1
00:01:24,265 --> 00:02:13,561
2
00:02:14,232 --> 00:02:20,881
කරුණාකර පරිවර්ථන අයිතිය සුරකින්න.
3
00:02:21,474 --> 00:02:27,049
"කිමද නුඹ මේ දිනවල සෑම තැනකම සිටිනුයේ"
4
00:02:27,080 --> 00:02:32,029
"කිමද නුඹ මේ දිනවල සෑම තැනකම සිටිනුයේ"
5
00:02:32,051 --> 00:02:37,433
"කිමද මාර්ගයන් නිරතුරු නුඹ හිඳිනා තැන පමණක් මාගෙන් විමසන්නේ"
6
00:02:37,524 --> 00:02:42,803
"..දිගින් දිගටම මාගෙන් නුඹව විමසයි."
7
00:02:43,062 --> 00:02:46,168
"ආදරයේ එක් මොහොතක්..."
8
00:02:46,232 --> 00:02:53,810
"..ජිවතයට වඩා වටියි.!
ඒ කිමද..මා දෙවියනේ !"
9
00:03:03,283 --> 00:03:06,093
"ඔවුන් මා මනස තුල ශබ්ද නගයි.."
10
00:03:06,152 --> 00:03:08,359
"මා නුඹ නැතිව හුදකලාවෙන්."
11
00:03:08,454 --> 00:03:12,266
“මාහට නුඹේ පෙනුම සෑම තැනකම දිස් වේ
නමුත් නුඹ කොහෙවත් නොමැත..“
12
00:03:12,358 --> 00:03:15,168
"නුඹ දන්නේ නැත...."
13
00:03:15,228 --> 00:03:19,370
"සෑම මොහොතකම නුඹයි.."
14
00:03:19,432 --> 00:03:22,208
"මෙපමණක් පවසන්න.."
15
00:03:22,235 --> 00:03:30,279
"..කිමද නුඹ මෙලෙසට කාලගුණය වෙනස් කරේ.."
16
00:04:08,581 --> 00:04:11,084
එයා වෙනුවෙන් මෙච්චර දේවල් කරනවා...
17
00:04:11,217 --> 00:04:13,356
...තමන් වෙනුවෙනුත් ටිකක් කාලය වෙන් කරගන්න.
18
00:04:13,653 --> 00:04:17,294
අඩු තරමේ බලන්න කන්නේ මොනවද කියලවත්.
19
00:04:18,157 --> 00:04:19,227
සුබ උදෑසනක් තාත්තේ.
20
00:04:20,059 --> 00:04:21,231
හාකෝ.
21
00:04:22,095 --> 00:04:23,165
ස්තුතියි ඔයාට.
22
00:04:24,364 --> 00:04:27,538
කසාදෙයි බෙහෙත් වලයි පුතේ
ලොකු සමානකමක් තියෙනවා.
23
00:04:27,600 --> 00:04:29,238
දෙකම වෙලාවට ලැබුනේ නැත්තන්....
24
00:04:29,302 --> 00:04:30,246
...ගොඩක් ප්රශ්න ඇතිවෙනවා.
25
00:04:30,503 --> 00:04:32,141
ඇත්තම කතාවක් තමා ගෝලු කිව්වේ.
26
00:04:32,405 --> 00:04:36,285
මටත් මෙන්න මේක දැනගන්න
ඕනේ, ඔයාගේ ළමයි ඉපදුනාම..
27
00:04:36,409 --> 00:04:39,390
...එයාල මට ආච්චි අම්මේ
කියන්න ඕනේ නැතුව ඔයාට නෙමේ.
28
00:04:39,512 --> 00:04:42,618
අක්කේ, එයා කියන දේ හරි... කරලා දාන්නකෝ.
29
00:04:42,782 --> 00:04:46,286
ඔයා කසාද බඳින්නේ නැතුව
කොහොමද මගේ කසාදෙ වෙන්නේ?
30
00:04:46,352 --> 00:04:48,229
මම ඔයාලට කිව්වේ නැද්ද ප්රවෘත්තිය ගැන?
31
00:04:48,388 --> 00:04:50,061
හිමන්සු ත්යාගි එනවා.
32
00:04:50,123 --> 00:04:52,228
හිමන්සු ත්යාගි කියන්නේ මගේ විශ්ව
විද්යාලයේ යාළුවෙක්ගේ පුතා.
33
00:04:52,292 --> 00:04:52,667
හැබැවට..
34
00:04:52,725 --> 00:04:55,262
එයා ඉපදුනේ ලන්ඩන් වල.
අගේ ඇති ඉලන්දාරියා.
35
00:04:55,328 --> 00:04:56,807
ඔයාල දෙන්න එකටනේ ලොකු උනේ..
36
00:04:57,163 --> 00:04:58,437
ඔයාල යාළුවොනේ මතකද?
37
00:04:58,498 --> 00:05:00,739
තාත්තේ, එතකොට මට වයස 8 යි.
38
00:05:00,800 --> 00:05:02,074
ඇත්තට.
39
00:05:02,702 --> 00:05:04,340
දන්නවද එයා මෙහෙ ඉන්න එන්නේ.
40
00:05:04,404 --> 00:05:06,645
- අනේ ඇත්තට.
- ඔව් එයාගේ වැඩේ ඉවරයක් නොවෙනකන්.
41
00:05:06,706 --> 00:05:09,482
පුතේ මම හිතන්නේ ඔයා ගිහිල්ල
එයාව එක්කගෙන එන්න.
42
00:05:10,009 --> 00:05:12,717
තාත්තේ අනේ මට ටික කාලයක් දෙන්න.
43
00:05:13,746 --> 00:05:15,191
අනේ..
44
00:05:16,249 --> 00:05:18,024
හරි ඉතින් ඒක නම් ඇත්ත.
45
00:05:18,318 --> 00:05:19,228
හොඳයි.
46
00:05:19,285 --> 00:05:20,389
තාත්තේ, ඕක කරන්න එපා.
47
00:05:20,453 --> 00:05:22,228
- නැහැ, නැහැ, නැහැ, ඒකට කමක් නැහැ.
- තාත්තේ..
48
00:05:22,288 --> 00:05:24,097
නැහැ, නැහැ, නැහැ. ඒ ගැන
කොහෙත්ම වදවෙන්න එපා.
49
00:05:24,157 --> 00:05:26,034
ඔයා දන්නවද දෙයක්, මම කොටුවෙලා ඉන්නේ.
50
00:05:26,092 --> 00:05:27,765
මම කොටු වෙලා ඉන්නේ ගෑණු තුන් දෙනෙක්ට..
51
00:05:28,027 --> 00:05:29,335
...මම ඉන්නේ පිරිමි නැති ලෝකෙක.
52
00:05:29,395 --> 00:05:32,342
- පිරිමින්ගේ කඳුළු නිසා මොකුත් වෙන්නෙම නැහැ.
- අනේ නැහැ.
53
00:05:32,398 --> 00:05:33,706
- මගේ කඳුළු වල..
- මගේ දරුවා.
54
00:05:33,766 --> 00:05:35,109
මගේ ගෝලු.
55
00:05:35,168 --> 00:05:36,340
අනේ අඬන්න එපා...
56
00:05:36,402 --> 00:05:38,439
ඔයාල මොකටෙයි මාව අල්ලන් ඉන්නේ අනේ!
57
00:05:38,705 --> 00:05:39,649
හරි!
58
00:05:39,706 --> 00:05:41,185
කීයටද එයා එන්නේ?
59
00:05:43,142 --> 00:05:45,486
11.30 තමා එයාගේ ප්ලේන් එක එන්නේ..
60
00:05:47,180 --> 00:05:48,352
දැන් පරක්කු වෙලානේ..
61
00:05:48,715 --> 00:05:50,285
අනේ ඉතින් එයාව එක්කන් එන්නකෝ.
62
00:05:50,350 --> 00:05:52,330
කෝච්චියේ යන්න ඒක තමා වේගවත්ම.
63
00:05:52,785 --> 00:05:54,162
ස්තුතියි.
64
00:05:55,254 --> 00:05:57,029
භාෂා 17 ක් දන්නවා.
65
00:05:57,090 --> 00:05:58,763
..එත් කඳුළු වල භාෂාව තියෙනවා නේ.
66
00:05:59,125 --> 00:06:01,332
..ඒක තමා ඉතාමත්ම පහසුවෙන්ම
වැඩ කරවගන්න පුළුවන් එක.
67
00:06:06,666 --> 00:06:09,146
මට සමා වෙන්න මම පරක්කු උනා.
68
00:06:09,202 --> 00:06:12,274
- තාත්තා මට කියනකම්ම....
- නැහැ, නැහැ, නැහැ. ඒක ඔයාගේ වරදක් නෙමේ.
69
00:06:12,338 --> 00:06:14,477
ප්ලේන් එක ටිකක් කලින් ආව.
70
00:06:16,676 --> 00:06:19,350
ඒක නෙමේ ඔයාගේ නම ඇරෙන්න...
71
00:06:19,412 --> 00:06:20,720
...හැමදෙයක්ම වගේ වෙනස් වෙලා.
72
00:06:21,114 --> 00:06:23,025
අන්තිම වතාවේ මම ඔයාව දකිනකොට..
73
00:06:23,082 --> 00:06:26,552
.... හිතුනේ නැහැ ඔයා මෙච්චර
ලස්සන වෙලා ඉඳීවි කියලා.
74
00:06:26,753 --> 00:06:29,233
හැමෝම ටික ටික මහත් වෙනවානේ.
75
00:06:29,756 --> 00:06:31,758
පොඩි කාලේ මගේ පෙනුම එච්චර නරකට තිබ්බද.
76
00:06:32,258 --> 00:06:35,102
නැහැ, නැහැ. මම අදහස් කලේ
මම එහෙම දෙයක් නෙමේ කිව්වේ.
77
00:06:35,595 --> 00:06:37,074
මට සමා වෙන්න.
78
00:06:39,265 --> 00:06:41,711
ඇත්තටම මම ටිකක් කලබල වෙලා වගේ ඉන්නේ.
79
00:06:42,068 --> 00:06:45,481
මම මෙහාට ආවේ වැඩකට, තාත්තා..
80
00:06:45,538 --> 00:06:46,380
ඔයා දන්නවා..
81
00:06:46,439 --> 00:06:49,420
කෝච්චියේ මුණ ගැහිලා මේ කසාද
දේවල් ගැන කතා කරන්න උනාම.
82
00:06:49,475 --> 00:06:51,716
ඉතින්.. මට සමා වෙන්න.
83
00:06:54,580 --> 00:06:56,423
ඇත්තටම කෝච්චිය ටිකක් හරි හොඳයි.
84
00:06:56,749 --> 00:06:59,025
ගෙදර හිටියා නම් හැමෝම අපේ
කටවල් දිහා බලන් ඉඳි.
85
00:06:59,152 --> 00:07:01,462
එයාල බලන් ඉන්න තාක්කල් අපි
කසාදෙට හා කියන්න වෙන්නේ නැහැ.
86
00:07:01,654 --> 00:07:03,190
ඔව්, හරි.
87
00:07:05,525 --> 00:07:08,131
අපේ තත්වෙත් ගොඩක් දුරට එක සමානයි.
88
00:07:08,294 --> 00:07:09,967
අපිට කසාද බඳින්න උවමනා නැහැ..
89
00:07:10,062 --> 00:07:12,133
...ගෙවල් වල ඇය පස්සෙන් පන්නන
එක නතර කරන්නෙත් නැහැ.
90
00:07:12,198 --> 00:07:16,305
ඔයාට හෙට මේ කෝච්චියෙම, මේ ආසනයේම..
91
00:07:16,369 --> 00:07:18,474
එත් වෙන මගියෙක් ඉඳගෙන ඉඳීවි.
92
00:07:20,473 --> 00:07:21,508
හරි.
93
00:07:32,485 --> 00:07:34,021
කවුද කෙනා?
94
00:07:37,423 --> 00:07:38,424
කවුද?
95
00:07:38,491 --> 00:07:40,630
ඔයාට මේ නැති වෙලා තියෙන කෙනා.
96
00:07:40,993 --> 00:07:42,097
මොනවද ඔයා කියන්නේ?
97
00:07:42,295 --> 00:07:44,400
බලන්න, මම පොලිස්කාරයෙක්.
98
00:07:45,097 --> 00:07:48,271
මගේ වෘත්තියේදී මට ගොඩක් නරක
පුරුද්දක් උගන්නලා තියෙනවා.
99
00:07:48,334 --> 00:07:51,679
මට බොරුව ඉතාම ලේසියෙන් අල්ල ගන්න පුළුවන්.
100
00:07:54,540 --> 00:07:57,646
අනික මම කලබල වෙලා ඉන්නේ ඔයාගේ ලඟදි විතරයි.
101
00:07:58,110 --> 00:07:59,453
එහෙම නැත්තන් මම හෙන සැර නිලධාරියෙක්.
102
00:07:59,512 --> 00:08:01,014
ඔයා මට නම විතරක් කියන්න..
103
00:08:01,047 --> 00:08:02,993
.. මම කණෙන් අල්ලලා ඇදගෙන මෙතනට එන්නම්..
104
00:08:03,049 --> 00:08:05,222
දැන් ඔයා එයාගේ කණෙන්
අල්ලාගෙන එන්න කතා කරනවා..
105
00:08:05,284 --> 00:08:06,490
...පස්සේ ඔයාගෙම කන් දෙක වහගෙන ඉඳීවි.
106
00:08:06,552 --> 00:08:07,622
...මොන විදිහේ මිනිහෙක්වද ඔයා
මේ අල්ලාගෙන ඉන්නේ කියලා.
107
00:08:08,988 --> 00:08:10,194
ඇයි?
108
00:08:10,256 --> 00:08:11,530
එච්චර මොකද්ද එයාගේ තියෙන්නේ?
109
00:08:12,325 --> 00:08:13,702
මට එයාව මුලින්ම හම්බුනාම හිතුනේ..
110
00:08:13,960 --> 00:08:15,564
...අද තමයි මගේ අන්තිම දවස කියලා.
111
00:08:16,229 --> 00:08:18,300
මගේ යාලුවා පැනලා ගිහින් කසාද බැන්දා.
112
00:08:19,131 --> 00:08:22,442
එයාගේ අම්මයි අම්මගේ මැරයෝ ටිකයි
අපේ පස්සෙන් එලවන්න ගත්තා.
113
00:08:22,635 --> 00:08:26,412
පිටිපස්සේ අනතුරක් තිබුනට..ඉස්සරහ භයානකයි.
114
00:08:26,472 --> 00:08:29,214
මට පුළුවන් කමක් තිබ්බා නම් ඒ දවස මම
දින දර්ශනෙනුත් අයින් කරලා දානවා.
115
00:08:29,275 --> 00:08:30,686
මගේ ජිවිතේ ජරාම දවස.
116
00:08:41,153 --> 00:08:46,466
ගූගල් එකේ ඕනෙම ප්රශ්නෙකට උත්තර
තියෙනවා එත් එයාගේ ඒවාට ඇරෙන්න.
117
00:08:47,360 --> 00:08:50,307
මගේ ජිවිතේ සිද්ධ උන ලොකුම ඛේදවාචකය.
118
00:08:51,998 --> 00:08:53,204
දේවි.
119
00:09:06,445 --> 00:09:08,015
අපොයි දෙවියනේ.
120
00:09:11,551 --> 00:09:14,293
දෙවියනේ නෙමේ නෝනේ... දේවි!
121
00:09:14,554 --> 00:09:16,363
දේවි ලාල් සිංග්!
122
00:09:16,556 --> 00:09:18,194
මම කොච්චර නම් වාසනාවන්තද!
123
00:09:18,724 --> 00:09:21,170
පළවෙනි හමුවීමේදීම වැළඳගන්න තරම්...
124
00:09:22,562 --> 00:09:25,099
ඒ විධි, කවුද මේ රූපසුන්දරි?
125
00:09:25,164 --> 00:09:27,337
දේවි, මේ මගේ හොඳම යාළුවෙක් ශයිනා.
126
00:09:27,400 --> 00:09:28,674
දොස්තර ශයිනා.
127
00:09:29,068 --> 00:09:32,709
මම කවදාහරි කියලා තියෙනවද මගේ
හදවත ලෙඩින් ඉන්නේ ඇයි කියලා.
128
00:09:33,406 --> 00:09:36,717
දොස්තර නෝනේ අනේ ටිකක් මගේ
හද ගැස්ම පරික්ෂා කරන්නකෝ?
129
00:09:36,976 --> 00:09:40,048
අනේ දේවි මෙයා හදවත් දොස්තර කෙනෙක්
නෙමේ මෙයා මානසික වෛද්ය කෙනෙක්.
130
00:09:40,112 --> 00:09:41,113
මනෝ වෛද්යවරියක්.
131
00:09:41,180 --> 00:09:42,591
අනේ ඔයා යන්කෝ.
132
00:09:43,215 --> 00:09:45,991
මට නම් සැකයි මෙයා මනෝ වෛද්ය කියන
එකේ තේරුම වත් දන්නවා ඇති කියල.
133
00:09:52,224 --> 00:09:53,100
මනෝ වෛද්යවරියක්!
134
00:09:53,159 --> 00:09:55,105
මනෝ වෛද්යවරියක්!
135
00:09:55,428 --> 00:09:57,669
ආආ හා හා... අරකෙනා නේද...
136
00:09:57,730 --> 00:10:00,210
.. මිනිස්සුන්ගේ සිතුවිලි
තමන්ට ඕනේ විදිහට හසුරවලා ...
137
00:10:00,266 --> 00:10:02,678
...සහ එයාලගේ මනෝවිද්යාවත්
එක්ක සෙල්ලම් කරන අය.
138
00:10:03,235 --> 00:10:04,714
මනෝ දොස්තර?
139
00:10:09,475 --> 00:10:10,545
ඔයාගේ අම්මට විධි...
140
00:10:10,610 --> 00:10:14,422
මෙච්චර ආශීර්වාද රොත්තක් අරගෙනම ඇවිල්ලා.
141
00:10:18,618 --> 00:10:20,393
දේවි! යමු, යමු!
142
00:10:20,453 --> 00:10:23,366
අනේ.. ඉක්මනට යන්කෝ!
143
00:10:50,650 --> 00:10:52,061
අනේ අප්පොච්චියේ!
144
00:10:53,052 --> 00:10:54,258
කේස් ගහෙන් බේරුනේ..
145
00:10:54,353 --> 00:10:55,627
එත් රැවුල නම් බේරිලා නැහැ.
146
00:10:55,688 --> 00:10:56,792
මොකක්?
147
00:11:05,765 --> 00:11:09,110
යමු! යමු! දිගටම එලවාගෙන යමු!
148
00:11:17,410 --> 00:11:18,684
ඔය අයෙත් සැරයක් බදා ගත්තද.
149
00:11:19,745 --> 00:11:25,423
මම ඔයාට දෙයක් කියන්නද ඔයා මෙතනටම
වෙලා මගේ උරහිසට තුරුල් වෙලාම ඉන්න.
150
00:11:29,155 --> 00:11:31,533
ඔයා කොහෙද යන්නේ?
151
00:11:31,590 --> 00:11:33,399
- හාවෙක් අල්ලන්න යනවා.
- යමන් බන්!
152
00:11:33,526 --> 00:11:34,470
උඹ පලයන්.
153
00:11:42,234 --> 00:11:43,713
නැන්දේ කොහෙද ඔයාලා?
154
00:11:44,036 --> 00:11:45,572
කොහෙද කොහෙද ගාන්නේ..
155
00:11:45,705 --> 00:11:47,378
උඹේ කෝල් එකක් එනකන් බලන් හිටියේ.
156
00:11:47,440 --> 00:11:49,113
අනේ මක්කා කරනවද නැන්දේ?
157
00:11:49,175 --> 00:11:51,678
මෙච්චර විස්තර දුන්නට
පස්සෙත් අවුලක් කරගත්තද?
158
00:11:51,744 --> 00:11:53,417
යූටර්න් එකක් ගහගෙන ආයෙත් එන්න.
159
00:11:53,479 --> 00:11:56,358
...එහෙම නැත්තන් මුන් දෙන්න මෙතනම
මධුසමය ගත කරන්න සැලසුම් කරයි.
160
00:11:56,415 --> 00:11:58,725
ඕකා මගේ කෙල්ලට අතක් හරි තිබ්බොත් එහෙම..
161
00:11:58,784 --> 00:12:00,786
...පෙති ගහල දානවා!
162
00:12:01,053 --> 00:12:02,327
පෙති නම් ගහගන්න බැරියැ නැන්දේ..
163
00:12:02,388 --> 00:12:04,390
...එත් ඔයා මගේ කන්බෙරේ නම් පැලුවද කොහෙද.
164
00:12:04,457 --> 00:12:05,993
දේවි මාමේ.
165
00:12:06,058 --> 00:12:06,593
අනේ ජුම්කි.
166
00:12:06,659 --> 00:12:08,536
මනමාලිව පන්නගෙන යනවාද...
167
00:12:08,594 --> 00:12:11,507
...එතකොට එයාගේ අම්මට කියනවද?
168
00:12:13,299 --> 00:12:14,039
එන්න.
169
00:12:14,100 --> 00:12:16,273
ආධාර පෙට්ටියට රු 100ක් දාන්න.
170
00:12:16,335 --> 00:12:17,643
ඇයි ඔයාලට රු100ක් ඕනේ?
171
00:12:17,703 --> 00:12:19,649
- අක්කේ!
- ඉන්න...
172
00:12:19,739 --> 00:12:21,241
මෙහාට එනවා, අන්තිම රු 100.
173
00:12:21,340 --> 00:12:23,513
- බ්ලැක් මේල් කාරයෝ.
- ස්තුතියි.
174
00:12:23,576 --> 00:12:25,453
යන්න, යන්න, යන්න.
175
00:12:26,479 --> 00:12:28,390
- අල්ලගන්න උන්ව!
- දුවන්න! දුවන්න!
176
00:12:28,447 --> 00:12:30,552
මම මෙතන ඉඳ ගන්නේ නැහැ. මම මෙතන ඉඳගන්නම්.
177
00:12:30,616 --> 00:12:32,186
අතාරින්නේපා උන්ව!
178
00:12:34,620 --> 00:12:35,690
යන්න! යන්න!
179
00:12:35,755 --> 00:12:36,597
යමු!
180
00:12:36,655 --> 00:12:37,656
අතාරින්නේපා ඕකුන්ව!
181
00:12:42,762 --> 00:12:44,298
යමන්, යමන්, වාහනේ ගනිං!
182
00:12:48,267 --> 00:12:49,541
ඔයාට නේද ඔතන ඉඳ ගන්න ඕනේ කිව්වේ?
183
00:12:49,602 --> 00:12:52,105
මම කොහේ ඉඳගත්තත් මෙයාල
මගෙන් මොනවහරි කපා ගන්නවනේ.
184
00:12:52,171 --> 00:12:53,707
අනේ මන්දා ඊළඟට මොක කපා ගනීද කියලා.
185
00:13:10,589 --> 00:13:12,159
පාන්ඩේ මහත්තයා. (දබාන්ග්)
186
00:13:12,424 --> 00:13:15,428
පාන්ඩේ මහත්තයා, මොන පාන්ඩේ මහත්තයද?
187
00:13:16,495 --> 00:13:18,702
දේවි ලාල්. මම දේවි ලාල් සිංග්.
188
00:13:19,198 --> 00:13:21,508
නැහැ, නැහැ, පාන්ඩේ මහත්තයා.
189
00:13:25,437 --> 00:13:26,745
අලුත් එකක් වගේ!
190
00:13:30,442 --> 00:13:32,683
ගහපන් ඕක, නැත්තන් මම බොට ගහනවා!
191
00:13:42,354 --> 00:13:45,392
බායි, පාන්ඩේ මහත්තයෝ!
192
00:13:53,766 --> 00:13:55,677
එන්න, එන්න, එන්න.
193
00:13:55,734 --> 00:13:58,340
සපත්තු, සපත්තු, සපත්තු ගලවන්න.
සපත්තු ගලවන්න.
194
00:14:02,141 --> 00:14:04,621
එකට ඉඳගන්න, පණ්ඩිත් මහත්තයෝ මාතර
ටික වේග රිද්ම දාල කියලා දාන්න.
195
00:14:06,645 --> 00:14:09,387
ඒවා නම් හරි පුතේ. මුලින්
මංගල මාලය අරගෙන එන්න.
196
00:14:09,448 --> 00:14:11,223
අනිවා පණ්ඩිත් මචෝ... මහත්තයෝ.
197
00:14:11,317 --> 00:14:13,422
- මොකෝ උනේ?
- මගේ සාක්කුවේ හිලක්නේ!
198
00:14:19,491 --> 00:14:21,300
ඔහ්හ් හෝ හෝ.. මට සමාවෙන්න.
199
00:14:21,360 --> 00:14:22,270
වම් පැත්තේ සාක්කුවේ දාගත්තේ මම.
200
00:14:22,328 --> 00:14:23,500
ඔහ්හ්.. වම් සාක්කුවේ.
201
00:14:29,301 --> 00:14:31,747
මට හිතෙන්නේ... මම.. ගෙදරවත් දාලා ඇවිත්ද.
202
00:14:32,004 --> 00:14:32,709
මොකක්?
203
00:14:32,771 --> 00:14:33,772
නැහැ, නැහැ..
204
00:14:34,206 --> 00:14:36,618
- වාහනේද.
- වාහනේ තියෙනවා නේද?
205
00:14:36,675 --> 00:14:37,710
වාහනේ තියෙනවා, වාහනේ.
206
00:14:37,776 --> 00:14:39,050
වාහනේ තියෙනවා.
207
00:14:39,111 --> 00:14:40,419
දෙවියනේ ස්තුතිවන්ත වෙනවා ඔබගේ..
208
00:14:40,479 --> 00:14:42,152
දේවි මංගල මාලය අරන් එනවා!
209
00:14:42,214 --> 00:14:44,194
පණ්ඩිත් මහත්තයෝ ඔයා කරගෙන යන්න.
210
00:14:45,217 --> 00:14:46,321
සමාවෙන්න! සමාවෙන්න මට!
211
00:14:47,186 --> 00:14:50,326
නැන්දේ මේ වයසේදී නටන
ඒවා බලල මොකක් කරන්නද.
212
00:14:50,389 --> 00:14:52,300
අපි මේ කසාදෙ කොහොමහරි
නතර කරවලා දාන්න ඕනේ.
213
00:14:52,358 --> 00:14:54,599
අපි ආවේ කසාදෙ නතර කරන්න.
යමන් මෝඩයෝ!
214
00:14:54,660 --> 00:14:55,661
යමන්!
215
00:15:02,067 --> 00:15:05,310
මංගල මලය... මෙන්න තියෙනවා.
216
00:15:08,140 --> 00:15:09,141
නතර කරනවා!
217
00:15:11,310 --> 00:15:14,314
- නතර කරනවා උන්ව!
- කට වහගන්නවා නැන්දේ!
218
00:15:16,115 --> 00:15:17,059
මොකද්ද කරන්න ඕනේ?
219
00:15:17,116 --> 00:15:18,094
අත දෙන්න ඔයාගේ.
220
00:15:18,150 --> 00:15:19,720
ජිගි මේක මිත්රත්ව පළඳනාවක් නෙමේ!
221
00:15:19,985 --> 00:15:21,589
මංගල මාලේ බෙල්ලට දාන්න!
222
00:15:21,654 --> 00:15:23,565
කසාදෙ උනා!
223
00:15:33,065 --> 00:15:35,409
උඹ අපිව මෙහාට එනකන් අරගෙන ආවා..
224
00:15:35,467 --> 00:15:37,743
...කසාදෙත් උඹම කෙරෙව්වේ!
225
00:15:38,003 --> 00:15:38,640
ඔව්!
226
00:15:40,239 --> 00:15:40,717
මොකක්?
227
00:15:40,773 --> 00:15:44,118
- ඒ බන්, උඹද මේ සේරටම මෙහාට එන්න කිව්වේ?
- ඒක ඇත්තනේ.
228
00:15:44,310 --> 00:15:45,152
එත් ඇයි?
229
00:15:45,210 --> 00:15:46,382
උඹ දන්නේ නැහැද?
230
00:15:46,712 --> 00:15:48,123
කික්!
231
00:15:48,614 --> 00:15:49,524
කික්!
232
00:15:50,015 --> 00:15:50,720
කික්?
233
00:15:50,783 --> 00:15:53,059
කික්!කික්!කික්!කික්!
රාම්!රාම්!රාම්!රාම්!
234
00:15:53,118 --> 00:15:54,358
උඹේ කික් එක..
235
00:15:54,553 --> 00:15:55,395
මේ අහපන්.
236
00:15:55,454 --> 00:15:58,458
උඹ උඹේ ළමයින්ට තමන්ගේ කසාදෙ කතාව කියනකොට..
237
00:15:58,524 --> 00:16:03,132
...පටන් ගන්නකොටම, "ගොඩක් දිග කතාවක් දරුවනේ"
238
00:16:03,195 --> 00:16:07,575
එකේ නාට්යමය, ආතතිය, ක්රියාදාම
හැම ස්වරූපයක්ම තිබ්බා.
239
00:16:07,633 --> 00:16:09,510
- රැවුලත් කැපිලා ගියා.
- රැවුල.
240
00:16:09,568 --> 00:16:13,607
ඔයාගේ ළමයි මේ කතාව අහන්න අහන්න..
241
00:16:13,672 --> 00:16:17,347
...උඹේ ජීවිතය ආදරයෙන් පිරිලා යයි.
242
00:16:17,409 --> 00:16:18,752
ආදරයෙන්.
243
00:16:19,011 --> 00:16:20,456
- ඔහෙට ඔල්මාදෙද?
- නැහැ.
244
00:16:20,512 --> 00:16:22,219
- ඔහේගේ මොලේ අමාරුවක් වගේ දෙයක් තියෙනවද?
- නැහැ.
245
00:16:22,281 --> 00:16:24,727
තමන්ගේ කික් එකට ඕනෙම කෙනෙක්ගේ
ජිවිතේ අනතුරේ දානවද?
246
00:16:25,017 --> 00:16:27,293
ඒ දොස්තර මනෝ මොකෝ බෙරිහන් දෙන්නේ?
247
00:16:27,353 --> 00:16:30,095
මේ ජිවිතේ කිසි පණක් නැහැ එකේ
කික් එකක් නැත්තන්, මෝඩියේ
248
00:16:30,155 --> 00:16:32,635
මට කමක් නැහැ ඔයා මේ
දේවල් ඇයි කලේ කියන එකට.
249
00:16:35,027 --> 00:16:39,032
මම දන්නේ මෙච්චරයි ඔයා මගේ
බලාපොරොත්තු සේරම සර්ව සම්පූර්ණ කළා.
250
00:16:39,164 --> 00:16:40,074
අහන්න.
251
00:16:40,132 --> 00:16:42,738
ඔයාට කසාද බඳින්න ඕනේ
කෙනාවම ඔයා බඳින්න.
252
00:16:43,002 --> 00:16:43,673
ඔව්..
253
00:16:43,736 --> 00:16:45,613
සේරටම වඩා වැදගත්..
254
00:16:45,671 --> 00:16:48,379
...අම්මා නැතුව විවාහ වෙන
එක වරදක් වගේ දැනුනා.
255
00:16:50,009 --> 00:16:52,011
එත් ඔයා එයාවත් මෙහාට එක්කගෙන ආවා.
256
00:16:52,611 --> 00:16:54,249
ඔයාට ගොඩක් ස්තුතියි.
257
00:16:58,017 --> 00:17:00,691
මේ හැම එකකින්ම මටත් කික් එකක් එනවා.
258
00:17:00,753 --> 00:17:02,096
සුපිරි කික් එකක්.
259
00:17:02,154 --> 00:17:03,531
මෙන්න නියම කතාව.
260
00:17:03,589 --> 00:17:07,503
දැන්, පලවෙනි සංවත්සරේට කලින් කික් එකක්
තියෙන දරුවෝ තුන් හතර දෙනෙක් හදන්න.
261
00:17:07,559 --> 00:17:08,560
හරිද?
262
00:17:12,131 --> 00:17:15,112
උඹ මේ MLA නෝනාව..
263
00:17:15,167 --> 00:17:18,410
..පාරේ ඉබාගාතේ දුවන බල්ලෝ වගේ කෙරෙව්වා!
264
00:17:19,138 --> 00:17:21,516
උඹව මම අතාරින්නෙ නැහැ!
265
00:17:22,174 --> 00:17:26,554
උඹට මගේ කකුල් දෙක පාමුල
වැටිලා සමාව ගන්න වේවි.
266
00:17:27,179 --> 00:17:30,388
අද ඉඳන් උඹෙයි මගෙයි
හතුරු කම ආරම්භ වෙනවා.
267
00:17:32,017 --> 00:17:33,587
කවුරුහරි මගෙත් එක්ක හතුරු උනහම..
268
00:17:33,652 --> 00:17:37,031
...අනුකම්පා කරන්නේ මම නෙමේ දෙවියෝ විතරයි.
269
00:17:37,089 --> 00:17:41,128
අදින් පස්සේ මගේ යාළුවා දිහා
ඔහේ ඇහැක් ඇරලා බලල තිබ්බොත්..
270
00:17:41,193 --> 00:17:44,640
...යමුනා ගඟේ යන්නේ වතුර
නෙමේ ඔහේගේ ලේ ගලන්න ගනී.
271
00:17:49,468 --> 00:17:53,177
ඔය වගේ දෙබසක් නේද MLA
නෝනා ඔයා බලාපොරොත්තු උනේ?
272
00:17:53,238 --> 00:17:56,412
සමා වෙන්න, මට එහෙම කිරීමේ හැකියාවක් නොමැත.
273
00:17:58,110 --> 00:18:00,249
කොහේ යන්නද වීරයෝ?
274
00:18:00,312 --> 00:18:02,588
ඔහේගේ පාඩම අපි කියලා
දෙන්න යන්නේ අද.
275
00:18:03,015 --> 00:18:07,088
ඔහේ තනි කෙනෙක්, අපි මෙච්චරක්.
276
00:18:07,719 --> 00:18:09,562
දැන් මොකක් කරයිද?
