1
00:01:01,674 --> 00:01:10,063
این زیرنویس شامل 9 عدد کلمه نامناسب و الفاظ +18 میباشد
انـجمن تيويسنتر
2
00:01:11,335 --> 00:01:21,610
Reza15043 l رضا
MortezaDead l مرتضي نما
3
00:01:22,720 --> 00:01:24,983
انگار روده هام داره از هم مي پاشه
4
00:01:25,080 --> 00:01:26,748
ميدونم
5
00:01:26,832 --> 00:01:28,584
انگار اينقدر فشار ميدن تا بميره
6
00:01:28,667 --> 00:01:32,086
مي دونم عزيزم
اما بايد آروم بگيري
7
00:01:32,169 --> 00:01:34,129
سعي کن تحملش کني
8
00:01:34,213 --> 00:01:36,381
اگه باهاش نسازي دردش بدتر ميشه
9
00:01:36,465 --> 00:01:38,759
بيا اينو بذار پشتش
10
00:01:38,843 --> 00:01:40,678
مرسي
11
00:01:41,678 --> 00:01:45,056
واسه همينه هيچوقت بچه دار نميشم
نفرين حوا ـست
12
00:01:45,139 --> 00:01:48,184
مي گفتي معامله ديابلو کار نمي کنه هم نفرينه
13
00:01:48,267 --> 00:01:50,186
آره واسه اونم هست
14
00:01:50,269 --> 00:01:53,772
از خدا مي خوام بچه ـشو به دنيا بياره
که ديگه حامله نباشه
15
00:01:53,856 --> 00:01:57,442
!اُه کمرم
!گلوله گلوله ميرينم
16
00:01:57,525 --> 00:02:00,445
يه کم درکش کن
تو هم يه زمان حامله بودي ها
17
00:02:00,528 --> 00:02:02,615
آره اما اينقدر چيز خاصي نبود
18
00:02:02,697 --> 00:02:04,448
اصلا تا 7 ماهگي نمي دونستم حامله ـم
19
00:02:04,531 --> 00:02:07,744
آخه چطور ميشه که ندوني؟
40کيلو بيشتر وزن نداري که
20
00:02:07,827 --> 00:02:10,454
بايد شبيه يه تخم با 4 تا چوب توش مي بودي
21
00:02:10,537 --> 00:02:12,206
من که دانشمند نيستم
22
00:02:12,289 --> 00:02:13,999
اون تابستون کلي علف دود مي کردم
23
00:02:17,418 --> 00:02:18,920
!آناناس آوردم
24
00:02:19,004 --> 00:02:20,631
اينو بخوري سريع تموم ميشه
25
00:02:20,714 --> 00:02:23,383
يارو چيني ـه ته فروشگاه پيداش کرده
26
00:02:23,466 --> 00:02:25,843
واسه 2006 ـه
اما کنسرو ها که طوريشون نميشه ، مگه نه؟
27
00:02:25,926 --> 00:02:28,053
نمي خوام اون اينجا باشه
مي خواست بچه رو بفروشه
28
00:02:28,137 --> 00:02:30,430
ربطي به بچه نداره
واسه خودته
29
00:02:30,514 --> 00:02:33,643
مخش تاب داره
اما دوستت داره...به روش خودش
30
00:02:33,726 --> 00:02:36,603
!روش خودش کافي نيست
31
00:02:36,686 --> 00:02:38,312
!جدي بزن به چاک
32
00:02:38,396 --> 00:02:40,607
!برو گورتو گم کن
33
00:02:41,941 --> 00:02:46,236
خيله خب چيزي نيست
خوب داري پيش ميري
34
00:02:46,319 --> 00:02:47,362
...مامان
35
00:02:47,445 --> 00:02:50,282
بالاي شهر يه آگهي واسه کمپ ديدم
36
00:02:50,365 --> 00:02:52,284
چجور کمپ ـي؟
37
00:02:52,367 --> 00:02:54,077
!کمپ ديگه
38
00:02:54,161 --> 00:02:58,497
شنا يادشون ميدن
و تير اندازي با کمان و از اين چرت و پرتا
39
00:02:58,580 --> 00:03:00,457
واسه بچه هاي منطقه هم برنامه دارن
40
00:03:00,541 --> 00:03:04,545
بچه هاي منطقه يعني فقراي لاتين ديگه
41
00:03:04,628 --> 00:03:06,088
خب که چي؟
42
00:03:06,172 --> 00:03:08,715
ايرما همسايه ـمون
43
00:03:08,799 --> 00:03:12,343
پسرش رو فرستاده بوده کلاس هاي فوق برنامه
44
00:03:12,427 --> 00:03:16,431
2هفته بعد مددکار ها پيداشون ميشه
45
00:03:16,514 --> 00:03:21,185
پرسيدن صبحونه چي مي خوره؟
اونجاش چطوره زخمي شده؟
46
00:03:21,268 --> 00:03:25,022
زخمش واسه مشتي بود که ايرما کوبيد تو صورتش
47
00:03:25,105 --> 00:03:28,025
واسه الوات گري ـش
48
00:03:28,108 --> 00:03:30,026
اونش به خودش مربوطه
49
00:03:30,109 --> 00:03:33,612
...دولت و مدد کار ها و اينا
50
00:03:33,697 --> 00:03:36,574
فکر مي کنن مي تونن بچه هامون رو
بهتر از خودمون بزرگ کنن
51
00:03:36,658 --> 00:03:37,867
به روش خودشون
52
00:03:37,951 --> 00:03:39,868
مي خوام زندگي بهتري داشته باشه
53
00:03:39,952 --> 00:03:42,746
حتي اگه تو جزئي از زندگيش نباشي؟
54
00:03:42,830 --> 00:03:44,081
!مامان نيگا
55
00:03:44,164 --> 00:03:46,458
بادکنک ـه که شبيه کاندوم ـه
56
00:03:53,673 --> 00:03:56,258
...نمي خوام سوء استفاده کنم
57
00:03:56,342 --> 00:03:58,427
اما همه مي دونن من بهترين دخترتم
58
00:03:58,510 --> 00:04:03,890
اما من...يه هفته پاهاتو
با همين دست هام ماساژ ميدم
59
00:04:03,974 --> 00:04:05,934
اين بخت آزمايي واسه همه ـست خانما
60
00:04:06,017 --> 00:04:09,229
نه پارتي بازي مي کنم
نه رشوه قبول مي کنم
61
00:04:09,312 --> 00:04:12,773
اسمتون رو بنويسين
و دست به دامن خدا بشين
62
00:04:13,691 --> 00:04:15,484
خودشون گذاشتند در بره
63
00:04:15,567 --> 00:04:17,277
يعني فکر مي کردند بي خيالش ميشه؟
64
00:04:17,361 --> 00:04:20,614
باورم نميشه مثل پخمه ها
توي ايستگاه اتوبوس نشسته بوده
65
00:04:20,698 --> 00:04:22,198
گمونم اعتقادش رو از دست داده
66
00:04:23,574 --> 00:04:28,484
يا اون يا اينکه توي ايدئولوژي به کار گرفته ـمون
بر اساس رفتار نورما نقصي هست
67
00:04:28,621 --> 00:04:31,708
اين رفتارت کمکي به جا گرفتن
توي مراسم شام بهمون نمي کنه
68
00:04:34,209 --> 00:04:36,837
شنيدم شب خورش کدو محشر بوده
69
00:04:36,920 --> 00:04:38,463
خودم اونجا بودم
70
00:04:38,546 --> 00:04:43,176
يه جوري معرکه سرخشون کرده بود
که اشک شوقم در اومده بود
71
00:04:43,260 --> 00:04:44,719
اگه تو توي مراسم قبليش بودي
72
00:04:44,802 --> 00:04:47,179
بايد بذاري يه نفر ديگه شانسش بيشتر بشه
73
00:04:47,263 --> 00:04:48,430
گذشته ها گذشته
74
00:04:48,514 --> 00:04:49,766
امروز يه روز جديده
75
00:04:49,849 --> 00:04:53,644
و هممون توي رستوران رويايي رد برابريم
76
00:04:53,728 --> 00:04:55,937
نمي خوام تعريف کنم
اما اگه برنده بشين
77
00:04:56,021 --> 00:04:59,858
يه حسي از ذرت بهتون دست ميده
که هيچوقت تجربه ـش نکردين
78
00:04:59,941 --> 00:05:01,735
موفق باشين دخترا
79
00:05:01,818 --> 00:05:05,780
...محض اطلاعت بگم من خيلي خوب مي تونم
80
00:05:07,406 --> 00:05:08,824
درباره 4 تا چيزي حرف بزنم
81
00:05:16,956 --> 00:05:18,792
حالت گرفته ـست
82
00:05:18,875 --> 00:05:21,210
حالم گرفته ـست يا از کسي جدا شدم؟
83
00:05:22,378 --> 00:05:23,963
واي ، ببخشيد
84
00:05:25,464 --> 00:05:28,133
اما اونقدرا هم ناراحت نيستم
يه جورايي راحت ميشي ، نه؟
85
00:05:28,216 --> 00:05:30,302
شايد ، نمي دونم
86
00:05:30,385 --> 00:05:34,264
رفتارش خيلي عجيب غريب بود
...اما نمي دونم يه جورايي
87
00:05:34,347 --> 00:05:35,640
اون از من جدا شد؟
88
00:05:35,723 --> 00:05:37,934
خودخواهانه داري حرف مي زني
89
00:05:38,017 --> 00:05:39,143
خب حالا بايد چي کار کنم؟
90
00:05:39,226 --> 00:05:40,477
هنوزم همونجا با هميم
91
00:05:40,561 --> 00:05:41,728
اينجوري نيست که بتونم بذارم برم
92
00:05:41,813 --> 00:05:44,481
و برم کاليفرنيا پيش پسر عمو هاي علاف ـم
93
00:05:44,565 --> 00:05:46,108
تا آروم بگيرم
و توي فيسبوک همش چک ـش کنم
94
00:05:46,192 --> 00:05:49,569
اينقدر بچه بازي در نيار چپمن
95
00:05:51,696 --> 00:05:53,614
بيا باهم بريم فيلم ببينيم
96
00:05:54,908 --> 00:05:57,535
شايد من و الکس الان موقتا از هم جدا شده باشيم
97
00:05:57,618 --> 00:05:59,829
...اينجوري هم نيست که
98
00:06:01,163 --> 00:06:02,832
اينجور نيست که بهت احساسي نداشته باشم
99
00:06:02,915 --> 00:06:03,999
...فقط فکر
100
00:06:04,083 --> 00:06:06,877
فقط فکر نمي کنم آمادگيش رو داشته باشم
که سريع يه رابطه ديگه رو شروع کنم
101
00:06:06,961 --> 00:06:09,004
گمونم زمان لازم دارم
102
00:06:09,088 --> 00:06:13,382
پس تصورت اينه که من شغال همجنسگرا ـم
103
00:06:13,466 --> 00:06:17,678
و آماده ـم که به لاشه رابطه ـتون حمله کنم؟
104
00:06:17,761 --> 00:06:19,430
کس خوارت -
نه -
105
00:06:19,513 --> 00:06:22,474
...اينو
...فقط مي خواستم بگم
106
00:06:22,557 --> 00:06:25,810
نمي دونم فکر کنم مي خواستم ملاحظه کار رو بکنم
107
00:06:25,894 --> 00:06:29,272
واسه اطلاعت بگم
شغال احتياجي به چيزي نداره
108
00:06:31,565 --> 00:06:32,774
مي دونين بردي کجاست؟
109
00:06:32,859 --> 00:06:35,945
امروز رفتم اتاقش اما نبود
110
00:06:36,028 --> 00:06:39,698
فعلا از کار معلق شده
تا يه چيزي رو بررسي کنن
