1 00:00:08,749 --> 00:00:14,226 این زیرنویس شامل 7 عدد کلمه نامناسب و الفاظ +18 میباشد ارائه اي از اولين انجمن حرفه اي و اختصاصي در زمينه سريال © 'HttpS://TvCenter.Tv/Forum' 2 00:01:13,049 --> 00:00:18,226 Ka-Gash l Pitch-Black 3 00:01:20,176 --> 00:01:22,433 نظـرم در مورد عشق چيه؟ 4 00:01:25,325 --> 00:01:27,827 مثل وقتي ميمونه که يکي باعث بشـه شيکمت سفت بشـه 5 00:01:27,912 --> 00:01:31,456 ولي همزمان سبـک هم باشه ، ميفهمي؟ 6 00:01:31,540 --> 00:01:34,876 و لپ هات هم از خنده درد ميگيرن 7 00:01:34,960 --> 00:01:38,588 و اينقدر مي خندي که ملت فکر ميکنن زده به سـرت 8 00:01:38,672 --> 00:01:40,465 عشق نور ـه 9 00:01:42,551 --> 00:01:44,386 باور ـه 10 00:01:47,264 --> 00:01:48,307 آتيشـه 11 00:01:48,390 --> 00:01:49,724 درده 12 00:01:51,101 --> 00:01:52,644 يه درد وحشتناک 13 00:01:54,354 --> 00:01:55,855 دردي که هـي مي خواي تجربه ـش کني 14 00:01:55,940 --> 00:01:57,942 و همين طور گائيدن 15 00:01:58,025 --> 00:02:02,196 24ساعت و هفت روز هفته ، که تا تهت بره تـو يه گايش ـي که از پا درت بياره 16 00:02:03,488 --> 00:02:09,411 تو که منو ميشناسي خيلي چيزا مي تونم در مورد عشق بگم 17 00:02:12,247 --> 00:02:17,502 تازه يه سال اون پسره ي توي بورس منو برد با هليکوپتر تو واشنگتن يه دوري داد 18 00:02:17,586 --> 00:02:19,046 جدي؟ 19 00:02:19,129 --> 00:02:21,756 ولنتاين پسرا رو ديوونه مي کنه عاشقشن 20 00:02:21,840 --> 00:02:24,676 مردا از ولنتاين منتفرن 21 00:02:24,759 --> 00:02:26,053 رفتارشون که نشون نميده متنفر باشن 22 00:02:26,136 --> 00:02:28,347 چون تو شبيه سوفيا ورگارا هستي (سوفيا ورگارا ، بازيگر، کمدين و مدل کلمبيايي) 23 00:02:28,430 --> 00:02:31,350 چيزاشون واقعي ـه يه بار که داشت تو ترايبکا مي دويد ديدمش (ترايبکا ، محله اي در پايين شهر منهتن ، نيويورک) 24 00:02:31,433 --> 00:02:35,645 ايان خيلي وقته برا ملاقات نيومده خيلي خوب ميشه اگه فردا بياد 25 00:02:35,729 --> 00:02:39,733 ولي اون فقط يه موتور وسپا داره هوا هم خيلي سرده که بخواد بياد اينجا 26 00:02:39,816 --> 00:02:43,362 يه سال يادريل برام گل گرفته بود از خاکسپاري پسر عموش دزديده بودشون 27 00:02:43,445 --> 00:02:45,030 خيلي عشقولانه بود - تو رو خدا - 28 00:02:45,114 --> 00:02:47,824 ولنتاين رو ساختن واسه خراب کردن حال ملت 29 00:02:47,907 --> 00:02:49,868 کـه چـرا يه زوج بي نقص نيستن 30 00:02:49,951 --> 00:02:50,952 درسته 31 00:02:51,036 --> 00:02:55,624 ديابلو ميگه زوج بي نفص وجود نداره ولي هر زوجي براي خودشون بي نقصن (ديابلو به معناي شيطان در زبان اسپانيايي) 32 00:02:57,126 --> 00:03:00,254 حتما سخته که تو روز ولتناين زنداني باشي 33 00:03:01,463 --> 00:03:02,464 همين 34 00:03:02,547 --> 00:03:06,468 اوه ، ممنونم فيشر همدردي خيلي خوبي بود 35 00:03:07,469 --> 00:03:09,471 کلوچه ميخواي؟ - البته ، تشکر - 36 00:03:21,733 --> 00:03:23,860 فيشر يکم آب ميخواي؟ - نه ، خوبم - 37 00:03:25,029 --> 00:03:27,322 ميدونستم نميتونه قورتش بده 38 00:03:38,639 --> 00:03:40,558 سلام 39 00:03:40,641 --> 00:03:43,269 واسه فردا شب کجا رو رزرو کردي؟ 40 00:03:44,479 --> 00:03:45,480 !صبر کن بينم ، بله؟ 41 00:03:46,772 --> 00:03:48,942 سعي مي کنم خودمون رو يه زوج عادي نشون بدم 42 00:03:52,070 --> 00:03:56,032 تو رستوران لورنزو براي خودمون يه ميز رزرو کردم 43 00:03:56,116 --> 00:03:57,408 کنار شومينه 44 00:03:58,994 --> 00:04:03,414 خيلي دوست دارم لباسم رو ببيني سکسي ـه ولي نه مثلِ هرزه ها ، مي دوني 45 00:04:05,791 --> 00:04:07,127 براي ديدنش در پوست خودم نمي گنجم 46 00:04:08,211 --> 00:04:11,922 ماميتا ميتوني يه بسته ديگه آرد بياري برام؟ 47 00:04:18,096 --> 00:04:19,139 خدمتت 48 00:04:20,348 --> 00:04:23,726 اين چيه؟ - ليسته - 49 00:04:23,809 --> 00:04:26,229 ميخواي مادرزنت رو خوشحال نگه داري ، درست ميگم؟ 50 00:04:26,312 --> 00:04:29,065 فهميدم ميشه قبل از اينکه بي مصرف بشي 51 00:04:29,149 --> 00:04:30,858 يه استفاده هايي ازت کرد 52 00:04:30,941 --> 00:04:32,235 گرفتي؟ 53 00:04:38,491 --> 00:04:41,744 پس وي واسه اينا رفته برامون چک و چونه زده؟ واسه اين دوش هاي دوزاري؟ 54 00:04:41,827 --> 00:04:44,330 اين ره که ميروي به ترکستان است - اينطور فکر مي کني؟ - 55 00:04:44,414 --> 00:04:48,084 شماها ميدونين دوش هاي بلند براتون بده آره ، آره 56 00:04:48,168 --> 00:04:50,920 کراتينه و اين داستاناتون رو خراب مي کنه 57 00:04:51,004 --> 00:04:53,339 هـي سـوزان خفه خون بگير 58 00:04:58,011 --> 00:05:00,763 آره ، چرا بايد کتابخونه رو ول کنم؟ 59 00:05:00,846 --> 00:05:02,265 بهترين کارِ اينجاست 60 00:05:02,348 --> 00:05:05,560 چون با کتاب که پول اجاره نميشه درآوُرد با کتاب که نميشه گوشت و شراب قـرمز داشت 61 00:05:05,643 --> 00:05:07,187 ما يه چيزي رو شروع کرديم 62 00:05:07,270 --> 00:05:10,065 نميخوام برم بخش نگهباني 63 00:05:10,190 --> 00:05:13,276 و من همچنان ازت درخواست مي کنم - عمرا ، نه - 64 00:05:13,359 --> 00:05:15,986 يالا بابا بجنب - !خفه - 65 00:05:16,987 --> 00:05:18,364 مي دوني چيـه؟ مي دوني چقدر واسم راحت بود 66 00:05:18,448 --> 00:05:19,949 اون وقتي که اومدي پيشم و گفتي 67 00:05:20,033 --> 00:05:21,617 وي ، از اين خونه نجاتم بده" بگم نـه؟" 68 00:05:21,701 --> 00:05:26,122 "منو از دست اين باباي عن چهره ي بزغاله نجات بده" ها؟ 69 00:05:27,415 --> 00:05:29,750 عادلانه نيست - عادلانه؟ دختر جون ، گرفتي مارو - 70 00:05:29,834 --> 00:05:32,295 عادلانه وقتي ـه که بري و سوار سفيه فضايي بشـي [ دستگاهي در شهربازي ] 71 00:05:32,378 --> 00:05:34,797 و چرخ و فلـک سوار بشي 72 00:05:34,880 --> 00:05:36,048 دنبال جک مي گردم 73 00:05:37,425 --> 00:05:38,593 اينجا نيست 74 00:05:38,676 --> 00:05:40,970 هرسال برام شکلات ميخريد 75 00:05:41,053 --> 00:05:43,055 البته، ما حقوق ـمون ثابت ـه 76 00:05:43,139 --> 00:05:46,142 اما خودش گفته بود اردکش رو به جاش ميده 77 00:05:46,226 --> 00:05:50,730 و اگه پيدام نکنه حروم ميشن 78 00:05:53,399 --> 00:05:57,112 گوه بزنن توش اگه يه موقعي اينطور شدم حتما تو خواب بکشم 79 00:05:57,195 --> 00:06:01,782 نگاه ، تو بهش فکر مي کني ديگه ، مگه نه؟ بعدش تو همون کاري رو ميکني که من ميگم 80 00:06:02,950 --> 00:06:05,536 خيلي باحاله مي دوني 81 00:06:05,620 --> 00:06:10,708 با يکي بپري حرف بزنين ، جوک هاي مزخرف بسازي 82 00:06:10,791 --> 00:06:14,420 و انگار اصلا دلت نميخواد بري بخوابي 83 00:06:14,504 --> 00:06:19,259 چون ممکنه يه دقيقه بدون اون بگذروني 84 00:06:19,342 --> 00:06:20,885 و تو هم همچين چيزيُ نمي خواي 85 00:06:25,848 --> 00:06:27,308 !يـک ، دو ، سـه ، شروع 86 00:06:31,896 --> 00:06:32,938 ...و 87 00:06:34,106 --> 00:06:38,110 و تموم! بعدي کيه؟ 88 00:06:38,194 --> 00:06:39,237 يوهو 89 00:06:39,320 --> 00:06:40,363 نمي توني منو ببري 90 00:06:41,197 --> 00:06:42,823 من دست نيافتي ـم 91 00:06:42,907 --> 00:06:45,326 ولي من فکر کنم خيلي هم دست يافتني هستي 92 00:06:46,619 --> 00:06:48,746 جمع کنين بساط ـتونو 93 00:06:48,829 --> 00:06:50,873 ابله ، آلماني ، به اون زبون حرف بزن 94 00:06:50,956 --> 00:06:52,833 زينگ؟ زينگر؟ 