1
00:00:08,749 --> 00:00:14,226
این زیرنویس شامل 7 عدد کلمه نامناسب و الفاظ +18 میباشد
ارائه اي از اولين انجمن حرفه اي و اختصاصي در زمينه سريال
© 'HttpS://TvCenter.Tv/Forum'
2
00:01:13,049 --> 00:00:18,226
Ka-Gash l Pitch-Black
3
00:01:20,176 --> 00:01:22,433
نظـرم در مورد عشق چيه؟
4
00:01:25,325 --> 00:01:27,827
مثل وقتي ميمونه که
يکي باعث بشـه شيکمت سفت بشـه
5
00:01:27,912 --> 00:01:31,456
ولي همزمان سبـک هم باشه ، ميفهمي؟
6
00:01:31,540 --> 00:01:34,876
و لپ هات هم از خنده درد ميگيرن
7
00:01:34,960 --> 00:01:38,588
و اينقدر مي خندي که
ملت فکر ميکنن زده به سـرت
8
00:01:38,672 --> 00:01:40,465
عشق نور ـه
9
00:01:42,551 --> 00:01:44,386
باور ـه
10
00:01:47,264 --> 00:01:48,307
آتيشـه
11
00:01:48,390 --> 00:01:49,724
درده
12
00:01:51,101 --> 00:01:52,644
يه درد وحشتناک
13
00:01:54,354 --> 00:01:55,855
دردي که هـي مي خواي تجربه ـش کني
14
00:01:55,940 --> 00:01:57,942
و همين طور گائيدن
15
00:01:58,025 --> 00:02:02,196
24ساعت و هفت روز هفته ، که تا تهت بره تـو
يه گايش ـي که از پا درت بياره
16
00:02:03,488 --> 00:02:09,411
تو که منو ميشناسي
خيلي چيزا مي تونم در مورد عشق بگم
17
00:02:12,247 --> 00:02:17,502
تازه يه سال اون پسره ي توي بورس
منو برد با هليکوپتر تو واشنگتن يه دوري داد
18
00:02:17,586 --> 00:02:19,046
جدي؟
19
00:02:19,129 --> 00:02:21,756
ولنتاين پسرا رو ديوونه مي کنه
عاشقشن
20
00:02:21,840 --> 00:02:24,676
مردا از ولنتاين منتفرن
21
00:02:24,759 --> 00:02:26,053
رفتارشون که نشون نميده متنفر باشن
22
00:02:26,136 --> 00:02:28,347
چون تو شبيه سوفيا ورگارا هستي
(سوفيا ورگارا ، بازيگر، کمدين و مدل کلمبيايي)
23
00:02:28,430 --> 00:02:31,350
چيزاشون واقعي ـه
يه بار که داشت تو ترايبکا مي دويد ديدمش
(ترايبکا ، محله اي در پايين شهر منهتن ، نيويورک)
24
00:02:31,433 --> 00:02:35,645
ايان خيلي وقته برا ملاقات نيومده
خيلي خوب ميشه اگه فردا بياد
25
00:02:35,729 --> 00:02:39,733
ولي اون فقط يه موتور وسپا داره
هوا هم خيلي سرده که بخواد بياد اينجا
26
00:02:39,816 --> 00:02:43,362
يه سال يادريل برام گل گرفته بود
از خاکسپاري پسر عموش دزديده بودشون
27
00:02:43,445 --> 00:02:45,030
خيلي عشقولانه بود -
تو رو خدا -
28
00:02:45,114 --> 00:02:47,824
ولنتاين رو ساختن واسه خراب کردن حال ملت
29
00:02:47,907 --> 00:02:49,868
کـه چـرا يه زوج بي نقص نيستن
30
00:02:49,951 --> 00:02:50,952
درسته
31
00:02:51,036 --> 00:02:55,624
ديابلو ميگه زوج بي نفص وجود نداره
ولي هر زوجي براي خودشون بي نقصن
(ديابلو به معناي شيطان در زبان اسپانيايي)
32
00:02:57,126 --> 00:03:00,254
حتما سخته
که تو روز ولتناين زنداني باشي
33
00:03:01,463 --> 00:03:02,464
همين
34
00:03:02,547 --> 00:03:06,468
اوه ، ممنونم فيشر
همدردي خيلي خوبي بود
35
00:03:07,469 --> 00:03:09,471
کلوچه ميخواي؟ -
البته ، تشکر -
36
00:03:21,733 --> 00:03:23,860
فيشر يکم آب ميخواي؟ -
نه ، خوبم -
37
00:03:25,029 --> 00:03:27,322
ميدونستم نميتونه قورتش بده
38
00:03:38,639 --> 00:03:40,558
سلام
39
00:03:40,641 --> 00:03:43,269
واسه فردا شب کجا رو رزرو کردي؟
40
00:03:44,479 --> 00:03:45,480
!صبر کن بينم ، بله؟
41
00:03:46,772 --> 00:03:48,942
سعي مي کنم خودمون رو يه زوج عادي نشون بدم
42
00:03:52,070 --> 00:03:56,032
تو رستوران لورنزو براي خودمون يه ميز رزرو کردم
43
00:03:56,116 --> 00:03:57,408
کنار شومينه
44
00:03:58,994 --> 00:04:03,414
خيلي دوست دارم لباسم رو ببيني
سکسي ـه ولي نه مثلِ هرزه ها ، مي دوني
45
00:04:05,791 --> 00:04:07,127
براي ديدنش در پوست خودم نمي گنجم
46
00:04:08,211 --> 00:04:11,922
ماميتا ميتوني يه بسته ديگه آرد بياري برام؟
47
00:04:18,096 --> 00:04:19,139
خدمتت
48
00:04:20,348 --> 00:04:23,726
اين چيه؟ -
ليسته -
49
00:04:23,809 --> 00:04:26,229
ميخواي مادرزنت رو
خوشحال نگه داري ، درست ميگم؟
50
00:04:26,312 --> 00:04:29,065
فهميدم ميشه قبل از اينکه بي مصرف بشي
51
00:04:29,149 --> 00:04:30,858
يه استفاده هايي ازت کرد
52
00:04:30,941 --> 00:04:32,235
گرفتي؟
53
00:04:38,491 --> 00:04:41,744
پس وي واسه اينا رفته برامون چک و چونه زده؟
واسه اين دوش هاي دوزاري؟
54
00:04:41,827 --> 00:04:44,330
اين ره که ميروي به ترکستان است -
اينطور فکر مي کني؟ -
55
00:04:44,414 --> 00:04:48,084
شماها ميدونين دوش هاي بلند براتون بده
آره ، آره
56
00:04:48,168 --> 00:04:50,920
کراتينه و اين داستاناتون رو خراب مي کنه
57
00:04:51,004 --> 00:04:53,339
هـي سـوزان
خفه خون بگير
58
00:04:58,011 --> 00:05:00,763
آره ، چرا بايد کتابخونه رو ول کنم؟
59
00:05:00,846 --> 00:05:02,265
بهترين کارِ اينجاست
60
00:05:02,348 --> 00:05:05,560
چون با کتاب که پول اجاره نميشه درآوُرد
با کتاب که نميشه گوشت و شراب قـرمز داشت
61
00:05:05,643 --> 00:05:07,187
ما يه چيزي رو شروع کرديم
62
00:05:07,270 --> 00:05:10,065
نميخوام برم بخش نگهباني
63
00:05:10,190 --> 00:05:13,276
و من همچنان ازت درخواست مي کنم -
عمرا ، نه -
64
00:05:13,359 --> 00:05:15,986
يالا بابا بجنب -
!خفه -
65
00:05:16,987 --> 00:05:18,364
مي دوني چيـه؟
مي دوني چقدر واسم راحت بود
66
00:05:18,448 --> 00:05:19,949
اون وقتي که اومدي پيشم و گفتي
67
00:05:20,033 --> 00:05:21,617
وي ، از اين خونه نجاتم بده" بگم نـه؟"
68
00:05:21,701 --> 00:05:26,122
"منو از دست اين باباي عن چهره ي بزغاله نجات بده"
ها؟
69
00:05:27,415 --> 00:05:29,750
عادلانه نيست -
عادلانه؟ دختر جون ، گرفتي مارو -
70
00:05:29,834 --> 00:05:32,295
عادلانه وقتي ـه که بري و سوار سفيه فضايي بشـي
[ دستگاهي در شهربازي ]
71
00:05:32,378 --> 00:05:34,797
و چرخ و فلـک سوار بشي
72
00:05:34,880 --> 00:05:36,048
دنبال جک مي گردم
73
00:05:37,425 --> 00:05:38,593
اينجا نيست
74
00:05:38,676 --> 00:05:40,970
هرسال برام شکلات ميخريد
75
00:05:41,053 --> 00:05:43,055
البته، ما حقوق ـمون ثابت ـه
76
00:05:43,139 --> 00:05:46,142
اما خودش گفته بود اردکش رو به جاش ميده
77
00:05:46,226 --> 00:05:50,730
و اگه پيدام نکنه حروم ميشن
78
00:05:53,399 --> 00:05:57,112
گوه بزنن توش
اگه يه موقعي اينطور شدم حتما تو خواب بکشم
79
00:05:57,195 --> 00:06:01,782
نگاه ، تو بهش فکر مي کني ديگه ، مگه نه؟
بعدش تو همون کاري رو ميکني که من ميگم
80
00:06:02,950 --> 00:06:05,536
خيلي باحاله مي دوني
81
00:06:05,620 --> 00:06:10,708
با يکي بپري
حرف بزنين ، جوک هاي مزخرف بسازي
82
00:06:10,791 --> 00:06:14,420
و انگار اصلا دلت نميخواد بري بخوابي
83
00:06:14,504 --> 00:06:19,259
چون ممکنه يه دقيقه بدون اون بگذروني
84
00:06:19,342 --> 00:06:20,885
و تو هم همچين چيزيُ نمي خواي
85
00:06:25,848 --> 00:06:27,308
!يـک ، دو ، سـه ، شروع
86
00:06:31,896 --> 00:06:32,938
...و
87
00:06:34,106 --> 00:06:38,110
و تموم! بعدي کيه؟
88
00:06:38,194 --> 00:06:39,237
يوهو
89
00:06:39,320 --> 00:06:40,363
نمي توني منو ببري
90
00:06:41,197 --> 00:06:42,823
من دست نيافتي ـم
91
00:06:42,907 --> 00:06:45,326
ولي من فکر کنم خيلي هم دست يافتني هستي
92
00:06:46,619 --> 00:06:48,746
جمع کنين بساط ـتونو
93
00:06:48,829 --> 00:06:50,873
ابله ، آلماني ، به اون زبون حرف بزن
94
00:06:50,956 --> 00:06:52,833
زينگ؟
زينگر؟
95