111
00:06:39,781 --> 00:06:41,367
چقدر وقت طول مي کشه؟
112
00:06:41,450 --> 00:06:43,243
نمي دونم
113
00:06:44,577 --> 00:06:48,539
فکر کنم...حق با شما بود
114
00:06:48,623 --> 00:06:50,333
کِي؟
115
00:06:50,416 --> 00:06:51,751
...وقتي
116
00:06:52,877 --> 00:06:55,087
گفتين بايد دارو بخورم
117
00:06:56,546 --> 00:06:58,090
هيچوقت فکر نمي کردم اين کارو بکنم
118
00:06:58,173 --> 00:07:02,386
اما نمي خوام ديگه اين حس رو داشته باشم
119
00:07:03,594 --> 00:07:05,096
يه نامه ديگه واست مي نويسم
120
00:07:05,179 --> 00:07:08,016
که داروي ضد افسردگي بهت بدن
121
00:07:09,683 --> 00:07:12,436
واقعا خيلي کمک حالت ميشن
122
00:07:15,063 --> 00:07:17,399
مي دونين چه دارويي بهم ميدن؟
123
00:07:17,482 --> 00:07:23,321
شرکت دارويي رو تازه عوض کرده MCC
124
00:07:25,239 --> 00:07:27,574
دکتر ها و قوانين جديد
125
00:07:30,077 --> 00:07:33,497
اما...اولين قدمش رو حالا برداريم
126
00:07:39,294 --> 00:07:41,046
گمونم مي تونم به کاپوتو بگم
127
00:07:41,922 --> 00:07:44,007
اون سيبيلو رو از اينجا اخراج کرد
128
00:07:44,090 --> 00:07:48,218
وقتي فهميد بين اون
و دختر اسپانيايي ـه چه اتفاقي افتاده ، يادته؟
129
00:07:48,302 --> 00:07:49,678
هموني که شبيه ماهي قرمز ـه
130
00:07:49,761 --> 00:07:52,472
آره اما اسپانيايي ـه حامله شده بود
131
00:07:52,556 --> 00:07:54,308
واسه همين يارو رو اخراج کردند
132
00:07:54,391 --> 00:07:56,935
...خلاصه ـش اينکه
به هيچ جايي نمي رسي
133
00:07:57,018 --> 00:07:58,352
مي دونم اما دارم راستش رو ميگم
134
00:07:58,436 --> 00:08:00,939
آره و يارو دوناتي ـه دروغ تحويلشون ميده
135
00:08:01,022 --> 00:08:02,565
فکر مي کني حرف کدومتون رو باور کنن؟
136
00:08:02,648 --> 00:08:04,567
يه حسي بهم ميگه منو نميگي
137
00:08:04,650 --> 00:08:06,569
ماها دروغگو و تبهکاريم
138
00:08:06,652 --> 00:08:09,654
و هر بلايي سرمون بياد حقمونه
139
00:08:09,737 --> 00:08:12,991
پس کونم گذاشته ـن
و باز من تو دردسر ميفتم؟
140
00:08:13,075 --> 00:08:15,660
آره مخلص کلامش همينه
141
00:08:15,743 --> 00:08:17,787
اما اين دليل نميشه بي خيال بشيم
142
00:08:18,787 --> 00:08:20,164
مي شنوي؟
143
00:08:20,247 --> 00:08:22,124
!هُي
144
00:08:22,208 --> 00:08:25,419
الان يه گاو خشمگين همجنسگرا طرفته
145
00:08:25,502 --> 00:08:28,797
و من به انتقام از نوع سنتي ـش اعتقاد دارم
146
00:08:30,215 --> 00:08:32,842
نمي خواي بکُشيش که ، نه؟
147
00:08:32,926 --> 00:08:35,636
نه اون ديگه زيادي بيخ پيدا مي کنه
148
00:08:35,720 --> 00:08:38,514
نه يه فکر بهتر دارم
149
00:08:38,598 --> 00:08:43,060
مثل دختري با خالکوبي اژدها حسابش رو مي رسيم
150
00:08:43,143 --> 00:08:46,271
ما خالکوبي بکنيم چه درسي به اون ميده؟
151
00:08:49,024 --> 00:08:50,733
نه بابا
152
00:08:50,816 --> 00:08:52,193
...ببين
153
00:08:52,276 --> 00:08:55,113
فيلم دختري با خالکوبي اژدها
سوئدي ـه
154
00:08:55,196 --> 00:08:56,780
يعني که ما هم کونش مي ذاريم
155
00:08:59,951 --> 00:09:02,785
Rodcocker قشنگ واست روغن کاريش کردم
156
00:09:02,869 --> 00:09:04,704
بس کنين ديگه بابا
157
00:09:09,876 --> 00:09:11,918
بسته ـست -
خيالي نيس -
158
00:09:12,003 --> 00:09:14,505
فقط مي خواستيم يه سوال ازت بکنيم
159
00:09:16,132 --> 00:09:19,051
اسپانيايي ـه ميگه هنوزم معامله ـتو داري
160
00:09:19,926 --> 00:09:22,304
راست ميگه؟
161
00:09:22,388 --> 00:09:23,929
تو هر چي لا پات داري به خودت مربوطه
162
00:09:24,014 --> 00:09:25,848
منم همينطور -
شايد -
163
00:09:25,931 --> 00:09:30,311
اما شوهر من توي زندان لکسينگتون
داره سختي مي کشه
164
00:09:30,395 --> 00:09:32,230
داره جون ميده
165
00:09:32,313 --> 00:09:35,899
اونوقت تو اينجا قايم شدي
و تظاهر مي کني زن ـي
166
00:09:35,983 --> 00:09:38,318
انگار فکر همه جاشو کردي
167
00:09:38,402 --> 00:09:41,155
مي دوني اين حرف هات چقدر احمقانه ـست؟
168
00:09:42,114 --> 00:09:45,699
فقط مي خوايم يه نگاه بندازيم
که دستمون بياد
169
00:09:51,497 --> 00:09:53,124
گورتون رو از دکون من گم کنين
170
00:09:54,707 --> 00:09:55,833
تا نبينيم نميريم
171
00:09:55,917 --> 00:09:57,419
!بگيـرش
172
00:09:57,502 --> 00:09:59,212
کس خوارت دو جنسه -
عمه ـتو -
173
00:10:07,094 --> 00:10:09,763
لعنتيا بهتون گفتم هنوزم زور مردي ـش رو داره
174
00:10:11,640 --> 00:10:13,892
!فکر نکن نمي کشمت جنده لاشي
175
00:10:13,975 --> 00:10:15,769
!دخلت اومده کس کش
176
00:10:15,852 --> 00:10:17,770
مادرتونو کسکشا
177
00:10:17,853 --> 00:10:19,689
!کمکم کن -
ميرم کاپوتو رو ميارم -
178
00:10:21,816 --> 00:10:24,485
سعي کردم کار درست رو بکنم
حالا دختر خودم ازم متنفره
179
00:10:24,569 --> 00:10:26,529
حداقل دختر تو مي دونه کي هستي
180
00:10:26,612 --> 00:10:28,822
پِپا اصلا منو يادش هم نمي مونه
181
00:10:29,739 --> 00:10:31,616
وقتي اسم دخترت رو پِپا مي ذاري
همون بهتر که به يادت نياره
182
00:10:31,700 --> 00:10:34,744
آهنگ من و يادريل ـه Push It هُي
183
00:10:34,828 --> 00:10:36,413
خيله خب بابا ببخشيد
184
00:10:36,996 --> 00:10:38,914
اما دارم بهت ميگم ، بچه ها
185
00:10:38,997 --> 00:10:42,168
فقط صبح تا شب رو مخت راه ميرن
186
00:10:42,251 --> 00:10:44,253
اونوقت خودت 11 تاشون رو پس انداختي
187
00:10:44,337 --> 00:10:45,838
مگه چي کار داشتم بکنم؟
188
00:10:46,839 --> 00:10:50,092
تازه وقتي بچه هستن
خيلي دوستت دارن
189
00:10:50,175 --> 00:10:52,469
مثل طرفدار داشتن ـه
190
00:10:52,552 --> 00:10:54,387
که مدام روت بالا ميارن اما بازم خوبه
191
00:10:55,972 --> 00:10:57,849
آره فکر مي کنن تو بي نظيري
192
00:10:57,932 --> 00:11:00,351
کس ديگه اي هيچوقت همچين حسي بهمون نداره
193
00:11:00,434 --> 00:11:02,644
اصلا همينه ، مگه نه؟
194
00:11:02,728 --> 00:11:05,356
همش واسه شوهرم پيغام مي ذارم
195
00:11:05,439 --> 00:11:09,235
بهش ميگم کوني
دخترم بهم نياز داره
196
00:11:09,318 --> 00:11:13,488
اما...حقيقت اينه که...حالش خوبه
197
00:11:13,571 --> 00:11:15,490
يادريل دوستش داره
198
00:11:15,573 --> 00:11:19,369
...مادرش آدم خوبي ـه
و هيچ اتفاقي واسش نميفته
199
00:11:20,411 --> 00:11:23,037
واسه اينکه بهم احتياج داره آشفته نيستم
200
00:11:23,122 --> 00:11:25,749
واسه اينه که من بهش احتياج دارم
201
00:11:37,843 --> 00:11:39,553
سلام ، ميشه اسمتون رو بدونم؟
202
00:11:39,637 --> 00:11:40,804
دياز
203
00:11:41,805 --> 00:11:45,517
7تا دياز تو ليستم هست -
دايانارا -
204
00:11:45,600 --> 00:11:49,187
!چه خوب
اسمت خيلي قشنگه
205
00:11:49,271 --> 00:11:51,898
مي خوام برم خونه -
مي فهممت -
206
00:11:51,981 --> 00:11:54,525
توي يه محيط جديد
با يه عالم آدم جديد بودن حس عجيبي داره ، مگه نه؟
207
00:11:54,608 --> 00:11:57,653
اما بهت قول ميدم فردا نشده
با اينجا اُخت گرفتي
208
00:11:57,736 --> 00:11:59,321
اگه بهم نياز داشته باشه
تلفن دارين بهم خبر بدين؟
209
00:11:59,405 --> 00:12:02,658
قانون اينجاست که هفته اول
نمي تونن به خونه زنگ بزنن
210
00:12:02,741 --> 00:12:04,617
بهشون کمک مي کنه سريع با محيط جور بشن
211
00:12:06,118 --> 00:12:07,662
!تو توي کابين شش ـي
212
00:12:07,745 --> 00:12:10,165
چطوره ببرمت هم خوابگاهي هات رو ببيني؟
213
00:12:10,248 --> 00:12:11,416
چيزاش رو مي برم
214
00:12:12,375 --> 00:12:13,668
خب همين؟
215
00:12:13,751 --> 00:12:16,085
بهتون قول ميدم خيلي بهش خوش مي گذره
216
00:12:16,170 --> 00:12:17,587
!از اينجا متنفرم
217
00:12:17,671 --> 00:12:21,049
!رو زمين پر از جونور ـه
نمي توني وادارم کني بمونم
218
00:12:21,132 --> 00:12:22,926
يادته درباره ـش حرف زديم؟
219
00:12:23,009 --> 00:12:25,135
!مي خوام برم خونه ، مامان خواهش مي کنم
220
00:12:25,219 --> 00:12:27,263
اي دختر لوس
221
00:12:27,346 --> 00:12:29,182
فکر مي کني تنها کار من مراقبت از توه؟
222
00:12:29,265 --> 00:12:31,892
!اين يه ماه تعطيلات منه
223
00:12:31,975 --> 00:12:35,020