95 00:06:52,917 --> 00:06:56,296 داس زيمر ، تو عضوي از انجمني به زبونش احترام بذار [ "به آلماني به همان معني "بساط ـون رو جمع کنين ] 96 00:06:56,379 --> 00:06:57,963 پدرم عضو انجمن بود 97 00:06:58,047 --> 00:07:00,466 منم همون بدبختي ـم هر جا که شما براي مقابله 98 00:07:00,550 --> 00:07:03,553 با ترور مي بردينش آويزونش بودم 99 00:07:03,969 --> 00:07:05,471 داره چـرت و پرت ميگه 100 00:07:05,638 --> 00:07:08,558 چند بار تو اين زندگي کوتاهتون جا به جا شدين؟ 101 00:07:08,641 --> 00:07:10,185 خيلي زياد 102 00:07:10,268 --> 00:07:13,479 ولي اينجا ته خطه قول شرف ميخورم 103 00:07:15,105 --> 00:07:15,874 به آلماني چطور ميشه گفت 104 00:07:15,874 --> 00:07:21,404 دوست دارم به عشق بازي" "خيلي شيرين شما دو تا نگاه کنم؟ 105 00:07:21,487 --> 00:07:24,615 نه مادر به خطا ، نه (کلمه اي آلماني به معناي هيچ / نه Nein) 106 00:07:32,122 --> 00:07:34,083 اين کار خيلي چرته 107 00:07:34,167 --> 00:07:37,837 نخير ، اين پازل جايزه داره 108 00:07:37,920 --> 00:07:41,799 پازل چيه بابا حالا هي ماست مالي کن 109 00:07:41,882 --> 00:07:44,552 نميتونم باور کن گذاشتم اون پير هرزه منو مجبور به اينکار کنه 110 00:07:44,635 --> 00:07:47,888 پشت سـر روش هاي خانوم پارکر بـد حرف نمي زنم 111 00:07:47,972 --> 00:07:49,765 تحمل همچين حرفايي رو نداره 112 00:07:49,849 --> 00:07:52,227 واتسون حق داره که در مورد 113 00:07:52,310 --> 00:07:54,812 سختي هاي کار جديدش صحبت کنه 114 00:07:54,895 --> 00:07:57,315 صرفا چون داري دل مشغولي هاي خودت رو برطرف مي کني 115 00:07:57,398 --> 00:07:59,024 دليل نميشه رو بقيه هم جواب بده 116 00:08:00,193 --> 00:08:03,654 زدي به هدف نـي نـي جون ، زدي به هدف 117 00:08:07,032 --> 00:08:08,909 !خيلـي کس مغـزي 118 00:08:08,993 --> 00:08:11,412 واتسون انگار يه ذره خسته اي 119 00:08:11,496 --> 00:08:14,039 ميخواي بعدا بيام و يه ماساژي به اين هيکل چهار شونت بدم؟ 120 00:08:14,123 --> 00:08:16,501 تن لشتو ببر بيرون 121 00:08:16,584 --> 00:08:18,586 مي دوني شما هرغلطي که اينجا مي کنين 122 00:08:18,669 --> 00:08:21,922 به عنوان مدير بخش نگهداري منم يه سهمي مي خوام 123 00:08:22,006 --> 00:08:26,386 براي اينکه سرمو زير برف کنم اينکار رو مي کنم اينطوري ديگه چيزي نمي بينم 124 00:08:26,469 --> 00:08:32,433 فردا شب ميخوام يه وي خوشگل واسه ولنتاين ـت بيارم 125 00:08:33,768 --> 00:08:36,020 باشـه کون لق مـن 126 00:08:36,103 --> 00:08:38,981 هـي وارن کي امسال ولنتاينت ميشه؟ 127 00:08:39,064 --> 00:08:42,318 تو هميشه با چشاي باباقوري مي ترسونيشون 128 00:08:42,402 --> 00:08:43,403 نـــه 129 00:08:43,486 --> 00:08:47,740 نه ، امسال من عاشق کسي ـم که لياقت منو داشته باشه ، من 130 00:08:49,284 --> 00:08:50,451 گوزو 131 00:08:50,535 --> 00:08:51,786 !خفه 132 00:08:51,869 --> 00:08:55,205 حالا هر چي ، افسرده ترين موقع سال که شد اون وقت سراغم رو بگير 133 00:08:55,290 --> 00:08:56,499 !مادر جنـده 134 00:08:58,042 --> 00:09:00,503 لعنتي ، شاشيدي به خودت؟ 135 00:09:03,256 --> 00:09:05,300 ميرم برات يه قنداق گير بيارم 136 00:09:06,717 --> 00:09:09,470 لطفا توجه فرماييد وقت ملاقات از الان شروع شـد 137 00:09:09,554 --> 00:09:12,390 همه ي زنداني براي رفتن به اتاق ملاقات آزاد هستند 138 00:09:16,143 --> 00:09:18,688 فردا تولد فلورانس هندرسون ـه [ بازيگر و خواننده آمريکايي ] 139 00:09:18,771 --> 00:09:19,897 !چي؟ 140 00:09:19,980 --> 00:09:22,317 روز ولنتاين ، روز تولد فلورانس هندرسونِ [ همزماني تولد فلورانس هندرسون با روز ولنتاين ] 141 00:09:22,400 --> 00:09:25,403 بايد جشن لختيِ بردي-تون خودمون رو بگيريم 142 00:09:25,486 --> 00:09:28,155 منم بايد نقش يه رقصنده استريپ رو بازي کنم که داره موقع طلوع خورشيد ميرقصه 143 00:09:28,238 --> 00:09:31,576 اونوقت بعدش شايد مقداري... شايد مقداري با ...روغن وسن ، اون (روغن گياهي براي پخت و پز) 144 00:09:31,659 --> 00:09:32,952 پــاپيـر 145 00:09:35,621 --> 00:09:36,622 سـلام 146 00:09:39,292 --> 00:09:40,418 سـلام 147 00:09:42,462 --> 00:09:44,213 سـلام 148 00:09:44,297 --> 00:09:45,423 هــوم 149 00:09:46,299 --> 00:09:48,509 قضيه مادربزرگتُ شنيدم 150 00:09:51,387 --> 00:09:53,055 ...لـــري 151 00:09:55,308 --> 00:09:56,851 من خونه ـم رو ميخوام 152 00:09:58,436 --> 00:10:00,313 وقتي از اينجا زدم بيرون 153 00:10:02,315 --> 00:10:03,691 ميخوام بيام خونه 154 00:10:05,318 --> 00:10:07,612 حرفاي قشنگي بـود 155 00:10:12,658 --> 00:10:14,327 مطمئني؟ 156 00:10:15,661 --> 00:10:18,498 آره ، مطمئنم 157 00:10:20,666 --> 00:10:22,668 خب اين سؤالُ از تو نپرسيدم 158 00:10:24,337 --> 00:10:28,549 دارم از پـاپير آينده مي پرسم پايپر آزاد 159 00:10:29,884 --> 00:10:32,553 ميتوني تضمين کني که باشي؟ 160 00:10:32,637 --> 00:10:34,972 پايپر آينده اميدواره 161 00:10:36,516 --> 00:10:38,351 لري فعلي که نميتونه با اميد زندگي کنه 162 00:10:39,519 --> 00:10:42,647 مي تونه با ترب ژاپني و کره ي بادوم زميني چوب شـور و اينا زندگي کنه، ولي اميد نــه 163 00:10:42,730 --> 00:10:43,773 لطفا اسم اون چيزا رو نبر 164 00:10:43,856 --> 00:10:46,734 مگـه اينکه داري يه چيزاييُ ازم مخفي مي کني 165 00:10:49,529 --> 00:10:50,696 ، پايپـر 166 00:10:53,533 --> 00:10:57,244 اين گزارشگره از سيتي پست، آندرو نانس 167 00:10:58,078 --> 00:10:59,288 ...اون 168 00:11:00,373 --> 00:11:03,626 ازم در مورد وضعيت مالي بهم ريخته ي اينجا پرسيده بود 169 00:11:03,709 --> 00:11:07,922 ، در مورد فروشنده هايي که اصلا وجود خارجي ندارن يا ساختمون هايي هيچ وقت ساخته نشدن 170 00:11:08,047 --> 00:11:09,965 بعدش منم با خودم گفتم کون لق ـش" 171 00:11:11,133 --> 00:11:13,636 چرا اون بايد همچين مطلبي بنويسه؟ "من بايد بنويسمش 172 00:11:13,719 --> 00:11:15,471 چيُ بنويسي؟ 173 00:11:15,555 --> 00:11:19,391 يـه مقاله به وسيله تحقيقات تو از اين داخل 174 00:11:20,810 --> 00:11:23,688 آزادي مطبوعات نبايد فقط در حد حـرف باقي بمونه ، درسته؟ 175 00:11:23,771 --> 00:11:25,272 چي ميگي؟ - خـداي من - 176 00:11:25,355 --> 00:11:29,610 خـداي مـن ، لـري ، محض رضاي خـدا 177 00:11:30,611 --> 00:11:31,612 ...چي - !دوباره همون کار رو داري مي کني - 178 00:11:31,696 --> 00:11:34,073 در مورد چي حرف ميزني؟ 179 00:11:34,156 --> 00:11:36,701 پايپر ما اينجا روشنگري مي کنيم 180 00:11:36,784 --> 00:11:41,038 تو ماهي لري !بايد اين ماه شدنت رو تموم کني 181 00:11:41,121 --> 00:11:42,457 مگه ماه چشه؟ 182 00:11:42,540 --> 00:11:44,249 نورش از خودش نيست 183 00:11:44,333 --> 00:11:48,003 خب درست خب که چي؟ اينطوري تـو خورشيد ميشي؟ 184 00:11:48,087 --> 00:11:50,506 پايپر تو خورشيدي؟ ها؟ 185 00:11:50,590 --> 00:11:54,927 تو مرکز منظومه شمسي هستي و منم يه تيکه کلوخِ بي جون از يه تخته سنگم 186 00:11:55,010 --> 00:11:57,597 پايپر چطوري ميشه که خودم سياره ي خودم بشم 187 00:11:57,680 --> 00:12:00,850 وقتي هـنوز گندکاريات همه جا هست؟ 188 00:12:00,933 --> 00:12:02,392 هان؟ 