1
00:01:00,000 --> 00:01:07,000
این زیرنویس شامل 14 عدد کلمه نامناسب و الفاظ +18 میباشد
« Nora متـرجــم: حسـامالـدین »
2
00:01:07,024 --> 00:01:11,024
«« نایت مووی: دانلود فیلم و سریال زبان اصلی - دوبله فارسی »»
WwW.NightMovie.TV
3
00:01:11,048 --> 00:01:14,048
«« تـک مـووی، سیـنـمای تـک »»
WwW.TakMovie.Co
4
00:01:14,700 --> 00:01:18,200
« نارنــجی مـدِ جـدیـده »
5
00:01:20,497 --> 00:01:21,874
ماشه رو بکش
6
00:01:26,879 --> 00:01:28,463
یه گوله خالی کن تو سرش
7
00:01:28,546 --> 00:01:30,799
زودباشه دیگه. منتظر چی هستی؟
8
00:01:35,053 --> 00:01:37,890
ما آروم میمونیم و
و دنبال دردسر نمیگردیم
9
00:01:37,973 --> 00:01:40,934
آره همین درسته. ما دردسر رو
میبینیم، برمیگردم و ازش دور میشیم
10
00:01:41,018 --> 00:01:43,646
دیگه برای ما کاری نیست -
تف توش -
11
00:01:45,689 --> 00:01:47,941
این واقعا شورشه؟
12
00:01:48,025 --> 00:01:49,276
آره این شورش واقعیه
13
00:01:50,277 --> 00:01:51,319
اگر این یه شورش واقعیه
14
00:01:51,403 --> 00:01:54,489
فک میکنی این الان یه قدم
به عقبه یا قدم به جلو؟
15
00:01:54,572 --> 00:01:56,700
برام اصلا مهم نیست
ما همین الان از اینجا میریم بیرون
16
00:01:56,784 --> 00:01:57,785
زودباش
17
00:01:59,327 --> 00:02:00,996
شوخیت گرفته؟ زودباش دیگه
18
00:02:01,079 --> 00:02:02,080
باشه
19
00:02:05,042 --> 00:02:06,418
باید اروم باشم
20
00:02:07,878 --> 00:02:09,212
میشه همه ساکت باشن؟
21
00:02:12,257 --> 00:02:13,091
خدا لعنتش کنه
22
00:02:14,843 --> 00:02:17,638
لعنتی. با این محافظم تیر خوردم
دارم خون ریزی میکنم؟
23
00:02:17,721 --> 00:02:18,806
یه علامت مونده جاش
24
00:02:18,889 --> 00:02:20,974
میشه برای یه لحظه همه خفن شن
که من بتونم فک کنم؟
25
00:02:21,058 --> 00:02:22,517
کمتر فک کن بیشتر تیر بزن
26
00:02:22,600 --> 00:02:25,646
تو یکی بهتره خفه شی قبل از اینکه
بگم اون بزنه اون کله خوشگلت رو بترکونه
27
00:02:26,604 --> 00:02:30,275
هی، اگر اون بزنه کله این یارو رو
بترکونه، مغز نگهبان ها میپاشه رومون
28
00:02:30,358 --> 00:02:32,277
اَه نه این شلوارای مهمونیم بودن
29
00:02:32,360 --> 00:02:35,072
این چیزیه که من میگم -
من وقتی که بچه بودم قورباغه داشتم -
30
00:02:35,989 --> 00:02:38,389
ما کنار یه نهر زندگی میکردیم
عادت داشتیم اونا رو تو سطل جمع میکردیم
31
00:02:38,450 --> 00:02:41,286
من اصلا نمیخوام این داستان رو بشنوم
خفه خون بگیر
32
00:02:42,495 --> 00:02:44,915
یه بار چندتاشون رو اوردم مدرسه
33
00:02:45,749 --> 00:02:48,961
بعدش همه صدام میزدن
تامی پسر وزغی
34
00:02:49,544 --> 00:02:51,546
با اینکه همه اونا مشخصا قوباغه بودن
35
00:02:51,629 --> 00:02:55,092
ببین اون داره یه کاری میکنه، دختره بهش به
عنوان یه آدم خنگ نگاه کنه
36
00:02:55,968 --> 00:02:58,220
میدونی من این چرت و پرتا رو
قبلا یه روز تو برنامه ی "اپرا" دیده بودم
37
00:02:58,303 --> 00:03:01,389
من فک میکنم که دیگه الان
وقتشه که از دوج بزنیم بیرون
38
00:03:01,473 --> 00:03:04,135
اوه من حتما باید ببینم این چطوری تموم میشه
39
00:03:04,174 --> 00:03:06,142
خواهر من دانا همیشه تو بیولوژی
نمره ی 20 میگرفت
40
00:03:06,144 --> 00:03:07,771
من دوتا خواهر دارم
41
00:03:10,440 --> 00:03:12,860
من اسپانیایی حرف نمیزنم
42
00:03:14,652 --> 00:03:16,739
اون بهش گفت که خفه خون بگیره
43
00:03:16,822 --> 00:03:19,616
خیلی خب الان میتونیم بریم
44
00:03:19,699 --> 00:03:21,326
نه نه اونا...اونا صدای شلیک گلوله بودن
45
00:03:21,409 --> 00:03:22,535
چی؟
46
00:03:23,746 --> 00:03:25,205
کار هامپسه
47
00:03:25,208 --> 00:03:26,365
چطوری ؟
48
00:03:26,368 --> 00:03:30,335
دیکسون اجازه داد با یه قطعه رد بشه
49
00:03:31,503 --> 00:03:33,213
منم احتمالا اونجا بودم
50
00:03:33,296 --> 00:03:35,673
داداش اگر اون بخواد فرار کنه
همش تقصیر توئه
51
00:03:35,758 --> 00:03:37,719
اون خیلی استدلال های قانع کننده ای آورد
52
00:03:37,722 --> 00:03:38,841
اون خُله پسر
53
00:03:38,844 --> 00:03:40,262
آره مگه نه ؟
54
00:03:41,054 --> 00:03:42,597
ای خدا
55
00:03:42,680 --> 00:03:43,724
لعنتی
56
00:03:43,807 --> 00:03:46,351
شیر تو این زندگی اون دیگه
صدای تفنگ بود صد در صد
57
00:03:46,434 --> 00:03:47,519
حالا کجا باید بریم؟
58
00:03:47,602 --> 00:03:51,398
نمیدونم. شاید بریم خوبگاه زیر پتو
قایم شیم تا آبا از آسیاب بیوفته
59
00:03:51,481 --> 00:03:53,650
برای اینکه پتوهای زندان ضدگلولن
60
00:03:53,734 --> 00:03:55,944
آره خدایی
61
00:03:56,028 --> 00:03:57,195
خفشو
62
00:03:58,405 --> 00:04:00,282
واوو
63
00:04:32,105 --> 00:04:33,897
دیگه پاتو از گیلیمت درازتر کردی
64
00:04:33,899 --> 00:04:35,233
صدایی شنیدی ؟
65
00:04:35,317 --> 00:04:37,027
صدای توئه لعنتی رو که همه چیز رو به فنا دادی
66
00:04:37,110 --> 00:04:38,320
من کار درست رو انجام دادم
67
00:04:38,403 --> 00:04:39,947
اوه پس خیلی در این باره مطمئنی نه؟
68
00:04:40,030 --> 00:04:43,116
ببینم این روابط عمومی خوبت
باعث شد به این نتیجه برسی؟
69
00:04:43,200 --> 00:04:45,618
و تو هم آماده بودی که اون بچه رو
بفرستی بره زندان
70
00:04:45,702 --> 00:04:46,912
برای این که یکی رو کشته
71
00:04:46,995 --> 00:04:49,706
میشه دوباره حقایق رو بررسی کنیم؟
72
00:04:50,582 --> 00:04:52,750
دیگه وقتشه که روی رزومت کار کنی
73
00:04:52,835 --> 00:04:55,128
...جدی؟ تو احتمالا
74
00:04:55,879 --> 00:04:58,841
باید بری به اون مغازه ی کت وشلوار
فروشیت و سرت تو کار خودت باشه
75
00:04:58,924 --> 00:05:02,052
من تو این کت و شلوار عالی
بنظر میرسم بدبخت
76
00:05:06,139 --> 00:05:07,513
کسی هامپس رو میبینه؟
77
00:05:07,515 --> 00:05:09,076
هامپس همون جایی؟ -
اوه پس کار خودت بوده -
78
00:05:09,142 --> 00:05:11,226
آره. من همیشه همه رو سوپرایز میکنم -
داداش این جا چه خبره؟ -
79
00:05:11,228 --> 00:05:12,270
من نیاز به دوا دکتر دارم
80
00:05:12,354 --> 00:05:13,730
تو باید دهنت رو ببندی
81
00:05:15,273 --> 00:05:16,316
من که میگم بکشش
82
00:05:16,399 --> 00:05:19,111
آدم مرده نمیتونه
انگشتش رو به طرف کسی بگیره
83
00:05:20,946 --> 00:05:23,156
خوبه. حسه خوبیه
84
00:05:23,240 --> 00:05:24,241
مگه نه ؟
85
00:05:25,033 --> 00:05:28,536
تو اونو بکشی احتمالا مجبور میشی
دختره رو هم بکشی
86
00:05:28,620 --> 00:05:30,203
نه نه نه تو رو خدا
من هیچی نمیدونم
87
00:05:30,205 --> 00:05:31,373
من هیچی ندیدم
88
00:05:31,456 --> 00:05:33,458
نه داداش مثه اینکه زندگی ما
برای اونا اصلا مهم نیست
89
00:05:33,541 --> 00:05:35,836
پس برای چی ما اهمیت
بدیم که اونا زنده بمونن یا بمیرن؟
90
00:05:35,919 --> 00:05:37,629
من اهمیت میدم.
من خیلی هم اهمیت میدم
91
00:05:38,796 --> 00:05:40,755
خب من باید این یارو رو بکشم
یا شما تو تا کارش رو تموم میکنید؟
92
00:05:43,676 --> 00:05:45,095
دایا
93
00:05:45,178 --> 00:05:46,802
اون اصلا نمیدونه که داره چیکار میکنه
94
00:05:46,804 --> 00:05:49,224
عالی شد. رو سرآستینم خون ریخته
95
00:05:49,307 --> 00:05:51,434
بیا بریم سراغ کارمون
96
00:05:51,518 --> 00:05:52,852
!نه! نه! نه
97
00:05:52,936 --> 00:05:54,604
!نه! خواهش میکنم!
