1
00:01:00,024 --> 00:01:07,024
این زیرنویس شامل 13 عدد کلمه نامناسب و الفاظ +18 میباشد
متـرجــم: ســـروش
« SuRouSH AbG »
2
00:01:07,048 --> 00:01:11,048
«« نایت مووی: دانلود فیلم و سریال زبان اصلی - دوبله فارسی »»
WwW.NightMovie.TV
3
00:01:11,072 --> 00:01:14,072
«« تـک مـووی، سیـنـمای تـک »»
WwW.TakMovie.Co
4
00:01:14,724 --> 00:01:18,224
« نارنــجی مـدِ جـدیـده »
5
00:01:28,255 --> 00:01:30,758
خانم، اینجا یه مکانی مخصوصِ
آرایـش حیـواناتـه
6
00:01:30,841 --> 00:01:32,968
آره... آره، میدونم که "فنسی" اصلاً معلومه که مریضه
[ حیوون خونگیِ اون فرد ]
7
00:01:33,051 --> 00:01:34,552
ولی باید یه دامپزشک برای
خلاص کردنش پیدا کنیـد
8
00:01:34,637 --> 00:01:35,888
کارِ من نیست
9
00:01:35,971 --> 00:01:37,055
هی، پسرم یه لطفی به من بکن
10
00:01:37,139 --> 00:01:38,682
،یه شیشه از اون "کوکب سیاه" بده من
باشه؟
11
00:01:40,100 --> 00:01:42,519
آره... نه، میفهمم چرا
منــو با یه دامپزشک اشتباه گرفتین
12
00:01:42,603 --> 00:01:44,479
چون در اصل اسم اینجا "رنگرزی"ـه. نه، دامپزشکی
[ ایندو در زبان انگلیسی املاء یکسانی دارند و طرف اشتباه گرفته ]
13
00:01:45,397 --> 00:01:46,857
بله، مشکلی نیست
14
00:01:46,940 --> 00:01:48,191
موفق باشین، خانــم
15
00:01:52,404 --> 00:01:54,031
بابا، من یه هیولام؟
16
00:01:55,323 --> 00:01:57,034
.اَی، تُف توش
17
00:01:57,701 --> 00:01:58,827
حتـماً تو پریودشـه
18
00:01:58,911 --> 00:02:01,496
هرمونهاش رنگ رو خراب میکنه
یه کمکی بکن
19
00:02:01,579 --> 00:02:04,041
یکـم رنگ "سبز ملایم هوتار" بیار برام
20
00:02:04,124 --> 00:02:06,627
و اگه سبزش میخوره به سبز نخودی
یکمم آبی تیره قاطیش کن
21
00:02:06,710 --> 00:02:09,171
این لامصبـا خیلی به گرادیانش گیر میدن
22
00:02:10,422 --> 00:02:12,675
من از اولشم نمیخواستم
این کار رو قبول کنم
23
00:02:12,758 --> 00:02:14,592
باتوجه به تمایلِ این نوع ماده
24
00:02:14,677 --> 00:02:15,928
یجوری پر میشه انگار اُکسیژنـه
25
00:02:16,011 --> 00:02:17,387
باور کن، اگه بخوای رو اصول و عقایدت
26
00:02:17,470 --> 00:02:18,806
پایبند باشی، تو این کار دووم نمیاری
27
00:02:18,889 --> 00:02:21,684
اینا که هیچی بابا، هفتهی قبل بخاطر
یکم میوه، تنِ یه سگ جلیقه کردم
28
00:02:26,229 --> 00:02:29,232
...آقای کاپوتو بهم گفت که برم، ولی
من گوش ندادم
29
00:02:29,316 --> 00:02:32,986
بیخیال بابا، میدونی دیگه
زندگی پیچیدهست
30
00:02:33,153 --> 00:02:35,280
یه بار من "شیتزو"ـم گم کردم، یه حیوون قشنگی بود که نگو
[ نوعی سگخانـگی ]
31
00:02:35,363 --> 00:02:37,783
باید تنهایی تو قفسش میکردم ولی
گنـد بالا آوردم و
32
00:02:37,866 --> 00:02:39,868
با یه سگ که مثل یه شیر رنگ
شده بود، گذاشتمشون تو یه قفس
33
00:02:39,952 --> 00:02:41,411
زرت! یه حملهقلبی و مُــرد
34
00:02:42,454 --> 00:02:45,415
ای خدا، بَکس، دستکشات کو؟
این رنگ نیمه موندگاره
35
00:02:45,498 --> 00:02:48,585
برو داخل و دستاتــو بشور، قشنگ به هم بمالشون
یا لَکش تا هفتهها رو دستت باقی میمونه
36
00:02:55,843 --> 00:02:57,928
این دیگه عِندِ گندکاریـه
37
00:03:00,138 --> 00:03:01,974
ببینم صورت این یارو چرا این شکلیه؟
38
00:03:02,057 --> 00:03:03,851
،قربان، با تمام احترامی که براتون قائلم
39
00:03:03,934 --> 00:03:05,811
ولی فقط چند دقیقه فرصت داریم
تا گند این قضیه بالا بیاد
40
00:03:05,894 --> 00:03:07,354
فقط به چند نفر نیرو میخوام
41
00:03:07,437 --> 00:03:10,107
مثلاً شیش، هفتا مأمور آماده
و دستور حملهی شمــا
42
00:03:10,190 --> 00:03:12,150
خیلی لفتش نمیــدیم
و سریع کلکشون رو میکنیم
43
00:03:12,234 --> 00:03:14,111
- با حداقل تلفات
- دسی"؟"
44
00:03:15,112 --> 00:03:17,990
دو تا مرد اومدن پیشم، میگن
.منتظر "جودی کینگ"ان
45
00:03:18,073 --> 00:03:19,783
وایسا ببینم، "کینگ" مگه هنوز اون توئه؟
46
00:03:19,867 --> 00:03:24,162
مادرتو، اگه اون جودیکینگ هنوز داخله
کسی دست به هیچکاری نمیزنه
47
00:03:24,246 --> 00:03:25,397
میشنوی، صبرمیکنیم تا
خودشون بیان بیرون
48
00:03:25,480 --> 00:03:26,491
قربان؟
49
00:03:26,516 --> 00:03:29,226
خواستههاشون رو انجام میدیم
و این قضیه رو فیصله میدیم
50
00:03:29,334 --> 00:03:32,462
اونم قبل از اینکه دوباره عکس دیگهای
مثل این به بیرون درز کنه
51
00:03:32,545 --> 00:03:36,466
شانس آوردیم کینگ رو توی این
عکس گروگانــا نذاشتن
52
00:03:36,549 --> 00:03:37,801
!خدایمن
53
00:03:37,885 --> 00:03:40,012
قرار بوده که حدود دو، سه ساعت پیش
...بریم بیاریمش
54
00:03:40,095 --> 00:03:42,180
- بچهها، میشه بریم اینطرف؟
- ...میدونم خیلی سرتون
55
00:03:42,264 --> 00:03:43,766
میشه بریم اون طرف خط وایسیـم؟
56
00:03:43,849 --> 00:03:46,601
واقعا از صبرتون سپاسگذارم
خیلی ممنونم که صبوری میکنید
57
00:03:48,400 --> 00:03:49,400
!برقص و عشقوحال کن
58
00:03:50,022 --> 00:03:51,940
حواس همتون داره اینجا پرت میشه
59
00:03:52,024 --> 00:03:53,901
باید رو "بِیلی" تمرکز کنیم
60
00:03:53,984 --> 00:03:57,863
منم میخوام اون مرتیکه عوضی
مثل بقیشون به فنــا بره
61
00:03:57,946 --> 00:04:00,866
ولی خیلی تا اینکه تانکاشون رو بردارن
بیارن، وقتی برامون نمونده
62
00:04:00,949 --> 00:04:02,993
پس بهتره تا میشه از این فرصت
بهرهی کافی رو ببریم
63
00:04:03,744 --> 00:04:06,246
منظورت چیه، "وقتی برامون نمونده"؟
خیر سرمون گروگان داریمــا
64
00:04:06,329 --> 00:04:08,040
آره، ولی خب اگه بخوایم جدی
به قضیه نگاه کنیم
65
00:04:08,123 --> 00:04:09,582
همهی اینا یه پایانی دارن دیگه
66
00:04:09,666 --> 00:04:10,959
!هی، هی
67
00:04:11,043 --> 00:04:13,003
فکر نکنم خیلی فیتِ تنت باشهها
68
00:04:13,086 --> 00:04:15,713
ببین، تو همون نگرانِ پیدا کردن
چــادر برای خودت باش، زنیکه
69
00:04:15,798 --> 00:04:19,634
آخه چندبار باید بهت بگم که
همهی ما مسلمونا شبیه هم نیستیم؟
70
00:04:19,717 --> 00:04:23,471
!ایول! بروس لی
71
00:04:23,555 --> 00:04:26,224
."زودباش دیگه، "تی
تا خوباش مونده دستبکار شو
72
00:04:27,392 --> 00:04:28,601
کفشای "اِیر مکس"؟
73
00:04:28,685 --> 00:04:30,728
!مادر بگرید
74
00:04:30,813 --> 00:04:33,648
تروخـدا، تروخـدا، سایزش به پام بخوره
75
00:04:33,731 --> 00:04:35,525
جون مادرت اندازهی من باش
76
00:04:41,865 --> 00:04:43,826
حاجی، انگار کریسمسـه
77
00:04:45,994 --> 00:04:48,455
!سیندرلاتون هم وارد شد
78
00:04:53,961 --> 00:04:55,462
...پسر
79
00:04:55,545 --> 00:04:57,965
،این برای "سوزان" نگه میدارم
برای وقتی که حالش بهتر شد
80
00:04:58,841 --> 00:05:02,052
زندانیان لیچفیلد، گوش کنید
81
00:05:02,135 --> 00:05:05,430
برای اینکه تلاش کنیم این قضیه رو
،سریع و بیخشونت فیصله بدیم
82
00:05:06,389 --> 00:05:08,725
ما آمادهایم تا خواستهها و
تقاضاهاتون رو بشنویم
83
00:05:10,727 --> 00:05:11,728
،تکرار میکنم
84
00:05:12,562 --> 00:05:17,192
زندانیانِ لیچفیلد، ما آمادهایم تا
درخواستهاتون رو بشنویم
85
00:05:17,275 --> 00:05:19,987
طرف داره میگه الان میتونیم
هرچی بخوایم رو درخواست کنیم
86
00:05:23,115 --> 00:05:25,242
ما آمادهایم تا درخواستهاتون رو بشنویم
87
00:05:25,325 --> 00:05:26,869
هی، شنیدی چی گفت؟
88
00:05:26,952 --> 00:05:28,411
فعلا که فقط دارم صدای
زنگزدن تو گوشم میشنوم
89
00:05:28,495 --> 00:05:31,123
اون لامصبـا چی به خوردمون دادن؟
90
00:05:31,206 --> 00:05:33,416
نمیدونم گفت راسته؟
[ از اینجا معانی دقیق ترجمه نشدن تا با قافیه جور در بیان ]
91
00:05:33,500 --> 00:05:34,960
یا خواسته؟
92
00:05:35,961 --> 00:05:39,923
طرف آمادهست تا... دستامون رو بِکِشه؟
93
00:05:40,007 --> 00:05:41,633
!لعنتی
94
00:05:41,716 --> 00:05:43,969
ببینم نکنه میخوان به صلیب بِکشنمون؟
95
00:05:44,052 --> 00:05:45,053
96
00:05:45,137 --> 00:05:46,889
شایدم گفت خارداره؟
97
00:05:46,972 --> 00:05:51,726
آمادهست تا خاری چیزی بده دستمون؟
98
00:05:51,809 --> 00:05:54,854
من یه خالههایی تو... بوستون دارم
99
00:05:54,938 --> 00:05:56,689
تقریباً هم مطمئنم که
همشون ساحرهای چیزین
100
00:05:56,773 --> 00:05:58,233
آخه، یه دفعه
101
00:05:58,316 --> 00:06:01,736
رفتم خونشون و اونا هم داشتن
...یه قابلمهی بزرگ
102
00:06:01,819 --> 00:06:03,405
اُوه، اُوه، فهمیدم چی گفت
103
00:06:04,156 --> 00:06:06,909
!شلوار خواسته
104
00:06:07,825 --> 00:06:09,869
!مردمآزار
105
00:06:14,249 --> 00:06:16,168
واسه تو قشنگتر از برا منن
106
00:06:16,251 --> 00:06:18,420
...خیلی صورتین
یه فکری به ذهنم رسید
107
00:06:19,546 --> 00:06:20,923
اینارو بگیر
108
00:06:25,677 --> 00:06:26,844
تو هم داری به همون چیزی که
من فکر میکنم، فکر میکنی؟
109
00:06:26,929 --> 00:06:30,140
مثل نگهبانای زندان لباس بپوشیم و
بریم شلوارای همرو بکشیم پایین؟
110
00:06:30,807 --> 00:06:34,519
تیلور" و "رایس" نگهبانانِ زندان"
!آمادهی خدمت
111
00:06:40,150 --> 00:06:41,276
112
00:06:41,359 --> 00:06:42,402
حواست باشه، بابا
113
00:06:42,485 --> 00:06:44,237
...هی، شکلات داری
114
00:06:44,321 --> 00:06:46,823
آره، توهم عجب گوشیای داری
115
00:06:47,740 --> 00:06:49,201
طاق بزنیم؟
116
00:06:49,284 --> 00:06:50,660
دیگه چی داری؟
117
00:06:52,912 --> 00:06:54,914
- باشه
- آره؟
118
00:06:56,166 --> 00:06:58,335
- حله، میتونم یکی بردارم؟
- نوچ
119
00:06:58,418 --> 00:07:02,005
زندانی، شلوار یُختی مُختی
120
00:07:02,672 --> 00:07:05,758
میشه گوشیت رو قرض بگیریم؟
میخوام زنگ بزنم مزاحم تلفنی شم
121
00:07:05,842 --> 00:07:08,928
نهخیرم، همین الان شلوار منو کشیدین پایین
!پس سیکتیر، سیــک
122
00:07:09,554 --> 00:07:12,849
،ولی میخوایم زنگ بزنیم آتش نشانی
بینم کبریت دارن؟
123
00:07:12,933 --> 00:07:15,310
یا بپرسیم کبریت چنده؟
124
00:07:15,393 --> 00:07:17,562
فککنم این بهتر باشه
125
00:07:17,645 --> 00:07:19,106
آره، گرفتم