و کلي برنامه چيدم از همين امشبم شروع ميشه
مي خوام برم سر قرار
224
00:12:37,021 --> 00:12:38,606
...نه مامان
225
00:12:38,690 --> 00:12:41,984
باهاش برو ديگه
...برو
226
00:12:44,362 --> 00:12:46,488
!ماماني -
!دايا ، خواهش مي کنم اينجوري نکن
227
00:12:48,114 --> 00:12:50,158
فکر کنم بهتره برين
228
00:12:51,117 --> 00:12:54,830
!مامان برگرد
!ماماني
229
00:12:56,748 --> 00:12:58,374
!مامان
230
00:13:00,585 --> 00:13:02,295
!مامان
231
00:13:31,988 --> 00:13:33,240
سلام
232
00:13:33,323 --> 00:13:34,866
سلام
233
00:13:34,949 --> 00:13:37,244
حالت خوبه؟ -
چرا نباشم؟ -
234
00:13:37,327 --> 00:13:40,246
اينقدر نيش و کنايه نزن
نمي خوام باهات بد باشم
235
00:13:40,329 --> 00:13:42,581
حالم خوبه -
...جدا مي خواي اينجوري رفتار
236
00:13:42,664 --> 00:13:46,209
هي يه ثانيه وقت دارين؟
...درباره مي دوني
237
00:13:46,293 --> 00:13:48,629
آره آره -
آره الان ديگه به ايشون مربوطه
238
00:13:48,712 --> 00:13:52,257
خوبه
يه مشکلي دارم
239
00:13:52,923 --> 00:13:55,468
چيزا رو رسوندي به کَل؟
240
00:13:55,551 --> 00:13:57,678
فعلا چپمن
241
00:13:59,972 --> 00:14:02,974
همه چيز روبراهه
...فقط
242
00:14:03,057 --> 00:14:04,893
ديگه نمي تونم ادامه بدم، خب؟
243
00:14:04,976 --> 00:14:06,436
ارزشش رو نداره
شرمنده
244
00:14:28,665 --> 00:14:31,668
افسردگي و اضطراب
245
00:14:31,751 --> 00:14:35,462
عدم اعتماد به نفس
و احساس طرد شدن از طرف ديگران
246
00:14:35,546 --> 00:14:37,589
آقاي هيلي ميگه دارو شايد موثر باشه
247
00:14:37,673 --> 00:14:40,384
فکر کنم داکسپين بايد بخوري
248
00:14:40,467 --> 00:14:43,053
...شايد يه کم خواب آلود ـت کنه اما
249
00:14:43,136 --> 00:14:45,555
وقتي خواب باشي
توي خوردن زياده روي نمي کني
250
00:14:45,638 --> 00:14:47,848
و چاق بشي
که يکي ديگه از ضرر هاشه
251
00:14:47,932 --> 00:14:49,475
که بايد جلوش رو بگيريم
252
00:14:51,644 --> 00:14:55,480
برم پرونده ـتو يه نگاه بندازم
معاينه که شدي ، آره؟
253
00:14:55,564 --> 00:14:57,982
6ماه پيش که اومدم اينجا آره
254
00:14:58,066 --> 00:15:01,361
...آهان
هنوز دارم اينجا جا ميفتم
255
00:15:01,445 --> 00:15:05,449
از حرف "ت" تا "چ" رو دارم
و "ش" تا "ط" رو
256
00:15:05,532 --> 00:15:08,701
اسم تو احتمالا توي اون اتاق ـه
يه لحظه برم و بيام
257
00:15:24,215 --> 00:15:28,469
اين ماجرا رو ديگه کم دارم زنداني
ديگه دارم از بدبختي ها جوش ميارم
258
00:15:28,552 --> 00:15:30,887
هيچکدومش تقصير من نيست
259
00:15:30,971 --> 00:15:32,931
اونا سرم ريختند
260
00:15:33,014 --> 00:15:34,558
مي دونم
261
00:15:34,641 --> 00:15:37,894
جدا؟ -
آره -
262
00:15:37,978 --> 00:15:40,313
خبرا مي رسه
263
00:15:40,396 --> 00:15:43,107
اينکه يه مدته همه اذيتت مي کنن
264
00:15:43,774 --> 00:15:45,234
نظر جمعي ـه ديگه
265
00:15:45,318 --> 00:15:47,612
يه چيزي تغيير مي کنه
همه آشفته ميشن
266
00:15:48,987 --> 00:15:51,448
ملت از چيزي که ازش سر در نميارن خوششون نمياد
267
00:15:51,531 --> 00:15:54,200
خب مي خواين چي کار کنين؟
268
00:15:54,283 --> 00:15:56,285
به نگهبان ها مي سپرم
مراقب ـت باشن
269
00:15:56,370 --> 00:15:57,912
اگه اتفاقي بيفته پا پيش مي ذارن
270
00:15:57,996 --> 00:16:00,581
يعني فقط واسم بپا مي ذاري؟
271
00:16:00,664 --> 00:16:02,249
خب کار ديگه اي ازم برنمياد
272
00:16:02,333 --> 00:16:06,712
خيلي کارا مي توني بکني
اوليش اخراج نگهبان سايکوويتز ـه
273
00:16:06,795 --> 00:16:09,965
تقصير سايکوويتز نيست
274
00:16:10,048 --> 00:16:12,759
مشکل اينه که اون يه موش ـه در لباس نگهبان
275
00:16:12,842 --> 00:16:15,762
که به خاطر بي کفايتي شماها
آموزش درست حسابي نديده
276
00:16:15,845 --> 00:16:17,472
بايد اخراج بشه
277
00:16:17,555 --> 00:16:21,141
و همه نگهبانا بايد آموزش مقابله با خطرات رو ببينن
278
00:16:22,559 --> 00:16:23,644
...ببين
279
00:16:25,061 --> 00:16:26,229
...بورست
280
00:16:27,147 --> 00:16:29,315
مي فهمم چي مي کشي ، جدي ميگم
281
00:16:29,400 --> 00:16:31,984
اما راهکارمون بايد عملي باشه
282
00:16:32,860 --> 00:16:36,656
از وکيلم بپرس چقدر عملگرا ـم
283
00:16:36,739 --> 00:16:40,242
وکيل تو؟
اينا يه عالمه وکيل دارن
284
00:16:40,325 --> 00:16:43,537
...همشون مرسدس مي رونن و ناهار هاي خفن مي زنن
285
00:16:43,620 --> 00:16:47,582
و موردهايي مثل تو رو
زير کفش هاي چرمي ايتاليايي ـشون له مي کنن
286
00:16:48,750 --> 00:16:51,085
مطمئنم همينجوره که ميگين
287
00:16:52,086 --> 00:16:53,796
اما منم اينو دارم
288
00:16:53,879 --> 00:16:55,631
...تيتر روزنامه واشنگتون پُست باشه
289
00:16:55,714 --> 00:16:57,758
دوجنسه اي که تو زندان دخلشو آوردند
290
00:16:57,841 --> 00:17:00,594
مردک دختر نما رو زدن تو زندان دخلشو آوردند
291
00:17:00,678 --> 00:17:03,305
مثل هلو مي فروشه
292
00:17:03,389 --> 00:17:07,349
همه درباره ـش مي خونن
و راجع بهش حرف مي زنن
293
00:17:07,434 --> 00:17:09,811
The View از جمله برنامه
294
00:17:09,894 --> 00:17:13,523
همچين چيزي رو بخواد؟ MCC فکر مي کني
295
00:17:13,606 --> 00:17:15,857
خداي من ، بورست
296
00:17:15,941 --> 00:17:18,109
چرا همش قضيه رو پيچيده ـش مي کني؟
297
00:17:19,611 --> 00:17:23,073
...ناراحت نشين ها اما کس خوارت
298
00:17:23,156 --> 00:17:24,616
قربان
299
00:17:28,619 --> 00:17:30,162
اَه گندش بزنن
300
00:17:30,245 --> 00:17:32,039
فکر کنم يه نقشه ديگه بايد بريزيم
301
00:17:32,122 --> 00:17:33,458
يعني الان داري جا مي زني؟
302
00:17:33,541 --> 00:17:38,377
...اگه جا زدن اينه که نخوام توي انفرادي موش بخورم
303
00:17:38,462 --> 00:17:40,129
...کسي قرار نيست بره انفرادي
304
00:17:40,880 --> 00:17:42,006
آره بلند تر بگو
305
00:17:45,218 --> 00:17:47,803
يادته توي پروژه خلاص کردن سگ ها بودم
306
00:17:48,762 --> 00:17:52,349
ممکنه يه داروي خواب آور سگ ها
307
00:17:52,433 --> 00:17:53,809
يعني 4 تا کش رفته باشم
308
00:17:53,892 --> 00:17:56,812
و واسه خودم نگه داشته باشم
309
00:17:56,895 --> 00:17:59,021
که اگه يه بار خواستم خودمو به غش بزنم
310
00:17:59,105 --> 00:18:03,234
تا بفرستنم بيمارستان
و پرستارا رو دستمالي کنم به دردم بخوره
311
00:18:04,276 --> 00:18:06,696
مي بيني ، تا اين حد واسم مهمي داگت
312
00:18:06,779 --> 00:18:11,241
حاضرم رويا ـم رو فداي تو کنم
313
00:18:12,576 --> 00:18:15,621
يعني داري ميگي
...مي خواي قرص کشتن سگ ها رو
314
00:18:15,704 --> 00:18:16,705
بريزي توي قهوه اي چيزيش؟
315
00:18:16,788 --> 00:18:18,874
آره
اصلا نمي فهمه از کجاش خورده
316
00:18:18,956 --> 00:18:20,541
بعدش چي؟
317
00:18:20,625 --> 00:18:24,504
بعد بيدار ميشه مي بينه
چراغ قوه تو کونش کردند
318
00:18:24,587 --> 00:18:30,398
چطور مي خواي يه چراغ قوه تو کون کسي جا بدي
که گشاد نشده؟
319
00:18:30,509 --> 00:18:33,219
يه چيز ليز مي بريم
صابوني چيزي
320
00:18:33,302 --> 00:18:35,429
اما صابون ها که پهن ترن تازه
321
00:18:35,514 --> 00:18:37,891
...يه لحظه فکر کن مي بيني
...البته اگه سوراخش تنگ باشه
322
00:18:37,974 --> 00:18:41,226
آخه نمي دوني ملت وقتاي بيکاري ـشون
چه کارا که نمي کنن
323
00:18:42,310 --> 00:18:43,311
چي؟
324
00:18:45,438 --> 00:18:47,232
...چطوره
325
00:18:47,315 --> 00:18:50,110
چوب جارو چطوره؟
326
00:18:50,193 --> 00:18:51,944
عاليه -
نه نه صبر کن -
327
00:18:52,862 --> 00:18:56,157
نه خرده چوب ميره تو کونش
328
00:18:56,240 --> 00:18:57,534
...داگت
329
00:18:57,617 --> 00:19:01,496
ما کار به راحتي ـش نداريم
330
00:19:02,496 --> 00:19:04,205
راست ميگي -
بله -
331
00:19:04,289 --> 00:19:06,583
آره راست ميگي
332
00:19:06,667 --> 00:19:08,877
يه دختر ساده ـم
که مي خوام يه کاري واسه خودم بکنم
333
00:19:08,960 --> 00:19:11,505
و روياي آمريکاييم رو تحقق ببخشم
334
00:19:11,588 --> 00:19:12,963
آخه چرا دنيا ازم متنفره؟
335
00:19:13,047 --> 00:19:15,591
نه جا نزده
336
00:19:15,675 --> 00:19:19,053
عقلش کار افتاده
داره بازي ـت ميده
