1
00:01:27,853 --> 00:01:34,853
این زیرنویس شامل 3 عدد کلمه نامناسب و الفاظ +18 میباشد
فصل هفتم - اپيزود سيزدهم
"اينجا ديگه پياده ميشيم"
2
00:01:35,053 --> 00:01:36,137
خوبه
3
00:02:05,500 --> 00:02:07,627
آهاي، خير سرت کمک کن ديگه
4
00:03:44,067 --> 00:03:52,067
.:: ارائه شده توسط وبسايتِ ::.
..::.. 30NAMA.best ..::..
5
00:03:52,267 --> 00:04:00,267
آخرين اخبار دنياي فيلم و سريال در تلگرام و اينستاگرام ما
.:. @OfficialCinama .:.
6
00:04:00,467 --> 00:04:10,467
ترجمه به فارسي: کيارش نعمت گرگاني
Telegram: @realKiarashNg
7
00:04:10,667 --> 00:04:12,252
...ميبيني
8
00:04:14,712 --> 00:04:16,047
صبحانه اي که واسه شام خورديم
9
00:04:18,841 --> 00:04:20,051
رو واسه صبحانه ميخوريم
10
00:04:35,608 --> 00:04:39,070
نميدونستم چيکار کنم
تمام شب اين شکلي بوده
11
00:04:39,570 --> 00:04:41,281
نميخواستم تنها بذارمش
12
00:04:42,573 --> 00:04:44,659
خودم رسيدگي ميکنم
ممنون
13
00:04:46,828 --> 00:04:48,871
ميشه لطفا به بقيه
نگهبان ها خبر بدي
14
00:04:48,955 --> 00:04:52,583
که ميخوام موقع تغيير شيفت
تو اتاق گروهي ببينمشون؟
15
00:04:52,667 --> 00:04:53,710
همشون بايد بيان
16
00:04:54,127 --> 00:04:55,753
حتما -
ممنون -
17
00:05:00,258 --> 00:05:01,426
سلام تيستي
18
00:05:03,886 --> 00:05:06,222
بابت دوستت متاسفم
19
00:05:06,681 --> 00:05:08,141
دوستم نبود
20
00:05:09,017 --> 00:05:10,435
دانش آموزم بود
21
00:05:11,519 --> 00:05:12,562
خيلي خب
22
00:05:18,526 --> 00:05:19,819
چي شد؟
23
00:05:20,236 --> 00:05:21,696
نميدونم چي شد
24
00:05:22,739 --> 00:05:24,949
فقط بعد از اين که شد ديدمش
25
00:05:32,790 --> 00:05:34,917
حالت خوبه؟
26
00:05:36,669 --> 00:05:38,880
من بيش از حد جنازه ديدم
27
00:05:42,633 --> 00:05:44,886
به نظرت چندتا جنازه ديدي؟
28
00:05:44,969 --> 00:05:47,972
تو کل عمرت؟ -
نميدونم -
29
00:05:51,142 --> 00:05:52,226
من شش تا ديدم
30
00:05:53,394 --> 00:05:54,645
قبل از اين که
اين کار رو بگيرم
31
00:05:56,314 --> 00:05:57,815
دو سه تا هم با تو ديدم
32
00:06:00,026 --> 00:06:02,153
يادته که اون ماشينه از جدول خارج شد
33
00:06:02,570 --> 00:06:05,406
و انتان استوکس و درو نميدونم
34
00:06:05,490 --> 00:06:09,243
چي چي رو کشت؟ -
آره، يادمه -
35
00:06:11,746 --> 00:06:14,082
اون دختره که کنار دوئين ريد
بهش تيراندازي کردن رو هم ديدم
36
00:06:16,000 --> 00:06:19,879
آره، فکر کنم دخترعمولي
مارکيس تيلر بود
37
00:06:19,962 --> 00:06:21,881
آره -
فقط 12 سالش بود -
38
00:06:25,343 --> 00:06:27,220
يه احمقي هم پريده بود جلوي قطار
39
00:06:27,303 --> 00:06:28,943
ولي خب اين يه مورد
جنازه اي در کار نبود
40
00:06:29,013 --> 00:06:31,974
درواقع خون و گوشت بود
41
00:06:35,019 --> 00:06:37,730
سگم هم مرد -
سگ ميموني؟ -
42
00:06:39,232 --> 00:06:43,277
کي مرد؟ -
چهار سال پيش -
43
00:06:45,363 --> 00:06:47,698
ولي ديگه وقتش بود
44
00:06:48,199 --> 00:06:51,869
موهاش کاملا سفيد شده بود
نميديد، همه اش ميخورد تو ديوار
45
00:06:53,454 --> 00:06:56,040
سگِ مُرده ات تو کوله پشتي
من شاشيده بود
46
00:06:56,124 --> 00:06:59,127
قشنگ شاش مالش کرده بود
47
00:06:59,210 --> 00:07:01,879
تو خونه گروهي هم کوله پشتي
جديد بهم ندادن
48
00:07:01,963 --> 00:07:07,260
واسه همين مجبور بودم کل سال
کتابام رو بذارم تو کوله پشتي شاشي
49
00:07:08,511 --> 00:07:10,721
سگ ميموني تخمي
50
00:07:10,805 --> 00:07:13,766
خوشحالم که سگت مرده -
خفه شو -
51
00:07:16,644 --> 00:07:18,104
راستش مامانم ميخواست خشکش کنه
52
00:07:18,187 --> 00:07:20,857
و تو اتاق نشيمن نگهش داره
53
00:07:22,358 --> 00:07:26,362
خداروشکر که پولش رو نداشتيم
بدجوري وحشتناک ميشد
54
00:07:32,118 --> 00:07:35,037
به نظرت دوستت تعمدا اين کار رو کرد؟
55
00:07:37,331 --> 00:07:40,293
دوستم نبود -
ببخشيد -
56
00:07:44,255 --> 00:07:45,381
نميدونم، احتمالا
57
00:07:51,137 --> 00:07:52,221
شايد
58
00:07:54,640 --> 00:07:56,350
خيلي حالش خراب بود
59
00:07:57,768 --> 00:07:58,936
منم درکش ميکنم -
درکش ميکني؟ -
60
00:08:04,192 --> 00:08:06,444
تاميکا، فکر نکنم ديگه
بتونم ادامه بدم
61
00:08:07,487 --> 00:08:10,072
نه، ميدونم اينطور فکر ميکني
ولي دليل نميشه واقعا اينطور باشه
62
00:08:10,406 --> 00:08:11,949
خيلي خب، بذار اينجوري بگم
63
00:08:12,867 --> 00:08:14,869
نميخوام ديگه ادامه بدم
64
00:08:18,915 --> 00:08:20,291
فردا بهتر ميشه
65
00:08:23,336 --> 00:08:26,589
مامانم هميشه بعد از يه روز
بد همين رو بهم ميگفت
66
00:08:27,006 --> 00:08:31,093
آره ولي فردا ممکنه بدتر هم بشه
طبق تجربيات من که اينطور بوده
67
00:08:31,761 --> 00:08:35,014
مامان توئم که ميخواست يه سگ
...مرده رو خشک کنه پس
68
00:08:38,809 --> 00:08:40,811
خب مثبت انديش بود ديگه
69
00:08:43,564 --> 00:08:48,569
ميدونم که يکي از شما مسئول وارد شدن
مواد مخدر و موبايل به اين زندانه
70
00:08:49,153 --> 00:08:51,447
رو زنداني ها نظارتي نيست
71
00:08:52,198 --> 00:08:54,325
با همه اينا برخورد ميکنيم
72
00:08:54,408 --> 00:08:57,787
ولي فعلا ميخوام اونقدر خوب
همه جارو پاکسازي کنين
73
00:08:57,870 --> 00:09:00,331
که وقتي "پالي کان" اومد
دوباره پاکسازي کنه
74
00:09:00,414 --> 00:09:02,917
مجبور شه از بين يه عالمه
جنس ضبط شده رد بشه
75
00:09:03,000 --> 00:09:04,710
تا دستش بهم برسه
76
00:09:04,794 --> 00:09:08,714
جودي کينگ براي هر زنداني
يه کتاب اهدا کرده
77
00:09:09,549 --> 00:09:13,135
به نظرم بهتره در حين پاکسازي
کتاب هارو بهشون بديم
78
00:09:13,219 --> 00:09:15,096
با يه تير دو نشون بزنيم
79
00:09:15,179 --> 00:09:17,139
خانم ها هم حين اين که منتظرن
سلول هاشون رو
80
00:09:17,223 --> 00:09:20,601
زير و رو کنيم يه کم مطالعه کنن
البته اگه سواد داشته باشن
81
00:09:20,685 --> 00:09:23,062
نگهبان آلوارز، داشتم حرف ميزدم ها
82
00:09:24,313 --> 00:09:26,399
با يه نگهبان تريسام داشته؟
83
00:09:26,983 --> 00:09:29,402
کدوم نگهباني با پيرزن ها حال ميکنه؟
84
00:09:29,485 --> 00:09:32,822
چي گفتي؟ -
انقدر کتاب هارو پخش نکنين -
85
00:09:32,905 --> 00:09:35,074
نه، نه، کتاب هارو
بذارين کنار
86
00:09:36,450 --> 00:09:39,120
شوخيتون گرفته؟
87
00:09:39,745 --> 00:09:41,205
يه زن مُرده
88
00:09:44,667 --> 00:09:48,170
اشتباه نکنين، هرکسي که اين قضيه
رو جدي نگيره اخراج ميکنم
89
00:09:48,629 --> 00:09:51,340
هرکدومتون هم که اين زندان رو
90
00:09:51,424 --> 00:09:55,344
به پايگاه مواد مخدر تبديل
کرده اخراج ميکنم
91
00:09:56,762 --> 00:10:01,142
همتون که ديدين چجوري ملت رو اخراج ميکنم
پس برين سر کارتون
92
00:10:12,528 --> 00:10:14,488
...ببين، ميدونم که ما از قديم همديگه رو ميشناسيم
93
00:10:14,572 --> 00:10:16,073
جدي؟ چجوري ميشناسيم؟
94
00:10:16,157 --> 00:10:18,075
اونجوري که زدي دخلم رو آوردي
95
00:10:18,159 --> 00:10:20,953
آره، خوش گذشته بود
خيلي باحال بود
96
00:10:21,871 --> 00:10:23,205
بازم کتک ميخواي؟
حسش رو دارم
97
00:10:23,581 --> 00:10:25,916
من به اندازه چهار هزار دلار
فنتانيل دارم
98
00:10:26,000 --> 00:10:27,835
پايه اي؟
شصت چهل
99
00:10:28,294 --> 00:10:29,962
نظرت درمورد صفر و صد چيه؟
100
00:10:30,379 --> 00:10:32,006
من حبس ابدم هلمن
101
00:10:32,089 --> 00:10:35,301
ميتونم به هر نگهباني تحويلش
بدم تا ببينم چي ميشه
102
00:10:35,384 --> 00:10:36,969
برام هيچ فرقي نداره
103
00:10:37,053 --> 00:10:39,263
ولي ترجيح ميدم يه کم پول دربيارم
تو پول نميخواي؟
104
00:10:39,347 --> 00:10:40,681
داريم پاکسازي ميکنيم
احمق جون
105
00:10:40,765 --> 00:10:42,409
باهاشون چه گهي بخورم؟
106
00:10:42,433 --> 00:10:43,517
ميتوني راحت بري بيرون ديگه
107
00:10:43,601 --> 00:10:46,729
چطوري بکنمشون تو حلقت
تا بعدا بهش رسيدگي کنيم؟
108
00:10:47,938 --> 00:10:50,941
لعنتي، شانس آوردي با
آخرين کاندومم يه دختر
109
00:10:51,025 --> 00:10:52,985
موقرمز با ممه هاي گنده رو کردم
110
00:10:53,402 --> 00:10:57,490
خوش به حالم -
هفتاد سي، هفتادش هم مال منه -
111
00:11:00,242 --> 00:11:01,243
قبوله
112
00:11:04,205 --> 00:11:06,248
ولي اگه پولم رو ندي
به همه ميگم
113
00:11:07,041 --> 00:11:09,293
باشه، خواهيم ديد
114
00:11:09,377 --> 00:11:11,057
جار زدن بدون دندون سخته
115
00:11:11,712 --> 00:11:13,089
شوخي ندارم
116
00:11:18,386 --> 00:11:21,514
من بايد بشاشم
سريع برميگردم
117
00:11:29,230 --> 00:11:30,940
خيلي خب، برش دار
تکون بخور
118
00:11:38,948 --> 00:11:40,533
اينجارو که يه بار گشتن
119
00:11:42,368 --> 00:11:44,745
آره، دارم دوباره
بررسي ميکنم
120
00:11:57,967 --> 00:12:00,302
...يه چندتايي خودکار
121
00:12:02,471 --> 00:12:05,641
ويپ تو يه سري از دمپايي هاي حموم پيدا کردم
يه پُک ميخواي؟
122
00:12:05,725 --> 00:12:09,437
شوخيت گرفته؟
123
00:12:10,396 --> 00:12:11,856
صبح خيلي سختي داشتيم
124
00:12:20,114 --> 00:12:21,657
ميشه از اينجا بري؟
125
00:12:23,033 --> 00:12:25,786
بوش رو حس ميکنن
و فکر ميکنن منم
126
00:12:25,870 --> 00:12:27,079
الان ديگه همين
رو کم دارم
127
00:12:27,747 --> 00:12:29,457
باشه
128
00:12:31,500 --> 00:12:34,462
شنيدم با موبايل گرفتنت -
بذار حدس بزنم -
129
00:12:36,922 --> 00:12:38,758
نميخواي لوت بدم
130
00:12:40,050 --> 00:12:42,553
واسه همين اينجا، نه؟
که از خودت محافظت کني؟
131
00:12:44,096 --> 00:12:49,018
...نه، فقط ميخواستم -
نه، راست ميگي، بايد لوت ميدادم -
132
00:12:52,146 --> 00:12:53,731
...ولي احمق بودم
133
00:12:56,484 --> 00:13:01,197
که به جاي اين که به فکر خانواده خودم باشم
بهشون کمک کردم با خانواده هاشون صحبت کنن
134
00:13:03,157 --> 00:13:07,453
بايد مقل تو خودخواه ميبودم
135
00:13:08,788 --> 00:13:12,416
و بلاهايي که سر بقيه
مي اومد به هيچ جام نميبود
136
00:13:18,255 --> 00:13:20,466
تو الگوي بزرگي هستي لوسچک
137
00:13:25,304 --> 00:13:28,057
وقتي بزرگ شدم
ميخوام عين تو بشم
138
00:13:30,518 --> 00:13:32,269
الگوي مني
139
00:13:42,905 --> 00:13:43,906
اينجا خبري نيست
140
00:13:46,909 --> 00:13:48,410
چيز به درد بخوري اينجا نيست
141
00:14:38,878 --> 00:14:39,962
خانم
142
