1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:09,597 --> 00:00:11,972 My instinct is the same now as it was then. 2 00:00:12,055 --> 00:00:14,180 I will show them what the consequences are 3 00:00:14,264 --> 00:00:17,041 for threatening that which I hold most dear. 4 00:00:18,696 --> 00:00:19,999 Secure the rest of them. 5 00:00:20,493 --> 00:00:22,201 Set a course for Nassau. 6 00:00:22,226 --> 00:00:23,930 - You want to withdraw? - If we don't, 7 00:00:24,013 --> 00:00:25,596 it will be the end of whatever trust 8 00:00:25,597 --> 00:00:27,847 exists between us and the slaves on the island. 9 00:00:27,930 --> 00:00:29,763 The only way to free them safely 10 00:00:29,847 --> 00:00:31,139 is if it is all at once... 11 00:00:31,222 --> 00:00:33,596 simultaneous revolts across the island. 12 00:00:33,597 --> 00:00:37,116 Billy and his men are our enemies now, but these men are not. 13 00:00:37,680 --> 00:00:39,305 Why do we need an escort to the fort? 14 00:00:39,389 --> 00:00:41,055 Quickly, please. We don't have much time. 15 00:00:41,139 --> 00:00:42,753 Threats have been made. The story's been told. 16 00:00:42,778 --> 00:00:46,847 Everyone in Nassau knows what Long John Silver's return means, 17 00:00:46,872 --> 00:00:49,333 what's expected of them when he does return. 18 00:00:49,358 --> 00:00:52,118 All that remains is for him to return. 19 00:02:16,394 --> 00:02:20,242 Synced and corrected by Aaronnmb www.MY-SUBS.com 20 00:02:48,472 --> 00:02:50,305 We're not apart on this island. 21 00:02:51,373 --> 00:02:52,914 We cannot be apart. 22 00:02:53,294 --> 00:02:56,939 Many of you have got kin at the Underhill estate. 23 00:02:57,264 --> 00:03:01,563 A reminder of how our fates are bound together here. 24 00:03:01,588 --> 00:03:05,430 And then that kin of yours aided in a revolt 25 00:03:05,514 --> 00:03:07,362 where three... 26 00:03:07,387 --> 00:03:10,262 Mr. Underhill, his wife, 27 00:03:10,405 --> 00:03:12,510 and nine-year-old daughter 28 00:03:12,535 --> 00:03:15,178 were murdered in cold blood. 29 00:03:15,652 --> 00:03:19,597 What happened there is paid for here. 30 00:03:19,680 --> 00:03:24,000 I pray a lesson that will not soon be forgotten. 31 00:03:24,025 --> 00:03:26,430 Have you got something to say, Julius? 32 00:03:48,345 --> 00:03:50,043 Get them back in the barracks. 33 00:03:50,258 --> 00:03:52,428 - Nassau's fallen. - Aye. 34 00:03:53,203 --> 00:03:55,097 Get them back inside! 35 00:04:11,597 --> 00:04:14,180 - Come on, protect the lady! - It's okay, it's okay! Stay down. 36 00:04:15,888 --> 00:04:18,930 - Quick, get on out of here! - Help her up! Help her up! 37 00:04:19,013 --> 00:04:21,013 Get on! 38 00:04:21,097 --> 00:04:22,805 Go, go, go! 39 00:04:28,180 --> 00:04:30,471 - Over here! - Yah! Yah! 40 00:04:44,013 --> 00:04:45,259 Yah! 41 00:04:50,472 --> 00:04:52,264 - You're hurt. - I'm fine. 42 00:04:52,347 --> 00:04:53,823 Is there a list of everyone who made it inside? 43 00:04:53,848 --> 00:04:55,355 - Yes, ma'am. - Bring it to me, please. 44 00:04:55,380 --> 00:04:57,773 And find Max as well. I need to speak with her right away. 45 00:04:58,042 --> 00:04:59,389 Move the harbor-facing guns. 46 00:04:59,414 --> 00:05:00,659 I want them pointed toward the town 47 00:05:00,684 --> 00:05:01,979 and ready for our first barrage. 48 00:05:02,004 --> 00:05:04,180 - What is going on here? - Everything is under control, ma'am. 49 00:05:04,205 --> 00:05:06,898 We'll have our counterattack underway before nightfall. 50 00:05:06,923 --> 00:05:08,597 We're not moving those guns. 51 00:05:08,638 --> 00:05:10,680 There will be no barrage and there will be no counterattack. 52 00:05:10,763 --> 00:05:12,389 I beg your pardon? 53 00:05:12,456 --> 00:05:14,352 Firing those guns isn't likely to achieve anything 54 00:05:14,377 --> 00:05:16,320 other than advertising our panic and fear. 55 00:05:16,345 --> 00:05:18,053 Not to mention wasting shot and powder, 56 00:05:18,078 --> 00:05:20,078 which will be invaluable when the time does come for its use. 57 00:05:20,103 --> 00:05:21,352 With all due respect, madam, 58 00:05:21,377 --> 00:05:23,336 it is our duty to do everything within our power 59 00:05:23,361 --> 00:05:25,652 - to retake Nassau town. - It's lost. 60 00:05:27,847 --> 00:05:29,365 For the moment, Nassau town is lost. 61 00:05:29,390 --> 00:05:31,430 That much is painfully clear. 62 00:05:31,738 --> 00:05:34,168 It is our duty now to secure ourselves here, 63 00:05:34,193 --> 00:05:35,501 conserve resources, 64 00:05:35,526 --> 00:05:36,972 and hold out until the governor returns 65 00:05:36,997 --> 00:05:40,122 with whatever aid he was able to muster to combine with our force. 66 00:05:40,147 --> 00:05:41,778 Then we will launch a credible assault 67 00:05:41,803 --> 00:05:43,322 to drive out Captain Flint and his men. 68 00:05:43,347 --> 00:05:45,847 I've ensured we have stores and provision to last us weeks. 69 00:05:45,930 --> 00:05:47,692 But what if the governor does not return? 70 00:05:47,717 --> 00:05:49,204 He will return. 71 00:05:49,264 --> 00:05:52,472 And we will be prepared to join him in fighting our enemy when he does. 72 00:05:52,826 --> 00:05:54,389 Mrs. Rogers. 73 00:05:54,414 --> 00:05:55,850 Is that the list? 74 00:05:56,119 --> 00:05:58,116 - Yes, ma'am, but... - Where is Max? 75 00:05:58,141 --> 00:06:00,513 - I thought I asked you to fetch her. - She's not here, ma'am. 76 00:06:00,571 --> 00:06:02,075 She isn't here? What do you mean she isn't here? 77 00:06:02,100 --> 00:06:03,780 She was the first name I gave you to secure. 78 00:06:03,863 --> 00:06:05,935 I sent two of my best men to retrieve her. 79 00:06:05,960 --> 00:06:10,222 But apparently between there and here, they were unsuccessful. 80 00:06:28,793 --> 00:06:30,822 Nassau works best when its men know 81 00:06:30,905 --> 00:06:32,197 what crews they belong to 82 00:06:32,280 --> 00:06:34,114 and what captains they answer to. 83 00:06:34,197 --> 00:06:37,446 Without structure, disorder is only to be expected. 84 00:06:37,447 --> 00:06:39,481 Now, you will begin... 85 00:06:39,506 --> 00:06:41,695 with men that you know and trust. 86 00:06:41,720 --> 00:06:44,360 And from there, you will begin to reorganize your crews 87 00:06:44,385 --> 00:06:45,834 as quickly as possible. 88 00:06:45,859 --> 00:06:48,239 Crews? With no ships? 89 00:06:48,322 --> 00:06:50,697 Well, we've all hunted small... piraguas or less. 90 00:06:50,780 --> 00:06:53,480 It'll have to start there until things are settled. 91 00:06:53,754 --> 00:06:55,251 But it is the only way there will be 92 00:06:55,276 --> 00:06:57,644 any semblance of order in the meantime. 