 00:56:22,400
The chest with the remains
of the Urca treasure.
753
00:56:22,425 --> 00:56:24,498
I'm told it is hidden...
754
00:56:24,582 --> 00:56:26,215
buried in a secret place known only
755
00:56:26,240 --> 00:56:28,714
to Captain Rackham and the two of you.
756
00:56:30,222 --> 00:56:31,706
I get the cache,
757
00:56:31,731 --> 00:56:35,024
and guaranteed safe passage off the
island for everyone in this fort...
758
00:56:36,540 --> 00:56:38,664
and you get Nassau.
759
00:56:39,569 --> 00:56:41,755
The money isn't ours to give.
760
00:56:42,540 --> 00:56:44,664
We have partners who
would almost certainly
761
00:56:44,665 --> 00:56:47,487
rather fight this out
than lose their treasury.
762
00:56:47,512 --> 00:56:49,998
Your partners are your problem.
763
00:56:50,081 --> 00:56:52,981
There is a reason why I
invited you here and not them.
764
00:56:53,116 --> 00:56:55,789
As soon as the governor's
ship is in range of the beach,
765
00:56:55,873 --> 00:56:58,290
this offer disappears.
766
00:56:58,634 --> 00:57:02,384
I will not undermine his
position once the shooting starts.
767
00:57:04,165 --> 00:57:07,498
So, right now in this moment,
768
00:57:08,873 --> 00:57:10,332
what do you want to do?
769
00:57:14,903 --> 00:57:16,320
How?
770
00:57:18,062 --> 00:57:19,624
How would you see it done?
771
00:57:19,665 --> 00:57:21,624
One of you surrenders himself
772
00:57:21,665 --> 00:57:25,373
and remains here to ensure
these terms are honored.
773
00:57:26,864 --> 00:57:28,855
You send someone to retrieve the cache,
774
00:57:28,880 --> 00:57:31,415
and once it arrives, I
take possession of it.
775
00:57:32,143 --> 00:57:33,665
And my people exit the fort
776
00:57:33,748 --> 00:57:35,789
to a transport waiting
to take us away from here.
777
00:57:35,873 --> 00:57:38,119
The answer is no.
778
00:57:38,381 --> 00:57:40,640
Absolutely no.
779
00:57:40,960 --> 00:57:42,927
If she thought she could win this fight,
780
00:57:42,952 --> 00:57:45,150
why would she be offering
to sell the victory to us
781
00:57:45,175 --> 00:57:46,592
even for a fortune?
782
00:57:52,415 --> 00:57:54,665
I have had enough of this.
783
00:57:56,165 --> 00:57:58,545
And I am ready for it to end.
784
00:58:05,811 --> 00:58:07,561
No.
785
00:58:11,123 --> 00:58:12,789
Trust me.
786
00:58:45,342 --> 00:58:50,191
Synced and corrected by Aaronnmb
www.MY-SUBS.com