277
00:18:10,355 --> 00:18:14,394
මෙයා ගහන්නේ එකාටයි,
අනික් උන් සේරටම දුවන්න.
278
00:18:22,067 --> 00:18:23,546
කොහේ ගියාද?
279
00:18:24,736 --> 00:18:28,240
මෙච්චර ලොකු වෙලත්, මෙච්චර
දිග රැවුලක් වැවිලත්..
280
00:18:28,474 --> 00:18:31,751
...දේවාලේ ඇතුලට එන්නේ
සෙරෙප්පු දාගෙනමද?
281
00:18:32,711 --> 00:18:34,418
ඔහේ ලැජ්ජා වෙන්න ඕනේ.
282
00:18:40,452 --> 00:18:42,625
මෙයා කොයි ජාතියේ මනුස්සයෙක්ද?
283
00:18:43,222 --> 00:18:45,133
මේකා සේරම අනික් පැත්ත.
284
00:18:45,190 --> 00:18:46,430
මේකා මනුස්සයෙක් වෙලා ඉන්නේ,
285
00:18:46,658 --> 00:18:49,605
අර ඇදුම ලෙඩ්ඩුන්ට පොම්ප කරනවා නේද..
286
00:18:49,695 --> 00:18:51,675
...'මෙයාට කික් එකෙන් වෙන්නෙත් ඒ දේම තමයි.
287
00:18:52,064 --> 00:18:55,443
පුදුම වෙන්න, ත්රාසය, විනෝදය
මේ හැම එකක්ම මෙයාට ඕනේ.
288
00:18:55,734 --> 00:18:56,712
කතාවක් තියෙනවා නේද..
289
00:18:56,768 --> 00:18:57,678
හැදෙන ගහ දෙපැත්තන්
290
00:18:57,736 --> 00:18:58,771
...දැනෙනවා කියල.
291
00:18:59,037 --> 00:19:01,074
එත් මෙයා අම්මගේ බඩේ ඉඳන්
ම සංඥා දෙන්න ගත්තා.
292
00:19:04,276 --> 00:19:06,483
ඉස්පිරිතාලේදී සාමාන්ය උපතක උනේ..
293
00:19:06,712 --> 00:19:11,024
එකේ තේරුම මේ අසාමාන්ය වැඩ සේරම
අහසෙන් පාත් උනා කියන එක නෙමේ.
294
00:19:11,083 --> 00:19:13,063
අහලා තියෙන්නේ ඉපදුනාම හැමෝම අඬනවා කියල.
295
00:19:13,218 --> 00:19:16,427
එත් මෙයා හිනාවෙලා දොස්තරට
ඇහැක් අහලා තියෙනවා.
296
00:19:17,022 --> 00:19:19,366
ළමයි කටවල් වල කිරි බෝතල් ගහගෙන ඉන්නකොට,
297
00:19:19,424 --> 00:19:22,200
එයා එයාගේ ඉනවටේ තුවායක් පටලවාගෙන හිටියා.
298
00:19:22,728 --> 00:19:25,607
මම අඩි දෙකක් උසක ඉඳන්
පනින්න බයේ හිටියේ.
299
00:19:25,664 --> 00:19:29,441
එත් මෙයා අස්සයෙක් වගේ උඩට ගිහිල්ල කිමිදුම් ලෑල්ලේ ඉඳන්
300
00:19:29,501 --> 00:19:31,503
...අඩි 12ක් උසක ඉඳන් පැන්නා.
301
00:19:32,404 --> 00:19:36,079
මිනිස්සුන්ට කරකැවිල්ල හැදෙන උසවල් වල ඉඳන්,
302
00:19:36,141 --> 00:19:38,280
...මෙයා බයිසිකලේ අනික් පැත්තට පදිංවා.
303
00:19:38,477 --> 00:19:42,118
එයා හාවෝ අල්ලන එක එයාට උනත්
අමුතු විදිහට කරන්න පුළුවන් උනා.
304
00:19:42,347 --> 00:19:47,524
ලාල් මාමට එකක් තේරුම් ගියා එයාගේ ගෙදර
ඉපදුනේ පුතෙක් නෙමේ තාත්තෙක් කියලා.
305
00:19:47,986 --> 00:19:49,590
මොලේ ඒ තරම් තියුණුයි.
306
00:19:49,655 --> 00:19:52,363
එයාට අත්දෙකින්ම ක්රීඩා කරන්න ඕනේ.
307
00:19:54,726 --> 00:19:57,263
අත් දෙකින්ම සෙල්ලම් කරලා
අපි දෙන්නවම පරාද කරන්න.
308
00:19:57,329 --> 00:19:59,104
එක පාරෙන් කික් දෙකයි!
309
00:20:01,333 --> 00:20:04,542
තාක්ෂනය ආවාට පස්සේ
310
00:20:04,603 --> 00:20:08,415
එයාට ලැප්ටොප් උඩ හරවලා
ටයිප් කරන්න පුළුවන් උනා.
311
00:20:09,508 --> 00:20:12,717
එයා එයාගේ අත් ඔරලෝසුව දැම්මෙත්
එයාගෙම විදිහකට කකුලට.
312
00:20:13,078 --> 00:20:15,422
එයා වගේ කවුරුත්ම නැහැ.
313
00:20:15,480 --> 00:20:21,431
ජනෙල හදන්නේ හුළං ඇතුලට, එත් මෙයා ඒක
පාවිච්චි කරන්නේ දොරක් වගේ එලියට යන්න.
314
00:20:22,154 --> 00:20:24,065
ඒ තමයි දේවි!
315
00:20:24,122 --> 00:20:26,659
එයාගේ ජිවිතේ දුවන්නේ එකම එක දෙයක් මත.
316
00:20:26,725 --> 00:20:28,227
ඒ තමයි කික් එක.
317
00:20:29,127 --> 00:20:31,038
මහා පිස්සු බුවෙක්නේ!
318
00:20:31,096 --> 00:20:32,131
මාර චරිතයක්නේ..
319
00:20:32,197 --> 00:20:33,175
නැහැ.
320
00:20:33,298 --> 00:20:34,504
සම්පූර්ණ වදයක්.
321
00:20:35,367 --> 00:20:38,644
මම ස්කූටර් බයිසිකල් වල දැකලා තියෙනවා.
322
00:20:39,338 --> 00:20:41,284
පේලේ සහ බෙකම්ගේ පවා දැකලා තියෙනවා.
323
00:20:41,607 --> 00:20:42,608
එත් මේ මොන කික් (පා පහර, විනෝදය) එකක්ද?
324
00:20:43,242 --> 00:20:44,585
ඒක නිකන්..
325
00:20:45,043 --> 00:20:46,317
...ඇඩ්රිනලින් නිසා උන කැමැත්තක් වගේ.
326
00:20:47,579 --> 00:20:49,149
හ්ම්ම් හරිම සිත්ගන්නා සුළුයි.
327
00:20:50,282 --> 00:20:53,195
ඉති.. ඊට පස්සේ ආයේ ඔයාල මුණ ගැහුනේ කොහමද?
328
00:20:54,319 --> 00:20:55,627
එයා නම් ඔළුවේ කැක්කුමක්.
329
00:20:56,521 --> 00:20:58,660
ඔයා දන්න විදිහට...
330
00:20:58,724 --> 00:21:00,670
...ඔළුවේ කැක්කුම් එහෙම ලේසියෙන් යන්නේ නැහැ.
331
00:21:06,331 --> 00:21:07,309
ඔළුවේ කැක්කුම.
332
00:21:22,581 --> 00:21:24,026
දේවී මාමේ.
333
00:21:24,082 --> 00:21:26,562
ජුම්කි, ඔයා මොනවද මෙහෙ කරන්නේ?
334
00:21:39,531 --> 00:21:42,102
ආයෙත් සැරයක් තව රු 100ක් ඉවරයි. මෙන්න ගන්න.
335
00:21:42,401 --> 00:21:43,539
ජුම්කි...
336
00:21:51,677 --> 00:21:52,747
ආයෙත් කතා කරනවා!
337
00:21:56,148 --> 00:21:58,321
උස්සන්න, එන ඇමතුම් නොමිලේ.
338
00:21:58,383 --> 00:22:00,192
ඔයා මට පිස්සු හදවනවා.
339
00:22:00,252 --> 00:22:01,322
මට කියන්න එපා..
340
00:22:01,553 --> 00:22:04,534
මොලේ හොඳ කරන කෙනාගේ මොලේ අවුල් උනාම.
341
00:22:04,723 --> 00:22:07,329
ඇත්තටම පිස්සු කෙනා සහ ඔයා දෙන්නම සමානයි.
342
00:22:07,559 --> 00:22:09,038
කොච්චර ශෝක්ද ඒක?
343
00:22:09,094 --> 00:22:13,736
බලන්න දේවි මේක ඔයාට අලුත් කික්
එකක් වෙන්නැති, එත් මට එහෙම නැහැ.
344
00:22:14,166 --> 00:22:16,305
ඒක අතැරලා දාන්න.
345
00:22:16,435 --> 00:22:18,711
ඔයා කියන්න එපා,
ඔයාටත් කික් එක එන්න පටන් අරගෙන.
346
00:22:19,104 --> 00:22:20,105
පොඩ්ඩ, පොඩ්ඩ..
347
00:22:20,572 --> 00:22:21,642
හීනෙන් තමයි.
348
00:22:21,740 --> 00:22:24,380
හැම ආදරකතාවක්ම පටන් ගන්නේ
හීන වලින් නේන්නම්.
349
00:22:24,609 --> 00:22:26,782
- සමා වෙන්න මට!
- අවසර ලැබුනා.
350
00:22:27,045 --> 00:22:28,319
ඔය අවසර ඉල්ලුවනේ.
351
00:22:29,147 --> 00:22:30,182
අතාරලා දාපන් මචන්.
352
00:22:30,282 --> 00:22:32,284
මොන මගුලක්ද මේ?
353
00:22:32,517 --> 00:22:33,655
අතැරලා දාන්න.
354
00:22:33,719 --> 00:22:35,665
අතාරලා දාපන්. මොකද්ද
මචන් කියා කියා හිටියේ?
355
00:22:35,721 --> 00:22:37,200
අපි ආගන්තුකයෝ නෙමේ.
356
00:22:37,255 --> 00:22:39,098
අපි ඔයාගේ පස්සෙන් ගොඩ කාලයක් තිස්සේ එනවා.
357
00:22:39,191 --> 00:22:40,693
දන්නවද මම කාගේ පුතාද කියලා?
358
00:22:40,759 --> 00:22:42,295
අපිට දැනගන්න ඕනේ නැහැ.
359
00:22:42,361 --> 00:22:46,104
දොස්තර මනෝ.. උඩින් මේ
දැන් තේරුම් කිරීමක් ආවා..
360
00:22:46,164 --> 00:22:48,667
..ආදරය කරනවට වඩා ආදරය
ඉල්ලන එක විනෝදයි කියලා.
361
00:22:48,734 --> 00:22:51,044
ආදරය? ඔහෙට?
362
00:22:51,570 --> 00:22:54,779
එහෙම උනාම, මේ හැම එකක්ම වෙනවා.
363
00:22:55,674 --> 00:22:57,517
එත් කිසිම දෙයක් පෙනෙන එකක් නැහැ.
364
00:22:58,410 --> 00:23:02,187
දිවා රෑ දෙකේම මගේ ගැනම කියයි මාව මතක් වේවි.
365
00:23:02,481 --> 00:23:03,459
එච්චරයි.
366
00:23:03,548 --> 00:23:04,652
ඔහේ නම් මහා..
367
00:23:06,385 --> 00:23:07,363
...හිසරදයක්.
368
00:23:07,419 --> 00:23:09,126
මේක හිසරදයක් නෙමේ..
369
00:23:09,421 --> 00:23:11,230
...මේ මගේ ආදරයේ මත් ගතිය.
370
00:23:12,057 --> 00:23:14,435
ඒක අයින් කරගන්න ඔයාටම ඕනෙකමක් නැති වේවි.
371
00:23:16,495 --> 00:23:18,099
එහෙම කිසි දෙයක් වෙන්නේ නැහැ.
372
00:23:19,598 --> 00:23:21,600
ගිහිල්ල ඔයාගේ කික් ඒක
වෙන කොහෙන්හරි හොයාගන්න.
373
00:23:24,236 --> 00:23:25,237
හරි.
374
00:23:25,670 --> 00:23:27,013
යමු..
375
00:23:28,006 --> 00:23:30,509
..කික් එක ඇතුලේ කොහෙන්හරි හොයාගන්න.
376
00:23:42,120 --> 00:23:44,031
මේ අමනයෝ කෙල්ලන්ට කරදර කරනවා..
377
00:23:44,089 --> 00:23:46,126
ඔහේලා බලන් ඉන්නවා ටිකට් මොකුත් නැතුවම..
378
00:23:46,191 --> 00:23:47,363
මේ මොන නැහැදිච්චකම්ක්ද?
379
00:23:47,559 --> 00:23:49,095
තමුසේ මේසේ උඩ නිදාගෙනනේ හිටියේ?
380
00:23:49,161 --> 00:23:50,299
...හිතුවා අවදිකරවන්න කියලා.
381
00:23:50,629 --> 00:23:51,630
මොකද?
382
00:23:52,063 --> 00:23:54,771
අපොයි, මෙහෙ ඉන්නේ ක්රිකට් ක්රීඩකයෝ!
383
00:23:55,133 --> 00:23:57,704
වෙලාවකට හතරේ ඒවා, වෙලාවකට හයේ ඒවා!
384
00:23:59,070 --> 00:24:02,176
භූමියේදී මේ වගේ ආක්රමණයක්...
385
00:24:02,340 --> 00:24:05,219
...මේ වගේ දැඩි උද්යෝගයක්,
එළියේ මොකද වුණේ?
386
00:24:06,411 --> 00:24:09,255
ඔහ්හ් මගේ දෙයියනේ!
387
00:24:09,648 --> 00:24:11,525
අඟල දාහත හමාරක් වෙන්න ඕනේ?
388
00:24:12,150 --> 00:24:13,652
ලය මාංශ පේශීන්.
389
00:24:14,052 --> 00:24:17,226
තටු. සික්ස් පැක්.
390
00:24:19,424 --> 00:24:21,426
ඔයා ජිම් එකේ කරන දේ තමයි හුලන් ගහන එක.
391
00:24:21,660 --> 00:24:22,695
එච්චරයි නේද.
392
00:24:25,597 --> 00:24:27,201
ඔක්කොම දර්ශණයක් විතරයි.
393
00:24:28,467 --> 00:24:30,276
ඔහේ කවුද?
394
00:24:30,702 --> 00:24:32,147
ඔයා දන්නවද මම කවුද කියලා?
395
00:24:33,271 --> 00:24:36,013
ඔව්, මම දන්නවා.
ඔහේ අපතයෙක් නෙහ්.
396
00:24:36,141 --> 00:24:38,143
ඔයා ඔයාගේ රස්සාව ගොඩක් හොඳින් කරනවා.
397
00:24:38,276 --> 00:24:39,380
මම කියන්නේ...
398
00:24:39,444 --> 00:24:41,355
...මට හොඳ මිනිස්සු එක්ක ප්රශ්ණ තියෙනවා.
399
00:24:41,413 --> 00:24:43,120
මොකද ඔවුන් හොඳින් වැඩ කරන්නේ නැහැ.
400
00:24:43,348 --> 00:24:45,157
ඔයා වගේ අපතයෙක් වෙනකම්....
401
00:24:45,217 --> 00:24:48,391
...එයාලගේ අම්මලා සහ සහෝදරියන්
එක්ක නරක හැසිරීම් කරන්නේ නැහැ...
402
00:24:48,453 --> 00:24:50,126
...ඔවුන් කිසිම දෙයක් කරන්නේ නැහැ.
403
00:24:50,255 --> 00:24:52,792
මම හිතනවා.. ඔයා ගොඩක් හොඳට රඟපානවා කියලා.
404
00:24:53,158 --> 00:24:53,795
අපි ඔයාට උගන්වන්නම්.
405
00:24:54,092 --> 00:24:55,230
ඔයා ඔයාගේ බිල ගෙව්වද?
406
00:24:55,360 --> 00:24:57,465
නැහැ, අපි ගෙව්වේ නැහැ. අපි පස්සේ ගෙවනවා.
407
00:24:57,662 --> 00:25:00,734
ඒත් ඔයා මගේ කොල්ලා.
මාතෘකාව වෙනස් කරන්න එපා.
408
00:25:00,799 --> 00:25:02,210
මම අහන්නේ මොකද දන්නවද...
409
00:25:02,267 --> 00:25:04,372
...ඔයාට ඒක පස්සේ ගෙවන්න වෙන්නේ නැති නිසා.
410
00:25:27,425 --> 00:25:28,403
ස්තුතියි.
411
00:25:29,027 --> 00:25:30,404
ඔයාල ඔවුන්ට බය වෙලා.
412
00:25:30,462 --> 00:25:31,065
නැඟිටිනවා.
413
00:25:31,129 --> 00:25:35,236
ඔහ්හ්.. එයා තවමත් මේ පාඩම ඉගෙන ගෙන නැහැ වගේ.
414
00:25:35,333 --> 00:25:39,281
දැන්, ලොක්කා එයාගේ කල්ලිය එවාවි.
415
00:25:39,538 --> 00:25:43,179
ඔන්න එනවා... ඔන්න එයා යනවා.
416
00:25:44,175 --> 00:25:47,679
දෙන්නෙක් මගේ පිටිපස්සෙන් එනවා...
417
00:25:48,046 --> 00:25:49,457
...ලොක්කව සතුටු කරන්න.
418
00:25:53,385 --> 00:25:54,557
දැක්කද...
419
00:25:56,021 --> 00:25:57,659
දැන් ලොක්කා තනියම එනවා....
420
00:25:58,223 --> 00:25:59,759
...මගේ පිටිපස්සෙන් අල්ලා ගන්නවා.
421
00:26:00,492 --> 00:26:01,402
බලන්නකෝ...
422
00:26:01,493 --> 00:26:03,439
හැමෝම දන්නවා...
423
00:26:03,495 --> 00:26:06,237
...ලොක්කට මොකද වෙන්න යන්නේ කියලා.
424
00:26:12,103 --> 00:26:16,574
කණ්ඩායමේ ඉන්න පක්ෂපාති එඩිතර සොල්දාදුවෝ....
425
00:26:16,641 --> 00:26:21,488
...ඔවුන් මිනිස්සු අතරේ සැඟවෙනවා.
හැමදේම බලන් ඉන්නවා.
426
00:26:21,713 --> 00:26:26,594
ගුටිකන්න වෙන නිසා හැංගෙනවා.
427
00:26:27,085 --> 00:26:33,434
මුලින්ම.. ඇයි එයා මේ වගේ පොඩි
ත්රස්තවාදී කණ්ඩායමකට බඳුනේ?
428
00:26:33,491 --> 00:26:36,233
ඔහු එකතු උණා නම්, ඇයි
ඔහු ඒකෙන් අයින් වුණේ?
429
00:26:40,432 --> 00:26:41,672
ඒක අහන්න..
430
00:26:42,133 --> 00:26:44,306
සාමාන්යයෙන් පොලිසිය වෙලාවට එන්නේ නැහැ.
431
00:26:44,569 --> 00:26:46,242
ඔවුන් ආවා කියමුකෝ...
432
00:26:46,338 --> 00:26:48,318
...ඔවුන් අත්අඩංගුවට ගන්නේ වැරදි කෙනාව.
433
00:26:48,473 --> 00:26:50,146
ඔහ්හ් කොයිතරම් ලස්සනද!
434
00:26:50,208 --> 00:26:52,347
අවසානයේදී මගේ පොඩිකාලේ
සිහිනයක් වෙලා තිබ්බ...
435
00:26:52,410 --> 00:26:53,320
...හිරේට යනඑක අවසානයේදී සම්පුර්ණ වෙනවා.
436
00:26:53,378 --> 00:26:55,324
ඒත් මට මාංචු දාලා අරගෙන යන්න.
437
00:26:55,380 --> 00:26:56,552
මට ඒකෙ පොඩි සොමියක් තියෙනවා.
438
00:26:56,648 --> 00:26:59,424
මෙයාගේ හැසිරීම අසාමාන්යයි.
439
00:26:59,584 --> 00:27:00,790
ඒ ගැන පොඩ්ඩක් හිතලා බලන්න.
440
00:27:01,119 --> 00:27:03,224
මට ඒකෙන් පණිවුඩයක් ලැබෙනවා...
441
00:27:03,321 --> 00:27:05,028
...අද මට හොඳ දවසක් ලැබෙනවා කියලා?
442
00:27:05,090 --> 00:27:06,330
උත්සාහ කරන්න.
- එහෙනම් යමු.
443
00:27:06,458 --> 00:27:08,961
ඔහු හරිම සිත්ගන්නා සුළු දරුවෙක්.
444
00:27:09,694 --> 00:27:12,641
ඔහ්හ් දෙයියනේ බබා! ඔයා
හැමවෙලේම අන්තර්ජාලයේ ඉන්නේ.
445
00:27:12,998 --> 00:27:15,501
ඔහ්හ් දෙයියනේ අක්කා, ඔයා මේ
වීඩියෝ එක නම් බලන්නම ඕනේ.
446
00:27:15,667 --> 00:27:16,645
එතන ලොකු හැකියාවක් තියෙනවා.
447
00:27:17,001 --> 00:27:18,605
කරුණාකර ඕක වහලා...
448
00:27:18,670 --> 00:27:20,115
ඔක්කොම සංදර්ශනයක් විතරයි
කිසිම ගමනක් නැහැ.
449
00:27:20,372 --> 00:27:21,680
ඔහේ කවුද?
450
00:27:22,273 --> 00:27:23,377
ඔයා දන්නවද මම කවුද කියලා?
451
00:27:24,409 --> 00:27:26,320
ඔව්. මම දන්නවා , ඔහේ අපතයෙක්.
452
00:27:26,544 --> 00:27:28,455
ඔයා ඔයාගේ රස්සාව ගොඩක් හොඳින් කරනවා.
453
00:27:28,580 --> 00:27:29,650
මම කියන්නේ..
454
00:27:29,714 --> 00:27:31,625
...මට හොඳ මිනිස්සු එක්ක ප්රශ්ණ තියෙනවා.
455
00:27:31,683 --> 00:27:33,492
මොකද ඔවුන් හොඳ වැඩ කරන්නේ නැති නිසා.
456
00:27:33,652 --> 00:27:35,598
ඔහේ වගේ අපතයෝ...
457
00:27:35,654 --> 00:27:38,760
...එයාලගේ අම්මලා සහ සහෝදරියන්
එක්ක නරක හැසිරීම් කරන්නේ නැහැ...
458
00:27:39,024 --> 00:27:40,628
...ඔවුන් කිසිම දෙයක් කරන්නේ නැහැ.
459
00:27:45,130 --> 00:27:46,700
සර්, නීතියට අනුව..
460
00:27:46,765 --> 00:27:49,268
...සිරකරුවන්ටත් අයිතිවාසිකම් තියෙනවා.
461
00:27:49,467 --> 00:27:53,108
සර්, මගේ FIR එක කොහෙද?
462
00:27:53,304 --> 00:27:55,784
කව්රුහරි මගේ නිතීඥයාට කතා කරනවද?
463
00:27:58,677 --> 00:28:01,180
කව්රුහරි මට කියනවද මගේ වරද මොකක්ද කියලා.
464
00:28:01,379 --> 00:28:02,585
මට වමනේ යන්න වගේ එනවා.
465
00:28:02,981 --> 00:28:07,054
1991 54 වෙනි කොටසේ නීති කඩවීම..
466
00:28:07,152 --> 00:28:10,099
ඔහු නීතියට වැඩිය කොටස් දන්නවා.
467
00:28:10,155 --> 00:28:11,964
මට ඉක්මණටම නිදහස් කරන්න ඕනේ.
468
00:28:12,023 --> 00:28:14,697
ඔයාට තේරුම් ගන්න බැරිද. කවුද
ඔහේව ඉන්ස්පෙක්ටර් කෙනෙක් කලේ.
469
00:28:14,959 --> 00:28:16,961
ඔහු තැන තෙලිඟු වැලි කතා කරනවා.
470
00:28:17,062 --> 00:28:18,632
හැමෝටම ඒක ඇහෙනවද?
471
00:28:18,997 --> 00:28:21,170
එයා උදේ ඉඳන් භාෂා නමයකට
වැඩිය කතා කරනවා.
472
00:28:21,232 --> 00:28:22,108
එයා?
473
00:28:22,200 --> 00:28:22,974
ඔව්.
474
00:28:23,034 --> 00:28:27,540
දිගටම කියෝනවා...ඔහුට හින්දි කතා
කරනකොට කිසිම සොමියක් නැහැ කියලා.
475
00:28:27,605 --> 00:28:28,447
මොකක්ද?
476
00:28:28,506 --> 00:28:29,211
සොමියක්!
477
00:28:29,274 --> 00:28:30,082
හාහ්?
478
00:28:30,141 --> 00:28:30,983
සොමියක්!
479
00:28:31,076 --> 00:28:33,022
මොකක් හරි සොමියක් තියෙනවා තමයි.
480
00:28:33,445 --> 00:28:37,291
ගුඩාඩ් සිං, කරුණාකර ඔහුගේ
අම්මව මට මුණගස්සන්න.
481
00:28:37,482 --> 00:28:39,553
මට එයාගෙන් අහන්න එක දෙයක් තියෙනවා
482
00:28:39,617 --> 00:28:42,188
නැන්දා, ඔයාට මෙයා හම්බුනාට
පස්සේ මොනවද කෑවේ කියලා?
483
00:28:42,253 --> 00:28:44,028
කරුණාකර මට කෑම වේල කියන්න.
484
00:28:44,122 --> 00:28:47,331
මම හිතන්නේ අය මෙයා හම්බුන දවසේ
කිසිම දෙයක් කන්න නැතුව ඇති.
485
00:28:47,492 --> 00:28:50,666
සර්, ඉංග්රීසි නෝනා කෙනෙක් ඇවිල්ලා
ඉන්නවා එයාව නිදහස් කරගන්න කියලා.
486
00:28:51,196 --> 00:28:53,403
සුං සිං, ඔයා හීන දකිනවද?
487
00:28:53,565 --> 00:28:55,010
මම දෙයියන්ගේ නාමයෙන් දිව්රනවා, සර්.
488
00:28:55,066 --> 00:28:57,410
ඔයාගේ නෑනා ඇවිල්ලා මාව බේරා ගන්න.
489
00:28:57,602 --> 00:28:59,707
හේයි, නෑනා ඇවිල්ලා.
490
00:29:07,312 --> 00:29:08,416
මෙතන ඇඟිලි කීයක් තියෙනවද?
491
00:29:10,215 --> 00:29:11,057
දෙකයි.
492
00:29:11,316 --> 00:29:13,626
සහෝදරි සම්පුර්ණයෙන්ම සාමාන්යයි.
493
00:29:17,422 --> 00:29:19,493
ඔයා කොහෙන්ද මේ ට්රාන්සිස්ටරය හොයා ගත්තේ?
494
00:29:20,024 --> 00:29:21,367
ඔයා කොහොමද මෙයාව පාලනය කරන්නේ?
495
00:29:23,094 --> 00:29:23,970
දේවී!
496
00:29:24,195 --> 00:29:25,970
බායි...
497
00:29:26,197 --> 00:29:28,074
සහෝදරයා, අපි ඔයාට කැමතියි.
498
00:29:28,333 --> 00:29:31,075
"උත්සාහ කලේ නැහැ ඒත් අවසානයේදී
මාත් එක්ක ආදරයක් ඇති වෙලා "
499
00:29:31,135 --> 00:29:32,637
දැන් මෙයා හිතන්නේ එයා තමයි
මොහොම්මඩ් රාෆි කියලා.
500
00:29:33,104 --> 00:29:34,606
දේවි, ඇයි ඔයා මේ විදියට හැසිරෙන්නේ?
501
00:29:34,739 --> 00:29:36,309
ඔයා ගොඩක් හොඳ දේවල් කරනවා, ඒත්...
502
00:29:36,374 --> 00:29:38,650
මම නිතරම හොඳ දේවල් තමයි
කරන්නේ, පිස්සු දොස්තර.
503
00:29:39,210 --> 00:29:41,713
...ඒත් කිසිම කෙනෙක් මාව තේරුම් ගන්නේ නැහැ.
504
00:29:43,448 --> 00:29:46,520
ඕක කරන්න එපා, මට ඊර්ෂ්යාව ඇති වෙනවා.
505
00:29:46,584 --> 00:29:48,427
එළියට යනවද නැත්නම් මං පාරක්
ගහලා එලියට ඇදලා දාන්නද..
506
00:29:48,486 --> 00:29:50,363
අන්න ඒක තමයි මට ඕනේ කරන්නේ.
පොඩි කික් එකක්!
507
00:29:50,722 --> 00:29:52,463
බලන්න, මෙයා උදේ ඉඳන් විකාර කියෝනවා.
508
00:29:52,524 --> 00:29:53,559
හරි, ඉන්ස්පෙක්ටර් කරුණාකරලා.
509
00:29:53,625 --> 00:29:55,366
මොකද?
- ලියා ගන්න.
510
00:29:55,426 --> 00:29:57,167
හරි, මම වාර්තාවක් හදන්න ඕනේ.
511
00:29:57,228 --> 00:29:59,572
පුතා වාඩි වෙන්න.
512
00:30:00,331 --> 00:30:01,173
නම මොකක්ද?
513
00:30:01,299 --> 00:30:02,073
දේවී.
514
00:30:02,133 --> 00:30:03,271
ඔයාගේ නම කියන්න, ඇයගේ නෙමේ.
515
00:30:03,334 --> 00:30:05,473
ඒක තමයි මගේ නම. දේවී ලාල් සිං.
516
00:30:06,571 --> 00:30:07,743
වයස කීයක් වෙනවද පුතා?
517
00:30:08,173 --> 00:30:09,015
අවුරුදු 10 ක් වෙනවා.
518
00:30:09,073 --> 00:30:09,710
මොකක්?
519
00:30:09,774 --> 00:30:12,152
මම පෙබරවාරි 29 තමයි ඉපදිලා තියෙන්නේ.
520
00:30:12,243 --> 00:30:14,189
ඒක එන්නේ අවුරුදු හතරකට සැරයක්.
521
00:30:14,245 --> 00:30:15,315
ඉතිං ඒක නිසා දැන් මට අවුරුදු 10 යි.
522
00:30:15,380 --> 00:30:18,190
පුදුම වෙන්න දෙයක් නැහැ මෙයා ගැන, කොහොමද දන්නේ
නැහැ මෙයාගේ දෙමව්පියන් මෙයාව පාලනය කරන්නේ?
523
00:30:18,249 --> 00:30:19,557
ඔයාගේ තාත්තා කොහෙද පුතා?
- තාත්තා?
524
00:30:19,684 --> 00:30:20,719
ඔව්, තාත්තා.
525
00:30:22,554 --> 00:30:23,589
ඇයි ඔයා මගෙන් තාත්තා ගැන අහන්නේ?
526
00:30:23,655 --> 00:30:25,760
අපි එයාට කතා කරන්න ඕනේ.
527
00:30:26,024 --> 00:30:27,264
එයා මගේ තාත්තා.
528
00:30:29,093 --> 00:30:30,299
හරි, ඒක නිසා තමයි අපි එයාට කතා කරන්නේ.
529
00:30:30,361 --> 00:30:32,238
මගේ තාත්තා ඇත්තටම මගේ තාත්තා.
530
00:30:33,665 --> 00:30:35,042
බලන්නකෝ මෙයා දිහා, වෙව්ලන්නේ
හරියට ගහක අත්තක් වගේ.
531
00:30:35,099 --> 00:30:36,806
මොකද උනේ?
- මගේ තාත්තට කතා කරන්න එපා.
532
00:30:37,135 --> 00:30:38,341
මෙයා දැන් අනතුරු කරන්නත් පටන් ගන්නවා.
533
00:30:38,403 --> 00:30:40,679
නැහැ, මෙයා එයාගේ තාත්තට
බය වෙලා තියෙන්නේ.
534
00:30:51,115 --> 00:30:52,093
මෙන්න එයාගේ තාත්තා?
535
00:30:52,283 --> 00:30:53,819
කොහෙද මෝඩයා?
536
00:30:54,586 --> 00:30:56,065
ඔහේ තාම ඔහුව මැරුවේ නැද්ද?
537
00:30:56,120 --> 00:30:58,623
ඔහුව මරණ්න අවශ්යතාවක් නැහැ.
එයාට පොඩි ප්රශ්නයක් තියෙන්නේ.
538
00:30:58,723 --> 00:31:00,794
අපිට පුළුවන් ඒක හැර ගස්සන්න....
- පොඩි ප්රශ්නයක්?
539
00:31:01,092 --> 00:31:02,435
කවුද ඔහේව ස්න්ස්පෙක්ටර් කෙනෙක් කලේ?
540
00:31:02,493 --> 00:31:04,666
අන්න ඒක තමයි මමත් දවස
පුරාම කල්පනා කරන්නේ.
541
00:31:04,762 --> 00:31:06,571
ඔහුට දඩුවම් කරන්න ඕනේ.
542
00:31:07,098 --> 00:31:09,009
දුෂණ, ඝාතන පැහැර ගැනීම් සහ කප්පම් ගැනීම්.
543
00:31:09,067 --> 00:31:10,307
අවුරුදු 10 කට හිරේට යවන්න ඕනේ.
544
00:31:10,368 --> 00:31:11,540
අන්තිමට කොහොම හරි මම බේරෙනවා.
545
00:31:11,603 --> 00:31:12,741
අවුරුදු 10 ක්?
546
00:31:13,238 --> 00:31:15,309
ඇයි? ඒක මදිද?
547
00:31:15,540 --> 00:31:16,575
එහෙනම් එක දෙයක් කරන්න.
548
00:31:16,741 --> 00:31:18,721
මුහුණට මුහුණ ගැටුමකින් ඔහුව ඝාතනය කරන්න.
549
00:31:18,776 --> 00:31:19,754
මුහුණට මුහුණ ගැටුමකින්?