337
00:19:21,013 --> 00:19:24,057
گندش بزنن...راست ميگي
338
00:19:25,349 --> 00:19:27,686
گفتش ارزشش رو نداره
339
00:19:27,769 --> 00:19:29,353
گمونم عين بقيه پول بيشتري مي خواد
340
00:19:29,437 --> 00:19:31,355
...اما نگفت
341
00:19:33,191 --> 00:19:35,901
خداي من
342
00:19:37,194 --> 00:19:39,780
قضيه کف دستي ـه -
واسش کف دستي زدي؟ -
343
00:19:39,863 --> 00:19:41,949
...نه بهش قولش رو دادم
344
00:19:42,991 --> 00:19:46,578
شايد بهش فهمونده باشم که احتمالش هست
345
00:19:46,661 --> 00:19:49,831
وقتي که ارزشش رو واسه تشکيلات نشون بده
346
00:19:50,998 --> 00:19:52,625
يه معماي ديگه هم حل شد
347
00:19:52,709 --> 00:19:53,710
نه
348
00:19:53,793 --> 00:19:56,377
اگه دليلش اين بوده
چرا صاف و پوست کنده نگفته؟
(come out : ايهام از پا پيش گذاشتن و آب رو ريختن)
349
00:19:56,461 --> 00:19:57,963
ايهام هم نداشت
350
00:19:58,046 --> 00:19:59,756
بچه ـست بابا
تازه مرد شده
351
00:19:59,840 --> 00:20:01,424
احتمالا تا به حال کسي رو هم نبوسيده
352
00:20:01,507 --> 00:20:04,678
اُه چه مهربون
زياد که طول نمي کشه پس
353
00:20:04,761 --> 00:20:07,387
45ثانيه واسش مي زني
و همشو مي ريزه رو دستت
354
00:20:07,471 --> 00:20:08,472
!اَه
355
00:20:09,473 --> 00:20:11,141
نظر واس چيه؟
356
00:20:11,225 --> 00:20:13,769
واس نبايد از اين ماجرا چيزي بدونه ، افتاد؟
357
00:20:13,853 --> 00:20:16,606
به خودت مربوطه
من دخالتي نمي کنم
358
00:20:18,898 --> 00:20:20,483
احساس آدماي آزارگر رو دارم
359
00:20:21,317 --> 00:20:23,319
...عجيبه
360
00:20:23,402 --> 00:20:26,030
چون عملا مورد سوء استفاده هم قرار گرفتم
361
00:20:27,823 --> 00:20:30,576
انگار تو دو راهي موندي
362
00:20:51,887 --> 00:20:53,764
!اي جان
363
00:20:53,847 --> 00:20:57,475
اين که ميگن تازه تازه حال ميده راسته ها ، نه؟
364
00:20:57,558 --> 00:21:01,228
بعد از خوردن 1 ساعت بايد دندونامون رو تميز کنيم
365
00:21:01,311 --> 00:21:04,439
موهاي بافته ـت چي شد؟
خوشگل شده بودي
366
00:21:04,523 --> 00:21:06,108
نه حال نکردم
367
00:21:06,191 --> 00:21:10,776
آره مي ترسه سوفيا بياد
حسابش رو برسه
368
00:21:10,862 --> 00:21:13,239
نه خير
369
00:21:13,322 --> 00:21:14,658
سرزنشت نمي کنم
370
00:21:14,741 --> 00:21:16,868
اوضاع آرايشگاه ـش قاراشميش شده
(RuPaul : مدل معروف)
371
00:21:16,951 --> 00:21:19,162
سوفيا اهل قرتي بازي نيست
372
00:21:19,245 --> 00:21:20,747
خودشو جور ديگه اي نشون نميده
373
00:21:20,830 --> 00:21:22,706
احساس بدي دارم
374
00:21:22,790 --> 00:21:25,668
واسه همينه که من موهامو خودم درست مي کنم -
وايسا ببينم ، اونا مو ـه؟ -
375
00:21:25,751 --> 00:21:28,003
من همش فکر مي کردم
رو سرت کردي Mickey Mouse گوش هاي
376
00:21:28,086 --> 00:21:30,130
...هي
377
00:21:36,135 --> 00:21:39,346
بگين ببينم اينجا چه خبره؟
378
00:21:39,430 --> 00:21:42,474
داريم از خوردن ذرت لذت مي بريم
379
00:21:42,558 --> 00:21:44,726
ذرتي که مال شماها نيست
380
00:21:44,810 --> 00:21:47,688
چرا هست ، چون از باغچه برداشتيم
381
00:21:47,771 --> 00:21:50,398
که واسه زندان ـه
و همه درش شريکيم
382
00:21:50,481 --> 00:21:53,109
پس در واقع واسه خودمونه
383
00:21:53,193 --> 00:21:55,235
!زنکه دزد کون گشاد
384
00:21:55,319 --> 00:21:57,571
...لعنتي -
تو واسه اين زحمتي نکشيدي -
385
00:21:57,655 --> 00:22:00,407
کساي ديگه کاشتن و آبش دادن
و ازش مراقبت کردن
386
00:22:00,490 --> 00:22:05,075
خب حدس بزن ديگه کيا واسه ملت چيزي کاشتن
و هيچيش نصيب خودشون نشده؟
387
00:22:05,244 --> 00:22:06,830
من مي دونم -
واتسون؟ -
388
00:22:06,913 --> 00:22:08,539
اجداد ما؟
389
00:22:08,622 --> 00:22:10,750
!اُه درسته
390
00:22:10,834 --> 00:22:15,253
حالام ما يه مقدارش رو برمي داريم
که بهش ميگن...غرامت
391
00:22:15,337 --> 00:22:17,798
واقعا مي خواي با من در بيفتي؟
392
00:22:17,881 --> 00:22:19,341
خيله خب -
بخواد مثلا چي ميشه؟ -
393
00:22:19,424 --> 00:22:21,468
برين کنار ببينم
394
00:22:21,551 --> 00:22:23,095
فکر مي کنيم نمي زنم دخل اين مو قرمز رو بيارم؟
395
00:22:23,178 --> 00:22:24,471
هي گفتم برين عقب
396
00:22:24,554 --> 00:22:26,055
چي ميگي تو؟
397
00:22:26,138 --> 00:22:28,307
کسي اينجوري با رد تا نمي کنه
398
00:22:28,390 --> 00:22:29,809
کس خوارش -
فهميدي چي ميگم؟ -
399
00:22:29,892 --> 00:22:33,218
هر دفعه هم مي خواي کار احمقانه بکني
نمي توني از برده داري حرف بزني
400
00:22:33,312 --> 00:22:36,148
فعلا مي ندازمش گردن اون
تا يهودي بشم
401
00:22:36,232 --> 00:22:37,440
اونوقت مي ندازم گردن هيتلر
402
00:22:37,523 --> 00:22:38,984
عجب اوضاعي شد
403
00:22:39,067 --> 00:22:40,276
خوب گوش بدين
404
00:22:40,360 --> 00:22:42,779
با سفيد پوست ها در نميفتيم
405
00:22:42,863 --> 00:22:44,239
!وقتي وي بود اونقدر مکافات داشتيم
406
00:22:49,534 --> 00:22:51,078
معذرت مي خوام
407
00:22:51,161 --> 00:22:54,206
مي دوني با معذرت چه کاري نمي تونم بکنم ، جفرسون؟
408
00:22:54,289 --> 00:22:57,417
نمي تونم با خامه و پودر فلفل بريوني ـش کنم
409
00:22:57,501 --> 00:23:00,336
و به ملتي که فردا شب ميان مراسم شام ـم بدم بخورن
410
00:23:00,419 --> 00:23:01,712
ديگه چي داري؟
411
00:23:01,796 --> 00:23:04,340
...جعفري
چند تا پياز هم دارم
412
00:23:04,423 --> 00:23:07,385
يه عالمه بيسکوييت شور هم دارم
413
00:23:07,468 --> 00:23:09,469
...خيله خب باشه
414
00:23:11,679 --> 00:23:16,476
اما وقتي شراب مخصوصت رو بهشون بدي
ديگه کاري با غذا ندارن
415
00:23:18,020 --> 00:23:20,687
همش چرنده
416
00:23:20,772 --> 00:23:21,773
خيلي خفن ميشه
417
00:23:21,856 --> 00:23:23,440
من يه متخصص مشروب مي شناسم
418
00:23:23,524 --> 00:23:26,485
که جنس زيادي داره مي خواد رد کنه
419
00:23:26,568 --> 00:23:29,238
شوخيت گرفته ، آره؟
همش تقصير اينه
420
00:23:29,321 --> 00:23:32,532
اما اون مهارتش اندازه تو نيست ، خب؟
421
00:23:33,533 --> 00:23:35,160
خيلي شرمندم رد
422
00:23:35,243 --> 00:23:36,953
اينقدر غذاي مزخرف خورديم
423
00:23:37,037 --> 00:23:40,290
...که وقتي ذرت ها رو ديدم
424
00:23:40,373 --> 00:23:41,665
از خود بي خود شديم
425
00:23:46,378 --> 00:23:49,840
اين مي تونه واسم ظرف بشوره
تو و واتسون هم همينطور
426
00:23:49,924 --> 00:23:52,091
مي خوام رستوران امشب برق بزنه
427
00:23:52,175 --> 00:23:54,635
بعد از شام هم بايد تميز کنين همه جا رو -
باشه -
428
00:23:54,718 --> 00:23:56,387
...برو بابا شر ميگي -
زر نزن سيندي -
429
00:23:56,470 --> 00:23:59,348
مشروب رو هم مي خوام -
رديفه -
430
00:23:59,432 --> 00:24:01,642
و هيچکس ديگه به باغچه ـم دست نمي زنه
431
00:24:03,393 --> 00:24:04,812
اون که مشخصه
432
00:24:07,981 --> 00:24:11,109
42جفت شورت خوشگل عرقي
433
00:24:11,193 --> 00:24:13,485
که واسش زحمت زياد کشيده شده
434
00:24:13,569 --> 00:24:16,155
اونوقت هيچ تاثيري توي سفارش ها نداره
435
00:24:17,614 --> 00:24:21,035
حس مي کنم روي يه عالمه پول خوابيديم
436
00:24:21,118 --> 00:24:24,162
اما هر دفعه يه ذره ـشو بيشتر نمي تونيم صاحب بشيم
437
00:24:24,245 --> 00:24:26,622
شايد بشه قيمت ها رو دوباره بالا ببريم
438
00:24:26,706 --> 00:24:30,293
نا سلامتي جنس درجه يک ـه ها
439
00:24:30,376 --> 00:24:34,504
اسپانيايي ها واسه يه ژامبون 400 دلار مي گيرن
و کسي خم به ابرو نمياره
440
00:24:34,588 --> 00:24:39,509
واسه اينکه به خوک هاشون
فقط بلوط و زيتون و از اين چيزا ميدن
441
00:24:39,593 --> 00:24:41,720
يه فکر بکر کردم
442
00:24:41,803 --> 00:24:44,389
چطوره شورت ها طعم خاصي بدن
443
00:24:44,473 --> 00:24:47,308
مثلا بگيم فلان دختر يه هفته فقط توت فرنگي خورده
444
00:24:47,391 --> 00:24:51,312
اين به حرفي که درباره
زنداني بودن دخترا مي زنيم نمي خوره
445
00:24:51,395 --> 00:24:54,148
مجرم هاي کثيف ـن نه ملت گوشت خوب خور
446
00:24:54,232 --> 00:24:55,566
راست ميگي
کوفتش بزنن
447
00:24:56,774 --> 00:24:58,568
شايد بر عکسش بايد عمل کنيم
