1 00:01:01,000 --> 00:01:06,000 این زیرنویس شامل 11 عدد کلمه نامناسب و الفاظ +18 میباشد انجمن ناین مووی 9Movie1.in 2 00:01:06,165 --> 00:01:13,165 ارائــه ای از مــرتضــی و احــســان [MortezaDead & JackiE] 3 00:01:13,166 --> 00:01:16,166 «نارنجی مُد روزه» 4 00:01:20,166 --> 00:01:23,044 .این خیلی حال بهم زنه، مرد !نمیدونم چطوری میخوریش 5 00:01:23,128 --> 00:01:25,255 .خوشمزه ست 6 00:01:25,338 --> 00:01:28,216 اگه که به منِ پنج ساله م میگفتم یه روز میتونه 7 00:01:28,243 --> 00:01:29,557 با مایعی به ارزش هر بطری 5.98 دلار 8 00:01:29,582 --> 00:01:31,535 ،مست بشه 9 00:01:31,594 --> 00:01:33,900 !اون دیوانه میشد 10 00:01:36,224 --> 00:01:38,726 یا شاید در مورد واژه .مست» کنجکاو میشد» 11 00:01:38,810 --> 00:01:40,395 .خوشا به وقتت 12 00:01:40,478 --> 00:01:43,314 .منه 5 ساله دقیقا میدونست که مست یعنی چی 13 00:01:48,403 --> 00:01:51,697 یه گاز میخوای؟ - .نه مرد... بایستی برم سر کار - 14 00:01:51,782 --> 00:01:53,241 خب؟ 15 00:01:53,324 --> 00:01:55,285 رئیسم همه ش به پروپام میپیچه. میدونی؟ 16 00:01:55,368 --> 00:01:56,953 همون لحظه ای که منو ببینه .میفهمه که نعشه هستم 17 00:01:57,354 --> 00:01:58,413 .بهم گوش نکردی، مرد 18 00:01:58,496 --> 00:02:01,249 بهت گفتم که روز اول باید .گربه رو دم حجله بکشی، مرد 19 00:02:01,332 --> 00:02:03,209 !اونطوری میفهمیدن که تو کی هستی 20 00:02:03,293 --> 00:02:05,253 اما نه. تو مجبور بودی که خودی نشون بدی 21 00:02:05,336 --> 00:02:06,880 .و چاپلوسی کنی 22 00:02:06,963 --> 00:02:08,298 .الان به گا رفتی 23 00:02:10,842 --> 00:02:12,886 .نباید بزاری بقیه برات تعیین تکلیف کنن، مرد 24 00:02:13,845 --> 00:02:15,596 کی ماشین ت رو درمیاری؟ 25 00:02:16,973 --> 00:02:18,809 .بعد اینکه موتورم رو از توقیف دراوردم 26 00:02:21,727 --> 00:02:23,646 .برای سواری ممنون 27 00:02:29,360 --> 00:02:30,528 !بـوم 28 00:02:36,201 --> 00:02:38,453 هی، «جوئل»؟ 29 00:02:39,871 --> 00:02:41,539 جون؟ - شرمنده اشتباه گفتم؟ - 30 00:02:41,622 --> 00:02:42,791 .فکر میکردم اسمت «جوئل» ـه 31 00:02:42,874 --> 00:02:46,062 روی صندوق پستی ت دیدم که .داره پُر پُر میشه 32 00:02:46,436 --> 00:02:49,380 فکر میکنم بهتره که ترتیبش رو بدی .قبل از اینکه «پیسکاتلا» ببینه 33 00:02:49,464 --> 00:02:52,717 !کارها رو منظم و فقط منظم انجام بدید 34 00:02:56,387 --> 00:02:59,224 اسمت چیه؟ - .«بکستر» - 35 00:02:59,307 --> 00:03:03,561 ننه بابات اسمت رو «بکستر بیلی» گذاشتن؟ 36 00:03:03,644 --> 00:03:05,271 .مثل اسم یه سگ کارتونی میمونه 37 00:03:05,355 --> 00:03:08,108 ...بابام یجورایی سگا رو دوست داره. پس 38 00:03:08,733 --> 00:03:09,817 !عجیب ـه 39 00:03:09,901 --> 00:03:13,321 .آره - ...قضیه اینجاست «بکستر بیلی»، که - 40 00:03:13,720 --> 00:03:16,241 .زیاد دوست ندارم به کارهای اینجا اهمیت بدم 41 00:03:16,324 --> 00:03:19,443 !مخصوصا اگه که ازم کاری بخوان 42 00:03:20,035 --> 00:03:22,288 ،پس اگه میخوای توجه منو جلب کنی 43 00:03:22,372 --> 00:03:26,126 بایستی با یه چیز فوق العاده اینکارو .انجام بدی. مثل کیک یا پای 44 00:03:26,209 --> 00:03:28,460 .«درسته. گرفتم منظورت رو «جوئل 45 00:03:28,879 --> 00:03:31,006 .آه... «لوسچک» ـم 46 00:03:31,089 --> 00:03:32,139 .شرمنده 47 00:03:32,883 --> 00:03:36,552 نیگا، واقعا فکر میکنم که باید .یه فکری به حال نامه هات بکنی 48 00:03:40,598 --> 00:03:43,101 !یعنی چی؟ - .بهت گفتم - 49 00:03:50,149 --> 00:03:53,671 [ !شیرم دهنت، عن آقا ] 50 00:04:00,586 --> 00:04:02,586 [ تو جهنم بسوزی. خوک چاقالو ] 51 00:04:11,254 --> 00:04:12,990 !اوه 52 00:04:13,017 --> 00:04:14,232 [ امیدوارم با شیرینی های کاپوتو خفه شی ] 53 00:04:14,257 --> 00:04:15,758 شیرینی های کاپوتو»؟» 54 00:04:15,841 --> 00:04:16,968 .من بایست برم 55 00:04:17,928 --> 00:04:20,513 .هان؟ باشه 56 00:04:20,596 --> 00:04:23,599 خب اگه خبری از کیک یا پای .بود بهت خبر میدم 57 00:04:23,683 --> 00:04:26,269 .عالیه 58 00:04:27,145 --> 00:04:28,897 ممنون - .خوش بگذره - 59 00:04:31,066 --> 00:04:33,693 .صبح بخیر عزیزم 60 00:04:33,776 --> 00:04:35,361 .زندانی 61 00:04:35,445 --> 00:04:37,738 بوی قهوه شکلاتی به مشامم میرسه؟ 62 00:04:37,822 --> 00:04:39,908 .آه 63 00:04:39,991 --> 00:04:41,952 فکر کردی مثل ننه بزرگای 92 سالم؟ 64 00:04:42,035 --> 00:04:44,412 .اوه پسر. امروز یه نفر کشتی هاش غرق شده 65 00:04:44,495 --> 00:04:45,997 خب، اونجا چی داری؟ 66 00:04:47,082 --> 00:04:48,749 .نامه طرفدارام - .آه! صبر کن - 67 00:04:48,833 --> 00:04:50,210 .خیلی خب، یه نصیحت کوچیک 68 00:04:50,293 --> 00:04:52,128 .باید یه مهر امضاء درست کنی 69 00:04:52,212 --> 00:04:53,254 .تا وقتت رو هدر ندی 70 00:04:53,338 --> 00:04:55,215 چقدر نصیحت های صرفه جویی زمان داری؟ 71 00:04:55,298 --> 00:04:58,218 خب، یه رفیق هم قلم متعصب داری؟ 72 00:04:59,469 --> 00:05:01,762 .کار یه زندانی سابقه 73 00:05:02,597 --> 00:05:04,432 !و من فکر میکردم که فقط با من خوبی 74 00:05:05,891 --> 00:05:07,096 .اینجوریا نبود 75 00:05:09,604 --> 00:05:12,148 .خیلی جرات میخواست مطمئنا 76 00:05:12,232 --> 00:05:15,275 .یادت نره، جامعه ای داری که بهت خدمت میکنه 77 00:05:15,860 --> 00:05:17,819 .تشکر از صداقتت 78 00:05:20,531 --> 00:05:22,658 ،قبل از اینکه مدال امروز رو تقدیم کنم 79 00:05:22,742 --> 00:05:24,869 .توی دعای آرامش کمکم کنید 80 00:05:25,828 --> 00:05:31,001 خداوندا، آرامشی رو بهم عطا کن» ،تا چیزایی که نمیتونم تغییر بدم رو قبول کنم 81 00:05:31,084 --> 00:05:34,254 ،جراتی بده تا چیزایی که میتونم رو تغییر بدم» 82 00:05:34,337 --> 00:05:37,507 .«و خردی بده تا تفاوت رو بدونم» 83 00:05:37,590 --> 00:05:38,633 .خیله خب 84 00:05:39,550 --> 00:05:42,887 .به نظر میرسه امروز فقط یه مدال داریم 85 00:05:42,970 --> 00:05:44,259 !و از اون خوباشه 86 00:05:44,722 --> 00:05:46,141 .«نیکولز» 87 00:05:47,142 --> 00:05:48,559 میشه بیای اینجا؟ 88 00:05:52,688 --> 00:05:55,608 !سه سال. آفرین - .ممنون - 89 00:05:59,362 --> 00:06:02,615 .هی! لعنتی 90 00:06:02,698 --> 00:06:05,160 ،اگه میدونستم میخواید که دست بزنید .صندل های سروصدا دارم رو میاورم 91 00:06:06,744 --> 00:06:07,745 میدونید، اگه راستش رو بخواید 92 00:06:07,828 --> 00:06:09,580 قبلن به این چیزا باور نداشتم. میدونید که؟ 93 00:06:09,664 --> 00:06:11,624 قبلنا به مرکز نوتوانی میرفتم و 94 00:06:11,707 --> 00:06:13,293 هیچکسی بهم نگفت که اینجا .به رایگان از این چیزا میدید 95 00:06:13,376 --> 00:06:15,753 .بایستی یه دهه پیش به زندون میفتادم 96 00:06:15,836 --> 00:06:17,713 .تا یه کیف پُر از پول برای مامانم داشته باشم 97 00:06:19,424 --> 00:06:20,925 .اگرچه، دلم برای سیگار تنگ شده 98 00:06:22,510 --> 00:06:25,513 !واقعا تنگ شده - .لعنتی - 99 00:06:25,596 --> 00:06:30,268 هی... یعنی چطور میشه جلسات ترک بدون سیگار داشته باشیم؟ 100 00:06:30,351 --> 00:06:31,769 .دیوانگی 101 00:06:31,852 --> 00:06:34,062 .و غیرقانونی ـه 102 00:06:34,675 --> 00:06:35,940 ...در هر حال 103 00:06:39,569 --> 00:06:43,030 ،این تیکه پلاستیک بی ارزش !اهمیت زیادی برای من داره 104 00:06:44,031 --> 00:06:45,051 ...اه 105 00:06:45,825 --> 00:06:48,744 .نماد پردازی و غیره 106 00:06:50,788 --> 00:06:53,208 ...به درک. به خودم خیلی افتخار میکنم، پس 107 00:06:55,876 --> 00:06:59,089 .خیله خب. فردا می بینمتون 108 00:06:59,172 --> 00:07:00,423 .یادتون نره برگردید 109 00:07:00,506 --> 00:07:03,759 «اگه تلاش کنید جواب میده» 110 00:07:03,843 --> 00:07:04,969 .خیله خب 111 00:07:17,232 --> 00:07:19,317 شوخیت گرفته؟ - !غیرقانونی ـه - 112 00:07:22,528 --> 00:07:24,029 .لعنتی 113 00:07:26,157 --> 00:07:27,450 !صبح بخیر، خواهر 114 00:07:30,245 --> 00:07:33,456 ...شرمنده. من... اینجا یه کاری 115 00:07:34,790 --> 00:07:35,833 .دارم 116 00:07:55,103 --> 00:07:57,021 اگه میشد میپرسیدم. ولی از اونجایی که نیمه شبا 117 00:07:57,105 --> 00:07:58,939 ،دزدکی وارد اتاق های همدیگه میشیم 118 00:07:59,023 --> 00:08:01,484 .فکر میکردم خوبه که فقط تظاهر کنم 119 00:08:02,360 --> 00:08:03,735 .تو خواب راه میرفتم 120 00:08:04,469 --> 00:08:07,030 .بالا میرفتم... زمزمه میکردم 121 00:08:08,073 --> 00:08:10,951 تو چت شده؟ - .هیچی. خیلی هم خوبم - 122 00:08:11,318 --> 00:08:13,766 ...فقط اینجا نشستم 123 00:08:14,955 --> 00:08:17,041 .از باد ملایم زندان لذت میبرم 124 00:08:17,422 --> 00:08:18,918 .نگرانتم 125 00:08:19,960 --> 00:08:21,671 !اون شب به نظر خودت نبودی 126 00:08:21,754 --> 00:08:24,257 ،شاید همه اینا خود من هستم ولی تو نمیدونی 127 00:08:24,340 --> 00:08:25,425 .چونکه خیلی وقته باهم صحبتی نکردیم 128 00:08:25,508 --> 00:08:26,551 .باشه 129 00:08:27,510 --> 00:08:28,719 .تنهات میزارم 130 00:08:30,846 --> 00:08:33,766 اما اگه طعنه رو کنار بزاری .