98
00:05:54,687 --> 00:05:55,898
!نه
99
00:05:55,981 --> 00:05:59,442
خیلی خب هنوزم خیلی دیر نشده
هیچ کسی نمرده. هنوزم میشه جمعش کرد
100
00:05:59,526 --> 00:06:02,112
جمعش کرد؟ من به کیر یه نگهبان
شلیک کردم
101
00:06:02,195 --> 00:06:04,781
تقریبا. این تفنگه بدجوری لگد میزنه
102
00:06:04,864 --> 00:06:07,325
لعنتی...با تمام احترامی که برات
قائلم گلوریا ولی
103
00:06:07,409 --> 00:06:09,744
خیلی دیره" دیگه فایده ای نداره مرد"
104
00:06:09,827 --> 00:06:11,296
ما این حرومزاده رو میکشیم
105
00:06:13,123 --> 00:06:15,959
هی هی راموس زنده ی اون
خیلی بیشتر از مردش به دردمون میخوره
106
00:06:24,259 --> 00:06:25,427
کی پایست؟
107
00:06:27,679 --> 00:06:29,597
هی اونا هدفونای صدا گیرن؟
108
00:06:29,681 --> 00:06:30,890
این برای همون مای بِی بیه؟
109
00:06:30,974 --> 00:06:32,392
این پایان خوشی نخواهد داشت
110
00:06:32,475 --> 00:06:34,978
انگار که تا قبلش داشت خیلی خوب پیش میرفت حالا
111
00:06:35,062 --> 00:06:36,813
خیلی خب ما به یه نقشه نیاز داریم
112
00:06:36,896 --> 00:06:40,067
هی اینجا کی رئیسه هان؟ تویی که
حرف میزنی یا منی که تفنگ دارم؟
113
00:06:40,150 --> 00:06:41,649
هی تو میخوای رئیس باشی؟
من مشکلی ندارم
114
00:06:41,651 --> 00:06:44,069
خیلی خب چرا شما دوتا آروم نمشید یه خورده
115
00:06:44,071 --> 00:06:46,196
یکی به من بگه این جا چه خبره؟
116
00:06:47,365 --> 00:06:49,326
تو. جواب بده ببینم -
چی، جدی میگی؟ -
117
00:06:49,409 --> 00:06:50,535
آره! اون باش
118
00:06:50,618 --> 00:06:52,204
یه بار دیگه بگو اسمش چی بود؟
119
00:06:52,287 --> 00:06:53,746
هی تو اسمت رو بهش بگو
120
00:06:53,830 --> 00:06:54,957
مک کا...مک کالو
121
00:06:55,040 --> 00:06:57,375
آرتزیان مک کالو -
آرتزیان؟ -
122
00:06:57,459 --> 00:06:59,419
یه شهر تو داکوتای شمالیه
123
00:07:01,879 --> 00:07:04,967
مک کالو اینجاست. شلیک ها کار هامپس بوده
124
00:07:05,050 --> 00:07:07,135
همه دیونه شدن. حملات شدید به همه
125
00:07:07,219 --> 00:07:08,428
قایم بشین
126
00:07:08,511 --> 00:07:09,596
هیس هیس
127
00:07:11,723 --> 00:07:13,016
خیلی هم بد نیست ها؟
128
00:07:17,562 --> 00:07:19,022
هی جدی الان؟
129
00:07:19,106 --> 00:07:20,941
حواست هست اصلا؟
130
00:07:21,024 --> 00:07:23,986
پاشین تنگ کنین از اون جا جمع کنید
برین کنار که گلوله ی بعدی به شماها نخوره
131
00:07:24,069 --> 00:07:25,445
نه؟ نه؟
132
00:07:25,512 --> 00:07:27,184
آره درسته
133
00:07:27,187 --> 00:07:29,681
هی برو ببین چطوری میشه اونو خفه کرد
...من جلوتر میرم
134
00:07:31,284 --> 00:07:34,121
لعنتی
135
00:07:34,204 --> 00:07:35,956
لعنتی چقدر گرمه
136
00:07:36,706 --> 00:07:38,000
کلی خون ریخته
137
00:07:38,708 --> 00:07:41,669
اوه عجب کثافت کاری شده
138
00:07:41,753 --> 00:07:44,589
من حس میکنم خیلی هیجان انگیزه -
همچین بعیدم نیست -
139
00:07:44,672 --> 00:07:47,925
ما باید سعی کنیم برای خودمون
یه خورده مهمات گیر بیاریم و در همین حین
140
00:07:48,010 --> 00:07:50,220
درسته که جمع کردن کار خوبیه
ولی از اون طرفم باید کمتر هدر بدیم
141
00:07:50,303 --> 00:07:52,694
ارتشی ها خیلی زود برمیگردن، با
صدای رژه رفتنشون
142
00:07:52,697 --> 00:07:54,643
بعید میدونم زیاد طول بکشه
143
00:07:54,724 --> 00:07:58,270
ممم! بهتره برای چیزی آماده
باشیم که اتفاق نمیوفته
144
00:07:58,353 --> 00:08:00,897
تا این که اون چیز اتفاق بیوفته و ما هم آماده نباشیم
145
00:08:00,981 --> 00:08:02,690
از فرصت هاتون درست استفاده کنید
146
00:08:06,153 --> 00:08:08,030
میشه برای جفتمون برداری؟
147
00:08:08,113 --> 00:08:11,283
تو داری کجا میری؟ -
دارم میرم از موقعیتم درست استفاده کنم -
148
00:08:11,366 --> 00:08:12,909
این یکمی مبهم بود البته
149
00:08:12,993 --> 00:08:16,371
هیچ کسی حواسش به مغازه نبوده
واسه همین میرم یه سرکی بکشم
150
00:08:16,454 --> 00:08:17,872
خوب بگردمش
151
00:08:18,748 --> 00:08:21,751
من هنوزم نمفهمم داری درباره ی چی حرف میزنی
152
00:08:21,834 --> 00:08:23,295
اه ولش کن بابا
153
00:08:23,378 --> 00:08:25,880
این حقه منه کونی
154
00:08:25,963 --> 00:08:27,299
بزار بیام تو
155
00:08:27,382 --> 00:08:28,508
شرمنده چنگ
156
00:08:28,591 --> 00:08:30,635
برنامه جدید اقتصادی اینه که
اژدهای قرمز بیرون باشه
157
00:08:30,718 --> 00:08:33,638
آره مثه اینه که یه کایت بزرگ سوار شی
که مثه پرنده بشه
158
00:08:33,721 --> 00:08:36,391
اسم اون پرنده چینیا چیه؟ -
ققنوس؟ -
159
00:08:36,474 --> 00:08:40,437
ققنوس. برو یه دونه از این کایت ققنوسی ها
بگیر و تا آریزونا باهاش پرواز کن چنگ
160
00:08:40,520 --> 00:08:42,105
نه این که تمام زورت رو بزنی
ولی تلاشتو بکن
161
00:08:42,189 --> 00:08:45,233
میشه حداقل بهم یکی از
این کفی های ژله ای دکتر اسکول
162
00:08:45,317 --> 00:08:49,237
قرص کلسیوم و رادیو و
چهارتا مداد و یه خورده عسل بهم بدین؟
163
00:08:49,862 --> 00:08:50,947
یه سگ واسه استخون پرت کن
164
00:08:52,824 --> 00:08:54,617
تو رو خدا
165
00:08:57,245 --> 00:08:58,288
آره
166
00:08:59,456 --> 00:09:00,498
اینم برای شما
167
00:09:01,416 --> 00:09:02,459
چیزای مسخره نداریم
168
00:09:03,168 --> 00:09:04,211
باشه
169
00:09:11,593 --> 00:09:12,635
آشغالای کثافت
170
00:09:13,470 --> 00:09:15,347
قابلتو نداشت
171
00:09:15,430 --> 00:09:17,099
وایسا وایسا
172
00:09:17,182 --> 00:09:18,742
نه ما دیگه تعطیل کردیم
بستیم
173
00:09:20,393 --> 00:09:23,063
من قفل نیاز دارم
هر چی قفل دارین رو میخوام
174
00:09:23,146 --> 00:09:24,937
و هر چیزه دیگه ای که بتونه
جلوی ورود رو بگیره
175
00:09:24,939 --> 00:09:26,608
لعنتی. واقعا داره اتفاق میوفته؟
176
00:09:26,691 --> 00:09:28,332
چیه نکنه فک کردی میخوام
کلکسیون فقل بزنم؟
177
00:09:29,026 --> 00:09:30,903
...هی شیرینی نمیگیریا
178
00:09:30,987 --> 00:09:32,780
اصلا امکان نداره
179
00:09:32,864 --> 00:09:35,950
برای این که "بو" به من یاد داد که چطوری
شیرینی های خوب بردارم
180
00:09:36,033 --> 00:09:39,787
باید شور و شیرین باشه
یا برعکسش ... نه؟
181
00:09:39,871 --> 00:09:41,373
همینه -
آره درسته -
182
00:09:41,456 --> 00:09:43,250
شیرین و خوش طمع -
بهش شیرینی ندین -
183
00:09:43,333 --> 00:09:44,334
مثل همیشه
184
00:09:48,045 --> 00:09:49,506
برو خدا به همراهت
185
00:09:49,589 --> 00:09:52,675
اوه راستی از اونا هم دارین؟
چی بهش میگین شما؟
186
00:09:52,759 --> 00:09:54,636
همون کلاه های...ملسمونی ؟
187
00:09:54,719 --> 00:09:56,053
حجاب؟ -
مممم -
188
00:09:56,138 --> 00:09:57,930
تو دیگه از کجا کلمه ی
حجاب رو میشناسی؟
189
00:09:58,014 --> 00:09:59,215
توی کلیسا یاد گرفتم
190
00:09:59,224 --> 00:10:01,684
دشمنای کلیسا اونایین که حجاب دارن
191
00:10:02,394 --> 00:10:05,563
آره. من از صدایی که میده خوشم میاد
میدونی موزونه...حجاب
192
00:10:05,647 --> 00:10:06,847
اوه پیداشون کردم
193
00:10:06,856 --> 00:10:08,150
حجاب ها اونجان
194
00:10:12,279 --> 00:10:13,863
ممنون ممنون
195
00:10:13,946 --> 00:10:16,199
اونا رو بردار
اوه هی
196
00:10:16,283 --> 00:10:19,244
چیه؟ -
انگار که چند وقتی حموم نرفتی -
197
00:10:19,327 --> 00:10:20,453
وایسا
198
00:10:21,496 --> 00:10:23,915
میدونی اگر قراره بری و بگیریش
199
00:10:23,998 --> 00:10:25,875
بهتره درست انجامش بدی
200
00:10:27,710 --> 00:10:29,045
فک کنم
201
00:10:29,629 --> 00:10:31,548
از حمله به قصر لذت ببری
202
00:10:32,674 --> 00:10:33,925
چی...کدوم قصر؟
203
00:10:46,103 --> 00:10:47,189
204
00:11:10,295 --> 00:11:13,130
آره
205
00:11:13,215 --> 00:11:16,343
تو کارت اعتباری داری
همونا میکِشیش و بعد
206
00:11:16,426 --> 00:11:18,052
!مواد! مواد
207
00:11:21,399 --> 00:11:24,309
اوه لعنتی. انگار یکی از ما جلو زده
208
00:11:24,392 --> 00:11:25,891
نه نگا کن اونا هنوز تو قفس نیستن
209
00:11:25,893 --> 00:11:27,144
اینجا هنوزم موقعیت هست
210
00:11:27,229 --> 00:11:28,853
نمیخوای چیزای دیگه رو امتحان کنی؟
211
00:11:28,855 --> 00:11:31,816
میتونیم بریم مغازه ی الکتریکی
و یه بیسیم درست کنیم
212
00:11:31,899 --> 00:11:34,380
بعد میتونیم لامپای کیریسمس رو برداریم
و همه جا رو چراغونی کنیم
213
00:11:34,444 --> 00:11:36,738
من بهتون اجازه میدونم منو با یه
بیسیم ببندین
214
00:11:36,821 --> 00:11:38,072
اگر خیلی مودبانه ازم بخواین البته
215
00:11:38,155 --> 00:11:39,655
نه تو این کار رو نمیکنی -
آره راست میگی نمیکنم -
216
00:11:39,657 --> 00:11:41,378
من هنوزم دارم روی
این قضیه ی اعتماد کار میکنم
217
00:11:41,451 --> 00:11:42,619
... ولی گوش کن
218
00:11:42,702 --> 00:11:45,997
من فک نمیکنم تو توی اتاقی وایساده
باشی که پر از دارو باشه
219
00:11:46,080 --> 00:11:48,416
اصلا ایده خوبی باشه برای هوشیاریت
220
00:11:48,500 --> 00:11:49,584
گوش میدی؟
221
00:11:49,667 --> 00:11:53,380
آره آره دارم میشنوم چی میگی
و خیلی هم ممنونم که میگی
222
00:11:53,463 --> 00:11:56,633
ولی این...صرفا یه حرکت
عملی و تکنیکی هست
223
00:11:56,716 --> 00:12:00,970
منظورم اینه که یه مچ ضعیف، کوتاه،دختر
سفید پوست همه ی اینا نشون دهنده ی اینه که
224
00:12:01,053 --> 00:12:02,096
ما نیاز به یه دژ داریم
225
00:12:02,179 --> 00:12:06,309