448
00:24:58,651 --> 00:25:01,571
بلومينگديلز" بيشتر پول درمياره"
[ يا "والمارت" ؟ [ دو شرکت خرده فروشي
449
00:25:01,654 --> 00:25:04,407
ما کالاهاي ارزون با سرعت درست ميکنيم
بازار رو به دست ميگيريم
450
00:25:04,491 --> 00:25:07,201
و اين دختراي سريع و ارزون رو از کجا گير بياريم
451
00:25:07,284 --> 00:25:10,287
! نکنه از دوستاي تو ؟ نه
452
00:25:10,371 --> 00:25:12,456
ما با دوستاي تو کار نميکنيم
453
00:25:12,539 --> 00:25:14,208
چون آدماي ترسناکي ـن
454
00:25:14,291 --> 00:25:18,336
و دهن اونها هم چفت و بست نداره
455
00:25:18,419 --> 00:25:20,796
...و اينکه اونها تو زندان نيستن
456
00:25:20,881 --> 00:25:22,048
!البته هنوز
457
00:25:22,132 --> 00:25:23,174
...اما -
نه -
458
00:25:23,258 --> 00:25:25,635
اين تجارت غيرقانوني پايپر ـه
459
00:25:25,718 --> 00:25:28,345
نمي تونيم کسايي رو براي
رقابت بياريم
460
00:25:28,428 --> 00:25:30,180
خب. اگه که پايپر چيزي ندونه بهش
صدمه اي نميزنه
461
00:25:30,264 --> 00:25:31,723
خداي من. خودت ميدوني چي ميگي
462
00:25:31,806 --> 00:25:34,309
زندگي بي شرف داره تو رو ناجور ميکنه
463
00:25:44,485 --> 00:25:46,320
اين يکي بد بود
464
00:25:46,404 --> 00:25:50,698
ميخواي موهات رو درست کنم يا يه کار ديگه؟
465
00:25:50,782 --> 00:25:52,951
موهات همه خيس و ناجور ـه
466
00:25:53,035 --> 00:25:55,620
من به خاطر بچه تو رو خوشگل ميکنم
467
00:25:55,703 --> 00:25:57,830
!تو کمک نميکني، راموس -
شرمنده -
468
00:25:57,915 --> 00:25:59,832
!اوه لعنتي
469
00:26:02,709 --> 00:26:04,128
چطوري ؟
470
00:26:06,838 --> 00:26:09,633
حداقل ميشه حرف بزنم ؟ -
باشه -
471
00:26:18,391 --> 00:26:22,436
ميدونم فکر ميکني که من تنها به
فکر خودمم و شايد هم باشم
472
00:26:22,519 --> 00:26:24,229
روش زندگي من اينطوريه
473
00:26:25,189 --> 00:26:27,899
...اما ميخوام بدوني که اين بچه
474
00:26:29,026 --> 00:26:30,444
قضيه ش در مورد پول نبود
475
00:26:32,528 --> 00:26:35,239
خيلي خب در رابطه با پول بود
476
00:26:35,323 --> 00:26:37,491
اما همينطور ميخواستم که کمکت کنم
477
00:26:38,326 --> 00:26:40,494
ميدوني چي کمک ميکرد ؟
478
00:26:41,745 --> 00:26:44,039
يکم حمايت لعنتي
479
00:26:44,122 --> 00:26:47,960
.هيچي ازم پرسيدي که چه حسي دارم
اينکه من چي ميخوام ؟
480
00:26:48,043 --> 00:26:51,004
احساس تو باعث خراب شدن قضيه شد
481
00:26:51,088 --> 00:26:53,381
من دوستت دارم
482
00:26:53,465 --> 00:26:55,049
ميخواستم با من باشي
483
00:26:55,132 --> 00:26:58,760
.و حالا هم اينجايي
.همون کاري ميکني که من کردم
484
00:27:01,055 --> 00:27:02,514
من سعي ـم رو کردم. ميدوني؟
485
00:27:03,682 --> 00:27:06,017
اما نتيجه اي نداشت
486
00:27:06,101 --> 00:27:07,978
تو دقيقا مثل من شدي
487
00:27:09,562 --> 00:27:12,482
اول بچه زاستم و بعد
زندگي ـشون رو خراب کردم
488
00:27:17,236 --> 00:27:18,653
من يه مادر مزخرفي ـم
489
00:27:21,365 --> 00:27:25,369
و هرگز نميخواستم که حس
من رو پيدا کني
490
00:27:31,332 --> 00:27:32,625
حرفت رو باور نميکنم
491
00:27:33,626 --> 00:27:37,754
اين بچه بجز پول برات معنايي نداشت
492
00:27:39,339 --> 00:27:43,843
براي بار آخر به کس شعرهات گوش کردم
493
00:27:43,926 --> 00:27:46,263
مفصل هام دارن جدا ميشن
494
00:27:50,057 --> 00:27:53,810
به شناور بودن تو اقيانوس فکر کن
495
00:27:53,894 --> 00:27:55,146
!گمشو ماريتزا
496
00:27:55,229 --> 00:27:56,522
!عمه شو
497
00:27:56,605 --> 00:27:58,065
چيه ؟
498
00:28:00,150 --> 00:28:02,818
چيه ؟ اين عاديه ؟
499
00:28:02,902 --> 00:28:04,029
به نظر عادي نميرسه
500
00:28:05,030 --> 00:28:06,531
يکي کمک کنه اون
!داره خونريزي ميکنه
501
00:28:12,119 --> 00:28:13,662
!لعنتي. به آمبولانس زنگ بزن
502
00:28:13,745 --> 00:28:16,123
بيا عزيزم -
ممنون گلوريا -
503
00:28:18,125 --> 00:28:19,543
گلوريا هم با من مياد. درسته؟
504
00:28:34,431 --> 00:28:37,225
دايانارا، مامان اومده
505
00:28:38,226 --> 00:28:39,269
!فقط يه دقيقه
506
00:28:39,352 --> 00:28:42,063
.من گفتم مامان اومده
از ديدن من خوشحال نيستي؟
507
00:28:44,356 --> 00:28:47,151
خدافظ -
خدافظ -
508
00:28:52,822 --> 00:28:54,490
يالا. بريم دنبال وسايلت
509
00:28:54,574 --> 00:28:55,575
کي موهات رو درست کرده؟
510
00:28:55,658 --> 00:28:57,702
!استيسي. موهام رو مثل خودش کرد
511
00:29:00,288 --> 00:29:01,414
بهت خوش گذشت؟
512
00:29:01,497 --> 00:29:02,997
!خعلي باحال بود
513
00:29:03,082 --> 00:29:05,667
سه تا بهترين دوست پيدا کردم
و شيش تا هم دوست عادي
514
00:29:05,750 --> 00:29:07,586
!و شناي غورباغه اي هم ياد گرفتم
515
00:29:07,669 --> 00:29:09,003
عاليه عزيزکم
516
00:29:09,088 --> 00:29:13,674
و جورديک هم گفت هر وقت که
بخوام ميتونم تو خونه ـش بخوابم
517
00:29:13,757 --> 00:29:16,969
جورديک؟ کي اسم بچه ش رو
[ جورديک گذاشته ؟ [اشاره به کمپاني لباس
518
00:29:17,053 --> 00:29:19,263
زودباش. بايد بهت نقاشي و هنرم رو نشون بدم
519
00:29:19,347 --> 00:29:21,099
باشه. باشه
520
00:29:21,182 --> 00:29:23,101
! استيسي. مامانم اومده
521
00:29:23,184 --> 00:29:25,935
! سلام خانوم [متاهله] دياز -
[درستش "خانوم" ـه [مجرد -
522
00:29:26,018 --> 00:29:27,812
اوه. درسته
523
00:29:27,895 --> 00:29:31,023
خب بايد بهتون بگم که دايا
يه ماه شگفت انگيز داشت
524
00:29:31,108 --> 00:29:34,943
در ابتدا خيلي خجالتي بود اما
بعد تغيير کرد
525
00:29:35,026 --> 00:29:38,072
سال بعد هم ميتونم بيام ؟ -
در موردش حرف ميزنيم -
526
00:29:38,155 --> 00:29:41,575
اوه. و نقاشي هاش رو نگاه کنيد
527
00:29:41,658 --> 00:29:43,244
به مامانت بگو که ميخواي وقتي
528
00:29:43,327 --> 00:29:46,537
بزرگ شدي چيکاره شي؟
529
00:29:46,621 --> 00:29:48,789
مامان ميخوام هنرمند بشم
530
00:29:48,873 --> 00:29:52,168
قشنگ معلومه کارتن خواب ميشي
531
00:29:54,587 --> 00:29:57,005
.خيلي خوبه عزيزم
خيلي خوب
532
00:29:57,089 --> 00:29:58,423
ديگه بايد بريم
533
00:29:58,507 --> 00:29:59,549
جازمينا به ماشينش احتياج داره
534
00:29:59,633 --> 00:30:01,260
تا ضبط ـش رو بفروشه
535
00:30:02,386 --> 00:30:04,929
دلم برات تنگ ميشه -
منم دلم برات تنگ ميشه -
536
00:31:06,235 --> 00:31:07,320
تو نبايد اينجا باشي
537
00:31:07,403 --> 00:31:10,573
...ما نبايد خيلي از کارها رو بکنيم. اما
538
00:31:10,656 --> 00:31:12,699
تجارت تجارت ـه. درسته؟
539
00:31:12,782 --> 00:31:14,951
در مورد اون موضوع ـه؟
540
00:31:15,034 --> 00:31:18,330
نيگا شايد برات يکم عجيب باشه
541
00:31:19,872 --> 00:31:21,583
درک ميکنم
542
00:31:21,666 --> 00:31:24,876
...اما وقتي که يه قولي ميدم
543
00:31:26,044 --> 00:31:28,380
حتما روش ميمونم
544
00:31:28,464 --> 00:31:32,008
مخصوصا اگه که هيچ انتخاب ديگه اي نداشته باشم
545
00:31:32,092 --> 00:31:34,635
نه، نه ، نه ... من چيزي ازت نميخوام
546
00:31:34,719 --> 00:31:36,679
کل اين ماجرا باعث استرس وارد
شدن به من شده. خيلي خب؟
547
00:31:36,762 --> 00:31:38,848
.از شکستن قوانين خوشم نمياد
هميشه عرق ميکنم
548
00:31:38,931 --> 00:31:41,892
بايد قرص بخورم. براي من سودي نداره
549
00:31:41,976 --> 00:31:44,728
...اوه -
چپمن، نکن -
550
00:31:45,645 --> 00:31:47,439
امکان نداره که براي اين بچه يه کف دستي بزني
551
00:31:47,522 --> 00:31:48,857
...درسته. در واقع معلوم شد که
552
00:31:48,940 --> 00:31:51,901
گوش کن آدم متزلزل که قيافت شبيه
مايکل سرا [بازيگر آمريکايي] از نوع داغون ـشه
553
00:31:51,985 --> 00:31:54,570
فکر ميکني همچين فرصتي هر روز
گيرت مياد ؟
554
00:31:54,653 --> 00:31:56,405
چي ؟ نه، نه. پول برام مهم نيست
555
00:31:56,489 --> 00:31:58,491
البته که نه. تو به پول اهميت نميدي
556
00:31:58,574 --> 00:32:00,534
چيزي که بايد اهميت بدي اينه که داري غيرقانوني
557
00:32:00,618 --> 00:32:02,620
شُرت هاي زنان رو از زندان زنان قاچاق ميکني
558
00:32:02,703 --> 00:32:06,998
اين يه داستانه که باعث ميشه تا آخر زندگي رقت انگيزت
559