00:14:40,629 --> 00:14:44,133
چي برام دارين؟ -
چيز خاصي نيست -
143
00:14:44,508 --> 00:14:45,508
همين؟
144
00:14:46,135 --> 00:14:48,554
خب همين چند روز پيش
پاکسازي مواد انجام داديم
145
00:14:48,971 --> 00:14:52,433
ولي جواب نداد، موادي که خانم
داگت رو کشته کجاست؟
146
00:14:52,850 --> 00:14:53,934
شايد همشون رو
مصرف کرده؟
147
00:14:55,060 --> 00:14:56,812
خب اين حرفت رو کجاي
دلم بذارم؟
148
00:15:00,149 --> 00:15:01,817
چيزي پيدا کردي لوسچک؟
149
00:15:01,984 --> 00:15:04,695
آره، البته -
پس سلاح چي؟ -
150
00:15:05,446 --> 00:15:07,573
موبايل چي؟ اينا که
به هيچ دردي نميخوره
151
00:15:07,656 --> 00:15:10,743
اينجوري نگين، چندتا
خودکار ويپ هست
152
00:15:11,493 --> 00:15:13,746
چندتايي بنزوديازپين هم هست
153
00:15:14,246 --> 00:15:15,664
يه ديلدو هم هست
154
00:15:15,748 --> 00:15:19,126
ديلدوئه توي کيسه است
يا کيسه دستشه؟
155
00:15:20,336 --> 00:15:21,837
توشه ديگه... هي
156
00:15:24,173 --> 00:15:27,301
من درمورد قاچاق اطلاعات دارم
157
00:15:27,384 --> 00:15:30,262
بالاخره به يه دردي خوردي -
ميدوني مواد چجوري وارد ميشه؟ -
158
00:15:30,346 --> 00:15:32,014
مواد؟
نه، نه، نه
159
00:15:32,598 --> 00:15:35,517
از مواد خبري ندارم
160
00:15:35,601 --> 00:15:37,937
درمورد موبايل ها
اطلاعات دارم
161
00:15:38,771 --> 00:15:40,731
موبايلي که اونجا ضبط شده بود
162
00:15:41,690 --> 00:15:43,776
تو بخش توقيف
163
00:15:45,110 --> 00:15:48,530
تو بخش مهاجرت و گمرک -
جينجر و آلوارز دارن بهش رسيدگي ميکنن -
164
00:15:48,614 --> 00:15:51,742
ولي رسيدگي نميخواد
من ميدونم موبايل ها چجوري وارد ميشن
165
00:15:53,953 --> 00:15:56,288
خودم واردشون ميکنم
166
00:15:57,414 --> 00:15:59,375
منم، قاچاقچي
موبايل منم
167
00:15:59,750 --> 00:16:02,795
و... مندوزا نبايد مجازات بشه
168
00:16:02,878 --> 00:16:04,004
موبايل مندوزا بوده؟
169
00:16:05,172 --> 00:16:06,507
نه، موبايل من بوده
170
00:16:09,259 --> 00:16:13,806
من مجبورش کرده بودم به
خانم ها تماس بفروشه
171
00:16:14,181 --> 00:16:15,349
اي خدا
172
00:16:16,183 --> 00:16:17,267
...نميتونم
173
00:16:18,936 --> 00:16:19,937
تو اخراجي
174
00:16:21,814 --> 00:16:24,015
کمدت رو خالي کن -
تو کمدم چيزي نيست -
175
00:16:25,275 --> 00:16:28,195
ممکنه يه شکلات باشه
اميدوارم توش شکلات باشه
176
00:16:28,278 --> 00:16:30,739
تو اخراجي، برو بيرون
177
00:16:32,074 --> 00:16:33,158
برو بيرون
178
00:16:37,621 --> 00:16:38,789
ميبينمتون بچه ها
179
00:16:39,707 --> 00:16:43,127
شما هم بوي پارچه
سوخته حس ميکنين؟
180
00:16:43,210 --> 00:16:44,753
بوي گُله بليک
181
00:16:44,837 --> 00:16:47,673
لوسچک بوي ماريجوانا ميداد
182
00:16:48,549 --> 00:16:51,218
آها -
اي خدا جون -
183
00:16:58,559 --> 00:17:00,352
دماغ کوچولوت رو ببين
184
00:17:00,436 --> 00:17:01,496
چه دماغي داري
185
00:17:03,188 --> 00:17:05,524
چه غيرمنتظره -
سلام -
186
00:17:06,275 --> 00:17:07,443
خيلي يهويي بود
187
00:17:08,152 --> 00:17:11,655
انگار آدم دبير رياضياتش رو توي پارک
آبي با شرت بي پاچه ببينه
188
00:17:12,156 --> 00:17:15,617
اين خانم دوست داشتني ميخواست
يه چيزي بهت تحويل بده که من گيرش انداختم
189
00:17:17,494 --> 00:17:21,040
کال و نري هنوز به مامان کمک ميکنن؟ -
آره، دستشون درد نکنه -
190
00:17:21,123 --> 00:17:24,877
همسرم داره خونه رو طبق حرف هاي
مري کاندو درست ميکنه، بايد ميزدم بيرون
191
00:17:25,252 --> 00:17:27,629
چطوره بريم تو نشيمن؟ -
عاليه -
192
00:17:27,713 --> 00:17:30,174
خيلي از آشنايي باهاتون
خوشحال شدم آقاي چپمن
193
00:17:30,257 --> 00:17:32,885
همچنين زلدا، تو
نورتهامپتون خوش بگذره
194
00:17:32,968 --> 00:17:35,220
ممنون
خدافظ
195
00:17:37,765 --> 00:17:39,266
پس ميري نورتهامپتون، ها؟
196
00:17:40,392 --> 00:17:43,479
قبلا زياد اونجا ميگشتم -
راست ميگي، اسميت -
197
00:17:44,229 --> 00:17:47,399
"انسان با تقوا به دانش ميرسد"
شعار اسميت همينه
198
00:17:47,483 --> 00:17:49,985
به نظرم واسه همينه که حس
ميکنم چيزي نميدونم
199
00:17:50,069 --> 00:17:51,612
آخه چندان باتقوا نبودم
200
00:17:52,112 --> 00:17:54,323
خبف نورتهامپتون؟
201
00:17:54,406 --> 00:17:56,033
واسه يه کار مشاوره ميرم
202
00:17:56,116 --> 00:17:58,994
چند هفته اي ميرم اونجا
که مشاوره بدم
203
00:18:00,162 --> 00:18:02,122
...ببخشيد که اوضاع انقدر عجيب شد -
باهام بيا -
204
00:18:02,456 --> 00:18:05,209
چي؟ -
باهام بيا نورتهامپتون -
205
00:18:05,542 --> 00:18:08,170
يه خونه مزرعه اي برام آماده کردن
206
00:18:08,253 --> 00:18:11,173
که انگار از دل اين فيلم هاي مستقل
آرزو محور دراومده
207
00:18:11,507 --> 00:18:14,802
تو هم الان که آزاد شدي
ماجراجويي به دردت ميخوره، مگه نه؟
208
00:18:16,136 --> 00:18:19,337
الان اوضاع يه کم پيچيده است -
خيلي خب، پس درموردش فکر کن -
209
00:18:22,351 --> 00:18:25,813
من که خيلي دوست دارم بياي
210
00:18:27,981 --> 00:18:29,650
بيا، يه چيزي برات گرفتم
211
00:18:32,402 --> 00:18:34,655
بيگل؟ چه خوشمزه
212
00:18:34,738 --> 00:18:36,949
تخم خشخاشه
213
00:18:38,117 --> 00:18:40,452
آخه ديگه دوران نظارتت تموم شده
214
00:18:40,536 --> 00:18:43,080
و نميخواد نگران آزمايش
مشتقات ترياک باشي
215
00:18:43,163 --> 00:18:45,791
خيلي لطف کردي، ممنون -
خواهش -
216
00:18:45,874 --> 00:18:49,294
کاملا هم به موقع بود
دارم از گرسنگي ميميرم
217
00:18:52,422 --> 00:18:53,757
خب، تنهات ميذارم
که لذت ببري
218
00:18:53,841 --> 00:18:55,843
ممنون
219
00:19:01,557 --> 00:19:02,724
نمکي بود
220
00:19:04,852 --> 00:19:05,852
خدافظ
221
00:19:06,395 --> 00:19:07,604
هي پايپر؟
222
00:19:08,897 --> 00:19:11,024
بله؟ -
ميشه کمکم کني؟ -
223
00:19:12,651 --> 00:19:13,652
آره
224
00:19:15,404 --> 00:19:17,990
سعي کردم بذارمش پايين
ولي خوب پيش نرفت
225
00:19:19,241 --> 00:19:21,660
بهش پستونک دادي؟
226
00:19:22,244 --> 00:19:23,245
نه
خيلي خب
227
00:19:24,413 --> 00:19:25,622
سلام عزيزم
228
00:19:26,373 --> 00:19:27,373
اينجارو
229
00:19:32,129 --> 00:19:34,673
توئم پستونک ميخواي پايپر؟
يه فيلش رو دارم
230
00:19:36,633 --> 00:19:38,969
بشين
چي شده؟
231
00:19:40,387 --> 00:19:42,598
از الکس ناراحتم بابا
232
00:19:46,602 --> 00:19:49,980
همون "اوه" ناپسندانه
...طريقه زندگي من
233
00:19:50,772 --> 00:19:53,275
پايپر، قضيه لزبين بودن تو نيست
234
00:19:53,650 --> 00:19:56,695
تو آدم بالغي هستي
خودت تصميمات رو ميگيري
235
00:19:57,029 --> 00:20:00,532
ولي منم يه آدم بالغم و ميتونم
نظرم رو بيان کنم
236
00:20:01,742 --> 00:20:02,742
من از الکس خوشم نمياد
237
00:20:03,202 --> 00:20:04,494
اون باعث شد بيفتي زندان
238
00:20:05,162 --> 00:20:06,955
باز هم موجب رنج کشيدنت ميشه
239
00:20:07,039 --> 00:20:08,749
ولي انگار تو اصلا متوجه نيستي
240
00:20:08,832 --> 00:20:11,043
که با قلبت چيکار کرده
و هنوز هم داره ميکنه
241
00:20:11,835 --> 00:20:15,172
ميدونم که نقش مهمي تو زندگيت داشته
ولي قشنگ دقت کن پايپر
242
00:20:15,589 --> 00:20:16,632
با دقت بررسي کن
243
00:20:18,008 --> 00:20:19,248
موجب شاديت ميشه؟ -
واي خدايا -
244
00:20:22,804 --> 00:20:25,307
ازم ميخواي همسرم رو
براساس حرف هاي ماري کاندو تغيير بدم؟
245
00:20:25,390 --> 00:20:29,353
بابت نقشي که تو زندگيت داشته
ازش تشکر کن و ولش کن
246
00:20:30,646 --> 00:20:33,315
کسي داره اينجوري ميگه که
نميتونست خودکارهاش رو بريزه دور
247
00:20:33,398 --> 00:20:35,734
انداختمشون دور
حق با تو بود
248
00:20:37,236 --> 00:20:38,779
الکس يه خودکار خراب نيست
249
00:20:39,363 --> 00:20:40,614
ولي خرابه
250
00:20:42,491 --> 00:20:44,326
تو يه آدم سالم نميخواي پايپر؟
251
00:20:56,463 --> 00:20:58,507
بريم، بريم، بريم
252
00:21:02,052 --> 00:21:03,220
بجنب
253
00:21:04,888 --> 00:21:05,806
بريم
254
00:21:05,889 --> 00:21:07,349
بجنب -
پنج دقيقه -
255
00:21:07,432 --> 00:21:09,142
بياين بريم ملت، بجنبين
256
00:21:09,226 --> 00:21:11,645
تکون بخورين -
يالا، بريم -
257
00:21:11,728 --> 00:21:12,896
چه غلطي ميکني؟
258
00:21:12,980 --> 00:21:15,580
اگه همينجوري وايستي خودت و
وسايلت رو جمع ميکنن ميبرن
259
00:21:16,024 --> 00:21:18,402
چيکار کنم؟ -
وسايلت رو جمع کن، روز اسباب کشيه -
260
00:21:18,485 --> 00:21:19,903
چهار دقيقه
261
00:21:19,987 --> 00:21:25,284
هرچي ميخواين بردارين ولي
خواهشا چيزهاي بزرگ رو برندارين
262
00:21:25,993 --> 00:21:30,372
آقا، اين مبلي که برداشتين
چيز بزرگ محسوب ميشه
263
00:21:30,455 --> 00:21:32,082
ازش بگيرينش
264
00:21:32,165 --> 00:21:33,405
بريم خانم
تکون بخورين
265
00:21:33,709 --> 00:21:36,837
سعي دارم از حداکثر جا استفاده کنم
لطفا به جمع کردن وسايلم احترام بذارين
266
00:21:40,173 --> 00:21:42,050
از برداشتن اون چراغ پشيمون ميشي
267
00:21:43,927 --> 00:21:45,637
آره، از خيلي چيزها پشيمونم
268
00:22:10,996 --> 00:22:13,957
سلام، بايد سلولت رو بگردم
269
00:22:16,501 --> 00:22:19,546
آروم ميگردم
ميدونم دوران سختي داشتي
270
00:22:20,464 --> 00:22:22,716
بايد برم؟ -
نه -
271
00:22:27,888 --> 00:22:28,972
همه چي درسته
272
00:22:30,974 --> 00:22:33,852
حالت خوبه؟
273
00:22:37,939 --> 00:22:39,107
من ميشناختمش
274
00:22:40,776 --> 00:22:41,985
منظورت چيه؟
275
00:22:42,903 --> 00:22:47,491
الان که مُرده ميتونم اعتراف کنم
و تو دردسر نيفتم ولي
276
00:22:49,951 --> 00:22:51,161
باهم دوست بوديم
277
00:22:52,621 --> 00:22:53,914
باهم دوست بوديم
278
00:22:58,877 --> 00:23:00,545
تسليت ميگم
279
00:23:01,380 --> 00:23:03,340
آره، مرسي
280
00:23:06,176 --> 00:23:07,386
ديکسن؟
281
00:23:09,137 --> 00:23:11,807
به نظرت ميتوني من رو
ببري سوزان رو ببينم؟
282
00:23:11,890 --> 00:23:16,061
اونم باهاش دوست بود، ميخوام
ببينم حالش چطوره
283
00:23:16,645 --> 00:23:18,647
الان اوضاع يه کم قر و قاطيه
284
00:23:19,731 --> 00:23:23,985
آره ولي من تازگي
مرگ کسي رو شاهد بود
285
00:23:24,903 --> 00:23:28,698
سلول ها هم که قفل نيست
همه دارن ميچرخن
286
00:23:29,699 --> 00:23:31,326
کسي که نميفهمه
287