اگه یه چیز از این شرکت های بزرگ
که بهش میگیم امریکا یاد گرفته باشمس اینه که
226
00:12:06,393 --> 00:12:08,311
قوانین دارویی بزرگی داره درسته؟
227
00:12:08,395 --> 00:12:13,024
همینطور داروی کوچیک، متوسط
و در همه سایزها
228
00:12:13,107 --> 00:12:14,776
بزار اونا پروزاک رو بخورن
(اسم یک دارو)
229
00:12:14,859 --> 00:12:20,532
تو یه معتاد خیلی زبلی و داری
با آتیش بازی میکنی
230
00:12:20,615 --> 00:12:23,285
خب بیا تو بیا پتوی خیس من باش که
دور خودم میپیچم
231
00:12:23,368 --> 00:12:24,952
من پتوی خیس تو نمیشم
232
00:12:25,036 --> 00:12:28,748
خب خیلی خوبه پس ها؟
ادامه میدیم
233
00:12:28,831 --> 00:12:30,207
نه وایسا چرا؟ نه
234
00:12:30,292 --> 00:12:32,419
هی خنگه. و اون یکی خنگ
235
00:12:32,502 --> 00:12:35,505
ما اول رسیدیم اینجا -
اره خفشو -
236
00:12:35,588 --> 00:12:37,672
تو واقعا فک کردی ما میتونیم
اون آهن رو بخوریم و رد شیم؟
237
00:12:37,674 --> 00:12:38,966
اونم با این دندونای خرابت؟
238
00:12:39,050 --> 00:12:42,261
شاید. ما به خودمون باور داریم
239
00:12:45,848 --> 00:12:48,393
نه انگ. اون درست میگه
به یه کلید نیاز داریم
240
00:12:48,476 --> 00:12:49,977
مثه یه کلید اسکلتی
241
00:12:50,061 --> 00:12:53,147
نه. نه اصلا
من خیلی از اسکلتا بدم میاد
242
00:12:53,230 --> 00:12:55,942
خب شاید بتونیم آبش کنیم
تو با خودت فندک داری؟
243
00:12:56,025 --> 00:12:59,612
نه...اوه ولی من قبلا یه کلیپ دیده بودم
244
00:12:59,696 --> 00:13:02,574
که تنها چیزایی که لازم داری
لیمو و میخ آهنی
245
00:13:02,657 --> 00:13:05,368
و گیره مسی، و یه سیم ساده و
سیم گالوانیزه هست و سیم پیچ فولاد
246
00:13:05,452 --> 00:13:08,287
و یه چیز روشن کننده برای اینکه آتیش
درست کنیم. ما راحت میتونیم این کار رو انجام بدیم
247
00:13:08,371 --> 00:13:11,499
من فقط نمیدونم از کجا باید لیمو پیدا کرد
248
00:13:11,583 --> 00:13:13,710
زودباش. من یه ایده دارم
249
00:13:13,793 --> 00:13:15,002
...وقتی که زندگی به شما لیمو میده
250
00:13:17,566 --> 00:13:20,047
ما مقدار زیادی دارو نیاز داریم
251
00:13:20,049 --> 00:13:21,133
اون هنوزم داره نفس میکشه؟
252
00:13:21,217 --> 00:13:24,053
خودت برو چک کن. اون رو خودش بالاآورده
اگر برم نزدیکش منم کثیف میشم
253
00:13:24,056 --> 00:13:25,267
منم همین طوریم
254
00:13:25,270 --> 00:13:27,682
سوفیا سوفیا بورست
زودباش زودباش بیدارشو
255
00:13:27,765 --> 00:13:29,318
ما اینجا به کمک نیاز داریم
256
00:13:29,321 --> 00:13:31,466
برای یه زخم گلوله باید چیکار کنیم؟
زودباش
257
00:13:32,937 --> 00:13:34,606
خیلی خون ریخته
258
00:13:34,689 --> 00:13:37,314
انگار که یه رگ اصلی رو زدن یا یه
همچین چیزی. اول باید جلوی خون ریزی رو بگیری
259
00:13:37,316 --> 00:13:39,527
نه بابا؟ -
کسی نوار بهداشتی داره؟ -
260
00:13:39,611 --> 00:13:41,779
میتونی یه دونه از اونا رو بزاری تو محل
زخم و بعد فشار بیاری
261
00:13:41,863 --> 00:13:42,820
هیچ کسی نوار بهداشتی نداره
262
00:13:42,822 --> 00:13:44,905
اونا اینجا مثه سکه میمونن
تو کجا بودی؟
263
00:13:44,907 --> 00:13:46,868
اون از نوار بهداشتی استفاده نمیکنه
این قدر بی احساس نباش
264
00:13:46,951 --> 00:13:48,937
یادم رفت -
میشه اینو از اینجا ببرین بیرون؟ -
265
00:13:48,940 --> 00:13:50,037
بیا
266
00:13:52,832 --> 00:13:55,543
اوه من به یه دکتر نیاز دارم
267
00:13:56,210 --> 00:13:59,088
خب من پیشتم
من قبلا آتش نشان بودم
268
00:13:59,171 --> 00:14:00,715
من به آموزش کمک های اولیه رو دادن
269
00:14:00,798 --> 00:14:03,217
نه من به یه جراح نیاز دارم
نه یه دوجنسه آتش نشان
270
00:14:03,801 --> 00:14:06,053
هی برام مهم نیست اگه از خون ریزی بمیری
271
00:14:06,137 --> 00:14:07,555
میتونم برگردم سراغ مجله ای که
داشتم میخوندم
272
00:14:07,639 --> 00:14:10,349
و تو هم میتونی روی زمین همین
طوری بمیری و یه راست بری جهنم
273
00:14:10,433 --> 00:14:12,810
...نه تو باید این کار رو بکنی. اون
نباید بمیره
274
00:14:12,894 --> 00:14:15,021
یا اینکه به حکم قتل میان دنبالمون
275
00:14:15,104 --> 00:14:18,107
اون نباید بمیره. خواهش میکنم
به خاطر من
276
00:14:18,190 --> 00:14:19,401
تو این کار رو کردی؟
277
00:14:19,484 --> 00:14:20,485
...نه ولی
278
00:14:20,568 --> 00:14:23,696
هی اون پوستش داره خاکستری میشه
انگار که هواش ابری و بارونی شده
279
00:14:23,780 --> 00:14:24,864
لطفا
280
00:14:26,741 --> 00:14:29,118
فقط به خاطر تو
نه به خاطر اون
281
00:14:29,869 --> 00:14:32,747
برام یه خورده چیزای ضدعفونی کننده
پیدا کنید و یه چیزی که مثه باند باشه
282
00:14:32,830 --> 00:14:34,416
یه موچین هم میخوام
283
00:14:34,499 --> 00:14:37,585
و جدی میگم اگر هنوزم این اطراف
مواد دارین
284
00:14:37,669 --> 00:14:39,128
شاید بهتر باشه به اونم یه خورده ای بدین
285
00:14:39,211 --> 00:14:42,092
امکان نداره. اون خیلی باارزش تر از
سکه و نوار بهداشتیه هست
286
00:14:42,131 --> 00:14:44,300
سفید کننده هم میتونه به عنوان
ضدعفونی کننده استفاده بشه؟
287
00:14:44,384 --> 00:14:46,135
نه نه نه
288
00:14:46,218 --> 00:14:47,470
ممنون
289
00:14:47,554 --> 00:14:50,222
قبل از اینکه کلی ازم تشکرکنی
بذار ببینیم زنده میمونه یا نه
290
00:14:55,728 --> 00:14:57,814
مثه این که یکی یادش رفته
لباساش رو بشوره
291
00:14:59,315 --> 00:15:01,568
میخوای اونو بزنی کنار که من
بتونم کار بکنم یا نه گاوچرون ؟
292
00:15:01,651 --> 00:15:02,944
سر راه منه
293
00:15:13,746 --> 00:15:16,499
چی؟ -
من خیلی از دستت شاکیم -
294
00:15:17,417 --> 00:15:19,919
این همش برای اینکه من
بهت اجازه ندادم از کرم زردآلوی صورتم استفاده کنی؟
295
00:15:20,002 --> 00:15:23,423
باور کن دیگه تهش بود هیچی توش نبود
میتونی خودت بیای چکش کنی
296
00:15:23,506 --> 00:15:27,427
چطوری تونستی بدون من شورش کنی؟
پس تیم فلاریتزا چی شد؟
297
00:15:27,510 --> 00:15:29,386
تو لحظه اخر گفتن باید ون رو برونم
298
00:15:29,471 --> 00:15:31,347
بعدشم فک کردم قرار شد
بهش بگیم تیم ماراکا
299
00:15:31,431 --> 00:15:32,474
نه اصلا
300
00:15:32,557 --> 00:15:34,478
ما گفتیم که این بیشتر صدای یه
شیکر رومبایی رو میده تا
301
00:15:34,517 --> 00:15:36,686
دو نفری که جدا از هم و خیلی خاصن
و یه اسمه مستعار دارن
302
00:15:36,769 --> 00:15:37,937
اوه آره راست میگی
303
00:15:38,020 --> 00:15:40,106
من از راه روی دیگه اومدم دنبالت
304
00:15:40,189 --> 00:15:42,149
تو قرار بود رفیق شورشی من باشی
305
00:15:42,233 --> 00:15:45,570
دیدی من چطوری هلش دادم
و بعد با لگد زدمش؟
306
00:15:45,653 --> 00:15:46,738
آره معلومه که دیدم
307
00:15:46,821 --> 00:15:49,240
اون واقعا یکی از بهترین
هل دادنا و لگد زدنا بود
308
00:15:49,323 --> 00:15:51,323
ولی میدونی اگر من بودم میرفتم
سراغ سر و این حرفا
309
00:15:51,325 --> 00:15:52,494
قرار بود اونم انجام بدم
310
00:15:52,577 --> 00:15:55,244
اول روی بدن کار کنم و بعدشم اون
بشه حرکت اخرم
311
00:15:55,246 --> 00:15:57,123
با چکمه میرفتم توی اون صورت بیریخت و زشتش
312
00:15:57,206 --> 00:15:59,000
ای لعنتی منم دوست داشتم این کار رو بکنم
313
00:15:59,083 --> 00:16:01,461
بعد گلوریا اومد و رید به همه چی
314
00:16:01,544 --> 00:16:03,505
و واقعا شرمندم که نتونستیم باهم بریم
...ولی
315
00:16:03,588 --> 00:16:05,214
اوه من این طوری فک نمیکنم
316
00:16:05,297 --> 00:16:07,884
دختر اگر تو میخوای رئیس باشی
نباید بیای اینجا چرت بزنی
317
00:16:07,967 --> 00:16:10,386
کلی کار هست که باید انجام بدی
کلی کار که ممکنه نیاز به تفنگ هم داشته باشه
318
00:16:10,470 --> 00:16:13,510
اون دخترای "نازی" که دارن با نگهبانا
درمیوفتن نیاز به کمک دارن
319
00:16:14,140 --> 00:16:15,182
من خسته ام
320
00:16:15,266 --> 00:16:16,643
مهم نیست که تو خسته ای یا نه
321
00:16:16,726 --> 00:16:18,435
وای بهت گفتم که خسته ام
322
00:16:19,311 --> 00:16:20,563
یه خورده ای میخوام استراحت کنم
323
00:16:20,647 --> 00:16:23,315
بعدش میرم کار رو تموم میکنم
یا حالا هر چیزی که هست
324
00:16:23,399 --> 00:16:24,526
همین قدر برات کافی هست ؟
325
00:16:25,442 --> 00:16:26,736
بهترین نقشه ی دنیا
326
00:16:30,948 --> 00:16:31,949
من دارم میرم
327
00:16:32,659 --> 00:16:34,575
میدونی، بهتره وقتی میری جعبه هات رو جمع کرده باشی
328
00:16:34,577 --> 00:16:36,954
اینطوری وقتی از سازمان زندان بانی ایالتی وسه اخراجت
زنگ بزنن راحت تری
329
00:16:37,038 --> 00:16:39,999
رادیو و سیم تلفن لعنتی منو کجا گذاشتی؟
330
00:16:40,082 --> 00:16:42,669
من باید این صدای لعنتی رو
خفش کنم. دوما هم باید به اونایی که کار دارم زنگ بزنم
331
00:16:42,752 --> 00:16:43,753
کجا گذاشتیش؟
332
00:16:43,836 --> 00:16:46,589
من از کجا بدونم. مگه دستیارت همه چیز
رو برات جمع نکرده بود؟
333
00:16:46,673 --> 00:16:48,257
درسته
از سرراه برو کنار
334
00:16:52,136 --> 00:16:54,471
هیچی فقط ماشین لیبل هست
335
00:16:54,556 --> 00:16:56,641
و کلی جعبه های خوب و خالی
336
00:16:56,724 --> 00:16:58,184
عجب سازمانی داری
337
00:16:58,267 --> 00:16:59,310
داشتی
338
00:16:59,393 --> 00:17:02,396
اوه ببینم تو با روشی که من
اینجا رو اداره میکنم مشکلی داری پسر خوشگله؟
339
00:17:02,479 --> 00:17:04,899
تیستی؟ چیکار داری میکنی؟
340