550
00:31:20,011 --> 00:31:23,254
ඔයාට තියෙන තරහ නිසා
ඔයාව අතරමං වෙලා සර් .
551
00:31:23,314 --> 00:31:26,784
පස්සේ නිදහස් කරගම්මු. මට
මුලින්ම ඔහුව පරද්දන්න ඕනේ.
552
00:31:27,385 --> 00:31:30,764
මම ඔහුගේ පිටි පස්සට කළු
සහ නිල් වෙන්න තලන්න ඕනේ.
553
00:31:31,055 --> 00:31:32,159
මෙයා නම් මොන වගේ තාත්තා කෙනෙක්ද?
554
00:31:32,390 --> 00:31:33,630
එයා කොහෙද ඉන්නේ?
555
00:31:34,058 --> 00:31:34,763
කොහෙද...
556
00:31:47,672 --> 00:31:50,152
අනේ නතර කරන්න.
- මම ඔහේට කිසිම සමාවක් දෙන්නේ නැහැ.
557
00:31:56,180 --> 00:31:59,650
ඔහ්හ් දෙයියනේ! පුතාට 25% ක් පිස්සු...
ඒත් තාත්තට 100% ක් පිස්සු.
558
00:32:01,419 --> 00:32:04,764
ඉන්ස්පෙක්ටර් මොනවා හරි කරන්නකෝ.
559
00:32:13,998 --> 00:32:15,306
මොකද මේ?
560
00:32:22,540 --> 00:32:25,578
තාත්තට ජය වේවා...පුතාට ජය වේවා!
561
00:32:27,011 --> 00:32:28,354
කරුණාකර නතර කරන්න...
562
00:32:32,717 --> 00:32:37,063
අද ඔහුගේ තාත්තා පව්
හෝදලා අරින්නයි හදන්නේ.
563
00:32:48,032 --> 00:32:52,344
මේ පොඩි කම්පනයෙන්
පස්සේ මම මොකද කරන්නේ?
564
00:32:52,671 --> 00:32:54,581
මුලින්ම ඔයාගේ කලිසම උස්සා ගන්න.
565
00:32:54,739 --> 00:32:56,548
“සියලු දෙනාම මා කියන දෙය අසන්න“
566
00:32:56,607 --> 00:32:58,211
“නුබ කෙතරම් උත්සහ දැරුවද කම් නැත.“
567
00:32:58,276 --> 00:33:00,085
"අපි රැය පුරාම සෙල්ලක්කාර වෙමි"
568
00:33:00,144 --> 00:33:01,987
"හැකි නම් නවත්වන්න."
569
00:33:02,046 --> 00:33:03,616
"බෝතලයේ මුඩිය අරින්න."
570
00:33:03,681 --> 00:33:05,752
"මත් පැන් වලට ගලාඒමට ඉඩදෙන්න"
571
00:33:06,017 --> 00:33:09,692
"එක වීදුරුවක් බි ලෝකයා අමතක කරදමන්න."
572
00:33:09,754 --> 00:33:11,358
“දිගටම වාදනය කරන්න - - -"
573
00:33:11,422 --> 00:33:13,231
“හැමෝම... දිගටම වාදනය කරන්න.“
574
00:33:13,291 --> 00:33:14,599
“හැමෝම... දිගටම වාදනය කරන්න.“
575
00:33:14,659 --> 00:33:17,367
“හැමෝම... දිගටම වාදනය කරන්න.“
576
00:33:17,428 --> 00:33:18,668
"සාදය රැය පුරාම"
577
00:33:19,197 --> 00:33:20,699
"සාදය රැය පුරාම"
578
00:33:21,099 --> 00:33:22,373
"සාදය රැය පුරාම"
579
00:33:22,467 --> 00:33:24,413
"සාදය රැය පුරාම"
580
00:33:24,669 --> 00:33:26,307
"සාදය රැය පුරාම"
581
00:33:26,571 --> 00:33:28,244
"සාදය රැය පුරාම"
582
00:33:29,040 --> 00:33:30,610
ඇය කොහොමද?
583
00:33:42,754 --> 00:33:44,756
හලෝ! හලෝ!
584
00:33:46,224 --> 00:33:49,296
එයා ලඟට යන්න. එයා ලඟට යන්න. ඉක්මන් කරන්න!
585
00:33:49,494 --> 00:33:51,064
ඉක්මන් කරන්න!
586
00:33:52,597 --> 00:33:53,598
හලෝ, මැඩම්.
587
00:33:54,098 --> 00:33:56,100
ඔයා මෙහෙටත් ඇවිල්ලා එහෙනම්. ලුහුබඳින්නා.
588
00:33:56,234 --> 00:33:58,646
පොලිස් ස්ථානයේදී උන දේට පස්සේ
මට සොරි කියන්න ඕනේ වුණා.
589
00:33:59,037 --> 00:34:00,744
ඒත් මෙහෙ.....
590
00:34:01,572 --> 00:34:04,348
ඔයාගේ වැඩ නම් දරාගන්න බැහැ.
591
00:34:04,542 --> 00:34:05,543
දරාගන්න බැහැ?
592
00:34:05,610 --> 00:34:07,590
අයියෝ, එහෙම හිතන්න එපා.
593
00:34:07,712 --> 00:34:09,589
දැන් ඔයා මෙහෙ ඉන්නේ. ඔයාට බීම
එකක් අරගෙන දෙන්න ඉඩ දෙන්න.
594
00:34:10,114 --> 00:34:11,491
මට දෙන්න..
595
00:34:11,616 --> 00:34:13,095
ගොඩක් හොඳයි.
596
00:34:13,451 --> 00:34:16,295
උදේ තේ එක වෙනකම් මේකැ
තමයි අන්තිමට බොන්නේ.
597
00:34:23,428 --> 00:34:25,374
මට මේක විශ්වාස කරන්න බැහැ!
598
00:34:25,763 --> 00:34:27,436
ඔයාලා දෙන්නා මේක කරන්නේ...
599
00:34:27,498 --> 00:34:30,536
...ඔයා බොන්නේ හරියට හෙටක් නැහැ වගේ.
600
00:34:31,017 --> 00:34:36,592
ඔයා හරි
ශයිනා...මට හෙටක් නැහැ තමයි.
601
00:34:37,008 --> 00:34:38,681
ඇත්තටම...
602
00:34:42,146 --> 00:34:43,420
මට පිළිකාවක් තියෙනවා.
603
00:34:45,083 --> 00:34:46,357
අවසාන අදියරේ,
604
00:34:48,719 --> 00:34:49,663
කණගාටුයි.
605
00:34:49,720 --> 00:34:50,790
මට ගොඩක් කණගාටුයි.
606
00:34:51,189 --> 00:34:52,259
ඒකට කමක් නැහැ.
607
00:35:00,364 --> 00:35:01,741
මම කොහොමද බැහැ කියන්නේ!
608
00:35:02,100 --> 00:35:03,374
ලේලි!
609
00:35:03,634 --> 00:35:07,309
මගේ ලාල් ට පිළිකාවක් නැහැ.
610
00:35:07,371 --> 00:35:10,011
එයා නාටකයක් විතරයි මේ කරන්නේ.
611
00:35:11,275 --> 00:35:12,345
නාට්යක්!
612
00:35:12,977 --> 00:35:14,513
පොඩි පොඩි නාට්යයක්.
613
00:35:17,448 --> 00:35:22,488
ඔයාගේ තාත්තා..
- මගේ ලාල් හොඳ මනුස්සයෙක්.
614
00:35:22,553 --> 00:35:25,534
ඔහුගේ චරිතය ඇරෙන්න.
615
00:35:26,324 --> 00:35:28,201
ඔයා දන්නවද යෝ ඔහු ඒ ඔක්කොම
දේවල් කරන්නේ කියලා?
616
00:35:28,259 --> 00:35:31,103
ඔයාගේ හොඳ පොත් ටික ගන්න.
617
00:35:31,162 --> 00:35:32,607
ඇයි මගේ පොත්?
618
00:35:32,663 --> 00:35:36,543
මොකද ඔයා මනාලිය බවට පත් වෙනවා. සහ
මම මනාලයාගේ අශ්වයා බවට පත් වෙනවා.
619
00:35:37,368 --> 00:35:39,075
ඇයි ඔයා මේ ඔක්කොම දේවල් කරන්නේ!
620
00:35:39,770 --> 00:35:41,306
මිනිස්සු න්ව පරාජය කරන්නේ.
621
00:35:41,572 --> 00:35:42,573
හිරේ යන්නද?
622
00:35:42,773 --> 00:35:44,047
ඔයා හොඳටම බීලා.
623
00:35:44,108 --> 00:35:45,712
බින එකේ තියෙන වරද මොකක්ද?
624
00:35:46,577 --> 00:35:49,251
ඔයයි අරක්කුයි දෙකම එක වගේ.
625
00:35:49,587 --> 00:35:56,163
අරක්කු උගුර හරහා යනවා.
ඔයා හදවත හරහා යනවා.
626
00:36:03,427 --> 00:36:04,269
මොකක්ද?
627
00:36:04,462 --> 00:36:06,339
ඔගේ ගාව ඔයා වෙනුවෙන් දෙයක් තියෙනවා.
628
00:36:08,633 --> 00:36:09,976
දැන් මොකක්ද?
629
00:36:10,067 --> 00:36:12,445
ලෝබයා. මේක බිල නෙමේ.
630
00:36:13,070 --> 00:36:14,310
දැන්මම අරින්න එපා..
631
00:36:16,007 --> 00:36:17,315
ඔයාට ඉක්මණටම තේරේවි.
632
00:36:19,043 --> 00:36:20,317
මගේ පුතා!
633
00:36:20,444 --> 00:36:22,685
අරක්කු වලට ගොඩක් වෙලා
බලන් ඉන්න දෙන්න එපා....
634
00:36:23,080 --> 00:36:25,060
...එහෙම උණොත් වාෂ්ප වෙන්න පුළුවන්.
- හොඳයි..
635
00:36:25,116 --> 00:36:26,151
චියර්ස්!
636
00:36:26,217 --> 00:36:28,128
හොඳ සෞඛ්යක් වෙනුවෙන් චියර්ස් එහෙනම්!
637
00:36:49,407 --> 00:36:52,081
'මමටයි තාත්තටයි වැඩි වුණොත් එහෙම..'
638
00:36:52,176 --> 00:36:57,421
'..කරුණාකර මේ ලිපිනයට අපිව ගිහින් දාන්න..'
639
00:37:02,453 --> 00:37:04,296
මාර තාත්තෙකුයි පුතෙකුයි.
640
00:37:04,589 --> 00:37:07,331
දෙන්නම එකම ගෙදර ඉන්නවා. වාව්.
641
00:37:07,391 --> 00:37:09,064
ඔවුන් ගැන විතරයි කිව්වේ තවම.
642
00:37:09,360 --> 00:37:10,634
අම්මා ගැන කියන්න තව තියෙනවා..
643
00:37:13,264 --> 00:37:14,607
ඔහ්හ් දෙයියනේ!
644
00:37:15,099 --> 00:37:17,705
මොකද වුණේ?
645
00:37:17,969 --> 00:37:20,108
ඔයා කාගෙන් හරි දුරස්
වෙනවා නම් ඒ මම වෙන්න ඕනේ.
646
00:37:20,204 --> 00:37:23,549
මුකුත් වුණේ නැහැ, ඔවුන්
පොඩ්ඩක් වැඩිය බීලා විතරයි.
647
00:37:24,675 --> 00:37:26,018
මෙයාලට වෙරි වැඩි වෙලා තියෙන්නේ!
648
00:37:26,310 --> 00:37:27,653
මේකද ඔවුන්ගේ ගෙදර?
649
00:37:27,712 --> 00:37:30,659
නැහැ, ගෙදර තියෙන්නේ මගේ නමට.
650
00:37:31,148 --> 00:37:36,188
651
00:37:36,387 --> 00:37:38,196
එන්න කෙල්ලේ එන්නේ.
652
00:37:38,389 --> 00:37:41,495
ඔහ්හ් දෙයියනේ! ඔහ්හ් මගේ!
653
00:37:47,632 --> 00:37:49,475
ඔයා කවුද වස්තුවේ?
654
00:37:49,533 --> 00:37:51,240
මම කවදාකවත් මීට කලින්
ඔයාව දැකලා නැහැනේ.
655
00:37:51,702 --> 00:37:53,079
මම ශයිනා, නැන්දා.
656
00:37:53,437 --> 00:37:55,007
ශයිනා නැන්දා?
657
00:37:55,273 --> 00:37:58,550
මේ වයස වෙනකොටටම නැන්දා කෙනෙක් වෙලා..
- නැන්දා.. ශයිනා.
658
00:37:58,676 --> 00:38:01,589
ඔහ්හ්... ඔයා මටද නැන්දා කියලා කිව්වේ.
659
00:38:01,646 --> 00:38:04,024
මම හිතුවේ ඔයා තමයි ශයිනා නැන්දා කියලා.
660
00:38:04,081 --> 00:38:06,288
මම දොස්තර කෙනෙක්, මානසික වෛද්යවරයෙක්.
661
00:38:06,517 --> 00:38:07,621
ඔහ්හ් දෙයියෙන්!
662
00:38:07,718 --> 00:38:08,958
පිස්සු.
663
00:38:09,020 --> 00:38:10,590
ඔයා කියන්නේ මගේ පුතාට පිස්සු කියලද!
664
00:38:10,655 --> 00:38:11,963
කියන්න බලන්න.
665
00:38:12,023 --> 00:38:14,128
එයා පොඩි කාලේ මම පරික්ෂා කිරීමක් කළා.
666
00:38:14,191 --> 00:38:17,297
මගේ ලාල්...
- ඔව් මගේ පුතා.
667
00:38:18,195 --> 00:38:20,573
අපි ගොඩක් බීලා නෙහ්...
668
00:38:21,332 --> 00:38:24,142
...අපිට සිහි බුද්ධියට එන්න
තව එක වීදුරුවක් බොන්න ඕනේ..
669
00:38:25,036 --> 00:38:27,073
කරදර වෙන්න එපා. පුතා.
670
00:38:27,138 --> 00:38:28,549
අම්මා ගෙනත් දේවි.
671
00:38:30,107 --> 00:38:32,451
ඇත්තෙන්ම, ඇත්තෙන්ම.
672
00:38:33,577 --> 00:38:35,147
මෙන්න තියෙනවා.
673
00:38:43,154 --> 00:38:44,690
මගේ දෙයියනේ!
674
00:38:45,222 --> 00:38:48,226
මේක නම් අරක්කු පවුලක් නෙහ්.
675
00:38:51,629 --> 00:38:54,200
මෙන්න පුතා.
676
00:38:54,498 --> 00:38:57,069
මෙන්න පුතා.
677
00:38:57,134 --> 00:38:59,080
කෝ ඔයාගේ කට අරින්නකෝ.
678
00:38:59,136 --> 00:39:00,376
මේ පොඩි උගුර බොන්නකෝ.
679
00:39:00,638 --> 00:39:03,084
අම්මගේ හොඳ පුතානේ.
680
00:39:03,307 --> 00:39:05,048
අම්මා සතුටු වෙනවා.
681
00:39:05,109 --> 00:39:07,214
අන්න හරි පුතා.. ඉවරයි.
682
00:39:07,278 --> 00:39:09,087
හොඳ කොල්ලා.
683
00:39:09,613 --> 00:39:11,957
අඩුම ගානේ මෙයා වෙරි වෙලා
ඉන්නකොටත් කිරි බොනවා.
684
00:39:12,183 --> 00:39:14,220
මගේ මිනිහා නිසා තමයි නරක් වෙලා තියෙන්නේ.
685
00:39:15,286 --> 00:39:17,596
නමුත් මගේ කොල්ලා ඒ තරම් නරක නැහැ.
686
00:39:17,988 --> 00:39:19,467
පාසැල්, ඉංජිනේරුවෙක්...
687
00:39:19,523 --> 00:39:20,524
...ඔහු හැමතැනම පළවෙනියා.
688
00:39:20,591 --> 00:39:23,629
එක දවසක එයා කිව්වා "අම්මා
මට රස්සාවක් ලැබුණා".
689
00:39:23,694 --> 00:39:25,196
මම ඇහුවා ඔවුන් කීයක් ගෙවනවද කියලා?
690
00:39:25,262 --> 00:39:29,438
එයා කිව්වා "50,000" ක් කියලා. මම
කිව්වා "නියමයි"ඒත් ඊලඟ දවසේ ඔහු ගියා.
691
00:39:29,500 --> 00:39:30,740
ඔහු කිව්වා, ඔහු කික් එක
ඇයි කරන්නේ නැහැ කියලා.
692
00:39:31,001 --> 00:39:32,981
මම කිව්වා "මාර කික් එකක් කියලා!"
693
00:39:33,037 --> 00:39:34,573
මුලින් මට එයාව තේරුණේ නැහැ.
694
00:39:34,638 --> 00:39:35,742
දෙවනුව ඔහුගේ කික් එක නිසා.
695
00:39:36,006 --> 00:39:38,008
මිනිස්සු කියනවා, රාතී මෙයාව බන්දල දෙන්න...
696
00:39:38,075 --> 00:39:40,988
...පස්සේ අඩුපාඩු හදාගෙන හොඳ කෙනෙක් වේවි කියලා.
ඒත් කොහෙද කෙල්ලෙක් ඉන්නේ?
697
00:39:41,479 --> 00:39:43,425
අපේ ඔක්කොම නෑදෑයෝ ගෙදරට එන්න බය වුණා...
698
00:39:43,481 --> 00:39:47,122
...මොකද මම එයාලගේ දුවට
විවාහ කරලා දේවි කියලා.
699
00:39:47,585 --> 00:39:50,065
මට කියන්න, මම මෙයා වෙනුවෙන්
කොහෙන්ද මනාලියක් හොයන්නේ කියලා?
700
00:40:09,673 --> 00:40:13,450
පිස්සුව, ඔයා විවාහ වෙලාද?
701
00:40:13,778 --> 00:40:15,587
නැහැ.
702
00:40:17,782 --> 00:40:21,059
නැන්දේ ඔයා වැරදියට හිතන්නේ.
703
00:40:22,420 --> 00:40:25,458
ඔයාගේ මැණික් කටුව හිස්ව තියෙන්න හොද නැ.
704
00:40:25,556 --> 00:40:28,537
නැ, නැ, නැන්දේ එහෙම මොකුත් වෙන්නේ නැ.
705
00:40:30,094 --> 00:40:33,541
බලන්න නැන්දේ. ඔයාගේ පුතා
නැගෙනහිර..මම බස්නාහිර.
706
00:40:33,597 --> 00:40:35,133
ඔයා මොකක්ද කියන්න හදන්නේ..?
707
00:40:35,399 --> 00:40:38,710
විරුද්ධ පක්ෂ එකතු වීම්
බටහිර නැගෙනහිර එකට ඉන්න එක තමා හොදම.
708
00:40:38,769 --> 00:40:42,649
අනික මණික
ඔයා දන්නවද ඔයා මගේ පුතාට හොදම ඇයි කියලා?
709
00:40:45,309 --> 00:40:47,653
මොකද ඔයාගේ ඇස් වල එයා ගැන ආදරයකුත් තියෙනවා....
710
00:40:47,745 --> 00:40:49,224
...තරහකුත් තියනවා.
711
00:40:49,480 --> 00:40:51,221
ඔයා එයාගේ කතා පිළිගනියි.....
712
00:40:51,282 --> 00:40:53,558
...සහ ඔයාගේ නීති වලට එයාව යටත් කරගනියි.
713
00:40:54,452 --> 00:40:55,260
නැ, නැන්දේ....
714
00:40:55,319 --> 00:40:57,265
ඔයා හරි දෙයක් කරේ දුවේ..
715
00:40:57,688 --> 00:40:59,497
...එයාලව ගෙදර ගෙනත්.
716
00:40:59,623 --> 00:41:01,660
එහෙම දෙයක් කවුද කරන්නේ?
717
00:41:02,393 --> 00:41:03,633
තමන්ගේ අය ඇරෙන්න.
718
00:41:04,128 --> 00:41:09,134
ඔයාව දැක්ක ගමන් මට හිතුනේ
මට මගේ ලේලිව හම්බ උනා කියලා.
719
00:41:12,603 --> 00:41:16,312
අනික මණික
ඔයා දන්නවද ඔයා මගේ පුතාට හොදම ඇයි කියලා?
720
00:41:16,373 --> 00:41:19,081
මොකද ඔයාගේ ඇස් වල එයා ගැන ආදරයකුත් තියෙනවා....
721
00:41:19,143 --> 00:41:20,144
...තරහකුත් තියනවා.
722
00:41:20,244 --> 00:41:22,053
ආදරයක්? ඔයා ගැන?'
723
00:41:22,146 --> 00:41:25,593
එක ඇති උනහම
මේ හැම දෙයක්ම වෙයි.
724
00:41:26,317 --> 00:41:28,558
එත් කිසිම දෙයක් පෙන්නේ නැති වෙයි.
725
00:41:28,786 --> 00:41:31,062
මේ මගේ ආදරයේ වෙරිමත...
726
00:41:31,155 --> 00:41:34,068
එකෙන් ඔයාම මිදෙන්න අකැමති.
727
00:42:00,551 --> 00:42:05,330
"දන්නේ නැත හඳ කෙදිනද හඳෙහි වදන්
දෙතොල මත තැබුවේ කියා.?"
728
00:42:06,090 --> 00:42:10,630
"මේ හඳවත තෙරුන් නොගනියි
මා දිගින් දිගටම තෙරුන් කරද."
729
00:42:11,228 --> 00:42:16,075
"දන්නේ නැත හඳ කෙදිනද හඳෙහි වදන්
දෙතොල මත තැබුවේ කියා.?"
730
00:42:16,500 --> 00:42:21,176
"මේ හඳවත තෙරුන් නොගනියි
මා දිගින් දිගටම තෙරුන් කරද."
731
00:42:21,472 --> 00:42:24,214
"මා නුඹව අමතක කිරීමට උත්සහා දැරුවෙමි.."
732
00:42:24,275 --> 00:42:26,778
"හැකි සෑම උපායක්ම යොදා...."
733
00:42:27,044 --> 00:42:29,456
“සෑම නියමයක්ම යොදා ගනිමින්....“
734
00:42:29,513 --> 00:42:33,222
"නමුත් කෙදිනවත් හඳ හැර නොයයි...."
735
00:42:35,319 --> 00:42:40,530
"නුඹේ මතකයේ එල්ලීගෙන."
736
00:42:40,591 --> 00:42:45,768
"නුඹේ කතාවෙහි එල්ලීගෙන."
737
00:42:46,030 --> 00:42:51,241
"නුඹේ මතකයේ එල්ලීගෙන."
738
00:42:51,302 --> 00:42:57,412
"නුඹේ කතාවෙහි එල්ලීගෙන."
739
00:43:28,739 --> 00:43:31,276
"දන්නේ නැත කෙදිනද මාගේ නින්ද නැති උනේ කියා...."
740
00:43:31,342 --> 00:43:34,084
"...ඒ නිදිබර රාත්රීන් අතරින්"
741
00:43:34,144 --> 00:43:36,624
"දන්නේ නැත මාගේ දෑත..."
742
00:43:36,680 --> 00:43:39,286
"...නුඹේ දෑත මතට පැමිණියේ කියා සොදුරේ."
743
00:43:39,350 --> 00:43:42,092
"දන්නේ නැත කෙදිනද මාගේ නින්ද නැති උනේ කියා...."
744
00:43:42,152 --> 00:43:44,428
"...ඒ නිදිබර රාත්රීන් අතරින්"
745
00:43:44,588 --> 00:43:47,330
"දන්නේ නැත මාගේ දෑත..."
746
00:43:47,391 --> 00:43:50,133
"...නුඹේ දෑත මතට පැමිණියේ කියා සොදුරේ."
747
00:43:50,294 --> 00:43:55,539
“මා ඇවිදින සෑම විටකම නුඹ දෙසට පා තැබෙයි.“
748
00:43:55,599 --> 00:44:00,275
“නුඹෙන් දුරස්ව යන විට නුඹේ ලගට විත් නතර වේ...“
749
00:44:00,371 --> 00:44:02,749
"මා නුඹව අමතක කිරීමට උත්සහා දැරුවෙමි.."
750
00:44:03,007 --> 00:44:05,419
"හැකි සෑම උපායක්ම යොදා...."
751
00:44:05,476 --> 00:44:08,218
“සෑම නියමයක්ම යොදා ගනිමින්....“
752
00:44:08,278 --> 00:44:12,283
"නමුත් කෙදිනවත් හඳ හැර නොයයි...."
753
00:44:13,984 --> 00:44:19,366
"නුඹේ මතකයේ එල්ලීගෙන."
754
00:44:19,423 --> 00:44:24,566
"නුඹේ කතාවෙහි එල්ලීගෙන."
755
00:44:24,628 --> 00:44:30,169
"නුඹේ මතකයේ එල්ලීගෙන."
756
00:44:30,234 --> 00:44:35,582
"නුඹේ කතාවෙහි එල්ලීගෙන."
757
00:45:07,571 --> 00:45:10,108
" මා කිසිදා එක තැනක නොනවතියි."
758
00:45:10,307 --> 00:45:12,617
" මා එක තැනක කිසිදා ලැගුම් නොගනියි."
759
00:45:13,043 --> 00:45:15,455
"මා පැතු අකාරයේ කෙනක්..."
760
00:45:15,512 --> 00:45:18,118
"...එවැනි කිසිවෙක් හමු නොවුණි."
761
00:45:18,248 --> 00:45:20,558
"එක තැනක කිසිදා නොනවතියි."
762
00:45:20,651 --> 00:45:23,325
" මා එක තැනක කිසිදා ලැගුම් නොගනියි."
763
00:45:23,387 --> 00:45:26,163
"මා පැතු අකාරයේ කෙනක්..."
764
00:45:26,223 --> 00:45:28,669
"...එවැනි කිසිවෙක් හමු නොවුණි."
765
00:45:29,159 --> 00:45:31,161
"නමුදු නුඹ දුටු දා පටන්..."
766
00:45:31,228 --> 00:45:34,266
"...පෙර නොවූ දේවල් සිදු උනි.."
767
00:45:34,331 --> 00:45:36,538
"මාගේ හඳ මාව කූද්දවා..."
768
00:45:36,600 --> 00:45:39,103
"...මාගේ උරහිස මත සැතපෙයි."
769
00:45:39,169 --> 00:45:41,672
"මාගේ ස්වබාවය වෙනස් වෙන්න ගැනුනි.."
770
00:45:41,739 --> 00:45:44,379
"මා හට කිසියම් වරමක් ඇත්නම්."
771
00:45:44,441 --> 00:45:47,183
"දැන්නම් මෙයයි මාගේ එකම යැදුම."
772
00:45:47,244 --> 00:45:50,782
"එනම්..කෙදිනවත් හඳ හැර නොයන ලෙසයි...."
773
00:45:52,750 --> 00:45:58,098
"නුඹේ මතකයේ එල්ලීගෙන."
774
00:45:58,155 --> 00:46:03,332
"නුඹේ කතාවෙහි එල්ලීගෙන."
775
00:46:03,427 --> 00:46:08,604
"නුඹේ මතකයේ එල්ලීගෙන."
776
00:46:08,665 --> 00:46:14,343
"නුඹේ කතාවෙහි එල්ලීගෙන."
777
00:46:18,242 --> 00:46:21,382
"නුඹේ කතාවෙහි එල්ලීගෙන."
778
00:46:26,049 --> 00:46:29,053
මේ ෂයිනාත් කොහොම කොල්ලොද ගෙදර එක්කන් එන්නේ.
779
00:46:29,586 --> 00:46:30,758
හිරේ ගිහින් තියනවා.!
780
00:46:31,121 --> 00:46:32,998
එත් හදවත බොහොම හොදයි.
781
00:46:33,390 --> 00:46:34,562
මිනිස්සුන්ට ගහනවා.
782
00:46:35,159 --> 00:46:36,638
එත් හදවත බොහොම හොදයි.
783
00:46:37,227 --> 00:46:39,639
රස්සා 32 ක් අත්හැරලා තියෙනවා.
784
00:46:39,696 --> 00:46:41,607
එත් හදවත බොහොම හොදයි.
785
00:46:42,032 --> 00:46:43,033
කික්!
786
00:46:43,100 --> 00:46:44,545
මේ මොකක්ද.!කික්
787
00:46:45,035 --> 00:46:47,015
මට ගහන්නේ නැතිව "කික්" කියලා.
788
00:46:48,238 --> 00:46:49,182
කවුද..?
789
00:46:49,239 --> 00:46:50,582
තාත්තා, දෙවි ඇවිත්.
790
00:46:50,641 --> 00:46:52,018
ඔව්, ශ්රී දෙවි ඇවිත්, ..නැ.
791
00:46:52,075 --> 00:46:53,520
මොකක්ද ඔහුගේ නම.
792
00:46:53,610 --> 00:46:54,611
දේවී සිං.
793
00:46:54,711 --> 00:46:56,315
දේවී සිං.
- ඔව්, එන්න.
794
00:46:57,181 --> 00:46:59,491
හායි, මම ශයිනා.
මම මිස්ටර් මෙහෙරාගේ දුව.
795
00:47:00,717 --> 00:47:03,630
මම මිස්ට මෙහෙරා, ශයිනා ගේ පියා.
796
00:47:10,360 --> 00:47:12,567
නැ....මම...මම බොන්නේ නැ.
797
00:47:12,629 --> 00:47:13,972
මේකද ඔයාගේ ආගන්තුක සත්කාරය..?
798
00:47:14,631 --> 00:47:17,407
ඔහ්....සමාවෙන්න
කරුණාකරලා එන්න රෝහලට.
799
00:47:17,968 --> 00:47:19,072
මම කිවේ..
800
00:47:19,203 --> 00:47:20,341
එන්න, දෙවි.
801
00:47:20,470 --> 00:47:22,541
මෙහෙරා....මොන මගුලක්ද කරන්නේ මේ.
802
00:47:25,475 --> 00:47:26,579
ඔයා කතා කරන්නේ මටද.
803
00:47:27,177 --> 00:47:28,520
නැ.
804
00:47:30,147 --> 00:47:31,319
එහෙනම්..?
805
00:47:32,449 --> 00:47:33,519
නිකන්..
806
00:47:33,650 --> 00:47:34,594
කරගන්න...කරගන්න.
807
00:47:35,485 --> 00:47:38,125
නැ, මම ඉවරයි.
808
00:47:38,188 --> 00:47:39,132
එන්න.
809
00:47:39,489 --> 00:47:42,561
කරුණාකරලා වාඩි වෙන්න..හුගක් හොදයි.
810
00:47:42,659 --> 00:47:43,694
ස්තුතියි.
811
00:47:43,760 --> 00:47:47,401
ශයිනා කිවා ඔයා ජනතා සේවකයෙක් කියලා.
812
00:47:47,464 --> 00:47:48,465
සේවකයෙක්?
813
00:47:48,565 --> 00:47:50,135
රජයට වැඩ කරනවා කියලා..?
814
00:47:50,467 --> 00:47:51,502
ඔව්...
815
00:47:52,236 --> 00:47:53,078
හරි..
816
00:47:53,470 --> 00:47:56,474
නිලධාරියෙක් තමා,
නමුත් රජයේ සේවකයක් තමා.
817
00:47:56,540 --> 00:47:57,610
යහ්හ්..හරි.
818
00:47:57,674 --> 00:47:59,119
කියක් හොයනවද..?
819
00:47:59,243 --> 00:48:00,221
සමාවෙන්න...?
820
00:48:01,245 --> 00:48:02,519
ඔයා කියක් හම්බ කරනවද..?
821
00:48:03,981 --> 00:48:07,190
තාම එකතු වෙමින් යනවා..
822
00:48:07,484 --> 00:48:08,622
තාම එකතු වෙනවා...
823
00:48:10,020 --> 00:48:11,556
එයාට මෙයාගේ රස්සාව වෙනස් කරන්න වෙනවා.
824
00:48:11,688 --> 00:48:12,530
ඇයි..?
825
00:48:12,689 --> 00:48:14,362
මොකද මම කැමති නැ ශයිනා...
826
00:48:14,424 --> 00:48:15,266
...කුඩා තැනක ජිවත් වෙනවට.
827
00:48:15,325 --> 00:48:17,305
නැ, නැ...
828
00:48:17,361 --> 00:48:19,204
ඔයාට ඒ ගැන කරදර වෙන්න දෙයක් නැ.
829
00:48:19,263 --> 00:48:21,402
අපි බොහොම පහසුවෙන් ඉන්නේ.
830
00:48:21,465 --> 00:48:23,274
පැටියෝ කියන්නකෝ එයාට.
831
00:48:25,602 --> 00:48:27,206
පැටියෝ...
832
00:48:29,339 --> 00:48:32,718
මට විතරයි එයාට එහෙම කතා කරන්න හැකි.
833
00:48:32,976 --> 00:48:35,547
ඔව්, හරියටම...
හරියටම එක තමා මම කියන්න හැදුවේ.
834
00:48:35,612 --> 00:48:37,558
දේවි, ඔහුව අපහසුතාවට පත් කරන එක නතර කරන්න.
835
00:48:38,015 --> 00:48:38,993
කියන්න බලන්න...
836
00:48:39,216 --> 00:48:40,092
මොනවද..?
837
00:48:40,317 --> 00:48:42,160
උඩින් හම්බ කරන ගාන කොච්චරක්ද..?
838
00:48:46,089 --> 00:48:47,591
ඔයා මොනවද කියන්නේ...?
839
00:48:47,658 --> 00:48:49,001
ඔයා කියන්නේ අරකද.
840
00:48:50,327 --> 00:48:52,102
නැ, නැ.
841
00:48:52,162 --> 00:48:54,574
වැඩේ කියන්නේ මම ගෞරවණිය කෙනක්.
842
00:48:55,065 --> 00:48:58,171
මම ඔය උඩින් සහ යටින්
හම්බ කරන දේවල් අනුමත කරන්නේ නැ.
843
00:48:58,235 --> 00:48:59,236
කොහෙමත්ම නැ.
844
00:48:59,403 --> 00:49:01,314
අන්න එහෙමයි කෙල්ලගේ තාත්තා.