00:32:07,081 --> 00:32:10,502
به هر باري که بري يه آبجو مهمونت کنن
560
00:32:10,585 --> 00:32:14,797
اين فرصت جالب ترين چيزيه که تا حالا
برات اتفاق افتاده
561
00:32:18,634 --> 00:32:19,718
باشه
562
00:32:19,801 --> 00:32:21,512
باشه، خوبه
563
00:32:23,179 --> 00:32:24,890
يالا -
...هي صبر کن -
564
00:32:24,973 --> 00:32:27,057
قرار بود برام يه دستي بزنيد ؟
565
00:32:46,660 --> 00:32:49,453
فکر ميکني ميتوني چند
کلام هم براي من دعا کني؟
566
00:32:49,537 --> 00:32:51,830
بين دعاهات براي بيوه ها
و يتيم ها يا هر چيز ديگه اي
567
00:32:51,914 --> 00:32:55,959
هيچي بدتر از برگردوندن يه آدم
به کليسا نيست
568
00:32:56,043 --> 00:33:00,129
من قبلش هم به کليسا نميرفتم
569
00:33:00,212 --> 00:33:03,675
خب وقتي که مشکل داشتي مطمئنا
...با روي باز ميرفتي. بعد
570
00:33:03,758 --> 00:33:07,554
که اوضاع بهتر شد و... هيچي
571
00:33:07,637 --> 00:33:12,683
بدون بي احترامي... اما ديروز
تو سالن ـم دخلم رو آوردن
572
00:33:12,766 --> 00:33:15,477
ديگه حوصله اي براي احساسات
ضربه ديده ـت ندارم
573
00:33:15,561 --> 00:33:17,396
داشتم به حال خودم فکر ميکردم
574
00:33:17,479 --> 00:33:21,106
...من اينجام
575
00:33:21,190 --> 00:33:24,527
چونکه فهميدم شايد تو تنها دوست من باشي
576
00:33:26,612 --> 00:33:30,865
متاسفم سوفيا
577
00:33:31,450 --> 00:33:34,369
مردم بيشتر وقتا خوب رفتار ميکنن. ميدوني که؟
578
00:33:35,495 --> 00:33:38,415
" اوه سوفيا. مُدل موي گاسيپ بزن "
579
00:33:38,498 --> 00:33:40,166
" نظرت راجع به مُدل چتري چيه سوفيا ؟ "
580
00:33:40,249 --> 00:33:43,836
فکر ميکني يکي از دخترايي
581
00:33:43,919 --> 00:33:49,049
...بعد يه چيز تغيير ميکنه
...و تو ميفهمي
582
00:33:49,132 --> 00:33:53,428
که هنوز يه آدم عجيبي و اينکه
هرگز يکي از اونها [زن] نميشي
583
00:33:53,511 --> 00:33:57,349
مسيح (ع) ميگه که "اما به شما خطاب ميکنم که
دشمنانتان را دوست داشته باشيد و
584
00:33:58,933 --> 00:34:01,227
" براي آنان که به شما آزار ميرسانند دعا کنيد
585
00:34:01,311 --> 00:34:05,146
چيزي در مورد زدن دشمنان با
فر موي برقي نگفته ؟
586
00:34:05,230 --> 00:34:07,441
به فکرش افتادي ؟
587
00:34:08,817 --> 00:34:12,571
مخصوصا از اونجا که عاقبت ش خيلي بد بود
588
00:34:12,654 --> 00:34:14,154
اما کاملا بي سروصدا رفت
589
00:34:14,238 --> 00:34:18,493
بايد تا وقت داشت حساب
چند تاشون رو ميرسيد
590
00:34:18,576 --> 00:34:20,536
نميدونم والا
591
00:34:24,623 --> 00:34:26,750
بر اين فرض که تو کتک خوردي
592
00:34:26,833 --> 00:34:30,128
من آتوي زدن ـم رو به دست اونها نميدادم
593
00:34:31,796 --> 00:34:34,758
...همچنين، بعنوان يه پروتست سابق
594
00:34:36,216 --> 00:34:39,177
،وقتي که تو خودت عصباني ميشي
يه دليل براي مبارزه کردن به اونها ميدي
595
00:34:39,261 --> 00:34:43,181
من دوست دارم کاملا ساکت باشم
...و به صورتشون نگاه کنم و بگم
596
00:34:44,517 --> 00:34:46,518
" ! يادم ميموني "
597
00:34:47,810 --> 00:34:50,397
بترسونشون! اونا عقب نشيني ميکنن
598
00:34:51,356 --> 00:34:52,690
همه ـش همين ؟
599
00:35:07,537 --> 00:35:11,123
خب حالا که اون ما رو به عدم تمرين
نگهبانان جديد متهم ميکنه
600
00:35:11,206 --> 00:35:14,209
که راستش رو بخوايم بگيم
! درست هم ميگه
601
00:35:14,293 --> 00:35:16,754
ميگي که داره ما رو تهديد ميکنه ؟
602
00:35:16,837 --> 00:35:18,047
ميخواي چيکار بابا ؟
603
00:35:19,130 --> 00:35:20,757
همون کاري که تو آريزونا کرديم
604
00:35:20,840 --> 00:35:24,010
.يکم بهش زمان بده
بزار مُخش رو پاک کنه
605
00:35:24,678 --> 00:35:26,012
اون که کار اشتباهي نکرده
606
00:35:26,095 --> 00:35:29,723
خب البته که نکرده. اما نميتونيم
همه ي قلدرها رو حذف کنيم
607
00:35:31,392 --> 00:35:32,935
براي امنيت خودش اينکارو ميکنيم
608
00:35:35,062 --> 00:35:36,271
اگه آزاد بشه چي ؟
609
00:35:36,354 --> 00:35:39,483
منظورم اينه، فکر ميکني بعدش چي بشه؟
به بلند مُدت فکر کن
610
00:35:39,567 --> 00:35:41,859
!کسي به بلند مُدت اهميتي نميده، دني
611
00:35:43,194 --> 00:35:45,613
نيگا. يه سال بعد
612
00:35:45,697 --> 00:35:49,701
CCA هيي استرث" مديرعامل"
613
00:35:49,784 --> 00:35:52,869
[يا يه "بست وسترن" [هتل هاي زنجيره اي
! و يا کمپاني ديگه ميشه
614
00:35:52,953 --> 00:35:57,040
رئسا هي اينورو اونور منتقل ميشن
مثل کارت هاي بيسبال
615
00:35:57,123 --> 00:36:00,794
مهمترين مسئله اينه که ما
اين مرحله و مرحله ي بعد رو انجام بديم
616
00:36:00,877 --> 00:36:03,170
و بعد همه به جايزه ـشون ميرسن
617
00:36:04,464 --> 00:36:07,341
حالم خيلي بد شد
618
00:36:07,425 --> 00:36:08,968
چون اين ما نيستيم
619
00:36:09,051 --> 00:36:12,386
لطفا سخنراني براي من نکن
620
00:36:16,390 --> 00:36:20,228
ما کاري که بايد بکنيم رو ميکنيم وگرنه
کس ديگه اي اينکارو ميکنه. به من و تو ختم نميشه
621
00:36:20,311 --> 00:36:21,938
مامان اين حرف رو ميزد؟
622
00:36:23,146 --> 00:36:25,608
نظرت راجع به اين چيه ؟
623
00:36:29,820 --> 00:36:30,863
لعنتي
624
00:36:35,116 --> 00:36:37,159
باشه -
واقعا ؟ -
625
00:36:37,243 --> 00:36:39,161
برگرد به يوتيکا
626
00:36:40,872 --> 00:36:44,583
...فردا همديگرو ميبينم و حرف ميزنيم
و گزينه هامون رو بررسي ميکنيم
627
00:36:44,666 --> 00:36:46,084
ممنون
628
00:36:46,167 --> 00:36:47,628
ممنون بابا
629
00:36:55,175 --> 00:36:58,721
به نظرتون زمين خودش رو
ميشوره، هان ؟
630
00:36:58,804 --> 00:37:00,556
رِد اينو نگاه
631
00:37:02,307 --> 00:37:04,769
تو جِن اينا داري و ما خبر نداريم ؟
632
00:37:04,852 --> 00:37:06,394
اجي مجي لا ترجي
633
00:37:24,119 --> 00:37:26,497
ديروز کارتها رو فرستادم
634
00:37:26,580 --> 00:37:27,580
،و وقتي به دست اونها برسه
635
00:37:27,664 --> 00:37:30,833
اونها جواب رو ميفرستن و بعد
ما رهبران اتحاديه ـمون رو انتخاب ميکنيم
636
00:37:30,917 --> 00:37:32,627
به نظر که رهبرهاي اتحاديه مشخصه
637
00:37:33,545 --> 00:37:35,421
واقعا ؟
638
00:37:35,505 --> 00:37:37,339
آره. اونايي که از اول کار
بودن بايد رهبر بشن. ميدوني ؟
639
00:37:37,423 --> 00:37:38,423
اونايي که از اول اين رو شروع کردند
640
00:37:38,507 --> 00:37:42,468
اونايي که اولين رزرو توي بار رو
براي اولين ملاقات انجام دادند
641
00:37:42,553 --> 00:37:45,388
رنج برده ها. سخت کوش ها و آدم هاي محکم
642
00:37:46,347 --> 00:37:48,974
نميدونم اونيل
643
00:37:49,058 --> 00:37:51,101
نيگا اينطور که مشخصه من يکي از اونها هستم
644
00:37:51,185 --> 00:37:53,854
اين يعني که يه سفيد پوست
به کل جمع رهبريت داره
645
00:37:53,938 --> 00:37:56,649
بايد حتما يه رهبر رنگين پوست هم داشته باشيم
646
00:37:56,732 --> 00:37:58,734
يه رنگين پوست. منظورت مکس ول ـه؟
647
00:37:58,818 --> 00:38:01,903
قربان اون قابليت رهبري يه ظرفشويي
رو هم نداره
648
00:38:01,986 --> 00:38:03,071
يا فورد
649
00:38:03,154 --> 00:38:05,364
غول بدن شيش تکه ـش رو نخوريد قربان
650
00:38:05,448 --> 00:38:09,077
! فورد تو وقتاي آزادش بافتني ميبافه
مثل يه ننه بزرگ
651
00:38:09,160 --> 00:38:12,162
اين موضوع چه ربطي داره. اصل
!موضوع اينه که اون سياه پوسته
652
00:38:13,246 --> 00:38:16,792
.سياه پوستا همه چي گيرشون مياد
بايد برم بشاشم
653
00:38:18,586 --> 00:38:20,087
الان ؟
654
00:38:20,170 --> 00:38:22,589
تازه از سنگ شاشيدن گذشتيم
655
00:38:22,672 --> 00:38:25,174
اينجا جاييه که وقتي گشت داريم
!و شاشمون مياد، ميشاشيم
656
00:38:25,257 --> 00:38:28,135
به پاولف [عصب شناس] مربوط ميشه
657
00:38:30,012 --> 00:38:31,680
فکر ميکردم که فورد باهات جوره
658
00:38:31,763 --> 00:38:32,931
اون مثل من نيست
659
00:38:33,014 --> 00:38:35,976
اون فقط يه مرد خوشگله
که اين هم موضوع خدادايـه
660
00:38:37,143 --> 00:38:39,020
...يا خدا
661
00:38:39,104 --> 00:38:42,272
اونيل بيا اينجا -
تو وضع خوبي نيستم -
662
00:38:42,356 --> 00:38:46,569
!يه مُرغ اينجا هست
663
00:38:46,652 --> 00:38:48,237
مُرغ يه افسانه ست
تلاش خوبي بود قربان