00:17:06,150 --> 00:17:08,986
من دارم داستان واقعی رو میگم
برای اینکه انگار تو اصلا نگفتی
341
00:17:09,070 --> 00:17:11,072
دوربین ها چی شدن؟
342
00:17:11,155 --> 00:17:12,699
اونا رفتن خونه
343
00:17:12,782 --> 00:17:14,156
و این کاریه که منم انجام میدم
344
00:17:14,158 --> 00:17:16,661
خب، ببخشید -
نه صب کن ببخشید؟
345
00:17:16,744 --> 00:17:18,287
من این طور فک نمیکنم
346
00:17:18,370 --> 00:17:21,999
هی، تا حالا کسی با پایه صندلی
مخت رو داغون کرده؟
347
00:17:22,083 --> 00:17:25,294
ببین این میخی که این جاست
بنظر که خیلی زنگ زده میاد
348
00:17:25,377 --> 00:17:28,297
فکرکنم زنده میمونی و
باید یه واکسن کزاز بزنی
349
00:17:29,173 --> 00:17:30,967
اوه نه
350
00:17:33,219 --> 00:17:36,472
همون پایین بمون کاپیتان آمریکا
یا اینکه دیگه نمیتونی بچه دار بشی
351
00:17:36,556 --> 00:17:38,265
یا خدا شما ها زده به سرتون؟
352
00:17:38,349 --> 00:17:41,060
نه اون عصبیه
ما همه عصبانی هستیم
353
00:17:41,143 --> 00:17:45,147
کاری که با دوستون کردی
اصلا خوب نبود آقای کاپوتو. تو باید اینو درستش کنی
354
00:17:47,399 --> 00:17:51,153
تیستی...این وضعیت...خیلی نابسمانیه
355
00:17:54,782 --> 00:17:56,242
تو درستش میکنی
356
00:18:32,945 --> 00:18:35,447
واو وای! وقت استراحت
من برای دعوا نیومدم
357
00:18:35,531 --> 00:18:37,158
و تو هم مثه من باش
358
00:18:37,241 --> 00:18:39,619
میشه اون چیزه رو بزاری زمین؟
زودباش...میشه
359
00:18:39,702 --> 00:18:40,868
نمیشه جفتمون با هم
این جا باشیم؟
360
00:18:40,870 --> 00:18:42,288
نه -
بیخیال -
361
00:18:42,291 --> 00:18:44,669
این طور که معلومه ما جفتمون
یه نقشه داریم
362
00:18:44,672 --> 00:18:46,312
شاید بتونیم به هم دیگه کمک کنیم
363
00:18:46,959 --> 00:18:51,047
اون از تو چیا گرفته؟ -
غرور من، انسانیتم و خوابمو -
364
00:18:51,130 --> 00:18:52,464
اوه
365
00:18:52,548 --> 00:18:54,634
خب اون صابونای کنده کاری شده ی
منم از من گرفت
366
00:18:54,717 --> 00:18:56,803
چی؟ اون چیه تو رو گرفته؟
367
00:18:56,886 --> 00:18:59,847
چیزای هنری من. من کلی وقت برای
درست کردنشون گذاشتم
368
00:18:59,931 --> 00:19:01,057
و اونا خیلی خوشگلن
369
00:19:01,140 --> 00:19:04,018
و اون ...حرومزاده پائول بانیان
اونا رو مصادره کرد
370
00:19:04,101 --> 00:19:05,102
و منم الان اونا رو میخوام
371
00:19:05,186 --> 00:19:07,354
نه سیرکه منه، نه میمونه من
372
00:19:07,438 --> 00:19:09,691
اوه خوشم اومد
خودت اینو گفتی؟
373
00:19:09,774 --> 00:19:10,900
نه لهستانیه
374
00:19:10,983 --> 00:19:13,903
اوه منظورم این بود که من خیلی
طرفدار لهستان نیستم
375
00:19:13,986 --> 00:19:16,698
نه منم نیستم ولی اونا
یه سری اصول خیلی خوب دارن
376
00:19:16,781 --> 00:19:19,659
اوه خدا این خیلی سنگینه
377
00:19:19,742 --> 00:19:22,286
خیلی خب برو
دنبالت صابونات بگرد
378
00:19:23,955 --> 00:19:27,124
چیزی هست بخوای من برات
دنبالشون بگردم؟
379
00:19:27,208 --> 00:19:31,838
یا اینکه فقط قصد اینه که همه
چی رو بهم بریزیم و داغون کنیم؟
380
00:19:31,921 --> 00:19:33,673
من دنبال دنتقام میگردم
381
00:19:33,756 --> 00:19:37,719
وقتی که یه گروه بزرگ از
عنکبوتا میتونه یه شیر رو تو تار گیر بندازه
382
00:19:37,802 --> 00:19:40,805
این آفریقایی بود. من اینو تو سافاری دیدم
383
00:19:40,888 --> 00:19:41,931
خودشه
384
00:19:42,014 --> 00:19:43,182
چی پیدا کردی؟
385
00:19:44,475 --> 00:19:47,353
اوه اینا خوشگل نیستن؟
386
00:19:47,436 --> 00:19:48,771
عالین
387
00:19:48,855 --> 00:19:51,065
دیگه چی اونجاست؟
اون کتابه دیگه چیه؟
388
00:19:56,195 --> 00:20:00,157
یا خدا. عجب اسکولیه این
میتونی از این استفاده کنیا
389
00:20:01,033 --> 00:20:02,493
واقعا داغونه
390
00:20:02,576 --> 00:20:05,079
نمیدونم. خیلی بشدت آبرو بریه
391
00:20:13,045 --> 00:20:16,215
ما راحت میتونستیم این یارو رو بپیچونیم -
خب بعدش که چی؟ -
392
00:20:16,298 --> 00:20:17,884
بعدش میتونستیم برای
خودمون یه جایی بریم
393
00:20:17,967 --> 00:20:20,344
نمیدونم شاید میتونستیم همین
...طوری بچرخیم و بریم
394
00:20:20,427 --> 00:20:23,430
چیزی که دارم میگم اینه که
من همیشه تمام خوشی ها رو از دست میدم
395
00:20:23,514 --> 00:20:25,975
من نتونستم برم دریاچه
شورش رو هم از دست دادم
396
00:20:26,058 --> 00:20:27,894
اون تیرانداز هنوزم داره توی سالن میچرخه؟
397
00:20:27,977 --> 00:20:30,855
چه بدبختی هستی تو
همون جا دراز بکش و باهاش سر و کله بزن
398
00:20:30,938 --> 00:20:32,378
ما همه میمیریم
399
00:20:32,398 --> 00:20:33,524
ممنون به خاطر اون
400
00:20:34,275 --> 00:20:35,818
چرا این کار نمیکنه؟
401
00:20:35,902 --> 00:20:39,739
اونا تمام خط های تلفن و تلوزیون
رو قطع کردن که ما نتونیم اخبار رو بشنویم و عصبی بشیم
402
00:20:39,822 --> 00:20:41,532
و خیلی هم خوب داره کار میکنه نه؟
403
00:20:41,615 --> 00:20:45,036
شاید واقعا یه اتفاقی افتاده
مثه آتیش سوزی یا یه همچین چیزی ؟
404
00:20:45,119 --> 00:20:46,479
به من گوش کن. هیچ آتیش سوزی راه نیوفتاده
405
00:20:46,537 --> 00:20:48,578
اون بیرون یه نگهبان هست که
کاملا حواسش به همه چی هست
406
00:20:48,580 --> 00:20:49,957
اون جا، جایی که تو میخوای باشی
407
00:20:50,041 --> 00:20:53,127
تا زمانی که اون بترکه
و ما هم همین پایین میمونیم
408
00:20:53,210 --> 00:20:54,295
من امنیت شما رو دارم فراهم میکنم
409
00:20:54,378 --> 00:20:55,922
وای من که خیالم کاملا راحت شد
410
00:20:56,547 --> 00:20:58,027
کسی اون بیرون هست؟
411
00:20:58,549 --> 00:20:59,757
هی پسر. تو داستان هامپس رو شنیدی؟
412
00:20:59,759 --> 00:21:01,008
که زرنگ بازی در اورده؟
413
00:21:01,010 --> 00:21:02,719
اصلا وضعیت خوب نیست پسر
تو کجایی؟
414
00:21:02,804 --> 00:21:05,097
خب راستی ترجیح میدم
پشت بیسیم حرفی نزنم
415
00:21:05,181 --> 00:21:07,224
ولی من الان یه نصفه یه جین
زندانی روی زمین پهن کردم
416
00:21:07,308 --> 00:21:10,186
ما سفت چسبیدیم. دوباره
کنترل رو بدست میگیریم پسر
417
00:21:13,605 --> 00:21:16,192
اوه شط ما هم باید یه کاری بکنیم
418
00:21:16,275 --> 00:21:17,985
هی زندانیا، روی زمین بمونید الان
419
00:21:18,069 --> 00:21:19,486
همه رو زمین بمونن
همین الان
420
00:21:19,570 --> 00:21:20,778
تو فک کردی داری از دست هامپس فرار میکنی؟
421
00:21:20,780 --> 00:21:23,074
نمیدونم. منظورم اینه که
خیلی از اونا دارن ناجوز لبخند میزنن
422
00:21:23,157 --> 00:21:24,531
اه چی گفتی ؟
423
00:21:24,533 --> 00:21:25,534
نه اصلا این طور نیست
424
00:21:37,338 --> 00:21:38,630
هی نه نه نه
425
00:21:38,714 --> 00:21:40,007
بیا اینجا نه
426
00:21:40,091 --> 00:21:41,758
اوه لعنتی
427
00:21:41,843 --> 00:21:43,803
تو باید از ته میزدیشون
همون طوری که ما بهت گفته بودیم
428
00:21:43,886 --> 00:21:45,137
ولی الان پشیمونی نه ؟
429
00:21:45,221 --> 00:21:48,599
اگر من یه کله کچل نازی نیستم
ولی یه سفید ناسیونالیست که هستم
430
00:21:48,682 --> 00:21:51,102
ولی تو هم الان رو زمینی که
کله کچل
431
00:21:51,185 --> 00:21:52,228
ما سه تاشون رو گرفتیم
432
00:21:52,311 --> 00:21:54,355
واوووو
433
00:21:54,438 --> 00:21:55,439
ما سه تاشون رو گرفتیم
434
00:21:55,522 --> 00:21:58,484
من الان توی دفترم در و رو خودم قفل
کردم. همه این جا دیونه شدن
435
00:21:58,567 --> 00:22:01,153
هامپس اون بیرون واقعا داره چارلستونه
کالیفورنیای جنوبی رو انجام میده ؟
436
00:22:01,237 --> 00:22:03,072
کاپوتو کدوم گوریه؟
437
00:22:03,155 --> 00:22:06,283
و کی بالاخره میخواد این آژیر لعنتی رو
خاموش کنه؟
438
00:22:09,286 --> 00:22:11,705
زودباش
439
00:22:16,919 --> 00:22:18,587
لوسکیر بیا دیگه
440
00:22:18,670 --> 00:22:20,006
بروگمشو
441
00:22:28,264 --> 00:22:31,392
اَه بعد اونا به من میگن حال بهم زن
442
00:22:33,936 --> 00:22:36,063
بزار بیام تو
443
00:22:36,147 --> 00:22:39,400
این جا شفق قطبی و کلرادو اون بیرونه
ما این جا تو سالن تاتریم
444
00:22:39,483 --> 00:22:42,486
بیخیال مرد بزار بیام تو
کمکم کن
445
00:22:43,905 --> 00:22:45,031
اوه لعنتی
446
00:22:46,467 --> 00:22:49,743
خیلی خب ما باید آزیر رو قطع کنیم
داره همه رو دیونه میکنه
447
00:22:49,826 --> 00:22:51,076
تو صدمه دیدی؟
کجات صدمه دیده؟
448
00:22:51,078 --> 00:22:53,664
اوه نه من خوبم. این خونه
برای پریودیه. خیلی زیاده
449
00:22:53,747 --> 00:22:56,250
پس از اینجا گمشو برو بیرون
450
00:22:56,333 --> 00:22:58,460
تو باید اون آژیر و قطع کنی لوسچک
451
00:22:58,544 --> 00:23:00,504
تو فک میکنی اگر میتونستم
تا الان خاموشش نمیکردم؟
452
00:23:00,587 --> 00:23:02,839
من گوشم خیلی حساسه
دارم میمیرم اینجا
453
00:23:02,924 --> 00:23:05,589
تنها راه ممکن با کلیده که فقط کاپوتو
و پسکاتلا کلیدا رو دارن
454
00:23:05,591 --> 00:23:07,092
نه این نمیتونه تنها راه ممکن باشه
455
00:23:07,094 --> 00:23:09,221
نمیتونیم ما مثلا
سیمی چیزی قطع کنیم ؟
456
00:23:09,305 --> 00:23:12,891
ما؟ آره جون عمت
من عمرا به شماها کمک کنم
457
00:23:12,975 --> 00:23:14,977
من دارم گوش گیر با پاکنای مداد
درست میکنم
458
00:23:15,894 --> 00:23:20,482
میدونی فلورست و شیو الان اون بیرونن
من از همه شما به در نزدیک ترم
459
00:23:21,317 --> 00:23:23,277
فلورس. اون بیرونی؟
460
00:23:24,820 --> 00:23:27,364