126
00:07:19,189 --> 00:07:21,441
هی، باید خیلی حواستون رو تو همچین
لباسایی جمــع کنیــدا
127
00:07:21,524 --> 00:07:23,151
،آخه یه دفعه، دخترعموم
128
00:07:23,235 --> 00:07:26,196
نشانِ یه پلیس فروشگاه رو دزدید
و بعدشم دستگیر شد
129
00:07:26,279 --> 00:07:28,406
و تا بزرگشدنش رفت
مرکز اصلاح و تربیت
130
00:07:28,490 --> 00:07:31,659
چونکه رفته بود یخ قفسهی کامل
"از تاپهای فروشگاه "کانتمپو کَژوآل
131
00:07:31,743 --> 00:07:33,578
دزدیــده بود
132
00:07:33,661 --> 00:07:36,706
آره، آره، میدونیم
قدرت آدم و از پا در میاره
133
00:07:50,428 --> 00:07:51,888
جون بکنید دیگه، زندانیا
134
00:07:51,972 --> 00:07:54,516
آره، مگه نشنیدی؟ الان دیگه
هرچی بخوایم برامون تهیه میکنن
135
00:07:56,101 --> 00:07:57,394
کدوم یکیتونـه بو گند میده؟
136
00:07:58,020 --> 00:07:59,854
لوسچک"ـه"
خودش و خیس کرد
137
00:07:59,937 --> 00:08:01,773
بهتون گفتم که باید برم دستشویی
138
00:08:01,856 --> 00:08:04,276
ببخشید، من از بچگی
پروستاتم زیادی بزرگ بود
139
00:08:04,359 --> 00:08:07,195
خیلی سخته، ولی برای
...سک*س آنال واقعاً بدرد
140
00:08:07,988 --> 00:08:10,157
حرف نباشه، مرتیکه شاشو
141
00:08:11,158 --> 00:08:13,201
بچهها، راه بیفتین دیگه
142
00:08:19,624 --> 00:08:21,751
- نه، اینجوری نکن
- چیه؟ از خودم در آوردم
143
00:08:21,834 --> 00:08:24,046
بازم، ممکنه یه مفهومی رو به یارو
برسونی که حتی قصدشم نداشتی
144
00:08:24,129 --> 00:08:26,673
یه بار به یه یارو اینطوری کردم
145
00:08:26,756 --> 00:08:29,134
میدونی دیگه، بخاطر اینکه بهش نشون بدم
فکر میکردم ک*یر کوچیکی داره
146
00:08:29,217 --> 00:08:30,468
بعد طرف فکر کرد من عضو "کریپ"ام
[ گنگ خیابونیای در لوسآنجلس ]
147
00:08:30,552 --> 00:08:32,179
مگه میشه تو عضو گنگی بجز "سورنو" باشی
148
00:08:32,262 --> 00:08:33,513
عجب اسکُلی بوده
149
00:08:35,140 --> 00:08:39,019
فکرکنم بهعنوان درخواستم ازشون
لواز آرایشی بخــوام
150
00:08:39,102 --> 00:08:41,604
یه "لیست درخواست آمازون" بهشون بده
[ لیستی که توی وبسایت آمازون از کالاهای موردعلاقه میشه ساخت ]
151
00:08:41,688 --> 00:08:43,356
اونطوری میفهمن چه برندی هم برات بخرن
152
00:08:43,440 --> 00:08:45,483
و از اون لوازم آرایشیهای تخمیِ ارزون
هم که صورتت رو به فنا میده، نمیخرن
153
00:08:49,154 --> 00:08:51,573
- تکون بخورید
- ولی بیشوخی، من به اَنسولینم احتیاج دارم
154
00:08:51,656 --> 00:08:53,825
- برو تو
- میشه حداقل دستامون رو باز کنید؟
155
00:08:53,908 --> 00:08:55,243
اون تو شلوغ میشه
156
00:08:55,327 --> 00:08:56,869
نمیتونید که بدون هیچ آب و غذایی
مارو اون تو ول کنید
157
00:08:56,953 --> 00:08:57,954
حداقل آب بدین
158
00:08:58,038 --> 00:08:59,956
تُف همدیگه رو بخورین
159
00:09:03,168 --> 00:09:04,794
...اون تنِ لشت رو
160
00:09:06,046 --> 00:09:08,590
!البته این یکی خوب چیزیهها
161
00:09:12,427 --> 00:09:13,678
اهم
162
00:09:18,891 --> 00:09:20,060
!"فلوریتزا"
163
00:09:20,143 --> 00:09:23,396
اون یارو رو ببر درمانگاه
حالم بههم خورد انقدر به صورتش نگاه کردم
164
00:09:26,566 --> 00:09:29,986
موهام از "پارتیِ بیریختباش" که تو سال دوم دانشگاه گرفتیم انقدر بد نشده بود
[ جشنی که در اون میزبان طرز بدی لباس میپوشه و به خودش نمیرسه ]
165
00:09:30,612 --> 00:09:31,946
باید رو ژست راهرفتنت کار کنیم
166
00:09:32,029 --> 00:09:33,823
من از قبل یه نوع لنگیِ خاصی داشتم
167
00:09:33,906 --> 00:09:36,201
تو از قبل خیلی بچه مایه بودی
168
00:09:36,284 --> 00:09:37,952
بهت میخوره خیلی سرت به تنت بیارزه
169
00:09:38,035 --> 00:09:39,496
با بدبختی راه برو
170
00:09:39,579 --> 00:09:41,998
یجوری راه برو بدبختی و زجر رو
بشه تو شونههات دید
171
00:09:45,502 --> 00:09:47,254
خیلی خب، بهتر از این نمیشه
172
00:09:47,337 --> 00:09:49,046
میشه حالا بریم؟
173
00:09:49,131 --> 00:09:51,591
"نه، تو نه، "لَسی
174
00:09:51,674 --> 00:09:54,051
"تو دیگه رسماً از دانشکدهی "واسمن
فارغالتحصیل شدی
175
00:09:54,136 --> 00:09:55,220
!احسنتُم
176
00:09:55,303 --> 00:09:56,513
نمیتونید ولم کنید، برین
177
00:09:56,596 --> 00:09:59,099
اَلکس، واقعا انقدر سخته
بذاریم اینم همراهمون بیاد؟
178
00:09:59,182 --> 00:10:03,353
تازه، میتونم وقتی پلیسا با اون تفنگای "اِیکی 47"ـشون
ریختن تو زندان، ازش بهعنوان سپر انسانی و گروگانمون استفاده کینم
179
00:10:03,436 --> 00:10:05,313
نهخیرم، مأمورای ادارهی زندانبانی که با
اِیکی 47 نمیان
180
00:10:05,397 --> 00:10:06,814
اونا خیلی گرونن، هرکدومشون 600 دلار
181
00:10:06,898 --> 00:10:08,858
تازه اگه با تخفیف بخری بشه، 560 دلار
182
00:10:08,941 --> 00:10:11,778
عالی شد، یعنی حتی اندازهی
تفنگای نیمهخودکار هم ارزش نداریم
183
00:10:11,861 --> 00:10:14,364
بزن بریم، اون فقط بار اضافهست
184
00:10:14,447 --> 00:10:17,909
من به ادارهی زندانبانی... راجب اون نگهبان مرده میگم
185
00:10:17,992 --> 00:10:19,994
،وقتی داشتین حرف میزدین
حرفاتون رو شنیدم
186
00:10:20,077 --> 00:10:22,872
میدونم که شماهم درگیر اون قضیهاین
187
00:10:23,623 --> 00:10:24,707
مهمون من باش
188
00:10:24,791 --> 00:10:26,293
به همهی دنیا بگو
189
00:10:26,376 --> 00:10:28,085
ما فقط داریم خوشرفتاری میکنیم
اَلکســم فقط داره مهربونی میکنه
190
00:10:28,170 --> 00:10:31,256
،نمک به حروم نباش
روحتم خبر نداره من کیــم
191
00:10:31,339 --> 00:10:33,133
،من خیلیم سپاسگذارم
خیلی سپاسگذارم
192
00:10:35,927 --> 00:10:37,470
گرفتی مارو؟
193
00:10:38,721 --> 00:10:41,724
ببینم با این مارو گرفتی دیگه، "لیتل"؟
194
00:10:41,808 --> 00:10:43,518
معلومه که تو فروشگاه "لیکر بارن" نبوده
195
00:10:44,519 --> 00:10:46,729
آخه "یولاندا اونو"؟
196
00:10:46,813 --> 00:10:48,815
اینجا نوشته 80 کیلویی
197
00:10:48,898 --> 00:10:53,027
اینو دیگه هر خری میدونه که گروه "آلفا زِتا دلتا" هیچکسی
رو بالای ۶۰ کیلو، حتی درنظــر هم نمیِگیـره
198
00:10:54,571 --> 00:10:57,865
حالا باید برم هر 6 تا کانتیرای آبجوها
رو تنهایی خودم بیارم؟
199
00:10:59,116 --> 00:11:01,619
خیلی شرمندم مِگز، واقعاً
سرافکندت کردم
200
00:11:02,412 --> 00:11:05,790
،تو یکی از ماهارو ناامیـد کنی
مثل این میمونه که هممون رو ناامیـد کردی
201
00:11:07,041 --> 00:11:08,418
به همهی اعضای گروه اینو بگو
202
00:11:10,212 --> 00:11:12,922
خواهرانم، من از صمیم قلبم
از شماها عذرخواهی میکنم
203
00:11:17,219 --> 00:11:19,762
میدونم که شماها رو من حساب باز کردهبودین
و رسمـاً گند زدم
204
00:11:19,846 --> 00:11:21,681
و هرکاری از دستم بر بیاد رو
انجام میدم تا جبرانش کنم
205
00:11:21,764 --> 00:11:23,975
،بخاطر اینکه عشق و احترام شماها
واقعاً برای من از هرچیزی باارزشتره
206
00:11:25,518 --> 00:11:26,936
من واقعا متأسفم
207
00:11:28,688 --> 00:11:30,523
...خودت و جمعوجور کن بابا
208
00:11:34,736 --> 00:11:36,654
!خیلی خب، زنیکهها
209
00:11:36,738 --> 00:11:39,491
میدونم که همتون نامههای تامی
رو تو کیفاتون دارین
210
00:11:39,574 --> 00:11:43,411
ولی بااینحال دارم هزاران "نــه" توی
این اتاق میبینم
211
00:11:43,495 --> 00:11:45,288
...پس بهعنوانِ جمعبندی بگم که
212
00:11:46,038 --> 00:11:49,626
اصلاً برام مهم نیست که اون بیرون چقدر سرده
213
00:11:49,709 --> 00:11:52,128
،نه میرید کتِ پُفیای بپوشید، نه شلواری چیزی
[ !مترجم: بعد میگن پسرا هیزن ]
214
00:11:52,211 --> 00:11:55,757
و موهاتون رو هم فرِفر میکنیــد
...آخه، خـــدای من
215
00:11:55,840 --> 00:11:59,427
،"آره، دارم با تو صحبت میکنم، "اِستیسی
.که کلا یه چوب کبـریتی و دو تا مَمه
216
00:11:59,511 --> 00:12:02,514
اصلاً برام مهم نیست اگه باید
سه ساعت جلو آیینه وایسین و
217
00:12:02,597 --> 00:12:04,766
!در حدِ مادر خودتون رو جذاب کنید
218
00:12:04,849 --> 00:12:07,560
میخوام وقتی امشب اون اعضای انجمن برادریِ
فای سیگ" اومدن اینجا قشنگ دست و پاشون رو گم کنن"
219
00:12:09,312 --> 00:12:10,980
...آخه
220
00:12:11,063 --> 00:12:12,982
انجمن خواهران هم معنیش
...همینه دیگه
221
00:12:13,816 --> 00:12:18,696
ما بهعنوان خانمهایی قوی
و مستقل به همدیگه مدیونیم که
222
00:12:18,780 --> 00:12:23,368
تا شهرتِ این انجمن رو بهعنوانِ
توپترین دافــای دانشگاه رو بورس نگهداریم
223
00:12:24,076 --> 00:12:26,203
چونکه دیگه شماها "دختـرای آلفا" هستین
224
00:12:26,288 --> 00:12:27,372
کی با منــه؟
225
00:12:27,455 --> 00:12:30,375
!همه برای یکی، یکی برای آلفا
226
00:12:30,458 --> 00:12:32,168
!نشنیــدم
227
00:12:32,251 --> 00:12:34,587
!همه برای یکی، یکی برای آلفا
228
00:12:38,090 --> 00:12:41,052
،سعی کن نه با کسی حرفی بزنی
نه تو چشم کسی نگاه کنی
229
00:12:41,969 --> 00:12:44,013
.مخصوصاً زنای لاتین
230
00:12:44,096 --> 00:12:46,192
و یه داستانِ تقلبیـم
برا خودت جور کن
231
00:12:46,322 --> 00:12:47,874
.نه که بری به همه بگی
232
00:12:47,934 --> 00:12:49,811
.مگه اینکه احتیاج بشه
233
00:12:49,894 --> 00:12:51,521
234
00:12:51,604 --> 00:12:53,815
،بدترین کاری که تو عمرت انجام دادی
چی بــوده؟
235
00:12:55,692 --> 00:12:56,693
...من
236
00:12:56,776 --> 00:12:58,570
تا حالا قانونی زیر پات گذاشتی؟
237
00:12:58,653 --> 00:13:00,279
،راستش رو بخواید
من اکثر اوقات دختر خوبی بودم
238
00:13:02,574 --> 00:13:04,992
،یه بار تو دورانِ دانشگاهم
!بخاطر کارتشناساییِ جعلی گرفتنم
239
00:13:05,076 --> 00:13:06,118
!عالیه
240
00:13:06,911 --> 00:13:08,287
پس بخاطر سندسازی و
جعل اسناد اینجایی
241
00:13:17,672 --> 00:13:21,634
لامصب، مثل "جمعهی سیاه" شده
[ روز بعد از روز شکرگذاری در آمریکا که بسیار شلوغه ]
242
00:13:21,718 --> 00:13:24,429
اون چیزایی که میفروشن واقعاً نژادپرستانهست
243
00:13:24,512 --> 00:13:28,307
،مجبورمون میکنن سرِ تلویزیونهای کوچیک دعوا کنیم
