1
00:00:01,821 --> 00:00:08,773
این زیرنویس شامل 12 عدد کلمه نامناسب و الفاظ +18 میباشد
.:: ارائه شده توسط وبسایتِ ::.
..::.. 30NAMA.com ..::..
2
00:00:10,266 --> 00:00:16,945
-| آخرین اخبار دنیای فیلم و سریال در تلگرام و اینستاگرام ما |-
.:. @OfficialCinama .:.
3
00:01:23,703 --> 00:01:28,903
«:: وحید فرحناکی و نهال :مترجمین ::»
|^| iredprincess & Night_Walker77 |^|
4
00:01:35,887 --> 00:01:41,226
خانوما و آشغالا، امیدوارم که 36 ساعت از
انفرادیتون رو بطور کامل استفاده کرده باشید
5
00:01:41,310 --> 00:01:46,606
برای فکر کردن درمورد اینکه کی و کجا
بطور وحشتناکی توی زندگیتون یه غلطی کردید
6
00:01:46,690 --> 00:01:48,483
.اگرم فکر نکردید، نگران نباشید
7
00:01:48,567 --> 00:01:52,446
.ما می آیم تا بهتون یادآوری کنیم که اینجا دیگه آخر خطه
8
00:01:53,280 --> 00:01:54,573
.بیا بریم بگردیمشون
9
00:01:54,656 --> 00:01:57,242
.دارن میان! لعنتی! دارن میگردن
10
00:01:57,326 --> 00:01:58,493
.لعنتی، لعنتی، لعنتی
11
00:01:58,577 --> 00:02:00,996
.نه نه، نمیخوام سُسمو ازم بگیرن. امروز نه
12
00:02:01,079 --> 00:02:03,373
این وسیلهی ممنوعته؟ -
.قضاوت نکن -
13
00:02:03,457 --> 00:02:06,418
تو همون اسکلی هستی که سعی داره
مثل توی فیلما موبایلشو توی خراش دیوار جاساز کنه
14
00:02:06,501 --> 00:02:09,630
.این موبایل من نیست
.واسه یکی دیگه دارم نگهش میدارم
15
00:02:10,380 --> 00:02:13,342
این سس تندم منو یاد نانام میندازه
وقتی که منو به نذری خونه برده بود
16
00:02:13,425 --> 00:02:14,676
.توی بهترین روز شکرگزاریم
17
00:02:14,760 --> 00:02:18,597
.یه کصکش سعی کرد اذیتم کنه
.اونم سس فلفلی و زد تو چشماش
18
00:02:18,680 --> 00:02:20,641
--خب فقط یه انتخاب وجود داره -
.قایمش کن -
19
00:02:20,724 --> 00:02:22,559
.میدونم کجا بذارمش :| اونورو نگاه کن
20
00:02:35,030 --> 00:02:38,742
خببب... بدیسون چطوره؟
21
00:02:40,494 --> 00:02:45,874
از تیغ ریش تراش کثیفش عفونتی بش نرسیده؟
عفونت خون مثلا؟
22
00:02:45,957 --> 00:02:49,336
.خیلی کار ظالمانهای بود، خییلی
23
00:02:49,419 --> 00:02:51,588
.بنظر میرسید خیلی عمیق ضربه خورده بود
24
00:02:52,881 --> 00:02:56,218
نمیخواین بگین حمله چجوری میخواد رومون جبران شه؟
25
00:02:57,052 --> 00:03:01,723
انفرادی بیشتر؟ 12 ساعت دیگه، یا مثلا 24 ساعت دیگه؟
26
00:03:05,018 --> 00:03:09,815
.درکل، انفرادی نوشابهی روحه
27
00:03:09,898 --> 00:03:12,567
.نوآمی جاد حکیم اینو میگفت
28
00:03:12,651 --> 00:03:13,819
شایدم 48 ساعت دیگه؟
29
00:03:13,902 --> 00:03:15,570
.اینجا فقط ما سوال میکنیم، عنتر
30
00:03:15,654 --> 00:03:16,488
.بعله
31
00:03:16,571 --> 00:03:20,242
.تو اینجا میمونی تا وقتی که هر زندانی و همهی خوابگاهها بطور کامل و مناسب تفتیش یشن
32
00:03:21,076 --> 00:03:23,954
.داداش، تو همین الان به سوالش جواب دادی :|
33
00:03:24,037 --> 00:03:25,664
.جزئیاتو که نگفتم
34
00:03:39,761 --> 00:03:41,012
.پشت به دیوار، کریچ
35
00:03:47,060 --> 00:03:48,520
.توی آتل و ببینم
36
00:03:48,603 --> 00:03:52,232
.انگار من یچیزی توی آتلم جاساز کردم
--این ینی من مثلا مثل این عنترای عوضیم
37
00:03:52,315 --> 00:03:54,609
.آتل، واس
38
00:03:55,235 --> 00:03:56,278
--آرنج دستم شکسته. فقط
39
00:03:58,280 --> 00:04:00,282
!لطفا. آی
40
00:04:03,535 --> 00:04:05,162
.کفشاتو دربیار
41
00:04:21,303 --> 00:04:22,262
.یه چیزی پیدا کردم
42
00:04:24,139 --> 00:04:25,932
.داداش این موی گوی و ببین
43
00:04:27,309 --> 00:04:31,062
.میشه ازش برای خفه کردن دیگران استفاده کرد
.تلاش خوبی بود، کریچ
44
00:04:34,608 --> 00:04:36,526
.برگردین توی سلولهاتون زندونیا
45
00:04:45,202 --> 00:04:46,203
خوبی؟
46
00:04:46,286 --> 00:04:48,622
.نوچ. سر قوطی باز شد
47
00:04:54,085 --> 00:04:57,631
،با تموم شدن زمان انفرادی برای همهی بلاکهای مورد نظر
48
00:04:58,215 --> 00:05:02,552
زمان تفریح به طور کامل برای هر بلاک تفکیک میشود
49
00:05:02,636 --> 00:05:04,763
.تا اطلاعیه بعدی
50
00:05:04,846 --> 00:05:09,476
،زندانیان فوق امنیتی لیچفیلد، قراردادهای نرمال و از سر میگیرد
51
00:05:09,559 --> 00:05:12,062
.به ازای هر برنامه دوشنبه تا جمعه تی1
52
00:05:19,361 --> 00:05:20,320
کارم داشتی؟
53
00:05:26,326 --> 00:05:29,996
میدونی که انفرادی تموم شده نه؟
.لازم نیست دیگه این تو بمونی
54
00:05:30,080 --> 00:05:31,915
.اون بیرون هیچی بدرد من نمیخوره
55
00:05:31,998 --> 00:05:35,210
،معتادای قرص و شیرهای ها
اوه، همچنین رئیسم کم کم داره میفهمه
56
00:05:35,293 --> 00:05:37,963
...که کل انبار لعنتیش لو رفته
57
00:05:38,713 --> 00:05:40,632
.درحالیکه توی خماریه
58
00:05:48,265 --> 00:05:49,349
.هنوزم از دستم عصبانیای
59
00:05:49,432 --> 00:05:50,725
.از این عصبانیم که به گا رفتم
60
00:05:50,809 --> 00:05:54,521
.ببین، من متاسفم
.از این زاویه بهش نگاه نکرده بودم
61
00:05:54,604 --> 00:05:56,356
--نصف وقت من دارم کلی درد میکشم، من نمیخواستم
62
00:05:56,439 --> 00:05:58,567
توی بلاک سی دوست پیدا کردی نه؟
63
00:06:00,694 --> 00:06:01,695
.آره
64
00:06:02,654 --> 00:06:04,698
.داشتم به این فکر میکردم که بتونی بهشون رشوه بدی
65
00:06:05,782 --> 00:06:07,617
.به بلاک کمک کن
66
00:06:07,701 --> 00:06:09,911
اینجوری کار میکنه؟
تو میتونی اینکارو کنی؟
67
00:06:09,995 --> 00:06:12,455
.نه، فقط تو میتونی اینکارو کنی
68
00:06:13,915 --> 00:06:16,209
تو با بچه های اونور کنار اومدی نه؟
69
00:06:17,544 --> 00:06:18,503
.آره
70
00:06:20,130 --> 00:06:25,385
.ببین... من میخوام کمک کنم اما مثلا من این همه پول ندارم
71
00:06:26,636 --> 00:06:30,265
.نگران پول نباش
.هواتو دارم
72
00:06:35,145 --> 00:06:37,856
!خبرای جدید
73
00:06:37,939 --> 00:06:41,234
.نامههای 36 ساعت از انفرادیتو آوردم
74
00:06:41,318 --> 00:06:42,152
بازم؟
75
00:06:42,235 --> 00:06:46,197
،نامهها، کارت پستالها، درخواستهای ازدواج
76
00:06:46,281 --> 00:06:49,784
.نقاشی، عکسای امضا شده از غیرسلبریتیها
77
00:06:49,868 --> 00:06:51,620
.بدش من
78
00:06:51,703 --> 00:06:54,623
.اوه، و یکیم دست مصنوعی برات فرستاد
79
00:06:54,706 --> 00:06:56,166
چی؟
80
00:06:56,249 --> 00:07:00,712
آره. گفتن که بهت ایمان داشتن و میخواستن که بهت یه دست قرض بدن؟
81
00:07:01,630 --> 00:07:03,840
.بنظرم کار قشنگیه
.بازم مجبور بودم که مصادرش کنم
82
00:07:03,923 --> 00:07:06,551
.فکر کردم میتونم به عنوان آویز روی در حمومم ازش استفاده کنم
83
00:07:08,928 --> 00:07:12,557
.بنظر میرسه طرفدارات زیادن -
.آره دشمنامم زیادن
84
00:07:13,350 --> 00:07:15,143
.فقط دارن سربه سرت میذارن
85
00:07:15,977 --> 00:07:17,103
...که یادم میندازه
86
00:07:18,521 --> 00:07:21,650
.سعی کردم که اینو نگهش دارم قبل اینکه بندازمش تو آشغالا
87
00:07:23,109 --> 00:07:26,196
.شبیه درخواست مصاحبهس
...نمدونم
88
00:07:26,279 --> 00:07:30,825
پروپابلیکا خیریهایست که از روزنامه نگاریهای تحقیقی استفاده میکند"
89
00:07:30,909 --> 00:07:33,370
.برای پررنگ کردن بی عدالتی
90
00:07:33,453 --> 00:07:36,957
".ما یک مصاحبه از زندانی تاشا جفرسون را درخواست میکنیم
91
00:07:38,375 --> 00:07:40,126
.نمیدونم میخوام بااین چیکار کنم
92
00:07:40,210 --> 00:07:41,336
.خب، سخت بنظر نمیرسه
93
00:07:41,419 --> 00:07:44,172
.اگه میخوای مردم بدونن که بی گناهی، پس انجامش بده
94
00:07:44,255 --> 00:07:46,883
وایسا، من میتونم توی زندان مصاحبه کنم؟
95
00:07:46,967 --> 00:07:51,096
.خخ! حتی بثی که قاتل بچهها بود مقالش توی روزنامه چاپ شد
96
00:07:51,179 --> 00:07:52,222
.به وکیل جدیدت بگو کاراتو انجام بده
97
00:07:52,305 --> 00:07:56,935
.نمیدونم، نمیدونم که آدم درستی هستم برای اینکار یا نه
98
00:07:57,018 --> 00:08:01,606
چه اتفاقی برای تاشا جفرسون قدیم افتاده؟
فعال روزهای گذشته؟
99
00:08:01,690 --> 00:08:05,610
.آره اون دختر... خیلی وقته که رفته
100
00:08:07,779 --> 00:08:08,780
به استورکی خوش آمدید،
101
00:08:08,863 --> 00:08:10,907
.خانهی جدیدترین بیسکوییت برگرها و گوشت سوخاریهای دنیا
102
00:08:10,991 --> 00:08:12,617
لطفا سفارشتون رو بفرمایید
103
00:08:12,701 --> 00:08:13,702
باز نیستید؟
104
00:08:13,785 --> 00:08:15,912
.خیر آقا
.فقط از طریق پنجره سفارشتون رو تحویل میدیم
105
00:08:15,996 --> 00:08:18,039
خب، یه ساندویچ مرغ بزرگ میخوام
106
00:08:18,123 --> 00:08:20,333
.و یک بطری کوچیک شیر دو درصدی
107
00:08:20,417 --> 00:08:23,086
.متاسفم آقا، اینجا مرغ نمیفروشیم
108
00:08:23,169 --> 00:08:26,047
اصلا مرغ نمیفروشین؟ -
.نه آقا، نداریم -
109
00:08:26,131 --> 00:08:31,011
ناگت مرغ یا پای مرغ چی؟
فیله مرغ چی؟
110
00:08:31,094 --> 00:08:34,431
.نه متاسفانه، چون که همشون از خانواده مرغه
111
00:08:35,056 --> 00:08:38,977
اگه مرغ ندارین، پس چرا روی تابلوتون عکس مرغ داره؟
112
00:08:40,353 --> 00:08:43,481
.آقا اون مرغ نیست، لک لکه
113
00:08:43,565 --> 00:08:45,442
.خب پس یه ساندویچ لک لک بهم بدین
114
00:08:45,525 --> 00:08:47,610
.یه ساندویچ لک لک میگه میخواد دختر
115
00:08:47,694 --> 00:08:50,405
...نه آقا، ما -
.نداریم آقا نداریم، خدافظ دیگه -
116
00:08:50,488 --> 00:08:52,866
چیکار داری میکنی دخترجون؟ -
...اوممم -
117
00:08:52,949 --> 00:08:53,867
آمم...