وقتی که یه چکش میخوای
کجاست آخه؟
461
00:23:27,448 --> 00:23:29,075
تو هم صداش رو شنیدی؟
462
00:23:29,158 --> 00:23:33,329
اون گفت که میخواد تو رو مثه یه
کوسه که به بچه حمله میکنه بخوره
463
00:23:51,347 --> 00:23:55,017
اگر داری میای...اگر داری میای که سکس
...یا چیزی داشته باشی
464
00:23:55,101 --> 00:23:58,604
میتونی انجامش بدی ولی منم باید همین جا بمونم
465
00:23:58,687 --> 00:24:02,066
ریلکه به آلمانی با صدای بلند میخونم
466
00:24:02,149 --> 00:24:03,589
اونجا کسه دیگه ای هم به جز تو هست؟
467
00:24:03,609 --> 00:24:04,610
نه
468
00:24:05,569 --> 00:24:06,903
دیگه نیست
469
00:24:06,988 --> 00:24:09,781
من اونا رو با ناراحتیم فراری دادم
470
00:24:09,865 --> 00:24:12,076
و تو هم فراری میدم
471
00:24:12,159 --> 00:24:14,161
نه خب ناراحتی منو نمیترسونه
472
00:24:15,579 --> 00:24:17,914
من تا وقتی که نیروی پشتیبانی
بیاد همین جا میمونم
473
00:24:17,999 --> 00:24:20,001
قطار خیلی وقته که رفته
راه ها اون بیرونه
474
00:24:20,084 --> 00:24:24,380
اوه آره مثه یه سره رفتن بالا
اونم تنهایی تو اینجاست
475
00:24:26,215 --> 00:24:30,136
من..نمیتونم گریه نکنم
476
00:24:31,512 --> 00:24:33,097
تو میتونی
477
00:24:33,180 --> 00:24:37,851
توی این زندگی این چیزا هست
که وقتی از پسشون برمیای خودتم جا میخوری
478
00:24:37,934 --> 00:24:40,021
بچه ها از چه جاهایی که میگذرن و
آخرشم زنده میمونن
479
00:24:41,188 --> 00:24:43,565
نوجونا ماشیناشون رو داغون میکنن
480
00:24:43,649 --> 00:24:46,443
و قلبشون رو میشکنن و
با کوک اور دوز میکنن. اونا زندن
481
00:24:46,985 --> 00:24:50,447
آدم بزرگا خسته میشن
وسازش میکنن و شکست میخورن
482
00:24:50,531 --> 00:24:53,409
ولی هنوزم دنبال همون قدم هاشون
دارن توی تلفون همراهشون میرن
483
00:24:54,660 --> 00:24:59,248
ماها خیلی انعطاف پذیریم
حتی وقتی که نمیخوایم باشیم
484
00:24:59,331 --> 00:25:02,709
آم...من خودم تا الان یه دفعه خودکشی کردم
485
00:25:02,793 --> 00:25:04,878
و تو هنوزم اینجایی درسته؟
486
00:25:07,256 --> 00:25:09,841
نابود کردن همچین چیزی به این راحتیا نیست
مگه نه ؟
487
00:25:12,010 --> 00:25:14,680
تا وقتی که یکی روی تو بشینه
تا بمیری
488
00:25:17,849 --> 00:25:19,268
...آره خب
489
00:25:20,477 --> 00:25:21,853
آره اینم هست
490
00:25:28,777 --> 00:25:31,613
بیخیال. داری به من صدمه میزنی
بیخیال
491
00:25:31,697 --> 00:25:33,157
دستای لعنتیت رو ازم بکش ببینم
492
00:25:33,240 --> 00:25:35,000
فک نکنم
493
00:25:36,285 --> 00:25:38,120
نه نه نه نه خواهش میکنم
494
00:25:40,914 --> 00:25:41,957
مادر جنده
495
00:25:48,839 --> 00:25:50,160
اونا خیلی زیادن -
آره -
496
00:25:50,216 --> 00:25:52,426
...آره ما باید
497
00:25:52,509 --> 00:25:54,636
ما چهارتا از اونا رو گرفتیم
مگه نه؟
498
00:25:54,720 --> 00:25:56,012
آره خیلی زیاده -
آره -
499
00:25:56,097 --> 00:25:57,431
آدم سرسختیه
500
00:25:58,265 --> 00:25:59,683
نگهبانای لعنتی، چطوری بدبختا؟
501
00:25:59,766 --> 00:26:01,352
میخوای چیکار کنی؟
502
00:26:08,234 --> 00:26:11,069
حالا باید چیکار کنیم؟
503
00:26:19,328 --> 00:26:21,913
ما کلیداش رو میگیریم -
ولی چطوری آخه؟ -
504
00:26:21,997 --> 00:26:23,582
حواسش رو پرت میکنیم
505
00:26:23,665 --> 00:26:26,460
تو سینه هات رو بهش نشون بده
بعد من کلیدارو برمیدارم و بعد میزنیم به چاک
506
00:26:26,543 --> 00:26:28,670
این یارو خپله رو نگاه کن
اون نمیتونه به ما برسه
507
00:26:29,671 --> 00:26:31,715
خیلی خب
508
00:26:35,636 --> 00:26:36,637
یا خدا
509
00:26:36,720 --> 00:26:39,265
هی شماها روی زمین چیکار میکنید؟
ما این جا رو گرفتیم
510
00:26:39,348 --> 00:26:42,101
آره واقعا ما نگهبانا رو گیر انداختیم
کلی کار دیگه کردیم
511
00:26:42,184 --> 00:26:44,895
اون بیرون کلی موز هست. مثه پارتی میمونه
البته سوای این که خیلی هم ترسناکه
512
00:26:44,978 --> 00:26:47,398
مگه ملت الان توسط یه تیرانداز
بهشون تیراندازی نمیشه؟
513
00:26:47,481 --> 00:26:49,691
نه یکی فقط زد توی پای یه نگهبان
همش همین بود
514
00:26:49,775 --> 00:26:51,527
همه ی شماها برگردین رو
زمین همین الان
515
00:26:51,610 --> 00:26:53,529
آم من این جا رئیسم
516
00:27:02,120 --> 00:27:04,165
نه من ... نه من فرش دوست
دارم همیشه دوست داشتم
517
00:27:04,248 --> 00:27:07,083
اول از همه من فرش رو ترجیه میدم
برای اینکه نرمه
518
00:27:07,168 --> 00:27:08,792
دوم اینکه اگر چیزی از دستت
بیوفته نمیشکنه
519
00:27:08,794 --> 00:27:10,546
تازه خورده چیزی هم تو پاتون نمیره
520
00:27:10,629 --> 00:27:12,256
تاره میتونید بجویدش -
خیلی خب -
521
00:27:12,339 --> 00:27:14,007
هی
522
00:27:15,967 --> 00:27:17,010
ای بابا
523
00:27:20,722 --> 00:27:22,183
حالت چطوره؟
524
00:27:23,016 --> 00:27:24,393
تو منو ندیدی
525
00:27:25,852 --> 00:27:28,314
نه معلومه که ندیدمت
526
00:27:29,606 --> 00:27:30,982
اسنکی چیزی میخوای ؟
527
00:27:31,066 --> 00:27:32,691
آره اگر تویزلرز دارین یه خورده
از اونا میخوام
528
00:27:32,693 --> 00:27:34,110
آره ما تویزلرز دارم
529
00:27:50,377 --> 00:27:51,461
ممنون
530
00:27:53,755 --> 00:27:56,800
هی نمکیش رو یادت رفت. اون دیگه یه ترکیب
جادویی نداره
531
00:27:56,884 --> 00:27:57,885
ابله
532
00:28:03,139 --> 00:28:06,393
اینجا نگهبانا رو نگه میدارین؟
ما یه دونه گندش رو براتو آوردیم
533
00:28:06,477 --> 00:28:08,937
هی دایا ما بهت نیاز داریم
دوباره باید یه در رو باز کنیم
534
00:28:22,200 --> 00:28:23,660
اوه خب بنگ بنگ چطوره؟
535
00:28:23,744 --> 00:28:26,035
نه اون یه بچه از فیلنستونه
اصلا بدرد نمیخوره
536
00:28:26,037 --> 00:28:27,248
...اوه
537
00:28:28,164 --> 00:28:29,165
چیه؟
538
00:28:29,250 --> 00:28:31,126
هیچی -
ممم -
539
00:28:31,209 --> 00:28:32,544
داشتی درباره ی من حرف میزدین؟
540
00:28:32,628 --> 00:28:34,671
داریم حدس میزنیم که اسمه مستعارت چی میتونه باشه
541
00:28:34,755 --> 00:28:36,340
وتی داری میری ماکس -
ممم -
542
00:28:37,799 --> 00:28:38,967
درباره ی چی حرف میزنین؟
543
00:28:39,050 --> 00:28:42,012
هیچی. منظورم این بود که
تو خیلی شجاع بودی
544
00:28:42,095 --> 00:28:44,765
آره تو انگار این طوری بودی که زدی کل زندگیت
رو به فنا دادی تا ما آزاد باشیم
545
00:28:44,848 --> 00:28:47,307
و من فک نمیکنم وقتی که رفتی ماکس هیچ کسی جرئت
در افتادن با تو رو داشته باشه
546
00:28:47,309 --> 00:28:50,854
خودت که میدونی این دخترا چطوری شایعه
درست میکنن و ازت یه آدم خیلی خفن درست میکنن
547
00:28:50,937 --> 00:28:52,981
شاید واقعا بهت بگن خفن
548
00:28:53,064 --> 00:28:55,484
نه یه اسمه مستعار نمیتونه توش هم
هم "کون" باشه هم "بد" باشه
549
00:28:55,567 --> 00:28:57,694
کون سکسی چطوره؟ -
....آم -
550
00:28:57,778 --> 00:28:59,946
ولی اون طوری دیگه کسی
نمیدونه اون چقدری خفنه که
551
00:29:00,030 --> 00:29:02,533
دیاز کون سرد؟ -
بیخیال این کون شو جان مادرت -
552
00:29:02,616 --> 00:29:04,868
دومینیتور چطوره؟ دومنیتور ؟
553
00:29:04,951 --> 00:29:05,952
خیلی پیچیدست
554
00:29:06,036 --> 00:29:08,517
میدونی تو نمیتونی همین طوری ایده ها رو
رد کنی بدون این که خودتم یه چیزی داشته باشی
555
00:29:23,262 --> 00:29:26,557
حالا تو کلمات رو همون طوری که نوشته شدن میخونی
556
00:29:26,640 --> 00:29:27,641
صدام رو میشنوی؟
557
00:29:28,434 --> 00:29:31,812
هیچ کسی تا وقتی که این آزیر قطع نشه
نمیتونه صدایی بشنوه
558
00:29:31,895 --> 00:29:34,398
چی؟ -
دقیقا -
559
00:29:37,233 --> 00:29:38,735
میشه این قدر نجوی؟
560
00:29:40,696 --> 00:29:42,739
نه -
کدوم سیم رو باید ببرم؟ -
561
00:29:44,157 --> 00:29:47,494
هممممم... آبیه
562
00:29:54,209 --> 00:29:55,461
خیلی داری کسشر میگی
563
00:30:10,767 --> 00:30:12,519
لعنتی -
بهت گفتم که -
564
00:30:14,980 --> 00:30:16,231
اون برق اصلی بود
565
00:30:16,315 --> 00:30:18,775
پس این آژیر لعنتی
صداش چرا قطع نشده؟
566
00:30:18,859 --> 00:30:20,694
اون باطری مخصوص به خودش رو داره
567
00:30:27,784 --> 00:30:30,704
دیدی؟ آبی
568
00:30:32,288 --> 00:30:33,957
واقعا که آدم کونی هستی
569
00:30:34,541 --> 00:30:36,251
تو واقعا باید یاد بگیری
بیشتر اعتماد کنی
570
00:30:38,128 --> 00:30:40,964
خیلی خب ما آماده ایم
571
00:30:41,047 --> 00:30:42,090
خیلی خوب بنظر میاد
572
00:30:42,173 --> 00:30:44,926
پسر این که یه مراسم زیبایی نیست
573
00:30:45,010 --> 00:30:46,011
بخونش
574
00:30:47,679 --> 00:30:49,097
بخونش
575
00:30:49,180 --> 00:30:51,558
بهتره که کارت رو شروع کنی
576
00:30:54,770 --> 00:30:56,522
اسمش پوسی واشنگتون بود
577
00:30:56,605 --> 00:31:00,859
...اون باهوش و مهربون و وفادار بود
578
00:31:01,777 --> 00:31:03,987
و بهترین کتابدارمون -
هممم -
579
00:31:04,070 --> 00:31:05,822
...اون لایق این جا بودن نیست
580
00:31:07,198 --> 00:31:11,703
و مسلما هم نباید اینجا میمرد
581
00:31:11,787 --> 00:31:12,996
582
00:31:16,249 --> 00:31:17,333
... اون
583
00:31:20,587 --> 00:31:21,797
نمیتونم اینو بگم
584
00:31:29,430 --> 00:31:30,722
اون به قتل رسید
585
00:31:31,640 --> 00:31:34,142
مسئول بیلی اونو کشته
586
00:31:34,225 --> 00:31:36,520
و ما میخوایم عدالت اجرا بشه
587