و باهام صحبت کنی، پیشت هستم 131 00:08:33,849 --> 00:08:35,226 !خدای من 132 00:08:35,310 --> 00:08:36,311 !چقدر لطف داری 133 00:08:37,478 --> 00:08:40,315 !الان برام زمان داری؟ الان میخوای صحبت کنی؟ 134 00:08:40,981 --> 00:08:43,734 وقتی که نیاز داشتم، کجا بودی؟ 135 00:08:44,777 --> 00:08:46,862 .التماست کردم که بهم گوش کنی 136 00:08:46,946 --> 00:08:48,864 ،و تو سرت با اون کانگوروی خالکوبی دار شلوغ بود 137 00:08:48,948 --> 00:08:50,283 .و منو دیونه خطاب میکردی 138 00:08:50,366 --> 00:08:54,495 ماه ها رو گذروندم با این فکر که !تو من رو دیونه کردی 139 00:08:54,579 --> 00:08:56,179 !و میدونی چیه؟ درست فکر میکردم 140 00:08:56,576 --> 00:08:58,749 درست؟ منظورت از درست چیه؟ 141 00:09:00,460 --> 00:09:03,338 هیچی. مهم نیست. باید برم 142 00:09:07,883 --> 00:09:12,222 ...شکلات مغزی اهدا میشود به 143 00:09:13,473 --> 00:09:15,015 .«ماریتزا» 144 00:09:18,436 --> 00:09:21,564 .تو کل زندگیم، رویای الان رو میدیدم 145 00:09:21,647 --> 00:09:23,399 .نه حالا خدایی بگو 146 00:09:23,483 --> 00:09:25,443 .مثل جیمزباند بگو 147 00:09:25,526 --> 00:09:28,446 پنتی گلوره» ـم. سلام» [شوخی با یکی از شخصیت های جیمزباند] 148 00:09:30,698 --> 00:09:32,283 نه خدایی بگو کی پول میگیریم؟ 149 00:09:32,367 --> 00:09:34,619 الونا» وقتی که تموم اجناس» .فروخته بشه، خبرم میکنه 150 00:09:34,702 --> 00:09:36,912 .این باعث شرمه 151 00:09:36,996 --> 00:09:38,789 چی شده؟ - یه گروه داریم. درسته؟ - 152 00:09:38,873 --> 00:09:40,583 ...یه جور سیستمی بینمون هست. پس 153 00:09:40,666 --> 00:09:42,710 پس چرا سراغ کارهای جدی تر نریم؟ 154 00:09:42,793 --> 00:09:45,546 درست میگه. مگه چقدر از شُرت ها درمیاریم؟ 155 00:09:45,630 --> 00:09:47,632 بایست صبر داشته باشید. باشه؟ 156 00:09:47,715 --> 00:09:50,843 گروه ما کار غیرقانونی نمیکنه. میشنوید؟ 157 00:09:50,926 --> 00:09:52,177 .بازی الان اینه - چرا خو؟ - 158 00:09:52,262 --> 00:09:54,389 پس بازی رو انجام میدیم !و برنده میشیم 159 00:09:55,848 --> 00:09:58,058 از طرف گروه امنیت لیچفیلد، باید عرض کنم 160 00:09:58,142 --> 00:09:59,602 .که شما باید این دورهمی ها رو تموم کنید 161 00:09:59,685 --> 00:10:01,312 چی بلغور میکنی؟ 162 00:10:01,396 --> 00:10:02,337 ...کنگره 163 00:10:02,855 --> 00:10:04,399 .لعنتی. این نبود 164 00:10:04,482 --> 00:10:06,359 ...کُنگر 165 00:10:06,442 --> 00:10:09,487 کَنگر. کَنگر. این بود؟ 166 00:10:10,238 --> 00:10:12,365 .«اجتماع». بهش میگن «اجتماع» 167 00:10:12,448 --> 00:10:15,410 ...آره. اجتماع 168 00:10:15,493 --> 00:10:19,121 !در گروه های چهار نفری یا بیشتر ممنوع است 169 00:10:19,204 --> 00:10:20,331 چی؟ 170 00:10:20,415 --> 00:10:23,834 .گورت رو گم کن، کسخل خانوم - .احمقانه ست - 171 00:10:23,918 --> 00:10:25,169 !نیگا، تاکوی [غذای مکزیکی] کثیف 172 00:10:25,253 --> 00:10:26,337 !چی شد 173 00:10:26,421 --> 00:10:27,468 متفرق میشید وگرنه 174 00:10:27,493 --> 00:10:29,323 نگهبانا رو خبر میکنم .تا جریمه تون کنن 175 00:10:29,382 --> 00:10:30,425 چی صداش کردی؟ 176 00:10:30,508 --> 00:10:33,469 مشکل چیه؟ - .اونا دورهمی دارن، قربان - 177 00:10:33,553 --> 00:10:36,013 دورهمی. هان؟ 178 00:10:36,096 --> 00:10:37,723 .خب، بایستی جریمه بشن 179 00:10:37,807 --> 00:10:39,809 چی؟ - اوه! جدی میگی، مرد؟ - 180 00:10:39,892 --> 00:10:41,519 .آره - شوخی میکنی باهام؟ - 181 00:10:41,602 --> 00:10:42,728 خدایی؟ 182 00:10:47,066 --> 00:10:48,601 .مثل این میمونه که تو سَرمه 183 00:10:49,193 --> 00:10:51,946 .مثل اینکه همین الان داره باهام صحبت میکنه - .خوبه - 184 00:10:56,617 --> 00:10:57,993 چیکار میتونم برات بکنم؟ 185 00:10:58,703 --> 00:11:00,788 .میخوای که برام صبحونه درست کنی 186 00:11:00,871 --> 00:11:02,081 .لطفت رو میرسونه 187 00:11:02,164 --> 00:11:04,537 .یه ثانیه بهم گوش کن 188 00:11:04,875 --> 00:11:07,337 همه ی این مشکلات به خاطر ازدحام ـه. درسته؟ 189 00:11:07,420 --> 00:11:09,964 .ما فقدان مکان داریم. بیکاری، رفتارهای بد 190 00:11:10,047 --> 00:11:13,133 ولی میدونی به نظر من بزرگترین مشکل چیه؟ 191 00:11:13,457 --> 00:11:14,344 گرسنه بودن من؟ 192 00:11:14,427 --> 00:11:15,678 !خستگی 193 00:11:15,761 --> 00:11:17,096 .زندونی ها بی قرارن 194 00:11:17,179 --> 00:11:19,014 ...چیزی برای پُر کردن وقتشون ندارن. پس 195 00:11:19,098 --> 00:11:20,600 .باهم دعوا میکنن و غیرقابل کنترلن 196 00:11:20,683 --> 00:11:21,851 !و تو هم نمیتونی اونا رو مقصر بدونی 197 00:11:21,934 --> 00:11:24,019 و ما پول کافی برای .ایجاد شغل نداریم 198 00:11:24,103 --> 00:11:26,021 .اما میتونیم چیز دیگه ای بهشون بدیم 199 00:11:26,105 --> 00:11:28,315 ...چیزی که بهشون این انگیزه رو میده تا 200 00:11:28,399 --> 00:11:29,984 .صبح ها لباس بپوشن 201 00:11:30,985 --> 00:11:33,404 !این، اونها رو آدم های پُربارتری در جامعه میکنه 202 00:11:33,488 --> 00:11:34,739 .جامعه درون و بیرون زندان 203 00:11:38,158 --> 00:11:40,119 .میشه براشون کلاس گذاشت 204 00:11:42,413 --> 00:11:43,539 .به نظر چیز گرونی میاد 205 00:11:44,229 --> 00:11:45,289 .اما لازم نیست اینطور باشه 206 00:11:45,375 --> 00:11:47,209 مرکز اصلاح هیچوقت از این کلاسهای 207 00:11:47,292 --> 00:11:49,211 .هنر در داخل زندون قرار نمیده 208 00:11:49,294 --> 00:11:50,421 میدونم. برای همین فکر میکنم 209 00:11:50,505 --> 00:11:52,172 میتونیم نگهبانا رو آموزش بدیم .تا کلاس ها رو اداره کنند 210 00:11:52,256 --> 00:11:53,633 .لازم نیست بهشون دیفرانسیل یاد بدیم 211 00:11:53,716 --> 00:11:56,886 .فقط مهارت های زندگی 212 00:11:57,553 --> 00:11:59,221 ...اسمشو میزاریم 213 00:11:59,304 --> 00:12:00,598 .«کلاس های غنی سازی» 214 00:12:01,736 --> 00:12:04,476 میتونه توی زندگی بعضی از !این خانوما تغییر ایجاد کنه 215 00:12:04,856 --> 00:12:06,269 .و شاید ما هم همینطور 216 00:12:06,672 --> 00:12:08,688 ...اگه بتونم این رو درست کنم 217 00:12:09,356 --> 00:12:12,151 .وجه شغلی خوبی به همراه داره 218 00:12:13,428 --> 00:12:14,110 درست میگم؟ 219 00:12:15,488 --> 00:12:16,531 .منم کمک میکنم 220 00:12:17,364 --> 00:12:18,616 خدایی؟ - .آره - 221 00:12:18,699 --> 00:12:20,535 .من میدونم چطور اینا رو به مرکز اصلاح توضیح بدم 222 00:12:20,618 --> 00:12:23,287 .فقط باید از راه درست باهاشون صحبت کرد 223 00:12:23,370 --> 00:12:24,664 شرایط رو به نفع خودت کنی 224 00:12:24,747 --> 00:12:25,915 وقتی من باشم، اونا حتی نمیفهمن 225 00:12:25,998 --> 00:12:27,041 دارن برای چی «بله» میگن 226 00:12:27,124 --> 00:12:28,459 فکر میکنی این شدنی؟ 227 00:12:28,543 --> 00:12:30,711 البته. اونا رو بزار به عهده ی من 228 00:12:30,795 --> 00:12:34,339 !توی روی میراثت تمرکز کن. آورین به تیم 229 00:12:34,424 --> 00:12:36,361 آورین به تیم 230 00:12:36,461 --> 00:12:37,963 !و آورین به املت شاید؟ 231 00:12:38,033 --> 00:12:39,076 یه تخم مرغی؟ 232 00:12:39,207 --> 00:12:40,763 تخم مرغ؟ گشنته؟ - عاشق تخم مرغم - 233 00:12:40,846 --> 00:12:42,389 گرسنمه. دارم میمیرم - باید غذا بخوری - 234 00:12:42,473 --> 00:12:44,224 !این وضع خیلی خوبه «جو». خیلی خوبه 235 00:12:44,308 --> 00:12:46,936 .برات یه املت درست میکنم - آورین به تیم - 236 00:12:47,645 --> 00:12:50,308 این دو هفته دو جفت ممه روی دیوارها دیدم 237 00:12:50,391 --> 00:12:52,442 که البته چهارتا از هفته پیش کمتره 238 00:12:52,525 --> 00:12:54,735 و فقط یه کُس دیدم 239 00:12:54,819 --> 00:12:56,987 اما اگه راستشو بخوای اینقدرا خوب نکشیده شده بود 240 00:12:57,071 --> 00:12:59,615 پس هیچکس فکرشو نمیکرد که اون یه کُس باشه 241 00:12:59,699 --> 00:13:02,242 این رو یه بُرد حساب کن 242 00:13:02,326 --> 00:13:04,214 چند گروه از مکزیکی ها رو مختل کردیم 243 00:13:04,298 --> 00:13:05,245 و همینطور گروه سرخپوست ها رو 244 00:13:05,329 --> 00:13:08,833 ترسوندن ترسوها، خرد کردن ناچوها کاری نداره 245 00:13:10,960 --> 00:13:14,004 تا اندازه ی متوسطی مفید بود 246 00:13:14,088 --> 00:13:15,214 تشکر زندانی 247 00:13:15,297 --> 00:13:16,549 صبر کن، اطلاعات بیشتری داریم 248 00:13:17,091 --> 00:13:19,635 بعضی از ماها هم شُرت ها رو دیدیم 249 00:13:20,720 --> 00:13:24,682 خب، بهتر نیست بازرسی لختی رو به ما واگذار کنید؟ 250 00:13:24,765 --> 00:13:27,685 نه اون معمولی ها. اون خوشگل ها که تو خیاطی درست میشه 251 00:13:27,768 --> 00:13:29,061 شُرت های جندگانه 252 00:13:29,144 --> 00:13:30,395 من فکر میکنم اونا خوشگل ـند 253 00:13:30,480 --> 00:13:32,628 بهتر نیست روی فعالیت گروه تمرکز کنیم؟ 254 00:13:33,206 --> 00:13:35,984 شُرت پوشیدن دخترا به نظرم کار خطرناکی نیست 255 00:13:36,068 --> 00:13:37,277 برای منحرف ها 256 00:13:37,361 --> 00:13:40,865 پول نقد. خشتک بوکن ها - آره - 257 00:13:40,948 --> 00:13:43,099 یه جور تجارت ـه، تا اونجا که ما شنیدیم 258 00:13:43,576 --> 00:13:46,996 داری میگی که یه کسایی از شُرت های کثیف پول درمیارن؟ 