189 00:12:02,477 --> 00:12:03,644 تو بايد يه تکوني بدي 190 00:12:03,728 --> 00:12:08,941 تو با الکس يا هر کي بعديش باشه حال مي کني و منم که گير افتادم 191 00:12:09,024 --> 00:12:13,362 منم که با لباسات و کفشات گير افتادم 192 00:12:13,445 --> 00:12:16,949 و با خرت و پرتاي مزخرفي که از فروشگاه سفورا !خريدي اونم با اون قيمتاي سرسام آور 193 00:12:18,158 --> 00:12:19,952 همه جا هستي 194 00:12:22,454 --> 00:12:25,625 انگار که داري تو قـبر زندگي مي کني 195 00:12:27,001 --> 00:12:29,419 خب ، اگه خيلي دست و پا گيرن وسايلم رو بـده پـالي 196 00:12:32,297 --> 00:12:34,216 و منظورت سردابه ـست ديگه نه قـبر 197 00:12:34,299 --> 00:12:35,843 !لازم نيست بهم بگي منظورم چـي بوده 198 00:12:42,432 --> 00:12:44,143 حداقلش مردم ميتونن روي ماه راه برن 199 00:12:45,895 --> 00:12:49,064 ولـي هر کي به خورشيد نزديک بشه جزغاله ميشه 200 00:12:55,029 --> 00:12:58,157 وي ميگه خيلي پيره يه ثانيه هم باورش نکن 201 00:12:59,491 --> 00:13:03,078 ...اون زنه با من چه کرد ملت عوض نميشن 202 00:13:03,162 --> 00:13:04,204 ميشه يه کم بجـنبي!؟ 203 00:13:05,748 --> 00:13:08,083 دارم سعي مي کنم مامان !جرقه هاش لپ ـمو ميسوزونه 204 00:13:08,167 --> 00:13:10,878 خب سرتُ بچرخون برادرت کجاست؟ 205 00:13:11,879 --> 00:13:15,257 از مکان هاي بسـته مي ترسه تو جنگل ، مراقب ورودي ـه 206 00:13:16,258 --> 00:13:18,177 خيلي ناراحتم مامانـي 207 00:13:18,260 --> 00:13:19,679 شرمندم که ولت کرد وسِلي 208 00:13:19,762 --> 00:13:22,264 ولي مطمئنم کاري کـردي که لايق اين کارش بودي 209 00:13:22,347 --> 00:13:24,349 عادت داشتم موقع خواب تماشاش مي کردم 210 00:13:25,601 --> 00:13:28,604 براي داشتن قدرتي که جلوي خراب شدن همه چي رو بگيره دعا کردم 211 00:13:28,688 --> 00:13:31,481 اونوقت نتيجه ـش چي شد؟ 212 00:13:31,566 --> 00:13:34,234 امروز کار نمي کنبم فـردا بيـا 213 00:13:34,318 --> 00:13:35,861 جک گفته بود مياد اينجا 214 00:13:35,945 --> 00:13:37,697 ديدمش تاکسي گرفت 215 00:13:38,530 --> 00:13:41,742 تاکسي؟ بيرون اينجا؟ 216 00:13:43,160 --> 00:13:44,244 فکرشو بکن 217 00:13:45,245 --> 00:13:46,997 ممنونم خانوم جوان 218 00:13:48,207 --> 00:13:49,541 ميشه عجله کني؟ 219 00:14:01,386 --> 00:14:02,471 !مامان 220 00:14:02,554 --> 00:14:07,184 !تو هم با اون ناله هاي اعصاب خوردکن ـت اگه ميخواي زنت برگرده ، خودت برو سراغش 221 00:14:07,267 --> 00:14:10,104 !حالا بدش دستم اون گهو ، يالا 222 00:14:14,358 --> 00:14:17,069 ...وقتي از اينجا خلاص شـدي 223 00:14:17,152 --> 00:14:19,196 با کي فکر مي کني بري خونه؟ 224 00:14:20,364 --> 00:14:21,824 بـا فيونا اپل اونم تو ويديوي جنايت ـش و پيانيستِ [ فيونا اپل مکافي ماگارت خواننده و آهنگ‌ساز آمريکايي ] 225 00:14:23,450 --> 00:14:25,494 سؤال مزخرفي بود 226 00:14:25,578 --> 00:14:26,746 تو چي؟ 227 00:14:28,080 --> 00:14:31,041 هميشه فکر مي کردم لـري ـه ولي فکر کنم وقتشه تجديد نظر کنم 228 00:14:32,376 --> 00:14:36,338 اين روز تعطيل مزخرف بدردنخور 229 00:14:37,422 --> 00:14:39,466 ببين اگه ميخواي ميتونم کاري کنم يادت بره امروز چه روزيه 230 00:14:40,593 --> 00:14:43,053 يا اسمتُ صرفا جهت اطلاع 231 00:14:43,137 --> 00:14:44,179 ميدوني ، لازم نيست 232 00:14:44,263 --> 00:14:46,473 علاقه اي ندارم تو بازي سکسي کوچولوتون يه جايزه باشم 233 00:14:46,556 --> 00:14:51,186 که تو سر مال خورده ـست 234 00:14:51,270 --> 00:14:52,980 باشه 235 00:14:53,063 --> 00:14:59,028 دوست دختر دغل بـاز ، خوشگل رواني 236 00:14:59,111 --> 00:15:05,785 و همين طور نـامزد بامـزه ، مهربون و سـر به هوا ـم رو از دست دادم 237 00:15:08,037 --> 00:15:09,747 من ديگه اي خونه ندارم 238 00:15:09,830 --> 00:15:11,540 چـرا چپمن ، داري 239 00:15:12,875 --> 00:15:14,794 جعبه برق مزخرف 240 00:15:14,877 --> 00:15:16,879 هيچ جا خونه ي خود آدم نميشه 241 00:15:16,962 --> 00:15:18,172 ببين ، منم بايد بگم که 242 00:15:18,255 --> 00:15:20,424 اين نامزد سر به هوات با اين مقاله گه ـش داره کار درستي رو انجام ميده 243 00:15:20,507 --> 00:15:24,178 يعني تقريبا بار بيستم ـه که ميخوام تنهايي اين دم و دستگاه رو راس و ريس کنم 244 00:15:24,261 --> 00:15:25,512 هيشکي اينجا پول خرج نمي کنه 245 00:15:28,641 --> 00:15:31,560 سلام ، گايـگو مي گفت سراغ منو مي گرفتي؟ 246 00:15:31,644 --> 00:15:35,605 جويي اين تلفن ها !معرکه ـن 247 00:15:35,690 --> 00:15:37,775 گوش کن 248 00:15:37,858 --> 00:15:40,402 گفتم چشمت بهش باشه نگفتم که بکن ـش 249 00:15:40,485 --> 00:15:42,822 خب بابا از کون کردمش اينکه حساب نميشه 250 00:15:42,905 --> 00:15:44,073 به مامان ميگم 251 00:15:45,324 --> 00:15:48,535 مي دونم ، به هر حال !اين زندگي ها خيلي جالب هستن 252 00:15:48,618 --> 00:15:50,079 مثل خوندن کتاباي ديکنز ميمونه 253 00:15:50,162 --> 00:15:53,248 خوبه توشون نوآوري ـه 254 00:15:53,332 --> 00:15:55,542 شايد کمک کنه دست از کون لامصب ـم برداره 255 00:15:55,625 --> 00:15:58,378 باورت ميشه ازم خواسته از نفوذم استفاده کنم؟ 256 00:15:58,462 --> 00:16:00,339 مسخره ـست 257 00:16:00,422 --> 00:16:02,507 خوشم مياد جلوش مي ايستي 258 00:16:05,344 --> 00:16:09,306 ...خـب رابطه ـت با اسمش چي بود؟ 259 00:16:10,933 --> 00:16:14,519 چـيزي ديگه بين ـمون نيست خيلي خودشو مي گرفت 260 00:16:16,438 --> 00:16:19,649 خب ميشه ديگه 261 00:16:19,734 --> 00:16:22,945 ...ميدونستي من تو يه گروه هسـتم 262 00:16:23,028 --> 00:16:25,572 توي يه گروه هسـتي؟ 263 00:16:25,655 --> 00:16:27,032 آره 264 00:16:28,492 --> 00:16:31,161 آره ، همچين چيز خفني هم نيست 265 00:16:32,287 --> 00:16:35,665 فردا شب قـراره تو شهر اجرا داشته باشيم ميخواي بياي؟ 266 00:16:35,750 --> 00:16:38,418 يه خورده واسه مهموني روز ولنتاين کار دارم 267 00:16:40,587 --> 00:16:41,756 خالي ـت مي کنم (با ارضا کردن اشتباه گرفت) 268 00:16:43,841 --> 00:16:45,300 برنامه ت رو خالي مي کنم 269 00:16:47,469 --> 00:16:49,638 ميتونم شيفتت رو پر کنم ، حله 270 00:16:49,722 --> 00:16:52,975 خب ، منم که عاشق موسيقي عـالي ميشه 271 00:16:53,058 --> 00:16:54,518 ممنون - عالي شد - 272 00:16:56,520 --> 00:16:58,731 پس اونجا مي بينمت - بـاشه - 273 00:17:03,610 --> 00:17:08,115 اين چيزا تو رستوران لانگ جان سيلور با رئيسم برام پيش اومد 274 00:17:08,198 --> 00:17:11,076 بعدش متوجه شدم زنش بد چيزيه لامصب 275 00:17:12,912 --> 00:17:15,372 خب خوب بود 276 00:17:15,455 --> 00:17:17,833 : آليس گفت" "از کجا ميداني عصباني هستم؟ 277 00:17:17,917 --> 00:17:21,670 گربه گفت : بايد هم باشي" "وگرنه اينجا نمي آمدي 278 00:17:21,754 --> 00:17:25,132 زرشک حق با توئه 279 00:17:25,215 --> 00:17:27,592 لوئيس کرول بايد زندان رفته باشه 280 00:17:28,886 --> 00:17:31,055 مامان آر جي اسمش آليس بوده 281 00:17:31,138 --> 00:17:33,682 !نـه بابا؟ افتاد تو سوراخ خرگوش؟ 282 00:17:33,766 --> 00:17:35,851 نه بابا ، افتاد تو سوراخ کـون 283 00:17:35,935 --> 00:17:38,771 حتما يه تيکه سنگ پيدا کرده "بهش گفت "منو بکـش 284 00:17:38,854 --> 00:17:41,731 اين قضيه اصلا شوخي بردار نيست خيلي جدي ـه 285 00:17:43,275 --> 00:17:45,903 منو بـکش" ، اي اسکل" 286 00:17:45,986 --> 00:17:48,447 جفرسون خداحافظي کن تو ديگه بخش سرايداري هستي 287 00:17:48,530 --> 00:17:49,698 هستم؟ 