00:06:52,917 --> 00:06:56,296
داس زيمر ، تو عضوي از انجمني
به زبونش احترام بذار
[ "به آلماني به همان معني "بساط ـون رو جمع کنين ]
96
00:06:56,379 --> 00:06:57,963
پدرم عضو انجمن بود
97
00:06:58,047 --> 00:07:00,466
منم همون بدبختي ـم هر جا که شما براي مقابله
98
00:07:00,550 --> 00:07:03,553
با ترور مي بردينش آويزونش بودم
99
00:07:03,969 --> 00:07:05,471
داره چـرت و پرت ميگه
100
00:07:05,638 --> 00:07:08,558
چند بار تو اين زندگي کوتاهتون جا به جا شدين؟
101
00:07:08,641 --> 00:07:10,185
خيلي زياد
102
00:07:10,268 --> 00:07:13,479
ولي اينجا ته خطه
قول شرف ميخورم
103
00:07:15,105 --> 00:07:15,874
به آلماني چطور ميشه گفت
104
00:07:15,874 --> 00:07:21,404
دوست دارم به عشق بازي"
"خيلي شيرين شما دو تا نگاه کنم؟
105
00:07:21,487 --> 00:07:24,615
نه مادر به خطا ، نه
(کلمه اي آلماني به معناي هيچ / نه Nein)
106
00:07:32,122 --> 00:07:34,083
اين کار خيلي چرته
107
00:07:34,167 --> 00:07:37,837
نخير ، اين پازل جايزه داره
108
00:07:37,920 --> 00:07:41,799
پازل چيه بابا
حالا هي ماست مالي کن
109
00:07:41,882 --> 00:07:44,552
نميتونم باور کن گذاشتم اون پير هرزه
منو مجبور به اينکار کنه
110
00:07:44,635 --> 00:07:47,888
پشت سـر روش هاي خانوم پارکر بـد حرف نمي زنم
111
00:07:47,972 --> 00:07:49,765
تحمل همچين حرفايي رو نداره
112
00:07:49,849 --> 00:07:52,227
واتسون حق داره که در مورد
113
00:07:52,310 --> 00:07:54,812
سختي هاي کار جديدش صحبت کنه
114
00:07:54,895 --> 00:07:57,315
صرفا چون داري دل مشغولي هاي
خودت رو برطرف مي کني
115
00:07:57,398 --> 00:07:59,024
دليل نميشه رو بقيه هم جواب بده
116
00:08:00,193 --> 00:08:03,654
زدي به هدف نـي نـي جون ، زدي به هدف
117
00:08:07,032 --> 00:08:08,909
!خيلـي کس مغـزي
118
00:08:08,993 --> 00:08:11,412
واتسون انگار يه ذره خسته اي
119
00:08:11,496 --> 00:08:14,039
ميخواي بعدا بيام و يه ماساژي
به اين هيکل چهار شونت بدم؟
120
00:08:14,123 --> 00:08:16,501
تن لشتو ببر بيرون
121
00:08:16,584 --> 00:08:18,586
مي دوني شما هرغلطي که اينجا مي کنين
122
00:08:18,669 --> 00:08:21,922
به عنوان مدير بخش نگهداري
منم يه سهمي مي خوام
123
00:08:22,006 --> 00:08:26,386
براي اينکه سرمو زير برف کنم اينکار رو مي کنم
اينطوري ديگه چيزي نمي بينم
124
00:08:26,469 --> 00:08:32,433
فردا شب ميخوام يه وي خوشگل
واسه ولنتاين ـت بيارم
125
00:08:33,768 --> 00:08:36,020
باشـه
کون لق مـن
126
00:08:36,103 --> 00:08:38,981
هـي وارن کي امسال ولنتاينت ميشه؟
127
00:08:39,064 --> 00:08:42,318
تو هميشه با چشاي باباقوري مي ترسونيشون
128
00:08:42,402 --> 00:08:43,403
نـــه
129
00:08:43,486 --> 00:08:47,740
نه ، امسال من عاشق کسي ـم
که لياقت منو داشته باشه ، من
130
00:08:49,284 --> 00:08:50,451
گوزو
131
00:08:50,535 --> 00:08:51,786
!خفه
132
00:08:51,869 --> 00:08:55,205
حالا هر چي ، افسرده ترين موقع سال که شد
اون وقت سراغم رو بگير
133
00:08:55,290 --> 00:08:56,499
!مادر جنـده
134
00:08:58,042 --> 00:09:00,503
لعنتي ، شاشيدي به خودت؟
135
00:09:03,256 --> 00:09:05,300
ميرم برات يه قنداق گير بيارم
136
00:09:06,717 --> 00:09:09,470
لطفا توجه فرماييد
وقت ملاقات از الان شروع شـد
137
00:09:09,554 --> 00:09:12,390
همه ي زنداني براي رفتن
به اتاق ملاقات آزاد هستند
138
00:09:16,143 --> 00:09:18,688
فردا تولد فلورانس هندرسون ـه
[ بازيگر و خواننده آمريکايي ]
139
00:09:18,771 --> 00:09:19,897
!چي؟
140
00:09:19,980 --> 00:09:22,317
روز ولنتاين ، روز تولد فلورانس هندرسونِ
[ همزماني تولد فلورانس هندرسون با روز ولنتاين ]
141
00:09:22,400 --> 00:09:25,403
بايد جشن لختيِ بردي-تون خودمون رو بگيريم
142
00:09:25,486 --> 00:09:28,155
منم بايد نقش يه رقصنده استريپ رو بازي کنم
که داره موقع طلوع خورشيد ميرقصه
143
00:09:28,238 --> 00:09:31,576
اونوقت بعدش شايد مقداري... شايد مقداري با
...روغن وسن ، اون
(روغن گياهي براي پخت و پز)
144
00:09:31,659 --> 00:09:32,952
پــاپيـر
145
00:09:35,621 --> 00:09:36,622
سـلام
146
00:09:39,292 --> 00:09:40,418
سـلام
147
00:09:42,462 --> 00:09:44,213
سـلام
148
00:09:44,297 --> 00:09:45,423
هــوم
149
00:09:46,299 --> 00:09:48,509
قضيه مادربزرگتُ شنيدم
150
00:09:51,387 --> 00:09:53,055
...لـــري
151
00:09:55,308 --> 00:09:56,851
من خونه ـم رو ميخوام
152
00:09:58,436 --> 00:10:00,313
وقتي از اينجا زدم بيرون
153
00:10:02,315 --> 00:10:03,691
ميخوام بيام خونه
154
00:10:05,318 --> 00:10:07,612
حرفاي قشنگي بـود
155
00:10:12,658 --> 00:10:14,327
مطمئني؟
156
00:10:15,661 --> 00:10:18,498
آره ، مطمئنم
157
00:10:20,666 --> 00:10:22,668
خب اين سؤالُ از تو نپرسيدم
158
00:10:24,337 --> 00:10:28,549
دارم از پـاپير آينده مي پرسم
پايپر آزاد
159
00:10:29,884 --> 00:10:32,553
ميتوني تضمين کني که باشي؟
160
00:10:32,637 --> 00:10:34,972
پايپر آينده اميدواره
161
00:10:36,516 --> 00:10:38,351
لري فعلي که نميتونه با اميد زندگي کنه
162
00:10:39,519 --> 00:10:42,647
مي تونه با ترب ژاپني و کره ي بادوم زميني
چوب شـور و اينا زندگي کنه، ولي اميد نــه
163
00:10:42,730 --> 00:10:43,773
لطفا اسم اون چيزا رو نبر
164
00:10:43,856 --> 00:10:46,734
مگـه اينکه داري يه چيزاييُ ازم مخفي مي کني
165
00:10:49,529 --> 00:10:50,696
، پايپـر
166
00:10:53,533 --> 00:10:57,244
اين گزارشگره از سيتي پست، آندرو نانس
167
00:10:58,078 --> 00:10:59,288
...اون
168
00:11:00,373 --> 00:11:03,626
ازم در مورد وضعيت مالي
بهم ريخته ي اينجا پرسيده بود
169
00:11:03,709 --> 00:11:07,922
، در مورد فروشنده هايي که اصلا وجود خارجي ندارن
يا ساختمون هايي هيچ وقت ساخته نشدن
170
00:11:08,047 --> 00:11:09,965
بعدش منم با خودم گفتم
کون لق ـش"
171
00:11:11,133 --> 00:11:13,636
چرا اون بايد همچين مطلبي بنويسه؟
"من بايد بنويسمش
172
00:11:13,719 --> 00:11:15,471
چيُ بنويسي؟
173
00:11:15,555 --> 00:11:19,391
يـه مقاله
به وسيله تحقيقات تو از اين داخل
174
00:11:20,810 --> 00:11:23,688
آزادي مطبوعات نبايد فقط
در حد حـرف باقي بمونه ، درسته؟
175
00:11:23,771 --> 00:11:25,272
چي ميگي؟ -
خـداي من -
176
00:11:25,355 --> 00:11:29,610
خـداي مـن ، لـري ، محض رضاي خـدا
177
00:11:30,611 --> 00:11:31,612
...چي -
!دوباره همون کار رو داري مي کني -
178
00:11:31,696 --> 00:11:34,073
در مورد چي حرف ميزني؟
179
00:11:34,156 --> 00:11:36,701
پايپر ما اينجا روشنگري مي کنيم
180
00:11:36,784 --> 00:11:41,038
تو ماهي لري
!بايد اين ماه شدنت رو تموم کني
181
00:11:41,121 --> 00:11:42,457
مگه ماه چشه؟
182
00:11:42,540 --> 00:11:44,249
نورش از خودش نيست
183
00:11:44,333 --> 00:11:48,003
خب درست خب که چي؟
اينطوري تـو خورشيد ميشي؟
184
00:11:48,087 --> 00:11:50,506
پايپر تو خورشيدي؟ ها؟
185
00:11:50,590 --> 00:11:54,927
تو مرکز منظومه شمسي هستي
و منم يه تيکه کلوخِ بي جون از يه تخته سنگم
186
00:11:55,010 --> 00:11:57,597
پايپر چطوري ميشه که خودم سياره ي خودم بشم
187
00:11:57,680 --> 00:12:00,850
وقتي هـنوز گندکاريات همه جا هست؟
188
00:12:00,933 --> 00:12:02,392
هان؟
189
00:12:02,477 --> 00:12:03,644
تو بايد يه تکوني بدي
190
00:12:03,728 --> 00:12:08,941
تو با الکس يا هر کي بعديش باشه حال مي کني
و منم که گير افتادم
