1 00:01:00,000 --> 00:01:07,000 این زیرنویس شامل 14 عدد کلمه نامناسب و الفاظ +18 میباشد « Nora متـرجــم: حسـام‌الـدین » 2 00:01:07,024 --> 00:01:11,024 «« نایت مووی: دانلود فیلم و سریال زبان اصلی - دوبله فارسی »» WwW.NightMovie.TV 3 00:01:11,048 --> 00:01:14,048 «« تـک مـووی، سیـنـمای تـک »» WwW.TakMovie.Co 4 00:01:14,700 --> 00:01:18,200 « نارنــجی مـدِ جـدیـده » 5 00:01:20,497 --> 00:01:21,874 ماشه رو بکش 6 00:01:26,879 --> 00:01:28,463 یه گوله خالی کن تو سرش 7 00:01:28,546 --> 00:01:30,799 زودباشه دیگه. منتظر چی هستی؟ 8 00:01:35,053 --> 00:01:37,890 ما آروم میمونیم و و دنبال دردسر نمیگردیم 9 00:01:37,973 --> 00:01:40,934 آره همین درسته. ما دردسر رو میبینیم، برمیگردم و ازش دور میشیم 10 00:01:41,018 --> 00:01:43,646 دیگه برای ما کاری نیست - تف توش - 11 00:01:45,689 --> 00:01:47,941 این واقعا شورشه؟ 12 00:01:48,025 --> 00:01:49,276 آره این شورش واقعیه 13 00:01:50,277 --> 00:01:51,319 اگر این یه شورش واقعیه 14 00:01:51,403 --> 00:01:54,489 فک میکنی این الان یه قدم به عقبه یا قدم به جلو؟ 15 00:01:54,572 --> 00:01:56,700 برام اصلا مهم نیست ما همین الان از اینجا میریم بیرون 16 00:01:56,784 --> 00:01:57,785 زودباش 17 00:01:59,327 --> 00:02:00,996 شوخیت گرفته؟ زودباش دیگه 18 00:02:01,079 --> 00:02:02,080 باشه 19 00:02:05,042 --> 00:02:06,418 باید اروم باشم 20 00:02:07,878 --> 00:02:09,212 میشه همه ساکت باشن؟ 21 00:02:12,257 --> 00:02:13,091 خدا لعنتش کنه 22 00:02:14,843 --> 00:02:17,638 لعنتی. با این محافظم تیر خوردم دارم خون ریزی میکنم؟ 23 00:02:17,721 --> 00:02:18,806 یه علامت مونده جاش 24 00:02:18,889 --> 00:02:20,974 میشه برای یه لحظه همه خفن شن که من بتونم فک کنم؟ 25 00:02:21,058 --> 00:02:22,517 کمتر فک کن بیشتر تیر بزن 26 00:02:22,600 --> 00:02:25,646 تو یکی بهتره خفه شی قبل از اینکه بگم اون بزنه اون کله خوشگلت رو بترکونه 27 00:02:26,604 --> 00:02:30,275 هی، اگر اون بزنه کله این یارو رو بترکونه، مغز نگهبان ها میپاشه رومون 28 00:02:30,358 --> 00:02:32,277 اَه نه این شلوارای مهمونیم بودن 29 00:02:32,360 --> 00:02:35,072 این چیزیه که من میگم - من وقتی که بچه بودم قورباغه داشتم - 30 00:02:35,989 --> 00:02:38,389 ما کنار یه نهر زندگی میکردیم عادت داشتیم اونا رو تو سطل جمع میکردیم 31 00:02:38,450 --> 00:02:41,286 من اصلا نمیخوام این داستان رو بشنوم خفه خون بگیر 32 00:02:42,495 --> 00:02:44,915 یه بار چندتاشون رو اوردم مدرسه 33 00:02:45,749 --> 00:02:48,961 بعدش همه صدام میزدن تامی پسر وزغی 34 00:02:49,544 --> 00:02:51,546 با اینکه همه اونا مشخصا قوباغه بودن 35 00:02:51,629 --> 00:02:55,092 ببین اون داره یه کاری میکنه، دختره بهش به عنوان یه آدم خنگ نگاه کنه 36 00:02:55,968 --> 00:02:58,220 میدونی من این چرت و پرتا رو قبلا یه روز تو برنامه ی "اپرا" دیده بودم 37 00:02:58,303 --> 00:03:01,389 من فک میکنم که دیگه الان وقتشه که از دوج بزنیم بیرون 38 00:03:01,473 --> 00:03:04,135 اوه من حتما باید ببینم این چطوری تموم میشه 39 00:03:04,174 --> 00:03:06,142 خواهر من دانا همیشه تو بیولوژی نمره ی 20 میگرفت 40 00:03:06,144 --> 00:03:07,771 من دوتا خواهر دارم 41 00:03:10,440 --> 00:03:12,860 من اسپانیایی حرف نمیزنم 42 00:03:14,652 --> 00:03:16,739 اون بهش گفت که خفه خون بگیره 43 00:03:16,822 --> 00:03:19,616 خیلی خب الان میتونیم بریم 44 00:03:19,699 --> 00:03:21,326 نه نه اونا...اونا صدای شلیک گلوله بودن 45 00:03:21,409 --> 00:03:22,535 چی؟ 46 00:03:23,746 --> 00:03:25,205 کار هامپسه 47 00:03:25,208 --> 00:03:26,365 چطوری ؟ 48 00:03:26,368 --> 00:03:30,335 دیکسون اجازه داد با یه قطعه رد بشه 49 00:03:31,503 --> 00:03:33,213 منم احتمالا اونجا بودم 50 00:03:33,296 --> 00:03:35,673 داداش اگر اون بخواد فرار کنه همش تقصیر توئه 51 00:03:35,758 --> 00:03:37,719 اون خیلی استدلال های قانع کننده ای آورد 52 00:03:37,722 --> 00:03:38,841 اون خُله پسر 53 00:03:38,844 --> 00:03:40,262 آره مگه نه ؟ 54 00:03:41,054 --> 00:03:42,597 ای خدا 55 00:03:42,680 --> 00:03:43,724 لعنتی 56 00:03:43,807 --> 00:03:46,351 شیر تو این زندگی اون دیگه صدای تفنگ بود صد در صد 57 00:03:46,434 --> 00:03:47,519 حالا کجا باید بریم؟ 58 00:03:47,602 --> 00:03:51,398 نمیدونم. شاید بریم خوبگاه زیر پتو قایم شیم تا آبا از آسیاب بیوفته 59 00:03:51,481 --> 00:03:53,650 برای اینکه پتوهای زندان ضدگلولن 60 00:03:53,734 --> 00:03:55,944 آره خدایی 61 00:03:56,028 --> 00:03:57,195 خفشو 62 00:03:58,405 --> 00:04:00,282 واوو 63 00:04:32,105 --> 00:04:33,897 دیگه پاتو از گیلیمت درازتر کردی 64 00:04:33,899 --> 00:04:35,233 صدایی شنیدی ؟ 65 00:04:35,317 --> 00:04:37,027 صدای توئه لعنتی رو که همه چیز رو به فنا دادی 66 00:04:37,110 --> 00:04:38,320 من کار درست رو انجام دادم 67 00:04:38,403 --> 00:04:39,947 اوه پس خیلی در این باره مطمئنی نه؟ 68 00:04:40,030 --> 00:04:43,116 ببینم این روابط عمومی خوبت باعث شد به این نتیجه برسی؟ 69 00:04:43,200 --> 00:04:45,618 و تو هم آماده بودی که اون بچه رو بفرستی بره زندان 70 00:04:45,702 --> 00:04:46,912 برای این که یکی رو کشته 71 00:04:46,995 --> 00:04:49,706 میشه دوباره حقایق رو بررسی کنیم؟ 72 00:04:50,582 --> 00:04:52,750 دیگه وقتشه که روی رزومت کار کنی 73 00:04:52,835 --> 00:04:55,128 ...جدی؟ تو احتمالا 74 00:04:55,879 --> 00:04:58,841 باید بری به اون مغازه ی کت وشلوار فروشیت و سرت تو کار خودت باشه 75 00:04:58,924 --> 00:05:02,052 من تو این کت و شلوار عالی بنظر میرسم بدبخت 76 00:05:06,139 --> 00:05:07,513 کسی هامپس رو میبینه؟ 77 00:05:07,515 --> 00:05:09,076 هامپس همون جایی؟ - اوه پس کار خودت بوده - 78 00:05:09,142 --> 00:05:11,226 آره. من همیشه همه رو سوپرایز میکنم - داداش این جا چه خبره؟ - 79 00:05:11,228 --> 00:05:12,270 من نیاز به دوا دکتر دارم 80 00:05:12,354 --> 00:05:13,730 تو باید دهنت رو ببندی 81 00:05:15,273 --> 00:05:16,316 من که میگم بکشش 82 00:05:16,399 --> 00:05:19,111 آدم مرده نمیتونه انگشتش رو به طرف کسی بگیره 83 00:05:20,946 --> 00:05:23,156 خوبه. حسه خوبیه 84 00:05:23,240 --> 00:05:24,241 مگه نه ؟ 85 00:05:25,033 --> 00:05:28,536 تو اونو بکشی احتمالا مجبور میشی دختره رو هم بکشی 86 00:05:28,620 --> 00:05:30,203 نه نه نه تو رو خدا من هیچی نمیدونم 87 00:05:30,205 --> 00:05:31,373 من هیچی ندیدم 88 00:05:31,456 --> 00:05:33,458 نه داداش مثه اینکه زندگی ما برای اونا اصلا مهم نیست 89 00:05:33,541 --> 00:05:35,836 پس برای چی ما اهمیت بدیم که اونا زنده بمونن یا بمیرن؟ 90 00:05:35,919 --> 00:05:37,629 من اهمیت میدم. من خیلی هم اهمیت میدم 91 00:05:38,796 --> 00:05:40,755 خب من باید این یارو رو بکشم یا شما تو تا کارش رو تموم میکنید؟ 92 00:05:43,676 --> 00:05:45,095 دایا 93 00:05:45,178 --> 00:05:46,802 اون اصلا نمیدونه که داره چیکار میکنه 94 00:05:46,804 --> 00:05:49,224 عالی شد. رو سرآستینم خون ریخته 95 00:05:49,307 --> 00:05:51,434 بیا بریم سراغ کارمون 96 00:05:51,518 --> 00:05:52,852 !نه! نه! نه 97 00:05:52,936 --> 00:05:54,604 !نه! خواهش میکنم! 98 00:05:54,687 --> 00:05:55,898 !نه 99 00:05:55,981 --> 00:05:59,442 خیلی خب هنوزم خیلی دیر نشده هیچ کسی نمرده. هنوزم میشه جمعش کرد 100 00:05:59,526 --> 00:06:02,112 جمعش کرد؟ من به کیر یه نگهبان شلیک کردم 101 00:06:02,195 --> 00:06:04,781 تقریبا. این تفنگه بدجوری لگد میزنه 102 00:06:04,864 --> 00:06:07,325 لعنتی...با تمام احترامی که برات قائلم گلوریا ولی 103 00:06:07,409 --> 00:06:09,744 خیلی دیره" دیگه فایده ای نداره مرد" 104 00:06:09,827 --> 00:06:11,296 ما این حرومزاده رو میکشیم 105 00:06:13,123 --> 00:06:15,959 هی هی راموس زنده ی اون خیلی بیشتر از مردش به دردمون میخوره 106 00:06:24,259 --> 00:06:25,427 کی پایست؟ 107 00:06:27,679 --> 00:06:29,597 هی اونا هدفونای صدا گیرن؟ 108 00:06:29,681 --> 00:06:30,890 این برای همون مای بِی بیه؟ 109 00:06:30,974 --> 00:06:32,392 این پایان خوشی نخواهد داشت 110 00:06:32,475 --> 00:06:34,978 انگار که تا قبلش داشت خیلی خوب پیش میرفت حالا 111 00:06:35,062 --> 00:06:36,813 خیلی خب ما به یه نقشه نیاز داریم 112 00:06:36,896 --> 00:06:40,067 هی اینجا کی رئیسه هان؟ تویی که حرف میزنی یا منی که تفنگ دارم؟ 113 00:06:40,150 --> 00:06:41,649 هی تو میخوای رئیس باشی؟ من مشکلی ندارم 114 00:06:41,651 --> 00:06:44,069 خیلی خب چرا شما دوتا آروم نمشید یه خورده 115 00:06:44,071 --> 00:06:46,196 یکی به من بگه این جا چه خبره؟ 116 00:06:47,365 --> 00:06:49,326 تو. جواب بده ببینم - چی، جدی میگی؟ - 117 00:06:49,409 --> 00:06:50,535 آره! اون باش 118 00:06:50,618 --> 00:06:52,204 یه بار دیگه بگو اسمش چی بود؟ 119 00:06:52,287 --> 00:06:53,746 هی تو اسمت رو بهش بگو 120 00:06:53,830 --> 00:06:54,957 مک کا...مک کالو 121 00:06:55,040 --> 00:06:57,375 آرتزیان مک کالو - آرتزیان؟ - 122 00:06:57,459 --> 00:06:59,419 یه شهر تو داکوتای شمالیه 123 00:07:01,879 --> 00:07:04,967 مک کالو اینجاست. شلیک ها کار هامپس بوده 124 00:07:05,050 --> 00:07:07,135 همه دیونه شدن. حملات شدید به همه 125 00:07:07,219 --> 00:07:08,428 قایم بشین 126 00:07:08,511 --> 00:07:09,596 هیس هیس 127 00:07:11,723 --> 00:07:13,016 خیلی هم بد نیست ها؟ 128 00:07:17,562 --> 00:07:19,022 هی جدی الان؟ 129 00:07:19,106 --> 00:07:20,941 حواست هست اصلا؟ 130 00:07:21,024 --> 00:07:23,986 پاشین تنگ کنین از اون جا جمع کنید برین کنار که گلوله ی بعدی به شماها نخوره 131 00:07:24,069 --> 00:07:25,445 نه؟ نه؟ 132 00:07:25,512 --> 00:07:27,184 آره درسته 133 00:07:27,187 --> 00:07:29,681 هی برو ببین چطوری میشه اونو خفه کرد ...من جلوتر میرم 134 00:07:31,284 --> 00:07:34,121 لعنتی 135 00:07:34,204 --> 00:07:35,956 لعنتی چقدر گرمه 136 00:07:36,706 --> 00:07:38,000 کلی خون ریخته 137 00:07:38,708 --> 00:07:41,669 اوه عجب کثافت کاری شده 138 00:07:41,753 --> 00:07:44,589 من حس میکنم خیلی هیجان انگیزه - همچین بعیدم نیست - 139 00:07:44,672 --> 00:07:47,925 ما باید سعی کنیم برای خودمون یه خورده مهمات گیر بیاریم و در همین حین 140 00:07:48,010 --> 00:07:50,220 درسته که جمع کردن کار خوبیه ولی از اون طرفم باید کمتر هدر بدیم 141 00:07:50,303 --> 00:07:52,694 ارتشی ها خیلی زود برمیگردن، با صدای رژه رفتنشون 142 00:07:52,697 --> 00:07:54,643 بعید میدونم زیاد طول بکشه 143 00:07:54,724 --> 00:07:58,270 ممم! بهتره برای چیزی آماده باشیم که اتفاق نمیوفته 144 00:07:58,353 --> 00:08:00,897 تا این که اون چیز اتفاق بیوفته و ما هم آماده نباشیم 145 00:08:00,981 --> 00:08:02,690 از فرصت هاتون درست استفاده کنید 146 00:08:06,153 --> 00:08:08,030 میشه برای جفتمون برداری؟ 147 00:08:08,113 --> 00:08:11,283 تو داری کجا میری؟ - دارم میرم از موقعیتم درست استفاده کنم - 148 00:08:11,366 --> 00:08:12,909 این یکمی مبهم بود البته 149 00:08:12,993 --> 00:08:16,371 هیچ کسی حواسش به مغازه نبوده واسه همین میرم یه سرکی بکشم 150 00:08:16,454 --> 00:08:17,872 خوب بگردمش 151 00:08:18,748 --> 00:08:21,751 من هنوزم نمفهمم داری درباره ی چی حرف میزنی 152 00:08:21,834 --> 00:08:23,295 اه ولش کن بابا 153 00:08:23,378 --> 00:08:25,880 این حقه منه کونی 154 00:08:25,963 --> 00:08:27,299 بزار بیام تو 155 00:08:27,382 --> 00:08:28,508 شرمنده چنگ 156 00:08:28,591 --> 00:08:30,635 برنامه جدید اقتصادی اینه که اژدهای قرمز بیرون باشه 157 00:08:30,718 --> 00:08:33,638 آره مثه اینه که یه کایت بزرگ سوار شی که مثه پرنده بشه 158 00:08:33,721 --> 00:08:36,391 اسم اون پرنده چینیا چیه؟ - ققنوس؟ - 159 00:08:36,474 --> 00:08:40,437 ققنوس. برو یه دونه از این کایت ققنوسی ها بگیر و تا آریزونا باهاش پرواز کن چنگ 160 00:08:40,520 --> 00:08:42,105 نه این که تمام زورت رو بزنی ولی تلاشتو بکن 161 00:08:42,189 --> 00:08:45,233 میشه حداقل بهم یکی از این کفی های ژله ای دکتر اسکول 162 00:08:45,317 --> 00:08:49,237 قرص کلسیوم و رادیو و چهارتا مداد و یه خورده عسل بهم بدین؟ 163 00:08:49,862 --> 00:08:50,947 یه سگ واسه استخون پرت کن 164 00:08:52,824 --> 00:08:54,617 تو رو خدا 165 00:08:57,245 --> 00:08:58,288 آره 166 00:08:59,456 --> 00:09:00,498 اینم برای شما 167 00:09:01,416 --> 00:09:02,459 چیزای مسخره نداریم 168 00:09:03,168 --> 00:09:04,211 باشه 169 00:09:11,593 --> 00:09:12,635 آشغالای کثافت 170 00:09:13,470 --> 00:09:15,347 قابلتو نداشت 171 00:09:15,430 --> 00:09:17,099 وایسا وایسا 172 00:09:17,182 --> 00:09:18,742 نه ما دیگه تعطیل کردیم بستیم 173 00:09:20,393 --> 00:09:23,063 من قفل نیاز دارم هر چی قفل دارین رو میخوام 174 00:09:23,146 --> 00:09:24,937 و هر چیزه دیگه ای که بتونه جلوی ورود رو بگیره 175 00:09:24,939 --> 00:09:26,608 لعنتی. واقعا داره اتفاق میوفته؟ 176 00:09:26,691 --> 00:09:28,332 چیه نکنه فک کردی میخوام کلکسیون فقل بزنم؟ 177 00:09:29,026 --> 00:09:30,903 ...هی شیرینی نمیگیریا 178 00:09:30,987 --> 00:09:32,780 اصلا امکان نداره 179 00:09:32,864 --> 00:09:35,950 برای این که "بو" به من یاد داد که چطوری شیرینی های خوب بردارم 180 00:09:36,033 --> 00:09:39,787 باید شور و شیرین باشه یا برعکسش ... نه؟ 181 00:09:39,871 --> 00:09:41,373 همینه - آره درسته - 182 00:09:41,456 --> 00:09:43,250 شیرین و خوش طمع - بهش شیرینی ندین - 183 00:09:43,333 --> 00:09:44,334 مثل همیشه 184 00:09:48,045 --> 00:09:49,506 برو خدا به همراهت 185 00:09:49,589 --> 00:09:52,675 اوه راستی از اونا هم دارین؟ چی بهش میگین شما؟ 186 00:09:52,759 --> 00:09:54,636 همون کلاه های...ملسمونی ؟ 187 00:09:54,719 --> 00:09:56,053 حجاب؟ - مممم - 188 00:09:56,138 --> 00:09:57,930 تو دیگه از کجا کلمه ی حجاب رو میشناسی؟ 189 00:09:58,014 --> 00:09:59,215 توی کلیسا یاد گرفتم 190 00:09:59,224 --> 00:10:01,684 دشمنای کلیسا اونایین که حجاب دارن 191 00:10:02,394 --> 00:10:05,563 آره. من از صدایی که میده خوشم میاد میدونی موزونه...حجاب 192 00:10:05,647 --> 00:10:06,847 اوه پیداشون کردم 193 00:10:06,856 --> 00:10:08,150 حجاب ها اونجان 194 00:10:12,279 --> 00:10:13,863 ممنون ممنون 195 00:10:13,946 --> 00:10:16,199 اونا رو بردار اوه هی 196 00:10:16,283 --> 00:10:19,244 چیه؟ - انگار که چند وقتی حموم نرفتی - 197 00:10:19,327 --> 00:10:20,453 وایسا 198 00:10:21,496 --> 00:10:23,915 میدونی اگر قراره بری و بگیریش 199 00:10:23,998 --> 00:10:25,875 بهتره درست انجامش بدی 200 00:10:27,710 --> 00:10:29,045 فک کنم 201 00:10:29,629 --> 00:10:31,548 از حمله به قصر لذت ببری 202 00:10:32,674 --> 00:10:33,925 چی...کدوم قصر؟ 203 00:10:46,103 --> 00:10:47,189 204 00:11:10,295 --> 00:11:13,130 آره 205 00:11:13,215 --> 00:11:16,343 تو کارت اعتباری داری همونا میکِشیش و بعد 206 00:11:16,426 --> 00:11:18,052 !مواد! مواد 207 00:11:21,399 --> 00:11:24,309 اوه لعنتی. انگار یکی از ما جلو زده 208 00:11:24,392 --> 00:11:25,891 نه نگا کن اونا هنوز تو قفس نیستن 209 00:11:25,893 --> 00:11:27,144 اینجا هنوزم موقعیت هست 210 00:11:27,229 --> 00:11:28,853 نمیخوای چیزای دیگه رو امتحان کنی؟ 211 00:11:28,855 --> 00:11:31,816 میتونیم بریم مغازه ی الکتریکی و یه بیسیم درست کنیم 212 00:11:31,899 --> 00:11:34,380 بعد میتونیم لامپای کیریسمس رو برداریم و همه جا رو چراغونی کنیم 213 00:11:34,444 --> 00:11:36,738 من بهتون اجازه میدونم منو با یه بیسیم ببندین 214 00:11:36,821 --> 00:11:38,072 اگر خیلی مودبانه ازم بخواین البته 215 00:11:38,155 --> 00:11:39,655 نه تو این کار رو نمیکنی - آره راست میگی نمیکنم - 216 00:11:39,657 --> 00:11:41,378 من هنوزم دارم روی این قضیه ی اعتماد کار میکنم 217 00:11:41,451 --> 00:11:42,619 ... ولی گوش کن 218 00:11:42,702 --> 00:11:45,997 من فک نمیکنم تو توی اتاقی وایساده باشی که پر از دارو باشه 219 00:11:46,080 --> 00:11:48,416 اصلا ایده خوبی باشه برای هوشیاریت 220 00:11:48,500 --> 00:11:49,584 گوش میدی؟ 221 00:11:49,667 --> 00:11:53,380 آره آره دارم میشنوم چی میگی و خیلی هم ممنونم که میگی 222 00:11:53,463 --> 00:11:56,633 ولی این...صرفا یه حرکت عملی و تکنیکی هست 223 00:11:56,716 --> 00:12:00,970 منظورم اینه که یه مچ ضعیف، کوتاه،دختر سفید پوست همه ی اینا نشون دهنده ی اینه که 224 00:12:01,053 --> 00:12:02,096 ما نیاز به یه دژ داریم 225 00:12:02,179 --> 00:12:06,309 اگه یه چیز از این شرکت های بزرگ که بهش میگیم امریکا یاد گرفته باشمس اینه که 226 00:12:06,393 --> 00:12:08,311 قوانین دارویی بزرگی داره درسته؟ 227 00:12:08,395 --> 00:12:13,024 همینطور داروی کوچیک، متوسط و در همه سایزها 228 00:12:13,107 --> 00:12:14,776 بزار اونا پروزاک رو بخورن (اسم یک دارو) 229 00:12:14,859 --> 00:12:20,532 تو یه معتاد خیلی زبلی و داری با آتیش بازی میکنی 230 00:12:20,615 --> 00:12:23,285 خب بیا تو بیا پتوی خیس من باش که دور خودم میپیچم 231 00:12:23,368 --> 00:12:24,952 من پتوی خیس تو نمیشم 232 00:12:25,036 --> 00:12:28,748 خب خیلی خوبه پس ها؟ ادامه میدیم 233 00:12:28,831 --> 00:12:30,207 نه وایسا چرا؟ نه 234 00:12:30,292 --> 00:12:32,419 هی خنگه. و اون یکی خنگ 235 00:12:32,502 --> 00:12:35,505 ما اول رسیدیم اینجا - اره خفشو - 236 00:12:35,588 --> 00:12:37,672 تو واقعا فک کردی ما میتونیم اون آهن رو بخوریم و رد شیم؟ 237 00:12:37,674 --> 00:12:38,966 اونم با این دندونای خرابت؟ 238 00:12:39,050 --> 00:12:42,261 شاید. ما به خودمون باور داریم 239 00:12:45,848 --> 00:12:48,393 نه انگ. اون درست میگه به یه کلید نیاز داریم 240 00:12:48,476 --> 00:12:49,977 مثه یه کلید اسکلتی 241 00:12:50,061 --> 00:12:53,147 نه. نه اصلا من خیلی از اسکلتا بدم میاد 242 00:12:53,230 --> 00:12:55,942 خب شاید بتونیم آبش کنیم تو با خودت فندک داری؟ 243 00:12:56,025 --> 00:12:59,612 نه...