288 00:17:49,782 --> 00:17:53,202 صبرکن داري ميري؟ - آره - 289 00:17:53,285 --> 00:17:55,955 يادته بهت گفتم وي داشت يه چيزايي رو راست و ريس مي کرد؟ 290 00:17:56,038 --> 00:17:58,623 ولي آخه چرا بايد از کتابخونه بـري؟ تـو عاشق اين کاري 291 00:17:58,707 --> 00:18:00,167 نميفهمي 292 00:18:01,168 --> 00:18:02,795 بهش مديونم 293 00:18:04,296 --> 00:18:07,549 شرط مي بندم ميتونه جابه جات کنه 294 00:18:07,632 --> 00:18:08,675 نـه باو 295 00:18:09,844 --> 00:18:11,511 نه هر وقت موقعش شد خودم از پسش بر ميام 296 00:18:12,637 --> 00:18:15,975 خيله خب سـر شام مي بينمت 297 00:18:29,654 --> 00:18:30,655 چـيزي مي خواي؟ 298 00:18:31,281 --> 00:18:32,282 يه خـورده بالاتر 299 00:18:32,782 --> 00:18:33,783 وايـسا 300 00:18:33,868 --> 00:18:34,869 عضله ـت گرفت 301 00:18:34,952 --> 00:18:35,995 شرمنـده 302 00:18:40,332 --> 00:18:42,084 خيله خب 303 00:18:47,965 --> 00:18:48,966 اين خيلي خوبـه 304 00:18:49,508 --> 00:18:51,010 آره؟ آره؟ - آره - 305 00:18:53,178 --> 00:18:54,179 نــه 306 00:18:54,263 --> 00:18:55,597 دردش رفت 307 00:18:55,680 --> 00:18:58,808 بهت گفته بودم روش قيچـي زياد چيز خوبي نيست 308 00:19:12,697 --> 00:19:14,658 يه ضرب المثل ـي در مورد عشق هست 309 00:19:15,742 --> 00:19:17,995 ميليون ها ضرب المثل در مورد عشق هست 310 00:19:19,538 --> 00:19:21,123 ، دارم به اوني ـش فکر مي کنم که ميگه 311 00:19:21,415 --> 00:19:23,792 عشـق فقط خيـره شدن به همديگه نيست" 312 00:19:25,252 --> 00:19:27,504 "بلکه خـيره شدن به يک مسـير واحد ـه 313 00:19:29,798 --> 00:19:31,133 من از اين يکي خوشم نمياد 314 00:19:32,217 --> 00:19:34,386 من خيلي دوست بهت خيـره بشم 315 00:19:44,063 --> 00:19:45,105 تشنـمه 316 00:19:57,451 --> 00:19:58,911 بـذار اونش رو من بخورم 317 00:20:11,548 --> 00:20:12,799 آره 318 00:20:13,968 --> 00:20:15,385 بيشـتر 319 00:20:19,639 --> 00:20:21,141 !چه مزخرفا 320 00:21:28,875 --> 00:21:31,336 فقط همين - تو ليست ـه - 321 00:21:31,420 --> 00:21:33,047 بخاره - اليکوا ولمون کن باو - [ نوعـي مواد مخـدر ] 322 00:21:33,130 --> 00:21:36,883 امروز کاپوتو گير داده بزارش تو ماشينت ، بعدي 323 00:21:47,936 --> 00:21:49,896 از الان بازرسي بـدني الزامي ـه 324 00:22:02,367 --> 00:22:03,952 شوخي کردم 325 00:22:04,036 --> 00:22:06,455 نميخوام به اون پا مصنوعي دست بزنم 326 00:22:06,538 --> 00:22:09,374 ولنتاين مبارک بعدي 327 00:22:20,719 --> 00:22:21,886 اينو نگاه 328 00:22:24,139 --> 00:22:27,058 خوش شانسي که خوشگلي ميدونستي اينو ، نـه؟ 329 00:22:28,268 --> 00:22:29,978 اون يکي چـي ميگه؟ 330 00:22:30,061 --> 00:22:34,524 ايـان" ، محض احتياط اگه يه وقت" امروز پيداش بشه ، احمق 331 00:22:35,525 --> 00:22:37,111 لعنـتي 332 00:22:42,073 --> 00:22:44,243 خيلي خوشحالم با هم خونواده ايم 333 00:23:01,176 --> 00:23:04,929 ولـنتاين مبـارک - ممنون - 334 00:23:07,349 --> 00:23:10,727 داري واسه ـم يه چـيز مخصوص درست مي کني؟ 335 00:23:10,810 --> 00:23:12,646 بوي خوبي مياد 336 00:23:13,647 --> 00:23:17,359 تو از همچين انتظاري داري؟ برات پخت و پز کنم؟ زن خونه دارت باشم؟ 337 00:23:17,442 --> 00:23:18,527 از اين خبرا نيست 338 00:23:18,610 --> 00:23:21,946 ...نه، فکر کردم داريم بازيه 339 00:23:22,030 --> 00:23:23,448 اصلا واسه ـم مهم نيست بخواي آشپزي کني يا نه 340 00:23:24,449 --> 00:23:27,035 شرمنـده ، امروز يه کم حالم گرفته ـست 341 00:23:28,119 --> 00:23:30,747 ديگه نميخوام بازي معمولي بودن بکنم 342 00:23:30,830 --> 00:23:33,667 چون نمي دونم قـراره کي رابطه ـمون با هم طبيعي باشه 343 00:23:39,256 --> 00:23:41,508 خب ، صرفا جهت اطلاع جنابعالي اگه احساس مي کني احتياج به حرف زدن 344 00:23:41,591 --> 00:23:44,469 يا گريه کردن داري مشاورا ميتونن تکيه گاه خوبي باشن 345 00:23:44,553 --> 00:23:45,887 تو با کي هستي؟ - هيلي - 346 00:23:47,055 --> 00:23:49,057 مشکل چيه؟ - هيچي - 347 00:23:49,140 --> 00:23:51,935 تازگيا فهميدم هيچکدوم از دخترا ازش خوششون نمياد 348 00:23:52,018 --> 00:23:53,978 اما تو سر سختي به خدا توکل کن 349 00:23:56,064 --> 00:24:00,902 دقت کردي اخيرا خيلي فيوز اين اطراف پرونديم؟ 350 00:24:00,985 --> 00:24:02,737 تو همينطوري يهويي! فهميدي اينجا داره نابود ميشه؟ 351 00:24:02,821 --> 00:24:05,782 مگه زندان بودجه براي زيرساخت نداره؟ 352 00:24:05,865 --> 00:24:07,116 البته 353 00:24:07,201 --> 00:24:11,162 و تـو سه ماهه گذشته چه بلايي سر بودجه ي برق اومده؟ 354 00:24:11,246 --> 00:24:15,250 خرج "ارتقاي مشبک هاي بلوک الف و "پر کردن پنل بار انداز شده 355 00:24:15,334 --> 00:24:16,710 واقعا؟ ما اينکارارو کرديم؟ 356 00:24:16,793 --> 00:24:18,169 گزارش بودجه که اينطور ميگه 357 00:24:18,253 --> 00:24:20,255 پس ما کرديم؟ - خيله خب - 358 00:24:20,339 --> 00:24:21,756 پس همچين اتفاقي افتاده؟ - چرا که نه؟ - 359 00:24:21,840 --> 00:24:23,758 نمي فهمم 360 00:24:23,842 --> 00:24:26,177 باور کن ، اصلا دوست نداري پي ـش رو بگيري 361 00:24:26,261 --> 00:24:31,600 تبريک ميگم ، يه ساعت تموم شد شما همين الان 11 سنت ديگه گيرتون اومد 362 00:24:36,355 --> 00:24:40,484 خيلي خب همه ژست دلفين 363 00:24:48,533 --> 00:24:50,619 ميدوني داشتم با خودم مي گفتم گمون بتونم تو ژست دلفين کمکت کنم 364 00:24:50,702 --> 00:24:53,037 ...رمزش اينه که اون لگن ـت رو 365 00:24:53,121 --> 00:24:54,539 بکش بيرون ازم 366 00:25:09,388 --> 00:25:12,391 !امکان نداره! ممنون! رد 367 00:25:17,396 --> 00:25:21,024 !رد! خدا خيرت بده 368 00:25:25,404 --> 00:25:28,990 !حالا، بياين به حالت دلفين برگرديم 369 00:25:31,951 --> 00:25:33,077 !چاي کوکيچا 370 00:25:36,331 --> 00:25:37,707 خب، ببين کي برگشته 371 00:25:41,795 --> 00:25:45,924 متاسفم که مزاحمتون شدم، دخترا به حالت دلفين ـتون برگردين 372 00:25:50,136 --> 00:25:52,889 گائيدمش، همين الان يه چهار امتيازي گرفتم 373 00:25:58,520 --> 00:26:00,605 يه جورايي گير کرده 374 00:26:04,776 --> 00:26:05,777 گوش کنين 375 00:26:06,778 --> 00:26:09,280 اين قضيه عصبانيت بايد متوقف بشه 376 00:26:11,032 --> 00:26:13,743 بزودي به همديگه نياز پيدا مي کنيم 377 00:26:13,827 --> 00:26:15,244 همه ـمون 378 00:26:30,344 --> 00:26:31,720 شوخي نميکنم، نيکي 379 00:26:32,846 --> 00:26:36,516 بايد با هم باشيم با هم قويتريم 380 00:26:37,809 --> 00:26:39,644 پس ميخواي با پول دوباره بهت علاقه مند بشن؟ 381 00:26:41,438 --> 00:26:43,064 آره، ممنون، رد 382 00:26:52,699 --> 00:26:55,076 چرا اينو ازم ميپرسي؟ 383 00:26:56,202 --> 00:27:00,665 تو نبايد با من حرف بزني پس...تو نبايد 384 00:27:02,584 --> 00:27:05,462 چهارده تا پودر پا - بررسي شد - 385 00:27:05,545 --> 00:27:08,465 بيست تا افه گريپ - اونم بررسي شد - 386 00:27:08,548 --> 00:27:10,842 وقتي که سيگار ميفروختيم رو يادته؟ 387 00:27:10,925 --> 00:27:13,344 خدايا، قسم ميخورم به آزادي خواه ها راي بدم 388 00:27:13,428 --> 00:27:16,305 بايد سريع يه سر به ماشينم بزنم، الان ميام 389 00:27:22,812 --> 00:27:24,105 اشکال نداره يه لحظه بيرون برم؟ 