118
00:08:53,950 --> 00:08:57,078
.بیا رفت دیگه
.بخاطر همینه که فقط یه استورکی وجود داره
119
00:08:58,038 --> 00:09:01,750
.و دوباره شربت نوشیدنی و بیرون گذاشتی
120
00:09:01,833 --> 00:09:02,959
...این کارات
121
00:09:03,043 --> 00:09:05,712
سهویه؟
.تعجبی نداره که وین چرا دوباره میخواست اخراجت کنه
122
00:09:05,795 --> 00:09:07,464
!گور بابای وین
123
00:09:08,381 --> 00:09:12,802
میدونی اون به اون فضای کوچیک پشت ماکت
میگفت " دفتر کار"ـم .
124
00:09:14,345 --> 00:09:19,309
".بهم میگفت:"تو گوشت سوخاری اضافه رو به کسی پیشنهاد نمیکنی
125
00:09:19,392 --> 00:09:20,810
...و بعدش اینجوری بود
126
00:09:21,686 --> 00:09:22,979
".تو زودباش
127
00:09:23,063 --> 00:09:24,606
،اگه رفتارتو تغییر ندی
128
00:09:24,689 --> 00:09:28,151
"اسمتو بعنوان فروشنده مزخرف رد میکنم، میخوای اینو؟
129
00:09:28,234 --> 00:09:29,652
و تو چی میگفتی؟
130
00:09:29,736 --> 00:09:31,946
منم میگفتم،
.حتما کصافط، من یه فروشنده مزخرفم"
131
00:09:32,030 --> 00:09:34,407
".هیچکس دلش نمیخواد توی این استورکی لعنتی کار کنه
132
00:09:34,491 --> 00:09:36,785
.اینو نگفتی. داری دروغ میگی
133
00:09:36,868 --> 00:09:38,745
.اوه، مشتری جدید
134
00:09:38,828 --> 00:09:43,500
"ً!آره راست میگی، من اینجوری بودم، "نه آقا، آقای وین، آقا اوه
135
00:09:43,583 --> 00:09:44,709
به استورکی خوش آمدید،
136
00:09:44,793 --> 00:09:46,795
.خانهی جدیدترین بیسکوییت برگرها و گوشت سوخاریهای دنیا
137
00:09:46,878 --> 00:09:50,256
لطفا سفارشتون رو بفرمایید؟ -
...بله، سه تا گوشت لک لک -
138
00:09:50,340 --> 00:09:51,549
.سه تا گوشت لک لک
139
00:09:51,633 --> 00:09:54,094
...هشت تا برگر بیسکوییتی... -
.هشت تا برگر بیسکوییتی -
140
00:09:54,177 --> 00:09:55,678
چهارتا لیل برگر و یدونه سیب زمینی سرخ شده؟
141
00:09:55,762 --> 00:09:57,597
همین؟ -
.بله همین -
142
00:09:57,680 --> 00:09:58,515
.همین
143
00:09:58,598 --> 00:10:02,227
خیله خب. دوست دارید گوشت سوخاری به ازای 99 سنت هم اضافه کنید؟
144
00:10:02,310 --> 00:10:04,312
.حتما
145
00:10:04,395 --> 00:10:07,607
.باشه
.خب سفارشتون میشه 21 دلار و 34 سنت
146
00:10:07,690 --> 00:10:09,025
.به سمت پنجره بیاید لطفا
147
00:10:09,109 --> 00:10:12,070
خب...اسمت چیه؟
148
00:10:12,153 --> 00:10:14,114
.شروع شد -
.باز شروع شد -
149
00:10:14,739 --> 00:10:16,491
.تاشا -
تاشا -
150
00:10:17,826 --> 00:10:20,995
.هی تاشا... قشنگ به نظر میرسی
151
00:10:22,413 --> 00:10:25,166
قشنگی؟ -
نمیدونم، تو خودت قشنگی؟
152
00:10:26,960 --> 00:10:28,294
.نه قشنگ نیست
153
00:10:28,378 --> 00:10:29,546
نیست؟
154
00:10:30,213 --> 00:10:31,381
!اووه
155
00:10:31,464 --> 00:10:32,632
.اوه لعنتی راست میگی
156
00:10:33,466 --> 00:10:37,303
!ولی اون یارو روی صندلی بغل و نگاه کن، بدردت میخوره
157
00:10:37,387 --> 00:10:38,805
.قطعا بدردت میخوره
158
00:10:38,888 --> 00:10:40,515
چرا ازش نمیخوای بیاد و باهم یه دوری بزنین؟
159
00:10:40,598 --> 00:10:42,934
.باشه
باشه باشه
160
00:10:45,353 --> 00:10:48,606
.بفرمایید. ممنون
161
00:10:48,690 --> 00:10:49,524
...خب
162
00:10:49,607 --> 00:10:51,151
.شب بخیر
163
00:10:54,320 --> 00:10:55,822
چته، بچه جون؟
164
00:10:55,905 --> 00:10:56,781
!عنتر
165
00:10:56,865 --> 00:11:00,660
نمیخواستی من کل شب و با راننده هه بچرخم
166
00:11:00,743 --> 00:11:03,371
.وقتی که خودت رو صندلی بغل میخواستی با چال گونش حال کنی
167
00:11:03,454 --> 00:11:05,081
.نه، نه اصلا
168
00:11:05,165 --> 00:11:07,542
.بییخیال، میتونستیم باهاشون امشب خوش بگذرونیم
169
00:11:07,625 --> 00:11:09,169
.درسته
170
00:11:09,252 --> 00:11:13,131
اما میدونی دیگه چی هست که امشب میشه باهاش خوش گذروند؟
171
00:11:16,301 --> 00:11:17,552
!دهنت، خودشه
172
00:11:17,635 --> 00:11:19,971
.بگیرش، بگیرش. آرههه
173
00:11:20,805 --> 00:11:23,683
با اینکه حس بویاییمو از دست دادم،
174
00:11:23,766 --> 00:11:25,977
.اما حس شنواییم شگفت آوره
175
00:11:26,060 --> 00:11:28,730
.چیزی و از دست ندادی
.اینجا بوی گه میده
176
00:11:28,813 --> 00:11:31,524
مثل اینه که بگی،
"--وقتی زندگی بهت یه موش میده"
177
00:11:31,608 --> 00:11:33,860
لیموعه احمقا. میگه که،
178
00:11:33,943 --> 00:11:36,654
".میگه وقتی زندگی بهت لیمو میده، باهاش لیموناد درست کن"
( تشویق به خوشبینی )
179
00:11:36,738 --> 00:11:39,032
.نه اونجایی که من توش زندگی کردم -
.آره تو نمیدونی که چیا کشیده -
180
00:11:39,115 --> 00:11:40,617
وایسین -
توی دانشگاه دامپزشکی، -
181
00:11:40,700 --> 00:11:42,911
ما میگیم:"وقتی زندگی بهت یه موش میده، برش گردون،
182
00:11:42,994 --> 00:11:44,370
".چون موشا دندون دارن
183
00:11:44,454 --> 00:11:47,665
.منتظر وایسید
.زندانیا، نزدیک دیوار بایستید
184
00:11:54,923 --> 00:11:57,884
لعنتی، به کی باید حال بدی تا بری اونجا؟
185
00:12:00,136 --> 00:12:01,179
.فریدا
186
00:12:02,138 --> 00:12:04,265
اونجا قایم شده، چون یه نفر اینجا
187
00:12:04,349 --> 00:12:07,644
.یه نفر میخواد ازش باندانا بگیره -
.منظورت همون "وانداتا"عه دیگه -
( وانداتا:انتقام )
188
00:12:07,727 --> 00:12:10,188
.هردوتاشون یعنی میخوان دهنشو صاف کنن
189
00:12:10,271 --> 00:12:12,523
.آره شنیدم یه دعوای گروهی راه انداخته
190
00:12:12,607 --> 00:12:15,360
.مثل اونموفع که ما هنوز بدنیا نیومده بودیم، دهه 80
191
00:12:15,443 --> 00:12:17,362
.حالام اونجاست با یه پودینگ (خوش میگذره بش)
192
00:12:17,445 --> 00:12:20,156
.وقتیکه ما داریم اینجا با بدبختی سر میکنیم
193
00:12:24,744 --> 00:12:27,914
.هی هی پیشت
.ما باید راجعبه هم اتاقیت حرف بزنیم
194
00:12:27,997 --> 00:12:29,374
.راجعبش به منم بگو
195
00:12:29,457 --> 00:12:32,085
میدونی چی زیر تختش پیدا کردم؟
196
00:12:32,168 --> 00:12:33,920
.یه مشت ناخون جوییده شده
197
00:12:34,003 --> 00:12:38,091
.جدیم، یه موبایل توی کفشم دارم
198
00:12:38,174 --> 00:12:39,092
.نه نداری
199
00:12:41,302 --> 00:12:43,554
وای داری، خدای من کجاش؟
200
00:12:43,638 --> 00:12:47,225
.یه جوراب پوشیدم بعدش موبایل و دوباره یه جوراب دیگه
201
00:12:47,308 --> 00:12:48,601
موبایل و از کجا گرفتی؟
202
00:12:48,685 --> 00:12:51,729
هیس! مورفی. توی دعوا برام انداختش
203
00:12:51,813 --> 00:12:53,356
.و نمیدونم باهاش چیکار کنم
204
00:12:53,439 --> 00:12:55,483
خب، اون از کجا گرفتش؟
205
00:12:55,566 --> 00:12:59,404
.نمدونم که بهش فهموندم لوسچک کلا آدم فاسدیه یا نه
206
00:12:59,487 --> 00:13:03,074
.نه نه نه نه این کلکشونه تا تورو بگیرن
207
00:13:03,157 --> 00:13:04,951
.این یه موبایل رابطه
208
00:13:05,034 --> 00:13:08,621
.حالا جزوی از این دعوایی
جزو دعوایی ؟
209
00:13:08,705 --> 00:13:10,289
نه نه
210
00:13:11,124 --> 00:13:11,958
نه؟
211
00:13:12,041 --> 00:13:15,670
.سوالی نگوو
بهش گفم که اون یه آدمه مکار و عوضیه،
212
00:13:15,753 --> 00:13:17,797
".اما تو بهم گفتی: "آروم باش عزیزم
213
00:13:17,880 --> 00:13:21,259
.اما الان دارن پاتو میکشن وسط این قراردادهای کثیفشون
214
00:13:21,342 --> 00:13:25,096
و منم دیگه دارم از اینجا کم کم خلاص میشم،
.و واقعا هم باید خودمو از دردسر دور کنم
215
00:13:25,179 --> 00:13:26,389
اما میدونی میخوام چیکار کنم؟
216
00:13:26,472 --> 00:13:29,017
.میخوام یکراست بیام دنبالت توی این بدبختیات چونکه دوست دارم
217
00:13:29,100 --> 00:13:30,810
.آروم باش عزیزم
218
00:13:31,352 --> 00:13:32,562
.دلم براش سوخت
219
00:13:32,645 --> 00:13:37,400
.اون... از دست کارل بخاطر به گا دادن محصولات موادیش دوری میکنه
220
00:13:37,483 --> 00:13:39,777
.به یه جنجال جدید نیاز داشت تا خودشو تبرئه کنه
221
00:13:40,403 --> 00:13:43,156
واقعا چرا لوسچک هیچوقت به کارای من گند نزده؟
222
00:13:43,239 --> 00:13:45,241
.باید روش کار کنم
223
00:13:45,324 --> 00:13:46,159
میتونم ببینمش؟
224
00:13:46,242 --> 00:13:49,245
دیوونه شدی؟
!با این نگهبانای فوق امنیتی؟ قطعا نه