اوه ولی من قبلا یه کلیپ دیده بودم 244 00:12:59,696 --> 00:13:02,574 که تنها چیزایی که لازم داری لیمو و میخ آهنی 245 00:13:02,657 --> 00:13:05,368 و گیره مسی، و یه سیم ساده و سیم گالوانیزه هست و سیم پیچ فولاد 246 00:13:05,452 --> 00:13:08,287 و یه چیز روشن کننده برای اینکه آتیش درست کنیم. ما راحت میتونیم این کار رو انجام بدیم 247 00:13:08,371 --> 00:13:11,499 من فقط نمیدونم از کجا باید لیمو پیدا کرد 248 00:13:11,583 --> 00:13:13,710 زودباش. من یه ایده دارم 249 00:13:13,793 --> 00:13:15,002 ...وقتی که زندگی به شما لیمو میده 250 00:13:17,566 --> 00:13:20,047 ما مقدار زیادی دارو نیاز داریم 251 00:13:20,049 --> 00:13:21,133 اون هنوزم داره نفس میکشه؟ 252 00:13:21,217 --> 00:13:24,053 خودت برو چک کن. اون رو خودش بالاآورده اگر برم نزدیکش منم کثیف میشم 253 00:13:24,056 --> 00:13:25,267 منم همین طوریم 254 00:13:25,270 --> 00:13:27,682 سوفیا سوفیا بورست زودباش زودباش بیدارشو 255 00:13:27,765 --> 00:13:29,318 ما اینجا به کمک نیاز داریم 256 00:13:29,321 --> 00:13:31,466 برای یه زخم گلوله باید چیکار کنیم؟ زودباش 257 00:13:32,937 --> 00:13:34,606 خیلی خون ریخته 258 00:13:34,689 --> 00:13:37,314 انگار که یه رگ اصلی رو زدن یا یه همچین چیزی. اول باید جلوی خون ریزی رو بگیری 259 00:13:37,316 --> 00:13:39,527 نه بابا؟ - کسی نوار بهداشتی داره؟ - 260 00:13:39,611 --> 00:13:41,779 میتونی یه دونه از اونا رو بزاری تو محل زخم و بعد فشار بیاری 261 00:13:41,863 --> 00:13:42,820 هیچ کسی نوار بهداشتی نداره 262 00:13:42,822 --> 00:13:44,905 اونا اینجا مثه سکه میمونن تو کجا بودی؟ 263 00:13:44,907 --> 00:13:46,868 اون از نوار بهداشتی استفاده نمیکنه این قدر بی احساس نباش 264 00:13:46,951 --> 00:13:48,937 یادم رفت - میشه اینو از اینجا ببرین بیرون؟ - 265 00:13:48,940 --> 00:13:50,037 بیا 266 00:13:52,832 --> 00:13:55,543 اوه من به یه دکتر نیاز دارم 267 00:13:56,210 --> 00:13:59,088 خب من پیشتم من قبلا آتش نشان بودم 268 00:13:59,171 --> 00:14:00,715 من به آموزش کمک های اولیه رو دادن 269 00:14:00,798 --> 00:14:03,217 نه من به یه جراح نیاز دارم نه یه دوجنسه آتش نشان 270 00:14:03,801 --> 00:14:06,053 هی برام مهم نیست اگه از خون ریزی بمیری 271 00:14:06,137 --> 00:14:07,555 میتونم برگردم سراغ مجله ای که داشتم میخوندم 272 00:14:07,639 --> 00:14:10,349 و تو هم میتونی روی زمین همین طوری بمیری و یه راست بری جهنم 273 00:14:10,433 --> 00:14:12,810 ...نه تو باید این کار رو بکنی. اون نباید بمیره 274 00:14:12,894 --> 00:14:15,021 یا اینکه به حکم قتل میان دنبالمون 275 00:14:15,104 --> 00:14:18,107 اون نباید بمیره. خواهش میکنم به خاطر من 276 00:14:18,190 --> 00:14:19,401 تو این کار رو کردی؟ 277 00:14:19,484 --> 00:14:20,485 ...نه ولی 278 00:14:20,568 --> 00:14:23,696 هی اون پوستش داره خاکستری میشه انگار که هواش ابری و بارونی شده 279 00:14:23,780 --> 00:14:24,864 لطفا 280 00:14:26,741 --> 00:14:29,118 فقط به خاطر تو نه به خاطر اون 281 00:14:29,869 --> 00:14:32,747 برام یه خورده چیزای ضدعفونی کننده پیدا کنید و یه چیزی که مثه باند باشه 282 00:14:32,830 --> 00:14:34,416 یه موچین هم میخوام 283 00:14:34,499 --> 00:14:37,585 و جدی میگم اگر هنوزم این اطراف مواد دارین 284 00:14:37,669 --> 00:14:39,128 شاید بهتر باشه به اونم یه خورده ای بدین 285 00:14:39,211 --> 00:14:42,092 امکان نداره. اون خیلی باارزش تر از سکه و نوار بهداشتیه هست 286 00:14:42,131 --> 00:14:44,300 سفید کننده هم میتونه به عنوان ضدعفونی کننده استفاده بشه؟ 287 00:14:44,384 --> 00:14:46,135 نه نه نه 288 00:14:46,218 --> 00:14:47,470 ممنون 289 00:14:47,554 --> 00:14:50,222 قبل از اینکه کلی ازم تشکرکنی بذار ببینیم زنده میمونه یا نه 290 00:14:55,728 --> 00:14:57,814 مثه این که یکی یادش رفته لباساش رو بشوره 291 00:14:59,315 --> 00:15:01,568 میخوای اونو بزنی کنار که من بتونم کار بکنم یا نه گاوچرون ؟ 292 00:15:01,651 --> 00:15:02,944 سر راه منه 293 00:15:13,746 --> 00:15:16,499 چی؟ - من خیلی از دستت شاکیم - 294 00:15:17,417 --> 00:15:19,919 این همش برای اینکه من بهت اجازه ندادم از کرم زردآلوی صورتم استفاده کنی؟ 295 00:15:20,002 --> 00:15:23,423 باور کن دیگه تهش بود هیچی توش نبود میتونی خودت بیای چکش کنی 296 00:15:23,506 --> 00:15:27,427 چطوری تونستی بدون من شورش کنی؟ پس تیم فلاریتزا چی شد؟ 297 00:15:27,510 --> 00:15:29,386 تو لحظه اخر گفتن باید ون رو برونم 298 00:15:29,471 --> 00:15:31,347 بعدشم فک کردم قرار شد بهش بگیم تیم ماراکا 299 00:15:31,431 --> 00:15:32,474 نه اصلا 300 00:15:32,557 --> 00:15:34,478 ما گفتیم که این بیشتر صدای یه شیکر رومبایی رو میده تا 301 00:15:34,517 --> 00:15:36,686 دو نفری که جدا از هم و خیلی خاصن و یه اسمه مستعار دارن 302 00:15:36,769 --> 00:15:37,937 اوه آره راست میگی 303 00:15:38,020 --> 00:15:40,106 من از راه روی دیگه اومدم دنبالت 304 00:15:40,189 --> 00:15:42,149 تو قرار بود رفیق شورشی من باشی 305 00:15:42,233 --> 00:15:45,570 دیدی من چطوری هلش دادم و بعد با لگد زدمش؟ 306 00:15:45,653 --> 00:15:46,738 آره معلومه که دیدم 307 00:15:46,821 --> 00:15:49,240 اون واقعا یکی از بهترین هل دادنا و لگد زدنا بود 308 00:15:49,323 --> 00:15:51,323 ولی میدونی اگر من بودم میرفتم سراغ سر و این حرفا 309 00:15:51,325 --> 00:15:52,494 قرار بود اونم انجام بدم 310 00:15:52,577 --> 00:15:55,244 اول روی بدن کار کنم و بعدشم اون بشه حرکت اخرم 311 00:15:55,246 --> 00:15:57,123 با چکمه میرفتم توی اون صورت بیریخت و زشتش 312 00:15:57,206 --> 00:15:59,000 ای لعنتی منم دوست داشتم این کار رو بکنم 313 00:15:59,083 --> 00:16:01,461 بعد گلوریا اومد و رید به همه چی 314 00:16:01,544 --> 00:16:03,505 و واقعا شرمندم که نتونستیم باهم بریم ...ولی 315 00:16:03,588 --> 00:16:05,214 اوه من این طوری فک نمیکنم 316 00:16:05,297 --> 00:16:07,884 دختر اگر تو میخوای رئیس باشی نباید بیای اینجا چرت بزنی 317 00:16:07,967 --> 00:16:10,386 کلی کار هست که باید انجام بدی کلی کار که ممکنه نیاز به تفنگ هم داشته باشه 318 00:16:10,470 --> 00:16:13,510 اون دخترای "نازی" که دارن با نگهبانا درمیوفتن نیاز به کمک دارن 319 00:16:14,140 --> 00:16:15,182 من خسته ام 320 00:16:15,266 --> 00:16:16,643 مهم نیست که تو خسته ای یا نه 321 00:16:16,726 --> 00:16:18,435 وای بهت گفتم که خسته ام 322 00:16:19,311 --> 00:16:20,563 یه خورده ای میخوام استراحت کنم 323 00:16:20,647 --> 00:16:23,315 بعدش میرم کار رو تموم میکنم یا حالا هر چیزی که هست 324 00:16:23,399 --> 00:16:24,526 همین قدر برات کافی هست ؟ 325 00:16:25,442 --> 00:16:26,736 بهترین نقشه ی دنیا 326 00:16:30,948 --> 00:16:31,949 من دارم میرم 327 00:16:32,659 --> 00:16:34,575 میدونی، بهتره وقتی میری جعبه هات رو جمع کرده باشی 328 00:16:34,577 --> 00:16:36,954 اینطوری وقتی از سازمان زندان بانی ایالتی وسه اخراجت زنگ بزنن راحت تری 329 00:16:37,038 --> 00:16:39,999 رادیو و سیم تلفن لعنتی منو کجا گذاشتی؟ 330 00:16:40,082 --> 00:16:42,669 من باید این صدای لعنتی رو خفش کنم. دوما هم باید به اونایی که کار دارم زنگ بزنم 331 00:16:42,752 --> 00:16:43,753 کجا گذاشتیش؟ 332 00:16:43,836 --> 00:16:46,589 من از کجا بدونم. مگه دستیارت همه چیز رو برات جمع نکرده بود؟ 333 00:16:46,673 --> 00:16:48,257 درسته از سرراه برو کنار 334 00:16:52,136 --> 00:16:54,471 هیچی فقط ماشین لیبل هست 335 00:16:54,556 --> 00:16:56,641 و کلی جعبه های خوب و خالی 336 00:16:56,724 --> 00:16:58,184 عجب سازمانی داری 337 00:16:58,267 --> 00:16:59,310 داشتی 338 00:16:59,393 --> 00:17:02,396 اوه ببینم تو با روشی که من اینجا رو اداره میکنم مشکلی داری پسر خوشگله؟ 339 00:17:02,479 --> 00:17:04,899 تیستی؟ چیکار داری میکنی؟ 340 00:17:06,150 --> 00:17:08,986 من دارم داستان واقعی رو میگم برای اینکه انگار تو اصلا نگفتی 341 00:17:09,070 --> 00:17:11,072 دوربین ها چی شدن؟ 342 00:17:11,155 --> 00:17:12,699 اونا رفتن خونه 343 00:17:12,782 --> 00:17:14,156 و این کاریه که منم انجام میدم 344 00:17:14,158 --> 00:17:16,661 خب، ببخشید - نه صب کن ببخشید؟ 345 00:17:16,744 --> 00:17:18,287 من این طور فک نمیکنم 346 00:17:18,370 --> 00:17:21,999 هی، تا حالا کسی با پایه صندلی مخت رو داغون کرده؟ 347 00:17:22,083 --> 00:17:25,294 ببین این میخی که این جاست بنظر که خیلی زنگ زده میاد 348 00:17:25,377 --> 00:17:28,297 فکرکنم زنده میمونی و باید یه واکسن کزاز بزنی 349 00:17:29,173 --> 00:17:30,967 اوه نه 350 00:17:33,219 --> 00:17:36,472 همون پایین بمون کاپیتان آمریکا یا اینکه دیگه نمیتونی بچه دار بشی 351 00:17:36,556 --> 00:17:38,265 یا خدا شما ها زده به سرتون؟ 352 00:17:38,349 --> 00:17:41,060 نه اون عصبیه ما همه عصبانی هستیم 353 00:17:41,143 --> 00:17:45,147 کاری که با دوستون کردی اصلا خوب نبود آقای کاپوتو. تو باید اینو درستش کنی 354 00:17:47,399 --> 00:17:51,153 تیستی...