390 00:27:24,188 --> 00:27:25,940 اصلاً برام مهم نيست 391 00:27:32,363 --> 00:27:33,657 بزار حدس بزنم 392 00:27:33,740 --> 00:27:39,370 ببين، من خيلي عصبانيم که شما" "تيستي رو به بخش سرايداري منتقل کردين 393 00:27:39,454 --> 00:27:43,249 منو تو کتابخونه پستون به دست" "ولم کردين 394 00:27:44,751 --> 00:27:45,752 ببندم؟ 395 00:27:46,503 --> 00:27:49,380 نه، ولش کن اگه تو درد سر بندازيش، خودم ميکشمت 396 00:27:52,091 --> 00:27:53,760 جدا؟ - روش حساب کن - 397 00:27:55,261 --> 00:27:57,639 و چطوري اونوقت منو ميکشي؟ - يه راهي براش پيدا ميکنم - 398 00:27:59,223 --> 00:28:03,061 ميدونم فکر ميکنه بهت مديونه اما از چيزايي که شنيدم 399 00:28:04,395 --> 00:28:08,191 تو فقط يه قلدري که از بچه هايي که راهشون رو گم کردن سو استفاده ميکني 400 00:28:08,274 --> 00:28:10,777 و بعدش که اوضاع آرام ميشه ولشون ميکني 401 00:28:10,860 --> 00:28:12,070 تو يه خون آشام تخمي هستي 402 00:28:13,112 --> 00:28:16,908 يه بچه اي بود که داشت بزرگ مي شد اسمش هرو جونز بود 403 00:28:19,619 --> 00:28:21,996 بازو هاش يه جوري بود ، که دوست داشتم 404 00:28:23,247 --> 00:28:27,043 طول بازوهاش رو ليس بزنم 405 00:28:27,126 --> 00:28:29,796 و يه روزي که تو پارک قدم ميزدم 406 00:28:31,506 --> 00:28:34,133 دستاش رو ديدم که تو دامن جاملا لارکين بود 407 00:28:35,259 --> 00:28:36,427 قلب بيچاره و ابله منو شکست 408 00:28:36,511 --> 00:28:39,097 ببين، خانم، اين داستان هاي تخميت هيچ اهميتي برام نداره 409 00:28:39,180 --> 00:28:40,264 ...تيستي 410 00:28:41,808 --> 00:28:42,809 ...هرگز 411 00:28:44,227 --> 00:28:45,770 ...تو رو 412 00:28:45,854 --> 00:28:47,606 ...دوست 413 00:28:47,689 --> 00:28:48,732 نخواهد داشت 414 00:28:49,816 --> 00:28:52,026 هرگز تو رو دوست نخواهد داشت 415 00:28:53,862 --> 00:28:55,447 اونطوري که ميخواي دوستت نداره 416 00:29:02,286 --> 00:29:04,330 آبجي، نميخوام اينطوري باشه 417 00:29:05,665 --> 00:29:09,461 من فقط هواشو دارم، همين 418 00:29:27,646 --> 00:29:32,692 آبجي، الان، يه چند تا سرباز تخمي چيني داشتن جلوي پنجره سيگار ميکشيدن 419 00:29:37,030 --> 00:29:38,490 خيلي متاسفم 420 00:29:38,573 --> 00:29:40,408 چي؟ مامان کو؟ 421 00:29:40,492 --> 00:29:41,576 اون حالش خوبه 422 00:29:42,827 --> 00:29:44,746 ما داريم دوباره به ايالات منتقل ميشيم 423 00:29:44,829 --> 00:29:47,749 نميدونم چرا، ولي داريم منتقل ميشيم 424 00:29:50,502 --> 00:29:51,670 چي؟ 425 00:29:51,753 --> 00:29:53,087 متاسفم 426 00:29:54,714 --> 00:29:56,633 هردوتون رو نا اميد کردم، پي 427 00:29:59,719 --> 00:30:01,763 نميدونم چي بگم 428 00:30:17,571 --> 00:30:18,822 خيله خب 429 00:30:28,540 --> 00:30:31,543 ...يا مسيح! اين چه 430 00:30:44,764 --> 00:30:46,057 تو ديگه شورش رو در آوردي، چپمن 431 00:30:47,559 --> 00:30:50,562 خب، اگه تو نگي کسي نميفهمه 432 00:30:54,107 --> 00:30:55,483 جوري با ما رفتار ميکنن انگار زنداني هستيم 433 00:30:57,736 --> 00:31:03,199 هي، ميدوني چيه، شنيدم ميخواستن اينجا باشگاه بزنن 434 00:31:03,282 --> 00:31:04,909 ميدوني چي شد؟ 435 00:31:04,993 --> 00:31:06,077 چيزي که هميشه ميشه 436 00:31:07,078 --> 00:31:08,663 از اينجا به بعدش به عهده من بزار 437 00:31:12,792 --> 00:31:14,586 فقط دنبال يه سيم مشکل دار ميگردم 438 00:31:14,669 --> 00:31:16,921 چرا از مکسول درباره باشگاه پرسيدي؟ 439 00:31:17,964 --> 00:31:20,717 شنيدم اين اواخـر خيلي سؤال تو ذهنت ـه 440 00:31:20,800 --> 00:31:22,551 ميدوني که، من هميشه به سلامتي و امنيت 441 00:31:22,636 --> 00:31:24,721 ديگران علاقه داشتم 442 00:31:25,805 --> 00:31:27,849 دارم سعي ميکنم که در مورد مادربزرگت کمکت کنم 443 00:31:27,932 --> 00:31:31,269 پس دوباره ميگم، چرا اين سوالا رو ميپرسي؟ 444 00:31:40,111 --> 00:31:42,864 آزادي مطبوعات نبايد فقط جز مزاياي" "اونايي که آزاد هستن باشه 445 00:31:44,448 --> 00:31:47,118 اين کس شرا که گفتي الان يعني چي؟ 446 00:31:47,201 --> 00:31:49,328 مطبوعات به اينا چه ربطي داره؟ 447 00:31:52,666 --> 00:31:54,751 دارم يه خبرنامه براي زندان راه ميندازم 448 00:31:54,834 --> 00:31:56,628 يه خبرنامه؟ - يه خبرنامه - 449 00:31:57,712 --> 00:32:00,924 يه خبرنامه...که توسط زنداني ها نوشته ميشه 450 00:32:01,007 --> 00:32:06,680 با مقالات و موضوعات متنوع 451 00:32:06,763 --> 00:32:08,556 واسه همين بود که سعي کردم از حبابم بيرون بيام 452 00:32:08,640 --> 00:32:10,349 و اين مکان رو بشناسم 453 00:32:10,433 --> 00:32:13,477 ما...اينجا خونه ماست 454 00:32:15,146 --> 00:32:17,691 بايد بيشتر با هم ارتباط داشته باشيم 455 00:32:17,774 --> 00:32:21,861 هم سلولي ها، نگهبان ها، مديريت 456 00:32:21,945 --> 00:32:24,197 اين واقعاً ميتونه 457 00:32:24,280 --> 00:32:30,328 واقعاً کمک ميکنه همديگر رو و اين مکان رو بهتر بشناسيم 458 00:32:33,039 --> 00:32:36,584 با تائيد شما، البته 459 00:32:38,753 --> 00:32:42,757 جناب سردبير ارشد 460 00:32:42,841 --> 00:32:44,092 زياد بزرگش نکنين 461 00:32:50,890 --> 00:32:52,433 يه خبرنامه؟ - هوم - 462 00:32:54,102 --> 00:32:56,771 خب، الان نميگم باشه 463 00:32:58,189 --> 00:33:00,274 يه چند تا نمونه خـبر فردا بهم نشون بده 464 00:33:00,358 --> 00:33:03,027 فردا؟ باشه، آره، حله 465 00:33:05,404 --> 00:33:07,490 دخترا قبلا منو دوست داشتن 466 00:33:10,869 --> 00:33:12,661 دوباره خواهند داشت 467 00:33:15,874 --> 00:33:18,251 هي، هي، هي دختراي من چطورن؟ 468 00:33:25,216 --> 00:33:27,593 چرا قيافه درب و داغونا رو گرفتي؟ 469 00:33:28,887 --> 00:33:30,554 نميفهمم داري چيکار ميکني 470 00:33:30,638 --> 00:33:32,681 جداً؟ و چند دفعه شده که تو روش هاي منو 471 00:33:32,766 --> 00:33:35,018 قبل اينکه همه چـي واضح و روشن بشـه فهميدي؟ 472 00:33:35,101 --> 00:33:37,311 درسته، مثل وقتي که پليسا دنبال آر جي بودن؟ 473 00:33:37,395 --> 00:33:41,399 خدا لعنتش کنه! يکم زود رفتي سراغ گزينه هسته اي 474 00:33:41,482 --> 00:33:43,651 چـرا نمي خواي در مورد آر جـي حرف بزني؟ 475 00:33:43,735 --> 00:33:47,571 چون اين مال گذشته ست دختر من تو زمان حال زندگي ميکنم ، تو هم بايد همينکار رو بکني 476 00:33:47,655 --> 00:33:52,285 تمام روز لعنتي رو، داشتم توالت ها رو ميسابيدم که از تو دفاع کنم 477 00:33:52,368 --> 00:33:54,287 !و ديگه حتي به حرفات اعتقادي ندارم 478 00:33:54,370 --> 00:33:55,621 تيستي - !نه - 479 00:33:55,704 --> 00:33:57,456 تو برنامه اي نداري 480 00:33:57,540 --> 00:34:00,459 فقط ميخواي ثابت کني که ميتوني بهم دستور بدي 481 00:34:00,543 --> 00:34:02,336 اما نه، ديگه نه 482 00:34:02,420 --> 00:34:03,838 جعبه رو باز کن - چي؟ - 483 00:34:03,922 --> 00:34:05,714 جعبه رو باز کن 484 00:34:11,930 --> 00:34:14,766 مرد، بهت گفتم که ديگه تميز کاري نميکنم 485 00:34:17,060 --> 00:34:18,602 داري چيکار ميکني؟ 486 00:34:19,938 --> 00:34:22,273 چي؟ تنباکو؟ 487 00:34:24,943 --> 00:34:26,820 اما مايه تميز کننده کجاست؟ 