93 00:06:57,669 --> 00:06:59,435 There aren't gonna be many men out there 94 00:06:59,460 --> 00:07:01,760 eager to take orders anytime soon. 95 00:07:02,270 --> 00:07:03,894 You were chosen... 96 00:07:03,919 --> 00:07:06,863 because I thought you were worthy to be the first captain's counsel 97 00:07:06,947 --> 00:07:08,719 of a restored Nassau. 98 00:07:09,066 --> 00:07:11,066 Do I need to reconsider? 99 00:07:14,558 --> 00:07:16,169 You heard him. 100 00:07:25,447 --> 00:07:26,697 What did he think? 101 00:07:26,722 --> 00:07:28,446 He was going to get a different answer from me? 102 00:07:28,447 --> 00:07:31,197 Well, if in doubt, ask someone else, I suppose. 103 00:07:31,532 --> 00:07:34,571 The more they realize there is no daylight between you and I, 104 00:07:34,655 --> 00:07:37,693 the more they will learn to accept our shared authority. 105 00:07:37,718 --> 00:07:40,571 Is it safe, then, to admit that I'm not sure he's wrong? 106 00:07:40,923 --> 00:07:43,447 It's bad out there. Worse than I anticipated. 107 00:07:43,488 --> 00:07:46,780 All life begins in violence and wailing. It will pass. 108 00:07:46,863 --> 00:07:49,572 A lot of things begin with violence and wailing. 109 00:07:49,597 --> 00:07:51,446 A lot of them end up that way, too. 110 00:07:51,447 --> 00:07:54,446 - Though, I admire your optimism. - Captain. 111 00:07:54,898 --> 00:07:56,280 What news from the beach? 112 00:07:56,364 --> 00:07:58,822 The governor's close council and several dozen soldiers 113 00:07:58,905 --> 00:08:00,947 have managed to secure themselves inside the fort. 114 00:08:01,030 --> 00:08:03,280 - Eleanor Guthrie, is she among them? - She is. 115 00:08:03,364 --> 00:08:05,197 And she sent a note. 116 00:08:05,280 --> 00:08:06,947 She sent it? 117 00:08:07,030 --> 00:08:09,447 She's taken charge of them all already? 118 00:08:09,974 --> 00:08:12,214 It's an offer of an exchange. 119 00:08:12,532 --> 00:08:14,947 20 of our men captured during the invasion 120 00:08:15,030 --> 00:08:16,923 and held in the fort... 121 00:08:17,598 --> 00:08:18,971 for Max. 122 00:08:20,114 --> 00:08:22,488 20 men following orders would make a big difference out there. 123 00:08:22,571 --> 00:08:25,446 I agree. Unfortunately, I don't think we have Max. 124 00:08:25,447 --> 00:08:27,072 Do we have Max? 125 00:08:27,530 --> 00:08:29,654 Does anyone know where she is? 126 00:08:32,080 --> 00:08:33,585 All right. Grab some men. 127 00:08:33,610 --> 00:08:35,219 Set about finding her. 128 00:08:35,244 --> 00:08:37,847 She's not in the fort. She couldn't have gotten very far. 129 00:08:39,029 --> 00:08:40,532 And Billy? 130 00:08:46,197 --> 00:08:47,898 Where is Billy? 131 00:08:48,523 --> 00:08:51,155 I couldn't say. I saw some of his men by the beach, 132 00:08:51,239 --> 00:08:54,530 but I assumed we were keeping our distance from them. 133 00:08:55,019 --> 00:08:56,738 Keeping our distance? 134 00:08:57,688 --> 00:09:00,613 He's stolen the army that pledged its allegiance to us, 135 00:09:00,697 --> 00:09:02,364 not to mention the damaged he's caused 136 00:09:02,447 --> 00:09:05,140 with our alliance to the slave communities on this island. 137 00:09:05,426 --> 00:09:09,331 There are a thousand men out there who've been awaiting my arrival. 138 00:09:09,751 --> 00:09:13,981 They're now armed and angry and I haven't yet said a word to them. 139 00:09:14,219 --> 00:09:17,197 If the first five are, "Billy Bones has crossed you," 140 00:09:17,280 --> 00:09:19,825 would you care to guess what happens next? 141 00:09:20,905 --> 00:09:23,030 Go out there and put forth the word. 142 00:09:23,114 --> 00:09:24,905 If Billy isn't in this room within the hour, 143 00:09:24,989 --> 00:09:26,760 I promise him... 144 00:09:26,785 --> 00:09:28,806 he will regret it. 145 00:09:32,693 --> 00:09:34,511 You heard him. 146 00:09:56,447 --> 00:09:58,148 Sails! 147 00:09:58,260 --> 00:10:00,344 South-southwest! 148 00:10:09,565 --> 00:10:10,856 Heading north. 149 00:10:10,881 --> 00:10:12,964 She's coming from Nassau. 150 00:10:12,989 --> 00:10:15,584 A boat that small headed to open water? 151 00:10:18,462 --> 00:10:21,104 - Set a course to intercept her. - Aye, sir. 152 00:10:25,012 --> 00:10:26,803 Coming aboard. 153 00:10:28,267 --> 00:10:29,863 Mr. Rawls! 154 00:10:30,192 --> 00:10:31,691 Governor. Thank you. 155 00:10:31,716 --> 00:10:33,628 You've no idea how grateful we are to see you. 156 00:10:33,653 --> 00:10:35,069 What happened in Nassau? 157 00:10:35,494 --> 00:10:38,236 The pirates, they took it. 158 00:10:38,509 --> 00:10:41,603 They killed him, Captain Berringer, right in the square. 159 00:10:41,628 --> 00:10:43,653 Slit his throat on the gallows. 160 00:10:43,694 --> 00:10:46,609 We just barely escaped before it was all overrun. 161 00:10:46,958 --> 00:10:49,736 - Gloucestershire, has she departed yet? - Sir? 162 00:10:49,819 --> 00:10:51,057 My ship in the harbor, 163 00:10:51,082 --> 00:10:52,760 the one that was to depart for Philadelphia with my wife, 164 00:10:52,785 --> 00:10:54,549 was she still there when you left? 165 00:11:01,791 --> 00:11:03,652 I am about to make haste to Nassau. 166 00:11:03,653 --> 00:11:05,111 I cannot afford to tow that sloop along. 167 00:11:05,195 --> 00:11:06,777 You will take her and sail for Port Royal 168 00:11:06,861 --> 00:11:08,328 where you will deliver the prisoners in her hold 169 00:11:08,353 --> 00:11:10,161 to Governor Addison and his men. Do you understand? 170 00:11:10,186 --> 00:11:11,652 I... I could send Mr. Chase, sir... 171 00:11:11,653 --> 00:11:13,364 I would like for it to be you, Lieutenant. 172 00:11:13,389 --> 00:11:15,071 There are 42 pirates in the belly of that ship 173 00:11:15,096 --> 00:11:17,055 and I can spare no more than a handful of men to see to her. 174 00:11:17,095 --> 00:11:19,469 I beg your pardon, my Lord. I want to be a part... 175 00:11:19,494 --> 00:11:21,203 I understand you wanna be part of the fight that's coming. 176 00:11:21,228 --> 00:11:23,144 I understand you want retribution for Captain Berringer. 177 00:11:23,169 --> 00:11:25,169 Right now, the successful transfer of those prisoners 178 00:11:25,194 --> 00:11:26,708 is what I need from you. 179 00:11:27,518 --> 00:11:29,280 Do you understand me? 180 00:11:29,364 --> 00:11:31,295 Yes, my Lord. 181 00:12:05,364 --> 00:12:07,322 There's a fight 182 00:12:07,770 --> 00:12:10,045 soon to be underway in Nassau. 183 00:12:10,944 --> 00:12:12,628 A fight that... 184 00:12:13,455 --> 00:12:15,962 we are entitled to be a part of. 185 00:12:16,947 --> 00:12:20,404 A fight to answer a cowardly crime. 186 00:12:21,243 --> 00:12:23,265 A fight... 187 00:12:23,455 --> 00:12:25,892 that's been stolen from us 188 00:12:25,984 --> 00:12:29,150 by you fucking people. 