191
00:12:09,024 --> 00:12:13,362
منم که با لباسات و کفشات گير افتادم
192
00:12:13,445 --> 00:12:16,949
و با خرت و پرتاي مزخرفي که از فروشگاه سفورا
!خريدي اونم با اون قيمتاي سرسام آور
193
00:12:18,158 --> 00:12:19,952
همه جا هستي
194
00:12:22,454 --> 00:12:25,625
انگار که داري تو قـبر زندگي مي کني
195
00:12:27,001 --> 00:12:29,419
خب ، اگه خيلي دست و پا گيرن
وسايلم رو بـده پـالي
196
00:12:32,297 --> 00:12:34,216
و منظورت سردابه ـست ديگه
نه قـبر
197
00:12:34,299 --> 00:12:35,843
!لازم نيست بهم بگي منظورم چـي بوده
198
00:12:42,432 --> 00:12:44,143
حداقلش مردم ميتونن روي ماه راه برن
199
00:12:45,895 --> 00:12:49,064
ولـي هر کي به خورشيد نزديک بشه
جزغاله ميشه
200
00:12:55,029 --> 00:12:58,157
وي ميگه خيلي پيره
يه ثانيه هم باورش نکن
201
00:12:59,491 --> 00:13:03,078
...اون زنه با من چه کرد
ملت عوض نميشن
202
00:13:03,162 --> 00:13:04,204
ميشه يه کم بجـنبي!؟
203
00:13:05,748 --> 00:13:08,083
دارم سعي مي کنم مامان
!جرقه هاش لپ ـمو ميسوزونه
204
00:13:08,167 --> 00:13:10,878
خب سرتُ بچرخون
برادرت کجاست؟
205
00:13:11,879 --> 00:13:15,257
از مکان هاي بسـته مي ترسه
تو جنگل ، مراقب ورودي ـه
206
00:13:16,258 --> 00:13:18,177
خيلي ناراحتم مامانـي
207
00:13:18,260 --> 00:13:19,679
شرمندم که ولت کرد وسِلي
208
00:13:19,762 --> 00:13:22,264
ولي مطمئنم کاري کـردي
که لايق اين کارش بودي
209
00:13:22,347 --> 00:13:24,349
عادت داشتم موقع خواب تماشاش مي کردم
210
00:13:25,601 --> 00:13:28,604
براي داشتن قدرتي که جلوي خراب شدن
همه چي رو بگيره دعا کردم
211
00:13:28,688 --> 00:13:31,481
اونوقت نتيجه ـش چي شد؟
212
00:13:31,566 --> 00:13:34,234
امروز کار نمي کنبم
فـردا بيـا
213
00:13:34,318 --> 00:13:35,861
جک گفته بود مياد اينجا
214
00:13:35,945 --> 00:13:37,697
ديدمش تاکسي گرفت
215
00:13:38,530 --> 00:13:41,742
تاکسي؟
بيرون اينجا؟
216
00:13:43,160 --> 00:13:44,244
فکرشو بکن
217
00:13:45,245 --> 00:13:46,997
ممنونم خانوم جوان
218
00:13:48,207 --> 00:13:49,541
ميشه عجله کني؟
219
00:14:01,386 --> 00:14:02,471
!مامان
220
00:14:02,554 --> 00:14:07,184
!تو هم با اون ناله هاي اعصاب خوردکن ـت
اگه ميخواي زنت برگرده ، خودت برو سراغش
221
00:14:07,267 --> 00:14:10,104
!حالا بدش دستم اون گهو ، يالا
222
00:14:14,358 --> 00:14:17,069
...وقتي از اينجا خلاص شـدي
223
00:14:17,152 --> 00:14:19,196
با کي فکر مي کني بري خونه؟
224
00:14:20,364 --> 00:14:21,824
بـا فيونا اپل اونم تو ويديوي جنايت ـش
و پيانيستِ
[ فيونا اپل مکافي ماگارت خواننده و آهنگساز آمريکايي ]
225
00:14:23,450 --> 00:14:25,494
سؤال مزخرفي بود
226
00:14:25,578 --> 00:14:26,746
تو چي؟
227
00:14:28,080 --> 00:14:31,041
هميشه فکر مي کردم لـري ـه
ولي فکر کنم وقتشه تجديد نظر کنم
228
00:14:32,376 --> 00:14:36,338
اين روز تعطيل مزخرف بدردنخور
229
00:14:37,422 --> 00:14:39,466
ببين اگه ميخواي ميتونم کاري کنم يادت بره
امروز چه روزيه
230
00:14:40,593 --> 00:14:43,053
يا اسمتُ
صرفا جهت اطلاع
231
00:14:43,137 --> 00:14:44,179
ميدوني ، لازم نيست
232
00:14:44,263 --> 00:14:46,473
علاقه اي ندارم تو بازي
سکسي کوچولوتون يه جايزه باشم
233
00:14:46,556 --> 00:14:51,186
که تو سر مال خورده ـست
234
00:14:51,270 --> 00:14:52,980
باشه
235
00:14:53,063 --> 00:14:59,028
دوست دختر دغل بـاز ، خوشگل رواني
236
00:14:59,111 --> 00:15:05,785
و همين طور نـامزد بامـزه ، مهربون
و سـر به هوا ـم رو از دست دادم
237
00:15:08,037 --> 00:15:09,747
من ديگه اي خونه ندارم
238
00:15:09,830 --> 00:15:11,540
چـرا چپمن ، داري
239
00:15:12,875 --> 00:15:14,794
جعبه برق مزخرف
240
00:15:14,877 --> 00:15:16,879
هيچ جا خونه ي خود آدم نميشه
241
00:15:16,962 --> 00:15:18,172
ببين ، منم بايد بگم که
242
00:15:18,255 --> 00:15:20,424
اين نامزد سر به هوات با اين مقاله گه ـش
داره کار درستي رو انجام ميده
243
00:15:20,507 --> 00:15:24,178
يعني تقريبا بار بيستم ـه که ميخوام تنهايي
اين دم و دستگاه رو راس و ريس کنم
244
00:15:24,261 --> 00:15:25,512
هيشکي اينجا پول خرج نمي کنه
245
00:15:28,641 --> 00:15:31,560
سلام ، گايـگو مي گفت سراغ منو مي گرفتي؟
246
00:15:31,644 --> 00:15:35,605
جويي اين تلفن ها
!معرکه ـن
247
00:15:35,690 --> 00:15:37,775
گوش کن
248
00:15:37,858 --> 00:15:40,402
گفتم چشمت بهش باشه
نگفتم که بکن ـش
249
00:15:40,485 --> 00:15:42,822
خب بابا از کون کردمش
اينکه حساب نميشه
250
00:15:42,905 --> 00:15:44,073
به مامان ميگم
251
00:15:45,324 --> 00:15:48,535
مي دونم ، به هر حال
!اين زندگي ها خيلي جالب هستن
252
00:15:48,618 --> 00:15:50,079
مثل خوندن کتاباي ديکنز ميمونه
253
00:15:50,162 --> 00:15:53,248
خوبه
توشون نوآوري ـه
254
00:15:53,332 --> 00:15:55,542
شايد کمک کنه دست از کون لامصب ـم برداره
255
00:15:55,625 --> 00:15:58,378
باورت ميشه ازم خواسته از نفوذم استفاده کنم؟
256
00:15:58,462 --> 00:16:00,339
مسخره ـست
257
00:16:00,422 --> 00:16:02,507
خوشم مياد جلوش مي ايستي
258
00:16:05,344 --> 00:16:09,306
...خـب رابطه ـت با
اسمش چي بود؟
259
00:16:10,933 --> 00:16:14,519
چـيزي ديگه بين ـمون نيست
خيلي خودشو مي گرفت
260
00:16:16,438 --> 00:16:19,649
خب ميشه ديگه
261
00:16:19,734 --> 00:16:22,945
...ميدونستي من تو يه گروه هسـتم
262
00:16:23,028 --> 00:16:25,572
توي يه گروه هسـتي؟
263
00:16:25,655 --> 00:16:27,032
آره
264
00:16:28,492 --> 00:16:31,161
آره ، همچين چيز خفني هم نيست
265
00:16:32,287 --> 00:16:35,665
فردا شب قـراره تو شهر اجرا داشته باشيم
ميخواي بياي؟
266
00:16:35,750 --> 00:16:38,418
يه خورده واسه مهموني روز ولنتاين کار دارم
267
00:16:40,587 --> 00:16:41,756
خالي ـت مي کنم
(با ارضا کردن اشتباه گرفت)
268
00:16:43,841 --> 00:16:45,300
برنامه ت رو خالي مي کنم
269
00:16:47,469 --> 00:16:49,638
ميتونم شيفتت رو پر کنم ، حله
270
00:16:49,722 --> 00:16:52,975
خب ، منم که عاشق موسيقي
عـالي ميشه
271
00:16:53,058 --> 00:16:54,518
ممنون -
عالي شد -
272
00:16:56,520 --> 00:16:58,731
پس اونجا مي بينمت -
بـاشه -
273
00:17:03,610 --> 00:17:08,115
اين چيزا تو رستوران لانگ جان سيلور
با رئيسم برام پيش اومد
274
00:17:08,198 --> 00:17:11,076
بعدش متوجه شدم زنش بد چيزيه لامصب
275
00:17:12,912 --> 00:17:15,372
خب خوب بود
276
00:17:15,455 --> 00:17:17,833
: آليس گفت"
"از کجا ميداني عصباني هستم؟
277
00:17:17,917 --> 00:17:21,670
گربه گفت : بايد هم باشي"
"وگرنه اينجا نمي آمدي
278
00:17:21,754 --> 00:17:25,132
زرشک
حق با توئه
279
00:17:25,215 --> 00:17:27,592
لوئيس کرول بايد زندان رفته باشه
280
00:17:28,886 --> 00:17:31,055
مامان آر جي اسمش آليس بوده
281
00:17:31,138 --> 00:17:33,682
!نـه بابا؟
افتاد تو سوراخ خرگوش؟
282
00:17:33,766 --> 00:17:35,851
نه بابا ، افتاد تو سوراخ کـون
283
00:17:35,935 --> 00:17:38,771
حتما يه تيکه سنگ پيدا کرده
"بهش گفت "منو بکـش
284
00:17:38,854 --> 00:17:41,731
اين قضيه اصلا شوخي بردار نيست
خيلي جدي ـه
285
00:17:43,275 --> 00:17:45,903
منو بـکش" ، اي اسکل"
286
00:17:45,986 --> 00:17:48,447
جفرسون خداحافظي کن
تو ديگه بخش سرايداري هستي
287
00:17:48,530 --> 00:17:49,698
هستم؟
288