845
00:49:03,273 --> 00:49:04,343
මම ඔහුට කැමතියි.
846
00:49:04,508 --> 00:49:07,284
නැ, එක ඇත්තටම ගෞරවයක්
ඔයාගෙන් ලැබෙන එක...
847
00:49:07,344 --> 00:49:08,584
එක ඇත්තටම ගෞරවයක්.
848
00:49:09,112 --> 00:49:10,648
මගේ පොඩි යෝජනාවක් තියේ.
849
00:49:11,348 --> 00:49:13,954
ඇයි ඔයා හොදට ගෙදර බලන්නේ නැත්තේ.?
850
00:49:14,017 --> 00:49:14,620
අනිවා..
851
00:49:14,685 --> 00:49:16,722
මගේ මහන්සිය.
852
00:49:19,990 --> 00:49:21,333
එයා මට මොනවද කියන්න හදන්නේ?
- මොකුත් නැ.
853
00:49:21,391 --> 00:49:23,997
නැ, නැ...මම කියන්න හදන්නේ...
854
00:49:24,161 --> 00:49:26,107
...හෙට ඔයා මෙහෙ නතර වෙන්න ආපුවහම...
855
00:49:26,163 --> 00:49:27,141
ඔයා මොකක්ද කියන්න හදන්නේ?
856
00:49:27,197 --> 00:49:29,143
අහන්න, ඔයා දැනටමත් රස්සාවල් 32 ක් අත් හැරලා තියෙනවා.
857
00:49:29,199 --> 00:49:29,700
ඉතින්..?
858
00:49:29,967 --> 00:49:31,571
ඉතින්..ඔයාට කිසිම රස්සාවක් නැනේ.
859
00:49:31,635 --> 00:49:32,375
ඉතින්..?
860
00:49:32,436 --> 00:49:35,542
ඉතින් කසාදෙන් පස්සේ ඔයා
ඉන්න යන්නේ මෙහෙනෙ....
861
00:49:35,605 --> 00:49:37,141
..ප්රයෝගිකව බැලුවොත්.
862
00:49:37,207 --> 00:49:38,379
බින්න කසාද?
863
00:49:38,442 --> 00:49:39,648
බින්න කසාද?
864
00:49:39,710 --> 00:49:41,553
තාත්තේ, අපි කමුද..
865
00:49:42,079 --> 00:49:43,251
මම හිතන්නේ අපි දවල් කෑම කන්න ඕනේ.
866
00:49:43,313 --> 00:49:44,587
නැ, මම කෑම කැවා.
867
00:49:44,648 --> 00:49:46,059
සහ ඒවා දිරවලත් ඉවරයි.
868
00:49:46,316 --> 00:49:47,226
දේවී!
869
00:49:47,517 --> 00:49:48,552
දේවී!
870
00:49:49,086 --> 00:49:50,326
දේවි, ඉන්න!
871
00:49:50,387 --> 00:49:51,422
මොකක්, දෙවි ඉන්න.
872
00:49:51,488 --> 00:49:53,126
ඔයාගේ තාත්තා මාව හෙල්ලුවා.
873
00:49:53,190 --> 00:49:54,430
එයා මගුලේ රාජ්යදුතයෙක්ද, ,,?
874
00:49:54,491 --> 00:49:57,028
එයා කියන එක ගන්න ගන්න එපා, දේවි,
මොනවා උනත් එයා මගේ තාත්තනේ.
875
00:49:57,294 --> 00:49:58,602
එයා කරදර වෙන්නම එපැයි.
876
00:49:59,129 --> 00:50:01,131
අවසානාවට,
සමාජීය මනෝවිද්යාවට අනුව....
877
00:50:01,198 --> 00:50:03,576
...මනුස්සයෙක් හදුනා ගන්නේ ඔහුගේ රස්සාව අනුව.
878
00:50:03,767 --> 00:50:06,646
ඔයාගේ විදිහේ වැඩක් කොහේ හරිම ඇතිනේ.
879
00:50:07,037 --> 00:50:08,038
කරුණාකරලා.
880
00:50:08,472 --> 00:50:09,576
මම වෙනුවෙන්.
881
00:50:10,374 --> 00:50:11,352
ඔයා කරදර වෙන්න එපා.
882
00:50:11,408 --> 00:50:13,786
මට රස්සාවක් හොයාගන්න එක
රස්සාව අත් හරිනවට වඩා ලේසියි.
883
00:50:14,044 --> 00:50:14,784
ඔහ්!දෙවියනේ
884
00:50:15,078 --> 00:50:17,149
එයා හදන්නේ මාව පොළඹවන්න නේද...?
885
00:50:17,381 --> 00:50:19,019
හෙට ඉදන්..එයාට බලාගන්න කියන්න.
886
00:50:19,082 --> 00:50:20,584
බින්න කසාද.
887
00:50:21,184 --> 00:50:25,155
පහුවදා ඉදන්ම එයා රසායනික
විද්යාගාරයක රස්සවක් කරන්න පටන් ගත්තා.
888
00:50:25,222 --> 00:50:28,203
...එහෙදි එයාගේ අමුතු අමුතු පරීක්ෂණ වලින්
එයාට එයාගේ කික් එක ලැබුනා..
889
00:50:28,258 --> 00:50:30,761
එයාට ආදරේ කර කර
මමත් පිස්සු වැඩ කරා.
890
00:50:31,028 --> 00:50:32,564
එකෙන් අපිට කික් එකක් ලැබුනා.
891
00:50:32,662 --> 00:50:35,506
අපි ශබ්දයක් නගාගෙන උන්නේ.
එහෙම පිටින්ම කික් එකක්.
892
00:50:35,565 --> 00:50:37,545
හරියට එයාගේ කුණාට බයික් එක එලවන එක.
893
00:50:37,601 --> 00:50:40,707
අපේ කොණ්ඩය පාතට දාන එක
ටවුම වර්ණවත් කිරීම.
894
00:50:40,771 --> 00:50:43,513
එයාගේ "එකතු කරලා ගලපන එක"
කරන්න හැකි උනේ එයාට විතරයි.
895
00:50:43,573 --> 00:50:46,577
එකෙන් එයාට කික් එකක් ලැබුන එක.
896
00:50:47,077 --> 00:50:49,318
මම සරලවම ඔහුත් එක්ක ආදරයෙන් කාලය ගෙවුවා.
897
00:50:50,280 --> 00:50:52,521
එයාට පැරදිලත් මට කික් එකක් ලැබුනා.
898
00:50:52,716 --> 00:50:55,697
මොකද එයා තමා මගේ ලොකුම දිනුම.
899
00:50:56,219 --> 00:50:59,063
එයා ඇත්තටම මාව ජිවත් කෙරෙවුවා.
900
00:50:59,523 --> 00:51:02,026
අපේ ආදරවන්තයන්ගේ දිනය අතිශයින්ම වැදගත්.
901
00:51:02,325 --> 00:51:06,239
එයාට තෑග්ගක් ගන්න එක,
මට පට්ටම පට්ට කික් එකක් ලැබුන දෙයක්.
902
00:51:06,596 --> 00:51:08,439
හැම දෙයක්ම හොදින්ම උනා.
903
00:51:08,598 --> 00:51:12,102
එයා ආයෙමත් එයාගේ රස්සාව අත්හැරියා කියලා
මම දැනගන්නකන්.
904
00:51:12,436 --> 00:51:15,212
මම තිගැස්සුනා
තීරනය කරා ඔහුව මුහුණට මුහුණ හම්බ වෙන්න.
905
00:51:15,672 --> 00:51:18,243
කවදාවත් හිතුවේ නැ එයාගේ ප්රතිචාරය මේක වෙයි කියලා.
906
00:51:19,743 --> 00:51:22,223
හෙයි!හෙයි!
907
00:51:28,485 --> 00:51:31,466
මැසේජ් 8, ,මිස් කෝල් 12යි.
908
00:51:31,555 --> 00:51:32,556
මුලින් කිවා රස්සාවක් කරන්න කියලා...
909
00:51:32,622 --> 00:51:34,295
...දැන් ඔයා මට වැඩ කරන්න දෙන්නෙත් නැ.
910
00:51:35,759 --> 00:51:37,102
ලොක්කා මාව ඔෆිස් එකේ කන්න හදනවා
911
00:51:37,160 --> 00:51:38,036
...දැන් ඔයා මෙතනදී.
912
00:51:38,095 --> 00:51:40,234
ඔයාලා මගේ...
- මම දන්නවා ඔයා රස්සාව අත්හැරියා කියලා.
913
00:51:43,600 --> 00:51:45,238
දෙවියන්ට ස්තුතියි!
914
00:51:45,602 --> 00:51:47,809
මගේ ජිවිතේ දුක්ඛිත වෙලා තිබ්බේ.
915
00:51:48,071 --> 00:51:49,516
උදේම නැගිටින්න,
නාන්න...
916
00:51:49,573 --> 00:51:51,052
වැඩට යන්න, තෑගි ගන්න.
917
00:51:51,108 --> 00:51:55,215
එකක් දෙන්න, එකක් ගන්න
මගේ ජිවිතේ අපායක් වෙලා තිබ්බේ.
918
00:51:56,179 --> 00:51:56,816
අපායක්!
919
00:51:57,314 --> 00:51:59,419
ඔව්.
- මේ දේවල් ඔයාට අපයාක්ද?
920
00:51:59,683 --> 00:52:02,994
මම මෙහෙ කසාද බදින එක, ලමයි හදන එක ගැන හිතනවා...
921
00:52:03,253 --> 00:52:05,028
..ඔයා එක්ක ජිවත් වෙන එක ගැන.
යාහ්.!
922
00:52:05,088 --> 00:52:06,999
ඔයාට වැඩ කරන එක
තෑගි ගෙන එක අපයාක්?
923
00:52:07,057 --> 00:52:08,434
එක මගේ පෞරුෂත්වය.
924
00:52:08,525 --> 00:52:09,629
ඇයි ඔයා රස්සාව අත්හැරියේ?
925
00:52:10,327 --> 00:52:12,000
මට කිසිම "කික්" එකක් නැ.
- මොකක්?
926
00:52:13,497 --> 00:52:14,567
කිසිම "කික්" එකක් නැ
927
00:52:14,631 --> 00:52:16,235
කවද්ද ඔයාට මේ කික් එක හම්බ වෙන්නේ...?
928
00:52:16,299 --> 00:52:18,279
මම හිතන්නේ ඉතාමත් ලඟදි හම්බ වෙයි
හුගක් කරදරෙන් ඉන්නේ.
929
00:52:18,435 --> 00:52:21,211
ඔයා මේ යන විදිහට කවදාවත් හම්බ වෙන්නේ නැ.
930
00:52:21,271 --> 00:52:23,683
එහෙම කියන්න එපා
- මේක තමා, දේවී.
931
00:52:23,740 --> 00:52:26,084
මේ අත්හල නොහැකි අබාධය
බොහොම බරපතල ප්රශ්නයක්.
932
00:52:26,176 --> 00:52:27,655
ඔයාට කිසිම දෙකට බැදෙන්න බැ.
933
00:52:27,711 --> 00:52:30,191
කරුණාකරලා ඔයාගේ මානසික විද්යාව
මට පෙන්වන්න එපා.
934
00:52:30,247 --> 00:52:31,385
එහෙනම් මම මොනවද කරන්න ඕනේ?
935
00:52:31,648 --> 00:52:32,786
මමත් මේක නතර කරන්නද.
936
00:52:33,049 --> 00:52:34,392
හිප්පියෝ වගේ ජිවත් වෙන්න.
937
00:52:34,551 --> 00:52:37,031
නැත්තං ඔයාට තීරණය කරන්න වෙනවා
බින්න කසාදයක් කරගන්නවද කියලා.
938
00:52:49,166 --> 00:52:50,236
මට සමාවෙන්න.
939
00:52:50,333 --> 00:52:52,745
මේක තාත්තා දුවලා දෙන්නම පාසලේදීද ඉගෙන ගත්තේ?
940
00:52:52,802 --> 00:52:54,281
මට සමාවෙන්න...මම.
941
00:52:54,337 --> 00:52:57,147
මේ මොකක්ද?ඔයාට මේක උරුමයෙන් එන දෙයක්ද?
942
00:52:57,207 --> 00:52:58,481
ඒවා ඔයාගේ ජාන වලද තියෙන්නේ.
943
00:52:58,542 --> 00:52:59,680
මම එක නොකියා ඉන්න තිබ්බේ.
944
00:52:59,743 --> 00:53:01,620
ඔයා දන්නවද.ඔයා කෙනෙකුගේ සිත සනසවන්න වැඩ කරනවනම්..
945
00:53:01,711 --> 00:53:03,156
එක කවදාවත් හඳවතින් නෙමේ කරන්නේ.
946
00:53:03,213 --> 00:53:05,159
සම්බන්දතා මිනිසුන්ව ශක්තිමත් කරන්න ඕනේ
අසරණ නෙමේ.
947
00:53:05,215 --> 00:53:07,286
දේවි, මම...
- මම මගේ උපරිමය උත්සහ කරා.
948
00:53:07,350 --> 00:53:08,590
මිට එහා මට කරන්න බැ.
949
00:53:08,652 --> 00:53:09,630
මම නෙමේ....
950
00:53:09,686 --> 00:53:12,166
මට ඔයාලා ඕනේ විදිහේ කෙනක් වෙන්න බැ....
951
00:53:12,455 --> 00:53:13,559
මට එහෙම වෙන්න බැ.
952
00:53:13,757 --> 00:53:15,168
ඔයා වරදවා වටහාගෙන, දේවී.
953
00:53:15,225 --> 00:53:19,401
සහ වැදගත්ම දේ,
මට ඔයාව මේ විදිහට දකින්න ඕනේ නැ.
954
00:53:20,530 --> 00:53:23,443
ඔයා ඉන්නේ අසතුටින්.
ඔයාගේ සිනහව නැති වෙලා.
955
00:53:24,134 --> 00:53:25,738
මම සිනාසෙනවා
956
00:53:29,439 --> 00:53:32,716
ශයිනා, මට ඔයත් එක්ක ජිවත් වෙන්න ඕනේ....
957
00:53:34,077 --> 00:53:35,715
...නමුත් ඔයා නිසා නෙමේ.
958
00:53:36,112 --> 00:53:38,388
එහෙම කියන්න එපා..මම ඔයාට ආදරෙයි.
959
00:53:38,648 --> 00:53:40,355
මම දන්නවා "ඩොක්ටර් මානසික"
960
00:53:40,650 --> 00:53:42,652
මම දන්නවා ඔයා මට ආදරෙයි කියන්න.
961
00:53:43,420 --> 00:53:46,333
නමුත් ඔයාගේ මනෝ විද්යාව මුළුමනින්ම වෙනස්.
962
00:53:46,690 --> 00:53:48,033
දේවී.
963
00:53:48,558 --> 00:53:49,730
සහ..
964
00:53:50,627 --> 00:53:52,800
...සල්ලි හොයන එක නම්
කියන්නේ ස්ථාවර වෙනවා කියලා...
965
00:53:55,298 --> 00:53:59,405
...එහෙනම් මගේ අලුත්ම කික් එක
සල්ලි හොයන එක..
966
00:54:11,348 --> 00:54:14,192
එච්චරයි, කතාව ඉවරයි.
967
00:54:15,619 --> 00:54:17,121
එදා ඉදන් වසරක් ගත උනා..
968
00:54:17,187 --> 00:54:20,191
එයා මට කෝල් කරෙත් නැ
හම්බ වෙන්න ආවෙත් නැ.
969
00:54:46,549 --> 00:54:48,085
ඔයා තාමත් එයාට ආදරෙයිද?
970
00:54:49,753 --> 00:54:50,663
නැ.
971
00:54:54,424 --> 00:54:55,630
අපි කොෆි එකක් බොමු?
972
00:55:10,307 --> 00:55:11,615
ඔයාගේ.ඇනවුම මැඩම්.
973
00:55:12,475 --> 00:55:13,681
සර්.
974
00:55:14,411 --> 00:55:15,321
ස්තුතියි.
975
00:55:23,453 --> 00:55:25,160
මගේ ජීවිතෙත් කෙනක් ඉන්නවා.
976
00:55:29,025 --> 00:55:30,299
ඔයත් කෙනෙක්ට ආදරේ කරනවද.
977
00:55:31,594 --> 00:55:32,698
ආදරය නෙමේ.
978
00:55:34,531 --> 00:55:36,010
වෛර කරනවා.
979
00:55:36,366 --> 00:55:37,436
වෛර කරනවා?
980
00:55:37,500 --> 00:55:40,504
මගේ වයසට වඩා මම අපරාධ සිද්ධි විසදලා තියෙනවා.
981
00:55:41,304 --> 00:55:43,147
මට 100 % වාර්තාවක් තියෙනවා.
982
00:55:44,307 --> 00:55:47,516
මම කොහේ රාජකාරිය කරත්
එහෙ අපරාධ නතර කරනවා මම.
983
00:55:47,577 --> 00:55:49,784
ඉඩම් මාෆියා උනත්
ජාවාරම් උනත්...
984
00:55:50,213 --> 00:55:52,193
...ගණිකාවෘත්තිය හෝ මිනි මැරුම් උනත්..
985
00:55:52,482 --> 00:55:53,586
...හෝ ත්රස්තවාදය.
986
00:55:56,319 --> 00:55:59,323
මම එහෙ ඉන්නකන්
උන්ට යන්න තිබ්බේ එකම තැනයි.
987
00:55:59,622 --> 00:56:01,465
8x8 බැරක්කයක් ඇතුලට.
988
00:56:03,526 --> 00:56:06,473
මගේ නිල ඇදුමට පදක්කම්
හුගක් එල්ලලා තියනවා...
989
00:56:07,263 --> 00:56:10,142
...නමුත් කැළැල් එකම එකයි.
990
00:56:16,239 --> 00:56:17,650
හුගක් හොරකම් සංඛ්යාවක්.
991
00:56:20,076 --> 00:56:22,181
කොටි 700 කට වැඩියි.
992
00:56:29,986 --> 00:56:31,693
ඔහු කවුද කියන්න දන්නේ නැ.
993
00:56:42,766 --> 00:56:44,336
ඔහු ඉන්නේ කොහෙද කියන්න දන්නේ නැ.
994
00:56:58,782 --> 00:57:00,591
ඔහුගේ නම විතරයි දන්නේ.
995
00:57:11,060 --> 00:57:12,130
ඩෙවිල්(යක්ෂයා).
996
00:57:15,198 --> 00:57:18,975
"නුඹ පුදුමාකාරයි,
නුඹගේ අනුහස නිර්දෝශියි."
997
00:57:19,035 --> 00:57:22,482
"නුඹ මා ගැන දනී..මා කෙදිනවත් පරාජය පිලි නොගනියි."
998
00:57:22,672 --> 00:57:26,313
"නුඹෙයි මාගෙයි ආදරයට මෙලොව සිමා නැත.."
999
00:57:26,376 --> 00:57:30,119
"මා එක් සුරංගනාවියකි
ඩෙවිල්(යක්ෂයා) මාගේ මිත්රයාය."
1000
00:57:30,180 --> 00:57:33,354
"නුඹ වැනි කිසිවෙක් මෙලොව නොමැත."
1001
00:57:33,483 --> 00:57:37,329
"මා සෙවුවේද නුඹ වැනි අයෙකි."
1002
00:57:37,554 --> 00:57:40,728
"මා සුරංගනාවියන්ගේ සුන්දර රැජිනයි."
1003
00:57:40,990 --> 00:57:44,767
"නමුදු නුඹ නොමැතිව කිසිම කික් එකක් නැත."
1004
00:57:45,261 --> 00:57:49,038
"නමුදු නුඹ නොමැතිව කිසිම කික් එකක් නැත."
1005
00:57:49,098 --> 00:57:52,409
"නමුදු නුඹ නොමැතිව කිසිම කික් එකක් නැත."
1006
00:57:52,669 --> 00:57:55,275
"නුඹ නොමැතිව.."
1007
00:57:55,772 --> 00:58:00,721
"මාගේ ආදරය නොමැතිව මා මියැදෙයි"
1008
00:58:03,179 --> 00:58:08,219
"මාගේ ආදරය නොමැතිව මා මියැදෙයි"
1009
00:58:10,520 --> 00:58:16,198
"මාගේ ආදරය නොමැතිව මා මියැදෙයි"
1010
00:58:18,361 --> 00:58:22,104
"ආදරය නොමැතිව.."
1011
00:58:22,165 --> 00:58:25,476
"මාගේ ආදරවන්තයා නොමැතිව.."
1012
00:58:25,635 --> 00:58:30,516
"මාගේ ආදරය නොමැතිව මා මියැදෙයි"
1013
00:58:48,458 --> 00:58:51,667
"මාගේ සැම සැදෑවක්ම නුඹේ නමිනුයි සොදුරේ."
1014
00:58:51,728 --> 00:58:55,505
"නුඹට ආදරය කිරීමට මට ඉඩදෙන්න සොදුරේ."
1015
00:58:55,565 --> 00:58:57,545
"මම සියල්ල සුදානම් කරන්නම් සොදුරේ."
1016
00:58:57,600 --> 00:58:59,477
"විශ්වාසයක් තබා ගන්න සොදුරේ."
1017
00:58:59,536 --> 00:59:02,983
"මාගේ චේතනාව උතුම්ය,
මා කිසිම වැරද්දක් නොකරමි සොදුරේ."
1018
00:59:03,039 --> 00:59:06,646
1019
00:59:06,709 --> 00:59:08,245
"මා නුඹට ආදරය කරයි."
1020
00:59:08,311 --> 00:59:10,382
"මා නුඹට ආචර කරමි."
1021
00:59:10,446 --> 00:59:14,019
"එන්න මාගේ දෑතට, මාහට නුඹට ආදරය කිරීමට දෙන්න."
1022
00:59:14,083 --> 00:59:16,085
"නැතිනම් මා මෙය පවසයි....."
1023
00:59:16,219 --> 00:59:19,428
"මාගේ ආදරවන්තයා නොමැතිව..."
1024
00:59:21,991 --> 00:59:23,971
"මා මියැදෙයි."
1025
00:59:26,162 --> 00:59:29,541
"ආදරය නොමැතිව..."
1026
00:59:29,632 --> 00:59:33,307
"මාගේ ආදරවන්තයා නොමැතිව..."
1027
00:59:33,503 --> 00:59:38,350
"ආදරය නොමැතිව......මා මියැදෙයි."
1028
00:59:38,408 --> 00:59:42,220
"මා ආදරයද කර බැලුවෙමි."
1029
00:59:42,278 --> 00:59:45,589
"ලැබුනේ කුමක්දැයි කෙලෙස නම් පවසන්නද?"
1030
00:59:46,115 --> 00:59:49,756
"මාගේ හඳෙහි එවැනි තත්වයක් පැවතිනි"
1031
00:59:50,019 --> 00:59:53,228
"..හදෙහි වේදනාව කාට නම් පවසන්නද?"
1032
00:59:53,489 --> 00:59:59,599
"ඔව්...මා නුඹේ වරදකරුයි."
1033
01:00:01,130 --> 01:00:06,773
"මෙය නැවතත් කරනු එපා."
1034
01:00:09,339 --> 01:00:14,118
"මාගේ ආදරවන්තයා නොමැතිව මා මියැදෙයි"
1035
01:00:16,679 --> 01:00:21,628
"මාගේ ආදරය නොමැතිව මා මියැදෙයි"
1036
01:00:24,287 --> 01:00:31,398
"මාගේ ආදරවන්තයා නොමැතිව මා මියැදෙයි"
1037
01:00:31,461 --> 01:00:33,463
"මා මියැදෙයි.."
1038
01:00:35,164 --> 01:00:37,644
"මා මියැදෙයි.."
1039
01:00:39,168 --> 01:00:41,671
"මා මියැදෙයි.."
1040
01:00:44,774 --> 01:00:46,219
හොරකම් තුනක්..
1041
01:00:46,275 --> 01:00:48,414
කෝටි 600 ක වැඩිය.
1042
01:00:48,778 --> 01:00:52,624
අගෝස්තු 26, ප්රසිද්ධ නිතිඥය ඛාලිඩ් අස්ගෆල්ස් ගේ
සම්මුඛ සකාච්චාව ප්රසිද්ධ උනා.
1043
01:00:52,682 --> 01:00:54,628
28 වෙනිදා එයාව කොල්ල කැවා.
1044
01:00:54,684 --> 01:00:56,288
ජන්මාස්තමි දවසේ.
1045
01:00:56,619 --> 01:00:59,293
පුජකතුමාගේ සම්ම්ඛ සාකජ්ජාව
ප්රසිද්ධ වුණේ ඔක්තෝබර් 4 වැනිදා.
1046
01:00:59,355 --> 01:01:01,426
...එයාගේ පන්සල කොල්ලකාලා
තියෙන්නේ ඔක්තෝම්බර් 13 වැනිදා.
1047
01:01:01,491 --> 01:01:02,765
එදා මොකක්ද තිබ්බේ?
1048
01:01:03,026 --> 01:01:03,731
දශේරා දිනය.
1049
01:01:04,093 --> 01:01:06,596
ඔහුගේ හොරකම් කිරීමේ රටාවෙන්
දේවල් දෙකක් පැහැදිලි වෙනවා.
1050
01:01:06,996 --> 01:01:10,443
පළමු වැන්න. කොල්ල කාපු හැමෝම සිරස්තල වල හිටපු අය.
1051
01:01:11,067 --> 01:01:12,205
ඔවුන් ප්රවෘත්ති වල ඉන්නවා.
1052
01:01:12,268 --> 01:01:16,216
දෙවැනි ගොඩක් වැදගත් දේ තමයි...
1053
01:01:16,539 --> 01:01:19,679
...මේ හොරකම් වෙලා
තියෙන්නේ උත්සව වලදී .
1054
01:01:26,481 --> 01:01:27,789
එහෙනම් ඊලඟ සැලසුම මොකක්ද?
1055
01:01:28,051 --> 01:01:29,553
හෙට මුස්ලිම් සැමරුම් උත්සවය.
1056
01:01:30,420 --> 01:01:34,232
මට හොදටම විශ්වාසයි ඔහු "ඊද්" ගන්න අනිවා එනවා..
1057
01:01:53,276 --> 01:01:54,584
ඊද් සුභ පැතුම්.
1058
01:03:45,488 --> 01:03:46,660
මොකක්?
1059
01:03:48,191 --> 01:03:49,329
ඔයා එයාට වෙඩි තිබ්බා.
1060
01:03:49,392 --> 01:03:54,637
අවාසනාවට..ඔහු බේරුණාපොලිසියට සහ මරණයට
දෙන්නටම වැඩ පෙන්නලා මාරු උනා.
1061
01:03:55,031 --> 01:03:57,477
මාර මනුස්සයෙක් නෙහ්...ඩෙවිල්.
1062
01:03:59,368 --> 01:04:00,472
ඔව්.
1063
01:04:01,604 --> 01:04:06,075
ඒත් මට විශ්වාසයි...
මම ඔහුට දීපු වේදනාව...
1064
01:04:07,510 --> 01:04:09,456
...ලේසියෙන් හොඳ වෙන්නේ නැහැ.
1065
01:04:11,013 --> 01:04:12,151
සර්.
1066
01:04:12,248 --> 01:04:14,489
සර්, අපි ඔහු ඉන්නේ කොහෙද
කියලා හොයලා බැලුවා...
1067
01:04:14,550 --> 01:04:16,496
...ඒත් අපිට කිසිම දෙයක් හොයා ගන්න
උනේ නැහැ ඩෙවිල් ඉන්න තැනක් ගැන?
1068
01:04:16,686 --> 01:04:17,994
දැන් ඔහු කොහේ ඉන්නවා ඇතිද?
1069
01:04:18,054 --> 01:04:19,055
ඒකට කමක් නැහැ.
1070
01:04:22,191 --> 01:04:24,296
මොකද එයාගේ ඊලඟ ඉලක්කය වෙන්න ඕනේ..
1071
01:04:25,294 --> 01:04:26,602
...මම.
1072
01:04:28,464 --> 01:04:30,603
ඔහු තුවාලයට ප්රතිචාර දක්වාවි.
1073
01:04:31,467 --> 01:04:33,242
අපි ඔහු එලියට ආවට පස්සේ..
1074
01:04:35,071 --> 01:04:36,778
...එයා ගැන හොයා ගම්මු.
1075
01:04:37,607 --> 01:04:40,053
සර්, ඔයාට පාර්සලයක් තියෙනවා.
1076
01:04:58,661 --> 01:04:59,696
සර්..
1077
01:04:59,762 --> 01:05:01,298
සමාවෙන්න, සර්.
1078
01:05:10,473 --> 01:05:12,475
මම හිතුවේ පොලිස්කාරයෝ
කියන්නේ ආධුනිකයෝ කියලා.
1079
01:05:12,541 --> 01:05:14,282
...සිතුවිල්ලක් විතරයි.
1080
01:05:14,343 --> 01:05:17,222
...ඒත් යම් හැකියාවක් තියෙන
කෙනෙක් ආව එක නම් හොඳයි.
1081
01:05:17,546 --> 01:05:19,492
ඔහේ අද මාව අමාරු තත්වයට ඇදලා දැන්මා.
1082
01:05:19,548 --> 01:05:21,357
ඒත් මට ඕනේ නැහැ ඔයාට ප්රශ්ණ ඇති කරන්න.
1083
01:05:21,417 --> 01:05:24,227
මම කෝටි 50 ක් තියෙන
කෙනෙක් කොල්ලකන්න යන්නේ.
1084
01:05:24,287 --> 01:05:25,664
ඔහේට පුළුවන් නම් මාව නතර කරන්න.
ඩෙවිල්(යක්ෂයා)
1085
01:05:26,355 --> 01:05:28,631
හොයා ගන්න කවුද මෙයා කියලා. කොහෙද
ඉන්නේ සහ මොනවද කරන්නේ කියලා?
1086
01:05:28,758 --> 01:05:29,532
මේ දැන්මම.
1087
01:05:29,592 --> 01:05:30,332
සර්.
1088
01:05:30,426 --> 01:05:31,530
දැන් යමු.
1089
01:05:37,400 --> 01:05:39,437
ඩෙවිල් මනෝජ් පාන්ඩේ ගේ කෝටි
පනහක් හොරකම් කරන්න යනවා කියලා...
1090
01:05:39,502 --> 01:05:43,006
...දිල්ලි පොලිසියට තොරතුරු ලැබුන වෙලේ ඉඳන්.
1091
01:05:43,105 --> 01:05:45,642
මුළු දෙපාර්තමේන්තුවම මනෝජ්
පාන්ඩේ ගැන අවධානයෙන් ඉන්නේ.
1092
01:05:53,716 --> 01:05:57,493
කාටද මේ තරම් සල්ලි ගොඩක් තියෙන්නේ?
1093
01:05:59,088 --> 01:06:00,567
දේශපාලඥයෙක්?
1094
01:06:03,559 --> 01:06:05,596
ව්යාපාරිකයෙක්?
1095
01:06:07,296 --> 01:06:08,297
බුකිකරුවෙක්?
1096
01:06:08,364 --> 01:06:09,536
මම පොඩි පියන් කෙනෙක්, සර්.
1097
01:06:09,598 --> 01:06:12,408
මගේ ගෙදර වැඩ කරගෙන
යන්නේ ගොඩක් අපහසුවෙන්.
1098
01:06:13,035 --> 01:06:14,241
ඔයාට පුළුවන් නම් මට උසස් වීමක් දෙන්න?
1099
01:06:14,303 --> 01:06:16,180
නිෂ්ඵල කතා කියවන එක නතර කරනවා,
ගිහිල්ලා තේ එකක් අරගෙන එනවා.
1100
01:06:17,740 --> 01:06:19,048
මෙයා අල්ලා ගන්නවා.
1101
01:06:19,108 --> 01:06:20,246
මාව අතාරින්න!
1102
01:06:21,077 --> 01:06:22,249
50ක් මොනවද?
1103
01:06:22,311 --> 01:06:25,520
කෝටි 50 ක්? මගේ ලඟ?
1104
01:06:26,248 --> 01:06:28,057
කව්රුහරි ඔහේලව මෝඩයට අන්දලා.
1105
01:06:28,117 --> 01:06:29,118
මගේ තත්වය දිහා බැලුවාම.
1106
01:06:29,185 --> 01:06:30,357
...ඔයාලට හිතනවද මට ඒ වගේ
සල්ලියක් තියෙනවා කියලා.
1107
01:06:30,453 --> 01:06:32,091
සර්, මම ගොඩක් දුප්පත් මිනිහෙක්.
1108
01:06:32,154 --> 01:06:35,363
නිදාගෙන ඉන්නකොට මම හීන දකින්නේ
දාහක් දෙදාහක් ගැන විතරයි.
1109
01:06:35,424 --> 01:06:37,028
කාටහරි මගෙන් මොනවද හොරකම්
කරන්න පුළුවන් වෙන්නේ?
1110
01:06:37,093 --> 01:06:39,505
හේයි! කාලය නාස්ති කරන එක නතර කරනවා.
1111
01:06:39,662 --> 01:06:40,766
අපිට ඇත්ත කියනවා.
1112
01:06:41,030 --> 01:06:43,203
ඔහු කියලා තියෙනවා ඔහු ඔයාගෙන්
හොරකම් කරන්න යන්නේ කියලා.
1113
01:06:43,265 --> 01:06:45,404
හොඳයි, සර්. ඔහුට එන්න දෙන්න.
1114
01:06:45,701 --> 01:06:47,408
රුපියල් 48.50 ක් මගේ ඇඳේ තියෙනවා.
1115
01:06:47,470 --> 01:06:49,177
ඔහුට පුළුවන් ඒක අරගෙන සතුටු වෙන්න.
1116
01:06:49,238 --> 01:06:51,514
සර්, මම පරික්ෂා කළා.
1117
01:06:51,574 --> 01:06:53,110
මෙයාට බැංකු ගිණුම් දෙකක් තියෙනවා.
1118
01:06:53,242 --> 01:06:56,121
එකක රුපියල් 1203 ක් සහ අනිකේ
රුපියල් 1452 ක් තියෙනවා.