189 00:12:30,822 --> 00:12:32,129 So... 190 00:12:33,035 --> 00:12:34,749 the way I see it, 191 00:12:35,071 --> 00:12:39,010 each one of you owes us a fight. 192 00:12:40,018 --> 00:12:41,764 And Mr. Milton... 193 00:12:43,405 --> 00:12:45,392 is here to collect. 194 00:12:54,163 --> 00:12:55,621 Excuse me. 195 00:12:55,646 --> 00:12:56,947 Still reports coming in. 196 00:12:57,030 --> 00:12:58,488 Gonna need more muskets! 197 00:13:01,821 --> 00:13:05,238 I think we're all properly angry 198 00:13:05,322 --> 00:13:07,072 about what he did on the Underhill estate. 199 00:13:07,155 --> 00:13:09,247 - What he did? - Yes. 200 00:13:10,716 --> 00:13:13,613 But a very wise woman recently told me 201 00:13:13,696 --> 00:13:17,004 that one should not allow their personal feelings 202 00:13:17,029 --> 00:13:18,947 to cloud the reality of the situation, 203 00:13:19,030 --> 00:13:21,899 which in both that case and this... 204 00:13:22,405 --> 00:13:26,404 is that Billy has influence that is best not ignored. 205 00:13:26,612 --> 00:13:29,213 That sounds like good advice. 206 00:13:29,348 --> 00:13:33,348 Was it given before or after he tried to kill the two of you? 207 00:13:34,722 --> 00:13:36,360 Here he comes. 208 00:14:00,807 --> 00:14:02,332 The Boyd brothers launched a raid 209 00:14:02,357 --> 00:14:04,697 on one of the governor's munition stores. 210 00:14:05,789 --> 00:14:07,706 We just managed to put it down. 211 00:14:09,280 --> 00:14:10,875 I think we can all agree it helps none of us 212 00:14:10,900 --> 00:14:13,053 to have those idiots armed to the teeth. 213 00:14:14,694 --> 00:14:16,111 Yeah. 214 00:14:19,923 --> 00:14:22,646 Lest you think I've been avoiding you. 215 00:14:23,138 --> 00:14:25,404 We've had our hands full out there, 216 00:14:25,405 --> 00:14:28,122 trying to manage the transition. 217 00:14:28,884 --> 00:14:30,488 That's good. 218 00:14:31,662 --> 00:14:33,404 Though, uh, 219 00:14:34,063 --> 00:14:36,646 I think we ought to discuss... 220 00:14:37,272 --> 00:14:39,688 what it's a transition to. 221 00:14:41,476 --> 00:14:43,050 Certainly. 222 00:14:44,685 --> 00:14:46,451 Where would you like to begin? 223 00:14:46,476 --> 00:14:48,393 What happened on that estate? 224 00:14:50,820 --> 00:14:53,155 Was the aftermath not what we feared? 225 00:15:04,923 --> 00:15:08,598 As it will be difficult to fully defend Nassau 226 00:15:08,717 --> 00:15:12,530 without the assistance of the slave communities of this island, 227 00:15:12,800 --> 00:15:15,905 as our relationship with those communities 228 00:15:15,988 --> 00:15:19,956 is likely severely damaged as a result of this, 229 00:15:20,280 --> 00:15:22,226 it will be critical... 230 00:15:22,712 --> 00:15:25,653 that she proceed to the estate at once 231 00:15:25,678 --> 00:15:27,988 and attempt to repair that relationship 232 00:15:28,013 --> 00:15:30,512 to whatever extent is possible. 233 00:15:31,075 --> 00:15:33,246 Can we trust... 234 00:15:33,271 --> 00:15:34,595 that you will guarantee 235 00:15:34,655 --> 00:15:37,367 she will be received there safely? 236 00:15:39,643 --> 00:15:41,558 'Course we can. 237 00:15:43,384 --> 00:15:46,404 Of course Billy would never violate 238 00:15:46,405 --> 00:15:49,405 the trust I place in him as a brother... 239 00:15:51,113 --> 00:15:52,724 as a friend, 240 00:15:52,749 --> 00:15:56,405 to allow harm to come to those closest to me. 241 00:15:57,687 --> 00:15:59,480 For if Billy 242 00:15:59,728 --> 00:16:02,571 were to do something as disloyal as that, 243 00:16:03,320 --> 00:16:04,988 he knows I'd stop at nothing 244 00:16:05,072 --> 00:16:07,780 to see that offense repaid against him. 245 00:16:08,727 --> 00:16:11,842 - I will see to it. - I should fucking hope so. 246 00:16:14,123 --> 00:16:16,165 Is everyone feeling better... 247 00:16:18,412 --> 00:16:20,537 now they've got that off their chests? 248 00:16:24,238 --> 00:16:27,203 I ask as I'm wondering when would be a good time 249 00:16:27,228 --> 00:16:29,298 for us to talk about Max. 250 00:16:31,229 --> 00:16:32,937 What about her? 251 00:16:33,332 --> 00:16:36,406 You don't think there's anything going on in Nassau right now 252 00:16:36,431 --> 00:16:38,582 that I don't know about, do you? 253 00:16:40,706 --> 00:16:42,831 I'm aware of the prisoner exchange 254 00:16:42,915 --> 00:16:44,831 offered by the holdouts in the fort. 255 00:16:44,915 --> 00:16:46,373 Meaning what? 256 00:16:47,396 --> 00:16:49,520 You're going to help us find her? 257 00:16:49,989 --> 00:16:51,427 Find her? 258 00:16:54,831 --> 00:16:56,482 I have her. 259 00:17:04,752 --> 00:17:07,664 I am responsible... 260 00:17:07,807 --> 00:17:11,807 for delivering all 42 of you to the law in Port Royal. 261 00:17:13,624 --> 00:17:16,665 Let me dispel that notion for you right away. 262 00:17:18,290 --> 00:17:20,272 It won't be happening. 263 00:17:22,137 --> 00:17:24,789 I assume there is some token number 264 00:17:24,814 --> 00:17:27,938 I must actually deliver for appearance's sake. 265 00:17:28,648 --> 00:17:32,207 How many that is I... I honestly couldn't say. 266 00:17:38,873 --> 00:17:41,998 You're the captain now that Teach is dead, yes? 267 00:17:43,498 --> 00:17:45,024 I am. 268 00:17:46,109 --> 00:17:47,841 Then you choose. 269 00:17:50,956 --> 00:17:52,498 Choose? 270 00:17:52,582 --> 00:17:56,538 Which of your men is going to be the first? 271 00:17:58,956 --> 00:18:01,081 Fuck you. 272 00:18:05,526 --> 00:18:07,263 You choose... 273 00:18:08,794 --> 00:18:11,192 or it starts with your partner here. 274 00:18:22,540 --> 00:18:24,134 Mr. Carver. 275 00:19:07,943 --> 00:19:09,567 - Come on! - Ah! 276 00:19:52,840 --> 00:19:54,651 Who's next? 277 00:20:11,967 --> 00:20:13,925 We'd found her with a small escort, 278 00:20:13,950 --> 00:20:16,449 trying to move her up to the fort, I assume. 279 00:20:19,040 --> 00:20:20,618 If you want her, 280 00:20:21,279 --> 00:20:23,980 I think there are some things we ought to discuss first... 281 00:20:24,301 --> 00:20:27,009 about our transition. 282 00:20:28,944 --> 00:20:32,468 And I think it would be for the best if it was just you and I. 283 00:20:47,812 --> 00:20:50,665 I'm walking out of here with her. 284 00:20:50,831 --> 00:20:53,137 To whatever extent you think you have leverage enough 285 00:20:53,162 --> 00:20:55,407 to extort something from me over it... 286 00:20:56,665 --> 00:20:58,332 I'd reconsider. 287 00:21:00,190 --> 00:21:01,607 Five minutes. 288 00:21:02,361 --> 00:21:03,748 Five minutes? 289 00:21:03,773 --> 00:21:06,436 You listen to what I have to say for five minutes, 290 00:21:06,461 --> 00:21:08,096 and she's yours. 291 00:21:08,374 --> 00:21:09,624 Do we have a deal? 292 00:21:12,819 --> 00:21:14,553 Clock's ticking. 