اونم وقتی سفیدپوستا میشینن خونشون و بوقلمون میخورن
244
00:13:28,391 --> 00:13:29,851
و اخبار و میبینن و به
ریش ما میخنــدن
245
00:13:29,934 --> 00:13:33,312
نه، سفیدپوست، سیاهپوست
...پورتو ریکنی، یهودی
246
00:13:33,396 --> 00:13:36,273
ما هممون عاشق تلویزیونای پلاسمایی هستیم
که 75 درصد بهشون آف خورده
247
00:13:36,358 --> 00:13:38,526
،پس بنظرت برا چی اسمش رو گذاشتن
جمــعهی سیــاه"؟"
248
00:13:38,610 --> 00:13:42,238
بنظر منکه بهشون بگیم تا وقتی که
بِیلی رو دستگیر نکنن
249
00:13:42,321 --> 00:13:43,948
کسی رو توی این زندون راه نمیدیم
250
00:13:44,031 --> 00:13:45,324
درخواستمون همیـنه
251
00:13:45,408 --> 00:13:47,619
- آره، موافقم
- منم همینطور
252
00:13:48,578 --> 00:13:51,373
وایسید ببینم، درخواستمون فقط همینه؟
253
00:13:51,456 --> 00:13:52,874
چیز مهمتریـم مگه داری؟
254
00:13:52,957 --> 00:13:56,085
نه، فقط منظورم اینه که الان شانس
در خونمون رو زده
255
00:13:56,168 --> 00:13:58,588
"یعنی میگم، طرف خودش گفت، "خواستهها
256
00:13:58,671 --> 00:14:00,256
یعنی جمع
257
00:14:00,339 --> 00:14:02,008
چرا فکرمون رو بزرگتر نکنیم؟
258
00:14:02,759 --> 00:14:04,218
خیلیخب، آره
میگیرم چی میگی
259
00:14:04,301 --> 00:14:06,012
بیاید راجب لوازم راحتی بهشون بگیم
260
00:14:06,804 --> 00:14:09,182
...لباسای جدید، ملافههای نرم تر
261
00:14:09,265 --> 00:14:12,435
اِسمارتیزای "ریسز پیسز" رو هم بگیم
تا حالا پختینشون بعد بخورین؟
262
00:14:12,519 --> 00:14:14,687
فکر کنم تلفظ اصلیش "ریسز پیسیز" باشه
[ اتفاقاً داره اشتباه میگه ]
263
00:14:14,771 --> 00:14:15,772
پیسی" دیگه چیه؟"
264
00:14:19,025 --> 00:14:21,611
"و صد البته، "بِیلی
265
00:14:21,694 --> 00:14:23,237
اونو هم میگیم سرویس کنن
266
00:14:24,030 --> 00:14:26,574
تازه، ما باید درخواستای همهرو اجرا کنیم
تا حساب بشه
267
00:14:26,658 --> 00:14:30,036
و دقیقاً چرا باید همرو وارد قضیه کنیم؟
پی"، رفیق ما بود"
268
00:14:30,119 --> 00:14:32,955
آره، ولی این فقط شورشِ ما نیست که
269
00:14:33,039 --> 00:14:34,999
،بدترین کاری که میتونی بکنی اینه که
270
00:14:35,082 --> 00:14:37,334
دقیقاً وقتی که یه زن تونسته حرفش رو بزنه
بگیــری خفهش کنی و جلوش رو بگیری
271
00:14:37,419 --> 00:14:39,379
حتی اگه اون زن دیوونت میکنه
272
00:14:39,462 --> 00:14:42,840
خونت رو در به داغون میکنه
و رو تختت میخوابه، حتی اون موقع
273
00:14:43,841 --> 00:14:45,635
نیمتونی اینکه حرف دلش رو بزنه
رو ازش دریغ کنی
274
00:14:45,718 --> 00:14:48,345
یا اوضاع خیلی زود قاراشمیش میشه
275
00:14:50,598 --> 00:14:51,974
"حق با اونه، "تی
276
00:14:52,058 --> 00:14:53,851
.اگه ما با همکاریِ هم کار نکنیم
277
00:14:53,935 --> 00:14:56,479
دیگه هر روزی توی این زندانِ لعنتی
عین "جمعهی سیاه" میشه
278
00:14:58,147 --> 00:14:59,982
جودی جواب پیغامامون رو نداده
279
00:15:00,066 --> 00:15:02,276
،ببین، اگه اون میخواد دست رو دست بذاره
من خودم تنهایی میریزم اونتو
280
00:15:02,359 --> 00:15:04,862
حالا جوگیر نشو "تونی استارک"، باید آروم باشیم
[ شخصیتِ مردآهنی در انتقامجویان ]
281
00:15:04,946 --> 00:15:07,407
چطور میتونم وقتی زنم اون تو گیر افتاده
آروم باشم، "بیــل"؟
282
00:15:07,490 --> 00:15:08,491
!قربان
283
00:15:10,367 --> 00:15:13,120
الان ساعتها گذشته و هیچ اثری
از "جودی" ندیدیم
284
00:15:13,204 --> 00:15:14,664
خیلی نگرانیـم
285
00:15:14,747 --> 00:15:17,875
نگرانِ جودی کینگ؟
ببینم اصلاً میشناسیش؟
286
00:15:17,959 --> 00:15:20,127
آقایون، هیچ جای نگرانی نیست
287
00:15:20,211 --> 00:15:22,129
این قضایا همش تا چندساعت دیگه
فیصله پیدا میکنه
288
00:15:22,213 --> 00:15:23,380
چرا... چرا نمیرید یه شامی به بدن بزنید؟
289
00:15:23,465 --> 00:15:25,132
تا وقتی که برگردین هم
جودی آمادهی رفتنه
290
00:15:26,175 --> 00:15:27,469
"شنیدی، "رِج
291
00:15:28,385 --> 00:15:29,637
همهچیز روبهراه میشه
292
00:15:30,346 --> 00:15:33,641
بهت قول میدم، حال جودی خوبه
293
00:15:33,725 --> 00:15:36,644
من اصلاً هم خوب نیستم
294
00:15:37,604 --> 00:15:38,688
ببینم داری کوفت میکنی؟
295
00:15:39,481 --> 00:15:42,817
مرتیکه وقت ساعت کاریِ من که نمیتونی
کوفت کنی، سگ تو اون روحت
296
00:15:42,900 --> 00:15:44,777
حالا گمشو یه هلیکوپتر برا من پیدا کن
297
00:15:44,861 --> 00:15:48,280
و همینطور یه چشمبند برای اینکه سرگیجه نگیرم
و منــو از این خراب شده نجات بده
298
00:15:48,364 --> 00:15:52,076
،چیزِ یک" و "چیزِ دو" درست بیرون زندانن"
منتظر باش تا بیان سراغت
299
00:15:52,159 --> 00:15:53,703
مطمئنم که خیلی زود از اونجا نجاتت میدن
300
00:15:53,786 --> 00:15:56,914
،نه من میتونم برم پیش اونا
نه اونا میتونن بیان پیش من
301
00:15:56,998 --> 00:15:59,166
هوا داره تاریک میشه
302
00:15:59,250 --> 00:16:01,669
این خانـما مسلّح و عصبانیان
303
00:16:01,753 --> 00:16:03,630
لیسِن، منکه بازی در نمیارم
304
00:16:03,713 --> 00:16:05,089
اصلاً نمیدونم بتونم حتی
امشب رو هم دووم بیارم یا نه
305
00:16:08,092 --> 00:16:11,220
!سگ تو روح اون ننت
.دارم صدای جویدنت رو میشنوم
306
00:16:12,680 --> 00:16:14,348
اونا خیلی زود میان و نجاتمون
میدن دیگه، نه؟
307
00:16:14,431 --> 00:16:16,684
معلومه که آره، پیسکاتلا ترتیبش و میده
308
00:16:16,768 --> 00:16:18,561
پیسکاتلا قرار نیست
ترتیب چیزی رو بده
309
00:16:19,812 --> 00:16:21,606
اون دیگه پاشو تو زندانِ من نمیذاره
310
00:16:21,689 --> 00:16:24,567
ایجا دیگه خیلی بهش نمیخوره
زندان تو باشه، مگه نه رئیس؟
311
00:16:24,651 --> 00:16:25,777
،نه که قبلاً هم بوده
312
00:16:25,860 --> 00:16:28,154
اونم وقتی اجازه دادی این حیوونا
اینطوری با ما رفتار کنن
313
00:16:28,237 --> 00:16:31,365
زکی، یعنی اینا تقصیر منه دیگه؟ آره؟
314
00:16:31,448 --> 00:16:34,494
کدومیکی از شما انیشتینــا
برداشته یه تفنگ آورده اینجا؟
315
00:16:34,577 --> 00:16:36,412
همهی این قضایا هم از همون
تفنگ شروع شد
316
00:16:36,496 --> 00:16:38,270
راستش، من تقریباً مطمئنم که
317
00:16:38,295 --> 00:16:40,356
اون مصاحبه مطبوعاتیت بود که
کلکمون رو کند، رئیس
318
00:16:40,416 --> 00:16:42,418
بیخیال بچهها، بس کنید
319
00:16:42,502 --> 00:16:44,587
تو یکی خفهشو، مرتیکه شاشو
320
00:16:45,421 --> 00:16:47,089
،ببین، میخوای بری سراغِ کاپوتو
.خیالی نیست
321
00:16:47,173 --> 00:16:50,217
ولی بنظر من مشکل اصلی اینجاست که
این زنای دیوونه یه اسلحه دارن
322
00:16:52,053 --> 00:16:53,888
راستش، من که مطمئن نیستم
تفنگی داشته باشن
323
00:17:07,276 --> 00:17:08,277
فلورِس؟
324
00:17:08,775 --> 00:17:09,853
چیه؟
325
00:17:09,878 --> 00:17:11,296
داری چیکار میکنی؟
326
00:17:11,906 --> 00:17:13,741
پروندههای نگهبانا رو میخونم
327
00:17:13,825 --> 00:17:15,618
قدرت اصلی دانشـه
328
00:17:18,996 --> 00:17:21,290
...ببینم، تا الان
329
00:17:21,373 --> 00:17:25,086
به مردی به اسمِ "وِس دریسکول" برخورد کردی؟
330
00:17:25,169 --> 00:17:29,716
من فکر میکنم "الماس" روی مچش
خلاصهی اسم این یارو رو خالکوبی کرده
331
00:17:29,799 --> 00:17:31,551
یه بوهایی به مشامم میرسه
332
00:17:31,634 --> 00:17:33,177
الماس؟
333
00:17:33,260 --> 00:17:35,680
آره، میدونی دیگه
همون مردِ میمونی
334
00:17:35,763 --> 00:17:38,766
شماها بهشون چی میگید؟
پاگنـده؟
335
00:17:38,850 --> 00:17:41,811
یه پشمالوی گردنکوچیکِ سادیسمی
که مشکلاتی هم توی غدهی هیپوفیزیش داره
336
00:17:43,896 --> 00:17:45,189
"کاراهوِوُ"
337
00:17:49,026 --> 00:17:50,987
این یه پاگندهست؟
338
00:17:51,070 --> 00:17:53,280
ک*یریمقامـه
339
00:17:53,364 --> 00:17:54,531
آره واقعا
340
00:17:55,449 --> 00:17:57,702
یارو خودِ ک*یری مقامه
341
00:18:09,714 --> 00:18:10,715
هی
342
00:18:11,966 --> 00:18:13,050
!هوش
343
00:18:14,719 --> 00:18:15,720
!هی
344
00:18:17,639 --> 00:18:20,557
!با همتونم! سیکتون رو بزنید
345
00:18:21,433 --> 00:18:22,685
مامان میخواد برا همه شام درست کنه
346
00:18:22,769 --> 00:18:25,437
اونم وقتی که بقیهی افراد دارن
عقلشون رو تو این زندان از دست میدن
347
00:18:27,148 --> 00:18:28,315
!میـرا، زودباش
348
00:18:29,316 --> 00:18:30,317
لعنتی
349
00:18:38,200 --> 00:18:40,077
شما روتا، بمونید و به من کمک کنید
350
00:18:43,039 --> 00:18:44,456
یه پیشبندم ببندین
351
00:18:44,540 --> 00:18:47,126
حالا نه که سلامتِ غذایی این روزا
مشکل اصلیمون باشه
352
00:19:31,503 --> 00:19:32,755
نه، ناخونک نزن
353
00:19:33,547 --> 00:19:35,341
ولی گرسنمه
354
00:19:35,424 --> 00:19:37,969
نه بابا، از بس "صورتزخمی" بازی براشون در آوردی، اشتهات باز شد، نه؟
[ اشاره به فیلمی با همین عنوان با بازی آلپاچینو، 1983 ]
355
00:19:38,052 --> 00:19:39,595
ولی این به این معنی نمیشه که
میتونی جلو جلو غذا بخوری
356
00:19:39,679 --> 00:19:43,015
الان دیگه ما همه تو این قضیه شریکیم
به لطف تو و اون تفنگت
357
00:19:44,475 --> 00:19:46,143
ببین، باید یه چیزی بهت بگم
358
00:19:48,312 --> 00:19:50,481
،گمـش کردم
.تفنگه رو
359
00:19:50,564 --> 00:19:52,066
یکی ازم دزدیدتش
360
00:19:54,651 --> 00:19:56,528
خوبه، پس دیگه مشکل تو نیستش
361
00:19:56,612 --> 00:19:58,239
،زودباش
چاقشون کن
362
00:19:58,322 --> 00:20:01,492
و از حالا، دیگه کنار خودم میمونی
دور از هر دردسری
363
00:20:04,912 --> 00:20:06,831
واو، عجب چاقوی بزرگیـه
364
00:20:08,875 --> 00:20:10,292
اصن میدونی چیه؟
365
00:20:10,376 --> 00:20:13,462
چرا نمیری قابلمه رو بهم بزنی؟
آخه خوب بلدی اینکارو کنی
366
00:20:18,509 --> 00:20:22,972
بین تنفس دیافراگمی و
367
00:20:23,055 --> 00:20:25,391
بین دندهای الان متغیر میریم جلو
368
00:20:25,474 --> 00:20:27,852
...یه نفس عمیق بکش
369
00:20:29,896 --> 00:20:32,940
و تا ده ثانیه نگهش میداریم...