این وضعیت...خیلی نابسمانیه 355 00:17:54,782 --> 00:17:56,242 تو درستش میکنی 356 00:18:32,945 --> 00:18:35,447 واو وای! وقت استراحت من برای دعوا نیومدم 357 00:18:35,531 --> 00:18:37,158 و تو هم مثه من باش 358 00:18:37,241 --> 00:18:39,619 میشه اون چیزه رو بزاری زمین؟ زودباش...میشه 359 00:18:39,702 --> 00:18:40,868 نمیشه جفتمون با هم این جا باشیم؟ 360 00:18:40,870 --> 00:18:42,288 نه - بیخیال - 361 00:18:42,291 --> 00:18:44,669 این طور که معلومه ما جفتمون یه نقشه داریم 362 00:18:44,672 --> 00:18:46,312 شاید بتونیم به هم دیگه کمک کنیم 363 00:18:46,959 --> 00:18:51,047 اون از تو چیا گرفته؟ - غرور من، انسانیتم و خوابمو - 364 00:18:51,130 --> 00:18:52,464 اوه 365 00:18:52,548 --> 00:18:54,634 خب اون صابونای کنده کاری شده ی منم از من گرفت 366 00:18:54,717 --> 00:18:56,803 چی؟ اون چیه تو رو گرفته؟ 367 00:18:56,886 --> 00:18:59,847 چیزای هنری من. من کلی وقت برای درست کردنشون گذاشتم 368 00:18:59,931 --> 00:19:01,057 و اونا خیلی خوشگلن 369 00:19:01,140 --> 00:19:04,018 و اون ...حرومزاده پائول بانیان اونا رو مصادره کرد 370 00:19:04,101 --> 00:19:05,102 و منم الان اونا رو میخوام 371 00:19:05,186 --> 00:19:07,354 نه سیرکه منه، نه میمونه من 372 00:19:07,438 --> 00:19:09,691 اوه خوشم اومد خودت اینو گفتی؟ 373 00:19:09,774 --> 00:19:10,900 نه لهستانیه 374 00:19:10,983 --> 00:19:13,903 اوه منظورم این بود که من خیلی طرفدار لهستان نیستم 375 00:19:13,986 --> 00:19:16,698 نه منم نیستم ولی اونا یه سری اصول خیلی خوب دارن 376 00:19:16,781 --> 00:19:19,659 اوه خدا این خیلی سنگینه 377 00:19:19,742 --> 00:19:22,286 خیلی خب برو دنبالت صابونات بگرد 378 00:19:23,955 --> 00:19:27,124 چیزی هست بخوای من برات دنبالشون بگردم؟ 379 00:19:27,208 --> 00:19:31,838 یا اینکه فقط قصد اینه که همه چی رو بهم بریزیم و داغون کنیم؟ 380 00:19:31,921 --> 00:19:33,673 من دنبال دنتقام میگردم 381 00:19:33,756 --> 00:19:37,719 وقتی که یه گروه بزرگ از عنکبوتا میتونه یه شیر رو تو تار گیر بندازه 382 00:19:37,802 --> 00:19:40,805 این آفریقایی بود. من اینو تو سافاری دیدم 383 00:19:40,888 --> 00:19:41,931 خودشه 384 00:19:42,014 --> 00:19:43,182 چی پیدا کردی؟ 385 00:19:44,475 --> 00:19:47,353 اوه اینا خوشگل نیستن؟ 386 00:19:47,436 --> 00:19:48,771 عالین 387 00:19:48,855 --> 00:19:51,065 دیگه چی اونجاست؟ اون کتابه دیگه چیه؟ 388 00:19:56,195 --> 00:20:00,157 یا خدا. عجب اسکولیه این میتونی از این استفاده کنیا 389 00:20:01,033 --> 00:20:02,493 واقعا داغونه 390 00:20:02,576 --> 00:20:05,079 نمیدونم. خیلی بشدت آبرو بریه 391 00:20:13,045 --> 00:20:16,215 ما راحت میتونستیم این یارو رو بپیچونیم - خب بعدش که چی؟ - 392 00:20:16,298 --> 00:20:17,884 بعدش میتونستیم برای خودمون یه جایی بریم 393 00:20:17,967 --> 00:20:20,344 نمیدونم شاید میتونستیم همین ...طوری بچرخیم و بریم 394 00:20:20,427 --> 00:20:23,430 چیزی که دارم میگم اینه که من همیشه تمام خوشی ها رو از دست میدم 395 00:20:23,514 --> 00:20:25,975 من نتونستم برم دریاچه شورش رو هم از دست دادم 396 00:20:26,058 --> 00:20:27,894 اون تیرانداز هنوزم داره توی سالن میچرخه؟ 397 00:20:27,977 --> 00:20:30,855 چه بدبختی هستی تو همون جا دراز بکش و باهاش سر و کله بزن 398 00:20:30,938 --> 00:20:32,378 ما همه میمیریم 399 00:20:32,398 --> 00:20:33,524 ممنون به خاطر اون 400 00:20:34,275 --> 00:20:35,818 چرا این کار نمیکنه؟ 401 00:20:35,902 --> 00:20:39,739 اونا تمام خط های تلفن و تلوزیون رو قطع کردن که ما نتونیم اخبار رو بشنویم و عصبی بشیم 402 00:20:39,822 --> 00:20:41,532 و خیلی هم خوب داره کار میکنه نه؟ 403 00:20:41,615 --> 00:20:45,036 شاید واقعا یه اتفاقی افتاده مثه آتیش سوزی یا یه همچین چیزی ؟ 404 00:20:45,119 --> 00:20:46,479 به من گوش کن. هیچ آتیش سوزی راه نیوفتاده 405 00:20:46,537 --> 00:20:48,578 اون بیرون یه نگهبان هست که کاملا حواسش به همه چی هست 406 00:20:48,580 --> 00:20:49,957 اون جا، جایی که تو میخوای باشی 407 00:20:50,041 --> 00:20:53,127 تا زمانی که اون بترکه و ما هم همین پایین میمونیم 408 00:20:53,210 --> 00:20:54,295 من امنیت شما رو دارم فراهم میکنم 409 00:20:54,378 --> 00:20:55,922 وای من که خیالم کاملا راحت شد 410 00:20:56,547 --> 00:20:58,027 کسی اون بیرون هست؟ 411 00:20:58,549 --> 00:20:59,757 هی پسر. تو داستان هامپس رو شنیدی؟ 412 00:20:59,759 --> 00:21:01,008 که زرنگ بازی در اورده؟ 413 00:21:01,010 --> 00:21:02,719 اصلا وضعیت خوب نیست پسر تو کجایی؟ 414 00:21:02,804 --> 00:21:05,097 خب راستی ترجیح میدم پشت بیسیم حرفی نزنم 415 00:21:05,181 --> 00:21:07,224 ولی من الان یه نصفه یه جین زندانی روی زمین پهن کردم 416 00:21:07,308 --> 00:21:10,186 ما سفت چسبیدیم. دوباره کنترل رو بدست میگیریم پسر 417 00:21:13,605 --> 00:21:16,192 اوه شط ما هم باید یه کاری بکنیم 418 00:21:16,275 --> 00:21:17,985 هی زندانیا، روی زمین بمونید الان 419 00:21:18,069 --> 00:21:19,486 همه رو زمین بمونن همین الان 420 00:21:19,570 --> 00:21:20,778 تو فک کردی داری از دست هامپس فرار میکنی؟ 421 00:21:20,780 --> 00:21:23,074 نمیدونم. منظورم اینه که خیلی از اونا دارن ناجوز لبخند میزنن 422 00:21:23,157 --> 00:21:24,531 اه چی گفتی ؟ 423 00:21:24,533 --> 00:21:25,534 نه اصلا این طور نیست 424 00:21:37,338 --> 00:21:38,630 هی نه نه نه 425 00:21:38,714 --> 00:21:40,007 بیا اینجا نه 426 00:21:40,091 --> 00:21:41,758 اوه لعنتی 427 00:21:41,843 --> 00:21:43,803 تو باید از ته میزدیشون همون طوری که ما بهت گفته بودیم 428 00:21:43,886 --> 00:21:45,137 ولی الان پشیمونی نه ؟ 429 00:21:45,221 --> 00:21:48,599 اگر من یه کله کچل نازی نیستم ولی یه سفید ناسیونالیست که هستم 430 00:21:48,682 --> 00:21:51,102 ولی تو هم الان رو زمینی که کله کچل 431 00:21:51,185 --> 00:21:52,228 ما سه تاشون رو گرفتیم 432 00:21:52,311 --> 00:21:54,355 واوووو 433 00:21:54,438 --> 00:21:55,439 ما سه تاشون رو گرفتیم 434 00:21:55,522 --> 00:21:58,484 من الان توی دفترم در و رو خودم قفل کردم. همه این جا دیونه شدن 435 00:21:58,567 --> 00:22:01,153 هامپس اون بیرون واقعا داره چارلستونه کالیفورنیای جنوبی رو انجام میده ؟ 436 00:22:01,237 --> 00:22:03,072 کاپوتو کدوم گوریه؟ 437 00:22:03,155 --> 00:22:06,283 و کی بالاخره میخواد این آژیر لعنتی رو خاموش کنه؟ 438 00:22:09,286 --> 00:22:11,705 زودباش 439 00:22:16,919 --> 00:22:18,587 لوسکیر بیا دیگه 440 00:22:18,670 --> 00:22:20,006 بروگمشو 441 00:22:28,264 --> 00:22:31,392 اَه بعد اونا به من میگن حال بهم زن 442 00:22:33,936 --> 00:22:36,063 بزار بیام تو 443 00:22:36,147 --> 00:22:39,400 این جا شفق قطبی و کلرادو اون بیرونه ما این جا تو سالن تاتریم 444 00:22:39,483 --> 00:22:42,486 بیخیال مرد بزار بیام تو کمکم کن 445 00:22:43,905 --> 00:22:45,031 اوه لعنتی 446 00:22:46,467 --> 00:22:49,743 خیلی خب ما باید آزیر رو قطع کنیم داره همه رو دیونه میکنه 447 00:22:49,826 --> 00:22:51,076 تو صدمه دیدی؟ کجات صدمه دیده؟ 448 00:22:51,078 --> 00:22:53,664 اوه نه من خوبم. این خونه برای پریودیه. خیلی زیاده 449 00:22:53,747 --> 00:22:56,250 پس از اینجا گمشو برو بیرون 450 00:22:56,333 --> 00:22:58,460 تو باید اون آژیر و قطع کنی لوسچک 451 00:22:58,544 --> 00:23:00,504 تو فک میکنی اگر میتونستم تا الان خاموشش نمیکردم؟ 452 00:23:00,587 --> 00:23:02,839 من گوشم خیلی حساسه دارم میمیرم اینجا 453 00:23:02,924 --> 00:23:05,589 تنها راه ممکن با کلیده که فقط کاپوتو و پسکاتلا کلیدا رو دارن 454 00:23:05,591 --> 00:23:07,092 نه این نمیتونه تنها راه ممکن باشه 455 00:23:07,094 --> 00:23:09,221 نمیتونیم ما مثلا سیمی چیزی قطع کنیم ؟ 456 00:23:09,305 --> 00:23:12,891 ما؟ آره جون عمت من عمرا به شماها کمک کنم 457 00:23:12,975 --> 00:23:14,977 من دارم گوش گیر با پاکنای مداد درست میکنم 458 00:23:15,894 --> 00:23:20,482 میدونی فلورست و شیو الان اون بیرونن من از همه شما به در نزدیک ترم 459 00:23:21,317 --> 00:23:23,277 فلورس. اون بیرونی؟ 460 00:23:24,820 --> 00:23:27,364 وقتی که یه چکش میخوای کجاست آخه؟ 461 00:23:27,448 --> 00:23:29,075 تو هم صداش رو شنیدی؟ 462 00:23:29,158 --> 00:23:33,329 اون گفت که میخواد تو رو مثه یه کوسه که به بچه حمله میکنه بخوره 463 00:23:51,347 --> 00:23:55,017 اگر داری میای...اگر داری میای که سکس ...یا چیزی داشته باشی 464 00:23:55,101 --> 00:23:58,604 میتونی انجامش بدی ولی منم باید همین جا بمونم 465 00:23:58,687 --> 00:24:02,066 ریلکه به آلمانی با صدای بلند میخونم 466 00:24:02,149 --> 00:24:03,589 اونجا کسه دیگه ای هم به جز تو هست؟ 