293 00:21:18,915 --> 00:21:20,915 Have you stopped to ask yourself... 294 00:21:20,940 --> 00:21:22,999 why they want her so badly? 295 00:21:23,761 --> 00:21:26,332 Because when I first heard what happened in the harbor, 296 00:21:26,415 --> 00:21:29,355 I knew it couldn't have been Featherstone that fucked us. 297 00:21:29,915 --> 00:21:31,390 He's been with us from the start 298 00:21:31,415 --> 00:21:33,664 and he wouldn't have had the nerve to cross me like that. 299 00:21:33,665 --> 00:21:36,040 So, I knew it had to be someone else, 300 00:21:36,123 --> 00:21:38,165 someone in proximity to him. 301 00:21:38,889 --> 00:21:40,664 Someone bold enough to want to cross us 302 00:21:40,665 --> 00:21:43,358 and dangerous enough to follow through. 303 00:21:44,373 --> 00:21:48,409 So, from there, the list got very short very quickly. 304 00:21:49,202 --> 00:21:51,599 Max fucked us. 305 00:21:51,624 --> 00:21:54,831 If it wasn't for her, we likely take Nassau whole, 306 00:21:54,856 --> 00:21:57,867 fleet intact, no prisoners in the fort, 307 00:21:57,892 --> 00:22:00,271 no fight between you and I. 308 00:22:02,520 --> 00:22:04,181 Instead, 309 00:22:05,182 --> 00:22:06,655 here we are. 310 00:22:08,540 --> 00:22:09,609 Now, one would think 311 00:22:09,649 --> 00:22:12,430 we could go a long way towards soothing all that chaos out there, 312 00:22:12,455 --> 00:22:14,038 and the anger driving it... 313 00:22:14,165 --> 00:22:15,831 if we could draw everyone together 314 00:22:15,915 --> 00:22:18,664 to see justice done to the one responsible for all of it. 315 00:22:18,665 --> 00:22:20,904 - All of it? - Enough of it. 316 00:22:22,163 --> 00:22:24,553 Did they not hold their trials in her tavern? 317 00:22:25,379 --> 00:22:27,665 Did she not finance the regime directly? 318 00:22:27,706 --> 00:22:29,518 You don't think I could sell that out there? 319 00:22:29,543 --> 00:22:31,665 Because Eleanor Guthrie knows I could. 320 00:22:31,706 --> 00:22:33,664 That's why the first thing she asked for 321 00:22:33,665 --> 00:22:37,040 the moment those gates closed behind her was Max. 322 00:22:37,195 --> 00:22:40,248 That's how valuable she could be to us. 323 00:22:40,332 --> 00:22:43,462 And you wanna trade that away for 20 men? 324 00:22:43,772 --> 00:22:46,540 Those 20 men are your brothers. 325 00:22:47,322 --> 00:22:50,763 Those men's lives mean as much to me as they do to you. 326 00:22:51,550 --> 00:22:54,418 And I assure you... 327 00:22:54,751 --> 00:22:57,831 they mean a hell of a lot more to me than they do to Flint. 328 00:22:58,526 --> 00:22:59,764 You know as well as I do 329 00:22:59,789 --> 00:23:01,407 the only reason he wants them free 330 00:23:01,432 --> 00:23:03,824 is because the only soldiers in town are mine 331 00:23:03,915 --> 00:23:05,992 and the prisoners in the fort are likely to still follow his... 332 00:23:06,017 --> 00:23:08,391 I'm going to stop you right there. 333 00:23:08,665 --> 00:23:11,077 From the moment you began concocting this story, 334 00:23:11,102 --> 00:23:14,390 I knew it was with an eye towards pushing him out. 335 00:23:14,415 --> 00:23:17,332 - Separating the two of us so you can... - The two of you? 336 00:23:17,415 --> 00:23:20,053 How long ago was it that the two of us agreed 337 00:23:20,078 --> 00:23:22,279 that Flint threatened to be the end of us all? 338 00:23:23,081 --> 00:23:25,998 That he would find ways of driving us over and over again 339 00:23:26,081 --> 00:23:28,706 into that storm till there was none of us left? 340 00:23:28,789 --> 00:23:30,688 We survived him... 341 00:23:30,920 --> 00:23:32,356 you and I. 342 00:23:32,545 --> 00:23:35,624 And now you want to follow him into what? 343 00:23:35,665 --> 00:23:37,624 A massive slave revolt? 344 00:23:37,751 --> 00:23:40,334 A war against the British Empire? 345 00:23:42,081 --> 00:23:44,267 How is this not just the next storm 346 00:23:44,292 --> 00:23:46,473 in a very long line of them? 347 00:24:07,666 --> 00:24:10,998 You told me once that the people he holds closest 348 00:24:11,023 --> 00:24:13,977 are the most at risk of being consumed by him. 349 00:24:15,109 --> 00:24:17,826 And he and I have discussed it at length. 350 00:24:19,332 --> 00:24:22,001 So, I thank you for your concern. 351 00:24:23,126 --> 00:24:24,998 But I'm going to be just fine. 352 00:24:25,081 --> 00:24:27,664 And I'm not talking about you. 353 00:24:28,322 --> 00:24:30,983 I understand that you've come to care for her. 354 00:24:32,100 --> 00:24:33,763 Madi. 355 00:24:38,706 --> 00:24:40,549 Be very... 356 00:24:41,138 --> 00:24:43,522 very careful, Billy. 357 00:24:44,529 --> 00:24:46,279 If anyone is at risk 358 00:24:46,304 --> 00:24:49,761 of being consumed by his need for this war... 359 00:24:52,390 --> 00:24:54,033 it's her. 360 00:25:02,040 --> 00:25:03,665 Time's up. 361 00:25:15,839 --> 00:25:17,839 I heard you were there. 362 00:25:18,956 --> 00:25:20,362 What? 363 00:25:20,387 --> 00:25:23,678 The last time when we ran off the English, 364 00:25:23,956 --> 00:25:25,666 took control. 365 00:25:26,737 --> 00:25:29,040 I heard you was a navy man then. 366 00:25:31,043 --> 00:25:33,210 Heard you saw it all. 367 00:25:34,706 --> 00:25:36,748 - Yeah. - Mm-hmm. 368 00:25:37,136 --> 00:25:39,165 That was a good day for me. 369 00:25:39,248 --> 00:25:41,184 Did a thing no one else would. 370 00:25:41,209 --> 00:25:43,136 Or could. 371 00:25:44,394 --> 00:25:48,303 Thought I'd earned a place by Blackbeard's side for an age. 372 00:25:49,128 --> 00:25:50,956 Turns out it wasn't nearly so long 373 00:25:50,981 --> 00:25:52,616 as I thought it would be. 374 00:25:53,245 --> 00:25:56,634 Before Blackbeard decided he could do better than me. 375 00:26:00,040 --> 00:26:02,248 Is there a point you're trying to make? 376 00:26:06,789 --> 00:26:10,009 You're counseling Long John Silver to be reasonable. 377 00:26:10,034 --> 00:26:11,283 Hmm? 378 00:26:11,376 --> 00:26:13,043 To do what you want him to do 379 00:26:13,068 --> 00:26:15,252 instead of what he wants to do. 380 00:26:15,730 --> 00:26:19,490 Just wondering how long you think he'll suffer it... 381 00:26:19,831 --> 00:26:22,665 before he decides he can do better than you. 382 00:26:30,119 --> 00:26:32,119 Go get her now. 383 00:26:34,320 --> 00:26:35,986 What the hell happened in there? 384 00:26:36,698 --> 00:26:39,457 We won. That's all that matters. 385 00:27:01,956 --> 00:27:04,471 There will be no mission to Philadelphia. 