00:17:49,782 --> 00:17:53,202
صبرکن داري ميري؟ -
آره -
289
00:17:53,285 --> 00:17:55,955
يادته بهت گفتم وي داشت
يه چيزايي رو راست و ريس مي کرد؟
290
00:17:56,038 --> 00:17:58,623
ولي آخه چرا بايد از کتابخونه بـري؟
تـو عاشق اين کاري
291
00:17:58,707 --> 00:18:00,167
نميفهمي
292
00:18:01,168 --> 00:18:02,795
بهش مديونم
293
00:18:04,296 --> 00:18:07,549
شرط مي بندم ميتونه جابه جات کنه
294
00:18:07,632 --> 00:18:08,675
نـه باو
295
00:18:09,844 --> 00:18:11,511
نه هر وقت موقعش شد خودم از پسش بر ميام
296
00:18:12,637 --> 00:18:15,975
خيله خب سـر شام مي بينمت
297
00:18:29,654 --> 00:18:30,655
چـيزي مي خواي؟
298
00:18:31,281 --> 00:18:32,282
يه خـورده بالاتر
299
00:18:32,782 --> 00:18:33,783
وايـسا
300
00:18:33,868 --> 00:18:34,869
عضله ـت گرفت
301
00:18:34,952 --> 00:18:35,995
شرمنـده
302
00:18:40,332 --> 00:18:42,084
خيله خب
303
00:18:47,965 --> 00:18:48,966
اين خيلي خوبـه
304
00:18:49,508 --> 00:18:51,010
آره؟ آره؟ -
آره -
305
00:18:53,178 --> 00:18:54,179
نــه
306
00:18:54,263 --> 00:18:55,597
دردش رفت
307
00:18:55,680 --> 00:18:58,808
بهت گفته بودم
روش قيچـي زياد چيز خوبي نيست
308
00:19:12,697 --> 00:19:14,658
يه ضرب المثل ـي در مورد عشق هست
309
00:19:15,742 --> 00:19:17,995
ميليون ها ضرب المثل در مورد عشق هست
310
00:19:19,538 --> 00:19:21,123
، دارم به اوني ـش فکر مي کنم که ميگه
311
00:19:21,415 --> 00:19:23,792
عشـق فقط خيـره شدن به همديگه نيست"
312
00:19:25,252 --> 00:19:27,504
"بلکه خـيره شدن به يک مسـير واحد ـه
313
00:19:29,798 --> 00:19:31,133
من از اين يکي خوشم نمياد
314
00:19:32,217 --> 00:19:34,386
من خيلي دوست بهت خيـره بشم
315
00:19:44,063 --> 00:19:45,105
تشنـمه
316
00:19:57,451 --> 00:19:58,911
بـذار اونش رو من بخورم
317
00:20:11,548 --> 00:20:12,799
آره
318
00:20:13,968 --> 00:20:15,385
بيشـتر
319
00:20:19,639 --> 00:20:21,141
!چه مزخرفا
320
00:21:28,875 --> 00:21:31,336
فقط همين -
تو ليست ـه -
321
00:21:31,420 --> 00:21:33,047
بخاره -
اليکوا ولمون کن باو -
[ نوعـي مواد مخـدر ]
322
00:21:33,130 --> 00:21:36,883
امروز کاپوتو گير داده
بزارش تو ماشينت ، بعدي
323
00:21:47,936 --> 00:21:49,896
از الان بازرسي بـدني الزامي ـه
324
00:22:02,367 --> 00:22:03,952
شوخي کردم
325
00:22:04,036 --> 00:22:06,455
نميخوام به اون پا مصنوعي دست بزنم
326
00:22:06,538 --> 00:22:09,374
ولنتاين مبارک
بعدي
327
00:22:20,719 --> 00:22:21,886
اينو نگاه
328
00:22:24,139 --> 00:22:27,058
خوش شانسي که خوشگلي
ميدونستي اينو ، نـه؟
329
00:22:28,268 --> 00:22:29,978
اون يکي چـي ميگه؟
330
00:22:30,061 --> 00:22:34,524
ايـان" ، محض احتياط اگه يه وقت"
امروز پيداش بشه ، احمق
331
00:22:35,525 --> 00:22:37,111
لعنـتي
332
00:22:42,073 --> 00:22:44,243
خيلي خوشحالم با هم خونواده ايم
333
00:23:01,176 --> 00:23:04,929
ولـنتاين مبـارک -
ممنون -
334
00:23:07,349 --> 00:23:10,727
داري واسه ـم يه چـيز مخصوص درست مي کني؟
335
00:23:10,810 --> 00:23:12,646
بوي خوبي مياد
336
00:23:13,647 --> 00:23:17,359
تو از همچين انتظاري داري؟
برات پخت و پز کنم؟ زن خونه دارت باشم؟
337
00:23:17,442 --> 00:23:18,527
از اين خبرا نيست
338
00:23:18,610 --> 00:23:21,946
...نه، فکر کردم داريم بازيه
339
00:23:22,030 --> 00:23:23,448
اصلا واسه ـم مهم نيست
بخواي آشپزي کني يا نه
340
00:23:24,449 --> 00:23:27,035
شرمنـده ، امروز يه کم حالم گرفته ـست
341
00:23:28,119 --> 00:23:30,747
ديگه نميخوام بازي معمولي بودن بکنم
342
00:23:30,830 --> 00:23:33,667
چون نمي دونم قـراره
کي رابطه ـمون با هم طبيعي باشه
343
00:23:39,256 --> 00:23:41,508
خب ، صرفا جهت اطلاع جنابعالي
اگه احساس مي کني احتياج به حرف زدن
344
00:23:41,591 --> 00:23:44,469
يا گريه کردن داري
مشاورا ميتونن تکيه گاه خوبي باشن
345
00:23:44,553 --> 00:23:45,887
تو با کي هستي؟ -
هيلي -
346
00:23:47,055 --> 00:23:49,057
مشکل چيه؟ -
هيچي -
347
00:23:49,140 --> 00:23:51,935
تازگيا فهميدم هيچکدوم از دخترا
ازش خوششون نمياد
348
00:23:52,018 --> 00:23:53,978
اما تو سر سختي
به خدا توکل کن
349
00:23:56,064 --> 00:24:00,902
دقت کردي اخيرا خيلي فيوز اين اطراف پرونديم؟
350
00:24:00,985 --> 00:24:02,737
تو همينطوري يهويي! فهميدي
اينجا داره نابود ميشه؟
351
00:24:02,821 --> 00:24:05,782
مگه زندان بودجه براي زيرساخت نداره؟
352
00:24:05,865 --> 00:24:07,116
البته
353
00:24:07,201 --> 00:24:11,162
و تـو سه ماهه گذشته چه بلايي سر
بودجه ي برق اومده؟
354
00:24:11,246 --> 00:24:15,250
خرج "ارتقاي مشبک هاي بلوک الف و
"پر کردن پنل بار انداز شده
355
00:24:15,334 --> 00:24:16,710
واقعا؟ ما اينکارارو کرديم؟
356
00:24:16,793 --> 00:24:18,169
گزارش بودجه که اينطور ميگه
357
00:24:18,253 --> 00:24:20,255
پس ما کرديم؟ -
خيله خب -
358
00:24:20,339 --> 00:24:21,756
پس همچين اتفاقي افتاده؟ -
چرا که نه؟ -
359
00:24:21,840 --> 00:24:23,758
نمي فهمم
360
00:24:23,842 --> 00:24:26,177
باور کن ، اصلا دوست نداري پي ـش رو بگيري
361
00:24:26,261 --> 00:24:31,600
تبريک ميگم ، يه ساعت تموم شد
شما همين الان 11 سنت ديگه گيرتون اومد
362
00:24:36,355 --> 00:24:40,484
خيلي خب همه ژست دلفين
363
00:24:48,533 --> 00:24:50,619
ميدوني داشتم با خودم مي گفتم
گمون بتونم تو ژست دلفين کمکت کنم
364
00:24:50,702 --> 00:24:53,037
...رمزش اينه که اون لگن ـت رو
365
00:24:53,121 --> 00:24:54,539
بکش بيرون ازم
366
00:25:09,388 --> 00:25:12,391
!امکان نداره! ممنون! رد
367
00:25:17,396 --> 00:25:21,024
!رد! خدا خيرت بده
368
00:25:25,404 --> 00:25:28,990
!حالا، بياين به حالت دلفين برگرديم
369
00:25:31,951 --> 00:25:33,077
!چاي کوکيچا
370
00:25:36,331 --> 00:25:37,707
خب، ببين کي برگشته
371
00:25:41,795 --> 00:25:45,924
متاسفم که مزاحمتون شدم، دخترا
به حالت دلفين ـتون برگردين
372
00:25:50,136 --> 00:25:52,889
گائيدمش، همين الان يه چهار امتيازي گرفتم
373
00:25:58,520 --> 00:26:00,605
يه جورايي گير کرده
374
00:26:04,776 --> 00:26:05,777
گوش کنين
375
00:26:06,778 --> 00:26:09,280
اين قضيه عصبانيت بايد متوقف بشه
376
00:26:11,032 --> 00:26:13,743
بزودي به همديگه نياز پيدا مي کنيم
377
00:26:13,827 --> 00:26:15,244
همه ـمون
378
00:26:30,344 --> 00:26:31,720
شوخي نميکنم، نيکي
379
00:26:32,846 --> 00:26:36,516
بايد با هم باشيم
با هم قويتريم
380
00:26:37,809 --> 00:26:39,644
پس ميخواي با پول دوباره بهت علاقه مند بشن؟
381
00:26:41,438 --> 00:26:43,064
آره، ممنون، رد
382
00:26:52,699 --> 00:26:55,076
چرا اينو ازم ميپرسي؟
383
00:26:56,202 --> 00:27:00,665
تو نبايد با من حرف بزني
پس...تو نبايد
384
00:27:02,584 --> 00:27:05,462
چهارده تا پودر پا -
بررسي شد -
385
00:27:05,545 --> 00:27:08,465
بيست تا افه گريپ -
اونم بررسي شد -
386
00:27:08,548 --> 00:27:10,842
وقتي که سيگار ميفروختيم رو يادته؟
387
00:27:10,925 --> 00:27:13,344
خدايا، قسم ميخورم به آزادي خواه ها راي بدم
388
00:27:13,428 --> 00:27:16,305
بايد سريع يه سر به ماشينم بزنم، الان ميام
389
00:27:22,812 --> 00:27:24,105
اشکال نداره يه لحظه بيرون برم؟
390
00:27:24,188 --> 00:27:25,940
اصلاً برام مهم نيست
391