370
00:20:33,858 --> 00:20:37,403
...یک، دو
371
00:20:42,074 --> 00:20:44,535
معلومه که داره خیلی خوب جواب میده
372
00:20:46,162 --> 00:20:49,373
به اینکار بهعنوان دستگاه تنفس مصنوعیِ
طبیعت نگاه کن
373
00:20:49,456 --> 00:20:50,707
حالا وقتی نفس میکشی
374
00:20:50,792 --> 00:20:53,169
مطمئن شو که ماهیچههای پایینیِ شکمت رو
منقبض کنی
375
00:20:53,252 --> 00:20:55,087
و ماهیچههای لگنت رو هم به هم فشار بدی
376
00:20:55,171 --> 00:20:57,423
پیام جدید، از طرف رِج
377
00:20:57,506 --> 00:20:59,258
نگرانتم"
378
00:20:59,341 --> 00:21:02,178
"منتظرم برگردی
...شرو ور و شرو ور
379
00:21:02,261 --> 00:21:07,266
یه چیزایی نوشته راجب اینکه
میخواد بیل رو زیر نظر داشته باشه
380
00:21:07,349 --> 00:21:12,229
امشبم میخواد
"خوب و خوشگل ترتیبش رو بده"
381
00:21:12,313 --> 00:21:14,565
همون رجِ همیشگی
382
00:21:14,648 --> 00:21:17,193
.عشقولانگیِ کتابی
383
00:21:17,276 --> 00:21:18,485
چیچیِ کتابی؟
384
00:21:18,569 --> 00:21:21,906
یه حسیـه که وقتی میبینی یکی
...رو که دوستش داری
385
00:21:21,989 --> 00:21:23,115
...داره به یکی دیگه
386
00:21:23,199 --> 00:21:26,160
...اُوه، اُوه، اُوه، اُوه، اُوه، اُوه
ایندفعه بیل پیام داده
387
00:21:26,911 --> 00:21:31,540
" آروم شدم وقتی شنیدم دارن ترتیب کارات رو میدن "
388
00:21:31,623 --> 00:21:32,875
"داریم میریم شام بخوریم"
389
00:21:32,959 --> 00:21:36,378
برای خانممون هم هرجا که رسیدیم"
390
00:21:36,462 --> 00:21:38,422
"غذا میگیریــم
391
00:21:38,505 --> 00:21:40,049
!زنیکهی عوضی
392
00:21:40,925 --> 00:21:42,134
میدونستم
393
00:21:42,218 --> 00:21:44,011
وقتی ما داریم اینجا از بدبختی هلاک میشیم
394
00:21:44,095 --> 00:21:47,223
اون یجا دیگست و داره پذیراییِ مخصوص
این شورش رو میگیره
395
00:21:47,306 --> 00:21:50,810
فکر میکنی اونجا غذا دارن؟
چون من خودمم از یکم غذا بدم نمیاد
396
00:21:50,893 --> 00:21:53,270
احتمالاً الان دارن انگور براش پوست میکنن
!میدن بخوره، زودباش
397
00:21:53,354 --> 00:21:56,023
.باید بریم اتاق وحشتِ جودی کینگ رو پیدا کنیم
398
00:22:00,694 --> 00:22:02,363
"هی، "هیتمایزر
[ شخصیتی تخیلی با موهای قرمز ]
399
00:22:03,239 --> 00:22:06,367
کنار من خوابت گرفته؟
بیا کار داریم بابا
400
00:22:14,791 --> 00:22:15,960
این دیگه چیه؟
401
00:22:17,044 --> 00:22:19,964
مکمل انرژی کاملاً طبیعی"؟"
402
00:22:20,047 --> 00:22:22,967
ویتامینـه
توی کمدِ نگهبانه پیداش کردم
403
00:22:23,050 --> 00:22:25,302
،یکی هم چند ساعت پیش خودم خوردم
.خوب جواب میـدن
404
00:22:43,445 --> 00:22:45,322
اینو از کجا گیر آوردی؟
405
00:22:45,406 --> 00:22:47,699
خیلی مزهی... سبزی میده
406
00:22:47,783 --> 00:22:49,493
مککالو" رژیم گرفته"
407
00:22:55,958 --> 00:22:57,251
میدونم وقتِ شامـه
408
00:22:57,334 --> 00:23:00,462
نه، دراصل، از وقت شامم گذشته
409
00:23:00,546 --> 00:23:03,132
حالا ببین، من اینو میدونم بخاطر اینکه
خورشید غروب کرده
410
00:23:03,215 --> 00:23:05,092
و تا الآن لب به غذا هم نزدیم
411
00:23:11,765 --> 00:23:14,393
من از تاریکی نمیترسم
412
00:23:15,769 --> 00:23:17,479
دنیا همیشه تاریکه
413
00:23:18,397 --> 00:23:21,192
این ستارههان که روشنش میکنن
414
00:23:21,275 --> 00:23:25,988
پس... همیشه شبــه
بستگی به این داره که چقدر عمیق نگاه کنی
415
00:23:26,072 --> 00:23:29,366
،یا میتونه همیشه روز باشه
بستگی به طرز دیدِ خودت داره
416
00:23:29,450 --> 00:23:33,287
اما اصل قضیه اینه که
ارواح وجود خارجی ندارن
417
00:23:34,997 --> 00:23:36,415
!روح
418
00:23:44,756 --> 00:23:47,301
فقط خانم کینگـه بابا
419
00:23:48,302 --> 00:23:50,972
روز خوشی داشته باشین، خانم
420
00:23:55,642 --> 00:23:57,561
421
00:23:58,229 --> 00:24:00,606
این فُرم ها خیلی خارش میاره
422
00:24:00,689 --> 00:24:02,233
خیر سرشون باید ترکیبِ
نخ و پُلی باشن
423
00:24:02,316 --> 00:24:04,568
ولی من فقط دارم پُلیش رو حس میکنم
424
00:24:04,651 --> 00:24:06,362
اصلاً توشون نمیشه نفس کشید، نه؟
425
00:24:07,613 --> 00:24:09,823
آره، منم دقیقا داشتم همینو
به "پایپس" میگفتم
426
00:24:09,906 --> 00:24:12,368
ما هم همش داریم راجب ترکیبِ پارچههای
لباسامون تو زندان صحبت میکنیم
427
00:24:13,244 --> 00:24:15,287
!میدونی، میتونی کمکم بکنیها
428
00:24:15,371 --> 00:24:16,372
!هیس
429
00:24:16,455 --> 00:24:19,666
هی، واس، تو کلیسا چت شده بود؟
430
00:24:19,750 --> 00:24:24,088
فقط داشتم رو اصلاحاتِ حق و حقوقم
"کار میکردم، "روییز
431
00:24:24,171 --> 00:24:26,215
نمیخواستم مزاحم رژهی
خلیج گوانتاناموییتون بشم
432
00:24:26,298 --> 00:24:29,676
ببینم نکنه تو هم دنبالِ یه صورتک خوشحال
نازیای هستی که رو دستت حک بشه؟
433
00:24:30,469 --> 00:24:32,096
فعلاً که، از ما سه نفر هستن
و تو تک و تنهایی
434
00:24:32,179 --> 00:24:33,680
پس مطمئنی میخوای باهام در بیفتی؟
435
00:24:33,764 --> 00:24:36,517
... فکر کردی این کیتیپریِ مو بلوند و
436
00:24:38,685 --> 00:24:39,895
تا حالا تو رو ندیده بودم
437
00:24:41,730 --> 00:24:43,024
...من
438
00:24:43,107 --> 00:24:45,484
آخه همهی ماها به نظر تو نسخهای با سطح
پایینتر از آدممعروفای سفید پوستیم دیگه
439
00:24:45,567 --> 00:24:47,361
یجورایی، آره
440
00:24:49,113 --> 00:24:50,614
اسمم "وان بارلو"ـه
441
00:24:50,697 --> 00:24:53,742
خوشوقتم، من یه ج*ندهی
جعلکار از "کِنِدیکت"ام
442
00:24:53,825 --> 00:24:55,702
یعنی میگی، یه ج*ندهی واقعی نیستی؟
443
00:24:56,912 --> 00:24:58,830
پس یعنی میتونی چیزای جعلی درست کنی؟
444
00:24:58,914 --> 00:25:02,376
...گواهی تولد، گواهینامه رانندگی
445
00:25:02,459 --> 00:25:04,711
البته تخصصم تو جعلِ ده دلاریـه
ولی خب، میدونی
446
00:25:04,795 --> 00:25:06,463
ولی اگه مثل "تابمن" بیان سراغم، رسماً کارم درومده
[ فعال حقوق بردگی ]
447
00:25:06,547 --> 00:25:09,591
آره، اصلا قضیش چیه؟
448
00:25:09,675 --> 00:25:11,260
پس "سزار چاوز" یا "چِ" چی میشن؟
[ فعالان حقوق بردگی ]
449
00:25:13,512 --> 00:25:16,598
...میدونی، میدونم که خیلی نمیشناسمت
450
00:25:17,974 --> 00:25:20,686
بنظر زنی میای که قدردانِ صداقت باشی
451
00:25:22,229 --> 00:25:23,897
اصلا من ایندوتا رو نمیشناسم
452
00:25:31,072 --> 00:25:32,823
میدونی چیه، زنیکهی کندیکِتی؟
453
00:25:33,824 --> 00:25:35,742
تو با بقیه فرق میکنی
454
00:25:36,743 --> 00:25:38,287
بقیهی زنای سفید پوستِ اینجا؟
455
00:25:38,370 --> 00:25:39,746
...یه مشت عوضی
456
00:25:39,830 --> 00:25:43,041
...فوت کن، بِمِک، فوت کن
457
00:25:50,299 --> 00:25:52,008
بیا، خواهر کوچولو
باید برم بشاشم
458
00:25:52,093 --> 00:25:54,803
- ...بابا من وسط
- خواهرت به ساکزدن و اینحرفا ارجعیت داره
459
00:25:54,886 --> 00:25:57,556
!بدو بریم، باید بریم بشاشیم
460
00:25:59,350 --> 00:26:02,060
.وایسا! زود برگرد
461
00:26:03,895 --> 00:26:06,273
خیلی نئشهام
462
00:26:11,445 --> 00:26:13,155
!هی، لینـدا
463
00:26:13,239 --> 00:26:15,199
- هی! چیه؟
- بدو بیــا
464
00:26:15,282 --> 00:26:18,076
دارن با چشمِ شیشهای اونیکی جیم "بیِرپونگ" بازی میکنن
[ بازیای که در اون توپی رو از دور داخل لیوانهای پر آبجو میندازن ]
465
00:26:18,160 --> 00:26:19,370
بیا بدجوری حال میده
466
00:26:19,453 --> 00:26:22,080
!خیلی خب! الان میایم بالا
467
00:26:22,914 --> 00:26:25,083
هی، کارت تموم نشد؟
468
00:26:25,167 --> 00:26:27,794
دارم سعیمو میکنم بابا
بخاطر مشکل عفونت عصبیِ ادراریمـه
469
00:26:28,629 --> 00:26:30,881
شاید حولهها رو از توالتِ خونه
آورده باشن بیرون
470
00:26:30,964 --> 00:26:33,425
و بتونیم بریم و از دستشویی استفاده کینم
471
00:26:33,509 --> 00:26:35,761
زودباش مِگز، خودت و جمعوجور کن
472
00:26:35,844 --> 00:26:38,389
همین الانشم 20 دقیقه
از بازی رو از دست دادیم
473
00:26:39,265 --> 00:26:40,682
،زودباش دیگه
خیر سرت تو یه آلفایی
474
00:26:40,766 --> 00:26:43,144
یه زن قوی و مستقل
"همه برای یکی، یکی برای آلفا"
475
00:26:43,227 --> 00:26:45,020
!آره
476
00:26:45,103 --> 00:26:47,731
!ایول! خیلیخب، عالیه
477
00:26:47,814 --> 00:26:49,024
پس خوبی دیگه، آره؟
478
00:26:49,107 --> 00:26:50,901
خوبی؟
479
00:26:50,984 --> 00:26:53,445
خیلی خب، عالیه
ما رفتیــم
480
00:26:53,529 --> 00:26:55,156
موفق باشی
481
00:26:58,284 --> 00:27:01,787
خیلی خب، راجب علائم بیماریت برام بگو
482
00:27:01,870 --> 00:27:04,748
درد کمر و سردرد دارم
483
00:27:04,831 --> 00:27:06,958
"خیلی خب، دکتر "نیکی
484
00:27:07,042 --> 00:27:10,003
یکی رو داریم که کمر و سرش در میکنه
485
00:27:10,086 --> 00:27:12,214
.طرف معتاده بابا
486
00:27:12,298 --> 00:27:15,217
بهش چندتا قرصِ آرامشبخش ماهیچهای بده
487
00:27:15,301 --> 00:27:18,262
میلت رو آروم میکنه و
یکمم شنگولت میکنه