1119
01:06:56,178 --> 01:06:59,216
ඒ වගේම මගේ බයිසිකලේට මාසෙකට සැරයක්
රුපියල් 100 ක් ගෙවන්න තියෙනවා.
1120
01:06:59,281 --> 01:07:00,760
මට යන්න දෙන්න, සර්. මට
අළුත් ලොක්කෙක් ඉන්නවා.
1121
01:07:01,017 --> 01:07:02,121
මම එයාට තේ එක අරගෙන ගියේ නැත්නම්..
1122
01:07:02,184 --> 01:07:05,495
...මට වෙන්නේ හෙට ඔයාලගේ මුලස්ථානය
ඉස්සරහා හිඟාකන්න තමයි.
1123
01:07:06,022 --> 01:07:07,467
මෙයාට යන්න දෙන්න.
1124
01:07:08,391 --> 01:07:09,563
ස්තුතියි, සර්.
1125
01:07:09,625 --> 01:07:10,330
ස්තුතියි, සර්.
1126
01:07:10,393 --> 01:07:12,395
ස්තුතියි, සර්.
1127
01:07:12,728 --> 01:07:13,729
එයා ගැන ඇහැ ගහගෙන ඉන්න.
1128
01:07:14,063 --> 01:07:15,041
සර්.
1129
01:07:17,166 --> 01:07:20,545
ඇති යන්තම් බේරුණා.. ඔහ්හ් අයියෝ!
1130
01:08:14,356 --> 01:08:16,097
මගේ සල්ලි!
1131
01:08:17,460 --> 01:08:18,700
මගේ සල්ලි කොහෙද!
1132
01:08:18,961 --> 01:08:20,599
කොහෙද මගේ කෝටි පනහ!
1133
01:08:20,663 --> 01:08:22,074
මගේ...
1134
01:08:22,264 --> 01:08:24,301
ඒක මගේ නෙමේ.
1135
01:08:25,601 --> 01:08:30,141
ඒක අයිති මගේ ලොක්කා, ඇමතිතුමාට.
1136
01:08:30,206 --> 01:08:31,708
ඇයි ඔයා මට කලින් කිව්වේ නැත්තේ?
1137
01:08:31,974 --> 01:08:34,215
මම කොහොමද ඔයාට කියන්නේ, සර්?
1138
01:08:34,443 --> 01:08:36,719
ඔහු මාව අයින් කරනවා.
1139
01:08:36,979 --> 01:08:38,981
කවුද ඒ?
1140
01:08:39,048 --> 01:08:40,527
ඔහු කොයි වගේ කෙනෙක්ද?
1141
01:08:48,089 --> 01:08:54,267
මගේ සල්ලි කොහෙද! මගේ කෝටි පනහ!
1142
01:08:54,463 --> 01:08:56,136
මම දිව්රන්නම්, සර්.
1143
01:08:56,298 --> 01:08:59,245
කට වහනවා. මම මේ සල්ලි
මගේ දහඩිය මහන්සියෙන්...
1144
01:08:59,301 --> 01:09:01,110
...අවුරුදු ගානක් තිස්සේ එකතු කරන්නේ..
1145
01:09:01,370 --> 01:09:03,941
මම දන්නවා කාගේ ලේ සහ දහඩියද කියලා.
1146
01:09:04,240 --> 01:09:05,548
හේයි නිලධාරියා.
1147
01:09:05,608 --> 01:09:07,315
එක පැන්සයක් වත් හොයා ගන්න බැරි වෙන තැනකට..
1148
01:09:07,376 --> 01:09:09,413
...මම ඔහේව මාරු කරලා දානවා.
1149
01:09:09,678 --> 01:09:11,624
ඔහේ මේ නඩුව කරන්න බාර ගත්තා නම්!
1150
01:09:11,680 --> 01:09:14,183
එහෙනම් යනවා, ගිහිල්ලා
ඩෙවිල් ව හොයා ගන්නවා.
1151
01:09:14,250 --> 01:09:17,993
ඇයි උබ ඔරවන්නේ? ඔබට මොනවද ඕනේ?
1152
01:09:18,187 --> 01:09:19,393
පංගුවක් ඕනෙද?
1153
01:09:28,998 --> 01:09:29,703
සර්...
1154
01:09:42,978 --> 01:09:46,187
මිස්ටර් හිමාන්ෂු, මම ඔයාට
ඇමතුමක් ගන්න තියෙනවා..
1155
01:09:48,617 --> 01:09:49,425
හලෝ.
1156
01:09:49,485 --> 01:09:51,362
මුහුණේ තියෙන කේන්තිය.
හිතේ තියෙන දෝස්මුරය..
1157
01:09:51,420 --> 01:09:55,129
...වේඩිල්ලකුත් තිබ්බා, එත් අත් දෙකම හිස්.
1158
01:09:55,191 --> 01:09:57,330
රාක්ෂයා ගැන හිතනකොට කතා කරනවා.
1159
01:09:57,393 --> 01:09:58,428
ඔව් ඔව්.
1160
01:09:59,228 --> 01:10:01,606
මම හිතුවේ ඇයි ඔහේ මේ තරම්
වෙලා කතා කරේ නැත්තේ කියලා.
1161
01:10:01,764 --> 01:10:04,267
බලන් ඉන්න උණාට සමාවන්න ඕනේ.
1162
01:10:04,333 --> 01:10:06,404
...උදව් කරනවට ස්තුතියි සඟයා.
1163
01:10:06,468 --> 01:10:07,538
උදව් කරනවා!
1164
01:10:08,070 --> 01:10:09,743
ඔහේට!
- ඔව්, සඟයා.
1165
01:10:10,206 --> 01:10:13,551
මම දැනගෙන හිටිය එකම දේ තමයි
සල්ලි තියෙන්නේ පියන් ලඟ කියලා.
1166
01:10:13,742 --> 01:10:16,279
නමුත් මම දැනගෙන උන්නේ නැහැ
එව්වා කොහෙද තියෙන්නේ කියලා.
1167
01:10:16,345 --> 01:10:18,621
මම පොඩි ඇමක් දැන්මා විතරයි.
1168
01:10:18,681 --> 01:10:21,287
ඔයා මට මුළු මාළුවම අල්ලලා දුන්නා.
1169
01:10:21,483 --> 01:10:25,522
හරිම රසයි සඟයා හරිම රසයි. කියන්න මට
ඔයාගේ කොටස මම කොහෙටද එවන්න ඕනේ කියලා?
1170
01:10:25,588 --> 01:10:28,569
කොටසක් නෙමේ, මම මේක ඉවර
කරන්නේ ඔහේට මාංචු දාලා.
1171
01:10:28,657 --> 01:10:32,070
සඟයා, මම ඔයා ඉස්සරහට
ඇවිල්ලා ඔයාව වැළඳගත්තත්..
1172
01:10:32,127 --> 01:10:34,038
...ඔයාට බැහැ මාව හඳුනා ගන්න.
1173
01:10:34,096 --> 01:10:36,440
ඔහේ මරණයෙන් ගැලවුණේ අනුනමයෙන්.
1174
01:10:36,498 --> 01:10:38,739
මට ඔහේගේ හදවතට වෙඩි තියන්න තිබ්බා.
1175
01:10:41,337 --> 01:10:43,817
අඟල් 6.4 ක් දුරින් උරහිසට නෙමේ.
1176
01:10:44,073 --> 01:10:46,246
ඔයා ඔලිම්පික් වලට යන්නනේ තිබ්බේ.
1177
01:10:46,308 --> 01:10:48,549
ඇයි පොලිස් රස්සාවේ හිරවෙලා ඉන්නේ?
1178
01:10:48,611 --> 01:10:50,454
ඔවුන් එතන පදක්කම් දෙනවා.
1179
01:10:50,546 --> 01:10:52,719
ඔහේ අභියෝග වලින්
වින්දනයක් ලබනවා නෙහ්?
1180
01:10:53,048 --> 01:10:56,825
වාව් සඟයා, ඔයාගේ ඉලක්කය
සහ අරමුණ හරිම සියුම්.
1181
01:10:57,086 --> 01:11:00,124
මගේ මනස කියනවා ඔහේ මේ අවට ඉන්නවා කියලා.
1182
01:11:00,823 --> 01:11:04,703
ඔයා අයින්ස්ටයින් වගේ බුද්ධිමතෙක්
නිලධාරියා, ඔහේට ආචාර කරනවා වගේ දැනෙනවා.
1183
01:11:05,094 --> 01:11:07,096
ඒත් එකදෙයක් මතක තියාගන්න.
1184
01:11:07,396 --> 01:11:09,034
ඔහේ හැමවෙලේම මට පහතින් ඉන්නේ.
1185
01:11:09,098 --> 01:11:10,475
...මම හැමවෙලේම ඔයාට වැඩිය උඩින් ඉන්නේ.
1186
01:11:10,599 --> 01:11:12,704
මාළුවා කොයිතරම් වේගයෙන් පිහිනා
යනවද කියන එකෙන් වැඩක් නැහැ.
1187
01:11:12,768 --> 01:11:17,114
...ඇම කෑවට පස්සේ. ඌව
කිලෝ වලට විකුණනවා.
1188
01:11:17,206 --> 01:11:20,517
මගේ උපදේශය පිළිඅරගෙන, යටත් වෙන්න.
1189
01:11:20,576 --> 01:11:23,216
කවද්ද පොලිසියේ අය ඔය
දේ කියන එක නතර කරන්නේ?
1190
01:11:23,445 --> 01:11:24,719
තරඟය අඩුම තරමේ තවම
පටන් ගත්තෙත් නැහැ.
1191
01:11:24,780 --> 01:11:26,350
...ඔයා දැනටමත් පරාජය බාර අරගෙන.
1192
01:11:26,415 --> 01:11:29,123
අයියෝ මචං, පරාජිතයෙක් වෙන්න එපා.
1193
01:11:29,218 --> 01:11:30,561
පරාජිතයා!
1194
01:11:30,619 --> 01:11:32,155
පරාජිතයා!
1195
01:11:32,388 --> 01:11:34,061
පරාජිතයා!
1196
01:11:34,123 --> 01:11:35,727
පරාජිතයා!
1197
01:11:36,091 --> 01:11:38,037
පරාජිතයා!
1198
01:11:38,092 --> 01:11:40,163
පරාජිතයා!
1199
01:11:42,197 --> 01:11:45,804
ඔහු මගේ කෙනාට වැඩිය
ලොකු වංචා කාරයෙක් වගේ.
1200
01:11:48,170 --> 01:11:51,174
ඔයාට ඔයාගේ කෙනා දකින්න ඕනේ නැහැ..
1201
01:11:51,640 --> 01:11:54,314
...මම මගේ කෙනාට කවදාකවත්
පැනලා යන්න ඉඩ දෙන්නේ නැහැ.
1202
01:11:55,544 --> 01:11:57,182
අන්න ඒක නිසා තමයි මම මෙහෙ ඉන්නේ.
1203
01:11:59,448 --> 01:12:00,483
මොකක්ද කිව්වේ?
1204
01:12:00,816 --> 01:12:04,195
මේ අධිවිශ්වාසය කවදාකවත් ඔහුව
හොයා ගන්න වෙන්නේ නැහැ....
1205
01:12:04,687 --> 01:12:06,496
...ඔහු ඉගියක් තියලා ගියත්.
1206
01:12:07,990 --> 01:12:09,196
මොකක්ද ඉඟිය?
1207
01:12:10,192 --> 01:12:11,364
පරාජිතයා.
1208
01:12:12,194 --> 01:12:15,175
ඔහු එදා මට අපහාස කළා නෙමේ..
1209
01:12:15,431 --> 01:12:17,172
...ඒ වෙනුවට ඔහු මට ඉඟියක් දුන්නා.
1210
01:12:19,268 --> 01:12:21,612
ඒක මට හොයා ගන්න දවස් දෙකක් ගියා.
1211
01:12:21,670 --> 01:12:26,016
...පරාජිතයා කියන එකේ තේරුම
වෙන්නේ LO737 කියන එක.
1212
01:12:27,309 --> 01:12:30,051
ඒක ඔහු වොශෝයර් වලට හදන ගුවන්යානයේ අංකය.
1213
01:12:32,214 --> 01:12:34,194
මම දන්නවා ඔහු මේ අවට ඉන්නවා කියලා.
1214
01:12:37,119 --> 01:12:39,429
මේ වතාවේ ඔහුට පැනගන්න වෙන්නේ නැහැ.
1215
01:12:42,458 --> 01:12:44,495
දැන් ඔහුගේ සෙවනැල්ලක්
හරි මට වැටුනොත් එහෙම...
1216
01:12:47,696 --> 01:12:49,369
...මම ඌව අල්ලා ගන්නවා.
1217
01:12:51,400 --> 01:12:54,472
සමාවෙන්න සහෝදරයා. ඔයා දන්නවද
මේ තැන කොහෙද තියෙන්නේ කියලා?
1218
01:12:54,536 --> 01:12:55,571
කණගාටුයි, මම මෙහෙට අළුත් කෙනෙක්.
1219
01:12:55,637 --> 01:12:57,207
කිසි ප්රශ්නයක් නැහැ.
1220
01:12:57,272 --> 01:13:00,048
මැඩම්, ඔයා දන්නවද මේ තැන
කොහෙද තියෙන්නේ කියලා?
1221
01:13:00,376 --> 01:13:01,377
මේක?
1222
01:13:02,544 --> 01:13:04,046
කොහෙද ඒක තියෙන්නේ?
1223
01:13:08,450 --> 01:13:09,656
ප්රධාන ගොඩනැගිල්ලේ...
1224
01:13:11,387 --> 01:13:12,559
හත්වෙනි තට්ටුවේ.
1225
01:13:12,721 --> 01:13:14,098
ස්තුතියි.
1226
01:13:30,105 --> 01:13:32,483
ඔහ්හ්, මගේ දෙයියනේ.. මම ඇත්තටම
ඔයාගේ කොණ්ඩෙට කැමතියි අයියා.
1227
01:13:32,541 --> 01:13:35,681
කොන්ඩේ විතරක් නෙමේ. ඔයා මෙයාට
සම්පුර්ණයෙන්ම කැමති වෙනවා.
1228
01:13:35,945 --> 01:13:38,255
බලන්න, ශයිනා. මෙයාට
තියෙන විලාසිතා බලන්නකෝ.
1229
01:13:38,314 --> 01:13:40,089
නියම ජැකට්ටුවක් අර්මානි?
1230
01:13:40,149 --> 01:13:42,390
නැහැ මාමා කාර්යාලීය එකක්.
1231
01:13:42,451 --> 01:13:43,486
ආත්ම ගෞරවය.
1232
01:13:43,552 --> 01:13:44,587
මම මෙයාට කැමතියි.
1233
01:13:44,653 --> 01:13:47,361
බලන්නකෝ මෙයාගේ සපත්තු දිහා.
කොයිතරම් හොඳ එව්වද කියලා.
1234
01:13:47,423 --> 01:13:50,233
කිඹුල් හමෙන්?
- නැහැ, බාටා දෙකක්.
1235
01:13:52,494 --> 01:13:54,702
කාව්යාත්මකයි. ගොඩක් කාව්යාත්මකයි.
1236
01:13:55,966 --> 01:13:57,536
ඔයාලා මාව වට කරගන්නවා.
1237
01:13:57,600 --> 01:14:01,446
දරුවෝ, ඒක අපේ පවුලේ සම්ප්රදාය.
1238
01:14:04,107 --> 01:14:05,085
මොකද වුණේ?
1239
01:14:07,077 --> 01:14:07,748
මම එයාව දැක්කා.
1240
01:14:08,278 --> 01:14:09,256
කාවද දැක්කේ?
1241
01:14:10,380 --> 01:14:11,324
දේවී.
1242
01:14:12,048 --> 01:14:13,118
මොකක්?
1243
01:14:14,117 --> 01:14:15,619
ඔහු මාව දන්නේ නැහැ වගේ..
1244
01:14:15,685 --> 01:14:17,130
.. මගේ ලඟින්ම ගියා.
1245
01:14:18,054 --> 01:14:19,328
ඔයා එයාට කතා කලාද?
1246
01:14:19,723 --> 01:14:23,261
එයා ඇහුවා දොස්තර ස්නායු
ශල්ය අන්සාරි ගේ තැන ගැන.
1247
01:14:25,662 --> 01:14:27,266
ඒත් එයා මෙහෙ මොකද කරන්නේ?
1248
01:14:27,764 --> 01:14:29,710
මිස්ටර් දේවී ලාල් මෙහෙට
බෙහෙත් ගන්න එනවා.
1249
01:14:30,133 --> 01:14:32,613
මගේ මිත්රයා, දොස්තර ජයන්ත් වර්මා
එයාව දිල්ලි වල ඉඳලා මෙහෙට එව්වේ.
1250
01:14:33,236 --> 01:14:34,442
එයාට මොකක්ද තියෙන ප්රශ්නේ?
1251
01:14:35,238 --> 01:14:36,581
මැද වශයෙන් මතක ශක්තිය නැති වීම.
1252
01:14:37,507 --> 01:14:38,577
මතකය නැති වෙලා!
1253
01:14:39,442 --> 01:14:40,284
ඔව්.
1254
01:14:40,343 --> 01:14:41,219
ඔයාට පේනවනේ...
1255
01:14:41,277 --> 01:14:43,086
මේ තමයි මොළයේ ඉදිරි කොටස..
1256
01:14:43,380 --> 01:14:45,018
ඔහුගේ මෙතන යම් පටක වලට
හානි වෙලා තියෙනවා.
1257
01:14:45,181 --> 01:14:47,320
දොස්තර වර්මා කිව්වා එයා හත්වෙනි..
1258
01:14:47,384 --> 01:14:48,988
...ඉඳලා වැටිලා තියෙනවා කියලා.
1259
01:14:49,152 --> 01:14:50,529
එක වෙන්න තිබ්බ දෙයක්.
1260
01:14:51,254 --> 01:14:53,063
හැමවෙලේම මොකක් හරි
කික් එකක් තමයි හොයන්නේ.
1261
01:14:53,356 --> 01:14:54,596
අපි ඒ ගැන බලනවා, ශයිනා.
1262
01:14:54,657 --> 01:14:57,570
අපේ කළමනාකරණය නිසා
එයාට හොඳ වේවි.
1263
01:14:58,261 --> 01:14:59,399
දොස්තර.
1264
01:15:00,597 --> 01:15:02,270
මට එයාව ගෙදර එක්ක යන්න පුළුවන්ද?
1265
01:15:04,601 --> 01:15:07,081
මට එයාගේ රෝග චිකිත්සාවන්
ගෙදර ඉඳන්ම කරන්න පුළුවන්.
1266
01:15:08,204 --> 01:15:09,376
මම එයාව දන්නවා.
1267
01:15:09,439 --> 01:15:10,747
ඉතිං...
1268
01:15:11,141 --> 01:15:13,121
...මේක නිසා එයාට අතීතය
මතක් වෙන්නත් පුළුවන්.
1269
01:15:13,343 --> 01:15:15,016
මට ඔයාට විතරක් ඒක කරන්න
ඉඩ දෙන්න පුළුවන්.
1270
01:15:15,078 --> 01:15:16,216
හොඳමයි.
1271
01:15:17,647 --> 01:15:18,625
කොහෙද එයා ඉන්නේ?
1272
01:15:21,351 --> 01:15:24,230
“නුබෙයි මගෙයි වෘතාන්ත්රය තවමත් අවසන් නැත.“
1273
01:15:24,287 --> 01:15:26,460
“නුබෙයි මගෙයි වෘතාන්ත්රය අසම්පුර්ණය.“
1274
01:15:26,523 --> 01:15:29,060
"මා තාමත් එතැනමය.... "
1275
01:15:29,125 --> 01:15:31,605
"..නුඹ මා දමා ආ තැන."
1276
01:15:31,661 --> 01:15:37,509
"නුඹට කුමක්ද ලැබුනේ මාගේ හඳ බිද දමා?"
1277
01:15:37,600 --> 01:15:40,376
"නුඹ අසලට පැමිණෙන විට වේදනාවකි."
1278
01:15:40,437 --> 01:15:43,247
"නුබ දුරස්ව යන විට වේදනාවකි."
1279
01:15:43,306 --> 01:15:48,187
"ඒ කිමද මාගේ දෙවියනේ?"
1280
01:16:10,133 --> 01:16:11,271
ඇයි?
1281
01:16:14,037 --> 01:16:15,107
ශයිනා.
1282
01:16:18,675 --> 01:16:19,983
සමාවෙන්න.
1283
01:16:20,443 --> 01:16:21,513
දොස්තර ශයිනා.
1284
01:16:22,512 --> 01:16:24,651
දොස්තර අන්සානි ඔයා ගැන
බලන්න මට බාර දුන්නා.
1285
01:16:25,148 --> 01:16:26,126
ඇයි ඒ?
1286
01:16:26,683 --> 01:16:28,663
මම මෙහෙට ආවේ දොස්තර අන්සානි ලඟට.
1287
01:16:29,052 --> 01:16:30,122
ඇත්තටම අපි...
1288
01:16:31,287 --> 01:16:32,561
අපි...
1289
01:16:34,157 --> 01:16:35,636
...කලින් මුණගැහිලා තියෙනවා.
1290
01:16:36,359 --> 01:16:38,930
අපි දිල්ලි වල ඉඳලා එකිනෙකාව දන්නවා.
1291
01:16:40,096 --> 01:16:41,336
දෙයියන්ට ස්තුති වේවා.
1292
01:16:44,968 --> 01:16:46,174
කව්රුහරි මාව දන්නවා.
1293
01:16:47,137 --> 01:16:50,949
මම හිතුවේ මගේ හඳුනා
ගැනීමත් නැති වෙලා කියලා.
1294
01:16:52,242 --> 01:16:54,153
ඔයා මාත් එක්ක මගේ ගෙදරට යන්න එනවා?
1295
01:16:55,245 --> 01:16:56,246
ඇයි ගෙදර?
1296
01:16:56,312 --> 01:16:58,155
ඔයා ගෙදර ඉන්නවා නම්, ඔයාට අතීතය
නැවත මතක් වෙන්න පුළුවන්.
1297
01:16:58,214 --> 01:17:00,125
...මතක නැවත ඇතිවීම නැවත වේගවත් වෙනවා....
1298
01:17:03,586 --> 01:17:06,260
මම ඔයාට ගෙදර යන්න ඕනේ ලිපි
ලේඛන ටික සුදානම් කරන්නම්.
1299
01:17:10,126 --> 01:17:12,163
අක්කා, අන්තිම සැරේට
එයා ගෙදර ආපු වෙලේ..
1300
01:17:12,228 --> 01:17:14,435
...තාත්තාගේ රුධිර පීඩනය 250 ට වැඩි වුණා.
1301
01:17:15,331 --> 01:17:17,208
මේ සැරේ නම් අනිවාර්යෙන්ම
බයිපාස් එකක් කරන්න වෙනවා.
1302
01:17:17,400 --> 01:17:18,378
දොස්තර මහත්තයා.
1303
01:17:21,237 --> 01:17:23,217
ඔයාගේ වැරදි වාර්ථා නිසා...
1304
01:17:24,440 --> 01:17:26,044
...වැඩේ කෙරුණා.
1305
01:17:31,514 --> 01:17:32,492
ඊලඟ සැලසුම මොකක්ද?
1306
01:17:32,549 --> 01:17:34,551
මට ශයිනා ගේ ගෙදර
යන්න හැකියාව ලැබුණා.
1307
01:17:35,552 --> 01:17:39,500
දැන් එක වහලක් යට ඉඳගෙන
දේවී එයාගේ වැඩේ කරනවා....
1308
01:17:44,194 --> 01:17:45,935
...රාක්ෂ වැඩ කරනවා.
1309
01:17:56,372 --> 01:17:58,545
මම සංසුන් වෙලා ඉන්නේ.
1310
01:17:58,608 --> 01:18:00,212
අවධානය යොමු කරන්න.
1311
01:18:00,276 --> 01:18:02,483
ඕඕඕඕඕ කියන්න.
1312
01:18:05,949 --> 01:18:10,295
ඔහ්හ්.. මගේ දෙයියනේ!
1313
01:18:11,621 --> 01:18:13,191
ඔයා හොඳින්ද?
1314
01:18:14,190 --> 01:18:15,498
හරි හෙට මුණගැහෙමු.
1315
01:18:27,403 --> 01:18:28,507
ඔයත් ලෙඩෙක් ද?
1316
01:18:28,571 --> 01:18:29,515
නැහැ.
1317
01:18:30,073 --> 01:18:31,416
ඒත් මම අනිවාර්යෙන්ම එහෙම කෙනෙක් වෙනවා.
1318
01:18:31,474 --> 01:18:32,418
තාත්තා.
1319
01:18:32,475 --> 01:18:34,216
තාත්තා, මට ඔයත්
එක්ක කතා කරන්න ඕනේ.
1320
01:18:34,377 --> 01:18:36,015
තාත්තා, මට ඔයත්
එක්ක කතා කරන්න ඕනේ.
1321
01:18:36,079 --> 01:18:37,217
මේ ඔහු..
1322
01:18:39,415 --> 01:18:40,621
එපා..
1323
01:18:43,586 --> 01:18:45,361
මෙයාගේ මොලේ අවුල් වෙලා.
1324
01:18:45,421 --> 01:18:46,695
දත්ත ගබඩාව පිච්චිලා!
1325
01:18:47,056 --> 01:18:48,467
ඔක්කොම සොෆ්ට්වෙයා විසන්ධි වෙලාද!
1326
01:18:51,427 --> 01:18:53,668
මට එකදෙයක් කියන්න.
1327
01:18:54,030 --> 01:18:56,670
...ඇයි ඔයා මේ දත්ත ගබඩාවක්
නැති ෆෝන් එකක් ගෙදර ගෙනාවේ?
1328
01:18:57,066 --> 01:18:58,204
ඔහුට මතකය නැවත ඇති
කරන්න උදව් කරන්න.
1329
01:18:58,268 --> 01:19:00,612
නැවත මතකය ඇති කරගන්න? ඇයි ඒ?
1330
01:19:00,670 --> 01:19:02,946
මගේ ඔක්කොම සිහින විනාශ වෙලා තියෙන්නේ.
1331
01:19:03,106 --> 01:19:04,449
...එයා ප්රශ්ණයක් නැතුව නිදන් ඉන්නවා.
1332
01:19:05,475 --> 01:19:07,682
මට හැමදේම මතකයි.
1333
01:19:08,077 --> 01:19:09,579
.. ඔහුට හැමදේම අමතකයි.
1334
01:19:10,046 --> 01:19:12,322
නැහැ, තාත්තා මේක වෙන්නේ නැහැ.
1335
01:19:13,216 --> 01:19:14,559
මම මෙයාට මුලින්ම ප්රතිකාර කරනවා.
1336
01:19:14,951 --> 01:19:16,953
මෙයාට හැමදේම නැවත මතක් වුන ගමන්..
1337
01:19:17,153 --> 01:19:18,962
...මම ඔහු ඉස්සරහා විවාහ වෙනවා.
1338
01:19:20,056 --> 01:19:23,265
ඔයයි දේවී ගැනයි හිමාන්ෂු
දැනගත්තට පස්සේ මොකද වෙන්නේ?
1339
01:19:23,326 --> 01:19:24,703
ඉතිං අපි ඒ දෙන්නව මුහුණට මුහුණ හම්බෙන්නේ නැති වෙන්න..
1340
01:19:24,961 --> 01:19:26,269
...වැඩ සලස්වන්න ඕනේ.
1341
01:19:37,573 --> 01:19:38,984
මම හිමාන්ෂු.
1342
01:19:39,042 --> 01:19:41,955
ඔහු මිස්ටර් සිං. ඉන්දියාවෙන්
ආපු මගේ රෝගියෙක්.
1343
01:19:43,479 --> 01:19:44,958
මම ඔයාව දන්නවා!
1344
01:19:45,515 --> 01:19:46,687
මම ඔයාව දන්නවා.
1345
01:19:50,086 --> 01:19:51,326
මම ඔයාව දන්නවද?
1346
01:19:51,387 --> 01:19:52,491
මම ඔයාව දන්නවද?
1347
01:19:54,057 --> 01:19:55,627
මෙයාට අතීතය අමතක වීමක් තියෙනවා.
1348
01:19:55,692 --> 01:19:56,932
මතකය නැතිවීමක්.
1349
01:19:58,394 --> 01:19:59,668
මම හිතන්නේ නැහැ අපි මිට කලින්
මුණගැහිලා තියෙනවා කියලා.
1350
01:19:59,929 --> 01:20:03,035
මොකද මට කවදාකවත් නඩුවක් වත්
මුහුණක් වත් අමතක වෙන්නේ නැහැ.
1351
01:20:03,099 --> 01:20:04,942
නියම කියමනක් මගේ දරුවා, නියම කියමනක්.
1352
01:20:05,201 --> 01:20:06,305
මෙයා ඔයාගේ පුතාද?
1353
01:20:07,170 --> 01:20:08,171
ඔයාගේ සහෝදරයා?
1354
01:20:08,237 --> 01:20:09,477
නැහැ, මෙයා කිසිම
කෙනෙක්ගේ සහෝදරයෙක් නෙමේ.
1355
01:20:09,539 --> 01:20:12,349
මෙයා තමයි ඉන්දියාවේ ඉන්න සුපිරිම
පොලිස් නිලධාරියෙක්. හිමාන්ෂු ත්යාගී.
1356
01:20:12,408 --> 01:20:13,478
ඔයාව හමුවීම සතුටක්.
1357
01:20:15,178 --> 01:20:16,623
ඔයා ඉන්දියානුවෙක්, නැද්ද?
- ඔව්.
1358
01:20:16,679 --> 01:20:19,717
සුද්දෝ තමයි අතට අත දෙන්නේ.
ඉන්දියානුවෝ එකිනෙකා වැළඳ ගන්නවා.
1359
01:20:20,216 --> 01:20:24,460
අඩුම ගානේ මම ඔයාගේ ඉස්සරහට ඇවිල්ලා ඔයාව වැළඳ ගත්තත්.
ඔයාට මාව අඳුනා ගන්න බැහැ.
1360
01:20:26,155 --> 01:20:28,294
පුතා, ඔයාට කොහේට හරි යන්න පුළුවන්.
1361
01:20:28,358 --> 01:20:29,962
ඔව්. මට වැදගත් දේකට සහභාගී වෙන්න තියෙනවා.
1362
01:20:32,929 --> 01:20:34,101
හරි එහෙනම් යමු.
1363
01:20:35,498 --> 01:20:37,239
ඔහේ රාක්ෂයා පස්සේ පන්නනවා.
1364
01:20:37,633 --> 01:20:39,340
රාක්ෂයා ඔයාගේ පස්සේ පන්නනවා.
1365
01:20:39,902 --> 01:20:41,245
ඕනේ තරම් විනෝදයක් ලැබෙනවා.
1366
01:20:45,541 --> 01:20:47,020
මේ ශිව් ගජෙරා.
1367
01:20:47,543 --> 01:20:50,251
රාක්ෂයා කාගෙන් හොරකම් කලත් මේ
වෙනකම් මේ මනුස්සයට සම්බන්ධයි.
1368
01:20:50,313 --> 01:20:52,315
ඔහුත් මෙහෙට ඇවිල්ලා තියෙන්නේ
ඉන්දියානු නියෝජනයක් වෙනුවෙන්.
1369
01:20:52,915 --> 01:20:55,361
මට විශ්වාසයි රාක්ෂයා මෙහෙට ඇවිල්ලා
තියෙන්නේ මේ මිනිහා පස්සෙන් පන්නන්න කියලා.
1370
01:20:55,418 --> 01:20:57,921
එක දෙයක් කරන්න, ආගමන විගමනය
දෙපාර්තමේන්තුව වහාම සම්බන්ධ කරගන්න.
1371
01:20:57,987 --> 01:21:00,160
මට පසුගිය සතියේ ඉඳන් මෙහෙ
පෝලන්තයට ඇවිල්ලා තියෙන...
1372
01:21:00,223 --> 01:21:02,203
...ඉන්දියානුවන්ගේ නාම
ලේඛනය මට ලබා දෙන්න.
1373
01:21:02,258 --> 01:21:03,532
හරිද?
- හරි.
1374
01:21:05,261 --> 01:21:07,138
ශිව් ගජෙරා හොඳ මනුස්සයෙක්.
1375
01:21:07,930 --> 01:21:09,307
එයා ඇමතිතුමාගේ ඥාතියෙක්.
1376
01:21:09,966 --> 01:21:12,947
දවස් දෙකකින් ශිව් ගජෙරා'
ඉන්ටර්කොන්ටිනල් හෝටලේ ඉන්නවා.
1377
01:21:13,269 --> 01:21:15,010
ශිව් වෙනුවෙන් තමයි ඩෙවිල්
මෙහෙට ඇවිල්ලා තියෙන්නේ.
1378
01:21:15,304 --> 01:21:18,251
එයා ශිව් ලගට ගියපු ගමන් අපි ඔහුව අල්ල ගන්නවා.
1379
01:21:19,208 --> 01:21:20,414
ඩොක්ටර් ජයන්ත් මොනවා හරි කරන්නකෝ.
1380
01:21:20,476 --> 01:21:22,581
මේක ශිව් ගජෙරා ගේ රෝහල,
එයාට මෙහෙදී මොකුත් වෙන්න දෙනවද.?
1381
01:21:22,645 --> 01:21:26,388
ඩොක්ටර් මොනවා හරි කරන්න..
- කරුණාකරලා එලියට වෙලා ඉන්න.අපි අපේ වැඩේ කරනකන්.
1382
01:21:26,716 --> 01:21:28,320
දොස්තර මහත්තයා.
1383
01:21:30,319 --> 01:21:32,424
අයිසෝප්රෙනලින් සහ
මෙකනෝමයිඩ් දෙකම දෙන්න.
1384
01:21:32,488 --> 01:21:34,263
ඉක්මණට දෙකම එන්නත් කරන්න.
1385
01:21:34,323 --> 01:21:35,666
ඔක්ෂිජන් සංතෘප්තවීම.
- 49 යි.
1386
01:21:35,925 --> 01:21:37,404
ආන්කුන්චන පීඩනය.
- සර්, 70.
1387
01:21:37,460 --> 01:21:39,406
විස්තාරණ පීඩනය..