00:31:45,529 --> 00:31:48,949
این حمام خیلی خوبه
588
00:31:49,032 --> 00:31:51,410
من این صابون صورتی رو دارم که
عطر بادوم میده
589
00:31:51,493 --> 00:31:54,245
خیلی زود هوا تاریک میشه اونم بدون هیچ برقی
590
00:31:54,329 --> 00:31:56,623
واسه همین ما یه جایی رو نیاز داریم
که اونا بمونیم
591
00:31:56,707 --> 00:31:58,417
آه تو گفتی سوراخ
592
00:31:58,500 --> 00:32:00,961
خوبه
من جدی دارم حرف میزنم
593
00:32:01,044 --> 00:32:04,047
اوضاع از دیونه خونه رد میشه میرسه
به مرحله ی خیلی روانی و خطری وقتی که اینجا تاریک باشه
594
00:32:05,424 --> 00:32:08,677
و میدونی وقتی که این داستان تموم بشه
یه بازجویی بزرگ اینجا به راه میوفته
595
00:32:09,761 --> 00:32:11,805
امکانش وجود داره یه کسی که
احمق نیست
596
00:32:11,888 --> 00:32:14,265
دوباره درباره ی اون ماموری که مرده
شروع کنه به سوال پرسیدن
597
00:32:14,349 --> 00:32:16,602
تمومش کن که خودت داری دوباره
شروعش میکنی
598
00:32:16,685 --> 00:32:19,980
دهنت رو ببیند. زودباش
دستام رو بو کن
599
00:32:20,063 --> 00:32:21,690
اونا بوی شیرینی میدن
600
00:32:22,733 --> 00:32:25,276
انگشتام رو بو کن یه استلاح خیلی
معمولی ولی عجیبه
601
00:32:25,360 --> 00:32:26,570
خیلی خب
602
00:32:26,653 --> 00:32:28,238
...هممم
603
00:32:28,321 --> 00:32:30,449
پس حالا انگشتام رو بچسب
604
00:32:30,532 --> 00:32:32,242
اونا خیلی تمیزن
605
00:32:34,828 --> 00:32:38,248
چرا نریم یه جایی رو پیدا نکنیم
که مجبور نباشیم سرپا بمونیم ؟
606
00:32:42,753 --> 00:32:43,754
موافقم
607
00:32:47,841 --> 00:32:50,010
حداقل خوبیش اینه که اون صدای آژیر قطع شد -
مممم مممم -
608
00:32:50,093 --> 00:32:52,220
واقعا دیوانه کننده بود -
ممم ممم -
609
00:32:52,303 --> 00:32:54,014
من هنوزم صدای یه چیزی رو میشنوم
610
00:32:55,181 --> 00:32:56,475
وایسا
611
00:32:56,558 --> 00:32:58,184
نه منم دارم میشنوم
612
00:33:09,738 --> 00:33:11,114
سلام غریبه
613
00:33:12,073 --> 00:33:14,117
...ام
614
00:33:20,499 --> 00:33:23,168
این خیلی ضخیمه و خم میشه
615
00:33:23,251 --> 00:33:27,297
این سوزن بیشتر برای موئه
نه برای یه زخم گلوله
616
00:33:30,383 --> 00:33:31,635
این طوری نمیشه
617
00:33:31,718 --> 00:33:35,806
خیلی خب بیا بزاریمش رو تخت
و ببیریم بخش پزشکی
618
00:33:36,598 --> 00:33:38,725
نه
619
00:33:38,809 --> 00:33:41,186
باید جمع جورش کنی یه جوری
620
00:33:41,269 --> 00:33:44,773
الکی درستش کن مهم نیست
فقط این یارو نباید بمیره
621
00:33:45,816 --> 00:33:48,777
خیلی خب بلند شو
یه پا رو بزار جلوی اون یکی پا
622
00:33:48,860 --> 00:33:52,781
بیا کمک کن این تیکه گه رو بندازیم
توی اون سبد و ببریمش
623
00:33:57,285 --> 00:33:58,286
بیارش نزدیک تر
624
00:34:03,041 --> 00:34:05,121
میدونی انگار یهو تو تمام بدنم
انرژی زیادی اومد
625
00:34:05,168 --> 00:34:07,420
میشه آروم تر بری
پاهای تو بلندتر از پاهای منه
626
00:34:07,503 --> 00:34:09,923
نه نه نه نه نه نه نه
627
00:34:10,006 --> 00:34:11,675
من باید از اینجا برم بیرون
628
00:34:19,265 --> 00:34:20,350
لعنتی
629
00:34:21,768 --> 00:34:24,020
من هنوز امنیت اون منطقه رو
درست نکردم
630
00:34:27,523 --> 00:34:29,735
خب دیگه الان درست شد
631
00:34:32,779 --> 00:34:33,780
وایسا
632
00:34:33,864 --> 00:34:35,464
اگر داری نگهبان ها رو جمع میکنی
633
00:34:35,490 --> 00:34:38,118
یکی از نگهبان های بخش الکتریک هست که
توی دفتر جلوییه
634
00:34:38,201 --> 00:34:39,953
بریم شکار نگهبان
635
00:34:40,036 --> 00:34:41,955
مییشه آروم تر بری؟
636
00:35:03,769 --> 00:35:06,021
ما برگشتیم. هی شماها مواد نمیخواین؟
637
00:35:06,104 --> 00:35:08,106
آخ جون مواد مواد خوشمزه -
من میخوام -
638
00:35:08,189 --> 00:35:09,629
نه انگ ما نمیتونیم بزاریم
اونا بیان تو
639
00:35:09,691 --> 00:35:11,735
اینجا قلمروئه ماست
ما اول اومدیم اینجا
640
00:35:11,818 --> 00:35:13,569
اونایی که اول رسیدن
همه چیز برای اونا میشه
641
00:35:13,654 --> 00:35:16,114
ولی من مواد میخوام -
شششش -
642
00:35:16,197 --> 00:35:21,662
خب من یه ایده دارم. بیاین همه یکی
از این قرصای آرام بخش بزنیم
643
00:35:21,745 --> 00:35:24,414
حالا من میام اون تو و بعدشم
در رو باز میکنم
644
00:35:24,497 --> 00:35:26,291
ما همه یه چیز خفن رو میخوریم
645
00:35:26,374 --> 00:35:29,795
بعدش میتونیم یه صحبت خوب و
متمدن داشته باشیم
646
00:35:29,878 --> 00:35:31,797
تو هیچ قرصی نمیخوری
647
00:35:31,880 --> 00:35:34,841
میدونم میدونم باشه. حواسم هست
فقط فعالا کاری که من میکنم رو تو هم بکن
648
00:35:34,925 --> 00:35:37,468
باشه ولی من باید کلیدها رو داشته باشم
649
00:35:37,552 --> 00:35:38,802
دارین چی درگوش هم میگین؟
650
00:35:38,804 --> 00:35:40,972
ما داریم درباره ی این که کی کلیدها رو
نگه داره حرف میزدیم
651
00:35:41,056 --> 00:35:42,098
منم
652
00:35:42,182 --> 00:35:45,769
کلیدا دسته منه
من در رو باز میکنم
653
00:35:45,852 --> 00:35:49,773
و من میرم یه دارو میارم
و همه تون یه گوشه وایمیسین
654
00:35:49,856 --> 00:35:50,941
چی گیر من میاد؟
655
00:35:51,024 --> 00:35:52,943
قوی ترین بنزویی که میتونی پیدا کنی
656
00:35:53,026 --> 00:35:55,528
...بنتو؟ بنتو؟
این مگه یه غذای ژاپنی نیست؟
657
00:35:55,611 --> 00:35:57,113
خیلی خب لعنت بهش
بریم سراغ یه نقشه ی دیگه
658
00:35:57,197 --> 00:35:58,198
نقشه ی جدید نقشه ی جدید
659
00:35:58,281 --> 00:36:01,284
کلیدا دسته منه
من در رو باز میکنم
660
00:36:01,367 --> 00:36:04,579
و بعد نیکی یه چیز خوب رو
انتخاب میکنه
661
00:36:04,663 --> 00:36:07,498
برای این که اون خیلی تو انتخاب مواد
کارش درسته
662
00:36:07,582 --> 00:36:09,042
اکسی! اکسی! اکسی! اکسی!
663
00:36:09,125 --> 00:36:12,087
نه نه نه نه نه من اون قرصی رو میخوام که
مثه هروئین خیلی قویه
664
00:36:12,170 --> 00:36:13,964
اینجا از اونا هست؟ این مثه رویا میمونه
665
00:36:14,047 --> 00:36:15,423
ممم من میتونم اونو گیر بیارم
666
00:36:15,506 --> 00:36:17,092
شایدم بشه تزریقش کرد
667
00:36:17,175 --> 00:36:19,302
اوه باید چیز میز تزریق کنیم؟
668
00:36:19,385 --> 00:36:20,887
من مطمئن هست
اونجا احتمالا سوزن هم هست
669
00:36:20,971 --> 00:36:23,431
ایده ی فوق العاده ای بود
همه این کار رو میکنیم
670
00:36:23,514 --> 00:36:25,058
هاه؟
671
00:36:26,142 --> 00:36:28,103
اول شما خانوم
672
00:36:31,732 --> 00:36:33,316
سلام کسی اینجا هست؟
673
00:36:33,399 --> 00:36:36,152
فقط منم. همه فرار کردن
حرف از شورش بود
674
00:36:36,236 --> 00:36:37,396
شایعه ها واقعی بودن
675
00:36:37,445 --> 00:36:40,699
مذکر . تقریبا 30 ساله
یه بالای چیز راستش تیر خورده
676
00:36:40,782 --> 00:36:41,908
فک کنم یه رگ اصلی پاره شده
677
00:36:41,992 --> 00:36:44,619
چند وقته که بیهوش بوده؟ -
اون هی به هوش میومده و از هوش میرفته -
678
00:36:44,703 --> 00:36:46,703
و خیلی هم خون از دست داده -
ممنون که آوردینش اینجا -
679
00:36:46,705 --> 00:36:48,790
اگر تو حواست به این هست
من برم به دایانا یه سر بزنم؟
680
00:36:48,874 --> 00:36:51,667
اگر به کمکی نیاز داشتی من قبلا
یه آتش...آتشنشان بودم
681
00:36:51,752 --> 00:36:54,170
خب این عالیه من هر کمکی تونستم
ازت میگیرم
682
00:36:58,508 --> 00:37:00,593
خیلی خب تو باید کفشاتو دربیاری
683
00:37:00,676 --> 00:37:02,397
قرار ...قرار بود فقط کیف و
گوشیم رو بگیرین
684
00:37:02,470 --> 00:37:04,555
و من فک میکنم که دیگه
منصفانه نباشه
685
00:37:04,639 --> 00:37:07,600
اینا رو تو حراجی نگرفتم تازه
پاهای تو بزرگتر از پاهای منه
686
00:37:08,434 --> 00:37:09,728
کفشات بمونه برای خودت
687
00:37:09,811 --> 00:37:12,939
فقط اونا رو تو دستت بگیر
این طوری میتونیم سریع تر و بی سر و صداتر حرکت کنیم
688
00:37:14,649 --> 00:37:16,442
زمین اینجا خیلی کثیف بنظر میاد -
مممممم -
689
00:37:16,526 --> 00:37:18,486
خیلی خب من دیگه نمیدونم چی بگم
پایپر واسایلش رو بهش بده
690
00:37:18,569 --> 00:37:20,280
چطوری اصلا تونستی یه تلفن
بیاری این تو؟
691
00:37:20,363 --> 00:37:22,908
من تلفن رو گذاشتم توی شرتم و
ناخون گیر رو هم گذاشتم توی جیبم
692
00:37:22,911 --> 00:37:24,698
واسه همین وقتی که از
ردیاب آهن رد شدم و صدا داد گفتم
693
00:37:24,700 --> 00:37:26,501
اوه این بودش
ناخون گیرم بود
694
00:37:26,536 --> 00:37:28,161
و بعدش همین طوری اومدم تو -
عجب حرکتی زد -
695
00:37:28,163 --> 00:37:29,477
واقعا حرکت هوشمندانه ای نبود؟
696
00:37:31,332 --> 00:37:33,752
هی وایسا ببینم اون یه گروگانه؟
697
00:37:35,003 --> 00:37:36,671
آره آره
698
00:37:36,755 --> 00:37:38,129
پس باید ببریش به خوابگاه سی
699
00:37:38,131 --> 00:37:41,211
اونا دارن همه گروگان ها رو اونجا نگه میدارن
اگر یه دسته باشن کنترل کردنشون ساده تر باشه
700
00:37:41,217 --> 00:37:43,929
من خودم انجام میدم. ولی این یکی
خیلی خوش رفتاره مگه نه ؟
701
00:37:45,096 --> 00:37:46,595
این برای این بود که قیچی
پرت کردی سمتم
702
00:37:46,597 --> 00:37:48,683
خیلی خوش شانسی که
جمجمه ی سفتی دارم
703
00:37:48,767 --> 00:37:51,477
آره دیگه من خیلی خوش شانسم -
هی من میتونم کتش رو بردارم؟ -
704
00:37:52,896 --> 00:37:54,940
کتت رو بده به اون -
...نه این -
705
00:37:55,023 --> 00:37:57,650
این به لباسم میاد.