259 00:13:47,079 --> 00:13:51,588 آره. یه شُرت رو 700 دلار به یه چینی میفروشن 260 00:13:52,292 --> 00:13:53,669 ما اینطوری شنیدیم 261 00:13:53,753 --> 00:13:55,004 آره ما هم شنیدیم 262 00:13:56,005 --> 00:13:57,715 بابت اطلاعاتون تشکر 263 00:13:58,173 --> 00:13:59,466 .سفت نگه ش دار 264 00:14:02,678 --> 00:14:04,179 .خیله خب. دارمش 265 00:14:07,266 --> 00:14:08,934 ،آره. ببین اگه میخواستی تیم «ایالات متحده» رو برداری 266 00:14:09,018 --> 00:14:11,103 .بایستی زن ها رو انتخاب میکردی .چون فوتبالشون خوبه 267 00:14:11,186 --> 00:14:12,897 .در حالی که فوتبال مردها، زیاد خوب نیست 268 00:14:12,980 --> 00:14:15,107 .من تیم دخترونه رو برنمیدارم، رفیق 269 00:14:15,190 --> 00:14:18,068 !اوه لعنتی - .آره. اون آفسایده - 270 00:14:20,070 --> 00:14:22,907 با این همه سروصدای اون .احمقا نمیتونم تمرکز کنم 271 00:14:22,990 --> 00:14:24,492 نوشابه میخوای؟ 272 00:14:24,575 --> 00:14:27,244 نوشیدنی سنگین تری نداری؟ - مگه الان شیفتت نیست؟ - 273 00:14:27,327 --> 00:14:29,079 شیفتت نیست»؟» 274 00:14:31,123 --> 00:14:33,668 .شاید بهتر باشه بجاش به شرکت سیم کشی زنگ بزنم 275 00:14:33,751 --> 00:14:35,335 !اگه میخوای پول خرج کنی، چرا که نه 276 00:14:36,253 --> 00:14:40,049 آموزش نصب کردن سیم های غیرقانونی .به اونها، به نظر «نوسازی» نمیاد 277 00:14:41,842 --> 00:14:44,386 .هی. یه جور مهارت کاربردی توی دنیای واقعیه، رفیق 278 00:14:45,095 --> 00:14:46,221 .خون ریزی دارم 279 00:14:46,305 --> 00:14:47,723 چه غلطی کردی؟ - .خدایا - 280 00:14:47,807 --> 00:14:51,185 دستم رو با اون سیم برش فرسوده ای .که بهمون دادی، بریدم 281 00:14:51,268 --> 00:14:53,312 بزن به چاک - .چی؟ نه. نیاز به درمون دارم - 282 00:14:53,395 --> 00:14:55,064 ...بین دو نیمه. فقط 283 00:14:55,147 --> 00:14:56,857 !جورابی، چیزی دورش بپوشون 284 00:14:56,941 --> 00:14:58,400 .یه زخم دیگه دنیات رو که عوض نمیکنه 285 00:14:58,483 --> 00:15:01,278 !عوضی دیوث 286 00:15:01,361 --> 00:15:04,239 !خدایا! گُل. بگیرش عوضی 287 00:15:04,323 --> 00:15:05,783 .من حتی بازی نمیکردم، مرد 288 00:15:05,866 --> 00:15:07,702 .خیلی عن آقایی 289 00:15:07,785 --> 00:15:08,994 چی گفتی، زندونی؟ 290 00:15:09,870 --> 00:15:12,331 !گفتم یه عن آقایی 291 00:15:12,414 --> 00:15:15,167 میخوای وقتت رو توی انفرادی بگذرونی؟ - .هی مرد. اون احتیاج به درمان داره - 292 00:15:15,250 --> 00:15:16,380 داری ازش دفاع میکنی؟ 293 00:15:16,405 --> 00:15:17,946 ،اگه میگه که چیزی احتیاج داره 294 00:15:18,006 --> 00:15:18,921 .باید بهش گوش کنی 295 00:15:19,004 --> 00:15:20,798 !گوش شیطون کر، اونا آدمن 296 00:15:20,881 --> 00:15:22,883 .وظیفه ی ما مراقبت از این زن هاست 297 00:15:22,967 --> 00:15:26,261 !وظیفه ات رو انجام بده .به حرفاش گوش نمیکنی 298 00:15:26,916 --> 00:15:28,000 شوخی میکنی؟ 299 00:15:30,057 --> 00:15:31,266 !از خونه م برو بیرون 300 00:15:32,267 --> 00:15:34,478 !نه؟ شوخی نمیکنی؟ 301 00:15:35,952 --> 00:15:36,909 خوش نگذشت 302 00:15:38,941 --> 00:15:40,150 !بزن بریم دردسر 303 00:15:41,360 --> 00:15:42,864 اوه. صبر کن 304 00:15:43,320 --> 00:15:44,864 چیه؟ 305 00:15:44,947 --> 00:15:46,156 میشه ما رو برسونی؟ 306 00:16:03,924 --> 00:16:06,468 .هی حرکت کن، زندانی 307 00:16:22,109 --> 00:16:23,383 کارت چیه؟ 308 00:16:23,466 --> 00:16:24,987 ،خب میخوام از اینجا بزنم بیرون 309 00:16:25,070 --> 00:16:28,407 و ضدعفونی ها و کهنه های تمیزکاری .رو تو خیابون برای چند پنی بفروشم 310 00:16:30,581 --> 00:16:32,119 !مرد، بیخیال. منم 311 00:16:32,202 --> 00:16:33,370 .پاسخ سوال رو بده 312 00:16:34,246 --> 00:16:36,456 .من تمیزکارم 313 00:16:36,540 --> 00:16:38,793 !مگه از این همکار گنده م معلوم نیست 314 00:16:42,713 --> 00:16:44,674 «A» برو سمت چپ تالار 315 00:16:44,757 --> 00:16:47,009 «بعد سمت راست تالار «21 316 00:16:48,010 --> 00:16:49,637 .و بعد به ورودی انفرادی گزارش بده 317 00:16:51,138 --> 00:16:52,306 .هی بزار یه سوال ازت بپرسم 318 00:16:52,389 --> 00:16:54,542 رو چه امتیازی میتونم جادوگر رو ببینم؟ 319 00:16:59,855 --> 00:17:01,440 .اوه. ممنون 320 00:17:02,232 --> 00:17:03,275 .میبینمتون 321 00:17:03,358 --> 00:17:05,695 .میشیگان. لنسینگ 322 00:17:07,029 --> 00:17:09,114 .مینه سوتا. جکسون 323 00:17:10,324 --> 00:17:13,327 .میزوری. جفرسون سیتی 324 00:17:13,410 --> 00:17:16,371 !میسیسیپی. «میسیسیپی» رو یادت رفت 325 00:17:17,707 --> 00:17:19,294 !میسیسیپی 326 00:17:19,834 --> 00:17:21,001 .لعنت بهت 327 00:17:22,336 --> 00:17:23,671 .همیشه یادم میره 328 00:17:28,759 --> 00:17:30,510 !ببندش مادر به خطا 329 00:17:31,804 --> 00:17:34,514 چیه. میخوای عن ـمون رو هم نظارت کنی؟ 330 00:17:40,229 --> 00:17:41,563 .«سلام «برست 331 00:17:42,481 --> 00:17:43,691 .روراست باش 332 00:17:44,483 --> 00:17:46,443 تا حالا منو اینقدر مسحور کننده دیده بودی؟ 333 00:17:46,526 --> 00:17:48,153 ...آه 334 00:17:48,237 --> 00:17:52,742 !اگه واژه «مسحور» مترادف با «وحشتناک» باشه، هرگز 335 00:17:53,492 --> 00:17:54,744 نیکولز». درسته؟» 336 00:17:56,853 --> 00:17:58,204 توی این تالار زیاد میای؟ 337 00:17:58,723 --> 00:18:00,372 .شاید هفته ای یه بار 338 00:18:01,000 --> 00:18:03,460 و راستش معلوم نیست هر بار .من رو کجا قرار میدن 339 00:18:03,543 --> 00:18:04,544 .گوش کن 340 00:18:05,713 --> 00:18:07,172 میشه یه پتو بهم بدی؟ 341 00:18:07,757 --> 00:18:09,596 دفعه بعد که اومدی میاری؟ 342 00:18:10,175 --> 00:18:13,387 ...خیلی دوست دارم کمکت کنم. من فقط 343 00:18:13,470 --> 00:18:15,305 .فقط دارم سعی میکنم به جاده خاکی نزنم 344 00:18:15,389 --> 00:18:17,975 .لطفا! خوابم نمیبره 345 00:18:18,893 --> 00:18:21,353 .اگه که نتونم استراحت کنم دیونه میشم 346 00:18:21,436 --> 00:18:24,732 و هر دومون میدونیم که اگه تو اینجا دیونه بشی، چی میشه؟ 347 00:18:24,815 --> 00:18:28,068 .هی درکت میکنم. واقعا 348 00:18:28,152 --> 00:18:30,529 اما فکرشو بکن. من حتی نمیدونم .کجا پتوی یدکی پیدا کنم 349 00:18:30,612 --> 00:18:33,240 .اگه که پیدا هم کنم، یه ثانیه ای میفهمن 350 00:18:33,323 --> 00:18:35,159 .خودت و خودم به گا میریم 351 00:18:37,828 --> 00:18:38,852 .درک میکنم 352 00:18:39,747 --> 00:18:40,998 .شرمنده که پرسیدم 353 00:18:43,918 --> 00:18:45,127 .صبر کن 354 00:18:51,341 --> 00:18:52,372 بیا 355 00:18:55,095 --> 00:18:56,972 .اون حداقل ذهنت رو مشغول نگه میداره 356 00:18:57,596 --> 00:19:00,725 خیله خب. فقط آروم بخون. باشه؟ 357 00:19:00,810 --> 00:19:04,104 !همه ی کلماتش رو بخون. حتی تبلیغات رو 358 00:19:05,480 --> 00:19:08,442 ،از بر خوندن پایتخت ها به من کمک میکنه .اگه که اون جواب نده 359 00:19:14,114 --> 00:19:17,304 .باید برم. باید برم - امروز هوا چطوریه؟ - 360 00:19:17,387 --> 00:19:18,911 بارون میباره؟ 361 00:19:22,081 --> 00:19:23,165 .برید 362 00:19:23,248 --> 00:19:24,749 .از این ورا. سفید برفی و کوتوله هاش 363 00:19:24,834 --> 00:19:25,918 بهتر نیست برید توی صف؟ 364 00:19:26,001 --> 00:19:27,294 .بعدی - چه خبر شده؟ - 365 00:19:27,377 --> 00:19:29,046 !اوه. «ایست بازرسی» ـه 366 00:19:29,129 --> 00:19:31,548 .اینجا. بعدی 367 00:19:33,550 --> 00:19:34,802 .این ور 368 00:19:34,885 --> 00:19:36,053 .ممنون 369 00:19:36,136 --> 00:19:37,137 .بعدی - تو تنت ـه؟ - 370 00:19:37,221 --> 00:19:38,222 .آره 371 00:19:38,305 --> 00:19:39,890 بیا - !لعنتی - 372 00:19:39,974 --> 00:19:41,225 .بعدی 373 00:19:42,767 --> 00:19:44,061 .از این سمت، لطفا 374 00:19:45,104 --> 00:19:47,106 .آره. تکون بخورید 375 00:19:47,189 --> 00:19:48,482 بعدی 376 00:19:52,820 --> 00:19:53,904 .از این سمت 377 00:19:57,616 --> 00:19:58,742 .برو 378 00:20:00,369 --> 00:20:01,495 بعدی 379 00:20:04,373 --> 00:20:05,499 .برو 380 00:20:06,959 --> 00:20:08,460 .تو 381 00:20:08,543 --> 00:20:09,628 .نه 382 00:20:10,629 --> 00:20:11,755 !تو 383 00:20:12,797 --> 00:20:14,174 .جالب به نظر میای 384 00:20:15,592 --> 00:20:18,053 اهل کجایی زندانی؟ - .هاوایی - 385 00:20:18,137 --> 00:20:19,429 .اوه 386 00:20:20,472 --> 00:20:21,640 .خب از این سمت 387 00:20:23,934 --> 00:20:25,019 .بای بای 388 00:20:26,728 --> 00:20:29,773 .بعدی - .سلام به شما آقای نگهبان - 389 00:20:29,857 --> 00:20:31,150 چطور مطورید؟ 390 00:20:32,842 --> 00:20:33,664 برو 391 00:20:34,819 --> 00:20:36,030 .بجنب 392 00:20:40,284 --> 00:20:41,285 .و نفر بعد 393 00:20:41,952 --> 00:20:43,120 .بعدی 394 00:20:45,915 --> 00:20:46,916 .لعنتی 395 00:20:56,383 --> 00:20:57,384 بعدی 396 00:20:57,467 --> 00:20:59,468 .