467 00:24:03,609 --> 00:24:04,610 نه 468 00:24:05,569 --> 00:24:06,903 دیگه نیست 469 00:24:06,988 --> 00:24:09,781 من اونا رو با ناراحتیم فراری دادم 470 00:24:09,865 --> 00:24:12,076 و تو هم فراری میدم 471 00:24:12,159 --> 00:24:14,161 نه خب ناراحتی منو نمیترسونه 472 00:24:15,579 --> 00:24:17,914 من تا وقتی که نیروی پشتیبانی بیاد همین جا میمونم 473 00:24:17,999 --> 00:24:20,001 قطار خیلی وقته که رفته راه ها اون بیرونه 474 00:24:20,084 --> 00:24:24,380 اوه آره مثه یه سره رفتن بالا اونم تنهایی تو اینجاست 475 00:24:26,215 --> 00:24:30,136 من..نمیتونم گریه نکنم 476 00:24:31,512 --> 00:24:33,097 تو میتونی 477 00:24:33,180 --> 00:24:37,851 توی این زندگی این چیزا هست که وقتی از پسشون برمیای خودتم جا میخوری 478 00:24:37,934 --> 00:24:40,021 بچه ها از چه جاهایی که میگذرن و آخرشم زنده میمونن 479 00:24:41,188 --> 00:24:43,565 نوجونا ماشیناشون رو داغون میکنن 480 00:24:43,649 --> 00:24:46,443 و قلبشون رو میشکنن و با کوک اور دوز میکنن. اونا زندن 481 00:24:46,985 --> 00:24:50,447 آدم بزرگا خسته میشن وسازش میکنن و شکست میخورن 482 00:24:50,531 --> 00:24:53,409 ولی هنوزم دنبال همون قدم هاشون دارن توی تلفون همراهشون میرن 483 00:24:54,660 --> 00:24:59,248 ماها خیلی انعطاف پذیریم حتی وقتی که نمیخوایم باشیم 484 00:24:59,331 --> 00:25:02,709 آم...من خودم تا الان یه دفعه خودکشی کردم 485 00:25:02,793 --> 00:25:04,878 و تو هنوزم اینجایی درسته؟ 486 00:25:07,256 --> 00:25:09,841 نابود کردن همچین چیزی به این راحتیا نیست مگه نه ؟ 487 00:25:12,010 --> 00:25:14,680 تا وقتی که یکی روی تو بشینه تا بمیری 488 00:25:17,849 --> 00:25:19,268 ...آره خب 489 00:25:20,477 --> 00:25:21,853 آره اینم هست 490 00:25:28,777 --> 00:25:31,613 بیخیال. داری به من صدمه میزنی بیخیال 491 00:25:31,697 --> 00:25:33,157 دستای لعنتیت رو ازم بکش ببینم 492 00:25:33,240 --> 00:25:35,000 فک نکنم 493 00:25:36,285 --> 00:25:38,120 نه نه نه نه خواهش میکنم 494 00:25:40,914 --> 00:25:41,957 مادر جنده 495 00:25:48,839 --> 00:25:50,160 اونا خیلی زیادن - آره - 496 00:25:50,216 --> 00:25:52,426 ...آره ما باید 497 00:25:52,509 --> 00:25:54,636 ما چهارتا از اونا رو گرفتیم مگه نه؟ 498 00:25:54,720 --> 00:25:56,012 آره خیلی زیاده - آره - 499 00:25:56,097 --> 00:25:57,431 آدم سرسختیه 500 00:25:58,265 --> 00:25:59,683 نگهبانای لعنتی، چطوری بدبختا؟ 501 00:25:59,766 --> 00:26:01,352 میخوای چیکار کنی؟ 502 00:26:08,234 --> 00:26:11,069 حالا باید چیکار کنیم؟ 503 00:26:19,328 --> 00:26:21,913 ما کلیداش رو میگیریم - ولی چطوری آخه؟ - 504 00:26:21,997 --> 00:26:23,582 حواسش رو پرت میکنیم 505 00:26:23,665 --> 00:26:26,460 تو سینه هات رو بهش نشون بده بعد من کلیدارو برمیدارم و بعد میزنیم به چاک 506 00:26:26,543 --> 00:26:28,670 این یارو خپله رو نگاه کن اون نمیتونه به ما برسه 507 00:26:29,671 --> 00:26:31,715 خیلی خب 508 00:26:35,636 --> 00:26:36,637 یا خدا 509 00:26:36,720 --> 00:26:39,265 هی شماها روی زمین چیکار میکنید؟ ما این جا رو گرفتیم 510 00:26:39,348 --> 00:26:42,101 آره واقعا ما نگهبانا رو گیر انداختیم کلی کار دیگه کردیم 511 00:26:42,184 --> 00:26:44,895 اون بیرون کلی موز هست. مثه پارتی میمونه البته سوای این که خیلی هم ترسناکه 512 00:26:44,978 --> 00:26:47,398 مگه ملت الان توسط یه تیرانداز بهشون تیراندازی نمیشه؟ 513 00:26:47,481 --> 00:26:49,691 نه یکی فقط زد توی پای یه نگهبان همش همین بود 514 00:26:49,775 --> 00:26:51,527 همه ی شماها برگردین رو زمین همین الان 515 00:26:51,610 --> 00:26:53,529 آم من این جا رئیسم 516 00:27:02,120 --> 00:27:04,165 نه من ... نه من فرش دوست دارم همیشه دوست داشتم 517 00:27:04,248 --> 00:27:07,083 اول از همه من فرش رو ترجیه میدم برای اینکه نرمه 518 00:27:07,168 --> 00:27:08,792 دوم اینکه اگر چیزی از دستت بیوفته نمیشکنه 519 00:27:08,794 --> 00:27:10,546 تازه خورده چیزی هم تو پاتون نمیره 520 00:27:10,629 --> 00:27:12,256 تاره میتونید بجویدش - خیلی خب - 521 00:27:12,339 --> 00:27:14,007 هی 522 00:27:15,967 --> 00:27:17,010 ای بابا 523 00:27:20,722 --> 00:27:22,183 حالت چطوره؟ 524 00:27:23,016 --> 00:27:24,393 تو منو ندیدی 525 00:27:25,852 --> 00:27:28,314 نه معلومه که ندیدمت 526 00:27:29,606 --> 00:27:30,982 اسنکی چیزی میخوای ؟ 527 00:27:31,066 --> 00:27:32,691 آره اگر تویزلرز دارین یه خورده از اونا میخوام 528 00:27:32,693 --> 00:27:34,110 آره ما تویزلرز دارم 529 00:27:50,377 --> 00:27:51,461 ممنون 530 00:27:53,755 --> 00:27:56,800 هی نمکیش رو یادت رفت. اون دیگه یه ترکیب جادویی نداره 531 00:27:56,884 --> 00:27:57,885 ابله 532 00:28:03,139 --> 00:28:06,393 اینجا نگهبانا رو نگه میدارین؟ ما یه دونه گندش رو براتو آوردیم 533 00:28:06,477 --> 00:28:08,937 هی دایا ما بهت نیاز داریم دوباره باید یه در رو باز کنیم 534 00:28:22,200 --> 00:28:23,660 اوه خب بنگ بنگ چطوره؟ 535 00:28:23,744 --> 00:28:26,035 نه اون یه بچه از فیلنستونه اصلا بدرد نمیخوره 536 00:28:26,037 --> 00:28:27,248 ...اوه 537 00:28:28,164 --> 00:28:29,165 چیه؟ 538 00:28:29,250 --> 00:28:31,126 هیچی - ممم - 539 00:28:31,209 --> 00:28:32,544 داشتی درباره ی من حرف میزدین؟ 540 00:28:32,628 --> 00:28:34,671 داریم حدس میزنیم که اسمه مستعارت چی میتونه باشه 541 00:28:34,755 --> 00:28:36,340 وتی داری میری ماکس - ممم - 542 00:28:37,799 --> 00:28:38,967 درباره ی چی حرف میزنین؟ 543 00:28:39,050 --> 00:28:42,012 هیچی. منظورم این بود که تو خیلی شجاع بودی 544 00:28:42,095 --> 00:28:44,765 آره تو انگار این طوری بودی که زدی کل زندگیت رو به فنا دادی تا ما آزاد باشیم 545 00:28:44,848 --> 00:28:47,307 و من فک نمیکنم وقتی که رفتی ماکس هیچ کسی جرئت در افتادن با تو رو داشته باشه 546 00:28:47,309 --> 00:28:50,854 خودت که میدونی این دخترا چطوری شایعه درست میکنن و ازت یه آدم خیلی خفن درست میکنن 547 00:28:50,937 --> 00:28:52,981 شاید واقعا بهت بگن خفن 548 00:28:53,064 --> 00:28:55,484 نه یه اسمه مستعار نمیتونه توش هم هم "کون" باشه هم "بد" باشه 549 00:28:55,567 --> 00:28:57,694 کون سکسی چطوره؟ - ....آم - 550 00:28:57,778 --> 00:28:59,946 ولی اون طوری دیگه کسی نمیدونه اون چقدری خفنه که 551 00:29:00,030 --> 00:29:02,533 دیاز کون سرد؟ - بیخیال این کون شو جان مادرت - 552 00:29:02,616 --> 00:29:04,868 دومینیتور چطوره؟ دومنیتور ؟ 553 00:29:04,951 --> 00:29:05,952 خیلی پیچیدست 554 00:29:06,036 --> 00:29:08,517 میدونی تو نمیتونی همین طوری ایده ها رو رد کنی بدون این که خودتم یه چیزی داشته باشی 555 00:29:23,262 --> 00:29:26,557 حالا تو کلمات رو همون طوری که نوشته شدن میخونی 556 00:29:26,640 --> 00:29:27,641 صدام رو میشنوی؟ 557 00:29:28,434 --> 00:29:31,812 هیچ کسی تا وقتی که این آزیر قطع نشه نمیتونه صدایی بشنوه 558 00:29:31,895 --> 00:29:34,398 چی؟ - دقیقا - 559 00:29:37,233 --> 00:29:38,735 میشه این قدر نجوی؟ 560 00:29:40,696 --> 00:29:42,739 نه - کدوم سیم رو باید ببرم؟ - 561 00:29:44,157 --> 00:29:47,494 هممممم... آبیه 562 00:29:54,209 --> 00:29:55,461 خیلی داری کسشر میگی 563 00:30:10,767 --> 00:30:12,519 لعنتی - بهت گفتم که - 564 00:30:14,980 --> 00:30:16,231 اون برق اصلی بود 565 00:30:16,315 --> 00:30:18,775 پس این آژیر لعنتی صداش چرا قطع نشده؟ 566 00:30:18,859 --> 00:30:20,694 اون باطری مخصوص به خودش رو داره 567 00:30:27,784 --> 00:30:30,704 دیدی؟ آبی 568 00:30:32,288 --> 00:30:33,957 واقعا که آدم کونی هستی 569 00:30:34,541 --> 00:30:36,251 تو واقعا باید یاد بگیری بیشتر اعتماد کنی 570 00:30:38,128 --> 00:30:40,964 خیلی خب ما آماده ایم 571 00:30:41,047 --> 00:30:42,090 خیلی خوب بنظر میاد 572 00:30:42,173 --> 00:30:44,926 پسر این که یه مراسم زیبایی نیست 573 00:30:45,010 --> 00:30:46,011 بخونش 574 00:30:47,679 --> 00:30:49,097 بخونش 575 00:30:49,180 --> 00:30:51,558 بهتره که کارت رو شروع کنی 576 00:30:54,770 --> 00:30:56,522 اسمش پوسی واشنگتون بود 577 00:30:56,605 --> 00:31:00,859 ...اون باهوش و مهربون و وفادار بود 578 00:31:01,777 --> 00:31:03,987 و بهترین کتابدارمون - هممم - 579 00:31:04,070 --> 00:31:05,822 ...اون لایق این جا بودن نیست 580 00:31:07,198 --> 00:31:11,703 و مسلما هم نباید اینجا میمرد 581 00:31:11,787 --> 00:31:12,996 582 00:31:16,249 --> 00:31:17,333 ... اون 583 00:31:20,587 --> 00:31:21,797 نمیتونم اینو بگم 584 00:31:29,430 --> 00:31:30,722 اون به قتل رسید 585 00:31:31,640 --> 00:31:34,142 مسئول بیلی اونو کشته 586 00:31:34,225 --> 00:31:36,520 و ما میخوایم عدالت اجرا بشه 587 00:31:45,529 --> 00:31:48,949 این حمام خیلی خوبه 588 00:31:49,032 --> 00:31:51,410 من این صابون صورتی رو دارم که عطر بادوم میده 589 00:31:51,493 --> 00:31:54,245 خیلی زود هوا تاریک میشه اونم بدون هیچ برقی 590 00:31:54,329 --> 00:31:56,623 واسه همین ما یه جایی رو نیاز داریم که اونا بمونیم 591 00:31:56,707 --> 00:31:58,417 آه تو گفتی سوراخ 592 00:31:58,500 --> 00:32:00,961 خوبه من جدی دارم حرف میزنم 593 00:32:01,044 --> 00:32:04,047 اوضاع از دیونه خونه رد میشه میرسه به مرحله ی خیلی روانی و خطری وقتی که اینجا تاریک باشه 594 00:32:05,424 --> 00:32:08,677 و میدونی وقتی که این داستان تموم بشه یه بازجویی بزرگ اینجا به راه میوفته 595 00:32:09,761 --> 00:32:11,805 امکانش وجود داره یه کسی که احمق نیست 596 00:32:11,888 --> 00:32:14,265 دوباره درباره ی اون ماموری که مرده شروع کنه به سوال پرسیدن 597 00:32:14,349 --> 00:32:16,602 تمومش کن که خودت داری دوباره شروعش میکنی 598 00:32:16,685 --> 00:32:19,980 دهنت رو ببیند. زودباش دستام رو بو کن 599 00:32:20,063 --> 00:32:21,690 اونا بوی شیرینی میدن 600 00:32:22,733 --> 00:32:25,276 انگشتام رو بو کن یه استلاح خیلی معمولی ولی عجیبه 601 00:32:25,360 --> 00:32:26,570 خیلی خب 602 00:32:26,653 --> 00:32:28,238 ...