- සර්, 40. අපිට ඔහුව නැති වෙන්නයි යන්නේ.
1388
01:21:39,462 --> 01:21:40,668
BP එක දාන්න.
1389
01:21:41,197 --> 01:21:42,039
සර්, 40 යි.
1390
01:21:42,098 --> 01:21:43,042
තවත් අඩු වෙනවා.
1391
01:21:44,600 --> 01:21:45,544
ඕක ජුල් 180 ට දාන්න.
- හරි, සර්.
1392
01:21:45,601 --> 01:21:48,548
160,170,180, සර්.
- හරි කරන්න.
1393
01:21:51,541 --> 01:21:52,281
නැවත උත්සාහ කරන්න.
1394
01:21:52,341 --> 01:21:53,547
180, ට දැන්මා.
- කරන්න..
1395
01:21:54,444 --> 01:21:55,445
නැහැ සර්.
1396
01:21:57,280 --> 01:22:00,420
සර්, අපිට ඔහුව නැති වුණා.
සසර්, අපිට ඔහුව නැති වුණා.
1397
01:22:10,526 --> 01:22:11,596
මගුල.
1398
01:22:12,028 --> 01:22:14,133
ඔහේ කොහොමද මැරෙන්නේ, ශිව්?
1399
01:22:15,097 --> 01:22:17,043
ඔහේ මැරුනොත්
1400
01:22:17,099 --> 01:22:19,340
...ඩෙවිල් එයාගේ වැඩේ සම්පුර්ණ කරගන්නේ කොහොමද?
1401
01:22:33,015 --> 01:22:34,153
බය උනාද?
1402
01:22:35,351 --> 01:22:37,297
මට මාර ආතල් කවුරුහරි බය වෙනකොට.
1403
01:22:38,488 --> 01:22:40,559
එකෙන් තෙරුන් ගන්නවා
එයාගේ ජීවිතේට වටිනාකමක් තියේ කියලා.
1404
01:22:41,090 --> 01:22:43,195
ජිවිතේ වටිනාකම දන්නා කෙනාව.
1405
01:22:43,259 --> 01:22:45,034
...අම්ම පල්ලා මරණ එකේ මාර සතුටක් තියෙනවා.
1406
01:22:47,497 --> 01:22:49,033
ඔහේ පන පිටින්.
1407
01:22:49,599 --> 01:22:50,475
මේ හැම දෙයක්ම.
1408
01:22:50,533 --> 01:22:53,275
මට මගේ හුස්ම විනාඩි 15 ක් අල්ලගෙන හිටියහැකි.
1409
01:22:53,936 --> 01:22:57,213
මට පුළුවන් මරණය ලඟට ගිහිල්ලා නැවත එන්න.
1410
01:22:57,940 --> 01:22:59,112
කරදර වෙන්න එපා.
1411
01:22:59,308 --> 01:23:02,448
මම ඔයාව එතැනට අරගෙන යන්නම්,
නැවත එන එක ඔයාගේ වැඩක්.
1412
01:23:04,347 --> 01:23:05,553
ඇයි මේ නාටකයක් කරන්නේ?
1413
01:23:07,083 --> 01:23:08,187
ඔයා දන්නවා...
1414
01:23:08,351 --> 01:23:10,558
...මගේ යාළුවන්ව මංකොල්ල කනකොට..
1415
01:23:11,487 --> 01:23:13,398
...මාව හිර වෙලා, සම්පුර්ණයෙන්ම හිස් වෙලා.
1416
01:23:13,556 --> 01:23:14,660
මම හැමෝම ගැන ඇහැ ගහගෙන ඉන්නේ.
1417
01:23:16,192 --> 01:23:17,432
පස්සේ මම තේරුම් ගත්තා.
1418
01:23:20,263 --> 01:23:22,470
...ද්රෝහියා ගෙදරම තමයි ඉන්නේ කියලා.
1419
01:23:22,532 --> 01:23:24,671
හැමෝම එතැනට වැටෙනවා.
1420
01:23:26,602 --> 01:23:28,479
මට පේනවා කිසිම බලාපොරොත්තුවක් නැහැ.
1421
01:23:29,405 --> 01:23:31,282
මට පේනවා මුහුණක් නැහැ.
1422
01:23:31,440 --> 01:23:33,420
මරණය වළක්වන්න බැහැ.
1423
01:23:33,476 --> 01:23:35,581
ඇයි මට නිදා ගන්න බැරි?
1424
01:23:35,645 --> 01:23:38,319
මගේ ඔහුවේ කලින් තිබුණු
තත්වය නිසා මාව හිනැහෙනවා.
1425
01:23:38,380 --> 01:23:40,121
දැන් මාව බියගන්වනවා.
1426
01:23:44,420 --> 01:23:46,422
ශිව් ගජෙරා, මම ඔයාට කිසිම
දෙයක් කියන්නේ නැහැ
1427
01:23:47,156 --> 01:23:49,602
ජයන්ත්, මට වෙලාව නැහැ.
1428
01:23:49,659 --> 01:23:51,605
...ඔයාගේ කාලයත් ගෙවිලා යනවා.
1429
01:23:53,095 --> 01:23:54,403
තේරුණාද?
1430
01:23:54,664 --> 01:23:58,339
ඔයා හොරකමේ යෙදෙන කෙනාට උදව් කරනවා.
1431
01:23:59,502 --> 01:24:01,641
මම ඔයාට ආචාර කරන්නයි යන්නේ.
1432
01:24:03,139 --> 01:24:04,277
මාත් එක්ක තියෙන ප්රශ්නේ මොකක්ද?
1433
01:24:06,509 --> 01:24:07,715
මට ලොකු දත් තියෙනවද?
1434
01:24:08,244 --> 01:24:09,416
දිය නියපොතු තියෙනවද?
1435
01:24:09,478 --> 01:24:11,754
මගේ කකුල් පිටිපස්සටද තියෙන්නේ?
1436
01:24:12,014 --> 01:24:13,687
මට දිග වලිගයක් තියෙනවද?
මට නැහැ, එහෙම නේද?
1437
01:24:14,283 --> 01:24:16,490
බය වෙන්න කිසිම හේතුවක් නැහැ.
තර්කානුකුල වෙන්න..
1438
01:24:17,219 --> 01:24:18,163
ඉතිං මට කියන්න.
1439
01:24:18,521 --> 01:24:19,761
රාක්ෂයා කොහෙද ඉන්නේ කියන්න?
1440
01:24:20,222 --> 01:24:21,667
කියනවා මට ඔහු කොහෙද ඉන්නේ කියලා?
1441
01:24:22,525 --> 01:24:23,526
කියනවා?
1442
01:24:49,619 --> 01:24:50,597
ඔහුව මරණ්න.
1443
01:24:51,187 --> 01:24:52,530
හොඳ දොස්තරලා ඔක්කොම
මෙහෙම මැරුනොත් එහෙම....
1444
01:24:52,588 --> 01:24:54,295
...රෝගීන්ට මොකද වෙන්නේ?
1445
01:24:56,192 --> 01:24:57,603
රාක්ෂයා ගැන තොරතුරු හොයා ගත්තද?
1446
01:24:58,194 --> 01:25:00,367
බය තමයි ලොකුම ප්රශ්නේ.
1447
01:25:01,497 --> 01:25:03,067
කවදාකවත් බය ලඟට ගන්න එපා.
1448
01:25:03,265 --> 01:25:04,300
මම බලන්නම්.
1449
01:25:04,367 --> 01:25:07,109
සියලුම ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළවල්
වලට රතු නිවේදන නිකුත් කරන්නම්...
1450
01:25:07,169 --> 01:25:08,341
...එහෙම නැත්නම් ඔහු මෙහෙට එනවා.
1451
01:25:08,404 --> 01:25:09,508
මාමා.
1452
01:25:10,006 --> 01:25:11,679
කවුද ඔහේව ඇමති කෙනෙක් කලේ?
1453
01:25:14,377 --> 01:25:16,357
ඔහු මේ වෙනකොටත්
පෝලන්තයට ඇවිල්ලා ඉන්නේ.
1454
01:25:25,488 --> 01:25:27,627
ඔහු අපේ රැස්වීම තියෙන්නේ කොහෙද කීයටද කියන එක....
1455
01:25:27,690 --> 01:25:29,692
...ගැන මේ වෙනකොට හොයනවා ඇති.
1456
01:25:43,139 --> 01:25:45,278
ඔහුගේ සැලසුම් ඔක්කොම සුදානම් කරලා ඇත්තේ.
1457
01:25:57,386 --> 01:25:58,694
මේක නම් නියම ෆන් එකක් වෙන්නයි යන්නේ.
1458
01:26:00,022 --> 01:26:04,664
මට වැඩිය ලොකු රාක්ෂයා කවුද කියලා බලමු.
1459
01:26:21,410 --> 01:26:23,356
ඇයි ඔයා පෝලන්තයේ ඉන්නේ?
1460
01:26:23,412 --> 01:26:24,982
මම මෙහෙ ඉන්නේ මගේ සඟයා වෙනුවෙන්..
1461
01:26:25,581 --> 01:26:26,753
ඔයාට ඔහුව ජීවග්රහයෙන් අල්ලා ගන්න පුළුවන්ද?
1462
01:26:27,016 --> 01:26:30,623
ඔහු යටත් වුණොත් ජිවත් වෙන්න පුළුවන්.
ප්රහාර එල්ල කළොත් එහෙම මැරෙන්නයි වෙන්නේ.
1463
01:26:30,686 --> 01:26:32,256
ඔයා හිතනවද ඔයා සාර්ථක වෙයි කියලා?
1464
01:26:32,321 --> 01:26:34,164
මම දන්නේ නැහැ අසාර්ථක වෙනවා
කියන එකේ තේරුම.
1465
01:26:34,657 --> 01:26:36,659
මම පරාජිතයෙක් නෙමේ.
1466
01:26:38,594 --> 01:26:42,041
මම පරාජිතයෙක් නෙමේ.
1467
01:26:55,978 --> 01:26:57,252
හලෝ.
- හලෝ, මිත්රයා.
1468
01:26:57,480 --> 01:27:00,086
ඔයාගේ තත්වය කොහොමද පෝලන්තයේ?
1469
01:27:00,149 --> 01:27:02,322
අපතයා,
බදු සල්ලි ගෙන මිනිස්සු නිසා..
1470
01:27:02,384 --> 01:27:03,488
...ඔහේ මෙහෙ නිවාඩු ගතකරනවා.
1471
01:27:03,519 --> 01:27:07,661
මම කලින් කිව්වා වගේ ඔහේ
ලෝකයේ මොන මුල්ලකට ගියත්.
1472
01:27:08,290 --> 01:27:09,701
මම හොයා ගන්නවා.
1473
01:27:10,092 --> 01:27:13,539
දෙයියනේ, පුසා මට පහර දෙනවා.
1474
01:27:13,562 --> 01:27:15,371
ඔයාගේ හැකියාවට මම එකඟයි...
1475
01:27:15,431 --> 01:27:18,241
...නමුත් ඉගිය මගේ..
1476
01:27:18,434 --> 01:27:20,607
මට ඔයාට ඉඟියක් දෙන්න ඉඩ දෙන්න.
1477
01:27:22,104 --> 01:27:24,243
ඔයා කොයිතරම් මොලේ පාවිච්චි
කලත් වැඩක් වෙන්නේ නැහැ...
1478
01:27:24,306 --> 01:27:26,149
...ඔහේට නතර වෙන්න වෙන්නේ හිරේ තමයි.
1479
01:27:26,208 --> 01:27:27,687
ඔයා මනාලයාගේ ඔට්ටුන්න දාගෙන ඉන්නවා.
1480
01:27:27,743 --> 01:27:29,188
...මට නීතිය ක්රියාත්මක වෙනවා!
1481
01:27:29,485 --> 01:27:31,055
ඔහේ හිතනවා මම මෝඩයෙක් කියලා.
1482
01:27:31,113 --> 01:27:32,114
ඒ කිව්වේ?
1483
01:27:32,281 --> 01:27:34,591
ලංඩනය දිහා බලාගෙන..
1484
01:27:34,650 --> 01:27:37,597
...ටෝකියෝ වලට කතා කරනවා...
1485
01:27:37,920 --> 01:27:43,666
පොලිසිය ඇරුණහම ඔයා දොස්තරලා
එක්ක සෙල්ලම් කරනවා.
1486
01:27:44,426 --> 01:27:47,964
එයා නම් ලස්සණ කෙල්ලෙක්.
1487
01:27:48,030 --> 01:27:50,306
තවත් අවසාන දෙයක් කියන්න තියෙනවා...
1488
01:27:50,366 --> 01:27:55,111
...කවද්ද ඔහේ විවාහ වෙන්නේ?
1489
01:27:55,237 --> 01:27:56,978
අවසානයි තියන්න හදන්නේ.
1490
01:27:57,306 --> 01:27:59,081
මම විවාහ උණත් නැතත්..
1491
01:27:59,141 --> 01:28:00,643
... මම ඔහේව අයින් කරනවා.
1492
01:28:00,709 --> 01:28:03,349
නියමයි, හිමාන්ෂු ත්යාගී..
1493
01:28:03,479 --> 01:28:05,652
...ඔයා පොලිසියෙන් අයින් වෙලා..
1494
01:28:05,714 --> 01:28:07,352
...දේශපාලනයට එකතු වෙන්න හිතන් ඉන්නවද?
1495
01:28:07,615 --> 01:28:12,997
දීර්ඝ දේශනා දෙනවා ඒ උණාට
කිසිම දෙයක් කරන්නේ නැහැ.
1496
01:28:13,055 --> 01:28:14,500
ඔහේට වැඩ නෙහ් ඕනේ එහෙනම්?
1497
01:28:14,557 --> 01:28:18,027
මම හෙට මාධ්ය හමුවක් තියනවා.
මොකද මම දන්නවා..
1498
01:28:18,093 --> 01:28:21,472
...මම ඔහේගේ ස්නායුව අල්ලනවා
කියන්නේ ඔහේ අනිවාර්යෙන්ම කෑගහනවා.
1499
01:28:26,569 --> 01:28:31,211
මම පොඩි ඇමක් විසික් කරලා ලොකු මාළුවෙක්
අල්ලා ගන්නවා, ඔහේ මගේ උගුලට අහුවෙනවා.
1500
01:28:31,574 --> 01:28:33,144
යටත් වෙනවා!
1501
01:28:43,552 --> 01:28:45,463
ඔහේගේ අත් පිටිපස්සට කරගන්නවා.
1502
01:28:45,521 --> 01:28:47,694
අධිවිශ්වාස නිසා මට කරදර
වලට මුහුණ දෙන්නයි වෙන්නේ.
1503
01:28:49,091 --> 01:28:50,399
ඔහුව අල්ලා ගත්තා.
1504
01:28:57,166 --> 01:28:58,440
නවතින්න, නවතින්න, තුවක්කු පහත දාන්න.
1505
01:28:58,500 --> 01:28:59,672
කිසිම කෙනෙකුට තුවාල කරගන්න ඕනේ නැහැ.
1506
01:29:00,135 --> 01:29:01,637
ඒක කවටකමක්, නිලධාරිතුමා.
1507
01:29:01,704 --> 01:29:03,411
එපා, එපා... ඔයාලගේ
තුවක්කු පහත දාන්න එපා.
1508
01:29:03,472 --> 01:29:04,974
ඒක කවටකමක්.
1509
01:29:05,040 --> 01:29:07,042
ඔයා ඔහු ගැන දන්නෙ නැහැ.
1510
01:29:11,480 --> 01:29:12,424
එයා පැනගනිවී.
1511
01:29:26,128 --> 01:29:27,573
අනතුරු අඟවන්න එපා. අපි
එයාව අල්ලා ගන්නම්.
1512
01:29:51,687 --> 01:29:53,598
ඇයි මට දේවි මෙහෙට එන්න කිව්වේ?
1513
01:29:55,024 --> 01:29:56,697
මම මෙහෙ ඉඳන් ඔහුට මොන
චිකිත්සාවක් කරන්නද?
1514
01:29:58,260 --> 01:29:59,967
ඒත්, එයා කොහෙද ඉන්නෙ?
1515
01:30:02,364 --> 01:30:03,502
මොකද වුණේ?
1516
01:30:30,926 --> 01:30:34,464
"සිකුරාදා රාත්රියකි."
1517
01:30:41,170 --> 01:30:43,207
"සිකුරාදා රාත්රියකි."
1518
01:30:43,272 --> 01:30:45,047
"හාදුවක් ගැන කථාවකි"
1519
01:30:45,107 --> 01:30:48,316
"දෙවියන් බේර ගනිත්වා මාව නුඹගෙන්"
1520
01:30:55,317 --> 01:30:58,696
"නුඹේ පුපුරනත් ද්රව්ය මාගේ
හිස් මුදුනේ සිට දෙපතුල දක්වා ඇත."
1521
01:30:58,954 --> 01:31:02,128
"නුඹෙන් බේරී යාම අපහසුය."
1522
01:31:02,191 --> 01:31:04,000
"ඇය ඇතැම් විට මා මරා දමයි."
1523
01:31:04,059 --> 01:31:05,561
"මාගේ ජීවිතය විනාස කර දමයි."
1524
01:31:05,627 --> 01:31:09,131
"නුඹේ ආදරයෙන් දෙවියන් මාව බේර ගනිත්වා."
1525
01:31:15,604 --> 01:31:17,550
"සිකුරාදා රාත්රියකි."
1526
01:31:17,606 --> 01:31:19,381
"හාදුවක් ගැන කථාවකි"
1527
01:31:19,441 --> 01:31:22,945
"දෙවියන් බේර ගනිත්වා මාව නුඹගෙන්"
1528
01:31:30,919 --> 01:31:32,227
ලොකු කරන්න බලන්න.
1529
01:31:33,122 --> 01:31:35,068
මම බ්රේස්ලට් එකේ සිරියල් අංකය එවන්න.
1530
01:31:35,123 --> 01:31:36,227
දැන්මම හබායන්න.
1531
01:31:43,565 --> 01:31:47,012
"මා පිලි ගන්නෙමි නුඹ මඩොල් කියා.."
1532
01:31:47,069 --> 01:31:50,141
"ඕනෑම කෙනෙකුට නුඹ නිසා උන්මාද විය හැක."
1533
01:31:50,205 --> 01:31:53,982
"නමුත් මාගේ හඳ සමග සෙල්ලම් කරනු එපා."
1534
01:31:54,043 --> 01:31:57,149
"මගේ හඳ උන්මත්තකයෙක් උවද."
1535
01:31:57,279 --> 01:31:59,020
"මා දෙයක් පවසන්නද."
1536
01:31:59,081 --> 01:32:00,924
"දෙමොහොතක් මා සමග සිටින්න"
1537
01:32:00,983 --> 01:32:04,055
"ඉන්පසුව මම සුළග සේ අතුරුදහන් වෙන්නම්."
1538
01:32:04,119 --> 01:32:05,962
"මා කුමක් කරත්."
1539
01:32:06,021 --> 01:32:07,500
"මා හට කිසි දෙයක් මතක නැත."
1540
01:32:07,556 --> 01:32:10,935
"මා කුමක් නම් කරන්න දැයි පවසන්න?"
1541
01:32:10,993 --> 01:32:13,997
"නුඹේ පුපුරනත් ද්රව්ය මාගේ
හිස් මුදුනේ සිට දෙපතුල දක්වා ඇත."
1542
01:32:14,063 --> 01:32:17,567
"නුඹෙන් බේරී යාම අපහසුය."
1543
01:32:17,633 --> 01:32:19,237
"ඇය ඇතැම් විට මා මරා දමයි."
1544
01:32:19,301 --> 01:32:21,144
"මාගේ ජීවිතය විනාස කර දමයි."
1545
01:32:21,203 --> 01:32:24,650
"නුඹේ ආදරයෙන් දෙවියන් මාව බේර ගනිත්වා."
1546
01:32:31,346 --> 01:32:33,019
"සිකුරාදා රාත්රියකි."
1547
01:32:33,082 --> 01:32:34,618
"හාදුවක් ගැන කථාවකි"
1548
01:32:34,883 --> 01:32:38,160
"දෙවියන් බේර ගනිත්වා මාව නුඹගෙන්"
1549
01:33:53,595 --> 01:33:56,735
"මා නුඹගේ සියලු ප්රෝඩාවන් ගැන දනියි."
1550
01:33:56,999 --> 01:34:00,242
"නුඹට කැමති දුෂ්ට කමක් කරන්න."
1551
01:34:00,302 --> 01:34:04,114
"අද දින මා මුරණ්ඩු වීමටයි යන්නේ."
1552
01:34:04,173 --> 01:34:07,086
"මා පැතු සේම"
1553
01:34:07,176 --> 01:34:09,019
"මාගේ බැල්ම නුඹ මතය."
1554
01:34:09,077 --> 01:34:10,647
"මා නුඹේ ජීවිතය ගනිමි"
1555
01:34:10,712 --> 01:34:14,023
"නුඹව පහසුවෙන් අත් නොහරියි"
1556
01:34:14,082 --> 01:34:16,028
"ආදරයෙන් දඩුවම් දෙමි."
1557
01:34:16,084 --> 01:34:17,620
“හැකි නම් මාගෙන් බේරී පෙන්වන්න.“
1558
01:34:17,686 --> 01:34:20,997
"අද නුඹට යාමට තැනක් නොමැත"
1559
01:34:21,056 --> 01:34:24,128
"නුඹේ පුපුරනත් ද්රව්ය මාගේ
හිස් මුදුනේ සිට දෙපතුල දක්වා ඇත."
1560
01:34:24,193 --> 01:34:27,572
"නුඹෙන් බේරී යාම අපහසුය."
1561
01:34:27,629 --> 01:34:29,302
"ඇය ඇතැම් විට මා මරා දමයි."
1562
01:34:29,364 --> 01:34:31,139
"මාගේ ජීවිතය විනාස කර දමයි."
1563
01:34:31,200 --> 01:34:34,579
"නුඹේ ආදරයෙන් දෙවියන් මාව බේර ගනිත්වා."
1564
01:34:41,109 --> 01:34:43,089
"සිකුරාදා රාත්රියකි."
1565
01:34:43,145 --> 01:34:44,954
"හාදුවක් ගැන කථාවකි"
1566
01:34:45,013 --> 01:34:48,222
"දෙවියන් බේර ගනිත්වා මාව නුඹගෙන්"
1567
01:35:09,137 --> 01:35:09,979
පුදුමයක් තමයි.
1568
01:35:10,038 --> 01:35:11,517
අඩුම ගානේ හොරුන්ටත්
තියෙනවා ගමන් බලපත්රයන්.
1569
01:35:13,008 --> 01:35:15,010
කරුණාකර මට මෙහෙ පෝලන්තයේදී
නින්දා කරන්න හදන්න එපා.
1570
01:35:15,077 --> 01:35:17,717
කිසිම දෙයක් වෙන්නේ නැහැ.
කරදර වෙන්න එපා සර්.
1571
01:35:17,980 --> 01:35:19,118
මම දන්නවා මම මොකද කරන්නේ කියලා.
1572
01:35:21,450 --> 01:35:23,657
ඔහු ඔයා ගැන දන්නවා.
ඔයා එයා ගැන දාන්නවා.
1573
01:35:23,719 --> 01:35:25,630
මම තමයි නොදැන සිටි
එකම කෙනා වෙන්නේ.
1574
01:35:25,687 --> 01:35:27,132
මිස්ටර් ගජෙරා?
1575
01:35:28,590 --> 01:35:29,728
ඇයි එයා පදවන්නේ?
1576
01:35:29,992 --> 01:35:33,132
සමහරවිට භූතයා පිටිපස්සේ ආසනයේ
මාව හොයනවා වෙන්න පුළුවන්.
1577
01:35:33,629 --> 01:35:35,404
රියදුරා සම්පුර්ණයෙන්ම ආරක්ෂිතයි.
1578
01:35:35,931 --> 01:35:39,435
ඒත් සර්...ඔහුට කාර් එක නතර
කරන්න ඕනේ නම් එහෙම...
1579
01:35:39,501 --> 01:35:40,571
...එයා මුලින්ම රියදුරාට
තමයි මුලින්ම වෙඩි තියන්නේ.
1580
01:35:40,636 --> 01:35:42,445
ඔහ්හ්, මගේ දෙයියනේ.!
1581
01:35:43,005 --> 01:35:44,177
ශිව් ඔන්න බලාගෙන!
1582
01:35:44,239 --> 01:35:45,684
මම ඒ ගැන හිතන්නේ නැහැ.
1583
01:35:45,941 --> 01:35:47,284
අපි ඔක්කොම සුදානම් කිරීම්
කරලා තියෙන්නේ සර්.
1584
01:35:47,342 --> 01:35:49,185
අපි ගොඩාක් ආසන්නයට ඇවිල්ලා
ඉන්නෙ, කරදර වෙන්න එපා.
1585
01:35:49,244 --> 01:35:52,054
ඔයා ලඟටම ගිහිල්ලා නම් ඉන්නෙ
භූතයා කාර් එක ඇතුලේ ඉන්න ඕනේ...
1586
01:35:52,547 --> 01:35:54,220
...ඔයා අපේ වෙන්න බැහැ එහෙනම්.
1587
01:35:55,417 --> 01:35:56,555
ස්ථානය මාරු කරන්න.
1588
01:35:57,953 --> 01:36:01,491
ඒක නිසා ඔහුගේ සැලසුම විනාශ වෙලා යනවා.
1589
01:36:08,629 --> 01:36:11,633
සැලසුම වෙනස් කළා, හිමාන්ෂු ත්යාගී.
1590
01:36:12,334 --> 01:36:15,440
දැන් එහෙනම් ඔහේ මාව
අළුත් තැනකට අරගෙන යනවා.
1591
01:36:16,972 --> 01:36:20,442
ශයිනා, එකපාරටම ඔයා විවාහයට
කැමැත්ත ප්රකාශ කළා.
1592
01:36:21,209 --> 01:36:23,155
මම හිතනවා මම ඔයාව නැවත
වෙනස් කරන්නේ නැහැ කියලා.
1593
01:36:24,012 --> 01:36:25,150
නැහැ.
1594
01:36:25,347 --> 01:36:27,054
මේ ඔක්කොම දේවල් මට අළුත්.
1595
01:36:28,317 --> 01:36:31,059
මම බය වෙලා උන්නා මම අර
උපහාසකාරයෝ වගේ අවසාන වෙයි කියලා.
1596
01:36:31,453 --> 01:36:32,659
මම විවාහ මණ්ඩපයේ හිටගෙන ඉන්නවා...
1597
01:36:32,921 --> 01:36:35,060
...ඔයා ඔයාගේ අනියම් කෙනා
එක්ක හිමින් සැරේ පැනලා යනවා.
1598
01:36:35,524 --> 01:36:37,026
ඒක වෙන්නේ නැහැ.
1599
01:36:37,225 --> 01:36:38,670
කිසිම කෙනෙක් අපි අතරට එන්නේ නැහැ.
1600
01:36:40,562 --> 01:36:41,973
සුපිරි දිනයක්!
1601
01:36:42,264 --> 01:36:43,538
සමරන්න වෙලාව ඇවිත්.
1602
01:36:44,166 --> 01:36:46,077
ඒත් මේ වගේ ලොකු බෝතලයක් එක්ක?
- ඇයි?
1603
01:36:46,335 --> 01:36:47,712
ශයිනා ත් බොන්නයි යන්නේ.
1604
01:36:47,969 --> 01:36:50,575
මම අහලා තියෙනවා කෙල්ලෝ
බිව්වට පස්සෙ එයාලගේ...
1605
01:36:50,639 --> 01:36:52,209
...ඉරියව් වෙනස් වෙනවා කියලා.
1606
01:36:53,442 --> 01:36:54,978
මම හිතන්නේ මට යන්න ඕනේ.
1607
01:36:55,977 --> 01:36:56,546
රාත්රිය.
1608
01:36:58,447 --> 01:36:59,551
ඇයව පරික්ෂා කරනවා, නෙහ්!
1609
01:37:01,016 --> 01:37:02,324
ඒත් මමත් බොන්නේ නැහැ.
1610
01:37:03,385 --> 01:37:04,227
සිරාවටම!
1611
01:37:04,386 --> 01:37:05,262
ඔව්.
1612
01:37:05,687 --> 01:37:06,688
මොකද ඕක මට ගැලපෙන්නේ නැහැ.
1613
01:37:07,022 --> 01:37:08,194
කරදර වෙන්න එපා.
1614
01:37:08,657 --> 01:37:12,002
මම දැනහඳුනා ගත්කෙනෙක් ගේ
විවාහයක උද්යෝගිව අවසාන වෙනවා.
1615
01:37:13,228 --> 01:37:14,138
මටත් එකක් දෙන්න.
1616
01:37:14,262 --> 01:37:16,071
ඒක මට හරියන්නේ නැහැ, ඒත්...
1617
01:37:16,131 --> 01:37:17,474
...අද බොන්න ඕනේ.
1618
01:37:17,666 --> 01:37:19,441
ඔයාට විශ්වාසද?
- යහ්හ්, විශ්වාසයි.
1619
01:37:22,637 --> 01:37:23,707
චියර්ස්.
- චියර්ස්.
1620
01:37:27,576 --> 01:37:29,146
මිස්ටර් සිංග්.
- ඔව්.
1621
01:37:29,978 --> 01:37:32,151
මම බොන්නේ නැහැ.
- ඔයා බොන්නේ නැහැ.
1622
01:37:33,982 --> 01:37:36,656
මොකද ඒක මට හරියන්නේ නැති නිසා.
- ඔයාට හරියන්නේ නැහැ.
1623
01:37:38,186 --> 01:37:39,290
ඔයා දන්නෙ නැහැ ඇයි අද
මොකද බොන්නේ කියලා?
1624
01:37:39,354 --> 01:37:40,264
ඇයි?
1625
01:37:41,323 --> 01:37:43,701
මොකද මම අද ගොඩක් සතුටින් ඉන්නෙ.
1626
01:37:49,030 --> 01:37:52,477
යහ්හ්, ඔයා දන්නවද... අද...
1627
01:37:55,036 --> 01:37:56,208
භූතයත් අද බොනවා....
1628
01:37:56,271 --> 01:37:59,013
...ඒත් ඔහුගේ සිත්තැවුල නැති කරගන්න.
1629
01:38:00,709 --> 01:38:03,383
ඔහේ එයාගේ සැලසුම් විනාශ කළා.
1630
01:38:06,648 --> 01:38:09,629
ඔහු අභියෝග වලට කැමතියි.
- ඇත්තද?
1631
01:38:09,985 --> 01:38:12,056
ඔහුගේ ශිරා වලින් සොරකම් කරන්න.
1632
01:38:12,320 --> 01:38:13,264
ඔහ්හ්.
1633
01:38:15,190 --> 01:38:16,965
ඔහු අනිවාර්යෙන්ම එනවා.
1634
01:38:17,459 --> 01:38:22,204
එහෙම කලාම, මම ඔහුව
අල්ලලා හිරකර ගන්නවා.
1635
01:38:22,631 --> 01:38:23,735
මම එයාගේ කකුල් කඩනවා.
1636
01:38:23,999 --> 01:38:25,444
එයාගේ කකුල් කඩන්න!
1637
01:38:25,500 --> 01:38:28,106
මම ඌව කකුල් දෙකෙන් එල්ලනවා.
- එල්ලනවා!
1638
01:38:28,336 --> 01:38:29,406
ඔහේ බලාගෙන ඉන්න.
1639
01:38:32,274 --> 01:38:34,151
දෙකම වෙන්න බැහැ.
1640
01:38:34,209 --> 01:38:36,314
මොකද මම එතන ඉන්නෙ නැහැ.
1641
01:38:44,686 --> 01:38:46,393
ඒත් මිත්රයා මට එක දෙයක් කියන්න.
1642
01:38:49,658 --> 01:38:56,007
මම භූතයාව අල්ලා
ගන්නකම් බඳින්නේ නැහැ.
1643
01:38:56,364 --> 01:38:58,310
එක දෙයක් කරන්න සහෝදරයා.
1644
01:38:59,234 --> 01:39:00,474
මෙන්න.
1645
01:39:00,669 --> 01:39:02,148
මම තමයි භූතයා.
1646
01:39:04,206 --> 01:39:05,514
මොකද...
1647
01:39:06,074 --> 01:39:08,987
...කිසිම කෙනෙක් භූතයාව දැකලා නැති නිසා.
1648
01:39:09,344 --> 01:39:12,450
මාව අත්අඩංගුවට අරගෙන
ඉන්දියාවට අරගෙන යන්න.
1649
01:39:13,348 --> 01:39:16,420
ඔයා නම් කොයිතරම් අහිංසක යාළුවෙක්ද.
1650
01:39:16,585 --> 01:39:18,531
ගොඩක් හොඳ යාළුවෙක්.
- ස්තුතියි.
1651
01:39:18,587 --> 01:39:20,294
ගොඩක් හොඳ යාළුවෙක්.
- ස්තුතියි.
1652
01:39:21,690 --> 01:39:23,169
ඔයා දන්නවද ඇයි අද මම බොන්නේ කියලා?
1653
01:39:23,425 --> 01:39:24,563
ඔයා සතුටින් නිසා?
1654
01:39:24,626 --> 01:39:25,502
හරියට හරි.
1655
01:39:28,663 --> 01:39:31,337
ඒත් මිස්ටර් සිං, මට
දෙයක් කියන්න තියෙනවා.
1656
01:39:31,391 --> 01:39:32,597
කරන්න.
1657
01:39:32,667 --> 01:39:37,343
මම තමයි භූතයාට මුලින්ම වෙඩි තියන්නේ.
කිසිම සුදු නිලධාරියෙක් නෙමේ.
1658
01:39:39,641 --> 01:39:44,021
ඔයා තමයි භූතයාට මුලින්ම වෙඩි තියන්නේ.
1659
01:39:44,646 --> 01:39:46,057
බලන් ඉන්නවා.
1660
01:39:46,281 --> 01:39:48,124
ඒත් ඔයා කොහොමද ඒක බලන් ඉන්නෙ?
1661
01:39:48,183 --> 01:39:49,594
ඔහේ එතන ඉන්නෙ නැහැනේ.