این یه سته کلیه
706
00:37:57,733 --> 00:38:00,320
باعث میشه مثه آرشیتکتا بنظر بیای
بیخیالش شو
707
00:38:03,364 --> 00:38:05,033
اصلا نمیزاشت دور کمرت معلوم بشه
708
00:38:06,576 --> 00:38:07,953
اوه من شرمندم
709
00:38:08,036 --> 00:38:09,996
...آم
710
00:38:11,581 --> 00:38:13,458
بنظرت کفشاش رو هم بگیریم؟
711
00:38:13,541 --> 00:38:16,294
شاید بشه از پاشنه هاش به عنوان
اصلحه استفاده کرد ولی نه برای پوشیدن
712
00:38:16,377 --> 00:38:18,964
اینا پدرسالاری و ظلم به زنا رو نشون میده
713
00:38:19,047 --> 00:38:20,423
و تازه خیلی هم آدم
دردش میگیره وقتی اونا رو میپوشه
714
00:38:21,341 --> 00:38:22,633
کفشا هم همین طور
715
00:38:22,717 --> 00:38:24,344
ما هم هینو گفتیم. ماهم بهشون گفتیم کفش
716
00:38:25,220 --> 00:38:26,512
کاری نکن پاشم بیام اونجا
717
00:38:26,596 --> 00:38:28,139
بگیرشون. کفشا رو از پاش دربیار
718
00:38:28,223 --> 00:38:29,891
خیلی خب میبینمت
719
00:38:29,975 --> 00:38:31,309
....ولی
720
00:38:32,643 --> 00:38:34,310
ما باید اون کیف رو هم بگیریم
721
00:38:34,312 --> 00:38:35,563
تا بعد
722
00:38:38,900 --> 00:38:39,901
لعنتی
723
00:38:39,985 --> 00:38:43,071
پسر دوباره قفل شد
چطوری بازش کنیم؟
724
00:38:45,323 --> 00:38:47,408
....خیلی خب باشه باشه
725
00:38:47,492 --> 00:38:50,536
شماره ی 6 حرف کوچیک پی حرف بزرگ کا
726
00:38:50,620 --> 00:38:52,998
حروف کوچیک ای بی اس
727
00:38:53,081 --> 00:38:54,249
شکم شیش تیکه؟
728
00:38:54,332 --> 00:38:56,835
اوه منم میخوام ببینمشون
729
00:38:56,918 --> 00:39:00,505
خیلی خب حالا چطوری پستش کنم؟
730
00:39:01,422 --> 00:39:02,883
پسر کجا پستش کنم؟
731
00:39:02,966 --> 00:39:06,136
من هنوز یه اکانت "مای اسپیس" دارم
ممکنه هنوزم کار بکنه
732
00:39:06,139 --> 00:39:08,141
اسنپچت
733
00:39:08,144 --> 00:39:10,772
من شنیدم الان همه دیگه
اسنپچت دارن
734
00:39:11,975 --> 00:39:14,978
چی؟ چرا همچین صدایی از خودت
درمیاری؟
735
00:39:16,021 --> 00:39:19,900
اسنپ چت یه سیستم بستس و
فقط برای مدت زمان کوتاهیه
736
00:39:19,983 --> 00:39:22,485
ولی اگر توئیتش کنی با یه
هشتگ و یه لینک
737
00:39:22,568 --> 00:39:25,113
میتونه برای فیسبوک و
اینستاگرام و چیزای دیگه استفاده بشه
738
00:39:25,196 --> 00:39:26,990
خیلی شانست رو برای
همه گیر شدن میبره بالاتر
739
00:39:27,073 --> 00:39:28,074
740
00:39:28,158 --> 00:39:30,493
احتمالا یه لینک خوشگلم میخوای
که کیلیک خورش خوب باشه
741
00:39:30,576 --> 00:39:33,204
خیلی خب یه چیزی برای
به دست گرفتن بازار لیبرال
742
00:39:33,288 --> 00:39:35,916
اونجا جایی که تو میخوای بهش برسی -
چرا داری بهشون کمک میکنی؟ -
743
00:39:35,999 --> 00:39:38,084
برای اینکه پیام اونا هنوزم ام سی سی رو دربرنمگیره
744
00:39:38,168 --> 00:39:39,377
پس برای چی باید اهمیت بدم؟
745
00:39:39,460 --> 00:39:43,506
گارد اپلت خوب نیست. یه قربانی بدبخت
دادگستری میاد تو کار
746
00:39:43,589 --> 00:39:45,882
این همون چیزی بود که من از
همون اولش میخواستم بگم
747
00:39:45,884 --> 00:39:47,510
اون بچه ای بود که تحت تعلیماتی که روش انجام شد
748
00:39:47,593 --> 00:39:51,514
یه کار خیلی اشتباه انجام داد
749
00:39:51,597 --> 00:39:53,892
دیدی این برای ام سی سی اصلا خوب نیست
750
00:39:53,975 --> 00:39:56,394
اون بچه ای بود که دوست منو کشت
751
00:39:56,477 --> 00:39:58,521
دوست من کسی که یه آدم بود
752
00:39:58,604 --> 00:40:01,107
و تو هم نه اسمش رو
نه چیزی دربارش گفتی
753
00:40:01,191 --> 00:40:02,984
میدونم
754
00:40:03,068 --> 00:40:04,694
میدونم. و میدونم که اشتباه بوده
755
00:40:04,777 --> 00:40:08,531
ولی من داشتم سعی میکردم
یه تراژدی بد تبدیل به دوتا نشه
756
00:40:09,782 --> 00:40:11,367
تیستی آخر بازی تو چیه؟
757
00:40:11,451 --> 00:40:13,078
فک میکنی چقدر میتونی ما رو اینجا نگه داری؟
758
00:40:13,161 --> 00:40:14,577
اونا بالاخره تو شمارش متوجه میشن که
تو اوجا نیستی
759
00:40:14,579 --> 00:40:15,703
و میان و دنبالت میگردن
760
00:40:15,705 --> 00:40:17,623
شمارش. خنده داره بود
761
00:40:17,707 --> 00:40:19,875
دیگه شمارشی وجود نداره
762
00:40:19,960 --> 00:40:23,296
حالا اینجا دسته ماست -
ممممممم -
763
00:40:23,379 --> 00:40:24,505
داری درباره ی چی حرف میزنی؟
764
00:40:24,589 --> 00:40:26,967
اوه وای اون نمیدونه
765
00:40:27,050 --> 00:40:30,971
فک میکنی چطوری هم آژیر قطع شد
هم چراغا و کلا همه چیز
766
00:40:31,054 --> 00:40:32,055
شورش
767
00:40:33,556 --> 00:40:35,558
خیلی خب اینو تو توییتر آپلود کن
768
00:40:37,768 --> 00:40:38,894
به یه اکانت نیاز داری
769
00:40:38,979 --> 00:40:40,480
خودت کاراش رو انجام بده
770
00:40:41,356 --> 00:40:43,649
فک میکنی این شورش شما چقدر دووم میاره؟
771
00:40:44,275 --> 00:40:45,776
هر چقدری که طول بکشه
772
00:40:45,779 --> 00:40:47,739
بعد دقیقا قراره چه اتفاقی بیوفته بعدش؟
773
00:40:47,742 --> 00:40:50,406
نمیدونم. برای بیلی که دستگیر شدنه -
ممممم -
774
00:40:50,490 --> 00:40:52,365
نگهبان ها هم که اخراج میشن -
ممم -
775
00:40:52,367 --> 00:40:54,953
غذا هم قراره بهتر بشه -
مممم -
776
00:40:55,036 --> 00:40:59,499
کلاسا و کارای بهتر و شاید یه
خورده حترام بیشتر
777
00:40:59,582 --> 00:41:00,791
ممممم
778
00:41:00,875 --> 00:41:02,293
ما باید این چیزا رو بنویسیم
779
00:41:02,377 --> 00:41:03,669
اینا چیزا برای ام سی سی خوب نیست
780
00:41:03,753 --> 00:41:07,840
جدا از دستگیری...امیدوارم به اون
چیزایی که میخوای برسی
781
00:41:07,923 --> 00:41:10,135
من هیچ وقتی نتونستم اینجا
تغییر به وجود بیارم
782
00:41:10,218 --> 00:41:11,761
شاید شانس تو بهتر باشه
783
00:41:12,678 --> 00:41:14,055
شاید
784
00:41:14,139 --> 00:41:16,724
ولی تو اگر تاریخ همه شورش ها رو
نگاه کنی
785
00:41:16,807 --> 00:41:18,851
میبینی که هیچ کدومشون خوب تموم نشدن
786
00:41:18,934 --> 00:41:20,770
اونا هیچ وقت پایان خوشی ندارن -
مممممم -
787
00:41:20,853 --> 00:41:22,188
ما، ما تمومش میکنیم
788
00:41:22,272 --> 00:41:24,149
امیدوارم همین کار رو بکنید
789
00:41:24,232 --> 00:41:26,859
من واقعا باید برم دستشویی
790
00:41:26,942 --> 00:41:28,278
اوه من میتونم کمکت کنم
791
00:41:28,361 --> 00:41:31,114
ببین تنها کاری که باید بکنی اینه که یه توییت درست و حسابی بنویسی
و ویدیو رو آپ کنی
792
00:41:31,197 --> 00:41:32,240
بعدش من میتونم لیوانم رو بهت بدم
793
00:41:32,323 --> 00:41:34,534
راستی اینا خوشمزه بودن
794
00:41:34,617 --> 00:41:37,745
میدونی یه خورده دارچین و وانیل
خیلی طعم خوبی میده بهش
795
00:41:37,828 --> 00:41:38,829
هی
796
00:41:40,206 --> 00:41:42,250
کسی مشکلی نداره اگر من این یکی رو هم بخورم؟
797
00:41:42,333 --> 00:41:44,294
به اندازه ی کافی کافئین خوردی
798
00:41:45,586 --> 00:41:48,923
خیلی خب برو سراغ کیفم و
هات اسپاتم رو بیار
799
00:41:49,007 --> 00:41:50,175
من براتون آپلودش میکنم
800
00:41:51,217 --> 00:41:53,708
خب حالا میشه یکی
دستای منو باز کنه ؟
801
00:41:53,711 --> 00:41:56,141
برای این که بتونم تایپ کنم و
کیرم خودم رو نگه دارم ؟
802
00:41:56,222 --> 00:41:58,058
اون بیخیال تو اصلا بامزه نیستی
803
00:42:03,604 --> 00:42:06,899
وای خدا وای خدا
804
00:42:13,989 --> 00:42:16,076
اون الانه که رد بده
805
00:42:16,159 --> 00:42:17,993
فک میکنی بتونیم از اینجا بزنیم بیرون؟
806
00:42:18,994 --> 00:42:21,164
الان که چیزی به ذهنم نمیرسه
807
00:42:21,247 --> 00:42:24,875
ولی ... این خوبه که
اونا دارن از هم جدا میشن
808
00:42:24,959 --> 00:42:27,045
اون آژیر انگار تا ابد قرار بود زنگ بزنه
809
00:42:27,128 --> 00:42:30,965
یکی بالاخره میاد. یا نگهبانای ماکس
یا پلیس بلاخره یکی میاد
810
00:42:31,882 --> 00:42:35,178
نیروی ضربت -
آره صد در صد -
811
00:42:36,304 --> 00:42:37,472
تو ترسیدی؟
812
00:42:39,099 --> 00:42:40,933
نه، من نترسیدم
813
00:42:41,892 --> 00:42:43,478
منم همین طور
814
00:42:43,561 --> 00:42:44,687
نه نه
815
00:42:50,485 --> 00:42:51,694
اون کار رو نکن
816
00:42:54,947 --> 00:42:56,616
هی تو
817
00:42:56,699 --> 00:42:58,993
تو که اون طرف وایسادی
و تویی که این طرف وایسادی
818
00:42:59,077 --> 00:43:00,703
از هم دیگه فاصله بگیرین
819
00:43:00,786 --> 00:43:02,286
و نمیخوام ببینم که باهم
دیگه دارن حرف میزنین
820
00:43:02,288 --> 00:43:04,957
گرفتی چی گفتم؟ هاه؟ گرفتی ؟
821
00:43:08,961 --> 00:43:10,630
دایا نگا کن
822
00:43:10,713 --> 00:43:12,840
نباید بزاری نگهبانا تو رو این طوری ببینن
823
00:43:13,758 --> 00:43:16,886
یا باید خودتو جمع جور کنی
یا اینکه تفنگ رو به من بدی
824
00:43:18,804 --> 00:43:20,390
خیلی خب تنفگ رو بده من
825
00:43:22,517 --> 00:43:23,768
زودباش
826
00:43:25,103 --> 00:43:26,146
وقتشه
827
00:43:26,229 --> 00:43:27,897
از من فاصله بگیر
828
00:43:27,980 --> 00:43:30,191
همه از من فاصله بگیرن
829
00:43:33,486 --> 00:43:35,405
اینجا دیگه داره چه اتفاقی میوفته ؟
830
00:43:36,781 --> 00:43:37,990