هممم 603 00:32:28,321 --> 00:32:30,449 پس حالا انگشتام رو بچسب 604 00:32:30,532 --> 00:32:32,242 اونا خیلی تمیزن 605 00:32:34,828 --> 00:32:38,248 چرا نریم یه جایی رو پیدا نکنیم که مجبور نباشیم سرپا بمونیم ؟ 606 00:32:42,753 --> 00:32:43,754 موافقم 607 00:32:47,841 --> 00:32:50,010 حداقل خوبیش اینه که اون صدای آژیر قطع شد - مممم مممم - 608 00:32:50,093 --> 00:32:52,220 واقعا دیوانه کننده بود - ممم ممم - 609 00:32:52,303 --> 00:32:54,014 من هنوزم صدای یه چیزی رو میشنوم 610 00:32:55,181 --> 00:32:56,475 وایسا 611 00:32:56,558 --> 00:32:58,184 نه منم دارم میشنوم 612 00:33:09,738 --> 00:33:11,114 سلام غریبه 613 00:33:12,073 --> 00:33:14,117 ...ام 614 00:33:20,499 --> 00:33:23,168 این خیلی ضخیمه و خم میشه 615 00:33:23,251 --> 00:33:27,297 این سوزن بیشتر برای موئه نه برای یه زخم گلوله 616 00:33:30,383 --> 00:33:31,635 این طوری نمیشه 617 00:33:31,718 --> 00:33:35,806 خیلی خب بیا بزاریمش رو تخت و ببیریم بخش پزشکی 618 00:33:36,598 --> 00:33:38,725 نه 619 00:33:38,809 --> 00:33:41,186 باید جمع جورش کنی یه جوری 620 00:33:41,269 --> 00:33:44,773 الکی درستش کن مهم نیست فقط این یارو نباید بمیره 621 00:33:45,816 --> 00:33:48,777 خیلی خب بلند شو یه پا رو بزار جلوی اون یکی پا 622 00:33:48,860 --> 00:33:52,781 بیا کمک کن این تیکه گه رو بندازیم توی اون سبد و ببریمش 623 00:33:57,285 --> 00:33:58,286 بیارش نزدیک تر 624 00:34:03,041 --> 00:34:05,121 میدونی انگار یهو تو تمام بدنم انرژی زیادی اومد 625 00:34:05,168 --> 00:34:07,420 میشه آروم تر بری پاهای تو بلندتر از پاهای منه 626 00:34:07,503 --> 00:34:09,923 نه نه نه نه نه نه نه 627 00:34:10,006 --> 00:34:11,675 من باید از اینجا برم بیرون 628 00:34:19,265 --> 00:34:20,350 لعنتی 629 00:34:21,768 --> 00:34:24,020 من هنوز امنیت اون منطقه رو درست نکردم 630 00:34:27,523 --> 00:34:29,735 خب دیگه الان درست شد 631 00:34:32,779 --> 00:34:33,780 وایسا 632 00:34:33,864 --> 00:34:35,464 اگر داری نگهبان ها رو جمع میکنی 633 00:34:35,490 --> 00:34:38,118 یکی از نگهبان های بخش الکتریک هست که توی دفتر جلوییه 634 00:34:38,201 --> 00:34:39,953 بریم شکار نگهبان 635 00:34:40,036 --> 00:34:41,955 مییشه آروم تر بری؟ 636 00:35:03,769 --> 00:35:06,021 ما برگشتیم. هی شماها مواد نمیخواین؟ 637 00:35:06,104 --> 00:35:08,106 آخ جون مواد مواد خوشمزه - من میخوام - 638 00:35:08,189 --> 00:35:09,629 نه انگ ما نمیتونیم بزاریم اونا بیان تو 639 00:35:09,691 --> 00:35:11,735 اینجا قلمروئه ماست ما اول اومدیم اینجا 640 00:35:11,818 --> 00:35:13,569 اونایی که اول رسیدن همه چیز برای اونا میشه 641 00:35:13,654 --> 00:35:16,114 ولی من مواد میخوام - شششش - 642 00:35:16,197 --> 00:35:21,662 خب من یه ایده دارم. بیاین همه یکی از این قرصای آرام بخش بزنیم 643 00:35:21,745 --> 00:35:24,414 حالا من میام اون تو و بعدشم در رو باز میکنم 644 00:35:24,497 --> 00:35:26,291 ما همه یه چیز خفن رو میخوریم 645 00:35:26,374 --> 00:35:29,795 بعدش میتونیم یه صحبت خوب و متمدن داشته باشیم 646 00:35:29,878 --> 00:35:31,797 تو هیچ قرصی نمیخوری 647 00:35:31,880 --> 00:35:34,841 میدونم میدونم باشه. حواسم هست فقط فعالا کاری که من میکنم رو تو هم بکن 648 00:35:34,925 --> 00:35:37,468 باشه ولی من باید کلیدها رو داشته باشم 649 00:35:37,552 --> 00:35:38,802 دارین چی درگوش هم میگین؟ 650 00:35:38,804 --> 00:35:40,972 ما داریم درباره ی این که کی کلیدها رو نگه داره حرف میزدیم 651 00:35:41,056 --> 00:35:42,098 منم 652 00:35:42,182 --> 00:35:45,769 کلیدا دسته منه من در رو باز میکنم 653 00:35:45,852 --> 00:35:49,773 و من میرم یه دارو میارم و همه تون یه گوشه وایمیسین 654 00:35:49,856 --> 00:35:50,941 چی گیر من میاد؟ 655 00:35:51,024 --> 00:35:52,943 قوی ترین بنزویی که میتونی پیدا کنی 656 00:35:53,026 --> 00:35:55,528 ...بنتو؟ بنتو؟ این مگه یه غذای ژاپنی نیست؟ 657 00:35:55,611 --> 00:35:57,113 خیلی خب لعنت بهش بریم سراغ یه نقشه ی دیگه 658 00:35:57,197 --> 00:35:58,198 نقشه ی جدید نقشه ی جدید 659 00:35:58,281 --> 00:36:01,284 کلیدا دسته منه من در رو باز میکنم 660 00:36:01,367 --> 00:36:04,579 و بعد نیکی یه چیز خوب رو انتخاب میکنه 661 00:36:04,663 --> 00:36:07,498 برای این که اون خیلی تو انتخاب مواد کارش درسته 662 00:36:07,582 --> 00:36:09,042 اکسی! اکسی! اکسی! اکسی! 663 00:36:09,125 --> 00:36:12,087 نه نه نه نه نه من اون قرصی رو میخوام که مثه هروئین خیلی قویه 664 00:36:12,170 --> 00:36:13,964 اینجا از اونا هست؟ این مثه رویا میمونه 665 00:36:14,047 --> 00:36:15,423 ممم من میتونم اونو گیر بیارم 666 00:36:15,506 --> 00:36:17,092 شایدم بشه تزریقش کرد 667 00:36:17,175 --> 00:36:19,302 اوه باید چیز میز تزریق کنیم؟ 668 00:36:19,385 --> 00:36:20,887 من مطمئن هست اونجا احتمالا سوزن هم هست 669 00:36:20,971 --> 00:36:23,431 ایده ی فوق العاده ای بود همه این کار رو میکنیم 670 00:36:23,514 --> 00:36:25,058 هاه؟ 671 00:36:26,142 --> 00:36:28,103 اول شما خانوم 672 00:36:31,732 --> 00:36:33,316 سلام کسی اینجا هست؟ 673 00:36:33,399 --> 00:36:36,152 فقط منم. همه فرار کردن حرف از شورش بود 674 00:36:36,236 --> 00:36:37,396 شایعه ها واقعی بودن 675 00:36:37,445 --> 00:36:40,699 مذکر . تقریبا 30 ساله یه بالای چیز راستش تیر خورده 676 00:36:40,782 --> 00:36:41,908 فک کنم یه رگ اصلی پاره شده 677 00:36:41,992 --> 00:36:44,619 چند وقته که بیهوش بوده؟ - اون هی به هوش میومده و از هوش میرفته - 678 00:36:44,703 --> 00:36:46,703 و خیلی هم خون از دست داده - ممنون که آوردینش اینجا - 679 00:36:46,705 --> 00:36:48,790 اگر تو حواست به این هست من برم به دایانا یه سر بزنم؟ 680 00:36:48,874 --> 00:36:51,667 اگر به کمکی نیاز داشتی من قبلا یه آتش...آتشنشان بودم 681 00:36:51,752 --> 00:36:54,170 خب این عالیه من هر کمکی تونستم ازت میگیرم 682 00:36:58,508 --> 00:37:00,593 خیلی خب تو باید کفشاتو دربیاری 683 00:37:00,676 --> 00:37:02,397 قرار ...قرار بود فقط کیف و گوشیم رو بگیرین 684 00:37:02,470 --> 00:37:04,555 و من فک میکنم که دیگه منصفانه نباشه 685 00:37:04,639 --> 00:37:07,600 اینا رو تو حراجی نگرفتم تازه پاهای تو بزرگتر از پاهای منه 686 00:37:08,434 --> 00:37:09,728 کفشات بمونه برای خودت 687 00:37:09,811 --> 00:37:12,939 فقط اونا رو تو دستت بگیر این طوری میتونیم سریع تر و بی سر و صداتر حرکت کنیم 688 00:37:14,649 --> 00:37:16,442 زمین اینجا خیلی کثیف بنظر میاد - مممممم - 689 00:37:16,526 --> 00:37:18,486 خیلی خب من دیگه نمیدونم چی بگم پایپر واسایلش رو بهش بده 690 00:37:18,569 --> 00:37:20,280 چطوری اصلا تونستی یه تلفن بیاری این تو؟ 691 00:37:20,363 --> 00:37:22,908 من تلفن رو گذاشتم توی شرتم و ناخون گیر رو هم گذاشتم توی جیبم 692 00:37:22,911 --> 00:37:24,698 واسه همین وقتی که از ردیاب آهن رد شدم و صدا داد گفتم 693 00:37:24,700 --> 00:37:26,501 اوه این بودش ناخون گیرم بود 694 00:37:26,536 --> 00:37:28,161 و بعدش همین طوری اومدم تو - عجب حرکتی زد - 695 00:37:28,163 --> 00:37:29,477 واقعا حرکت هوشمندانه ای نبود؟ 696 00:37:31,332 --> 00:37:33,752 هی وایسا ببینم اون یه گروگانه؟ 697 00:37:35,003 --> 00:37:36,671 آره آره 698 00:37:36,755 --> 00:37:38,129 پس باید ببریش به خوابگاه سی 699 00:37:38,131 --> 00:37:41,211 اونا دارن همه گروگان ها رو اونجا نگه میدارن اگر یه دسته باشن کنترل کردنشون ساده تر باشه 700 00:37:41,217 --> 00:37:43,929 من خودم انجام میدم. ولی این یکی خیلی خوش رفتاره مگه نه ؟ 701 00:37:45,096 --> 00:37:46,595 این برای این بود که قیچی پرت کردی سمتم 702 00:37:46,597 --> 00:37:48,683 خیلی خوش شانسی که جمجمه ی سفتی دارم 703 00:37:48,767 --> 00:37:51,477 آره دیگه من خیلی خوش شانسم - هی من میتونم کتش رو بردارم؟ - 704 00:37:52,896 --> 00:37:54,940 کتت رو بده به اون - ...نه این - 705 00:37:55,023 --> 00:37:57,650 این به لباسم میاد. این یه سته کلیه 706 00:37:57,733 --> 00:38:00,320 باعث میشه مثه آرشیتکتا بنظر بیای بیخیالش شو 707 00:38:03,364 --> 00:38:05,033 اصلا نمیزاشت دور کمرت معلوم بشه 708 00:38:06,576 --> 00:38:07,953 اوه من شرمندم 709 00:38:08,036 --> 00:38:09,996 ...