225
00:13:49,328 --> 00:13:52,498
.لطفا؟ فقط میخوام یه لحظه کنار گوشم نگهش دارم
226
00:13:52,582 --> 00:13:56,753
.گرمای صفحشو حس کنم
.دلم برای تکنولوژی خیلی تنگ شده
227
00:13:56,836 --> 00:13:59,797
.اصلا شدنی نیست
.بعدشم فقط 17 درصد شارژ داره
228
00:13:59,881 --> 00:14:01,674
با شارژش چیکار کردی؟
229
00:14:01,758 --> 00:14:05,386
.بابا 36 ساعت انفرادی بودیما
.فهمیدن که توی سایت پینترست میرم
230
00:14:06,095 --> 00:14:08,765
.درکل، یه کیکایی با شکل دست بند داشت
231
00:14:08,848 --> 00:14:11,017
.خیلی قشنگ بودن
232
00:14:11,100 --> 00:14:13,019
در این صورت من حسودی میکنم که تو میری زل میزنی توی پینترست
233
00:14:13,102 --> 00:14:16,397
.بنظرم خیلی قشنگه که دنبال کار و بار عروسی ای
234
00:14:29,327 --> 00:14:33,331
.نتونستین منو بکشین پایین
من برگشتم عنترخانوما، چیه؟
235
00:14:34,999 --> 00:14:35,917
.گمشو براک
236
00:14:40,296 --> 00:14:44,175
کارل... این یعنی که تو دیگه از دستم عصبانی نیستی؟
237
00:14:44,801 --> 00:14:48,388
.نه تو هنوزم همون روانی گاوی که اون کاره وحشیانه رو انجام داد
238
00:14:49,347 --> 00:14:50,640
.خیله خب
239
00:14:52,558 --> 00:14:57,230
اگه بگم که واسه خودم خوابای خوب دیدم
240
00:14:57,313 --> 00:15:00,691
توهم توش بودی چی؟
241
00:15:04,112 --> 00:15:05,988
!هی واس
242
00:15:06,072 --> 00:15:08,616
وای خدایا، چی بت گفته بودم؟
243
00:15:09,575 --> 00:15:12,745
.موبایل رابط
.لطفا نرو اونجا الکس
244
00:15:12,829 --> 00:15:15,456
.نگران نباش، از پسش برمیام
245
00:15:20,503 --> 00:15:21,963
چرا مثل ایگور راه میری؟
246
00:15:22,046 --> 00:15:23,548
.پاهام خوابیدن
247
00:15:23,631 --> 00:15:25,758
.بپر بالا و پایین. بذار خون به جریان بیفته
248
00:15:25,842 --> 00:15:27,885
.فکر نمیکنیم پریدن الان بهترین راه حل باشه
249
00:15:27,969 --> 00:15:30,179
.باشه گوش نکن به حرفم
.با گز گز پاهات سر کن
250
00:15:31,139 --> 00:15:35,059
.در هر حال این واسعه که جونمو نجات داد
251
00:15:35,893 --> 00:15:38,354
.این سوراخ قایمکی علنیم بود
252
00:15:38,438 --> 00:15:42,859
.نه اونجوری که تو فکر میکنی منحرف
253
00:15:42,942 --> 00:15:46,571
.گفتم که مطمئنم اگه بهش فرصتش داده بشه، میدوعه دنبالش
254
00:15:46,654 --> 00:15:49,323
.باور کن مورفی حتی حاضر نیستم بخاطرش قدم از قدم بردارم
255
00:15:52,326 --> 00:15:53,828
.بشین
256
00:15:55,746 --> 00:15:57,165
.گفتم پاشو براک
257
00:16:16,767 --> 00:16:21,772
...سلام اسم من آلیداست، و من اومدم اینجا بخاطر اینکه
258
00:16:21,856 --> 00:16:24,984
.خب... منم مثل شما بودم
259
00:16:25,067 --> 00:16:26,736
اما اینا؟
260
00:16:26,819 --> 00:16:30,198
فقط سه وعده در روز به مدت سه ماه استفاده کردم و بعدش 100 پوند کم کردم،
261
00:16:30,281 --> 00:16:31,324
.زده 80 که
262
00:16:31,407 --> 00:16:32,950
ببخشید؟
263
00:16:33,034 --> 00:16:36,662
.اوه آره اونا دادن بهم، قبل اینکه 20 تا دیگه کم کنم
264
00:16:36,746 --> 00:16:39,081
چی میتونم بگم؟
.نمیتونم جلوی کم کردن وزنمو بگیرم
265
00:16:39,165 --> 00:16:41,876
...در هرحال، اینا
بهترین مزیتی که دارن اینه که
266
00:16:41,959 --> 00:16:43,586
.لازم نیست فکر کنی که چی بخوری
267
00:16:43,669 --> 00:16:46,797
.من دوست دارم فکر کنم که چی بخورم
.پس غذا خوردن رو هم دوست دارم
268
00:16:46,881 --> 00:16:49,175
.نه اینکه یه مشت آشغال غذا سر بکشم
269
00:16:49,258 --> 00:16:50,092
--آره اما
270
00:16:50,176 --> 00:16:52,178
امتیاز تقویت مفصلی ما اینه که
271
00:16:52,261 --> 00:16:56,182
دارای سیلیوم و گلوکزامین و یه مشت چیزای دیگه
272
00:16:56,265 --> 00:16:59,018
.برای بهبود چین و چروک های صورت و پیریه
273
00:16:59,644 --> 00:17:03,606
اوه بفرمایید
.اینا 90 تا خشاب قرص هستند فقط در ازای 29 دلارو 99 سنت
274
00:17:03,689 --> 00:17:06,734
.اما امروز من میتونم دوتا از این قوطیهارو در ازای 50 دلار بهتون بدم
275
00:17:06,817 --> 00:17:08,694
قیمت حیلی خوبیه. چی؟
276
00:17:08,778 --> 00:17:10,655
.آلرژی حیوانات دریایی
277
00:17:10,738 --> 00:17:13,199
خرچنگ و میگو؟
278
00:17:19,789 --> 00:17:21,457
سلاام میخوای بفروشی یا چی؟
279
00:17:21,541 --> 00:17:23,584
سلام علکم، مامانت خونهس؟
280
00:17:24,669 --> 00:17:26,337
.مامان ندارم
281
00:17:26,420 --> 00:17:27,588
...خب
282
00:17:27,672 --> 00:17:30,216
.زر زدم، اون بیرون یه گوشه افتاده
283
00:17:32,009 --> 00:17:33,803
...عه باشه... آم
284
00:17:33,886 --> 00:17:36,138
.لعنتی دارم چرت میگم. اون بیرون داره محصولاتشو میفروشه
285
00:17:36,222 --> 00:17:39,267
پس تو نمیتونی این برنامه هرمی آشغالتو بهش قالب کنی
286
00:17:39,350 --> 00:17:40,476
.چون خودش یکی ازینا داره
287
00:17:42,103 --> 00:17:44,981
!هی بچه بی تربیت عجیب و غریب
288
00:17:46,566 --> 00:17:50,027
فکر میکنی چرا مامانت اون بیرون داره آشغال میفروشه ها؟
289
00:17:50,111 --> 00:17:55,074
!بخاطر تو! چون دوست داره و تو زندگیشو خراب کردی
290
00:17:56,576 --> 00:17:58,160
!توعه عوضی
291
00:18:01,205 --> 00:18:02,748
.مزخرف
292
00:18:17,221 --> 00:18:18,639
اینجوری تمیز میکنی؟
293
00:18:18,723 --> 00:18:21,100
بابا من پرونده هارو، کتابخونه قانون و هرچی که هست و نیست و وارسی کردم
294
00:18:21,183 --> 00:18:22,184
.تا این آشغالو برات پیدا کنم
295
00:18:23,477 --> 00:18:26,022
میخوای حامله شی دیگه نه ؟
296
00:18:32,570 --> 00:18:35,031
.میخوام حامله شم، نه اینکه یه روبات بسازم
297
00:18:35,114 --> 00:18:38,701
دقیقا اون چیزی نیست که توی کلاسای تلقیح گاوی استفاده میکردیم
298
00:18:38,784 --> 00:18:40,286
روی مریض الکلی شماره 4،
299
00:18:40,369 --> 00:18:44,206
.اما یه جورایی به روش مک گایور نزدیکه
300
00:18:45,875 --> 00:18:46,917
چرا داری بهم کمک میکنی؟
301
00:18:47,001 --> 00:18:51,672
نمیدونم خب؟ خستگی؟ یا عقده درحال پیشرفت؟
302
00:18:51,756 --> 00:18:54,342
شایدم بنظرم خیلی خوبه که یه چیز خوب
303
00:18:54,425 --> 00:18:56,177
.وسط این همه تاریکی درست کنم
304
00:18:56,260 --> 00:18:57,762
...با وسط این همه تاریکی منظوم
305
00:18:57,845 --> 00:18:59,805
.پشمامه -
.پشماته -
306
00:18:59,889 --> 00:19:00,931
.آفرین
307
00:19:01,015 --> 00:19:04,435
.پس برو تو کارش تا باهم بگردیم برای ی جا که بتونیم بچه رو توش بزرگ کنیم
308
00:19:04,518 --> 00:19:08,356
.بعدش همه اون چیزی که لازمه یه جیز مردونه خیلی داغه
309
00:19:08,439 --> 00:19:11,192
.هنوزم از همونجا میاد نه؟ یک دقیقه گذشت
310
00:19:12,443 --> 00:19:13,861
.اینو جواب مثبت در نظر میگیرم
311
00:19:15,738 --> 00:19:16,697
.من اینجارو بلدم
312
00:19:16,781 --> 00:19:18,866
.اگه برای خودت کارو بار دست و پا نکنی، خودم داغونت میکنم
313
00:19:18,949 --> 00:19:21,410
با یه جوراب و دستکش چیکار میکنی؟
314
00:19:21,494 --> 00:19:23,162
این چیز لاستیکی چیه؟
315
00:19:23,245 --> 00:19:25,498
.اوه نه نه اون ماله منه
316
00:19:38,552 --> 00:19:39,637
.رد
317
00:19:42,056 --> 00:19:45,893
...نیکی
تو اینجا چیکار میکنی؟
318
00:19:46,519 --> 00:19:49,397
.آمم... دارم تلاش میکنم بلانکارو حامله کنم
319
00:19:49,480 --> 00:19:51,148
بالاخره یه اسکل گیر آوردی نه؟
320
00:19:51,232 --> 00:19:52,566
.به به خودشه
321
00:19:53,442 --> 00:19:54,860
چته تو؟
322
00:19:54,944 --> 00:19:57,613
.دلم نمیخواد بقیه رو مخم برن
323
00:19:59,240 --> 00:20:00,700
ایندفعه دیگه کیه؟
324
00:20:01,617 --> 00:20:05,162
فریدا. اون باعث شد سر انبارش منو بگیرن
325
00:20:05,246 --> 00:20:07,123
و حالا از همه ی ما راحتتر و بهتر داره زندگی میکنه
326
00:20:07,206 --> 00:20:09,875
.با اون پودینگ ها و پرتغالا توی فلوریدای لعنتی
327
00:20:09,959 --> 00:20:13,671
.لطفا نذار شروع کنم راجعبه... موشا
328
00:20:15,089 --> 00:20:17,883
خب این خیلی خوبه که هردومون سرمونو به یه چیزی گرم کردیم، نه؟
329
00:20:17,967 --> 00:20:21,554