نگاش کن [ مادر ترزای لیچفیلد ] 397 00:21:00,679 --> 00:21:02,514 .«لعنتی. اون خود «بتی کرکر 398 00:21:02,597 --> 00:21:04,766 من امروز صبح تو اون باغچه بودم 399 00:21:04,849 --> 00:21:05,935 .همون باغچه 400 00:21:06,018 --> 00:21:09,688 لعنتی. ما هم میتونستیم توی !این عکس باشیم. زندونی معروف 401 00:21:09,771 --> 00:21:11,982 میدونی از معروف بودن بهتر چیه؟ 402 00:21:12,066 --> 00:21:14,818 .آه... پیتزا. آفتاب گردون. مژیک های بودار 403 00:21:14,902 --> 00:21:17,446 .هر حیونی. یه خواب خیلی خوب. حموم گرم 404 00:21:17,529 --> 00:21:19,114 ...گرفتن کثیفی دماغ. البته خشک هاش - !اه - 405 00:21:19,198 --> 00:21:21,783 .پیتزا، ساقه طلایی و بستنی ساندویچی 406 00:21:21,866 --> 00:21:23,827 ،حس وقتی که یه جوک خیلی خوب میگی 407 00:21:23,911 --> 00:21:27,331 ،و یکی میخنده. البته خنده راستکی ...نه خنده الکی. و اونا 408 00:21:27,414 --> 00:21:29,416 !پول - !پول؟ - 409 00:21:29,499 --> 00:21:32,002 !پول نقد 410 00:21:32,086 --> 00:21:34,588 میدونی این پاپاراتزی ها [خبرنگارها] چقدر 411 00:21:34,671 --> 00:21:36,924 برای هر عکس هنرمندا میگیرن؟ 412 00:21:37,007 --> 00:21:39,176 اگه صرفا برای گرفتن این عکس بیخود، حاضرن 413 00:21:39,259 --> 00:21:42,387 ...این روبات هوایی روی لیچفیلد بچرخونن 414 00:21:42,471 --> 00:21:46,600 !فکرشو بکن یه تصویر از نمای نزدیک چقدر درمیاد 415 00:21:46,683 --> 00:21:48,435 اون پهبادها برای این اومدن؟ 416 00:21:49,061 --> 00:21:50,770 پس بیگانه ها قرار نیست بیان؟ 417 00:21:50,854 --> 00:21:52,231 !دایی 418 00:21:52,314 --> 00:21:53,974 !تمرکز کنید 419 00:21:54,441 --> 00:21:56,276 .اشتباه از من بود 420 00:21:56,360 --> 00:21:57,945 .من به اینترنت دسترسی دارم 421 00:21:59,738 --> 00:22:02,032 کجا؟ - .«روی کامپیوتر «کاپوتو - 422 00:22:02,116 --> 00:22:04,826 !پسر! زندگی مون عوض میشه 423 00:22:04,909 --> 00:22:07,371 .میدونم! میدونم! میدونم! خیله خب 424 00:22:07,454 --> 00:22:10,582 خب. تنها کاری که باید بکنیم .پیدا کردن یه تلفن همراه 425 00:22:10,665 --> 00:22:13,002 .و بعد برنامه ی بازنشستگی مون جور میشه 426 00:22:13,085 --> 00:22:15,004 ...پسر 427 00:22:15,087 --> 00:22:21,010 من توی اون هتل اوهایو که پارک آبی .داخلی داره، بازنشست میشم 428 00:22:21,093 --> 00:22:22,844 ...خداوندا یه پولی به ما بده [یه عقلی هم به این] 429 00:22:22,927 --> 00:22:24,429 بچه داری؟ 430 00:22:24,513 --> 00:22:25,456 .نه 431 00:22:26,181 --> 00:22:27,432 .هنوز پیش نیومده 432 00:22:28,350 --> 00:22:29,684 .از نظر ژنی ناتوانم 433 00:22:29,768 --> 00:22:31,467 .خب این بیشتر مردم رو منصرف نمیکنه 434 00:22:31,550 --> 00:22:35,815 یه تاریخچه ی مریضی خانوادگی داشتم که 435 00:22:35,899 --> 00:22:37,192 .دلم نمیخواست به بعدی انتقال بدم 436 00:22:38,485 --> 00:22:39,694 تو چی؟ 437 00:22:39,778 --> 00:22:42,656 ...خب... منِ سابق بچه میخواست 438 00:22:42,739 --> 00:22:45,519 ...اما با توجه به حال الانم 439 00:22:45,867 --> 00:22:48,995 .شاید خوبه که دیگه اقدامی نکردم 440 00:22:49,663 --> 00:22:51,290 برنامه «منطقه گرگ و میش» رو دیدی؟ 441 00:22:51,373 --> 00:22:54,251 .همیشه به یادم میمونه 442 00:22:54,334 --> 00:22:56,069 .میدونی، مادرم عاشقش بود 443 00:22:56,628 --> 00:22:57,754 و یه قسمتی بود که 444 00:22:57,837 --> 00:23:00,840 .یه زوجی توی یه خونه عجیب بیدار میشن 445 00:23:00,924 --> 00:23:03,009 پس میرن طبقه پائین و دنبال .آدمای دیگه ای میگردن 446 00:23:03,093 --> 00:23:04,594 .هیچ آدم دیگه ای رو پیدا نمیکنن 447 00:23:04,678 --> 00:23:06,763 اونا سعی میکنن تلفن بزنن .اما تلفن ها خرابه 448 00:23:06,846 --> 00:23:07,972 !نه - .آره - 449 00:23:09,724 --> 00:23:11,935 .و بیرون خونه سنجاب های الکی هستن 450 00:23:12,018 --> 00:23:16,273 .روی درخت های تقلبی وایستادن 451 00:23:17,066 --> 00:23:19,454 ...پس در آخر 452 00:23:20,277 --> 00:23:24,518 ،یه دست خیلی بزرگ از آسمون پایین میاد 453 00:23:24,864 --> 00:23:26,221 .و اونها رو برمیداره 454 00:23:27,451 --> 00:23:29,117 ...دستای یه دختر بچه ـه 455 00:23:30,579 --> 00:23:31,746 ...اما اون یه غوله 456 00:23:32,372 --> 00:23:35,667 !و زوج توی دنیای بازی اون گیر کردن 457 00:23:35,750 --> 00:23:37,877 پس اون هرکاری که بخواد .با اونها میکنه 458 00:23:38,920 --> 00:23:40,085 .عجب 459 00:23:40,547 --> 00:23:41,756 ...مادرم 460 00:23:42,924 --> 00:23:45,302 .مثل تو بود 461 00:23:47,262 --> 00:23:48,597 .مشکلی مشابه 462 00:23:49,931 --> 00:23:53,977 و اون همیشه میگفت... که حس میکنه 463 00:23:54,060 --> 00:23:57,637 ...توی یه دنیای تقلبی گیر کرده 464 00:23:58,190 --> 00:23:59,858 ...که کس دیگه ای جزوش نیست 465 00:24:01,025 --> 00:24:03,570 .اگرچه مثل دنیای واقعی ـه 466 00:24:06,281 --> 00:24:08,450 .آره. زندون های زیادی تو زندگیم دارم، آقا 467 00:24:10,410 --> 00:24:11,911 .زندون لفظی 468 00:24:13,705 --> 00:24:18,168 زندون دیگه ای که وقتی دارو !میخورم و هیچ چیزی رو حس نمیکنم 469 00:24:18,252 --> 00:24:20,170 .که البته زیاد خوب نیست 470 00:24:20,254 --> 00:24:21,755 ...بعد میرسیم به بدترین شون 471 00:24:22,215 --> 00:24:25,091 .زندونی که معمولا توش زندگی میکنم 472 00:24:25,175 --> 00:24:26,676 و آدمای زیادی هستن که 473 00:24:26,760 --> 00:24:28,178 .که ور و ور صحبت میکنن 474 00:24:28,262 --> 00:24:29,971 .و نمیتونن روی حقیقت باهم کنار بیان 475 00:24:30,054 --> 00:24:31,348 .درست مثل اون قسمت میمونه 476 00:24:31,431 --> 00:24:32,724 !دقیقا همینطوره 477 00:24:34,976 --> 00:24:36,145 مامانت چطوره؟ 478 00:24:36,770 --> 00:24:37,979 .خوبه 479 00:24:39,439 --> 00:24:40,732 .خوشحالم 480 00:24:40,815 --> 00:24:41,941 .ممنون 481 00:24:48,157 --> 00:24:50,384 .کلیدای اون یارو مُرده رو میخوام 482 00:24:50,477 --> 00:24:53,077 حداقل اول یکم مقدمه چینی کن. نمیشه؟ 483 00:24:53,995 --> 00:24:56,956 ،خیلی دوست دارم با شوخی صحبت کنم 484 00:24:57,040 --> 00:24:59,834 .اما برای باهوش بودن خیلی خسته م 485 00:24:59,918 --> 00:25:00,919 .کلیدها 486 00:25:01,002 --> 00:25:02,086 !الان 487 00:25:09,969 --> 00:25:11,012 خوبی؟ 488 00:25:11,095 --> 00:25:14,849 .هفته هاست که یه خواب آروم نداشتم 489 00:25:18,937 --> 00:25:21,690 میخوای به هتل پایین خیابون فرار کنی؟ 490 00:25:21,773 --> 00:25:26,582 .یه فرار بهتر، دوست من 491 00:25:26,665 --> 00:25:28,530 چطوری الان آرومی؟ 492 00:25:28,613 --> 00:25:30,156 در مورد بازرسی شُرت ها؟ - .آره - 493 00:25:30,699 --> 00:25:33,243 .اون ایست بازرسی رو که نگاه کردی - آره - 494 00:25:33,327 --> 00:25:35,198 !حتی به مسیر ما نگاه نمیکنن 495 00:25:35,223 --> 00:25:36,854 .و هرگز نخواهند کرد 496 00:25:37,372 --> 00:25:38,418 .اوضامون خوبه 497 00:25:38,873 --> 00:25:42,164 .با نگهبانا مثل فلوت آهنگ میزنم !مثل یه دسته فلوت. خیلی فلوت 498 00:25:43,028 --> 00:25:44,005 !من فلوت زنم 499 00:25:44,088 --> 00:25:45,964 .خیلی خب، گرفتم. تو فلوت میزنی 500 00:25:46,047 --> 00:25:49,593 اما بهم بگو اگه که یکی از اون ...دختر قهوه ای ها رو نگه دارن 501 00:25:49,676 --> 00:25:51,010 که شُرت پوشیده باشه، چی میشه؟ 502 00:25:51,595 --> 00:25:53,156 فکر میکنی «ماریا» رو لو میده؟ 503 00:25:53,597 --> 00:25:55,307 .البته که نه! درست تو رو نشونه میگیره 504 00:25:55,390 --> 00:25:58,310 .چونکه... اولا این حقیقته و اون هم دروغ نمیگه 505 00:25:58,393 --> 00:26:01,092 !دوما اینکه، همه ازت بدشون میاد 506 00:26:01,175 --> 00:26:03,147 !اگه سراغ من بیان، من همینجام 507 00:26:03,232 --> 00:26:05,275 .دقیقا منظورم همینه 508 00:26:05,359 --> 00:26:08,487 ،تو فقط نشستی و منتظری! چپمن !یه حرکتی بکن. کوسه باش 509 00:26:08,570 --> 00:26:11,406 همه چیزایی که ساختم رو خرابش نمیکنم 510 00:26:11,490 --> 00:26:14,158 این کاسبی برام مهم هست بهم هدف میده 511 00:26:14,243 --> 00:26:17,954 اوه... عسلکم 512 00:26:18,037 --> 00:26:21,082 ببین...حالا که به یه نقطه ایی از سفرمون رسیدیم 513 00:26:21,165 --> 00:26:24,168 وقتشه که به آدمایی به غیر از خودت هم فکر کنی 514 00:26:24,878 --> 00:26:27,005 تـو این آدما رو وارد این کار کردی 515 00:26:28,548 --> 00:26:30,069 تـو در قبال ما مسئولی 516 00:26:30,717 --> 00:26:32,176 اگه میخوای تاج پادشاهی سرت باشه باید بتونی 517 00:26:32,261 --> 00:26:33,303 به شمشیرت هم اعتماد کنی 518 00:26:33,387 --> 00:26:36,931 همه چی درست میشه نگران چیزی نیستم 519 00:26:37,474 --> 00:26:40,935 ...یه نفر قراره تاوان این موضوع رو بده ، چپمن 520 00:26:42,020 --> 00:26:43,647 ...و به خاطر دل منم شده 521 00:26:43,730 --> 00:26:45,189 امیدوارم تـو نباشی 522 00:26:48,277 --> 00:26:50,695 ،وقتی میگی همه ازم متنفر هستن 523 00:26:50,779 --> 00:26:52,697 یکم اغراق میکنی دیگه ، درسته؟ 524 00:26:54,949 --> 00:26:56,660 متأسفانه باید تمومش کنیم، خانما 525 00:26:56,743 --> 00:26:58,119 !