00:23:39,709 --> 00:23:40,709
اي خدا
288
00:23:41,336 --> 00:23:42,796
چه زود همه چي عادي شد
289
00:23:44,047 --> 00:23:45,590
انگار هيچ اتفاقي نيفتاده
290
00:23:46,591 --> 00:23:49,970
انگار نه انگار که يه نور
پراميد رو انقدر زود ازمون گرفتن
291
00:23:53,098 --> 00:23:54,141
باشه
292
00:23:55,809 --> 00:23:56,893
بريم
293
00:24:03,817 --> 00:24:06,820
سلام دختر
چي درست ميکني؟
294
00:24:07,487 --> 00:24:08,530
دارم خراب ميکنم
295
00:24:08,613 --> 00:24:09,698
متوجهم
296
00:24:10,490 --> 00:24:13,034
چي رو خراب ميکني؟ -
چيکن شو -
297
00:24:14,744 --> 00:24:16,663
پي تاک از چيکن شو متنفر بود
298
00:24:17,038 --> 00:24:20,250
به نظرش بي رحمانه بود
و فکر کنم حق داشت
299
00:24:22,502 --> 00:24:23,545
منم يه اشتباهي کردم
300
00:24:24,963 --> 00:24:28,925
اشتباه بزرگي کردم ولي
سعي دارم درستش کنم
301
00:24:30,218 --> 00:24:31,553
حالت چطوره؟
302
00:24:34,139 --> 00:24:35,139
غمگينم
303
00:24:35,932 --> 00:24:36,933
آره
304
00:24:37,976 --> 00:24:39,144
منم غمگينم
305
00:24:40,061 --> 00:24:42,272
چند وقتي ميشه که غمگينم
306
00:24:42,355 --> 00:24:43,940
از دست دادن عزيزان سخته
307
00:24:44,900 --> 00:24:47,152
ولي خب به هر حال
از دستشون ميديم
308
00:24:48,236 --> 00:24:50,155
درنتيجه سعي دارم
بهش عادت کنم
309
00:24:50,906 --> 00:24:52,324
و بهتر باهاش کنار بيام، متوجهي؟
310
00:24:52,741 --> 00:24:54,117
با اومدن و رفتن
آدم ها کنار بيام
311
00:24:56,036 --> 00:24:59,372
وي اومد و رفت
بعدش هم پوسي
312
00:25:00,207 --> 00:25:02,250
بعدش سيندي
بعدش تو
313
00:25:03,001 --> 00:25:04,252
من که همينجام
314
00:25:04,336 --> 00:25:09,549
نه، ولي تو ديگه
اون توي سابق نيستي
315
00:25:11,718 --> 00:25:13,136
احتمالا درست بگي
316
00:25:13,220 --> 00:25:14,971
نه، ولي عيبي نداره
317
00:25:16,056 --> 00:25:19,434
من متوجهم که نميتونم
اوضاع رو کنترل کنم
318
00:25:21,144 --> 00:25:23,188
کتاب هاي کمک به خود خوندي؟
319
00:25:24,481 --> 00:25:26,650
نه، دارم بزرگ ميشم
320
00:25:28,235 --> 00:25:29,236
سخته
321
00:25:30,529 --> 00:25:32,864
ولي دارم بزرگ ميشم
322
00:25:38,662 --> 00:25:40,023
ميشه واسه مرغ ها
کمکم کني؟
323
00:25:41,498 --> 00:25:43,792
سعي ميکنم
324
00:25:44,751 --> 00:25:45,752
از پسش برمياي
325
00:25:47,712 --> 00:25:48,797
برو
326
00:25:49,881 --> 00:25:51,383
در رو باز کن -
خيلي خب -
327
00:25:51,466 --> 00:25:53,343
برو مرغه -
برو مرغه -
328
00:25:53,426 --> 00:25:55,804
برو، آزاد باش -
تکون بخور -
329
00:25:56,304 --> 00:25:59,849
برو، آزادي
330
00:26:02,894 --> 00:26:04,604
ببين چجوري ميرن
331
00:26:07,732 --> 00:26:08,942
دوستت دارم سوزان
332
00:26:11,403 --> 00:26:12,821
بهت افتخار ميکنم
333
00:26:14,447 --> 00:26:18,577
بهم قول بده هر اتفاقي هم که بيفته
به مسيرت ادامه بدي
334
00:26:22,831 --> 00:26:24,249
تو الان چنين آدمي هستي
335
00:26:26,084 --> 00:26:27,127
همينطور ادامه بده
336
00:26:43,184 --> 00:26:45,061
ادامه ميدم و ميدم
337
00:26:48,440 --> 00:26:49,441
قبوله
338
00:28:52,188 --> 00:28:54,566
خيلي خب، ميدونم که
اوضاع سخت بوده
339
00:28:55,150 --> 00:28:56,860
ميدونم که سخت تر بوده
340
00:28:58,278 --> 00:29:00,530
به نظرم هنوز داريم
...خودمون رو وقف ميديم
341
00:29:00,613 --> 00:29:02,449
دارن انتقالم ميدن
342
00:29:03,241 --> 00:29:06,035
چي؟ -
به اوهايو -
343
00:29:06,327 --> 00:29:07,203
نميتونن چنين کاري بکنن
344
00:29:07,287 --> 00:29:10,874
چرا ميتونن، و دارن ميکنن
345
00:29:13,418 --> 00:29:15,003
به نظرم هم ممکنه
اتفاق خوبي باشه
346
00:29:17,422 --> 00:29:19,549
ببين چيکار داريم ميکنيم
جواب نميده
347
00:29:20,300 --> 00:29:22,927
دعوا ميکنيم و خيانت ميکنيم
و مذاکره ميکنيم
348
00:29:23,011 --> 00:29:24,012
مگه هميشه همينطور نبوده؟
349
00:29:24,095 --> 00:29:26,264
آره، ولي بايد تمومش کنيم
350
00:29:26,347 --> 00:29:28,349
...من که نميخواستم -
خواهش ميکنم، من بايد -
351
00:29:28,433 --> 00:29:29,517
بذار حرفم رو تموم کنم
352
00:29:30,685 --> 00:29:36,566
فقط ميخوام بدوني که به شدت بابت کج کردنِ
تخميِ مسير زندگيت متاسفم
353
00:29:37,400 --> 00:29:39,402
نه -
...ازت ميخوام که بري و خوشحال باشي -
354
00:29:40,236 --> 00:29:41,279
و آزاد
355
00:29:42,655 --> 00:29:45,909
الکس، تو مسير زندگي
من رو کج نکردي
356
00:29:47,994 --> 00:29:49,329
تو زندگي من هستي
357
00:29:49,996 --> 00:29:52,207
اين که دليل نميشه
که باهم باشيم
358
00:29:54,959 --> 00:29:56,336
پس ازدواجمون چي ميشه؟
359
00:29:56,669 --> 00:29:58,171
خودتم ميدوني که
رسمي نبود
360
00:29:59,255 --> 00:30:01,883
ما تو زندان ازدواج کرديم
تو که ديگه زنداني نيستي
361
00:30:05,512 --> 00:30:07,806
تا آخر عمرم هر روز
بهت فکر ميکنم
362
00:30:08,556 --> 00:30:09,796
اميدوارم تو هم بهم فکر کني
363
00:30:09,849 --> 00:30:13,269
ولي اميدوارم کس ديگه اي رو هم
پيدا کني که بهش فکر کني
364
00:30:14,604 --> 00:30:16,981
آخه اتفاقات بد زيادي
رخ داده پايپس
365
00:30:17,816 --> 00:30:21,361
آره، اتفاقات بد زيادي رخ داده
ولي منم اذيتت کردم
366
00:30:21,444 --> 00:30:22,713
نميشه بگيم اين به اون در؟ -
تروخدا بس کن -
367
00:30:22,737 --> 00:30:24,173
...نميشه که همينجوري -
خودتم ميدوني حق با منه -
368
00:30:24,197 --> 00:30:26,115
تروخدا مقاومت نکن
369
00:30:27,617 --> 00:30:29,977
تو هم بايد من رو ول کني، منم
خواستار آزادي خودم هستم
370
00:30:34,290 --> 00:30:35,290
...الکس
371
00:30:40,880 --> 00:30:43,299
من بايد برم
372
00:30:44,717 --> 00:30:47,595
دوستت دارم
دوستت دارم
373
00:30:49,347 --> 00:30:51,349
من هميشه دوستت خواهم داشت
374
00:31:44,068 --> 00:31:45,695
يعني هيچکس چيزي نداره؟
375
00:31:46,154 --> 00:31:47,363
...ببين
376
00:31:47,447 --> 00:31:48,531
به ذهنتون فشار بيارين
377
00:31:51,367 --> 00:31:53,745
ما کلي مخفيگاه داشتيم
378
00:31:54,913 --> 00:31:56,956
حتما يکيشون هنوز بايد پر باشه
379
00:31:57,040 --> 00:31:58,833
موش ها همه پنيرمون رو خوردن
380
00:31:58,917 --> 00:32:01,836
يالا ديگه، اصلا شما به
چه دردي ميخورين؟
381
00:32:06,090 --> 00:32:07,091
برين بيرون
382
00:32:07,634 --> 00:32:11,514
به نفعتونه وقتي برگشتين يه چيز سفيد همراهتون باشه
خب، خب، ببين کي هنوز زنده است
383
00:32:21,314 --> 00:32:22,398
احساساتت عوض شد؟
384
00:32:22,482 --> 00:32:24,859
يا اومدي براي بار آخر خدافظي کني، ها؟
385
00:32:24,943 --> 00:32:27,862
خلافکار به خلافکار؟ -
نظرم عوض شد -
386
00:32:27,946 --> 00:32:29,530
احساسم هنوز مشخص نيست
387
00:32:30,740 --> 00:32:34,911
چيه؟ باخدا شدي؟
آخه قيافه ات فرق کرده
388
00:32:35,411 --> 00:32:36,871
داره يه کار جديد ميکنم
389
00:32:37,455 --> 00:32:38,873
رو زمان حال تمرکز ميکنم
390
00:32:38,957 --> 00:32:42,085
آخه زندگي مدام
برام توپ پرت ميکنه
391
00:32:42,377 --> 00:32:45,630
منم گفتم يه کم بيشتر دوام
بيارم ببينم چي گيرم مياد
392
00:32:46,255 --> 00:32:49,467
اصلا از بيسبال خوشم نمياد
خيلي خسته کننده است
393
00:32:52,136 --> 00:32:54,222
يعني هنوز چيزي که بهت
داده بودم دستته؟
394
00:32:54,305 --> 00:32:57,266
واسه همين اومدم، ميخوام دوباره معاوضه اش کنيم -
معاوضه؟ - اون کليد رو لازم دارم -
395
00:33:00,728 --> 00:33:03,064
ببين، دير يا زود ميفهمن
که گم شده
396
00:33:03,147 --> 00:33:04,399
منم ميخوام درستش کنم
397
00:33:04,816 --> 00:33:07,296
واسه چي بايد تنها چيزي رو که
هنوز تو مواد فروشي نگهم داشته بدم به تو؟
398
00:33:07,318 --> 00:33:10,655
شايد واسه اين که نميتوني بري
سمت کمد اجناس قاچاق
399
00:33:10,738 --> 00:33:14,033
و احتمالا بعدا هم نتوني
تو زندان هم جنسي نيست
400
00:33:14,117 --> 00:33:17,912
منم همين الان يه چيزي دارم
که بهش نياز داري
401
00:33:17,996 --> 00:33:19,372
واقعا؟ -
آهاي -
402
00:33:20,707 --> 00:33:22,959
ببين، باهات شوخي ندارم، خب؟
403
00:33:23,042 --> 00:33:25,044
اگه جنس رو ميخواي
بايد کليد رو بدي
404
00:33:25,128 --> 00:33:27,755
اگه نميخواي معاوضه کني ميرم، همينه که هست
405
00:33:27,839 --> 00:33:31,467
مواد داره -
آهاي، يه قدم ديگه بهم نزديک بشي -
406
00:33:31,551 --> 00:33:33,428
هرگز نميفهمي کجا مخفيشون کردم
407
00:33:35,638 --> 00:33:38,599
کمک کن بلند شم
کليد رو بهت ميدم
408
00:33:39,767 --> 00:33:40,768
محکم زدي ها
409
00:33:41,853 --> 00:33:42,979
دارم در لحظه زندگي ميکنم
410
00:33:44,313 --> 00:33:45,313
ممنون
411
00:33:46,315 --> 00:33:50,319
همين جا تو شلوارت بود؟
412
00:33:50,987 --> 00:33:53,990
بابت ذهن فرزت بهت تبريک ميگم
آفرين
413
00:33:54,073 --> 00:33:58,244
واقعا بهش نياز دارم -
بکش کنار، بذار اول خودم بکشم -
414
00:34:00,371 --> 00:34:03,958
درسته، مقداري پسرفت داشتيم
415
00:34:04,042 --> 00:34:07,462
اما پيروزي هاي بزرگي هم داشتيم
416
00:34:08,171 --> 00:34:09,714
من دارم اينجارو
پاکسازي ميکنم
417
00:34:10,757 --> 00:34:14,761
نگهباني که موبايل وارد ميکرد رو
پيدا کردم و سريعا احراجش کردم
418
00:34:14,844 --> 00:34:19,640
هاپر رو هم به خاطر روابط نامناسبي
که با زنداني ها داشت اخراج کردم
419
00:34:19,724 --> 00:34:23,164
ولي هنوز از هيچکدوم شکايت نکردم
ميخواستم صبر کنم و از شما بپرسم
420
00:34:24,395 --> 00:34:27,315
آخه ميدونم که دوست دارين
مسائل رو محرمانه حل کنين
421
00:34:27,398 --> 00:34:28,775
ميتونيم همينجا حلش کنيم
422
00:34:28,858 --> 00:34:30,818
خيلي خب، باشه، خوبه
423
00:34:32,278 --> 00:34:35,031
اجازه نده اين آشغال هاي خوش شانس
واسه جدايي شکايت کنن
424
00:34:36,199 --> 00:34:38,076
اوردوز با مواد
425
00:34:38,159 --> 00:34:41,412
نميتونست آنوريسم بگيره؟
چجوري درستش کنم؟
426
00:34:42,455 --> 00:34:46,209
احتمالش هست که داشته
از زنداني ها اخاذي ميکرده
427
00:34:46,292 --> 00:34:48,127
و مسکن هاشون رو ميگرفته و
428
00:34:49,545 --> 00:34:50,545
جمعشون ميکرده
429
00:34:52,381 --> 00:34:53,633
خيلي خب، بدک نيست
430
00:34:55,051 --> 00:34:56,931
شايد بالاخره داره
کار دستت مياد
431
00:34:59,639 --> 00:35:00,681
چي؟