488
00:27:18,345 --> 00:27:20,556
عوارض احتمالیش هم
بیحسی دست و پا و انگشتاتـه
489
00:27:20,639 --> 00:27:22,849
نگاه کن، چه ناز شدی
490
00:27:22,933 --> 00:27:24,685
مثل یکی از اون تبلیغا شدی
...که مثلاً طرف میاد میگه
491
00:27:24,768 --> 00:27:27,479
"این دارو به فشار خونِ بالاتون کمک میکنه"
492
00:27:27,563 --> 00:27:29,469
عوارض احتمالیش هم
حالت تهوع، سرگیجه
493
00:27:29,494 --> 00:27:31,578
از دست دادن اشتیاق برای زندگی
494
00:27:31,650 --> 00:27:34,110
کهیـر، احساس عصبانیت، پرخاش
495
00:27:34,195 --> 00:27:37,781
تپش قلب، خشکی دهان، بیخوابی و سکتهست
496
00:27:37,864 --> 00:27:40,951
"از زندگیای بدون فشار خون بالا لذت ببرید"
497
00:27:41,034 --> 00:27:42,244
میشه حالا داروهام رو بدین؟
498
00:27:42,328 --> 00:27:44,455
میشه به منم داروهام رو بدین؟
499
00:27:44,538 --> 00:27:47,374
نمیخوام دیگه همچین حسی داشته باشم
500
00:27:47,458 --> 00:27:49,000
ببین من متأسفم، باشه؟
501
00:27:49,084 --> 00:27:50,919
ولی نمیتونی عزاداری رو دور بزنی
502
00:27:51,002 --> 00:27:52,588
متأسفانه
503
00:27:52,671 --> 00:27:55,841
فکر کنم بتونم چندتا قرصخواب بهت بدم، اوکی؟
504
00:27:55,924 --> 00:27:57,634
ولی بالاخره مجبوری که از خواب بلند شی
505
00:27:58,796 --> 00:28:00,929
میتونم یکم "کلونوپین" بدم بهت
[ داروی مخصوص حملات قلبی ]
506
00:28:01,012 --> 00:28:05,141
یا هر نسخهی تخمی و تاریخگذشتهای که
اینــجا ازش دارن
507
00:28:05,226 --> 00:28:09,396
و میدونی، برای چند وقت
حس خوب و بیحسی بهت دست میده
508
00:28:09,480 --> 00:28:12,023
ولی بعدش یه دفعه میبینی لیوان آب داره از دستت
میُفته و بندای کفشت رو اشتباهی میبندی
509
00:28:12,107 --> 00:28:14,276
به خودت میای و میبینی که چند ساعته
داری گریه میکنی، و روحتم خبر نداره چرا
510
00:28:14,360 --> 00:28:16,987
میتونمم یه "دیلادِد" بهت بدم
[ دارو مخصوص درد ]
511
00:28:17,946 --> 00:28:20,866
نه، اونوقت معتادِ هروئین میشی
512
00:28:20,949 --> 00:28:23,410
بعدشم بخاطر یه کار احمقانهای که از رو
نئشگی انجام دادی، برات حبس ابد میبرن
513
00:28:23,494 --> 00:28:27,122
،بعدشم میبینی داری برای یکم مواد
ک*یر زندانبانه رو تو یه کمد ساک میزنی
514
00:28:27,205 --> 00:28:30,667
و میدونی، ممکنه به این نتیجه برسی که
فقط بدجوری عاشق یه زن خوشگل
515
00:28:30,751 --> 00:28:35,088
و دیوونهی محشر بودی
516
00:28:35,171 --> 00:28:37,466
که هیچوقت قرار نیست اونم
همچین حسی بهت داشته باشه
517
00:28:38,884 --> 00:28:40,969
واقعاً ارزشش رو نداره
518
00:28:43,222 --> 00:28:45,682
...ببخشید
519
00:28:45,766 --> 00:28:48,935
انگاری که شما بیماری تبخال دارین
520
00:28:49,019 --> 00:28:52,147
اینکه خیلی بده، اونا هر روز بهتون "والترکس" میدن دیگه، نه؟
[ داروی مخصوص تبخال ]
521
00:29:06,495 --> 00:29:07,829
!ببخشید
522
00:29:08,997 --> 00:29:10,165
!هی
523
00:29:10,249 --> 00:29:11,667
!ببخشید
524
00:29:11,750 --> 00:29:12,918
!خانــما
525
00:29:14,795 --> 00:29:16,880
- !هی
- !الــو
526
00:29:20,509 --> 00:29:21,968
ممنونم
527
00:29:22,052 --> 00:29:23,219
حالا همتون خفهخون بگیرین
528
00:29:23,304 --> 00:29:26,097
تا این دوست مسلمونِ من بتونه
یه حرفی بزنه
529
00:29:28,475 --> 00:29:30,977
...بله
530
00:29:31,061 --> 00:29:33,855
،خب ما داشتیم با هم صحبت میکردیم
531
00:29:33,939 --> 00:29:37,025
و به یه نقشهای رسیدیم که دوست داریم
هممون با هم انجامش بدیـم
532
00:29:37,108 --> 00:29:38,819
که دربارهی درخواستهامونـه
533
00:29:38,902 --> 00:29:40,571
کی، تو رو مسئول اینا کرده؟
534
00:29:41,947 --> 00:29:44,157
چرا باید به حرفِ یه سیاهپوست
که روسری سرش کرده گوش بدیم؟
535
00:29:44,240 --> 00:29:46,493
اینکه روسری نیست، نازی
536
00:29:46,577 --> 00:29:48,829
منکه نازی نیستم، اون یه نازیـه
537
00:29:49,746 --> 00:29:51,623
همتون خفهخــون بگیرین
538
00:29:51,707 --> 00:29:55,377
قضیه اینه که... ما گروگان داریم
539
00:29:56,295 --> 00:29:59,631
پس این یعنی میتونیم ازشون
چندتا درخواست بکنیم
540
00:29:59,715 --> 00:30:02,092
حالا، ما میتونیم اینکارو به
دو روش انجام بدیم
541
00:30:02,175 --> 00:30:06,137
،یک، مثل یه مشت حیوون
همونطوری که اونا باهامون برخورد میکنن
542
00:30:06,221 --> 00:30:09,975
یا دو، مثل چندتا آدم متمدن
543
00:30:10,058 --> 00:30:12,018
همونطوری که میخوایم باهامون برخورد کنن
544
00:30:12,936 --> 00:30:14,605
حق با اونـه
545
00:30:14,688 --> 00:30:17,858
حتی اگه واقعاً هممون از هم جدا شیم
و از همدیگه هم متنفر باشیم
546
00:30:19,025 --> 00:30:21,862
،اونا نباید اینو بفهمن
و گرنه قدرتمون رو از دست میدیم
547
00:30:21,945 --> 00:30:27,409
اگه میخوایم این زندان و به جای خوبی تبدیلش کنیم
باید بهعنوانِ یه گروه متحـد درخواستهامون رو مطرح کنیم
548
00:30:27,493 --> 00:30:28,827
دقیــقاً
549
00:30:29,911 --> 00:30:34,833
بنظر ما که، این تنها شانسمونه
تا بتونیم این هلفدونی جهنمی رو
550
00:30:34,916 --> 00:30:36,835
به یه هلفدونیِ بهتر تبدیلش کنیم
551
00:30:36,918 --> 00:30:40,589
- پس، درخواستاتون بزرگ باشه، خانــما
- بریم تو کارش
552
00:30:40,672 --> 00:30:43,592
هیچ فکری، فکر بدی نیست
553
00:30:43,675 --> 00:30:45,511
دیگه انقدر این نگهبانای دیوث
تو کو*نمون نباشن
554
00:30:45,594 --> 00:30:47,429
منو که خیلی مُعذب میکنه
555
00:30:47,513 --> 00:30:49,640
آره، دیگه همینطوری سر زده نیان
!سلولهامون رو بگردن، خوبه
556
00:30:49,723 --> 00:30:51,350
نوار بهداشتی مجانی
557
00:30:51,433 --> 00:30:55,311
اون اون خوباش! همونایی که یه لولهی
پلاستیکی داره و میتونی بکنیش تو خودت
558
00:30:55,396 --> 00:31:00,526
،ادامه بدین، تحصیلاتِ بهتر
،دسترسی به وُکلای متخصص
559
00:31:00,609 --> 00:31:04,320
و... و دکترای خوب
دیدن منظمِ دکترای ماهر
560
00:31:04,405 --> 00:31:06,114
.عَفو
561
00:31:06,197 --> 00:31:07,866
برای هممون
562
00:31:07,949 --> 00:31:10,952
اولین چیزی که باید ازشون بخوایم
اینه که حبس بیشتری بهمون نخوره
563
00:31:11,036 --> 00:31:13,997
و هیچکسی هم برای اینکه جزئی از این ماجرا
بوده، حبــس ابد بهش نخوره
564
00:31:15,206 --> 00:31:17,751
دوباره مثل جنبش "صدها گل" میشه
[ جنبشی در سال 1956 برای آزادیِ بیان ]
565
00:31:17,834 --> 00:31:19,836
آره، من عاشق صدتا گلم
566
00:31:19,920 --> 00:31:22,381
مثل این گلایی که میذارن پشت پنـجره
یا همچین چیزایی
567
00:31:22,464 --> 00:31:23,799
"بستنیِ "ساندِبار
568
00:31:23,882 --> 00:31:25,384
!کلاسِ لاتیـن
569
00:31:26,066 --> 00:31:27,068
چی؟
570
00:31:27,093 --> 00:31:28,595
هر روز ناهار، پیتزا
571
00:31:28,679 --> 00:31:30,263
پس ماه چی؟ بریم یهکاره ازشون
بخوایم ماه رو برامون بیارن دیگه
572
00:31:30,346 --> 00:31:32,808
!آره، یه اتاقکِ ضدِ جاذبه
573
00:31:32,891 --> 00:31:35,143
میتونیم توش شناور باشیم
و کله ملقی، چیزی بزنیم
574
00:31:35,226 --> 00:31:36,227
مثل فضانوردا
575
00:31:37,228 --> 00:31:39,481
خیلیخب، بیخیال حرفِ اولم بشین
576
00:31:39,565 --> 00:31:41,983
بعضی فکرا واقعاً فکرای بدین
577
00:31:45,487 --> 00:31:47,406
نظرت راجب چیتوزِ تُند چیه؟
578
00:31:48,323 --> 00:31:50,867
!تکیس چی؟ چیپس تکیس
579
00:31:50,951 --> 00:31:52,077
...هی، اَل
580
00:31:56,039 --> 00:31:57,791
فکر کنم اون یارو سویشرتِ من تنشه
581
00:32:01,086 --> 00:32:04,047
،ایشالا تو زندگیِ بعدی میری سراغش
بیخیالش شو
582
00:32:05,048 --> 00:32:08,093
،اگه میشد هرچی بخوای رو بهت بدن
چی درخواست میکردی؟
583
00:32:08,176 --> 00:32:09,260
!اورگاسمِ کُ*س
584
00:32:09,344 --> 00:32:10,554
شنیدم خیلی رو بورسه
585
00:32:15,642 --> 00:32:17,519
تو چی "جکیاُ"، درخواستی داری؟
586
00:32:17,603 --> 00:32:20,105
دوست داشتم دوستدخترم برگرده
587
00:32:20,188 --> 00:32:23,066
،به این میگن دختر خوب
حرف راست و میگه
588
00:32:24,776 --> 00:32:27,654
آخه، چرا بهمون اجازه نمیدن
همیشه گوشی دستمون باشه؟
589
00:32:27,738 --> 00:32:29,322
چونکه مخت رو نابود میکنه
590
00:32:29,405 --> 00:32:31,992
.این یکی رو نگاه کن
591
00:32:32,075 --> 00:32:34,035
نگهبانای جدید لازمه
592
00:32:34,119 --> 00:32:36,037
دیگه از دستِ این دیوثا روانی شدیم
593
00:32:36,121 --> 00:32:39,666
!این زنه رو باش، تنِ گربهش لباس شنا کرده
594
00:32:40,834 --> 00:32:43,336
چطوره بگیم فقط زندانبانای زن بیارن؟
595
00:32:43,419 --> 00:32:44,880
خدایــا، اصلاً
596
00:32:44,963 --> 00:32:47,048
نه، زنـا بعضی وقتا ممکنه
خیـلی بدجنس شن
597
00:32:47,132 --> 00:32:50,135
منظورم اینه که، من خودم بجـز تو
با بقیهی زنا رفتار خیلی بدی دارم
598
00:32:50,218 --> 00:32:51,553
- آره
- حقیقته
599
00:32:51,637 --> 00:32:55,056
شبتون بخیر خانما، این شورشتون در چه حالیه؟
600
00:32:55,140 --> 00:32:59,394