ای بابا- ،روز خوبی داشته باشین- 526 00:26:58,202 --> 00:27:00,414 و شعارمون رو یادتون باشه 527 00:27:00,497 --> 00:27:02,457 !از هرچی که دارین استفاده کنین 528 00:27:02,541 --> 00:27:04,501 ممنون 529 00:27:07,211 --> 00:27:09,005 اوه ، خوبه ، خوبه 530 00:27:10,965 --> 00:27:13,343 بله ، بله- خیلی خب ، بعداً میبینمت ، ممنون- 531 00:27:15,845 --> 00:27:16,971 اوه ، خدایا 532 00:27:17,055 --> 00:27:19,933 میخوای همینطوری اونجا به رقصیدنت ادامه بدی مثل یه دختر کوچولویی که باید بره جیش کنه 533 00:27:20,016 --> 00:27:21,935 یا میخوای بیای اینجا و بهم بگی مشکل چیه؟ 534 00:27:25,104 --> 00:27:26,230 ببین 535 00:27:26,898 --> 00:27:30,485 این چیه؟- کره تازه ی همزده- 536 00:27:30,569 --> 00:27:32,737 و بیل این نمک مالدون رو [نمک دریایی] 537 00:27:32,821 --> 00:27:35,031 توی وسایلم گذاشته این هروئین منه 538 00:27:35,114 --> 00:27:37,909 حالا ، نباید به کسی حرفی بزنم پس دهنت رو ببند 539 00:27:37,992 --> 00:27:39,828 بفرما ، سلامتی 540 00:27:42,539 --> 00:27:43,707 !هــوم 541 00:27:43,790 --> 00:27:44,855 دهنت سرویس 542 00:27:45,895 --> 00:27:46,692 چیز خوبیه 543 00:27:46,775 --> 00:27:48,484 بهتر از ریدن خوب سر صبح میمونه 544 00:27:48,855 --> 00:27:49,838 این مورد کار مورد علاقم هست 545 00:27:49,921 --> 00:27:52,591 اوه ، عزیزم ، این کار مورد علاقه همه هست 546 00:27:52,674 --> 00:27:54,258 فکر نکن این باعث میشه تو تک باشی 547 00:27:54,926 --> 00:27:57,095 حالا ، چرا این اطراف پرسه میزنی؟ 548 00:27:57,178 --> 00:27:59,097 دوست دخترت دوباره برات نامه نوشته؟ 549 00:27:59,180 --> 00:28:01,433 ...اولاً ، خوب اون دوست دخترم نیست 550 00:28:01,516 --> 00:28:02,559 درسته 551 00:28:03,518 --> 00:28:04,561 نمیدونم ، این عجیب غریبه 552 00:28:04,644 --> 00:28:06,896 انگار این چیزا برام مهمه یا همچین چیزی 553 00:28:06,980 --> 00:28:09,358 اوه- چون معمولاً ، تخمم نیست- 554 00:28:09,441 --> 00:28:11,485 اوهوم- ...هرچی که میخواد باشه- 555 00:28:12,569 --> 00:28:13,862 مخصوصاً این مسئله 556 00:28:15,196 --> 00:28:17,407 شاید اون شکلاتی که خوردم بد بوده 557 00:28:17,991 --> 00:28:21,119 ،منطقی نیست چونکه...اون گند زدش 558 00:28:22,537 --> 00:28:25,081 ...مرد ، گندی زد ، ولی 559 00:28:26,225 --> 00:28:28,282 میدونستم این براش بد هست 560 00:28:28,365 --> 00:28:31,254 و به هرحال درگیرش شدم ، و حالا اون بدتر از سابق هم شده 561 00:28:33,047 --> 00:28:34,966 واقعاً تو منجلابی افتاده 562 00:28:37,218 --> 00:28:39,220 خدا ، این حرفا همدردی یا همچین چیزی بود گفتم؟ 563 00:28:39,303 --> 00:28:40,680 ...آقای لوسچک 564 00:28:40,764 --> 00:28:44,518 گمونم حرفایی که زدی بهش میگن احساس گناه داشتن 565 00:28:45,852 --> 00:28:48,062 ولی من احساس گناهی دربارش نمیکنم 566 00:28:48,146 --> 00:28:49,731 خوب ، احساس گناه داشتن میتونه متفاوت باشه 567 00:28:51,775 --> 00:28:53,568 آره ، ببین ، یه نظر صادقانه میخوام 568 00:28:56,405 --> 00:28:58,657 من یه تیکه آشغال هستم؟- میخوای که روراست بگمش؟- 569 00:28:59,282 --> 00:29:00,700 نــه- ـمم ، خیلی خب- 570 00:29:00,784 --> 00:29:02,118 ،چیزایی که من ازت دیدم 571 00:29:02,201 --> 00:29:05,872 ...گشادی ، به شدت خودخواهی 572 00:29:05,955 --> 00:29:09,376 خیلی به چیزی اهمیت نمیدی به نظر نمیاد خیلی هم اهل دوش گرفتن باشی 573 00:29:09,459 --> 00:29:13,046 ،ولی مثل بمب خنده میمونی ،و فکر میکنم آدم با اخلاصی هستی 574 00:29:13,129 --> 00:29:15,339 ،که خیلی سخته باهاش روبرو شد رک و پوست کنده 575 00:29:15,424 --> 00:29:18,802 فکر میکنم این تـو رو...هوم...چی میگن؟ 576 00:29:18,885 --> 00:29:20,053 نصف اون آدم آشغال میشه در نظر گرفتش 577 00:29:21,054 --> 00:29:23,473 ولی همیشه فرصت برای تغییر هست 578 00:29:24,599 --> 00:29:26,100 مسئله همینه 579 00:29:26,184 --> 00:29:28,061 به معنای واقعی هیچ کاری برای من نیست که بتونم انجام بدم 580 00:29:30,939 --> 00:29:34,568 اون تو مکس هست ، نمیتونم کاری براش کنم 581 00:29:34,651 --> 00:29:37,195 و شایدم اون لایقش نیست اگه حتی بتونم کاری هم کنم 582 00:29:37,278 --> 00:29:39,448 خوب ، همه لیاقت محبت رو دارن 583 00:29:43,201 --> 00:29:45,829 اوه ، خدا ، با این حرفم حسابی رفتم رو مُخت 584 00:29:45,912 --> 00:29:49,189 "همه لیاقت محبت رو دارن؟" 585 00:29:49,272 --> 00:29:50,629 فکر میکنی من کی هستم؟ 586 00:29:50,712 --> 00:29:53,878 یه مادربزرگ سیاهپوست که لب ایوون تو شهر ساوانا بافندگی میکنه؟ 587 00:29:53,962 --> 00:29:55,213 بی خیال 588 00:29:55,296 --> 00:29:58,550 ناله کردن تو آشپرخونه منو بس کن و برو یه راه حلی بیاندیش 589 00:29:58,633 --> 00:29:59,634 ....اوه 590 00:30:00,760 --> 00:30:02,429 تو یه آدم روراستی ، مرد سفید پوست 591 00:30:02,512 --> 00:30:04,263 نباید یه قربانی باشی ، عزیزم 592 00:30:04,931 --> 00:30:07,058 آره ، تموم این ماجرا گاهی باعث خل شدن آدم میشه ، درسته؟ 593 00:30:23,825 --> 00:30:24,868 هی 594 00:30:39,674 --> 00:30:41,175 اشکال نداره پیشت بشینم؟ 595 00:30:50,184 --> 00:30:51,478 خیلی خب ، چه غلطی میکنی؟ 596 00:30:51,561 --> 00:30:53,354 حس و حال نابی نداری عقشم ، متوجم 597 00:30:53,437 --> 00:30:54,689 حس و حال ناب عقشم"؟" 598 00:30:54,773 --> 00:30:57,651 چه لفظی بود؟ از گویش های شهرتون بود؟ 599 00:30:57,734 --> 00:31:00,820 ...نخیر ، هی چونکه اینجا در امریکا بله ، کلمه حال بهم زنی برامون میشه 600 00:31:02,155 --> 00:31:04,908 باشه ، خوب ، شب پیش تو دستشویی رو چی توصیف میکنی پس؟ 601 00:31:04,991 --> 00:31:06,910 ...چونکه اونطوری که اسم منو جیغ میکشیدی 602 00:31:06,993 --> 00:31:08,620 بدجور سکسی بود 603 00:31:08,703 --> 00:31:12,248 فقط داشتم بهترین تلاشم رو میکردم تا شور و اشتیاقم رو خالی کنم 604 00:31:14,584 --> 00:31:17,128 !"اســــتلا" 605 00:31:17,211 --> 00:31:19,130 همون ، آه ، فیلمی که مریل استریپ بودش؟ 606 00:31:21,007 --> 00:31:23,217 آره ، بعضی وقتا متنفرم از اینکه دهنتو وا میکنی 607 00:31:23,301 --> 00:31:24,427 ...نه 608 00:31:24,511 --> 00:31:25,637 همیشه ی خدا 609 00:31:25,720 --> 00:31:27,180 یا خدا 610 00:31:28,682 --> 00:31:29,766 چته؟ 611 00:31:30,767 --> 00:31:32,018 هیچی 612 00:31:34,312 --> 00:31:36,105 میدونی ، روز سختی داشتم 613 00:31:42,320 --> 00:31:44,363 گمونم بهت گفتم که طرف من آفتابی نشی 614 00:31:44,447 --> 00:31:46,199 اگه هنوز سر اون کوفتی هستی 615 00:31:47,491 --> 00:31:48,952 حال بهم زنی 616 00:31:54,415 --> 00:31:55,458 تو روحش 617 00:32:02,048 --> 00:32:03,424 شنیدم یه چی که من دارم رو احتیاج داری 618 00:32:05,218 --> 00:32:08,763 دینی که سنگسارم کنن اگه بهم تجاوز شد؟ 619 00:32:08,847 --> 00:32:10,557 هوم ، نه مچکرم ، همینطوری خوبم 620 00:32:11,432 --> 00:32:13,142 من با این فرض پا پیش میذارم که 621 00:32:13,226 --> 00:32:17,004 برنی میداف به جای تمام دین تـو هم حرف میزنه [کلاهبردار یهودی] 622 00:32:17,606 --> 00:32:19,357 عوضی ابله 623 00:32:21,525 --> 00:32:24,028 خیلی خب ، باشه 624 00:32:25,529 --> 00:32:26,698 ...حالا 625 00:32:29,826 --> 00:32:31,035 درباره چی حرف میزنی؟ 626 00:32:40,754 --> 00:32:43,256 لعنتی! صبرکن بینم 627 00:32:44,215 --> 00:32:45,341 از کجا میدونستی من احتیاجش دارم؟ 628 00:32:45,424 --> 00:32:49,387 در اشتباهی اگه فکر میکنی اینجا همه چی خصوصی هست 629 00:32:49,470 --> 00:32:50,722 خیلی خب ، چی در ازاش میخوای؟ 630 00:32:51,514 --> 00:32:53,099 یه جعبه نواربهداشتی تا 15 دقیقه دیگه 631 00:32:53,182 --> 00:32:55,235 اوه ، عمراً نمیشه 632 00:32:55,894 --> 00:32:59,105 یه رول نوار بهت میدم یه ساعته 633 00:32:59,188 --> 00:33:00,899 این زورگوییه 634 00:33:00,982 --> 00:33:02,734 کار خدام همینه ، ولی هیشگی جلوشو نمیتونه بگیره 635 00:33:03,273 --> 00:33:05,028 داری خودتو با خدا مقایسه میکنی؟ 636 00:33:05,111 --> 00:33:06,445 منظورم اینه ، تو اصلاً ، یه 637 00:33:06,529 --> 00:33:09,365 چی ریزه میزه طبع خوش در وجودت باقی مونده؟ 638 00:33:09,448 --> 00:33:11,993 یا اون روسری احمقانه هم بخشی از مغزت میباشه؟ 639 00:33:12,869 --> 00:33:14,621 پیشنهادی دیگه در کار نیست 640 00:33:14,704 --> 00:33:16,580 بله 641 00:33:16,665 --> 00:33:18,794 همینو فکر میکردم 642 00:33:19,375 --> 00:33:22,253 میدونی که الان بازنده شدی ، آره؟ 643 00:33:22,336 --> 00:33:24,714 برنده و بازنده 644 00:33:24,798 --> 00:33:28,802 بنده خیلی روشن فکرم ، اون کلمات هیچ معنایی برام ندارن 645 00:33:40,313 --> 00:33:41,856 هی ، دارم بهت میگم ، اشتباه کردی 646 00:33:41,940 --> 00:33:43,775 من ملاقاتی ندارم 647 00:34:12,971 --> 00:34:14,092 سلام ، خورشید خانم 648 00:34:14,892 --> 00:34:16,474 اوه ، سلام ، لاشی 649 00:34:16,557 --> 00:34:19,163 ممنون برای نامه هایی که ابراز عشق کردی 650 00:34:19,517 --> 00:34:21,229 میخواستم بدونی که من اهمیت میدادم 651 00:34:21,938 --> 00:34:24,065 ،میدونی ، تو خونواده ی من ،گائیدمت ، معنی 652 00:34:24,148 --> 00:34:26,317 منو تو مشتت داری" هم میده پس درتو بذار" 653 00:34:27,861 --> 00:34:29,362 اینجا چه غلطی میکنی؟ 