.من دارم بقیه رو حامله میکنم و توعم یه شخص جدیدی و برای متنفر بودن ازش پیدا کردی
330
00:20:23,347 --> 00:20:24,974
!حرکت کن نیکولاس
331
00:20:29,353 --> 00:20:33,691
.ببین.. من دلم برات تنگ شده رد
332
00:20:34,358 --> 00:20:36,277
.منم همینطور مامانبزرگ
333
00:20:37,445 --> 00:20:39,530
.بیشتر از اون چیزی که فکرشو کنی
334
00:20:49,582 --> 00:20:51,000
.و چرخش مچ
335
00:20:51,083 --> 00:20:54,420
.بچرخونیدش. چرخش چرخش
336
00:20:54,503 --> 00:20:58,507
.و خم شید خم شید
337
00:20:58,591 --> 00:21:00,634
.مشت بزنید مشت
338
00:21:00,718 --> 00:21:03,345
...بالا بالا و مشت
339
00:21:03,429 --> 00:21:05,431
.آکسی میخوام -
.بالا -
340
00:21:05,514 --> 00:21:07,850
وایسا چی؟ -
چرخش چرخش -
341
00:21:07,933 --> 00:21:09,059
واسه خودت؟
342
00:21:09,143 --> 00:21:11,771
.نه برام اهمیتی نداره این مزخرفات
.برای یه دوست میخوام
343
00:21:12,313 --> 00:21:14,523
.به سمت عقب -
اونا محصولات بلاک دی و قطع کردین -
344
00:21:14,607 --> 00:21:17,902
و توی این موقعیت کار سختیه پیدا کردنش، میدونی چی میگم؟
345
00:21:17,985 --> 00:21:20,863
.بیاید کمرمونو بچرخونیم. چرخش کمر
346
00:21:20,946 --> 00:21:23,991
چرخش کمر. چرخش کمر
347
00:21:25,201 --> 00:21:26,744
حس خوبی میده درسته؟
348
00:21:26,827 --> 00:21:28,746
.میدونی که نمیتونم به کسی توی بلاک دی کمک کنم
349
00:21:28,829 --> 00:21:31,165
.چرخش کمر -
.بدبختم میکنن -
350
00:21:31,248 --> 00:21:33,042
.دارم سعی میکنم زندگیمو توی بیرون از اینجا درست کنم
351
00:21:33,125 --> 00:21:34,835
بیخیال بابا
.من واقعا بهش نیاز دارم
352
00:21:34,919 --> 00:21:37,588
.میدونم که من میتونم، هرچیزی که هست من کمکت میکنم
353
00:21:37,671 --> 00:21:40,800
.آره بهش پروبال بدید
354
00:21:44,261 --> 00:21:45,971
تا حالا سرویس بهداشتی و تمیز کردی؟
355
00:21:47,097 --> 00:21:47,973
نه
356
00:21:51,352 --> 00:21:52,520
.اما میتونم درخواست بدم
357
00:21:53,103 --> 00:21:54,730
.حالا بچرخید
358
00:21:55,356 --> 00:21:58,859
حسش کنید، پیداش کنید و ازش استفاده کنید
359
00:21:59,693 --> 00:22:00,653
یوهو
360
00:22:02,947 --> 00:22:04,657
یوهو
361
00:22:04,740 --> 00:22:07,451
.چپ راست، زیگزاگ، برگرد
362
00:22:07,535 --> 00:22:10,287
هی چخبره؟ دارین چه غلطی میکنین؟
363
00:22:10,371 --> 00:22:13,332
!ما هنوز یوگا انجام ندادیم. لعنتی
364
00:22:16,335 --> 00:22:19,088
.فکر کنم حرکاتت خیلی تحریکشون کرده بود
365
00:22:20,756 --> 00:22:21,590
واقعا؟
366
00:22:22,591 --> 00:22:25,344
واای
367
00:22:25,427 --> 00:22:27,096
.هی صبر کن نرو صبر کن
368
00:22:27,179 --> 00:22:30,933
!اونا کلاسو کنسل میکنن. من به این نیاز دارم. تو بهش نیاز داری
369
00:22:31,016 --> 00:22:32,393
.نه اندازه تو
370
00:22:32,476 --> 00:22:35,354
...هی راستی پسرت
371
00:22:35,437 --> 00:22:38,524
با اختلالش چطور پیش میره؟
372
00:22:40,859 --> 00:22:41,777
یادت مونده؟
373
00:22:45,864 --> 00:22:47,199
.خوبه
374
00:22:49,952 --> 00:22:52,871
هی لوسچک، شاگردای بیشتر میخوای تو کلاست؟
375
00:22:52,955 --> 00:22:55,583
این موزیک تکنو یا هر عنی که هست؟
.باید عوضش کنی
376
00:22:55,666 --> 00:22:58,127
...باید آهنگای بهتری و انتخاب کنی مثل آممم
377
00:22:59,169 --> 00:23:05,467
هیپ هاپ، اینسترومنتال، سالسا -_-
378
00:23:05,551 --> 00:23:07,803
.فهمیدم، آهنگ بهتر
379
00:23:49,261 --> 00:23:51,180
کدوم گوریه؟
380
00:23:53,599 --> 00:23:55,100
.ایناهاش
381
00:23:56,727 --> 00:23:59,938
.عوق! بوی گه میده
382
00:24:00,022 --> 00:24:02,149
خیلی خوب میشد اگه دو میلیمتر جا بودد اینجا
383
00:24:02,232 --> 00:24:03,859
.تا من میتونستم عوضش کنم
384
00:24:03,943 --> 00:24:06,445
.باید این کوفتیارو جا به جا کنی
385
00:24:06,528 --> 00:24:08,656
.مثل اونروزاییه که توی آشغال دونی اون مردک زندگی میکردم
386
00:24:08,739 --> 00:24:10,741
.نمیتونم اون حس و دوباره داشته باشم اونم تو خونه خودم
387
00:24:10,824 --> 00:24:14,453
.ظاهرا هیچکس قادر به داشتن زندگی ای که میخوادش و نیست
388
00:24:14,536 --> 00:24:17,539
.امروز تقریبا 18 بار درو کوبیدن تو صورتم
389
00:24:17,623 --> 00:24:19,750
.پس برو یه جا که در نداره
390
00:24:19,833 --> 00:24:22,586
همه این آدمای هرمی تو بقالیه و جاهای دیگم کار میکنن،
391
00:24:22,670 --> 00:24:24,421
.یا میتونی توی پیاده رو ببریشون
392
00:24:24,505 --> 00:24:26,256
.همه جاهای خوب نزدیکم و بقیه گرفتن
393
00:24:26,340 --> 00:24:30,469
.و چرا بهمون میگین هرمی؟ ما همون فروشنده ایم
394
00:24:30,552 --> 00:24:33,138
.تو نمیخوای به بدبختی دوست من دچار شی که
395
00:24:33,222 --> 00:24:36,850
.با ماری کای به مشکل برخورد و حدود یک تن پول بهش بدهکار بود
396
00:24:36,934 --> 00:24:40,187
.و 50 قوطی برنزر داشت که رو دستش مونده بود
397
00:24:40,270 --> 00:24:42,481
.هیچ پایان خوشی در راه نیست
398
00:24:42,564 --> 00:24:46,276
.این آشغالا سالم و مغذین
.باید بتونم که ردشون کنم بره
399
00:24:46,360 --> 00:24:48,320
مامان این چیزایی که رو دستته جادوی قرصاست
400
00:24:48,404 --> 00:24:51,490
.و فقطم آدمای ناراحت و ناامید میرن سراغش
401
00:24:51,573 --> 00:24:52,700
.حالا قرصای جادویی
402
00:24:52,783 --> 00:24:54,993
.دیوید بلاین و دیدم و اینا
403
00:24:56,495 --> 00:24:59,248
.باید بری دنبال آدمای غمگین و ناامید
404
00:24:59,540 --> 00:25:01,542
خیلی بده اگه شرکتش تعطیل شه نه ؟
405
00:25:02,126 --> 00:25:04,044
باشه باشه
406
00:25:04,128 --> 00:25:06,672
.باشه عزیزم بااشه
407
00:25:11,468 --> 00:25:15,514
.هر چیزی که منفعت داره توی مدیا، راجعبه هرچیزی که قابل گزارشهس
408
00:25:15,597 --> 00:25:17,599
بذار به هسته ی اصلی حرفامون بچسبیم،
409
00:25:17,683 --> 00:25:19,852
روی تجربیات شخصی خود متمرکز باش
410
00:25:19,935 --> 00:25:22,771
.و هرچیزی که دوست نداری بمونه رو نگوو
411
00:25:22,855 --> 00:25:25,357
.زندگی شخصیت... اصلا حرفشو نزن
412
00:25:25,441 --> 00:25:27,025
و البته،
413
00:25:27,109 --> 00:25:30,028
.هرجا که راحت نبودی من خودم وارد میشم
414
00:25:32,614 --> 00:25:36,326
خب باشه پس
.بالاخره وکیل خوب گیرم اومد
415
00:25:38,912 --> 00:25:41,123
.برای خواننده هاتون؟ نمیدونم
416
00:25:41,206 --> 00:25:45,461
.احتمالا باید بگم به داستانم گوش بدن چون چیز خاصی نیست
417
00:25:45,544 --> 00:25:48,046
با هر نامه ای که میخونم،
418
00:25:48,130 --> 00:25:53,093
.این موضوع ناراحت کننده رو بیشتر میفهمم... که من خاص نیستم
419
00:25:54,344 --> 00:25:58,390
.من مثل میلیون ها آدم که مثل منن هستم، میلیونها
420
00:25:58,474 --> 00:26:01,810
.آدما توی بارن و هنوزم توی یه دعوا می گیرنشون و میندازنشون زندان
421
00:26:01,894 --> 00:26:02,936
.اینو زیاد میشنویم
422
00:26:03,020 --> 00:26:06,565
اما دعوا میفتن چه معنی ای میده توی جزئیات ؟
423
00:26:07,816 --> 00:26:12,738
.منظورم شورشه که میدونین خیلیا میمیرن به واسطش
424
00:26:12,821 --> 00:26:15,282
.سیاست لعنتی
425
00:26:16,784 --> 00:26:18,744
.ببخشید سیاست
426
00:26:18,827 --> 00:26:23,999
.آدما نیاز دارن که بقیه رو سرزنش کنن
427
00:26:25,417 --> 00:26:28,378
.اما نمیشه توی زندان کاری کرد
428
00:26:29,797 --> 00:26:33,217
.و بخاطر همین اومدن دنبالم، ولی من میخوام برم دنبالشون
429
00:26:34,009 --> 00:26:36,762
.میخوام همینجوری ادامه بدم
430
00:26:37,679 --> 00:26:41,475
.برای رفتار بهتر با زندانیان و حقوق ما
431
00:26:41,558 --> 00:26:45,270
میخوام که بخاطر دوستام سرپا بمونم، پوسی واشنگتن،
432
00:26:45,354 --> 00:26:46,563
.چون دیگه نمیتونه
433
00:26:46,647 --> 00:26:47,815
خانم جفرسون، درآخر،
434
00:26:47,898 --> 00:26:50,776
شما قطعا چهره اضلی آشوب ریچفیلد بودید ،
435
00:26:50,859 --> 00:26:54,488
حداقل برای اذعان عمومی، احساس پشیمانی ندارید ؟
436
00:26:54,571 --> 00:26:56,990
فکر کنم که ...
437
00:26:58,325 --> 00:27:02,204
فکر کنم که حسرت و پشیمانی واسه کسایی هستش که
هیچ انتخاب دیگه ای ندارن .