488 00:34:34,472 --> 00:34:37,357 [ از طرف اي وي ] 489 00:34:46,965 --> 00:34:49,258 خيله خب ، مثل اين ميمونه که توي حموم بري 490 00:34:49,342 --> 00:34:52,971 اما آب مثل پودينگ شکلاتي گرم باشه 491 00:34:53,054 --> 00:34:56,765 سـر و صدايي که اونجاست مثلِ نوري ميمونه که هيچ وقت خاموش نميشه 492 00:34:56,850 --> 00:35:01,896 اوه، همه جا نور گرم کننده هست و پنج نفر دارن ماساژت ميدن 493 00:35:03,647 --> 00:35:05,608 و يه پيتزا بهت ميدن 494 00:35:05,691 --> 00:35:08,361 راست ميگه، پيتزا هم بهت ميدن 495 00:35:14,492 --> 00:35:17,495 هي، يکم مشروب قاچاق از اون دختر خوشگله يوناني که ريش داره گرفتم 496 00:35:22,166 --> 00:35:24,710 !خيلي خوبه - آره؟ - 497 00:35:24,793 --> 00:35:29,924 فيشر امروز بيرونه، انگار دوره ماهانه زنانه ش شده 498 00:35:30,008 --> 00:35:31,759 اوه 499 00:35:31,843 --> 00:35:32,927 جو کجاست؟ 500 00:35:33,011 --> 00:35:36,014 اونم بيرونه، آره 501 00:35:36,097 --> 00:35:39,475 بذار اين جشن مسخره شون رو برگزار کنن و بعدش ديگه زور زيادي لازم نيست بزني 502 00:35:39,558 --> 00:35:41,102 خيلي معمولي 503 00:35:41,185 --> 00:35:43,646 برونيکاسکي، تـو رو بخدا از اتاق بيرون برو 504 00:35:43,729 --> 00:35:46,649 تو يه لحظه اين قضيه رو جمعش ميکنم 505 00:35:48,692 --> 00:35:50,361 ميدوني چي خنده دار؟ 506 00:35:51,529 --> 00:35:54,032 من تو يه زندان زنان هستم 507 00:35:55,699 --> 00:35:58,119 اما اصلاً زن ها رو درک نميکنم 508 00:35:58,202 --> 00:36:00,704 يه چيزي در مورد زن ها بهت ميگم، بنت 509 00:36:00,788 --> 00:36:03,791 با زن ها، جوري رفتار کن که انگار تا نيمه راه باهاشون هستي 510 00:36:03,875 --> 00:36:05,543 در حالي که کاري که واقعاً داري ميکني اينه که 511 00:36:05,626 --> 00:36:08,922 تا 10 يا 15 درصد راه رو باهاشون هستي 512 00:36:10,381 --> 00:36:14,302 زن ها رياضيشون واقعاً بده، اينو فراموش نکن 513 00:36:16,095 --> 00:36:17,846 فراموش نميکنم، قربان 514 00:36:22,726 --> 00:36:25,646 جک هنوز زنگ نزده؟ - کي؟ - 515 00:36:37,283 --> 00:36:40,578 گوش کن، دايا ، ميدونم نميتونيم مثل ...آدم هاي معمولي باشيم، اما 516 00:36:41,245 --> 00:36:42,830 هيس 517 00:36:42,914 --> 00:36:45,666 منو يه جا ببر، همين حالا 518 00:36:55,634 --> 00:36:57,971 !واو، اونا گنده تر شـدن 519 00:37:01,975 --> 00:37:03,476 !بـرو تو کـارش 520 00:37:40,638 --> 00:37:41,639 اين ديگه چيه؟ 521 00:37:42,931 --> 00:37:45,101 !آبجي 522 00:37:47,853 --> 00:37:49,397 چشاتُ ببند 523 00:37:49,480 --> 00:37:51,190 چي؟ چرا؟ - ببندشون - 524 00:37:54,652 --> 00:37:56,237 لبات رو باز کن 525 00:37:58,322 --> 00:37:59,907 کمتر 526 00:37:59,991 --> 00:38:01,159 ...تـي - انجامش بده - 527 00:38:10,668 --> 00:38:13,587 چي؟ اين چيه؟ سيگاره؟ 528 00:38:15,256 --> 00:38:19,093 ما مشغول کاريم، پي! ما تصميم گرفتيم کلي بفروشيم 529 00:38:19,177 --> 00:38:22,221 بهمون پول ميدن! بهت گفته بودم 530 00:38:22,305 --> 00:38:25,058 !مرحله بعد، پسر آقاي مياگي ـه 531 00:38:29,687 --> 00:38:31,230 !به پدرت بگو تلاش کنه 532 00:38:32,065 --> 00:38:33,066 افاقه نمي کنه 533 00:38:33,482 --> 00:38:34,733 پدرت ميخواد که ما بريم 534 00:38:34,983 --> 00:38:35,984 ما ميريم 535 00:38:36,319 --> 00:38:37,320 پس منم باهات ميام 536 00:38:37,861 --> 00:38:39,697 فکر نميکنم جرسي به درد تو بخوره 537 00:38:41,282 --> 00:38:42,366 دوستت دارم، پوسي 538 00:38:44,202 --> 00:38:45,203 ببين 539 00:38:45,619 --> 00:38:47,371 گاييدنت سرگرم کننده ست 540 00:38:48,414 --> 00:38:49,707 اما ديگه تمومه 541 00:38:50,041 --> 00:38:52,085 تو عشق زندگيم هستي 542 00:38:52,668 --> 00:38:56,630 تو سينه هاي ديوونه کننده اي داري، اونا رو !به خاطرم ميسپارم 543 00:38:56,839 --> 00:38:58,382 !ديروز، دوستم داشتي 544 00:38:59,217 --> 00:39:00,718 چطوري ميتوني همينجوري همه چيُ تموم کني؟ 545 00:39:02,053 --> 00:39:03,887 کلي تمرين کردم 546 00:39:20,738 --> 00:39:23,157 خب، اين غير منتظره بود 547 00:39:23,241 --> 00:39:26,494 متاسفم، قبلاً يه کم حالم خوب نبود 548 00:39:29,247 --> 00:39:31,290 تو شيرين ترين مرد اينجايي 549 00:39:33,292 --> 00:39:34,335 بـيا 550 00:39:42,593 --> 00:39:44,011 به سگ نگاه کن 551 00:39:45,971 --> 00:39:47,556 اين خيلي عاليه 552 00:39:49,267 --> 00:39:50,851 اين هم عالي بود 553 00:39:50,934 --> 00:39:52,936 ...ممم، اين 554 00:39:57,233 --> 00:39:59,110 يواش، يواش مرد 555 00:40:04,072 --> 00:40:08,827 ميبيني؟ ما هم ميتونيم يه زوج معمولي باشيم فقط اينکه تو ولنتاين رو بد هجي کردي [ اين بچه هاي ما هستن ، ولـنتاين مبارک ، به زودي مي دوني کـي ] 556 00:40:11,289 --> 00:40:12,498 نه کار من نيست 557 00:40:14,250 --> 00:40:16,127 مندز اين کار رو کرده 558 00:40:30,808 --> 00:40:31,809 سلام 559 00:40:34,312 --> 00:40:36,564 تو فکر بودم که ميتونم ازت چند تا سوال بپرسم؟ 560 00:40:36,647 --> 00:40:38,274 براي خبرنامه اي که ميخوايم راه بندازيم 561 00:40:38,357 --> 00:40:42,320 يه خبرنامه؟ باشه، موفق باشي 562 00:40:42,403 --> 00:40:46,490 خب، چون روز ولنتاين ـه 563 00:40:47,825 --> 00:40:49,743 عشق برات چه معني داره؟ 564 00:40:49,827 --> 00:40:51,412 عشق رو چطور معني ميکني؟ 565 00:40:51,495 --> 00:40:53,956 اين يه سوال تخمي مسخره ست 566 00:40:55,666 --> 00:40:57,335 ...باشه ، امم 567 00:40:59,253 --> 00:41:00,629 اين چطوره؟ 568 00:41:01,839 --> 00:41:03,216 آخرين باري که 569 00:41:03,299 --> 00:41:06,635 يه لوله کشي بزرگ اين ورا ديدي کي بود؟ 570 00:41:07,845 --> 00:41:09,222 هــمم 571 00:41:09,305 --> 00:41:13,601 سال 2004 يا 2005 بود ، شايد!؟ - پس 2004 يا 2005 - 572 00:41:13,684 --> 00:41:18,356 يه تپـلي به نام دونا کاسيو تو يه هفته سه تا توالت رو خراب کرد 573 00:41:19,607 --> 00:41:21,984 افتضاح بود، مرد 574 00:41:26,530 --> 00:41:30,201 شرط ميبندم، بزرگ بوده، يه زن بزرگ 575 00:41:36,749 --> 00:41:39,293 کـاتيا هستم ، پيغام بذارين 576 00:41:42,045 --> 00:41:43,631 سلام عـزيزم 577 00:41:44,382 --> 00:41:45,383 مـنم 578 00:41:48,010 --> 00:41:51,555 فقط ميخواستم که زنگ بزنم و برات يه روز ولنتاين خوب رو آرزو کنم 579 00:41:55,226 --> 00:41:56,810 ...دوست داري 580 00:41:57,185 --> 00:41:58,229 ...باهام 581 00:41:58,729 --> 00:42:00,022 برقصي؟ 582 00:42:05,611 --> 00:42:07,405 اينو بخاطر تو ياد گرفتم 583 00:42:09,698 --> 00:42:13,952 من آدم خوبي هستم، کاتيا اينو خواهي ديد 584 00:42:15,704 --> 00:42:20,167 ميخوام از اينکه با اين ابله بزرگ ازدواج کردي افتخار کني 585 00:42:21,544 --> 00:42:23,045 ...قسم ميخورم که 586 00:42:37,685 --> 00:42:39,353 منظورت چيه که فـريس ـي وجود نداره؟ 587 00:42:39,437 --> 00:42:41,188 نه، باشه، گوش کن چي ميگم 588 00:42:41,272 --> 00:42:42,856 فـريس فقط يه نقشه ست براي 589 00:42:42,940 --> 00:42:46,610 ناتواني کمرون که بتونه جلوي پدر مستبدش بايسته 590 00:42:46,694 --> 00:42:51,198 اما يه چيزي هست که مغز رو ميگائه !کمرون هيچ وقت واقعاً اتاق رو ترک نکرده 591 00:42:51,282 --> 00:42:52,283 يادته، اون مريضه 592 00:42:52,366 --> 00:42:57,830 اون خود ايده آل خودش به نام فـريس اختراع مي کنه به علاوه دوست دختر حدود 30 ساله ش رو 593 00:42:57,913 --> 00:43:00,040 و بعدش اين ماجراي هيجان انگيز رو تصور کن 594 00:43:00,123 --> 00:43:03,544 همراه تعقيب ماشين، اتفاقات توپ بازي و و و 595 00:43:03,627 --> 00:43:04,878 پس اين روز استراحت 596 00:43:04,962 --> 00:43:08,048 در واقع يه روز استراحت واسه اين وابستگي سفت و سخت بين ذهن و جسمش باشه 597 00:43:08,131 --> 00:43:10,634 ميشه لطفاً اون دهن کـيري ـت رو ببندي؟ 