654 00:34:29,445 --> 00:34:30,780 این اطراف بودم 655 00:34:31,823 --> 00:34:33,783 اومدم یه سلامی کنم گفتم بتونی یه هم صحبتی داشته باشی 656 00:34:33,867 --> 00:34:36,035 ...آره ، چونکه من خیلی تنهام ، آه 657 00:34:36,119 --> 00:34:37,954 با 5 تا هم اتاقیم و 400 تا آدم دیگه 658 00:34:38,037 --> 00:34:40,206 که باید باهاشون برینم و بخورم به صورت روزانه 659 00:34:40,289 --> 00:34:41,624 !وایسا 660 00:34:46,587 --> 00:34:49,587 میدونی ، منو تو موقعیت افتضاحی قراردادی ، نیکولز 661 00:34:49,924 --> 00:34:51,384 تقریباً شغلم رو به خاطر تـو از دست دادم 662 00:34:51,467 --> 00:34:53,136 منو گیر اوردی الان ، آره؟ 663 00:34:54,595 --> 00:34:55,972 یه لحظه فرصت بده تا توضیح بدم 664 00:34:57,849 --> 00:34:59,225 ...ببین 665 00:35:00,143 --> 00:35:02,520 ...میخواستم بگم که متأسفم 666 00:35:03,146 --> 00:35:04,188 که ماجرا... 667 00:35:04,272 --> 00:35:05,689 اونطوری پایان یافت 668 00:35:05,774 --> 00:35:08,484 حالا ، مطمئنم که اینجا وضعیت عالی نیست 669 00:35:10,028 --> 00:35:11,112 اونجا 670 00:35:12,238 --> 00:35:13,948 همین- !واوو- 671 00:35:15,533 --> 00:35:17,385 تـو عجب نماد همدلی هستی 672 00:35:17,468 --> 00:35:19,811 نـه ، لوسچک ، وضعیت عالی نیست 673 00:35:19,895 --> 00:35:24,625 بذار بینیم ، آه...من هوشیارم خب این چیز خوبیه 674 00:35:24,708 --> 00:35:27,962 خیلی خب ، انگار ، آه به صورت عمدی هوشیارم 675 00:35:28,046 --> 00:35:31,340 نه اینکه برای اولین بار با هوشیاری تو زندگیم خیلی حال میکنم 676 00:35:31,424 --> 00:35:34,135 آم... سخت ترین کار تخمی که تاحالا انجام دادم 677 00:35:34,218 --> 00:35:36,387 و ، اوه ، آره ، کلی زمان هم داشتم تا انجامش بدم 678 00:35:36,470 --> 00:35:39,716 با توجه به هرکاری که میخوای اینجا برات محیا باشه 679 00:35:39,799 --> 00:35:41,559 و در همین نزدیکی ها باشه تا عملاً تموم مدت بدردبخور باشه 680 00:35:41,642 --> 00:35:44,813 آه ، دیگه چی ، دیگه چـی؟ ...بذار به اطلاعت برسونم ، آه 681 00:35:44,896 --> 00:35:48,983 ...خونواده ایی ندارم ، آه کاملاً تنها هستم 682 00:35:49,067 --> 00:35:50,902 هیچ دوستی ندارم 683 00:35:50,985 --> 00:35:54,447 !و ، آه ، آره ، آره ...همش تقصیر منه ، پس 684 00:35:54,530 --> 00:35:57,042 ممنون که این همه راه رو تا اینجا اومدی 685 00:35:57,067 --> 00:35:58,683 ،و آه ، همه اینا رو یادم انداختی 686 00:35:58,742 --> 00:36:02,746 همچنین تونستی عذاب وجدانت رو پاک کنی ، میدونی 687 00:36:02,831 --> 00:36:04,707 !واقعاً قدردانـــی میکنــم- هی ، هــی- 688 00:36:04,791 --> 00:36:06,125 ...متأسفم ، آه 689 00:36:06,209 --> 00:36:08,502 ،هی ، دفعه بعد یه لطفی بهم کن ، خب 690 00:36:08,586 --> 00:36:09,753 به همون روش قدیمی انجامش بده 691 00:36:09,838 --> 00:36:12,841 و بپاچ تو تمام صورتم و بعدش برو پی کارت ، باشه؟ 692 00:36:12,924 --> 00:36:14,550 !گائیدمت 693 00:36:57,886 --> 00:36:59,178 حالت خوبه؟ 694 00:37:03,432 --> 00:37:06,269 ...اذیت نمیشی که من 695 00:37:07,645 --> 00:37:08,729 ...هیچوقت نمیکــنـ ـم 696 00:37:09,772 --> 00:37:12,942 نه ، دختر ، من خوبم- ...میدونی- 697 00:37:13,026 --> 00:37:14,777 ولی این خیلی یه طرفه هست 698 00:37:14,861 --> 00:37:16,863 داری اعتراف میکنی شازده خانومی فقط سرشو رو بالش میذاره هستی؟ 699 00:37:16,946 --> 00:37:18,907 خیلی خب ، چی هست؟ 700 00:37:20,324 --> 00:37:22,035 اوه 701 00:37:22,118 --> 00:37:23,536 ...میدونی ، انگار ، آم 702 00:37:23,619 --> 00:37:27,248 سرت همیشه روی بالشه و دیگه هیچ کاره دیگه ایی نمیکنی 703 00:37:28,166 --> 00:37:31,294 بس کن- !این دقیقاً چیزیه که من هستم- 704 00:37:31,377 --> 00:37:33,629 !اوه ، نـه 705 00:37:33,712 --> 00:37:35,965 میبینی؟ من حتی توصیفش هم متوجه نمیشم 706 00:37:36,049 --> 00:37:38,051 لازم نیست توصیفش رو متوجه بشی 707 00:37:40,511 --> 00:37:41,720 ببین 708 00:37:44,933 --> 00:37:46,475 آروم پیش میریم ، باشه؟ 709 00:37:47,643 --> 00:37:50,188 خیلی خب؟ احتیاجی نیست کاری رو که دلت نمیخواد رو انجام بدی 710 00:37:52,899 --> 00:37:54,442 هرموقع آماده باشی انجامش میدی 711 00:38:00,656 --> 00:38:02,116 دهنت مزه کس میده 712 00:38:44,075 --> 00:38:47,411 خب ، فهمیدی که یه تیکه آشغالی یا نه؟ 713 00:38:49,205 --> 00:38:51,624 سعی کردم حلش کنم ، ممنون 714 00:38:52,375 --> 00:38:53,667 چه اتفاقی افتاد؟ 715 00:38:55,169 --> 00:38:56,629 رفتم دیدنش- اوهوم- 716 00:38:57,171 --> 00:38:58,172 بدتر شد 717 00:38:58,256 --> 00:39:01,884 خوب ، مسئله رو درباره اون بدتر کردی یا خودتو درگیر کردی؟ 718 00:39:02,551 --> 00:39:03,677 ازش معذرت خواهی کردم 719 00:39:03,761 --> 00:39:05,138 فکر کردم که تـو کار اشتباهی مرتکب نشدی 720 00:39:06,555 --> 00:39:08,807 آره ، خوب ، کاره اشتباهی نکردم 721 00:39:09,517 --> 00:39:12,103 این معذرت خواهی منو حتی بیشتر پرارزش تر میکنه 722 00:39:12,186 --> 00:39:13,437 اگه تنها خالصانه باشه 723 00:39:14,272 --> 00:39:16,315 کی این همه قوانین رو نوشته؟ 724 00:39:16,399 --> 00:39:18,276 میخوای دوباره بهت بگم یه تیکه آشغالی؟ 725 00:39:18,359 --> 00:39:19,902 اونطوری کمک بیشتری میکنه؟ 726 00:39:23,739 --> 00:39:25,980 باید به کاپوتو بگم چطور اوضاع از کنترل خارج شد 727 00:39:26,867 --> 00:39:28,077 این تنها راهی هست که اونو از اونجا خلاص میکنه 728 00:39:28,161 --> 00:39:29,745 اینطوری شغلت رو از دست نمیدی؟ 729 00:39:31,205 --> 00:39:32,248 به طور قطع همینطور میشه 730 00:39:32,331 --> 00:39:36,460 خوب ، اون احمقانه ترین نقشه ایی هست که تا حالا شنیدم 731 00:39:36,544 --> 00:39:40,298 حالا ، این نظر از طرف خانمی هست که یک بار سعی کرد سس کچاپ گوجه فرنگی خودشو بفروشه 732 00:39:41,132 --> 00:39:43,587 ولی...هاینز تنها سس گوجه فرنگی محبوب دنیا هست 733 00:39:44,135 --> 00:39:46,137 هیچکس سس گوجه باکلاس دیگه ایی نمیخواد 734 00:39:46,637 --> 00:39:48,389 سال 96 کجا بودی؟ 735 00:39:49,307 --> 00:39:52,226 14سالم بود- اوه ، برو کونتو بده پس- 736 00:39:53,686 --> 00:39:56,189 عزیزم ، نمیتونی اعتراف کنی 737 00:39:56,272 --> 00:39:58,941 این حاله تو یا اونو ذره ایی بهتر نمیکنه 738 00:39:59,025 --> 00:40:02,403 و تازش ، هیچکس نمیره اعتراف کنه چونکه این کار درستی هست که انجام بده 739 00:40:02,486 --> 00:40:04,655 اونا بدور از منافع شخصیشون اعتراف میکنن 740 00:40:05,573 --> 00:40:06,949 !بله ، دقیقاً- هوم- 741 00:40:07,033 --> 00:40:09,118 !نمیتونم همش با این گناه کنار بیام 742 00:40:09,618 --> 00:40:12,205 خوب ، به نظر میاد مجبوری این کارو کنی ، دوسته من 743 00:40:14,665 --> 00:40:16,500 حالا ، میتونم منم یکم از اونو داشته باشم؟ 744 00:40:17,626 --> 00:40:20,379 زودباش ، قهوه عصاره ذرتی نوشیدنی محبوبم هست 745 00:40:23,591 --> 00:40:24,717 ممنونم 746 00:40:30,806 --> 00:40:32,891 واقعاً از احساسات خوشم نمیاد 747 00:40:36,604 --> 00:40:38,021 دیگه از کف دادی رفت 748 00:40:42,860 --> 00:40:45,404 چارلزتون ، غرب ویرجینیا 749 00:40:46,822 --> 00:40:49,450 مدیسون ، ویسکانسن 750 00:40:51,160 --> 00:40:53,954 شاین ، وایومینگ 751 00:40:54,788 --> 00:40:57,083 مونتگامری ، آلاباما 752 00:40:57,166 --> 00:40:58,209 تـو ؛ خانم تمیزکن 753 00:40:58,292 --> 00:41:00,043 تو اتاق 12 یه طی زدن احتیاج داریم 754 00:41:01,044 --> 00:41:06,550 خوب ، خانم محترم تمیز کن رو تریجیح میدم ولی باشه ، مارو خوار و خفیف کن 755 00:41:28,447 --> 00:41:29,657 برست کجاس؟ 756 00:41:30,658 --> 00:41:32,285 ...خفه شو و کارتو بکن 757 00:41:32,368 --> 00:41:34,870 خانم محترم تمیز کار ، اون سلول رو احتیاج داریم 758 00:41:47,841 --> 00:41:49,885 صبح شما هم بخیر 759 00:41:54,848 --> 00:41:55,849 چه خبره؟ 760 00:42:01,147 --> 00:42:02,273 چیه؟ 761 00:42:05,568 --> 00:42:07,736 واوو، واوو، واوو! هـی 762 00:42:08,862 --> 00:42:10,323 مجبور نیستی اونکارو کنی 763 00:42:10,406 --> 00:42:12,950 ...اما- ببین ، دلم نمیخواد اونکارو کنی- 764 00:42:13,033 --> 00:42:14,857 چونکه فکر میکنی این چیزیه که من میخوام 765 00:42:15,536 --> 00:42:18,581 دلم میخواد که خودت بخوای انجامش بدی ، میفهمی چی میگم؟ 766 00:42:19,415 --> 00:42:20,999 نمیخوام دوباره گند بزنم 767 00:42:25,421 --> 00:42:27,130 چــ...چت شده؟ 768 00:42:34,555 --> 00:42:36,724 اگه هیچوقت نخوام چی؟ 769 00:42:37,475 --> 00:42:40,644 همش این سوالا رو از خودم میپرسم ، میدونی؟ ...انگار که 770 00:42:40,728 --> 00:42:42,355 این یعنی چی؟ 771 00:42:43,481 --> 00:42:45,774 اگه هردوتامون از اینجا بیرون بریم چه اتفاقی میفته؟ 772 00:42:50,613 --> 00:42:51,614 ...