بهش نمرهی 6 از 10 رو میدم
راستش بنظرم یکم بیمزه شده
601
00:32:59,478 --> 00:33:01,897
نه؟ من فکر میکردم آتیشبازیش
بیشتـر باشه
602
00:33:01,980 --> 00:33:03,899
هنوز برای آتیشبازی وقت هست
603
00:33:03,982 --> 00:33:05,233
این "وان بارلو"ـه
604
00:33:05,316 --> 00:33:07,778
،با یه سبد از اون ور رودخونه اومده اینجا
حالا هم برا مائه
605
00:33:07,861 --> 00:33:09,905
از آرامش اینجا خیلی خوشم میاد
606
00:33:11,615 --> 00:33:13,074
بنظرم همه چیز روبهراه میشه
607
00:33:13,158 --> 00:33:15,160
...میدونی، با یکم آب و یکم عسل
608
00:33:15,243 --> 00:33:17,579
این موهای مجعدت رو صافِ صاف میکنه
609
00:33:17,663 --> 00:33:19,455
- میخوای بعداً نشونت بدم، چطوری؟
- اوهوم
610
00:33:19,540 --> 00:33:21,583
آره؟ خیلی خب
اینم از این
611
00:33:21,667 --> 00:33:23,627
دختــرا، خیلی از دیدنتون خوشحالم
612
00:33:23,710 --> 00:33:25,671
با این یارو همجنسبازه داریم
به یه جاهایی میرسیم
613
00:33:25,754 --> 00:33:26,922
همجنسبازه"؟"
614
00:33:27,839 --> 00:33:30,341
آره، اینطرفـا خیلی از ماها رو میبینی
615
00:33:30,425 --> 00:33:31,968
نه دختر همجنسباز
616
00:33:32,052 --> 00:33:34,846
ببخشید، الان واسه من شروع کردی
افتادی دنبالِ همجنسبازای اینجا؟
617
00:33:34,930 --> 00:33:37,057
نه، مگه نشنیدی چی گفت؟
618
00:33:37,140 --> 00:33:38,725
فقط همجنسبازای مـرد
619
00:33:38,809 --> 00:33:40,226
پیسکاتلا
620
00:33:40,310 --> 00:33:41,352
آره، اون خیلی عوضیه
621
00:33:41,436 --> 00:33:44,272
همجنسبازا هم میتونن عوضی باشن
622
00:33:44,355 --> 00:33:46,107
ولی خب چرا انقدر گیر دادیم
به این قضیهی همجنسبازی؟
623
00:33:46,191 --> 00:33:47,984
،همتون مثل اُسکلا ایسگای خودتونو گرفتین
624
00:33:48,068 --> 00:33:49,945
درخواستای میکنید که هیچکسیم
قرار نیست بهشون عمل کنه
625
00:33:50,028 --> 00:33:52,739
من تنها کسیم که داره کار مهم رو
تو این زندان انجام میده
626
00:33:52,823 --> 00:33:54,074
این دیگه کیه؟
627
00:33:54,157 --> 00:33:57,243
...یهجور بچهی سر راهی
628
00:34:01,748 --> 00:34:04,918
رِد، آخه چت شده؟
حالت خوبه؟
629
00:34:05,001 --> 00:34:06,336
خیلی خوب بنظر نمیای
630
00:34:06,419 --> 00:34:07,588
میخوای یه چرتی بزنی؟
631
00:34:07,671 --> 00:34:09,214
!بیخیال بابا
632
00:34:10,131 --> 00:34:13,218
،وقتی از اینجا فلنـگو بستیم
اون موقع ازم تشکر میکنید
633
00:34:13,301 --> 00:34:14,928
الان باید باید برم به ابروگنده غذا بدم
634
00:34:15,011 --> 00:34:16,262
!به سوخت و غذا احتیاج داریم
635
00:34:20,559 --> 00:34:22,728
این خیر سرش قرار بود
تیکههای بزرگِ هویج توش باشه
636
00:34:22,811 --> 00:34:24,813
و توی عکسش یه شاخه جعفریم
توی کاسه بود
637
00:34:24,896 --> 00:34:27,107
شرط میبندم هیچوقت اینارو با جعفری
سرو نمیکنن، مگه نه؟
638
00:34:30,360 --> 00:34:32,738
- نه
- این شرایط قابل قبول نیستن
639
00:34:32,821 --> 00:34:35,198
ما به غذای بهتر و
لباسای فُرم بهتری نیاز داریم
640
00:34:35,281 --> 00:34:36,407
اینجا یه مکانِ مهمیه
641
00:34:36,491 --> 00:34:38,577
،هرقدر پولی که دارن برای این آشغال خرج میکنن
داره بدجوری میره تو پاچشون
642
00:34:39,870 --> 00:34:41,121
هرچی میخوای بنویس، آبجی
643
00:34:41,705 --> 00:34:42,831
ممنونم
644
00:34:49,671 --> 00:34:51,590
اون خواهرِ بزرگترم بود
645
00:34:51,673 --> 00:34:53,675
هرچی بلدم رو از اون یاد گرفتم
646
00:34:53,759 --> 00:34:56,427
هیچکسی متوجه نشد که اون
چقدر مست بوده؟
647
00:34:56,511 --> 00:34:58,096
،آخرین باری که دیدمش
داشت خوش میگذروند
648
00:34:58,179 --> 00:34:59,598
خوشحال بود
649
00:34:59,681 --> 00:35:00,849
ساعتِ چند بود؟
650
00:35:00,932 --> 00:35:02,308
طرفای 10 فکر کنم، شایدم یکم بعدش
651
00:35:03,268 --> 00:35:05,896
خیلی خب، احتمالاً هم همین طرفا
رفته بیرون تو سرما
652
00:35:05,979 --> 00:35:07,648
تو آخرین کسی بودی که
اون باهاش حرف زده؟
653
00:35:08,899 --> 00:35:10,525
مطمئن نیستم، جناب سروان
654
00:35:10,609 --> 00:35:12,027
متوجهِ رفتنش نشدی؟
655
00:35:14,905 --> 00:35:17,824
متوجه این شدم که مشکل
مست کردنش بدتر شده بود
656
00:35:17,908 --> 00:35:20,326
بخاطر استرسِ امتحانای آخرسال و
،"بهم زدنش با "تاد
657
00:35:20,410 --> 00:35:23,121
ولی فکر نمیکردم انقدر بد شده باشه
658
00:35:24,372 --> 00:35:26,082
،حالا که بهش فکر میکنم
659
00:35:26,166 --> 00:35:30,086
اون قبل از جشنِ دیشب یکم
عصبانی شد و قاطی کرد
660
00:35:31,004 --> 00:35:32,588
شاید چیزی زده بود
661
00:35:33,840 --> 00:35:35,008
مثلاً، کوکائین؟
662
00:35:35,717 --> 00:35:37,177
یا شایدم یهچیز بدتر
663
00:35:38,094 --> 00:35:41,097
خدای من، شاید همهی اینکارا رو کرده
تا یه کمکی بهش بکنیـم
664
00:35:42,015 --> 00:35:46,061
واقعا هم بدجور... افسرده بنظر میومد
665
00:35:46,687 --> 00:35:49,648
امیدوارم این کارش... عمدی نبوده باشه
666
00:35:50,565 --> 00:35:52,567
خدای من، حتی باورم نمیشه
دارم همچین حرفی میزنم
667
00:35:52,651 --> 00:35:54,152
اون خواهر بزرگنرم بود
668
00:35:55,445 --> 00:35:57,238
هی، همه چیز روبهراه میشه
669
00:36:02,202 --> 00:36:04,204
"اسمش پوسِی واشنگتون بوده"
670
00:36:05,246 --> 00:36:09,125
"...اون مهربون، وفادار و باهوش بوده"
671
00:36:10,543 --> 00:36:12,587
اون به قتل رسید
672
00:36:12,671 --> 00:36:14,380
زندانبان بِیلی اون رو به قتل رسوند
673
00:36:17,175 --> 00:36:18,843
اون به قتل رسید
674
00:36:19,510 --> 00:36:20,971
زندانبان بِیلی اون رو به قتل رسوند
675
00:36:22,305 --> 00:36:24,349
و ما هم خواستارِ عدالتیم
676
00:36:44,327 --> 00:36:45,604
پس ازمون میخوای که دستگیرت کنیم؟
677
00:36:45,659 --> 00:36:46,730
به جرم قتل؟
678
00:36:46,755 --> 00:36:48,047
بله، آقایون
679
00:36:48,123 --> 00:36:50,709
،من مرد بدیم
کارای... کارای بدیم کردم
680
00:36:50,792 --> 00:36:52,335
میدونید دیگه، همونطور که قبلاً بهتون گفتم
681
00:36:52,418 --> 00:36:55,964
آقای کاپوتو میگه که اینکارا... اینکارا
آدم و یه هیولا میکنــه
682
00:36:56,047 --> 00:36:59,926
هارولد، اصلاً میفهمی این پسره سعی داره
به چی اعتراف کنــه؟
683
00:37:00,010 --> 00:37:03,429
حتما اینم یکی از اون اُسکلاییـه
که بیماری اختلالِ استرسی داره
684
00:37:03,513 --> 00:37:05,390
که برای عراق درخواستِ گذشت داره
685
00:37:05,473 --> 00:37:07,600
شایدم کلِ شب رو داشته مواد میزده به بدن
686
00:37:07,683 --> 00:37:08,935
دستاش رو نگاه کن
687
00:37:09,728 --> 00:37:12,605
گوش کن رفیق، میخوایم بذاریم بری
و امشب رو بخوابی و آروم شی
688
00:37:12,688 --> 00:37:15,441
و بعدش میتونیم راجب همهی اون کارای
...بدی که گفتی انجام دادی، صحبت کنیم
689
00:37:15,525 --> 00:37:16,902
.ولی فردا
690
00:37:16,985 --> 00:37:17,986
فردا؟
691
00:37:18,069 --> 00:37:19,654
فردا... فردا، نه
692
00:37:19,738 --> 00:37:21,740
نه... نه فردا، بَکس یه هیولاست
693
00:37:21,823 --> 00:37:23,199
یه هیولای بد
694
00:37:23,283 --> 00:37:24,785
لط... لطفاً همین امروز
695
00:37:32,417 --> 00:37:33,626
خدای من
696
00:37:35,503 --> 00:37:37,130
!خدایا شکرت
697
00:37:42,343 --> 00:37:44,137
ترو خدا کمکم کن
698
00:37:53,563 --> 00:37:56,149
دخترا، باید کمکم کنید
699
00:37:56,232 --> 00:37:57,984
خیلی از دیدنتون خوشحالم
700
00:37:58,068 --> 00:37:59,986
حرفشم نزن، خانم کینگ
701
00:38:00,070 --> 00:38:01,571
ممنونم
702
00:38:06,367 --> 00:38:07,577
خدای من
703
00:38:18,379 --> 00:38:20,590
زنیکههای دروغگو
704
00:38:20,673 --> 00:38:22,884
ببین، تنها کاری که باید انجام بدیم
اینه که یه آتیش روشن کنیم، نه؟
705
00:38:22,968 --> 00:38:25,804
و بعدش، وقتی درارو باز کردن تا بذارن
بیایم بیرون... بهشون حمله میکنیم
706
00:38:25,887 --> 00:38:27,555
از کجا میدونی اصلاً بذارن بیایم بیرون؟
707
00:38:27,638 --> 00:38:30,600
سوختن خیلی راه داغونی برای مردنه
708
00:38:30,683 --> 00:38:33,228
،حداقل اینجا باشه بهتره
چون لااقل از خفگی میمیریم
709
00:38:33,311 --> 00:38:36,731
باید با چشمای خودتون ببینید
...وقتی وسط عملیاتین
710
00:38:36,815 --> 00:38:40,109
بوش یه طرف قضیس، ولی وقتی بدن شروع میکنه
...از خودش مایعـاتی خــارج میکنه
711
00:38:43,571 --> 00:38:45,949
آره، باشه، حله
پس... پس اون قضیه کلاً هیچی
712
00:38:48,493 --> 00:38:50,578
ببینم فیلم "مامان سیاه، مامان سفید" رو دیدین؟
[ ژانر درام/جنایی، ساخت 1973 ]
713
00:38:50,954 --> 00:38:52,538
اونم دقیقا همینطوری شروع میشه
714
00:38:52,622 --> 00:38:54,124
همشون باهم قُل و زنجیر شدن
715
00:38:54,207 --> 00:38:56,251
و باید از دست این نگهبانای
زنِ همجنسباز فرار کنن
716
00:38:57,210 --> 00:39:00,088
البته، بعدش سر از جنگل "فیلیپینو" در میارن
717
00:39:00,171 --> 00:39:01,256
نمیدونم
718