432
00:35:01,140 --> 00:35:04,894
زودباشين يکي بياد راهروي شرقي
يه مرغ تو راهروئه
433
00:35:06,229 --> 00:35:09,524
عه، فکر کنم ديم سلست وارمينگتن سوم باشه
434
00:35:09,607 --> 00:35:12,693
يا شايد هم توفورکي باشه؟ -
ببرينش بيرون -
435
00:35:12,777 --> 00:35:14,487
واي خدا
436
00:35:15,613 --> 00:35:18,241
از کجا بدونيم که حامل بيماري نيست؟
437
00:35:18,324 --> 00:35:21,369
تا خيلي دير نشده نميفهميم -
چي؟ -
438
00:35:21,452 --> 00:35:23,454
داشتم سر به سرتون ميذاشتم
مشکلي پيش نمياد
439
00:35:24,747 --> 00:35:27,416
همونطور که ميدونين برنامه مرغداري ما
440
00:35:27,500 --> 00:35:30,419
که تخم مرغ رايگان هم براي
آشپزخونه توليد ميکنه
441
00:35:30,753 --> 00:35:33,464
توسط زندانيانمون اداره ميشه
442
00:35:33,548 --> 00:35:37,218
درنتيجه گاها يکي دوتاشون
در ميرن اما در کل
443
00:35:40,304 --> 00:35:42,056
اگه گرفتيمشون
کجا بذاريمشون؟
444
00:35:45,184 --> 00:35:47,061
واسه چي کلي مرغ دارن عين
445
00:35:47,145 --> 00:35:49,313
مرغ هاي پرکنده ميدون
اين طرف و اون طرف؟
446
00:35:52,441 --> 00:35:54,277
آهاي، با توئم
447
00:35:54,986 --> 00:35:57,572
هر اتفاقي که افتاده باشه
تحت کنترل ميگيرمش
448
00:35:58,156 --> 00:35:59,282
يکيشون تخم گذاشت
449
00:36:20,511 --> 00:36:23,598
پسرعمو جکسنِ معتاد من
روزي هشت بار از همين مصرف ميکنه
450
00:36:23,681 --> 00:36:25,224
ايبوپروفن هم نيست
451
00:36:27,977 --> 00:36:29,562
اخراج شدي رفت
452
00:36:34,734 --> 00:36:35,943
آماده اي؟
453
00:36:37,612 --> 00:36:41,616
پليسه هلم کرد
الان توضيع وزن خراب شده
454
00:36:42,617 --> 00:36:44,076
مرسي -
خواهش -
455
00:36:44,911 --> 00:36:46,454
منم بايد يه وسيله چرخ دار بگيرم
456
00:36:46,537 --> 00:36:48,456
ولي خوب شد که آباژوره رو آوردي
457
00:36:48,998 --> 00:36:51,417
بابا وحشت کردم
من تازه واردم ديگه
458
00:36:51,500 --> 00:36:52,960
اصلا اين کار رو بلد نيستم
459
00:36:53,044 --> 00:36:56,714
عه، خانم هاي ساندويچيِ نيکوکار
ايول بابا
460
00:36:56,797 --> 00:36:59,217
فکر ميکنن نون خرمايي شيرينيه
که البته نيست
461
00:36:59,300 --> 00:37:03,429
ولي يه چيزهاي به درد بخوري هم ميذارن
مثلا کارت اعتباري يا کوپن
462
00:37:04,388 --> 00:37:06,682
سلام خانم هاي ساندويچي
ميشه دوتا به ما بدين؟
463
00:37:06,766 --> 00:37:07,850
البته
464
00:37:08,559 --> 00:37:09,560
بفرماييد
465
00:37:11,812 --> 00:37:13,856
سلام، من جنيفر هستم
466
00:37:14,941 --> 00:37:17,026
اينم پسرم برايانه
467
00:37:17,109 --> 00:37:18,986
سلام -
سلام کن برايان -
468
00:37:19,070 --> 00:37:20,238
سلام
469
00:37:20,321 --> 00:37:22,365
شما از طرف کليسا هستين؟
470
00:37:22,448 --> 00:37:24,367
صرفا چندتا دوست و آشنا هستيم
471
00:37:24,450 --> 00:37:27,954
ميخوام بچه هام بدونن که بي خانمان ها
آدم هاي بدي نيستن
472
00:37:28,037 --> 00:37:32,750
صرفا تلفات انسانِ نابرابري
ثروت، چرخه فقر
473
00:37:32,833 --> 00:37:35,586
و صنعتي سازي آمريکا هستن
474
00:37:36,128 --> 00:37:37,213
واي برايان
475
00:37:37,296 --> 00:37:40,466
مامانت چه خوب حرف ميزنه
تو متوجه ميشي؟
476
00:37:41,050 --> 00:37:42,050
نميدونم
477
00:37:42,093 --> 00:37:46,055
نگران نباش، فقط به
حرف مامانت گوش بده
478
00:37:47,348 --> 00:37:48,724
بابت کمکتون ممنون
479
00:37:48,808 --> 00:37:50,977
خواهش ميکنم
از ملاقاتتون خوش وقتم
480
00:37:52,311 --> 00:37:54,814
خدافظي کن برايان -
خدافظ -
481
00:37:54,897 --> 00:37:56,065
خدافظ
482
00:38:04,031 --> 00:38:06,117
اين گوشت قرمزه؟ ببخشيد؟
483
00:38:07,201 --> 00:38:08,202
ببخشيد، اين گوشت قرمزه؟
484
00:38:08,286 --> 00:38:10,121
به تو گوشت قرمز دادن؟ -
اوهوم -
485
00:38:10,204 --> 00:38:11,289
به من بوقلمون دادن
486
00:38:11,998 --> 00:38:13,708
عوض کنيم؟ -
معلومه -
487
00:38:20,589 --> 00:38:23,467
ببخشيد، راستي من سيندي هستم -
کاميلا -
488
00:38:24,218 --> 00:38:28,306
خب چي باعث شده چنين زندگي
باشکوهي داشته باشي؟
489
00:38:29,015 --> 00:38:31,475
عاشق گرفتن ساندويچ گوشت از
ليبرال هاي سفيدپوست معذبم
490
00:38:33,019 --> 00:38:35,062
نه، بي شوخي، معتادم
491
00:38:36,689 --> 00:38:38,733
چه دلپذير -
آره -
492
00:38:39,984 --> 00:38:42,111
يه کم به پدر و مادرم زمان
دادم که آروم بشن
493
00:38:42,945 --> 00:38:46,949
ولي با توجه به تخليه شدنمون
فکر کنم بايد زودتر برگردم پيششون
494
00:38:48,451 --> 00:38:49,869
حداقل تو يه جايي داري که بري
495
00:38:50,411 --> 00:38:51,412
شايد
496
00:38:52,121 --> 00:38:53,539
آخرين باري که اونجا بودم
497
00:38:54,957 --> 00:38:58,169
جواهرات مادربزرگم رو دزديدم
و با پولش مواد خريدم
498
00:38:58,252 --> 00:38:59,613
پدر و مادرت باز هم راهت ميدن؟
499
00:39:00,004 --> 00:39:02,006
خانواده ايم ديگه
بايد راه بدن
500
00:39:02,089 --> 00:39:04,008
لعنتي
501
00:39:04,091 --> 00:39:05,968
بايد مامان من رو ميديدي
502
00:39:06,385 --> 00:39:10,848
از نظر من، اگه يه آدم بسازي
تا ابد بايد مواظبش باشي
503
00:39:12,016 --> 00:39:15,394
نه، فکر نکنم اينطوري باشه
504
00:39:16,604 --> 00:39:18,522
آره، بايد در راه
حق مبارزه کني
505
00:39:28,282 --> 00:39:29,883
اينجا برات بهتر ميشه
506
00:39:31,494 --> 00:39:33,287
بالاخره فلوريداست ديگه
507
00:39:33,371 --> 00:39:35,748
آدم واسه بازنشستگي و لذت بردن
از زندگي ميره فلوريدا
508
00:39:36,165 --> 00:39:37,708
اينا کي هستن؟
509
00:39:40,127 --> 00:39:41,545
دوستايي که هنوز
باهاشون آشنا نشدي؟
510
00:39:42,922 --> 00:39:46,008
چطوره يه مقدار ناهار بخوري؟
امروز کوکتل ميوه داريم
511
00:39:50,721 --> 00:39:53,516
واي خدا
512
00:39:54,141 --> 00:39:56,894
اصلا نميخواستم اذيتت کنم
جدي ميگم
513
00:39:57,478 --> 00:40:01,107
...فقط حواسم به خودم بود و -
اشکالي نداره -
514
00:40:01,190 --> 00:40:05,194
ميدونم تصادف بوده، همگي
تو پيري دست و پا چلفتي ميشيم
515
00:40:06,028 --> 00:40:08,823
گلينا رزنيکف هستم، شما؟
516
00:40:09,907 --> 00:40:12,785
برلين
فريدا برلين
517
00:40:13,411 --> 00:40:15,371
خوش وقتم فريدا برلين
518
00:40:17,331 --> 00:40:19,583
بيا، مال من رو بگير -
ممنون -
519
00:40:19,667 --> 00:40:20,918
من يکي ديگه ميگيرم
520
00:40:21,001 --> 00:40:23,921
بعدش بيا پيشم بشين
باهمديگه آشنا بشيم
521
00:40:34,348 --> 00:40:38,769
ميخواي يه جوک درمورد يه کشاورز
و يه پنگوئن و يه بادمجون برات بگم؟
522
00:40:44,024 --> 00:40:45,734
نتونستم بدون خدافظي برم
523
00:40:46,068 --> 00:40:49,196
خدافظي؟
خدافظيِ خوب؟
524
00:40:49,280 --> 00:40:51,031
اون گروهي که با گلوريا پيدا کردين
525
00:40:51,740 --> 00:40:54,076
دارن آزادم ميکنن که پرونده
جناييم رو به جريان بندازم
526
00:40:55,035 --> 00:40:56,537
دارم گورم رو از اينجا گم ميکنم
527
00:40:56,871 --> 00:40:58,706
به خاطر شماست که دارم ميرم، ممنون
528
00:41:00,082 --> 00:41:01,750
ميشه لطفا از گلوريا تشکر کني؟
529
00:41:05,921 --> 00:41:07,774
چيکار ميکني؟
چشمت چيزي شده؟
530
00:41:07,798 --> 00:41:09,675
نه، دارم با چشم
بغلت ميکنم
531
00:41:10,301 --> 00:41:12,219
ميخوام واقعا بغلت کنم
532
00:41:12,303 --> 00:41:15,264
ولي بعد از جريان موبايل
بدجوري حواسشون بهم هست
533
00:41:18,017 --> 00:41:19,810
خيلي برات خوشحالم بلانکا
534
00:41:21,187 --> 00:41:22,855
اميدوارم همه چي
بر وقف مرادت پيش بره
535
00:41:23,731 --> 00:41:25,816
بالاخره يکي اينجا بايد پيروز بشه
536
00:41:26,525 --> 00:41:29,361
گور باباي بغل چشمي
ميخوام واقعا بغلت کنم
537
00:41:34,033 --> 00:41:36,160
اينجا هنوز خونه منه
بريم
538
00:41:44,251 --> 00:41:46,879
تعميرات کوفتي
539
00:41:47,463 --> 00:41:51,967
ببين تروخدا، معماري پلان
آزاد خيلي مزخرفه
540
00:41:52,051 --> 00:41:53,219
حرکت کنين
541
00:41:54,428 --> 00:41:57,348
کليتوک، بازم فرم لازم داريم
542
00:41:57,431 --> 00:42:00,726
مگه نگفتم اينجوري صدام نکن؟
اسم من اين نيست لعنتي
543
00:42:00,809 --> 00:42:03,121
خيلي خب، نميخواد کس بازي دربياري
544
00:42:03,145 --> 00:42:05,147
دارم بهت کير ميزنم
کس بازي درنميارم
545
00:42:27,086 --> 00:42:28,170
لعنتي
546
00:42:31,173 --> 00:42:32,299
جايي ميري؟
547
00:42:33,008 --> 00:42:34,385
اخراج شدم
548
00:42:35,427 --> 00:42:38,264
از کون يه مرغ مواد ريخت بيرون
549
00:42:38,722 --> 00:42:39,723
واقعا؟
550
00:42:40,599 --> 00:42:42,184
مگه ميتونم چنين
چيزي رو از خودم دربيارم؟
551
00:42:44,311 --> 00:42:46,772
اصلا ميدوني چيه؟
راحت شدم
552
00:42:47,523 --> 00:42:48,899
خيلي راحت شدم
553
00:42:50,568 --> 00:42:53,445
آخه اين کار خيلي
انرژي ميبره
554
00:42:55,197 --> 00:42:56,240
...و
555
00:42:57,575 --> 00:42:59,910
اين برنامه ها هرگز
جواب نميداد
556
00:43:01,287 --> 00:43:03,205
اين زن ها هيچ وقت راحت نميشن
557
00:43:03,289 --> 00:43:07,042
سيستم هميشه همينطور ميمونه
و کاري هم از دست من برنمياد
558
00:43:08,043 --> 00:43:11,171
ممنون تاميکا
559
00:43:13,966 --> 00:43:15,551
تو هم خيلي بهم کمک کردي
560
00:43:17,845 --> 00:43:21,599
اگه کردم که خيلي خوشحالم -
آره -
561
00:43:21,682 --> 00:43:25,769
مخصوصا به اين خاطر که ميخوام قبل از
رفتنت يه لطف ديگه هم در حقم بکني
562
00:43:29,732 --> 00:43:32,026
ميشه اين آدم رو به ليست
تماسم اضافه کني؟
563
00:43:39,950 --> 00:43:41,493
خيلي خب
564
00:43:43,454 --> 00:43:45,581
البته، ميتونم
565
00:43:46,624 --> 00:43:49,084
بهتره اسم خودت رو
هم وارد کني
566
00:43:49,168 --> 00:43:51,045
ميخوام ببينم در چه حالي
567
00:43:51,420 --> 00:43:53,631
ببينم خودت رو درگير
چه کارهايي کردي
568
00:43:54,006 --> 00:43:57,635
ببينم اوضاع با اون آقاي
خوش تيپت چطور پيش ميره
569
00:43:57,718 --> 00:43:59,887
البته من که تا
حالا نديدمش
570
00:43:59,970 --> 00:44:01,889
ولي از پشت تلفن
حس ميکنم چه جيگريه
571
00:44:01,972 --> 00:44:05,100
واقعا مرد خوبيه
572
00:44:06,226 --> 00:44:07,227
...تو هم
573
00:44:08,979 --> 00:44:10,564
واقعا زن خوبي هستي
574
00:44:13,067 --> 00:44:15,387
خيلي وقته که ميشناسمت
ولي واقعا آدم خوبي هستي
575
00:44:18,906 --> 00:44:20,491