664
00:38:48,320 --> 00:38:49,989
!دارم جدي ميگم. واقعيه
665
00:38:50,072 --> 00:38:51,365
!اون پوزه و پروبال داره
666
00:38:51,448 --> 00:38:53,366
...داره نوک ميزنه. داره تو علف ها نوک ميزنه
667
00:38:53,449 --> 00:38:55,577
خيلي خب، نشونم بده
668
00:39:00,665 --> 00:39:01,708
رفت تو بوته ها
669
00:39:01,791 --> 00:39:03,792
ميدونيم که اخيرا تو استرس زيادي بودين
670
00:39:03,876 --> 00:39:06,086
...اما اون مُرغ چيز واقعي نيست -
خفه شو اونيل -
671
00:39:11,341 --> 00:39:13,343
اينو نگاه کن
672
00:39:20,266 --> 00:39:22,810
!حس ميکنم که تو نارنيا هستيم
673
00:39:39,324 --> 00:39:40,492
سلام ؟
674
00:39:43,453 --> 00:39:45,330
بله، بله، بله من قبول ميکنم
675
00:39:45,414 --> 00:39:49,417
دايانارا ؟ خعلي خنده داره. من
داشتم قنداق رو ميزاشتم اون ور
676
00:39:49,500 --> 00:39:51,961
حالت خوبه ؟ -
مادرشم -
677
00:39:52,045 --> 00:39:53,254
اوه
678
00:39:53,337 --> 00:39:55,882
خانم دياز، حالش چطوره ؟
679
00:39:56,883 --> 00:39:58,425
زياد خوب نيست
680
00:39:59,592 --> 00:40:01,469
بچه امروز متولد شد
681
00:40:01,553 --> 00:40:04,807
[بند ناف دور گردنش پيچيده شده بود [اشاره به پسر
682
00:40:07,309 --> 00:40:09,310
پس يه پسره ؟
683
00:40:09,393 --> 00:40:10,937
آره
684
00:40:15,232 --> 00:40:16,483
اون مُرد
685
00:40:18,485 --> 00:40:19,778
اوه خداي من
686
00:40:21,571 --> 00:40:24,950
.من ميخواستم اين موضوع رو بهت بگم
يه مادر بزرگ به به مادربزرگ ديگه
687
00:40:29,704 --> 00:40:31,872
دکترش کي بود ؟
688
00:40:31,956 --> 00:40:36,126
چيزي در مورد استاندارد پزشکي زندان
...نميدونم، اما
689
00:40:36,210 --> 00:40:38,212
تقصير کسي نبود
690
00:40:38,295 --> 00:40:40,254
يه موضوع طبيعي بود. ميدوني ديگه ؟
691
00:40:40,338 --> 00:40:43,049
ميتونم ببينمش ؟
692
00:40:43,132 --> 00:40:44,258
البته. البته
693
00:40:45,551 --> 00:40:49,222
اما الان نه. براش يکم زمان ميبره
694
00:40:49,305 --> 00:40:51,473
حتما. درک ميکنم
695
00:40:53,558 --> 00:40:55,477
براش نامه مينويسم
696
00:40:56,895 --> 00:40:58,230
خدا
697
00:40:59,564 --> 00:41:02,191
خيلي متاسفم
698
00:41:03,442 --> 00:41:06,278
منم همينطور
699
00:41:23,168 --> 00:41:24,544
اينجا بوي باحالي ميده
700
00:41:24,628 --> 00:41:26,255
چمدونت رو بزار يجا
701
00:41:48,566 --> 00:41:49,943
اونا نقاشي ـاي منن
702
00:41:50,027 --> 00:41:51,945
زيادي هست
703
00:41:52,029 --> 00:41:53,989
به اندازه ي کافي چرت و پرت داريم
704
00:41:54,072 --> 00:41:55,406
اما من اونو درست کردم
705
00:41:55,489 --> 00:41:57,616
چون اونا بهت گفتن
706
00:41:57,699 --> 00:42:00,452
اما الان ميتوني چيزاي جديد بسازي
با خلاقيت خودت
707
00:42:05,582 --> 00:42:08,001
خعلي دلم برات تنگ شده بود
708
00:42:09,294 --> 00:42:12,047
دل تو هم تنگ شده بود ؟ -
آره -
709
00:42:12,130 --> 00:42:15,050
شايد اون کمپ يه اشتباه بود. نه ؟
710
00:42:15,133 --> 00:42:19,094
شايد دور بودن از مامانت براي مدت
زياد برات سخت بود
711
00:42:21,596 --> 00:42:23,598
در هرصورت خسته کننده بود
712
00:42:23,682 --> 00:42:25,935
ميدونستم حوصله ـت سر ميره
713
00:42:26,018 --> 00:42:28,352
.تو [برنامه] قاضي جودي رو دوست داري
مگه نه ؟
714
00:42:28,436 --> 00:42:31,314
و مجبور بوديم اون سرودهاي مزخرف
رو قبل شام بخونيم
715
00:42:33,649 --> 00:42:35,902
البته استيسي رو دوست داشتي
716
00:42:37,611 --> 00:42:41,489
حالا هرچي. اون به يکي از پسراي
مشاور علاقه ي شديدي داشت
717
00:42:41,573 --> 00:42:43,867
يه جورايي بيچاره بود
718
00:42:43,951 --> 00:42:46,829
جنده ها اونطورين. مهم نيست که
اهل کجا باشند
719
00:42:46,912 --> 00:42:49,163
آره جنده خانوما
720
00:42:57,379 --> 00:43:00,631
خب ميخواي واقعا يه هنرمند بشي؟
721
00:43:01,716 --> 00:43:04,803
نه. ميخوام يه مامان باشم
722
00:43:08,389 --> 00:43:10,682
بفرما خانم کوچولو
723
00:43:11,892 --> 00:43:14,186
ميخواي ببينيش ؟ -
بله -
724
00:43:14,269 --> 00:43:17,022
بفرما. بيا
725
00:43:21,067 --> 00:43:23,903
عزيزم. سلام عزيزکم
726
00:43:33,411 --> 00:43:36,039
من عاشقتم. ميدوني که ؟
727
00:43:36,123 --> 00:43:38,708
عاشقتم
728
00:43:39,960 --> 00:43:43,420
شغل بس عجيبي دارم
729
00:44:13,282 --> 00:44:16,868
مثل ماري کوري ميموني اما از نوع احمقش
730
00:44:16,951 --> 00:44:18,995
يه ترکيب شيميايي ـه
731
00:44:19,078 --> 00:44:21,039
اگه توليدش کنيم ميتونيم محصول بيشتري داشته باشيم
732
00:44:21,122 --> 00:44:24,959
.بدون دخالت کس ديگه اي
! به سود پايپره
733
00:44:25,043 --> 00:44:26,584
اين اخلاقي نيست
734
00:44:26,668 --> 00:44:28,670
ما شُرت هاي بودار زندانيان
رو به منحرف ها ميفروشيم
735
00:44:28,753 --> 00:44:30,547
آره اما ما صداقت اخلاقي داریم
736
00:44:30,630 --> 00:44:33,091
بايد از خونه ي کارول بزنيم بيرون رفيق
737
00:44:33,175 --> 00:44:34,551
روحم در حال مرگه
738
00:44:34,634 --> 00:44:36,260
اوه بيخيال. اينقدا هم بد نيست
739
00:44:36,343 --> 00:44:38,429
!کال طرح هاي قديمي
740
00:44:38,512 --> 00:44:40,597
درسته
741
00:44:40,681 --> 00:44:42,308
نيگا اين جواب نميده
742
00:44:42,391 --> 00:44:46,478
اين بساط شانسي براي موفقيت نداره
بده به من
743
00:44:46,562 --> 00:44:48,354
آره. تنها بوي ماهي ـه
هيچ تفاوتي نداره
744
00:44:48,438 --> 00:44:49,855
خب البته
745
00:44:49,940 --> 00:44:52,358
...تو که بايد بدوني. منظورم اينه
746
00:44:52,442 --> 00:44:55,820
تو ميدوني که مهبل چه بويي داره
747
00:44:58,030 --> 00:45:00,115
درسته عزيزم ؟
748
00:45:02,409 --> 00:45:05,745
معلومه که ميدونم
749
00:45:05,829 --> 00:45:07,747
معلومه
750
00:45:07,831 --> 00:45:10,416
اوه خداي من
751
00:45:10,499 --> 00:45:12,961
لطفا منو دست کم نگير
752
00:45:13,044 --> 00:45:16,380
[تو به واسار رفتي [دانشکده اي در نيويورک
توي خونه هاي محوطه ي دانشگاه زندگي کردي
753
00:45:16,464 --> 00:45:19,299
.زمان تيره و تاري بود
ملت ما تو جنگ بود
754
00:45:19,382 --> 00:45:21,426
...صبرکن. باشه. فکر نميکردم اين رو به زبون بيارم
755
00:45:22,635 --> 00:45:24,429
اما اين تقصير ديک جني نيست
[ سياستمدار و تاجر آمريکايي ]
756
00:45:24,512 --> 00:45:28,391
پس هيشکدوم از داستان هات راست نبودن ؟
دختر افسرده ي پاکستاني ؟
757
00:45:28,475 --> 00:45:30,434
سه نفره با جورجيا پلگريني ؟
[چهره ي معروف تلويزيون]
758
00:45:30,517 --> 00:45:32,686
ميخواستم فکر کني که من آدم باحالي ـم
759
00:45:41,861 --> 00:45:43,363
باشه
760
00:45:44,322 --> 00:45:48,493
اول... بايد يکم ميسو گير بياريم
[ خمير سويا ]
761
00:45:50,536 --> 00:45:56,166
.تا يه چيز خوشمزه درست کنيم
بعد ميتونيم از اونجا بريم
762
00:46:01,088 --> 00:46:03,047
دلم شکسته -
ميدونم متاسفم -
763
00:46:03,131 --> 00:46:05,591
داستان رابطه ي سه نفره
با جورجيا پلگريني رو دوست داشتم
764
00:46:05,674 --> 00:46:07,051
متاسفم
765
00:46:11,472 --> 00:46:15,183
اميدوارم از سوپ لذت برده باشيد
766
00:46:15,267 --> 00:46:17,269
آورين -
آره -
767
00:46:17,352 --> 00:46:18,686
متشکر
768
00:46:18,770 --> 00:46:22,190
...حالا شايد اين يکم ذرتي باشه اما
769
00:46:22,274 --> 00:46:23,649
به سلامتي تو
770
00:46:24,858 --> 00:46:26,610
!آره دمت گرم
771
00:46:26,693 --> 00:46:28,904
يه پيک ديگه و بعد ميره کنار
772
00:46:28,987 --> 00:46:30,781
واقعا فوق العاده س رِد
773
00:46:30,864 --> 00:46:32,158
ممنون
774
00:46:34,075 --> 00:46:37,078
ميخوام لباسهام رو دربيارم
775
00:46:48,297 --> 00:46:51,216
شنيدم که با چپمن بهم زدي
776
00:46:51,300 --> 00:46:54,719
آره. نميدونم يعني چي
777
00:46:54,803 --> 00:46:56,720
تا حالا شده با يه کسي رابطه ت رو قطع کردي باشي
778
00:46:56,804 --> 00:46:59,307
اما به نظر اون رابطه قطع نشده باشه؟
779
00:46:59,390 --> 00:47:03,269
،مولوي ميگه که "عشاق همديگر رو نمي بينند
780
00:47:03,352 --> 00:47:06,604
" چونکه هميشه در (روح)يکديگر هستند