598 00:43:12,636 --> 00:43:15,473 متاسفم، اين فقط يه فرضيه بود که يه جايي خونده بودم 599 00:43:18,476 --> 00:43:21,019 دفعه بعد، فقط رو صورتش بشين اين سريع خفه ش ميکنه 600 00:43:21,103 --> 00:43:23,522 يادم ميمونه 601 00:43:39,663 --> 00:43:40,748 چرا منو ناديده ميگيري؟ 602 00:43:43,250 --> 00:43:46,169 چرا منو ناديده ميگيري؟ بيرون بريزش! زود باش 603 00:43:46,253 --> 00:43:50,341 ببين، داشتي مثل يه هيلاري کلينتون ديکتاتور واسه اين گروه سروري ميکردي 604 00:43:50,424 --> 00:43:51,842 چي؟ - و ما ميخوايم دموکراسي باشه - 605 00:43:51,925 --> 00:43:53,511 به من ميگي هيلاري کلينتون؟ 606 00:43:54,345 --> 00:43:55,971 اگه دامنش بهت بخوره 607 00:43:57,305 --> 00:43:59,266 ببين، کارمون با تو تمومه، درسته؟ 608 00:44:00,183 --> 00:44:01,810 همتون ديگه با من کاري ندارين؟ 609 00:44:03,437 --> 00:44:05,981 اين واقعاً خنده داره اين واقعاً خنده داره، لين 610 00:44:06,064 --> 00:44:08,191 چون اگه من هيلاري کلينتون باشم 611 00:44:08,275 --> 00:44:12,195 پس شما ها هم بايد يه سري خاله زنک سوسول و آبکي خور باشين 612 00:44:12,279 --> 00:44:17,743 سطح خوندن در حد کلاس چهارم !بابايي دنبال پليس! تريلي هم هيچي رو داغون نميکنه 613 00:44:19,286 --> 00:44:20,287 و ميدوني چيه؟ مشکلي نيست 614 00:44:20,371 --> 00:44:22,540 چون تو هرگز اصلا برام حريف قابلي نبودي 615 00:44:22,623 --> 00:44:25,208 در واقع، ميدوني چيه؟ هيچ کدومتون نبودين، حتي يکيتون 616 00:44:25,292 --> 00:44:27,878 اگه با کسي که از خودت بدتره تنيس بازي کني 617 00:44:27,961 --> 00:44:30,714 هيچ وقت پيشرفت نميکني پس ممنون 618 00:44:30,798 --> 00:44:33,884 تو تنيس بازي ميکني؟ - !مثال زدم، سيب زميني دو چشم - 619 00:44:36,136 --> 00:44:39,890 ميدوني چيه؟ بابت لهجه فرانسويم معذرت ميخوام ولي ميتوني بياي گوهم رو بخوري 620 00:44:39,973 --> 00:44:40,974 فاحشه 621 00:44:41,058 --> 00:44:42,476 فاحشه ، فاحشه 622 00:44:45,729 --> 00:44:47,898 واي، خياي ضايع بود 623 00:44:50,400 --> 00:44:52,069 انجي؟ - بله؟ - 624 00:44:52,152 --> 00:44:53,821 برو يکم مشروب واسم بيار 625 00:44:56,406 --> 00:44:57,575 باشه 626 00:45:17,470 --> 00:45:18,637 عجب مهموني توپي 627 00:45:19,680 --> 00:45:22,182 گوش کن، ما خيلي خوشحاليم که 628 00:45:22,265 --> 00:45:28,021 تو و دايا اين اوقات مفرح، مخفيانه و ويژه رو با هم ميگذرونين 629 00:45:28,105 --> 00:45:31,024 و تو رو بخاطر کارايي که براش کردي تحسين ميکنيم 630 00:45:31,108 --> 00:45:32,860 ميدوني که، با وجود اين شرايط 631 00:45:32,943 --> 00:45:34,444 و ميخوايم که تو بدوني 632 00:45:34,528 --> 00:45:38,281 ما تو رو 500 درصد با ساکت موندمون حمايت ميکنيم 633 00:45:38,365 --> 00:45:41,827 با در نظر گرفتن اينکه در وسايل قاچاق بعدي که ميخواي بياري 634 00:45:41,910 --> 00:45:43,203 يه دو تا درخواست داريم 635 00:45:43,286 --> 00:45:46,289 که سکوتي که در موردش گفتم رو يکم واسمون راحت تر ميکنه 636 00:45:46,373 --> 00:45:49,585 منظورم اينه، من شخصاً، فقط يه "آي پاد شافل" ميخوام 637 00:45:49,668 --> 00:45:53,964 ميدوني که، پر از آهنگاي راک و سنتي ...و شيش و هشت و 638 00:45:54,047 --> 00:45:57,551 و منم يوهو و مايه فلورايد واسه دندونام ميخوام 639 00:45:57,635 --> 00:46:00,638 يه تلفن ، با يه دوربين ممنون 640 00:46:01,805 --> 00:46:03,306 روز ولنتاينت مبارک 641 00:46:03,390 --> 00:46:05,100 ممنون - باشه - 642 00:46:09,104 --> 00:46:10,939 ميدوني، اين يه خرابکاري کوچيکه 643 00:46:11,023 --> 00:46:13,400 حتي واسه يه موش شاکي کثيف مثل تو نيکلاس، جداً ميگم 644 00:46:13,483 --> 00:46:15,569 به ملت گفتي من شپش دارم 645 00:46:15,653 --> 00:46:18,113 تو تازه در موردش فهميدي؟ 646 00:46:18,196 --> 00:46:19,197 !اين تقلبه 647 00:46:19,281 --> 00:46:22,785 بيخيال ، يکي مثل تو وقتي مسخره ش ميکنن گريه نميکنه 648 00:46:22,868 --> 00:46:24,745 اون گند ميزنه و سعي ميکنه از ثانيه ها استفاده کنه 649 00:46:24,828 --> 00:46:26,914 من سعي ام رو کردم که هم گند بزنم و هم از ثانيه ها استفاده کنم 650 00:46:26,997 --> 00:46:28,957 ولي نميتونم چون همه فکر ميکنن من !شپش دارم 651 00:46:30,543 --> 00:46:33,420 حالا که در موردش صحبت کردي چند تا داري؟ 652 00:46:33,503 --> 00:46:34,588 سي و شش تا 653 00:46:34,672 --> 00:46:37,633 بعد از اينکه به يکي يه حال اساسي زير دوش دادم 654 00:46:37,716 --> 00:46:39,426 جداً! خورديش؟ 655 00:46:39,509 --> 00:46:41,595 اوه، خوردمش و بازم خوردمش 656 00:46:41,679 --> 00:46:45,015 بعدش؟ - خيلي پيچ پيچ داشت - 657 00:46:45,098 --> 00:46:46,516 اون کير کوچولوش 658 00:46:46,600 --> 00:46:48,811 !مثل اين بود که واسه يه کوتوله ساک بزني - !اوه، خداي من - 659 00:46:48,894 --> 00:46:51,939 !خيلي ناجور بود - !اين خيلي خنده داره - 660 00:46:52,022 --> 00:46:55,734 اوه، خب 36 تمومه ديگه 661 00:46:56,777 --> 00:46:58,070 بعله - آره - 662 00:46:59,237 --> 00:47:01,865 هي، ميخواي ديگه بس کني؟ - به اين فکر کردي که بس کنيم؟ - 663 00:47:01,949 --> 00:47:04,326 چون من ميتونم اين کار رو بکنم - مجبور نيستم ولي اگه ميخواي - 664 00:47:04,409 --> 00:47:08,288 چون هر دومون داغون شديم - خيلي - 665 00:47:08,371 --> 00:47:11,208 بهم بگو چرا اصلاً با خودمون اين کار رو کرديم؟ 666 00:47:11,291 --> 00:47:13,335 چون من به شکل ديوانه واري رقابت طلبم 667 00:47:13,418 --> 00:47:16,546 و بايد اين ميل اعتياد آورم رو تغذيه کنم 668 00:47:19,091 --> 00:47:20,801 جشن شيريني خوري؟ 669 00:47:20,884 --> 00:47:24,137 پسرم، تو واقعاً منو ديدي؟ 670 00:47:24,221 --> 00:47:26,431 ...قراره که نابود بشي - ...برو بيرون - 671 00:47:40,278 --> 00:47:42,530 ممنون، بچه ها، اين براي کرا بـود 672 00:47:42,615 --> 00:47:46,243 دلمون واسه خنده ت تنگ ميشه، سگ مزرعه و پنج دقيقه استراحت مي کنيم 673 00:47:49,997 --> 00:47:54,209 هي! تو موفق شدي! داريم استراحت مي کنيم 674 00:47:54,292 --> 00:47:57,170 !واو، خيلي متفاوت بنظر ميرسي 675 00:47:57,254 --> 00:48:01,008 خب، ميدوني چيه، من دوست دارم سر کار همه چيز حرفه اي باشه 676 00:48:02,009 --> 00:48:03,844 من برات يه صندلي با منظره خوب نگه داشتم 677 00:48:03,927 --> 00:48:06,179 در واقع، ما به يه ميز نياز داريم 678 00:48:06,263 --> 00:48:09,307 نميدونستم تو داري مياي - شنيدن اين جمله از من يه جورايي خنده دار بنظر ميرسه - 679 00:48:09,391 --> 00:48:11,769 اميدوارم ناراحت نشي من به چند تا از بچه ها در مورد اجـرات گفتم 680 00:48:11,852 --> 00:48:12,978 تقريباً نتونستم موفق بشم 681 00:48:13,061 --> 00:48:16,606 اينو گوش کن، فروشنده ها از کاهش شيوع !جابجا شدن امتناع ميکنن 682 00:48:16,690 --> 00:48:18,233 ميشه درباره معاملات املاک ديگه خفه شي؟ 683 00:48:18,316 --> 00:48:20,485 من ازت خواستم بياي با من زندگي کني و تو گفتي نه 684 00:48:20,568 --> 00:48:23,321 پس حق صحبت کردن نداري 685 00:48:24,322 --> 00:48:26,909 !