386 00:27:05,398 --> 00:27:08,043 I assume that much is clear by now. 387 00:27:17,490 --> 00:27:20,698 Our chances of success there were slim to begin with. 388 00:27:23,123 --> 00:27:26,465 That the idea that I might stand in front of my grandfather 389 00:27:26,490 --> 00:27:28,910 and suggest that Nassau is still a viable concern, 390 00:27:28,935 --> 00:27:30,917 worthy of his investment, when... 391 00:27:30,942 --> 00:27:33,608 refugees are fleeing in droves... 392 00:27:34,207 --> 00:27:37,428 planters face a revolt of their laborers... 393 00:27:38,540 --> 00:27:41,665 and men with swords murder wantonly in the streets. 394 00:27:43,540 --> 00:27:45,624 Oh, Christ. 395 00:27:46,471 --> 00:27:49,544 I am right back where I started. 396 00:27:52,394 --> 00:27:54,449 Every fight I have ever won... 397 00:27:55,415 --> 00:27:57,070 every death I have escaped, 398 00:27:57,095 --> 00:28:00,095 every sacrifice I have had bled out of me, 399 00:28:00,168 --> 00:28:01,649 it will all have to be repeated 400 00:28:01,674 --> 00:28:04,662 just to get things back to where they were a few hours ago. 401 00:28:04,837 --> 00:28:08,165 There's some kind of hell it seems to me to be. 402 00:28:14,672 --> 00:28:16,526 But I want you to know, 403 00:28:17,020 --> 00:28:18,328 at the first opportunity, 404 00:28:18,353 --> 00:28:20,963 I will see you returned back home. 405 00:28:21,207 --> 00:28:22,879 I gave you my word. 406 00:28:22,904 --> 00:28:24,815 I intend to honor it. 407 00:28:25,212 --> 00:28:28,624 This fight ahead does not belong to you, nor to your children. 408 00:28:28,719 --> 00:28:31,498 I won't have you bear any more of it. 409 00:28:47,418 --> 00:28:49,723 Would you consider joining me? 410 00:28:51,803 --> 00:28:53,390 To London? 411 00:28:56,052 --> 00:28:58,431 You have been living in our home for some time now. 412 00:28:58,457 --> 00:29:01,623 I don't imagine there's much about my husband and I that you don't know. 413 00:29:02,248 --> 00:29:04,873 With the debt he owes, he is going to be fighting this fight 414 00:29:04,898 --> 00:29:06,757 for the rest of his life. 415 00:29:08,292 --> 00:29:10,336 And for as long as he is chained to this place, 416 00:29:10,361 --> 00:29:11,720 then I am as well. 417 00:29:12,873 --> 00:29:16,040 I wonder, ma'am, if he might want you to leave. 418 00:29:16,258 --> 00:29:17,923 Especially... 419 00:29:18,179 --> 00:29:20,709 when he learns of your... 420 00:29:21,004 --> 00:29:23,418 current state of being. 421 00:29:28,839 --> 00:29:30,811 I beg your pardon, ma'am, 422 00:29:31,400 --> 00:29:34,317 but seeing what I see in your service... 423 00:29:34,900 --> 00:29:37,806 I fear there are things I may know about you 424 00:29:37,831 --> 00:29:40,123 that even the governor does not yet know. 425 00:29:54,991 --> 00:29:58,464 I have grown quite fond of you, ma'am. 426 00:30:00,656 --> 00:30:03,044 You are someone who is determined to be better today 427 00:30:03,069 --> 00:30:05,154 than you were yesterday. 428 00:30:05,401 --> 00:30:08,192 And in this world, that is in short supply. 429 00:30:09,180 --> 00:30:12,568 And so I find myself feeling protective of you. 430 00:30:14,873 --> 00:30:17,706 And if I am feeling that way, 431 00:30:17,789 --> 00:30:21,665 fearing the thought of you bearing a child in this environment... 432 00:30:24,498 --> 00:30:26,664 I can only imagine how concerned 433 00:30:26,665 --> 00:30:28,665 your husband would be. 434 00:30:33,665 --> 00:30:35,748 When my family first arrived here... 435 00:30:37,107 --> 00:30:39,352 I remember my... 436 00:30:39,997 --> 00:30:42,686 mother and father had a terrible argument. 437 00:30:44,873 --> 00:30:48,498 She told him that this was no place for a little girl. 438 00:30:50,290 --> 00:30:52,027 That it was cruel. 439 00:30:56,885 --> 00:30:58,521 I stay, 440 00:30:59,491 --> 00:31:02,782 and our child is raised amongst all this brutality. 441 00:31:04,956 --> 00:31:07,009 I go, and my husband... 442 00:31:07,034 --> 00:31:09,689 is left alone to face it on his own. 443 00:31:12,665 --> 00:31:15,011 Amazing, this place. 444 00:31:15,873 --> 00:31:19,664 Somehow leaves no options other than to hurt the ones you love. 445 00:31:22,291 --> 00:31:25,473 Ma'am, there's a messenger at the gate. 446 00:31:25,790 --> 00:31:27,832 They've agreed to the exchange. 447 00:31:32,122 --> 00:31:33,147 That's it! 448 00:31:33,207 --> 00:31:34,930 Another one now! 449 00:31:35,936 --> 00:31:38,019 Knock his fucking teeth out. 450 00:31:41,927 --> 00:31:44,403 Any man stood a chance against him is dead. 451 00:31:45,915 --> 00:31:48,789 If we don't try something they ain't expecting, 452 00:31:48,873 --> 00:31:51,207 then we're all fucking dead. 453 00:31:51,843 --> 00:31:54,915 If any of the men who stood a chance to beat him are dead, 454 00:31:54,940 --> 00:31:56,974 then what do you suggest? 455 00:31:58,665 --> 00:32:00,315 Any man. 456 00:32:01,696 --> 00:32:04,748 Absolutely... absolutely you can not. 457 00:32:04,773 --> 00:32:07,107 The ones of us they don't get down here, 458 00:32:07,132 --> 00:32:09,632 we're just gonna swing in Port Royal in a few days. 459 00:32:09,831 --> 00:32:12,040 - Get up. Get up! - You gotta trust me. 460 00:32:13,665 --> 00:32:15,913 He asks you for a name, 461 00:32:15,938 --> 00:32:18,207 you don't say shit. 462 00:32:19,090 --> 00:32:20,882 And you let him take me. 463 00:32:26,831 --> 00:32:28,664 Another name, Captain. 464 00:32:31,007 --> 00:32:32,339 Captain? 465 00:32:33,285 --> 00:32:35,554 Will you be choosing or will I? 466 00:32:38,665 --> 00:32:40,394 All right. 467 00:32:43,799 --> 00:32:45,382 Her. 468 00:33:04,665 --> 00:33:06,665 Nice and slow. 469 00:33:06,748 --> 00:33:08,873 You like it rough, don't you? 470 00:33:12,706 --> 00:33:14,812 Make her bleed. 471 00:33:21,332 --> 00:33:23,484 I think she likes you, Mr. Milton. 472 00:33:25,089 --> 00:33:27,048 Well, take her! 473 00:33:33,709 --> 00:33:35,208 Yes, my love. 474 00:33:50,789 --> 00:33:52,470 Get up. Get up! 475 00:33:53,622 --> 00:33:54,859 Ooh. 476 00:33:57,789 --> 00:34:00,040 On your feet. Get up! 477 00:34:03,561 --> 00:34:05,599 Come on, Mil, what you waiting for? 478 00:34:05,624 --> 00:34:06,901 Come on, get up! 479 00:34:06,926 --> 00:34:08,428 On your feet. 480 00:34:10,529 --> 00:34:12,153 Come on, my pretty. 481 00:34:23,890 --> 00:34:25,550 Anne, get up. 482 00:34:46,346 --> 00:34:47,358 Move! 483 00:36:27,540 --> 00:36:30,879 I would think some sort of thanks might be in order. 484 00:36:31,998 --> 00:36:35,831 Billy was more than ready to throw you to the wolves out there. 485 00:36:36,324 --> 00:36:38,081 And to be honest, 486 00:36:38,106 --> 00:36:41,814 I was undecided about whether to go through with this deal at all. 487 00:36:42,468 --> 00:36:44,042 Sure.. 488 00:36:44,528 --> 00:36:47,695 I get my men back in exchange for you. 489 00:36:48,221 --> 00:36:50,314 But something tells me... 490 00:36:50,632 --> 00:36:52,540 if I free you, 491 00:36:53,152 --> 00:36:56,506 you'll find a way to be a problem for me again, 492 00:36:56,665 --> 00:36:58,664 and soon. 493 00:36:59,363 --> 00:37:01,624 Of course not. 494 00:37:01,873 --> 00:37:04,352 Why would I do that? 495 00:37:09,540 --> 00:37:11,789 When you and I last saw each other... 