00:27:32,363 --> 00:27:33,657
بزار حدس بزنم
392
00:27:33,740 --> 00:27:39,370
ببين، من خيلي عصبانيم که شما"
"تيستي رو به بخش سرايداري منتقل کردين
393
00:27:39,454 --> 00:27:43,249
منو تو کتابخونه پستون به دست"
"ولم کردين
394
00:27:44,751 --> 00:27:45,752
ببندم؟
395
00:27:46,503 --> 00:27:49,380
نه، ولش کن
اگه تو درد سر بندازيش، خودم ميکشمت
396
00:27:52,091 --> 00:27:53,760
جدا؟ -
روش حساب کن -
397
00:27:55,261 --> 00:27:57,639
و چطوري اونوقت منو ميکشي؟ -
يه راهي براش پيدا ميکنم -
398
00:27:59,223 --> 00:28:03,061
ميدونم فکر ميکنه بهت مديونه
اما از چيزايي که شنيدم
399
00:28:04,395 --> 00:28:08,191
تو فقط يه قلدري که از بچه هايي
که راهشون رو گم کردن سو استفاده ميکني
400
00:28:08,274 --> 00:28:10,777
و بعدش که اوضاع آرام ميشه
ولشون ميکني
401
00:28:10,860 --> 00:28:12,070
تو يه خون آشام تخمي هستي
402
00:28:13,112 --> 00:28:16,908
يه بچه اي بود که داشت بزرگ مي شد
اسمش هرو جونز بود
403
00:28:19,619 --> 00:28:21,996
بازو هاش يه جوري بود ، که دوست داشتم
404
00:28:23,247 --> 00:28:27,043
طول بازوهاش رو ليس بزنم
405
00:28:27,126 --> 00:28:29,796
و يه روزي که تو پارک قدم ميزدم
406
00:28:31,506 --> 00:28:34,133
دستاش رو ديدم که تو دامن جاملا لارکين بود
407
00:28:35,259 --> 00:28:36,427
قلب بيچاره و ابله منو شکست
408
00:28:36,511 --> 00:28:39,097
ببين، خانم، اين داستان هاي تخميت
هيچ اهميتي برام نداره
409
00:28:39,180 --> 00:28:40,264
...تيستي
410
00:28:41,808 --> 00:28:42,809
...هرگز
411
00:28:44,227 --> 00:28:45,770
...تو رو
412
00:28:45,854 --> 00:28:47,606
...دوست
413
00:28:47,689 --> 00:28:48,732
نخواهد داشت
414
00:28:49,816 --> 00:28:52,026
هرگز تو رو دوست نخواهد داشت
415
00:28:53,862 --> 00:28:55,447
اونطوري که ميخواي
دوستت نداره
416
00:29:02,286 --> 00:29:04,330
آبجي، نميخوام اينطوري باشه
417
00:29:05,665 --> 00:29:09,461
من فقط هواشو دارم، همين
418
00:29:27,646 --> 00:29:32,692
آبجي، الان، يه چند تا سرباز تخمي چيني
داشتن جلوي پنجره سيگار ميکشيدن
419
00:29:37,030 --> 00:29:38,490
خيلي متاسفم
420
00:29:38,573 --> 00:29:40,408
چي؟ مامان کو؟
421
00:29:40,492 --> 00:29:41,576
اون حالش خوبه
422
00:29:42,827 --> 00:29:44,746
ما داريم دوباره به ايالات منتقل ميشيم
423
00:29:44,829 --> 00:29:47,749
نميدونم چرا، ولي داريم منتقل ميشيم
424
00:29:50,502 --> 00:29:51,670
چي؟
425
00:29:51,753 --> 00:29:53,087
متاسفم
426
00:29:54,714 --> 00:29:56,633
هردوتون رو نا اميد کردم، پي
427
00:29:59,719 --> 00:30:01,763
نميدونم چي بگم
428
00:30:17,571 --> 00:30:18,822
خيله خب
429
00:30:28,540 --> 00:30:31,543
...يا مسيح! اين چه
430
00:30:44,764 --> 00:30:46,057
تو ديگه شورش رو در آوردي، چپمن
431
00:30:47,559 --> 00:30:50,562
خب، اگه تو نگي کسي نميفهمه
432
00:30:54,107 --> 00:30:55,483
جوري با ما رفتار ميکنن انگار زنداني هستيم
433
00:30:57,736 --> 00:31:03,199
هي، ميدوني چيه، شنيدم ميخواستن
اينجا باشگاه بزنن
434
00:31:03,282 --> 00:31:04,909
ميدوني چي شد؟
435
00:31:04,993 --> 00:31:06,077
چيزي که هميشه ميشه
436
00:31:07,078 --> 00:31:08,663
از اينجا به بعدش به عهده من بزار
437
00:31:12,792 --> 00:31:14,586
فقط دنبال يه سيم مشکل دار ميگردم
438
00:31:14,669 --> 00:31:16,921
چرا از مکسول درباره باشگاه پرسيدي؟
439
00:31:17,964 --> 00:31:20,717
شنيدم اين اواخـر خيلي سؤال تو ذهنت ـه
440
00:31:20,800 --> 00:31:22,551
ميدوني که، من هميشه به سلامتي و امنيت
441
00:31:22,636 --> 00:31:24,721
ديگران علاقه داشتم
442
00:31:25,805 --> 00:31:27,849
دارم سعي ميکنم که در مورد مادربزرگت
کمکت کنم
443
00:31:27,932 --> 00:31:31,269
پس دوباره ميگم، چرا اين سوالا رو ميپرسي؟
444
00:31:40,111 --> 00:31:42,864
آزادي مطبوعات نبايد فقط جز مزاياي"
"اونايي که آزاد هستن باشه
445
00:31:44,448 --> 00:31:47,118
اين کس شرا که گفتي الان يعني چي؟
446
00:31:47,201 --> 00:31:49,328
مطبوعات به اينا چه ربطي داره؟
447
00:31:52,666 --> 00:31:54,751
دارم يه خبرنامه براي زندان راه ميندازم
448
00:31:54,834 --> 00:31:56,628
يه خبرنامه؟ -
يه خبرنامه -
449
00:31:57,712 --> 00:32:00,924
يه خبرنامه...که توسط زنداني ها نوشته ميشه
450
00:32:01,007 --> 00:32:06,680
با مقالات و موضوعات متنوع
451
00:32:06,763 --> 00:32:08,556
واسه همين بود که سعي کردم
از حبابم بيرون بيام
452
00:32:08,640 --> 00:32:10,349
و اين مکان رو بشناسم
453
00:32:10,433 --> 00:32:13,477
ما...اينجا خونه ماست
454
00:32:15,146 --> 00:32:17,691
بايد بيشتر با هم ارتباط داشته باشيم
455
00:32:17,774 --> 00:32:21,861
هم سلولي ها، نگهبان ها، مديريت
456
00:32:21,945 --> 00:32:24,197
اين واقعاً ميتونه
457
00:32:24,280 --> 00:32:30,328
واقعاً کمک ميکنه همديگر رو و
اين مکان رو بهتر بشناسيم
458
00:32:33,039 --> 00:32:36,584
با تائيد شما، البته
459
00:32:38,753 --> 00:32:42,757
جناب سردبير ارشد
460
00:32:42,841 --> 00:32:44,092
زياد بزرگش نکنين
461
00:32:50,890 --> 00:32:52,433
يه خبرنامه؟ -
هوم -
462
00:32:54,102 --> 00:32:56,771
خب، الان نميگم باشه
463
00:32:58,189 --> 00:33:00,274
يه چند تا نمونه خـبر فردا بهم نشون بده
464
00:33:00,358 --> 00:33:03,027
فردا؟ باشه، آره، حله
465
00:33:05,404 --> 00:33:07,490
دخترا قبلا منو دوست داشتن
466
00:33:10,869 --> 00:33:12,661
دوباره خواهند داشت
467
00:33:15,874 --> 00:33:18,251
هي، هي، هي
دختراي من چطورن؟
468
00:33:25,216 --> 00:33:27,593
چرا قيافه درب و داغونا رو گرفتي؟
469
00:33:28,887 --> 00:33:30,554
نميفهمم داري چيکار ميکني
470
00:33:30,638 --> 00:33:32,681
جداً؟ و چند دفعه شده که تو روش هاي منو
471
00:33:32,766 --> 00:33:35,018
قبل اينکه همه چـي واضح و روشن بشـه فهميدي؟
472
00:33:35,101 --> 00:33:37,311
درسته، مثل وقتي که پليسا دنبال آر جي بودن؟
473
00:33:37,395 --> 00:33:41,399
خدا لعنتش کنه! يکم زود رفتي سراغ
گزينه هسته اي
474
00:33:41,482 --> 00:33:43,651
چـرا نمي خواي در مورد آر جـي حرف بزني؟
475
00:33:43,735 --> 00:33:47,571
چون اين مال گذشته ست دختر
من تو زمان حال زندگي ميکنم ، تو هم بايد همينکار رو بکني
476
00:33:47,655 --> 00:33:52,285
تمام روز لعنتي رو، داشتم توالت ها
رو ميسابيدم که از تو دفاع کنم
477
00:33:52,368 --> 00:33:54,287
!و ديگه حتي به حرفات اعتقادي ندارم
478
00:33:54,370 --> 00:33:55,621
تيستي -
!نه -
479
00:33:55,704 --> 00:33:57,456
تو برنامه اي نداري
480
00:33:57,540 --> 00:34:00,459
فقط ميخواي ثابت کني که ميتوني
بهم دستور بدي
481
00:34:00,543 --> 00:34:02,336
اما نه، ديگه نه
482
00:34:02,420 --> 00:34:03,838
جعبه رو باز کن -
چي؟ -
483
00:34:03,922 --> 00:34:05,714
جعبه رو باز کن
484
00:34:11,930 --> 00:34:14,766
مرد، بهت گفتم که ديگه تميز کاري نميکنم
485
00:34:17,060 --> 00:34:18,602
داري چيکار ميکني؟
486
00:34:19,938 --> 00:34:22,273
چي؟ تنباکو؟
487
00:34:24,943 --> 00:34:26,820
اما مايه تميز کننده کجاست؟
488
00:34:34,472 --> 00:34:37,357
[ از طرف اي وي ]
489
00:34:46,965 --> 00:34:49,258
خيله خب ، مثل اين ميمونه که توي حموم بري
490
00:34:49,342 --> 00:34:52,971
اما آب مثل پودينگ شکلاتي
گرم باشه
491
00:34:53,054 --> 00:34:56,765