آم 710 00:38:11,581 --> 00:38:13,458 بنظرت کفشاش رو هم بگیریم؟ 711 00:38:13,541 --> 00:38:16,294 شاید بشه از پاشنه هاش به عنوان اصلحه استفاده کرد ولی نه برای پوشیدن 712 00:38:16,377 --> 00:38:18,964 اینا پدرسالاری و ظلم به زنا رو نشون میده 713 00:38:19,047 --> 00:38:20,423 و تازه خیلی هم آدم دردش میگیره وقتی اونا رو میپوشه 714 00:38:21,341 --> 00:38:22,633 کفشا هم همین طور 715 00:38:22,717 --> 00:38:24,344 ما هم هینو گفتیم. ماهم بهشون گفتیم کفش 716 00:38:25,220 --> 00:38:26,512 کاری نکن پاشم بیام اونجا 717 00:38:26,596 --> 00:38:28,139 بگیرشون. کفشا رو از پاش دربیار 718 00:38:28,223 --> 00:38:29,891 خیلی خب میبینمت 719 00:38:29,975 --> 00:38:31,309 ....ولی 720 00:38:32,643 --> 00:38:34,310 ما باید اون کیف رو هم بگیریم 721 00:38:34,312 --> 00:38:35,563 تا بعد 722 00:38:38,900 --> 00:38:39,901 لعنتی 723 00:38:39,985 --> 00:38:43,071 پسر دوباره قفل شد چطوری بازش کنیم؟ 724 00:38:45,323 --> 00:38:47,408 ....خیلی خب باشه باشه 725 00:38:47,492 --> 00:38:50,536 شماره ی 6 حرف کوچیک پی حرف بزرگ کا 726 00:38:50,620 --> 00:38:52,998 حروف کوچیک ای بی اس 727 00:38:53,081 --> 00:38:54,249 شکم شیش تیکه؟ 728 00:38:54,332 --> 00:38:56,835 اوه منم میخوام ببینمشون 729 00:38:56,918 --> 00:39:00,505 خیلی خب حالا چطوری پستش کنم؟ 730 00:39:01,422 --> 00:39:02,883 پسر کجا پستش کنم؟ 731 00:39:02,966 --> 00:39:06,136 من هنوز یه اکانت "مای اسپیس" دارم ممکنه هنوزم کار بکنه 732 00:39:06,139 --> 00:39:08,141 اسنپچت 733 00:39:08,144 --> 00:39:10,772 من شنیدم الان همه دیگه اسنپچت دارن 734 00:39:11,975 --> 00:39:14,978 چی؟ چرا همچین صدایی از خودت درمیاری؟ 735 00:39:16,021 --> 00:39:19,900 اسنپ چت یه سیستم بستس و فقط برای مدت زمان کوتاهیه 736 00:39:19,983 --> 00:39:22,485 ولی اگر توئیتش کنی با یه هشتگ و یه لینک 737 00:39:22,568 --> 00:39:25,113 میتونه برای فیسبوک و اینستاگرام و چیزای دیگه استفاده بشه 738 00:39:25,196 --> 00:39:26,990 خیلی شانست رو برای همه گیر شدن میبره بالاتر 739 00:39:27,073 --> 00:39:28,074 740 00:39:28,158 --> 00:39:30,493 احتمالا یه لینک خوشگلم میخوای که کیلیک خورش خوب باشه 741 00:39:30,576 --> 00:39:33,204 خیلی خب یه چیزی برای به دست گرفتن بازار لیبرال 742 00:39:33,288 --> 00:39:35,916 اونجا جایی که تو میخوای بهش برسی - چرا داری بهشون کمک میکنی؟ - 743 00:39:35,999 --> 00:39:38,084 برای اینکه پیام اونا هنوزم ام سی سی رو دربرنمگیره 744 00:39:38,168 --> 00:39:39,377 پس برای چی باید اهمیت بدم؟ 745 00:39:39,460 --> 00:39:43,506 گارد اپلت خوب نیست. یه قربانی بدبخت دادگستری میاد تو کار 746 00:39:43,589 --> 00:39:45,882 این همون چیزی بود که من از همون اولش میخواستم بگم 747 00:39:45,884 --> 00:39:47,510 اون بچه ای بود که تحت تعلیماتی که روش انجام شد 748 00:39:47,593 --> 00:39:51,514 یه کار خیلی اشتباه انجام داد 749 00:39:51,597 --> 00:39:53,892 دیدی این برای ام سی سی اصلا خوب نیست 750 00:39:53,975 --> 00:39:56,394 اون بچه ای بود که دوست منو کشت 751 00:39:56,477 --> 00:39:58,521 دوست من کسی که یه آدم بود 752 00:39:58,604 --> 00:40:01,107 و تو هم نه اسمش رو نه چیزی دربارش گفتی 753 00:40:01,191 --> 00:40:02,984 میدونم 754 00:40:03,068 --> 00:40:04,694 میدونم. و میدونم که اشتباه بوده 755 00:40:04,777 --> 00:40:08,531 ولی من داشتم سعی میکردم یه تراژدی بد تبدیل به دوتا نشه 756 00:40:09,782 --> 00:40:11,367 تیستی آخر بازی تو چیه؟ 757 00:40:11,451 --> 00:40:13,078 فک میکنی چقدر میتونی ما رو اینجا نگه داری؟ 758 00:40:13,161 --> 00:40:14,577 اونا بالاخره تو شمارش متوجه میشن که تو اوجا نیستی 759 00:40:14,579 --> 00:40:15,703 و میان و دنبالت میگردن 760 00:40:15,705 --> 00:40:17,623 شمارش. خنده داره بود 761 00:40:17,707 --> 00:40:19,875 دیگه شمارشی وجود نداره 762 00:40:19,960 --> 00:40:23,296 حالا اینجا دسته ماست - ممممممم - 763 00:40:23,379 --> 00:40:24,505 داری درباره ی چی حرف میزنی؟ 764 00:40:24,589 --> 00:40:26,967 اوه وای اون نمیدونه 765 00:40:27,050 --> 00:40:30,971 فک میکنی چطوری هم آژیر قطع شد هم چراغا و کلا همه چیز 766 00:40:31,054 --> 00:40:32,055 شورش 767 00:40:33,556 --> 00:40:35,558 خیلی خب اینو تو توییتر آپلود کن 768 00:40:37,768 --> 00:40:38,894 به یه اکانت نیاز داری 769 00:40:38,979 --> 00:40:40,480 خودت کاراش رو انجام بده 770 00:40:41,356 --> 00:40:43,649 فک میکنی این شورش شما چقدر دووم میاره؟ 771 00:40:44,275 --> 00:40:45,776 هر چقدری که طول بکشه 772 00:40:45,779 --> 00:40:47,739 بعد دقیقا قراره چه اتفاقی بیوفته بعدش؟ 773 00:40:47,742 --> 00:40:50,406 نمیدونم. برای بیلی که دستگیر شدنه - ممممم - 774 00:40:50,490 --> 00:40:52,365 نگهبان ها هم که اخراج میشن - ممم - 775 00:40:52,367 --> 00:40:54,953 غذا هم قراره بهتر بشه - مممم - 776 00:40:55,036 --> 00:40:59,499 کلاسا و کارای بهتر و شاید یه خورده حترام بیشتر 777 00:40:59,582 --> 00:41:00,791 ممممم 778 00:41:00,875 --> 00:41:02,293 ما باید این چیزا رو بنویسیم 779 00:41:02,377 --> 00:41:03,669 اینا چیزا برای ام سی سی خوب نیست 780 00:41:03,753 --> 00:41:07,840 جدا از دستگیری...امیدوارم به اون چیزایی که میخوای برسی 781 00:41:07,923 --> 00:41:10,135 من هیچ وقتی نتونستم اینجا تغییر به وجود بیارم 782 00:41:10,218 --> 00:41:11,761 شاید شانس تو بهتر باشه 783 00:41:12,678 --> 00:41:14,055 شاید 784 00:41:14,139 --> 00:41:16,724 ولی تو اگر تاریخ همه شورش ها رو نگاه کنی 785 00:41:16,807 --> 00:41:18,851 میبینی که هیچ کدومشون خوب تموم نشدن 786 00:41:18,934 --> 00:41:20,770 اونا هیچ وقت پایان خوشی ندارن - مممممم - 787 00:41:20,853 --> 00:41:22,188 ما، ما تمومش میکنیم 788 00:41:22,272 --> 00:41:24,149 امیدوارم همین کار رو بکنید 789 00:41:24,232 --> 00:41:26,859 من واقعا باید برم دستشویی 790 00:41:26,942 --> 00:41:28,278 اوه من میتونم کمکت کنم 791 00:41:28,361 --> 00:41:31,114 ببین تنها کاری که باید بکنی اینه که یه توییت درست و حسابی بنویسی و ویدیو رو آپ کنی 792 00:41:31,197 --> 00:41:32,240 بعدش من میتونم لیوانم رو بهت بدم 793 00:41:32,323 --> 00:41:34,534 راستی اینا خوشمزه بودن 794 00:41:34,617 --> 00:41:37,745 میدونی یه خورده دارچین و وانیل خیلی طعم خوبی میده بهش 795 00:41:37,828 --> 00:41:38,829 هی 796 00:41:40,206 --> 00:41:42,250 کسی مشکلی نداره اگر من این یکی رو هم بخورم؟ 797 00:41:42,333 --> 00:41:44,294 به اندازه ی کافی کافئین خوردی 798 00:41:45,586 --> 00:41:48,923 خیلی خب برو سراغ کیفم و هات اسپاتم رو بیار 799 00:41:49,007 --> 00:41:50,175 من براتون آپلودش میکنم 800 00:41:51,217 --> 00:41:53,708 خب حالا میشه یکی دستای منو باز کنه ؟ 801 00:41:53,711 --> 00:41:56,141 برای این که بتونم تایپ کنم و کیرم خودم رو نگه دارم ؟ 802 00:41:56,222 --> 00:41:58,058 اون بیخیال تو اصلا بامزه نیستی 803 00:42:03,604 --> 00:42:06,899 وای خدا وای خدا 804 00:42:13,989 --> 00:42:16,076 اون الانه که رد بده 805 00:42:16,159 --> 00:42:17,993 فک میکنی بتونیم از اینجا بزنیم بیرون؟ 806 00:42:18,994 --> 00:42:21,164 الان که چیزی به ذهنم نمیرسه 807 00:42:21,247 --> 00:42:24,875 ولی ... این خوبه که اونا دارن از هم جدا میشن 808 00:42:24,959 --> 00:42:27,045 اون آژیر انگار تا ابد قرار بود زنگ بزنه 809 00:42:27,128 --> 00:42:30,965 یکی بالاخره میاد. یا نگهبانای ماکس یا پلیس بلاخره یکی میاد 810 00:42:31,882 --> 00:42:35,178 نیروی ضربت - آره صد در صد - 811 00:42:36,304 --> 00:42:37,472 تو ترسیدی؟ 812 00:42:39,099 --> 00:42:40,933 نه، من نترسیدم 813 00:42:41,892 --> 00:42:43,478 منم همین طور 814 00:42:43,561 --> 00:42:44,687 نه نه 815 00:42:50,485 --> 00:42:51,694 اون کار رو نکن 816 00:42:54,947 --> 00:42:56,616 هی تو 817 00:42:56,699 --> 00:42:58,993 تو که اون طرف وایسادی و تویی که این طرف وایسادی 818 00:42:59,077 --> 00:43:00,703 از هم دیگه فاصله بگیرین 819 00:43:00,786 --> 00:43:02,286 و نمیخوام ببینم که باهم دیگه دارن حرف میزنین 820 00:43:02,288 --> 00:43:04,957 گرفتی چی گفتم؟ هاه؟ گرفتی ؟ 821 00:43:08,961 --> 00:43:10,630 دایا نگا کن 822 00:43:10,713 --> 00:43:12,840 نباید بزاری نگهبانا تو رو این طوری ببینن 823 00:43:13,758 --> 00:43:16,886 یا باید خودتو جمع جور کنی یا اینکه تفنگ رو به من بدی 824 00:43:18,804 --> 00:43:20,390 خیلی خب تنفگ رو بده من 825 00:43:22,517 --> 00:43:23,768 زودباش 826 00:43:25,103 --> 00:43:26,146 وقتشه 827 00:43:26,229 --> 00:43:27,897 از من فاصله بگیر 828 00:43:27,980 --> 00:43:30,191 همه از من فاصله بگیرن 829 00:43:33,486 --> 00:43:35,405 اینجا دیگه داره چه اتفاقی میوفته ؟ 830 00:43:36,781 --> 00:43:37,990 لعنتی 831 00:43:40,368 --> 00:43:42,120 خب حالا چی؟ 