لعنتی
831
00:43:40,368 --> 00:43:42,120
خب حالا چی؟
832
00:43:42,203 --> 00:43:45,331
خب حالا ما باید مقاومت کنیم
833
00:43:45,415 --> 00:43:48,543
روز تموم شد و همین طور مبارزه
834
00:43:49,877 --> 00:43:51,546
حرف از مقاومت کردن شد
835
00:43:51,629 --> 00:43:53,964
هی بکش عقب چشم گنده
836
00:43:54,048 --> 00:43:55,383
چی؟
837
00:43:55,466 --> 00:43:56,842
اوه
838
00:43:56,926 --> 00:43:59,304
من دارم درباره ی کلیدای این در حرف میزنم
839
00:43:59,387 --> 00:44:01,387
اوه وایسا ببینم پس تو فک میکردی من دارم
درباره ی یه چیز دیگه حرف میزنم؟
840
00:44:03,015 --> 00:44:05,976
میدونی تو...تو...یه تصویر توی ذهنت داری
درسته؟
841
00:44:06,060 --> 00:44:08,521
از من که تو رو سفت نگه داشتم
842
00:44:09,439 --> 00:44:10,981
و بسته
843
00:44:11,065 --> 00:44:12,442
اوه همش ردباره ی کلیدا بوده
844
00:44:12,525 --> 00:44:13,693
کلیدا؟ -
مممم -
845
00:44:14,610 --> 00:44:18,198
که چیزایی هستن که هیچ وقت
دست شماها بهشون نمیرسه
846
00:44:18,281 --> 00:44:19,657
اوه جدی؟
847
00:44:19,740 --> 00:44:22,785
حتی اگر بخوای اونا رو یه جای خیلی
خصوصی قایم کنی؟
848
00:44:23,953 --> 00:44:26,831
همین طور گرم و خیس؟
849
00:44:26,914 --> 00:44:28,166
اوه شط
850
00:44:29,292 --> 00:44:30,376
داری کجا میری؟
851
00:44:30,460 --> 00:44:33,963
خب حالا مجبورم برم یه جای دیگه قایمشون
کنم مگه نه ؟
852
00:44:49,354 --> 00:44:51,647
واقعا نیازی هست ؟
853
00:44:51,731 --> 00:44:53,649
اون با خودش یه تفنگ آورده زندان
854
00:44:53,733 --> 00:44:56,853
اون میتونست یه موقعیت تیراندازی
و کشت و کشتار راه بندازه اگر خلع سلاح نشده بود
855
00:44:56,902 --> 00:44:58,070
تیر نخورده بود
856
00:44:58,153 --> 00:44:59,322
حالا فهمیدم
857
00:45:00,323 --> 00:45:01,532
من فک میکنم که کارمون خوب بوده
858
00:45:02,283 --> 00:45:03,409
موافقم
859
00:45:31,228 --> 00:45:33,230
...اون لایق این جا بودن، نبود
860
00:45:35,358 --> 00:45:38,068
و مصلما هم نباید این جا میمرد
861
00:45:40,237 --> 00:45:41,364
من نمیتونم اینو بگم
862
00:45:44,784 --> 00:45:46,702
اون به قتل رسید
863
00:45:46,786 --> 00:45:48,663
مامور بیلی اونو کشت
864
00:45:48,746 --> 00:45:51,749
و ما میخوایم که عدالت اجرا بشه
865
00:45:59,173 --> 00:46:01,091
اسم اون پوسِی واشنگتن بود
866
00:46:01,175 --> 00:46:03,469
اون مهربون و وفادار بود
867
00:46:03,553 --> 00:46:05,305
...باهوش... -
میدونستم -
868
00:46:06,306 --> 00:46:08,223
...و بهترین کتابدار ما -
میدونستم -
869
00:46:12,770 --> 00:46:14,814
وای خدا میشه اینقدر دنبال ما نیای؟
870
00:46:14,897 --> 00:46:16,649
ما تلاشمون رو کردین الان دیگه خودت تنهایی
871
00:46:16,732 --> 00:46:18,316
خواهش میکنم، تو رو خدا
من فقط برای یه ملاقات اومدم اینجا
872
00:46:18,318 --> 00:46:20,653
خواهش میکنم من نمیخوام نه گروگان باشم
نه جنده ی کسی بشم
873
00:46:20,736 --> 00:46:23,072
ووای خدا واای خدا تو رو خدا
کمکم کنید خواهش میکنم
874
00:46:23,155 --> 00:46:24,907
اون خیلی زود جنده ی یکی دیگه میشه
875
00:46:24,990 --> 00:46:26,784
شاید بهتره کمکش کنیم
876
00:46:26,867 --> 00:46:27,868
چی؟
877
00:46:27,952 --> 00:46:30,112
خب پس این داستان اینکه سراغ دردسر
نریم و کاری نکینم چی پس ؟
878
00:46:30,162 --> 00:46:32,623
تو چقدر دیگه داری ها؟ 3 ماه دیگه مونده نه؟
879
00:46:32,707 --> 00:46:36,043
و خدا منو منع کرده از این که صورتم بره
تو تلوزیون اگر این داستان بزرگ تر این بشه
880
00:46:36,127 --> 00:46:38,296
ما باید قایمش کنیم و بفرستیمش بیرون
881
00:46:38,379 --> 00:46:41,590
روی زمین کلی خون ریخته -
ولی اون خیلی داغونه -
882
00:46:41,674 --> 00:46:44,344
اون منو یاده خودم میندازه
883
00:46:45,094 --> 00:46:47,054
اینکه چطوری بودم
البته بیشتر از این رو اعصاب بودم
884
00:46:47,137 --> 00:46:49,557
من هیچ وقت کت و شلوار نپوشیدم و
برای شرکت های بزرگ کار نکردم
885
00:46:49,640 --> 00:46:53,478
و اون بزرگ تر از توئه. ببین ال
من نمیخوام که آروم نباشم
886
00:46:53,561 --> 00:46:55,771
ولی از اون طرفم نمیخوام انسانیتم
رو از دست بدم
887
00:46:57,272 --> 00:46:58,273
دوباره
888
00:46:59,191 --> 00:47:01,110
من اینجا افتادم به خاطر رفتار بدی که داشتم
889
00:47:05,030 --> 00:47:06,031
باشه
890
00:47:06,657 --> 00:47:09,494
ولی لحظه ای که احساس کردیم
برامون خطرناکه سریع میپیچونیمش
891
00:47:09,577 --> 00:47:10,911
خیلی خب -
برو لباستو عوش کن -
892
00:47:10,995 --> 00:47:13,706
...به لینچفیلد خوش آمدید
893
00:47:14,624 --> 00:47:15,666
ابراهیم؟
894
00:47:16,584 --> 00:47:18,335
نه تو باید یه اسمه دیگه
درست کنی
895
00:47:18,419 --> 00:47:19,504
آملیا فون بارلو
896
00:47:19,587 --> 00:47:20,921
تو اینو آماده داشتی
897
00:47:21,005 --> 00:47:22,382
من یه بار یه رمان نوشتم
898
00:47:23,215 --> 00:47:25,510
شلوارت رو بپوش فون بارلو
899
00:47:25,593 --> 00:47:27,052
و یه جفت پوتین پیدا کن
900
00:47:27,136 --> 00:47:29,472
و بله شما صد در صد پای یه ورزشکار رو داری
901
00:47:30,723 --> 00:47:32,767
این استفراغه؟
902
00:47:32,850 --> 00:47:34,143
903
00:47:35,144 --> 00:47:37,312
نه
904
00:47:37,397 --> 00:47:39,524
احتمالا غذای دیروز زندانه
برای ناهار بود فک کنم
905
00:47:39,607 --> 00:47:41,087
البته این اشتباهی که همه میکنن
906
00:47:41,108 --> 00:47:42,568
همممم. باشه
907
00:47:46,030 --> 00:47:47,448
کاپیتان
908
00:47:47,532 --> 00:47:50,117
بدبخت بیچاره
لاشی
909
00:47:53,538 --> 00:47:55,581
خودت میای بیرون یا ما بیایم تو؟
910
00:47:58,375 --> 00:48:00,210
پاشو بیا بیرون و کیرمو بخور
911
00:48:01,128 --> 00:48:03,881
بیا بیرون مادرجنده
912
00:48:06,383 --> 00:48:07,510
اینم بنداز کنار بقیشون
913
00:48:07,593 --> 00:48:09,094
تکون بخور حرومی
914
00:48:09,178 --> 00:48:11,180
مرتیکه گه -
به خطش کن -
915
00:48:11,263 --> 00:48:12,389
اونو بازرسی کردین؟
916
00:48:12,473 --> 00:48:13,933
خیلی زیاد
917
00:48:14,016 --> 00:48:16,226
همه ی درا به بیرون قفل شدن
918
00:48:16,310 --> 00:48:18,646
واوو من باید دراز بکشم
919
00:48:18,729 --> 00:48:20,690
اگر اتفاقی افتاد منو بیدار کنید
920
00:48:20,773 --> 00:48:22,483
چه کفشای جیگری
921
00:48:24,026 --> 00:48:26,821
بازم مامور اون بیرون هست؟ -
من آدم فرستادم چک کنن -
922
00:48:26,904 --> 00:48:29,144
من فک میکنم قبل از این که بلانکا
درارو ردیف کنه فرار کردن
923
00:48:31,784 --> 00:48:32,785
شایدم نه
924
00:48:32,788 --> 00:48:34,526
کسی بیرون هست؟
925
00:48:34,529 --> 00:48:37,457
دیکسون؟ مک کالو دریافت میکنید؟
926
00:48:37,540 --> 00:48:38,791
کاپوتو؟
927
00:48:39,584 --> 00:48:43,170
سلاام. مگه الان وقته ناهار یا
شامی چیزیه؟
928
00:48:43,253 --> 00:48:44,421
من گشنمه
929
00:48:44,505 --> 00:48:45,881
کسی نیست؟"
930
00:48:46,841 --> 00:48:47,842
هیچی
931
00:48:49,259 --> 00:48:51,679
من نمیدونم اون جا چه خبر شده
932
00:48:51,762 --> 00:48:53,848
اونا همه اون بیرونن دارن برای مردنتون
نقشه میکشن
933
00:48:53,931 --> 00:48:55,641
دهنتو گل بگیر
934
00:48:58,686 --> 00:49:01,230
تنظیم جدول رقابت؟
935
00:49:01,313 --> 00:49:03,608
بهش میگن میز چیدن
میز چیدن
936
00:49:05,735 --> 00:49:07,570
هی -
اوه سلام -
937
00:49:07,653 --> 00:49:09,321
ما اینجا گیر کردیم
938
00:49:09,404 --> 00:49:10,948
بنظرت تلفن کار میکنه؟
939
00:49:11,031 --> 00:49:13,408
اوه
940
00:49:13,493 --> 00:49:14,660
کیریسمس مبارک
941
00:49:14,744 --> 00:49:17,538
آره کار میکنه. باید همین الان از اینجا بری
942
00:49:17,622 --> 00:49:19,665
ما الان وسط یه کاری هستیم
943
00:49:19,749 --> 00:49:21,584
آره
944
00:49:24,712 --> 00:49:28,173
ما میتونیم این کار رو بعدا هم انجام بدیم
اشکال نداره که اینو برداریم؟
945
00:49:29,091 --> 00:49:30,635
و....اینا رو ؟
946
00:49:30,718 --> 00:49:33,593
هر کاری میخواین بکنین ولی
از این جا برین بیرون
947
00:49:33,596 --> 00:49:35,428
داریم...داریم میریم بیرون
948
00:49:35,430 --> 00:49:38,100
خیلی خب داریم میریم
ممنون
949
00:49:47,484 --> 00:49:50,445
زود باش مامان
950
00:49:51,781 --> 00:49:53,115
بردار تلفنو. مامان؟
951
00:49:53,198 --> 00:49:55,358
سلام شما با تلفن آلایدا
تماس گرفتین جنده ها
952
00:49:55,409 --> 00:49:56,859
پیغام بذارین
953
00:50:05,024 --> 00:50:12,024
« Nora متـرجــم: حسـامالـدین »
954
00:50:12,500 --> 00:50:18,500
«« نایت مووی: دانلود فیلم و سریال زبان اصلی - دوبله فارسی »»
WwW.NightMovie.TV
955
00:50:18,679 --> 00:50:23,679
«« تـک مـووی، سیـنـمای تـک »»
WwW.TakMovie.Co
956
00:50:23,730 --> 00:50:27,730
« لـذت دانلـود زیرنویس و یادگیری متـرجمی »
Telegram ID: @Abg_Sub & @illusion_Sub
957
00:50:28,000 --> 00:50:31,000
[ .با ما در تماس باشیــد ]
« Tlgrm.Me/Soroush_abg/Hessamedean »
«« Soroushabg@Yahoo.Com »»
958
00:50:31,024 --> 00:50:34,024
« ☺ .امیـدوارم از تماشای این سریـال لذت بردهباشیـد »