سـر و صدايي که اونجاست
مثلِ نوري ميمونه که هيچ وقت خاموش نميشه
492
00:34:56,850 --> 00:35:01,896
اوه، همه جا نور گرم کننده هست و
پنج نفر دارن ماساژت ميدن
493
00:35:03,647 --> 00:35:05,608
و يه پيتزا بهت ميدن
494
00:35:05,691 --> 00:35:08,361
راست ميگه، پيتزا هم بهت ميدن
495
00:35:14,492 --> 00:35:17,495
هي، يکم مشروب قاچاق از اون
دختر خوشگله يوناني که ريش داره گرفتم
496
00:35:22,166 --> 00:35:24,710
!خيلي خوبه -
آره؟ -
497
00:35:24,793 --> 00:35:29,924
فيشر امروز بيرونه، انگار دوره
ماهانه زنانه ش شده
498
00:35:30,008 --> 00:35:31,759
اوه
499
00:35:31,843 --> 00:35:32,927
جو کجاست؟
500
00:35:33,011 --> 00:35:36,014
اونم بيرونه، آره
501
00:35:36,097 --> 00:35:39,475
بذار اين جشن مسخره شون رو برگزار کنن
و بعدش ديگه زور زيادي لازم نيست بزني
502
00:35:39,558 --> 00:35:41,102
خيلي معمولي
503
00:35:41,185 --> 00:35:43,646
برونيکاسکي، تـو رو بخدا از اتاق بيرون برو
504
00:35:43,729 --> 00:35:46,649
تو يه لحظه اين قضيه رو جمعش ميکنم
505
00:35:48,692 --> 00:35:50,361
ميدوني چي خنده دار؟
506
00:35:51,529 --> 00:35:54,032
من تو يه زندان زنان هستم
507
00:35:55,699 --> 00:35:58,119
اما اصلاً زن ها رو درک نميکنم
508
00:35:58,202 --> 00:36:00,704
يه چيزي در مورد زن ها بهت ميگم، بنت
509
00:36:00,788 --> 00:36:03,791
با زن ها، جوري رفتار کن که انگار
تا نيمه راه باهاشون هستي
510
00:36:03,875 --> 00:36:05,543
در حالي که کاري که واقعاً داري ميکني اينه که
511
00:36:05,626 --> 00:36:08,922
تا 10 يا 15 درصد راه رو باهاشون هستي
512
00:36:10,381 --> 00:36:14,302
زن ها رياضيشون واقعاً بده، اينو فراموش نکن
513
00:36:16,095 --> 00:36:17,846
فراموش نميکنم، قربان
514
00:36:22,726 --> 00:36:25,646
جک هنوز زنگ نزده؟ -
کي؟ -
515
00:36:37,283 --> 00:36:40,578
گوش کن، دايا ، ميدونم نميتونيم مثل
...آدم هاي معمولي باشيم، اما
516
00:36:41,245 --> 00:36:42,830
هيس
517
00:36:42,914 --> 00:36:45,666
منو يه جا ببر، همين حالا
518
00:36:55,634 --> 00:36:57,971
!واو، اونا گنده تر شـدن
519
00:37:01,975 --> 00:37:03,476
!بـرو تو کـارش
520
00:37:40,638 --> 00:37:41,639
اين ديگه چيه؟
521
00:37:42,931 --> 00:37:45,101
!آبجي
522
00:37:47,853 --> 00:37:49,397
چشاتُ ببند
523
00:37:49,480 --> 00:37:51,190
چي؟ چرا؟ -
ببندشون -
524
00:37:54,652 --> 00:37:56,237
لبات رو باز کن
525
00:37:58,322 --> 00:37:59,907
کمتر
526
00:37:59,991 --> 00:38:01,159
...تـي -
انجامش بده -
527
00:38:10,668 --> 00:38:13,587
چي؟ اين چيه؟ سيگاره؟
528
00:38:15,256 --> 00:38:19,093
ما مشغول کاريم، پي! ما تصميم
گرفتيم کلي بفروشيم
529
00:38:19,177 --> 00:38:22,221
بهمون پول ميدن! بهت گفته بودم
530
00:38:22,305 --> 00:38:25,058
!مرحله بعد، پسر آقاي مياگي ـه
531
00:38:29,687 --> 00:38:31,230
!به پدرت بگو تلاش کنه
532
00:38:32,065 --> 00:38:33,066
افاقه نمي کنه
533
00:38:33,482 --> 00:38:34,733
پدرت ميخواد که ما بريم
534
00:38:34,983 --> 00:38:35,984
ما ميريم
535
00:38:36,319 --> 00:38:37,320
پس منم باهات ميام
536
00:38:37,861 --> 00:38:39,697
فکر نميکنم جرسي به درد تو بخوره
537
00:38:41,282 --> 00:38:42,366
دوستت دارم، پوسي
538
00:38:44,202 --> 00:38:45,203
ببين
539
00:38:45,619 --> 00:38:47,371
گاييدنت سرگرم کننده ست
540
00:38:48,414 --> 00:38:49,707
اما ديگه تمومه
541
00:38:50,041 --> 00:38:52,085
تو عشق زندگيم هستي
542
00:38:52,668 --> 00:38:56,630
تو سينه هاي ديوونه کننده اي داري، اونا رو
!به خاطرم ميسپارم
543
00:38:56,839 --> 00:38:58,382
!ديروز، دوستم داشتي
544
00:38:59,217 --> 00:39:00,718
چطوري ميتوني همينجوري همه چيُ تموم کني؟
545
00:39:02,053 --> 00:39:03,887
کلي تمرين کردم
546
00:39:20,738 --> 00:39:23,157
خب، اين غير منتظره بود
547
00:39:23,241 --> 00:39:26,494
متاسفم، قبلاً يه کم حالم خوب نبود
548
00:39:29,247 --> 00:39:31,290
تو شيرين ترين مرد اينجايي
549
00:39:33,292 --> 00:39:34,335
بـيا
550
00:39:42,593 --> 00:39:44,011
به سگ نگاه کن
551
00:39:45,971 --> 00:39:47,556
اين خيلي عاليه
552
00:39:49,267 --> 00:39:50,851
اين هم عالي بود
553
00:39:50,934 --> 00:39:52,936
...ممم، اين
554
00:39:57,233 --> 00:39:59,110
يواش، يواش مرد
555
00:40:04,072 --> 00:40:08,827
ميبيني؟ ما هم ميتونيم يه زوج معمولي باشيم
فقط اينکه تو ولنتاين رو بد هجي کردي
[ اين بچه هاي ما هستن ، ولـنتاين مبارک ، به زودي مي دوني کـي ]
556
00:40:11,289 --> 00:40:12,498
نه کار من نيست
557
00:40:14,250 --> 00:40:16,127
مندز اين کار رو کرده
558
00:40:30,808 --> 00:40:31,809
سلام
559
00:40:34,312 --> 00:40:36,564
تو فکر بودم که ميتونم ازت چند تا
سوال بپرسم؟
560
00:40:36,647 --> 00:40:38,274
براي خبرنامه اي که ميخوايم راه بندازيم
561
00:40:38,357 --> 00:40:42,320
يه خبرنامه؟ باشه، موفق باشي
562
00:40:42,403 --> 00:40:46,490
خب، چون روز ولنتاين ـه
563
00:40:47,825 --> 00:40:49,743
عشق برات چه معني داره؟
564
00:40:49,827 --> 00:40:51,412
عشق رو چطور معني ميکني؟
565
00:40:51,495 --> 00:40:53,956
اين يه سوال تخمي مسخره ست
566
00:40:55,666 --> 00:40:57,335
...باشه ، امم
567
00:40:59,253 --> 00:41:00,629
اين چطوره؟
568
00:41:01,839 --> 00:41:03,216
آخرين باري که
569
00:41:03,299 --> 00:41:06,635
يه لوله کشي بزرگ اين ورا
ديدي کي بود؟
570
00:41:07,845 --> 00:41:09,222
هــمم
571
00:41:09,305 --> 00:41:13,601
سال 2004 يا 2005 بود ، شايد!؟ -
پس 2004 يا 2005 -
572
00:41:13,684 --> 00:41:18,356
يه تپـلي به نام دونا کاسيو تو يه هفته
سه تا توالت رو خراب کرد
573
00:41:19,607 --> 00:41:21,984
افتضاح بود، مرد
574
00:41:26,530 --> 00:41:30,201
شرط ميبندم، بزرگ بوده، يه زن بزرگ
575
00:41:36,749 --> 00:41:39,293
کـاتيا هستم ، پيغام بذارين
576
00:41:42,045 --> 00:41:43,631
سلام عـزيزم
577
00:41:44,382 --> 00:41:45,383
مـنم
578
00:41:48,010 --> 00:41:51,555
فقط ميخواستم که زنگ بزنم و برات
يه روز ولنتاين خوب رو آرزو کنم
579
00:41:55,226 --> 00:41:56,810
...دوست داري
580
00:41:57,185 --> 00:41:58,229
...باهام
581
00:41:58,729 --> 00:42:00,022
برقصي؟
582
00:42:05,611 --> 00:42:07,405
اينو بخاطر تو ياد گرفتم
583
00:42:09,698 --> 00:42:13,952
من آدم خوبي هستم، کاتيا
اينو خواهي ديد
584
00:42:15,704 --> 00:42:20,167
ميخوام از اينکه با اين ابله بزرگ
ازدواج کردي افتخار کني
585
00:42:21,544 --> 00:42:23,045
...قسم ميخورم که
586
00:42:37,685 --> 00:42:39,353
منظورت چيه که فـريس ـي وجود نداره؟
587
00:42:39,437 --> 00:42:41,188
نه، باشه، گوش کن چي ميگم
588
00:42:41,272 --> 00:42:42,856
فـريس فقط يه نقشه ست براي
589
00:42:42,940 --> 00:42:46,610
ناتواني کمرون که بتونه جلوي
پدر مستبدش بايسته
590
00:42:46,694 --> 00:42:51,198
اما يه چيزي هست که مغز رو ميگائه
!کمرون هيچ وقت واقعاً اتاق رو ترک نکرده
591
00:42:51,282 --> 00:42:52,283
يادته، اون مريضه
592
00:42:52,366 --> 00:42:57,830
اون خود ايده آل خودش به نام فـريس اختراع مي کنه
به علاوه دوست دختر حدود 30 ساله ش رو
593
00:42:57,913 --> 00:43:00,040
و بعدش اين ماجراي هيجان انگيز رو تصور کن
594
00:43:00,123 --> 00:43:03,544
همراه تعقيب ماشين، اتفاقات
توپ بازي و و و
595