1662
01:39:53,488 --> 01:39:55,229
තාම නැහැ ලොක්කා.
1663
01:39:55,490 --> 01:39:59,267
ඔයාට හෙට භූතයාට
වෙඩි තියන්න වෙනවා.
1664
01:39:59,461 --> 01:40:01,065
ඔයාට ඌව මදුරුවෙක් වගේ පොඩි කරලා දානවා.
1665
01:40:01,129 --> 01:40:02,403
නිවැරදියි, නිවැරදියි.
1666
01:40:05,433 --> 01:40:07,071
හොඳයි.
1667
01:40:08,236 --> 01:40:10,011
අන්න ඒක නිසා තමයි මම බොන්නේ නැත්තේ.
1668
01:40:10,305 --> 01:40:11,648
ඒක මට හරියන්නේ නැහැ.
1669
01:40:23,251 --> 01:40:24,662
සහෝදරයා...
1670
01:40:25,353 --> 01:40:28,493
...ඔයාගේ සහෝදරයා ලොක්කා වෙලා ඉන්නකොට ඇයි ඔයා බය වෙන්නේ.
1671
01:40:29,224 --> 01:40:32,467
මම තමයි ආරක්ෂිත වැඩපිළිවෙලේ අණ දෙන්නා.
1672
01:40:33,194 --> 01:40:36,471
ඔයා හෙට ඇවිල්ලා හැමදේම බලන් ඉන්නවා.
1673
01:40:37,432 --> 01:40:38,502
හරිද?
1674
01:40:54,649 --> 01:40:56,629
සර්, ස්නයිපර් වෙඩික්කරුවන්
වහලයේ රඳවලා ඉන්නවා.
1675
01:40:56,985 --> 01:40:57,690
හැමතැනම.
1676
01:41:02,324 --> 01:41:05,601
සුබ සන්ද්යාවක් සහ සාදරයෙන් පිළිගන්නවා
ඉන්දියානු පෝලන්ත පරිත්යාග හමුවට.
1677
01:41:06,261 --> 01:41:08,639
මම කැමතියි ඉන්දියාවෙන් ආව සියළුම නියෝජිතයන්ව...
1678
01:41:08,697 --> 01:41:11,303
...උණුසුම් ලෙස පිළිගන්න.
1679
01:41:11,466 --> 01:41:13,104
විශේෂයෙන්ම.
1680
01:41:13,168 --> 01:41:14,169
...මිස්ටර් විෂ්ණු ගජෙරා.
1681
01:41:14,235 --> 01:41:15,043
හලෝ.
1682
01:41:15,103 --> 01:41:16,241
සර්, ඔයා කිව්වා හරියටම හරි.
1683
01:41:16,338 --> 01:41:17,681
1684
01:41:17,939 --> 01:41:19,282
1685
01:41:19,448 --> 01:41:22,258
අපිට මිනිහාගේ CCTV
දර්ශන ලැබිලා තියෙනවා.
1686
01:41:22,310 --> 01:41:24,381
ඒ වගේම අපිට බ්රේස්ලට් එක...
1687
01:41:24,446 --> 01:41:25,948
.. අරගෙන ගිහිල්ලා තියෙන ලිපිනයත් හොයා ගත්තා.
1688
01:41:26,014 --> 01:41:28,051
එතනට ඉක්මණට යන්න, වගේම
මාව දිගටම දැනුවත් කරන්න.
1689
01:41:28,416 --> 01:41:29,952
ඔහු කොයිවෙලේ හරි මෙතනට එනවා.
1690
01:41:40,095 --> 01:41:41,267
මඟින් ලැයිස්තුව ගැන මොකද?
1691
01:41:57,479 --> 01:41:58,981
ඔයා මේ කෙල්ලව දන්නවද?
1692
01:42:08,323 --> 01:42:09,358
ලිප්ස්ටික්.
1693
01:42:17,399 --> 01:42:18,434
කරුණාකරලා.
1694
01:42:31,379 --> 01:42:33,086
සර්, කරුණාකර ඔයාගේ ආරාධනය..
1695
01:42:33,148 --> 01:42:35,219
ඇත්තටම මම තමයි.....
1696
01:42:36,217 --> 01:42:38,458
පොඩ්ඩක් ඉන්න මැඩම්, කරුණාකර
පොඩ්ඩක් පැත්තට වෙන්න.
1697
01:42:38,520 --> 01:42:40,227
ඔයාගේ දේවල් මෙතැනින් තියන්න.
1698
01:43:00,041 --> 01:43:01,179
ලෙවොස්කි..
1699
01:43:05,680 --> 01:43:06,488
හායි මචං..
1700
01:43:06,548 --> 01:43:07,549
ඔයාගේ කෙල්ල.
1701
01:43:08,950 --> 01:43:10,190
ඔයාගේ පෙනුම නම් හරිම ලස්සණයි.
1702
01:43:11,019 --> 01:43:11,588
ස්තුතියි.
1703
01:43:12,087 --> 01:43:13,225
ඔයා ඔයාගේ ඇස් මෙයා ලඟින්
අයින් කරගත්තොත් තමයි.....
1704
01:43:13,388 --> 01:43:14,526
...ඔයාට භූතයාව අල්ලා
ගන්න පුළුවන් වෙන්නේ.
1705
01:43:15,356 --> 01:43:16,460
මම ඔයාලට පොඩි වෙලාවක් දෙන්නද?
1706
01:43:16,691 --> 01:43:18,193
එපා එපා, කරුණාකර ඇතුලට එන්න.
1707
01:43:18,626 --> 01:43:19,468
විශ්වාසද?
- යහ්හ්.
1708
01:43:25,100 --> 01:43:27,239
මම ගොඩාක්....
1709
01:43:29,304 --> 01:43:29,714
මම අල්ලා ගන්නද?
1710
01:43:29,971 --> 01:43:30,949
ශයිනා.
1711
01:43:31,406 --> 01:43:32,248
තාත්තා.
1712
01:43:32,607 --> 01:43:33,517
නියම සාටකයක්.
1713
01:43:33,942 --> 01:43:34,647
ස්තුතියි.
1714
01:43:34,976 --> 01:43:36,649
ඒක සළුවක්...
1715
01:43:37,545 --> 01:43:39,183
ශයිනා, මේ අහන්න..
1716
01:43:39,481 --> 01:43:42,291
මාත් එක්ක එන්න, නමට තියෙනවා
ඔයාට කෙනෙක් මුණගස්සන්න.
1717
01:43:42,450 --> 01:43:43,019
කරුණාකර.
- ඔව්.
1718
01:43:43,084 --> 01:43:43,960
මිස්ටර් ගජෙරා.
1719
01:43:44,185 --> 01:43:46,062
මේ තමයි මගේ දුව ශයිනා.
1720
01:43:51,459 --> 01:43:52,995
ඔයා ගොඩක් ලස්සණයි නෙහ්.
1721
01:43:54,129 --> 01:43:55,130
ඔයා ඇත්තටම ඔයාගෙද?
1722
01:43:56,698 --> 01:43:58,006
ඔයා දන්නවා, ශයිනා.
1723
01:43:58,066 --> 01:44:01,240
ඉන්දියාවේ ආරක්ෂාව දැන් මිස්ටර්
ගජෙරා ගේ අතේ තමයි තියෙන්නේ.
1724
01:44:01,469 --> 01:44:03,244
ගොඩක් හොඳයි.
- ඒකෙ හොඳක් නැහැ.
1725
01:44:03,304 --> 01:44:08,447
මම මේ බිලියන 500 ත්
අරගෙන අතුරුදහන් වෙනවා.
1726
01:44:08,510 --> 01:44:11,650
ඔයා හිතන විදියට කිසිම
කෙනෙකුත් හිතන්නවත් බැහැ.
1727
01:44:11,713 --> 01:44:13,158
ඇයි නැත්තේ?
1728
01:44:14,215 --> 01:44:15,592
ඇයි නැත්තේ?
1729
01:44:16,551 --> 01:44:18,394
මගේ අත් වල ලේ ගෑවිලා තියෙන්නේ.
1730
01:44:19,487 --> 01:44:20,693
මම මිනිස්සු මරලා තියෙනවා.
1731
01:44:20,755 --> 01:44:23,759
ඕක අතාරින්න. නැහැ මට කතා කරන්න දෙන්න.
පවුලේ කෙනෙක්.
1732
01:44:24,392 --> 01:44:26,338
මම මිනිස්සු දහස් ගානක් මරලා තියෙනවා.
1733
01:44:27,629 --> 01:44:30,109
මොකද මගේ ලඟ බෙහෙත් නැති නිසා....
1734
01:44:30,532 --> 01:44:34,981
... එහෙම නැත්නම් ඔවුන්ව බේරා
ගන්න නව තාක්ෂණය නැති නිසා.
1735
01:44:35,270 --> 01:44:36,305
නියමයි.
1736
01:44:37,405 --> 01:44:38,383
වාව්!
1737
01:44:38,439 --> 01:44:42,683
මම කැමතියි ඔයාගේ වර්ණනාව ගායනා කරන්න.
- මෙයා කවුද?
1738
01:44:42,944 --> 01:44:44,423
මගේ අත් ඔසවලා...
1739
01:44:45,547 --> 01:44:47,049
...ඔයාට ආචාර කරන්න.
1740
01:44:47,382 --> 01:44:47,985
ඒකට කමක් නැහැ.
1741
01:44:48,049 --> 01:44:51,292
ඔහේව ඔසවලා...මගේ උරහිස
මතින් තියා ගන්න.
1742
01:44:51,553 --> 01:44:55,626
ඔයාගේ කම්මුල් දෙකම සිපගන්න.
1743
01:44:55,690 --> 01:44:59,160
ඔයාගේ ඉන වටේ මගේ අත්
යවලා...ඔයත් එක්ක නටන්න.
1744
01:44:59,227 --> 01:45:01,332
එපා. මම හිතන්නේ... මම හිතන්නේ..
1745
01:45:01,396 --> 01:45:02,466
ශිව්, දැන් යමු.
1746
01:45:02,630 --> 01:45:03,700
හොඳයි.
1747
01:45:03,964 --> 01:45:07,502
මොකද මාමා? මම විනෝද වෙමින් උන්නේ. ඔයා
හැමවෙලේම මගේ දිහාවට ඇඟිල්ල දික් කරනවා....
1748
01:45:07,569 --> 01:45:10,709
ඔයාට ඇඟිල්ල දික් කරනවා නෙමේ... ඔයා
වෙනස් රටක ඉන්නෙ, පරිස්සම් වන්න ඕනේ.
1749
01:45:12,040 --> 01:45:14,350
දේවි, මට ඔයත් එක්ක කතා කරන්න ඕනේ.
1750
01:45:15,410 --> 01:45:16,388
බලන්න දේවි...
1751
01:45:16,611 --> 01:45:18,056
ඔයා..
- ඇත්තෙන්ම..
1752
01:45:19,280 --> 01:45:20,725
මොන මඟුලක්ද ඔහේ කරන්නේ?
1753
01:45:20,982 --> 01:45:21,460
තාත්තා.
1754
01:45:21,516 --> 01:45:23,018
ඒකට කමක් නැහැ. ඒකට කමක් නැහැ.
1755
01:45:23,084 --> 01:45:24,688
මට කෑගහන්න එපා.
- මේක අල්ලා ගන්න.
1756
01:45:25,186 --> 01:45:26,494
ඔහ්හ්, මගේ දෙයියනේ..
1757
01:45:26,554 --> 01:45:27,760
කරුණාකර මගේ සාටකය අල්ලන්න එපා.
1758
01:45:28,056 --> 01:45:29,660
මම කිව්වේ මගේ සළුව.
පිහදාන්න එකක් ගේන්න.
1759
01:45:29,724 --> 01:45:30,600
පොඩ්ඩක් ඉන්න.
1760
01:45:30,658 --> 01:45:31,295
දේවි..
1761
01:45:31,359 --> 01:45:32,360
ඔයාගේ පසුම්බිය.
1762
01:45:35,096 --> 01:45:36,166
ඔයා හොඳින්ද?
1763
01:45:36,431 --> 01:45:37,375
යහ්හ්.
1764
01:45:40,335 --> 01:45:41,473
ඔයා කව්රුන්වද හොයන්නේ?
1765
01:45:42,203 --> 01:45:43,341
කිසිකෙනෙක් නැහැ.
1766
01:45:45,506 --> 01:45:47,281
ඔයා හොයමින් හිටිය කෙනාව ඔයාට මුණගැහුනද?
1767
01:45:47,342 --> 01:45:48,047
නැහැ.
1768
01:45:48,109 --> 01:45:49,417
සමහරවිට මට කවදාකවත් මුණගැහෙන එකක් නැහැ.
1769
01:45:51,145 --> 01:45:53,523
ඔහු ඉන්දියාවේ ඉඳලා මේ සල්ලි
වෙනුවෙන් තමයි ඇවිල්ලා තියෙන්නේ.
1770
01:45:55,083 --> 01:45:56,562
ඒත් සල්ලි කොහෙද?
1771
01:45:56,618 --> 01:45:57,596
ඔන්න එහෙනම්.
1772
01:45:57,719 --> 01:46:00,563
ඔයාගේ මිලියන පනහේ දීමනාව.
ඇමෙරිකානු සල්ලි වලින්.
1773
01:46:01,122 --> 01:46:01,657
ඔයාට පුළුවන් ගණන් කරන්න.
1774
01:46:01,722 --> 01:46:04,328
ඩොක්ටර් ෆින්ච්, ඔයා දෙනවා අපි ගන්නවා.
1775
01:46:04,592 --> 01:46:06,003
මොනවද ගණන් කරන්නේ.
1776
01:46:07,428 --> 01:46:09,271
හැම ඩොලර් එකක්ම ගණන් කරන්න.
1777
01:46:09,497 --> 01:46:13,001
සමහරවිට ඔවුන් එහෙම නෙමේ වෙන්න පුළුවන්.
ඒත් අපි සාම්ප්රදායික තක්කඩියෝ.
1778
01:46:13,234 --> 01:46:14,304
ඒ ගැන කරදර වෙන්න එපා.
1779
01:46:14,535 --> 01:46:15,536
කරදර වෙන්න එපා.
1780
01:46:16,137 --> 01:46:18,413
ලෝක සෞඛ්ය සම්මුතිය මඟින්..
1781
01:46:18,473 --> 01:46:20,350
...ඔයාගේ බෙහෙත් නැහැ උපකරණ
ප්රතික්ෂේප කලොත් මොකද වෙන්නේ.
1782
01:46:20,642 --> 01:46:21,746
අපි ඉන්නවා.
1783
01:46:22,277 --> 01:46:23,449
අපි ඔක්කොම මිලදී ගන්නවා.
1784
01:46:25,380 --> 01:46:30,693
අපි ඉන්නෙ එකිනෙකා වෙනුවෙන්.
1785
01:46:30,952 --> 01:46:33,364
අපි නිර්මාණය වෙලා තියෙන්නේ
එකිනෙකා වෙනුවෙන්, පැහැදිලිද?
1786
01:46:34,255 --> 01:46:35,199
කියන්න, ශිකර්.
1787
01:46:35,256 --> 01:46:37,099
සර්, බ්රේස්ලට් එක අරගෙන ආපු කෙල්ලගේ..
1788
01:46:37,158 --> 01:46:38,159
....නම තමයි ශයිනා.
1789
01:46:38,693 --> 01:46:39,262
මොකක්ද?
1790
01:46:39,327 --> 01:46:40,101
සර්.
1791
01:46:40,161 --> 01:46:41,105
හලෝ.
- හලෝ, සර්.
1792
01:46:41,162 --> 01:46:42,368
පොඩ්ඩක්, ඉන්න මම එලියට යනවා.
1793
01:46:42,430 --> 01:46:43,340
පොඩ්ඩක් ඉන්න.
1794
01:46:43,398 --> 01:46:44,570
මඟින් ලැයිස්තුව, සර්.
1795
01:46:45,466 --> 01:46:46,376
කියන්න, ශිකර්.
1796
01:46:46,434 --> 01:46:48,607
සර්, බ්රේස්ලට් එක අරගෙන ආපු කෙල්ලගේ..
1797
01:46:48,670 --> 01:46:50,047
....නම තමයි ශයිනා.
1798
01:46:50,104 --> 01:46:51,583
මොකක්?
- ඔව්, සර්.
1799
01:46:51,639 --> 01:46:53,141
පෝලන්ත කොමසාරිස්...
1800
01:46:53,207 --> 01:46:54,413
...මිස්ටර් බ්රිජේෂ් මෙහෙරා ගේ දුව.
1801
01:46:57,278 --> 01:47:00,088
ශයිනා රාක්ෂයාට බ්රේස්ලට් එකක් දීලා...
1802
01:47:02,483 --> 01:47:05,020
ශයිනා සහ රාක්ෂයා අතරේ
මොකක්ද තියෙන සම්බන්ධය?
1803
01:47:05,385 --> 01:47:06,386
ෆරාස් සිද්ධී.
1804
01:47:06,454 --> 01:47:07,194
සෞම්යා විශ්වනාතන්.
1805
01:47:07,255 --> 01:47:09,701
රාම් සිං. ප්රීති රෝරා, දේවි ලාල් සිං.
1806
01:47:09,991 --> 01:47:11,993
දේවි ලාල් සිං?
1807
01:47:12,226 --> 01:47:14,638
මගේ ජිවිතයේ ලොකුම ඛේදවාචකය.
1808
01:47:15,063 --> 01:47:15,973
දේවි.
1809
01:47:18,566 --> 01:47:20,546
දේවි ලාල් සිං පෝලන්තයේ නම්..
1810
01:47:20,601 --> 01:47:22,342
...ඔහු අනිවාර්යෙන්ම ශයිනාව මුණගැහෙනවා.
1811
01:47:22,503 --> 01:47:25,313
එයා තමයි මිස්ටර් සිං,
මගේ ඉන්දියානු රෝගියා.
1812
01:47:25,606 --> 01:47:28,485
ශයිනා මගෙන් මොනවා හරි හංගනවා?
1813
01:47:28,543 --> 01:47:29,749
මාව අත්අඩංගුවට ගන්න.
1814
01:47:30,545 --> 01:47:32,252
මම තමයි යක්ෂයා.
1815
01:48:04,445 --> 01:48:06,652
හොරෙක් වගේ පැනලා යන්න
කිසිම හේතුවක් නැහැ.
1816
01:48:09,349 --> 01:48:11,158
දේවි, ඇයි අපි මේ විදියට කරන්නේ?
1817
01:48:15,957 --> 01:48:17,630
සුබපැතුම්, සඟයන්ට.
1818
01:48:18,659 --> 01:48:21,265
මම ඔහේට කිව්වා රාක්ෂයා
අනිවාර්යෙන්ම එනවා කියලා.
1819
01:48:22,964 --> 01:48:25,570
ඒ වගේම මම කිව්වා....
- මෙහෙට එනවා..
1820
01:48:25,633 --> 01:48:28,477
...ඔහේගේ අනියම් පෙම්වතා ආරක්ෂා කරගන්නවා.
1821
01:48:39,547 --> 01:48:41,652
රාක්ෂයා ගැන දන්නෙ නැහැ..
1822
01:48:41,916 --> 01:48:45,523
...ඒත් රාක්ෂයාට බැහැ
ශයිනාට වෙඩි තියන්න.
1823
01:48:45,686 --> 01:48:48,257
ඔහේ අනිවාර්යෙන්ම සඟයන් නම්,
1824
01:48:48,656 --> 01:48:51,193
...මගේ ඇස් දෙක දිහා බලාගෙන කියනවා....
1825
01:48:51,526 --> 01:48:53,164
...ඔවුන්ගෙන් කාවද දැක්කේ කියලා?
1826
01:48:53,961 --> 01:48:55,235
දේවි ද...
1827
01:48:57,165 --> 01:48:58,610
...නැත්නම් රාක්ෂයා ද කියලා.
1828
01:49:10,344 --> 01:49:11,652
බායි, පිස්සුව.
1829
01:49:46,147 --> 01:49:47,956
ඉලක්කය. ඉලක්කය රතු
පාට බස් එකේ ඉන්නෙ.
1830
01:49:48,349 --> 01:49:50,192
රතු පාට බස් එකේ.. ඔව්!
1831
01:50:56,517 --> 01:50:57,461
අර බලන්න.
1832
01:51:06,527 --> 01:51:08,234
අයින් වෙනවා. අයින් වෙනවා.
1833
01:51:15,236 --> 01:51:16,715
පස්සෙන් යන්න. පස්සෙන් යන්න.
පස්සෙන් යන්න.
1834
01:52:39,654 --> 01:52:41,156
ඔහු වෙනුවෙන් ආධාර කණ්ඩායම් යවන්න.
ඔහු වෙනුවෙන් ආධාර කණ්ඩායම් යවන්න.
1835
01:52:41,222 --> 01:52:43,930
යනවා, යනවා එයාව අල්ලා ගන්නවා.
1836
01:54:10,277 --> 01:54:11,119
අයියෝ..
1837
01:55:00,394 --> 01:55:01,668
හොඳටම ඇති!
1838
01:55:34,295 --> 01:55:37,606
මම දන්නවා මගේ පුතා ඩෙවිල් කියලා.
1839
01:55:37,665 --> 01:55:41,135
මට ඒ ගැන කිසිම පසුතැවීමක් නැහැ.
1840
01:55:41,202 --> 01:55:44,979
ඔහුගේ මුළු ජීවිතය පුරාම
ඔහු කික් එකක් තමයි හෙව්වේ.
1841
01:55:45,105 --> 01:55:49,110
..යම් දවසක කික් එකක් ඔහු හොයා ගන්නවා.
1842
01:56:07,294 --> 01:56:10,707
මගේ නම අනිල් සිං සහ
මගේ බිරිඳ නන්දනී.
1843
01:56:11,499 --> 01:56:13,206
මගේ පඩිය 30,000 එක්ක...
1844
01:56:13,267 --> 01:56:15,076
...අපි ගොඩක් සතුටින් ජිවත් වුණා.
1845
01:56:15,502 --> 01:56:18,574
අපේ දුව ජුම්කි නිසා
අපේ සතුට දෙගුණ වුණා.
1846
01:56:18,739 --> 01:56:22,744
අපි පොඩි සිහින එක්ක ජිවත්වූ පොඩි පවුලක්.
1847
01:56:23,277 --> 01:56:27,419
අපි ඒ දේවල් ඉටුකරගන්න උත්සාහ කළා.
1848
01:56:27,681 --> 01:56:31,151
හැමදේම හොඳින් සිදුවෙමින් තිබුනා.
ඒත් එකපාරටම..
1849
01:56:31,218 --> 01:56:32,561
ජුම්කි එක දවසක අසනීප වුණා.
1850
01:56:33,320 --> 01:56:35,300
අපි එයාව රෝහලට අරගෙන ගියා.
1851
01:56:35,456 --> 01:56:38,994
දොස්තර අපිට කිව්වා එයාගේ හදවත්
බිත්තියේ පිළිකාවක් කියලා.
1852
01:56:39,126 --> 01:56:43,199
එයාගේ බෙහෙත් වලට ගොඩක්
සල්ලි ඕනේ වුණා.
1853
01:56:43,397 --> 01:56:46,003
පොඩි දරුවා එයාගේ ලෙඩෙත් එක්ක සටන් කළා....
1854
01:56:46,066 --> 01:56:47,306
...අපි සල්ලි හොයන්න උත්සාහ කළා.
1855
01:56:47,368 --> 01:56:50,247
අපි ලඟ තියෙන හැමදේම විකුණුවත්
අපිට සල්ලි හොයාගන්න බැරි වුණා.
1856
01:56:50,671 --> 01:56:53,652
මේ තත්වම මත ජුම්කිම
සල්ලි හොයාගන්න පෙළඹුනා.
1857
01:56:55,142 --> 01:56:56,621
ජුම්කි කියන්නේ අපේ ජිවිතේ.....
1858
01:56:57,645 --> 01:57:00,592
...අපි කොහොමද අපේ ජිවත ගැන බලන්නේ.
1859
01:57:02,216 --> 01:57:04,321
ජිවත් වීම, අපේ ධෛර්ය බිඳිලා ගියා.
1860
01:57:05,052 --> 01:57:07,555
සමහරවිට අපේ මරණය ඇයට
නව ජිවිතයක් ලබා දේවි.
1861
01:57:08,122 --> 01:57:10,227
ඇයව සෙන්ට් මේරි ළමා නිවාසයට යැව්වා.
1862
01:57:11,258 --> 01:57:12,703
අනේ ඇයව බේරා ගන්න.
1863
01:57:33,080 --> 01:57:36,186
ජුම්කි, කාටද සල්ලි ඕනේ කරන්නේ?
1864
01:57:36,350 --> 01:57:37,624
මට!
1865
01:57:47,928 --> 01:57:49,066
කික් මාමා.
1866
01:57:51,699 --> 01:57:54,305
දොස්තර මාමා කියනවා.
1867
01:57:54,535 --> 01:57:57,243
මගේ අම්මයි තාත්තයි....
1868
01:57:57,504 --> 01:58:00,485
...සැත්කම වෙනුවෙන් සල්ලි
හොයන එන්න ගියා කියලා.
1869
01:58:01,375 --> 01:58:02,649
එයාලා කොහෙද ගිහිල්ලා තියෙන්නේ?
1870
01:58:03,944 --> 01:58:05,685
එයාලා තවම ආවේ නැහැ.
1871
01:58:08,482 --> 01:58:10,018
ඇයි එයාලා ආවේ නැත්තේ?
1872
01:58:27,568 --> 01:58:28,603
තාත්තා.
1873
01:58:30,537 --> 01:58:32,175
ඔයා ලඟ බැංකුවේ සල්ලි කීයක් තියෙනවද?
1874
01:58:50,290 --> 01:58:51,997
කරුණාකර තේරුම් ගන්න
උත්සාහ කරන්න, දේවි.
1875
01:58:52,059 --> 01:58:53,163
තව ලක්ෂ එකොළහක් මදි..
1876
01:58:53,394 --> 01:58:58,241
මේ ලක්ෂ එකොළහ අඩු නිසා අපි ජුම්කි ට මැරෙන්න දෙනවද?
1877
01:58:59,400 --> 01:59:00,674
එක දෙයක් කරන්න...
1878
01:59:01,368 --> 01:59:02,642
...අපේ MD ව මුණගැහෙන්න.
1879
01:59:03,170 --> 01:59:05,207
එන්ජල් සෞඛ්ය මධ්යස්ථායේ මුදල් තියෙනවා.
1880
01:59:05,472 --> 01:59:07,577
ඔහු පොඩ්ඩක් අමුතුයි, ඒත්...
1881
01:59:09,076 --> 01:59:10,214
...එයා කැමති වේවි.
1882
01:59:12,079 --> 01:59:13,649
හේයි. මේ බලනවා.
1883
01:59:13,714 --> 01:59:15,091
හා, සර්.
1884
01:59:15,149 --> 01:59:16,628
මම මනුෂ්යයෙක්, එහෙම
නැතුව නිරුපනයක් නෙමේ.
1885
01:59:17,551 --> 01:59:20,157
මම මේ ටයිටැනික් ඉරියව්වෙන් කොයිතරම්
වෙලාවක් ඉන්න ඕනෙද? ඉක්මන් කරනවා!
1886
01:59:21,221 --> 01:59:23,258
සර්, මම නේ ගැටළුව ගැන හොයලා බැලුවා.
1887
01:59:23,323 --> 01:59:24,301
අවසාන අදියරේ තියෙන්නේ.
1888
01:59:24,357 --> 01:59:26,462
ඒකට ලක්ෂ 25 ක් 30 ක් විතර යනවා.
ඇයව බේරා ගන්න පුළුවන් වේවි.
1889
01:59:27,661 --> 01:59:31,074
සර්, මට ලක්ෂ 11 ක් හොයා ගන්න වෙනවා.
1890
01:59:31,131 --> 01:59:33,543
මම ඔයාට ඉක්මණට දෙන්නම්.
1891
01:59:33,600 --> 01:59:35,079
කවුද මේ ළමයා?
1892
01:59:35,903 --> 01:59:36,938
ඔයාට මොකක් හරි සම්බන්ධයක් තියෙනවද?
1893
01:59:37,004 --> 01:59:38,347
නැහැ, සර්, ඇය කිසිම සම්බන්ධයක් නැහැ.
1894
01:59:38,539 --> 01:59:40,075
එයා කරදරයක ඉන්නෙ.
1895
01:59:40,140 --> 01:59:41,050
සර්.
1896
01:59:41,108 --> 01:59:43,247
ඔයා ලඟ පරිත්යාග කරන්න
පුළුවන් මුදල් ගොඩක් තියෙනවා.
1897
01:59:43,310 --> 01:59:47,690
ඔවුන් වෙනුවෙන් නෙමේ. අඩුම තරමේ මේ
පින්තූර දිහා බලල වත් උදව් කරන්න.
1898
01:59:49,249 --> 01:59:50,557
සමාවෙන්න, ඒක අත්වැරදීමක්.
කරුණාකර මට සමාවෙන්න.
1899
01:59:50,617 --> 01:59:51,960
මගේ හදවත සිදුරු වුණා.
1900
01:59:52,151 --> 01:59:54,097
සමාවෙන්න..
- බලනවා...
1901
01:59:55,422 --> 01:59:58,926
මට විනාඩි 15 ක් හුස්ම හිරකරගෙන ඉන්න පුළුවන්.
මට කිසිම දෙයක් වෙන්නේ නැහැ.
1902
01:59:59,193 --> 02:00:03,437
ඒත් කටුවෙන් ඇන්නහම, රිදෙනවා.
1903
02:00:03,630 --> 02:00:05,371
ඔහේලා ඔක්කොම ලැජ්ජා වෙන්න ඕනේ.
1904
02:00:06,066 --> 02:00:08,569
මේ තරම් ප්රසිද්ධ මිනිස්සු පොඩි කතා කියන්න.
1905
02:00:08,936 --> 02:00:10,108
එනවා මෙහාට.
1906
02:00:11,238 --> 02:00:12,410
මේ රුපියල් 100 ය.
1907
02:00:12,606 --> 02:00:14,279
අපි ඔක්කොම වෙනුවෙන් ආධාරය.
1908
02:00:16,376 --> 02:00:17,946
ඔහේ මගේ බෙල්ල මිරිකන්න හිතනවද?
1909
02:00:22,249 --> 02:00:25,230
ඔයා මට රුපියල් 100 ක් දීලා
ලොකු උදව්වක් මං වෙනුවෙන් කලේ.
1910
02:00:28,655 --> 02:00:29,998
මට මේක කවදාකවත් අමතක වෙන්නේ නැහැ.
1911
02:00:31,291 --> 02:00:32,167
ස්තුතියි.
1912
02:00:34,962 --> 02:00:36,566
ඒක ඇයගේ දෙමව්පියන්ගේ වැරැද්ද..
1913
02:00:37,164 --> 02:00:39,610
ඔවුන් දරුවාට මැරෙන්න ඉඩදෙන්න ඕනේ.
1914
02:00:39,666 --> 02:00:42,408
තාත්තා මැරුණට පස්සෙ කවුද බලන්නේ.
1915
02:00:42,469 --> 02:00:45,211
ඒත් ඒ මෝඩයා අම්මටත්
සියදිවි හානිකරගන්න දුන්නා.
1916
02:00:45,272 --> 02:00:48,185
එයා අපි ලඟට ආවා නම් උදව් ඉල්ලගෙන..
1917
02:00:48,242 --> 02:00:50,119
....එහෙනම් අපිට එයාට
උදව් කරන්න තිබ්බා.
1918
02:00:53,914 --> 02:00:55,655
ගළපන්න, ගළපන්න, ගළපන්න...
1919
02:00:57,151 --> 02:00:58,255
ලක්ෂ 10 ක්.
1920
02:00:58,685 --> 02:01:00,255
ඔහේට පිස්සුද?
1921
02:01:00,654 --> 02:01:04,192
මම ඔහුට සමාව දෙනවා
මගේ දුවගේ නාමයෙන්.
1922
02:01:04,258 --> 02:01:06,033
ඒත් ඔයාට නෙමේ.
1923
02:01:06,360 --> 02:01:09,068
මතක තියාගන්නවා අමං කිව්වා
කියලා, කවදාහරි දවසක..
1924
02:01:09,129 --> 02:01:12,633
...මගේ කකුල් දෙක ලඟ වැටිලා
ඔහේට සමාව ගන්න වෙනවා කියලා.
1925
02:01:13,167 --> 02:01:17,240
ඉතිං ඔහේ කොහොමද හිතන්නේ
මම උදව් කරනවා කියලා?
1926
02:01:34,254 --> 02:01:36,200
අදත් කවුද දිනුවේ!
1927
02:01:36,256 --> 02:01:37,929
මමද ඔහුද!
1928
02:03:00,974 --> 02:03:05,480
“මේ වෙන තුරු මා නිදැල්ලේ ජිවත් උනේ
කිසිවක් නොදැන“
1929
02:03:05,545 --> 02:03:09,687
“දැන් මා දනී, එක කුඩා මොහොතක..
1930
02:03:09,950 --> 02:03:16,162
...දුශාව ජිවිත කාලයක සතුටකි"
අනේ තව එක සැරයක් හිනා වෙන්න.
1931
02:03:18,191 --> 02:03:22,333
"මෙයයි ජීවිතය."
1932
02:03:24,531 --> 02:03:29,310
...දුශාව ජිවිත කාලයක සතුටකි"
1933
02:03:31,004 --> 02:03:34,975
"මෙයයි ජීවිතය."
1934
02:04:05,706 --> 02:04:07,242
ඔවුන් ඔක්කොම සතුටින් ඉන්නේ.
1935
02:04:08,342 --> 02:04:10,288
ඒත් මෙයාලා ඔක්කොගෙම තත්වය
ජුම්කිගේ වගේම තමයි.
1936
02:04:11,378 --> 02:04:12,516
ඔවුන් ඔක්කොම අසනීපෙන්ද?
1937
02:04:14,414 --> 02:04:16,121
ඔයා හිතන විදිය ගොඩක් හොඳයි තමයි.
1938
02:04:17,250 --> 02:04:21,721
මුළු නගරය ගැනම හිතන්න. ප්රදේශයම.