خودت که خودت رو
ميشناسي عزيزم
576
00:44:22,826 --> 00:44:26,413
سوسيس هاتون رو لازم دارم
به مردگان احترام بذارين ملت
577
00:44:28,916 --> 00:44:30,292
ممنون
578
00:44:31,251 --> 00:44:33,962
...و ممنـ
579
00:44:49,353 --> 00:44:51,480
جمع بشين و ساکت باشين
580
00:44:52,564 --> 00:44:55,150
جمع بشين
داريم شروع ميکنيم
581
00:44:56,360 --> 00:44:59,321
شنيدين که چي گفت
خفه شين، داريم شروع ميکنيم
582
00:45:02,908 --> 00:45:04,827
همه سوييشرت دارن؟
583
00:45:05,536 --> 00:45:07,329
آره؟ خوبه؟ خوبه
584
00:45:07,913 --> 00:45:09,915
خيلي خب، همگي
کلاهتون رو بندازين
585
00:45:12,501 --> 00:45:13,544
کلاهتون رو بندازين
586
00:45:17,589 --> 00:45:18,799
خوبه
587
00:45:18,882 --> 00:45:22,261
حالا لطفا يه ليوان نوشيدني
زردرنگ رو بگيرين بالا
588
00:45:25,055 --> 00:45:30,060
انگار اومديم تو يه فرقه مذهبي
واقعا ميخوايم سانديس بخوريم؟
589
00:45:30,144 --> 00:45:32,980
...من که بار اول زنده موندم
590
00:45:36,150 --> 00:45:38,569
به ياد پنساتاکي -
به ياد پنساتاکي -
591
00:45:38,652 --> 00:45:39,778
به ياد پنساتاکي
592
00:45:42,448 --> 00:45:44,908
...خب
593
00:45:46,368 --> 00:45:48,036
...من اصلا خوشم نمياد جلوي بقيه
594
00:45:48,954 --> 00:45:49,997
آواز بخونم
595
00:45:50,080 --> 00:45:53,959
ولي دوستم پي تاک وقتي تو
سلولمون آواز ميخوندم خوشش مي اومد
596
00:45:55,085 --> 00:45:56,670
ميگفت صدام رو دوست داره
597
00:45:56,754 --> 00:46:00,007
واسه همين از همتون ميخوام
چشم هاتون رو ببندين
598
00:46:00,090 --> 00:46:03,260
تا بتونم بدون اين که نگاهم کنين
آهنگ مورد علاقه اش
599
00:46:03,343 --> 00:46:05,596
رو بخونم، متوجهين؟
600
00:46:06,555 --> 00:46:07,639
يالا
601
00:46:08,807 --> 00:46:10,768
چشم باز ميبينم
602
00:46:11,685 --> 00:46:13,604
...بابا يه کم -
سوزان -
603
00:46:13,687 --> 00:46:15,439
ميشه يه پيشنهادي بکنم؟
604
00:46:15,522 --> 00:46:19,151
شايد بهتر باشه به جاي اين که از
بقيه بخوا چشم هاشون رو ببندن و نبيننت
605
00:46:19,234 --> 00:46:21,528
خودت چشم هات رو ببندي
و نبينيشون
606
00:46:23,405 --> 00:46:24,656
همين کار رو ميکنم
607
00:46:25,783 --> 00:46:27,826
چه راه حل خوبي
608
00:46:34,708 --> 00:46:35,751
خيلي خب
609
00:46:39,713 --> 00:46:40,964
شروع کنيم
610
00:49:20,123 --> 00:49:21,458
آهاي عوضي
611
00:49:21,541 --> 00:49:23,627
فکر کردي بدون خدافظي
کجا داري ميري؟
612
00:49:24,252 --> 00:49:25,879
ميدونم که چنين کاري
با من نميکني
613
00:49:31,927 --> 00:49:34,388
اينجا مشکلي برات پيش نمياد؟ -
شوخيت گرفته؟ -
614
00:49:35,263 --> 00:49:36,543
کيه که از کسي که با نگهبان ها
بوده خوشش نياد؟
615
00:49:40,102 --> 00:49:41,103
چيزيم نميشه
616
00:49:44,231 --> 00:49:46,817
حالا گورت رو از اينجا گم کن
و مثل من احمق نباش
617
00:49:49,403 --> 00:49:50,764
دوستت دارم مامان -
منم دوستت دارم -
618
00:50:06,628 --> 00:50:12,300
گلوريا، ميخوام بابت اعترافت
درمورد موبايل تشکر کنم
619
00:50:15,345 --> 00:50:16,985
خيلي خوشحالم که باز
هم داري آزاد ميشي
620
00:50:17,806 --> 00:50:18,724
خيلي شانس آوردم
621
00:50:18,807 --> 00:50:21,435
لوسچک بالاخره يه کار
خوب تو زندگيش کرد
622
00:50:21,518 --> 00:50:23,687
ولي دليل کارم رو اشتباه نگيرين
623
00:50:23,770 --> 00:50:24,770
واسه شما کاري نکردم
624
00:50:29,234 --> 00:50:32,654
واي، دلم برات تنگ ميشه
625
00:50:35,157 --> 00:50:37,617
سبد حمومم رو گذاشتم رو تختت
626
00:50:39,286 --> 00:50:41,204
من به کارمون ادامه ميدم گلوريا
627
00:50:42,456 --> 00:50:43,456
ما به ملت کمک کرديم
628
00:50:43,790 --> 00:50:46,251
گوش کن چي ميگم
بايد خودت رو در اولويت قرار بدي
629
00:50:46,835 --> 00:50:48,837
ماريتزا اگه بود ميخواست
اين کار رو بکنم
630
00:50:49,671 --> 00:50:52,049
تازه، حس ميکنم شخصيت
يه فيلم جاسوسي ام
631
00:50:52,132 --> 00:50:54,301
تازه يه کاري کردم همه
"بگن کليتوک
632
00:50:56,762 --> 00:50:57,762
من پايه ام
633
00:50:59,222 --> 00:51:02,768
پس مواظب باش، خب؟
بهم قول بده
634
00:51:03,727 --> 00:51:04,811
قول ميدم
635
00:51:10,692 --> 00:51:11,692
من ديگه بايد برم
636
00:51:12,486 --> 00:51:16,198
ميدونم
برات خوشحالم
637
00:51:17,824 --> 00:51:19,159
منم براي خودم خوشحالم
638
00:51:27,793 --> 00:51:29,419
بترکون عشقم
639
00:51:37,803 --> 00:51:38,929
بيا
640
00:51:42,057 --> 00:51:47,020
بيا سلولم رو ببين
يادواره ماکسيماليسمه
641
00:51:47,104 --> 00:51:49,064
واي خدايا
642
00:51:49,147 --> 00:51:53,235
فريدا برلين، چطور ميتوني
اين شکلي زندگي کني؟
643
00:51:53,568 --> 00:51:56,279
اينجا خيلي شلخته است -
من خوشم مياد -
644
00:51:56,363 --> 00:51:57,572
ملت باهام کاري ندارن
645
00:51:57,656 --> 00:52:01,243
به نظرم بهتره در رو نبندي
بايد هوا جريان داشته باشه
646
00:52:05,872 --> 00:52:07,791
ميتونم يه رازي بهت بگم؟
647
00:52:07,874 --> 00:52:10,585
من اين روزها هيچي
يادم نميمونه
648
00:52:10,669 --> 00:52:11,670
فکر کنم بتوني
649
00:52:25,225 --> 00:52:27,477
جدي نميگي
650
00:52:27,561 --> 00:52:30,605
ديگه چيکار ميتونم بکنم؟
سرگرم ميشم ديگه
651
00:52:31,606 --> 00:52:34,526
آشغال هم همه رو
دور نگه ميداره
652
00:52:34,860 --> 00:52:37,904
احمقانه است، ولي اگه موجب
شاديت ميشه، باشه
653
00:52:37,988 --> 00:52:41,491
حالا لطفا دوباره در رو باز کن
چشمم داره ميسوزه
654
00:52:46,037 --> 00:52:48,415
راستش تو من رو ياد کسي مي اندازي
655
00:52:49,583 --> 00:52:51,126
نميتونم به خاطر بيارم
656
00:52:53,461 --> 00:52:56,173
يکي از همين روزها يادم مياد
657
00:52:59,426 --> 00:53:00,426
خيلي خب
658
00:53:16,776 --> 00:53:18,778
خوشگل شدي -
واقعا؟ -
659
00:53:18,862 --> 00:53:21,907
از اين دوچرخه هاي ثابت گرفتم
گاهي ورزش ميکنم
660
00:53:21,990 --> 00:53:24,492
گاهي هم با مربي هاي
جذاب جق ميزنم
661
00:53:25,160 --> 00:53:26,786
اونم ورزش حساب ميکنم
662
00:53:28,538 --> 00:53:31,499
از ديدنت خوشحال شدم -
آره ولي ديدن تو براي من سخته -
663
00:53:31,583 --> 00:53:33,710
چي شد يهو؟ -
چي شد؟ -
664
00:53:34,628 --> 00:53:38,089
من يه مادرِ لاتينم، اون سر به سر
بچه ام گذاشت، بوم
665
00:53:38,173 --> 00:53:40,926
آره، شنيدم شواليه
سفيدتون اخراج شده
666
00:53:42,010 --> 00:53:43,053
نقشه ب نداري؟
667
00:53:43,345 --> 00:53:47,307
آخه الان کلي جنس دارم
و بايد تحويلش بدم
668
00:53:47,390 --> 00:53:48,975
دارم بهش فکر ميکنم
669
00:53:49,059 --> 00:53:52,854
دايا هم يه رابطي داره
که نميدونم کيه
670
00:53:52,938 --> 00:53:55,357
و داره "صورت زخمي" بازي درمياره
671
00:53:55,440 --> 00:53:58,735
و اگه بفهمم رابطش تويي و دارين
سر من رو کلاه ميذارين
672
00:53:58,818 --> 00:54:02,739
از اينجا فرار ميکنم و تخم هات
رو ميکنم، فهميدي؟
673
00:54:02,822 --> 00:54:03,822
خبر نداري؟
674
00:54:04,658 --> 00:54:06,409
چي رو؟ -
...واي پسر -
675
00:54:06,493 --> 00:54:08,328
بگو چي ميدوني ديگه سزار
676
00:54:08,828 --> 00:54:11,248
رابطش ايواست -
کدوم ايوا؟ -
677
00:54:11,331 --> 00:54:12,749
ايوا، دخترت
678
00:54:13,917 --> 00:54:17,003
اون دلال دايا و يه بابايي به
اسم آرماندوئه
679
00:54:18,797 --> 00:54:22,842
شوخيت گرفته؟
ايوا رو هم کشونده تو اين کار؟
680
00:54:24,302 --> 00:54:29,557
ببين چي ميگم، بايد با اين يارو
آرماندو تماس بگيري و ارتباطشون رو قطع کني
681
00:54:29,641 --> 00:54:31,017
نميتونم اليدا
682
00:54:31,101 --> 00:54:33,645
ولي طرف رقيبته
نابودش کن ديگه
683
00:54:33,728 --> 00:54:35,105
جا واسه همه هست
684
00:54:36,690 --> 00:54:38,984
تازه طرف برادر زنِ
پسرعمومه
685
00:54:39,317 --> 00:54:41,236
باهاش درگير نميشم
686
00:54:41,319 --> 00:54:44,447
کدوم پسرعمو؟ -
لوييس، همون که دانشکده هنر خونده -
687
00:54:44,531 --> 00:54:46,074
پس واسه چي آثار هنري نميسازه؟
688
00:54:46,157 --> 00:54:50,036
ميسازه، مجسمه هاي
پست مدرن ميسازه
689
00:54:51,162 --> 00:54:53,623
طرف برادر زنِ لوييسه
690
00:54:54,624 --> 00:54:57,002
پول خوبي هم درميارن
691
00:54:57,919 --> 00:54:59,671
هيچکدومشون حاضر
نيست تمومش کنه
692
00:55:00,588 --> 00:55:01,798
من نميتونم
693
00:55:04,801 --> 00:55:07,053
نميتونم بذارم يکي ديگه
هم اينجوري نابود بشه
694
00:55:10,307 --> 00:55:11,349
نه
695
00:55:16,229 --> 00:55:17,229
...يه
696
00:55:17,897 --> 00:55:19,774
يه لحظه
واي خدا
697
00:55:20,608 --> 00:55:21,608
لعنتي
698
00:55:28,450 --> 00:55:29,450
پايپر
699
00:55:29,659 --> 00:55:30,980
نميدونم اينجا چيکار ميکنم
700
00:55:31,828 --> 00:55:35,290
خب، من هم همينطور
حالت خوبه؟
701
00:55:35,623 --> 00:55:37,083
همينطور داشتم قدم ميزدم
702
00:55:37,167 --> 00:55:40,170
و انگار چون يه مدت اينجا زندگي
ميکردم غريزي اومدم اين سمت
703
00:55:41,629 --> 00:55:44,549
ضمنا بايد بشاشم
پالي خونه است؟
704
00:55:44,924 --> 00:55:47,886
نه نيست، ولي بيا تو
دستشويي که داريم
705
00:55:47,969 --> 00:55:50,638
البته خودت هم ميدوني که دستشويي داريم -
آره -
706
00:55:56,144 --> 00:55:57,144
کره ايه؟
707
00:55:57,896 --> 00:56:01,024
نعنايي و آبجويي هم داريم
708
00:56:01,107 --> 00:56:03,068
داره براساس آب نبات هايي
که کنار صندوق رستوران
709
00:56:03,151 --> 00:56:05,612
هاي ميان رده ميذارن
صابون درست ميکنه
710
00:56:06,196 --> 00:56:08,156
واي، چقدر خاص
711
00:56:08,239 --> 00:56:10,617
آره، خانم من
اينجوريه ديگه
712
00:56:10,700 --> 00:56:13,787
يعني... آره ديگه، همين
713
00:56:16,081 --> 00:56:17,290
اينجا چقدر فرق کرده
714
00:56:18,208 --> 00:56:20,960
آره، پالي تغيير
دکوراسيون داد
715
00:56:21,544 --> 00:56:23,296
بعدش باز هم تغيير
دکوراسيون داد
716
00:56:24,005 --> 00:56:26,341
تا سه نشه بازي نشه
البته فعلا
717
00:56:26,883 --> 00:56:30,053
معمولا وقتي مضطرب ميشه اين کار
رو ميکنه، الان هم که به خاطر بچه
718
00:56:31,262 --> 00:56:33,348
فکر کنم همين روزها يه
مبل جديد بياد دم در خونه
719
00:56:39,562 --> 00:56:42,243
پايپر، خودت که ميدوني من
تو گريه مهارت ندارم
720
00:56:42,982 --> 00:56:44,776