832 00:43:42,203 --> 00:43:45,331 خب حالا ما باید مقاومت کنیم 833 00:43:45,415 --> 00:43:48,543 روز تموم شد و همین طور مبارزه 834 00:43:49,877 --> 00:43:51,546 حرف از مقاومت کردن شد 835 00:43:51,629 --> 00:43:53,964 هی بکش عقب چشم گنده 836 00:43:54,048 --> 00:43:55,383 چی؟ 837 00:43:55,466 --> 00:43:56,842 اوه 838 00:43:56,926 --> 00:43:59,304 من دارم درباره ی کلیدای این در حرف میزنم 839 00:43:59,387 --> 00:44:01,387 اوه وایسا ببینم پس تو فک میکردی من دارم درباره ی یه چیز دیگه حرف میزنم؟ 840 00:44:03,015 --> 00:44:05,976 میدونی تو...تو...یه تصویر توی ذهنت داری درسته؟ 841 00:44:06,060 --> 00:44:08,521 از من که تو رو سفت نگه داشتم 842 00:44:09,439 --> 00:44:10,981 و بسته 843 00:44:11,065 --> 00:44:12,442 اوه همش ردباره ی کلیدا بوده 844 00:44:12,525 --> 00:44:13,693 کلیدا؟ - مممم - 845 00:44:14,610 --> 00:44:18,198 که چیزایی هستن که هیچ وقت دست شماها بهشون نمیرسه 846 00:44:18,281 --> 00:44:19,657 اوه جدی؟ 847 00:44:19,740 --> 00:44:22,785 حتی اگر بخوای اونا رو یه جای خیلی خصوصی قایم کنی؟ 848 00:44:23,953 --> 00:44:26,831 همین طور گرم و خیس؟ 849 00:44:26,914 --> 00:44:28,166 اوه شط 850 00:44:29,292 --> 00:44:30,376 داری کجا میری؟ 851 00:44:30,460 --> 00:44:33,963 خب حالا مجبورم برم یه جای دیگه قایمشون کنم مگه نه ؟ 852 00:44:49,354 --> 00:44:51,647 واقعا نیازی هست ؟ 853 00:44:51,731 --> 00:44:53,649 اون با خودش یه تفنگ آورده زندان 854 00:44:53,733 --> 00:44:56,853 اون میتونست یه موقعیت تیراندازی و کشت و کشتار راه بندازه اگر خلع سلاح نشده بود 855 00:44:56,902 --> 00:44:58,070 تیر نخورده بود 856 00:44:58,153 --> 00:44:59,322 حالا فهمیدم 857 00:45:00,323 --> 00:45:01,532 من فک میکنم که کارمون خوب بوده 858 00:45:02,283 --> 00:45:03,409 موافقم 859 00:45:31,228 --> 00:45:33,230 ...اون لایق این جا بودن، نبود 860 00:45:35,358 --> 00:45:38,068 و مصلما هم نباید این جا میمرد 861 00:45:40,237 --> 00:45:41,364 من نمیتونم اینو بگم 862 00:45:44,784 --> 00:45:46,702 اون به قتل رسید 863 00:45:46,786 --> 00:45:48,663 مامور بیلی اونو کشت 864 00:45:48,746 --> 00:45:51,749 و ما میخوایم که عدالت اجرا بشه 865 00:45:59,173 --> 00:46:01,091 اسم اون پوسِی واشنگتن بود 866 00:46:01,175 --> 00:46:03,469 اون مهربون و وفادار بود 867 00:46:03,553 --> 00:46:05,305 ...باهوش... - میدونستم - 868 00:46:06,306 --> 00:46:08,223 ...و بهترین کتابدار ما - میدونستم - 869 00:46:12,770 --> 00:46:14,814 وای خدا میشه اینقدر دنبال ما نیای؟ 870 00:46:14,897 --> 00:46:16,649 ما تلاشمون رو کردین الان دیگه خودت تنهایی 871 00:46:16,732 --> 00:46:18,316 خواهش میکنم، تو رو خدا من فقط برای یه ملاقات اومدم اینجا 872 00:46:18,318 --> 00:46:20,653 خواهش میکنم من نمیخوام نه گروگان باشم نه جنده ی کسی بشم 873 00:46:20,736 --> 00:46:23,072 ووای خدا واای خدا تو رو خدا کمکم کنید خواهش میکنم 874 00:46:23,155 --> 00:46:24,907 اون خیلی زود جنده ی یکی دیگه میشه 875 00:46:24,990 --> 00:46:26,784 شاید بهتره کمکش کنیم 876 00:46:26,867 --> 00:46:27,868 چی؟ 877 00:46:27,952 --> 00:46:30,112 خب پس این داستان اینکه سراغ دردسر نریم و کاری نکینم چی پس ؟ 878 00:46:30,162 --> 00:46:32,623 تو چقدر دیگه داری ها؟ 3 ماه دیگه مونده نه؟ 879 00:46:32,707 --> 00:46:36,043 و خدا منو منع کرده از این که صورتم بره تو تلوزیون اگر این داستان بزرگ تر این بشه 880 00:46:36,127 --> 00:46:38,296 ما باید قایمش کنیم و بفرستیمش بیرون 881 00:46:38,379 --> 00:46:41,590 روی زمین کلی خون ریخته - ولی اون خیلی داغونه - 882 00:46:41,674 --> 00:46:44,344 اون منو یاده خودم میندازه 883 00:46:45,094 --> 00:46:47,054 اینکه چطوری بودم البته بیشتر از این رو اعصاب بودم 884 00:46:47,137 --> 00:46:49,557 من هیچ وقت کت و شلوار نپوشیدم و برای شرکت های بزرگ کار نکردم 885 00:46:49,640 --> 00:46:53,478 و اون بزرگ تر از توئه. ببین ال من نمیخوام که آروم نباشم 886 00:46:53,561 --> 00:46:55,771 ولی از اون طرفم نمیخوام انسانیتم رو از دست بدم 887 00:46:57,272 --> 00:46:58,273 دوباره 888 00:46:59,191 --> 00:47:01,110 من اینجا افتادم به خاطر رفتار بدی که داشتم 889 00:47:05,030 --> 00:47:06,031 باشه 890 00:47:06,657 --> 00:47:09,494 ولی لحظه ای که احساس کردیم برامون خطرناکه سریع میپیچونیمش 891 00:47:09,577 --> 00:47:10,911 خیلی خب - برو لباستو عوش کن - 892 00:47:10,995 --> 00:47:13,706 ...به لینچفیلد خوش آمدید 893 00:47:14,624 --> 00:47:15,666 ابراهیم؟ 894 00:47:16,584 --> 00:47:18,335 نه تو باید یه اسمه دیگه درست کنی 895 00:47:18,419 --> 00:47:19,504 آملیا فون بارلو 896 00:47:19,587 --> 00:47:20,921 تو اینو آماده داشتی 897 00:47:21,005 --> 00:47:22,382 من یه بار یه رمان نوشتم 898 00:47:23,215 --> 00:47:25,510 شلوارت رو بپوش فون بارلو 899 00:47:25,593 --> 00:47:27,052 و یه جفت پوتین پیدا کن 900 00:47:27,136 --> 00:47:29,472 و بله شما صد در صد پای یه ورزشکار رو داری 901 00:47:30,723 --> 00:47:32,767 این استفراغه؟ 902 00:47:32,850 --> 00:47:34,143 903 00:47:35,144 --> 00:47:37,312 نه 904 00:47:37,397 --> 00:47:39,524 احتمالا غذای دیروز زندانه برای ناهار بود فک کنم 905 00:47:39,607 --> 00:47:41,087 البته این اشتباهی که همه میکنن 906 00:47:41,108 --> 00:47:42,568 همممم. باشه 907 00:47:46,030 --> 00:47:47,448 کاپیتان 908 00:47:47,532 --> 00:47:50,117 بدبخت بیچاره لاشی 909 00:47:53,538 --> 00:47:55,581 خودت میای بیرون یا ما بیایم تو؟ 910 00:47:58,375 --> 00:48:00,210 پاشو بیا بیرون و کیرمو بخور 911 00:48:01,128 --> 00:48:03,881 بیا بیرون مادرجنده 912 00:48:06,383 --> 00:48:07,510 اینم بنداز کنار بقیشون 913 00:48:07,593 --> 00:48:09,094 تکون بخور حرومی 914 00:48:09,178 --> 00:48:11,180 مرتیکه گه - به خطش کن - 915 00:48:11,263 --> 00:48:12,389 اونو بازرسی کردین؟ 916 00:48:12,473 --> 00:48:13,933 خیلی زیاد 917 00:48:14,016 --> 00:48:16,226 همه ی درا به بیرون قفل شدن 918 00:48:16,310 --> 00:48:18,646 واوو من باید دراز بکشم 919 00:48:18,729 --> 00:48:20,690 اگر اتفاقی افتاد منو بیدار کنید 920 00:48:20,773 --> 00:48:22,483 چه کفشای جیگری 921 00:48:24,026 --> 00:48:26,821 بازم مامور اون بیرون هست؟ - من آدم فرستادم چک کنن - 922 00:48:26,904 --> 00:48:29,144 من فک میکنم قبل از این که بلانکا درارو ردیف کنه فرار کردن 923 00:48:31,784 --> 00:48:32,785 شایدم نه 924 00:48:32,788 --> 00:48:34,526 کسی بیرون هست؟ 925 00:48:34,529 --> 00:48:37,457 دیکسون؟ مک کالو دریافت میکنید؟ 926 00:48:37,540 --> 00:48:38,791 کاپوتو؟ 927 00:48:39,584 --> 00:48:43,170 سلاام. مگه الان وقته ناهار یا شامی چیزیه؟ 928 00:48:43,253 --> 00:48:44,421 من گشنمه 929 00:48:44,505 --> 00:48:45,881 کسی نیست؟" 930 00:48:46,841 --> 00:48:47,842 هیچی 931 00:48:49,259 --> 00:48:51,679 من نمیدونم اون جا چه خبر شده 932 00:48:51,762 --> 00:48:53,848 اونا همه اون بیرونن دارن برای مردنتون نقشه میکشن 933 00:48:53,931 --> 00:48:55,641 دهنتو گل بگیر 934 00:48:58,686 --> 00:49:01,230 تنظیم جدول رقابت؟ 935 00:49:01,313 --> 00:49:03,608 بهش میگن میز چیدن میز چیدن 936 00:49:05,735 --> 00:49:07,570 هی - اوه سلام - 937 00:49:07,653 --> 00:49:09,321 ما اینجا گیر کردیم 938 00:49:09,404 --> 00:49:10,948 بنظرت تلفن کار میکنه؟ 939 00:49:11,031 --> 00:49:13,408 اوه 940 00:49:13,493 --> 00:49:14,660 کیریسمس مبارک 941 00:49:14,744 --> 00:49:17,538 آره کار میکنه. باید همین الان از اینجا بری 942 00:49:17,622 --> 00:49:19,665 ما الان وسط یه کاری هستیم 943 00:49:19,749 --> 00:49:21,584 آره 944 00:49:24,712 --> 00:49:28,173 ما میتونیم این کار رو بعدا هم انجام بدیم اشکال نداره که اینو برداریم؟ 945 00:49:29,091 --> 00:49:30,635 و....اینا رو ؟ 946 00:49:30,718 --> 00:49:33,593 هر کاری میخواین بکنین ولی از این جا برین بیرون 947 00:49:33,596 --> 00:49:35,428 داریم...داریم میریم بیرون 948 00:49:35,430 --> 00:49:38,100 خیلی خب داریم میریم ممنون 949 00:49:47,484 --> 00:49:50,445 زود باش مامان 950 00:49:51,781 --> 00:49:53,115 بردار تلفنو. مامان؟ 951 00:49:53,198 --> 00:49:55,358 سلام شما با تلفن آلایدا تماس گرفتین جنده ها 952 00:49:55,409 --> 00:49:56,859 پیغام بذارین 953 00:50:05,024 --> 00:50:12,024 « Nora متـرجــم: حسـام‌الـدین » 954 00:50:12,500 --> 00:50:18,500 «« نایت مووی: دانلود فیلم و سریال زبان اصلی - دوبله فارسی »» WwW.NightMovie.TV 955 00:50:18,679 --> 00:50:23,679 «« تـک مـووی، سیـنـمای تـک »» WwW.TakMovie.Co 956 00:50:23,730 --> 00:50:27,730 « لـذت دانلـود زیرنویس و یادگیری متـرجمی » Telegram ID: @Abg_Sub & @illusion_Sub 957 00:50:28,000 --> 00:50:31,000 [ .با ما در تماس باشیــد ] « Tlgrm.Me/Soroush_abg/Hessamedean » «« Soroushabg@Yahoo.Com »» 958 00:50:31,024 --> 00:50:34,024 « ☺ .امیـدوارم از تماشای این سریـال لذت برده‌باشیـد »