1939
02:04:22,255 --> 02:04:26,294
...මුළු රටම. මිට වඩා
වැඩියෙන් ඉන්න පුළුවන්.
1940
02:04:29,196 --> 02:04:31,198
මට ඒ වගේ දරුවන්ගේ ලැයිස්තුව ඕනේ.
1941
02:04:32,099 --> 02:04:33,442
මොකක්? එන්න මෙහාට.
1942
02:04:34,568 --> 02:04:35,979
ඔයාට පිස්සු හැදිලද?
1943
02:04:36,035 --> 02:04:38,675
ඔයා එක ළමයෙක්ව බේරා ගත්තා තමයි.
1944
02:04:38,939 --> 02:04:40,475
ඔයා ඔවුන් වෙනුවෙන්
මොකද කරන්න යන්නේ?
1945
02:04:40,640 --> 02:04:44,144
මට මේක දරුවෝ වෙනුවෙන් කරන්න ඕනේ නැහැ..
ඒත් මං වෙනුවෙන්..
1946
02:04:44,544 --> 02:04:45,682
මං වෙනුවෙන්.
1947
02:04:46,146 --> 02:04:47,523
පොඩි කාලේ ඉඳන්..
1948
02:04:47,581 --> 02:04:50,061
...මට ඕනේ මගේ සතුට විතරයි.
1949
02:04:50,417 --> 02:04:53,955
බලන්න මම කොහෙන්ද මගේ
සතුට හොයා ගන්නේ කියලා.
1950
02:04:54,454 --> 02:04:57,367
පොඩි කෙල්ලගේ සිනහවෙන්.
1951
02:04:58,058 --> 02:05:01,665
එක සිනහවකින් මට ඒ වගේ
සතුටක් ලැබෙනවා නම්....
1952
02:05:02,696 --> 02:05:07,475
...හිතලා බලන්න දහස්ගානක සිනහවින්
මට කොයිතරම් සතුටක් දැනේවිද කියලා.
1953
02:05:08,702 --> 02:05:12,514
බාබු...මට මේ සැනසීම ඕනේ.
1954
02:05:13,106 --> 02:05:15,985
ඒක හරි, ඒත් ඔයා ඒ වගේ ලොකු
සල්ලියක් කොහෙන්ද හොයන්නේ?
1955
02:05:18,678 --> 02:05:22,353
අපි මෙතන ඉඳන් පටන් ගන්නවා.
1956
02:05:29,423 --> 02:05:31,198
මම මගේ පුතා ගැන ආඩම්බරයි.
1957
02:05:31,525 --> 02:05:33,471
ගොඩක් ආඩම්බරයි.
1958
02:05:33,527 --> 02:05:35,507
ඔහුගේ කැමැත්ත.
1959
02:05:36,630 --> 02:05:39,236
ඒත් ඔහුට වෙඩි වදිනවා.
- දරුවා!
1960
02:05:41,468 --> 02:05:42,674
නැහැ.
1961
02:05:44,671 --> 02:05:46,446
ඔහුට කිසිම දෙයක් වෙන්නේ නැහැ.
1962
02:05:48,141 --> 02:05:49,176
කිසිම දෙයක්.
1963
02:05:50,243 --> 02:05:52,553
ජිවිතයක් දෙන්න කරන සටන....
1964
02:05:54,381 --> 02:05:56,554
...මරණයකින් කොහොමද
ඔහුව නතර කරන්නේ.
1965
02:06:57,144 --> 02:06:59,624
"මුහුදු හතක්."
1966
02:07:00,614 --> 02:07:05,614
"මුහුදු හතක් උවද පහු කර මා නුබ පසු පස ඒමි"
1967
02:07:11,391 --> 02:07:15,066
"ඔ වධකයා."
1968
02:07:15,127 --> 02:07:22,568
"ඔ වධකයා." මාගේ ජීවිතය
නුබේ දෙපා යටට පැමිණ ඇත."
1969
02:07:31,344 --> 02:07:34,086
මිලියන ගාණක් හොරකම් කරලා
ඔයා මේ බාර් එකේ බොනවා?
1970
02:07:35,315 --> 02:07:40,697
සඟයා, රට සල්ලි ඒ ගඟේ ගිලිලා
තියෙනවා කියලා කිව්වට ස්තුතියි.
1971
02:07:41,454 --> 02:07:43,434
මම බිව්වේ දේශීය අරක්කු.
1972
02:07:43,690 --> 02:07:46,330
ඒත් දේශීය අරක්කු එක ඒකකයක්..
1973
02:07:46,660 --> 02:07:49,641
...විදේශීය අරක්කු බෝතලයක් හා සමානයි.
1974
02:07:49,930 --> 02:07:51,341
උත්සාහ කරලා බලන්න.
1975
02:07:51,665 --> 02:07:53,110
ඔහ්හ්..
1976
02:07:55,168 --> 02:07:57,045
ඇයි ඔයා උත්සාහ කරන්නේ නැත්තේ?
1977
02:07:57,370 --> 02:07:59,213
ඒක ඔයාට හරියන්නේ නැද්ද?
1978
02:08:02,342 --> 02:08:05,050
ඔයාට සතුරා එක්ක එකසැරයක්
විතරයි බොන්න පුළුවන්.
1979
02:08:05,378 --> 02:08:07,654
ඒත් ඔයාගේ පරාජය අමතක
කරන්න මේක නියම විදියක්.
1980
02:08:07,714 --> 02:08:10,627
ඔයා දන්නවද සඟයා, ඒක
මට හරියට දැනෙන්නේ..
1981
02:08:11,484 --> 02:08:13,361
...සතුට පමණයි ජයග්රහණය කලේ කියලා.
1982
02:08:14,721 --> 02:08:16,462
ඒත් කික් එක පරදිනවා....
1983
02:08:17,157 --> 02:08:18,568
ඒ තරම්ම නරක නැහැ.
1984
02:08:19,159 --> 02:08:20,502
කොහොමටවත් නරක නැහැ.
1985
02:08:21,328 --> 02:08:26,175
පරාජයන් නිසා මිනිස්සු සතුටු වෙන දවසට..
1986
02:08:26,233 --> 02:08:28,406
...මුළු ලෝකයේම සැමරීම්
විතරමයි තියෙන්නේ.
1987
02:08:30,370 --> 02:08:32,213
මොන වගේ හොඳ කියමනක්ද?
1988
02:08:34,040 --> 02:08:36,919
මට නැමිලා ඔයාගේ කකුල්
ලඟ වැටෙන්න ඕනේ.
1989
02:08:37,177 --> 02:08:39,589
කරුණාකර ඔයාගේ කකුල් උස්සන්න.
මට ඕනේ ස්පර්ශ කරන්න.
1990
02:08:39,646 --> 02:08:41,489
මාව වැටෙනවා නෙහ් එතකොට.
1991
02:08:42,449 --> 02:08:44,360
ආයෙත්, නියම කියමනක්.
1992
02:08:44,584 --> 02:08:45,961
පාරජයක් වෙනුවෙන් සාදයක්?
1993
02:08:46,019 --> 02:08:46,690
ඔව්.
1994
02:08:46,953 --> 02:08:48,694
පාරජයක් වෙනුවෙන් සාදයක්?
- ඔව්.
1995
02:08:49,122 --> 02:08:52,035
ඔයා ආයේ කවද්ද පරදින්නේ?
ඊලඟ සාදය කවද්ද තියෙන්නේ?
1996
02:08:52,192 --> 02:08:54,229
මෙයාලා තමයි දිනුවේ, එයාගෙන් අහන්න.
1997
02:08:55,328 --> 02:08:56,636
මෙයාගෙන් අහන්න.
1998
02:08:59,065 --> 02:09:00,100
කොහෙද?
1999
02:09:01,301 --> 02:09:03,611
බායි ,පස්සේ මුණගැහෙමු.
2000
02:09:04,371 --> 02:09:05,475
අමතක කරන්න එපා.
2001
02:09:05,538 --> 02:09:06,949
බායි.
2002
02:09:18,051 --> 02:09:19,587
අරක්කු නිසා මාව විකාර වෙලා.
2003
02:09:23,456 --> 02:09:27,233
කරදර වෙන්න එපා. ඔයා කවුද
කියල ඔවුන් දන්නේ නැහැ.
2004
02:09:28,361 --> 02:09:32,935
ඒත් පොලිසිය හොරා පසුපස
හඹායාමේ තරඟය දැන් හොඳටම ඇති.
2005
02:09:34,034 --> 02:09:35,980
දැන් මුහුණට මුහුණ සටන තියෙන්නේ.
2006
02:09:36,636 --> 02:09:41,449
ඔයා ආයේ හොරකම් කරන්න හිතනවා
නම්, මම ඔයාට වෙඩි තියනවා.
2007
02:09:45,645 --> 02:09:47,022
නොවැම්බර් 14.
2008
02:09:47,280 --> 02:09:48,315
12 ට..
2009
02:09:48,515 --> 02:09:49,516
අරමුදල.
2010
02:09:51,318 --> 02:09:52,456
කෝටි 500 ක්.
2011
02:09:54,421 --> 02:09:59,131
ඔහේ ඉස්සරහම මම විනාශ කරලා දානවා.
2012
02:10:02,028 --> 02:10:04,235
ඒක තමයි මගේ දරුවන්ගේ
අනාගතය පිලිබඳ ප්රශ්ණය.
2013
02:10:04,698 --> 02:10:07,178
ඔහේට පුළුවන් හැමදේම
උත්සාහ කරලා බලනවා.
2014
02:10:07,701 --> 02:10:08,702
ඔහේට මැරෙන්න වෙන්නේ.
2015
02:10:09,135 --> 02:10:10,944
එහෙනම් 14 වැනිදා මාව මරනවා.
2016
02:10:11,304 --> 02:10:15,150
එහෙම නැත්නම් 15 වෙනිදා මම
ඔහේට කලින් නැගීසිටිනවා...
2017
02:10:15,408 --> 02:10:17,410
...ඔහේට කිසිම දෙයක්
කරන්න වෙන්නේ නැහැ.
2018
02:10:19,546 --> 02:10:22,220
නොවැම්බර් 14.
2019
02:10:28,555 --> 02:10:30,034
ඉක්මන් කරන්න.
2020
02:10:30,090 --> 02:10:32,502
ඔයාර වෙරිද? වේගයෙන් වැඩ කරනවා.
2021
02:10:32,658 --> 02:10:35,434
පුජකතුමා, සල්ලි හොයන එක ලේසි නැහැ.
2022
02:10:35,495 --> 02:10:38,408
මම ඔයාගේ වැඩෙන් පස්සේ ගියොත් එහෙම හැමෝම
උඩ ඉදන් පහලට වෙනකන්ම හංග ගන්නවා?
2023
02:10:38,465 --> 02:10:40,172
ඔහේට පිස්සු හැදිලද, පෙන්නේ නැද්ද?
2024
02:10:43,303 --> 02:10:45,613
ඔබේ විශ්වාසී, ශිව්.
2025
02:10:45,972 --> 02:10:47,576
එකයි දෙකයි චච් චච් චා...
2026
02:10:47,640 --> 02:10:49,313
තුන හතර චච් චච් චා...
2027
02:10:50,243 --> 02:10:52,382
මෙතැන විහිළු කරන්න එපා. ඔයා කවදාකවත්
දන්නේ නැහැ ඔහු එන්නේ කීයටද කියලා.
2028
02:10:52,912 --> 02:10:54,914
හෙට ගැන නම් කිසිම සැකයක් නැහැ.
2029
02:10:55,382 --> 02:10:57,988
මම දන්නවා ඔහු එනවා කියලා.
2030
02:10:58,518 --> 02:10:59,622
ඔහු අනිවාර්යෙන්ම එනවා.
2031
02:10:59,986 --> 02:11:03,559
බලන්න, එකතු වුණාම අපිට මේ ඔක්කොම
දේවල් එකතු කරගන්න පුළුවන්.
2032
02:11:03,623 --> 02:11:05,125
අපි ගොඩක් මහන්සි වෙලා වැඩ කරනවා.
- එකතු වෙලා.
2033
02:11:05,191 --> 02:11:06,534
අපි කිසිම කෙනෙකුට සමාවක් දෙන්නේ නැහැ.
2034
02:11:07,227 --> 02:11:08,228
ඔයා මොකක්ද කිව්වේ?
2035
02:11:08,395 --> 02:11:09,465
ඔහේ හිතන්නේ මම පොඩි එකෙක් කියලද?
2036
02:11:10,263 --> 02:11:12,140
මී පැටියෙක් වගේ සෙල්ලම් කරන්න.
2037
02:11:13,266 --> 02:11:15,507
මම මගේ තාත්තට කිසිම සමාවක් දෙන්නේ නැහැ.
ඔයා තවම මගේ මාමා.
2038
02:11:15,568 --> 02:11:20,483
තවත් වචනයක් හරි කිව්වොත් එහෙම මම වෝල්ට් 440 කැ කරන්ට් එකක් ඔහේ හරහා යවනවා.
2039
02:11:20,540 --> 02:11:23,578
දොස්තරලට ඔහේට සැත්කම්
කරන්න ගියාම වෙව්ලලා යන්න.
2040
02:11:23,643 --> 02:11:24,519
තේරුණාද?
2041
02:11:25,545 --> 02:11:26,649
යනවා යන්න.
2042
02:11:27,714 --> 02:11:29,250
හේයි, සල්ලි එළියට ගන්නවා.
2043
02:11:30,583 --> 02:11:31,926
ඔහේගේ සාක්කුවෙන්.
2044
02:11:33,653 --> 02:11:35,223
මම දන්නවා ඔහේගේ පුරුද්ද.
2045
02:11:35,622 --> 02:11:36,600
යනවා යන්න.
2046
02:11:36,656 --> 02:11:37,964
පුතා, මට තෙල් ටිකක් ගාන්න දෙන්න..
2047
02:11:38,024 --> 02:11:39,628
මට දැනටමත් ගොඩක් ආශීර්වාද
ලැබිලා තියෙන්නේ.
2048
02:11:40,427 --> 02:11:41,963
විනෝද වෙන්න දැන් පටන් ගන්නවා.
2049
02:11:42,962 --> 02:11:44,202
ඩෙවිල්ට එන්න ඉඩ දෙමු.
2050
02:11:44,964 --> 02:11:48,138
ඔහුත් දැනගන්න ඕනේ මම කවුද කියලා.
2051
02:12:08,321 --> 02:12:09,231
මේ මොකක්ද?
2052
02:13:05,144 --> 02:13:06,122
සාදරයෙන් පිළිගන්නවා..
2053
02:13:06,179 --> 02:13:07,658
අපි ඔයා එනකම් බලන් හිටියේ.
2054
02:13:08,081 --> 02:13:09,526
ඇයි ඔයා එන්න ගොඩක් වෙලා ගත්තේ?
2055
02:13:10,917 --> 02:13:13,454
කොහොම නමුත් මේක
ලොකු විනෝදයක් වේවි.
2056
02:13:38,311 --> 02:13:44,728
"පෙම්බරාණෙනි, මා නුබව සොයයි."
2057
02:13:44,984 --> 02:13:48,295
"..දිවා රාත්රී"
2058
02:13:48,354 --> 02:13:51,233
"මෙතන...අතන"
2059
02:13:58,498 --> 02:14:00,603
දරුවෙක් විදියට මම කැමතියි
හැංගිමුත්තම් කරන්න.
2060
02:14:00,667 --> 02:14:03,079
...මම නිතරම මුල්ලේ සැඟවෙනවා. කිසිම
කෙනෙකුට මාව අල්ලා ගන්න වෙන්නේ නැහැ....
2061
02:14:03,136 --> 02:14:05,047
...මම හැම වෙලාවෙම දිනනවා.
2062
02:14:49,515 --> 02:14:52,724
ශිකර්, එන්ජල් සෞඛ්ය
මධ්යස්ථානයට ඉක්මණට යන්න.
2063
02:15:41,634 --> 02:15:43,944
මම හැමවෙලේම හැංගිමුත්තම
සෙල්ලමෙන් දිනනවා.
2064
02:15:45,405 --> 02:15:46,543
මම කිව්වා වගේම.
2065
02:15:47,607 --> 02:15:49,416
මම පෝලන්තයේ උන්නේ
කිසිම ආයුධයක් නැතුව.
2066
02:15:49,475 --> 02:15:51,580
වෙනස් රජයන් යටතේ, වෙනස් නීතිරීති වල.
2067
02:15:52,345 --> 02:15:53,483
මට කිසිම දෙයක් කරන්න බැරි වුණා.
2068
02:15:54,213 --> 02:15:57,251
ඒත් මෙහෙ මම විතරයි.
2069
02:16:01,688 --> 02:16:03,167
ඔහේ හුස්ම ගත්තේ නැහැනේ.
2070
02:16:03,222 --> 02:16:06,101
ඔයාට විනාඩි 15 ක් හුස්ම
හිරකරගෙන ඉන්න පුළුවන් නම්.
2071
02:16:06,159 --> 02:16:09,663
...හිතනවා මට කොයිතරම් වෙලාවක් හුස්ම
හිරකරගෙන ඉන්න පුළුවන්ද කියලා.
2072
02:16:10,096 --> 02:16:14,169
දැන් ඔහේ මෙතන ඉන්නවා, මට
කියනවා ඔයා කවුද කියලා?
2073
02:16:16,569 --> 02:16:18,071
හොයා ගන්නවා.
2074
02:16:34,120 --> 02:16:35,394
පෝලන්තය.
2075
02:16:35,922 --> 02:16:37,128
පෝලන්තය.
2076
02:16:39,158 --> 02:16:40,569
ඔයාට හරිම කඩවසම් මුහුණක්
නෙහ් තියෙන්නේ..
2077
02:16:40,626 --> 02:16:42,435
...ඇයි හංගගෙන හිටියේ?
2078
02:16:46,432 --> 02:16:47,968
කටුවට හිල් වුණාද?
2079
02:16:49,068 --> 02:16:50,274
මෙතන රුපියල් 100ක් තියෙනවා.
2080
02:16:50,503 --> 02:16:52,005
අපි ඔක්කොගෙම පරිත්යාගය.
2081
02:16:52,445 --> 02:16:55,153
සර්, ඔයා මට රුපියල් 100
ක් දීලා ලොකු උදව්වක් කලේ.
2082
02:16:55,341 --> 02:16:56,513
මට කවදාකවත් අමතක වෙන්නේ නැහැ.
2083
02:17:01,481 --> 02:17:03,017
ඒත් මට එක දෙයක් කියන්න.
2084
02:17:03,583 --> 02:17:06,587
ඔහේ එක දරුවෙක් බේරා ගන්න
ගොඩක් මිනිස්සු විනාශ කරනවා!
2085
02:17:07,120 --> 02:17:09,122
මේ කතාව ඒ දරුවාගෙන් තමයි පටන් ගත්තේ..
2086
02:17:09,188 --> 02:17:10,667
මෙයාට පහර දෙනවා.
2087
02:17:30,243 --> 02:17:33,224
මම ඔවුන්ට පළමු පංතියේ
ප්රවේශ පත්ර අරන් දුන්නා.
2088
02:17:33,279 --> 02:17:34,917
...හැමෝටම ඩොලර් 15,000 ගානේ.
2089
02:17:34,981 --> 02:17:36,927
රෙඩ් ලේබල්. බ්ලැක් ලේබල් අරක්කු.
2090
02:17:36,983 --> 02:17:38,326
...විස්කි වොඩ්කා වයින් හැමදේම.
2091
02:17:38,384 --> 02:17:40,694
බලනවා ඔවුන් දිහා. දැන් නිල්
වෙලා බිම වැටිලා ඉන්නවා.
2092
02:17:41,187 --> 02:17:43,030
මේ විදේශිකයන්.....
2093
02:17:44,323 --> 02:17:46,269
...මට පිටපත් විතරක් දීලා තියෙනවා.
2094
02:17:46,592 --> 02:17:48,003
ඔවුන්ට බැරි වුණා විනාඩි 5 ක් වත් ඉන්න.
2095
02:17:48,161 --> 02:17:49,139
මට කණගාටුයි.
2096
02:17:49,662 --> 02:17:51,266
මමා ඔයා කියන විදියට කරන්නම්.
2097
02:17:52,064 --> 02:17:54,635
මම හැමෝටම නොමිලයේ සලකන්නම්.
සම්පුර්ණයෙන්ම නොමිලේ.
2098
02:17:55,034 --> 02:17:58,311
මම මහේ කන් අල්ලා ගෙන
ඔයාට පොරොන්දු වෙන්නම්.
2099
02:17:58,538 --> 02:18:01,417
...මම ආයේ කවදාකවත් සල්ලි නැති නිසා
කිසිම දරුවෙකුට මැරෙන්න දෙන්නේ නැහැ.
2100
02:18:01,541 --> 02:18:03,020
මට ගොඩක් සමාවෙන්න.
2101
02:18:03,176 --> 02:18:04,621
මට ගොඩක් සමාවෙන්න.
2102
02:18:47,086 --> 02:18:48,087
මගේ ලාල්.
2103
02:18:48,354 --> 02:18:49,560
ඔව්, මගේ පුතා.
2104
02:18:49,622 --> 02:18:51,533
මම මේ පැත්තෙන් යනවා.
2105
02:18:51,591 --> 02:18:53,502
ඔයා වෑන් එකෙන් ඒ පැත්තෙන් යනවා.
2106
02:18:53,659 --> 02:18:57,573
මම ගිහිල්ලා පොලිසිය පිස්සු වට්ටන්නම්.
2107
02:18:59,932 --> 02:19:03,243
ඔයාට පොඩි කැලේ මම ඇවිදින්න ඉගැන්නුවා.
2108
02:19:04,170 --> 02:19:06,047
...දැන් ඔයා මට උගන්වන්න හදනවා.
2109
02:19:06,973 --> 02:19:10,079
මෙතන ඉඳන් පණ බේරාගෙන පැනගන්න
කිසිම විදියක් නැහැ.
2110
02:19:10,409 --> 02:19:15,381
ඒත් දන්නා විදියට, ගෞරවය,
අපහාසය, කීර්තිය සහ මරණය..
2111
02:19:15,548 --> 02:19:16,993
...ඔහුගේ අතේ තමයි තියෙන්නේ.
2112
02:19:17,216 --> 02:19:19,628
අඩුම ගානේ ඔහුට හොරෙන් එක
කොළයකට වත් හෙල්ලෙන්න බැහැ.
2113
02:19:19,685 --> 02:19:21,164
අපි ඇරෙන්න.
2114
02:19:31,364 --> 02:19:33,105
සුදානම්ද?
2115
02:19:33,499 --> 02:19:35,137
යන්න.
2116
02:20:04,196 --> 02:20:05,106
නතර වෙනවා!
2117
02:20:05,665 --> 02:20:07,372
නැත්නම් මම වෙඩි තියනවා.
2118
02:20:15,541 --> 02:20:18,545
වෙඩි තියන්න එපා!
2119
02:20:26,185 --> 02:20:26,993
මොකද මේ වෙන්නේ?
2120
02:20:27,053 --> 02:20:29,431
අද නොවැම්බර් 14 නෙහ්, දරුවන්ගේ දවස.
2121
02:20:29,721 --> 02:20:33,464
මේ ඔක්කොම ළමයි යාඥා කරන්න යන්නේ..
2122
02:20:33,526 --> 02:20:37,099
...ගොඩක් දුප්පත් දරුවෝ බේරා ගත්තු
ශේෂ්ඨ මනුස්සයෙක් වෙනුවෙන්.
2123
02:20:37,163 --> 02:20:38,233
එන්න, දරුවනේ.
2124
02:20:38,564 --> 02:20:40,976
ඒක තමයි මගේ දරුවන්ගේ අනාගත
යන ප්රශ්ණය වෙන්නේ.
2125
02:20:41,033 --> 02:20:43,274
ඔයාට පුළුවන් හැමදේම උත්සාහ කරන්න.
2126
02:21:12,063 --> 02:21:13,303
ඉවරයි.
2127
02:21:14,033 --> 02:21:15,535
හැමදේම ඉවරයි.
2128
02:21:16,102 --> 02:21:19,413
ඔයා ඔයාගේ මොලේ පාවිච්චි කළා.
2129
02:21:20,439 --> 02:21:23,147
...විදේශ සංචාරයක් ගියා. අපිව විනාශ වුණා.
2130
02:21:23,342 --> 02:21:25,515
සර්, අද අපි ඩෙවිල් ගැන
මොන දේ දැනගෙන උන්නත්....
2131
02:21:25,578 --> 02:21:27,148
මම ඔහේගේ නඩුව මෙතන ඉඳලා බලනවා.
2132
02:21:27,213 --> 02:21:28,283
යනවා.
2133
02:21:28,681 --> 02:21:33,460
මට ඩෙවිල් වගේ හිතන පොලිස්
නිලදාරියෙක් ඕනේ කරනවා.
2134
02:21:33,519 --> 02:21:36,466
...සහ දැනගෙන ඉන්න ඕනේ ඩෙවිල්
ඊලඟට මොකද කරන්න යන්නේ කියලා.
2135
02:21:38,257 --> 02:21:39,998
යන්න, යන්න, එලියට යන්න.
2136
02:21:40,126 --> 02:21:41,366
ඔහුව එවන්න.
2137
02:21:41,527 --> 02:21:43,632
ඔහු ගොඩක් ක්රියාශීලි නිලධාරියෙක්..
2138
02:21:47,433 --> 02:21:49,037
ඔව්.
2139
02:21:50,403 --> 02:21:51,313
බලන්න.
2140
02:22:16,962 --> 02:22:22,207
හිමාන්ෂු, මුණගැහෙන්න මිස්ටර් දේවි ලාල් සිං.
2141
02:22:22,435 --> 02:22:24,176
යකඩ නිලධාරියා.
2142
02:22:24,236 --> 02:22:27,274
දේවි, හිමාන්ෂු, ඔහු තමයි
ඩෙවිල් ගේ නඩුව ගැන බලන්නේ.
2143
02:22:27,673 --> 02:22:29,152
මම ඔයාව දන්නවා.
2144
02:22:31,010 --> 02:22:32,387
මම ඔහේව දන්නවද?
2145
02:22:32,978 --> 02:22:34,321
මට ඒක ගැන සැකයි සඟයා.
2146
02:22:34,647 --> 02:22:39,392
මොකද මට කවදාකවත් නඩුවවත්
මුහුණවත් අමතක වෙන්නේ නැහැ.
2147
02:22:40,618 --> 02:22:42,154
මේ අළුත් නාට්ය මොකක්ද?
2148
02:22:42,221 --> 02:22:43,495
මේක නාට්යක් නෙමේ.
2149
02:22:43,889 --> 02:22:44,924
කික් එකක්.
2150
02:22:45,391 --> 02:22:48,497
මම කිව්වා වගේ. 14 වැනිදා මාව මරණ්න..
2151
02:22:49,095 --> 02:22:51,371
...එහෙම නැත්නම් මම ඔහේට කලින්
15 වැනිදා හිට ගන්නවා..
2152
02:22:51,430 --> 02:22:53,341
...ඔයාට කිසිම දෙයක්
කරන්න වෙන්නේ නැහැ.
2153
02:22:54,133 --> 02:22:55,407
ඔයාලා මොනවා ගැනද මේ කතා කරන්නේ?
2154
02:22:57,436 --> 02:22:58,676
මම ඔයාගේ අස් කිරීම පිළිගන්නවා, සර්.
2155
02:22:58,938 --> 02:23:02,249
දේවි ඉන්නවා. මට විශ්වාසයි දේවි
ඔයාගේ ඉදිරියෙන් ඉදිවී කියලා.
2156
02:23:03,075 --> 02:23:07,046
ඔහු තමයි නියම මනුස්සයා...
සමාවෙන්න... මේ රස්සාව වෙනුවෙන්.
2157
02:23:07,680 --> 02:23:11,218
සඟයා, මම තමයි ඔවුන්ට විරුද්ධ....
2158
02:23:12,618 --> 02:23:14,120
...ඔයා නෙමේ.
2159
02:23:15,187 --> 02:23:17,224
මම දරුවෝ එක්ක විතරයි ඉන්නේ.
2160
02:23:17,289 --> 02:23:20,099
අමාරුකාරයා, ඔහේ මගේ රස්සාවයි
කෙල්ලවයි උදුරා ගත්තා...
2161
02:23:20,326 --> 02:23:21,999
...තවම කියනවා ඔයා මට විරුද්ධ නැහැ කියලා.
2162
02:23:22,061 --> 02:23:23,631
ඒක වුණේ පළමු වතාවට.
2163
02:23:24,497 --> 02:23:27,671
සහෝ, කිසිම කෙනෙකුට
ඔයාව තේරුම් ගන්න බැහැ.
2164
02:23:29,702 --> 02:23:31,648
මගේ ගැන ගොඩක් හිතන්න එපා.
2165
02:23:32,037 --> 02:23:35,143
මට ආදරේ කරන්න පුළුවන්,
නමුත් තේරුම් ගන්න බැහැ.
2166
02:23:35,674 --> 02:23:39,622
ඒක තමයි ජිවිතයේ ලොකුම සොමිය වෙන්නේ.
2167
02:23:39,924 --> 02:23:56,804
< font size="12" >⋆⋆⋆< font size="20" >⋆උපසිරැසි නිපැයුම - සමීර චතුරංග < font size="20" >⋆⋆⋆< font size="12" >⋆
< font size="10" > මෙය www.baiscopelk.com වෙබ් අඩවිය
සඳහා නොමිලයේ නිකුත් කරනු ලැබූවකි.
2168
02:23:57,156 --> 02:24:02,351
කරුණාකර පරිවර්ථන අයිතිය සුරකින්න.
2169
02:24:02,535 --> 02:24:06,210
"නුඹ පුදුමාකාරයි,
නුඹගේ අනුහස නිර්දෝශියි."
2170
02:24:06,272 --> 02:24:10,015
"නුඹ මා ගැන දනී..මා කෙදිනවත් පරාජය පිලි නොගනියි."
2171
02:24:10,075 --> 02:24:13,522
"නුඹෙයි මාගෙයි ආදරයට මෙලොව සිමා නැත.."
2172
02:24:13,579 --> 02:24:17,493
"මා එක් සුරංගනාවියකි
ඩෙවිල්(යක්ෂයා) මාගේ මිත්රයාය."
2173
02:24:17,550 --> 02:24:20,759
"නුඹ වැනි කිසිවෙක් මෙලොව නොමැත."
2174
02:24:21,020 --> 02:24:24,661
"මා සෙවුවේද නුඹ වැනි අයෙකි."
2175
02:24:25,090 --> 02:24:28,367
"මා සුරංගනාවියන්ගේ සුන්දර රැජිනයි."
2176
02:24:28,427 --> 02:24:32,432
"නමුදු නුඹ නොමැතිව කිසිම කික් එකක් නැත."
2177
02:24:32,498 --> 02:24:36,241
"නමුදු නුඹ නොමැතිව කිසිම කික් එකක් නැත."
2178
02:24:36,302 --> 02:24:40,011
"නමුදු නුඹ නොමැතිව කිසිම කික් එකක් නැත."
2179
02:24:40,072 --> 02:24:43,053
"නුඹ නොමැතිව.."
2180
02:24:43,108 --> 02:24:48,956
"මාගේ ආදරවන්තයා නොමැතිව මා මියැදෙයි"
2181
02:24:50,549 --> 02:24:55,692
"මාගේ ආදරය නොමැතිව මා මියැදෙයි"
2182
02:24:58,157 --> 02:25:03,505
"මාගේ ආදරවන්තයා නොමැතිව මා මියැදෙයි"
2183
02:25:05,464 --> 02:25:09,344
"ආදරය නොමැතිව.."
2184
02:25:09,401 --> 02:25:13,144
"මාගේ ආදරවන්තයා නොමැතිව.."
2185
02:25:13,205 --> 02:25:18,052
"මාගේ ආදරය නොමැතිව මා මියැදෙයි"
2186
02:25:18,110 --> 02:25:21,523
"මාගේ සැම සැදෑවක්ම නුඹේ නමිනුයි සොදුරේ."
2187
02:25:21,580 --> 02:25:25,289
"නුඹට ආදරය කිරීමට මට ඉඩදෙන්න සොදුරේ."
2188
02:25:25,351 --> 02:25:27,331
"මම සියල්ල සුදානම් කරන්නම් සොදුරේ."
2189
02:25:27,386 --> 02:25:29,127
"විශ්වාසයක් තබා ගන්න සොදුරේ."
2190
02:25:29,188 --> 02:25:32,533
"මාගේ චේතනාව උතුම්ය,
මා කිසිම වැරද්දක් නොකරමි සොදුරේ."
2191
02:25:32,591 --> 02:25:36,437
2192
02:25:36,495 --> 02:25:37,940
"මා නුඹට ආදරය කරයි."
2193
02:25:37,997 --> 02:25:40,102
"මා නුඹට ආචර කරමි."
2194
02:25:40,165 --> 02:25:43,476
"එන්න මාගේ දෑතට, මාහට නුඹට ආදරය කිරීමට දෙන්න."
2195
02:25:43,535 --> 02:25:45,708
"නැතිනම් නුබ මෙය පවසයි....."
2196
02:25:45,971 --> 02:25:50,147
"මාගේ ආදරවන්තයා නොමැතිව..."
2197
02:25:52,077 --> 02:25:54,023
"මා මියැදෙයි."
2198
02:25:56,315 --> 02:26:01,958
"ආදරය නොමැතිව...මා මියැදෙයි"
2199
02:26:03,722 --> 02:26:09,195
"මාගේ ආදරවන්තයා නොමැතිව මා මියැදෙයි"
2200
02:26:11,397 --> 02:26:15,072
"ආදරය නොමැතිව..."
2201
02:26:15,134 --> 02:26:18,672
"මාගේ ආදරවන්තයා නොමැතිව..."
2202
02:26:18,737 --> 02:26:24,210
"ආදරය නොමැතිව...මා මියැදෙයි"
2203
02:26:25,711 --> 02:26:28,157
"මා මියැදෙයි."
2204
02:26:29,415 --> 02:26:32,555
"මා මියැදෙයි."
2205
02:26:33,252 --> 02:26:35,459
"මා මියැදෙයි."