اين قشنگه! مثلِ قرار گذاشتن دو تا زوج ميمونه 686 00:48:26,992 --> 00:48:29,077 !ما با هم نيستيم - !ما با هم نيستيم - 687 00:48:29,161 --> 00:48:30,578 راستش، يه صندلي ديگه لازم داريم 688 00:48:31,579 --> 00:48:33,040 چرا؟ 689 00:48:37,627 --> 00:48:39,587 تو الان لب مرز همجنسگرايي هستي 690 00:48:44,467 --> 00:48:46,219 !هي 691 00:48:59,316 --> 00:49:04,071 !انگار که بيشتر شکل خودت شدي ...که معمولاً شکل 692 00:49:06,990 --> 00:49:12,913 اما الان ديگه مشکلي نيست چون شخصي مثل 693 00:49:15,623 --> 00:49:20,087 حالا هرکي، که ميخوان اين کار رو باهاش بکنن 694 00:49:21,379 --> 00:49:23,048 تمام اون چيزهاي عجيب 695 00:49:23,131 --> 00:49:27,594 تمام چيزاي بد و اشتباه و مخفيانه که در تو هست 696 00:49:28,595 --> 00:49:30,848 يه دفعه همش درست ميشه 697 00:49:32,182 --> 00:49:34,893 ديگه احساس عجيب غريب بودن نميکني 698 00:49:37,687 --> 00:49:38,897 !لري 699 00:49:40,523 --> 00:49:42,609 ماه اين کارو ميکنه؟ 700 00:49:49,241 --> 00:49:50,450 !من بردم 701 00:49:52,995 --> 00:49:55,122 لري! خوشحالم ميبينمت، رفيق 702 00:49:55,205 --> 00:49:56,289 فوو 703 00:49:56,373 --> 00:49:58,291 !بخاطر روشويي متاسفم! يه گوزن شمالي کشتم 704 00:49:58,375 --> 00:50:00,460 کمتر از اون شربت اناناس فاسد 705 00:50:00,543 --> 00:50:02,670 همينطور! باعث ميشه تنديش خوشمزه بشه 706 00:50:02,755 --> 00:50:06,466 پس رو شانسي، عزيزم! چي شده؟ 707 00:50:06,549 --> 00:50:07,801 ...اوه، اون، آآآ 708 00:50:07,885 --> 00:50:10,137 وسايل پايپره 709 00:50:10,220 --> 00:50:13,431 آو، برادر، ما داشتيم بيرون ميرفتيم که يکم رمن بخوريم [ نوعـي سوپ ] 710 00:50:13,515 --> 00:50:15,725 !ميدوني ما يه پرستار بچه داريم اينا رو به دربون ميدم 711 00:50:15,809 --> 00:50:17,560 ...نه، پيت، جداً من بايد..من 712 00:50:17,644 --> 00:50:20,688 !روز ولنتاينه، کوني بيا به ما ملحق شو 713 00:50:43,962 --> 00:50:47,299 اينو تو اشغالات پيدا کردم 714 00:50:47,382 --> 00:50:48,758 ...و اين يه 715 00:50:53,180 --> 00:50:55,515 هموني ـه که در موردش هميشه حرف مي زني؟ 716 00:50:58,768 --> 00:51:01,563 آره، يه چيزايي در مورد عاشقي ميدونم 717 00:51:01,646 --> 00:51:04,107 کسي اينقدر کند ذهنه که دوست نداشته باشه که ديگري هم عاشقش باشه 718 00:51:05,650 --> 00:51:07,986 ولي يه رازي رو ياد گرفتم که ميتونم بهت بگم 719 00:51:08,070 --> 00:51:09,404 اونا لياقتش رو ندارن 720 00:51:14,451 --> 00:51:17,120 اون امروز واسه هميشه برام خرابش کرد 721 00:51:17,204 --> 00:51:19,747 هيچکس نميدونه که ما با هم نيستيم 722 00:51:19,832 --> 00:51:22,667 آره، ولي تو ميدوني 723 00:51:29,132 --> 00:51:31,759 ميدونم ، من ميدونم - آره - 724 00:51:38,934 --> 00:51:40,268 ميدوني چيش ديوونه کننده ست؟ 725 00:51:41,394 --> 00:51:44,439 هنوزم ميخوام که همه اين چيزا رو باور کنم 726 00:51:45,273 --> 00:51:48,068 حتي بعد از همه اتفاقايي که افتاد 727 00:51:49,736 --> 00:51:52,155 اين ترحم انگيز نيست؟ - اوه، نه - 728 00:51:53,531 --> 00:51:55,742 فکر ميکنم شجاعانه ست 729 00:51:57,244 --> 00:51:58,370 ممنون 730 00:52:13,176 --> 00:52:17,764 جـدي ميگم ، فکر ميکني بايد سينه هاي مصنوعي بزارم؟ 731 00:52:20,267 --> 00:52:22,435 آره، احتمالاً 732 00:52:30,777 --> 00:52:32,195 کوني 733 00:52:36,033 --> 00:52:37,492 ميدوني چي مخم رو درگير کرده؟ 734 00:52:38,701 --> 00:52:43,165 داريم بهترين سال هاي زندگيمون رو اينجا تلف ميکنيم 735 00:52:43,248 --> 00:52:46,543 جوري که، سينه هامون هيچ وقت به اين خوبي نميشن 736 00:52:46,626 --> 00:52:50,088 کون هامون هيچ وقت بهتر از اين نميشن 737 00:52:50,172 --> 00:52:54,676 ميدوني چيه، هيچ کس به کون من دست نميرنه، هيچ کس لب هاي من رو نميبوسه 738 00:52:55,928 --> 00:53:00,723 گوه توش، من لباي مسخره ت رو ميبوسم 739 00:53:07,897 --> 00:53:09,066 دوباره 740 00:53:29,252 --> 00:53:31,964 !نه - نه! نه - 741 00:53:32,047 --> 00:53:33,548 نه 742 00:53:35,092 --> 00:53:36,593 بيا اينجا 743 00:53:39,429 --> 00:53:40,930 چيزي نيست 744 00:54:00,450 --> 00:54:03,911 آبجي پي ، بيا به اين احمقا نشون بده چطوري کلم پيچ درست ميشه 745 00:54:03,996 --> 00:54:05,288 نه، من راحتم 746 00:54:05,372 --> 00:54:06,873 مرد، طوري رفتار نکن که انگار ...همه چي خوبه ، اينطوري 747 00:54:06,956 --> 00:54:08,666 آبجي، مزاحمت نميشم 748 00:54:08,750 --> 00:54:11,169 وقتي داري با يه مشت اسپاگتي !به شهر ميري، لعنت 749 00:54:12,045 --> 00:54:15,048 آبجي، چرا پيش اون اريکا پير ابله بر نميگردي؟ 750 00:54:16,633 --> 00:54:18,343 اين حرفتو نشنيده ميگيرم 751 00:54:18,426 --> 00:54:21,554 اصلاً به تخمم نيست که چي رو !نشنيده ميگيري و چي يادت ميمونه 752 00:54:22,639 --> 00:54:25,892 اوه، گوه توش، عاليه! ممنون، مرد 753 00:54:31,064 --> 00:54:32,065 تو بايد بري 754 00:54:32,274 --> 00:54:33,316 !پوسي 755 00:54:33,400 --> 00:54:35,985 اين بين من و پدرت ـه 756 00:54:36,278 --> 00:54:37,529 !هي 757 00:54:40,073 --> 00:54:41,616 !هي - خب؟ - 758 00:54:41,699 --> 00:54:43,910 ما نميريم - با آمريکايي ها صحبت کن - 759 00:54:43,993 --> 00:54:48,331 گائيدمت، گائيدمت! مرد اين تقصير توئه، تو 760 00:54:49,332 --> 00:54:50,333 مشروب خوردي، دختر کوچولو؟ 761 00:54:50,417 --> 00:54:51,459 پوسي، خواهش ميکنم 762 00:54:51,543 --> 00:54:54,379 تو نميتوني تصميم بگيري که زندگيم چطوري باشه 763 00:54:55,422 --> 00:54:57,049 !تو نه 764 00:54:57,132 --> 00:54:58,175 من عاشقشم 765 00:55:02,011 --> 00:55:04,347 و واسه همين تو بايد خونه بري 766 00:55:07,725 --> 00:55:10,228 ديگه کاري ندارم، من هيچ جا نميرم 767 00:55:16,276 --> 00:55:18,403 ببخشيد، سرهـنگ 768 00:55:20,197 --> 00:55:21,823 از بستني ـتون لذت ببرين 769 00:55:21,906 --> 00:55:23,575 ميدوني، برنامه هايي هست که 770 00:55:23,658 --> 00:55:28,288 ميتونه جانبداري پيچيده دخترت رو تغيير بده 771 00:55:29,747 --> 00:55:33,168 ممنون، اما اون حالش خوبه 772 00:55:49,642 --> 00:55:51,353 خانومم 773 00:55:57,567 --> 00:55:59,319 جشن مفرحيه 774 00:55:59,402 --> 00:56:02,530 جشني بدون هيچ مردي مشروبي، غذاي واقعي يا مواد مخدر 775 00:56:02,614 --> 00:56:05,325 خيلي خوبه که واسه دردسر درست کردن سنمون زياده 776 00:56:06,701 --> 00:56:10,163 درسته، باغباني چطوره؟ 777 00:56:14,251 --> 00:56:18,130 وقتي گرم تر بشه ديگه واقعاً بايد بريم 778 00:56:18,213 --> 00:56:20,257 خب، من ازت خواستم بهمون ملحق بشي 779 00:56:22,008 --> 00:56:24,511 ولي مشخصه که تفريحات مخصوص به خودت رو داري 780 00:56:25,303 --> 00:56:27,096 ما بايد مردم رو نگه داريم 781 00:56:28,097 --> 00:56:30,892 ميدوني، اين قضيه آخرش خوب تموم نميشه 782 00:56:37,315 --> 00:56:38,900 تو خيلي اسگلي 783 00:58:05,778 --> 00:58:07,697 تو چطور، چپمن؟ 784 00:58:09,366 --> 00:58:12,159 مثل اين ميمونه که بعد از يه سفر طولاني به خونه برگردي 785 00:58:17,457 --> 00:58:19,542 عشق اين شکليه 786 00:58:22,712 --> 00:58:24,422 مثل برگشتن به خونه ميمونه 787 00:58:28,218 --> 00:58:29,886 ممنون که پرسيدي 788 00:58:33,101 --> 00:58:36,937 Ka-Gash l Pitch-Black © 'HttpS://TvCenter.Tv/Forum'