من 773 00:42:53,991 --> 00:42:55,993 نمیدونم که این برای من کافی هست یا نه 774 00:42:57,411 --> 00:43:00,373 منظورت اینه ، نمیدونی اگه من برات کافی خواهم بود 775 00:43:00,456 --> 00:43:05,002 ولی...نه ، موضوع تو نیستی، تو عالی هستی 776 00:43:05,753 --> 00:43:08,589 ولی تـو یه دختری 777 00:43:08,672 --> 00:43:10,633 پس داری میگی که نمیخوای که با من باشی 778 00:43:10,716 --> 00:43:11,717 نــه 779 00:43:12,718 --> 00:43:13,719 ...من 780 00:43:14,762 --> 00:43:16,597 ....فقط نمیدونم 781 00:43:17,640 --> 00:43:21,143 اگه من همیشه اون کسی باشم که تو میخوای 782 00:43:21,227 --> 00:43:23,020 باید بهم اجازه بدی خودم از عهدش بر بیام 783 00:43:23,979 --> 00:43:25,314 منظورت چیه؟ 784 00:43:27,566 --> 00:43:31,028 ...ببین ، شاید 785 00:43:32,613 --> 00:43:35,032 این چالشی باشه برای کسی که فکر میکردی بودی 786 00:43:37,660 --> 00:43:38,620 ...و 787 00:43:38,878 --> 00:43:42,397 شاید قلب منم به هزاران تیکه مختلف شکسته بشه 788 00:43:43,416 --> 00:43:44,917 ولی اونا شاید ها هستن 789 00:43:47,253 --> 00:43:49,463 نمیتونی زندگیت رو بر اساس شاید ها بذاری 790 00:43:54,468 --> 00:43:55,469 دوسـت دارم 791 00:44:00,308 --> 00:44:01,309 جدی دوسم داری؟ 792 00:44:07,523 --> 00:44:09,400 منم دوست دارم 793 00:44:21,829 --> 00:44:24,457 اون مارو میبینه ، برو اونور 794 00:44:33,341 --> 00:44:34,967 من 11تا کارت دارم 795 00:44:35,050 --> 00:44:36,552 بایدم 11تا کارت داشته باشی 796 00:44:36,635 --> 00:44:38,387 خیلی خب ، خوبه ، خوبه 797 00:44:38,471 --> 00:44:40,180 پس، اون...نـه ، این عالیه 798 00:44:40,848 --> 00:44:41,932 هی ، الکس 799 00:44:43,016 --> 00:44:44,310 میتونم یه لحظه باهات صحبت کنم؟ 800 00:44:45,394 --> 00:44:47,270 تنها؟- ،هرچی که میخوای بهم بگی- 801 00:44:47,355 --> 00:44:49,231 میتونی همینجا جلوی دوست خوبم ، لولی بگی 802 00:44:49,314 --> 00:44:50,941 منو میگه ، من دوست خوبشم 803 00:44:51,024 --> 00:44:52,776 نمیدونستم شما دوتا انقدر بهم نزدیک هستین 804 00:44:52,860 --> 00:44:55,153 اوه ، پیام دوستیمون که اطلاع رسانی کردیم رو ، نگرفتی؟ 805 00:44:56,405 --> 00:44:59,658 یه جورایی عجله دارم ، ولی واقعاً دلم میخواد باهات حرف بزنم 806 00:44:59,742 --> 00:45:01,326 امروز، روزه رختشویی نیست 807 00:45:02,160 --> 00:45:04,747 ...خوب ، کلی چیزای کثیف دارم ، پس 808 00:45:06,874 --> 00:45:09,752 خیلی خب ، داشته باش 809 00:45:10,669 --> 00:45:12,796 منظورت چی بود وقتی گفتی که حق باتوئه؟ 810 00:45:16,133 --> 00:45:18,093 ...هیچی ، فقط 811 00:45:18,176 --> 00:45:20,888 میدونستم که همه چیو جمع و جور میکنی 812 00:45:23,181 --> 00:45:24,266 اوه 813 00:45:25,267 --> 00:45:29,020 ...خوب ، میگن کاری که عوض داره گله نداره ، پس 814 00:45:29,688 --> 00:45:30,898 بعداً میبینمت 815 00:45:33,401 --> 00:45:38,447 خیلی خب ، اون انگار تماشای یه بازی بد بود 816 00:45:56,715 --> 00:45:58,341 این همه آشفتگی برای چی هست؟ 817 00:45:58,426 --> 00:46:00,511 20دقیقه پیش استراحت داشتیم، قربان 818 00:46:00,594 --> 00:46:03,096 رفتم یه دوری زدم ،و وقتی برگشتم 819 00:46:03,180 --> 00:46:05,098 بازم شروع شد نمیتونیم همش بالاسرشون باشیم 820 00:46:05,182 --> 00:46:07,685 خوب ، حلش کن ، همین الان 821 00:46:09,269 --> 00:46:12,189 هی، جا واسه خوابیدن داری- اوخ! چه مرگته؟- 822 00:46:12,272 --> 00:46:14,650 از خواب پاشو! جا و مکان داری 823 00:46:14,733 --> 00:46:18,070 چه عنی بهم لگد زد؟- وقته بیدارشدنه- 824 00:46:18,153 --> 00:46:19,947 ...من فقط 825 00:46:20,030 --> 00:46:22,575 این بالش ها رو بگیر ، ملافه هها رو بردار جمعشون کن 826 00:46:22,658 --> 00:46:24,242 !دماغم هنوز خوبم نشده بود 827 00:46:24,326 --> 00:46:25,828 زودباشین 828 00:46:25,911 --> 00:46:30,082 به خیمه زدن خودتون احتیاجی ندارین اینجا زندونه ، مثل مهد کودک شب نشینی کنین 829 00:46:30,165 --> 00:46:32,585 !اوه ، لعنتی! چطوری رئیس 830 00:46:32,668 --> 00:46:35,378 کم پیدا شدین ، داش 831 00:46:35,463 --> 00:46:36,797 حالت چطوریاس؟ 832 00:46:36,880 --> 00:46:40,175 هی ، خوشتیپ شدی ، هان؟- برو عقب ، زندانی- 833 00:46:40,258 --> 00:46:41,384 اوضاع رو تحت کنترل داریم ، قربان 834 00:46:41,469 --> 00:46:43,178 هی ،آقای کاپوتو 835 00:46:43,261 --> 00:46:46,139 اینو نیگا کنین ، یه سبده که خودم درست کردم 836 00:46:46,223 --> 00:46:47,475 میخواین بدونین چطوری؟ 837 00:46:47,558 --> 00:46:50,018 حتماً- جورابایی که مردم انداختن دور- 838 00:46:50,102 --> 00:46:51,436 نخ نخ کردم 839 00:46:51,520 --> 00:46:55,899 خودم تک تک رشته هاشو با صابون صورتی توی توالت 840 00:46:55,983 --> 00:46:59,737 یا ماش های سبز رنگ یا فکر کنم دونه لوبیا رنگرزی کردم و چیزای دیگه رنگی 841 00:46:59,820 --> 00:47:05,075 بعدش ، رشته ها کیسه های زباله دور تا دورش کشیدم 842 00:47:05,158 --> 00:47:07,745 شونصد ساعت وقت گذاشتم ، هنوزم تکمیل نشده 843 00:47:07,828 --> 00:47:10,080 آره ، وقت تلف کردن ، کاراگاه شیطان 844 00:47:10,163 --> 00:47:11,832 کی میتونیم کار کنیم؟ 845 00:47:11,915 --> 00:47:14,485 آره ، من نمیتونم پول هیچی برای خرید از فروشگاه رو بدم 846 00:47:14,568 --> 00:47:17,045 تبعیض سن و سال اسمشو میذارم 847 00:47:17,129 --> 00:47:19,840 زندانی ها ، برین عقب 848 00:47:19,923 --> 00:47:21,734 ...5دقیقه ایی اوضاع رو ردیف میکنم 849 00:47:21,818 --> 00:47:22,718 خودم میتونم 850 00:47:24,970 --> 00:47:28,697 ...خانمها ، شکایت هاتون رو شنیدم 851 00:47:29,307 --> 00:47:32,728 و مطمئن باشین ، به گوشمون رسیده 852 00:47:33,353 --> 00:47:35,397 ،درواقع ، فعلاً نمیتونم چیز زیادی بهتون بگم 853 00:47:35,480 --> 00:47:40,778 ولی یه برنامه هیجان انگیز آموزشی داریم که بزودی به اطلاعتون میرسونیم 854 00:47:40,861 --> 00:47:42,780 برنامه نهضت سواد آموزی رو دوباره راه بندازی؟ 855 00:47:42,863 --> 00:47:45,032 آره ، اونو یادتونه؟ 856 00:47:45,115 --> 00:47:47,159 فکر میکنم همتون راضی بشین 857 00:47:47,242 --> 00:47:49,828 دراین مدت ، صبر پیشه کنین 858 00:47:49,912 --> 00:47:52,455 ...حواستون باشه مشکلی به وجود نیارین ، خیلی خب؟ و 859 00:47:53,666 --> 00:47:57,002 مراقب همدیگه باشین کاره قشنگی هست 860 00:47:57,085 --> 00:48:00,172 ممنون ، وقتی از صمیم قلب اینو میبینم ، باور میکنم 861 00:48:00,255 --> 00:48:02,507 آره ، میبینی- خیلی خب ، بریم ، راهو باز کنین- 862 00:48:02,591 --> 00:48:04,051 راهو باز کنین 863 00:48:05,803 --> 00:48:07,054 !کاپوتو 864 00:48:07,137 --> 00:48:11,308 !کاپوتو!کاپوتو!کاپوتو 865 00:48:15,270 --> 00:48:17,480 چه بلایی سرت اومده؟- مطمئن نیستم- 866 00:48:20,150 --> 00:48:22,695 هنوز خوابه؟- 19ساعتی میشه تا الان- 867 00:48:27,157 --> 00:48:28,992 گمونم حسابی به خوابیدن احتیاج داشت 868 00:48:29,827 --> 00:48:31,829 متأسفم ، خیلی خب؟ 869 00:48:31,912 --> 00:48:34,039 خدا ، چرا همه همیشه از دستم عصبانی هستن؟ 870 00:48:35,040 --> 00:48:36,208 فکر میکنی اون مُرده؟ 871 00:48:37,334 --> 00:48:38,470 ،زیاد ازش خوشم نمیومد 872 00:48:38,495 --> 00:48:40,069 ولی دلم نمیخواد اون بمیره یا بلایی سرش اومده باشه 873 00:48:40,128 --> 00:48:43,215 اگه مُرده بود تا حالا شنیده بودیم هیچ رازی اینجا مخفی نمیمونه 874 00:48:43,298 --> 00:48:46,885 ولی اگه مُرده باشه اون عینکایی که میزد رو به نفع خودم صادر میکنم 875 00:48:46,969 --> 00:48:48,762 گمونم چشام داره ضعیف میشه 876 00:48:48,846 --> 00:48:50,889 به نظر میاد امروز ، روزه شانست هست ، زندانی 877 00:48:51,807 --> 00:48:53,433 هی ، چه غلطی داری میکنی؟ 878 00:48:53,516 --> 00:48:55,978 !ولم کن ، مرد ، ، آخ- نه ، فکر نکنم ولت کنم- 879 00:48:56,061 --> 00:48:57,229 تختت رو گشتیم 880 00:48:57,312 --> 00:48:59,106 مدارک جالبی زیرتختت پیدا کردیم 881 00:48:59,189 --> 00:49:00,816 چــی؟ چــی؟- لباسای زیر- 882 00:49:00,899 --> 00:49:02,317 رفیق ، ریدی به معمای ماجرا 883 00:49:02,400 --> 00:49:04,695 اوه ، ول کن ، انگار اون نمیدونه چی زیر تخت خودشه؟ 884 00:49:10,951 --> 00:49:12,786 چه گهی شد؟ 885 00:49:14,037 --> 00:49:17,958 از اونجا که متوجه شدم ، سیندی تو یه موبایل لازم داری 886 00:49:18,041 --> 00:49:20,961 عبداللـه تـو هم یه موبایل داری 887 00:49:21,044 --> 00:49:25,090 مطمئنم میتونیم راه حلی برای توافق سر این مشکل پیدا کنیم 888 00:49:25,173 --> 00:49:28,176 نـه ؛ مشکل اینه اون تمام املاک منو صادر کنه 889 00:49:28,260 --> 00:49:29,803 عین کفش مونوپولی 890 00:49:29,887 --> 00:49:34,016 من همیشه ماشین هستم تو مونوپولی 891 00:49:34,808 --> 00:49:36,018 ..میدونی 892 00:49:36,101 --> 00:49:40,605 هیچوقت کار خطایی در حقت نکردم مگر مطالبه چیزی که متعلق به خودم بوده 893 00:49:41,481 --> 00:49:44,234 اونا یه تخت بهم دادن ، من روش میخوابم 894 00:49:44,317 --> 00:49:47,445 و از اونموقع ، تو این تخت رو جای ناامنی کردی 895 00:49:49,489 --> 00:49:52,785 میبینی ، این خنده داره ، چونکه 9نفر از 10 نفر متخصص متوجه میشن که 896 00:49:52,868 --> 00:49:56,066 تو این عندونی رو ناامن کردی وقتی یه بمب اینجا گذاشتی 897 00:49:56,149 --> 00:49:59,833 من در برابر اقداماتی که مرتکب شدی تلافی کردم 898 00:49:59,917 --> 00:50:02,044 ...