438
00:27:03,288 --> 00:27:09,586
که پشیمانی یه امتیازه واسه اونایی که
اختیارعمل دارن .
439
00:27:10,629 --> 00:27:14,299
و حسرت واسه کسایی که توی ...
440
00:27:15,926 --> 00:27:17,761
جهنم گیر کردن کارساز نیست .
441
00:27:17,845 --> 00:27:19,972
کسایی که واسه زنده موندن دست و پا میزنن
442
00:27:20,055 --> 00:27:24,476
کسایی که سالیان سال مورد تجاوز نگهبانا قرار میگیرن و
443
00:27:24,560 --> 00:27:26,520
سیستم زندان هم که ککش نمیگزه .
444
00:27:26,603 --> 00:27:29,398
پس، نه،
هیچ پشیمانی ندارم .
445
00:27:29,481 --> 00:27:31,567
حتی با همه بلاهایی که اینجا دارن سرم میارن .
446
00:27:31,650 --> 00:27:34,695
" بلاهایی که سرت میارن"
دقیقا چکار دارن میکنن ؟
447
00:27:35,696 --> 00:27:39,116
این که یه چیز مخفی نیستش،
اذیت کردن و تجاوز کردن .
448
00:27:39,199 --> 00:27:40,158
نگهبانای اینا فکر میکنن که
449
00:27:40,242 --> 00:27:42,369
من مسئول مرگ یکی از اونا هستم ،
450
00:27:43,036 --> 00:27:44,997
و خودم میدونم که نیستم .
451
00:27:45,080 --> 00:27:48,208
میدونم که اونا هستن که بابت
مرگ یکی از کسایی که میشناختم مسئول هستن .
452
00:27:48,292 --> 00:27:52,421
میبینید، تنها تفاوت موجود اینه که
من قدرت ندارم .
453
00:27:52,504 --> 00:27:56,717
پس هر روز ،
تُف افسر ارشاداخلاقی توی غذام هست ،
454
00:27:56,800 --> 00:28:01,179
واسم اسم میذارن ، نامههامو سانسور میکنن،
کتکم میزنن
455
00:28:01,263 --> 00:28:04,600
و تنها امیدی که میتونم داشته باشم
رسیدن روز دادگاهمه .
456
00:28:04,683 --> 00:28:07,394
تنها کاری که از دستم برمیاد...
همینه .
457
00:28:08,103 --> 00:28:08,937
کتکت میزنن ؟
458
00:28:09,021 --> 00:28:11,815
همه حرفم همینه دیگه ،
کل این قضیه درباره همین کتک زدنه .
459
00:28:13,525 --> 00:28:18,030
ما توی قفس زندانی میشیم،
ولی این اونا هستن که حیوون هستن .
460
00:28:22,784 --> 00:28:24,620
عشق خوشگلم،
حالت چطوره ؟
461
00:28:24,703 --> 00:28:26,246
کاندوم کجاست ؟
462
00:28:26,997 --> 00:28:28,373
هنوز روی کیرمه .
463
00:28:28,457 --> 00:28:31,835
هنوز روشه ؟
نباید اونجا باشه که .
464
00:28:31,919 --> 00:28:34,171
عزیزم،
نمیتونم که توی ماشین جق بزنم .
465
00:28:35,464 --> 00:28:37,424
این اولین قدم برنامه بود !
466
00:28:38,050 --> 00:28:39,593
نمیتونستم اینکارو بکنم .
467
00:28:40,677 --> 00:28:41,845
چی میخوای ؟
468
00:28:41,929 --> 00:28:43,847
باید واست روتختی ابریشم پهن کنم
و یه شب بترکون باشه ؟
469
00:28:43,931 --> 00:28:45,098
" دیابلو"، واژنـم بدجور خالیه .
470
00:28:45,182 --> 00:28:47,017
بهت نیاز دارم عشقم .
471
00:28:47,100 --> 00:28:47,976
عشقم ، میدونم .
472
00:28:48,060 --> 00:28:49,561
تلاشمو کردم، ولی ....
473
00:28:49,645 --> 00:28:52,064
من حتی نمیتونم توی دستشویی عمومی بشاشم،
خودت که میدونی .
474
00:28:52,940 --> 00:28:54,691
یه سری بچه داشتن نزدیک ماشین
475
00:28:54,775 --> 00:28:57,069
ول میچرخیدن و شروع کردم به فکر کردن درباره
476
00:28:57,152 --> 00:28:59,321
اینکه چجور میخوان اینجا مامانشون رو ببینن ...
477
00:28:59,404 --> 00:29:01,114
بدجور ضدحال بود .
478
00:29:02,074 --> 00:29:03,659
بیخیال این قضیه نمیشم .
479
00:29:03,742 --> 00:29:06,119
بخصوص وقتی که دارم تخمک گذاری میکنم .
480
00:29:06,203 --> 00:29:08,497
خیلی وقته باهمیم .
481
00:29:08,580 --> 00:29:09,748
ولی تو هیچ وقت ارضا نشدی .
482
00:29:11,875 --> 00:29:15,921
برو توی حموم ملاقات جق بزن،
و همونجا بریزش.
483
00:29:17,005 --> 00:29:19,967
زده به سرت ، ازم میخوای که
توی دستشویی زندون بزنم ؟
484
00:29:20,050 --> 00:29:21,677
اونجا خیلی ناجوره .
485
00:29:21,760 --> 00:29:23,929
تازه ، سگایی که این اطراف وول میخورن چی ؟
486
00:29:24,554 --> 00:29:26,723
اون سگا رد مواد مخدرو میگیرن ،
نه رد آب ِ تو رو .
487
00:29:28,475 --> 00:29:30,644
باشه .
488
00:29:31,478 --> 00:29:34,356
میشه حداقل یکم راستش کنی واسم ؟
489
00:29:35,399 --> 00:29:38,568
شاید درباره چیز حرف بزنی ...
میدونی که چی میگم .
490
00:29:44,950 --> 00:29:50,038
تو یه آدم خفنی، یه اسب تک شاخ قوی ،
491
00:29:50,122 --> 00:29:53,208
منم یه شبح کثیفم
492
00:29:53,292 --> 00:29:56,586
توی اعماق جنگل های تاریک گمشدم ،
نمیتونم راهم رو به خونه پیدا کنم .
493
00:29:58,588 --> 00:30:01,550
من گم شدم ، آقای تک شاخ .
494
00:30:02,384 --> 00:30:07,556
من، بدجور گم شدم .
495
00:30:08,181 --> 00:30:12,060
من یه تک شاخم، یه تک شاخم ...
496
00:30:13,478 --> 00:30:14,980
تُـف !
497
00:30:19,026 --> 00:30:20,152
تف توش !
498
00:30:32,205 --> 00:30:34,416
باشه، باشه .
499
00:30:49,723 --> 00:30:53,560
- چیزی نمیخری ؟
- نه، این هفته پول ندارم .
500
00:30:54,227 --> 00:30:55,604
- "واس " بودی ، درسته ؟
- آره .
501
00:30:55,687 --> 00:31:00,067
طبق لیستی که دارم تو 100دلار باید داشته باشی.
502
00:31:00,150 --> 00:31:03,111
بچه پولداری دختر،
میخوای یه کم پنیر فشرده واسم بخری ؟
503
00:31:03,820 --> 00:31:06,531
چی ؟ نمیتونه درست باشه .
504
00:31:06,615 --> 00:31:07,783
چیزیه که این میگه .
505
00:31:08,700 --> 00:31:11,703
میرم یه دور میزنم میام .
506
00:31:21,254 --> 00:31:23,882
خیلیخب خانوما،
بیاید توپهاتون رو ور دارید .
507
00:31:25,842 --> 00:31:28,261
هی، درباره کلاس ایروبیکی که
من میچرخونمش شنیدی ؟
508
00:31:28,345 --> 00:31:30,597
آره، شنیدم تخمیه .
509
00:31:31,306 --> 00:31:34,059
آره ، خب، باید خودت ببینی،
به دوستات بگو .
510
00:31:34,142 --> 00:31:36,603
سالن چندمنظوره ، 3 بعدازظهر .
511
00:31:36,686 --> 00:31:38,605
آره، آهنگای خوبی هم میذاریم .
512
00:31:38,688 --> 00:31:42,734
آره ، فکر میکنم خیلی ازش خوشتون بیاد ، سبک جالبیه .
513
00:31:45,445 --> 00:31:48,490
به نظر داری خودتو توی شغل جدیدت وفق میدی .
514
00:31:49,366 --> 00:31:52,035
از دور آدم فکر میکنه واقعا اهمیت میدی راحبش .
515
00:31:53,537 --> 00:31:55,080
چی میخوای " چپمن " ؟
516
00:31:56,331 --> 00:31:57,416
توپ بازی توی حیاط
517
00:31:57,499 --> 00:32:00,585
ورزش فیزیکی مناسبی محسوب نمیشه .
518
00:32:00,669 --> 00:32:04,464
درواقع جدیدا یاد گرفتم که زندانیها حق دارن که
519
00:32:04,548 --> 00:32:09,302
هر روز 30 دقیقه فعالیت فیزیکی رو توی هوای باز داشته باشن .
520
00:32:09,386 --> 00:32:11,721
نه بابا ؟ ، اینو از کجا خوندی ؟
521
00:32:12,764 --> 00:32:16,643
یه چیز کوچولو به اسم ویکیپدیا.
توی اینترنت .
522
00:32:19,896 --> 00:32:23,608
ممکنه بپرسی چجوری به ویکیپدیا توی اینترنت
دسترسی پیدا کردم ؟
523
00:32:24,401 --> 00:32:25,777
به حد کافی مضحکانهس،
524
00:32:26,611 --> 00:32:31,158
توسط یه گوشی ... که قاچاقی آوردن داخل .
525
00:32:36,538 --> 00:32:38,123
پس من به کیکبال فکر میکنم
526
00:32:40,083 --> 00:32:41,918
قبلا اینجا بازیش میکردن ،
یه چندتا عکس دیدم .
527
00:32:42,002 --> 00:32:43,962
فکر میکنم وقتشه که برش گردونیم .
528
00:32:46,465 --> 00:32:47,632
حتما .
529
00:32:47,716 --> 00:32:49,801
هی، میدونی، "بدیسون" همین تازگی چاقوخورد
530
00:32:49,885 --> 00:32:52,262
و اونا زمانهای تفریح بقیه رو جدا کردن، ولی آره
چرا که نه ؟
531
00:32:52,345 --> 00:32:53,638
هی، در حین این که مشغولشم
532
00:32:53,722 --> 00:32:56,349
چرا یه باشگاه تیراندازی واسه شما خانوما برقرار نکنم ؟
533
00:32:56,433 --> 00:32:57,767
آره
534
00:32:57,851 --> 00:33:00,520
باشه، چپمن، میتونم دهنتو واسه داشتن یه گوشی
سرویس کنم .
535
00:33:00,604 --> 00:33:03,857
و بعدش چی ؟ تنبیه میشم ،
چند روزی میرم انفرادی ؟
536
00:33:05,525 --> 00:33:06,943
ولی تو شغلت رو از دست میدی .
537
00:33:09,029 --> 00:33:10,906
شاید حتی بازداشت بشی .
538
00:33:13,033 --> 00:33:14,910
میخوام کیکبال بازی کنم .
539
00:33:17,329 --> 00:33:20,165
خیلی خاطرات خوبی ازش دارم
مال سال سومم .
540
00:33:24,127 --> 00:33:24,961
کیک بال .
541
00:33:26,796 --> 00:33:28,215
ببینم چکار میتونم بکنم .
542
00:33:31,426 --> 00:33:33,428
دیوثا .
543
00:33:34,846 --> 00:33:37,265
باید باهات حرف بزنم ، تنهایی .
544
00:33:38,099 --> 00:33:41,937
خدایا، " واس" ،
چرا انقدر باهام تُند برخورد میکنی ؟
545
00:33:42,562 --> 00:33:46,775
دیگه از موش وگربه بازی خسته شدم ،
یه لطف بهت بدهکار بودم ، حالا دیگه تموم شد .
546
00:33:46,858 --> 00:33:48,693
آروم ، آروم .