00:43:03,627 --> 00:43:04,878
پس اين روز استراحت
596
00:43:04,962 --> 00:43:08,048
در واقع يه روز استراحت واسه اين وابستگي
سفت و سخت بين ذهن و جسمش باشه
597
00:43:08,131 --> 00:43:10,634
ميشه لطفاً اون دهن کـيري ـت رو ببندي؟
598
00:43:12,636 --> 00:43:15,473
متاسفم، اين فقط يه فرضيه بود که يه جايي خونده بودم
599
00:43:18,476 --> 00:43:21,019
دفعه بعد، فقط رو صورتش بشين
اين سريع خفه ش ميکنه
600
00:43:21,103 --> 00:43:23,522
يادم ميمونه
601
00:43:39,663 --> 00:43:40,748
چرا منو ناديده ميگيري؟
602
00:43:43,250 --> 00:43:46,169
چرا منو ناديده ميگيري؟
بيرون بريزش! زود باش
603
00:43:46,253 --> 00:43:50,341
ببين، داشتي مثل يه هيلاري کلينتون ديکتاتور
واسه اين گروه سروري ميکردي
604
00:43:50,424 --> 00:43:51,842
چي؟ -
و ما ميخوايم دموکراسي باشه -
605
00:43:51,925 --> 00:43:53,511
به من ميگي هيلاري کلينتون؟
606
00:43:54,345 --> 00:43:55,971
اگه دامنش بهت بخوره
607
00:43:57,305 --> 00:43:59,266
ببين، کارمون با تو تمومه، درسته؟
608
00:44:00,183 --> 00:44:01,810
همتون ديگه با من کاري ندارين؟
609
00:44:03,437 --> 00:44:05,981
اين واقعاً خنده داره
اين واقعاً خنده داره، لين
610
00:44:06,064 --> 00:44:08,191
چون اگه من هيلاري کلينتون باشم
611
00:44:08,275 --> 00:44:12,195
پس شما ها هم بايد يه سري خاله زنک
سوسول و آبکي خور باشين
612
00:44:12,279 --> 00:44:17,743
سطح خوندن در حد کلاس چهارم
!بابايي دنبال پليس! تريلي هم هيچي رو داغون نميکنه
613
00:44:19,286 --> 00:44:20,287
و ميدوني چيه؟ مشکلي نيست
614
00:44:20,371 --> 00:44:22,540
چون تو هرگز اصلا برام
حريف قابلي نبودي
615
00:44:22,623 --> 00:44:25,208
در واقع، ميدوني چيه؟
هيچ کدومتون نبودين، حتي يکيتون
616
00:44:25,292 --> 00:44:27,878
اگه با کسي که از خودت بدتره تنيس بازي کني
617
00:44:27,961 --> 00:44:30,714
هيچ وقت پيشرفت نميکني
پس ممنون
618
00:44:30,798 --> 00:44:33,884
تو تنيس بازي ميکني؟ -
!مثال زدم، سيب زميني دو چشم -
619
00:44:36,136 --> 00:44:39,890
ميدوني چيه؟ بابت لهجه فرانسويم معذرت ميخوام
ولي ميتوني بياي گوهم رو بخوري
620
00:44:39,973 --> 00:44:40,974
فاحشه
621
00:44:41,058 --> 00:44:42,476
فاحشه ، فاحشه
622
00:44:45,729 --> 00:44:47,898
واي، خياي ضايع بود
623
00:44:50,400 --> 00:44:52,069
انجي؟ -
بله؟ -
624
00:44:52,152 --> 00:44:53,821
برو يکم مشروب واسم بيار
625
00:44:56,406 --> 00:44:57,575
باشه
626
00:45:17,470 --> 00:45:18,637
عجب مهموني توپي
627
00:45:19,680 --> 00:45:22,182
گوش کن، ما خيلي خوشحاليم که
628
00:45:22,265 --> 00:45:28,021
تو و دايا اين اوقات مفرح، مخفيانه و ويژه
رو با هم ميگذرونين
629
00:45:28,105 --> 00:45:31,024
و تو رو بخاطر کارايي که براش
کردي تحسين ميکنيم
630
00:45:31,108 --> 00:45:32,860
ميدوني که، با وجود اين شرايط
631
00:45:32,943 --> 00:45:34,444
و ميخوايم که تو بدوني
632
00:45:34,528 --> 00:45:38,281
ما تو رو 500 درصد با ساکت
موندمون حمايت ميکنيم
633
00:45:38,365 --> 00:45:41,827
با در نظر گرفتن اينکه در وسايل
قاچاق بعدي که ميخواي بياري
634
00:45:41,910 --> 00:45:43,203
يه دو تا درخواست داريم
635
00:45:43,286 --> 00:45:46,289
که سکوتي که در موردش گفتم رو يکم
واسمون راحت تر ميکنه
636
00:45:46,373 --> 00:45:49,585
منظورم اينه، من شخصاً، فقط
يه "آي پاد شافل" ميخوام
637
00:45:49,668 --> 00:45:53,964
ميدوني که، پر از آهنگاي راک و سنتي
...و شيش و هشت و
638
00:45:54,047 --> 00:45:57,551
و منم يوهو و مايه فلورايد واسه دندونام ميخوام
639
00:45:57,635 --> 00:46:00,638
يه تلفن ، با يه دوربين
ممنون
640
00:46:01,805 --> 00:46:03,306
روز ولنتاينت مبارک
641
00:46:03,390 --> 00:46:05,100
ممنون -
باشه -
642
00:46:09,104 --> 00:46:10,939
ميدوني، اين يه خرابکاري کوچيکه
643
00:46:11,023 --> 00:46:13,400
حتي واسه يه موش شاکي کثيف
مثل تو نيکلاس، جداً ميگم
644
00:46:13,483 --> 00:46:15,569
به ملت گفتي من شپش دارم
645
00:46:15,653 --> 00:46:18,113
تو تازه در موردش فهميدي؟
646
00:46:18,196 --> 00:46:19,197
!اين تقلبه
647
00:46:19,281 --> 00:46:22,785
بيخيال ، يکي مثل تو وقتي مسخره ش
ميکنن گريه نميکنه
648
00:46:22,868 --> 00:46:24,745
اون گند ميزنه و سعي ميکنه از ثانيه ها استفاده کنه
649
00:46:24,828 --> 00:46:26,914
من سعي ام رو کردم که هم گند بزنم و هم از
ثانيه ها استفاده کنم
650
00:46:26,997 --> 00:46:28,957
ولي نميتونم چون همه فکر ميکنن من
!شپش دارم
651
00:46:30,543 --> 00:46:33,420
حالا که در موردش صحبت کردي
چند تا داري؟
652
00:46:33,503 --> 00:46:34,588
سي و شش تا
653
00:46:34,672 --> 00:46:37,633
بعد از اينکه به يکي يه حال اساسي
زير دوش دادم
654
00:46:37,716 --> 00:46:39,426
جداً! خورديش؟
655
00:46:39,509 --> 00:46:41,595
اوه، خوردمش و بازم خوردمش
656
00:46:41,679 --> 00:46:45,015
بعدش؟ -
خيلي پيچ پيچ داشت -
657
00:46:45,098 --> 00:46:46,516
اون کير کوچولوش
658
00:46:46,600 --> 00:46:48,811
!مثل اين بود که واسه يه کوتوله ساک بزني -
!اوه، خداي من -
659
00:46:48,894 --> 00:46:51,939
!خيلي ناجور بود -
!اين خيلي خنده داره -
660
00:46:52,022 --> 00:46:55,734
اوه، خب 36
تمومه ديگه
661
00:46:56,777 --> 00:46:58,070
بعله -
آره -
662
00:46:59,237 --> 00:47:01,865
هي، ميخواي ديگه بس کني؟ -
به اين فکر کردي که بس کنيم؟ -
663
00:47:01,949 --> 00:47:04,326
چون من ميتونم اين کار رو بکنم -
مجبور نيستم ولي اگه ميخواي -
664
00:47:04,409 --> 00:47:08,288
چون هر دومون داغون شديم -
خيلي -
665
00:47:08,371 --> 00:47:11,208
بهم بگو چرا اصلاً با خودمون اين کار رو کرديم؟
666
00:47:11,291 --> 00:47:13,335
چون من به شکل ديوانه واري رقابت طلبم
667
00:47:13,418 --> 00:47:16,546
و بايد اين ميل اعتياد آورم رو تغذيه کنم
668
00:47:19,091 --> 00:47:20,801
جشن شيريني خوري؟
669
00:47:20,884 --> 00:47:24,137
پسرم، تو واقعاً منو ديدي؟
670
00:47:24,221 --> 00:47:26,431
...قراره که نابود بشي -
...برو بيرون -
671
00:47:40,278 --> 00:47:42,530
ممنون، بچه ها، اين براي کرا بـود
672
00:47:42,615 --> 00:47:46,243
دلمون واسه خنده ت تنگ ميشه، سگ مزرعه
و پنج دقيقه استراحت مي کنيم
673
00:47:49,997 --> 00:47:54,209
هي! تو موفق شدي! داريم استراحت مي کنيم
674
00:47:54,292 --> 00:47:57,170
!واو، خيلي متفاوت بنظر ميرسي
675
00:47:57,254 --> 00:48:01,008
خب، ميدوني چيه، من دوست دارم
سر کار همه چيز حرفه اي باشه
676
00:48:02,009 --> 00:48:03,844
من برات يه صندلي با منظره خوب نگه داشتم
677
00:48:03,927 --> 00:48:06,179
در واقع، ما به يه ميز نياز داريم
678
00:48:06,263 --> 00:48:09,307
نميدونستم تو داري مياي -
شنيدن اين جمله از من يه جورايي خنده دار بنظر ميرسه -
679
00:48:09,391 --> 00:48:11,769
اميدوارم ناراحت نشي من به چند تا
از بچه ها در مورد اجـرات گفتم
680
00:48:11,852 --> 00:48:12,978
تقريباً نتونستم موفق بشم
681
00:48:13,061 --> 00:48:16,606
اينو گوش کن، فروشنده ها از کاهش شيوع
!جابجا شدن امتناع ميکنن
682
00:48:16,690 --> 00:48:18,233
ميشه درباره معاملات املاک ديگه خفه شي؟
683
00:48:18,316 --> 00:48:20,485
من ازت خواستم بياي با من زندگي کني
و تو گفتي نه
684
00:48:20,568 --> 00:48:23,321
پس حق صحبت کردن نداري
685
00:48:24,322 --> 00:48:26,909
!اين قشنگه! مثلِ قرار گذاشتن دو تا زوج ميمونه