ای بابا ، نـــشد 899 00:50:02,127 --> 00:50:06,381 خانما! خانما بذارین یادمون باشه من حکم رو میدم ، خواهش میکنم 900 00:50:06,464 --> 00:50:10,052 به نظر میاد زیر رو کردن گذشته ما رو به جایی نمیرسونه 901 00:50:10,135 --> 00:50:15,683 بیاین سعی کنیم تا یادمون باشه به سوی آینده تمرکز کنیم 902 00:50:16,850 --> 00:50:17,910 باشه 903 00:50:18,476 --> 00:50:20,672 من...میخوام توافق کنم 904 00:50:21,185 --> 00:50:23,732 ،میتونی تا هروقت دلت خواست از موبایل استفاده کنی 905 00:50:23,816 --> 00:50:27,110 اگه من 25 درصد از درآمد روزانه که از مجله داری رو داشته باشم 906 00:50:28,486 --> 00:50:30,572 به نظر من که منصفانه میاد ، سیندی؟ 907 00:50:32,950 --> 00:50:34,284 من به اون اعتماد ندارم 908 00:50:35,035 --> 00:50:38,205 خب ؟ فکر میکنی مردم به ال ران هابارد اعتماد داشتن؟ [نویسنده و موسس کلیسای ساینتولوژی=مجموعه اصول و عقاید] 909 00:50:38,997 --> 00:50:41,291 البته که نه ، ولی این جلوی مذهب ساینتولوژی رو نگرفت 910 00:50:41,374 --> 00:50:43,585 برای تقدیم کردن کلی پول به اون که به جیب بزنه 911 00:50:43,668 --> 00:50:46,254 ...میدونم! ، صبرکن 912 00:50:46,338 --> 00:50:49,299 درباره ساینتولوژی رو خوندی؟ Going Clear تو کتاب !البته- 913 00:50:49,382 --> 00:50:52,344 اونجایی که وقتی اون دیوونه روانی به زنش گفت 914 00:50:52,427 --> 00:50:54,596 تا خودشو بکُشه که شوهرش مجبور نباشه طلاق بگیره؟ 915 00:50:54,679 --> 00:50:56,514 !میدونم! ، پسر ، میدونم 916 00:50:56,598 --> 00:50:58,475 میدونستی اون حرومزاده ها حتی مالیات نمیدن؟ 917 00:50:58,558 --> 00:51:00,978 !اوه ، دختر- و مـا مجرم هستیم؟- 918 00:51:01,061 --> 00:51:03,731 !اونو شنیدم ، اوه ، من یه نظریه ایی دارم 919 00:51:03,814 --> 00:51:04,940 چه نظریه ایی ، عفریته؟ 920 00:51:05,023 --> 00:51:07,609 اگه مثل توپاک باشه چی؟ واقعاً نمُرده باشه 921 00:51:07,692 --> 00:51:09,194 هوم- هنوز زنده باشه؟- 922 00:51:09,277 --> 00:51:11,113 !زنده 923 00:51:13,156 --> 00:51:16,076 اونا مال من نیستن- باید امیدوارم که نباشن- 924 00:51:16,159 --> 00:51:18,912 ...برای یه دختر کلی شورت کثیف در کار هست 925 00:51:18,996 --> 00:51:21,581 در سایز های مختلف- بله ، من کاری نکردم- 926 00:51:21,664 --> 00:51:25,043 میبینی ، برای همینه از دید ما ...باهم اختلاف پیدا میکنیم ، روئیز 927 00:51:25,127 --> 00:51:27,545 چونکه مدارک غیر از این میگه 928 00:51:27,629 --> 00:51:28,881 بی خیال 929 00:51:30,215 --> 00:51:31,884 همه میدونن اون کار چپمن هست 930 00:51:32,550 --> 00:51:34,052 چپمن؟ 931 00:51:34,136 --> 00:51:37,848 کسی که این عملیات مخفی غیرقانونی تو رو شروع کرده؟ 932 00:51:37,931 --> 00:51:40,517 فکر نمیکنم 933 00:51:40,600 --> 00:51:42,717 آهان ، همینه دیگه ، مگه نه؟ 934 00:51:43,270 --> 00:51:45,438 اگه من سفید پوست و بلوندی بودم 935 00:51:45,522 --> 00:51:48,691 درباره منم همچین فکری نمیکردی 936 00:51:48,776 --> 00:51:52,320 خوب ، اون یه جور نژادپرستی فاسد و مسخره اییه که اینجا راه انداختی هست 937 00:51:53,446 --> 00:51:56,992 ...در ازای جرم هایی که مرکتب شدی به قاضی پیشنهاد میکنم 938 00:51:57,075 --> 00:52:00,996 3تا 5 سال به محکومیتت اضافه کنه 939 00:52:02,414 --> 00:52:04,332 آه... چــی؟ 940 00:52:05,500 --> 00:52:08,295 چیکار...نمیتونی اون کارو کنی 941 00:52:09,296 --> 00:52:13,008 بی خیال ، یه چند هفته بندازم انفرادی و بی خیالش بشو 942 00:52:13,091 --> 00:52:16,845 !فقط شورت کوفتی هست !موضوع مواد که نیست! یا پیغمبر 943 00:52:17,595 --> 00:52:18,680 این خیلی به نظرت ساده هست ، آره؟ 944 00:52:18,763 --> 00:52:21,474 چند وقت بری انفرادی فراموش کنیم اصلاً همچین اتفاقی افتاده 945 00:52:22,350 --> 00:52:25,145 خوب ، دیگه اینجا از این خبرا نیست ، زندانی 946 00:52:25,645 --> 00:52:27,189 ...تو دارایی 947 00:52:27,272 --> 00:52:30,859 یک کمپانی خصوصی رو دزدیدی.... یه کاسبی سودمندی ایجاد کردی 948 00:52:30,943 --> 00:52:33,528 زندانی ها رو ساماندهی کرد 949 00:52:33,611 --> 00:52:35,072 اگه از من بپرسی 950 00:52:35,155 --> 00:52:37,740 ...به نظر کلی فعالیت های گنگستری میاد- اوه ، ولمون کن- 951 00:52:37,825 --> 00:52:40,828 ...که خودت کلی دربارش اطلاع داری مگه نه؟ 952 00:52:40,911 --> 00:52:42,162 این کار و کاسبی خونوادگی نیست؟ 953 00:52:43,538 --> 00:52:46,041 میدونی ما با رئیس گنگستر ها چیکار میکنیم ، روئیز؟ 954 00:52:47,125 --> 00:52:48,836 ازشون درس عبرت میسازیم 955 00:52:50,253 --> 00:52:53,298 پس حالا برگرد پیش خواهرانت و بهشون بگو 956 00:52:53,381 --> 00:52:54,922 ...چطور انتخاب های بدون فکر 957 00:52:55,383 --> 00:52:56,426 یه زندگی رو نابود میکنه 958 00:52:57,886 --> 00:52:59,346 ...شاید گریه هم کنی 959 00:53:00,055 --> 00:53:01,389 چونکه خیلی ناراحت کننده س 960 00:53:15,237 --> 00:53:19,532 فقط یه تشکر کن ، و برگرد برو همونطور بانمک و کج خلق باش 961 00:53:21,034 --> 00:53:24,037 ببخشید؟- من مشکلت رو حل کردم ، یه تشکر کن- 962 00:53:25,247 --> 00:53:28,166 چه مشکلی؟- مشکلت با دوست کوچیکت؟- 963 00:53:28,791 --> 00:53:29,792 متوجه نمیشم 964 00:53:29,877 --> 00:53:31,442 اوه ، عزیزم 965 00:53:31,920 --> 00:53:34,631 یکم پول و یه وکیل خوب همشو از بین میره 966 00:53:34,714 --> 00:53:37,384 پس چرا تو توی زندونی؟ 967 00:53:38,927 --> 00:53:41,513 دلت نمیخواد که با اداره مالیات در بیفتی فقط همینو میتونم بهت بگم 968 00:53:42,847 --> 00:53:43,891 پس اون واقعاً برمیگرده؟ 969 00:53:43,974 --> 00:53:47,519 اوق ، اونطوری بهم نگاه نکن که انگار یه جور قدیس هستم 970 00:53:48,353 --> 00:53:50,605 تو تنها دوسته من اینجا هستی 971 00:53:50,688 --> 00:53:53,358 نمیتونستم بذارم همچین تصمیم احمقانه ایی بگیری 972 00:53:53,441 --> 00:53:55,460 و تنهایی به امون خدا اینجا ولم کنی 973 00:53:55,903 --> 00:53:57,946 یا اینکه بتونم ناله کردن هات رو تحمل کنم 974 00:53:58,030 --> 00:54:00,240 یه تیر و دونشون 975 00:54:00,323 --> 00:54:02,336 حالا ، بیا اینجا 976 00:54:02,951 --> 00:54:04,114 بگیر بشین 977 00:54:05,453 --> 00:54:06,621 آم...نباید اینکارو کنم 978 00:54:06,704 --> 00:54:09,874 اگه اون درو ببندی هیچکس نمیدونه تو اینجایی 979 00:54:17,132 --> 00:54:18,383 اوه ، ببخشیدا 980 00:54:18,466 --> 00:54:20,468 طوری گفتم که انگار حق انتخابی داری؟ 981 00:54:22,470 --> 00:54:23,972 من هواتو داشتم 982 00:54:25,515 --> 00:54:28,393 حالا تـو باید هوامو داشته باشی 983 00:54:29,477 --> 00:54:31,438 قهوه شکلاتی 984 00:54:52,209 --> 00:54:54,377 شلوغش نکن- چی شده؟- 985 00:54:54,461 --> 00:54:55,791 کوسه بازی دراوردم 986 00:54:56,088 --> 00:54:57,130 یه حرکتی انجام دادم 987 00:55:02,427 --> 00:55:05,722 !خفت میکنم 988 00:55:05,805 --> 00:55:09,267 از این جریان جون سالم بدر نمیبری، هیچوقت 989 00:55:16,358 --> 00:55:17,484 چیکار کردی؟ 990 00:55:17,567 --> 00:55:20,653 باید از مردمم محافظت میکردم 991 00:55:22,947 --> 00:55:24,157 مجبور بودم 992 00:55:28,328 --> 00:55:29,704 حالت خوبه؟ 993 00:55:34,667 --> 00:55:36,878 دارن به دوران حبس ـم چند سالی اضافه میکنن 994 00:55:36,961 --> 00:55:39,964 اون جنده خانم برام پاپوش درست کرد و اونا دارن زندگی منو تلف میکنن 995 00:55:40,048 --> 00:55:41,383 چی؟ به خاطر شورت های کوفتی؟ 996 00:55:41,466 --> 00:55:43,051 تا اونموقع ، دخترم پیش دبستانی میره 997 00:55:43,135 --> 00:55:44,761 تا زمانی که از اینجا آزاد بشم 998 00:55:45,637 --> 00:55:46,846 اون جنده مال خودمه 999 00:55:53,270 --> 00:55:55,397 گور پدرش 1000 00:55:56,398 --> 00:55:58,483 قانونی حلش میکنیم- همینکارو میکنیم- 1001 00:55:58,566 --> 00:55:59,817 داری درباره مواد حرف میزنی؟ 1002 00:55:59,901 --> 00:56:01,861 بله ، احمق جون- خیلی خب- 1003 00:56:01,944 --> 00:56:03,488 این برای زمانی بود که ما واقعی بودیم 1004 00:56:29,306 --> 00:56:30,557 درباره اون قضیه اینجام 1005 00:56:34,769 --> 00:56:36,063 از نحوه پرداختش مطلع هستی؟ 1006 00:56:56,374 --> 00:56:58,293 امضاتون رو پای این احتیاج دارم 1007 00:57:04,132 --> 00:57:05,175 نیکولز؟ 1008 00:57:06,718 --> 00:57:07,927 هاه 1009 00:57:08,845 --> 00:57:11,639 خوب ، دختره با کمالاتم بر میگرده 1010 00:57:16,720 --> 00:57:22,988 You Know Me Well آهنگ زیبای Sharon Van Etten از 1011 00:57:25,320 --> 00:57:26,988 اول پرداخت 1012 00:57:27,989 --> 00:57:35,989 ارائــه ای از مــرتضــی و احــســان [MortezaDead & JackiE] 1013 00:57:35,990 --> 00:57:40,990 انجمن ناین مووی 9Movie1.in 1014 00:57:40,991 --> 00:57:44,991 انجمن تی وی سنتر