الکس باهام به هم زد
721
00:56:45,527 --> 00:56:48,071
گفت ميخوام آزادم کنه
722
00:56:50,740 --> 00:56:52,200
نميدونم چيکار کنم
723
00:56:52,659 --> 00:56:56,746
جشن بگيريم؟ ببخشيد
ببخشيد، از قديم زخم خوردم
724
00:56:58,039 --> 00:57:00,708
بيا، دماغت رو پاک کن
725
00:57:04,712 --> 00:57:07,257
اينجا ميتونست اتاق
نشيمن من باشه
726
00:57:09,134 --> 00:57:11,052
اينا ميتونستن دستمال هاي من باشن
727
00:57:12,554 --> 00:57:13,554
نه
728
00:57:14,722 --> 00:57:16,266
نه، پايپر، نميتونستن
729
00:57:17,851 --> 00:57:20,186
آخه تو واقعا نميخواستي
با من باشي
730
00:57:20,812 --> 00:57:23,648
ميخواستي با الکس باشي
هميشه ميخواستي با الکس باشي
731
00:57:23,731 --> 00:57:27,652
لري، لري
من ميخواستم با تو باشم
732
00:57:29,988 --> 00:57:30,988
...ولي الکس
733
00:57:31,865 --> 00:57:35,160
انگار وقتي همديگه رو ديديم
734
00:57:36,578 --> 00:57:38,079
يه عضوي به بدنم اضافه شد
735
00:57:40,248 --> 00:57:42,709
و به عضوي از بدنم تبديل شد
736
00:57:46,129 --> 00:57:47,839
ولي ديگه نميخواد
باهام باشه
737
00:57:49,048 --> 00:57:51,634
اون که چنين حرفي نزد
گفت ميخواد آزادت کنه
738
00:57:53,011 --> 00:57:54,721
به نظر من که خيلي لطف کرده
739
00:57:55,930 --> 00:57:58,091
آخه به نظر من هم يه
آشغال نابودگره
740
00:57:58,099 --> 00:58:01,060
تروخدا حرف زشتي نزن، ميدونم
همتون فکر ميکنين اون زندگيم رو نابود کرده
741
00:58:01,144 --> 00:58:02,437
ولي خواهش ميکنم -
نه، وايسا -
742
00:58:02,520 --> 00:58:03,771
...من که چنين چيزي نگفتم، و
743
00:58:05,815 --> 00:58:07,150
اينطور فکر نميکنم
744
00:58:08,151 --> 00:58:10,820
راستش، به نظرم از خيلي طرايق
به زندگيت شکل داده
745
00:58:11,696 --> 00:58:14,699
به نظر من تو يه دختر ناز
و بلوند کنتيکتي بودي
746
00:58:15,909 --> 00:58:19,162
که داشتي ميرفتي اسميت
و راهت رو دنبال ميکردي
747
00:58:20,288 --> 00:58:22,123
و به جلو نگاه کردي
و همه چي رو ديدي
748
00:58:22,207 --> 00:58:24,375
و کل زندگيت رو ديدي
که رو به روت قرار داشت
749
00:58:24,459 --> 00:58:26,961
ديدي که يه زندگي
خوب و عادي بوده
750
00:58:27,921 --> 00:58:32,050
اما بخش از وجودت گفت
"گور باباش، من ميخوام خاص باشم"
751
00:58:33,718 --> 00:58:35,678
الکس بليت خاص بودنت بود
752
00:58:36,888 --> 00:58:38,806
تونستي زندگي پرتنشي داشته باشي
753
00:58:39,933 --> 00:58:41,559
بالاتر از قانون بودي
754
00:58:41,643 --> 00:58:44,938
ولي بعدش ترسيدي و به مسير
قديميت برگشتي
755
00:58:45,897 --> 00:58:48,733
منظورم خودم و زندگي
مشترکمونه، خب؟
756
00:58:50,443 --> 00:58:53,404
بازم ديدي که چه زندگي
رو به روت قرار داره
757
00:58:53,488 --> 00:58:54,989
يه زندگي خوب و عادي
758
00:58:55,073 --> 00:58:59,702
ولي اين دفعه گفتي
"گور باباش، خسته شدم، بريم تو کارش"
759
00:59:01,162 --> 00:59:03,122
ولي به نظرم اون بخش
بي قرارِ وجودت
760
00:59:04,332 --> 00:59:06,501
بالاخره در هرصورت يه
زماني دوباره بلند ميشد
761
00:59:08,002 --> 00:59:11,548
پس همگي شانس آورديم
که الکس تو رو لو داد
762
00:59:12,423 --> 00:59:15,385
چون حالا، يه بار ديگه
خاص هستي
763
00:59:15,468 --> 00:59:16,468
اي خدا
764
00:59:17,011 --> 00:59:20,557
اين فرضيه ات رو درمورد من و انگيزه ام
براي زندگي کي شکل دادي؟
765
00:59:21,057 --> 00:59:23,184
چند وقتي ميشه که دارم
روش کار ميکنم
766
00:59:23,935 --> 00:59:26,696
هي تو دهنم مرورش کردم، با دوتا
روان شناس مختلف درباره اش صحبت کردم
767
00:59:26,729 --> 00:59:28,449
جفتشون هم فکر ميکنن
درست حدس زدم
768
00:59:28,481 --> 00:59:30,149
من نميخواستم برم زندان لري
769
00:59:30,233 --> 00:59:31,734
مطمئنم -
افتضاح بود -
770
00:59:31,818 --> 00:59:32,819
باور ميکنم
771
00:59:33,653 --> 00:59:36,864
ولي به نظرم شايد بهترين اتفاقي
هم بود که ميتونست برات بيفته
772
00:59:37,824 --> 00:59:40,451
آخه الان ديگه نميتوني
خوب و عادي باشي
773
00:59:41,536 --> 00:59:42,704
...تو سابقه داري
774
00:59:43,871 --> 00:59:47,208
که تو طبقه ما خيلي نامتعارفه
775
00:59:47,750 --> 00:59:49,377
طبقه من و تو يکسان نيست
776
00:59:49,460 --> 00:59:52,672
آخه ببين چه تصميماتي
ميگيري پايپر
777
00:59:52,755 --> 00:59:55,341
اون خانمي که موقع شام
دسته جمعيمون ديديم؟
778
00:59:55,675 --> 00:59:56,968
عالي بود
779
00:59:58,344 --> 00:59:59,679
...جذاب بود
780
01:00:00,763 --> 01:00:01,889
کار خفني داشت
781
01:00:02,307 --> 01:00:05,351
آپارتمان فوق العاده اي داره -
آپارتمان فوق العاده اي داره -
782
01:00:05,435 --> 01:00:07,437
در حال پيشرفته و
از تو هم خوشش مياد
783
01:00:08,313 --> 01:00:10,064
اونوقت تو فقط به
الکس فکر ميکني
784
01:00:11,232 --> 01:00:12,609
آخه عاشق الکسم
785
01:00:14,027 --> 01:00:16,404
آره، چون عاشق الکسي
786
01:00:17,655 --> 01:00:19,198
ولي به اين دليل هم هست
787
01:00:20,366 --> 01:00:23,411
که عاشق عواقب با
الکس بودني
788
01:00:23,494 --> 01:00:24,787
بس کن لري
789
01:00:26,331 --> 01:00:27,665
داري چرت و پرت ميگي
790
01:00:28,416 --> 01:00:30,335
تو ديگه من رو نميشناسي
791
01:00:30,418 --> 01:00:34,505
شايد يه نسخه اي از من رو ميشناختي
ولي الان ديگه اصلا نميدوني من کي هستم
792
01:00:35,548 --> 01:00:37,550
اين روايتي که واسه خودت درست کردي؟
793
01:00:39,385 --> 01:00:41,220
من اونقدرها هم خودنابودگر نيستم
794
01:00:43,139 --> 01:00:44,807
نيستي؟ -
نه -
795
01:00:47,685 --> 01:00:49,103
قلبم شکسته
796
01:00:51,314 --> 01:00:53,691
و نميدونم چيکار کنم
797
01:00:59,614 --> 01:01:01,074
شايد برم نورتهامپتون
798
01:01:01,699 --> 01:01:04,077
ميخواي برگردي دانشگاه؟ -
نه، زلدا نورتهامپتونه -
799
01:01:04,160 --> 01:01:07,000
ازم خواست باهاش برم -
خيلي خب، ديدي؟ عاليه، بفرما -
800
01:01:07,080 --> 01:01:09,290
ميتوني تصميم بگيري که
بري نورتهامپتون
801
01:01:09,374 --> 01:01:12,877
و ببيني اونجا چه خبره -
يا همينجا منتظر الکس بمونم -
802
01:01:14,462 --> 01:01:15,505
آره
803
01:01:16,547 --> 01:01:21,469
آره، اين تصميم هم ميتوني بگيري
خودم فکر ميکنم همين کار رو بکني
804
01:01:23,513 --> 01:01:25,890
داري از روي نسخه قديميم
قضاوتم ميکني
805
01:01:28,267 --> 01:01:31,187
خيلي خب، پس
نصيحتم بهت اينه که
806
01:01:33,106 --> 01:01:35,316
برو هرکاري پايپر ميکنه بکن
807
01:01:48,913 --> 01:01:52,792
سلام کش کشي، ميخواي ورق بازي کنيم؟
808
01:01:52,875 --> 01:01:55,128
من فقط ورق بازيِ مصري ميکنم
809
01:01:55,211 --> 01:01:57,672
نميخواد جزييات زندگي
خصوصيت رو بهم بگي
810
01:01:59,757 --> 01:02:00,842
خب، چه خبر؟
811
01:02:01,968 --> 01:02:03,248
اومدي بهت بگي که در حقيقت
812
01:02:03,302 --> 01:02:05,513
مادرِ مادربزرگم با يه دلقک
رابطه نامشروه داشته و
813
01:02:05,596 --> 01:02:08,099
واسه همين موهام اين شکليه
و ماشين کوچولو دوست دارم؟
814
01:02:08,182 --> 01:02:09,225
خب، آره
815
01:02:09,851 --> 01:02:13,604
اسمش هم تيکلز گلدبرگ بوده
و مخترع مرغ پلاستيکي هم هست
816
01:02:14,689 --> 01:02:17,108
پا جاي پاي مردک بزرگي گذاشتي نيکولز
817
01:02:17,734 --> 01:02:18,776
ميدونستم
818
01:02:23,156 --> 01:02:27,118
اومدم خدافظي کنم
دارن منتقلم ميکنن به اوهايو
819
01:02:28,119 --> 01:02:29,119
اوهايو؟
820
01:02:30,413 --> 01:02:32,832
چه گهي خوردي که
حقت اوهايو باشه؟
821
01:02:34,167 --> 01:02:35,209
کار بدي کردم
822
01:02:36,210 --> 01:02:38,921
خيلي خب، خيلي دوست دارم
جزيياتش رو بدونم
823
01:02:39,005 --> 01:02:42,216
ولي يه حسي بهم ميگه
که نميخواي بگي
824
01:02:43,092 --> 01:02:44,343
من روابطم رو لو نميدم
825
01:02:44,677 --> 01:02:47,221
پس با کسي رابطه داشتي؟
826
01:02:48,681 --> 01:02:50,558
ميدوني چيه؟ کاملا با
عقل جور دراومد
827
01:02:50,641 --> 01:02:53,561
تو يکي از آخرين آشناهاي
من بودي که اينجا داشتم
828
01:02:53,644 --> 01:02:57,774
و معلومه که خدايان خشمگين
بايد تو رو هم ازم بگيرن
829
01:03:00,318 --> 01:03:01,819
اگه تقصير منه ببخشيد
830
01:03:02,403 --> 01:03:04,864
نه، فکر کنم اين دفعه
کلا تقصير خودم بوده
831
01:03:07,492 --> 01:03:09,243
با بلوند کوچولو ميخواين
چيکار کنين؟
832
01:03:11,245 --> 01:03:12,246
جدا شديم
833
01:03:14,040 --> 01:03:15,833
زندان به اندازه فيلم هاي
834
01:03:15,917 --> 01:03:18,503
استثماري دهه 70 رمانتيک نيست
835
01:03:19,587 --> 01:03:20,671
پولم رو پس بده
836
01:03:22,215 --> 01:03:23,674
منم ميخوام خيلي
چيزهارو پس بگيرم
837
01:03:26,385 --> 01:03:27,595
پس تموم شد، ها؟
838
01:03:29,639 --> 01:03:31,224
گروهمون تيکه و پاره شد
839
01:03:32,809 --> 01:03:35,019
خب، شايد يه روزي دوباره
جمع بشيم و کنسرت بذاريم
840
01:03:35,561 --> 01:03:36,979
همه آهنگ هاي محبوبمون رو اجرا کنيم
841
01:03:38,981 --> 01:03:40,441
همه آهنگ هاي محبوب، نه؟
842
01:03:41,108 --> 01:03:44,779
"آره، "خم شو و سرفه کن
"قارچ پا"
843
01:03:45,196 --> 01:03:47,907
و البته محبوب ترين آهنگمون
844
01:03:47,990 --> 01:03:51,118
اگه جرئتش رو داشته باشي"
هرچيزي ميتونه ديلدو باشه"، مگه نه؟
845
01:03:51,202 --> 01:03:54,372
طرفدارها بدجوري ديوانه ميشن
846
01:04:00,044 --> 01:04:01,379
اوهايو
847
01:04:17,895 --> 01:04:18,895
مرسي که اومدين ديدنم
848
01:04:23,276 --> 01:04:25,695
سودا نميخواي؟
من يه کوپن دارم
849
01:04:25,778 --> 01:04:28,906
مونيکا نيم ساعت ديگه
...تمرين مناظره داره، پس
850
01:04:29,073 --> 01:04:31,617
آها، ديگه مناظره ميکني، ها؟
851
01:04:32,660 --> 01:04:35,288
مطمئنم کارت حرف نداره
به من رفتي
852
01:04:36,247 --> 01:04:38,708
هميشه با هرکسي بحث ميکردم
853
01:04:40,209 --> 01:04:41,209
من چرا اومدم اينجا؟
854
01:04:44,255 --> 01:04:45,464
چون من ساختمت
855
01:04:46,299 --> 01:04:49,510
و هيچوقت نتونستم چيزي
رو پيش خودم نگه دارم
856
01:04:49,594 --> 01:04:53,890
ولي زني که من رو ساخته
بهتر تربيتم کرده بود
857
01:04:55,683 --> 01:04:58,185
راه و روش بهتري رو
نشونم داده بود
858
01:05:01,063 --> 01:05:04,901
آخه مراقب تو بود
و همينطور پيشت موند
859
01:05:05,818 --> 01:05:07,111
منم ميخوام مثل اون باشم