496 00:37:13,317 --> 00:37:16,229 you had every reason to see me killed. 497 00:37:17,540 --> 00:37:20,457 Certainly would've solved a lot of problems for you. 498 00:37:24,665 --> 00:37:26,665 And yet you didn't. 499 00:37:29,081 --> 00:37:30,665 Why? 500 00:37:34,081 --> 00:37:35,723 You know, 501 00:37:36,214 --> 00:37:39,191 I've had a rough few days owing to you. 502 00:37:40,081 --> 00:37:41,664 I'd be angrier about it, 503 00:37:41,665 --> 00:37:44,751 but I'm a little preoccupied being angry with other people. 504 00:37:46,915 --> 00:37:49,332 I just asked you a simple question. 505 00:37:51,624 --> 00:37:54,738 Why didn't you kill me when you had the chance? 506 00:37:56,789 --> 00:37:59,850 It would have solved some problems. 507 00:38:00,326 --> 00:38:04,592 It would have caused others that I chose not to live with. 508 00:38:05,814 --> 00:38:08,706 What sort of problems would it have caused? 509 00:38:09,915 --> 00:38:12,650 That I would have had to live with it. 510 00:38:19,394 --> 00:38:22,810 You said you wished to send me away. 511 00:38:24,756 --> 00:38:27,173 Somewhere where I couldn't return. 512 00:38:29,436 --> 00:38:31,276 Out of curiosity, 513 00:38:31,918 --> 00:38:34,244 how were you planning to manage that? 514 00:38:38,332 --> 00:38:40,665 When Anne was recruiting spies in Port Royal, 515 00:38:40,706 --> 00:38:43,346 she met a man with an estate in the wilderness, 516 00:38:43,371 --> 00:38:45,495 north of Spanish Florida. 517 00:38:46,092 --> 00:38:48,665 A reform-minded man... 518 00:38:48,706 --> 00:38:51,915 who uses convicts as laborers. 519 00:38:52,228 --> 00:38:56,141 Convicts he solicits from prisons in England 520 00:38:56,316 --> 00:39:00,514 where their treatment is far less humane. 521 00:39:00,848 --> 00:39:03,858 This man, we were told, found it profitable 522 00:39:03,883 --> 00:39:06,637 to offer his services to wealthy families, 523 00:39:06,789 --> 00:39:10,165 some of the most prominent in London on occasion, 524 00:39:10,248 --> 00:39:13,988 with a need to make troublesome family members disappear. 525 00:39:15,256 --> 00:39:16,656 Cared for, 526 00:39:17,166 --> 00:39:18,642 tended to, 527 00:39:18,884 --> 00:39:21,719 but never to be seen or heard from again. 528 00:39:23,467 --> 00:39:25,106 What families? 529 00:39:26,170 --> 00:39:27,973 What families? 530 00:39:27,998 --> 00:39:31,280 Do you know what families in London made use of this? 531 00:39:33,248 --> 00:39:35,332 I have no idea. 532 00:39:38,918 --> 00:39:40,523 They're ready. 533 00:40:19,582 --> 00:40:22,195 Billy told me I should worry... 534 00:40:22,441 --> 00:40:24,957 that you will be Madi's end. 535 00:40:25,441 --> 00:40:28,155 That's all he wanted in exchange for Max. 536 00:40:28,901 --> 00:40:30,665 For me to sit still... 537 00:40:31,915 --> 00:40:33,664 while he warned me that your commitment 538 00:40:33,665 --> 00:40:36,934 to the greatest possible victory in this war of ours... 539 00:40:38,029 --> 00:40:41,665 would consume her and eventually lead to her death. 540 00:40:43,540 --> 00:40:44,998 Well, that's a smart thing for him to say 541 00:40:45,081 --> 00:40:47,766 if his intent is to split us apart. 542 00:40:48,290 --> 00:40:51,081 I suppose we should've expected nothing less. 543 00:40:56,624 --> 00:40:57,849 Do I need to be concerned 544 00:40:57,874 --> 00:41:00,833 that you took almost two hours to tell me about it? 545 00:41:03,286 --> 00:41:05,665 We are at our least rational... 546 00:41:06,873 --> 00:41:09,086 when we're at our most vulnerable. 547 00:41:10,706 --> 00:41:12,498 If nothing else, this is a good reminder 548 00:41:12,523 --> 00:41:14,647 that without a doubt 549 00:41:15,626 --> 00:41:18,781 she is the point at which I'm my most vulnerable. 550 00:41:21,473 --> 00:41:23,956 The thought of losing her... 551 00:41:28,848 --> 00:41:30,515 I see. 552 00:41:33,332 --> 00:41:35,276 If we assume... 553 00:41:36,125 --> 00:41:37,457 that we are on the verge 554 00:41:37,482 --> 00:41:40,268 of some impossible victory here, 555 00:41:40,748 --> 00:41:43,165 a truly significant thing... 556 00:41:44,506 --> 00:41:48,298 if we assume that is real and here for the taking... 557 00:41:50,500 --> 00:41:54,165 wouldn't you trade it all to have Thomas Hamilton back again? 558 00:41:59,582 --> 00:42:01,706 I think if he knew how close we were 559 00:42:01,789 --> 00:42:04,748 to the victory he gave his life to achieve... 560 00:42:06,165 --> 00:42:08,207 he wouldn't want me to. 561 00:42:10,706 --> 00:42:12,165 I see. 562 00:42:13,665 --> 00:42:16,151 Though, that wasn't really what I asked, was it? 563 00:42:20,145 --> 00:42:24,879 Assume his father was just as dark as you say, but... 564 00:42:25,767 --> 00:42:29,156 was unable to murder his own son, 565 00:42:29,631 --> 00:42:31,544 assume he found a way... 566 00:42:31,569 --> 00:42:34,355 - to secret Thomas away from London... - He didn't. 567 00:42:37,332 --> 00:42:40,624 Would you trade this war to make it so? 568 00:42:44,332 --> 00:42:46,157 It is some kind of hell 569 00:42:46,182 --> 00:42:49,919 to be forced to choose one irreplaceable thing over another. 570 00:42:52,415 --> 00:42:56,275 And while Billy's motive to separate us is painfully transparent, 571 00:42:56,665 --> 00:42:58,706 it took me two hours to tell you about it 572 00:42:58,789 --> 00:43:02,902 because try as I may to get the conversation out of my head... 573 00:43:05,098 --> 00:43:07,070 I just can't seem to do it. 574 00:43:10,229 --> 00:43:12,145 The closer we get to the end of this journey, 575 00:43:12,170 --> 00:43:14,503 the more the contradictions will accumulate... 576 00:43:17,442 --> 00:43:20,314 confusing issues we once thought were clear. 577 00:43:22,910 --> 00:43:25,346 I suppose the good news is that's how we'll know 578 00:43:25,387 --> 00:43:28,040 we're finally getting somewhere interesting. 579 00:43:29,165 --> 00:43:31,665 - All clear! - Clear the fort! 580 00:43:51,279 --> 00:43:53,029 Close the gate! 581 00:44:28,915 --> 00:44:30,998 What can I do for you, ma'am? 582 00:44:36,438 --> 00:44:38,332 Why are they still in chains? 583 00:44:38,357 --> 00:44:41,274 We freed the ones that understood we came as friends here, 584 00:44:41,501 --> 00:44:43,263 not as enemies. 