547
00:33:48,777 --> 00:33:50,403
تو اون پول رو گذاشتی توی حساب فروشگاهم ؟
548
00:33:50,487 --> 00:33:53,156
واسه این نارحتی که یه خروار پول افتاده تو دست و بالت ؟
549
00:33:53,240 --> 00:33:56,409
به عنوان هدیه نامزدی درنظر بگیرش .
انتظار گرفتن چیزی در عوضش رو ندارم .
550
00:33:56,493 --> 00:33:57,953
من این کارو نمیکنم، باشه ؟
551
00:33:58,495 --> 00:34:01,122
این هچلی که میخوای منو بندازی توش
دیگه تموم شده .
552
00:34:04,000 --> 00:34:08,004
همهش داره میگه، " نمیتونم برگردم اونجا .
نمیتونم برگردم پیش مکس " .
553
00:34:08,088 --> 00:34:11,007
و من همهش نادیدهش میگرفتم.
554
00:34:11,633 --> 00:34:15,971
حالا، اینجام با یه کلاه روی سرم ،
با یه سری هیچ کاره، هیچکاری انجام نمیدم .
555
00:34:16,054 --> 00:34:18,056
- بهتون برنخوره.
- نه راحت باش .
556
00:34:18,139 --> 00:34:19,599
خودمونم نمیخوایم با یکی مث خودمون بگردیم .
557
00:34:19,683 --> 00:34:26,231
و اون اونجاس با پودینگ و میوه تازه و ...
ماست .
558
00:34:26,314 --> 00:34:28,650
خیلیخب، حالا اینجاش دیگه خیلی به آدم زور داره .
559
00:34:28,733 --> 00:34:31,820
دیدی ؟ اون هرزه نباید خرکیف کنه وقتی ما
زجر میکشیم .
560
00:34:31,903 --> 00:34:33,738
آره، ما هم باید خرکیف کنیم .
561
00:34:33,822 --> 00:34:36,825
نه، اون باید زجر بکشه .
562
00:34:38,827 --> 00:34:41,830
انگاری خیلی دلت از این زنیکه پُره .
563
00:34:41,913 --> 00:34:47,210
همینطوره، همه اون کلمات "و" .
و میدونم که فقط من نیستم .
564
00:34:53,008 --> 00:34:54,759
به نظر میاد یه مدتی هست که اینجا هستی .
565
00:34:56,011 --> 00:34:57,429
من دنبال یه زن میگردم .
566
00:34:57,512 --> 00:34:59,681
مگه همهمون زن نیستیم حاج خانوم ؟
567
00:35:00,473 --> 00:35:02,601
یه نفر اینجاس که سعی دارم پیداش کنم .
568
00:35:08,189 --> 00:35:11,901
تا حالا شنیدی کسی اینجا
دشمنی خانوادگی داشته باشه ؟
569
00:35:11,985 --> 00:35:16,364
یا مثلا کینه ورزی یا اینکه
همهش گله و شکایت داشته باشه ؟
570
00:35:16,448 --> 00:35:18,867
معلومه که میشناسم، دو سال قبل ،
571
00:35:18,950 --> 00:35:21,703
یکی یه قوطی بافرونی از سلولم دزدید
572
00:35:21,786 --> 00:35:25,373
و با یه سوپ مخلوط جاشو عوض کرد.
هیچکس اون چیز مسخره رو نمیخواد .
573
00:35:25,457 --> 00:35:27,250
معلومه .
اون مثل چرکنویس یه غذاست .
574
00:35:27,334 --> 00:35:28,752
گل گفتی .
575
00:35:28,835 --> 00:35:32,922
و از اون موقع تا حالا دارم دنبال
اون زنیکه میگردم که بکشمش .
576
00:35:33,006 --> 00:35:36,885
سی سال قبل ، این دختر موتوری ، فریدا ،
یه احمق رو اینجا گول میزنه ...
577
00:35:36,968 --> 00:35:39,888
نمیدونم درباره چی حرف میزنی،
ولی اگه میدونستم ،
578
00:35:39,971 --> 00:35:42,223
اون زندونی رو احمق صدا نمیکردم .
579
00:35:43,725 --> 00:35:48,980
حواست به خودت باشه،
"لانگ جان سیلور" .
580
00:36:10,251 --> 00:36:11,419
کارم خوب بود ؟
581
00:36:11,503 --> 00:36:14,089
آخه تاحالا واقعا یه مصاحبه رسمی نداشتم .
582
00:36:14,172 --> 00:36:16,966
به نظر باهوش اومدم؟
خنگ به نظر اومدم ؟
583
00:36:17,050 --> 00:36:18,968
وای، خداکنه خنگ به نظر نیومده باشم .
584
00:36:20,762 --> 00:36:23,181
فک کنم خنگ بودم .
585
00:36:24,224 --> 00:36:25,892
خیلی فک میزنی .
586
00:36:25,975 --> 00:36:26,810
جااان ؟
587
00:36:26,893 --> 00:36:28,520
آره، فکر میکنی که باهوشی ،
588
00:36:28,603 --> 00:36:31,147
بعدش دهنتو وا میکنی و اینجوری میشه که
آخرش رسیدی به اینجا .
589
00:36:31,231 --> 00:36:32,065
نمیفهمم.
590
00:36:32,148 --> 00:36:34,109
خودت بودی که یهم گفتی
مصاحبه رو انجام بدم .
591
00:36:34,192 --> 00:36:36,820
فکر کردم قراره درباره پرونده صحبت کنی .
592
00:36:36,903 --> 00:36:38,863
نمیدونستم میخوای برینی به همهمون .
593
00:36:38,947 --> 00:36:40,573
ازم پرسید شرایط چطوریه خب .
594
00:36:40,657 --> 00:36:43,034
هرروزش جهمنه دیگه، غیر از اینه ؟
595
00:36:43,993 --> 00:36:47,914
اگه نمیدونی بدون، نگهبانا، افسرا،
همگی درست همینجا با خودت هستن.
596
00:36:49,582 --> 00:36:52,794
بیشترمون داریم با توجه به شرایط
همه تلاشمون رو میکنیم .
597
00:36:52,877 --> 00:36:54,212
بیخیال ، "تامیکا" .
598
00:36:54,295 --> 00:36:55,797
خودت دیدی که چطور باهام رفتار شد .
599
00:36:58,800 --> 00:37:01,219
مردم اینجوری همه تلاششون رو میکنن ؟
600
00:37:02,095 --> 00:37:06,224
من کلی واست خودم رو به خطر انداختم ،
تا بهت کمک کنم، واینجوری جوابمو میدی ؟
601
00:37:06,307 --> 00:37:07,892
من منطورم تو...
602
00:37:07,976 --> 00:37:10,186
من منظورم تو نبود، نبود .
603
00:37:10,270 --> 00:37:11,855
خدایا، لطفا .
604
00:37:12,647 --> 00:37:14,858
داشتم درباره اونا حرف میزدم.
605
00:37:14,941 --> 00:37:17,152
آره، خب، منم جزو اونام .
606
00:38:38,107 --> 00:38:41,736
نمیدونم چجوری بهت بگم .
فقط خودمو با بادوم هندی خفه نمیکنم .
607
00:38:42,737 --> 00:38:46,282
ولی اونا جزو بهترین آجیلها هستن.
608
00:38:46,366 --> 00:38:50,495
یعنی، یه کیسه آجیل مخلوط باز میکنی
609
00:38:50,578 --> 00:38:53,331
و باید امیدوار باشی یه دونه بادوم هندی پیدا کنی .
610
00:38:53,414 --> 00:38:55,041
من که اینجور نیستم .
611
00:38:55,124 --> 00:39:00,171
من یه کیسه آجیل مخلوط باز میکنم
و دلم میخواد که تخمه آفتابگردون گیرم بیاد .
612
00:39:00,755 --> 00:39:03,007
اون که آجیل نیست، میگم آجیل .
613
00:39:03,091 --> 00:39:04,968
ببند بابا .
614
00:39:07,428 --> 00:39:09,264
خب، بادوم هندی هم نیست .
615
00:39:10,640 --> 00:39:13,977
خشکباره،
خش-ک-با-ر .
616
00:39:14,060 --> 00:39:15,728
از "راستا" یادگرفتم ...
(خواننده )
617
00:39:15,812 --> 00:39:18,106
... از دودِ قطار به خوردم بده .
618
00:39:18,189 --> 00:39:19,274
-چه غلطا ؟
-لعنتی
619
00:39:19,357 --> 00:39:21,568
- قرار بود که در رو ببندی
- فکر کردم تو این کارو کردی .
620
00:39:21,651 --> 00:39:23,319
- دروغ میگی
- من ... من ...
621
00:39:23,403 --> 00:39:25,029
دروغ نمیگم .
622
00:39:26,573 --> 00:39:28,575
به فروشگاه "استورکی" خوش اومدید،
623
00:39:28,658 --> 00:39:30,618
خانه ای بسکویت برگرهای جدید و گوشت های سخاری .
624
00:39:30,702 --> 00:39:34,622
میشه ... میتونم کمکتون کنم، " مایکل اسپنس" ؟
625
00:39:35,665 --> 00:39:37,917
میتونی کمکم کنی ؟
626
00:39:38,626 --> 00:39:42,380
نمیدونم، اگه برگر ...
اگه ربطی به برگر داشته باشه آره .
627
00:39:42,463 --> 00:39:44,132
من پول میخوام .
628
00:39:44,883 --> 00:39:46,551
- چی ؟
- پول.
629
00:39:46,634 --> 00:39:50,179
پول صندوق رو رد کن بیاد،
زودباش!
630
00:39:50,972 --> 00:39:52,682
- ببین ... ببین
- پولو بهم ...
631
00:39:52,765 --> 00:39:55,935
باشه، " مایکل " ، گوش کن،
میخوام بدم، ولی باید بهت بگم ،
632
00:39:56,019 --> 00:39:57,729
اگه این کشو رو این موقع شب باز کنم ،
633
00:39:57,812 --> 00:40:00,648
همه آژیرهای پلیس و دوربین های ویدویی رو فعال میکنه ،
باشه ؟
634
00:40:01,983 --> 00:40:05,028
تــُف ، خب ...
635
00:40:05,111 --> 00:40:06,487
خب کفشاتو رد کن بیاد!
636
00:40:06,571 --> 00:40:07,864
چی ؟
637
00:40:07,947 --> 00:40:11,534
کفشای مارک " جوردن"ـت رو ، همونا که پاته،
دیدمشون .
638
00:40:14,871 --> 00:40:16,539
بیخیال، لطفا ،
اینا رو تازه خریدم ...
639
00:40:16,623 --> 00:40:18,499
فقط اون کفشای مسخرهت رو بده .
640
00:40:20,877 --> 00:40:24,297
حاجی، این جنایتی که یه سیاهپوست علیه یه
سیاهپوست دیگه انجام میده، مسخرهست!
641
00:40:24,380 --> 00:40:28,259
میتونستی از یه جنده سفید دزدی کنی.
ما توی کلاس مطالعات اجتماعی با هم بودیم .
642
00:40:28,343 --> 00:40:30,178
ای بابا، ببند دیگه!
643
00:40:31,220 --> 00:40:33,932
حواسم بهت هست، فهمیدی ؟
644
00:40:34,015 --> 00:40:37,769
پس هیچ دکمه یا کوفت دیگه ای رو فشار نده .
645
00:40:39,562 --> 00:40:44,108
تف تو این شانس !
646
00:40:50,156 --> 00:40:51,950
"تاشا" ، وای خدا .
647
00:40:52,033 --> 00:40:53,326
-خوبی ؟
- نه .
648
00:40:53,409 --> 00:40:56,537
کاکاسیاه همین الان کفشامو دزدید،
و رفتم روی یه چیز خیس .
649
00:40:56,621 --> 00:40:58,331
کنسرو گوشته؟
650
00:40:58,414 --> 00:41:01,000
یا تو وقتی داشتی عین چی میلرزیدی،
شاشیدی رو زمین ؟
651
00:41:01,084 --> 00:41:03,670
برو بابا ، یارو یه تفنگ داشت .