781
00:47:08,148 --> 00:47:11,859
آره يجورايي درست ميگي. البته تنها
با مواد و خيانت
782
00:47:14,487 --> 00:47:16,489
! گارسون
783
00:47:18,074 --> 00:47:23,745
ذرت و تره فرنگي با تزيين برگ سوخته
784
00:47:24,955 --> 00:47:26,665
من عاشق همه ـم
785
00:47:32,712 --> 00:47:33,921
بزن بالا چنگ
786
00:47:37,133 --> 00:47:39,426
! خيلي خوبه -
سلامتي -
787
00:48:21,631 --> 00:48:22,715
راهت رو برو
788
00:48:26,177 --> 00:48:28,221
خيلي خفني
789
00:48:33,683 --> 00:48:34,726
پسر
790
00:48:34,809 --> 00:48:36,978
چرا چشمک ميزني ؟
791
00:48:37,061 --> 00:48:39,773
اين بخش نُه حماسه ي منه
792
00:48:39,856 --> 00:48:41,065
فکر ميکردم از اون فاز زدي بيرون
793
00:48:41,150 --> 00:48:43,108
درسته. من اين رو ننوشتم
794
00:48:43,192 --> 00:48:45,403
تو حموم پيدا کردم
795
00:48:45,486 --> 00:48:48,030
اونا از تو يه سوراخ کرم رفتن تو
و وقتي که بيرون اومدن
796
00:48:48,113 --> 00:48:51,200
خونآشام هاي سکسي رو ديدن
797
00:48:51,284 --> 00:48:54,327
خونآشام ها مشتق ـن
798
00:48:54,411 --> 00:48:56,954
نيگا، اگه اين جنده ها دارن
نوشته هاي تو رو کپي ميکنن
799
00:48:57,038 --> 00:48:58,998
به اين خاطره که از نوشته هات خوششون اومده
800
00:48:59,081 --> 00:49:01,959
نميخواستن تموم شه واسه همين
از خودشون درآوردن
801
00:49:02,043 --> 00:49:03,836
به اين ميگن تخيل طرفدار
802
00:49:04,711 --> 00:49:06,755
مثل تعهد نامه هاي جديد. درست ميگم؟
803
00:49:06,838 --> 00:49:10,926
تو نبايد به اعتقادات مردم توهين بکني
804
00:49:11,009 --> 00:49:13,762
اونا گوشت خوک و کريسمس دارن
فکر کنم ناراحت نميشن
805
00:49:13,845 --> 00:49:15,430
به من بَر خورد
806
00:49:15,513 --> 00:49:17,432
چيه مگه ؟ سال 1936 ـه ؟
807
00:49:17,515 --> 00:49:20,310
!تو رو به خدا مجبورم نکن دوباره برگردم سيندي
808
00:49:20,393 --> 00:49:23,729
تخيل طرفداران داره ميراث من رو تحقير ميکنه -
فقط نفس بکش -
809
00:49:23,813 --> 00:49:26,440
جفرسون
810
00:49:26,523 --> 00:49:29,443
اين سومين بار در هفته ست که دوستت واتسون
811
00:49:29,526 --> 00:49:32,946
رو در حال شستن جوراب هاي خوش بوش
توي سينک ظرفشويي گير ميندازم
812
00:49:33,029 --> 00:49:34,698
اين متمدنانه نيست
813
00:49:34,781 --> 00:49:39,076
چرا داري به من ميگي ؟
با خودش اين موضوع رو حل کن
814
00:49:39,159 --> 00:49:41,537
فکر ميکني سعي نکردم؟
815
00:49:41,620 --> 00:49:45,499
...از فحش هراسي ندارم
816
00:49:45,583 --> 00:49:48,668
در مورد هل دادن ـه
817
00:49:48,751 --> 00:49:54,173
.و من دوست ندارم باهاش دعوا کنم
چون مطمئن نيستم که برنده ميشم
818
00:49:55,091 --> 00:49:57,344
!اما مطمئن ـم که بازنده هم نميشم
819
00:49:57,427 --> 00:50:00,429
هنوز ربط اين ماجرا به
خودم رو درک نميکنم
820
00:50:05,309 --> 00:50:06,810
...صبر کن
821
00:50:08,186 --> 00:50:09,687
الان من مادرم (رئيس) ؟
822
00:50:11,021 --> 00:50:13,608
خداي من
823
00:50:15,025 --> 00:50:16,486
من مادرم ؟
824
00:50:18,238 --> 00:50:20,989
مامانم با دوست پسرش به توسان رفته
[ در آريزونا ]
825
00:50:21,072 --> 00:50:24,701
،واسه همين به دخترخاله ـم، جازمينا
گفتم که بره بيمارستان
826
00:50:24,784 --> 00:50:26,995
نزديک ترين خويشاوندـه
827
00:50:27,078 --> 00:50:29,706
ميتونه بچه رو به سزار برسونه
828
00:50:29,789 --> 00:50:31,915
دايانارا ميکشتت
829
00:50:33,251 --> 00:50:35,669
من در موردش حرف زدم. درسته ؟
830
00:50:35,753 --> 00:50:38,171
حداقل الان از همه چيز باخبر ميشم
831
00:50:41,215 --> 00:50:43,260
واقعا فکر ميکني اون مَرد
بتونه يکي ديگه رو نگه داره ؟
832
00:50:43,343 --> 00:50:46,012
مثل بچه هاي ماپت [انيميشن] ميمونه اونجا
833
00:50:46,095 --> 00:50:50,016
اون فقط يه دختر ديگه رو روي کيرش نگه ميداره
و به زنده موندش کمک ميکنه
834
00:50:50,099 --> 00:50:52,851
چيه. انگار که آدماي ديگه رو نميکنه ؟
835
00:50:52,934 --> 00:50:55,771
.همه ـمون ميدونيم اون بيرون چه خبره
اون بايد کارهاي لازم رو انجام بده
836
00:50:56,855 --> 00:51:00,776
تا حالا اين حس رو داشتي که
ممکنه تنها يکبار تو زندگيم
837
00:51:00,859 --> 00:51:04,445
يه کاري که بايد بکنم ممکنه اون
چيزي باشه که من رو خوشحال ميکنه ؟
838
00:51:05,655 --> 00:51:08,699
نه چون مثل تو آدم حريصي نيستم
839
00:51:14,203 --> 00:51:15,664
بهت ميگم چيه ـم
840
00:51:16,748 --> 00:51:18,292
الان يه ننه بزرگ ـم
841
00:51:19,751 --> 00:51:22,211
حداقل اين فرصت رو دارم که
کار درست رو انجام بدم
842
00:51:23,422 --> 00:51:26,340
يا حداقل زیاد نرینی تو کار
843
00:51:59,119 --> 00:52:02,957
.خدا. ديوث آقا خيلي سنگينه
آروم
844
00:52:03,040 --> 00:52:04,625
زودباش
845
00:52:31,483 --> 00:52:33,401
خيلي خب، برو تو کارش
846
00:52:33,485 --> 00:52:35,277
نه، نه، نه. اول شما
847
00:52:36,738 --> 00:52:38,448
لطفا...انجامش بده
848
00:52:38,531 --> 00:52:39,740
بُکنش تو
849
00:52:41,742 --> 00:52:44,786
اين ايده ي سوئدي بزرگ تو بود
850
00:52:44,870 --> 00:52:46,705
!اما تو قرباني هستي
851
00:52:48,081 --> 00:52:51,584
نيگا تو راست کار دستته، باشه ؟
من تا حالا از اينکارا نکردم
852
00:52:51,667 --> 00:52:53,210
!و من کردم ؟
853
00:52:53,293 --> 00:52:55,337
خب به نظر ميرسه که کردي
854
00:52:55,421 --> 00:52:58,424
ميدوني، تو زندگيم کارهاي سوال برانگيزي کردم
855
00:52:58,508 --> 00:53:01,676
!اما شيء در کون گذاشتن يه مرد بيهوش ؟
856
00:53:01,760 --> 00:53:03,553
!هنوز از تو ليست ـم خط نخورده
857
00:53:03,637 --> 00:53:08,433
بو، اين چندش ـه و تو اين رو ميدوني. درسته؟
858
00:53:08,517 --> 00:53:10,519
...آره البته. اما
859
00:53:12,352 --> 00:53:14,397
آره اما فکر ميکردم که تو اين رو ميخواي
860
00:53:15,523 --> 00:53:17,024
اين هديه ي من به توئه
861
00:53:17,107 --> 00:53:20,277
بهت کمک ميکنه که اون خشم
و غضب رو آروم کني
862
00:53:20,360 --> 00:53:22,194
ميدوني ديگه ؟
863
00:53:25,031 --> 00:53:27,575
غضبي ندارم
864
00:53:31,954 --> 00:53:33,789
فقط غمگين ـم
865
00:54:16,035 --> 00:54:18,955
ميدوني... موضوع اينه که
866
00:54:20,707 --> 00:54:24,251
فکر نميکنم که تو تنها بودن
زياد خوب باشم
867
00:54:26,628 --> 00:54:28,254
منم همينطور
868
00:54:29,465 --> 00:54:32,175
واقعا ازت خوشم مياد
869
00:54:35,345 --> 00:54:37,597
...به اين فکر بودم که ممکنه ما بتونيم
870
00:54:39,181 --> 00:54:40,349
شريک هم باشيم
871
00:54:42,852 --> 00:54:47,022
!البته تو تجارت. مثل شرکاي تجارتي
872
00:54:51,526 --> 00:54:53,111
...خداي من، تو
873
00:54:53,194 --> 00:54:55,614
تو حتي... نبايد چيزي ميگفتم
874
00:54:55,697 --> 00:54:58,074
نه، موضوع اون نيست
875
00:54:58,157 --> 00:55:00,033
...دارم آزاد ميشم پايپر
876
00:55:01,034 --> 00:55:02,661
!تو سه شنبه
877
00:55:06,874 --> 00:55:09,876
!تو داري... تو...اوه
878
00:55:12,712 --> 00:55:13,713
...اوه
879
00:55:25,181 --> 00:55:26,224
اوه
880
00:56:14,059 --> 00:56:15,852
!لعنتي
881
00:56:29,031 --> 00:56:31,951
برست تو بايد ما بياي
882
00:56:32,034 --> 00:56:33,744
يعني چي؟
883
00:56:33,828 --> 00:56:35,579
بريم عزيزم
884
00:56:35,662 --> 00:56:37,872
بايد بهم بگين که چه خبره
885
00:56:39,958 --> 00:56:41,125
تو ميري به انفرادي
886
00:56:42,168 --> 00:56:43,502
براي چي ؟
887
00:56:44,420 --> 00:56:46,755
براي امنيت خودت
888
00:56:48,173 --> 00:56:49,341
با کاپوتو تماس گرفتن
889
00:56:51,509 --> 00:56:54,137
حتما کسي رو ناراحت کردي
890
00:56:55,555 --> 00:56:57,890
اين کس شعره. شما ميدونيد
891
00:56:57,974 --> 00:57:00,101
بيا خودمون اين موضوع رو حل کنيم -
به من دست نزن -
892
00:57:00,184 --> 00:57:01,518
زنداني
893
00:57:23,080 --> 00:57:24,248
!پس بريم
894
00:57:32,248 --> 00:57:39,247
Too Dry To Cry توسط Willis Earl Beal
895
00:57:44,248 --> 00:57:57,247
Reza15043 l رضا
MortezaDead l مرتضي نما
896
00:58:07,247 --> 00:58:26,245
انـجمن تيويسنتر
Forum.TvCenter.tv