585 00:44:44,915 --> 00:44:47,332 But some, it seemed, bore us ill will 586 00:44:47,415 --> 00:44:50,298 over some of the consequences of our victory here. 587 00:45:00,207 --> 00:45:01,664 You have to know, 588 00:45:01,665 --> 00:45:04,123 it is important to ask to repair the alliance 589 00:45:04,148 --> 00:45:06,656 between Captain Flint's people and ours. 590 00:45:07,243 --> 00:45:09,212 Important to me. 591 00:45:09,873 --> 00:45:11,332 After you fled, 592 00:45:11,415 --> 00:45:14,539 the pirates sent warnings to the other estates that... 593 00:45:14,564 --> 00:45:16,485 any violence done to the slaves 594 00:45:16,510 --> 00:45:18,664 in their possession for what happened here 595 00:45:18,665 --> 00:45:20,582 would be answered. 596 00:45:25,319 --> 00:45:28,777 The next morning, an answer was left by the gate. 597 00:45:29,214 --> 00:45:31,664 A sack filled with fingers. 598 00:45:34,344 --> 00:45:36,220 White fingers. 599 00:45:39,081 --> 00:45:41,998 Reprisals were visited upon our loved ones 600 00:45:42,023 --> 00:45:43,731 upon the Edwards estate. 601 00:45:45,332 --> 00:45:47,656 Reprisals of the cruelest kind 602 00:45:48,704 --> 00:45:51,077 intended to instill fear, 603 00:45:51,156 --> 00:45:54,207 break spirits, reassert control. 604 00:45:54,464 --> 00:45:57,739 It did not have the intended effect. 605 00:46:01,263 --> 00:46:03,024 They revolted. 606 00:46:03,322 --> 00:46:06,098 One of the men there started it. 607 00:46:06,665 --> 00:46:08,665 A man named Julius. 608 00:46:09,873 --> 00:46:12,415 Now he's forming an army out there, 609 00:46:12,646 --> 00:46:15,664 organizing, building strength, 610 00:46:16,122 --> 00:46:20,019 an army with designs on taking and holding Nassau. 611 00:46:22,157 --> 00:46:25,081 But with as much anger towards the pirates 612 00:46:25,165 --> 00:46:28,831 and anyone who would call himself friend to a pirate 613 00:46:28,965 --> 00:46:31,423 as they do towards the English. 614 00:46:35,498 --> 00:46:37,664 That is why they are still in chains, 615 00:46:37,665 --> 00:46:41,040 out of fear that they might rise up and join Julius's army 616 00:46:41,123 --> 00:46:43,207 before ever submitting to yours. 617 00:46:43,290 --> 00:46:44,873 We tried to prevent the reprisals 618 00:46:44,956 --> 00:46:46,207 the moment we learned of them, 619 00:46:46,290 --> 00:46:47,566 Captain Flint and I. 620 00:46:47,591 --> 00:46:50,050 - They must know that. - They know. 621 00:46:50,399 --> 00:46:52,873 But they also know that when it comes to these men, 622 00:46:52,956 --> 00:46:56,296 neither you nor Captain Flint are fully in control of them. 623 00:46:58,748 --> 00:47:01,320 Then we will get control of them. 624 00:47:03,312 --> 00:47:06,873 You must see by now that when you wage war on the world, 625 00:47:06,898 --> 00:47:08,648 the world fights back. 626 00:47:10,245 --> 00:47:11,923 Your mother knew that. 627 00:47:13,123 --> 00:47:14,664 Knew that the best one can do 628 00:47:14,665 --> 00:47:16,956 is to find a place you can protect, 629 00:47:17,137 --> 00:47:20,180 build a wall, and save who you can. 630 00:47:21,072 --> 00:47:24,180 You'd be wise to learn from her example. 631 00:47:41,356 --> 00:47:44,106 I'm sorry for what happened today. 632 00:47:44,594 --> 00:47:46,507 The moment I realized what was about to happen, 633 00:47:46,532 --> 00:47:48,532 I sent men to find you. 634 00:47:53,665 --> 00:47:56,915 I'm just thankful we were able to get you in time. 635 00:47:58,047 --> 00:48:00,039 You are sorry... 636 00:48:01,231 --> 00:48:03,828 for what happened today. 637 00:48:05,967 --> 00:48:08,207 What happened today... 638 00:48:08,674 --> 00:48:11,590 was exactly what I have been warning you about 639 00:48:11,665 --> 00:48:15,245 from the moment you and your husband first arrived here. 640 00:48:15,270 --> 00:48:16,689 Again... 641 00:48:17,223 --> 00:48:20,211 and again, and again. 642 00:48:20,896 --> 00:48:23,040 That the decisions you made at every turn 643 00:48:23,123 --> 00:48:25,665 would eventually lead us to this. 644 00:48:27,328 --> 00:48:29,961 Everything I have is gone... 645 00:48:30,186 --> 00:48:31,692 because of it. 646 00:48:34,540 --> 00:48:36,664 If you wish to apologize, 647 00:48:37,370 --> 00:48:39,467 what happened today... 648 00:48:39,857 --> 00:48:42,213 does not begin to cover it. 649 00:48:46,665 --> 00:48:48,665 Where would we have gone? 650 00:48:50,540 --> 00:48:51,987 What? 651 00:48:54,876 --> 00:48:57,881 A long time ago, you asked me to leave Nassau with you 652 00:48:57,906 --> 00:48:59,665 to avoid ruin. 653 00:48:59,962 --> 00:49:02,588 If I had said yes, where would we have gone? 654 00:49:04,344 --> 00:49:06,459 I have no idea. 655 00:49:07,826 --> 00:49:10,379 I was so close to saying yes. 656 00:49:12,081 --> 00:49:15,243 There were good reasons to say yes and... 657 00:49:16,134 --> 00:49:17,640 I heard it in my mind, 658 00:49:17,665 --> 00:49:20,624 tried to speak it over and over again. 659 00:49:21,227 --> 00:49:23,971 But when the moment finally came... 660 00:49:26,540 --> 00:49:29,665 I had put so much of myself into this place, 661 00:49:29,706 --> 00:49:33,498 in that moment, I honestly didn't know where I ended and it began. 662 00:49:36,332 --> 00:49:40,991 There may be ways of severing oneself in that way... 663 00:49:42,540 --> 00:49:46,031 sacrificing one part to save the other. 664 00:49:47,706 --> 00:49:49,469 But... 665 00:49:49,637 --> 00:49:51,337 in that moment... 666 00:49:53,706 --> 00:49:57,706 I honestly couldn't find something sharp enough to make the cut. 667 00:50:01,967 --> 00:50:04,266 What would have been enough? 668 00:50:14,123 --> 00:50:16,582 I truly am sorry. 669 00:50:17,665 --> 00:50:19,241 For all of it. 670 00:50:20,400 --> 00:50:23,886 If there was a way I could make things right here, 671 00:50:23,911 --> 00:50:25,870 I'd do it. 672 00:50:28,154 --> 00:50:29,698 But now, 673 00:50:30,184 --> 00:50:32,968 given everything you have seen here in recent months... 674 00:50:34,290 --> 00:50:36,665 can you honestly say that you believe 675 00:50:36,706 --> 00:50:40,085 that Nassau will ever really be what you wanted it to be? 676 00:50:45,151 --> 00:50:46,553 Neither can I. 677 00:50:50,461 --> 00:50:54,802 But there may be a way that we can take something from it... 678 00:50:56,223 --> 00:50:58,040 if you'll help me. 679 00:51:01,698 --> 00:51:02,943 What is it? 680 00:51:02,968 --> 00:51:05,207 Sails have been spotted on the horizon. 681 00:51:05,290 --> 00:51:06,665 Sails? 682 00:51:06,748 --> 00:51:08,531 Whose sails? 683 00:51:15,498 --> 00:51:17,087 The Revenge? 684 00:51:17,112 --> 00:51:18,664 Are we certain? 685 00:51:18,665 --> 00:51:20,523 She's a man-of-war and she approaches 686 00:51:20,548 --> 00:51:22,634 from Captain Teach's last sighted position. 