652
00:41:03,753 --> 00:41:06,339
یه لحظه فک کردم که دیگه باید خونت رو
از روی زمین تَی بکشم.
653
00:41:06,422 --> 00:41:08,424
آره مثلا قرار بود که گندکاری های این اطراف رو جمع کنی .
654
00:41:08,508 --> 00:41:10,593
امشب نوبت نظافت تو بود .
655
00:41:10,677 --> 00:41:12,303
و داشتم شروع میکردم .
656
00:41:12,387 --> 00:41:15,556
فقط میخواستم اول سیگارم رو بکشم ،
میدونی که وقتی نشئه باشم بهتر تمیز میکنم .
657
00:41:16,099 --> 00:41:18,768
وایسا، وایسا، وایسا .
658
00:41:18,851 --> 00:41:21,688
ما تا خرخره نشئه کردیم و دوربینای امنیتی هم هست دیگه ؟
659
00:41:21,771 --> 00:41:22,605
ای بابا، ول کن .
660
00:41:22,689 --> 00:41:26,067
اینجا واسه داشتن دوربین امنیتی خیلی کلاسش پایینه .
661
00:41:26,150 --> 00:41:29,070
ولی " مایکل اسپنس" اینو نمیدونست،
احمق خان .
662
00:41:29,153 --> 00:41:31,280
ای تو ذاتت .
663
00:41:32,365 --> 00:41:34,409
تو .. خیلی بدی ، یه دُخی بدی .
664
00:41:35,576 --> 00:41:39,122
خب، کمال هم نشین در من اثر کرده .
665
00:41:40,415 --> 00:41:43,251
مرسی، حالا، گندکاری رو جمع کن .
666
00:41:46,754 --> 00:41:49,424
خب، داشتم فکر میکردم که باید وظایف رو تقسیم کنیم
667
00:41:49,507 --> 00:41:51,134
که بتونیم سریعتر تمیزش کنیم .
668
00:41:51,217 --> 00:41:52,593
آره، لطفا، بیا سریعتر جمعش کنیم
669
00:41:52,677 --> 00:41:55,221
اینجوری وقتی بیشتری رو توی سلولامون میگذرونیم .
670
00:41:55,304 --> 00:41:59,308
راه افتادیا ، خوشم اومد .
671
00:42:00,059 --> 00:42:03,438
بهت میگم چکار کنیم ، من حموم رو تمیز میکنم،
تو هم برو قسمت ملاقات رو تمیز کن .
672
00:42:04,689 --> 00:42:07,734
قبوله، قرارمون نهاییه ،
و پشیمونی نداریم .
673
00:42:07,817 --> 00:42:08,901
دست هم بده که تموم شه.
674
00:42:10,403 --> 00:42:13,322
باید اولین کارت توی قسمت ملاقات باشه .
675
00:42:13,406 --> 00:42:16,242
آره، مشکلش چیه ؟
676
00:42:16,325 --> 00:42:20,413
خب، نمیدونم یا ملاقاتیها استرس داشتن، یا عزیزدردونهشون
677
00:42:20,496 --> 00:42:22,790
یا شایدم مسیر رانندگی طولانی بوده باشه ،
678
00:42:22,874 --> 00:42:25,376
ولی دستشویی ملاقاتیها اساسا فاجعهست .
679
00:42:26,044 --> 00:42:27,045
نمیدونم که مال کی بوده .
680
00:42:27,128 --> 00:42:28,671
نطر منو میخوای ؟
681
00:42:28,755 --> 00:42:32,008
نفست رو نگه دار و وحشیانه شروع به اسپری زدن بکن .
682
00:42:57,658 --> 00:43:00,578
آره ، این یه کار هوشمندانه واسه مدت کوتاهیه .
683
00:43:11,714 --> 00:43:14,967
سلام، خانوم ،
میشه یه لحظه باهات صحبت کنم ؟
684
00:43:15,051 --> 00:43:16,969
-سلام ، چیکارا میکنی ؟
- سلام
685
00:43:17,053 --> 00:43:18,638
- تازگیا دوست دخترت رو دیدی ؟
- آره .
686
00:43:18,721 --> 00:43:20,181
خب، اینا چی هستن ؟
687
00:43:20,264 --> 00:43:23,017
بفرما، این نمونه رو امتحان کن .
688
00:43:24,894 --> 00:43:26,854
چند ماه از حبسش مونده ؟
689
00:43:27,480 --> 00:43:29,607
بدک نیست،
پنج ماه .
690
00:43:29,690 --> 00:43:31,192
چشم رو هم بذاری تموم میشه .
691
00:43:31,275 --> 00:43:33,820
میدونی، توی 5ماه میتونی خودتو شبیه
جاستین بیبر کنی واسش.
692
00:43:33,903 --> 00:43:36,280
البته نه اینکه الان خوشقیافه نباشیا .
693
00:43:36,364 --> 00:43:37,490
این چیزا کارساز هستن ؟
694
00:43:37,573 --> 00:43:39,283
باو، منو ببین، بهم میاد بهت دروغ بگم ؟
695
00:43:42,161 --> 00:43:44,580
- یه چیزی بهت بگم ؟
- چی ؟
696
00:43:45,456 --> 00:43:46,707
منم قبلا اونجا بودم .
697
00:43:46,791 --> 00:43:49,502
- عه، جدی ؟
- خب، اونجا نه، بالای تپه، توی کمپ.
698
00:43:49,585 --> 00:43:50,962
دست کم .
699
00:43:51,045 --> 00:43:55,758
و حالام این بیرون دارم تلاش میکنم
خرچ بچههام رو در بیارم .
700
00:43:55,842 --> 00:44:01,556
ولی این چیزی دستته، اصل جنسه .
گیاهیه، از این رو به اون روت میکنه .
701
00:44:01,639 --> 00:44:03,891
- چقدر ؟
- سی دلار .
702
00:44:03,975 --> 00:44:06,352
آخرش ؟ نصیبت شد .
703
00:44:06,435 --> 00:44:07,937
مرسی
704
00:44:09,856 --> 00:44:10,898
خیلی ممنونم .
705
00:44:10,982 --> 00:44:13,401
سلام جناب،
میشه نطرتون رو به محصولات گیاهی جذب کنم ؟
706
00:44:13,484 --> 00:44:15,361
جناب، به شکل چایی هم داریم ازشون .
707
00:44:15,444 --> 00:44:19,198
سلام، سلام، کفترای عاشق.
میشه یه لحظه وقتتون رو بگیرم، لطفا ؟
708
00:44:19,282 --> 00:44:21,075
مامانی، میشه یه میلشیک بخری؟
709
00:44:21,159 --> 00:44:23,870
- عسلم، امروز چیزی نمیخریم .
- سلام، نه ، گوش کنید، سلام .
710
00:44:23,953 --> 00:44:26,247
- این که میلشیک نیست .
- این واست ضرری نداره .
711
00:44:26,330 --> 00:44:29,375
بفرما، دختر کوچولو.
یدونه صورتیش رو بخور .
712
00:44:29,458 --> 00:44:32,211
و اینم یکی واسه شما، مامانش .
نگاش کن .
713
00:44:32,295 --> 00:44:35,131
- یه صبحونه فوری واسه کل خونواده .
- خیلیخب .
714
00:44:35,214 --> 00:44:37,758
هی، تا حالا درباره پول درآوردن بیشتر فک کردی ؟
715
00:44:37,842 --> 00:44:42,430
هی، هی!، خانوم ، خیلی در این باره عذر میخوام .
از ملاقاتتون توی زندان لدت ببرید .
716
00:44:43,890 --> 00:44:47,185
هوی، داری چیکار میکنی؟
این معجون گیاهی سالم و داغ منه ، هوی!
717
00:44:47,268 --> 00:44:49,103
نمیتونی اینجا بساطت رو پهن کنی .
718
00:44:49,187 --> 00:44:53,357
بهت کمک میکنم جمع کنی چون بارون میاد و ..
719
00:44:54,942 --> 00:44:56,319
چون میخوام ببرمت بیرون .
720
00:44:57,320 --> 00:45:00,781
منظورت چیه ؟
اینکه منو بکشی ، یا بریم سرقرار ؟
721
00:45:00,865 --> 00:45:04,410
سرقرار، ببین، من حدودا یه ربع دیگه کارم اینجا تموم میشه .
722
00:45:05,536 --> 00:45:07,747
- باید چکار کنم ؟
- بخوری .
723
00:45:07,830 --> 00:45:09,665
اگه گرسنهت باشه البته .
724
00:45:09,749 --> 00:45:12,126
خرچنگ قرمز دوست درای ؟
فستیوال میگو الان برقراره .
725
00:45:13,586 --> 00:45:14,629
عالیه .
726
00:45:15,546 --> 00:45:17,298
میتونی هرچقدر که دلت خواست
از اون میگوهای کوچولو داشته باشی .
727
00:45:17,381 --> 00:45:19,508
من خرچنگ میخوام .
728
00:45:20,426 --> 00:45:21,385
و یه استیک .
729
00:45:21,469 --> 00:45:23,220
جالبه، هم غذای دریایی، هم گوشت .
730
00:45:23,971 --> 00:45:25,097
خیلیخب، بیا .
731
00:46:04,637 --> 00:46:07,932
- باید باهام بیای .
- من درگیر یه کاری هستم .
732
00:46:13,646 --> 00:46:15,273
صفحه رو واست علامت میزنم .
733
00:46:56,856 --> 00:46:57,857
بعدا برمیگردم .
734
00:46:59,567 --> 00:47:01,485
میخوای اینجا ولمون کنی ؟
735
00:47:01,569 --> 00:47:03,237
تو داری بهم میگی که چطوری کارم رو بکنم ؟
736
00:47:12,455 --> 00:47:13,873
بگیر بشین .
737
00:47:18,544 --> 00:47:19,587
رو چشم .
738
00:47:41,358 --> 00:47:45,279
ایجوری که میبینم، این موی سر کوتاه کردن
میتونه یکی از این دو راه رو در پیش داشته باشه .
739
00:47:47,948 --> 00:47:51,994
خیلی متأسفم " کارول " ، ولی من نمیدونستم
که این تو بودی که ...
740
00:47:52,078 --> 00:47:54,830
اون احمقی بودم که اجازه دادم دوستت "فریدا" منو بفروشه ؟
741
00:47:54,914 --> 00:47:57,124
اون دوست من نیست .
742
00:47:57,208 --> 00:48:01,504
و این یه سوءتفاهم قدیمه ، چون
منظورم این نبود .
743
00:48:01,587 --> 00:48:03,172
پس منظورت چی بود ؟
744
00:48:07,134 --> 00:48:08,761
من اون احمقه هستم .
745
00:48:10,513 --> 00:48:12,932
من ملکه لعنتی بودم .
746
00:48:13,766 --> 00:48:19,146
و از عرش به فرش اومدم، چون
"فریدا " منو فروخت .
747
00:48:19,897 --> 00:48:22,775
همونطور که سی سال پیش تو رو فروخت .
748
00:48:24,235 --> 00:48:26,237
و چطوری از این قضیه قسر در رفته ؟
749
00:48:26,320 --> 00:48:29,281
هر بار .
750
00:48:31,325 --> 00:48:32,993
میخوام که این قضیه رو تمومش کنم ،
751
00:48:33,077 --> 00:48:37,039
و لازم بود که یکی رو توی این زندون پیدا کنم
که به اندازه خودم عصبانی باشه .
752
00:48:37,123 --> 00:48:40,751
کسی که میدونه زخم خوردن توسط اون چطوریه .
753
00:48:51,804 --> 00:48:53,973
خب، به نظر میاد که پیداش کردی .
754
00:48:59,228 --> 00:49:00,312
حالا ...
755
00:49:00,396 --> 00:49:03,607
بذار اون گندکاری که به سرت اومده رو درست کنیم ،
میشه ؟
756
00:49:07,945 --> 00:49:09,572
با کمال میل .
757
00:49:15,452 --> 00:49:16,829
گامهای سریع.
758
00:49:17,538 --> 00:49:22,418
سریع قدم بردارید، فقط سریع ،
سریع ، سریع.
759
00:49:22,501 --> 00:49:25,337
حق با اونا بود.