00:39:01,339 --> 00:39:03,049
خب فیلم "گرمای تو قفس" چی؟
[ ژانر درام/جنایی، ساخت 1974 ]
719
00:39:03,133 --> 00:39:04,175
کسی این یکی رو دیده؟
720
00:39:04,259 --> 00:39:06,011
توی اون فیلم هم از زندان فرار میکنن
721
00:39:06,094 --> 00:39:07,095
البته تقریباً
722
00:39:07,178 --> 00:39:10,306
زندانبانـه اونارو با کنترلِ مخصوص ذهنی
که داره، شکنجهشون میکنه
723
00:39:11,724 --> 00:39:13,059
خیلی خب، بیخیال
724
00:39:13,143 --> 00:39:15,603
اگه بتونیم یکاری در رو برامون باز کنن
725
00:39:15,686 --> 00:39:17,438
شاید بتونیم با اون کابل به حسابشون برسیم
726
00:39:18,857 --> 00:39:20,025
هی، مادر بگرید، وایسید
727
00:39:20,108 --> 00:39:22,861
..."یه سکانسی هست توی فیلم "فرارِ بزرگ 5
[ فیلمی با ژانر زنانِ زندانی ]
728
00:39:26,531 --> 00:39:30,076
خب من طرفدار ژانر دافهای
پشت میلههای زندونم
729
00:39:31,744 --> 00:39:34,372
نمیخواید منو قضاوت کنید، باشه؟
730
00:39:34,455 --> 00:39:36,457
،فیلمای تخمی تریم وجود دارن
مثل اون تایتانیکِ داغون
731
00:39:36,541 --> 00:39:38,126
اون فیلمِ تخمی رو دیدین؟
732
00:39:38,209 --> 00:39:40,879
اون لئوناردو دیکاپریوی پلشتم یکی از بازیگراشه
[ !مترجم: پاتو از گلیمت درازتر نکن ]
733
00:39:40,962 --> 00:39:42,255
اصلاً بازیگر اصلیِ خوبی نیست
734
00:39:42,338 --> 00:39:43,924
و انگار یه بچهی کوچیکه
735
00:39:44,632 --> 00:39:46,092
"بگذریم، توی فیلم "فرار بزرگ 5
736
00:39:46,176 --> 00:39:50,430
یه دافِ خیلی توپول هست
که اسمش "سافایر"ـه
737
00:39:50,513 --> 00:39:52,307
و... یهکاری میکنه زندانبانـا
738
00:39:52,390 --> 00:39:54,642
،در سلولش رو براش باز کنن
اونم با خواستن شام
739
00:39:54,725 --> 00:39:56,269
،و وقتیم این کارو میکنن
اون کلی ازشون تشکر میکنه
740
00:39:56,352 --> 00:39:59,147
میذاره همونجا توی کافهتریا
!ترتیبش و بدن
741
00:40:04,945 --> 00:40:06,779
پس یهکاری میکنیم برامون شام بیارن
742
00:40:12,868 --> 00:40:15,871
خواهش میکنم، ما آب و غذا میخوایم
743
00:40:15,956 --> 00:40:18,124
همش چند ساعتم نشده
744
00:40:18,208 --> 00:40:22,295
به اون پسر خلافکارمون بگو اون شورتِ بنفشش
رو در بیاره، بعدش شاید یه صحبتی باهم کردیم
745
00:40:25,090 --> 00:40:26,674
هی، هی، هی، دیگه نگران نباشید
746
00:40:26,757 --> 00:40:28,093
گندتون اومده
747
00:40:28,176 --> 00:40:30,136
.گنده "کجا" بود؟ بیشتر مثل یه "چیواوا" میمونی
[ نوعی نژادِ سگ ]
748
00:40:30,220 --> 00:40:32,555
!اشتباه نکن
749
00:40:32,638 --> 00:40:36,559
این دوستِ من که اینجاست، شاید به نظرت
.بزرگتر از دور بازوی مَدونا هم نیاد
750
00:40:36,642 --> 00:40:38,769
ولی من بااینحال شرط میبندم
!اون دعوا رو میبـره
751
00:40:38,853 --> 00:40:40,355
ببینم تو کِی با مدونا دعوا کردی؟
752
00:40:40,438 --> 00:40:42,357
منظور اینه که بعضی از مردم
فقط ماهیچههای الکی دارن
753
00:40:42,440 --> 00:40:44,650
،بعضیا هم ماهیچههای کاری دارن
!برا من کارین
754
00:40:44,734 --> 00:40:45,901
منکه باورم نمیشه
755
00:40:45,986 --> 00:40:48,279
خب، بستگی داره تو چجوری
زیر فشار عمل میکنی
756
00:40:48,363 --> 00:40:52,700
بعضی، وقتا وقتی آدمـا خیلی عصبانی میشن
قدرت فرا انسانی پیـدا میکنن
757
00:40:52,783 --> 00:40:54,035
یه بار همین اتفاق برام افتاد
758
00:40:54,119 --> 00:40:56,371
.تـرو خدا برامون تعریف کن
759
00:40:56,454 --> 00:40:59,415
...خب یه زن و شوهری بودن
،ریکی و زنش
760
00:40:59,499 --> 00:41:02,085
و اونا یه کامیونِ خیلی قشنگ
پایِ رودخونه داشتن
761
00:41:02,168 --> 00:41:04,462
و بهترین شیشه رو میساختن
762
00:41:04,545 --> 00:41:06,047
بگذریم، یه روز من رفتم سراغشون، خب؟
763
00:41:06,131 --> 00:41:08,549
،منتظر بودم که بعد دیدم
،جُوجُو داره میاد بیرون، بچهئه
764
00:41:08,633 --> 00:41:10,343
و داره روی زمین سینه خیز میره
765
00:41:10,426 --> 00:41:12,637
فکر کنم مثلاً داشت دنبال
حیوون خونگیش که یه خوک بود میگشت
766
00:41:12,720 --> 00:41:14,430
یا مثلاً سیگاری که احتمالاً
از دستش افتاده بوده
767
00:41:14,514 --> 00:41:16,807
بگذریم، یه ماشین میاد نزدیکش میشه
768
00:41:16,891 --> 00:41:19,769
از رو دستاش رد میشه و
درست روش ترمز میکنه
769
00:41:19,852 --> 00:41:21,021
- اُوه
- عجب مصیبتی
770
00:41:21,104 --> 00:41:22,391
اون واقعا مرد باهوشی بود، و واقعا آیندهی
771
00:41:22,416 --> 00:41:24,381
روشنی توی صنعت شیشهسازی داشت
772
00:41:24,440 --> 00:41:26,401
!منظورم یه عُجوبهای چیزیهها
773
00:41:26,484 --> 00:41:29,654
خب، پس اصل مطلب این بود که تونستین
آخر اون ماشین رو از روی اون شیشهسازه بلند کنید؟
774
00:41:29,737 --> 00:41:30,738
آره
775
00:41:31,489 --> 00:41:33,158
آره، من جونش رو نجات دادم
776
00:41:33,241 --> 00:41:34,867
ولی بعدش رفت و با تفنگی که
زیر تختش داشت
777
00:41:34,950 --> 00:41:37,037
به زنش شلیک کرد
778
00:41:37,120 --> 00:41:38,288
- نه
- آره
779
00:41:38,371 --> 00:41:40,206
و الان فکر میکنم تو یهچیزایی تو مایههای
برنامهی محافظت از شاهدانی چیزی باشه
780
00:41:40,290 --> 00:41:42,125
واقعاً بنظرم داستان خیلی تلخیـه
781
00:41:42,208 --> 00:41:43,668
آخه طرف پتانسیلِ خیلی بالایی داشت، میدونی؟
782
00:41:45,295 --> 00:41:46,962
باید یچیزی بخورم، یا سکته رو میزنم
783
00:41:48,673 --> 00:41:51,176
باید ما رو زنده نگه دارین، یادتونه دیگه؟
784
00:41:54,679 --> 00:41:57,390
آدمـا میتونن دو ماه بدون غذا دووم بیارن
785
00:41:57,473 --> 00:41:58,766
این خواهر سگ جونم هنوز زندست
786
00:41:59,684 --> 00:42:01,852
،البته اگه بهش فکر کنی
787
00:42:01,936 --> 00:42:04,939
اینکه اون آشغالی که میدادن ما بخوریم
رو به خوردشون بدیم
788
00:42:05,023 --> 00:42:07,400
خودش یه نوع مجازاته، نه؟
اینطور فکر نمیکنی؟
789
00:42:07,483 --> 00:42:09,319
وقتی دستشوییشون بگیره
من یکی بیرونشون نمیارم
790
00:42:10,070 --> 00:42:12,280
من یه سطلـه دیگه از کافهتریا میارم
791
00:42:12,363 --> 00:42:14,115
هی، دور بازو، میای یا نه؟
792
00:42:14,199 --> 00:42:16,742
- نه، باید یه تلفن بزنم
- ...اوف
793
00:42:16,826 --> 00:42:18,536
...هی، آقای آتیشبیارِ معرکه
794
00:42:19,454 --> 00:42:20,830
!آره، تو
795
00:42:20,913 --> 00:42:23,208
الان یه غذایی بهت میدیم
که حالت جا بیاد، خوشگله
796
00:42:24,625 --> 00:42:25,626
پس بخورش
797
00:42:52,237 --> 00:42:53,404
.سلام، خانــما
798
00:42:53,488 --> 00:42:57,032
خب، این خوشگل خانم کی باشن؟
799
00:42:57,117 --> 00:42:58,451
آمِلیا وان بارلو
800
00:42:59,244 --> 00:43:01,121
"از دیدنتون خیلی خوشوقتم، خانم "وانبارلو
801
00:43:01,204 --> 00:43:02,330
ما داریم درخواستامون رو مینویسیم
802
00:43:02,413 --> 00:43:04,249
چیزی هست که توهم بخوای
بنویسی، بندازی توی سبد؟
803
00:43:04,832 --> 00:43:07,960
میپرسی من درخواستی دارم بندازم توی سبدتون؟
804
00:43:08,544 --> 00:43:10,588
آره، چندتایی به ذهنم میرسه
805
00:43:10,671 --> 00:43:11,714
کانالی"ـه، آره؟"
[ مارک کتوشلوار ]
806
00:43:12,965 --> 00:43:14,300
آره
807
00:43:14,384 --> 00:43:15,843
بدک نیست
808
00:43:15,926 --> 00:43:19,305
"ولی برای خیاطی، من خودم "زانیا
رو ترجیح میدم، دوختِ بهتری داره
809
00:43:19,389 --> 00:43:21,182
مادر بگرید، شنیدی چی گفت، "بو"؟
810
00:43:21,266 --> 00:43:23,101
بنظر میاد دختر جدیده
احترامی برای دوختت قائل نیست
811
00:43:23,184 --> 00:43:24,685
...خب
812
00:43:25,645 --> 00:43:27,313
منکه خیلی براش احترام قائلم
813
00:43:28,189 --> 00:43:29,649
،خیلی خب، کی میخواد کمکم کنه
814
00:43:29,732 --> 00:43:32,277
چندتا سطل از این غذاهای آشغالی
ببریم پایین برای زندانیا؟
815
00:43:32,360 --> 00:43:33,403
من کمک میکنم
816
00:43:34,112 --> 00:43:36,739
.عالیه، اول شما بفرمایید، خانمم
817
00:43:40,285 --> 00:43:42,203
امکانش هست الان "بو" بشه
نوچهی این یکی؟
818
00:43:44,789 --> 00:43:46,374
گوش بدین، زنیکهها
819
00:43:47,375 --> 00:43:49,960
،میدونم این چند روز
خیلی سخت بهتون گذشته
820
00:43:50,044 --> 00:43:52,547
ولی نمیتونیم بذاریم این تراژدی
سرعت کاریمون رو کم کنــه
821
00:43:52,630 --> 00:43:56,050
دارم اتاق رو نگاه میکنم و
کلی دختر با وضعِ فجیع میبینم
822
00:43:56,134 --> 00:43:57,177
موهای صاف و به هم ریخته
823
00:43:57,260 --> 00:43:58,886
پوست در به داغون
824
00:43:59,970 --> 00:44:02,223
ببینم "استیسی"، شلوار کردی تنت کردی؟
825
00:44:03,641 --> 00:44:05,185
آخه، ما خیر سرمون آلفا هستیم
826
00:44:05,976 --> 00:44:09,021
،ما که قش یا گریه نمیکنیم
ما میریم بیرون و جشن میگیریم
827
00:44:09,104 --> 00:44:10,565
ما خودمون اصلاً به جشنا معنی میبخشیم
828
00:44:11,482 --> 00:44:14,485
پس دفعهی بعدی که دارین تن لشتون رو دور محوطهی
،دانشگاه میکشین و برای خودتون تأسف میخورین
829
00:44:14,569 --> 00:44:16,154