860
01:05:08,905 --> 01:05:09,906
واسه همين اومدم اينجا
861
01:05:10,781 --> 01:05:13,826
و هر يکشنبه ساعت 11 اينجا خواهم بود
862
01:05:14,410 --> 01:05:19,332
و ميخوام بهت از کارهام
و افکارم بگم
863
01:05:20,082 --> 01:05:21,626
ميخوام تو هم باهام صحبت کني
864
01:05:22,627 --> 01:05:25,046
يا ميتوني همينطوري بشيني
و اداي عصباني هارو دربياري
865
01:05:26,756 --> 01:05:28,841
ولي بازم من اينجا
خواهم بود مونيکا
866
01:05:30,134 --> 01:05:32,136
و بهت ثابت ميکنم که
ميتوني بهم اعتماد کني
867
01:05:32,219 --> 01:05:33,846
که جفتتون ميتونين
بهم اعتماد کنين
868
01:05:34,263 --> 01:05:36,557
هر يکشنبه، ساعت 11
869
01:05:37,975 --> 01:05:39,018
همينجا
870
01:05:41,312 --> 01:05:42,480
ميخواي نشونش بدي؟
871
01:05:43,397 --> 01:05:44,982
چجوري ميخواي نشونش بدي؟
872
01:05:45,399 --> 01:05:48,402
با هر هفته تو يه فست فود نشستن؟
873
01:05:55,284 --> 01:05:57,036
ميخوام از بابات برات تعريف کنم
874
01:06:00,998 --> 01:06:02,792
اسمش کرتيس بود
875
01:06:04,710 --> 01:06:06,796
...خيلي هم ازش خوشم مي اومد
876
01:06:08,756 --> 01:06:09,966
ولي دوست دختر داشت
877
01:06:13,552 --> 01:06:15,304
و اون رو انتخاب کرد
878
01:06:18,057 --> 01:06:19,475
ولي من تو رو انتخاب کردم
879
01:06:29,110 --> 01:06:30,403
ديکن؟
880
01:06:32,488 --> 01:06:33,489
ديکن
881
01:06:33,864 --> 01:06:36,242
بله جودي؟ -
بازم از اون شيريني ها داريم؟ -
882
01:06:36,951 --> 01:06:39,221
همونايي که اون انتشارات آلماني
با سبد فرستاده بود؟
883
01:06:39,245 --> 01:06:40,621
شبيه سيگار کوچولو بودن
884
01:06:40,705 --> 01:06:43,374
داخلشون شکلات فندقي داشت؟
885
01:06:43,457 --> 01:06:45,292
شوکو هايم -
چي؟ -
886
01:06:45,376 --> 01:06:46,669
اسمشون شوکو هايمه
887
01:06:46,961 --> 01:06:50,006
چه اسم مسخره اي
لطفا سه تا برام بيار
888
01:06:50,089 --> 01:06:51,132
الان ميارم
889
01:06:51,757 --> 01:06:56,053
واي عزيزم، خيلي از تماشاي
رفتنت خوشم مياد
890
01:06:56,721 --> 01:06:57,805
اين کار تعرض جنسيه ها
891
01:06:57,888 --> 01:06:59,932
خودتم خيلي خوشت مياد
892
01:07:06,689 --> 01:07:07,857
ديکن؟
893
01:07:09,025 --> 01:07:11,360
ديکن تلفن داره... آخ لعنتي
894
01:07:14,113 --> 01:07:16,673
سلام، يکي از زندانيان
زندان ليچفيلد با شما
895
01:07:16,741 --> 01:07:18,951
تماس گرفته است
قبول ميکنيد؟
896
01:07:19,535 --> 01:07:22,163
باشه، قبول ميکنم
897
01:07:25,916 --> 01:07:26,917
الو؟
898
01:07:27,001 --> 01:07:28,044
جودي کينگ؟
899
01:07:28,711 --> 01:07:31,547
واي خدايا، باورم نميشه جواب دادي
900
01:07:31,630 --> 01:07:33,942
هر روز باهات تماس ميگرفتم
ولي يه پسر عوضي ميگفت بيروني
901
01:07:33,966 --> 01:07:35,760
اما من ميدونستم که نيستي
واسه همين ميگفتم
902
01:07:35,843 --> 01:07:38,971
بايد تماسم رو وصل کني آخه من"
"تاشا جفرسن هستم
903
01:07:39,055 --> 01:07:40,806
"و ما يه دوست مشترک به اسم"
904
01:07:40,890 --> 01:07:42,266
"پوسي واشنگتن داشتيم" -
پوسي -
905
01:07:42,349 --> 01:07:43,851
"و ميدونم ميخواد باهام صحبت کنه"
906
01:07:43,934 --> 01:07:47,605
آخه دارم به نام پوسي يه"
"صندوق درست ميکنم
907
01:07:47,688 --> 01:07:51,358
که بعد از آزادي به زنداني ها"
"وام هاي کوچولو ميده
908
01:07:51,442 --> 01:07:53,861
"و با انتشار کتابش هم"
909
01:07:53,944 --> 01:07:56,489
"با خودم گفتم اگه بخواد همکاري کنه"
910
01:07:56,572 --> 01:07:57,865
"خيلي نوع دوستانه ميشه"
911
01:07:57,948 --> 01:08:00,534
اگه دلت بخواد همکاري کني
912
01:08:00,618 --> 01:08:03,346
سريع صحبت ميکنم چون پولي تو
حساب تلفنم نمونده آخه
913
01:08:03,370 --> 01:08:05,956
...هر روز باهات تماس ميگرفتم ولي
914
01:08:06,582 --> 01:08:08,793
الو؟ گوشي دستته؟
915
01:08:09,585 --> 01:08:11,629
گوشي دستمه
خب، طرز کارش چطوريه؟
916
01:08:11,712 --> 01:08:14,048
کاملا براش برنامه چيدم
917
01:08:14,131 --> 01:08:16,651
شروعش هم با يادگيري
مديريت پوله
918
01:08:16,675 --> 01:08:18,516
آخه اگه آدم مسائل
مالي سرش نشه
919
01:08:18,594 --> 01:08:20,221
مستقيم ميره تو
دل دردسر
920
01:08:20,304 --> 01:08:22,056
ميدوني که من به خاطر احتناب از پرداحت
921
01:08:22,139 --> 01:08:23,724
ماليات زنداني شده بودم ديگه؟
922
01:08:23,808 --> 01:08:27,228
لعنتي، راست ميگي
923
01:08:27,311 --> 01:08:28,354
آره
924
01:08:28,437 --> 01:08:30,397
پس خودت ميدوني
منظورم چيه
925
01:08:30,481 --> 01:08:32,691
ميدونستم آدمش خودتي
926
01:08:32,775 --> 01:08:36,946
راستي، کتابت اينجا
خيلي داغ شده
927
01:08:37,029 --> 01:08:39,615
همه دارن ميخوننش -
خوششون اومده؟ -
928
01:08:39,698 --> 01:08:41,075
مگه ميشه نياد؟
929
01:08:41,158 --> 01:08:43,994
چه خوب، از کجاش بيشتر
خوششون اومده؟
930
01:08:44,703 --> 01:08:45,996
از جاهاي کثافت کاريش
931
01:08:47,790 --> 01:08:49,250
خب خب خب -
سلام خوشگله -
932
01:08:56,173 --> 01:08:57,258
سلام قرمزي
933
01:09:00,302 --> 01:09:03,889
آره، دارم واسه بچه ام
نامه مينويسم
934
01:09:04,557 --> 01:09:09,145
پدرش ازم دورش کرده، واسه همين
هر روز براش نامه مينويسم
935
01:09:09,228 --> 01:09:11,605
و نگهشون ميدارم که وقتي
دوباره به هم رسيديم
936
01:09:11,689 --> 01:09:13,440
بتونه ببينه که اينجا چيکار ميکردم
937
01:09:13,524 --> 01:09:15,651
و هميشه به فکرش بودم
938
01:09:16,485 --> 01:09:18,696
اجازه هست؟
آخي، چقدر ناز
939
01:09:23,284 --> 01:09:24,928
نميفهمم چي ميگي
940
01:09:24,952 --> 01:09:27,371
ولي ميدونم که داري
همدردي ميکني
941
01:09:28,497 --> 01:09:31,667
آخه ما مادرها بايد دست
همديگه رو بگيريم ديگه، نه؟
942
01:09:32,835 --> 01:09:34,044
بحث شخصيته
943
01:09:35,421 --> 01:09:38,883
بحث اينه که کي هوات رو داره
و تو هواي کي رو داري
944
01:09:39,800 --> 01:09:43,596
تو جووني اين رو ياد ميگيري
و وقتي بچه دار شدي به بچه هات ياد ميديش
945
01:09:43,679 --> 01:09:46,432
تو پيري هم بايد اميدوار
باشي که يادت بمونه
946
01:09:48,058 --> 01:09:52,104
بچه کوچولوم داره دندون مياره و
شنيدم اگه به دندونيشون مشروب بمالن
947
01:09:52,188 --> 01:09:54,607
از دردشون کم ميکنه
و راحت تر ميخوابن
948
01:09:54,899 --> 01:09:56,734
ليف يخ زده
اول خيسش کن
949
01:09:56,817 --> 01:09:59,236
بعد بذار تو فريزر يخ بزنه
و بده بجونش
950
01:09:59,320 --> 01:10:00,821
سرما آرومشون ميکنه
951
01:10:00,905 --> 01:10:03,866
ليف يخ زده
چه راهنمايي خوبي
952
01:10:07,369 --> 01:10:09,663
من قرار بود نوه ام رو ببينم
953
01:10:09,747 --> 01:10:12,666
چقدر ناز
اونم داره دندون درمياره؟
954
01:10:13,125 --> 01:10:15,628
نميدونم
نديدمش
955
01:10:17,463 --> 01:10:18,923
يه اتفاقي افتاد
956
01:10:29,099 --> 01:10:30,099
فريدا
957
01:10:30,601 --> 01:10:33,437
واي نه، اون بچه نداره
تو باشگاه ما جا نداره
958
01:10:33,854 --> 01:10:36,941
يادم اومد
يادم اومد
959
01:10:37,900 --> 01:10:39,401
يادم اومد
960
01:10:45,157 --> 01:10:49,036
نه مرسي، صبر ميکنم تا دوباره
حافظه ات رو از دست بدي
961
01:10:50,120 --> 01:10:53,123
بعدش شايد چند دست
ورق بازي کرديم
962
01:10:53,207 --> 01:10:55,167
ميکشمت -
کافيه قرمزي -
963
01:10:55,251 --> 01:10:57,920
برو کنار
برو کنار
964
01:10:58,003 --> 01:10:59,129
ميکشمش
965
01:11:00,673 --> 01:11:01,882
برو کنار
966
01:11:02,508 --> 01:11:03,508
چه خبر شده؟
967
01:11:04,301 --> 01:11:06,303
نتونست نوه اش رو ببينه
968
01:11:07,930 --> 01:11:10,766
يا شايد هم ديد و مجبورش
کردن فراموشش کنه
969
01:11:17,147 --> 01:11:18,315
اونجارو
970
01:11:18,399 --> 01:11:21,860
اگه ميخواي تنهايي باهاش صحبت
کني الان وقتشه، برو
971
01:11:21,944 --> 01:11:24,280
حالا که پاشدي ميشه يه
ليوان آب هم برام بياري؟
972
01:11:24,363 --> 01:11:27,741
حتما، آخه الان تشنگي
توئه که نگرانشم
973
01:11:32,830 --> 01:11:35,874
خواهر کوچولوت؟ واقعا؟
974
01:11:37,751 --> 01:11:39,086
کار خانوادگيمونه ديگه، مگه نه؟
975
01:11:39,169 --> 01:11:42,589
اين کار رو ميکنيم که بچه ها
مجبور نباشن انجامش بدن
976
01:11:42,673 --> 01:11:45,884
من مجبور نيستم، خودم دلم
ميخواد، ايوا هم همينطور
977
01:11:46,635 --> 01:11:49,847
اونقدر پول درمياره که بتونه
واسه خودش خونه بگيره
978
01:11:49,930 --> 01:11:51,390
و همه بچه هارو بياره پيش خودش
979
01:11:51,473 --> 01:11:54,435
که مجبور نباشن با دوست پسر
بدبختت که ديگه کار هم
980
01:11:54,935 --> 01:11:56,812
نداره زندگي کنن
981
01:11:57,813 --> 01:11:59,023
اون بچه است دايا
982
01:11:59,815 --> 01:12:01,692
زندگيش رو نابود ميکني
983
01:12:02,151 --> 01:12:03,819
همونطور که تو زندگي من رو نابود کردي؟ -
باشه -
984
01:12:06,071 --> 01:12:07,448
مثل من نباش
985
01:12:07,906 --> 01:12:09,074
مثل تو نيستم
986
01:12:09,992 --> 01:12:11,076
من رييسم
987
01:12:12,578 --> 01:12:13,704
چي سر تو اومده؟
988
01:12:14,997 --> 01:12:16,081
قبلا خيلي ناز بودي
989
01:12:17,082 --> 01:12:19,376
نقاشي ميکردي و حرف هاي
خسته کننده ميزدي
990
01:12:20,794 --> 01:12:25,090
اين معتاد خبيث کيه؟
منم ديگه نميشناسمت
991
01:12:27,176 --> 01:12:29,261
ميدوني کشتن يه آدم
چه حسي داره؟
992
01:12:31,305 --> 01:12:33,098
نه، همينطور فکر ميکردم
993
01:12:33,766 --> 01:12:36,518
اطاعت کن و کارهاي خانوادگي رو
به من بسپر
994
01:12:36,602 --> 01:12:38,520
آخه ايوا هرکاري که من
بهش بگم ميکنه
995
01:12:38,604 --> 01:12:41,604
شايد حتي لوسي رو هم آورديم تو کار
جز خانواده که نميشه به کسي اعتماد کرد
996
01:12:52,493 --> 01:12:55,662
شايد الان ديگه بفهمم چه حسي داره
997
01:13:24,108 --> 01:13:25,234
برين برين
998
01:13:25,317 --> 01:13:27,736
برين، ادامه بدين، برين، برين
بلند شو
999
01:13:29,071 --> 01:13:30,864
بلند شو، يالا، نميتونيم
منتظر تو بمونيم
1000
01:13:30,948 --> 01:13:32,783
فکر کنم يه جام شکسته
1001
01:13:34,701 --> 01:13:36,120
قوزک پات؟
1002
01:13:39,706 --> 01:13:41,208
بلند شو
بلند شو
1003
01:13:41,291 --> 01:13:43,460
بذار ببينم ميتوني روش راه بري
روش راه برو
1004
01:13:43,544 --> 01:13:44,544
خيلي خب