687 00:51:23,665 --> 00:51:26,207 If it were Teach returning, 688 00:51:26,448 --> 00:51:28,923 wouldn't he be flying his banner as he approached? 689 00:51:35,303 --> 00:51:37,261 Sails on the horizon! 690 00:51:38,936 --> 00:51:40,415 They are saying there are no signs 691 00:51:40,498 --> 00:51:42,664 of a prize ship anywhere on the water. 692 00:51:42,984 --> 00:51:44,748 So, at least it is unlikely 693 00:51:44,831 --> 00:51:48,027 Captain Teach caught the governor's sloop before returning. 694 00:51:48,900 --> 00:51:51,579 Teach would never have given up so quickly. 695 00:51:52,963 --> 00:51:54,664 If it is his ship, 696 00:51:54,665 --> 00:51:57,717 then in all likelihood, the governor's ship was captured. 697 00:51:59,003 --> 00:52:00,664 Ma'am? 698 00:52:00,983 --> 00:52:03,837 Perhaps you would like to wait below... 699 00:52:04,782 --> 00:52:07,337 in case the news is not what we hope. 700 00:52:07,568 --> 00:52:09,276 She's raising a banner. 701 00:52:11,081 --> 00:52:12,664 British colors. 702 00:52:12,744 --> 00:52:14,744 She's flying the governor's banner! 703 00:52:15,915 --> 00:52:18,102 And those are his signs! 704 00:52:18,373 --> 00:52:19,873 It's him! 705 00:52:41,290 --> 00:52:43,081 Make a course towards the fort. 706 00:52:44,665 --> 00:52:45,998 As close as we can get. 707 00:52:46,553 --> 00:52:47,998 Ready the men. 708 00:52:48,081 --> 00:52:49,831 We'll make our landing under cover of the fort's guns, 709 00:52:49,856 --> 00:52:52,132 reinforce them, and move to retake Nassau. 710 00:53:01,998 --> 00:53:03,664 Ma'am? 711 00:53:03,665 --> 00:53:05,665 Shall I begin moving the guns to the beach? 712 00:53:08,047 --> 00:53:09,381 Yes. 713 00:53:09,406 --> 00:53:10,831 Yes, of course. 714 00:53:11,065 --> 00:53:12,981 Let me know when it's done. 715 00:53:21,748 --> 00:53:23,626 Heave! 716 00:53:23,998 --> 00:53:26,290 Heave! 717 00:53:26,373 --> 00:53:27,833 Ready? 718 00:53:28,410 --> 00:53:31,576 They will all be preparing for the fight ahead of us. 719 00:53:32,242 --> 00:53:36,210 Would you like to tell me what it is you are preparing to do? 720 00:53:49,245 --> 00:53:51,182 An hour, maybe less, 721 00:53:51,207 --> 00:53:53,428 until his guns are in range of the beach and he starts his landing. 722 00:53:53,453 --> 00:53:55,248 Once he can bring his broadsides to bear 723 00:53:55,273 --> 00:53:56,665 in concert with the fort's power, 724 00:53:56,706 --> 00:53:59,269 it'll be hard to keep his men off the sand. 725 00:54:00,097 --> 00:54:02,083 Do we need to consider falling back? 726 00:54:02,108 --> 00:54:03,248 No. 727 00:54:03,332 --> 00:54:06,307 If we leave Nassau now, we may never get her back. 728 00:54:08,215 --> 00:54:10,298 My men can defend this beach. 729 00:54:19,540 --> 00:54:20,664 We'll have the numbers. 730 00:54:20,665 --> 00:54:22,065 The first barrage, maybe. 731 00:54:22,090 --> 00:54:23,831 But as soon as those soldiers hit the beach, 732 00:54:23,915 --> 00:54:25,998 nine in 10 of ours will flee. 733 00:54:26,081 --> 00:54:29,457 With Nassau at stake, that's not a gamble I'm willing to take. 734 00:54:29,540 --> 00:54:31,259 What choice do we have? 735 00:54:31,330 --> 00:54:33,538 Well, that's a very good question. 736 00:55:23,787 --> 00:55:26,595 Should this fight above us come to pass, 737 00:55:26,866 --> 00:55:30,540 at best, the outcome is not certain. 738 00:55:31,195 --> 00:55:32,893 But what is certain 739 00:55:32,918 --> 00:55:36,346 is that many will die and much will be lost. 740 00:55:39,123 --> 00:55:41,320 I think we've all seen our fair share of loss 741 00:55:41,345 --> 00:55:43,207 and I have had enough of it. 742 00:55:44,706 --> 00:55:48,447 So, I'd like to ensure that this fight does not come to pass. 743 00:55:49,665 --> 00:55:51,789 How do you suggest we do that? 744 00:55:52,089 --> 00:55:55,915 I am prepared to surrender the governor's remaining forces to you... 745 00:55:56,301 --> 00:55:58,000 control of the fort, 746 00:55:58,031 --> 00:56:00,142 its guns, its magazine, 747 00:56:00,222 --> 00:56:02,789 the unconditional release of the remainder of your prisoners. 748 00:56:02,873 --> 00:56:04,397 All of it. 749 00:56:04,865 --> 00:56:07,998 - You're prepared to do all of that? - Yes. 750 00:56:09,334 --> 00:56:11,460 In exchange for what? 751 00:56:12,807 --> 00:56:15,428 In exchange for the cache. 752 00:56:19,254 --> 00:56:22,400 The chest with the remains of the Urca treasure. 753 00:56:22,425 --> 00:56:24,498 I'm told it is hidden... 754 00:56:24,582 --> 00:56:26,215 buried in a secret place known only 755 00:56:26,240 --> 00:56:28,714 to Captain Rackham and the two of you. 756 00:56:30,222 --> 00:56:31,706 I get the cache, 757 00:56:31,731 --> 00:56:35,024 and guaranteed safe passage off the island for everyone in this fort... 758 00:56:36,540 --> 00:56:38,664 and you get Nassau. 759 00:56:39,569 --> 00:56:41,755 The money isn't ours to give. 760 00:56:42,540 --> 00:56:44,664 We have partners who would almost certainly 761 00:56:44,665 --> 00:56:47,487 rather fight this out than lose their treasury. 762 00:56:47,512 --> 00:56:49,998 Your partners are your problem. 763 00:56:50,081 --> 00:56:52,981 There is a reason why I invited you here and not them. 764 00:56:53,116 --> 00:56:55,789 As soon as the governor's ship is in range of the beach, 765 00:56:55,873 --> 00:56:58,290 this offer disappears. 766 00:56:58,634 --> 00:57:02,384 I will not undermine his position once the shooting starts. 767 00:57:04,165 --> 00:57:07,498 So, right now in this moment, 768 00:57:08,873 --> 00:57:10,332 what do you want to do? 769 00:57:14,903 --> 00:57:16,320 How? 770 00:57:18,062 --> 00:57:19,624 How would you see it done? 771 00:57:19,665 --> 00:57:21,624 One of you surrenders himself 772 00:57:21,665 --> 00:57:25,373 and remains here to ensure these terms are honored. 773 00:57:26,864 --> 00:57:28,855 You send someone to retrieve the cache, 774 00:57:28,880 --> 00:57:31,415 and once it arrives, I take possession of it. 775 00:57:32,143 --> 00:57:33,665 And my people exit the fort 776 00:57:33,748 --> 00:57:35,789 to a transport waiting to take us away from here. 777 00:57:35,873 --> 00:57:38,119 The answer is no. 778 00:57:38,381 --> 00:57:40,640 Absolutely no. 779 00:57:40,960 --> 00:57:42,927 If she thought she could win this fight, 780 00:57:42,952 --> 00:57:45,150 why would she be offering to sell the victory to us 781 00:57:45,175 --> 00:57:46,592 even for a fortune? 782 00:57:52,415 --> 00:57:54,665 I have had enough of this. 783 00:57:56,165 --> 00:57:58,545 And I am ready for it to end. 784 00:58:05,811 --> 00:58:07,561 No. 785 00:58:11,123 --> 00:58:12,789 Trust me. 786 00:58:45,342 --> 00:58:50,191 Synced and corrected by Aaronnmb www.MY-SUBS.com