این کلاس بدجور تخمیه.
760
00:49:26,630 --> 00:49:30,301
خیلیخب، بسه، بسه.
حداقل داره تلاشش رو میکنه.
761
00:49:31,260 --> 00:49:32,094
میتونم کمکت کنم؟
762
00:49:36,015 --> 00:49:40,853
خیلیخب، خانوما، یکی رو انتخاب کنید.
هرکی یه نفر رو انتخاب کنه.
763
00:49:40,936 --> 00:49:43,898
رو به روی هم بایستید.
و کمرتون رو اینجوری تکون بدید، ببینید.
764
00:49:43,981 --> 00:49:46,192
همینه، تکون بدید.
765
00:49:46,984 --> 00:49:51,113
فاصله رو حفظ کنید، به هم دست نزنید.
یادتون باشه ، ما فقط ادای رقصیدن رو درمیاریم.
766
00:49:52,740 --> 00:49:55,326
-چیزی که میخواستم رو گرفتی؟
-آره، اسپرم منو گیر آوردی؟
767
00:49:56,035 --> 00:49:57,995
هنوز گرمه.
خب، حالا چطور باید انجامش بدیم؟
768
00:49:58,078 --> 00:50:01,999
خیلیخب، همگی جاتون رو با نفر مقابلتون عوض کنید،
ولی کمرو تکون بدید.
769
00:50:09,882 --> 00:50:13,844
خیلیخب، یکم زانوتون رو خم کنید
و کمرتون رو تکون بدید.
770
00:50:13,928 --> 00:50:16,263
فقط کافیه عشوه بیاید.
همینه.
771
00:50:17,556 --> 00:50:19,808
کارتون خوبه خانوما.
772
00:50:21,101 --> 00:50:22,519
زودباش، لوسچک.
773
00:50:23,729 --> 00:50:24,772
عوض کنید.
774
00:50:31,528 --> 00:50:34,531
-چی تو دستته؟
-انگاری قرص ماست.
775
00:50:34,615 --> 00:50:37,826
فکر میکنی حواسمون به سفارش 30تایی قرص بلانکا نبود؟
776
00:50:39,078 --> 00:50:41,497
میدونی که جنسای ما به رقیب نمیرسه.
777
00:50:42,373 --> 00:50:44,667
باباییت نباید یکی مثل تو رو پس مینداخت.
778
00:51:20,953 --> 00:51:23,247
چه بلایی سرت اومده؟
قرصا رو گرفتی؟
779
00:51:23,330 --> 00:51:25,165
گیرم انداختن.
دزدای سرگردنه.
780
00:51:25,249 --> 00:51:28,502
- قرص کجاس ؟ آوردیش ؟
- گرفتنش .
781
00:51:30,170 --> 00:51:31,672
ای تُف توش!
782
00:51:31,755 --> 00:51:34,967
نگرانیت بیشتر واسه منه یا قرصا؟
783
00:51:38,929 --> 00:51:42,641
هی، صورت تک تک اون هرزهها رو خط ميندازم.
784
00:51:42,725 --> 00:51:44,226
چون دستشون بهت خورده.
785
00:51:49,440 --> 00:51:50,858
جواب درست همینه.
786
00:51:50,941 --> 00:51:53,902
درست قبل از اینکه بریزن روم
یه چنتایی رو انداختم تو جیبم.
787
00:51:53,986 --> 00:51:54,820
ایول.
788
00:51:57,656 --> 00:51:59,742
-جذابی ها، میدونستی؟
- آره.
789
00:52:00,701 --> 00:52:02,369
نشونم بده کجات رو زدن.
790
00:52:03,162 --> 00:52:04,038
نه، نمیخواد.
791
00:52:04,121 --> 00:52:06,165
یه چیزی رو تو زندون خوب یاد گرفتم،
792
00:52:06,248 --> 00:52:09,251
اینکه چجوری لیس بزنم و هنوز احساس غلغلک کنن .
793
00:52:10,419 --> 00:52:11,837
چیه؟
794
00:52:13,088 --> 00:52:16,467
میخواستی اون قرصا رو واسه خودت نگهداری، مگه نه؟
795
00:52:16,550 --> 00:52:17,509
نه.
796
00:52:18,510 --> 00:52:20,637
آره، شاید.
797
00:52:20,721 --> 00:52:24,099
مهم نیست، دادمشون بهت دیگه،
مگه نه ؟
798
00:52:25,309 --> 00:52:28,979
درسته، به این میگن دختر خوب.
799
00:52:47,331 --> 00:52:48,999
زودباش تا این شیطونک نمرده .
800
00:52:49,083 --> 00:52:50,292
اسپکیولوم من کجاست.
(وسیله ای برای معاینه داخل بدن)
801
00:52:50,376 --> 00:52:52,002
قرار بود که اسپکیولوم بیارم؟
802
00:52:52,086 --> 00:52:56,173
شوخی میکنم. خیلیخب آروم باش،
روش کار اینجوریه.
803
00:52:56,256 --> 00:52:57,591
همه چی اینجاس.
804
00:52:57,674 --> 00:53:00,219
نی، اسپرم .
805
00:53:00,302 --> 00:53:02,721
میخواستم خودم انجامش بدم، ولی دروغ چرا،
قبلا با یه " گوگرت" امتحانش کردم،
( اسم یه خوراکی)
806
00:53:02,805 --> 00:53:04,306
و خیلی گندکاری شد.
807
00:53:04,390 --> 00:53:05,599
و یه " گوگرت " خوب هم به فنا رفت .
808
00:53:05,682 --> 00:53:07,184
باید بگم امیدوار بودم که
809
00:53:07,267 --> 00:53:09,144
میخوای با این نی پیچ پیچی ها انجامش بدی .
810
00:53:09,228 --> 00:53:12,022
یه کم وسواسی تر ،
ولی اینم خوبه .
811
00:53:12,106 --> 00:53:15,317
دو در یک، یه راست میره داخل.
812
00:53:15,401 --> 00:53:16,944
خیلیخب، حالا فقط...
813
00:53:20,364 --> 00:53:22,950
قابلت نداره، حالا آروم باش، خانومی .
814
00:53:23,033 --> 00:53:27,204
خیلیخب؟ اینجا حوزه تخصصی منه
یکیشون، بگذریم.
815
00:53:27,287 --> 00:53:29,415
تازه توی گلدوزی هم کارم حرف نداره.
816
00:53:37,673 --> 00:53:40,551
بذارش واسه کتاب بچهات،
حاضری مامانی؟
817
00:53:42,010 --> 00:53:44,471
مامانی حاضره.
818
00:53:44,555 --> 00:53:46,348
بریم که امروز یه موجود زنده درست کنیم.
819
00:53:47,933 --> 00:53:49,226
خیلیخب.
820
00:53:49,309 --> 00:53:51,854
حالا این خوشگلا رو شُل کن،. خب.
821
00:53:55,482 --> 00:53:58,569
بهله، و محموله جایگذاری شد!، خیلی خب.
822
00:53:58,652 --> 00:53:59,987
-پاهاتو همینجور بالا نگه دار.
-باشه
823
00:54:00,070 --> 00:54:00,946
هی، میدونی.
824
00:54:01,029 --> 00:54:04,241
شنیدم که به فرایند کلی کار خیلی کمک میکنه اگه
درحینش ارضا بشی...
825
00:54:04,324 --> 00:54:06,910
البته نه اینکه خودم بخوام، مثلا
داوطلب بشم،
826
00:54:06,994 --> 00:54:09,329
ولی حس میکنم که میشه
:حکایت این جمله که میگه
827
00:54:09,413 --> 00:54:11,248
"تا دیروز همجنس باز بود، الان با مردا میخوابه "
828
00:54:11,331 --> 00:54:12,916
تُف توش
829
00:54:13,000 --> 00:54:15,335
خب ، به نظر میاد حاضری.
830
00:54:15,419 --> 00:54:16,628
خب،. میدونی این ممکنه به علت
831
00:54:16,712 --> 00:54:19,756
نزدیکی فرومونهای جنسی من باهات بوده باشه
که اینجوری شد .
832
00:54:19,840 --> 00:54:24,845
خودشه، انگاری کارم اینجا تمومه.
833
00:54:29,183 --> 00:54:31,185
ای ریدم به این شانس.
834
00:54:34,980 --> 00:54:37,483
هی نامهای واسه من نیومده؟
835
00:54:37,566 --> 00:54:39,693
نوچ، چیزی واس تو نیس.
836
00:54:43,780 --> 00:54:48,243
ببین، بخدا داشتی شبیه این
گنگسترای آمریکایی رفتار میکردی.
837
00:54:48,327 --> 00:54:49,536
نه بابا؟
838
00:54:49,620 --> 00:54:52,164
هی، حواست باشه،
این دفعه اون در کوفتی رو قفلش کنی.
839
00:54:52,247 --> 00:54:54,875
باوشه بابا، قفلش کردم.
840
00:54:54,958 --> 00:55:00,380
آره. آره، داشتم نگات میکردم و فکر میکردم که
841
00:55:00,464 --> 00:55:02,800
چرا این دختر اون پولای تخمی رو نمیده بهش؟
842
00:55:02,883 --> 00:55:05,677
خب لامصب، چیکار دیگه میتونستم بکنم آخه؟
843
00:55:05,761 --> 00:55:08,388
سلام، اداره پلیس؟
میخوام یه مورد سرقت رو گزارش بدم.
844
00:55:08,472 --> 00:55:10,516
آره، ما در حد المپیک نشئه بودیم.
845
00:55:10,599 --> 00:55:15,103
و آره، پول از صندوقمون گم شده .
846
00:55:15,187 --> 00:55:17,105
به نظرت کی رو سرزنش میکردن؟
847
00:55:18,398 --> 00:55:20,192
درسته، درسته.
848
00:55:21,568 --> 00:55:25,280
نمیتونم منکرش بشم ،
امشب جونم رو نجات دادی .
849
00:55:27,157 --> 00:55:28,367
واقعا میگم.
850
00:55:29,451 --> 00:55:33,539
از اون مواردی بود که باید گفت
"همه قهرمانان شنل نمیپوشن"
851
00:55:33,622 --> 00:55:37,626
آره، و بعضیاشون کفشم نمیپوشن.
852
00:55:37,709 --> 00:55:41,547
عه، راست میگی، لعنتی.
853
00:55:41,630 --> 00:55:45,050
-دلم میخواد مال خودم رو بهت بدم ،ولی...
-ولی سایز پات اندازه پای بچهس.
854
00:55:45,133 --> 00:55:46,009
آره.
855
00:55:47,469 --> 00:55:50,305
هنو باورم نمیشه که کفشای جردنتو دادی بهش.
856
00:55:50,389 --> 00:55:54,560
ولی نکتهش همینجاس خنگول، چون
اونا مارک جردن نبودن.
857
00:55:54,643 --> 00:55:57,813
- "گُردُن "بودن
- چی؟ ناموسا؟
858
00:55:59,064 --> 00:56:02,734
آره بابا، اونا رو از جمعه بازار گرفتمشون،
با تخفیف ویژه.
859
00:56:02,818 --> 00:56:04,486
ای جون،. تخفیف ویژه.
860
00:56:08,407 --> 00:56:12,536
وایسا، تقریبا ساعت 3 نصفه شبه
لعنتی
861
00:56:12,619 --> 00:56:15,581
باید برم.
مامانم بدجور کفری میشه.
862
00:56:15,664 --> 00:56:17,124
آره.
863
00:56:24,464 --> 00:56:28,176
چهارشنبه هفته بعد که سرکاری دیگه-
-خودت میدونی دیگه
864
00:56:30,074 --> 00:56:35,628
.:: ارائه شده توسط وبسایتِ ::.
..::.. 30NAMA.com ..::..
865
00:56:36,730 --> 00:56:42,112
-| آخرین اخبار دنیای فیلم و سریال در تلگرام و اینستاگرام ما |-
.:. @OfficialCinama .:.
866
00:56:43,862 --> 00:56:51,456
«:: وحید فرحناکی و نهال :مترجمین ::»
|^| iredprincess & Night_Walker77 |^|