1005
01:13:53,345 --> 01:13:54,596
خيلي ممنون
1006
01:13:55,264 --> 01:13:56,890
واي خدا جون
خير ببيني
1007
01:13:56,974 --> 01:13:57,975
ممنون
1008
01:14:11,447 --> 01:14:12,447
بيا
1009
01:14:14,741 --> 01:14:16,160
اينجا ولت ميکنم
ببخشيد
1010
01:14:16,702 --> 01:14:17,536
خواهش ميکنم
1011
01:14:17,619 --> 01:14:18,829
خواهش ميکنم
کمکم کن
1012
01:14:19,455 --> 01:14:21,165
بچه هام اون طرف هستن
1013
01:14:21,248 --> 01:14:22,374
بايد برسم اون طرف
1014
01:14:22,458 --> 01:14:25,544
ميفهمم، ولي بايد بقيه اشون
رو از بيابون خارج کنم
1015
01:14:26,545 --> 01:14:27,856
ببين، سعي ميکنم
برگردم سراغت
1016
01:14:27,880 --> 01:14:29,721
ولي الان نميتونم صبر کنم، خب؟
بايد برم
1017
01:14:30,507 --> 01:14:31,507
خواهش ميکنم
1018
01:14:33,427 --> 01:14:34,970
من رو اينجا تنها نذار
1019
01:14:36,638 --> 01:14:37,723
خواهش ميکنم
1020
01:14:49,985 --> 01:14:51,987
نه
1021
01:14:58,285 --> 01:14:59,453
نه
1022
01:15:35,405 --> 01:15:36,615
من پسر ميخوام
1023
01:15:37,282 --> 01:15:39,660
پسرها هميشه بيشتر
مادرشون رو دوست دارن
1024
01:15:40,619 --> 01:15:44,873
مشکلي ندارم، ولي کوچيک باشه
بيشتر از دو سالش نباشه
1025
01:15:44,957 --> 01:15:47,876
خيلي مهمه که زود تربيتش رو
به دست بگيريم
1026
01:15:47,960 --> 01:15:50,170
مثلا بهش ياد بديم به زن ها
تعرض جنسي نکنه؟
1027
01:15:52,256 --> 01:15:53,465
اگه گي باشه چي؟
1028
01:15:54,174 --> 01:15:57,386
بايد بهش ياد بديم که به مردها
هم تعرض جنسي نکنه
1029
01:15:58,178 --> 01:16:00,847
بعدش بايد به پسرمون ياد بديم که
به ميان جنسي ها هم تعرض نکنه
1030
01:16:00,931 --> 01:16:04,309
البته اگه دلش ميخواست
پسر" باشه"
1031
01:16:05,477 --> 01:16:07,145
شايد ترنس باشه
1032
01:16:08,063 --> 01:16:09,106
من پسر ميخوام
1033
01:16:10,148 --> 01:16:11,233
منم همينطور
1034
01:16:12,776 --> 01:16:15,153
من ونسا هستم
چه لباس خوشگلي دارين
1035
01:16:17,531 --> 01:16:18,531
ميخواين براتون آواز بخونم؟
1036
01:16:20,117 --> 01:16:21,577
حتما، آره -
بفرما -
1037
01:16:57,404 --> 01:16:59,948
من اصلا واسه زندگي
خارج از زندان آمادشون نکرده بودم
1038
01:17:01,908 --> 01:17:03,493
معلومه که معتاد ميشن
1039
01:17:56,880 --> 01:17:58,382
ببينم با اين سيب زميني ها چيکار ميکني
1040
01:18:00,634 --> 01:18:02,427
سومين روز سم زدايي سخته
1041
01:18:06,598 --> 01:18:09,309
اين يه سطل، خودت رو خالي کن
به کارمون ادامه ميديم
1042
01:18:09,393 --> 01:18:11,853
کلي کار داريم
پس زودتر بالا بيار
1043
01:18:12,979 --> 01:18:14,439
حالت خوب ميشه
1044
01:18:17,901 --> 01:18:21,571
سعي ميکنم، قولي بهت نميدم
خب؟ ولي سعي ميکنم
1045
01:18:28,036 --> 01:18:29,496
قولي نميدم، خب؟
1046
01:18:40,215 --> 01:18:41,091
يکي ديگه
1047
01:18:47,639 --> 01:18:52,519
واي، چه خوشگله، آفرين
فکر کنم خودت بلدي
1048
01:18:52,602 --> 01:18:53,645
آفرين
1049
01:19:11,121 --> 01:19:14,332
الاغ من، الاغ من
1050
01:19:14,416 --> 01:19:16,710
گلودرد داره
1051
01:19:17,878 --> 01:19:19,880
دکتر بهش يه
1052
01:19:20,005 --> 01:19:22,299
شال سفيد داده
1053
01:19:26,219 --> 01:19:29,097
ماريا جديده، بقيه اش رو بخون
1054
01:19:29,431 --> 01:19:30,512
يه کم با احساس بخون
1055
01:19:30,557 --> 01:19:33,351
آخه وقتي تو خونه براش کتاب ميخوني
بايد توجهش رو جلب کني
1056
01:19:33,435 --> 01:19:35,979
به نفعته براش کتاب بخوني -
ميخونم -
1057
01:19:37,105 --> 01:19:38,398
خيلي خب، پس بخون
1058
01:19:39,566 --> 01:19:44,279
الاغ من، الاغ من
دل درد داره
1059
01:19:44,362 --> 01:19:46,364
دکتر بهش
1060
01:19:46,448 --> 01:19:48,408
آب ليمو داده
1061
01:19:48,492 --> 01:19:49,785
ليمو
1062
01:19:50,786 --> 01:19:52,107
آب ليمون -
من بايد برم دستشويي -
1063
01:20:01,797 --> 01:20:04,591
بيا، شايد دستمال توالت تموم شد
1064
01:20:04,674 --> 01:20:06,343
آره -
بفرما -
1065
01:20:09,763 --> 01:20:12,098
جونز، جودي کينگ لختش چجوريه؟
1066
01:20:12,891 --> 01:20:14,893
نميخوام درموردش
صحبت کنم
1067
01:20:17,604 --> 01:20:18,605
بيا پيش ما بشين
1068
01:20:19,022 --> 01:20:21,358
ميخوايم اردوگاه پناهجويانِ ناوارد بشيم؟
1069
01:20:25,237 --> 01:20:28,365
ميدونم که اولش چقدر
ممکنه سخت باشه
1070
01:20:31,117 --> 01:20:35,455
بايد به زماني که اينجا ميگذروني
به چشم يه ماندالا نگاه کني
1071
01:20:37,249 --> 01:20:39,209
ميدوني ماندالا چيه عزيزم؟
1072
01:20:42,754 --> 01:20:45,507
خب پنج زبان مختلف
براي عشق وجود داره
1073
01:20:45,590 --> 01:20:47,634
ولي من اصلا نميدونم
چه زبان هايي هستن
1074
01:20:49,886 --> 01:20:52,848
اي خدا انج، واسه
اين کارها زيادي سرده
1075
01:20:52,931 --> 01:20:55,600
چيه؟ بامزه است که
تازه، پاهات خيلي خوش فرمه
1076
01:20:56,309 --> 01:20:57,936
اينطور فکر ميکني؟ -
آره بابا -
1077
01:20:58,019 --> 01:20:59,604
پاهات مقل تيلر سوييفت ميمونه
1078
01:20:59,688 --> 01:21:02,566
البته رنگ پريده تر و کوتاه تر هستن
و به تيلر سوييفت متصل نيستن
1079
01:21:03,608 --> 01:21:05,277
واي مرسي انج
1080
01:21:11,241 --> 01:21:12,158
آماده اي؟
1081
01:21:12,242 --> 01:21:14,244
وايسا، عقربه بايد بره
روي دوازده
1082
01:21:15,245 --> 01:21:19,332
خيلي خب، آماده، برو
1083
01:21:19,416 --> 01:21:20,876
خيلي خب
1084
01:21:20,959 --> 01:21:24,045
آهاي، دختر آسيايي، وايسا
1085
01:21:25,088 --> 01:21:27,090
ديگه نبايد من رو اينجوري صدا کني
1086
01:21:27,173 --> 01:21:30,677
ميدونم، به خدا دارم تلاشم رو ميکنم
دارم "خروج از تنفر" رو ميخونم
1087
01:21:32,387 --> 01:21:35,724
واسه همين برات
يه شعر کوتاه نوشتم
1088
01:21:36,600 --> 01:21:39,519
ژاپني ها اينجوري شعر مينويسن
1089
01:21:40,312 --> 01:21:41,479
ميدونم
1090
01:21:46,109 --> 01:21:50,238
فکر کنم ازت خوشم مياد"
"راستش، ميدونم که ازت خوشم مياد
1091
01:21:51,740 --> 01:21:53,033
"من آسيب پذيرم"
1092
01:21:57,037 --> 01:21:58,455
ممنون
1093
01:22:02,792 --> 01:22:04,210
مرسي
1094
01:22:05,545 --> 01:22:06,588
تبريک ميگم
1095
01:22:08,798 --> 01:22:10,133
باورم نميشه
1096
01:22:12,052 --> 01:22:13,303
آزاد شدم
1097
01:22:15,722 --> 01:22:17,766
پاتريشيا، بابت همه چي
خيلي ممنون
1098
01:22:18,808 --> 01:22:20,393
هم آزاد شدي هم گرين کارت داري
1099
01:22:20,477 --> 01:22:23,438
پس برو و از زندگيت لذت ببر خانم فلورس
موفق باشي
1100
01:22:46,962 --> 01:22:48,630
باورم نميشه که اينجايي
1101
01:22:48,713 --> 01:22:50,483
واسه چي اومدي به
پايتخت مرگ و مير دنيا که
1102
01:22:50,507 --> 01:22:52,092
تو يه کلبه زندگي کني؟
1103
01:22:52,175 --> 01:22:53,677
باورنکردنيه
1104
01:22:54,302 --> 01:22:56,638
تو اينجا باشي
منم اينجام عزيزم
1105
01:22:59,015 --> 01:23:00,493
بيا از اين فرودگاه زشت بريم
1106
01:23:00,517 --> 01:23:02,560
که بتوني تو کلبه عشقت
توي من کير فرو کني
1107
01:23:02,644 --> 01:23:06,439
هر کيري يا فقط کير خودم؟
1108
01:23:07,816 --> 01:23:09,234
اينارو بگير
1109
01:23:10,110 --> 01:23:11,319
بيا بغلم
1110
01:23:12,654 --> 01:23:15,281
اميدوارم واسه رشوه به
گروه هاي خلافکار پول آورده باشي
1111
01:24:06,291 --> 01:24:09,127
آفرين، محکم بزن
1112
01:24:10,170 --> 01:24:12,338
ايول، ايول
محکم تر، محکم تر
1113
01:24:15,300 --> 01:24:17,844
از اونجايي که همگيتون طي
چند ماه آينده آزاد ميشين
1114
01:24:17,927 --> 01:24:20,555
اولين دريافت کنندگان وام هاي
کوچکِ صندوق
1115
01:24:20,638 --> 01:24:23,058
پوسي واشنگتن
شما هستين
1116
01:24:23,391 --> 01:24:25,453
ايول، همينه
1117
01:24:25,477 --> 01:24:29,522
خيلي خب، گوش کنين، نميتونم بذارم
برين بيرون و گند بالا بيارين
1118
01:24:29,606 --> 01:24:31,357
اينجوري به کام همه تلخ ميشه
1119
01:24:31,441 --> 01:24:35,361
پس بايد ياد بگيرين چجوري
مديريت مالي داشته باشين
1120
01:24:35,445 --> 01:24:38,656
اينجا کلاس سواد ماليه
1121
01:24:38,740 --> 01:24:42,077
و بهتون کمک ميکنه که
ديگه فقير نباشين
1122
01:24:42,535 --> 01:24:43,995
يا حداقل اونقدر پول داشته باشين
1123
01:24:44,079 --> 01:24:46,539
که ديگه مجبور نشين کار
غيرقانوني بکنين، خب؟
1124
01:24:51,086 --> 01:24:53,213
هميشه عاشق پاک شدن بودم
1125
01:24:57,175 --> 01:24:59,010
ولي الان ديگه
وقتي ميگم پاک شدن
1126
01:25:00,345 --> 01:25:03,681
منظورم حموم رفتن
يا دوش گرفتن نيست
1127
01:25:05,850 --> 01:25:08,269
منظورم يه جارو کردن پاکه
1128
01:25:15,652 --> 01:25:16,986
زندگي کردن پاکه
1129
01:25:28,373 --> 01:25:30,250
وجداني پاکه
1130
01:25:36,464 --> 01:25:38,216
و تاريخچه اي پاک
1131
01:25:38,416 --> 01:25:47,416
ترجمه به فارسي: کيارش نعمت گرگاني
Telegram: @realKiarashNg
1132
01:25:47,616 --> 01:25:53,616
.:: ارائه شده توسط وبسايتِ ::.
..::.. 30NAMA.best ..::..
1133
01:25:53,816 --> 01:25:59,816
آخرين اخبار دنياي فيلم و سريال در تلگرام و اينستاگرام ما
.:. @OfficialCinama .:.
1134
01:26:00,572 --> 01:26:02,157
پس تموم شد
1135
01:26:05,326 --> 01:26:07,328
گروهمون تيکه و پاره شد
1136
01:26:11,207 --> 01:26:12,458
خدافظ
1137
01:26:15,086 --> 01:26:17,297
ييپي کاي يِي آشغال هاي عوضي
1138
01:26:19,382 --> 01:26:21,384
دوستتون داريم بچه ها
1139
01:26:22,260 --> 01:26:24,762
نمسته
1140
01:26:41,487 --> 01:26:43,573
"آهنگ "خم شو و سرفه کن
1141
01:26:44,908 --> 01:26:46,951
"و "فارچ پا
1142
01:26:47,744 --> 01:26:52,332
و البته، بهترين و محبوب ترين
آهنگمون در عرصه هاي بين المللي
1143
01:26:57,212 --> 01:26:59,714
اگه جرئتش رو داشته باشي"
"هرچيزي ميتونه ديلدو باشه
1144
01:27:00,715 --> 01:27:03,885
از ته قلبم ميگم
شما زندگيم رو عوض کردين
1145
01:27:23,988 --> 01:27:26,616
آره، طرفدارها بدجوري ديوانه ميشن
1146
01:27:26,699 --> 01:27:28,743
آره -
خيلي مريضن -
1147
01:27:32,372 --> 01:27:33,372
کات
1148
01:27:36,042 --> 01:27:37,168
ممنون
1149
01:27:37,835 --> 01:27:39,295
تقديم به مردمم
1150
01:27:47,428 --> 01:27:48,588
هرچيزي تموم ميشه
1151
01:28:01,985 --> 01:28:04,612
من در حال حاضر بي کارم