اینو هم یادتون باشه
830
00:44:16,237 --> 00:44:18,948
،برید چندتا ریملِ ضدآب بخرین
831
00:44:19,031 --> 00:44:21,951
قد علم کنید و باافتخار نشاندهندهی
انجمنِ خواهریمون باشین
832
00:44:22,993 --> 00:44:26,747
،ما اینو به هم دیگه مدیونیم
به مگز مدیونیـم
833
00:44:28,958 --> 00:44:31,502
جونکه اگه اون بود ازمون میخواست
که خودمون رو جمعوجور کنیم
834
00:44:34,755 --> 00:44:36,174
و همینطور لیوانهامون رو بالا بگیریم
835
00:44:38,259 --> 00:44:39,885
پس اینو میزنیم به سلامتیِ مگان
836
00:44:39,969 --> 00:44:43,473
!همه برای یکی، یکی برای آلـفا
837
00:45:06,996 --> 00:45:09,624
!مادر بگرید
838
00:45:11,876 --> 00:45:13,253
لعنتی
839
00:45:43,198 --> 00:45:44,409
ببخشید، ببخشید
840
00:45:44,492 --> 00:45:46,619
ببخشید، اینجا منطقهی مقدسیه
841
00:45:47,537 --> 00:45:50,164
نه مخصوصِ شامتونه
و نه رد پاهاتون
842
00:45:50,247 --> 00:45:52,375
نه حتی برای سایههاتون
843
00:45:52,458 --> 00:45:53,876
!مقدسـه
844
00:45:53,959 --> 00:45:56,253
میشنوی چی میگم؟
845
00:45:56,337 --> 00:45:59,214
یعنی، "نامقدس" نیست
846
00:46:53,561 --> 00:46:54,562
آره
847
00:46:56,105 --> 00:46:57,106
ممنونم
848
00:47:47,156 --> 00:47:48,949
اونجارو باش
849
00:47:53,120 --> 00:47:55,330
!عجب ک*یر رُعبآوریـه
850
00:47:56,331 --> 00:47:59,460
وقتی میشنوم میگی، "ک*یر رعبآور" انقدر
حس و حالم رو میخوابونه که
851
00:47:59,544 --> 00:48:01,253
.فکر نکنم دیگه فاز س*کسم بیاد
852
00:48:06,008 --> 00:48:08,385
!مادر بگرید
853
00:48:08,469 --> 00:48:10,012
میدونی این الان یعنی چی؟
854
00:48:10,095 --> 00:48:13,057
وانبارلو" دوست دخترِ کاپوتوئه؟"
855
00:48:13,140 --> 00:48:16,060
!"و صاحبِ همون "ک*یرِ رعبآور
856
00:48:16,143 --> 00:48:17,645
!عَیی
857
00:48:21,315 --> 00:48:22,858
،فِلَک
،فِلَک
858
00:48:23,776 --> 00:48:25,778
.پیس... فلک
859
00:48:31,276 --> 00:48:32,284
فلک
860
00:48:32,368 --> 00:48:33,786
آخه چته، دختر؟
861
00:48:49,927 --> 00:48:52,179
هی، تِیستی میخوای کارمون
رو یه چکی کنی؟
862
00:48:52,262 --> 00:48:53,556
بهت اطمینان دارم
863
00:48:54,264 --> 00:48:56,183
پیاز سخاریای چیزی میخوای؟
864
00:48:59,937 --> 00:49:02,607
آدامسِ "جوسی فروت" گیر آوردم
865
00:49:04,066 --> 00:49:07,069
- !آدامس جوسی فروت بچه ها
- امتیازای به دست اومده رو بخون بابا
866
00:49:08,028 --> 00:49:11,448
:خیلی خب، شمارهی یک
"نگهبانهارو اخراج کنید"
867
00:49:11,532 --> 00:49:13,200
این تا الان بیشترین رأی رو آورده
868
00:49:13,283 --> 00:49:14,577
بله، معلومه که آورده
869
00:49:14,660 --> 00:49:18,247
:شمارهی دو
"برگردوندنِ برنامهی آموزشی"
870
00:49:18,330 --> 00:49:19,624
وایسا ببینم
871
00:49:19,707 --> 00:49:22,376
بِیلی چی؟
اون جزء شمارههای یک و دو نیست؟
872
00:49:28,758 --> 00:49:29,759
شمارهی نه
873
00:49:30,926 --> 00:49:33,763
"بین، "اینترنت" و "چیتوزای تند توی فروشگاه
874
00:49:35,055 --> 00:49:36,265
چیپس تکیس چی؟
875
00:49:36,348 --> 00:49:38,809
پسر، باید جفتشون رو داشته باشی
876
00:49:38,893 --> 00:49:41,436
♪ چیتوزِ تند و تکیس، چیتوزِ تند و تکیس ♪
877
00:49:41,521 --> 00:49:43,773
میتونی مچ منو رفیقامـو وقتی داریم ♪
♪ چیتوز تند و تکیس میخوریم بگیری
878
00:49:43,856 --> 00:49:47,902
خیلی خب، چیتوز و تکیس با هم
879
00:49:47,985 --> 00:49:52,990
"پس یعنی داری بهم میگی، "دستگیر کردن بِیلی
توی لیست یکی مونده به آخره؟
880
00:49:53,658 --> 00:49:55,325
دموکراسی همینه دیگه
881
00:49:55,409 --> 00:49:57,745
خب، دموکراسی مضخرفه
882
00:51:34,967 --> 00:51:40,097
احتمالاً دارن تو یکی از این
اتاقای مجلل نگهش میدارن
883
00:51:40,180 --> 00:51:43,643
الان یجا پیداش میکنیم که کلی
پسرِ ترگل ورگلم کنارشن
884
00:51:43,726 --> 00:51:47,354
و دارن با برگ خرما بهش میرسن
و پاهاش رو هم ماساژ میدن
885
00:51:49,564 --> 00:51:51,483
ببینم اینجا چه خبره؟
886
00:51:57,322 --> 00:51:58,573
دارین چیکار میکنین؟
887
00:51:58,658 --> 00:52:00,660
حتی سعیشم نکن که فاز
نصیحت برداری، هَپَلی
888
00:52:00,743 --> 00:52:03,578
مادربزرگِ من هر روز عمرش رو سیگار کشید
و 97 سال آزگار هم زندگی کرد
889
00:52:03,663 --> 00:52:04,789
همش مربوط به ژنتیکت میشه
890
00:52:04,872 --> 00:52:08,292
برا من مهم نیست چرا و چجوری
سعی میکنی بدنت رو مسموم کنی
891
00:52:08,375 --> 00:52:10,419
ما همه باید داخل باشیم
892
00:52:10,502 --> 00:52:12,713
برای همینم درها رو قفل کردن
893
00:52:12,797 --> 00:52:15,299
چرا؟ اینطوریاهم نیست که
بگی یکی الان از این پشت میاد سراغمون
894
00:52:15,382 --> 00:52:16,967
خیر سرمون گروگان داریما
895
00:52:17,051 --> 00:52:19,136
درا که بستن، اونجا هم
که سیمخاردار داره
896
00:52:19,219 --> 00:52:21,221
پس چرا نباید از
یکم هوای تازه لذت ببریم؟
897
00:52:21,305 --> 00:52:22,682
!اون بیرون همه ایسگای مائن بابا
898
00:52:22,765 --> 00:52:23,933
سیگار کشیدن خیلی باحالـه
899
00:52:24,016 --> 00:52:25,392
...ببینم، اون
900
00:52:25,475 --> 00:52:26,643
عجب پلشتیه
901
00:52:26,727 --> 00:52:27,853
جودی کینگ"ـه"
902
00:52:28,896 --> 00:52:30,147
- یه فراری داریم
- !آره
903
00:52:49,333 --> 00:52:50,793
ببینم شما منتظر چیاین؟
904
00:52:52,920 --> 00:52:54,839
احتمالاً زنگ زده باشیم پیتزا زرین
905
00:52:54,922 --> 00:52:58,133
وایسا ببینم، چجوری قراره بیان تو؟
در که بستهست
906
00:52:58,217 --> 00:53:01,846
شاید بتونیم یکی از پنجرهها رو بشکنیم
و طرف هم یکی یکی تیکههای پیتزا رو بده بهمون
907
00:53:03,013 --> 00:53:04,932
اُوه...اُوه، ببینم چیتوز تند هم
رفت تو لیست؟
908
00:53:05,015 --> 00:53:06,851
خودمون 27 بار بهش رأی دادیم
909
00:53:06,934 --> 00:53:08,769
گورتون رو از اینجا گم کنید
910
00:53:10,813 --> 00:53:12,773
چقدر احمقن
911
00:53:12,857 --> 00:53:14,274
عوضین، پسر
912
00:53:16,318 --> 00:53:18,112
!گم شین
913
00:53:18,195 --> 00:53:20,530
زنیکههای سفیدپوست اُسکل
914
00:53:22,074 --> 00:53:23,533
پلشتا
915
00:53:24,869 --> 00:53:26,495
هی، یه بار دیگه همشون رو بخون
916
00:53:35,087 --> 00:53:36,922
"نامهای برای شما دوست عزیز"
917
00:53:39,341 --> 00:53:42,677
ما، زندانیانِ زندان لیچفیلد
هم انسان هستیـم
918
00:53:44,388 --> 00:53:48,517
ما داریم به این شرایط بدی که
توش زندانی هستیم، اعتراض میکنیم
919
00:53:48,600 --> 00:53:52,312
،با امید به اقداماتی صلحآمیز
:ما این درخواستها رو مطرح میکنیم
920
00:53:54,940 --> 00:53:55,941
،شمارهی یک
921
00:53:56,817 --> 00:53:59,945
همهی نگهبانان فعلی با نگهبانهای
آموزش دیده جایگزین شوند
922
00:54:01,405 --> 00:54:06,243
دو، برنامههای آموزشی دوباره اجرا شوند
923
00:54:06,326 --> 00:54:09,789
سه، مراقبتهای بهداشتی بهتر
924
00:54:09,872 --> 00:54:12,917
چهار، ملاقاتهای زناشویی
[ ملاقاتهایی که در اون به زندانیان اجازه داده میشه با همسر خود رابطه داشته باشن ]
925
00:54:14,126 --> 00:54:19,214
پنج، عفو برای همهی زندانیان
درگیر در این شورش
926
00:54:20,007 --> 00:54:22,342
تضمینِ اینکه تلفاتی نخواهیم داشت
927
00:54:23,760 --> 00:54:27,056
شش، پایانی بر جست و جوهای دلبخواهی
928
00:54:27,139 --> 00:54:30,893
و ناشایست و استفاده از
بازداشتِ انفرادی
929
00:54:32,978 --> 00:54:33,979
...هفت
930
00:54:35,189 --> 00:54:39,568
فرصتهای کاری بیشتر، دستمزدی منصفانه
و رفتاهای یکسان با زندانیان
931
00:54:39,651 --> 00:54:42,988
صرف نظر از نژاد، وضعیت و شهرتشون
932
00:54:51,956 --> 00:54:54,083
هشت، دسترسی به اینترنت
933
00:54:55,292 --> 00:54:58,462
نه، زندانبان بیلی دستگیر شود
934
00:54:58,545 --> 00:55:01,298
و بخاطر مرگ "پوسِی واشنگتن" محاکمه شود
935
00:55:03,217 --> 00:55:07,762
ده، چیتوزای تند و چیپس تکیس
توی فروشگاه
936
00:55:09,056 --> 00:55:12,642
نوار بهداشتیهای رایگان
و غذاهای مغذیِ بیشتر
937
00:55:13,560 --> 00:55:18,440
،سبزیجات تازه، گوشتهای باکیفیت
.انواع غلات
938
00:55:28,367 --> 00:55:30,077
الان میان، آماده باشین
939
00:55:30,827 --> 00:55:32,579
- میتونی بذاری من اول برم تو
- بذار من اول برم تو
940
00:55:34,081 --> 00:55:35,082
...فکر کنم
941
00:55:47,524 --> 00:55:54,524
متـرجــم: ســـروش
« SuRouSH AbG »
942
00:55:55,000 --> 00:56:01,000
«« نایت مووی: دانلود فیلم و سریال زبان اصلی - دوبله فارسی »»
WwW.NightMovie.TV
943
00:56:01,179 --> 00:56:06,179
«« تـک مـووی، سیـنـمای تـک »»
WwW.TakMovie.Co
944
00:56:06,230 --> 00:56:10,230
« لـذت دانلـود زیرنویس و یادگیری متـرجمی »
Telegram ID: @Abg_Sub
945
00:56:10,500 --> 00:56:13,500
[ .با ما در تماس باشیــد ]
« Tlgrm.Me/Soroush_abg »
«« Soroushabg@Yahoo.Com »»
946
00:56:13,524 --> 00:56:16,524
« ☺ .امیـدوارم از تماشای این سریـال لذت بردهباشیـد »