686
00:48:26,992 --> 00:48:29,077
!ما با هم نيستيم -
!ما با هم نيستيم -
687
00:48:29,161 --> 00:48:30,578
راستش، يه صندلي ديگه لازم داريم
688
00:48:31,579 --> 00:48:33,040
چرا؟
689
00:48:37,627 --> 00:48:39,587
تو الان لب مرز همجنسگرايي هستي
690
00:48:44,467 --> 00:48:46,219
!هي
691
00:48:59,316 --> 00:49:04,071
!انگار که بيشتر شکل خودت شدي
...که معمولاً شکل
692
00:49:06,990 --> 00:49:12,913
اما الان ديگه مشکلي نيست
چون شخصي مثل
693
00:49:15,623 --> 00:49:20,087
حالا هرکي، که ميخوان اين کار رو باهاش بکنن
694
00:49:21,379 --> 00:49:23,048
تمام اون چيزهاي عجيب
695
00:49:23,131 --> 00:49:27,594
تمام چيزاي بد و اشتباه و مخفيانه که در تو هست
696
00:49:28,595 --> 00:49:30,848
يه دفعه همش درست ميشه
697
00:49:32,182 --> 00:49:34,893
ديگه احساس عجيب غريب بودن نميکني
698
00:49:37,687 --> 00:49:38,897
!لري
699
00:49:40,523 --> 00:49:42,609
ماه اين کارو ميکنه؟
700
00:49:49,241 --> 00:49:50,450
!من بردم
701
00:49:52,995 --> 00:49:55,122
لري! خوشحالم ميبينمت، رفيق
702
00:49:55,205 --> 00:49:56,289
فوو
703
00:49:56,373 --> 00:49:58,291
!بخاطر روشويي متاسفم! يه گوزن شمالي کشتم
704
00:49:58,375 --> 00:50:00,460
کمتر از اون شربت اناناس فاسد
705
00:50:00,543 --> 00:50:02,670
همينطور! باعث ميشه تنديش خوشمزه بشه
706
00:50:02,755 --> 00:50:06,466
پس رو شانسي، عزيزم! چي شده؟
707
00:50:06,549 --> 00:50:07,801
...اوه، اون، آآآ
708
00:50:07,885 --> 00:50:10,137
وسايل پايپره
709
00:50:10,220 --> 00:50:13,431
آو، برادر، ما داشتيم بيرون ميرفتيم
که يکم رمن بخوريم
[ نوعـي سوپ ]
710
00:50:13,515 --> 00:50:15,725
!ميدوني ما يه پرستار بچه داريم
اينا رو به دربون ميدم
711
00:50:15,809 --> 00:50:17,560
...نه، پيت، جداً من بايد..من
712
00:50:17,644 --> 00:50:20,688
!روز ولنتاينه، کوني
بيا به ما ملحق شو
713
00:50:43,962 --> 00:50:47,299
اينو تو اشغالات پيدا کردم
714
00:50:47,382 --> 00:50:48,758
...و اين يه
715
00:50:53,180 --> 00:50:55,515
هموني ـه که در موردش هميشه حرف مي زني؟
716
00:50:58,768 --> 00:51:01,563
آره، يه چيزايي در مورد عاشقي ميدونم
717
00:51:01,646 --> 00:51:04,107
کسي اينقدر کند ذهنه که دوست نداشته باشه
که ديگري هم عاشقش باشه
718
00:51:05,650 --> 00:51:07,986
ولي يه رازي رو ياد گرفتم که ميتونم بهت بگم
719
00:51:08,070 --> 00:51:09,404
اونا لياقتش رو ندارن
720
00:51:14,451 --> 00:51:17,120
اون امروز واسه هميشه برام خرابش کرد
721
00:51:17,204 --> 00:51:19,747
هيچکس نميدونه که ما با هم نيستيم
722
00:51:19,832 --> 00:51:22,667
آره، ولي تو ميدوني
723
00:51:29,132 --> 00:51:31,759
ميدونم ، من ميدونم -
آره -
724
00:51:38,934 --> 00:51:40,268
ميدوني چيش ديوونه کننده ست؟
725
00:51:41,394 --> 00:51:44,439
هنوزم ميخوام که همه اين چيزا رو باور کنم
726
00:51:45,273 --> 00:51:48,068
حتي بعد از همه اتفاقايي که افتاد
727
00:51:49,736 --> 00:51:52,155
اين ترحم انگيز نيست؟ -
اوه، نه -
728
00:51:53,531 --> 00:51:55,742
فکر ميکنم شجاعانه ست
729
00:51:57,244 --> 00:51:58,370
ممنون
730
00:52:13,176 --> 00:52:17,764
جـدي ميگم ، فکر ميکني بايد سينه هاي
مصنوعي بزارم؟
731
00:52:20,267 --> 00:52:22,435
آره، احتمالاً
732
00:52:30,777 --> 00:52:32,195
کوني
733
00:52:36,033 --> 00:52:37,492
ميدوني چي مخم رو درگير کرده؟
734
00:52:38,701 --> 00:52:43,165
داريم بهترين سال هاي زندگيمون
رو اينجا تلف ميکنيم
735
00:52:43,248 --> 00:52:46,543
جوري که، سينه هامون هيچ وقت به اين خوبي نميشن
736
00:52:46,626 --> 00:52:50,088
کون هامون هيچ وقت بهتر از اين نميشن
737
00:52:50,172 --> 00:52:54,676
ميدوني چيه، هيچ کس به کون من دست
نميرنه، هيچ کس لب هاي من رو نميبوسه
738
00:52:55,928 --> 00:53:00,723
گوه توش، من لباي مسخره ت رو ميبوسم
739
00:53:07,897 --> 00:53:09,066
دوباره
740
00:53:29,252 --> 00:53:31,964
!نه -
نه! نه -
741
00:53:32,047 --> 00:53:33,548
نه
742
00:53:35,092 --> 00:53:36,593
بيا اينجا
743
00:53:39,429 --> 00:53:40,930
چيزي نيست
744
00:54:00,450 --> 00:54:03,911
آبجي پي ، بيا به اين احمقا نشون بده
چطوري کلم پيچ درست ميشه
745
00:54:03,996 --> 00:54:05,288
نه، من راحتم
746
00:54:05,372 --> 00:54:06,873
مرد، طوري رفتار نکن که انگار
...همه چي خوبه ، اينطوري
747
00:54:06,956 --> 00:54:08,666
آبجي، مزاحمت نميشم
748
00:54:08,750 --> 00:54:11,169
وقتي داري با يه مشت اسپاگتي
!به شهر ميري، لعنت
749
00:54:12,045 --> 00:54:15,048
آبجي، چرا پيش اون اريکا پير
ابله بر نميگردي؟
750
00:54:16,633 --> 00:54:18,343
اين حرفتو نشنيده ميگيرم
751
00:54:18,426 --> 00:54:21,554
اصلاً به تخمم نيست که چي رو
!نشنيده ميگيري و چي يادت ميمونه
752
00:54:22,639 --> 00:54:25,892
اوه، گوه توش، عاليه! ممنون، مرد
753
00:54:31,064 --> 00:54:32,065
تو بايد بري
754
00:54:32,274 --> 00:54:33,316
!پوسي
755
00:54:33,400 --> 00:54:35,985
اين بين من و پدرت ـه
756
00:54:36,278 --> 00:54:37,529
!هي
757
00:54:40,073 --> 00:54:41,616
!هي -
خب؟ -
758
00:54:41,699 --> 00:54:43,910
ما نميريم -
با آمريکايي ها صحبت کن -
759
00:54:43,993 --> 00:54:48,331
گائيدمت، گائيدمت! مرد
اين تقصير توئه، تو
760
00:54:49,332 --> 00:54:50,333
مشروب خوردي، دختر کوچولو؟
761
00:54:50,417 --> 00:54:51,459
پوسي، خواهش ميکنم
762
00:54:51,543 --> 00:54:54,379
تو نميتوني تصميم بگيري که
زندگيم چطوري باشه
763
00:54:55,422 --> 00:54:57,049
!تو نه
764
00:54:57,132 --> 00:54:58,175
من عاشقشم
765
00:55:02,011 --> 00:55:04,347
و واسه همين تو بايد خونه بري
766
00:55:07,725 --> 00:55:10,228
ديگه کاري ندارم، من هيچ جا نميرم
767
00:55:16,276 --> 00:55:18,403
ببخشيد، سرهـنگ
768
00:55:20,197 --> 00:55:21,823
از بستني ـتون لذت ببرين
769
00:55:21,906 --> 00:55:23,575
ميدوني، برنامه هايي هست که
770
00:55:23,658 --> 00:55:28,288
ميتونه جانبداري پيچيده دخترت
رو تغيير بده
771
00:55:29,747 --> 00:55:33,168
ممنون، اما اون حالش خوبه
772
00:55:49,642 --> 00:55:51,353
خانومم
773
00:55:57,567 --> 00:55:59,319
جشن مفرحيه
774
00:55:59,402 --> 00:56:02,530
جشني بدون هيچ مردي
مشروبي، غذاي واقعي يا مواد مخدر
775
00:56:02,614 --> 00:56:05,325
خيلي خوبه که واسه دردسر درست کردن
سنمون زياده
776
00:56:06,701 --> 00:56:10,163
درسته، باغباني چطوره؟
777
00:56:14,251 --> 00:56:18,130
وقتي گرم تر بشه
ديگه واقعاً بايد بريم
778
00:56:18,213 --> 00:56:20,257
خب، من ازت خواستم بهمون ملحق بشي
779
00:56:22,008 --> 00:56:24,511
ولي مشخصه که تفريحات مخصوص به خودت رو داري
780
00:56:25,303 --> 00:56:27,096
ما بايد مردم رو نگه داريم
781
00:56:28,097 --> 00:56:30,892
ميدوني، اين قضيه آخرش خوب تموم نميشه
782
00:56:37,315 --> 00:56:38,900
تو خيلي اسگلي
783
00:58:05,778 --> 00:58:07,697
تو چطور، چپمن؟
784
00:58:09,366 --> 00:58:12,159
مثل اين ميمونه که بعد از يه سفر
طولاني به خونه برگردي
785
00:58:17,457 --> 00:58:19,542
عشق اين شکليه
786
00:58:22,712 --> 00:58:24,422
مثل برگشتن به خونه ميمونه
787
00:58:28,218 --> 00:58:29,886
ممنون که پرسيدي
788
00:58:33,101 --> 00:58:36,937
Ka-Gash l Pitch-Black
© 'HttpS://TvCenter.Tv/Forum'